2
On loo:Clae ,andt הCampai 1815. By Cl von Clause- tz. Translated and edited Christopher Bassford, Daniel Mon, and Grego W. Peow. Charleston, S.C.: Clausetz.com, 2010. ISBN 9781453701508. Not e on sources and translations. Maps. Annotations. Appendes. Index. Pp. , 297. $18.00. On inn: A Ce o. By Carl von Clauseitz. Edited d trans- lated by Peter Hofschroer. Norman: Ursi of Oahoma Press, 2010. ISBN 978-0-8063-4108-4. notations. Appendes. Bibography. Index. Pp. i, 251. $32.95. e Pssi mt theost Cl von Clausewitz is best own for s semi- nal rk m Krge ( r), which is more dely ad and hotly debated today th it er w when it st appeared in the earl y -middle of the nineteenth cen- . But Claust ote a great deal more than On r, and much of that is still w l wor rding. Cuse died untimel y death from olera in 1831, at the a of 51. For most of e preceng thirteen s he bad been the director of the Krieakademie in Blin. When he ed s dow Me undertook the massive pe of orizi d editing notes d his unpubshed manuscpts, most of which we wor in progress. e resng ten volumes of Hinteassene W des Ga Ca von Clausewiꜩ uber eg und Kriehrung (Posthumous r General l n Clausewitz on r and ghtin were published in Bern beeen 1832 d 1837. Most contempor Engsh-lanage readers faar only the fit tee volumes of the Hinterlassene Werke, whi comprise e eight boo of On War. e rem seven volumes consist of a series of cpgn sdies, most of ich we not intended for pubcaon. Clauseꜩ wrote them as person ses to delop his thoughts in preparation for writing On r. Volume 8, Der Feldzug v 1815 e Caaign 1815) was Cusewi's peneating anys of 630 * THE JOUAL OF the Waterloo Campai that brought e Napoleonic e to a dose. Clausetz mse s a dict, bt not a leading pcipant in that campaign as the chief of stf of the Prussian III Corps. e Campai 1815 was largely overlooked by English-speang historians for most 175 years, and there remns today much speculation over how much the British commander at Wateoo, the Duke ofWellington, might have had to do th that. In 1840 Wengton was given a partial English translation of the study made by Chles Jennson, ird Earl of Liverpool. Wellington did react nega- ly to some of what he read. He famously had once described Waterloo as, "the nearest-run thing u ever saw in your life." It was so the onl y time Wenon had ever faced Napoleon decy, and he was ways sensitive to suestions that he had been too cautions during the campaign; that he had fled to provide prom- ised support to the Prussian commander Gerhard Blucher at Ligny on 16 June; and that o days later Blucher nonetheless arrived in the nick of time to support Wengton at Waterloo and therefore was the real ctor of the campaign. In 1842 Wenon at the urging of Lord Francis Egerton wrote a deted memorandum in response to Clausewitz's Wateoo cam p ai g n sdy. It was the only serious an y sis of the bae that Wellington himse ever ote. The memo- randum is somewhat defensive in tone, with Welli ngton at one point stating: " ... we find the historians of all nations, not exce p tin g , as we see, those of the British, too ready to criticize the acts and operations not only of their n Geners and mies, but likise those of the best ends and allies of their nation, and even those acting in co-o p eration th its armies. is obseation must be borne in mind tou g hout the pesal ofClauseꜩ's History ." Few geners of any agespecily the present-would fail to mpatze th Wellinos lament. But Wengton appently took the whole thing somewhat personly. In a leer to his private secret, Lieutenant Colonel John Guood, Wellinon wrote on 17 September 1842: "I am trying to finish the Memo on Clausewitt for Lord Francis. I send it to you as soon as it be finished. But I am rely too hard worked to become an Author and reew these lng wor cled Histories." And in the postscript of a leer to Gurwood dated 4 October Weinon ote of his memondum: "I don't mean that this paper shod be published!.; .. I dot pro p ose to give mine Enemy the gratificaon of wrin g a Boo" Whether "mine Enemy" was a person reference to Clausetz or a more general reference to historians as a group remains a matt er of interpretion, since Welngton certainly would have been aware that Clausett had been dead for some ten years. Long overdue, now have o English translations of e 1815 Campaign. One, titled On llington: A Critique terloo, is by Napoleonic W scholar Peter Hofschroer. e other, ed On terloo: Claewiꜩ, llin, and the Campai 1815, is by a team of Na p oleonic and Clausewitz scholars, Chsto- pher Bassford, Daniel Moran, and Gregory W. Pedlow. e o nslaons do not read exacy the same, obously. e translation of we-wrien German into we- wtten Ensh is wa y s an inexact science at best. Both translations, however, MIUTARY HISTORY * 631

