Upload
orc-med
View
245
Download
5
Tags:
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Equipos para rehabilitación y electroterapia con la mejor tecnoclogia, calidad y servicio técnico. PEDIDOS: 632 59 06 09
Citation preview
Recovery Scien
ces
Recovery Sciences 2010
DJO International4717 Adams RoadHixson, TN 37343 USA
www.DJOglobal.eu
T : +1 423 870 7200 F : +1 423 870 2046
90170A_ES ©2009 Encore Medical, L.P. and Affiliates
Acerca de DJO
DJO Incorporated es un desarrollador líder mundial, fabricante y distribuidor de dispositivos médicos de alta calidad que ofrece soluciones para el tratamiento del dolor y de trastornos musculoesqueléticos y vasculares. Los productos de la empresa están destinados al cuidado continuado del paciente, desde la prevención de lesiones hasta la rehabilitación tras una cirugía, por lesiones o enfermedades degenerativas. Esto se consigue mediante la combinación de las sinergias de numerosas empresas de rehabilitación. DJO es la casa de las marcas de calidad.
www.DJOglobal.euÍndice
terapia con calor y crioterapia 77-90Hydrocollator® HotPacs™ 79
Fundas de toalla 80
Unidades de calefacción móviles Hydrocollator 81
Carros de acero inoxidable 81
Unidades de calefacción fijas Hydrocollator 82
Fluidotherapy® 83
Compresas frías y calientes Sensaflex® 84
FlexiPac® y Therma-Wrap® 85
Compresas frías/calientes Apollo Paks® 86
ColPac® 87
Unidades de enfriamiento ColPac 88
Boo-Boo Pac 89
Sport-Pac™ 89
Envolturas Nylatex® 89
Opti-Ice® 90
MoviMiento pasivo continuo 91-98CPM de hombro Opti-Flex® S 93
CPM de rodilla Opti-Flex 3 95
CPM Artromot® K3 97
CPM Artromot K4 97
CPM Artromot E2 98
CPM de tobillo Artromot 98
coMpresión/soportes y posicionaMiento 99-108Cinturón sacroilíaco 101
Cintas de utilidad diversa 101
Work S’port® 101
E-Z S’port 101
S’port Max 102
S’port All 102
Corrector de postura 103
Posture S’port 103
Stork S’port 103
Sujeción de hombro Sully® 104
Sujeción de hombro bilateral Sully 104
Sully AC 105
Sujeción de cadera Sully 105
Pivotal Therapy System™ 106
Pron Pillo® 106
Productos Cambion® para el cuidado del pie 106
PresSsion® Multi 6 107
PresSsion Multi 3 107
Prendas PresSsion 107
electroterapia 3-40Guía de selección de electroterapia 5
Intelect® Advanced Combo 7
Intelect Advanced Stim 9
Módulo de láser 11
Sistema de vacío 12
sEMG, Batería, Estimulador de canales 3/4 13
Intelect Shortwave 400 14
Intelect Shortwave 100 15
Intelect Mobile Ultrasound 17
Intelect Mobile Stim 18
Intelect Mobile Combo 19
Intelect Mobile Laser 20
Tecnología Mi-Sensor 21
Compex® 3 22
Mi-Theta 600 23
Theta 500 24
Rehab 400 25
Cefar® Rehab X4 26
Cefar Rehab X2 27
Cefar Primo Pro 28
Cefar Peristim y Cefar Basic 29
Cefar Easy y Cefar Femina 30
Estimuladores portátiles 31
Electrodos autoadhesivos 32
Guía de conexión de cables 35
Electrodos 36
Electrodos para iontoforesis 37
Ionto y Companion 80 39
Accesorios de productos Chattanooga 40
Accesorios de productos CefarCompex® 42
Mesas de trataMiento y tracción 43-60Mesas de tratamiento Region™ 45
Mesas de tratamiento Region 7 47
Mesas de tratamiento Region 3 48
Mesas de tratamiento Region 2 49
Mesas de masaje y loción 50
Triton DTS® 51
Paquete Triton DTS 53
Unidad de tracción Triton 55
Unidad de tracción Tru-Trac 56
Mesas de tracción 57
Unidades de tracción Saunders® para uso doméstico 58
Accesorios de tracción 59
ejercicio 61-76Plataforma de ejercicios Moveo® XP 63
Compex Winplate 67
Estabilizador 69
Evaluación y medición 70
Instrumentos de medición 71
Bandas y tubos de ejercicio 72
Balón de ejercicio 73
Aparatos para ejercicio de manos 74
Aparatos para ejercicio de manos y equilibrio 75
Aparatos de ejercicios 76
electroterapia
www.DJOglobal.eu
electroterapia
Electroterapia clínica
�
MODALIDAD
7
9
14
15
17
18
19
20
22
23
24
25
26
27
28
29
29
30
30
PRODUCTO
INTELECT ADVANCED COMBO
INTELECT ADVANCED STIM
INTELECT SHORTWAVE 400
INTELECT SHORTWAVE 100
INTELECT MOBILE ULTRASOUND
INTELECT MOBILE STIM
INTELECT MOBILE COMBO
INTELECT MOBILE LASER
COMPEX 3
CEFARCOMPEX Mi-THETA 600
CEFARCOMPEX THETA 500
CEFARCOMPEX REHAB 400
CEFAR REHAB X4
CEFAR REHAB X2
CEFAR PRIMO PRO
CEFAR PERISTIM PRO
CEFAR BASIC
CEFAR FEMINA
CEFAR EASY
PÁGINA
LEYENDA
Electroterapia
Diatermia
Ultrasonido
Láser
Chattanooga
CefarCompex
Electroterapia
GUíA DE SELECCIóN DE ELECTROTERAPIA
www.DJOglobal.eu
6 6
ALIVIO DEL DOLOR
ANTINFLAMA-TORIO
REHABILITACIÓN MUSCULAR
EDEMA CICATRIZA-CIÓN
INCONTINEN-CIA
AUMENTO DE LA CIRCULACIÓN
ELASTICIDAD DE TEJIDOS BLANDOS
INDICACIONES TERAPÉUTICAS
Electroterapia
Electroterapia clínica
7
InformacIón de pedIdoIntelect AdvAnced combo
2762cc Combo color Intelect
Advanced + EMG
2752cc Combo color
Intelect Advanced
2772mc Intelect Advanced
Combo
Accesorios estándar
2771 sEMG y sEMG + Módulo de
estimulación eléctrica
(sólo REF 2762CC)
27465 Tarjeta de datos del paciente
(1 unidad)
27335 Aplicador de 5 cm²
10648 Envoltura Nylatex
79967 Electrodos de carbono de
6 x 8 cm (4 unidades)
79970 Esponjas de 6 x 8 cm
(4 unidades)
42044 Electrodos Dura-Stick®
redondos
de 7 cm (4 unidades)
42061 Electrodos Dura-Stick
redondos
de 3 cm (4 unidades)
(sólo REF 2762CC)
77725 Sonda intravaginal
(sólo REF 2762CC)
4248 Gel conductor de ultrasonidos
27455 Manual de usuario en CD
Fuente de alimentación: 100-240 V CA, 50-60 Hz
Peso: 3,2 kg
dimensiones*: 33 x 24 x 29 cm
clase de seguridad
eléctrica: Clase I, Electroterapia de tipo
BF, Ultrasonido de tipo B
Pruebas de seguridad: IEC 60601-1,
IEC 60601-1-2,
IEC 60601-2-5,
IEC 60601-2-10
* Las dimensiones se indican como Fondo x ancho x alto
especificaciones técnicas
Combinación de electroterapia y ultrasonidos La versatilidad del sistema de terapia Intelect Advanced permite una fácil personalización. Los componentes adicionales que se pueden añadir a este Combo base, ahora o más adelante, mediante actualizaciones incluyen: EMG, 2 canales adicionales de estimulación, terapia con láser, vacío, batería.
CARACTERÍSTICAS
INTELECT® ADVANCED COMBO
Más de 25 formas de onda clínicas. 2 canales independientes de electroterapia Pantalla de alta resolución en colorMás de 200 protocolos clínicos Más de 100 protocolos definidos por el usuarioMás de 10 indicadores de enlace directo para recuperar los parámetros de forma rápidaUna impresionante biblioteca clínica que incluye gráficos anatómicos y patológicos a color en una pantalla LCDModos de corriente constante/voltaje constante (CC/CV)sEMG de superficie y sEMG más estim. (opcional)
•••••
•
•
•
•
Documentación de los resultados de tratamientos con Tarjetas de datos de pacientesSecuencia para dirigirse a un determinado tratamiento terapéutico sin necesidad de realizar cambios en la unidadFrecuencias de ultrasonidos de 1 y 3 MHzCiclos de trabajo continuo (100%) y pulsado (10%, 20%, 50%)Modos de funcionamiento variables (16 Hz, 48 Hz y 100 Hz)BNR 5:1 máximo Aplicadores diseñados ergonómicamente en tamaños de 1 cm², 2 cm², 5 cm² y 10 cm²Características de acoplamiento del aplicador con retroalimentación visual y auditivaOpción de calentamiento de los aplicadores para comodidad del paciente3 años de garantía
•
•
••
•
••
•
•
•
Electroterapia | Electroterapia clínica
www.DJOglobal.eu
INFORMACIÓN DE PEDIDO
8
Accesorios opcionales
27469 Pulsador de interrupción del
paciente
2771 sEMG y sEMG + Módulo de
estimulación eléctrica
2767 Módulo de batería
2766 Módulo de terapia por láser
2770 Módulo de estimulación de
canales 3/4
2785 Módulo de electrodo de vacío
2774 Módulo de electrodo de vacío
con carro del sistema de
terapia
27333 Aplicador de 1 cm²
27334 Aplicador de 2 cm²
27336 Aplicador de 10 cm²
27133 Maletín de transporte de
Intelect Advanced
27508 Mando a distancia
(canales 1/2)
27079 Mando a distancia
(canales 3/4)
2775 Carro del sistema de terapia
79977 Electrodo puntual para alto
voltaje
57007 Sonda de microcorriente
Para obtener información sobre electrodos, consulte
las páginas 32-35.
INTELECT® ADVANCED COMBO
formas de ondaInterFerencIAl • Cuadripolar • Escáner vectorial manual • Bipolar (Premodulada)
rusA • Continua • Programada
GAlvánIcA • Continua • Frecuencia media interrumpida
monoFásIcA • Continua • Programada • Rectangular pulsada • Triangular pulsada • Alcanzada
tens • Bifásica asimétrica • Bifásica simétrica • Rectangular alterna • Rectangular monofásica
IontoForesIs
vms • Continua • Programada • Ráfaga
dIAdInámIcA • MF • DF • CP • LP • CP-ISO • CP-ID • MF+CP • MF+CP-ID • DF+LP • DF+CP
corrIente PulsAdA de
Alto voltAje
mIcrocorrIente
träbert/ultrA reIz
AlcAnzAdA/FArádIcA • Rectangular
• Triangular
ultrAsonIdos • 1 y 3 MHz • Control de contacto de cabeza • Frecuencia de repetición pulsada • Firma electrónica
curvA s/d
Electroterapia | Electroterapia clínica
Electroterapia clínica
9
InformacIón de pedIdoestImulAcIón con Intelect AdvAnced
2765cs Estimulación color Intelect
Advanced + EMG
2755cs Estimulación color Intelect
2773ms Estimulación monocromática
Intelect Advanced
Accesorios estándar
2771 sEMG y sEMG + Módulo de
estimulación eléctrica
(sólo REF 2765CS)
27465 Tarjeta de datos del paciente
(1 unidad)
10648 Envoltura Nylatex
79967 Electrodos de carbono de
6 x 8 cm (4 unidades)
79970 Esponjas de 6 x 8 cm
(4 unidades)
42044 Electrodos Dura-Stick®
redondos de 7 cm
(4 unidades)
4248 Gel conductor de ultrasonidos
(sólo Combo)
27455 Manual de usuario en CD
77725 Sonda intravaginal
(sólo REF 2765CS)
42061 Electrodos Dura-Stick
redondos de 3 cm
(4 unidades)
(sólo REF 2765CS)
Fuente de alimentación: 100-240 V CA, 50-60 Hz
Peso: 3,2 kg
dimensiones*: 33 x 24 x 29 cm
clase de seguridad
eléctrica: Clase I, Tipo BF
Pruebas de seguridad: IEC 60601-1, IEC 60601-1-2
* Las dimensiones se indican como Fondo x ancho x alto
especificaciones técnicas
Electroterapia de dos canalesLa versatilidad del sistema de terapia Intelect Advanced permite una fácil personalización y mayores beneficios que cualquier otra unidad. Los componentes adicionales que se pueden añadir a este modelo de estimulación base, ahora o más adelante, mediante actualizaciones incluyen: sEMG, 2 canales adicionales de estimulación, terapia láser, vacío, batería.
Una completa gama de ondas clínicas2 canales independientes de electroterapia Más de 200 protocolos clínicos Más de 100 protocolos definidos por el usuarioMás de 10 indicadores de enlaces directos Biblioteca clínica que incluye bibliotecas anatómicas y patológicas en una pantalla LCDAlmacena de manera sencilla las sesiones de tratamiento en las Tarjetas de datos de los pacientesSecuencia para dirigirse a un determinado tratamiento terapéutico sin necesidad de realizar cambios en los parámetros de la unidad Modos de corriente constante/voltaje constante (CC/CV)Indicador en pantalla de la calidad del contacto de los electrodos3 años de garantía
••••
••
•
•
•
•
•
CARACTERÍSTICAS
INTELECT® ADVANCED STIM
Electroterapia | Electroterapia clínica
www.DJOglobal.eu
INFORMACIÓN DE PEDIDO
10
Accesorios opcionales
27469 Pulsador de interrupción del
paciente
2771 sEMG y sEMG + Módulo de
estimulación eléctrica [incl.
sonda intravaginal (1 unidad) y
Electrodos Durastick redondos
de 3 cm (4 unidades)]
2767 Módulo de batería
2766 Módulo de terapia láser
2770 Módulo de estimulación de
canales 3/4
2785 Módulo de electrodo de vacío
2774 Sistema de vacío con carro del
sistema de terapia
27133 Maletín de transporte de
Intelect Advanced
27508 Mando a distancia
(canales 1/2)
27079 Mando a distancia
(canales 3/4)
2775 Carro del sistema de terapia
79977 Electrodo puntual para alto
voltaje
57007 Sonda de microcorriente
Para obtener información sobre electrodos, consulte
las páginas 32-35.
INTELECT® ADVANCED STIM
formas de ondaInterFerencIAl • Cuadripolar • Escáner vectorial manual • Bipolar (Premodulada)
rusA • Continua • Programada
GAlvánIcA • Continua • Frecuencia media interrumpida
monoFásIcA • Continua • Programada • Rectangular pulsada • Triangular pulsada • Alcanzada
tens • Bifásica asimétrica • Bifásica simétrica • Rectangular alterna • Rectangular monofásica
IontoForesIs
vms • Continua • Programada • Ráfaga
dIAdInámIcA • MF • DF • CP • LP • CP-ISO • CP-ID • MF+CP • MF+CP-ID • DF+LP • DF+CP
corrIente PulsAdA de
Alto voltAje
mIcrocorrIente
träbert/ultrA reIz
AlcAnzAdA/FArádIcA • Rectangular
• Triangular
ultrAsonIdos • 1 y 3 MHz • Control de contacto de cabeza • Frecuencia de repetición pulsada • Firma electrónica
curvA s/d
Electroterapia | Electroterapia clínica
Electroterapia clínica
11
InformacIón de pedIdomódulo láser2766 Módulo de terapia láser
Accesorios estándar27525 Gafas protectoras para el láser (2 unidades)27455 Manual de usuario en CD
Accesorios opcionales27900K Kit de seguro remoto
APlIcAdores de lásersencillos27799 Diodo LED de 670 nm y 10 mW27803 Diodo láser de 850 nm y 40 mW27840 Diodo láser de 850 nm y 100 mW27804 Diodo láser de 850 nm y 150 mW27841 Diodo láser de 850 nm y 200 mW27805 Diodo láser de 820 nm y 300 mWGrupo de 9 diodos27810 Aplicador de grupo de 9 diodos, 290 mW Total: 5 láseres de 850 nm y 50 mW, 4 LED de 670 nm y 10 mW27811 Aplicador de grupo de 9 diodos, 540 mW Total: 5 láseres de 850 nm y 100 mW, 4 LED de 670 nm y 10 mW27812 Aplicador de grupo de 9 diodos, 1040 mW Total: 5 láseres de 850 nm y 200 mW, 4 LED de 670 nm y 10 mWGrupo de 13 diodos27813 Aplicador de grupo de 13 diodos, 265 mW Total: 3 láseres de 850 nm y 50 mW, 7 LED de 670 nm y 10mW, 3 LED de 950 nm y 15 mW27814 Aplicador de grupo de 13 diodos, 415 mW Total: 3 láseres de 850 nm y 100 mW, 7 LED de 670 nm y 10mW, 3 LED de 950 nm y 15 mW27816 Aplicador de grupo de 13 diodos, 715 mW Total: 3 láseres de 850 nm y 200 mW, 7 LED de 670 nm y 10 mW, 3 LED de 950 nm y 15 mWGrupo de 19 diodos27815 Aplicador de grupo de 19 diodos, 325 mW Total: Sólo LED, 6 LED de 670 nm y 10 mW, 7 LED de 880 nm y 25 mW, 6 LED de 950 nm y 15 mWGrupo de 33 diodos27809 Aplicador de grupo de 33 diodos, 565 mW Total: Sólo LED, 12 LED de 670 nm y 10 mW, 13 LED de 880 nm y 25 mW, 8 LED de 950 nm y 15 mW27802 Aplicador de grupo de 33 diodos, 690 mW Total: 5 láseres de 850 nm y 50 mW, 12 LED de 670 nm y 10 mW, 8 LED de 880 nm y 25 mW, 8 LED de 950 nm y 15 mW27807 Aplicador de grupo de 33 diodos, 940 mW Total: 5 láseres de 850 nm y 100 mW, 12 LED de 670 nm y 10 mW, 8 LED de 880 nm y 25 mW, 8 LED de 950 nm y 15 mW27808 Aplicador de grupo de 33 diodos, 1.440 mW Total: 5 láseres de 850 nm y 200 mW, 12 LED de 670 nm y 10 mW, 8 LED de 880 nm y 25 mW, 8 LED de 950 nm y 15 mW
módulo láser Peso: 1 kgdimensiones*: 26 x 21 x 4 cmclase de seguridad eléctrica: Clase 1, Tipo BPruebas de seguridad: IEC 60601-1, IEC 60825-1, EN 60601-2-22* Las dimensiones se indican como Fondo x ancho x alto
EspEcificacionEs técnicas
Láser terapéutico de bajo nivel riesgo 3BDispositivo completamente funcional con control independiente sobre todos los parámetrosVisualización de la energía con posibilidad de elección entre joules o joules/cm²Modos de tratamiento continuo y pulsado con frecuencias de pulso totalmente variablesRetroalimentación de la energía enviada en tiempo realCompleta selección de indicaciones clínicas específicas del aplicador láser seleccionadoDisponibilidad de una amplia selección de LED, diodos láser y aplicadores de grupo (mixtos)Posiciones de los protocolos definidos por el usuario Fácil de conectar a cualquier unidad de electroterapia Intelect Advanced o ComboLocalizador de puntos de acupuntura integrado
•
•
•
•
•
•
•
•
•
CARACTERÍSTICAS
MóDULO LÁSER
Radiación láser visible e invisible. Evite la exposición directa del rayo. Producto láser clase 3B.
Electroterapia | Electroterapia clínica
www.DJOglobal.eu
INFORMACIÓN DE PEDIDO
12
Módulo de electrodo de vacíoMódulo de 2 canales (4 conexiones de electrodos) que admite 4 canales mediante la adición de un segundo módulo en el carro del sistema de terapiaLos mandos de control rápido ajustan la fuerza del aro sencilloLa singular posición de vacío en el carro de terapia permite un drenaje eficaz al depósito inferior y facilita el acceso al depósito para su limpiezaFácil de conectar a cualquier unidad de terapia Intelect Advanced o Intelect MobileVarios tamaños de electrodos de vacío disponibles
•
•
•
•
•
CARACTERÍSTICAS
módulo de electrodo de vAcío2774 Módulo de electrodo de vacío con carro del sistema de terapia2785 Módulo de electrodo de vacío
Accesorios estándar56852 Electrodos de vacío de 60 mm en acero inoxidable (4 unidades)56806 Esponjas de vacío de 60 mm (4 unidades)56902 Manguera guía de vacío de canales 1/3 (Negro) 56901 Manguera guía de vacío de canales 2/4 (Gris)27455 Manual de usuario en CD
Accesorios opcionales27657 Electrodos de vacío de 30 mm en acero inoxidable (4 unidades) 56898 Electrodos de vacío de 30 mm en aluminio (4 unidades)27658 Esponjas de vacío de 30 mm (4 unidades) 56899 Electrodos de vacío de 60 mm en aluminio (4 unidades)56851 Electrodos de vacío de 90 mm en acero inoxidable (4 unidades) 56900 Electrodos de vacío de 90 mm en aluminio (4 unidades)56807 Esponjas de vacío de 90 mm (4 unidades)27745 Manguera guía de vacío de canal 1 (2 unidades) (Negra)27746 Manguera guía de vacío de canal 2 (2 unidades) (Gris)
módulo de electrodo de vAcíoPeso: 2 kgdimensiones*: 23 x 13,7 x 24 cmclase de seguridad eléctrica: Clase I, Tipo BFPruebas de seguridad: IEC 60601-1, IEC 60601-1-2* Las dimensiones se indican como Fondo x ancho x alto
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
VACíO
Electroterapia | Electroterapia clínica
Electroterapia clínica
13
InformacIón de pedIdosemG y semG + módulo de
estImulAcIón eléctrIcA
2771 sEMG y sEMG + Módulo de
estimulación eléctrica
Accesorios estándar
77725 Sonda intravaginal27321 Cable guía EMG de un canal
27322 Cable guía EMG de dos
canales
42061 Electrodos DuraStick II
redondos de 3 cm
27455 Manual de usuario en CD
módulo de bAteríA
2767 Módulo de batería
Accesorios estándar
27455 Manual de usuario en CD
módulo de estImulAcIón de cAnAles 3/4
2770 Estimulación de canales 3/4
27470 Pulsador de interrupción del
paciente (canales 3/4)
79967 Electrodos de carbono de
6 x 8 cm (4 unidades)
79970 Esponjas de 6 x 8 cm
(4 unidades)
10648 Envolturas Nylatex
27019 Tapa de doble conector
27455 Manual de usuario en CD
Accesorios opcionales
27079 Mando a distancia
(canales 3/4)
estImulAcIón de cAnAles 3/4
Peso: 0,5 kg
dimensiones*: 30 x 21 x 4 cm
clase de seguridad
eléctrica: Clase I, Tipo BF
Pruebas de seguridad: IEC 60601-1, IEC 60601-1-2,
IEC 60601-2-10
módulo de bAteríA
Peso: 1,3 kg
dimensiones*: 30 x 21 x 4 cm
clase de seguridad
eléctrica: Clase I, Tipo BF
Pruebas de seguridad: IEC 60601-1, IEC 60601-1-2
* Las dimensiones se indican como Fondo x ancho x alto
Estimulación activada por sEMG y sEMG Proporcionan una retroalimentación biológica de la actividad muscular con una sensibilidad inferior a 3 microvoltiosAislamiento muscular específico para la reeducación, fortalecimiento o rehabilitación; especialmente útil para la rehabilitación del suelo pélvico y la prevención de la incontinenciaDispositivo de dos canales que pueden ser utilizados al mismo tiempo o por separadoTres modos de estimulación diferentes disponibles: Rusa, VMS y Bifásica simétrica Módulo de bateríaBatería de hidruro metálico de níquel autocontenida en paquetes de 10 pilasLa batería se carga de forma automática y continuada cuando la unidad Intelect Advanced está conectada a la corriente eléctricaLiviano, sólo pesa 1,3 kg Módulo de estimulación de canales 3/44 canales independientes disponibles tanto en unidades de electroterapia Intelect Advanced como Combo para complementar la unidad mediante 2 canales adicionalesIncluye un panel de acceso frontal codificado mediante colores para esconder las excesivas conexiones y cables
•
•
•
•
•
•
•
•
•
CARACTERÍSTICAS
EMG, BATERíA y ESTIMULACIóN DE CANALES 3/4
Estimulación activado por sEMG y sEMG
Módulo de batería
Módulo de estimulación de canales 3/4
especificaciones técnicas
Electroterapia | Electroterapia clínica
www.DJOglobal.eu
INFORMACIÓN DE PEDIDO
14
La utilización de la función de ajuste automático permite obtener una potencia de salida exacta de hasta 400 vatios en modo continuoLa salida de potencia uniforme se muestra constantemente en la pantalla, lo que ofrece al terapeuta información visual en todo momentoModos continuo y pulsado seleccionables Potencia máxima de 400 W en modo continuoPotencia máxima de 1.000 W en modo pulsadoSoftware multilingüe Variedad de electrodos capacitivos e inductivos disponiblesImágenes de colocación de electrodos: 24 protocolos clínicos y 20 protocolos de usuarioBrazos de electrodo regulables2 años de garantía
•
•
••
•
••
•
••
CARACTERÍSTICAS
INTELECT® SHORTWAVE 400
Intelect shortwAve 400
3814 Intelect Shortwave 400
Accesorios estándar
020453217 Electrodos capacitivos de
120 mm (2 unidades)
020453220 Cable de conexión
(2 unidades)
4539391eh729 Tubo indicador de descarga
28256 Manual de usuario en CD
02000001 Brazos de electrodo
(2 unidades)
Accesorios opcionales
020453218 Electrodos capacitivos de
165 mm
020453216 Electrodos capacitivos de
80 mm
020969553 Diplode
02200002 Monode
020453266 Electrodo de goma suave
de 180 x120 mm (incluye una
bolsita y una capa intermedia
de fieltro)020453267 Electrodo de goma suave
de 250 x 145 mm (incluye una
bolsita y una capa intermedia
de fieltro)
Fuente de alimentación: 115-230 V CA, 50-60 Hz
Peso: 60 kg (sin electrodos)
dimensiones*: 41 x 42 x 97 cm
Potencia de salida: 400 W modo continuo
Pico de 1.000 W en modo
pulsado
duración de pulso: 200-400 µs
Frecuencia de pulsos: 10-300 Hz
clase de seguridad
eléctrica: Clase 1, Tipo BF
Pruebas de seguridad: BS EN 60601-1, 60601-2-3,
60601-1-2
* Las dimensiones se indican como Fondo x ancho x alto
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Electroterapia | Electroterapia clínica
Electroterapia clínica
1�
InformacIón de pedIdo
Configuración del tratamiento mediante dosimetría térmica, indicadores de enlace directo o Clinical Protocols™200 posiciones de protocolo definidas por el usuarioMás de 90 Clinical Protocols™ incorporadosLos recursos clínicos incluyen: Biblioteca gráfica a todo color de patologías e imágenes anatómicas. Más de 140 imágenes de colocación de los aplicadores. Justificación para diatermia. Contraindicaciones de la diatermia.
•
•
••
CARACTERÍSTICAS
Generación de corriente mediante un amplificador de estado sólido de gran eficiencia, controlado mediante microprocesadorPromedio de corriente de 64 W en modo pulsado (máx.)Frecuencia y amplitud de pulso completamente ajustablesModos de corriente continua y pulsada seleccionables100 W en modo continuo200 W en modo pulsadoDocumentación del paciente sobre sesiones de tratamiento, escalas de dolor del paciente antes y después del tratamiento, mapas del dolor y tipos de dolor registrados todos en las tarjetas de datos del pacienteInterfaz con pantalla LCD táctil a todo colorSoftware multilingüeTemporizador de tratamiento ajustableAjuste automático de resonanciaDos canales de salidaInterfaz con rotación pivotante de 360°Brazos de electrodos (2 unidades) pivotantes, articulados y robustosInterruptor de seguridad del paciente2 años de garantía
•
•
•
•
•••
•••••••
••
Intelect Shortwave 100 ofrece efectos térmicos y atérmicos mediante la selección de dosimetría cualitativa (I-IV). La potencia de salida cumplirá los requisitos de la mayoría de las aplicaciones clínicas de diatermia.
Electroterapia | Electroterapia clínica
INTELECT® SHORTWAVE 100
Intelect shortwAve 100
1602 Intelect Shortwave 100
Accesorios estándar
020453217 Electrodos capacitivos de 120 mm
(2 unidades)
14712 Cable de conexión (2 unidades)
14762 Tubo indicador de descarga
14668 Manual de usuario en CD
Accesorios opcionales
020453218 Electrodos capacitivos de 165 mm
020969553 Diplode
02200002 Monode
020453266 Electrodo de goma suave de 180 x
120 mm (incluye una bolsita y una
capa intermedia de fieltro)
020453267 Electrodo de goma suave de 250 x
145 mm (incluye una bolsita y una
capa intermedia de fieltro)
www.DJOglobal.eu
INFORMACIÓN DE PEDIDO
16
INTELECT® SHORTWAVE 100
Electroterapia | Electroterapia clínica
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Fuente de
alimentación:
Intelect Shortwave 100
Frecuencia de salida: 100-240 V CA, 50-60 Hz
Potencia de salida: 27,12 MHz
Peso: 100 W modo continuo / Pico
de 200 W en modo pulsado
dimensiones*: 27 kg
Amplitud de pulso: 20-400 µs
Frecuencia de pulso: 10-800 Hz
tiempo de
tratamiento:
1-60 minutos
clase de seguridad
eléctrica:
Clase B
Pruebas de
seguridad:
IEC/EN 60601-1, IEC/EN
60601-2-3, IEC/EN 60601-
1-4
* Las dimensiones se indican como Fondo x ancho x alto
Aplicadores:
Intelect Shortwave 100 se ha diseñado para utilizar
aplicadores tanto capacitivos como inductivos. Los
electrodos capacitivos, también llamados electrodos de
condensador de campo, se caracterizan por el uso de dos
aplicadores que se sitúan a cada lado de la zona corporal
que se desea tratar. Éstos producen campos eléctricos
intensos y están recomendados para las zonas corporales
superficiales. Los electrodos inductivos, también conocidos
como electrodos de corriente de Foucault, consisten
normalmente en un tambor inductivo único que se
coloca sobre el área que se desea tratar. Los aplicadores
inductivos producen un fuerte campo magnético y son los
más indicados para tratar las áreas corporales de tejidos
blandos.*
Electroterapia clínica
17
InformacIón de pedIdoIntelect mobIle ultrAsound
2776 Intelect Mobile Ultrasound
Accesorios estándar
27335 Aplicador de 5 cm²
4248 Gel conductor para
ultrasonidos
27483 Manual de usuario en CD
Accesorios opcionales
27333 Aplicador de 1 cm²
27334 Aplicador de 2 cm²
27336 Aplicador de 10 cm²
27478 Paquete de baterías
27467 Maletín de transporte de
Intelect Mobile
2775 Carro del sistema de terapia
2883 Adaptador para carro
Intelect mobIle ultrAsound
Fuente de alimentación: 120-240 V CA, 50-60 Hz
Peso: 2,3 kg
dimensiones*: 33 x 29 x 16,3 cm
clase de seguridad
eléctrica: Clase 1, Tipo B
Pruebas de seguridad: IEC 60601-1, IEC 60601-1-2,
IEC 60601-2-5
* Las dimensiones se indican como Fondo x ancho x alto
Frecuencias de 1 y 3 MHzOperación terapéutica continua y pulsada (10%, 20%, 50% y 100%)Modos de trabajo variables de 16 Hz, 48 Hz o 100 HzLas indicaciones clínicas proporcionan la aplicación más adecuada y los parámetros más adecuados para la condición de cada paciente10 posiciones definidas por el usuario en la memoriaíndice de no-uniformidad del haz (BNR) 5:1 máximoSu liviano diseño, junto con la opción de alimentación por batería y su maletín de transporte a medida hacen que sea fácil de transportarSu diseño innovador permite su utilización en carros, mesas, paredes o su uso móvilAplicadores ergonómicamente diseñados en varios tamaños (1 cm², 2 cm², 5 cm² y 10 cm²) Se pueden intercambiar todos los aplicadores gracias a Electronic Signature™ de todos los transductoresFunción de calentamiento del aplicador y control del contacto del cabezal con retroalimentación visual y auditiva en todos los aplicadores3 años de garantía
••
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
CARACTERÍSTICAS
INTELECT® MOBILE ULTRASOUND
especificaciones técnicas
Electroterapia | Electroterapia móvil
www.DJOglobal.eu
INFORMACIÓN DE PEDIDO
18
2 canales de salida de estimulaciónControles de intensidad y de parámetros independientes para cada canalMúltiples formas de onda incorporada: (IFC 2 polos, IFC 4 polos, Galvánica, Corriente pulsada de alto voltaje (HVPC), Microcorriente, Rusa, Träbert, Monofásica triangular, Monofásica rectangular, Diadinámica, VMS y TENS)15 posiciones definidas por el usuario en la memoriaSu liviano diseño, junto con la opción de alimentación por batería y su maletín de transporte a medida hacen que sea fácil de transportarSu diseño innovador permite su utilización en carros, mesas, paredes o su uso móvil3 años de garantía
••
•
•
•
•
•
CARACTERÍSTICAS
Intelect mobIle stImulAtIon
2777 Intelect mobile stim
Accesorios estándar
10648 Envoltura Nylatex
79967 Electrodos de carbono de
6 x 8 cm (4 unidades)
79970 Esponjas de 6 x 8 cm
(4 unidades)
27933 Manual de usuario en CD
Accesorios opcionales
27478 Paquete de baterías
27467 Maletín de transporte de
Intelect Mobile
2775 Carro del sistema de terapia
2774 Sistema de vacío con carro del
sistema de terapia
2883 Adaptador para carro
Para obtener información sobre electrodos, consulte
las páginas 32-35.
