Bulleh Shah I Know Not Who I Am

  • Upload
    scparco

  • View
    829

  • Download
    18

Embed Size (px)

Citation preview

  • 8/2/2019 Bulleh Shah I Know Not Who I Am

    1/66

    I know not who I am

    I am neither a believer going to the mosque

    Nor given to non-believing ways

    Neither clean, nor unclean

    Neither Moses not Pharoah

    I know not who I am

    I am neither among sinners nor among saints

    Neither happy, nor unhappy

    I belong neither to water not to earth

    I am neither fire, not air

    I know not who I am

    Neither do I know the secret of religion

    Nor am I born of Adam and Eve

    I have given myself no name

    I belong neither to those who squat and pray

    Nor to those who have gone astray

    I know not who I am

    I was in the beginning, Id be there in the end

    I know not any one other than the One

    Who could be wiser than Bulleh Shah

    Whose Master is ever there to tend?

    I know not who I am.

    ==========================================================

    Bulleh Shah

    Bulleh Shahs real name was Abdullah Shah, was a Punjabi Muslim Sufi poet, a humanist and philosopher.

    Born: 1680 Uch, Bahawalpur, Punjab, Pakistan

    Died: 1757 (aged 77) Kasur, Punjab, Pakistan

    -

    Early life and backgroundBulleh Shah is believed to have been born in 1680, in the small village of Uch, Bahawalpur, Punjab, now in Pakistan. His ancestors had migrated from Bukhara in

    modern Uzbekistan.

    When he was six months old, his parents relocated to Malakwal. There his father, Shah Muhammad Darwaish, was a preacher in the village mosque and a teacher. His

    father later got a job in Pandoke, about 50 miles southeast of Kasur. Bulleh Shah received his early schooling in Pandoke, and moved to Kasur for higher education. He

    also received education from Maulana Mohiyuddin. His spiritual teacher was the eminent Sufi saint, Shah Inayat Qadiri.

    Little is known about Bulleh Shahs direct ancestors, except that they were migrants from Uzbekistan. However, Bulleh Shahs family was directly descended from the

    Prophet Muhammad(PBUH).

    -

    CareerA large amount of what is known about Bulleh Shah comes through legends, and is subjective; to the point that there isnt even agreement among historians

    concerning his precise date and place of birth. Some facts about his life have been pieced together from his own writings. Other facts seem to have been passed

    down through oral traditions.

    Bulleh Shah practiced the Sufi tradition of Punjabi poetry established by poets like Shah Hussain (1538 1599), Sultan Bahu (1629 1691), and Shah Sharaf (1640

    1724).

    Bulleh Shah lived in the same period as the famous Sindhi Sufi poet , Shah Abdul Latif Bhatai (1689 1752). His lifespan also overlapped with the legendary Punjabi

    poet Waris Shah (1722 1798), of Heer Ranjha fame, and the famous Sindhi Sufi poet Abdul Wahad (1739 1829), better known by his pen-name, Sachal Sarmast

  • 8/2/2019 Bulleh Shah I Know Not Who I Am

    2/66

    (truth seeking leader of the intoxicated ones). Amongst Urdu poets, Bulleh Shah lived 400 miles away from Mir Taqi Mir (1723 1810) of Agra.

    -

    Poetry StyleThe verse form Bulleh Shah primarily employed is called the Kafi, a style of Punjabi, Sindhi and Siraiki poetry used not only by the Sufis of Sindh and Punjab, but also

    by Sikh gurus.

    Bulleh Shahs poetry and philosophy strongly criticizes Islamic religious orthodoxy of his day.

    -

    A Beacon of PeaceBulleh Shahs time was marked with communal strife between Muslims and Sikhs. But in that age Baba Bulleh Shah was a beacon of hope and peace for the citizens of

    Punjab. While Bulleh Shah was in Pandoke, Muslims killed a young Sikh man who was riding through their village in retaliation for murder of some Muslims by Sikhs.

    Baba Bulleh Shah denounced the murder of an innocent Sikh and was censured by the mullas and muftis of Pandoke. Bulleh Shah maintained that violence was not

    the answer to violence.Bulleh Shah also hailed Guru Tegh Bahadur as a ghazi (Islamic term for a religious warrior) and incurred the wrath of the fanatic muslims at the

    time.

    Banda Singh Bairagi was a contemporary of Bulleh Shah. In retaliation for the murder of Guru Gobind Singhs two sons by Aurangzeb, he sought revenge by killing

    common Muslims. Baba Bulleh Shah tried to convince Banda Singh Bairagi to renounce his campaign of revenge. Bulleh Shah told him that the same sword which fell

    upon Guru Gobind Singhs sons and innocent Sikhs also fell upon innocent Muslims. Hence killing innocent Muslim was not the answer to Aurangzebs reign of

    oppression.

    -

    HumanistBulleh Shahs writings represent him as a humanist, someone providing solutions to the sociological problems of the world around him as he lives through it, describing

    the turbulence his motherland of Punjab is passing through, while concurrently searching for God. His poetry highlights his mystical spiritual voyage through the four

    stages of Sufism: Shariat (Path), Tariqat (Observance), Haqiqat (Truth) and Marfat (Union). The simplicity with which Bulleh Shah has been able to address the

    complex fundamental issues of life and humanity is a large part of his appeal. Thus, many people have put his kafis to music, from humble street-singers to renowned

    Sufi singers like the Waddali Brothers, Abida Parveen and Pathanay Khan, from the synthesized techno qawwali remixes of UK-based Asian artists to the rock band

    Junoon.

    Bulleh Shahs popularity stretches uniformly across Hindus, Sikhs and Muslims, to the point that much of the written material about this philosopher is from Hindu and

    Sikh authors.

