4
ARQUITECTURA + DISEÑO ARQUITECTURA + DISSENY ARCHITECTURE & DESIGN ALVENTOSA MORELL ARQUITECTES ALVENTOSAMORELL.COM CASA CP A BARCELONA CASA CP EN BARCELONA CONSTRUCCIÓN Y DECORACIÓN EN MADERA CONSTRUCCIÓ I DECORACIÓ EN FUSTA WOOD CONSTRUCTION & DECORATION + INFO WWW.SOLDEVILA.ES CARRETERA DE RIBES 144 08591 AIGUAFREDA (BARCELONA) T +34 938 442 328 F +34 938 442 034 [email protected] WWW.SOLDEVILA.ES CP HOUSE IN BARCELONA

CASA CP A CASA CP EN CP HOUSE IN BARCELONA · Exterior shutters: model E-41 with solid Flanders pinewood slats, laminated with two pieces measu-ring 4.5 x 3.2 cm, coated with water-based

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: CASA CP A CASA CP EN CP HOUSE IN BARCELONA · Exterior shutters: model E-41 with solid Flanders pinewood slats, laminated with two pieces measu-ring 4.5 x 3.2 cm, coated with water-based

ARQUITECTURA + DISEÑOARQUITECTURA + DISSENYARCHITECTURE & DESIGNALVENTOSA MORELL ARQUITECTESALVENTOSAMORELL.COM

CASA CP ABARCELONA

CASA CP ENBARCELONA CONSTRUCCIÓN Y DECORACIÓN EN MADERA

CONSTRUCCIÓ I DECORACIÓ EN FUSTAWOOD CONSTRUCTION & DECORATION

+ INFO WWW.SOLDEVILA.ES

CARRETERA DE RIBES 144 08591 AIGUAFREDA (BARCELONA)T +34 938 442 328F +34 938 442 [email protected]

CP HOUSE INBARCELONA

Page 2: CASA CP A CASA CP EN CP HOUSE IN BARCELONA · Exterior shutters: model E-41 with solid Flanders pinewood slats, laminated with two pieces measu-ring 4.5 x 3.2 cm, coated with water-based

CONSTRUCCIÓN Y DECORACIÓN EN MADERACONSTRUCCIÓ I DECORACIÓ EN FUSTAWOOD CONSTRUCTION & DECORATION

+ INFO WWW.SOLDEVILA.ES

CARRETERA DE RIBES 144 08591 AIGUAFREDA (BARCELONA)T +34 938 442 328F +34 938 442 [email protected]

Casa entre mitgeres que s’organitza a partir de diferenciar entre el programa de nit, situat a l’àmbit del carrer d’accés, i el programa de dia, orientat al pati interior de l’illa. Mentre que a la façana del carrer realitzem un tractament extremadament compacte per tal de preservar la intimitat i protegir del soroll diürn existent, a l’interior de l’illa creem una façana totalment oberta que es relaciona amb una terrassa petita de nova creació. A partir d’un sistema de porticons plegables aconseguim la protecció enfront de l’excés de radiació solar, i mitjançant una sèrie de lucernaris zenitals garantim l’aportació de calor necessària a l’hivern per tal d’augmentar el confort i reduir la despesa energètica.

Casa entre medianeras que se organiza a partir de diferenciar entre el programa de noche, situado en el ámbito de la calle de acceso, y el programa de día, orientado al patio interior de la manzana. Mientras que en la fachada de la calle realiza-mos un tratamiento sumamente compacto para preservar la intimidad y proteger del ruido diurno existente, en el interior de la manzana creamos una fachada totalmente abierta que se relacio-na con una pequeña terraza de nueva creación. Gracias a un sistema de contraventanas plegables conseguimos la protección frente al exceso de radiación solar y mediante una serie de lucerna-rios cenitales garantizamos la aportación de calor necesaria en invierno para aumentar el confort y reducir el gasto energético.

House between party walls, organised on the concept of differentiating between a nocturnal programme, located in the area of the access street, and a daily programme, which is orientated towards the inner courtyard of the block. While on the façade facing the street, we have applied a highly compact treatment in order to maintain privacy and protect the living space from everyday noise, inside the block, we have created a totally open façade that connects with a small, newly-built terrace. By using a system of folding shutters, we have ensured protection against excess sunlight, while a series of zenithal skylights guarantee a sufficient provision of heat in winter, in order to increase comfort and reduce energy consumption.

Page 3: CASA CP A CASA CP EN CP HOUSE IN BARCELONA · Exterior shutters: model E-41 with solid Flanders pinewood slats, laminated with two pieces measu-ring 4.5 x 3.2 cm, coated with water-based

Escala: tauler enllistonat de fusta de castanyer massissa , de 4,5 cm de gruix, envernissat amb vernís de parquet mate.

Passamà interior: fusta de castanyer massissa, laminada en dues peces i envernissada amb vernís de parquet mate.