Intelect mobIle stImulAtIon
Fuente de alimentación: 120-240 V CA, 50-60 Hz
Peso: 2,3 kg
dimensiones*: 33 x 29 x 16,3 cm
clase de seguridad
eléctrica: Clase 1, Tipo BF
Pruebas de seguridad: IEC 60601-1, IEC 60601-1-2,
IEC 60601-2-10
* Las dimensiones se indican como Fondo x ancho x alto
INTELECT® MOBILE STIM
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
formas de ondaInterferencial
• Cuadripolar
Interferencial
• Bipolar
(Premodulada)
TENS
• Bifásica asimétrica
• Bifásica simétrica
VMS
• Continua
• Programada
• Ráfaga
Corriente pulsada
de alto voltaje
Microcorriente
Corriente galvánica/
directa
Rusa
Träbert/Ultra Reiz
Monofásica
Triangular
Monofásica
Rectangular
Diadinámica
Electroterapia | Electroterapia móvil
Electroterapia móvil
19
InformacIón de pedIdoIntelect mobIle combInAtIon
2778 Intelect Mobile Combo
Accesorios estándar
27335 Aplicador de 5 cm²
4248 Gel conductor para
ultrasonidos
10648 Envoltura Nylatex®
79967 Electrodos de carbono de
6 x 8 cm (4 unidades)
79970 Esponjas de 6 x 8 cm
(4 unidades)
27979 Manual de usuario en CD
Accesorios opcionales
27333 Aplicador de 1 cm²
27334 Aplicador de 2 cm²
27336 Aplicador de 10 cm²
27478 Paquete de baterías
27467 Maletín de transporte de
Intelect Mobile
2775 Carro del sistema de terapia
2774 Sistema de vacío con carro del
sistema de terapia
2883 Adaptador para carro
Para obtener información sobre electrodos, consulte las
páginas 32-35.
Intelect mobIle combInAtIon
Fuente de alimentación: 120-240 V CA, 50-60 Hz
Peso: 2,5 kg
dimensiones*: 33 x 29 x 25,7 cm
clase de seguridad
eléctrica: Clase 1, Electroterapia de
Tipo BF, Ultrasonido de Tipo B
Pruebas de seguridad: IEC 60601-1, IEC 60601-1-2,
IEC 60601-2-5, IEC 60601-2-10
* Las dimensiones se indican como Fondo x ancho x alto
Frecuencias de ultrasonidos de 1 y 3 MHzCiclos de trabajo continuo (100%) y pulsado (10%, 20%, 50%)Modos de trabajo variables (16Hz, 48Hz, 100Hz)Múltiples formas de onda incorporada: (IFC 2 polos, IFC 4 polos, Galvánica, Corriente pulsada de alto voltaje (HVPC), Microcorriente, Rusa, Träbert, Monofásica triangular, Monofásica rectangular, Diadinámica, VMS y TENS)Indicaciones clínicas en el escritorio que ofrecen los parámetros más adecuados para distintas dolencias15 posiciones definidas por el usuario en la memoriaSu liviano diseño, junto con la opción de alimentación por batería y su maletín de transporte a medida hacen que sea fácil de transportarSu diseño innovador permite su utilización en carros, mesas, paredes o su uso móvilAplicadores ergonómicamente diseñados y disponibles en varios tamaños (1 cm², 2 cm², 5 cm² y 10 cm²) Se pueden intercambiar todos los aplicadores gracias a Electronic Signature™ de todos los aplicadoresFunción de calentamiento del aplicador y control del contacto del cabezal, con retroalimentación visual y auditiva en todos los aplicadores3 años de garantía
••
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
CARACTERÍSTICAS
INTELECT® MOBILE COMBO
especificaciones técnicas
formas de ondaInterferencial
• Cuadripolar
Interferencial
• Bipolar
(Premodulada)
TENS
• Bifásica asimétrica
• Bifásica simétrica
VMS
• Continua
• Programada
• Ráfaga
Corriente pulsada
de alto voltaje
Microcorriente
Corriente galvánica/
directa
Rusa
Träbert/Ultra Reiz
Monofásica
Triangular
Monofásica
Rectangular
Diadinámica
Electroterapia | Electroterapia móvil
www.DJOglobal.eu
INFORMACIÓN DE PEDIDO
20
Láser terapéutico de bajo nivel de riesgo 3BControl independiente de todos los parámetrosDispone de operaciones continuas y pulsadas Frecuencias pulsadas totalmente variables Retroalimentación de la energía enviada en tiempo realVisualización de la energía con posibilidad de elección entre joules o joules/cm²Menú con indicaciones clínicas aclaratorias específicas del aplicador láser15 memorias definidas por el usuario en el escritorioLocalizador de puntos de acupuntura integrado, con aplicadores puntualesDispone de 17 tipos de aplicadores, incluyendo LED, láser puntuales y en grupoSu diseño innovador permite su utilización en carros, mesas, paredes o su uso móvil3 años de garantía
••
•
••
•
•
•
•
•
•
•
CARACTERÍSTICAS
Intelect mobIle lAser2779 Intelect Mobile Laser
Accesorios estándar27525 Gafas protectoras para el láser (2 unidades)28063 Manual de usuario en CD
Aplicadores de lásersencillos27799 Diodo LED de 670 nm y 10 mW27803 Diodo láser de 850 nm y 40 mW27840 Diodo láser de 850 nm y 100 mW27804 Diodo láser de 850 nm y 150 mW27841 Diodo láser de 850 nm y 200 mW27805 Diodo láser de 820 nm y 300 mW
Grupo de 9 diodos27810 Aplicador de grupo de 9 diodos, 290 mW Total: 5 láseres de 850 nm y 50 mW, 4 LED de 670 nm y 10 mW27811 Aplicador de grupo de 9 diodos, 540 mW Total: 5 láseres de 850 nm y 100mW, 4 LED de 670 nm y 10mW27812 Aplicador de grupo de 9 diodos, 1.040 mW Total: 5 láseres de 850 nm y 200 mW, 4 LED de 670 nm y 10 mW
Grupo de 13 diodos27813 Aplicador de grupo de 13 diodos, 265 mW Total: 3 láseres de 850 nm y 50mW, 7 LED de 670 nm y 10 mW, 3 LED de 950 nm y 15 mW27814 Aplicador de grupo de 13 diodos, 415 mW Total: 3 láseres de 850 nm y 100 mW, 7 LED de 670 nm y 10 mW, 3 LED de 950 nm y 15 mW27816 Aplicador de grupo de 13 diodos, 715 mW Total: 3 láseres de 850 nm y 200 mW, 7 LED de 670 nm y 10 mW, 3 LED de 950 nm y 15 mW
Grupo de 19 diodos27815 Aplicador de grupo de 19 diodos, 325 mW Total: Sólo LED, 6 LED de 670 nm y 10 mW, 7 LED de 880 nm y 25 mW, 6 LED de 950 nm y 15 mW
Grupo de 33 diodos27809 Aplicador de grupo de 33 diodos, 565 mW Total: Sólo LED, 12 LED de 670 nm y 10 mW, 13 LED de 880 nm y 25 mW, 8 LED de 950 nm y 15 mW27802 Aplicador de grupo de 33 diodos, 690 mW Total: 5 láseres de 850 nm y 50 mW, 12 LED de 670 nm y 10mW, 8 LED de 880 nm y 25 mW, 8 LED de 950 nm y 15 mW27807 Aplicador de grupo de 33 diodos, 940 mW Total: 5 láseres de 850 nm y 100 mW, 12 LED de 670 nm y 10 mW, 8 LED de 880 nm y 25 mW, 8 LED de 950 nm y 15 mW27808 Aplicador de grupo de 33 diodos, 1.440 mW Total: 5 láseres de 850 nm y 200 mW, 12 LED de 670 nm y 10 mW, 8 LED de 880 nm y 25 mW, 8 LED de 950 nm y 15 mW Accesorios opcionales27904K Kit de seguro remoto27467 Maletín de transporte de Intelect Mobile27478 Paquete de baterías2775 Carro del sistema de terapia2883 Adaptador para carro
Intelect láser PortátIlFuente de alimentación: 120-240 V CA, 50-60 HzPeso: 2,3 kgdimensiones*: 33 x 29 x 16,3 cmclase de seguridad eléctrica: Clase 1, Tipo BFPruebas de seguridad: IEC 60601-1, IEC 60825-1, EN 60601-2-22* Las dimensiones se indican como Fondo x ancho x alto
INTELECT® MOBILE LASER
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Radiación láser visible e invisible. Evite la exposición directa a los rayos. Producto láser clase 3B.
Electroterapia | Electroterapia móvil
Electroterapia móvil
21
InformacIón de pedIdoTECNOLOGíA MI-SENSOR
Compex 3
Mi-Theta 600
Theta 500
Lo último en calidad de precisión: Tecnología Mi Desarrollado en nuestros laboratorios de investigación, la revolucionaria tecnología exclusiva Muscle Intelligence™ de Compex ajusta automáticamente y adapta los parámetros de estimulación a las características físicas de cada paciente. Esta personalización automática contribuye a aumentar la eficacia del tratamiento y la comodidad del paciente.
El sensor forma un enlace interactivo entre el músculo y el estimulador. Permite el acceso a 4 funciones:
: Un toque personalEsta función utiliza el sensor para determinar y adaptar los parámetros de estimulación óptimos para cada paciente y cada sesión.
: Participación del pacienteEl ejercicio activo combinado permite al terapeuta incorporar mejor la electroterapia en los tratamientos. Mi-Action permite que sean los pacientes quienes accionen la estimulación con sus propias contracciones musculares activas.
: Terapia autorreguladora del dolorSe trata de un control continuo de la energía de estimulación para eliminar contracciones no deseadas durante un programa de alivio del dolor.
: Control de energíaPara mejorar las contracciones óptimas en los programas de baja frecuencia (es decir, endorfinas), Mi-Range indica al terapeuta los niveles de energía mínimo y máximo.
Electroterapia | Electroterapia portátil
Esta tecnología se ofrece de serie en:
3
Esta tecnología está “lista” como opción en:
Theta500
www.DJOglobal.eu
INFORMACIÓN DE PEDIDO
22
4 canales y 4 sensores: Todo lo que necesita para un rendimiento superior.La electroterapia integrada y los tratamientos propuestos se combinan en una amplia variedad de técnicas de rehabilitación y terapia de estimulación.Con Compex 3, este enfoque va aún más allá.
Gestión diaria de la lista de pacientes y tratamientosAcceso al historial de sesiones de reeducaciónCreación de programas personalizados, si es necesario. Todas estas funciones se centralizan en el estimulador y se puede acceder a todo con facilidad.Al incorporar la tecnología Mi, Compex 3 ofrece todos los programas de neuroestimulación estándar, pero también programas de denervación y tratamientos realizados con corriente directa.
Aplicación de métodos de tratamiento: Software, estación de acoplamiento y estimuladorPara preparar y gestionar diariamente los planes de tratamiento y supervisar a cada paciente individual, la interfaz de paciente establece un enlace entre el ordenador y Compex 3 a través de una estación de acoplamiento y una conexión USB. La estación de acoplamiento sirve además como receptáculo de almacenamiento y como estación de carga.
El software de interfaz de paciente ofrece una funcionalidad útil, sencilla y rápida a los médicos.
•
•
•
•
CARACTERÍSTICAS
comPex 3 todos los KIts IndIcAdos A contInuAcIón Incluyen los electrodos150-513102 Kit Compex 3, (EN) con conector para Europa150-513103 Kit Compex 3, (ES) con conector para Europa150-513109 Kit Compex 3, (EN) con conector para Reino Unido150-513111 Kit Compex 3, (ES) con conector para Estados UnidosAccesorios estándar150-841302 Guía práctica de CPX 3 (EN)150-841303 Guía práctica de CPX 3 (ES)150-680031 Bolsa C3 con el logotipo CC150-683028 Estación de acoplamiento150-690001 Funda protectora150-601162 Cable USB150-601161 Adaptador de cable 6P para la sonda150-880041 CD, Compex 3150-842302 Manual de usuario de CPX 3 (EN)150-842303 Manual de usuario de CPX 3 (ES)150-880042 Póster, colocación de electrodos150-941213 Batería, Compex 3150-980026 Lápiz de punto motor Compex Pro Pack150-602048 Frasco de gel Compex (260 g)150-601131 Cable conductor con conector a presión (4 cables/kit)150-601132 Cable conductor con conector de patillas (4 cables/kit)150-683010 Cargador, 9 V - 1,4 A - Europa150-683016 Cargador, 9 V - 1,4 A - Estados Unidos150-683012 Cargador, 9 V - 1,4 A - Reino Unido150-601160 Cable conductor de Mi-Sensor (1 unidad)150-642110 Electrodos de iontoforesis (1 juego)150-602110 Electrodos flexibles (1 juego)150-949000 Pinza para el cinturónPara obtener información sobre electrodos, consulte las páginas 32-35.
Fuente de alimentación: Batería NIMHPeso: 304 gdimensiones*: 135 x 94 x 33 mmAmplitud de pulso: 30 µs - 1.000 msFrecuencia de salida: 1-150 Hzcorriente: 0-120 mAsincronización de Pc: Conexión USBclase de seguridad eléctrica: Clase II, Tipo BFPruebas de seguridad: IEC 60601, IEC 60601-1-2, IEC 60601-1-2-10* Las dimensiones se indican como Fondo x ancho x alto
COMPEX 3
Compex 3: una herramienta diseñada para el tratamientoLos menús desplegables de fácil navegación de Compex 3 ofrecen todas las ventajas de la electroterapia moderna. Los pictogramas que representan las familias de programas ofrecen un fácil acceso a las aplicaciones o a las indicaciones específicas.
Planificación:Organice las distintas fases del tratamiento de electroterapia de los pacientes:
Creando una lista de los pacientes en el ordenadorAsignando los tratamientos personalizadosTransfiriendo la lista de los pacientes a Compex 3Actualizando la lista en cualquier momento
Historial / Almacenamiento:Guarde la información en forma de archivos de paciente, una gran ventaja la gestión rápida y concisa del trabajo de electroterapia.
Sincronización:Intercambie los datos de usuario y los planes de tratamiento entre Compex 3 y el ordenador en cuestión de segundos.
Programación:Acceda libremente a todos los parámetros de programación de electroterapia a través de la interfaz de usuario de fácil utilización.
Garantía:2 años de garantía
•
••
•
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
• Bifásica simétrica
100% compensada
monofásica • Continua • Programada • Rectangular pulsada • Triangular pulsada
• Corriente galvánica/ directa
formas de onda
Electroterapia | Electroterapia portátil
Electroterapia portátil
23
InformacIón de pedIdoMI-THETA 600
Electroterapia | Electroterapia portátil
Mi-Theta 600 sirve para varios finesMi-Theta 600 ofrece un rendimiento superior a los profesionales médicos que tienen grandes expectativas. Un estimulador preparado para todas las indicaciones con las que un usuario frecuente de la electroterapia podría encontrarse en la medicina deportiva así como en la rehabilitación ortopédica y/o neurológica.
Mi-Theta 600 es programable y está equipada con dos Mi-Sensors que ofrecen un completo acceso a la tecnología Mi- (es decir, Mi-Scan, Mi-Action, Mi-Tens y Mi-Range.)
CARACTERÍSTICAS
mI-thetA 600150-2521160 Mi-Theta 600, (FR-DE-ES-IT-EN) El kit completo incluye 6 bolsas de 4 electrodos, cargador europeo150-2521115 Mi-Theta 600, (PT-FR-DE-ES-IT-EN) El kit completo incluye 6 bolsas de 4 electrodos, cargador europeo150-2521104 Mi-Theta 600, (NL-FR-DE-ES-IT-EN) El kit completo incluye 6 bolsas de 4 electrodos, cargador europeo Accesorios estándar150-4520160 Manual de usuario, Theta 500/Mi-Theta 600: (FR-DE-ES-IT-EN)150-4520161 Manual de usuario, Theta 500/Mi-Theta 600: (NL-SE-PT-TU-GR)150-4841500 Guía práctica de la familia CC (FR-DE-ES-IT-EN)150-4841501 Guía práctica de la familia CC (NL-SE-PT-TU-GR)150-6220600 Originale oval electrodos, 4x6 cm (1 bolsa)150-6220700 Originale oval electrodos, 5x10 cm (1 bolsa)150-6260560 Stimtrode snap compex, 5x5 cm (2 bolsas)150-6260570 Stimtrode dual snap compex, 5x10 cm (2 bolsas)150-601131 Cable conductor con conector a presión (4 cables/kit)150-601132 Cable conductor con conector de patillas (4 cables/kit)150-601160 Cable conductor de Mi-Sensor (1 unidad)150-602047 Frasco de gel Compex (250 g)150-680031 Bolsa C3 con el logotipo CC150-683010 Cargador, 9 V - 1,4 A - Europa150-941213 Paquete de baterías ACCUS de gran potencia150-949000 Pinza para el cinturón150-980026 Lápiz de punto motor Compex Pro Pack
Accesorios opcionales150-683016 Cargador, 9 V - 1,4 A - Estados Unidos150-683012 Cargador, 9 V - 1,4 A - Reino UnidoPara obtener información sobre electrodos, consulte las páginas 32-35.
Programable: Crear y personalizar programas, con el fin de personalizar los parámetros específicos a los pacientes.Tecnología Mi: el equipo incluye dos sensores Mi- y ofrece la posibilidad de usar plenamente la tecnología Mi- con Mi-Action, Mi-Range, Mi-Tens y Mi-Scan. La tecnología Mi- optimiza la salida de estimulación y la comodidadFunción 2+2: Seleccionar un programa para los canales 1 y 2, y luego seleccionar un programa en la lista de programas 2+2 para los canales 3 y 4. Esto permite tratar dos zonas distintas del cuerpo, dos pacientes al mismo tiempo, o combinar NMES y TENS en un único tratamiento.134 programas exclusivos: Una amplia selección de programas de tratamiento para dolencias específicas que facilitan al especialista tratar a un paciente con los parámetros óptimos del programaSelección completa de programas para dolencias específicas: “Programas de rehabilitación específicos” con un programa LCA para la rehabilitación de la rodilla, y la “Categoría específica de Alivio del dolor” con 13 programas diferentes para dolencias específicas
•
•
•
•
•
Tres niveles de progresión: Los programas de estimulación muscular tienen tres niveles de progresión. Los distintos niveles de cada programa están diseñados para que el músculo se vaya acostumbrando gradualmente. Tres niveles garantizan el logro de un avance óptimo en la rehabilitaciónUna Guía práctica detallada: Ofrece directrices y recomendaciones de tratamiento, así como los parámetros técnicos para todos los programas incluidos en el estimulador. En la cubierta desplegable encontrará ilustraciones de las posiciones de colocación de electrodos que se sugieren.Lápiz de punto motor: Incluido en el kit. Esta herramienta de gran utilidad, junto con el programa dedicado, contribuye a garantizar la colocación óptima de los electrodos.Batería recargable: Con el cargador incluido en el kit, un ciclo de recarga completa tardará un máximo de 2,5 horas.Dos años de garantía
•
•
•
•
•
número de canales: 4
número de programas: 83
número de ajustes predefinidos,
programas exclusivos,
incluidos los niveles: 134
corriente constante: Hasta una resistencia de
Máx. 1.300 ohmios/canal
Amplitud máxima: 120 mA
Intensidad: Ajuste manual
(unidades de energía) 0-999
Incrementos de intensidad: Mínimo 0,5 mA
duración/Amplitud de pulso: 30-400 µs
Frecuencia: 1-150 Hz
Fuente de alimentación: NiMH, hidruro metálico de
níquel 4,8 V, 2.000 mAh
dimensiones*: 138 x 95 x 33 mm
Peso: 250-350 g, batería incluida
clase de seguridad eléctrica: Clase II, Tipo BF
Pruebas de seguridad: IEC 60601-1, IEC 60101-1-2,
IEC 60601-2-10
* Las dimensiones se indican como Fondo x ancho x alto
especificaciones técnicas
formas de onda• Bifásica simétrica
100% compensada
www.DJOglobal.eu
INFORMACIÓN DE PEDIDO
24
CARACTERÍSTICAS
thetA 500
150-2520160 Theta 500, (FR-DE-ES-IT-EN)
El kit completo incluye los
electrodos
150-2520115 Theta 500, (PT-FR-DE-ES-IT-EN) El kit completo incluye 4 bolsas de 4 electrodos, cargador europeo
150-2520104 Theta 500, (NL-FR-DE-ES-IT-EN) El kit completo incluye 4 bolsas de 4 electrodos, cargador
europeo
Accesorios estándar
150-4520160 Manual de usuario,
Theta 500/Mi-Theta 600:
(FR-DE-ES-IT-EN)
150-4520161 Manual de usuario,
Theta 500/Mi-Theta 600:
(NL-SE-PT-TU-GR)
150-4841500 Guía práctica de la familia CC (FR-DE-ES-IT-EN)
150-4841501 Guía práctica de la familia CC (NL-SE-PT-TU-GR)150-6250900 Stimtrode electrodos, 5x5 cm (1 bolsa)150-6260600 Stimtrode electrodos, 5x9 cm (1 bolsa)150-6260560 Stimtrode snap compex, 5x5 cm (1 bolsa)150-6260570 Stimtrode dual snap compex,
5x10 cm (1 bolsa)
150-601131 Cable conductor con conector a
presión (4 cables/kit)
150-601132 Cable conductor con conector
de patillas (4 cables/kit)
150-602047 Frasco de gel Compex (250 g)
150-680031 Bolsa C3 con el logotipo CC
150-683010 Cargador, 9 V - 1,4 A - Europa
150-941213 Paquete de baterías ACCUS de
gran potencia
150-949000 Pinza para el cinturón
150-980026 Lápiz de punto motor
Compex Pro Pack
Accesorios opcionales
150-601160 Cable conductor de Mi-Sensor
(1 unidad)150-683016 Cargador, 9 V - 1,4 A - Estados Unidos150-683012 Cargador, 9 V - 1,4 A - Reino
Unido
Para obtener información sobre electrodos, consulte las
páginas 32-35.
número de canales: 4
número de programas: 51
número de ajustes predefinidos,
programas exclusivos,
incluidos los niveles: 75
corriente constante: Hasta una resistencia de
Máx. 1.300 ohmios/canal
Amplitud máxima: 120 mA
Intensidad: Ajuste manual
(unidades de energía) 0-999
Incrementos de intensidad: Mínimo 0,5 mA
duración/Amplitud de pulso: 30-400 µs
Frecuencia: 1-150 Hz
Fuente de alimentación: NiMH, hidruro metálico de níquel
4,8 V, 2.000 mAh
dimensiones*: 138 x 95 x 33 mm
Peso: 250-350 g, batería incluida
clase de seguridad eléctrica: Clase II, Tipo BF
Pruebas de seguridad: IEC 60601-1, IEC 60101-1-2,
IEC 60601-2-10
* Las dimensiones se indican como Fondo x ancho x alto
THETA 500
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Theta �00 avanza con el terapeutaTheta 500 es un estimulador desarrollado a partir de los conocimientos obtenidos gracias a los tratamientos clínicos y de electroterapia en pacientes de Ortopedia y/o Neurología. La unidad está lista para la tecnología Mi, es decir que esta tecnología está integrada, lista para ser utilizada una vez adquiridos los cables Mi-Sensor opcionales.
Programable: Crear y personalizar programas, con el fin de personalizar los parámetros específicos a los pacientes.Función 2+2: Seleccionar un programa para los canales 1 y 2, y luego seleccionar un programa en la lista de programas 2+2 para los canales 3 y 4. Esto permite tratar dos zonas distintas del cuerpo, o dos pacientes al mismo tiempo, o combinar NMES y TENS en un único tratamiento. 52 programas exclusivos: Los programas para dolencias específicas facilita al especialista tratar a un paciente con los parámetros de programa óptimos. Estas dolencias incluyen las categorías Alivio del dolor, Rehabilitación, Deporte, Fitness, Estética y Masaje. Una serie cuidadosamente seleccionada de los mejores programas de Cefar y Compex.Una Guía práctica detallada: Ofrece directrices y recomendaciones de tratamiento, así como los parámetros técnicos para todos los programas incluidos en el estimulador. En la cubierta desplegable encontrará ilustraciones de las posiciones de colocación de electrodos que se sugieren.
•
•
•
•
Lápiz de punto motor: Incluido en el kit. Esta herramienta de gran utilidad, junto con el programa dedicado, contribuye a garantizar la colocación óptima de los electrodos.Batería recargable: Con el cargador incluido en el kit, un ciclo de recarga completa tardará un máximo de 2,5 horas. Dos años de garantía
•
•
•
formas de onda• Bifásica simétrica
100% compensada
Electroterapia | Electroterapia portátil
Electroterapia portátil
2�
InformacIón de pedIdoREHAB 400
Rehab 400: al servicio de la rehabilitación.Una unidad manual de cuatro canales cargada con el resto de los programas de electroterapia fundamentales para TENS y NMES. Rehab 400 se ha diseñado pensando en el profesional médico familiarizado con la electroterapia, que la utiliza en la práctica de medicina deportiva, ortopédica y neurología.
CARACTERÍSTICAS
rehAb 400150-2519160 Rehab 400, (FR-DE-ES-IT-EN) El kit completo incluye los electrodos
150-2519115 Rehab 400, (PT-FR-DE-ES-IT-EN) El kit completo incluye 2 bolsas de 2 electrodos, cargador europeo
150-2519104 Rehab 400, (NL-FR-DE-ES-IT-EN) El kit completo incluye 2 bolsas de 2 electrodos, cargador europeo
Accesorios estándar150-4519160 Manual de usuario, Rehab 400: (FR-DE-ES-IT-EN)150-4519161 Manual de usuario, Rehab 400: (NL-SE-PT-TU-GR)150-4841500 Guía práctica de la familia CC (FR-DE-ES-IT-EN)150-4841501 Guía práctica de la familia CC (NL-SE-PT-TU-GR)150-6250900 Stimtrode electrodos, 5x5 cm (1 bolsa)150-6260600 Stimtrode electrodos, 5x9 cm (1 bolsa)150-601132 Cable conductor con conector de patillas (4 cables/kit)150-602047 Frasco de gel Compex (250 g)150-6680033 Estuche con el logotipo de CC150-683010 Cargador, 9 V - 1,4 A - Europa150-941213 Paquete de baterías ACCUS de gran potencia150-949000 Pinza para el cinturón
Accesorios opcionales150-683016 Cargador, 9 V - 1,4 A - Estados Unidos150-683012 Cargador, 9 V - 1,4 A - Reino Unido
Para obtener información sobre electrodos, consulte las páginas 32-35.
número de canales: 4número de programas: 35número de ajustes predefinidos, programas exclusivos, incluidos los niveles: 41corriente constante: Hasta una resistencia de Máx. 1.300 ohmios/canalAmplitud máxima: 120 mAIntensidad: Ajuste manual (unidades de energía) 0-999Incrementos de intensidad: Mínimo 0,5 mAduración/Amplitud de pulso: 30-400 µsFrecuencia: 1-150 HzFuente de alimentación: NiMH, hidruro metálico de níquel 4,8 V, 2.000 mAhdimensiones*: 138 x 95 x 33 mmPeso: 250-350 g, batería incluidaclase de seguridad eléctrica: Clase II, Tipo BFPruebas de seguridad: IEC 60601-1, IEC 60101-1-2, IEC 60601-2-10
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Una selección de 35 programas generales: incluidas las categorías Alivio del dolor, Rehabilitación, Deportes, Fitness, Estética y Masaje. Una serie cuidadosamente seleccionada de los mejores programas de Cefar y Compex.Función 2+2: Seleccionar un programa para los canales 1 y 2, y luego seleccionar un programa en la lista de programas 2+2 para los canales 3 y 4. Esto permite tratar dos zonas distintas del cuerpo, dos pacientes al mismo tiempo, o combinar NMES y TENS en un único tratamiento. Una Guía práctica detallada: Ofrece directrices y recomendaciones de tratamiento, así como los parámetros técnicos para todos los programas incluidos en el estimulador. En la cubierta desplegable encontrará ilustraciones de las posiciones de colocación de electrodos que se sugieren.
•
•
•
4 canales independientes: Los cuatro canales facilitan la cobertura de zonas amplias, o tratar dos zonas del cuerpo al mismo tiempo. La unidad manual funciona bien en una zona de tratamiento activa en la que el paciente sujeta la unidad al tiempo que realiza los ejercicios.Batería recargable: Con el cargador incluido en el kit, un ciclo de recarga completa tardará un máximo de 2,5 horas. Dos años de garantía
•
•
•
formas de onda• Bifásica simétrica
100% compensada
Electroterapia | Electroterapia portátil
www.DJOglobal.eu
INFORMACIÓN DE PEDIDO
26
CARACTERÍSTICAS
CEFAR® REHAB X4
ceFAr rehAb x4
150-cr3000 Cefar Rehab X4,
El kit completo incluye el
interruptor de mano
Accesorios estándar
150-3010 Manual de usuario de Cefar
Rehab X4
(DE-EN-IT-ES-FR-PT-SE-TU)
150-2190 KIT de cables conductores de
Rehab X4 con conector de
patillas (4 unidades)
150-2657 Adaptador de corriente
cargador
150-2566 Maletín
150-3030 Interruptor de mano
Para obtener información sobre electrodos, consulte
las páginas 32-35.
número de canales: 4, Estimulación 2+2
posible
número de programas: 94 programas en 300
combinaciones diferentes
corriente constante: Hasta una resistencia de
Máx. 1.000 ohmios/canal
Amplitud máxima: 120 mA
Incrementos de intensidad: Mínimo 0,5 mA
duración/amplitud de
pulso máximo: 450 µs
Frecuencia: 1-120 Hz
Fuente de alimentación: NiMH, hidruro metálico de
níquel 4,8 V, 2.500 mAh
dimensiones*: 160 x 40 x 110 mm
Peso: 320 g, batería incluida
clase de seguridad eléctrica: Clase II, Tipo BF
Pruebas de seguridad: IEC 60601-1, IEC 60101-
1-2, IEC 60601-2-10
* Las dimensiones se indican como Fondo x ancho x alto
especificaciones técnicas
formas de onda• Bifásica simétrica
100% compensada
Cefar Rehab X4Cefar Rehab X4 tiene 300 aplicaciones y tratamientos para TENS, NMES e Incontinencia. Los programas son específicos para ciertas dolencias y se eligen según la parte del cuerpo y la zona que se va a tratar. Los tratamientos TENS se utilizan para tratar dolor articular, muscular o neurogénico. Los programas NMES incluyen indicaciones de rehabilitación y deportes. También hay tratamientos de la incontinencia en dos variantes: incontinencia urinaria de esfuerzo e incontinencia imperiosa.
