4
FASTENER LOAD CAPACITY/CAPACIDAD DE CARGA DE GRAPAS: Carpet Pro: One strip of 5400 series staples: 3/8” to 9/16” Uno tira de grapas de serie 5400 : 6 mm a 14 mm The ELECTRIC TOOLS is designed in compliance with American National Standards Institute, ANSI SNT-101-2002 and current applicable OSHA regulations. La Clavadora HERRAMIENTA ELECTRICA está diseñada en cumplimiento de las normas el Instituto Nacional de Normas Americanas ANSI SNT-101-2002 y los reglamentos actuales aplicables de OSHA. NOTE: LOADING INSTRUCTIONS FOR THIS TOOL ARE LOCATED IN THE SAFETY, OPERATION, AND INSTRUCTION MANUAL. NOTA: LAS INSTRUCCIONES DE CARGADO PARA ESTA HERRAMIENTA SE ENCUENTRAN EN EL MANUAL DE INSTRUCCIÓN Y OPERACIÓN SEGURA. WARRANTY: Before buying or using any DUO-FAST tool, read the limited warranty that applies. For warranty details, see the full-line catalog or the warranty information in the tool carton. SAFETY: A pair of safety glasses that meets ANSI Z87.1 requirements must always be worn when using this tool. The use of proper eye protection has been shown to significantly reduce eye injuries. Complete safety training is available from your DUO-FAST representatives. It includes a wide range of safety materials to help keep safety awareness high throughout the work area. SEGURIDAD: Un par de gafas de seguridad que cumplen con los requisitos de ANSI Z87.1 deber ser siempre usados con el uso de esta herramienta. El uso de protección ocular adecuada ha mostrado que reduce significativamente las lesiones oculares. Una capacitación completa sobre seguridad está disponible a través de sus representantes de DUO-FAST. La misma incluye una amplia gama de material sobre seguridad para ayudarlo a mantener un alto nivel de conciencia sobre la seguridad en toda el área de trabajo. GARANTÍA: Antes de comprar o utilizar cualquier herramienta DUO-FAST, lea la garantía limitada que se aplica. Para obtener detalles de la garantía consulte el catálogo de toda la línea o la información sobre la garantía en la caja de la herramienta. HEAVY DUTY ELECTRIC STAPLER GRAPADORA ELECTRICA PARA TRABAJO PESADO DO: Guard against electric shock. Prevent body contact with grounded surfaces like pipes, radiators, ranges, or refrigerator enclosures. HAGA LO SIGUIENTE: Protéjase contra los choques eléctricos. Evite el contacto corporal con superficies a tierra como tuberías, radiadores, estufas y cajas de refrigeradores. DO NOT: Expose power tools to rain. Use or store power tools in damp or wet locations. Use tool in presence of flammable liquids or gases. Store tools where children can access them. When not in use, tools should be stored in a high or locked-up place. NO HAGA LO SIGUIENTE: No exponga la herramientas eléctricas a la lluvia. No use ni guarde herramientas eléctricas en lugares húmedos o mojados. No use la herramienta en presencia de líquidos o gases inflamables. No guarde las herramientas donde las puedan alcanzar los niños. La herramientas, cuando no son utilizadas, deben guardarse en un lugar alto o cerrado con llave. CARPET PRO 1016053-4 03/08

CARPET PRO - Floor Source and Supply · * INCLUDED WITH NOSE KITS 115 Volt Wiring Diagra m Red Red Trigger Switch Coil Power Supply Red Blue White Black Green Line Cord Plug Ground

Embed Size (px)

Citation preview

FASTENER LOAD CAPACITY/CAPACIDAD DE CARGA DE GRAPAS:

Carpet Pro:One strip of 5400 series staples: 3/8” to 9/16”

Uno tira de grapas de serie 5400 : 6 mm a 14 mm

The ELECTRIC TOOLS is designed in compliance with American National Standards Institute, ANSI SNT-101-2002 and current applicable OSHA regulations.

La Clavadora HERRAMIENTA ELECTRICA está diseñada en cumplimiento de las normas el Instituto Nacional de Normas Americanas ANSI SNT-101-2002 y los reglamentos actuales aplicables de OSHA.