Campaign of - Carl von Clausewitz · Long overdue, we now have two English translations of 'Ihe 1815 Campaign. One, titled On Wellington: A Critique of Waterloo, is by Napoleonic

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Campaign of - Carl von Clausewitz · Long overdue, we now have two English translations of 'Ihe 1815 Campaign. One, titled On Wellington: A Critique of Waterloo, is by Napoleonic

On Wirterloo:Clause'Witz, Wellingttm,andthe Campaign of1815. By Carl von Clause­witz. Translated and edited by Christopher Bassford, Daniel Moran, and Gregory W. Pedlow. Charleston, S.C.: Clause'Witz.com, 2010. ISBN 9781453701508. Note on sources and translations. Maps. Annotations. Appendixes. Index. Pp. x:x, 297. $18.00.

On Wellington: A Critique ofWatn-loo. By Carl von Clause'Witz. Edited and trans­lated by Peter Hofschroer. Norman: University of Oklahoma Press, 2010. ISBN

978-0-8063-4108-4. Annotations. Appendixes. Bibliography. Index. Pp. vii, 251. $32.95.

The Prussian military theorist Carl von Clausewitz is best known for his semi­

nal work Vom Kriege (On Ui!r), which is more widely read and hotly debated today

than it ever was when it first appeared in the early-middle of the nineteenth cen­

tury. But Clausewitt wrote a great deal more than On Uizr, and much of that is still

well worth reading. Clausewitt died an untimely death from cholera in 1831, at the age of 51. For most of the preceding thirteen years he bad been the director of the Kriegsakademie in Berlin. When he died his widow Marie undertook the massive project of organizing and editing his notes and his unpublished manuscripts, most of which were works in progress. The resulting ten volumes of Hinterlassene Werke

des Generals Carl von Clausewitz uber Krieg und Kriegfohrung (Posthumous WOrks of General Carl von Clausewitz on T#zr and T#lifighting) were published in Berlin between 1832 and 1837.

Most contemporary English-language readers are familiar only with the first three volumes of the Hinterlassene Werke, which comprise the eight books of On War. The remaining seven volumes consist of a series of campaign studies, most of ·which were not intended for publication. Clausewitz wrote them as personal exercises to develop his thoughts in preparation for writing On Uilr. Volume 8, Der Feldzug von 1815 ('lbe Campaign of 1815) was Clausewitt's penetrating analysis of

630 * THE JOURNAL OF

the Waterloo Campaign that brought the Napoleonic era to a dose. Clausewitz himself was a direct, albeit not a leading participant in that campaign as the chief of staff of the Prussian III Corps.

'Ihe Campaign of 1815 was largely overlooked by English-speaking historians for almost 175 years, and there remains today much speculation over how much the British commander at Waterloo, the Duke ofWellington, might have had to do with that. In 1840 Wellington was given a partial English translation of the study made by Charles Jenkinson, Third Earl of Liverpool. Wellington did react nega­tively to some of what he read. He famously had once described Waterloo as, "the nearest-run thing you ever saw in your life." It was also the only time Wellington had ever faced Napoleon directly, and he was always sensitive to suggestions that he had been too cautions during the campaign; that he had failed to provide prom­ised support to the Prussian commander Gerhard Blucher at Ligny on 16 June; and that two days later Blucher nonetheless arrived in the nick of time to support Wellington at Waterloo and therefore was the real victor of the campaign.

In 1842 Wellington at the urging of Lord Francis Egerton wrote a detailed memorandum in response to Clausewitz's Waterloo campaign study. It was the only serious analysis of the battle that Wellington himself ever wrote. The memo­

randum is somewhat defensive in tone, with Wellington at one point stating: " ... we find the historians of all nations, not excepting, as we see, those of the British, too ready to criticize the acts and operations not only of their own Generals and armies, but likewise those of the best friends and allies of their nation, and even

those acting in co-operation with its armies. This observation must be borne in mind throughout the perusal ofClausewitz's History."