    -

    Modern RenditionsIn the 1990s Junoon, Asias biggest rock band from Pakistan, rendered such poems as Aleph (Ilmon Bas Kareen O Yaar) and Bullah Ki Jaana. In 2004, Rabbi Shergill

    successfully performed the unlikely feat of turning the abstruse metaphysical poem Bullah Ki Jaana into a Rock/Fusion song, which became hugely popular in India and

    Pakistan. The 2007 Pakistani movie Khuda Kay Liye includes Bulleh Shahs poetry in the song Bandeya Ho. A 2008 film, A wednesday, had a song, Bulle Shah, O

    yaar mere in its soundtrack. In 2009, Episode One of Pakistans Coke Studio Season 2 featured a collaboration between Sain Zahoor and Noori, Aik Alif.

    -

    Source: http://en.wikipedia.org/wiki/Bulleh_Shah

    ==========================

    Bulleh Shahs Poetry-

    - Makkeh Gaya, Gal Mukdee Naheen (Going to Makkah is not the ultimate)

    - Bulleya Ki Jana Main Kaun (Bulleya to me, I am not known)

    - Verhe Aa Varh Mere (Do come to me)

    - Main Jana Jogi De Naal (Im going together withJogi)

    - Aa Mil Yaar (Come my love)

    - Uth Gaye Gawandon Yaar (There goes my Love!)

    - Bas Karjee Hun Bas Karjee (Enough is enough, my friend)

    - Tere Ishq Nachaya (Your love has made me dance)

    - Ilmoun Bas Kari O-Yaar (Aik Alif) (Enough of learning, my friend!)

    - Ishq De Naween Naween Bahar (Love is ever new and fresh)

    - Ghoonghat Ohle Na Luk Sajna (Hide not behind the veil, my love)

    - Gharyali Diyo Nikal Ni (Sack the gongman)

    - Meri Bukkal De Vich Chor Ni (There is a thief in the folds of my arms.)

    - Ek Nukte Wich Gal Mukdi Ae (At this one point, all talk ends.)

    - Ek Nukta Yaar Parhaya Ae (I have learnt a secret)

    ============================================

    Ek Nukta Yaar Parhaya Ae | Bulleh ShahNovember 25, 2009 by qausain

  • 8/2/2019 Bulleh Shah I Know Not Who I Am

    3/66

    -

    Translation:

    I have learnt a secret

    A secret Ive learnt

    He is the same

    From this end to that.

    Its only we

    Who fuss like a brat

    I have learnt a secret

    A secret Ive learnt

    To win over Sass

    He comes as Punnun

    I am wedded to Innayat

    Who cares not for caste.

    I have learnt a secret

    A secret Ive learnt

    ===========================================

    Ek Nukte Wich Gal Mukdi Ae | Bulleh ShahNovember 25, 2009 by qausain

    -

    Translation:

    by Kartar Singh Duggal

    -

    Its all in One contained.

    Understand the One and forge the rest.

    Shake off your ways of an apostate pest

    Leading to the grave to hell and to torture

    Rid your mind of dreams of disaster

    This is how is the argument maintained

    Its all in One contained.

    What use is it bowing ones head?

    To what avail has prostrating led?

  • 8/2/2019 Bulleh Shah I Know Not Who I Am

    4/66

    Reading Kalma you make them laugh

    Absorbing not a word while the Quran you quaff

    The truth must be here and there sustained

    Its all in One contained.

    Some retire to the jungles in vain

    Others restrict their meals to a grain

    Misled they waste away unfed

    And come back home half-alive, half-dead

    Emaciated in the ascetic postures feignedIts all in One contained

    Seek your master, say your prayers and

    surrender to God.

    It will lead you to mystic abandon

    And help you to get attuned to the Lord

    Its the truth that Bulleh has gained

    Its all in One contained

    -

    _______________________________________________________

    -

    Another Translation:

    by Suman Kashyap

    -

    At this one point,all talk ends.

    Hold tight to this point, forget your calculations,

    Leave the miserable state of unbelief,

    Do not torment yourself with the fear of death and hell,

    For these are imaginary fears.

    Only into such a house will the truth enter.

    At this one point, all talk ends.

    For no reason you abrade your forehead on the ground,

    You display reverence at the mehraab,

    You recite the Kalma to entertain a listener.

    But knowledge does not enter your heart.

    Can the truth ever remain hidden?

    At this one point, all talk ends.

    Many return from Mecca as hajjis,

    Blue shawls across their shoulders.

    They profit from the merit earned by haj.

    Who can admire such behavior?Can the truth ever remain hidden?

    At this one point, all talk ends.

    Some withdraw to the forest,

    Eat a single grain a day.

    Bereft of understanding, they exhaust the body,

    And return home in bad shape,

    Their life sucked dry with useless fasting and prayer.

    At this one point, all talk ends

    Hold fast to your murshid

    Become a devotee of all creation,

    Intoxicated, carefree,

    Without desire, indifferent to the world.

    Let your heart be fully clean.

    Bulla asks, can the truth then be stopped?

    At this one point,all talk ends

    ===========================================

    -==Meri Bukkal De Vich Chor Ni | Bulleh Shah

    November 24, 2009 by qausain

  • 8/2/2019 Bulleh Shah I Know Not Who I Am

    5/66

    -

    Translation:

    by Kartar Singh Duggal

    -

    There is a thief in the folds of my arms.

    Whom shall I tell?

    There is a thief in the folds of my arms

    He has, of late, escaped on the sky

    No wonder there is a stir in the sky

    And the world there is a hue and cry.

    Whom shall I tell?