NOTE: LOADING INSTRUCTIONS FOR THIS TOOL ARE LOCATED IN THE SAFETY, OPERATION, AND INSTRUCTION MANUAL.NOTA: LAS INSTRUCCIONES DE CARGADO PARA ESTA HERRAMIENTA SE ENCUENTRAN EN EL MANUAL DE INSTRUCCIÓN Y OPERACIÓN SEGURA.

WARRANTY: Before buying or using any DUO-FAST tool, read the limited warranty that applies. For warranty details, see the full-line catalog or the warranty information in the tool carton.

SAFETY: A pair of safety glasses that meets ANSI Z87.1 requirements must always be worn when using this tool. The use of proper eye protection has been shown to significantly reduce eye injuries. Complete safety training is available from your DUO-FAST representatives. It includes a wide range of safety materials to help keep safety awareness high throughout the work area.

SEGURIDAD: Un par de gafas de seguridad que cumplen con los requisitos de ANSI Z87.1 deber ser siempre usados con el uso de esta herramienta. El uso de protección ocular adecuada ha mostrado que reduce significativamente las lesiones oculares. Una capacitación completa sobre seguridad está disponible a través de sus representantes de DUO-FAST. La misma incluye una amplia gama de material sobre seguridad para ayudarlo a mantener un alto nivel de conciencia sobre la seguridad en toda el área de trabajo.

GARANTÍA: Antes de comprar o utilizar cualquier herramienta DUO-FAST, lea la garantía limitada que se aplica. Para obtener detalles de la garantía consulte el catálogo de toda la línea o la información sobre la garantía en la caja de la herramienta.

HEAVY DUTY ELECTRIC STAPLERGRAPADORA ELECTRICA PARA TRABAJO PESADO

DO: Guard against electric shock. Prevent body contact with grounded surfaces like pipes, radiators, ranges, or refrigerator enclosures.

HAGA LO SIGUIENTE: Protéjase contra los choques eléctricos. Evite el contacto corporal con superficies a tierra como tuberías, radiadores, estufas y cajas de refrigeradores.

DO NOT: Expose power tools to rain. Use or store power tools in damp or wet locations. Use tool in presence of flammable liquids or gases. Store tools where children can access them. When not in use, tools should be stored in a high or locked-up place.

NO HAGA LO SIGUIENTE: No exponga la herramientas eléctricas a la lluvia. No use ni guarde herramientas eléctricas en lugares húmedos o mojados. No use la herramienta en presencia de líquidos o gases inflamables. No guarde las herramientas donde las puedan alcanzar los niños. La herramientas, cuando no son utilizadas, deben guardarse en un lugar alto o cerrado con llave.

CARPET PRO

1016053-403/08

UN

IQU

E #

PA

RT

NO

.D

ES

CR

IPT

ION

03

86

30

08

12

4R

OL

L P

IN

UN

IQU

E #

PA

RT

NO

DE

SC

RIP

TIO

N

04

52

53

2C

F-1

03

-2#

8-3

2 F

.H.C

.S.

03

92

93

6A

I-4

01

-3P

IN

04

10

65

4G

O-1

03

-1F

LA

T H

D S

OC

KE

T C

AP

SC

R

03

07

89

2A

IB-1

02

-5S

PR

ING

00

72

01

7G

O-1

03

-13

#1

0-3

2 S

OC

KE

T H

D C

AP

SC

R

03

94

27

0A

N-4

25

PU

SH

ER

04

10

75

3G

O-1

05

-2N

UT

8-3

2

03

96

36

6B

N-1

03

-1S

CR

EW

04

10

76

1G

O-1

05

-3N

UT

10

-32

05

02

28

5G

O-5

36

-2M

AG

AZ

INE

SU

PP

OR

T W

EL

DM

EN

T

04

10

86

0G

O-1

10

-2A

PL

UN

GE

R D

ISC

RE

T. W

AS

HE

R

50

16

57

GR

-43

0M

AG

. BA

SE

AS

M.