TecnologíaGran pantalla en color con retroiluminación (77 x 58 mm) -Guía Cefar Clinical Guide (CCG™): Cada programa predefinido tiene sus propias indicaciones específicas. Encuentre “sugerencias y trucos”, información sobre la colocación de electrodos, los objetivos del tratamiento, nivel de intensidad y la duración recomendada del tratamiento.Colocación de electrodos en pantalla: Estudie la colocación recomendada de los electrodos para cada programa predefinido en pantalla antes o durante el tratamiento. También se incluyen gráficos de miotomos y dermatomas.Gráficos anatómicos NATOM®: Cefar Rehab X4 incorpora gráficos anatómicos (vías nerviosas, puntos de posición muscular y articular) e imágenes que ilustran las indicaciones principales de electroterapia para que los pacientes estén bien informados.Cefar Easy Touch™: Ajuste automático de intensidad: Con sólo pulsar un botón, la intensidad se ajusta y establece automáticamente según los resultados del análisis de prueba automática. Cefar Easy Touch facilita el tratamiento y garantiza que la estimulación tiene lugar en el nivel óptimo de eficacia.
•
•
•
•
•
Modo de estimulación 2+2: Trate dos zonas del cuerpo mediante dos programas distintos al mismo tiempo. 4 canales independientes: El indicador LED situado debajo de cada canal indica si está activo o no. Aumente la intensidad de todos los canales a la vez o seleccione los canales deseados por separado.Programable: Modifique uno o todos los parámetros predefinidos en un programa.Interruptor manual: Permite al terapeuta ajustar manualmente la duración de la contracción en los programas de estimulación intermitentes, garantizando así un tratamiento eficaz y personalizado.Adaptador de corriente/cargador: El adaptador suministrado permite que el estimulador funcione con la corriente eléctrica. Si el estimulador no está en uso, el adaptador funciona como cargador.Garantía: 2 años de garantía
•
•
•
•
•
•
Electroterapia | Electroterapia portátil
Electroterapia portátil
27
InformacIón de pedIdoceFAr rehAb x2
150-cr2945 Rehab X2, el kit completo
incluye interruptor de mano
(EN-ES-FR-IT-SE)
150-cr2944 Rehab X2, el kit completo
incluye interruptor de mano
(DE-PT-FN-TU)
Accesorios estándar
150-1240 Juego de cables conductores
(2 unidades)
150-2948 Manual de usuario de Cefar
Rehab X2
(EN-ES-FR-IT-SE)
150-2950 Manual de usuario de Cefar
Rehab X2
(DE-PT-FN-TU)
150-1559 Bolsa Cefar (Negro), 2 canales
150-1495 Correa para el cuello Cefar
150-1551 Pilas, Alcalinas de 1,5 V AA
(2 unidades)
150-1845 Interruptor de mano
Accesorios opcionales
150-1570 Cargador rápido de 1,2 V
150-1575 Pilas recargables 1.800 mAh
Para obtener información sobre electrodos, consulte
las páginas 32-35.
número de canales: 2
número de programas: 27 predefinidos,
3 programables
corriente constante: Hasta una resistencia de
Máx. 1.000 ohmios/canal
Amplitud máxima: 99,5 mA
Incrementos de intensidad: Mínimo 0,5 mA
duración/amplitud de
pulso máximo: 400 µs
Frecuencia: 1-120 Hz
Fuente de alimentación: 2x1,5 V AA
dimensiones*: 120 x 30 x 50 mm
Peso: 180 g, batería incluida
clase de seguridad eléctrica: Clase II, Tipo BF
Pruebas de seguridad: IEC 60601-1,
IEC 60101-1-2
* Las dimensiones se indican como Fondo x ancho x alto
CEFAR® REHAB X2
especificaciones técnicas
formas de onda• Bifásica simétrica
100% compensada
Cefar Rehab X2 ofrece 30 programas que cubren un amplio número de dolencias.
TENS: Cefar Flow TENS, frecuencia mixta (Estimulación de Han), varios programas de alivio del dolor.NMES: Programas de rehabilitación para tratamientos de rehabilitación neurológica u ortopédica.Estimulación alterna, programas de fuerza con programas de reposo activo, calentamiento, recuperación y masaje.
Cefar Easy Touch™: Ajuste automático de intensidad: Con sólo pulsar un botón, la intensidad se ajusta y establece automáticamente según los resultados del análisis de prueba automática. Cefar Easy Touch facilita el tratamiento y garantiza que la estimulación tiene lugar en el nivel óptimo de eficacia. Programable: Cefar Rehab X2 permite al terapeuta crear y guardar programas personales.Tens de flujo Cefar: Un programa predefinido con un método de estimulación nuevo y cómodo. Use ambos canales al mismo tiempo para combinar el alivio del dolor con una agradable sensación de masaje. Otras ventajas: pantalla con retroiluminación, función de pausa, bloqueo de programa, temporizador, bloqueo de teclas, autocomprobación y cumplimiento.Garantía: 2 años de garantía
•
•
•
•
•
•
•
CARACTERÍSTICASCefar Clinical Guide (CCG™): Encontrará información global sobre las dolencias más comunes en el manual de usuario. Encuentre las directrices y los programas sugeridos con fotografías de la colocación de los electrodos para las dolencias más comunes.Interruptor de mano: Permite el ajuste manual de la duración de la contracción en los programas de estimulación intermitente, garantizando así un tratamiento eficaz y personalizado.
•
•
TECnoLoGÍA
vEnTAjAS
Electroterapia | Electroterapia portátil
www.DJOglobal.eu
INFORMACIÓN DE PEDIDO
28
CEFAR® PRIMO PRO
Cefar Primo Pro ofrece programas TENS para tratar distintos tipos de dolor. Tiene 7 programas de tratamiento predefinidos, más 3 ranuras abierta para crear programas personalizados:
P1: TENS CONVENCIONALP2: RÁFAGA/ENDORFINASP3: ESTIMULACIóN DE DURACIóN DE PULSO MODULADAP4: TRATAMIENTO DE ZONAS SENSIBLESP5: TENS DE FRECUENCIA MIXTAP6: TRATAMIENTO DE LA NÁUSEAP7: TENS DE FLUJO CEFAR: 4 electrodosP8-10: PROGRAMA PERSONALIZADO
•••
•••••
CARACTERÍSTICASCefar Easy Touch™: Ajuste automático de la intensidad: Con sólo pulsar un botón, la intensidad se ajusta y establece automáticamente según los resultados del análisis de prueba automática. Cefar Easy Touch facilita el tratamiento y garantiza que la estimulación tiene lugar en el nivel óptimo de eficacia.2 canales independientes: Realice un tratamiento con dos programas diferentes al mismo tiempo.Programable: Cefar Primo Pro tiene 3 ranuras abiertas para programas personalizados.Pantalla con retroiluminación: La unidad Cefar Primo Pro tiene una pantalla más grande y la retroiluminación facilita en gran medida su lectura, incluso en entornos de poca luz. Otras ventajas: función de pausa, bloqueo de programa, bloqueo de teclas, cumplimiento, autocomprobación.
•
•
•
•
ceFAr PrImo Pro
150-cr1471exP Cefar Primo Pro,
El kit completo
(DE-EN-ES-IT-NL-NO-PT-FN)
150-cr1471-1 Cefar Primo Pro,
El kit completo (FR-SE)
Accesorios estándar
150-1240 Juego de cables conductores
(2 unidades)
150-1563 Manual de usuario de Cefar
Primo Pro
(DE-EN-ES-IT-NL-NO-PT-FN)
150-1571 Manual de usuario de Cefar
Primo Pro (FR-SE)
150-1559 Bolsa Cefar (Negro), 2 canales
150-1495 Correa para el cuello Cefar
150-1551 Pilas, Alcalinas de 1,5 V AA
(2 unidades)
Accesorios opcionales
150-1570 Cargador rápido de 1,2 V
150-1575 Pilas recargables
1.800 mAh
Para obtener información sobre electrodos, consulte las
páginas 32-35.
número de canales: 2
número de programas: 7 predefinidos,
3 programables
corriente constante: Hasta una resistencia de
Máx. 1.500 ohmios/canal
Amplitud máxima: 60 mA
Incrementos de intensidad: Mínimo 0,5 mA
duración/amplitud de
pulso máximo: 300 µs
Frecuencia máxima: 120 Hz
Fuente de alimentación: 2x1,5 V AA
dimensiones*: 120 x 30 x 50 mm
Peso: 180 g, batería incluida
clase de seguridad eléctrica: Clase II, Tipo BF
Pruebas de seguridad: IEC 60601-1,
IEC 60101-1-2
* Las dimensiones se indican como Fondo x ancho x alto
especificaciones técnicas
formas de onda• Bifásica asimétrica
100% compensada
TECnoLoGÍA
Electroterapia | Electroterapia portátil
Electroterapia portátil
29
InformacIón de pedIdo
Cefar Peristim Pro - Electroestimulación para el tratamiento de la incontinenciaCefar Peristim Pro tiene 9 programas predefinidos para el tratamiento de la incontinencia imperiosa, incontinencia mixta, incontinencia urinaria de esfuerzo, dolor relacionado con trastornos urinarios (por ejemplo, cistitis) y estimulación del nervio sacro o estimulación de puntos de acupuntura en el tratamiento de la incontinencia imperiosa.
Estimulación con sonda vaginal o anal, o con electrodos de superficieProgramable: Cefar Peristim Pro le permite agregar 3 programas personalizados.Pantalla con retroiluminación: La unidad Cefar Peristim Pro tiene una pantalla más grande y la retroiluminación facilita en gran medida su lectura, incluso en entornos de poca luz. Otras ventajas: función de pausa, bloqueo de programa, bloqueo de teclas, cumplimiento, autocomprobación.Garantía: 2 años de garantía
•
•
•
•
•
CARACTERÍSTICAS
CEFAR® PERISTIM PRO y CEFAR BASIC
Cefar Basic:un estimulador para alivio del dolor que cumple todas las necesidades básicas Cefar Basic ofrece programas TENS para la mayoría de las dolencias de dolor habituales. Cefar Basic tiene 3 programas de tratamiento predefinidos: Programas TENS Convencional, TENS Burst y TENS modulada (amplitud de pulso).
Cefar Easy Touch™: Ajuste automático de intensidad: Con sólo pulsar un botón, la intensidad se ajusta y establece automáticamente según los resultados del análisis de prueba automática. Cefar Easy Touch™ facilita el tratamiento y garantiza que la estimulación tiene lugar en el nivel óptimo de eficacia.Pantalla con retroiluminación: La unidad Cefar Basic tiene una pantalla más grande y la retroiluminación facilita en gran medida su lectura, incluso en entornos de poca luz. Otras ventajas: Función de pausa, bloqueo de programa, bloqueo de teclas, cumplimiento, autocomprobación.Garantía: 2 años de garantía
•
•
•
ceFAr PerIstIm Pro150-cr1480exP Cefar Peristim Pro, Kit completo (EN-DE-FR-IT-NL-SE) No incluye la sondaAccesorios estándar150-1240 Juego de cables conductores (2 unidades)150-1566 Manual de usuario de Cefar Peristim Pro (EN-DE-FR-IT-NL-SE)150-1559 Bolsa Cefar (Negro), 2 canales150-1495 Correa para el cuello Cefar150-1551 Pilas, Alcalinas de 1,5 V AA (2 unidades)Accesorios opcionales150-1570 Cargador rápido de 1,2 V150-1575 Pilas recargables 1.800 mAhceFAr bAsIc150-cr1490exP Cefar Basic, el kit completo (DE-EN-ES-FR-IT-NL-NO-SE)Accesorios estándar150-1240 Juego de cables conductores (2 unidades)150-1566 Manual de usuario de Cefar Basic (DE-EN-ES-FR-IT-NL-NO-SE)150-1559 Bolsa Cefar (Negro), 2 canales150-1495 Correa para el cuello Cefar150-1551 Pilas, Alcalinas de 1,5 V AA (2 unidades)Accesorios opcionales150-1570 Cargador rápido de 1,2 V150-1575 Pilas recargables 1.800 mAh Para obtener información sobre electrodos, consulte las páginas 32-35.Para obtener información sobre las sondas, consulte la página 35.
ceFAr PerIstIm Pronúmero de canales: 2 número de programas: 9 predefinidos, 3 programablescorriente constante: Hasta una resistencia de Máx. 1.000 ohmios/canalAmplitud máxima: 99,5 mAIncrementos de intensidad: Mínimo 0,5 mAduración/amplitud de pulso máximo: 300 µsFrecuencia: 120 HzFuente de alimentación: 2x1,5 V AAdimensiones*: 120 x 30 x 50 mmPeso: 180 g, batería incluidaclase de seguridad eléctrica: Clase II, Tipo BFPruebas de seguridad: IEC 60601-1, IEC 60101-1-2ceFAr bAsIc número de canales: 2 número de programas: 3 predefinidoscorriente constante: Hasta una resistencia de Máx. 1.500 ohmios/canalAmplitud máxima: 60 mAIncrementos de intensidad: Mínimo 0,5 mAduración/amplitud de pulso máximo: 180 µsFrecuencia máxima: 80 HzFuente de alimentación: 2x1,5 V AAdimensiones*: 120 x 30 x 50 mmPeso: 180 g, batería incluidaclase de seguridad eléctrica: Clase II, Tipo BFPruebas de seguridad: IEC 60601-1, IEC 60101-1-2* Las dimensiones se indican como Fondo x ancho x alto
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Electroterapia | Electroterapia portátil
formas de ondaceFAr PerIstIm Pro
Bifásica simétrica 100%
compensada
ceFAr bAsIc
Bifásica asimétrica 100%
compensada
www.DJOglobal.eu
INFORMACIÓN DE PEDIDO
30
Cefar Easy Tratamiento del dolor cervical, de espalda y lumbar mediante TENS.
Trate el dolor de espalda de forma sencilla y rápida con el cinturón lumbar Cefar Easy. El cinturón garantiza la comodidad y la colocación óptima de los electrodos en todo momento. El estimulador Cefar Easy se guarda en el estuche del cinturón. Cefar Easy tiene dos modos de estimulación analgésicos: TENS mediante Gate control y relajación de baja frecuencia Estimulación de masaje.2 años de garantíaCorrea para el cuello: El estimulador incluye una correa para el cuello que puede quitar, y una pinza para el cinturón que facilita su uso en el hogar.
•
•
••
CARACTERÍSTICAS
CEFAR® EASy y CEFAR FEMINA
Cefar Femina Para la mujer moderna, antes, durante y después del parto
Cefar Femina proporciona alivio del dolor durante el parto sin ningún efecto secundario ni en la madre ni en el bebé. Cefar Femina ofrece soluciones a problemas con el embarazo y posteriores al embarazo: pies hinchados, dolor de cuello y hombros, y pérdida de elasticidad muscular.2 años de garantíaCorrea para el cuello: El estimulador incluye una correa para el cuello que puede quitar, y una pinza para el cinturón que facilita su uso en el hogar.
•
••
ceFAr eAsyTodos los kits siguientes incluyen los electrodos150-cr1515-3 Cefar Easy, kit completo (ES)150-cr1515-4 Cefar Easy, kit completo (EN)150-cr1515-9 Cefar Easy, kit completo (PT)150-cr151504 Cefar Easy, kit completo (NL)
Accesorios estándar150-1260 Cable conductor de conexión a presión (2 unidades)150-1517 Manual de usuario de Cefar Easy (FR-DE-ES-EN-IT-SE-NL-PT)150-1559 Bolsa Cefar (Negro), 2 canales150-1519 Correa para el cuello Cefar150-1551 Pilas, Alcalinas de 1,5 V AA (2 unidades)
ceFAr FemInA El kit incluye los electrodos 150-1830-6 Cefar Femina, kit completo (DE-EN-ES-FR-IT-NL-NO-SE-FN)
Accesorios estándar150-1240 Juego de cables conductores (2 unidades)150-1838 Manual de usuario de Cefar Femina (DE-EN-ES-FR-IT-NL-NO-SE-FN)150-1559 Bolsa Cefar (Negro), 2 canales150-1845 Interruptor de mano de Cefar Femina150-1495 Correa para el cuello Cefar150-1551 Pilas, alcalinas de 1,5 V AA (2 unidades)
Accesorios opcionales150-1570 Cargador rápido de 1,2 V150-1575 Pilas recargables de 1.800 mAhPara obtener información sobre electrodos, consulte las páginas 32-35.
ceFAr eAsynúmero de canales: 1 número de programas: 2 programas predefinidos cada zona, espalda y cuellocorriente constante: Hasta una resistencia de Máx. 1.000 ohmios/canalAmplitud máxima: 60 mAIncrementos de intensidad: Mínimo 0,5 mAduración/amplitud de pulso máximo: 300 µsFrecuencia máxima: 80 HzFuente de alimentación: 2x1,5 V AAdimensiones*: 52 x 30 x 125 mmPeso: 130 g, batería incluidaclase de seguridad eléctrica: Clase II, Tipo BPruebas de seguridad: IEC 60601-1, IEC 60101-1-2
ceFAr FemInA número de canales: 2 número de programas: 5 predefinidoscorriente constante: Hasta una resistencia de Máx. 1.500 ohmios/canalAmplitud máxima: 60 mAIncrementos de intensidad: Mínimo 0,5 mAduración/amplitud de pulso máximo: 300 µsFrecuencia máxima: 80 HzFuente de alimentación: 2x1,5 V AAdimensiones*: 120 x 30 x 50 mmPeso: 180 g, batería incluidaclase de seguridad eléctrica: Clase II, Tipo BFPruebas de seguridad: IEC 60601-1, IEC 60101-1-2* Las dimensiones se indican como Fondo x ancho x alto
especificaciones técnicas
Electroterapia | Electroterapia portátil
Formas de ondaceFAr eAsy y ceFAr FemInA
Bifásica simétrica 100%
compensada
Electroterapia portátil
31
InformacIón de pedIdoLa unidad de empaquetamiento incluye la unidad TENS o NMES, juego de cables conductores, paquete de electrodos autoadhesivos DURA-STICK II, batería de 9 V, manual de funcionamiento y práctico estuche de transporte.
Intelect tens77720 Intelect TENS Economy 77724 Intelect TENS Digital77598 Intelect TENS Standard
Intelect nmes77721 Intelect NMES Portable77722 Intelect NMES Digital
Intelect InterFerencIAl77723 Intelect IFC Portable
Intelect d-hvP stIm PortátIl dIGItAl7570 Intelect D-HVP El kit incluye maleta de transporte, 4 pilas AA, adaptador de CA (110 V) y Kit Accesorio de alto voltaje DURA-STICK®.
Para obtener información sobre electrodos, consulte las páginas 32-35.
tens economy y tens stAndArd canal: Dual, aislado Forma de onda: Pulso cuadrado bifásico asimétrico Amplitud de pulso: 0-80 mA cada canal ajustable (500 ohmios de load) duración de pulso: 60-250 µs ajustable Frecuencia de impulsos: 2-150 Hz ajustable dimensiones*: 30 x 62 x 91 mm Peso: 126 g
tens dIGItAl canal: Dual, aislado Forma de onda: Pulso cuadrado bifásico asimétrico Amplitud de pulso: 0-80 mA cada canal ajustable (500 ohmios de load) duración de pulso: 50-300 µs ajustable Frecuencia de pulso: 2-150 Hz ajustable dimensiones*: 30 x 62 x 101 mm Peso: 126 g
nmes PortAble canal: Dual, aislado Forma de onda: Pulso cuadrado bifásico asimétrico Amplitud de pulso: 0-80 mA cada canal ajustable (500 ohmios de load) duración de pulso: 250 µs. Frecuencia de Pulso: 5, 30, 100 Hz dimensiones*: 26 x 62 x 91 mm Peso: 126 g
nmes dIGItAl canal: Dual, aislado Forma de onda: Pulso cuadrado bifásico asimétrico Amplitud de pulso: 0-80 mA cada canal ajustable (500 ohmios de load) duración de pulso: 50-300 µs ajustable Frecuencia de pulso: 2-120 Hz, ajustable dimensiones*: 30 x 59 x 101 mm Peso: 124 g
IFc canal: Único para 2 polos o dual para 4 polos Forma de onda: Cuadrada bifásica asimétrica Amplitud de pulso: 0~32 mA, ajustable (a 500 ohmios de carga) duración de pulso: 125 µs/fase Frecuencia de pulso: 4.000+/-10% Hz fijo dimensiones*: 33 x 64 x 94 mm Peso: 140 g
* Las dimensiones se indican como Fondo x ancho x alto
Intelect® TEnS Para el alivio sintomático, el tratamiento del dolor crónico y el dolor agudo postraumático y postoperatorio.
Canales dobles e independientesTemporizador ajustable en las unidades Standard y DigitalParámetros de frecuencia ajustable y de duración de pulsoLas unidades Basic y Standard tienen tres modos: Burst, Normal y ModulaciónLas unidades Digital tienen cinco modos: Burst, Normal, Frecuencia y amplitud moduladas, Duración de resistencia y BipulsoLa unidad Digital tiene una pantalla LCD fácil de leer y unos prácticos controles digitales
Intelect nMES PortablePara la prevención de amiotrofia así como la reeducación muscular, aumento de la amplitud de movimiento y aumento de la circulación.
Canales dobles e independientesParámetros ajustables de amplitud de pulso, de frecuencia de pulsos y de duración de contracción/relajaciónLa unidad Digital incluye: Parámetros ajustables de Amplitud de pulso y temporizador Tres modos de estimulación: Sincrónica, Constante y Alterna Pantalla LCD fácil de leer y prácticos controles digitales
••
•
•
•
•
••
•
CARACTERÍSTICAS
ESTIMULADORES PORTÁTILES
especificaciones técnicas
Intelect tens digitalIntelect tens standardIntelect® tens economy
Electroterapia | Electroterapia portátil
Intelect IFc PortableIntelect® nmes digitalIntelect® nmes Portable
Intelect IFCCanal doble, selección manual para dos o cuatro electrodosParámetros ajustables de amplitud de pulso, frecuencia de interferencia y frecuencia de diferenciaCuatro modos de estimulación (cambios de frecuencia): Continua, 1/1, 8/8 y 10/10 en rampaIncluye un adaptador de alimentación de 120 V CACubierta deslizante para proteger los controles y la batería
Estimulador portátil de alto voltaje Intelect D-HvP Digital
Canal únicoAcceso digital a los programas preciso con un toque20 programas predefinidos personalizados y estándarFunción de pausa exclusivaDiseño ergonómico de la carcasa
•
•
•
•
•
••
•
••
www.DJOglobal.eu
INFORMACIÓN DE PEDIDO
32
CefarCompex originale®: Los sumamente flexibles electrodos CefarCompex Originale están particularmente bien diseñados para los pliegues de la piel, articulaciones y todas las partes salientes del cuerpo
Gama PLATINUM: Electrodos diseñados para pieles sensibles. Se deben utilizar si el paciente es alérgico a los electrodos convencionalesCaracterísticas: Parte superior: Película aislante en poliuretano, lavable y de color gris Parte inferior: Gel hipoalergénico Multistick™ de micromalla de alambre metálico Conexión: Electrodos con cables
•
•
CARACTERÍSTICAS
ceFArcomPex orIGInAle
150-6221100 5 cm
150-6221900(Platb) 5 cm
150-6221200 5 x 9 cm
150-6221600 (Platb) 5 x 9 cm
150-6210100 3,2 cm
150-6210200 5 cm
150-6220600 4 x 6 cm
150-6220700 5 x 10 cm
150-6220800 8 x 13 cm
durAstIcK suPreme
42050 5 cm
42057 (Gel azul) 5 cm
42055 4 x 6 cm
42059 (Gel azul) 4 x 10 cm
42051 5 x 9 cm
42048 5 cm
42049 7 cm
42053 4 x 6 cm
Todos los electrodos usan conectores de patillas a menos
que se indique lo contrario.
1. El electrodo usa una conexión con pinza universal
2. El electrodo usa una conexión a presión Compex
ELECTRODOS ORIGINALE® y DURA-STICK® II
Electrodos DURA-STICK SupremeLos electrodos DURA-STICK Supreme combina un conductor de plata, cable a elegir y conector, gel conductor autoadherente, y una estructura flexible y resistente.
Electroterapia | Electrodos
Electrodos
33
InformacIón de pedIdoceFAr comPex stImtrode
150-6250900 5 cm
150-6260600 5 x 9 cm
150-6250800 5 x 9 cm
150-6131403 1,5 x 10 cm
150-6250100 3,2 cm
150-6250500 5 cm
150-6259100 1 5 cm
150-6259200 1 5 x 10 cm
150-6260560 2 5 cm
150-6260570 2 5 x 10 cm
durA-stIcK II
42041 5 cm
42043 5 x 9 cm
42045 7 x 13 cm
42061 3 cm
42042 5 cm
42044 7 cm
Todos los electrodos usan conectores de patillas a menos
que se indique lo contrario.
1. El electrodo usa una conexión con pinza universal
2. El electrodo usa una conexión a presión Compex
CefarCompex Stimtrode:Los muy económicos electrodos CefarCompex ofrecen un uso personalizado
Características: Parte superior: Película de tejido no lavable Parte inferior: Gel hipoalergénico Multistick™ de micromalla de alambre metálico Conexión: Los electrodos con cables para todos los tamaños y conexión con pinza estándar o conexión a presión Compex para algunos modelos.
•
CARACTERÍSTICAS
ELECTRODOS STIMTRODE® y DURA-STICK® SUPREME
Electrodos autoadhesivos DURA-STICK IIEste electrodo ofrece una estimulación cómoda y eficaz gracias a su exclusivo conductor plateado. Su estructura flexible aunque resistente ofrece más durabilidad y facilidad de retirada. Los conectores de cables conductores suaves y cómodos ofrecen un mayor agarre a la patilla del cable conductor.
Electroterapia | Electrodos
www.DJOglobal.eu
INFORMACIÓN DE PEDIDO
34
CefarCompex Multitrode: Con su película de carbono de alta conductividad de nueva generación, los electrodos CefarCompex Multitrode se pueden usar en todo tipo de tratamientos.
Características: Parte superior: Disponibles en 2 acabados - película de tejido blanco no lavable - espuma aislante de poliuretano blanca y lavable Parte inferior: Gel hipoalergénico Multistick™ con película de carbono Conexión: Electrodo con cables
•
CARACTERÍSTICAS
ceFArcomPex multItrode
150-6231300 (tejido) 5 cm
150-6241100 (espuma) 5 cm
150-6231400 (tejido) 5 x 9 cm
150-6241400 (espuma) 5 x 9 cm
150-6241700 7,5 x 13 cm
150-6231000 (tejido) 3,2 cm
150-6241000 (espuma) 3,2 cm
150-6231100 5 cm
durA-stIcK
42005 5 cm
42004 5 x 9 cm
42006 7 x 13 cm
42046 13 x 20 cm
42011 5 cm
42009 7 cm
Todos los electrodos usan conectores de patillas a menos
que se indique lo contrario.
1. El electrodo usa una conexión con pinza universal
2. El electrodo usa una conexión a presión Compex
ELECTRODOS MULTITRODE® y DURA-STICK®
Electrodos autoadhesivos DURA-STICKEl diseño de bajo perfil de DURA-STICK con recubrimiento de espuma blanca ofrece “elasticidad” y memoria tras varios usos. La película de carbono/plata ofrece una distribución uniforme de la corriente y unos niveles de impedancia más bajos para una estimulación más cómoda. Un innovador polímero garantiza una capacidad de adhesión mejorada y una mayor durabilidad para un mayor tiempo de uso.
Electroterapia | Electrodos
Electrodos
3�
InformacIón de pedIdo
A SAInT-CLoUD CLASSIC® Sonda vaginal de 2 anillos Los electrodos de anillo permiten la estimulación de toda la pared vaginal. El extremo alargado facilita la sujeción. La forma limitada reduce el riesgo de expulsión durante el tratamiento.
B Sonda vaginal SAInT-CLoUD PLUS® La posición lateral baja de los electrodos grandes facilita el trabajo muscular y mejora la comodidad de la estimulación. El collar de sujeción garantiza que la sonda permanece a la profundidad óptima de penetración. La desconexión de los cables permite que la sonda se pueda sumergir por completo en un baño desinfectante.
C Sonda anal SAInT-CLoUD® El anillo de 110° de ángulo permite el trabajo puborrectal y del esfínter estriado anal. La pestaña de sujeción ayuda a sujetar la sonda en su sitio y evita el riesgo de expulsión durante el tratamiento.
I Adaptadores a presiónAdaptadores para conectar los electrodos de tipo presión a los cables conductores de tipo patilla. Los adaptadores a presión permiten una sencilla conexión de los electrodos a presión a cualquier dispositivo Intelect®.
CARACTERÍSTICAS
A sAInt-cloud clAssIc, sondA vAGInAl de 2
AnIllos
150-114.110 Saint-Cloud CLASSIC,
sonda vaginal de 2 anillos
(Longitud: 13 cm / diám.:
2,5 cm) con conector DIN de
3 patillas
b sAInt-cloud Plus, sondA vAGInAl
150-114.610exP Sonda vaginal Saint-Cloud PLUS
(Longitud: 12,8 cm / diám.:
2,4 cm) con conectores a
presión de 2 x 2 mm
Accesorios opcionales
150-7114901 Cable monopolar
150-7492000 Adaptador DIN macho de
3 patillas
sondA AnAl sAInt-cloud
c 150-114.240+ Sonda anal Saint-Cloud
(Longitud: 11 cm / diám.:
1,3 cm) con conector DIN de
3 patillas
Accesorios estándar
d 150-114.242+ Sonda anal Saint-Cloud,
conectores de patillas de
2 x 2 mm
e FundA PArA dedo
150-114.121 Para buscar manualmente los
puntos de estimulación y para
las pruebas manuales
sondA IntrAvAGInAl emG de chAttAnooGA
F 77725 Sonda intravaginal EMG
de Chattanooga
electrodos durA-stIcK emG
G 42109 Electrodos DURA-STICK EMG
redondos de 6 cm,
(100 electrodos/bolsa)
h 42140 Tiras de electrodos
DURA-STICK EMG
cuadrados de 3 x 3 cm,
(50 tiras/bolsa)
AdAPtAdores A PresIón
I 1336 Adaptadores a presión,
(paquete de 4)
electrodos PArA cInturón ceFArcomPex
j 150-112.180 Electrodos para cinturón
CefarCompex
(2 unidades)
ELECTRODOS
j Electrodos para el cinturón CefarCompex:Este electrodo de gel de doble cara se utiliza en los cinturones de estimulación como, por ejemplo, los cinturones Cefar Abdo y Cefar Easy.