    The Muslims are afraid of fire

    And the Hindus dread the grave

    Both of them have their fears

    And keep on sharpening their staves.

    Whom shall I tell?

    Ramdas here and Fateh Muhammad there

    This has kept them emitting spleen

    Suddenly their quarrel came to an end

    When someone else emerged on the scene.

    Whom shall I tell?

    There was furore in the flushed sky

    It reached Lahore, the capital town

    It was Shah Inayat who crafted the kite

    Its he who moves it up and down.

    Whom shall I tell?

    He who believes, he alone has known

    Everyone else id floundering

    All the wrangling came to an end

    When Bulleh came to town.

    Whom shall I tell?

    =============================================

    ==Gharyali Diyo Nikal Ni | Bulleh Shah

    November 23, 2009 by qausain

  • 8/2/2019 Bulleh Shah I Know Not Who I Am

    6/66

    -

    Translation:

    by Kartar Singh Duggal

    -

    Gharyal diyo nikal ni

    Aaj pe ghar ay nikal ni

    Sack the gon-gman

    My love has come home today

    Gharri gharri gharyal bajavey

    Rain wisal di piya ghatawey

    Merey man di baat jey pawey

    Hathoon chasey gharyal ni

    He strike the gong time and again

    And shortens my night of dance and songIf he were to listen to me

    He would throw away the gong

    -

    Gharyal diyo nikal ni

    Sack the gong-man

    Ikahd baja bajey sohana

    Matrab sukhrra maan sohana

    Bhlla soam, salat, dogana

    Mudh piyalla deen klaal ni

    Here is the unstruck melody

    With a master player and a colorful hue

    Ive forgotten, my prayers and fasts

    The barman offering cups of brew

    -

    Gharyal diyo nikal niSack the gong-man

    Dukh diledar uth gaya sara

    Mukh dekhaan tey ajab nazara

    Rain wadhi kuch karo pasara

    Din aggey dharo diwal ni

    Seeing him is an enchanting sight

    One forgets all aches of life

    Let the night spread out long

    And the morn wait a strife

    -

    Gharyal diyo nikal ni

    Sack the gong-man

    Toneey kaman kesey batry

    Sehrey aaye wadey wadeerey

    Taan jani ghar aya merey

    Ranh likh warehey is naal ni

    I have indulge in magic a lot

  • 8/2/2019 Bulleh Shah I Know Not Who I Am

    7/66

  • 8/2/2019 Bulleh Shah I Know Not Who I Am

    8/66

    Come my love and rescue me

    No longer can I perch elsewhere

    I am the Bulbul of your tree

    -

    Ghonghat ohley na luk sajna

    Main mushtaq dedar de haan

    Hide not behind the veil, my love,

    I long to have a glimpse of you.

    Bulleh Shah owh kon utam tera yaar

    Ows dey hath Quraan hey owsey gul zanaar

    Bulleh! Who is He?

    A queer type friend!

    He has the Quran in His hand and

    And in the same the holy thread

    ===========================================

    Ishq De Naween Naween Bahar | Bulleh ShahNovember 20, 2009 by qausain

    -

    Translation:

    by Kartar Singh Duggal

    -

    Ishq dee naween naween bahar

    Love is ever new and fresh

    Jaan main sabq Ishq da parhya

    Masjid kolon jeyorra darya

    poch poch thakur dowrey warrya

    Jithey wajdey naad hazaar

    The day I learn the lesson of Love

    I was scared of the mosque and dreaded fasts

    I looked around and entered a temple

    Where sounded many a drum-blast

    -

    Ishq dee naween naween bahar

    Love is ever new and fresh

    Ved, Quran parh parh thakey

    Sajdey kardiyaan ghis gaye mathey

    Na Rab Tayrath, na Rab Makkeh

    Jis paya tas nur anwaar

    Tired of reading the Vedas and Quran

    Kneeling and prostrating my forehead shorn

    At Mathura or Mecca He does not dwell

    He who has found Him, only he can tell

    -

    Ishq dee naween naween bahar

    Love is ever new and fresh

    Phok musaleh, bhun sat lota

    Na parh tasbeh, aasa, sota

  • 8/2/2019 Bulleh Shah I Know Not Who I Am

    9/66

    Ashiq kehndey dey dey hoka

    Tark hlaalon, kha murdar

    Burn the prayer mat, break the water pot

    Quit the rosary, threw away the staff

    Lovers say at the top of their voice

    Leave the kosher and eat the shot

    -

    Ishq dee naween naween baharLove is ever new and fresh

    Heer Ranjhey dey hogaye meeley

    Bholi Heer dhondi beley

    Ranjhan yaar baghal wich kheyley

    Surt na rahya, surt sanbhaar

    Heer and Ranjha have already met

    In vain she looks for him in the orchard

    Ranjha lies in the folds of her arms

    Having her love, she has gained him hard

    =============================================

    Ilmoun Bas Kari O-Yaar (Aik Alif) | Bulleh ShahNovember 22, 2009 by qausain

    -

    Translation:

    by Kartar Singh Duggal

    -

    Ilmoun bas kari oo yaar

    Eko Alif terey darkar

    Enough of learning, my friend!

    An alphabet should do for you

    Ilm n awey wich shumar

    Jandi umer, Nahi aytebar

    Eko Alif terey darkar

    Ilmoun bas kari oo yaar

    To it there is never an end

    An alphabet should do for you

    Its enough to help you fend.

    Enough of learning, my friend!

    -

    Ilmoun bas kari oo yaar

    Enough of learning, my friend!