00

40

96

4G

R-2

08

-5N

AM

EP

LA

TE

04

11

21

5G

O-1

15

-B1

SW

ITC

H (

SP

DT

)

50

16

58

GR

-44

1-1

FR

ON

T N

OS

E

04

11

14

0G

O-1

15

-6A

SP

RIN

G

01

20

17

0G

R-2

41

-2B

LA

DE

GU

IDE

04

11

16

5G

O-1

15

-8S

PR

ING

05

34

45

3G

R-4

12

BA

SE

04

11

18

1G

O-1

15

-10

CO

NT

AC

T B

UT

TO

N

04

14

56

5JA

-10

3-1

8S

CR

EW

10

-24

X 1

/2

00

24

72

9G

O-2

01

-1C

ON

TA

CT

PIN

00

43

18

2G

O-2

01

-4T

RIG

GE

R P

IN

50

16

56

GR

-41

5-1

DR

IVE

R B

LA

DE

00

25

56

9G

O-2

03

-1#

6-3

2 P

HIL

LIP

S P

AN

HD

SC

R

00

69

40

1G

O-2

03

-2#

10

-24

TO

RX

HD

CA

P S

CR

00

40

68

3G

O-2

03

-4#

8-3

2 F

.H. C

.S.

00

40

65

9G

O-2

03

-19

PL

AS

TIT

E S

CR

EW

-PA

N H

EA

D

04

96

24

0G

O-2

06

-1W

AS

HE

R

05

25

43

6G

O-2

08

-8W

AR

NIN

G L

AB

EL

01

35

06

1G

O-2

10

-1H

AN

DL

E-R

IGH

T H

AL

F0

13

50

87

GO

-21

0-2

HA

ND

LE

-LE

FT

HA

LF

00

72

08

2G

O-2

10

-4R

ET

UR

N S

PR

ING

04

58

38

0G

O-2

12

-1H

OU

SIN

G0

04

06

26

GO

-21

3-2

BE

ND

RE

LIE

F

00

40

63

4G

O-2

13

-3C

OR

D C

LA

MP

10

11

90

6G

O-2

14

LP

OW

ER

SU

PP

LY

& S

UB

AS

M

00

71

80

3G

O-2

15

-1S

WIT

CH

BR

KT

00

14

96

9G

O-2

15

-9T

RIG

GE

R

04

83

42

0G

O-2

17

-3S

EL

F-R

ET

AIN

ING

FA

ST

EN

ER

04

58

39

8G

O-2

20

-1S

CA

P

04

86

84

5G

O-2

20

-2B

UM

PE

R (

CA

P)

00

72

63

7G

O-2

30

-3B

UM

PE

R

05

02

28

4

10

13

75

1G

O-3

15

-2P

LU

NG

ER

AR

MA

TU

RE

04

41

35

2G

O-3

16

CO

RD

- 1

6/3

12

0V

00

64

09

7G

O-4

18

-P1

CO

IL

00

68

39

5G

O-4

18

-2R

ET

AIN

ER

TU

BE

40

25

10

40

25

10

SA

FE

TY

GL

AS

SE

S, C

LE

AR

CA

RP

ET

PR

O

GO

-20

5C

AB

LE

TIE

00

68

52

8G

O-2

10

-8P

LUN

GE

R V

ALV

E

04

10

92

8G

O-1

10

-9P

LU

NG

ER

CH

EC

K V

AL

VE

* IN

CLUD

ED W

ITH

NOSE

KIT

S

115

Volt

Wiri

ng D

iagr

amRe

d Red

Trig

ger

Switc

hCo

il

Powe

rSu

pply

Red

Blue

Whi

te

Blac

k Gre

enLi

ne

Cord

Plug

Gro

und

Clip

AI-4

01-3

GR-

241-

2BN

-103

-1 GR-

441-

1AN

-425

GR-

208-

5

AIB-

102-

5

GR-

412

(2) J

A-10

3-18G

O-5

36

55/

65

GR-

430

40/

50

TORQ

UEIN

- LBS

±5 IN

- LBS

(4) G

O-2

03-2

(4) G

O-2

06-1

GO

-208

-8

GO

-220

-1S

GO

-210

-1 (R

IGHT

)

GO

-220

-2

GO

-315

-2

8124

GR-

415-

1

GO

-110

-2A

GO

-210

-4

GO

-418

-2

(2) G

O-1

03-1

GO

-105

-2

GO

-213

-3

(2) G

O-2

03-1

9

GO

-214

L

GO

-418

-P1

GO

-212

-1

*(2) G

O-1

03-1

3- 501-

OG ) 2(*

3(2

) GO

-103

-1G

O-2

03-4

CF-1

03-2

GO

-210

-2 (L

EFT)