Few generals of any age-especially the present-would fail to sympathize with Wellington's lament. But Wellington apparently took the whole thing somewhat personally. In a letter to his private secretary, Lieutenant Colonel John Gurwood, Wellington wrote on 17 September 1842: "I am trying to finish the Memo on Clausewitt for Lord Francis. I will send it to you as soon as it will be finished. But I am really too hard worked to become an Author and review these lying works called Histories." And in the postscript of a letter to Gurwood dated 4 October Wellington wrote of his memorandum: "I don't mean that this paper should be published!.; .. I don't propose to give mine Enemy the gratification of writing a

Book!" Whether "mine Enemy" was a personal reference to Clausewitz or a more

general reference to historians as a group remains a matter of interpretation, since Wellington certainly would have been aware that Clausewitt had been dead for some ten years.

Long overdue, we now have two English translations of 'Ihe 1815 Campaign. One, titled On Wellington: A Critique of Waterloo, is by Napoleonic Wars scholar Peter Hofschroer. The other, titled On Waterloo: Clausewitz, Wellington, and the Campaign of1815, is by a team of Napoleonic and Clausewitz scholars, Christo­pher Bassford, Daniel Moran, and Gregory W. Pedlow. The two translations do not read exactly the same, obviously. The translation of well-written German into well­written English is always an inexact science at best. Both translations, however,

MIUTARY HISTORY * 631

Page 2: Campaign of - Carl von Clausewitz · Long overdue, we now have two English translations of 'Ihe 1815 Campaign. One, titled On Wellington: A Critique of Waterloo, is by Napoleonic

flow smoothly and convey not only the essential facts of Clausewitz's study, but also the trademark subtleties we expect from any analysis by Clausewitz.

There is one rather curious difference in the translations. In both, Chapter 32 deals with the main events of the battle. In the Bassford-Moran-Pedlow transla­tion that chapter is organized into three sections, with the third section covering the actions of Clausewitz's own Prussian III Corps. In the Hofschroer translation, the III Corps actions are treated as Chapter 33. From that point on the chapters in the two translations remain one number out of sequence with each other until Chapter 43, which in the Hofschroer translation deals with the Prussian attack. In the Bassford-Moran-Pedlow translation the Prussian attack is Chapter 42, but there is no Chapter 43. A footnote in the table of contents explains, "There is no Chapter 43 in any version of Clausewitz's campaign study." From Chapter 44 on the two translations are synchronized again. . .

The main difference between these two volumes is the material other than Clausewit:Z's study. In his short introduction, Hofschroer explains how Wellington became aware of the study; why he apparently felt compelled to respond to it; his �manipulations of the record" (p. 6 ); and "His role in suppressing the publica­tion of the English translation of Clausewitz's account of the campaign ... " (p. 6). Hofschroer concludes by saying, "It was simply not possible for Wellington to have kept the promises of support he made to his Prussian allies. He clearly resented the issue being examined, and since its revelation to English readers would have damaged his reputation, it comes as no surprise that Lord Liverpool's translation of Clausewitz's 'lying' work never saw the light of day in Wellington's lifetime" (p. 29). But, Hofschroer's argument seems to fall short when it comes to showing substantive evidence for Wellington's "role in suppressing" the translation of 7he Campaign of1815.

Bassford, Moran, and Pedlow take a much different approach. Rather than ex:plaining what was in Wellington's 1842 memorandum, they reproduce it in thcir volume, immediately following Clausewitz's study. They precede the study with Wellington's original short Waterloo dispatch dated 19 June 1815. They also include two letters that Clausewitz wrote to his wife in July 1815, immediately after the battle, plus some 25 lette.rs vni.tten by Wellington and members of his drcle between 1840 and 1842 discussing Clausewitz's study and Lord Liverpool's partial translation. (Liverpool omitted Chapters 1-7 and 48-58 .) The result in this volume, then, is something closer to a direct exchange between two of the most f*mous soldiers in history. From reading both accounts, that exchange was not necessarily completely adversarial. Clausewitz most certainly was not attacking \'\.'ellington directly; rather he was attempting to conduct a dispassionate technical analysis.

·Bassford, Moran, and Pedlow each offer commentaries on the battle, Clause­witz's analysis, and the differences between Wellington and Clausewitz, but the enphasis remains on the two central figures speaking for themselves. Furthermore, tbis volume links to t.l}e Clausewitz.com website, which includes the original Ger-

fi.U * THE JOURNAL OF

man text of the Gtudy, Lord Liverpool's original partial translation into English, and full color reproductions of the maps in a Prussian General Staff atlas that Clausewitz referred to throughout the study.

Either of these volumes would be a welcome addition to the bookshelf of any serious student of military affairs, but On Waterloo: Clausewitz, Wellington, and the Campaign of 1815 is clearly the richer of the two.

David T. Zabecki University of Birmingham Birmingham, United Kingdom