    Parh parh, likh likh ladain dher

    Dher kitabaan, cho pheyr

    Kerdey chanan, Wich unheyr

    Pecho: Rah? tey khabar n satar

    Youve amassed much learning around

    The Quran and its commentaries profound

    There is darkness amidst lighted ground

    Without the guide you remain unsound

  • 8/2/2019 Bulleh Shah I Know Not Who I Am

    10/66

    -

    Ilmoun bas kari oo yaar

    Enough of learning, my friend!

    Parh perh shekh mashaikh khawein

    Ultey masley gharoon bata dein

    Bey ilmaan noon lut lut khawein

    Jhotey Sachey karain aqrqr

    Learning makes you Sheikh or his minionAnd thus you create problem trillion

    You exploit oyhers who know not what

    Misleading them with wild opinion

    -

    Ilmoun bas kari oo yaar

    Enough of learning, my friend!

    Parh parh nafal namaz guzarien

    Achian bangaan changha mari

    Manber tey chaRRh waaz pukarein

    Keeta teeno ilm khawar

    You meditate and you say your prayers

    You go and shout at the top of the stairs

    You cry reaching the high skies

    Its your avarice which ever belies

    -

    Ilmoun bas kari oo yaar

    Enough of learning, my friend!

    Jed main sabaq Ishq da parhaya

    Derya dekh Wahedat da warria

    Ghuman gheraan dey wich uRRia

    Shah Inayat laya paar

    The day I learnt loves lesson

    I plunged into the river of devine passion

    An overwhelming gale. I was confused and lost

    When Shah Inayat cruised me across

    Ilmoun bas kari oo yaar

    Enough of learning, my friend!

    ============================================

    Tere Ishq Nachaya | Bulleh ShahNovember 19, 2009 by qausain

    -

    Translation:

    by Kartar Singh Duggal

    -

    Tere Ishq nachaiyaan kar key thaiyaa thaiyaa

    Your love has made me dance like mad

    Tere Ishq ne dera mere andar keeta

    Bhar ke zeher payala main taan aape peeta,

    Jhabde wahudi tabiba nahin te main mar gaiyaan

  • 8/2/2019 Bulleh Shah I Know Not Who I Am

    11/66

    Tere Ishq nachaiyaan kar key thaiyaa thaiyaa

    Falling in love with you

    Was like taking a sip of poison

    Come my healer, forsaken, I am sad.

    Your love has made me dance like mad

    -

    Chupp giyah ve suraj bahar reh gayi laali

    Ve main sadqey hova, Devein murrjey wikhaliPeera main bhul gaiyaan tere naal na gaiyaan

    Tere Ishq nachaiyaan kar key thaiyaa thaiyaa

    The sun has set, its flush only is left

    Ill give my life for a glimpse of you

    My fault I came not when when you bade

    Your love has made me dance like mad.

    -

    Ais Ishq de kolon mainu hatak na maaye

    Laahu jaandre berrey kehrramorlaya

    Meri aqal jun bhulli naal mhaniyaan dey gaiyaan

    Tere Ishq nachaiyaan kar key thaiyaa thaiyaa

    Dissuade me not from the path of love

    Who can hold the boats on the move?

    Stupid, I joined the boatmans squad

    Your love has made me dance like mad

    -

    Ais Ishq Di Jhangi Wich Mor Bulenda

    Sanu Qibla Ton Qaaba Sohna Yaar Disenda

    Saanu Ghayal Karke Pher Khabar Na Laaiyaan

    Tere Ishq nachaiyaan kar key thaiyaa thaiyaa

    A peacock calls in the grove of passion

    Its Qibla, Its Kaaba where lives my love

    You asked not once after you stabbed

    Your love has made me dance like mad

    -

    Bullah Shah na aounda mainu Inayat de buhe

    Jisne mainu awaye chole saave te suhe

    Jaan main maari aye addi mil paya hai vahaiya

    Tere Ishq nachaiyaan kar key thaiyaa thaiyaa

    Bulleh Shah Sits at Inayats door

    Who has dressed me in green and redAnd caught me the instant I flew from the pad

    Your love has made me dance like mad

    =============================================

    Bas Karjee Hun Bas Karjee | Bulleh ShahNovember 18, 2009 by qausain

    -

  • 8/2/2019 Bulleh Shah I Know Not Who I Am

    12/66

    Translation:

    by Kartar Singh Duggal

    Bas ker jee hun bas ker jee

    Ek baat asaan naal hans ker jee

    Enough is enough

    Talk to me with smile

    Tusi dil wich merey wasdey-o

    Aywein sathoon door kion nasdey-o

    Naaley ghaat jadoo dil khasdey-o

    Bas ker jee hun bas ker jee

    You live in my heart

    And yet you me beguile

    I am charmed with your name on my lip

    You try as usual and give me a slip

    Enough is enough

    Tusi moyiaan noo maar mukadey se

    Naat khaddoon wang kuthandey se

    Gal kardia da gala gutheey se

    Hun teer lagaya kas ker jee

    Bas ker jee hun bas ker jee

    You killed the ones who was already dead

    Tossed like a ball with your baton on head

    You choked my words in my throat

    Your arrow hit the quarry and smote

    Enough is enough

    Tusi chupdey-o asan pakrrey-o

    Asaan naal zulf dey jukrrey-o

    Tusi ajey chupan toon takrrey-o

    Hun jaan na milda nas ker jee

    Bas ker jee hun bas ker jee

    Trying to hide, Ive caught you

    Tied you with the lock of my hair

    You are yet trying to flee

    This time Ill allow no plea

    Enough is enough

    Bulleh Shah mai teri bardi-aan

    Tera mukh wekhaan noo mardi-aan

    Nit so so mintan kardi -aan

    hun beth hijr wich dhas ker jee

    Bas ker jee hun bas ker jee

    Says Bulleh, I am your slave, my Master

    I long to have a glimpse of you

    I plead with you time and again

    Make ky heart your shell of an oyster

    Enough is enough

    ============================================

    Uth Gaye Gawandon Yaar | Bulleh ShahNovember 17, 2009 by qausain

    -

    Translation:

    by Kartar Singh Duggal

    -

    Uth gaye gawandon yaar

  • 8/2/2019 Bulleh Shah I Know Not Who I Am

    13/66

    Rabba hun ki kariye

    There goes my Love!

