Upload
hahanh
View
290
Download
6
Embed Size (px)
Citation preview
KUBUSSWINE ARTIFICIAL INSEMINATIONINSEMINACIÓN ARTIFICIAL PORCINA
Product catalogue
KUBUSAnimal Artificial Insemination
Inseminación Artificial Animal
3
Q U A L I T Y KNOW-HOW EXPERIENCE
biosecuritybioseguridad
evaluation and processingevaluación y elaboración
doses transporttransporte de dosis
pregnancy detectiondetectores de gestación
farm equipmentsequipos de manejo para granja
farm equipmentsequipos de granja
KUBUS is well known for its high quality and sophisticated ex-tenders for semen preservation, which ranges from short, me-dium and long term and high protection.
Our Major brands are MR-A® for long term and high protection, MR-A3® for medium term and BTS for short term.Besides its core business in extenders for semen preservation, Kubus offers a wide range of products and services to the Swne AI industry; such as:
• Farm consumables: catheters (spiral, foam tip) for conven-tional and post-cervical (intrauterine AI), semen tubes, bot-tles, collection filters, etc.
• Turn-key equipment for AI; entire process starting from collecting, evaluating and processing semen to evaluating pregnancies.
• AI Boar stations design and management.• On site AI setup and monitoring, which also includes tech-
nology and animal training.• Technologies in assisted reproduction.
For the past 25 years, Kubus has invented and developed technol-ogies and products for the benefit of the industry vis-à-vis swine reproduction. Rough operating, environment and transporting conditions have been the focus for Kubus’s product development.
Kubus is the only company in the world to have developed unique products, such as:
• MR-A®, the best-selling swine semen extender that has proven its effectiveness in improving reproductive results worldwide.
• Predil MR-A®, (synthetic seminal plasma) that has proven to increase fertility and litter size in gilts and sows even with traditional and post-cervical AI.
• MR-A® Thaw, the only extender that maintains the viability of frozen semen.
• LIQUIDIL VITESSE® a universal “ready-to-use” liquid extender.• IBER-A®, the specific extender to improve fertility and litter
size results with semen from autoctonous breeds.• Graded catheter, determines the sexual maturity of the gilt
for first insemination.• Hands free saddle, facilitates the process of insemination
with “hands free insemination method”.• MR-A bit®, rabbit semen extender. Reduces to half of the
time to inseminate all your females.
Kubus is a leading Spanish company, manufactures extenders and supplies consumables and equipment for artificial insemination (AI) for the Swine Industry since its foundation in 1986. Since then, Kubus has been exporting products to more than 40 countries with an overall average market share of 12.5% in the semen extender industry segment.
KUBUS es reconocida por la alta calidad y sofisticación de sus diluyentes de semen; con una gama de conservación y protec-ción que va desde corta, media y larga.
Nuestras marcas: MR-A® 7 (larga conservación y alta protec-ción), MRA 3® (media conservación) y BTS corta conservación.
Además de los diluyentes para semen, KUBUS tiene una amplia gama de productos y servicios para la IA porcina, como son:
• Consumibles de granja: catéteres para inseminación con-vencional y post-cervical (IA intrauterina), envases para se-men y en general todo el material necesario para el proceso de la IA.
• Equipamiento: material y equipo necesarios para la repro-ducción de sus animales, desde la recogida, evaluación y procesamiento del semen hasta la evaluación de gestación.
• Centros de IA porcina: consultoría desde su diseño hasta su gestión. • IA en granja; puesta en marcha y seguimiento.• Tecnologías de reproducción asistida y material de granja.
Desde sus inicios KUBUS ha desarrollado tecnologías para me-jorar los resultados reproductivos con semen conservado a largo plazo incluso en condiciones de transporte y medio ambiente adversos. KUBUS es la única compañía en el mundo que ha desarrollado productos singulares en su género como:
• MR-A®, diluyente de larga conservación y alta protección de mayor prestigio, de gran aceptación a nivel internacional por sus excelentes resultados.
• Predil MR-A® (plasma seminal sintético) que ha demostrado su efectividad para incrementar la fertilidad y prolificidad en nulíparas y multíparas tanto con IA convencional como post- cervical.
• MR-A® Thaw, el diluyente líquido universal listo para usar.• Iber-A®, el diluyente específico para semen de verracos de
razas autóctonas. para optimizar los resultados de fertilidad y prolificidad.
• Catéter milimetrado, para determinar la madurez sexual de la hembra nulípara. Especializado para la primera inseminación.
• Alforja “manos libres”, para agilizar y facilitar la inseminación usando la “técnica de IA manos libres”.
• MR-A bit®, diluyente de semen de conejo que reduce a la mitad de tiempo la inseminación de conejas.
KUBUS有着专业的设备,使得我们的生产有着最卫生的保障,大部分的公猪精液添加剂能够确保最高的质量。公司的另一部门致力于母猪的人工受精所需的消耗品和设备,在KUBUS这些设备有适用于人工受精技术的所有证明。KUBUS以其高质量的精子添加剂而著名,其保存时间分为短期、中期和长期。我们的品牌是MR-A®表示长期、MRA 3®表示中期、BTS表示短期。根据核心技术,KUBUS除了拥有精液添加剂和大量的人工配种产品,还拥有以下产品:
—各种消耗品:传统的和后颈的(子宫内人工受精)导尿管(螺旋形,顶端泡沫状),精子管,瓶子和采集过滤器等。 —有关精子从采集、评估到应用全部过程中所需的设备。 —人工配种公猪猪位的设计和布局。 —养猪场人工配种的建立和监控。
从创立以来,KUBUS就发展了适当的技术以提高长期保存精液添加剂的的多产效果,并致力于提高中短期产品在恶劣运输和环境条件下的多产性。KUBUS是世界上唯一一家拥有独特产品Predil MRA®(一种合成精浆)的公司,这种产品已被证明了其在提高每窝小母猪仔数量上有效性。
Kubus хорошо известна своим высоким качеством и многофункциональны-ми наполнителями спермы хряков для различных временных промежутков сохранения спермы, при проведении искусственного осеменения животных.