Características: Parte superior: Gel de carbono Parte inferior: Gel hipoalergénico Multistick™ con gel de carbono Conexión: Adhesión por ambos lados
•
B
a
c
d
e
GH
F JAdaptador a
presión
Cable conductor estándar
Electrodo a presión
I
Electroterapia | Electroterapia portátil
www.DJOglobal.eu
36 36
GRÁFICO DE REFERENCIA DE CONECTORES DE ELECTRODOS
PRODUCTO CONECTORES
CONEXIÓN DE LA UNIDAD
REFERENCIA
DIAGRAMA DEL CONECTOR
COMPEX 3
NOMBRE DEL CONECTOR
CONEXIÓN DEL ELECTRODO
DIAGRAMA DEL CONECTOR NOMBRE DEL CONECTOR
Conector 6P Compex Conectores de patillas macho de 2x2 mm
• Juego de 4: 150-7601132
Conector 6P Compex 2 conectores a presión
• Juego: 150-7601131 Rojo: 150-7601061 Amarillo: 150-7601062 Verde: 150-7601063 Azul: 150-7601064
1 conector a presión y 1 mi-sensor
Mi-THETA 600THETA 500
Conector 6P Compex Conectores de patillas macho de 2x2 mm
• Juego de 4: 150-7601132
Conector 6P Compex 2 conectores a presión
• Juego: 150-7601131 Rojo: 150-7601061 Amarillo: 150-7601062 Verde: 150-7601063 Azul: 150-7601064
6P Mi-Sensor 1 conector a presión y 1 mi-sensor
• Juego: 150-7601160
REHAB 400 Conector 6P Compex Conectores de patillas macho de 2x2 mm
• Juego de 4: 150-7601132
CEFAR REHAB X4 Conector Cefar X4 Conectores de patillas macho de 2x2 mm
• Juego de 4: 150-7111956
CEFAR REHAB X2CEFAR BASIC
CEFAR FEMINACEFAR PRIMO PROCEFAR PERISTIM
PRO
Conector Cefar X2 Conectores de patillas macho de 2x2 mm
• Juego de 2: 150-7124000
CEFAR EASY Conector Cefar Non-Angled
2 conectores con pinza • Juego: 150-7126000
6P Mi-Sensor • Juego: 150-7601160
SONDA VAGINAL SAINT-CLOUD PLUS
Tomas hembra de 2x2 mm
• 150-6114610
SONDA VAGINAL SAINT-CLOUD CLASSIC
1 conector DIN macho de 3 patillas
• 150-6114502
SONDA ANAL SAINT-CLOUD
1 conector DIN macho de 3 patillas
• 150-6424038
Tomas hembra de 2x2 mm
• 150-6424238
Tomas hembra
INTELECT ADVANCED COMBO
1 conector macho de patillas
• Cables conductores de estimulación 27312 (Canal 1) 27313 (Canal 2) 27314 (Canal 3) 27315 (Canal 4)• Cables conductores EMG 27321 (Canal 1) 27322 (Canal 2)
INTELECT ADVANCED STIM
INTELECT MOBILE COMBO
INTELECT MOBILE STIM
Electroterapia | Electrodos
Electrodos
37
InformacIón de pedIdo
CARACTERÍSTICAS
ELECTRODOS PARA IONTOFORESIS
Electroterapia | Electrodos
IontoforesisLa iontoforesis es un proceso en el que la medicación se suministra en una zona localizada del cuerpo, sin el uso de agujas. Utiliza una corriente de bajo nivel para introducir la medicación cargada y soluble en agua a través de la piel en la zona objetivo del problema específico.
Indicaciones comunes para la iontoforesisTendinitis agudaDepósitos calcificadosAnestesia dérmica local
Ventajas de la iontoforesisNo es invasivaRápida e indoloraNo sistémicaSin riesgo de infecciónResultados homogéneos
•••
•••••
optima Electrodo de tampón pH para iontoforesisAgente de definición de pH
Ajusta el pH al objetivo ideal para optimizar el transporte cuando se usa un elemento conductor de carbono
Agente de tampón de pHMantiene el pH ideal
Elemento de mejora de la viscosidadCrea una distribución de corriente uniforme para mayor comodidad del paciente
Forma ovalSe adapta a una amplia variedad de sitios de tratamiento
Espuma adhesiva Se estira y se adhiere bien cuando se somete a presión
Tres tamañosPequeño, mediano y grande
•
•
•
•
•
•
oPtImA5000050 Electrodos desechables pequeños Optima, relleno de 1,5 cc (12 kits de tratamiento por caja)
5000051 Electrodos desechables medianos Optima, relleno de 2,0 cc (12 kits de tratamiento por caja)
5000052 Electrodos desechables grandes Optima, relleno de 3,0 cc (12 kits de tratamiento por caja)
Administración farmacológica para iontoforesis
www.DJOglobal.eu
INFORMACIÓN DE PEDIDO
38
CARACTERÍSTICAS
IoGel®
5000021 Electrodos desechables pequeños IOGEL, relleno de 1,5 cc (12 kits de tratamiento por caja) 5000022 Electrodos desechables medianos IOGEL, relleno de 2,5 cc (12 kits de tratamiento por caja)5000023 Electrodos desechables grandes IOGEL, relleno de 3,55 cc (12 kits de tratamiento por caja)
trAnsQ® e5000009 Electrodos desechables pequeños TransQ E, relleno de 1,5-2,0 cc (12 kits de tratamiento por caja)5000008 Electrodos desechables medianos TransQ E, relleno de 2,5-3,0 cc (12 kits de tratamiento por caja)
trAnsQ Flex5000033 Electrodos desechables TransQ Flex, relleno de 2,5 cc (12 kits de tratamiento por caja)
ELECTRODOS PARA IONTOFORESIS
Electroterapia | Electrodos
IogelUn electrodo líder del mercado con características que permiten una colocación exacta, estabilización del pH, excelente comodidad para el paciente y facilidad de llenado.
Forma elípticaSigue la línea del tendón
Adhesivo transparentePermite la colocación exacta en el lugar objetivo
Tres tamañosPequeño, mediano y grande codificados mediante colores para facilitar su identificación
Tecnologías patentadas de IOMEDOfrece la máxima comodidadReduce el tiempo de preparación
GelSponge® Garantiza un contacto pleno entre el electrodo y la superficie de la pielOfrece un medio conductor similar al gel para ultrasonidos
EZ Fill Window™Protege el adhesivo durante la hidratación y la manipulaciónOfrece una manipulación que no resulta pegajosa
•
•
•
••
•
•
•
•
TransQ EDiseñado en dos formas para tratar distintos lugaresDos formas
Formas rectangular y circular para distintos lugares de tratamiento
Espuma adhesivaSe estira y se adhiere bien cuando está sometida a presión
TransQ FlexRodea las zonas de tratamiento con relieves pronunciadosForma de trébol
Rodea las zonas de tratamiento con relieves pronunciadosPerfecta para dedos, manos, pies y tobillos
Sumamente adherenteAñade más área de superficie para aumentar la adhesión cuando se somete a presión
•
•
•
•
•
Electrodos de estabilización de pH cloruro de plata-plata
Electrodos
39
InformacIón de pedIdochAttAnooGA Ionto1335 Dispositivo controlador de dosificación Ionto La unidad incluye: Dispositivo Chattanooga Ionto, un juego de cables conductores, batería de 9 V, manual de funcionamiento, maletín de transporte con laterales suaves
Accesorios opcionales5000050 Electrodos desechables pequeños Optima, relleno de 1,5 cc (12 kits de tratamiento por caja) 5000051 Electrodos desechables medianos Optima, relleno de 2,0 cc (12 kits de tratamiento por caja) 5000052 Electrodos desechables grandes Optima, relleno de 3,0 cc (12 kits de tratamiento por caja)5000009 Electrodos desechables pequeños TransQ E, relleno de 1,5-2,0 cc (12 kits de tratamiento por caja)5000008 Electrodos desechables medianos TransQ E, relleno de 2,5-3,0 cc (12 kits de tratamiento por caja)5000033 Electrodos desechables TransQ Flex, relleno de 2,5 cc (12 kits de tratamiento por caja)5000021 Electrodos desechables pequeños IOGEL, relleno de 1,5 cc (12 kits de tratamiento por caja) 5000022 Electrodos desechables medianos IOGEL, relleno de 2,5 cc (12 kits de tratamiento por caja)5000023 Electrodos desechables grandes IOGEL, relleno de 3,55 cc (12 kits de tratamiento por caja)
comPAnIon 805000044 Sistema para iontoferesis Companion 80, relleno de 1,1 cc (6 kits de tratamiento por caja)
especificaciones de salida: ±15% a menos que se indique lo contrariorango de corriente: 0,5 - 4 mA ± 10% a 100 a 12 k ohmios de cargaIntervalo de dosis: 0 a 160 mA/minuto Precisión de la dosis: ± 2 mA/minuto rampa de aumento/ rampa de descenso: 30 segundos batería: 9 V alcalinadimensiones*: 6 x 2 x 9 cmcapacidad media: Cerca de 6 segundos; encendido/apagado Peso: 77 g Pruebas de seguridad: EN60601-1-2
Chattanooga IontoEl dispositivo Chattanooga Ionto de doble canal suministra corriente constante independientemente del nivel de resistencia. La variación del voltaje de salida a medida que cambia la resistencia permite que el dispositivo suministre de forma constante la dosificación programada.
La función de pausa del dispositivo le permite comprobar la zona de tratamiento sin reiniciar la sesión. Chattanooga Ionto ofrece las características fiables y de fácil utilización que el usuario desea.
2 canales para tratar 2 zonas o suministrar 2 medicaciones al mismo tiempo.La última dosificación se puede definir como predeterminada para conservar los parámetros de tratamiento usados con frecuencia.Alertas sonoras que indican si hay algún fallo del electrodo debido a corriente abierta o alta impedancia, batería baja, fin del tratamiento o si la alimentación se ha dejado encendida.Subida y bajada automáticas de 30 segundos de la corriente durante el encendido y apagado logra que el paciente esté cómodo.La corriente constante proporciona un suministro preciso y exacto independientemente de la impedancia de la piel.La corriente se puede establecer en incrementos de 0,1 mA, entre 0,5 mA y 4 mA.
•
•
•
•
•
•
CARACTERÍSTICAS
IONTOTM y COMPANION 80TM
Companion 80Diseñado para proporcionar una dosificación por minuto de 80 mA en un periodo de 24 horas, lo que permite al paciente ocuparse de las actividades diarias normales al tiempo que recibe el tratamiento.
Alimentación por bateríaBatería interna, sin necesidad de conectar cablesLa capacidad de reserva de la batería compensa a los pacientes que tienen una resistencia de piel superior
Adhesivo hipoalergénicoSe adhiere bien, incluso en la duchaSe adapta bien a las zonas de tratamiento Se ajusta cómodamente debajo de la ropa
Cloruro de plata-plata*Ofrece una conducción más eficaz que el carbonoEstabiliza el pH sin usar buffers químicos
•
•
•••
•
•
especificaciones técnicas
Electroterapia | Electrodos
www.DJOglobal.eu
INFORMACIÓN DE PEDIDO
40
ACCESORIOS DE PRODUCTOS CHATTANOOGA
A B C
G
E F
H
D
I J K
Electroterapia | Accesorios
A APlIcAdores de ultrAsonIdos27333 Aplicador de 1 cm² 27334 Aplicador de 2 cm² 27335 Aplicador de 5 cm² 27336 Aplicador de 10 cm²
b Gel de trAnsmIsIón PArA ultrAsonIdos4248 Frascos de 270 ml 4238 Recipiente de 5 l
c sondAs láserreF Consulte la página 11
d mAndo A dIstAncIA27508 Canal 1 y 2 27079 Canal 3 y 4
e cArro del sIstemA de terAPIA2775 Carro del sistema de terapia
F AdAPtAdor PArA cArro2883 Adaptador para carro
G conectores de electrodos de vAcío27657 Electrodos de 30 mm en acero inoxidable (4/paquete) 56852 Electrodos de 60 mm en acero inoxidable (4/paquete) 56851 Electrodos de 90 mm en acero inoxidable (4/paquete)56898 Electrodos de 30 mm en aluminio (4/paquete) 56899 Electrodos de 60 mm en aluminio (4/paquete) 56900 Electrodos de 90 mm en aluminio (4/paquete)
h esPonjAs de vAcío27658 Esponjas de 30 mm (4/paquete) 56806 Esponjas de 60 mm (4/paquete) 56807 Esponjas de 90 mm (4/paquete)
I cAbles conductores de estImulAcIón27312 Canal 1 27313 Canal 2 27314 Canal 3 27315 Canal 4
j cAbles conductores emG27321 Canal 1 27322 Canal 2
K nylAtex IndIvIduAl (1 paquete de 3)1202 6 x 46 cm 1210 10 x 91 cm 1264 6 x 61 cm 1212 10 x 122 cm 1204 6 x 91 cm 1214 15 x 46 cm 1206 6 x 122 cm 1216 15 x 91 cm 1208 10 x 46 cm 1218 15 x 122 cm
A Aplicadores de ultrasonidos Aplicadores precalibrados, impermeables y diseñados ergonómicamente que funciona a frecuencias de 1 y 3 MHz. Los aplicadores tienen indicadores de acoplamiento y se pueden intercambiar entre las unidades Intelect Advanced e lntelect Mobile.
B Gel de transmisión de ultrasonidos Gel no graso y soluble en agua de acoplamiento y ultrasonidos
C Sondas láser Diseño innovador de máxima calidad con LED, diodo láser y sondas de grupo. Disponible en varias potencias de salida, desde 10 mW a 1.440 mW, dependiendo del tipo de sonda.
D Mando a distancia El mando a distancia se adapta cómodamente a la mano del operador para permitirle detener, iniciar o pausar el tratamiento en cualquier momento durante la sesión. También permite cambiar la amplitud. Cada mando a distancia tiene un color distinto para diferenciar los canales.
E Carro del sistema de terapia
F Adaptador para carro Conecte fácilmente cualquier unidad Intelect Mobile al carro del sistema de terapia
G Conectores de electrodos de vacío Proporciona una aplicación de electroterapia segura al cuerpo. Disponible en acero inoxidable o en aluminio, y en los siguientes tamaños: 30 mm, 60 mm y 90 mm
H Esponjas de vacío Disponibles en los siguientes tamaños: 30 mm, 60 mm y 90 mm
I Cables conductores de estimulaciónDiseñados con una función de parada por rotura y conectores codificados mediante colores para diferenciar fácilmente los canales.
j Cables conductores EMGDiseñados con una función de parada por rotura y conectores codificados mediante colores para diferenciar fácilmente los canales.
K nylatex Individual (1 paquete de 3)
Electrodos
41
InformacIón de pedIdoACCESORIOS DE PRODUCTOS CHATTANOOGA
L Tarjeta de datos del pacienteLas tarjetas de datos de los pacientes permiten recoger la información de perfil de dolor y modalidad del paciente de la unidad Intelect Advanced y consultarla en el PC, o guardar los registros de tratamiento del paciente para usarlos en sesiones de tratamiento posteriores.
M Electrodos de gomaLos electrodos de goma están disponibles en los siguientes tamaños: 4 x 6 cm, 6 x 8 cm y 8 x 12 cm.
n Esponjas de electrodoLas esponjas de electrodo están disponibles en los siguientes tamaños: 4 x 6 cm, 6 x 8 cm y 8 x 12 cm.
o Electrodo puntual para alto voltaje El kit de sonda de alto voltaje incluye una sonda de alto voltaje de poco peso y dos puntas de aplicador cubiertas con esponja (15 mm y 18 mm).
P Sonda de microcorrienteUna sonda de microcorriente opcional que complementa la línea de electroterapia Intelect® Advanced. Consiste de una sonda manual ergonómica con un interruptor y 2 puntas de aplicador de electrodo (bolas de 4,7 mm y 1,6 mm).
Q Maletín de transporte para Intelect AdvancedUn maletín de gran resistencia para transportar con facilidad la unidad Intelect Advanced. Todos los maletines están especialmente diseñados para alojar la unidad en su interior con seguridad en un lado y compartimentos para todos los accesorios necesarios en el otro.
R Tarjeta de datos EMGLas tarjetas de datos EMG registran las sesiones de EMG de la unidad Advanced para descargarlas al PC y proceder a su análisis y estudio.
S Maletín de transporte para Intelect MobileEl maletín de diseño ergonómicamente perfecto, permite transportar fácilmente cualquier unidad Intelect Mobile. Los maletines han sido diseñados especialmente para alojar la unidad en su interior con seguridad al tiempo que ofrece capacidad de almacenamiento adicional para todos los accesorios necesarios.
T Paquete de batería para Intelect MobileUna batería de hidruro metálico de níquel autocontenida que se acopla de forma práctica en la parte inferior de las unidades Intelect Mobile Ultrasound, Stimulation, Combination o Laser.
U Carros auxiliaresLos carros presentan tres baldas de superficie antideslizante de 58 cm x 46 cm y ruedecillas giratorias (dos de ellas con freno de bloqueo). Los carros con tina tienen una balda en la parte superior e inferior, y una tina en el centro. Para mayor versatilidad, el conjunto de cable de alimentación opcional incluye tres tomas de conexión y un cable de 5 m, un recogedor de cable y un sistema de control del cable.
L M N
O P
R S
Q
T
l tArjetA de dAtos del PAcIente27465 Tarjetas de datos del paciente (25/paquete)
m electrodos de GomA79966 4 x 6 cm (1/paquete) 79967 6 x 8 cm (1/paquete) 79968 8 x 12 cm (1/paquete)
n esPonjAs de electrodo79969 4 x 6 cm (1/paquete) 79970 6 x 8 cm (1/paquete) 79971 8 x 12 cm (1/paquete)
o electrodo PuntuAl PArA Alto voltAje79977 Electrodo puntual para alto voltaje
P sondA de mIcrocorrIente57007 Sonda de microcorriente
Q mAletín de trAnsPorte PArA Intelect AdvAnced27133 Maletín de transporte para Intelect Advanced
r tArjetA de dAtos emG27167 Tarjeta de datos EMG (1/paquete)
s mAletín de trAnsPorte PArA Intelect mobIle27467 Maletín de transporte para Intelect Mobile
t PAQuete de bAteríA PArA Intelect mobIle27478 Paquete de baterías
u cArros AuxIlIAres4082 Gris con conector de corriente (120 V)4080 Gris sin conector de corriente4088 Negro con tina/conector de corriente (120 V)4086 Negro con tina4092 Negro con conector de corriente (120 V)4090 Negro sin conector de corriente4084 Cable de 5 m de adaptador eléctrico
Electroterapia | Accesorios
U
www.DJOglobal.eu
INFORMACIÓN DE PEDIDO
42
cInturón de estImulAcIón ceFAr eAsy150-6159100 Cinturón Cefar Easy (no se muestra)
A cInturón de estImulAcIón ceFAr Abdo150-6435590 Cinturón Cefar Abdo
b mAletín de trAnsPorte PArA comPex 3150-680031 Maletín de transporte para Compex 3
c Gel ceFArcomPex150-6602048 Gel CefarCompex (250 g)
d PInzA PArA el cInturón comPex 3150-949000 Pinza para el cinturón Compex 3
e cArGAdor ráPIdo, 1,2 v150-1570 Cargador rápido, 1,2 V
F cAble conductor de mI-sensor150-601160 Cable conductor de Mi-Sensor
G InterruPtor de mAno de rehAb x4150-3030 Interruptor de mano de Rehab X4
h AdAPtAdor de corrIente/cArGAdor150-2657 Adaptador de corriente/cargador
I correA PArA el cuello ceFAr150-1495 Correa para el cuello Cefar
j estAcIón de AcoPlAmIento de comPex 3150-683028 Estación de acoplamiento de Compex 3
K láPIz de Punto motor150-698026 Lápiz de punto motor
l AdAPtAdor de cAble 6P PArA lA sondA150-601161 Adaptador de cable 6P para la sonda
m cAbles conductores con conectores A PresIón150-601131 Cables conductores con conectores a presión
n cAble usb de comPex 3150-601162 Cable USB de Compex 3
o cAbles conductores con conectores de PAtIllA150-601132 Cables conductores con conectores de patilla
bolsA ceFAr (neGrA)150-1559 Bolsa Cefar (Negra, 2 canales) (no se muestra)
bolsA rehAb x4150-2566 Bolsa Rehab X4 (no se muestra)
ACCESORIOS DE PRODUCTOS CEFARCOMPEX
A B C
D E F
G H I
J K L
M N O
Electroterapia | Accesorios
Electrodos
Mesas de trataMiento y traccion
www.DJOglobal.eu
Mesas de trataMiento y traccion
mesas de
tratamiento de
roble macizo
45
La sección de cabecera desciende hasta 90 grados, y asciende a 30 grados
Mesas de tratamiento | Mesas de tratamiento
Mesas de trataMiento region
Bastidor en X
drenaje postural motorizado opcional
reposabrazos pivotante
6 pedales eléctricos de subida y bajada rodean el perímetro de la base de la mesa
Laterales para los hombros plegables
www.DJOglobal.eu
46 46
La sección de las piernas se eleva a 80 grados
Mesas de tratamiento | Mesas de tratamiento
superficie de contacto integral -skin
sistema neumático en las secciones de la cabecera y de las piernas
Cojín de colocación del paciente: Ligeramente contorneado
actuador Linak
Montura de tracción ruedecillas retráctiles de doble palanca
Sólida integridad mecánicaLa estructura de acero del bastidor en “X” mantiene la estabilidad de la plataforma durante los tratamientos, así como cuando el paciente se sube o se baja de la plataformael mecanismo de tijera proporciona una elevación vertical acompasada y una capacidad de elevación máxima de hasta 204 kgel mecanismo de ajuste eléctrico de la altura es fácilmente accesible desde todo el perímetro de la plataforma de tratamiento mediante los seis pedaleselevación neumática de los cojines de determinadas seccionesLas ruedecillas retráctiles integradas permiten el fácil desplazamiento de la mesa
Diseño sofisticadosu estilo moderno proyecta una imagen innovadora en la clínicaLa variada selección de colores hace posible seguir las tendencias de estilo a lo largo del tiempoÓptima ergonomía, sin asas ni tiradores que dificulten el trabajo del terapeuta y con cojines especialmente diseñados para garantizar la comodidad del pacienteel espacio abierto en la parte inferior del bastidor permite el acceso a elevadores de pacientes y a lámparas térmicas
•
•
•
••
••
•
•
Superficie de contacto de espuma integral i-Skinrevolucionario material de poliuretano de diseño específico que goza de una densidad uniforme y sin látex sistema exclusivo de posicionamiento del paciente: el suave hormado de los cojines proporciona al paciente una mayor sensación de seguridadsu densidad específica ofrece la máxima comodidad al paciente, sin que perjudique en absoluto la firmeza necesaria para las técnicas manuales9 veces más duradero que la tapicería de viniloel color homogéneo de todos los cojines facilita las tareas de mantenimientoFácil de limpiar y de mantener en condiciones óptimas
Entrega rápidael proceso de fabricación modular reinventa los estándares del sector para la distribución de la mesa y permite realizar las entregas en cuestión de días, no semanas ni meses
•
•
•
••
•
•
Mesas de
tratamiento
47
InformacIón de pedIdo
Fuente de alimentación: 100 - 240 V, 50 - 60 HzConsumo en standby: 7 WEntrada: 230 V / 1 a / 50 Hz , 120 V / 1,7 a / 60 HzPeso: 168 kg (3334) 170 kg (3335)Dimensiones*: 200 x 69 x 46 - 94 cm Mesa montadaDimensiones de envío*: 221 x 86 x 91 cmDimensiones de envío del bastidor*: 152 x 74 x 62,5 cm Dimensiones de envío de los cojines*: 69 x 16 x 108 cm Capacidad de Elevación: 204 kgClase de seguridad eléctrica: Clase ii, tipo BPruebas de seguridad: ieC/UL/en 60601-1, ieC 60601-1-1, ieC 60601-1-2, Can/Usa C22.2 no. 601.1- M90 w/ a2* Las dimensiones se indican como Fondo x ancho x alto
REgion 7 3334 Plataforma de tratamiento region 7 3335 Plataforma de tratamiento region 7d con drenaje postural Puede ser necesario realizar algunas tareas de montaje.
SalviaArena
Azul pacíficoTerracota
Girasol
Granate
MedianocheChocolate
especificaciones técnicas
opciones de colores para i-skin
ARTICULACIONES DE LA MESA
GRÁFICO DE LA MESA
Plataforma de tratamiento de 7 seccionessubida-bajada eléctrica desde 46 a 94 cm, controlable mediante los pedales a los que se puede acceder desde todos los lados de la mesaPosicionamiento independiente de las secciones de cabecera pivotante y de los brazosLos paneles laterales plegables permiten un fácil acceso a la región cervical y de los hombrosLa acción neumática eleva la sección de los pies con la barra de desconexión rápida. el cojín de las piernas puede elevarse a cualquier ángulo deseado, hasta un máximo de 80 gradosel sistema de posicionamiento del paciente con espuma integral i-skin estándarsistema de ruedecillas retráctil de palanca dobleacoplamiento de la función de drenaje postural eléctrico opcional con sólo pulsar un botón Convierta fácilmente a la posición trendelenberg con una rápida subida del asidero neumático
••
•
•
•
•
•
•
•
•
CARACTERÍSTICAS
region™ 7
Mesas de tratamiento | Mesas de tratamiento
www.DJOglobal.eu
INFORMACIÓN DE PEDIDO
48
Plataforma de tratamiento de 3 seccionessubida-bajada eléctrica desde 46 a 94 cm, controlable mediante los pedales a los que se puede acceder desde todos los lados de la mesasubida y bajada neumática de la sección de cabecera pivotante independientemente de la sección del pechoLa acción neumática eleva la sección de los pies con la barra de desconexión rápida. el cojín de las piernas puede elevarse a cualquier ángulo deseado, hasta un máximo de 80 gradosel sistema de posicionamiento del paciente con espuma integral i-skin estándarsistema de ruedecillas retráctil de palanca dobleacoplamiento de la función de drenaje postural eléctrico opcional con sólo pulsar un botónConvierta fácilmente a la posición trendelenberg con una rápida subida del asidero neumático
••
•
•
•
•
•
•
•
CARACTERÍSTICAS
Fuente de alimentación: 100 - 240 V, 50 - 60 HzConsumo en standby: 7 WEntrada: 230 V / 1 a / 50 Hz , 120 V / 1,7 a / 60 HzPeso: 165 kg (3330) 170 kg (3331) Dimensiones*: 200 x 71 x 45,7 - 94 cm Mesa montadaDimensiones de envío*: 221 x 86 x 91 cmDimensiones de envío del bastidor*: 152 x 74 x 62,5 cm Dimensiones de envío de los cojines*: 69 x 16 x 108 cm Capacidad de Elevación: 204 kgClase de seguridad eléctrica: Clase ii, tipo BPruebas de seguridad: ieC/UL/en 60601-1, ieC 60601-1-1, ieC 60601-1-2, Can/Usa C22.2 no. 601.1- M90 w/ a2* Las dimensiones se indican como Fondo x ancho x alto
REgion 3 3330 Plataforma de tratamiento region 3 3331 Plataforma de tratamiento region 3d con drenaje postural Puede ser necesario realizar algunas tareas de montaje.
SalviaArena
Azul pacíficoTerracota
Girasol
Granate
MedianocheChocolate
especificaciones técnicas
opciones de colores para i-skin
ARTICULACIONES DE LA MESA
GRÁFICO DE LA MESA
region™ 3
Mesas de tratamiento | Mesas de tratamiento
mesas de
tratamiento de
roble macizo
49
InformacIón de pedIdo
Fuente de alimentación: 100-240 V, 50-60 Hz Consumo en standby: 7 W Entrada: 230 V / 1 a / 50 Hz, 120 V / 1.7 a / 60 Hz Peso: 141 kg Dimensiones*: 200 x 69 x 45,7 - 94cm Mesa montadaDimensiones de envío*: 221 x 86 x 91 cm Dimensiones de envío del bastidor*: 152 x 73,7 x 62,5 cm Dimensiones de envío de los cojines*: 69 x 16 x 108 cm Capacidad de elevación: 204 kg Clase de seguridad eléctrica: Clase ii, tipo B Pruebas de seguridad: ieC/UL/en 60601-1, ieC 60601-1-1, ieC 60601-1-2, Can/Usa C22.2 no. 601.1- M90 w/ a2 * Las dimensiones se indican como Fondo x ancho x alto
REgion 2 3325 Plataforma de tratamiento region 2 con cojines tapizados 3326 Plataforma de tratamiento region 2i con superficie de espuma i-skin requiere algunas tareas de montaje.
especificaciones técnicas
Plataforma de tratamiento de 2 seccionessubida-bajada eléctrica desde 46 a 94 cm, controlable mediante los pedales a los que se puede acceder desde todos los lados de la mesaelija entre cojines con tapicería naugahyde® o cojines de superficie de contacto de espuma integral i-skin Los pacientes pueden estar orientados hacia cualquiera de los lados de las mesas con dos huecos para la cara para adaptarseal espacio disponible en salas clínicas de tamaño reducidoel sistema asistido por gas eleva una sección de la mesa con la barra de desconexión rápida. el cojín puede elevarse a cualquier ángulo deseado, hasta un máximo de 80 gradossistema de ruedecillas retráctil de palanca dobleel diseño exclusivo de cojín partido en el centro elimina la necesidad de cuñas o almohadas en la posición sentada
•
•
•
•
•
•
•
CARACTERÍSTICAS
region™ 2
SalviaArena
Azul pacíficoTerracota
Girasol
Granate
MedianocheChocolate
opciones de colores para i-skin
Azul imperialPaloma
BorgoñaNegro
OpciOnes de cOlOr de la TapicerÍa
ARTICULACIONES DE LA MESA
GRÁFICO DE LA MESA
Mesas de tratamiento | Mesas de tratamiento
www.DJOglobal.eu
INFORMACIÓN DE PEDIDO
50
Mesa de masaje Adapta MT-100Mide 76 cm x 185 cm Parte superior de espuma de alta densidad de 8 cm Madera noble con acabado en arce natural Ligera, sólo 16 kg diseño de pata con autobloqueo de apertura rápidaMandos de bloqueo de pata dobles y bisagras duo-plane para resistencia adicionalCapacidad de peso de trabajo de 238 kg
Mesa de masaje Adapta® ET-100 EconomyMide 71 cm x 185 cmParte superior de espuma de alta densidad de 5 cmMadera noble con acabado en arce naturalLigera, sólo 13 kg
Mesa de masaje en aluminio Adapta AT-100
Mide a71 cm x 183 cmParte superior de espuma de alta densidad de 5 cmPatas telescópicas con autobloqueo de apertura rápidaBastidor liviano de 12 kg en aluminio para un fácil transporteCapacidad de peso de trabajo de 238 kg
••
•••
•
•
••
••
••
•
•
•
CARACTERÍSTICAS
Mesa de MasaJe Y LoCiÓn
Mesas de tratamiento | Mesas de tratamiento
Adapta MT-100 Adapta ET-100 Economy
Adapta AT-100 en aluminio Adapta MC-100 y estuche de transporte
Silla de masaje portátil Adapta MC-100Ligera, sólo 7 kgCapacidad de peso de trabajo de 135 kgduradera y asequible
Loción Ultra-Myossage®Formulada con aloe vera, esta loción de gran calidad es ideal para masajes o como agente de acoplamiento de ultrasonidos. sin mentol, hexaclorofeno ni polisorbatos. no alergénico, hidrosoluble y no grasa.
Loción Myossage®Contribuye a proporcionar un masaje efectivo calmante. Loción sin alcohol, no grasa y que no mancha.
•••
CARACTERÍSTICAS
MEsA DE MAsAjE ADAPTA ET-100 EConoMy
92016 azul marino
92017 granate
92018 seta
MEsA DE MAsAjE ADAPTA MT-100
92010 azul marino
92011 granate
92012 seta
Accesorios opcionales
CARETA ClásiCA Con Cojín(APTA PARA los MoDElos MT-100 y ET-100)
92026K azul marino
92027K granate
92028K seta
CARETA REgulAblE Con Cojín(APTA PARA los MoDElos MT-100 y ET-100)
92023K azul marino
92024K granate
92025K seta
REPosAbRAzos TiPo CAbEsTRillo
92034 azul marino
92035 granate
92036 seta
EsTuChE DE TRAnsPoRTE
92037 estuche negro de transporte para la mesa(apto para los modelos et-100 y at-100)
93000 estuche negro de transporte para la mesa (Mt-100)
MEsA DE MAsAjE ADAPTA AT-100
92013 azul marino
92014 granate
92015 seta
Accesorios opcionales
CARETA REgulAblE En AluMinioCon Cojín
92039K azul marino
92040K granate
92041K seta
REPosAbRAzos TiPo CAbEsTRillo
92034 azul marino
92035 granate
92036 seta
EsTuChE DE TRAnsPoRTE
92037 estuche negro de transporte para la mesa(apto para los modelos et-100 y at-100)
sillA DE MAsAjE ADAPTA MC-100
92019 azul marino
92020 granate
92021 seta
92022 azul matise
Accesorios opcionales
93001 estuche negro de transporte para la silla deluxe
loCión ulTRA-MyossAgE
4262 3,8 litros (1 galón)
4260 Frasco de 236 ml (8 oz.)
loCión MyossAgE
4210 3,8 litros (1 galón)
4208 Frasco de 236 ml (8 oz.) (12/caja)
4212 Bomba de medición en plástico
Mesas de
tratamiento
51
accesorio de cabecera reposicional
sección del torso ajustable de forma independiente
asidero plegable
reposabrazos ajustable
Postes de axila desmontables
deslizamiento horizontal controlado por resorte y sin fricción
sección de inclinación pélvica (0°- 20°)
soLUCiones Para La CoLUMna VerteBraL Con triton dts®
Mesas de tratamiento | Tracción de descompresión
www.DJOglobal.eu
52 52
Cabecero de tracción triton dts
sistema de ruedecillas con bloqueo integrado
Pantalla táctil con interfaz pivotante en 270°
indicador visual de ángulo de cuerda
sección neumática de las piernas
Montura de tracción pivotante
Pulsador de interrupción del paciente de doble
función e indicador eMg (opcional)
altura regulable
Puerto de tarjeta de datos del paciente
soLUCiones Para La CoLUMna VerteBraL Con triton dts®
Efectos mecánicos/fisiológicos de la terapia de traccióndescompresión
alivio de la presión en los nerviosdescanso de la carga de la columna vertebralreducción de la hernia discalVértebras separadas
Movilización estiramiento de ligamentos y tendonestensión de la cápsula, articulaciones facetarias y discos intervertebralesMigración de núcleo pulposo
respuesta antiinflamatoria reducción del tono muscularreducción de la inflamación
Mejora de la circulaciónFlujo sanguíneo a los tejidosFlujo venoso alejados de los tejidos
••
••
••
•
••
••
Indicaciones clínicas para la terapia de tracción
dolor de espalda derivado de discos herniados, salientes o protuberantesdolor discogénicodolor articularespondilosistrastornos de articulaciones facetariasCompresión de una raíz nerviosaHipomovilidadFracturas por compresiónespasmos muscularesradiculopatía cervical
Beneficios clínicos de la terapia de tracción
reducción del dolor reducción del tono muscularaumento de la amplitud de movimientoaumento de flexibilidadreducción del edemareducción de la hernia discalalivio de la compresión de la raíz nerviosa
•
•••••••••
•••••••
Un SISTEMA DE REhABILITACIón TERApéUTICA pRogRESIvAtanto la tracción manual como la mecánica llevan años utilizándose como una solución de confianza para el dolor musculoesquelético y las dolencias discogénicas. sin embargo, los dispositivos de tracción mecánica han mantenido una línea primitiva desde el punto de vista de los estándares tecnológicos, hasta ahora. Los dispositivos de tracción dts de Chattanooga ofrecen la innovación necesaria para imitar los complicados matices de las manos del terapeuta y amplía las funciones de la tracción actual.