    What do I do, my Lord?

    Uth chaley hun rahinde nahin

    Hoya saath tiyar

    Rabba hun ki kariye

    Hes already made a move

    His staying back is hard

    With his wayfarers all packedWhat do I do, my Lord?

    Dhandh kaleje bal bal uthdi

    Bin dheke deedar

    Rabba hun ki kariye

    My heart is afire

    Like half-backed shard

    What do I do, my Lord?

    Bulle Shah piyare bajhon

    Rahe uraar na paar

    Rabba hun ki kariye

    My love having gone

    I am in midstream hauled

    Wwhat do I do, my Lord?

    ============================================

    Aa Mil Yaar | Bulleh ShahNovember 16, 2009 by qausain

    -

    Translation:

    by Kartar Singh Duggal

    -

    Aa mil yaar saarley, Meri jaan dikhaan ney gyheri

    Come my love take care of me,

    I am in great agony.

    Ander khawab vchora hoya, Khabar na payndi teri

    Soni ban wich luti saiyaan, Soor palang ney gheyri

    Ever separated, my dreams are dreary,

    Looking for you, my eyes are weary.

    All alone I am robbed in a desert,

    Waylaid by a bunch of way words.

    Mullan Qazi rah batawaan, Deen dharam dey pherey

    Aye taan thag jugat dey jhaar, lawaanjaal chufereey

    The Mullah and Qazi show me the way,

    Their maze of Dharma that is in sway.

    They are the confirmed thieves of time,

    they spread their net saintly crime.

    Karam sharo dey dharam batawan, Sangal pawan pereen

    Zaat mazhab yeh ishq na pochdaa, Ishq shara da weri

    Their time-worn norms are seldom right,

    With these they chain my feet so toght.

  • 8/2/2019 Bulleh Shah I Know Not Who I Am

    14/66

    My love cares not for caste or creed,

    To the rituals faith I pay no heed.

    Nadioon paar aye mulk sajan da, lehar lobh ney gheri

    Satgor beri perhi khalotey, ten kion lai aweri

    My Master lives on yonder bank,

    While I am caught in the gale of greed.

    With boat of anchor, He stands in wait,

    I must hasten, I cant be late.

    Bulleh Shah sho tenoon milsi. Dil noo dey dileyri

    Pritam pass tey tolna kis noon? bhlioon shaker dopheri

    Bulleh Shah must find his love,

    He neednt have the last fright.

    His love is around, yet he looks for Him,

    Misled in the broad daylight.

    Aa mil yaar saarley, Meri jaan dikhaan ney gyheri

    Come my love take care of me,

    I am in great agony.

    ============================================

    Main Jana Jogi De Naal | Bulleh ShahNovember 2, 2009 by qausain

    Lyrics with Translation:

    translation by Fazeel Azeez Chauhan

    -

    1) Makeh gaya gal mukde naheen

    2) Pawain so so jummay parrh aeey

    Going to Makkah is not the ultimate

    Even if hundreds of prayers are offered

    3) Ganga gaya gal mukde naheen

    4) Pawain so so gotey khaeey

    Going to River Ganges is not the ultimate

    Even if hundreds of cleansing (Baptisms) are done

    5) Gaya gaya gal mukde naheen

    6) Pawain so so pand parrhaeeyGoing to Gaya is not the ultimate

    Even if hundreds of worships are done

    7) Bulleh Shah gal taeyon mukdee

    8 ) Jadon May nu dilon gawaeey

    Bulleh Shah the ultimate is

    When the I is removed from the heart

    9) Parrh parrh alam fazal hoya

    10) Kadee apnay aap nu parrhaya ye naeen

    [He] Read a lot and became a scholar

    But [he] never read himself

    11) Ja ja warrda mandir maseetey

    12) Kadi man apnay which warrya ye naeen[He] goes enters into the temple & mosque

    But [he] never entered into his own heart

    13) Aewaien roz shaitan naal larrdaan

    14) Kadee nafs apnay naal larrya ye naeen

    He fights with the devil every day for nothing

    He never wrestled with his own ego

    15) Bulleh Shah asmani udeeyan pharrda

    16) Jayrra ghar baitha onu pharrya ye naeen

    Bulleh Shah he grabs for heavenly flying things

    But doesnt grasp the one whos sitting at home

    17) Ratee jagayn tay shaikh sada wayn

    18) Parr raat nu jaagan kutay, tay to utayReligious scholars stay awake at night

    But dogs stay awake at night, higher than you

  • 8/2/2019 Bulleh Shah I Know Not Who I Am

    15/66

    19) Ratee bhonkon bass na karday

    20) Fayr ja larraa which sutay, tay to utay

    They dont cease from barking at night

    Then they go sleep in yards, higher than you

    21) Yaar da buha mool na chhad-dey

    22) Pawain maro so so jutay, tay to utayThey [dogs] dont leave the beloveds doorstep