Основными брендами компании являются наполнители MR-A с длитель-ным сроком консервирования, MR-A3 и BTS с коротким сроком консервиро-вания семени хряков.
Помимо своего основного бизнеса «наполнителей для консервации спер-мы», Kubus предлагает широкий спектр продуктов и услуг для искусствен-ного осеменения свиней, таких как:
• Расходные материалы: различные виды катеторов (спиральные и с пенным наконечником) для маточного и постцервикального (внутри-маточного) осеменения, тубы для спермы, бутыли, фильтры для сбо-ра семени и т.д.
• Оборудование для станций искусственного осеменения «под ключ», включая весь процесс, начиная от сбора спермы до оценки состояния беременности и опороса поголовья
• Проектирование и управление станциями искусственного осеменения• Обучение по улучшению работы и мониторинга AI, который включает
в себя практическую работу на животных с применением технологии компании
• Технологии в искусственном оплодотворении
За последние 25 лет, Kubus изобрел и разработал технологии и продукты в интересах промышленного свиноводства, особенно в отношении воспро-изводства поголовья свиней. Высокая концентрация поголовья, интенсифи-кация производства, окружающая среда и условия транспортировки всегда были в центре внимания при разработки продуктов Kubus. Kubus является единственной компанией в мире, которая разработала уни-кальные продукты, такие как:
• MR-A®, наполнитель для консервирования спермы, который доказал свою эффективность в улучшении репродуктивных результатов во всем мире.
• Predil MR-A®, (синтетическая семенная плазма), которая доказала спо-собность увеличения рождаемости и приплода у свинок и свиноматок с применением маточного и внутриматочного осеменения .
• MR-A® Thaw, наполнитель для семени, который поддерживает жизне-способность замороженной спермы.
• LIQUIDIL VITESSE ® универсальный жидкий растворитель спермы “го-товый к применению”.
• IBER-A®, специальный разбавитель для улучшения плодовитости и размеров плода при работе с семенем автохтонных пород.
• Градуированные катетеры, определяющие степень полового созрева-ния при первом осеменения
• Селекционное седло, с применением метода «Свободные руки» облег-чающего процесс осеменения.
KUBUS es una compañía española líder en fabricación de dilu-yentes de semen y proveedor de consumibles y equipos para la IA porcina y cunícola. Establecida en 1986, desde su fundación ha estado exportando sus productos a más de 40 países en el mundo, con cerca de un 12,5% de cuota de mercado en los diluyentes para semen porcino.
KUBUS,SA公司成立于1986年,是坐落于西班牙首都的一家致力于猪的人工配种技术的公司,公司自成立以来一直处于领先地位并将产品出口到了世界各地40多个国家,在精液添加剂市场上有12.5%的市场份额和增长。市场定位:猪的繁殖核心业务:母猪、公猪的人工配种,母猪和公猪的人工繁殖技术、产品和服务。
semen extendersdiluyentes
water purification systemsequipos purificación de aguas
catheterscatéteres
seminal doses packagingenvases para dosis seminales
packaging equipmentequipos de envasado
collectionrecogida
i n d e xe
ng
lis
h
sp
an
ish
ch
ine
se
ru
ss
ian
CALIDAD SABER HACER EXPERIENCIA
11
12
15
16
17
18
4
5
6
8
9
10
Kubus является ведущей испанской компанией, с момента ее основания в 1986 году, которая производит и поставляет различные виды наполнителей для консервирования спермы, расходные материалы и оборудование для искусственного осеменения (AI) свиней. С тех пор, Kubus экспортирует свою продукцию более чем в 40 странах и в сегменте наполнителей для консервирования спермы в среднем занимает 12,5% от общей доли рынка.
u n i q u e p r o d u c t s s i n c e 1 9 8 6 i n n o v a t i o n e f f e c t i v e n e s s
Consultancy in Reproduction
Available service
Consultoría en Reproducción
Servicio disponible
C/ Varsovia, nº20Pol. Ind. EurópolisTel. +34 91 636 02 68Fax: +34 91 637 53 [email protected]: kubus.madrid28232 Las Rozas de Madrid, Madrid / Spain
c o n t a c t
2 0 1 4 E D I T I O N
KUBUSAnimal Artificial Insemination
Inseminación Artificial Animal
semen extendersdiluyentes
5
BTS
-M
4
Product / Producto Ref.
Bag in Box 5 L / 5 L 0900-5
Bag in Box 20 L / 10 L 0900-20
Bag in Box 20 L Pallet
600L / 20 L
0900-20-600
HIGHEST QUALITYMÁXIMA CALIDAD
MAXIMUM CONFORTGRAN COMODIDAD
KUBUS EXCLUSIVEPRODUCTO EXCLUSIVO
DESIGNED TO BE EXPORTED DISEÑADO PARA SU EXPORTACIÓN
MR-A ®
LONG PRESERVATION CONSERVANTE LARGA DURACIÓN
HIGH PERFORMANCEALTO RENDIMIENTO
Product / Producto Ref.
for 1 L / para 1 L 0001-1
for 5 L / para 5 L 0001-5
for 20 L / para 20 L 0001-20
for 50 L / para 50 L 0001-50
for 100 L / para 100 L 0001-100
with dye / con colorante 0004
with customized antibiotic combination /con combinación antibiótica personalizada
LONG LASTINGLARGA DURACIÓN
HIGH PROTECTIONALTA PROTECCIÓN
BAG IN BOX
TIME SAVINGAHORRO TIEMPO
LIQUIDIL VITESSE
FIRST PRIZE WINNER FOR INNOVATIONPRIMER PREMIO A LA INNOVACIÓN
F I M A 2 0 0 9
Check available antibiotic combination on vet’s prescription
Consultar combinación antibiótica bajo prescripción veterinaria
Product / Producto Ref.