Mesas de tratamiento | Tracción de descompresión
Tracción de descom
presión
53
InformacIón de pedIdoTRiTon DTs 4767 el paquete triton dts incluye: 4798 Unidad de tracción triton dts 4769 Mesa de tracción triton dts 2842 tarjeta triton dts 48084 Pulsador de interrupción del paciente 27465 tarjeta de datos del paciente (1x) 2825 QuikWrap™ dts sistema de correas 7040 dispositivo de tracción cervical saunders (con abrazadera) 9296 retroalimentación biológica del estabilizador de presión 48144 Manual de usuario en Cd
Accesorios opcionales 4766 el módulo eMg incluye:48084 Pulsador de interrupción del paciente/indicador eMg27321 Cable conductor de eMg42042 electrodos durastick® redondos de 5 cm (4 unidades)42061 electrodos durastick redondos de 3 cm (4 unidades) 866300002 Cuña negra naugahyde
uniDAD DE TRACCión TRiTonFuente de alimentación: 100 - 240 V, 50/60 Hz Consumo de energía: 75 W Consumo de corriente: 3,2 a como máximo Peso: 14 kg Dimensiones*: 45 x 24 x 45 cm Clase de seguridad eléctrica: Clase 1, tipo B Pruebas de seguridad: ieC/UL/en 60601-1, ieC/en 60601-1-2, Can C22.2 no. 601.1-M90 w/a2 Cumple con Mdd 93/42/eeC, Ce 0413
MEsA DE TRACCión TRiTon DTsFuente de alimentación: 230 V, 50 Hz; 120 V, 60 Hzintensidad: 230 V - 1,8 a; 120 V - 3,3 a Corriente de entrada: 230 V - 230 W; 120 V - 200 W Peso: 143 kg Dimensiones*: 203,2 x 71 x 51 a 102 cm Clase de seguridad eléctrica: Clase 1, tipo B Pruebas de seguridad: ieC/UL/en 60601-1, Can/Csa C22.2 no. 601.1- M90 w/a2
MóDulo EMgClase de seguridad eléctrica: Clase 1, tipo BF
* Las dimensiones se indican como Fondo x ancho x alto
especificaciones técnicas
el paquete triton dts de Chattanooga ofrece un sistema completo con una mesa exclusivamente diseñada para la columna vertebral, una sofisticada unidad de tracción y un sencillo sistema de arneses con Quik-Wrap™. el sistema incorpora además un adaptador de tracción cervical, almohadas para las rodillas y un dispositivo de retroalimentación biológica para la presión. unidad de tracción Triton DTs
5 patrones de estiramiento dts exclusivos ofrecen estiramientos diseñados para imitar estrechamente la sensación de la terapia manualLos pasos previos a la tensión facilitan la protección y proporcionan mayor comodidad al paciente agudo Control de temporizador independiente para la fase previa a la tensión, progresión, tracción y regresión Variación automática de la velocidad durante la fase progresivaestiramientos graduales, oscilaciones y amplitud de movimiento progresivoel motor de velocidad variable (30%, 50%, 100%) aumenta la flexibilidad del tratamiento
•
•
•
•
•
•
CARACTERÍSTICAS
PaQUete triton dts®
Clinical Protocols™ para dolor cervical y lumbar junto con 80 posiciones para los protocolos definidos por el usuarioopciones de tracción estática, intermitente o cíclicaLa biblioteca gráfica a todo color incluye ilustraciones anatómicas, patologías comunes, y técnicas de colocación de correas detalladas en una pantalla táctil de alta resoluciónsoftware del panel multilingüeguarde las sesiones de tratamiento del paciente en la tarjetas de datos del paciente, que registran el mapa de dolor del paciente, escalas de dolor y tipos de dolor, todas de la unidad a la tarjetaLa activación de eMg de superficie inicia la sesión cuando el paciente se relaja hasta el objetivo eMg
•
•
•
••
•
Mesas de tratamiento | Tracción de descompresión
www.DJOglobal.eu
INFORMACIÓN DE PEDIDO
54
CARACTERÍSTICAS
ColoREs DE lA MARCA CoMERCiAl
aViso: Los gráficos de colores están realizados dentro de las limitaciones de la impresión a color litográfica y pretenden ser una guía meramente general.
Mesa de tracción Triton DTs Proporciona la máxima comodidad para el paciente en posiciones prono y supino tanto para la terapia manual como para la terapia de tracciónLa sección de inclinación pélvica ofrece la flexión de la zona lumbar de la columna para mejorar la posición en la tracciónLa inclinación pélvica ayuda a mejorar la asimetría pélvica que normalmente se observa en los pacientes con lumbalgiaLas secciones de brazo y torso de control independiente facilitan el mantenimiento de una posición neutral de la columna vertebralel accesorio de cabecera reposicional se eleva a 35º, lo que permite un fácil acceso a la zona torácica y cervical de la columnael accesorio de cabecera reposicional acuna la cabeza del paciente para que esté cómodo ya se encuentre en prono o en supinoasideros plegables para sostener la tracción prono sin una restricción torácicael resorte de gas ayuda a que las secciones se muevan sin fricción alguna para favorecer la colocaciónMesa de altura regulable de 52 a 104 cmLos soportes axilares desmontables ofrecen una fijación adicional a la mesa, evitando el deslizamiento durante la tracción supina
•
•
•
•
•
•
•
•
••
Azul piedra (061)Negro (002)
PaQUete triton dts®
Mesas de tratamiento | Tracción de descompresión
Tracción de descom
presión
55
InformacIón de pedIdouniDAD DE TRACCión TRiTon4749 Unidad de tracción triton
Accesorios estándar 48083 Pulsador de interrupción del paciente27465 tarjeta de datos del paciente (5 unidades)48144 Manual de usuario en Cd
Accesorios opcionales4766 el módulo eMg incluye:48084 Pulsador de interrupción del paciente/indicador eMg27321 Cable conductor de eMg42042 electrodos durastick® redondos de 5 cm (4 unidades)42061 electrodos durastick redondos de 3 cm (4 unidades)
uniDAD DE TRACCión TRiTonFuente de alimentación: 100 - 240 V, 50/60 HzConsumo de energía: 75 WConsumo de corriente: 3,2 a como máximoPeso: 14 kg (30 libras)Dimensiones*: 45 x 24 x 45 cm Clase de seguridad eléctrica: Clase 1, tipo BPruebas de seguridad: ieC/UL/en 60601-1, ieC/en 60601-1-2, Can C22.2 no. 601.1-M90 w/a2 Cumple con Mdd 93/42/eeC, Ce 0413 MÓdULo eMgClase de seguridad eléctrica: Clase 1, tipo BF * Las dimensiones se indican como Fondo x ancho x alto
especificaciones técnicas
tracción estática, intermitente o cíclicaLos temporizadores independientes permiten una fácil personalización de los estiramientos de tracción en las fases progresiva, regresiva y de tracciónMotor de velocidad variable (30%, 50% y 100%)La etapa previa a la tensión relaja al paciente para la tracción con el fin de evitar la resistencia muscular y probar antes la tolerancia del paciente a la fuerza de tracciónClinical Protocols™ ofrecidos tanto para dolencias cervicales y lumbaresBiblioteca gráfica completa y a todo color con un tutorial visual de técnicas detalladas de colocación de correas, imágenes anatómicas y patologías habitualesPantalla digital táctil de color y alta resolución que gira 270º 80 posiciones de protocolo definidas por el usuarioalmacena fácilmente parámetros de tratamiento, escalas de dolor y mapas de dolor en tarjetas de datos del pacienteactualizable con el módulo eMg opcional
••
••
•
•
•
•
•
•
CARACTERÍSTICAS
Unidad de traCCiÓn triton
Mesas de tratamiento | Tracción
www.DJOglobal.eu
INFORMACIÓN DE PEDIDO
56
trU-traC®
Mesas de tratamiento | Tracción
DisPosiTivo DE TRACCión TRu-TRAC 4779 Unidad de tracción tru-trac
Accesorios estándar48082 Pulsador de interrupción del paciente 27465 tarjeta de datos del paciente (5 unidades) 48081 Manual de usuario en Cd
uniDAD DE TRACCión TRu-TRAC
Fuente de alimentación: 100 - 240 V, 50/60 HzConsumo de energía: 75 WConsumo de corriente: 3,2 a como máximoPeso: 14 kg (30 libras)Dimensiones*: 45 x 24 x 45 cmClase de seguridad eléctrica: Clase 1, tipo BPruebas de seguridad: ieC/UL/en 60601-1, ieC/en 60601-1-2, Can C22.2 no. 601.1-M90 w/a2 cumple con Mdd 93/42/ eeC, Ce 0413
especificaciones técnicas
Unidad de tracción Tru-Tractracción estática, intermitente o cíclicatiempos de mantenimiento, reposo y tratamiento definidos por el usuario10 posiciones de protocolos definidos por el usuario para almacenar ajustes personalizadosinterfaz de pantalla táctil digital monocromática que gira 270ºalmacena fácilmente parámetros de tratamiento, escalas de dolor y mapas de dolor en las tarjetas de datos del paciente
••
•
•
•
CARACTERÍSTICAS
Tracción
57
InformacIón de pedIdoMEsA DE TRACCión quE subE y bAjA EConoMy 6870 ttet-200
Accesorios opcionales 66898 interruptor para el pie 86016 ruedecillas retráctiles
MEsA DE TRACCión DE AlTuRA FijA EConoMy 6840 ttFt-200
MEsA DE TRACCión DE subiDA y bAjADA EConoMyFuente de alimentación: 230 V, 50/60 Hz; 120 V, 60 Hz Corriente: 230 V - 1,0 a; 120 V - 1,6 a Corriente de entrada: 230 V - 230 W; 120 V - 200 W Peso: 64 kg (140 libras) Dimensiones*: 196 x 71 x 48 a 96 cm Clase de seguridad eléctrica: Clase 1, tipo B
especificaciones técnicas
Mesas de traCCiÓn
Mesas de tratamiento | Tracción
Mesas de tracción La ttet-200 es una mesa de dos secciones, con un ancho de 71 cm y altura regulable entre 48 cm y 96 cm; su carga de trabajo es de 181 kg. Hay ruedecillas replegables opcionales disponibles. La unidad de tracción se vende por separado. disponible en todos los colores de tapicería que se muestran en el gráfico.
La ttFt-200 también es una mesa de dos secciones, con un ancho de 71 cm y una altura fija de 81 cm desde la parte superior hasta el suelo, y una carga de trabajo de hasta 159 kg. La unidad de tracción se vende por separado. disponible en todos los colores de tapicería que se muestran en el gráfico.
CARACTERÍSTICAS
ttet 220
ttFt 200
www.DJOglobal.eu
INFORMACIÓN DE PEDIDO
58
seguroUna alternativa probada a la cirugía para algunos pacientesLas fuerzas de tracción se dirigen a la parte posterior de la cabeza para evitar la compresión de la atMel indicador de presión fácil de leer proporciona el control total de la fuerza en todo momentoLa válvula de descarga limita la cantidad de fuerza que se puede aplicarLa superficie sin fricción de Lumbar Hometrac garantiza un movimiento suave
efectivoUna opción rentable para la atención clínica continuadael innovador diseño de la unidad de tracción cervical saunders para uso en el hogar imita la tracción clínica y promueve la consistencia del tratamientoLas alternativas de colocación de la unidad de tracción cervical para uso doméstico permite diversas opciones de tratamiento para el médicoel sistema neumático patentado garantiza una precisión de fuerza fiable y un rendimiento sin fugasel diseño de la mesa dividida Lumbar Hometrac y la superficie de tratamiento en movimiento activo imita la tracción clínica y promueve la consistencia del tratamiento
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
CARACTERÍSTICAS
sAunDERs luMbAR hoMETRAC199603 saunders Lumbar Hometrac
Accesorios estándar700471 Kit de colocación de la bomba de mano700663 estuche de transporte700482 dVd de instrucciones para el paciente700664 guía del usuario700666 arneses superiores700667 arneses inferiores
uniDAD DE TRACCión CERviCAl sAunDERs PARA uso DoMésTiCo199594 saunders Cervical Hometrac
Accesorios estándar700723 Correa de la cabeza y almohadas700472 Kit de colocación de la bomba de mano700724 ajustador de ángulo700725 estuche de transporte802968 dVd de instrucciones para el paciente360365 guía del usuario
Unidades de traCCiÓn saUnders® Para Uso doMéstiCo
Facilidad de usoUna solución de tratamiento portátil que aumenta la conformidad y satisfacción del pacienteCuñas de autoajuste patentadas para el cuello garantizan un ajuste perfecto de la unidad de tracción cervical saunders para uso domésticoel diseño de bomba patentado incorpora un sencillo mecanismo “clic en posición”.La rápida y sencilla preparación del paciente permite practicar la tracción en el hogar sin ayuda algunaLos cinturones antideslizantes de Lumbar Home trac sujeta con seguridad el paciente al dispositivo
•
•
•
•
•
Mesas de tratamiento | Tracción
Tracción
59
InformacIón de pedIdoaCCesorios de traCCiÓn
A Sistema de correas Deluxe Universalajuste universalPara aplicaciones de tracción pélvica o lumbar de hasta 91 kg.
B Soporte de tracción MobileProporciona un montaje de tracción para que los dispositivos de tracción de Chattanooga group se puedan acoplar a prácticamente cualquier mesatotalmente regulableFijación segura a la mesa con correasLa unidad de tracción se vende por separado
••
•
•••
CARACTERÍSTICAS
A 1410 sistema de correas deluxe Universal
b 3600 soporte de tracción Mobile
soPoRTE DE TRACCión MobilEDimensiones*: 86 cm x 69 - 102 cm x 66 - 100 cm superficie de montaje: 32 cm x 27 cm Peso: 17 kg* Las dimensiones se indican como Fondo x ancho x alto
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Mesas de tratamiento | Tracción
A B
www.DJOglobal.eu
INFORMACIÓN DE PEDIDO
60
A 4390 Kit de tracción para la puerta
b 867800002 Cuña de rodilla
56 cm x 56 cm x 26 cm
C 867900002 semicírculo de rodilla
49 cm x 32 cm x 22 cm
D AlMohADAs nAugAhyDE
867100002 10 cm x 61 cm
867200002 13 cm x 30 cm
867300002 15 cm x 61 cm
867400002 20 cm x 46 cm
867500002 20 cm x 61 cm
867600002 20 cm x 91 cm
867000002 25 cm x 91 cm
E CuñAs nAugAhyDE
866000002 25 cm x 51 cm x 56 cm
866200002 30 cm x 61 cm x 71 cm
866100002 25 cm x 61 cm x 71 cm
866600002 20 cm x 61 cm x 71 cm
866300002 10 cm x 51 cm x 56 cm
866400002 15 cm x 51 cm x 56 cm
866500002 20 cm x 51 cm x 56 cm
F AlMohADA FACiAl
4291 almohada facial
g bAnCos nEuMáTiCos
77060 azul imperial sin respaldo
77061 Borgoña sin respaldo
77062 gris paloma sin respaldo
77063 negro sin respaldo
77064 azul imperial con respaldo
77065 Borgoña con respaldo
77066 gris paloma con respaldo
77067 negro con respaldo
A Kit de tracción para la puertaKit de tracción cervical para la puerta Para la tracción cervical de flexión y extensión administrada por el paciente
B & C Semicírculo y cuña para la rodilla naugahyde®
Proporciona la colocación óptima del cuerpo, para múltiples aplicaciones de tratamientoCubierta con tapicería naugahyde duradera para máxima duración
D Almohadas naugahydeLas almohadas ofrecen funcionalidad ilimitadaMejora los movimientos motores brutos dinámicos que soportan el peso corporal, la coordinación, las reacciones de enderezamiento, el equilibrio, la fuerza y el tono muscularespuma de poliuretano de alta densidad, cubierta con tapicería naugahyde duradera
••
•
•
••
•
CARACTERÍSTICASE Cuñas naugahyde
Formas de posicionamiento de superficie lisa usadas para controlar la cabeza, el equilibrio sentado, el control del tronco y la función de las extremidades superioresse adapta a múltiples posiciones del cuerpoespuma de poliuretano de alta densidad, cubierta con tapicería naugahyde® duradera
F Almohada facialsujeta la cabeza y el cuello del paciente para que las sesiones de tracción resulten más cómodas
g Bancos neumáticosse trata de bancos de terapia económicos y de gran calidad con un asiento giratorio de tapicería de espuma gruesa de 8 cm (3”). tienen un práctico resorte neumático que simplifica el ascenso y descenso del banco entre 46-56 cm (18” - 22”). estos bancos soportan 158 kg (350 libras) y están disponibles con o sin respaldo.
•
••
•
A B & C D
E F g
aCCesorios de traCCiÓn
Mesas de tratamiento | Tracción
Tracción
EJERCICIO
www.DJOglobal.eu
EJERCICIO
Plataformas de
ejercicio
63
Reposapiés plegables en dos sec-ciones, variable entre 90o a 45o
Tapicería SureCheck™ para alivio de la presión
Accesorio para soporte de las extremidades inferiores
Cabecera desmontable
Correas de sujeción ajustables de la gama antimicrobianas
Cojín de transferencia desmontable
Sistema de ruedecillas de bloqueo integrado
PLataForMa de eJerCiCio MoVeo XP
Ejercicio | Plataformas de ejercicio
www.DJOglobal.eu
64 64
Prácticos compartimientos de almacenamiento
Inclinación gradual de 0o a 30o
Barra de liberación del respaldo
Carro deslizante (respaldo y sección pélvica)
Plataforma que sube y baja
Sistema por resorte de gas en la sección de la espalda
Pasador de seguridad para bloquear la amplitud de movimiento
Avanzado sistema de frenado centrífugo
Protecciones varias contra golpes
El control manual se puede montar en varias posicionespara tenerlo siempre accesible
Las almohadas de soporte se montan en el respaldo cuando no están en uso
Ejercicio | Plataformas de ejercicio
Plataformas de
ejercicio
65
InformacIón de pedIdoPlATAFoRMA DE EjERCiCio MovEo XP MobilE8084 Moveo XP (230 V)8080 Moveo XP (120 V)
Accesorios estándar80986 Batería de reserva 80896 almohada de soporte para las extremidades inferiores80985 Controlador manual80919 reposacabezas80911 Manual de usuario en Cd
Accesorios opcionales10-5211 Bandas de ejercicio Cando® - amarillo, caja de 5,4 metros 10-5330 asas de sujeción Cando (2 unidades)19589 Hoja de transferencia (pequeña) 72 x 70 cm19590 Hoja de transferencia (mediana) 108 x 80 cm19591 Hoja de transferencia (grande) 135 x 100 cm
Los ejercicios para soportar parcialmente el peso corporal con la unidad Moveo XP pueden resultar ideales en el proceso de rehabilitación que permita pasar del reposo en cama a la movilidad. Moveo XP combina las ventajas de una mesa inclinable tradicional con el ejercicio activo. esta combinación permite que los pacientes que no pueden soportar su propio peso corporal participen en actividades de carga de peso gradual en una fase más temprana en el proceso de rehabilitación.
Ejercicio progresivo con Moveo XpPermite emprender antes la actividad de carga de peso en un entorno controladoMejora la salud cardiovascular, respiratoria y musculoesqueléticareduce significativamente los efectos adversos de la desmineralización óseaaumenta la fuerza de los músculos antigravitacionales de las extremidades inferiores Permite al terapeuta centrarse en los músculos más afectados por una inactividad prolongadaofrece una medición objetiva del progresoanima al paciente gracias a la fuerza renovada, al mayor grado de confianza y la mejora de la movilidad que experimenta
•
•
•
•
•
••
Un nUEvo ESTÁnDAR DE ATEnCIón
PLataForMa de eJerCiCios MoVeo® XP MoBiLe
ventajas para los cuidadoresPosibilidad de que el paciente logre mejores resultadosMenor tiempo de ingreso anticipadorespeto de las políticas de seguridad en lo relativo a la movilización del pacienteriesgo reducido de lesiones al personal mediante la limitación de las actividades de asistencia Menos personal necesario para mover al pacienteLa plataforma de ejercicio Mobile se desplaza hasta la cama del pacienteel terapeuta puede documentar el progreso gradual objetivoVentaja frente a la competencia gracias a un nuevo estándar en atenciónaumento de las posibilidades terapéuticas
Beneficios terapéuticos para los pacientes aceleración de la progresión desde un estado de inmovilidad a otro ambulatorioUn entorno controlado proporciona mayor seguridad al pacientePreviene la pérdida de fuerza durante el periodo de recuperaciónriesgo reducido de las complicaciones derivadas de un periodo prolongado de permanencia en camaintensidad de trabajo personalizadaComodidad, control y dignidad para el pacienteganancia de ánimo y autoconfianza por parte del pacienterecuperación más rápida anticipada
•
••
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
••
•
•
Ejercicio | Plataformas de ejercicio
www.DJOglobal.eu
INFORMACIÓN DE PEDIDO
66
Plataforma que sube y baja Mobileaccesible desde una silla de ruedas o desde la cama del pacienteinclinación eléctrica gradual de 0o a 30o elevación eléctrica entre 57,2 cm - 97,8 cmel movimiento deslizante del respaldo y la sección pélvica permiten la realización de ejercicios para soportar el peso corporalel avanzado sistema de frenado centrífugo controla el descenso rápido mediante la detección del movimiento del pacienteel sistema de ruedecillas de bloqueo integrado permite que las 4 ruedecillas se bloqueen o semibloqueen para facilitar el desplazamiento por los pasillossoporta del 3% al 70% del peso corporalalimentación complementaria por bateríareposapiés plegables en dos secciones, variables entre 90o a 45o
Puntos de enganche de las bandas de ejercicioLos cojines de alivio de la presión proporcionan una agradable sensación, incluso para pieles con alguna dolenciasistema neumático en la sección de la espaldaPrácticos compartimientos de almacenamientoalmohada de soporte para las extremidades inferiores
••
•••
•
•
•••
•
•
•
•
•
CARACTERÍSTICAS
voltaje/Frecuencia: 120 V 60 Hz, 230 V 50 HzConsumo de corriente: 2,5 a, 1,3 avoltaje de salida: 24 V CCCiclo de Funcionamiento: 1 min. / 9 min., intermitentePeso: 185,97 kg límite de peso del paciente: 181 kg Dimensiones*: 256 x 71 x 97 cm longitud (con los reposapiés bajados): 256,5 cm Clase de seguridad eléctrica: Clase 1Tipo eléctrico: tipo BPruebas de seguridad: Cumple con la norma UL 60601-1, Certificado Can/Csa norma C22.2 no. 601.1- M90 w/a2, cumple la directiva 93/42/eeC, cumple con ieC/en 60601-1, ieC 60601-1-2* Las dimensiones se indican como Fondo x ancho x alto
el gráfico de distribución del peso proporciona una referencia rápida sobre los grados de inclinación con respecto al porcentaje de peso corporalFácil acceso a los controles de elevación y de inclinación con el controlador manual
•
•
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Ejercicio | Plataformas de ejercicio
PLataForMa de eJerCiCios MoVeo® XP MoBiLe
Plataformas de
ejercicio
67
InformacIón de pedIdoCoMPEX WinPlATE2522116 Compex Winplate, 230 V2522117 Compex Winplate, 115 V
Accesorios estándar6522000 esterilla suave6522002 Cintas para las manos (2)
Accesorios opcionales6522001 Mando a distancia
La primera plataforma vibratoria diseñada para atletas. La unidad Compex Winplate se basa en el concepto de “Vibración en todo el cuerpo”. gracias a su tecnología de vanguardia, genera y transmite al cuerpo vibraciones verticales controladas a la perfección. esto significa que Compex Winplate está técnicamente preparada para controlar la dirección, intensidad y frecuencia, lo que permite que los músculos reaccionen de una forma óptima mediante la contracción y relajación automáticas.
La contracción y relajación automáticas es el resultado del reflejo provocado por la vibración vertical en los tendones de los músculos. este reflejo estimula hasta el 100% de las fibras musculares objetivo, en comparación con el 40% de los ejercicios tradicionales. La vibración se puede regular a movimientos de 2 mm o a 4 mm, con cada intensidad por debajo del rango que logra la mejor eficacia y comodidad. La frecuencia de las vibraciones también se puede ajustar en 30 Hz, 35 Hz o 40 Hz, en función de si el objetivo es masaje, recuperación o fortalecimiento muscular. Con el innovador enfoque de Compex Winplate, se logra una alta participación de las fibras musculares incluso en sesiones de corta duración (10 - 15 minutos).
CARACTERÍSTICAS
CoMPeX® WinPLate
Ejercicio | Plataformas de ejercicio
www.DJOglobal.eu
INFORMACIÓN DE PEDIDO
68
Fuente de alimentación: 115 V, 50-60 Hz 230 V, 50-60 HzTres frecuencias de vibración: 30 Hz - 35 Hz - 40 HzDos niveles de intensidad: bajo/altoDuración de la sesión: 0 a 180 segundosPlan de entrenamiento integrado: sí.Carga máxima: 200 kgPeso: 70 kgDimensiones: 1 m² de espacio en el suelo, 1,51 m de altoDimensiones de envío*: 120 x 80 x 85 cm* Las dimensiones se indican como Fondo x ancho x alto
CoMPeX® WinPLateESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Ejercicio | Plataformas de ejercicio
Plataformas de
ejercicio
69
InformacIón de pedIdoEsTAbilizADoR 9296 Unidad del estabilizador
Accesorios estándar92965 Manual de instrucciones
el intervalo de medición es de 0 a 200 mmHg de presión analógica con una precisión de +/- 3 mmHg de presión. apriete la pera para inflar y afloje la válvula para desinflar.
retroalimentación biológica del estabilizador para los ejercicios de estabilización de la parte central
Un aparato sencillo, diseñado para terapeutas físicos que registra los cambios de presión en una célula de presión lleno de aire que permite que se detecte el movimiento corporal, especialmente el movimiento de la columna vertebral, durante el ejercicio.La unidad se compone de una bombilla de inflación e indicadora combinada que se conecta a una célula de presión.se usa especialmente para ejercicios que se centran en la protección y estabilización de las articulaciones, lo cual es importante en la prevención y el tratamiento del dolor de la espalda baja y del cuello.se usa para controlar y proporcionar retroalimentación sobre el movimiento corporal durante el ejercicio y fomentar el ejercicio eficaz para mejorar la espalda y el cuello.
•
•
•
•
CARACTERÍSTICAS
estaBiLiZador
Ejercicio | Aparatos para ejercicios
www.DJOglobal.eu
INFORMACIÓN DE PEDIDO
70
Dinamómetro de mano hidráulicoda lecturas exactas de la fuerza de asimiento sin poder “sentir” el movimiento del asa.asa regulable con cinco posiciones para adaptarse a cualquier tamaño de mano. el indicador permanece en la lectura máxima hasta el descanso.disponible con indicadores digitales o diales y capaz de registrar hasta 136 kg. dinamómetro de muñeca/antebrazoMide con precisión la fuerza de los músculos de la muñeca durante la flexión, extensión, abducción o aducción, y de los músculos del antebrazo durante la supinación y la pronación.Viene con un soporte para montaje en mesa diseñado para estabilizar el instrumento durante las evaluaciones musculares.Las asas se pueden cambiar con facilidad y están disponibles como accesorios opcionales.
plicómetroFabricado en aluminio livianoLa escala de 60 mm es grande y fácil de leer
plicómetro de plástico Baseline® EconomyUna alternativa económica para los análisis de los pliegues de la piel Un brazo cargado por resorte garantiza una cogida reproducible Lectura en la escala de 50 mm
•
•
•
•
•
•
••
•
•
•
CARACTERÍSTICAS
insTRuMEnTos DE MEDiCiónUn año de garantía en todos los productos Baseline.
DinAMóMETRos DE MAno hiDRáuliCosestuche de transporte incluido.43050 indicador dial de 91 kg 43104 indicador dial de 136 kg 43100 indicador digital de 136 kg
DinAMóMETRos DE MuñECA/AnTEbRAzo43157 dinamómetro analógico43158 dinamómetro digital43163 Juego de dinamómetros analógicos43164 Juego de dinamómetros digitales
Accesorios (no se muestran) 43159 asa de la puerta 43160 Mango de pala 43161 Mango de palanca 43162 asa de barra/tubería
PliCóMETRoestuche de transporte, folleto y tablas de porcentaje de grasa corporal incluidos.43063 Plicómetro
PliCóMETRo DE PlásTiCo EConoMy43099 Plicómetro de plástico economy
DinAMóMETRos hiDRáuliCos DE TiRAR-EMPujARestuche de transporte incluido.43107 indicador dial de 23 kg (50 lb) 43108 indicador dial de 45 kg (100 lb) 43109 indicador dial de 113 kg (250 lb)43110 indicador dial de 227 kg (500 lb) 43111 indicador digital de 23 kg (50 lb) 43112 indicador digital de 45 kg (100 lb)43113 indicador digital de 113 kg (250 lb) 43114 indicador digital de 227 kg (500 lb) 43115 Mango de asa doble opcional para dinamómetros de tirar-empujar43121 Mango de asa sencilla opcional para dinamómetros de tirar- empujar
DinAMóMETRos DE EsPAlDA-PiERnA-PECho43056 Base normal 43116 Base grande
inDiCADoREs hiDRáuliCos DE PEllizCoestuche de transporte incluido.43051 indicador dial de 23 kg (50 lb) 43105 indicador dial de 43 kg (95 lb) 43101 indicador dial de 45 kg (100 lb)
inDiCADoREs DE PEllizCo MECániCo PARA MEDiCinA oRToPéDiCA y DEPoRTivAestuche de transporte incluido.A 43052 indicador dial de 14 kg (30 lb) b 43053 indicador dial de 27 kg (60 lb)
eVaLUaCiÓn Y MediCiÓn
Ejercicio | Aparatos para ejercicios
B
A
Plicómetro de plástico Economy
Plicómetro
Dinamómetro hidráulico de tirar-empujar
Dinamómetro de mano hidráulico Dinamómetro de muñeca/antebrazo indicador hidráulico de pellizco
indicadores de pellizco ortopédicos Dinamómetro de espalda-pierna-pecho
Dinamómetro hidráulico de tirar-empujarse usa para evaluaciones de prueba de la fuerza muscular y del lugar de trabajo funcional.ideal para un amplio rango de grupos musculares individuales usando tanto los modos de tirar (compresión) como empujar (tensión).se incluye un accesorio de gancho giratorio para facilitar la prueba.Hay asas surgrip™ opcionales (asas sencillas y dobles) disponibles para usarlas en la medición de fuerzas grandes.disponible con indicadores digitales o diales y capaz de registrar hasta 227 kg (500 lb)
Dinamómetro de espalda-pierna-pechoMide la fuerza de los grupos musculares de espalda, pierna y pecho.disponible con bases de tamaño regular o grande para un equilibrio seguro.La escala mide hasta 300 kg (660 lb).