    Even if theyre beaten hundreds of times, higher than you

    23) Bulleh Shah utth yaar mana lay

    24) Naien tay bazi lay gaay kutay, tay to utay

    Bulleh Shah get up and make up with the beloved

    Otherwise dogs will win the contest, better than you

    25) Raanjha chaak na aakho kurryo

    26) Nee aynu chaak kehndee sharmawan

    O friends, dont call Ranjha a shepherd

    I shy away from calling him a shepherd

    27) May jaee aan lakh heeraan iss nu

    28) Tay may kiss gintee which aawanI am like a thousand Heers to him

    Who am I, like countless others

    29) Takht hazaray da eh malik

    30) Tay may Heer sayal sada waan

    Hes the ruler of Hazaras throne

    And I am forever the plain Heer

    31) Bulleh Shah Rub kook sunay

    32) Tay may chaak dee chaak ho jawan

    Bulleh Shah may God hear my wail

    And Ill become shepherded by the Shepherd

    33) Raanjha jogi aa ban aya

    34) Aey ney anokha bhayche watayaRanjha became a Jogi and arrived

    He exchanged into a unique disguise

    35) Ahdo-n Ahmad naam dharaya

    36) Nee may jana Jogi dey naal

    He changed his name from Ahad (One God) to Ahmad (Prophet Mohammad PBUH)

    Im going together with Jogi

    37) Koi kissay day naal koi kissay day naal

    38) May jogi day naal naal

    Someones with someone else, this ones with that one

    Im together with Jogi

    39) Jidoon dee may jogi dee hoyee

    40) May which may na reh gayee koiSince I have become Jogis

    I have no I left in me

    41) Ranjha Ranjha kardee

    42) Nee may aapay Ranjha hoee

    Repeating Ranjha Ranjha

    I became Ranjha myself

    43) Sadyo nee maynu Peedo Ranjha

    44) Heer na akho koi

    Call me Ranjha

    Nobody call me Heer

    45) May naheen woh aap hay

    46) Apney aap karay dil joiIts not me, its he himself

    He amuses his own self

  • 8/2/2019 Bulleh Shah I Know Not Who I Am

    16/66

    47) Jiss day naal may neun lagaya

    48) Ohdey wargee hoye sayyon

    The one with whom I connected my heart

    I became just like him, O friends

    49) Jogi meyrey naal naal

    50) May jogi day naal naal51) Nee may jana jogi day naal

    Jogi is with me

    I am with Jogi

    Im going together with Jogi

    52) Kannee mundaran pa kay

    53) Mathay tilak laga kay

    After putting earrings in my ears

    and decorating my forehead with Tilak

    54) Nee aye jogi naeen

    55) Koi roop hay Raab da

    Hey hes not [a] Jogi

    Hes some form of God

    56) Bhayce jogee da iss nu phab-da

    57) Iss jogi mayra joorra khassya

    Hes disguised as Jogi

    This Jogi has attracted me

    58) Aye jogi mayray munn which wasya

    59) Such aakhan aye qasmay Quran ay

    This Jogi has established residence in my heart

    I swear by the Quran its true

    60) Jogi mayra deen eman ay

    61) Iss jogi maynu keeta rogee

    Jogi is my belief and faith

    This Jogi has marked me

    62) Nee may iss jogi

    63) Hun hore na jogee

    Hey I belong to him

    Now Im not worth any one else (Now theres no other Jogi)

    64) Tarr gaye way may tarr gayee loko

    65) Akh jogi nal larr gaye loko

    Im floating, Ive drifted across, O people

    My eyes inter-meshed with Jogis, O people

    66) Maynu jogan jogee dee aakho

    67) Heer salayte mar gaye loko

    Call me Jogis female Jogi

    Heer is dead, O people

    68) Khayrray karday koorriyan gallan

    69) Jogi dey mayrrhay may cir tay jhallan

    In Khayrray they have deep talks

    I have to listen to accusations about

    70) Hore kissay nu kuj na janan

    71) Janan tay jogi nu janan

    I dont know anything about anyone else

    If I know anything, I only know Jogi

    72) Iss da paya kissay na paya

    73) Iss da hay do jug uttay saya

    No one has attained what he has attained

    His shadow is on both worlds

    74) Iss diyan dhumman do jug dhummiyan

    75) Iss diyan juttian arsh nay chummian

  • 8/2/2019 Bulleh Shah I Know Not Who I Am

    17/66

    His fame is celebrated in both world

    His shoes were kissed by Heaven

    76) Aye jogi jogi mat wala

    77) Hath which IllAllah dee mala

    This Jogi is full of wonders

    In his hand is the rosary of There is Nothing But One God

    78) Nee naam hay iss da kamli wala

    79) Jay jogi ghar away mayray

    Hey, his name is [Mohammad] The One With The Shawl

    If Jogi comes to my home

    80) Muk jawun sub jhagray tayray

    81) Nee may lavan seenay naal

    82) Lakhan shagan mana kay

    All your fights will end

    I will embrace him

    And celebrate a million praises

    83) Bulleh Shah ik jogi aya

    84) Dar saday aynay dhuan paya

    Bulleh Shah a Jogi came

    To our door.( ? )

    85) Aynay lut layee Heer sayal

    86) Aya bhayce wata kay

    He stole away Heer of Sayal

    He came in a disguise

    ============================================

    Verhe Aa Varh Mere | Bulleh ShahNovember 2, 2009 by qausain

    -

    Translation:

    by Kartar Singh Duggal

    -

    You may not take notice of me

    But do come to me

    I am a sacrifice unto you

    Do come to me

    Ive looked around in fields and forest

    There is none like you

    Do come to me

    Cowherd you are to others

    You are my faith, my beau

    Do come to me

    Leaving my parents, I am tied to you,

    Oh Shah Inayat, my beloved teacherDo come to me

    Bulleh enterd the great palace

  • 8/2/2019 Bulleh Shah I Know Not Who I Am

    18/66

    And had a spledid treat

    What have we gained in the world

    A black face and blue feet?