for 1 L / para 1 L 0200-1
for 5 L / para 5 L 0200-5
for 100 L / para 100 L 0200-100
MEDIUM PRESERVATION CONSERVANTE MEDIA DURACIÓN
HIGH VERSATILITYGRAN VERSATILIDAD DE USO
SHORT PRESERVATION CONSERVANTE CORTA DURACIÓN
IMPROVED FORMULAFÓRMULA MEJORADA
Product / Producto Ref.
for 1 L / para 1 L 0300-1
for 5 L / para 5 L 0300-5
for 100 L / para 100 L 0300-100
MR
-A ®
3
IBER
-A ®
KUBUS DEIONIZED WATERAGUA DESIONIZADA
Personalizamos su equipo de purificación de agua según sus necesidades.We customize your water purification equipment as needed.
Garantía Tipo II, necesaria para producción de dosis seminales.Type II guarantee, necessary for seminal dose production.
SEMENEXTENDERSTO PRESERVE
DILUYENTESCONSERVANTES
THE KUBUS CORE PRODUCTNUESTRO PRODUCTO ESTRELLA
TO PRESERVECONSERVANTE
AUTOCTONOUS BREEDRAZAS AUTÓCTONAS
Product / Producto Ref.
Autoctonous breeds extender / Diluyente para razas autóctonas
0600
PREDIL MR-A ® Ref.
powder for 1 liter / en polvo para 1 litro
0700
PREDIL MR-A ® Ref.
100 ml 0705-100
30 ml 0705-30
5 L 0705-5
PREDIL MR-A ®
TIME SAVINGAHORRO TIEMPO
TO REVITALIZE FRESH SEMENREVITALIZANTE DE SEMEN FRESCO
IMPROVES PROLIFICITYAUMENTA LA PROLIFICIDAD
MR-A ® THAWTO REVITALIZE FROZEN SEMEN
REVITALIZANTE SEMEN CONGELADO
IMPROVES FROZEN SEMEN RESULTS MEJORA LOS RESULTADOS DEL SEMEN CONGELADO
Product / Producto Ref.
powder for 1 liter / en polvo para 1 litro
0500
WHAT BEGINS WELL..ENDS BETTERLO QUE BIEN EMPIEZA... MEJOR ACABA
WATER PURIFICATION SYSTEMSEQUIPOS PURIFICACIÓN DE AGUA
SYNTHETIC SEMINAL PLASMAPLASMA SEMINAL SINTÉTICO
KU
BU
S EX
CLU
SIV
EPR
OD
UC
TO E
XC
LUSI
VO
Product / Producto Ref.
Bottle 1 L / 1 L 0401-1
Bag in Box 5 L / 5 L 0400-5
Bag in Box 10 L / 10 L 0400-10
Bag in Box 20 L / 20 L 0400-20
Bag in Box 200 L / 200 L 0400-200
Bag in Box 500 L / 500 L 0400-500
TO PRESERVECONSERVANTE
MAXIMUM CONFORTGRAN COMODIDAD
KUBUS EXCLUSIVEPRODUCTO EXCLUSIVO
TIME SAVINGAHORRO TIEMPO
READY TO USELISTO PARA USAR
LIQUID EXTENDERDILUYENTE LÍQUIDO
SEMENEXTENDERSTO REVITALIZE
DILUYENTESREVITALIZANTES
76
catheterscatéteres
LUBRICANT GELGEL LUBRICANTE
FOR CATHETER USEPARA USO EN CATÉTERES
ANTISEPTIC EFFECTEFECTO ANTISÉPTICO
SPIRAL CATHETER CATÉTER ESPIRAL
with handle / sin trasera Ref.
bag 1x1 / bolsa 1x1 8000-1
bag 1x5 / bolsa 1x5 8000-5
no handle / sin trasera Ref.
bag 1x1 / bolsa 1x1 8005-1
bag 1x5 / bolsa 1x5 8005-5
SOFT SPIRAL CATHETER
MULTI-RING CATHETER
CATÉTER ESPIRAL BLANDO
CATÉTER MULTIANILLAS
Product / Producto Ref.
bag / bolsa 8250-1
BLUE SPIRAL CATHETER CATÉTER ESPIRAL AZUL
Product / Producto Ref.
bag 1x5 with handle / bolsa 1x5 con trasera
8100-1
bag 1x5 without handle/ bolsa 1x5 sin trasera
8100-5
Product / Producto Ref.
disinfectant towels bucket 150 /toallitas desinfectantes cubo 150
7100-150
Product / Producto Ref.
disinfectant towels bucket 800 /toallitas desinfectantes cubo 800
7100-800
CLEANING BEFORE EXTRACTIONLIMPIEZA ANTES DE EXTRACCIÓN
CLEANING BEFORE INSEMINATIONLIMPIEZA ANTES DE INSEMINACIÓN
with handle / sin trasera Ref.
bag 1x1 / bolsa 1x1 8550-1
bag 1x5 / bolsa 5x1 8550-5
IBERIAN SPIRAL CATHETER CATÉTER ESPIRAL IBÉRICA
ADAPTED TO THE LENGHT OF THE IBERIAN FEMALE REPRODUCTIVE SYSTEM ADAPTADO PARA LA LONGITUD DEL APARATO GENITAL DE LA HEMBRA IBÉRICAMILIMETERED SPIRAL CATHETER
CATÉTER ESPIRAL MILIMETRADO
Product / Producto Ref.