Armaris: interiors de melamina de la marca EGGER ref. W908 ST2 blanc creta. Exterior lacat de color blanc Soldevila.

Portes i revestiment de parets: tauler d’aglomerat amb xapa de fusta d’eucaliptus, envernissat amb vernís NATURE mate.

CONSTRUCCIÓN Y DECORACIÓN EN MADERACONSTRUCCIÓ I DECORACIÓ EN FUSTAWOOD CONSTRUCTION & DECORATION

+ INFO WWW.SOLDEVILA.ES

CARRETERA DE RIBES 144 08591 AIGUAFREDA (BARCELONA)T +34 938 442 328F +34 938 442 [email protected]

Escalera: tablero listonado de madera de castaño maciza, de 4,5 cm de grosor, barnizado con barniz de parquet mate.

Barandilla interior: madera de castaño maciza laminada con dos piezas barnizada con barniz de parquet mate.

Armarios: interiores de melamina de la marca EGGER ref. W908 ST2 blanco creta. Exterior lacado de color blanco Soldevila.

Puertas y revestimiento de paredes: tablero de aglomerado con chapa de madera de eucalipto bar-nizado con barniz NATURE mate.

Stairs: lumber-cored panel of solid, 4.5 cm thick chestnut, varnished with matt parquet varnish.

Indoor bannister: solid chestnut laminated with two pieces coated with matt parquet varnish.

Cabinets: melamine interior, EGGER brand; ref. W908 ST2 Chalk white. Exterior lacquered in Soldevila white.

Doors and wall claddings: chipboard panel with eucalyptus veneer, varnished with matt NATURE varnish.

Page 4: CASA CP A CASA CP EN CP HOUSE IN BARCELONA · Exterior shutters: model E-41 with solid Flanders pinewood slats, laminated with two pieces measu-ring 4.5 x 3.2 cm, coated with water-based

Façana exterior: revestiment de paret vertical amb tauler enllistonat de pi insigne lliure de nusos i envernissat amb base aigua color natural.

Passamà exterior: fusta de castanyer massissa, laminada en dues peces i envernissada amb vernís a l’aigua.

Porticons exteriors: model E-41 amb lames de fusta massissa de pi de Flandes, laminada en dues peces, de secció 4,5 x 3,2 cm, envernissades amb vernís a l’aigua. Estructura metàl·lica pintada color RAL 7016, en forma de “L” de 35 x 35 mm. Sistema d’obertura batent i corredís plegable.

Finestres: fusta de pi de Flandes laminada envernissada amb vernís a l’aigua. En algunes finestres es van instal·lar persianes plegables dins de l’espai de la cambra del vidre. Vidres de cambra de composició:- KNT-155 Templado 6/27/4+4mm- 4+4/20/4mm- KNT-155 Templado 6/18/4+4mm

CONSTRUCCIÓN Y DECORACIÓN EN MADERACONSTRUCCIÓ I DECORACIÓ EN FUSTAWOOD CONSTRUCTION & DECORATION

+ INFO WWW.SOLDEVILA.ES

CARRETERA DE RIBES 144 08591 AIGUAFREDA (BARCELONA)T +34 938 442 328F +34 938 442 [email protected]

Fachada exterior: revestimiento de pared vertical con tablero alistonado de pino insigne sin nudos y barnizado con base agua color natural.

Barandilla exterior: madera de castaño maciza laminada con dos piezas barnizada con barniz al agua.

Contraventanas exteriores: modelo E-41 con lamas de madera de pino de Flandes maciza laminada con dos piezas, de sección 4,5 x 3,2 cm, barnizadas con barniz al agua. Estructura metálica pintada color RAL 7016, en forma de L de tamaño 35 x 35 mm. Sistema de abertura batiente y corre-dero plegable.

Ventanas: madera de pino de Flandes laminada barnizada con barniz al agua. En algunas ventanas se instalaron persianas plegables dentro del espa-cio de la cámara del cristal. Cristales de cámara de composición:- KNT-155 Templado 6/27/4+4mm- 4+4/20/4mm- KNT-155 Templado 6/18/4+4mm

External façade: cladding of the vertical wall with a lumber-cored panel of knotless, laminated pine, painted with a water-based, natural-coloured varnish.

Outdoor bannister: solid chestnut laminated with two pieces coated with water-based varnish.

Exterior shutters: model E-41 with solid Flanders pinewood slats, laminated with two pieces measu-ring 4.5 x 3.2 cm, coated with water-based varnish. Metal structure, painted in RAL 7016 colour, in an L-shape; size 35 x 35 mm. Folding, hinged and sliding opening system.

Windows: Flanders pinewood coated with water-based varnish. Folding blinds will be installed in some windows within the glass partition area. Composition of the partition glass panels:- KNT-155 Templado 6/27/4+4mm- 4+4/20/4mm- KNT-155 Templado 6/18/4+4mm