Care and Maintenance General Instrument Part 1

Embed Size (px)

Citation preview

  • 8/19/2019 Care and Maintenance General Instrument Part 1

    1/50

    Care Maintenance and Instrument Cycle

    Michael Nugraha

     Aesculap

  • 8/19/2019 Care and Maintenance General Instrument Part 1

    2/50

     Aesculap | MichaelDN | Uji Fungsi | Page 2

    The beginning… 

    1867 Gottfried Jetter began with the production

    of surgical instruments in Tuttlingen.

    Wilhelm und Karl Christian Scheerer, became copartners of

    GottfriedJetter.

    The company "Jetter & Scheerer" was born. 

    1887

  • 8/19/2019 Care and Maintenance General Instrument Part 1

    3/50

     Aesculap | MichaelDN | Uji Fungsi | Page 3

    Trademark and Tradename

    The Crowned Staff of Asklepios was registered

    as trademark.1889

    AESCULAP was registered1899

  • 8/19/2019 Care and Maintenance General Instrument Part 1

    4/50

     Aesculap | MichaelDN | Uji Fungsi | Page 4

    Aesculap grew fast… 

    1902 AESCULAP had about 1200 workers and about 100 office clerks

    1900

     – 

    1950

  • 8/19/2019 Care and Maintenance General Instrument Part 1

    5/50

     Aesculap | MichaelDN | Uji Fungsi | Page 5

    B. Braun

    B. Braun became the major shareholder of the

    Aesculap incorporation.1976

    Aesculap became a 100% owned subsidiary of B. Braun

    Melsungen1997

    Integration of Aesculap as division of

    the B. Braun group.1998

  • 8/19/2019 Care and Maintenance General Instrument Part 1

    6/50

     Aesculap | MichaelDN | Uji Fungsi | Page 6

    Aesculap Headquater Tuttlingen

    more than 3.000 employees

  • 8/19/2019 Care and Maintenance General Instrument Part 1

    7/50

     Aesculap | MichaelDN | Uji Fungsi | Page 7

    … and all around the world 

    9.500 employees

  • 8/19/2019 Care and Maintenance General Instrument Part 1

    8/50

     Aesculap | MichaelDN | Uji Fungsi | Page 8

    We aim to preserve, acquire and expand knowledge for the healthcare market

    and share it through dialogue with our partners.

    “Sharing Expertise“ rests on three pillars: 