milimetered catheter / catéter milimetrado
8200
SPECIAL FOR YOUR FARM STUDIES
ESPECIAL PARA EL ESTUDIO DE TU GANADO
SOW FOAM TIP CATHETER CATÉTER ESPONJA PARA MULTÍPARA
with handle / sin trasera Ref.
bag 1x1 / bolsa 1x1 8500-1
bag 1x5 / bolsa 5x1 8500-5
no handle / sin trasera Ref.
bag 1x1 / bolsa 1x1 8505-1
bag 1x5 / bolsa 5x1 8505-5
FOAM TIP CATHETER CATÉTER ESPONJA ESPECIAL PARA NULÍPARA
SPECIAL FOR GUILTS ESPECIAL PARA NULÍPARAS
Product / Producto Ref.
box 20x1L / caja 20x1L 1560
box 4x5L / caja 4x5L 1565
LUBRICATED FOAM TIP CATHETER CATÉTER ESPONJA CON GEL
PRACTICAL AND EASYPRÁCTICO Y FÁCIL
Product / Producto Ref.
bag 1x1 / bolsa 1x1 8551-1
TIME SAVINGAHORRO TIEMPO
READY TO USELISTO PARA USAR
MULTIUSE MELROSE CATÉTER MELROSE MULTIUSO
Product / Producto Ref.
melrose catheter / catéter melrose
8050
MAXIMUM QUALITY MATERIALMATERIAL MAXIMA CALIDAD
CANNULAS
POSTCERVICALPOSTCERVICAL
HIGHEST QUALITYALTA CALIDAD
EVERY CATHETER CAN COME WITH THE POSTCERVICAL CANNULA INSIDE TODOS LOS CATÉTERES PUEDEN VENIR CON LA CÁNULA INTRAUNTERINA MONTADA
bag 1x10 / bolsa 1x10 8900-R-10
front opening / apertura frontal
front opening apertura frontal
with antiback flow ring apertura lateral
front opening apertura frontal
front opening apertura frontal
with handle con traserawith or without cannula con o sin cánula
STERILIZATION UNITESTERILIZADOR CATÉTER
Product / Producto Ref.
multiuse sterilization unit for 18 catheters / esterilizador para 18 catéteres multiuso
3426
RECOMMENDED IN ANY TYPE OF INSEMINATIONS
PARA USO EN TODO TIPO DE INSEMINACIONES
Bell Rice
CATHETERSPOSTCERVICALINSEMINATION
CATÉTERESINSEMINACIÓNPOSTCERVICAL
FRONTALEXIT
1 2
CATHETERSTRADITIONALINSEMINATION
CATÉTERESINSEMINACIÓNTRADICIONAL
Product / Producto Ref.
bag 1x1 / bolsa 1x1 8150-1
bag 1x5 / bolsa 1x5 8150-5
Product / Producto Ref.
bag 1x1 / bolsa 1x1 8450-S-1
bag 1x5 / bolsa 1x5 8451-S-5
LATERALEXIT
bag 1x10 / bolsa 1x10 8925-B-10
All catheter models have
per boxunit500UDS.por caja
En todos los modelos catéteres
DISINFECTANT DESINFECTANTE
Product / Producto Ref.
Spiral with LSR shaft and stopper 1x1 / intrauterino espiral blando con trasera, stopper y sonda R 1x1
8412
Foam tip postcervical 1x1 / intrauterino esponja multípara sin trasera y sonda 1x1
8600
1
2
1
2
SEMINAL DOSES PACKAGING
ENVASES DOSIS SEMINALES
BOTTLES BOTELLAS
EASY AND CONVENIENTFÁCIL Y PRÁCTICO
HIGHEST QUALITYALTA CALIDAD
Product / Producto Ref.
bottle with twist off cap 90 cc / botella tapón abrefácil 90 ml
5500 B/G/R/W
bottle with twist off cap 80 cc / botella tapón abrefácil 80 ml
5505 B/G/R/W
Product / Producto Ref.
bottle with clip cap 90 cc / botella tapón clip 90 ml
5502-90
EASY OPENINGABRE FÁCIL
Product / Producto Ref.
90 cc tube with polish, flexible neck & twist off / tubo 90 cc tubo abrefácil esmerilado antideslizante y cuello flexible
5510 B/G/R/W/Y
Product / Producto Ref.
90 cc tube with flexible neck & twist off tip / tubo 90 ml punta flexible y abrefácil
5500 Red/Blue/
Green/Yellow
CLAMPS PINZAS
Product / Producto Ref.
clamps 9,5 cm / pinzas 1206
TIME SAVINGAHORRO TIEMPO
EASY OPENINGABRE FÁCIL
TUBES TUBOS
9
PACKAGING EQUIPMENT
EQUIPOS DE ENVASADO
Product / Producto Ref.
vacum pump one head / bomba de vacío un cabezal
3520
CHECK MORE MODELSCONSULTA MÁS MODELOS
CHECK MORE FEATURESMÁS CARACTERÍSTICAS DISPONIBLES
Product / Producto Ref.
manual sealer 4 tubes / selladora manual de 4 tubos
3650
AUTOMATIC SEALERS SELLADORAS AUTOMÁTICAS
FOR 12 TUBESPARA 12 TUBOS
STS-7 DUAL
8
Product / Producto Ref.
labeller / etiquetadora 3815
labels / etiquetas 3811
LABELLER/LABELS ETIQUETADORA
Product / Producto Ref.
automatic sealer STS-7 dual / selladora automática STS-7 dual
3665
Product / Producto Ref.
automatic sealer 6 tubes /selladora automática 6 tubos
3675
Product / Producto Ref.
automatic sealer 12 tubes TP-30 / selladora automática TP-30 de 12 tubos
3680
FOR 6 TUBESPARA 6 TUBOS
MANUAL SEALERS SELLADORAS MANUALES
Product / Producto Ref.
labeller / etiquetadora 3800
BLISTER BLÍSTER
Product / Producto Ref.
bag for semen doses white tip / bolsa enva-sado dosis punta blanca
5520
Product / Producto Ref.
bag for semen doses green tip / bolsa envasado dosis punta verde
5521-250
EASY OPENINGABRE FÁCIL
Product / Producto Ref.
clamp manual sealer / selladora manual de pinza
3660Product / Producto Ref.