    ============================================

    Bulleya Ki Jana Main KaunNovember 1, 2009 by qausain

    -

    Bulleya Ki jaana main KaunBulleya to me, I am not known

    -

    Na main momin vich maseetaan

    Na main vich kufar diyan reetaan

    Na main paakaan vich paleetaan

    Na main moosa na firown

    Not a believer inside the mosque, am I

    Nor a pagan disciple of false rites

    Not the pure amongst the impure

    Neither Moses, nor the Pharoh

    -

    Bulleya Ki jaana main Kaun

    Bulleya! to me, I am not known

    ============================================

    Makkeh Gaya | Bulleh ShahNovember 1, 2009 by qausain

    Makkay gayaan, gal mukdee naheen

    Pawain sow sow jummay parrh aaeey

    Going to Makkah is not the ultimate

    Even if hundreds of prayers are offered

    -

    Ganga gayaan, gal mukdee naheen

    Pawain sow sow gotay khaeeay

    Going to River Ganges is not the ultimate

    Even if hundreds of cleansing (Baptisms) are done

    -

    Gaya gayaan gal mukdee naheen

    Pawain sow sow pand parrhaeeay

    Going to Gaya is not the ultimate

    Even if hundreds of worships are done

    -

    Bulleh Shah gal taeeyon mukdee

    Jadon May nu dillon gawaeeay

    Bulleh Shah the ultimate is

    When the I is removed from the heart!

    ==================================================

  • 8/2/2019 Bulleh Shah I Know Not Who I Am

    19/66

    ==================================================

    Bulleh Shah: The Mystic Voice of Punjab

    Me no believerno believe in mosque

    And me no pagan, no ritual no task

    Me is no pure amongst the impure,

    Me no believerno believe in mosque

    And me no pagan, no ritual no task

    Me is no pure amongst the impure,

    And me no Moses, no Pharaoh endure,

    But Me no knoweth.

    Who isseth Thee!

    O Bulleya,

    Me no knoweth,

    Who issethMe!

    by Umair Ghani

    Farida Breuillac, a practicing Sufi from France, now living in Turkey, is sitting beside me on a stool in Lahores Regale Inn, discussing

    Sufism over a cup of desi tea. Dazzled as she is by the beauty and stark truth of Bulleh Shahs verse, I recite to her the poetry of the great

    saint of Qasur, verse by verse as she whirls around in a trance.

    Aweek later I was standing outside the Darbar or the shrine of Bulleh Shah in the heart of Qasur city. Dhol beats echoed loud in the air

    with chants of Ya Ali and Dam Mast Qalandar as a multitude throngs to the shrine of, one of the greatest Sufi souls of Punjab.

    Bulleh Shahs real name was Abdullah Shah, that later transformed into Bulleh Shah out of sheer reverence and affection of the common

    citizenry of Punjab who ardently adhered to his rebellious message of love, hope and wisdom.

    Its widely believed he was born around 1680 at Uch Gilaniyan in Bahawalpur; later migrated to Malakwal and finally settled in Pandoke

    Bhatian, about 14 miles southeast of Qasur. It was here that Bulleh Shah got his formal education from Maulvi Ghulam Murtaza, who was

    the Imam of the main mosque in Qasur.

    Later, after completion of his formal education Bulleh Shah started teaching at the same mosque, but spiritually he chose to follow the

    path of his mentor, Inayat Shah Qadri, who was a famous saint of the Qadirya chain of Sufis in Lahore. Bullehs rebellious yet highly

    rhythmic and appealing utterances attracted intense criticism from his family as well as friends; for his blindly following the Sufi order

    much different and opposite to that of the Syeds, [the Muslims who claim their lineage from the Holy Prophet Muhammad, PBUH]

    However, this criticism added even more spur to his rebellious mind. He revolted against those so called hierarchs of spirituality. Bulleh

    Shah remained steadfast to his masters philosophy till his death in 1729.

    Bulleh Shahs attachment to his mentors philosophy was so strong that under the sheer spell of his devotion, he addressed his master as

  • 8/2/2019 Bulleh Shah I Know Not Who I Am

    20/66

    god, guide, lord, spouse, husband, beloved and friend. His teachers guidance made him experience the spiritual ecstasies and a vision that

    helped him explore the unfathomable realms of inner self. In this process of self realisation, he began his journey into a metaphysical

    learning process which was unique to have enabled him grasp the reality of things on one hand, and yet felt blessed and obsessed by

    revelations from within. The journey to the path laid down by his master continued to be so intense, so self sacrificing that rapture of being

    away from his spiritual master, the qualms, the torment his soul faced, never ceased till the end. So intense was this Ishq (a process to find

    God through an intense longing, fonding and attachment with ones mentor) that he expressed the fire in him through these words.

    He listeneth to my tale and lisseneth to my woe

    Shah lnayat my guide my teacher is so,

    He leads me to places high and low

    Shah Inayat my Master honoureth me,

    Gives riddance of wrangles and of me,

    My master, my Shah is with me,

    Then who can dare put strife to me,

    Who dare anyone harm to me,

    Shah Inayat graces me,

    Gives riddance of wrangles and of me,

    My master, my Shah is with Me.