Indicador hidráulico de pellizcoMedición exacta y repetitiva de todas las pruebas de pellizco (punta, tono y palma).disponible con indicadores digitales o diales y capaz de registrar hasta 45 kg (100 lb).
Indicadores de pellizco mecánico para medicina ortopédica y deportiva
aluminio anodizado liviano con correa de muñeca mide la fuerza del pellizco de punta, tono y palma de las manos sanas.Las lecturas de la fuerza son en libras y en kilogramos, registrando hasta 27 kg (60 lb).
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Aparatos para ejercicios
71
InformacIón de pedIdoinsTRuMEnTos DE MEDiCiónUn año de garantía en todos los productos Baseline.
inClinóMETRosA 43062 inclinómetro digital (estuche de transporte incluido) b 43061 inclinómetro de burbuja C 43165 inclinómetro de muñeca
gonióMETRosA 43058 Plástico 360° isoM 30 cm b 43059 Plástico 360° isoM 20 cm43060 Plástico 360° isoM 15 cm (no se muestra)43119 acero inoxidable 180° digital 10 cm (no se muestra)43118 Plástico 180° digital 10 cm (no se muestra)43057 dedo de acero inoxidable y una junta pequeña de 15 cm (no se muestra)
Accesorios opcionales43098 accesorio de goniómetro absoluto+eje
juEgos DE EvAluACión DE MAno DE 7 PiEzAsestuche de transporte incluido.43054 dinamómetro con indicador dial de 91 kg indicador de pellizco de 14 kg43103 dinamómetro con indicador digital de 136 kg indicador de pellizco de 27 kg
juEgos DE EvAluACión DE MAno DE 3 PiEzAsestuche de transporte incluido.A 43055 dinamómetro con indicador dial de 91 kg b 43106 indicador hidráulico de pellizco (23 kg)C 43102 dinamómetro con indicador digital de 136 kg
InclinómetrosPermite medir con exactitud el rango de movimiento completo.el modelo digital tiene una práctica pantalla Led y un estuche de transporte.el inclinómetro de burbuja, nuestro modelo más popular, es sencillo y fácil de usar.el inclinómetro de muñeca es la última novedad de la línea.
goniómetrosLos goniómetros isoM de escala de plástico de 360° tienen un cabezal con tres escalas calibradas para ser utilizadas con el sistema isoM. el plástico transparente permite la observación del eje de movimiento y el rango de movimiento de la articulación.
•
•
•
•
•
CARACTERÍSTICAS
instrUMentos de MediCiÓn
Juego de evaluación de mano de 7 piezastodos los instrumentos necesarios para una evaluación de la mano entera.
Juegos disponibles con dinamómetros con indicador digital o dial.discriminador de 2 puntos con 3º punto.indicador de la circunferencia del dedo e indicador de movimiento del dedo.Molinillo Wartenburg.indicador mecánico de pellizco que registra hasta 27 kg. goniómetro de acero inoxidable.digit-o-Meter
Juego de evaluación de mano de 3 piezastodos los instrumentos necesarios para evaluar la fuerza y el rango de movimiento de la mano y los dedos.
dinamómetro de mano hidráulicoindicador hidráulico de pellizco (23 kg)goniómetro de dedo de acero inoxidable
Juegos disponibles con dinamómetros con indicador digital o dial.
Accesorio de goniómetro absoluto+ejePone fin a las conjeturas en goniometría se desliza ajustadamente en el extremo de un goniómetro de plástico estándar de 30,5 cm y 360 grados establece una referencia vertical u horizontal real para que los terapeutas puedan concentrarse en la colocación correcta del otro brazo del goniómetro con el cuerpo del paciente
A.
b.C.
D.E.
F.g.
A.b.C.
••
•
a
B C
a
B
a
e
d
B
C
FgA
B
C
inclinómetros
juego de evaluación de mano de 3 piezas
juego de evaluación de mano de 7 piezas Accesorio de goniómetro absoluto+eje
goniómetros
Ejercicio | Aparatos para ejercicios
www.DJOglobal.eu
INFORMACIÓN DE PEDIDO
72
Bandas de ejercicio Cando®La terapia con bandas de ejercicio es la modalidad de ejercicio más comúnmente prescrita para rehabilitación, acondicionamiento y entrenamiento. La clave de su éxito es la simplicidad. se puede usar para acondicionar cualquier parte del cuerpo. La banda se puede usar como una cinta suelta o se puede anudar para formar un lazo. La banda de ejercicio se puede usar con cualquier accesorio para bandas o tubos. además de su simplicidad, las bandas de ejercicio son económicas, ligeras y muy portátiles. esta combinación de atributos contribuye a fomentar el cumplimiento del régimen de ejercicios prescrito. Cada banda de ejercicio Cando está codificada mediante un color que indica su nivel de resistencia conforme a la secuencia de colores de la marca comercial theraBand®. La banda de ejercicio Low-Powder de Cando es una banda de ejercicio de látex de gran calidad. su formulación evita que un exceso de polvo dé lugar a que se ensucie durante el uso. Las bandas de ejercicio están fabricadas con látex porque este material presenta unas propiedades de resistencia que confieren a la banda las características imprescindibles de expansión y contracción uniforme.
Hay personas que pueden ser alérgicas al látex. Las bandas de ejercicio no-Latex de Cando están formuladas precisamente para esas personas que presentan este tipo de alergia al látex.
CARACTERÍSTICAS
bAnDAs DE EjERCiCio - loW PoWDER5,5 m 45,7 m10-5210 10-5220 Canela 10-5211 10-5221 amarillo 10-5212 10-5222 rojo 10-5213 10-5223 Verde 10-5214 10-5224 azul 10-5215 10-5225 negro 10-5216 10-5226 Plateado 10-5217 10-5227 dorado
bAnDAs DE EjERCiCio - no lATEX5,5 m 45,7 m 10-5610 10-5620 Canela 10-5611 10-5621 amarillo 10-5612 10-5622 rojo 10-5613 10-5623 Verde 10-5614 10-5624 azul 10-5615 10-5625 negro 10-5616 10-5626 Plateado 10-5617 10-5627 dorado
Tubos DE EjERCiCio - loW PoWDER 30,5 m 10-5520 Canela 10-5524 azul 10-5521 amarillo 10-5525 negro 10-5522 rojo 10-5526 Plateado 10-5523 Verde
Tubos DE EjERCiCio - no lATEX30,5 m 10-5720 Canela 10-5724 azul 10-5721 amarillo 10-5725 negro 10-5722 rojo 10-5726 Plateado 10-5723 Verde
APARATo PARA EjERCiCios Con Tubos boW-TiE36 cm 56 cm 76 cm10-5571 10-5581 10-5591 amarillo 10-5572 10-5582 10-5592 rojo 10-5573 10-5583 10-5593 Verde 10-5574 10-5584 10-5594 azul 10-5575 10-5585 10-5595 negro
ACCEsoRios CAnDo10-5340 asas Hold-right (par) el asa hace que la banda o el tubo se pueda agarrar con facilidad. el “regulador” de autobloqueo mantiene la banda o el tubo en su sitio en los ejercicios más intensos. Use el “regulador” de autobloqueo para aumentar o disminuir la resistencia acortando o alargando la banda o el tubo.10-5320 estribos de fijación (cada) La correa tiene un lazo en un extremo y un nudo en el otro. Coloque la banda o el tubo a través del lazo y coloque el nudo en la jamba de una puerta o en una polea para que haga de ancla.10-5310 estribos de lazo (cada) 10-5325 ancla de disco (cada) 10-5330 asas (par) 10-5370 Banda Klip, medio (cada) 10-5360 Banda Klip, grande (cada) 10-5365 tubo Klip, medio (par) 10-5375 tubo Klip, grande (par)
aParatos Para eJerCiCios Con Bandas Y tUBos
bandas de ejercicio Cando® - low Powder
bandas de ejercicio Cando - no latex Tubos de ejercicio Cando
Tubos de ejercicio CandoLos tubos de ejercicio se pueden usar en cualquier actividad con la que se use una banda de ejercicio. además, se pueden usar para ejercitar dedos y otras extremidades con los que es necesario utilizar un material de ejercicio más pequeño. Cada tubo de ejercicio Cando está codificado mediante un color que indica su nivel de resistencia conforme a la secuencia de colores de la marca comercial theraBand®. todos los tubos de Cando se empaquetan en cajas dosificadoras y llevan la marca Ce.
Tubos para ejercicios Bow-Tie® de CandoLos tubos para ejercicios en forma de ocho vienen en tres tamaños. La medida de la longitud total se toma cuando está plano y tenso. el aparato para ejercicio viene con dos asas de espuma para un agarre más cómodo y firme.
Ligero PEsADo
Ejercicio | Aparatos para ejercicios
Aparatos para ejercicios
73
InformacIón de pedIdo
Balones inflables Cando® estos balones se usan para mejorar el equilibrio, la coordinación, la flexibilidad, la fuerza y, simplemente, para divertirse. estos balones los utilizan los terapeutas pediátricos y ndt como ayuda en la terapia de movimiento vestibular y equilibrio, los profesionales del fitness como ayuda en programas de estiramiento y fortalecimiento, incluso las embarazadas en sus clases de parto y las personas con problemas de espalda. Los balones Cando tienen una superficie de vinilo de PVC antideslizante, estriada para mayor seguridad. Los balones pueden estar “un poco desinflados” para que tenga un tacto suave y blando, o “más inflados de la cuenta” para que tengan un tacto sólido y que boten, y que puedan soportar hasta 275 kg.
Balones inflables antiexplosión Cando Deluxeestos balones inflables deluxe están fabricados con un vinilo que está especialmente formulado para soltar el aire lentamente si un objeto punzante (por ejemplo un bolígrafo o un lápiz) pincha accidentalmente el balón. tienen una superficie antideslizante estriada para más seguridad y pueden soportar hasta 275 kg. Los balones tienen un color “moteado” para diferenciarlos de los balones Cando normales.
CARACTERÍSTICAS
BaLones de eJerCiCio
Balones de peso pliométricos CandoLos balones de peso pliométricos con código de color son suaves y flexibles, lo que hace que se puedan coger fácilmente con una o dos manos. estos balones flexibles rebotan con facilidad contra la pared, permitiendo que el paciente pueda ejercitarse sólo. Las aplicaciones de estos balones suaves incluyen ejercicios de fuerza, entrenamiento del equilibrio y ejercicios pliométricos. todos los balones tienen el mismo diámetro de 13 cm, independientemente de cuánto pesen.
Base estabilizadora Cando DynamicLa base portátil y ligera para los balones de gimnasia mide 49,5 cm de diámetro y se adapta a balones de ejercicio de 45, 55, 65 y 75 cm. Use esta base para estabilizar el balón de ejercicio y evitar que ruede por todo el gimnasio. Use la base con una banda o tubo para lograr un entrenamiento dinámico.
balones inflables antiexplosión Cando
balones inflables Cando®
balones de peso pliométricos Cando
Ejercicio | Aparatos para ejercicios
bAlonEs inFlAblEs 30-1800 30 cm azul 30-1801 45 cm amarillo 30-1802 55 cm naranja 30-1803 65 cm Verde 30-1804 75 cm rojo 30-1805 85 cm azul 30-1806 95 cm rojo 30-1841 105 cm azul 30-1807 120 cm naranja 30-1808 150 cm amarillo
bAlonEs inFlAblEs AnTiEXPlosión DEluXE 30-1851 45 cm amarillo 30-1852 55 cm naranja 30-1853 65 cm Verde 30-1854 75 cm rojo 30-1855 85 cm azul
bAlonEs PlioMéTRiCos CAnDo10-3160 0,5 kg Canela 10-3161 1 kg amarillo 10-3162 1,5 kg rojo 10-3163 2 kg Verde 10-3164 2,5 kg azul 10-3165 3 kg negro 10-3166 Juego de 6 balones pliométricos (1 de cada color)
bAsE EsTAbilizADoRA PARA El bAlón (no sE MuEsTRA) 30-1840 Pequeña para 45 cm y 55 cm 30-1842 Mediana para 65 cm y 75 cm
bAsE EsTAbilizADoRA CAnDo DynAMiC30-1848 Base estabilizadora Cando dynamic
DisPosiTivos DE inFlADo DE bAlón (no sE MuEsTRAn)30-1038 Fuelles pequeños 30-1039 Fuelles grandes
Ligero PEsADo
www.DJOglobal.eu
INFORMACIÓN DE PEDIDO
74
Barras de ejercicio de manos flexibles Cando® La barra de mano flexible Cando es un aparato para ejercicio portátil y ligero diseñado para fortalecer los músculos de manos, muñecas y hombros. además facilita la coordinación, aumenta la amplitud de movimientos y ayuda en el entrenamiento neuromuscular y de equilibrio. todos los ejercicios mantienen un diámetro de barra homogéneo de 5 cm y de 30 cm de longitud independientemente del nivel de resistencia.
Cando DigiFlex®desarrolla la fuerza de cada dedo, su flexibilidad y coordinación al aumentar progresivamente la fuerza de la mano y el antebrazo. Use los botones por separado para ejercitar cada dedo de modo individual o toda la unidad para ejercitar toda la mano y el antebrazo.
Cando Digi-Extendel aparato para ejercitar la resistencia de los dedos digi-extend ofrece la extensión aislada de los cinco dedos y de las articulaciones de cada dedo. Fortalece el deslizamiento del tendón extensor, el movimiento de la articulación y la coordinación muscular de la mano y el antebrazo. el grado de resistencia se puede cambiar fácilmente cambiando las bandas de resistencia por otra con un código de color superior.
CARACTERÍSTICAS
aParatos Para eJerCiCio de Manos
pelotas Cando para ejercicio de manosaparato para ejercicio de manos para fortalecer el agarre, mejorar la destreza y la movilidad, así como la capacidad motora detallada y general. Las pelotas se pueden calentar o enfriar para usarlas en terapia con calor o crioterapia. disponible en forma oval (grande) o esferoidal (estándar).
Cando Web®rehabilitación y fortalecimiento de dedos, muñecas y antebrazos mediante la realización de ejercicios de extensión y de flexión. también se puede usar para rehabilitación y fortalecimiento de tobillos. disponible en 6 resistencias progresivas y 2 tamaños.
Cando Multi-Resistance WebLas redes Multi-resistence Web ofrecen distintas resistencias en la misma red.
Eggsercizer®aparato para ejercitar la mano de diseño ergonómico. gracias a que está diseñado para ajustarse al contorno de la mano, eggsercizer tiene una forma y un tacto que a los pacientes les encanta. Hay cuatro densidades (colores) disponibles para los programas de fortalecimiento.
Ejercicio | Aparatos para ejercicios
bARRAs DE MAno FlEXiblEs CAnDo10-1510 Canela10-1511 amarillo 10-1512 rojo 10-1513 Verde 10-1514 azul 10-1515 negro
APARATo PARA EjERCiTAR MAnos y DEDos CAnDo Digi-FlEX10-0740 0,7 kg amarillo10-0741 1,4 kg rojo 10-0742 2,3 kg Verde10-0743 3,2 kg azul10-0744 4,1 kg negro10-0745 Juego de aparatos de 5 piezas 10-0746 Juego de aparatos de 5 piezas con pantalla
CAnDo Digi-EXTEnD10-0775 digi extend10-1855 sustituciones de bandas (25/bolsa, 5 de cada color: canela, amarillo, rojo, verde y azul)
PEloTAs CAnDo PARA EjERCiCio DE MAnos estándar grande 10-1490 10-1890 Canela 10-1491 10-1891 amarillo 10-1492 10-1892 rojo 10-1493 10-1893 Verde 10-1494 10-1894 azul 10-1495 10-1895 negro
CAnDo WEb grande Pequeño 35,6 cm 18 cm 10-0850 10-0860 Canela 10-0851 10-0861 amarillo 10-0852 10-0862 rojo 10-0853 10-0863 Verde 10-0854 10-0864 azul 10-0855 10-0865 negro
CAnDo MulTi-REsisTAnCE WEb10-0857 amarillo/Verde (35,6 cm)10-0859 rojo/azul (35,6 cm)
EggsERCizER13113 extrasuave, naranja 13114 suave, verde 13115 Medio, azul 13116 sólido, púrpura
barras de ejercicio de manos flexibles Cando® Cando DigiFlex Cando Digi-Extend
Pelotas Cando para ejercicio de manos Cando Web Eggsercizer®
Ligero PEsADo
Aparatos para ejercicios
75
InformacIón de pedIdoCAnDo ThERAPuTTy 56 gramos 0,5 kg 2,25 kg 10-0956 10-0994 10-0995 Canela 10-0900 10-0918 10-0923 amarillo 10-0901 10-0919 10-0924 rojo 10-0902 10-0920 10-0925 Verde 10-0903 10-0921 10-0926 azul 10-1466 10-1470 10-1471 negro
DisCo vEsTibulAR30-1870 35 cm
PAquETE ClíniCo CAnDo MvP10-1903 Paquete clínico Cando MVP Consta de: 1 plataforma de cada tamaño: 76 cm, 50 cm y 40 cm, 2 juegos de 5 rodamientos inestables de cada color y 2 estantes para colgar los rodamientos.
bARRAs Con PEso DE EjERCiCio CAnDo WATE 10-1600 0,45 kg10-1601 0,70 kg10-1602 0,90 kg10-1603 1,13 kg10-1604 1,36 kg10-1605 1,60 kg10-1606 1,80 kg10-1607 2,00 kg10-1608 2,30 kg10-1609 2,70 kg10-1610 3,20 kg10-1623 3,41 kg10-1611 3,60 kg10-1612 4,0 kg10-1613 4,50 kg10-1614 5,70 kg10-1615 16,80 kg10-1616 8,00 kg10-1617 9,0 kg10-1618 10,20 kg10-1619 11,30 kg
Cando® Theraputtyel estándar en material de ejercicio con resistencia para manos. Cada masilla con código de color tiene una consistencia diferente que oscila entre xx-suave para reforzar el agarre más débil y extrasólido para desarrollar un agarre más fuerte. está disponible en prácticos recipientes de plástico de 56 gramos fáciles de abrir, perfectos para regalárselos a los pacientes, así como en recipientes más grandes de 0,5 kg y 2,25 kg para uso en hospitales o clínicas.
Disco vestibular Candoel disco vestibular inflable mimetiza tanto el movimiento como la forma del balón inflable cuando se usa en cualquier asiento. actúa como un cojín dinámico para activar los principales grupos musculares. Úselo sobre el suelo como un disco de reposo para entrenar el equilibrio, la propiocepción y el estiramiento de las extremidades inferiores.
Barras de ejercicio Cando Wate™Las barras de ejercicio Cando están disponibles en distintos pesos y se pueden usar en posiciones de ejercicio supino, sentado o de pie. Las barras están diseñadas para aumentar la fuerza y la amplitud de movimientos, así como para mejorar las actividades motoras, equilibrio y resistencia. el extremo de diseño especial impide que ruede. el extremo para colgar almacena las barras Wate en un estante con gancho. también están disponibles en tamaño pequeño para usarlas como pesas.
CARACTERÍSTICAS
aParatos Para eJerCiCios de Manos Y eQUiLiBrio
Cando® Theraputty Disco vestibular
Paquete clínico Cando MvP
Lado superior
Lado inferior
76 cm 40 cm
50 cm
paquete clínico Cando Mvp™el paquete clínico Cando MVP ofrece una plataforma de estimulación sensorial e inestable que facilita el entrenamiento propioceptivo y del equilibrio, así como las reacciones posturales.
entrenamiento de equilibrio, coordinación y propiocepciónFortalecimiento y rehabilitación de tobillo y rodillaFortalecimiento y estabilidad centralamplitud de movimiento y flexibilidad de tobillosMejora de la postura
Los rodamientos de inestabilidad con código de color son intercambiables y pueden variar la dificultad de una tabla dada aumentando o reduciendo el ángulo de inestabilidad. están disponibles en cinco alturas que oscilan desde 2,5 cm (extrafácil/amarillo) a 7,6 cm (extraduro/negro).
•
•
••
•
Ligero Pesado
Ejercicio | Aparatos para ejercicios
www.DJOglobal.eu
INFORMACIÓN DE PEDIDO
76
Aparato para ejercicios de hombro Magneciser™el aparato para ejercitar los hombros Magneciser resulta perfecto para aumentar la amplitud de movimientos de la articulación del hombro, el fortalecimiento muscular y mejorar la circulación. tiene un funcionamiento suave y tranquilo debido a la resistencia magnética. este dispositivo está construido con una base de acero para asegurar el montaje en la pared. Lo que realmente hace del aparato para ejercicios de hombro Magneciser en un dispositivo tan único respecto de las tradicionales ruedas de hombro, es la variedad de características exclusivas que tiene.
La pantalla LCd automática de 5 funciones indica el recuento de giros, giros por minuto, tiempo de ejercicio, calorías consumidas y exploración de todas las funcionesLa rotación bidireccional permite el ejercicio en ambas direccionesLa altura regulable permite realizar los ejercicios sentado o de pieLa longitud de los brazos se ajusta de 33 cm a 56 cmMaterial de montaje en la pared incluidoUn año de garantía
Aparato para ejercicios por pedal Magneciser
sistema de resistencia magnética patentadaPantalla digital de 5 funciones totalmente automáticaBase regulable para estabilidad y almacenamiento diseño liviano de 8 kg Pantalla digital con sistema métrico o británico
Chattanooga Deluxe Exerciser™Monitor electrónico totalmente automático y multifuncionaldial rápido con resistencia variablediseño liviano de 7 kg
•
•
•
•
••
••
•
••
•
••
CARACTERÍSTICAS
APARATos PARA EjERCiCio MAgnECisER18025 aparato para ejercicios de hombro Magneciser18030 aparato para ejercicios por pedal Magneciser
APARATo PARA EjERCiCios DE ChATTAnoogA18010 aparato para ejercicios deluxe18020 aparato para ejercicios estándar 18000 aparato para ejercicios retail (de venta al por menor)
APARATo PARA EjERCiCios DE CuEllo sAunDERs58401s aparato para ejercicios de cuello
APARATo DE EjERCiCios PARA ToDA lA EsPAlDA sAunDERs 640243-002 aparato de ejercicios para toda la espalda (negro) 640243-003 aparato de ejercicios para toda la espalda (azul imperial) 640243-004 aparato de ejercicios para toda la espalda (gris paloma) 640243-005 aparato de ejercicios para toda la espalda (borgoña) 640243-008 aparato de ejercicios para toda la espalda (verde bosque) 640243-090 aparato de ejercicios para toda la espalda (marrón)
aParatos Para eJerCiCios
Aparato para ejercicios Chattanooga StandardPerfecto para cualquier tipo de rehabilitación
extremadamente liviano: 2,25 kgCorreas de sujeción para los piesse entrega completamente montado, ya sea
en paquete al por menor o estándar Aparato de ejercicios para toda la espalda Saunders • estabilización pélvica para aislamiento de los extensores lumbares en cualquier amplitud de movimiento
el ajuste del ángulo de la mesa permite realizar ejercicios más suaves en una amplitud libre de dolor, o un entrenamiento más intenso
el ángulo de reclinamiento reduce la carga de la columna vertical en un 20% a 30% en las posiciones de la columna en actividades de flexión, extensión o tumbado de lado mediante un rango de 110 grados
Los “abdominales laterales” son estupendos para los músculos oblicuos, abdominal transverso, multifidus, cuadrado lumbar y erector de la columna
incluye un póster de tamaño completo para la pared con 28 ejercicios numerados Aparato de ejercicios para el cuello Saunders si no ha probado nunca el aparato de ejercicios para el cuello stP, se está perdiendo uno de los métodos más eficaces para fortalecer todos los músculos del cuello. La unidad stP es económica y fácil de utilizar en el hogar. enseña a los pacientes a fortalecerse mediante un arco de movimiento funcional. el tubo de la imagen no se incluye.
•••
•
•
•
•
Ejercicio | Aparatos para ejercicios
Aparato para ejercicios de hombro Magneciser
Aparato para ejercicios Deluxe
Aparato para ejercicios por pedal Magneciser
Aparato para ejercicios estándar
Para toda la espalda saunders
Aparato para ejercicios de cuello saunders
Aparatos para ejercicios
TERAPIA CON CALOR Y CRIOTERAPIA
www.DJOglobal.eu
TERAPIA CON CALOR Y CRIOTERAPIA
Terapia térmica
79
InformacIón de pedIdohyDRoCollAToR hoTPACA 1008 23 cm x 39 cm b 1010 25 cm x 61 cmC 1004 talla extragrande, 38 cm x 61 cm D 1002 Contorno del cuello, 61 cm E 1014 talla media, 13 cm x 30 cm F 1026 Mano, 17 cm x 32 cm g 1006 estándar, 25 cm x 30 cm h 1012 rodilla-hombro, 25 cm x 50 cm
hydrocollator hotpac originalLos Hydrocollator HotPacs de calor húmedo son la primera opción para fisioterapeutas, médicos, quiroprácticos, entrenadores de atletismo y kinesiólogos desde hace casi 60 años.Chattanooga group es el inventor de Hydrocollator HotPac original y se enorgullece de seguir produciendo hoy este producto de modo totalmente natural. Los beneficios de la terapia con calor húmedo sobre el calor seco están bien documentados en lo que respecta al alivio de dolencias como la artritis, miofibrosis, dolor de espalda, esguinces y espasmos musculares.
hydrocollator® hotpacsocho tamaños de HotPac diseñados para ajustarse a cada contorno del cuerpoofrece hasta 30 minutos de calor húmedo intenso y calmanteLengüetas marrones en la mayoría de los HotPacs para agilizar su rotación en clínicas muy concurridasrentables, cada HotPac ofrece cientos de tratamientosPaquetes totalmente naturales que contienen bentonita, un hidrocoloide natural de relleno, envuelto en un tejido de mezcla de algodónUn año de garantía
•
•
•
•
•
•
CARACTERÍSTICAS
HYdroCoLLator® HotPaCs™
A B
C
D
E
F
G
H
Terapia con calor y crioterapia | Terapia térmica
www.DJOglobal.eu
INFORMACIÓN DE PEDIDO
80
Fundas de toallaPara uso institucional de gran volumenCierres de velcro (gancho y trabilla) para evitar que se abran o resbalen
Fundas de toalla rellenas de espumaPara uso doméstico o clínicoCapa de espuma de poliuretano entre las dos capas de toalladisponible con o sin bolsillos
Fundas de toalla y viniloFabricadas con una almohadilla de vinilo en uno de los laterales para evitar que la humedad llegue a las prendas de vestir o la ropa de camaHay disponibles recambios de las almohadillas de toalla y vinilo
••
••
•
•
•
CARACTERÍSTICAS
FunDAs DE ToAllA1118 estándar, 48 cm x 69 cm1126 talla extragrande, 61 cm x 91 cm 1104 Contorno del cuello, 64 cm x 46 cm1131 Funda de toalla para el contorno de la mano, 28 cm x 36 cm 1132 Bolsillo doble para el contorno de la mano, 58 cm x 36 cm
FunDAs DE ToAllA REllEnAs DE EsPuMA1102 talla estándar, 48 cm x 69 cm 1124 talla extragrande, 61 cm x 91 cm 1120 Contorno del cuello, 64 cm x 41 cm
FunDAs DE ToAllA DE bolsillo REllEnAs DE EsPuMA1108 estándar, 43 cm x 69 cm 1110 Bolsillo extragrande, 61 cm x 91 cm
FunDAs DE ToAllA y vinilo1112 estándar, 48 cm x 46 cm 1114 talla extragrande, 55 cm x 65 cm
juEgos DE hyDRoCollAToR hoTPAC1064 Juego estándar1062 Juego para el cuelloCombina un HotPac y una funda de toalla rellena de espuma en el paquete al por menor.
FUndas de toaLLa
Terapia con calor y crioterapia | Terapia térmica
Terapia térmica
81
InformacIón de pedIdohyDRoCollAToR Móvil M-22402 tanque de 120 V 2407 tanque de 220 VAccesorios estándar1006 HotPacs de talla estándar (12 unidades)
hyDRoCollAToR Móvil M-42502 tanque de 120 V 2506 tanque de 220 VAccesorios estándar1006 HotPacs de talla estándar (24 unidades)
hyDRoCollAToR Móvil ss-22302 tanque de 120 V2307 tanque de 220 VAccesorios estándar1006 HotPacs de talla estándar (8 unidades)
hyDRoCollAToR Móvil M-2Fuente de alimentación: 110~240 V 50/60 Hz Consumo de energía: 1.000 W Peso: 39 kg Dimensiones*: 67 x 40 x 84 cm Clase de seguridad eléctrica: Clase 1, tipo B Pruebas de seguridad: en 60601-1
hyDRoCollAToR Móvil M-4Fuente de alimentación: 110/240 V 50/60 Hz Consumo de energía: 1.500 W Peso: 60 kg Dimensiones*: 89 x 51 x 84 cm Clase de seguridad eléctrica: Clase 1, tipo B Pruebas de seguridad: en 60601-1
hyDRoCollAToR Móvil ss-2Fuente de alimentación: 110~240 V 50/60 Hz Consumo de energía: 1.000 W Peso: 30 kg Dimensiones*: 53 x 41 x 84 cm Clase de seguridad eléctrica: Clase 1, tipo B Pruebas de seguridad: en 60601-1* Las dimensiones se indican como Fondo x ancho x alto
CARRos DE ACERo inoXiDAblE4002 Modelo MB, especialmente diseñado para soportar los tanques de calefacción Hydrocollator ss, e-2 y e-1 (51 x 48 x 43 cm)4004 Model MB-t, acomoda tanques de calefacción fijos, unidades de ultrasonidos y de electroterapia (76 x 48 x 43 cm)4018 Model MB-td, acomoda tanques de calefacción fijos y unidades de electroterapia. Cajón de suministros incluido (76 x 48 x 43 cm)
especificaciones técnicas
Tanques de calefacción móviles hydrocollatortanques de agua duraderos en acero inoxidable para los Hydrocollator HotPacs de calor húmedo. Los tanques están controlados termostáticamente para garantizar la temperatura terapéutica ideal de los HotPacs. Hydrocollator sigue siendo la unidad de calefacción de referencia con la que se comparan y valoran las demás unidades. ¡su vida útil en una clínica es casi indefinida!
CARACTERÍSTICAS
tanQUes de CaLeFaCCiÓn MÓViLes HYdroCoLLator®
M-2
M-4
ss-2
M-2 M-4 ss-2 ss e-2 e-1
Capacidad del tanque 69 l 136 l 49 l 32 l 43 l 15 l
rango de temperatura 71°-74°C 71°-74°C 71°-74°C 71°-74°C 71°-74°C 71°-74°C
temperatura de 82°-85°C 82°-85°C 82°-85°C 82°-85°C 82°-85°C 82°-85°C parada térmica
Precisión 10% 10% 10% 10% 10% 10%
tiempo de 8 h 8 h 4 h 3 h 4 h 2 h calentamiento (a 70°C)
tiempo de enfriamiento 3 h 4 h 4 h 2 h 2 h 1 h (desde 70°C)
aislamiento de fibra sí sí sí sí no no de vidrio
aislamiento completo con fibra de vidrio para evitar la pérdida de calor diseño en acero inoxidable resistente y confiableFácil de llenar con agua. no necesita tuberías.La temperatura de los HotPacs se mantiene constante.Los tanques móviles llevan incorporadas ruedecillas giratorias de goma de 8 cm para permitir que se desplacen sin rozamiento alguno por la clínica.Un año de garantía
•
•
•
•
•
•
Terapia con calor y crioterapia | Terapia térmica
Carros de acero inoxidable
www.DJOglobal.eu
INFORMACIÓN DE PEDIDO
82
Estante lateral de mesaLa superficie de trabajo en acero inoxidable y las baldas de rejilla añaden eficiencia a las unidades. Hay baldas disponibles para ajustarse a la mayoría de los modelos (M-4, M-2, ss-2).