Bag with cap and tube 2 L / bolsa con tapón y tubo 2 litros
8902
Bag with cap and tube 3 L / bolsa con tapón y tubo 3 litros
8903 Product / Producto Ref.
bellows / fuelle 8900
TIME SAVINGAHORRO TIEMPO
EASY OPENINGABRE FÁCIL
MULTIDOSE INSEMINATION INSEMINACIÓN MULTIDOSIS
PERISTALTIC PUMPSBOMBAS PERISTÁLTICAS
11
COLLECTION
R E C O G I D A
DUMMY SOWPOTROS
Product / Producto Ref.
Stainless steel fixed dummy sow / Potro fijo Acero Inox.
1450
Portable dummy sow / potro móvil
1455
Rubber non-slip mat / alfombra antideslizante
1350
1 21
2
GLASS / VASO Ref.
plastic cup 500 cc / vaso recogida plast. 500 ml
1052
plastic cup 450 cc / vaso recogida plast. 500 ml
1050
plastic caps 500 cc / tapas plástico 500 ml
1053
plastic caps 450 cc / tapas plástico 450 ml
1055
FILTERS / FILTROS Ref.
collection filters, check models / filtros de recogida, consultar tipos
1100
THERMO Ref.
thermo 500 cc / termo para vaso 500 ml
1000
BAG WITH FILTER Ref.
collection bag with filter, 3 L / bolsa de recogida con filtro, 3 L
1200
collection bag with filter, 5 L / bolsa de recogida con filtro, 5 L
1201
ATTACHEDFIJO
PORTABLEMÓVIL
3
3
GLOVES GUANTES
VINYL / VINILO Ref.
vinyl gloves powder free 100 units / guantes vinilo sin talco 100 uds.
4180-100 S/M/L
LATEX / LÁTEX Ref.
latex gloves powder free 100 units / guantes látex sin talco 100 uds.
4140-100 S/M/L
NITRILE / NITRILO Ref.
nitrile gloves powder free 100 units / guantes nitrilo sin talco 100 uds.
4160-100 S/M/L
Disposable / desechable Ref.
disposable gloves / guantes desechables
4200-100
CHECK MORE MODELSCONSULTA MÁS MODELOS
COLLECTION MATERIAL MATERIAL DE RECOGIDA
HOT-COLD STOVES ESTUFAS HOT-COLD
Product / Producto Ref.
hot-cold stoves, double thermostat and timer (5º - 39º C):100 L / 140 L / 180 L / 260 L / 500 L / estufas hot-cold con doble termostato y temporizador (5º - 39º C):100 L / 140 L / 180 L / 260 L / 500 L /
3400-100
3400-140
3400-180
3400-260
3400-500
DOUBLE TEMPERATURE5º - 39º C
TO HEAT THERMOPARA CALENTAR THERMO
PRESERVES EXTENDER AT 5ºCCONSERVA A 5ºC EL DILUYENTE
TIME SAVINGAHORRO TIEMPO
TIME SAVINGAHORRO TIEMPO
BIOSECURITY
BIOSEGURIDAD
DISINFECTANTDESINFECTANTE
1 2
3
Product / Producto Ref.
disinfectant for dummy sow, worktop and surface 3.8 L or 240 ml /desinfectante para potro, mostradores y superficies 3,8 L o 240 ml
4230-3
ethilic alcohol 99.5º, 5 L /alcohol etílico 99.5º, 5 L
4233-5
detergent with disinfectant, 3.8 L / detergente con desinfectante 3,8 L
4231-3
neutral liquid soap, 5 L / jabón líquido neutro, 5 L
4250-5
1
2
3
COVERALL
Product / Producto Ref.
coverall disposable 25 units / mono desechable 25 unidades
4060-25
OVERALL
Product / Producto Ref.
overall disposable / bata desechable
4043
covershoes disposable 100 units / cubrezapatos 100 unidades
4080-100
MONO BATA
MASK / COVERHEADMASCARILLA / GORRO
Product / Producto Ref.
round mask disposable / mascarilla desechable esférica
4000-20
disposable coverhead / gorro desechable
4020-100
DRAINING RACK ESCURRIDOR
Product / Producto Ref.
draining rack / escurridor
4345
4
10
4
1312
MICROSCOPESMICROSCOPIOS
SLIDES LÁMINAS
NIKON
phase contrast triocular microscope NIKON / microscopio triocular con contraste de fases NIKON
3028
MICROSCOPE ACCESSORIES ACCESORIOS MICROSCOPIO
Product / Producto Ref.
video camera for TV or PC / cámara video para TV o PC
3039
Product / Producto Ref.
color monitor 19” / monitor color 19”
3044
microscope slides, 50 units / láminas portaobjetos, 50 uds.
2500-50
microscope coverslides, 18x18 mm, 100 units / láminas cubreobjetos, 18x18 mm, 100 uds.
2510-100
microscope coverslides, 100 units / láminas cubreobjetos, 100 uds.