     Innovation

     Efficiency

     Sustainability

  • 8/19/2019 Care and Maintenance General Instrument Part 1

    9/50

     Aesculap | MichaelDN | Uji Fungsi | Page 9

    Aesculap Core Business

    Surgical Technologies Closure Technologies

    Surgical Instruments

    Endoscopic Technology

    Instrument Management Services

    Sterile Technology

    Surgical Sutures Surgical Meshes

    Implantable Access Systems

    Biosurgicals

  • 8/19/2019 Care and Maintenance General Instrument Part 1

    10/50

     Aesculap | MichaelDN | Uji Fungsi | Page 10

    Aesculap and Training

    Aesculap Academie

    CSSD Management

    CSSD Operations

    External Sterile Logistics

    Supply of Sterile Goods and Services

    Global Network Knowledge – Transfer

    Sharing Expertise

    Innovative Learning Processes

    Sterilog

    http://www.sterilog.de/cps/rde/xchg/ae-sterilog-de-de/hs.xsl/index.html

  • 8/19/2019 Care and Maintenance General Instrument Part 1

    11/50

     Aesculap | MichaelDN | Uji Fungsi | Page 11

    Aesculap Speciality Business

    Spine Vascular

    Systems

    Power

    Systems

    Neuro-

    surgery

    Ortho-

    paedics

  • 8/19/2019 Care and Maintenance General Instrument Part 1

    12/50

    Siklus Instrument

  • 8/19/2019 Care and Maintenance General Instrument Part 1

    13/50

     Aesculap | MichaelDN | Uji Fungsi | Page

    Reprocessing Cycle of Medical Devices

    Utilisation/precleaningDisposal dry/wet

    Treatment

    of new/

    repaired

    instruments

    Manual/mechanical cleaning/ disinfect

    Visual inspection/care/function test

    Discard/

    repair

    Packaging/

    labeling

    Sterilisation/

    release

    Storage (ISO) and supply

    Setup

    13

  • 8/19/2019 Care and Maintenance General Instrument Part 1

    14/50

     Aesculap | MichaelDN | Uji Fungsi | Page

    Cuci & Disinfeksi

    14

  • 8/19/2019 Care and Maintenance General Instrument Part 1

    15/50

     Aesculap | MichaelDN | Uji Fungsi | Page

    EN 285 & ISO 17665

    15

  • 8/19/2019 Care and Maintenance General Instrument Part 1

    16/50

     Aesculap | MichaelDN | Uji Fungsi | Page 16

  • 8/19/2019 Care and Maintenance General Instrument Part 1

    17/50

     Aesculap | MichaelDN | Uji Fungsi | Page 17

    Perbandingan konsentrasi larutan

  • 8/19/2019 Care and Maintenance General Instrument Part 1

    18/50

     Aesculap | MichaelDN | Uji Fungsi | Page

    Packaging

    18

  • 8/19/2019 Care and Maintenance General Instrument Part 1

    19/50

     Aesculap | MichaelDN | Uji Fungsi | Page 19

    Sebagai Contoh :

  • 8/19/2019 Care and Maintenance General Instrument Part 1

    20/50

     Aesculap | MichaelDN | Uji Fungsi | Page 20

    Lembar 1 = Barrier system +

    Lembar 2 = Protective Packaging = Packaging System

  • 8/19/2019 Care and Maintenance General Instrument Part 1

    21/50

     Aesculap | MichaelDN | Uji Fungsi | Page

    Penggunaan kain linen

    21

    Menurut pelatihan manual pada German Society for Sterile Supply dan

    German Speaking Hospital Working Group for Hospital Hygiene (1998),

    penggunaan kain linen walaupun menggunakan dua lapisan tidak direkomendasikan

    Kenapa ?

    • berbahan menyerap air

    • melepaskan partikel (serabut benang)

    • deteksi kerusakan

    • struktur dasar bahan linen

  • 8/19/2019 Care and Maintenance General Instrument Part 1

    22/50

     Aesculap | MichaelDN | Uji Fungsi | Page 22

    Filament tekstile saling tarik menarik dan membuat suatu rongga sehingga penetrasi

    mikrobia dapat terjadi

  • 8/19/2019 Care and Maintenance General Instrument Part 1

    23/50

     Aesculap | MichaelDN | Uji Fungsi | Page 23

    Kualitas barrier system pada kain tenun (linen) akan berkurang seiiring dengan adanya pengulangan

    proses cuci dan siklus sterilisasi

  • 8/19/2019 Care and Maintenance General Instrument Part 1

    24/50

     Aesculap | MichaelDN | Uji Fungsi | Page

    Pengepakan steril yang sesuai dengan EN ISO 11607

    24

    Sterile Container System Bahan wrapping disposable

  • 8/19/2019 Care and Maintenance General Instrument Part 1

    25/50

     Aesculap | MichaelDN | Uji Fungsi | Page

    Sterile Container System ?

    • Sterile Container didefinisikan sebagai “ rigid sterile barrier” yang

    didesain untuk dapat digunakan secara berulang-ulang

    • Berdasarkan detail konstruksi pada sterile container memberikan

    sistem sterile barrier dan fungsi protective

    25

  • 8/19/2019 Care and Maintenance General Instrument Part 1

    26/50

     Aesculap | MichaelDN | Uji Fungsi | Page 26

    • Sistem sterile container terdapat bagian bawah (bottom) dan bagian

    atas tutup (lid)

    • Instrument set ditempatkan ke dalam container

    Sterile Container System ?

  • 8/19/2019 Care and Maintenance General Instrument Part 1

    27/50

     Aesculap | MichaelDN | Uji Fungsi | Page

    Tutup kontainer mengandung filter system (disposable atau reusable) akan

    berfungsi sebagai masuknya tekanan steam dan keluarnya udara serta bekerja

    sebagai sterile barrier system

    Pada tutup kontainer terdapat silicon gascet yang berfungsi untuk memastikan

    tertutup rapat terhadap bagian bawah kontainer.

    27

    Silicon gasket

    Filter System

    Sterile Container System ?