GO

-213

-2

5/ 7

10/

12

40/

50

100

10/

12

10/

12

10/

12

GO

-316

GO

-217

-2G

O-2

17-3

COIL

&

WAS

HER

ASM

GO

-215

-9G

O-2

01-4

GO

-201

-1G

O-2

15-1

GO

-115

-B1

GO

-115

-6A

GO

-115

-8

GO

-115

-10

GO

-230

-3

GO

-203

-1

10/

12

GO

-105

-2

TOOL

S M

UST

BE R

EPAI

RED

ONL

Y W

ITH

FACT

ORY

AUT

HORI

ZED

PART

SSI

EMPR

E RE

PARE

LAS

HER

RAM

IENT

ASSO

LAM

ENTE

CO

N PA

RTES

DE

REPU

STO

AUTO

RIZA

DAS

POR

DUO

-FAS

T

Alwa

ys W

ear

Safe

ty G

lass

es

Whe

n Us

ing

Powe

r Too

ls40

2510

CLE

AR

DENO

TES

CHAN

GE

Car

pet P

ro10

1605

5

24

00 G

ALVI

N DR

IVE

ELGI

N, IL

LINO

IS

U.S.

A.

©

200

8

GO

-536

-2

GO

-217

-3

GO

-205

10/

12

6012

4

*GO

-110

-9PL

UNG

ER C

HECK

VAL

VE

*GO

-210

-8PL

UNG

ER V

ALVE

1-8

88-D

uo-F

ast

(386

-327

8)

©

402510 SAFETY GLASSES

ETI PLASTIC CASE

CLEARING A JAM:DES OBSTRUCCIÓN DE UN ATASCAMIENTO:Damaged parts, non-DUO-FAST manufactured fasteners and excessive dirt build up are the major causes of fastener jams.Las piezas dañadas, los sujetadores que no hayan sido fabricados por DUO-FAST y el exceso de suciedad acumulada son las causas principales de que se traben los sujetadores.

Follow this procedure if a jam should occur: Siga este método si se produce un trabado:

• Disconnect power cord. • Desconecte el cable de la corriente.

• Open magazine. • Abra el cargador.

• Remove all fasteners from tool. • Quite todos los sujetadores de la herramienta.

• The jammed fastener can now be easily removed with a pair of pliers. • El sujetador trabado se podrá quitarse ahora con facilidad con unas pinzas.

• Reload fasteners. • Recargue los sujetadores.

• Reconnect power cord. • Vuelva a connectar el cable de la corriente.

NOTE: If tool continues to jam, take it out of service immediately and have it serviced by an authorized service center.NOTA: Si la herramienta sigue trabándose, desconéctela inmediatamente y llévela a reparar a un centro de servicio autorizado.

2008

OPTIONAL EQUIPMENT AVAILABLE FOR THE ELECTRIC TOOLS:EQUIPO OPCIONAL DISPONIBLE PARA LA HERRAMIENTA ELECTRICA:

SERVICE & REPAIR:SERVICIO Y REPARACION:

This tool must not be disassembled, serviced, repaired or reassembled by anyone except qualified DUO-FAST service personnel. Incorrect servicing repairs and assembly of this tool may result in serious injury to the user and/or damage to the tool. Your DUO-FAST Distributor is ready to help with any service or repair problems you may have.

Esta herramienta debe ser exclusivamente desarmada, mantenida, reparada o armada por el personal de servicio capacitado de DUO-FAST. El servicio, las reparaciones y el armado incorrectos de esta herramienta pueden producir lesiones graves al usuario y danos a la herra-mienta. Su distribuidor DUO-FAST esta listo para ayudarle a resolver los problemas de servicio o reparación que se puedan presentar.

For the DUO-FAST Warranty & Service Partner in your area, call: 1-888-DUO-FAST (386-3278).

Para obtener su Garantía de DUO-FAST y el Servicio de Nuestros Socios mas cercano a su área, llame al: 1-888-DUO-FAST (386-3278).