0000
binocular microscope binocular
3015 adjustable oculars / oculares regulables
3012
PHASE CONTRASTCONTRASTE FASES
phase contrast triocular microscope / microscopio triocular con contraste de fases
3027
HANDYCOPEPORTABLE / PORTÁTIL
handycope / microscopio portátil
3000
IDEAL SMALL FARMSIDEAL GRANJAS PEQUEÑAS
EVALUATION & PROCESSING
EVALUACIÓNY ELABORACIÓN
OCULAR / OCULARES
MONOCULAR
BINOCULAR
TRIOCULAR
ADJUSTABLE /AJUSTABLE
ERGONOMIC
----------------
LENSES / OBJETIVOS
X10
X40
X100
----------------
----------------
----------------
immersion / inmersión
phase contrast / contraste fases
LIGHT REGULATION /REGULACIÓN LUZ YES / SI NO
BULB /BOMBILLA
LED HALOGEN / HALÓGENO
SLIDE WARMER /PLATINA CALENTABLE
YES / SI NO
PHASE CONTRAST /CONTRASTE DE FASES
YES / SI NO
Product / Producto Ref.
microscope withintegrated monitor/ microscopio conmonitor integrado
3004
MICROSCOPE WITH INTEGRATED MONITORMICROSCOPIO CON MONITOR INTEGRADO
inmersion oil, 100 cc / aceite de inmersión 100 ml
2750-100
INMERSION OILACEITE DE INMERSIÓN
evaluation and processingevaluación y elaboración
SPERM CELL COUNTERS CONTADORES CÉLULAS ESPERMÁTICAS
Product / Producto Ref.
Bürker chamber with clamps / cámara Bürker con pinzas
2520
Bürker chamber cover-slips (10 units / box) / cubreobjetos cámara de Bürker (caja 10 uds.)
2530
Product / Producto Ref.
colorimeter CO 7500 / colorímetro CO 7500
3480
cuvettes PS macro 100 units / cubeta PS macro 100 uds
2851
Product / Producto Ref.
Nucleocounter SP-100 / Nucleocounter SP-100
3460
Product / Producto Ref.
Pasteur pipette polyethlene, 1 mm / Pasteur polietileno 1mm
2340
short Pasteur pipette glass / pipeta Pasteur vidrio corta
2300
long Pasteur pipette glass / pipeta Pasteur vidrio larga
2307
manual pipette / pipeta manual
2310
pipette with one mark / pipeta aforada
2310
PIPETTES FIX VOLUME / VARIABLE VOLUME PIPETAS VOLUMEN FIJO / VARIABLE
automatic pipette 100-1000 μl / pipeta volumen variable 100-1000 μl
2350-1000
automatic pipette 20-200 μl / pipeta volumen variable 20-200 μl
2351-200
blue tip Eppendorf, 100-1000 μl / punta pipeta azul tipo Eppendorf, 100-1000 μl
2460-1000
yellow tip Eppendorf, 20-200 μl / punta pipeta amarilla tipo Eppendorf, 20-200 μl
2450
MANUAL PIPETTES PIPETAS MANUALES
TABLE SLIDE WARMER PLACA CALENTABLE DE MESA
SCALES BALANZAS
Product / Producto Ref.
electronic scale square plate, maximum 5 kilos / balanza electrónica plato cuadrado, máx. 5 kilos
CHECK OTHER MODELSCONSULTAR OTROS MODELOS
0000
WIDE BASEAMPLIA BASE
EVALUATION & PROCESSING ACCESSORIES ACCESORIOS EVAL. & ELAB.
Product / Producto Ref.
parafilm / parafilm
4220
Product / Producto Ref.
saline formaldehyde so-lution concentrate, 200 cc for 1 liter / solución salina formolada 200 ml concentrada para 1 litro
2557-200
Product / Producto Ref.
sodium chloride, 1 kilo / cloruro sódico, 1 kilo
2558-1
Product / Producto Ref.
formaldehyde 40%, 1 lit. / formaldehido al 40%, 1 L
2559-1
12
3
4
1
2
3
4
Product / Producto Ref.
Sperm dose calculator / Contador automático de dosis
3487
Product / Producto Ref.
table warmer / placa calentable
3124
CHECK MORE MODELSCONSULTA MÁS MODELOS
• Logging of daily data of the contrasted ejaculates Registro de datos de la contrastación diaria de los eyaculados
• Calculation of the number of doses to be pro-duced, according to quality requirements Cálculo de número de dosis producidas según requisitos de calidad establecidos
• Quality control of dose preserved seminal doses Control de calidad seminal de dosis conservadas
• Management of the seminal dose distribution to clients and obtaining invoices Gestión de la distribución de las dosis a clientes y obtención de albaranes
• Control on the animal inventory Control de inventario de animales
• Enables the customization of the reports Permite el diseño de informes personalizados según necesidades.
• Traceability Trazabilidad sencilla de las dosis seminales.
MANAGEMENT SOFTWARE SOFTWARE GESTIÓN
management software / software gestión
1550
Product / Producto Ref.
portable slide warmer / Platina térmica portátil
3122
Product / Producto Ref.
dilution tank 50 L / 100 L / tanques dilución 50 L / 100 L
33203321
dilution tank bags50 L / 100 L / bolsa para tanques de dilución 50 L / 100 L
5524
Product / Producto Ref.
Erlenmeyer flask, sizes:1000 cc / 2000 cc / 3000 cc / 5000 cc / matraz erlenmayer:1000 ml / 2000 ml / 3000 ml / 5000 ml
2100
volumetric flask100 cc / matraz aforado con tapón100 ml
glass/cristal
2200plastic/plastico
2230
1
2
evaluation and processingevaluación y elaboración
15
Product / Producto Ref.