  • 8/19/2019 Care and Maintenance General Instrument Part 1

    28/50

     Aesculap | MichaelDN | Uji Fungsi | Page 28

    • Setelah menutup tutup Container kemudian disegel dengan

    menggunakan sistem segel yang jelas• Labelling berfungsi sebagai penyedia informasi sebagai bentuk

    dokumentasi dan administrasi untuk setiap isi container

    tracking barcodelabellingsealling

    Sterile Container System ?

  • 8/19/2019 Care and Maintenance General Instrument Part 1

    29/50

     Aesculap | MichaelDN | Uji Fungsi | Page 29

    Sterile Container System ?

  • 8/19/2019 Care and Maintenance General Instrument Part 1

    30/50

     Aesculap | MichaelDN | Uji Fungsi | Page 30

  • 8/19/2019 Care and Maintenance General Instrument Part 1

    31/50

     Aesculap | MichaelDN | Uji Fungsi | Page

    Sterilisasi

    TIDAK menggantikan

    pencucian

    Disinfeksi dan Sterilisasi yang efektif hanya

    bisa dipastikan jika secara visual intrument tersebut bersih

    31

  • 8/19/2019 Care and Maintenance General Instrument Part 1

    32/50

     Aesculap | MichaelDN | Uji Fungsi | Page

    • Noda Air / Water spots

    • Perubahan warna / Discoloration

    • Korosi / Corrosion

    Perubahan permukaan yang terjadi pada peralatan bedah

    32

  • 8/19/2019 Care and Maintenance General Instrument Part 1

    33/50

     Aesculap | MichaelDN | Uji Fungsi | Page

    Perubahan permukaan / Resiko terhadap kandungan yang terdapat

    pada air pencucian

    Kandungan  Appearance  Efek  Batas maksimum

    (Germany) 

    Hardeners

    (Ca and Mg hydrogen carbonate

    and sulfates)

    White coating /

    calcium deposits on

    instruments and in RDA

    Poss. aeration corrosion under

    the coating >

    destructive

    400 mg/l Ca

    50 mg/l Mg

    Dissolved heavy metals

    (iron, manganese and copper)

    discoloring

    brown, gray

    Optical change 0.2 mg/l Fe

    0.05 mg/l Mn

    2 mg/l Cu

    Silicic acid and silicates SiO2 discoloring

     Yellow-brown, blue-violet

    Optical change 40 mg/l SiO2 

    Chlorides Rust deposits

    Pinhole/ stress crack corrosion>

    destructive

    250 mg/l Cl

    Bibl iography : Com pany Dr. Weigert

    33

  • 8/19/2019 Care and Maintenance General Instrument Part 1

    34/50

     Aesculap | MichaelDN | Uji Fungsi | Page

    DIN EN 285: Maximum permitted impurity limits in steam

    Vaporization residues ≤ 1.0 mg/kg ≤ 10 mg/l

    Silicon, SiO2  ≤ 0.1 mg/kg ≤ 1.0 mg/l

    Iron ≤ 0.1 mg/kg ≤ 0.2 mg/l

    Cadmium ≤ 0.005 mg/kg ≤ 0.005 mg/l

    Lead ≤ 0.05 mg/l ≤ 0.05 mg/l

    Traces of heavy metal excluding iron, cadmium and lead ≤ 0.1 mg/kg ≤ 0.1 mg/kg

    Chlorides (Cl) ≤ 0.1 mg/kg ≤ 2 mg/l

    Phosphates (P2O5) ≤ 0.1 mg/kg ≤ 0.5 mg/l

    Electr. conductivity (at 20 °C) 3 µS/cm ≤ 5 µS/cm

    pH 5 - 7 5 – 7

    Color colorless colorless

    clear clear

    no residues no residues

    Hardness ≤ 0.02 mmol/l ≤ 0.02 mmol/l

    Condensate Feed water

    34

  • 8/19/2019 Care and Maintenance General Instrument Part 1

    35/50

     Aesculap | MichaelDN | Uji Fungsi | Page

    Noda air disebabkan oleh pengapuran

    Secara visual: 

    Berwarna putih susu ke abu-abuan

    Tutup laminar atau bercak tidak beraturan dengan

    sudut-sudut yang jelas

    Tidak menimbulkan kerusakan korosi

    Penyebab:

    Kalsium yang tinggi terdapat di dalam air yang

    digunakan untuk pencucian / steam sterilisasi

    Sterilisasi instrument yang terlalu banyak→ meningkatkan pembentukan kondensasi

    35

  • 8/19/2019 Care and Maintenance General Instrument Part 1

    36/50

     Aesculap | MichaelDN | Uji Fungsi | Page

    Noda air disebabkan oleh pengapuran

    Cara memperbaiki:

    Sederhana dengan mengusap instrument menggunakan

    kain basah

     Apabila diperlukan, hilangkan noda denganmenggunakan deterjen asam/acid detergents

    Tidak direkomendasikan untuk instrument dengan carbid

    inlays, laser inscriptions atau permukaan dengan plat

    Chromium atau nikel.

    Rekomendasi dari pabrikan :

    Menggunakan sistem perawatan permukaan sesuai

    dengan rekomendasi

    36

  • 8/19/2019 Care and Maintenance General Instrument Part 1

    37/50

     Aesculap | MichaelDN | Uji Fungsi | Page

    Noda air disebabkan oleh pengapuran

    Pencegahan:

    Pencucian akhir menggunakan air RO

     Apabila diperlukan, gunakan air tanpa mineral untuk

    keseluruhan siklus reprosesing secara mekanik.

    Menggunakan uap murni (EN 285)

    Beban di steriliser jangan berlebihan

    37

  • 8/19/2019 Care and Maintenance General Instrument Part 1

    38/50

     Aesculap | MichaelDN | Uji Fungsi | Page

    Endapan Silicate Perubahan warna/Stain formation

    Secara visual:

    Kuning - kecoklatan - biru - ungu (warna pelangi)

    menutupi sebagian besar permukaan atau berupa

    noda

    Berupa bercak tidak beraturan

    Terkadang sangat jelas terlihat di tepi instrumentTidak ada resiko tentang higienis atau korosi!

    Penyebab :

    Kandungan silikat yang berlebihan pada air bilasan

    akhir dalam mesin cuci (contoh, munculnya

    senyawa asam silikat melalui pertukaran ionselama proses pencucian)

    Residu dari agen pembersih mengandung silikat

  • 8/19/2019 Care and Maintenance General Instrument Part 1

    39/50

     Aesculap | MichaelDN | Uji Fungsi | Page

    Korosi

    Korosi, dalam berbagai bentuk pada logam yang

    berbeda, hampir selalu mengakibatkan kerusakan

    permanen, atau kerusakan, instrumen yang

    terkena.

    Stress crack corrosion 

    Pinhole corrosion 

    Friction corrosion

    39

  • 8/19/2019 Care and Maintenance General Instrument Part 1

    40/50

     Aesculap | MichaelDN | Uji Fungsi | Page

    Jenis-jenis korosi

     Areal corrosion  Foreign rust/rust

    film/secondary corrosion 

    Contact

    corrosion 

    Friction corrosion Pinholecorrosion

    Crevice corrosionStress crackcorrosion 

    40

  • 8/19/2019 Care and Maintenance General Instrument Part 1

    41/50

     Aesculap | MichaelDN | Uji Fungsi | Page

    Pinhole corrosion – hanya pada logam

    Secara visual:

    Berbentuk seperti kawah

    Tipe pinhole, permukaan yang rusak sekelilingnya berwarnacoklat atau multiwarna, pada bagian tepi berkilau (dapatmemicu keretakan instrument)

    Coklat kemerahan, perubahan warna sebagian

    Karat yang berasal dari lubang

    Penyebab:

    Umumnya disebabkan oleh ion Chlorida(dalam darah, air dan larutan garam fisiologis)

    Ion halogen lain (iodide, bromide)

    Kelembaban

    41

  • 8/19/2019 Care and Maintenance General Instrument Part 1

    42/50

     Aesculap | MichaelDN | Uji Fungsi | Page 42

  • 8/19/2019 Care and Maintenance General Instrument Part 1

    43/50

     Aesculap | MichaelDN | Uji Fungsi | Page

    Pinhole corrosion – hanya pada logam

    Cara perbaikan:

    Pisahkan instrument yang sudah ada korosi

     Apabila diperlukan, kembalikan ke pabrik untuk

    dilakukan reparasi/servis.