Calentadores de locionesMantiene la loción de masaje y el gel de ultrasonidos a una temperatura agradable. se acopla fácilmente a cualquier pared o mesa de tratamiento. el calentador de lociones mini se cuelga de la parte frontal de los tanques de calefacción Hydrocollator e-1 o e-2 (frascos no incluidos).
Estante para toallas de montaje en paredel estante de acero inoxidable ofrece un modo práctico de secar o guardar las toallas y fundas de toalla (toallas no incluidas).
ACCESoRIoS pARA hYDRoCoLLAToR
hyDRoCollAToR Fijo ss2202 tanque de 120 V2207 tanque de 220 VAccesorios estándar1006 HotPacs de talla estándar (8 unidades)
hyDRoCollAToR Fijo E-12102 tanque de 120 V2107 tanque de 220 VAccesorios estándar1006 HotPacs de talla estándar (4 unidades) hyDRoCollAToR Fijo E-22802 tanque de 120 V 2806 tanque de 220 VAccesorios estándar1006 HotPacs de talla estándar (3 unidades) 1004 HotPacs de talla extragrande (2 unidades)1002 HotPac para contorno del cuello (1 unidad)
ACCEsoRios PARA hyDRoCollAToREsTAnTE lATERAl DE MEsA4010 estante lateral de mesa 4230 Bandeja extra para el estante lateral de mesa
CAlEnTADoR DE loCionEs EléCTRiCo TM-14012 Calentador de lociones eléctrico tM-1 (sólo 110 V)
CAlEnTADoR DE loCionEs no EléCTRiCo Mini22100 Calentador de lociones mini
TERMóMETRo DE DiAl (no se muestra) 4228 termómetro de dial
EsTAnTE PARA ToAllAs DE MonTAjE En PARED4016 estante para toallas de montaje en pared (5 x 84 cm)
ACCEsoRios PARA bAños DE PARAFinA11-1711 Manoplas de toalla para tratamientos de parafina (6 de cada)11-1712 Botines de toalla para tratamientos de parafina (6 de cada)11-1713 Forros de plástico para manos pies para baños de parafina (100 de cada)11-1744 Perlas de parafina, olor lavanda. Bolsas de perlas de 6 - 2,7 kg (1 lb)11-1750 Perlas de parafina, sin fragancia. Bolsas de perlas de 6 - 2,7 kg (1 lb)11-1752 Perlas de parafina, olor Wintergreen. Bolsas de perlas de 6 - 2,7 kg (1 lb)11-1714 Bloques de parafina, olor lavanda. Bloques de 6 - 2,7 kg (1 lb)11-1720 Bloques de parafina, sin fragancia. Bloques de 6 - 2,7 kg (1 lb)11-1722 Bloques de parafina, olor Wintergreen. Bloques de 6 - 2,7 kg (1 lb)
hyDRoCollAToR Fijo ssFuente de alimentación: 110~240 V 50/60 HzConsumo de energía: 1.000 WPeso: 23 kgDimensiones*: 46 x 41 x 51 cmClase de seguridad eléctrica: Clase 1, tipo BPruebas de seguridad: en 60601-1
hyDRoCollAToR Fijo E-1Fuente de alimentación: 110~240 V 50/60 HzConsumo de energía: 1.000 WPeso: 7 kgDimensiones*: 33 x 20 x 41 cmClase de seguridad eléctrica: Clase 1, tipo BPruebas de seguridad: en 60601-1
hyDRoCollAToR Fijo E-2Fuente de alimentación: 110~240 V 50/60 HzConsumo de energía: 1.000 WPeso: 14 kgDimensiones*: 38 x 33 x 51 cmClase de seguridad eléctrica: Clase 1, tipo BPruebas de seguridad: en 60601-1* Las dimensiones se indican como Fondo x ancho x alto
tanQUes de CaLeFaCCiÓn FiJos HYdroCoLLator®
ss
e-2e-1
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
parafina terapéutica sin aroma o con fragancia Wintergreen
el aroma fresco y vigorizante a lavanda y Wintergreen se puede usar para incorporar la aromaterapia al tratamiento del paciente. La cera de parafina WaxWel está disponible en distintas y prácticas opciones: paquetes, bloques y perlas.
Bloques de parafina:Prácticos bloques de parafina de 0,45 kg para uso en todas las unidades de terapia con parafina. están disponibles en prácticas y sencillas bolsas de plástico cerradas individual y herméticamente. Cada caja contiene seis bolsas (2,7 kg)
Perlas de parafina:envasadas en prácticas bolsas de plástico con sistema autocierre de 0,45 kg. Las perlas son fáciles de administrar y se disuelven rápidamente. Cada caja contiene seis bolsas de 2,7 kg para mayor comodidad.
•
•
ACCESoRIoS pARA BAÑoS DE pARAFInA
Terapia con calor y crioterapia | Terapia térmica
Terapia térmica
83
InformacIón de pedIdoFluiDoTERAPiA PARA unA solA EXTREMiDADFlu110D Fluido 110 V Flu110DE Fluido 220 V
FluiDoTERAPiA PARA lAs Dos EXTREMiDADEsFlu115D Fluido 110 V Flu115DE Fluido 220 V
MEDio DE CAloR sECo CEllEXMED0001 recipiente de medio de calor seco Cellex de 5 kg (10 lb) (no se muestra)
FluiDoTERAPiA PARA EXTREMiDAD gRAnDE Flu210DE Fluido 220 V
FluiDoTERAPiA PARA unA o Dos EXTREMiDADEs Fuente de alimentación: 105-120 V Ca, 50/60 Hz, 13 a 210-250 V Ca, 50/60 Hz, 8 aAjustes variables: tiempo, temperatura y velocidad del aireModos de funcionamiento: Continuo y pulsado Modo de pulso: apagado 6 segundos; encendido/apagadoTiempo de tratamiento: 1-99 minutos y continuoTemperatura de funcionamiento: depende de la velocidad del aire seleccionada. 31° - 52°C (88° - 125°F)Rendimiento óptimo: 46° - 48°C (115° - 118°F) a una velocidad de aire del 50%velocidad del aire: 0% - 100% (incrementos del 5%)Peso de envío: 45,4 kg (100 lb)Clase de seguridad eléctrica: Clase 1, tipo BPruebas de seguridad: ieC/en 60601-1, ieC/en 60601-1-2, ieC/en 60601-1-4
FluiDoTERAPiA PARA unA solA EXTREMiDADPeso: 31,7 kg (70 lb) sin medio de calor seco Cellex Dimensiones*: 86,4 x 29,2 x 83,8 cm
FluiDoTERAPiA PARA lAs Dos EXTREMiDADEsPeso: 27,2 kg (60 lb) sin medio de calor seco Cellex Dimensiones*: 86,4 x 47 x 83,8 cm* Las dimensiones se indican como Fondo x ancho x altonota: se recomienda un circuito dedicado.
FluiDoTERAPiA PARA EXTREMiDADEs gRAnDEs Fuente de alimentación: 230-240 V, 50/60 Hz, 11 aAjustes variables: tiempo, temperatura y velocidad del aireModos de funcionamiento: Continuo y pulsado Modo de pulso: apagado 6 segundos; encendido/apagadoTiempo de tratamiento: 1-99 minutos y continuoTemperatura de funcionamiento: depende de la velocidad del aire seleccionada. 31° - 52°C (88° - 125°F)Rendimiento óptimo: 46° - 48°C (115° - 118°F) a una velocidad de aire del 50%velocidad del aire: 0% - 100% (incrementos del 5%)Peso de envío: 90,7 kg (200 lb)Peso: 63,5 kg (140 lb) sin medio de calor seco Cellex Dimensiones*: 112 x 31 x 91 cmClase de seguridad eléctrica: Clase 1, tipo BPruebas de seguridad: ieC/en 60601-1, ieC/en 60601-1-2, ieC/en 60601-1-4* Las dimensiones se indican como Fondo x ancho x altonota: se recomienda un circuito dedicado.
especificaciones técnicas
Fluidoterapia: Terapia de calor secoLa serie de unidades de fluidoterapia controladas por microprocesador de Chattanooga group utilizan un flujo de aire caliente que circula a través del medio de calor seco Cellex® de granulado fino, el cual provoca su elevación. este flujo de aire crea bolsas de airey “burbujas” que proporcionan una potente acción de masaje que transmite calor y estimulación táctil para lograr numerosos beneficios fisiológicos y terapéuticos. Las partículas de Cellex están hechas de celulosa natural, lo que hace de la eliminación del medio de la unidad una tarea sencilla y respetuosa con el medio ambiente.
Unidades de fluidoterapia para una sola extremidad y para dos extremidadesModos de funcionamiento continuo y pulsadoLos tiempos de tratamiento se pueden ajustar entre 1-99 minutostemperaturas de funcionamiento a 52°CVelocidades de aire ajustables al 0-100%Las unidades están provistas de un temporizador de inicio de precalentamiento para calentar la unidadantes de su uso
Efectos clave de la fluidoterapia:
el calor seco aumenta la circulación y contribuye a aliviar el dolorLa capacidad de flotación del miembro permite a los pacientes realizar libremente una serie de ejercicios de resistencia con mayor movilidad y menor dolor. Las partículas fluidizadas de medio Cellex actúan como un líquido de poca densidad, lo que permite que los miembros queden suspendidos como si estuvieran en un estado líquido.La acción de masaje proporciona un calor moderado, mayor circulación local y efectos de alivio del dolor para contribuir a aumentar la amplitud de movimientos de la articulación
•
••
•••
•
•
•
•
CARACTERÍSTICAS
teraPia de CaLor seCo FLUidotHeraPY®
FLU110Unidad de una sola extremidad para tratar la mano, muñeca, codo, pie y tobillo. incluye 13,6 kg (30 lb) de suministro de medio de calor seco Cellex para tres meses.
FLU115Unidad de dos extremidades para tratar hasta dos manos o dos pies en forma independiente o simultánea. incluye 18,1 kg (40 lb) de medio de calor seco Cellex.
FLU210Unidad para grandes extremidades, a fin de tratar la mano, codo, rodilla, tobillo y pie. incluye un suministro de 27,2 kg (60 lb) de medio de calor seco Cellex.
Medio de calor seco Cellex®está diseñado para ser utilizado en todas las unidades de fluidoterapia de Chattanooga. está hecho de celulosa natural, por tanto, Cellex es no perjudica al medio ambiente y se puede desechar fácilmente. el medio de calor seco Cellex está envasado en recipientes de 5 kg (10 lb), lo que facilita su almacenamiento y manipulación. Cada unidad se entrega con suficiente medio de calor seco Cellex para llenar el depósito. Para garantizar un funcionamiento sanitario óptimo y eficiente, cambie el medio Cellex cada seis meses.(NOTA: Si se utiliza un medio sin procesar, pueden producirse problemas en el sistema de fluidoterapia.)
Terapia con calor y crioterapia | Terapia térmica
FLU210
FLU115
FLU110
EspEcificacionEs técnicas
www.DJOglobal.eu
INFORMACIÓN DE PEDIDO
84
CoMPresas FrÍas Y CaLientes sensaFLeX®
Terapia de calor y crioterapia | Compresas frías y calientes
CoMPREsAs FRíAs y CAliEnTEs sEnsAFlEX (envase)A 1545 de tres secciones (6/caja) 20 cm x 40 cm b 1543 grande (6/caja) 25 cm x 33 cm C 1544 Contorno del cuello (12/caja) 18 cm x 56 cm D 1541 extra pequeña (12/caja) 10 cm x 13 cm E 1542 Pequeña (12/caja) 18 cm x 31 cm F 1546 Máscara para la cara (6/caja) 15 cm x 31 cm
CoMPREsAs FRíAs y CAliEnTEs sEnsAFlEX (envase al por menor)A 1538 grande (25 cm x 33 cm) b 1547 de tres secciones (20 cm x 40 cm) C 1539 Contorno del cuello (18 cm x 56 cm) E 1537 Pequeña (18 cm x 31 cm) F 1548 Máscara para la cara (15 cm x 31 cm)
sensaFlex es una compresa de diseño exclusivo que sirve para tratamientos tanto de calor como de frío. Fabricada para el uso doméstico, sensaflex ofrece un alivio del dolor asociado a esguinces, torceduras y otras lesiones.
agradable tejido de felpa que ofrece un tacto suave sobre la piel, no acumula escarcha y lavableel gel inocuo conserva sus propiedades de maleabilidad durante toda la sesión de terapia de frío o de calor.apto para el microondas a fin de ofrecer un calor calmante, o para almacenarse en el frigorífico a fin de proporcionar una crioterapia penetrante.Un año de garantía
práctico envase al por menor de SensaFlexse vende individualmentePaquete al por menor disponible en todos los tamaños, excepto el extra pequeño
•
•
•
•
••
CARACTERÍSTICAS
BA
C
D
E
F
Terapia térmica
85
InformacIón de pedIdo
Flexipacapto para el microondas para ofrecer un calor calmante, o después de guardarlo en el congelador, para aportar una crioterapia penetranteel gel flexible se adapta a cualquier contorno corporal a cualquier temperatura
Kit de compresas Flexipac frías y calientes reutilizables
el cierre de velcro y la correa elástica garantizan que no se mueva en las zonas difíciles de tratarLas correas elásticas se pueden usar para ofrecer soporte a las extremidades durante el tratamiento
Therma-Wrapdisponible para la mano, tobillo/codo, rodilla, espalda y hombroestas envolturas tienen bolsillos incorporados diseñados para guardar compresas FlexiPac para una terapia con calor o crioterapiaFlexiPacs incluido
•
•
•
•
•
•
•
CARACTERÍSTICAS
CoMPREsAs FRíAs y CAliEnTEs FlEXiPAC 4026 FlexiPac de 3 cm x 15 cm (48/caja) 4020 FlexiPac de 13 cm x 25 cm (24/caja) 4029 FlexiPac de 20 cm x 35 cm (12/caja)
KiTs FlEXiPAC1082 Kit FlexiPac ii de 25 x 25 cm incluye dos compresas FlexiPaC de 13 cm x 25 cm y una envoltura.1080 Kit FlexiPac de 13 x 25 cm incluye una compresa FlexiPac de 13 cm x 25 cm y una envoltura therma-Wrap.
EnvolTuRAs FlEXiPAC (no se muestra)1128 envoltura FlexiPac ii de 25 cm x 25 cm Para uso con dos FlexiPacs de 13 cm x 25 cm (FlexiPac no incluido) 1127 envoltura FlexiPac de 13 cm x 25 cm Para uso con un FlexiPac de 13 cm x 25 cm (FlexiPac no incluido)
ThERMA-WRAP1088 Manopla1086 tobillo/Codo1084 rodilla1089 espalda1090 Hombro
FLeXiPaC®, tHerMa-WraP®
Terapia de calor y crioterapia | Compresas frías y calientes
www.DJOglobal.eu
INFORMACIÓN DE PEDIDO
86
Terapia con calor y crioterapia | Terapia térmica
Saunders Apollo paksLas apollo Paks se diseñaron para ponerse y quitarse como si de una prenda de vestir se tratara. Cubren con rapidez y la presión justa todo el área que se tiene que tratar para aplicar el tratamiento de forma sencilla, completa y cómoda. Las apollo Paks son las compresas de frío y de calor más prácticas y cómodas que hay actualmente en el mercado.
se adaptan a los contornos del cuerpo para lograr la máxima eficaciase pueden reutilizar y lavar a manose pueden poner en el microondas o en el congelador para usarlas una y otra vezCómodas, rápidas y fáciles de aplicar sin necesidad de correas adicionales
•
••
•
CARACTERÍSTICAS
sAunDERs APollo PAKsA 13006R Brazo normal 13006l Brazo grande
B 13003s Codo normal o rodilla pequeña talla de rodilla o codo de 23 - 33 cm (9”-13”)
C 13000R rodilla normal o codo grande talla de rodilla o codo de 36 - 41 cm (14”-16”) 13000l rodilla grande talla de rodilla 43 - 48 cm (17”-19”)
D 13002s Pie y tobillo
E 13005R espalda normal 13005l espalda grande
F 13008s envoltura para diversos usos
g 13001s Cuello
h 13007R Hombro normal 13007l Hombro grande
I 13004s Muñeca y mano
saUnders® aPoLLo Hot/CoLd PaKs™
A B C
D E F
g h I
Terapia térmica
87
InformacIón de pedIdoColPaC de vinilo azula1512 Talla extragrande, 28 cm x 53 cmB1500 Talla estándar, 28 cm x 36 cmC1506 Talla media, 19 cm x 28 cm d 1508 Contorno del cuello, 58 cm e1502 8 cm x 28 cm F1504 Talla pequeña, 14 cm x 19 cm G 1510 Ojo (especialmente diseñado para cubrir los párpados cerrados)
ColPaC de Poliuretano neGroH 1554 Contorno del cuello, 53 cm de largo i 1556 Talla extragrande, 32 cm x 47 cm J 1552 Talla estándar, 25 cm x 34 cm K1562 Talla media, 17 cm x 28 cm
ColPaC originalLa terapia fría, cuando se aplica directamente en la zona afectada, se usa para controlar el dolor debido a la inflamación, hinchazón, esclerosis múltiple, esguinces musculares, torceduras y espasmos.
Siete tallas diferentes de vinilo azul garantizan la efectividad de la crioterapia, independientemente del área del cuerpo a tratar. También hay disponibles cuatro tallas de poliuretano negroAlivio eficaz del dolorRellenos con un gel de sílice inocuo que los mantiene flexibles durante todo el tratamientoAporta hasta 30 minutos de alivio del dolor agudo, hinchazón y fiebreSin látexUn año de garantía
•
••
•
••
CARACTERÍSTICAS
COLPAC®
Terapia con calor y crioterapia | Crioterapia
BA C
D E F
G
IH
JK
www.DJOglobal.eu
INFORMACIÓN DE PEDIDO
88
Tanques de enfriamiento ColPaCGran capacidad y un tiempo de enfriamiento más rápido, lo que significa que sus pacientes nunca tendrán que esperar por un ColPaC. Los tanques de enfriamiento ColPaC le ayudan a seguirle el ritmo a los días de mucho trabajo. No necesitan tareas de fontanería, sólo hay que conectarlas a un enchufe de la red eléctrica.
Características de los tanques de enfriamiento ColPaC:
Espuma aislante para mayor eficiencia de la energíaFabricado en acero inoxidable soldado para una larga vida útilCompresor de trabajo pesado para un enfriamiento más eficazSu diseño interior con sistema de espirales permite un enfriamiento más rápido de los paquetesRuedecillas de goma giratorias de 8 cm (3”) hacen posible que los tanques móviles se desplacen sin rozamiento algunoVálvula de drenaje para una fácil limpieza y descongelaciónUn año de garantía
•
•
•
•
•
•
•
CARACTERÍSTICAS
tanque de enFriamiento ColPaC modelo C-53102 Tanque de 110 V3114 Tanque de 220 Vaccesorios estándar1500 ColPaCs de talla estándar (6 unidades)1506 ColPaCs de talla media (6 unidades)
tanque de enFriamiento ColPaC modelo C-23002 Tanque de 120 V3014 Tanque de 220 Vaccesorios estándar1500 ColPaCs de talla estándar (6 unidades)
tanque de enFriamiento ColPaC modelo C-63202 Tanque de 120 V3214 Tanque de 220 Vaccesorios estándar1500 ColPaCs de talla estándar (12 unidades)
tanque de enFriamiento ColPaC modelo C-5Fuente de alimentación: 220~240 V 50 Hz; 115 V, 60 HzPeso: 74 kgdimensiones*: 84 x 69 x 39 cmClase de seguridad eléctrica: Tipo BPruebas de seguridad: EN 60601-1
tanque de enFriamiento ColPaC modelo C-2Fuente de alimentación: 220~240 V 50 Hz; 115 V, 60 HzPeso: 61 kgdimensiones*: 84 x 53 x 39 cmClase de seguridad eléctrica: Tipo BPruebas de seguridad: EN 60601-1
tanque de enFriamiento ColPaC modelo C-6 Fuente de alimentación: 220~240 V 50 Hz; 115 V, 60 HzPeso: 77 kgdimensiones*: 84 x 89 x 51 cmClase de seguridad eléctrica: Tipo BPruebas de seguridad: EN 60601-1* Las dimensiones se indican como Fondo x ancho x alto
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
TANQUES DE ENFRIAMIENTO COLPAC®
C-5
C-6
C-2
Terapia con calor y crioterapia | Crioterapia
Crioterapia
89
InformacIón de pedIdo
boo-boo pacUn diseño divertido, con forma de osito fabricado especialmente para los niños.Ideal para aplicaciones pediátricas.Rellenos con un gel de sílice inocuo.Aporta hasta 30 minutos de alivio del dolor agudo, hinchazón y fiebre.
SPORT-PACEl diseño de balón de fútbol es ideal para jóvenes deportistas.Se traspasa fácilmente del congelador al refrigerador para tenerlo a mano en los partidos.Proporciona 30 minutos de eficaz crioterapia para el dolor agudo debido a esguinces, torceduras y magulladuras.
Envolturas Nylatex®Ideal para sujetar las compresas ColPaC en su sitioHay varias tallas disponiblesIdeal para cientos de usos
•
•••
•
•
•
•
••
CARACTERÍSTICAS
BOO-BOO PAC™, SPORT-PAC™, ENVOLTURAS NYLATEX®
Terapia con calor y crioterapia | Crioterapia
Boo-Boo PaCSe suministran en una caja de presentación que contiene 12 paquetes.1534 boo-boo pac azul marino1533 boo-boo pac verde neón
SPort-PaCSe suministran en una caja de presentación que contiene 10 paquetes.1517 SPORT-PAC
Surtido de nylatex (1 paquete de 9)1200 Surtido de NylatexUna de cada talla indicada a continuación, salvo la de 6 cm x 61 cm.
nylatex individual (1 paquete de 3)1202 6 x 46 cm1204 6 x 91 cm1206 6 x 122 cm1208 10 x 46 cm1210 10 x 91 cm1212 10 x 122 cm1213 10 x 152 cm1214 15 x 46 cm1216 15 x 91 cm1218 15 x 122 cm1219 15 x 152 cm1264 6 x 61 cm
www.DJOglobal.eu
INFORMACIÓN DE PEDIDO
90
Capacidad de 7,57 litrosConsola externa y termómetro para controlar la temperatura del aguaLa tapa se puede cerrar y afianzar con el mango hacia arriba o hacia abajoEl forro de espuma de la tapa rodea toda la circunferencia de la tapa interior para evitar fugas y para que el agua se conserve fría durante más tiempoEn el interior del refrigerador hay una línea de medición moldeada que indica hasta dónde se puede llenar la unidad, para garantizar la precisión y evitar erroresEl motor está montado en el interior para mayor protección y facilidad de usoEl modelo de 220 V incluye un enchufe adaptador universal para poder conectar la unidad en todas las conexiones eléctricas del mundo
Sistema semicerrado frente a flujo limitado:Opti-Ice utiliza un sistema de bucle semicerrado que permite que el agua tibia vuelva a circular, a un caudal de flujo constante, con el agua enfriada proporcionando una distribución de frío homogénea en toda la almohadilla (± 2°). El sistema patentado ofrece una crioterapia continua, segura y eficaz, al tiempo que impide que se produzcan temperaturas de entrada de congelación.
••
•
•
•
•
•
CARACTERÍSTICAS
oPti-iCe Para CrioteraPia39-0494 Unidad de terapia Opti-Ice (110 V)39-1506 Unidad de terapia Opti-Ice (220 V)
accesorios opcionales39-1268 Almohadilla para rodilla McGuire39-1397 Almohadilla para el hombro39-1522 Almohadilla para el tobillo39-0679 Almohadilla universal
Fuente de alimentación: 7 V CC @ 1,6 Atemperatura de funcionamiento: 10° - 40°C Peso: 3,9 kg dimensiones*: 38 x 30,5 x 28 cmClase de seguridad eléctrica: Clase II, Tipo BPruebas de seguridad: UL/IEC 60601-1, IEC 60601-1-2* Las dimensiones se indican como Fondo x ancho x alto
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
OPTI-ICE®
Terapia con calor y crioterapia | Crioterapia
Flujo limitado
Opti-Ice Válvula
Opti-Ice VálvulaBucle de recirculación
Sistema semicerrado
dCBa
A 39-1268 almoHadilla Para rodilla mCGuire
Diseñada específicamente para la rodilla. Trata la hinchazón y alivia el dolor de lesiones de rodilla crónicas o agudas, reconstrucción de ligamentos tras la cirugía, artroscopia, recuperación LCA y otros tratamientos de rehabilitación de rodilla.
B 39-1397 almoHadilla Para el HomBroTrata el dolor causado por lesiones crónicas o agudas como el desgarro de manguito rotador, pinzamiento de nervios y dislocación. También resulta eficaz en casos de tendinitis, bursitis, fracturas y contusiones.
C 39-1522 almoHadilla Para el toBilloPara el tratamiento de lesiones crónicas o agudas, incluidas la tendinitis aquílea, fracturas y torceduras. Ideal para aliviar dolores postoperatorios e hinchazón.
D 39-0679 almoHadilla univerSalVersátil almohadilla que se puede usar sobre la rodilla, muslo, bíceps, espalda y, prácticamente, en cualquier otro lugar para tratar dolores crónicos o agudos.
Crioterapia
MOVIMIENTOSPASIVOS CONTINUOS
www.DJOglobal.eu
MOVIMIENTOSPASIVOS CONTINUOS
MO
VIMIEN
TOS
PASIVO
S CO
NTIN
UO
S
93
InformacIón de pedIdo
Características del programaModo calentamiento: la unidad reconoce los ángulos de inicio y parada, y el punto medio. Desde ese punto, el movimiento se inicia 3 grados desde todos los ángulos hasta lograr una ADM completa.Reversión en carga: la unidad cambiará a la dirección contraria cuando la resistencia del paciente exceda el valor fijado.Almacenamiento de datos del paciente: asigna ADM, velocidad y tiempos de tratamiento por paciente y anota las posiciones del paciente.Medido de conformidad del paciente: calcula el tiempo de uso acumulado del paciente.Inicio y parada suaves.Pantalla remota en varios idiomas.
•
•
•
•
••
especificaciones técnicas
Movimientos pasivos continuos OptiFlex S Diseñado para ofrecer un movimiento anatómico para el hombro, OptiFlex S aporta un rango completo de capacidades de movimiento.
Los motores sincronizados permiten la personalización de los parámetros de tratamiento (opcional al encender/apagar)Diseño izquierdo/derecho universal patentado para una fácil conversión.Silla ergonómica totalmente regulable que facilita la estabilización del hombro.Motor DC sin escobillas.Control remoto con tecnología de tarjeta con chip para guardar y asignar la información del paciente.Rápido y sencillo desmontaje para transporte y envío.2 años de garantía
•
•
•
••
•
•
CARACTERÍSTICAS
CPM DE HOMBRO OPTIFLEX® S
Movimientos pasivos continuos
CPm de HomBro oPtiFlex S
2029 CPM de hombro OptiFlex S
accesorios estándar
34273 Control remoto
20661 Tarjeta con chip de datos del paciente (1 unidad)
20664 Lápiz lavable
Fuente de alimentación:
100-240 V, 50/60 Hz, 33 VA
Peso: 25 kg
dimensiones*: 88 x 58 x 58 cm
altura del asiento: 48 cm
Clase de seguridad eléctrica:
Clase 1, Tipo B
Pruebas de seguridad:
IEC 60601-1, EN60601-1-2, CSA 601.1-M90, UL 2601-1, CE 0297
amplitud de movimiento:
Aducción/abducción: 0-30-175º
Rotación interna/externa:
90-0-90º
Flexión/elevación: 0-30-175º
Aducción/abducción horizontal:
0-0-125º
Funciones:
Control del motor: Encendido/apagado
Pausas: 0-30 segundos
Velocidad: 0-100%
Temporizador: 0-300 minutos
Sincronización: Encendido/apagado
Duración de aplicación de la terapia:
horas/minutos
* Las dimensiones se indican como Fondo x ancho x alto
www.DJOglobal.eu
INFORMACIÓN DE PEDIDO
94
Movimientos pasivos continuos
CPM DE HOMBRO OPTIFLEX® S
aducción/abducción rotación int./ext.
Flexión/elevación movimiento de fisioterapia
CPm de HomBro oPtiFlex S
accesorios opcionales
20719 Kit para el paciente de lana gris (no se muestra)
MO
VIMIEN
TOS
PASIVO
S CO
NTIN
UO
S
95
InformacIón de pedIdo
Diseñado para aportar el movimiento anatómico de la rodilla para pacientes adultos y pediátricos.
Diseño izquierda/derecha universalCarro ultraamplio: 28 cm (11”) desde el centro del carroMotor DC sin escobillas con un sistema autolubricante con rodamientosFuente de alimentación internaLiviano, sólo pesa 12 kg (27 lb)Práctico cable de alimentación de 4,5 m de largoFácil conversión de adulto a pediátrico (sin necesidad de piezas adaptadoras)Dos años de garantía
Características patentadas del programa Rango progresivo de movimiento: elimina la pérdida de tiempo en realizar los ajustes gracias al aumento automático del ángulo de flexión programado en 1º por hora, hasta 5º cada 24 horas.
Oscillation Zone™: permite que se consuma más tiempo de tratamiento en el extremo activo o funcional de la amplitud de movimientos.
Fast Back™: acelera más rápido durante la amplitud de movimientos inactiva permitiendo así que la rodilla dedique más tiempo en la amplitud de movimientos activo.
Comfort Zone™: aborda el umbral de dolor del paciente aplicando una terapia con un límite de ángulo de flexión reducido.
••
•
•••
•
•
CARACTERÍSTICAS
CPM DE RODILLA OPTIFLEX® 3
Movimientos pasivos continuos
CPm de rodilla oPtiFlex® 3
2090 Unidad de CPM de rodilla OptiFlex 3
accesorios estándar
20533 Kit para el paciente de lana gris
J2038 Control remoto
J2047 Manual de usuario
Fuente de alimentación:
100-240 V, 50/60 Hz, 75 VA
Peso: 12 kg
dimensiones*: 94 x 33 cm
Clase de seguridad eléctrica:
Clase 1, Tipo B
Pruebas de seguridad:
IEC/EN 60601-1, IEC/EN 60601-1-2, CE 0413
amplitud de movimiento:
-10º extensión - 120º flexión
rango de longitud: Pantorrilla 25,4-59,7 cmMuslo 30,5-48,3 cm
Peso máximo del paciente:
159 kg (350 libras)
Funciones:
Pausas: 0-30 segundos
Velocidad: 30º-150º / minuto
Inversión de fuerza: 16-34 kg
* Las dimensiones se indican como Fondo x ancho x alto
especificaciones técnicas
www.DJOglobal.eu
INFORMACIÓN DE PEDIDO
96
Características del control remotoDesplazamiento selectivoRetraso temporal independienteMedidor de uso/cumplimiento del pacienteFunción de bloqueo para el pacientePantalla del control remoto multilingüeFunción de seguridad de inversión de fuerza: permite al terapeuta regular de modo seguro la cantidad de fuerza pasiva aplicada sin provocar dolor posquirúrgico innecesario u otra lesiónDesmontableGran pantalla LCD con retroiluminaciónImpermeable y a prueba de golpesRetroalimentación biológica concisa y visual en el control remoto
••••••
••••
CARACTERÍSTICAS
CPM DE RODILLA OPTIFLEX® 3
Accesorios OptiFlex 3 CPMKit para el paciente en plástico negroCarrito OptiFlex
Facilita el transporte y el almacenamientoSencilla colocación del CPM con el mejor ángulo para el paciente
Elevador OptiFlexFacilita el almacenamiento de la unidad Paradas de incremento fiables
Montaje de cama OptiFlexSe acopla a una estructura de tracciónAumenta la estabilidad durante el uso del CPMAltura regulable
Estante de almacenamiento OptiFlex Práctico almacenamiento del CPM en el extremo de la cama de hospital
••
••
••
•
•
Movimientos pasivos continuos
CPm de rodilla oPtiFlex® 3
accesorios opcionales
40140 Kit para el paciente en plástico negro
4520 Carrito OptiFlex T
2032 Elevador OptiFlex
89900 Montaje de cama OptiFlex
89928 Estante de almacenamiento OptiFlex
40128 Kit de correas de 86 cm (no se muestra)
MO
VIMIEN
TOS
PASIVO
S CO
NTIN
UO
S
97
InformacIón de pedIdo
CPM de rodilla ARTROMOT K4 CPM diseñado y proyectado para proporcionar movimientos anatómicamente precisos para la rodilla y la cadera, proporcionando una comodidad y seguridad máximas.