Dye red, blue, yellow, green, to differentiate between ejaculates / colorante rojo, azul, amarillo y verde, para diferenciar eyaculados
1300
THERMOMETERSTERMÓMETROS
1 2 3
Product / Producto Ref.
alcohol thermometer /termómetro de alcohol
4503
infrared thermometer /termómetro infrarrojos
4515
maximum and minimum thermometer / termómetro de máxima y mínima
4510
1
2
3
FOR EJACULATE DILUTIONSPARA DILUCIONES EYACULADO
14
evaluation and processingevaluación y elaboración
FLUSHING BOTTLE FRASCO LAVADOR
Product / Producto Ref.
flushing bottle, 500 ml / frasco lavador, 500 ml
2670-500
flushing bottle, 1 liter / frasco lavador, 1 litro
2670-1000
MEASURING CYLINDERS PROBETAS vidrio / plástico Product / Producto Ref.
grad. cylinders, glass 100 cc / probeta de vidrio, 100 ml
2250-100
grad. cylinders, glass 250 cc / probeta de vidrio, 250 ml
2250-250
grad. cylinders, glass 500 cc / probeta de vidrio, 500 ml
2250-500
grad. cylinders, glass 1000 cc / probeta de vidrio, 1000 ml
2250-1000
graduate propylene 250 cc / probeta de plástico, 250 ml
2280-250
graduate propylene 500 cc / probeta de plástico, 500 ml
2280-500
graduate propylene 1000 cc / probeta plástico, 1000 ml
2280-1000
JARS/GLASS BEAKER JARRAS/VASO
Product / Producto Ref.
glass beaker, sizes:250 cc / 400 cc / 500 cc / 1000 cc / 2000 cc / 3000 cc / 5000 cc / vaso precipitado vidrio:250 ml / 400 ml / 500 ml / 1000 ml / 2000 ml / 3000 ml / 5000 ml
2050-2502050-4002050-5002050-10002050-20002050-30002050-5000
Product / Producto Ref.
polypropylene jars 2000 / 3000 / 5000 ml jarras de polipropileno 2000 / 3000 / 5000 ml
2150
ERLENMEYER FLASK MATRAZ
POLISTYRENE POLIESTIRENO
1
2
Product / Producto Ref.
polistyrene tubes / tubos de poliestireno
2705
EVALUATION & PROCESSING ACCESSORIES ACCESORIOS EVAL. & ELAB.
Product / Producto Ref.
culture medium / laminocultivo
2555
Product / Producto Ref.
eosine nigrosine stain / tinción eosina nigrosina
2550
stain blue trypan / tinción trypan azul
2552
QUICK BACTERY CONTROLCONTROL RÁPIDO BACTERIOLÓGICO
SUPPLIES TECHNICAL INFORMATIONAPORTA INFORMACIÓN TÉCNICAi
EOSINE NIGROSINE STAINTINCIÓN EOSINA NIGROSINA
STAIN BLUE TRYPANTINCIÓN TRYPAN AZUL
WATERBATHS BAÑOS MARÍA
Product / Producto Ref.
digital waterbath inox:5 L / 12 L / 20 L / 45 L / 50 L / baño maría inox digital:5 L / 12 L / 20 L / 45 L / 50 L
3254
Product / Producto Ref.
plastic digital waterbath 12 L / baño maría digital plástico 12 L
220 V
3240110 V
3241
110V -220V
STIRRERS / MAGNETAGITADORES / IMANES
DILUTION TANK TANQUES DILUCIÓN
TIME SAVINGAHORRO TIEMPO
STOVES 40º-250º CESTUFAS ESTERILIZACIÓN DE 40º-250º C
Product / Producto Ref.
stoves 40º-250º / estufa esterilización 40º-250º
3420
20 L / 40 L / 70 L / 130 L
FOR GLASS STERILISATIONPARA ESTERILIZACIÓN VIDRIO
TO WARM UP COLLECTING MATERIAL
PARA ATEMPERAR MATERIAL RECOGIDA
Product / Producto Ref.
electromagnetic stirrer with heating / agitador electromagnético con calefacción
3200
electromagnetic stirrer without heating / agitador electromagnético sin calefacción
3110
magnet bag /bolsa de imanes
3112
SEMEN COOLING NEVERAS CONSERV. SEMEN
Product / Producto Ref.
semen cooling units 16º C:70 L / 140 L / 180 L / 260 L / 500 L / neveras de conservación del semen 16º C:70 L / 140 L / 180 L / 260 L / 500 L /
3340
110V -220V
PORTABLE COOLERS NEVERAS PORTÁTILES
Product / Producto Ref.
Portable cooler 21 l 10-40º C, 350 x 270 x 208, 6 kgs, 45 w 12 V DC / Nevera portátil 21 l 10-40º C, 350 x 270 x208, 6 kgs, 45 w 12 V DC
3363
Portable cooler 35 l 10-40º C, 360 x 345 x 243, 8 kgs, 45 w 12 V DC / Nevera portátil 35 l 10-40º C, 360 x 345 x 243, 8 kgs, 45 w 12 V DC
Portable cooler 20 l 10-40º C, 325 x 645 x 3430, 10 kgs, 60 w 12 V DC / Nevera portátil 20 l 10-40º C, 325 x 645 x 3430, 10 kgs, 60 w 12 V DC
Portable cooler 60 l 10-40º C, 300 x 520 x 330, 18 kgs, 100 w 12 V DC / Nevera portátil 60 l 10-40º C, 300 x 520 x 330, 18 kgs, 100 w 12 V DC
Portable cooler 125 l 10-40º C, 330 x 620 x 390, 28 kgs, 45 w 12 V DC / Nevera portátil 125 l 10-40º C, 330 x 620 x 390, 28 kgs, 108 w 12 V DC
35 L
21 L
125 L
D O S E STRANSPORT
TRANSPORTEDE DOSIS
17
FARMEQUIPMENTS
EQUIPOS DE MANEJO GRANJA
BREEDING SADDLESALFORJAS INSEMINACIÓN Product / Producto Ref.
breeding saddles / alforja para inseminación
6030
HANDS FREE TECHNIQUETÉCNICA MANOS LIBRES
EXERTS LUMBAR PRESSUREEJERCE PRESIÓN LUMBAR
Product / Producto Ref.
marking stick / lápiz marcador
7010-7011
MARKER MARCADOR
Product / Producto Ref.
quick marker spray / marcador rápido spray
7010
INFRARED LAMPSLÁMPARAS INFRARROJOS
Product / Producto Ref.