    Langkah pencegahan:

    Segera bersihkan instrument setelah digunakan

    Hilangkan chloride yang terkandung dalam darah,

    larutan garam fisiologis. Bilasan terakhir menggunakan air demineralized

    Ikuti petunjuk standard kualitas penguapan

    (EN 285)

    43

  • 8/19/2019 Care and Maintenance General Instrument Part 1

    44/50

     Aesculap | MichaelDN | Uji Fungsi | Page

    Stress crack corrosion

    Penyebab:

    Penggunaan yang tidak tepat (terlalu dipaksakan) pada

    clamps, needle holders, dan lainnya.

    Tegang pada persambungan, yang disebabkan karena

    grip sepenuhnya ditutup selama sterilisasi.

    Bahan yang tidak sempurna / kesalahan pabrik

    Perbaikan yang tidak tepat

    44

  • 8/19/2019 Care and Maintenance General Instrument Part 1

    45/50

     Aesculap | MichaelDN | Uji Fungsi | Page

    Efek yang mungkin terjadi karena Chlorida pada logam peralatan

    bedah, yang menyebabkan pinhole dan/atau stress crack corrosion

    Larutan garam fisiologis

    Darah, keringat

    Obat-obatan yang mengandung chlorida

    Chlorida dalam air

    Residu yang terkadung dari turunan chlorida

    Chlorida dalam uap sterilisasi

    Residu yang terdapat dalam kain

    45

  • 8/19/2019 Care and Maintenance General Instrument Part 1

    46/50

     Aesculap | MichaelDN | Uji Fungsi | Page

    Friction corrosion

    Cara penanganan:

    Pisahkan instrument yang rusak

    Kirim ke perbaikan (servis center) apabila

    diperlukan

    Langkah pencegahan:

    Segera hilangkan kandungan chloride yang ada

    Secara rutin lakukan pelumasan terhadap

    sambungan instrument

    Friction corrosion 

    46

  • 8/19/2019 Care and Maintenance General Instrument Part 1

    47/50

     Aesculap | MichaelDN | Uji Fungsi | Page

    Contact corrosion

    Penyebab:

    Micro friction / partial abrasion pada passive layer (sangat

    mungkin terjadi dengan pencucian secara mekanik pada

    instrumetn stainless steel)

    Kontak antara instrument stainless steel dan non-stainless

    (jarum, pisau/pemotong dll.)

    Instrument plat Nickel/chromium instruments dengan lapisan

    yang terpisah

    47

  • 8/19/2019 Care and Maintenance General Instrument Part 1

    48/50

     Aesculap | MichaelDN | Uji Fungsi | Page

    Contact corrosion

    Cara penanganan:

    • Buang lapisan korosinya, dengan menggunakan

    neutralizer di dalam siklus reprosesing secara

    mekanik

    • Kemingkinan terjadi restorasi pada permukaan

    (Tergantung dari saran produsen) 

    Langkah pencegahan:

    Pisahkan intrument yang sudah terkorosi

    48

  • 8/19/2019 Care and Maintenance General Instrument Part 1

    49/50

     Aesculap | MichaelDN | Uji Fungsi | Page 49

    Terimakasih atas perhatiannya!

    Michael D Nugraha

    Certified Care and Maintenance Trainer

    (German Society of Central Sterilization Supply Department)

    Phone: +62-21-52907177

    Mobile: +62 815 1470 4444

    Fax: +62-21-52907178

    E-Mail: [email protected]

    mailto:[email protected]:[email protected]:[email protected]

  • 8/19/2019 Care and Maintenance General Instrument Part 1

    50/50

    German Society of Central Sterilization Supply

    Department (DGSV):

    www.dgsv-ev.de

    www.wfhss.com 

    Instrument Preparation Working Group:

    www.a-k-i.org

    International Journal of Sterile Supply:

    www.mhp-verlag.de

    Bbraun Aesculap

    www.bbraun.com 

    (services – care and maintenance)

    Michael Dian Nugraha/Aesculap

    [email protected]

    Informasi Tambahan

    http://www.wfhss.com/http://www.bbraun.com/http://www.bbraun.com/http://www.wfhss.com/