El diseño ofrece un eje anatómico real de cadera y rodilla para proporcionar el movimiento preciso a una ADM máxima de -10° a 125°Al colgarse y ser portátil permite la programación rápida y fácil de los parámetros del aparatoLas características de programación exclusivas incluyen ajustes de calentamiento, ajuste de doble velocidad, tiempo de funcionamiento del paciente, tiempo de funcionamiento total del aparato, característica de inversión de carga, pausa, extensión y flexión de ADMControles electrónicos digitales que permiten al aparato comunicarse con el motor y el potenciómetroEl diseño del K4 es seguro y estable, con una base ancha y rodillos resistentesLa sencilla base del asiento facilita la elevación, el transporte y el almacenajeMotor silencioso, de alta calidad y larga duraciónOrtesis de acero inoxidable duradera, ancha y motor robusto que se adapta con facilidad a pacientes obesosLiviano, pesa 12 kg2 años de garantía limitada
•
•
•
•
•
•
•
•
••
especificaciones técnicas
CPM de rodilla ARTROMOT K3 Este CPM de rodilla para la articulación de la rodilla y la cadera está diseñado para instalaciones de mucho uso donde es importante que los aparatos sean livianos y fáciles de utilizar.
Al colgarse y ser portátil permite la programación rápida y fácil de los parámetros del aparatoLas características exclusivas de programación incluyen: ajustes de modo de calentamiento, ajuste de doble velocidad, tiempo de funcionamiento del paciente, tiempo de funcionamiento total del aparato, característica de inversión de carga, pausa, extensión y flexión de ADMControles electrónicos digitales que permiten al aparato comunicarse con el motor y el potenciómetroEl diseño del K3 es seguro y estable, con una base ancha y rodillos resistentesLa sencilla base del asiento facilita la elevación, el transporte y el almacenajeMotor silencioso, de alta calidad y larga duraciónOrtesis de acero inoxidable duradera, ancha y motor robusto que se adapta con facilidad a pacientes obesosLiviano, pesa 11 kg (24,4 lb)2 años de garantía limitada
•
•
•
•
•
•
•
••
CARACTERÍSTICAS
CPM DE RODILLA ARTROMOT® K3 Y K4
Movimientos pasivos continuos
especificaciones técnicas
CPm de rodilla artromot® K3
2043 CPM de rodilla Artromot K3
accesorios estándar
34740 Manual de usuario
accesorios opcionales
20710 Kit para el paciente de productos blandos estándar de lana
20712 Kit para el paciente de productos blandos acolchados
Flexión de la rodilla: 110°
extensión de la rodilla:
-5°
rango de velocidad de la rodilla:
1-100%
Fuente de alimentación:
110 - 240 V, 50/60 Hz
Peso: 11 kg
dimensiones*: 43 x 36 x 93 cm
Clase de seguridad eléctrica:
Clase 2A, Tipo B
Pruebas de seguridad:
EN 60 601-1-2, CSA 601-1 M90, UL 2601-1, CE 0297
* Las dimensiones se indican como Fondo x ancho x alto
CPm de rodilla artromot® K4
2044 CPM de rodilla Artromot K4
accesorios estándar
34741 Manual de usuario
accesorios opcionales
20711 Kit de productos blandos estándar para K4
20713 Kit de productos blandos acolchados para K4
Flexión de la rodilla: 125°
extensión de la rodilla:
-10°
rango de velocidad de la rodilla:
1-100%
Fuente de alimentación:
110 - 240 V, 50/60 Hz
Peso: 12 kg
dimensiones*: 56 x 32 x 100 cm
Clase de seguridad eléctrica:
Clase 2A, Tipo B
Pruebas de seguridad:
EN 60 601-1-2, CSA 601-1 M90, UL 2601-1, CE 0297
* Las dimensiones se indican como Fondo x ancho x alto
www.DJOglobal.eu
INFORMACIÓN DE PEDIDO
98
CARACTERÍSTICAS
Movimientos pasivos continuos
CPM DE TOBILLO OPTIFLEX® Y CPM DE CODO ARTROMOT® E2
CPM de codo ARTROMOT E2 CPM diseñado para proporcionar movimiento anatómico al codo, mejorando la comodidad y conformidad del paciente.
Capacidad de rango de movimiento completo: flexión/extensión y pronación/supinación en cualquier combinaciónMovimiento anatómicamente correctoMovimientos fisiológicos reales proporcionando la mayor ADMConversión universal a izquierda/derechaFácil de usar, se cuelga y es portátil y además guarda la información del tratamiento del paciente en una tarjeta de memoria con chipLiviano, pesa 16 kgCaracterística de pausa, temporizador, modo de calentamiento y medidor de conformidad del paciente2 años de garantía
•
••
••
••
•
CPM de tobillo OptiFlexDiseñado para ofrecer un movimiento anatómico para el tobillo, ofreciendo una mayor comodidad y conformidad para el paciente. El CPM de tobillo OptiFlex aporta un amplio rango de movimientos, flexión dorsal/flexión plantar e inversión/eversión.
Características del CPM de tobilloFacilidad para ajustar los motores que permite personalizar los parámetros del tratamiento para ajustarse a los protocolos terapéuticos específicos del pacienteControl manual de uso sencillo capaz de almacenar datos de tratamiento en la tarjeta de memoria con chipLa base regulable permite su uso en una cama o una sillaFácil conversión a izquierda/derechaOfrece un correcto movimiento anatómicoLiviano, pesa 11,5 kg (25 lb)
•
•
•
•••
inversión eversiónFlexión dorsal / flexión plantar
Flexión / extensiónPronación / supinación Kit para el paciente de codo e2
CPM de tobillo OptiFlex
CPM de codo Artromot E2
especificaciones técnicas
especificaciones técnicas
CPm de toBillo oPtiFlex
2027 CPM de tobillo OptiFlex
20716 Kit de tobillo para el paciente OptiFlex en lana (gris)
Flexión dorsal/plantar:
40 - 0 - 50°
inversión/eversión: 40 - 0 - 20°
velocidad: 5% a 100%5%=23°/min50%=100°/min100%=200°/min
Peso de la unidad: 11,5 kg (25 lb)
Peso de envío: 11 kg
dimensiones*: 42,4 x 93 x 70,1 cm
(Las dimensiones variarán según los ajustes manuales)
Pruebas de seguridad:
CAN/CSA C22.2 NO 601.1- M90, IEC 60601-1, IEC 60601-1-2 ANSI/UL 60601-1
* Las dimensiones se indican como Fondo x ancho x alto
CPm de Codo artromot® e2
2038 CPM de codo Artromot E2
accesorios estándar
34674 Manual de usuario
accesorios opcionales
20723 Kit de productos blandos del codo estándar
20661 Tarjeta con chip de CPM
extensión/flexión: -5° a 140°
Pronación/supinación:
-90° a 90°
Fuente de alimentación:
110 - 240 V, 50/60 Hz
velocidad: 2 velocidades
Peso: 16 kg
dimensiones*: 84-104 x 60 x 80 cm
Clase de seguridad eléctrica:
Clase 2A, Tipo B
Pruebas de seguridad:
EN 60 601-1-2, CSA 601-1 M90, UL 2601-1, CE 0297
* Las dimensiones se indican como Fondo x ancho x alto
MO
VIMIEN
TOS
PASIVO
S CO
NTIN
UO
S
COMPRESIÓN/SOPORTES Y POSICIONAMIENTO
www.DJOglobal.eu
COMPRESIÓN/SOPORTES Y POSICIONAMIENTO
Compresión / soportes y posicionam
iento
101
InformacIón de pedIdoSOPORTES Y POSICIONAMIENTO SAUNDERS®
Compresión / soportes y posicionamiento
CARACTERÍSTICAS
SoPorteS y PoSiCionamiento SaunderS
A Cinturón SaCroilíaCo
650306-200 Cinturón sacroilíaco SaundersPequeño, caderas de 66-81 cm (26”-32”)
650306-300 Cinturón sacroilíaco SaundersMedio, caderas de 81-107cm (32”-42”)
650306-400 Cinturón sacroilíaco SaundersGrande, caderas de 107-132 cm (42”-52”)
650307-001 Almohadilla de estabilización
B CintaS de utilidad diverSa
631374-001 Cinta de 122 cm (48”)
631325-001 Cinta de 183 cm (72”)
630483-001 Cinta de 244 cm (96”)
C WorK S’Port®
WorK S’Port®
200224 Pequeño, 61-74 cm (24”-29”)
200230 Medio, 76-89 cm (30”-35”)
200236 Grande, 91-109 cm (36”-43”)
200244 Extragrande, 112-135 cm (44”-53”)
WorK S’Port en BlanCo
200224W Pequeño, 61-74 cm (24”-29”)
200230W Medio, 76-89 cm (30”-35”)
200236W Grande, 91-109 cm (36”-43”)
200244W Extragrande, 112-135 cm (44”-53”)
Medir la circunferencia de la cintura.
D e-z S’Port
23000BS Pequeño, 61-74 cm (24”-29”)
23000Bm Medio, 76-89 cm (30”-35”)
23000Bl Grande, 91-109 cm (36”-43”)
23000Bxl Extragrande, 112-135 cm (44”-53”)
Medir la circunferencia de la cintura.
A Cinturón sacroilíaco El cinturón antideslizante permanece en su sitio por debajo de la EIAS y cruzando la EIPS (incluso realizando actividades)El cinturón se adapta a los contornos naturales de la pelvis, al tiempo que sigue ofreciendo el soporte rígido que requiere la articulación sacroilíaca (ASI)Cómodo ajuste de felpaUna almohadilla de estabilización de diseño nuevo se sitúa entre los surcos sacros y proporciona un soporte cómodo y firme, así como la entrada propioceptiva a la región sacraSe puede usar con o sin almohadilla de estabilización
B E-Z S’port® E-Z S’port se queda en su sitio sin importar el grado de actividad que se realice. Tiene algunas características patentadas como Work S’port, pero en una versión más ligera. Laterales de fijación sencillos frente a dobles E-Z S’port es fácil de colocarse y ajustarse sin necesidad de quitarse la ropa. Los laterales de fijación sencillos se ajustan con facilidad para ofrecer desde un soporte más firme a uno más suave, sin necesidad de incómodos tirantes.
Los soportes flexibles son cómodos pero con la firmeza adecuadaElástico transpirable para estar cómodo sin pasar calorSólo está disponible en negro
•
•
••
•
•
•
•
C Cintas de utilidad diversa Un versátil fajín negro, disponible en tres tallas. Se usa como cinturón de transferencia, como extensión para las correas de arneses de tracción EZ-ON, o como se muestra en la imagen para facilitar la tracción cervical manual.
D Work S’port® Muy utilizado por trabajadores industriales, Work S’port es fácil de colocarse y ajustarse sin necesidad de quitarse la ropa.
El cinturón de anclaje patentado se introduce por las trabillas del cinturón para sujetar el soporte en su sitio“Permanece fijo” donde quiere que esté. No se desplaza al realizar actividadesElástico transpirable para estar cómodo sin pasar calorSe ajusta con facilidad para ofrecer desde un soporte más firme a uno más suave, sin necesidad de incómodos tirantes.Disponible en negro y en blanco
•
•
•
•
•
A B
C D
www.DJOglobal.eu
INFORMACIÓN DE PEDIDO
102
Compresión / soportes y posicionamiento
SOPORTES Y POSICIONAMIENTO SAUNDERS®
GUÍA DE TALLAS Y PEDIDOS DE S’port MAX® *Indique las letras de código de la talla cuando realice su pedido. Por ejemplo: S’port Max® XXL blanco para mujer = 21000XXLW S’port Max® XXL blanco para hombre = 21000WXXLF
Tallas S M L XL XXLMujeresCintura 63-71 cm 74-79 cm 81-86 cm 89-94 cm 97-102 cmCadera 89-99 cm 99-107 cm 107-114 cm 114-122 cm 122-130 cmHombresCintura 71-76 cm 81-86 cm 91-97 cm 102-107 cm 112-117 cm
A S’port Max®S’port Max ofrece la comodidad propia de las mallas deportivas en algodón/elastán junto con el soporte de la espalda, y diseñado para simplicidad y efectividad. Nuestro diseño patentado impide que S’port Max se suba, ni siquiera durante las actividades más enérgicas. Se lo garantizamos, este soporte se queda en su sitio.Incluso a los pacientes que se quejaban de que “los soportes de espalda no me funcionan” les encanta S’port Max de Saunders por estas características exclusivas.
El diseño patentado “se queda en su sitio” le permite libertad de movimientos al tiempo que le recuerda que debe conservar una postura correcta y la mecánica del cuerpo.Lo puede llevar sin que se note debajo de la ropa, no se notará ni le sacará bolsasCombinación de un 92% de algodón y un 8% de elastán para ofrecer la suave comodidad del algodónCortos para mayor frescura
•
•
•
•
CARACTERÍSTICAS
GUÍA DE TALLAS Y PEDIDOS DE S’port ALL® * S’port All está disponible en blanco o negro, para hombres y mujeres. Cuando realice su pedido, especifique lo siguiente: “M” para hombres o “W” para mujeres, y “W” para blanco o “B” para negro (las letras corresponden a las palabras en inglés). Por ejemplo: Pequeño/Mujer/Blanco = 200128WW Grande/Hombre/Negro = 200136MB
Tallas XS S M L XL XXL XXL XXXXLMujeresCintura 61-63 cm 66-69 cm 71-74 cm 76-79 cm 81-84 cm 86-89 cm 91-94 cm 97-99 cmCadera 86-91 cm 91-97 cm 97-102 cm 102-107 cm 107-112 cm 112-117 cm 117-122 cm 122-127 cmPantalón 4 5 6 7 8 9 10 11HombresCintura 61-66 cm 71-76 cm 81-86 cm 91-97 cm 102-107 cm 112-117 cm 122-127 cm 132-137 cm
SoPorteS y PoSiCionamiento SaunderS
A S’Port max®
21000*W Blanco para mujer
21000* Negro para mujer
21000W*F Blanco para hombre
21000B*F Negro para hombre
S’Port max maGnÉtiCo
22000*W Blanco para mujer
22000* Negro para mujer
22000W*F Blanco para hombre
22000B*F Negro para hombre
B S’Port all®
200124* Extrapequeño
200128* Pequeño
200132* Medio
200136* Grande
200140* Extragrande (XL)
200144* XXL
200148* XXXL
200152* XXXXL
FaJaS adiCionaleS
200024* Extrapequeño
200028* Pequeño
200032* Medio
200036* Grande
200040* Extragrande (XL)
200044* XXL
200048* XXXL
200052* XXXXL
B S’port All®El soporte de espalda original que “se queda en su sitio”.S’port All es un soporte de espalda ajustable patentado con unas mallas deportivas como S’port Max, pero también tiene algunas características propias:
Los laterales de fijación se pueden desprender y colocarse más arriba o más abajo de la espaldaAjuste los laterales de fijación más arriba para mayor soporte lumbar, y más abajo para mayor soporte sacroilíacoÚselo sin los laterales de fijación para un soporte más ligeroHay otras mallas adicionales disponiblesLas mallas extralargas con un 83% de nailon y un 17% de elastán ofrecen un soporte más firme de la cadera
•
•
•
••
A B
Compresión / soportes y posicionam
iento
103
InformacIón de pedIdoSOPORTES Y POSICIONAMIENTO SAUNDERS®
Compresión / soportes y posicionamiento
A Stork S’port®Sin incómodos soportes ni inserciones rígidasUsa la fuerza de la gravedad para lograr la postura correcta y soportar con suavidad la parte baja de la espalda, la pelvis y el abdomen durante el embarazoSoportes situados debajo, no encima, del abdomen para ofrecer el máximo alivio con la máxima seguridad y comodidadNo necesita correa de estabilización por encima del abdomenLa aplicación más sencilla de soporte para la maternidad: Acople los paneles de la parte posterior a la almohadilla abdominal delantera y ajuste los laterales de fijaciónEl cierre con trabilla ajustable con forro de nailon permite un sencillo ajuste para una colocación precisaTalla de ropa antes del embarazo: Pequeño/Medio (4-14) Grande/Extragrande (15-20)
••
•
•
•
•
•
CARACTERÍSTICAS
SoPorteS y PoSiCionamiento SaunderS
A StorK S’Port®
650309-001 Pequeño/Medio
650309-002 Grande/extragrande
B PoSture S’Port®
650308-200 Pequeño, cintura de 56-76 cm (22”-30”)
650308-300 Medio, cintura de 76-107 cm (30”-42”)
650308-400 Grande, cintura de 107-137 cm (42”-54”)
A
B B
B Posture S’port®Posture S’port es único porque se ancla en la cintura y no sólo evita que se encorven los hombros sino que ayuda a mantener la alineación correcta de la columna. Posture S’port se puede colocar directamente sobre la piel o sobre una camiseta.
Las correas tipo tirantes cruzados tiran con suavidad de los hombros hacia atrás para lograr una posición neutra que reduce el dolor de espalda y de hombrosLas suaves almohadillas de algodón de las axilas proporcionan un uso cómodo que no tiran pellizcos ni se enrollanSe puede colocar directamente sobre la piel o sobre la ropaCinturilla elástica ajustable de unos 10 cm que ancla la totalidad del soporte a la cintura
•
•
•
•
www.DJOglobal.eu
INFORMACIÓN DE PEDIDO
104
Compresión / soportes y posicionamiento
SOPORTES Y POSICIONAMIENTO SAUNDERS®
El producto real es negro
Almohadilla
SoPorteS y PoSiCionamiento SaunderS
SuJeCión de HomBro Sully®
660087-001 ExtrapequeñoPecho: 86-102 cm (34”-40”)Bíceps: 23-27 cm (9”-10½”)
660087-002 PequeñoPecho: 86-102 cm (34”-40”)Bíceps: 28-33 cm (11”-13”)
660087-003 MedioPecho: 97-107 cm (38”-42”)Bíceps: 33-38 cm (13”-15”)
660087-004 GrandePecho: 107-117 cm (42”-46”)Bíceps: 36-43 cm (14”-17”)
660087-005 Extragrande (XL)Pecho: 114-130 cm (45”-51”)Bíceps: 38-43 cm (15”-17”)
SoPorte de HomBro Bilateral Sully®
43826 Hombro bilateral Sully (pedido a medida)
43825 Hombro a medida Sully (pedido a medida)
43871 Almohadilla Sully AC
verSioneS de aJuSte PerSonalizado o Bilateral diSPoniBleS.Solicite nueStra Solicitud de pedido a medida
Los pedidos a medida y los pedidos de versión bilateral Sully tardan hasta dos semanas en suministrarse y no se acepta su devolución.
A B
B
A Soporte de hombro Sully®En la parte exterior, las correas elásticas se acoplan con el gancho al neopreno en cualquier punto, en cualquier dirección y con cualquier fuerza que decida aplicar. Puede estabilizar de forma funcional, facilitar o limitar el movimiento según las necesidades específicas de cada atleta. En la parte interior, el neopreno perforado, transpirable similar a la goma se agarra a la piel para que el soporte se mueva con el atleta. Es como si las correas de estabilización se adhirieran directamente al cuerpo. Sully se entrega completo con una correa de neopreno dividida altamente adaptable y dos correas de neopreno adicionales de unos 10 cm. Lo usan tanto atletas profesionales como amateur de todos los deportes.Mida el bíceps en posición no flexionada.
CARACTERÍSTICASB Soporte de hombro bilateral Sully®Para el atleta que necesita una talla especial que no encuentra en nuestras tallas normales del modelo #660087. Necesitaremos que nos proporcione algunas medidas. Llame al 800-588-0607 para recibir una solicitud de pedido a medida. Rellénela toda y envíela por fax al número 952-466-2298 una vez que haya realizado el pedido. Su pedido no se le enviará hasta que nos envíe esta información por fax. Las medidas están en pulgadas. Recuerde tomarse las medidas sin ropa abultada para garantizar que la talla es la adecuada.
Compresión / soportes y posicionam
iento
105
InformacIón de pedIdoSOPORTES Y POSICIONAMIENTO SAUNDERS®
Compresión / soportes y posicionamiento
A Sully® ACEl suave chaleco de neopreno transpirable se adhiere a la piel para permitir una colocación precisa de la almohadilla de espuma con forma de rosquilla. La almohadilla de espuma rígida ayuda a proteger la articulación AC de lesiones adicionales. Basta con pegar el reverso adhesivo a la almohadilla de espuma para evitar que se mueva. Sin necesidad de incómodas correas que limiten los movimientos. Su diseño universal se adapta tanto al hombro derecho como al izquierdo. Incluye el chaleco, la almohadilla y el material con reverso adhesivo. La almohadilla también se vende por separado y se puede usar también con el estabilizador de hombro Sully.
Para saber cuál es su talla, mídase la circunferencia del pecho (en pulgadas)
CARACTERÍSTICAS
El producto real es negro
SoPorteS y PoSiCionamiento SaunderS
A Sully® aC
43875S Pequeño, 34”-38”
43875m Medio, 38”-42”
43875l Grande, 42”-46” Large 42”-46”
43875xl Extragrande, 45”-51”
43871 Sólo almohadilla Sully AC
B Sully® HiP S’Port
43850xS Extrapequeño, 24”-27”
43850S Pequeño, 28”-31”
43850m Medio, 32”-35”
43850l Grande, 36”-39”
43850xl Extragrande, 40”-44”
43850xxl Extra-Extragrande, 45”-49”
B Sully® Hip S’port En la parte exterior, el suave material de felpa permite la adhesión de las correas elásticas en prácticamente cualquier posición. Acople las correas en cualquier punto, en cualquier dirección y con la fuerza que crea conveniente. Permite estabilizar funcionalmente, facilitar o limitar el movimiento igual que el estabilizador de hombro Sully.En la parte interior, el cómodo soporte de neopreno sin forro se mueve con el propio atleta. Fácil de colocar, no hace falta ninguna ayuda. Incluye dos correas de 5”x44” y una almohadilla protectora de espuma de celda cerrada para usarla en la cadera o si tiene hematomas en los muslos. Para saber cuál es su talla, use la medida de la cintura.
A A
B
www.DJOglobal.eu
INFORMACIÓN DE PEDIDO
106
COMPRESIóN / SOPORTES Y POSICIONAMIENTO
Compresión / soportes y posicionamiento
Pivote cervical Pivote lumbarPivote torácico corto
Occipivot Pivote
cervical
Pivote torácico
corto
Pivote torácico estándar
Pivote lumbar
SiStema de teraPia de PivoteS
4500 Terapia de pivotes El juego incluye:
4502 Occipivot™
4504 Pivote cervical
4506 Pivote torácico corto
4508 Pivote torácico estándar
4510 Pivote lumbar
4512 Pivote lumbar grande (no se muestra)
Pron Pillo
4206 Pron Pillo
ProduCtoS CamBion Para el Cuidado del Pie (no se muestran)
A – Plantillas enteras
13100 Talla A
13101 Talla B
13102 Talla C
13103 Talla D
13104 Talla E
B – Plantillas para el talón
13105 Talla A
13106 Talla B
13107 Talla C
13108 Talla D
C – Plantillas para espolón en el talón
13109 Talla A
13110 Talla B
13111 Talla C
13112 Talla D
D – Plantillas ortopédicas contorneadas
13121 Talla A
13122 Talla B
13123 Talla C
13124 Talla D
13125 Talla E
E – Plantillas para los talones Posted
13126 Talla A
13127 Talla B
13128 Talla C
13129 Talla D
Pivotal Therapy System™Los componentes se pueden usar individualmente para abordar problemas específicos o en conjunto para formar un sistema completo para tratar toda la columna vertebral.¡Fácil de usar!
Pron Pillo®Eleva la cabeza y los hombros para mayor comodidad. La base elevada permite que los pacientes en posición de prono respiren más fácilmente, ofreciendo más comodidad al paciente.
CARACTERÍSTICASProductos Cambion para el cuidado del pieProductos viscoelásticos para el cuidado del pie de amortiguación de choques, amortiguación y distribución de la presión.
El polímero de poliuretano viscoelástico no contiene productos de relleno ni aditivos. Esto mejora la absorción y la disipación del choque.La parte superior de espuma Poron® ofrece una amortiguación constante. Poron es una superficie suave, que no crea pelotillas y de fácil limpiezaAntibacterianaLa estructura en celda abierta añade transpirabilidad y reduce la formación de calor
•
•
••
Compresión / soportes y posicionam
iento
107
InformacIón de pedIdo
Compresión intermitente para ayuda circulatoria La compresión intermitente para ayuda circulatoria proporciona al paciente alivio ante la insuficiencia venosa. Las afecciones comunes que trata IPC (compresión neumática intermitente) son curación de heridas, lesiones del deporte, prevención DVT, rehabilitación de golpes, y afecciones linfáticas (edema y linfoedema relacionado con el cáncer). PresSsion ofrece aparatos secuenciales de 3 cámaras, o un sistema secuencial clínico de 6 cámaras con un compresor de alto rendimiento.
CARACTERÍSTICAS
TERAPIA POR COMPRESIóN
Compresión / soportes y posicionamiento
Prendas de pierna
A
B
C
Abierta
Abierta
Crem
alle
ra
Plie
gue
Funda de brazo
A
B
CD
E
Abierta
Abierta
Crem
alle
ra
Plie
gue
Prendas secuenciales
A B C D E
43034 19,7 16,5 16,5
43093* 23,5 75,6 19,7
43036 23,5 19,7 12,1 12,7 19,7
43194* 85,1 26 12,1 12,7 26
43092* 80 83,8 12,1 12,7 21
43035 23,5 75,6 19,7
43149 85,7 26 12,1 12,7 26
43032 80 83,8 12,1 12,7 21
Número de catálogo Dimensiones (cm)
Aparato PresSsion Multi 6 Sistema secuencial clínico de 6 cámarasTerapia secuencial gradientePantalla digital para medir la presiónDeflación de falta de seguro automáticaCapacidad de inflado simultáneo de dos prendas de presiónCompresor silencioso de alto rendimiento que no necesita mantenimientoUtiliza presión regulable con prendas de 3 o 6 cámaras2 años de garantía
Prendas PresSsionFabricadas en poliuretano lavable reforzado con nailon fuerte y liviano, estas prendas ofrecen una manguera flexible de inflado con un conector diseñado especialmente para asegurar la retención de la manguera y prevenir la interrupcion del suministro de aire, incluso si la manguera está retorcida o aplastada.
•••••
•
•
•
Aparato PresSsion Multi 3Sistema secuencial para casa de 3 cámarasTerapia secuencial gradientePantalla digital para medir la presiónDeflación de falta de seguro automáticaUtiliza presión regulable con prendas de 1 o 3 cámaras2 años de garantía
•••••
•
aParatoS PreSSSion
4333 PresSsion Multi 6 (120 V)
4331 PresSsion Multi 3 (120 V)
aparato multi 6
Fuente de
alimentación: 110-120 V, 60 Hz, 40 W
Presión: 30-100 mmHg ± 5 mmHg
tiempo de terapia: 15-120 min. y continuo
Ciclo: 5-120 s inflación, ajustable
5-60 s deflación, ajustable
dimensiones:* 140 x 190 x 150 mm
Peso: 2,1 kg
* Las dimensiones se indican como Fondo x ancho x alto
aparato multi 3
Fuente de
alimentación: 110-120 V, 60 Hz, 40 W
Presión: 30-100 mmHg ± 5 mmHg
tiempo de terapia: continuo
Ciclo: 72 s inflación,18 s deflación
dimensiones:* 135 x 168 x 150 mm
Peso: 1,9 kg
* Las dimensiones se indican como Fondo x ancho x alto
especificaciones técnicas
www.DJOglobal.eu
INFORMACIÓN DE PEDIDO
108
Compresión / soportes y posicionamiento
TERAPIA POR COMPRESIóN
• Cámara única
Prendas PresSsion uniformes
• 3 cámaras
Prendas PresSsion secuenciales
* Sólo para uso con Multi 3.
B
C
Extensor inflableA
• 6 cámaras
Prendas PresSsion secuenciales
Extensores inflables
Medio brazo Brazo completo**
Media pierna 3/4 pierna** Pierna completa**
3/4 pierna Pierna completa
Brazo completo
Medio brazo Brazo completo
Pie y tobillo Media pierna
Extensores inflables
A B C 43127 10,2 66 7,6 20,3 15,2 30,5 22,9 43128 10,2 49,5 7,6 20,3 15,2 30,5 22,9 43129 10,2 81,3 7,6 20,3 15,2 30,5 22,9
Número de catálogo Dimensiones (cm)
PrendaS PreSSSion (uniForme)
43016 Pie y tobillo, 25 cm
43017 Media pierna, 51 cm
43018 3/4 de pierna, 66 cm
43019 Pierna entera, 74 cm de largo
43020 Pierna entera, 81 cm de largo
43021 Pierna entera, 89 cm de largo
43023 Pierna entera, 89 cm de largo
43013 Medio brazo, 43 cm
43014 Brazo entero, 74 cm de largo
43015 Brazo entero, 76 cm de largo
PrendaS SeCuenCialeS
43036 Media pierna, 3 cámaras de 51 cm
43149 3/4 de pierna, 6 cámaras de 66 cm
43194 3/4 de pierna, 3 cámaras de 66 cm
43092 Pierna entera, 3 cámaras de 81 cm
43032 Pierna entera, 6 cámaras de 81 cm
43034 Medio brazo, 3 cámaras de 43 cm
43093 Brazo entero, 3 cámaras de 76 cm
43035 Brazo entero, 6 cámaras de 76 cm
alarGadoreS de Prenda de una Sola
Cámara (NO SE MUESTRAN)
Pierna entera
43167 Prenda Universal 8cm x 74 cm
43168 Prenda Universal 15cm x 74 cm
alarGadoreS inFlaBleS
43127 Pierna Entera, 3/4 de pierna, 3
cámaras
43128 Media pierna, 3 cámaras
43129 Pierna entera, 3 cámaras
Compresión / soportes y posicionam
iento
DJO Canada - Toronto, Canada
DJO Nordic - Malmö, Sweden
DJO Benelux - Herentals, BelgiumOrmed. DJO - Freiburg, Germany
DJO Italia - Milan, Italy
DJO Australia- Normanhurst, NSW
Chattanooga - Melbourne, VIC
DJO AsiaPaci�c - Hong Kong
DJO - Indianapolis, IN
Chattanooga - Hixson,TN
DJO Surgical - Austin,TX
Empi - Shoreview, MN
Empi - Clear Lake, SD
DJO UK - Guildford, UK
DJO France - Mouguerre, France
DJO - Tunisia
DJO - Vista, CA
DJO - Tijuana, Mexico
DJO Iberica - Barcelona, Spain
OFICINAS INTERNACIONALES
www.DJOglobal.eu
DJO Canada - Toronto, Canada
DJO Nordic - Malmö, Sweden
DJO Benelux - Herentals, BelgiumOrmed. DJO - Freiburg, Germany
DJO Italia - Milan, Italy
DJO Australia- Normanhurst, NSW
Chattanooga - Melbourne, VIC
DJO AsiaPaci�c - Hong Kong
DJO - Indianapolis, IN
Chattanooga - Hixson,TN
DJO Surgical - Austin,TX
Empi - Shoreview, MN
Empi - Clear Lake, SD
DJO UK - Guildford, UK
DJO France - Mouguerre, France
DJO - Tunisia
DJO - Vista, CA
DJO - Tijuana, Mexico
DJO Iberica - Barcelona, Spain
OFICINAS INTERNACIONALES
Recovery Scien
ces
Recovery Sciences 2010
DJO International4717 Adams RoadHixson, TN 37343 USA
www.DJOglobal.eu
T : +1 423 870 7200 F : +1 423 870 2046
90170A_ES ©2009 Encore Medical, L.P. and Affiliates