AI Buddy / arco de presión
6040
AI BUDDY ARCO DE PRESIÓN
SYRINGE JERINGUILLA
Product / Producto Ref.
caddy hands free / caddy manos libres
8020
CADDY
Product / Producto Ref.
infrared red bulb / infrarrojos bombilla roja
7070
infrared white bulb / infrarrojos bombilla blanca
Product / Producto Ref.
syringe 5 ml / jeringuilla 5 ml
6261
syringe 10 ml / jeringuilla 10 ml
6262
syringe 20 ml / jeringuilla 20 ml
6263
16
doses transporttransporte de dosis
POLISTYRENE BOXES CAJAS POLIESTIRENO
Product / Producto Ref.
polistyrene box 380, 60-70 doses / caja poliestireno 380, 60-70 dosis
5001
polistyrene box 250, 25-30 doses / caja poliestireno 250, 25-30 dosis
5000
MONITOR TEMPERATURE REGISTRADOR DE TEMPERATURA
380
250
Product / Producto Ref.
mechanic monitor temperature / registrador de temperatura mécanico
3601
digital temperature Data Logger / Data Logger digital para registro de temperatura
3611
DOWNLOAD TO PCDESCARGA LOS DATOS AL PC
FOR TRANCEABILITYPARA TRAZABILIDAD
TRANSPORTTRANSPORTE
PREG - TONE RENCOProduct / Producto Ref.
pregnancy detectorPreg-Tone Renco / Confirmación gestaciónPreg-Tone Renco
3820
PREGNANCY DETECTORS
CONFIRMACIÓNGESTACIÓN
SCANNERECÓGRAFO
GEL ULTRASOUND GEL TRANSMISOR ULTRASONIDOSProduct / Producto Ref.
scanner AV 2100 / ecógrafo AV 2100
3940
multiscan scanner / ecógrafo multiscan
3990
1
2
1
CHECK MORE MODELSCONSULTA MÁS MODELOS
CHECK MORE FEATURESMÁS CARACTERÍSTICAS DISPONIBLES
Product / Producto Ref.
gel ultrasound transmission 5 L / gel transmisor ultrasonidos 5 L
8959
PREGNANCY CONFIRMATION / CONFIRMACIÓN DE GESTACIÓN 28 DÍÍIAS 18 DÍÍIAS SONIDO IMAGEN
RENCO
DOPPLER
ECÓGRAFO
2HAND HOLDED
DE MANO
Product / Producto Ref.
lean meter Renco / medidor grasa dorsal Renco
3840
LEAN METER MEDIDOR GRASA DORSAL
PREGNANCYGESTACIÓN
BACKFAT MEASUREMENTMEDIDOR GRASA DORSAL
TATTOOING FORCEPSTATUADORA
Product / Producto Ref.
Tattooing Haupner double row 5+5 / Tatuadora Haupner doble fila 5+5
6199
1918
PIGGLET FEEDER COMEDERO LECHONES
PRACTICAL AND CONVENIENTPRÁCTICO Y CÓMODO
Product / Producto Ref.
Pigglet feeder small / Comedero lechón pequeño
6070
Pigglet feeder big / Comedero lechón grande
6071
FARMEQUIPMENTMATERIAL
DE GRANJA
Product / Producto Ref.
Ear tag / Crotales
7026
Product / Producto Ref.
Pigglet Feeder / Bebedero lechones
6082
Product / Producto Ref.
Protected feeder / Comedero con protección
6091
Product / Producto Ref.
Gas tail cutter / Cortacolas de gas
6160
PIGGLET DRINKER BEBEDERO LECHONES
FEEDERTOLVA
GAS TAIL CUTTER CORTACOLAS DE GAS
EAR TAGCROTALES
SEPARATOR PANELPANEL SEPARADOR
PIGGLET HOUSECASETA LECHONES
Product / Producto Ref.
Pigglets house / Caseta para lechones
7200
Product / Producto Ref.
Separator pannel / Panel separador
6000
HIGH QUALITYALTA CALIDAD
KUBUS PRODUCTS ARE AVAILABLEIN MORE THAN 55 COUNTRIESLOS PRODUCTOS DE KUBUS ESTÁN DISPONIBLES EN MÁS DE 55 PAÍSES
MEXICO / MÉXICOVIETNAMBRAZIL / BRASILRUSSIA / RUSIAUSA / EE.UUFRANCE / FRANCIACHINAJAPAN / JAPÓNITALY / ITALIAPORTUGALCHILEARGENTINACOLOMBIAGUATEMALASOUTH KOREA / COREA DEL SURCAMBODIA / CAMBOYAMALASIAINDONESIATAIWANLAOSROMANIA / RUMANÍAUNITED KINGDOM / REINO UNIDOCYPRUS / CHIPREBULGARIAAND MANY MORE! ...Y ¡MUCHOS MÁS! ...
C/ Varsovia, nº20Pol. Ind. EurópolisTel. +34 91 636 02 68Fax: +34 91 637 53 [email protected]: kubus.madrid28232 Las Rozas de Madrid, Madrid / Spain
c o n t a c t
ORDER NOW! ¡HAZ TU PEDIDO!
KUBUSAnimal Artificial Insemination
Inseminación Artificial Animal