    Thus found Bulleh Shahs spiritual quest in the finest expression of his poetry, the Kafis. His tone is satiric, razor sharp that acts like the

    precision of a surgeons lancet, his verses bleeding with pain, the anguish, the qualm of separation and unprecedented genius of his thought

    process, mercilessly cutting into the social norms, the taboos and established dogmas in the name of religion. He sets out his own aesthetics

    of the divine love, guidance, faith, virtuosity, love and forgiveness. Like all other Sufis, he preaches negation of the self while seeking unity

    with the divine. His poetry sets liberal standards with strong intonations of religious tolerance and communal harmony. Realizations of

    truth transformed Bulleh Shah into a true mystic. He purified his heart with the fountain of truth gushing deep inside his soul.

    Overwhelmed with an obsession of spiritual knowledge, like wine intoxicates the body and mind and thus becomes the principal driving

    force, Bulleh Shah heroically voiced his wisdom in his following verse.

    Put fire to thy prayer rug

    and break even thy water mug,

    then quit even thy rosary

    And let thy staff to the tug

    Me tired of reading the Veda book,

    Me tired of reading the Quran

    And Me no kneeling, me no prostrating,

    Nor me forehead down

    For God liveth in holy Mecca

    Nor he in Mathura resides

  • 8/2/2019 Bulleh Shah I Know Not Who I Am

    21/66

    For only those who find Him

    Who see the light with self besides.

    With this verse Bulleh Shah stands tall in the Sufis lineage, a stalwart of the Sufis school of thought led by Mansoor who was penalized by

    clerics of the day, declaring his chantings of Ana-al Haque (I am the Truth, I am the God) as Kufr (negation of God) oblivious of the

    ecstasies that torment and thus cleanse the soul of a Sufi or saint is a unique phenomenon hardly perceptible or understood by clerics and

    dogmatists; who go by mere words and not the meanings and context of a scripture. This happened with Mansoor Hallaj and this too

    happened with Bulleh Shah who met a similar torment to his soul, his inner self.

    Bulleh Shah spent rest of his life in total self denial; he did not care at all of the concern and hostility that orthodox mullahs unleashed at

    him for his rebellious poetry. He danced ecstatically, fearlessly, perpetually and thus treaded the path of spiritual realization and

    atonement. He preached love and humanism with a firm rejection of any formal religious authority on the affairs of the people. So it was no

    surprise that on his death in 1758, he was denied a burial in Muslim cemetery and was thus laid to rest in isolation outside the main city of

    Qasur. But his massage of love, his fight against religious bigots, the traditional hierarchs of different theological schools in the

    subcontinent, made him a peoples wali or saint. That isolated grave is now a darbar where all including the clergy, the rich and the poor all

    throng to pay homage to that great soul of Punjab who treaded the path of Sufism, the non traditional mystic way of finding God and a

    solace for ones soul.

    Me the first, me is the last,

    Me dont know, no one else,

    Me the wisest, no one else,

    But Bulleya,

    Me no knoweth

    Who isseth Thee!

    O Blleya,

    Me no knoweth

    who isseth Me!

    Me know no secret, to me no religion,

    Not one to me not known

    From Adam and Eve, me not me was born

    Me dont know even the name me own

    Me dont know the people who bow and pray

    Me dont know the people who go astray

    O Bulleya!

    Me no knoweth who isseth Thee!

    Me no knoweth who isseth Me!

  • 8/2/2019 Bulleh Shah I Know Not Who I Am

    22/66

    Me no Arab, nor Lhori,

    Me no Hindu, nor Nagauri,

    Me no Turkic, nor Pishauri,

    Me dont live in infinity,

    Yet, O Blleya!

    Me no knoweth

    Who isseth Thee!

    Me no knoweth

    Who isseth Me!

    Credits: The Photography byUmair Ghani,Bullah Shah painting by Saeed Art, Lahore.

    ===============================================================

    Bulleh Shah and Kasur

    Looking for Poetry Urdu?FindPoetry Urdu on Facebook. Sign Up

    Free Now!

    www.Facebook.com

    emembering the mystic whose message transcended caste, religion and power in seventeenth century Punjab. Born in 1680 and named Abdullah

    Shah in a Syed family, he found a Murshid (spiritual master) in Shah Inayat, a man from a lower caste.

    Na Raindee Hai, a Kalam by Bulleh Shah.

    The world is a slippery place; Tread carefully for tis dark;

    Go inside see whos there; Why do the people search outside;

    Whats on the tongue must be said; Bullah, the beloved is not separate from us;

    Besides the beloved there is naught; But the discerning eye is missing;

    Therefore life endures separation; Whats on the tongue must be said;

    Learning through the rote of books you call yourself a scholar;

    Grasping the sword in your hand you call yourself a warrior;

    Having visited Mecca and Medina you call yourself a pilgrim;

    Bullah, what have you accomplished if you have not remained true to your friend!

    Photographs taken by Hoshyaar contributor Bushra Shehzad and packaged by Hosh media, a volunteer-based organization that aims to bring youth

    voices on to the mainstream media.

    Click here to view the original image of 673x505px.

  • 8/2/2019 Bulleh Shah I Know Not Who I Am

    23/66

    The central courtyard outside the shrine of the great Sufi poet Bulleh Shah (16801758) in Kasur, Punjab. A lot of what is known about Bulleh Shahcomes from legends. Historians still debate the precise date and place of his birth, but it is believed that he was born around 1680, in the village of

    Uch, in Bahawalpur. It is also believed that he received his early schooling in Pandoke, a village in Gujranwala, before he moved 50 milessouthwest to Kasur for his higher education.

    A malang sitting in the courtyard of the shrine. Malangs are disciples of saints who have given up worldly pleasures for inner spirituality. Theyoften play music and dance outside shrines.

    Click here to view the original image of 673x505px.

  • 8/2/2019 Bulleh Shah I Know Not Who I Am

    24/66

    A stall in the outer courtyard of Bulleh Shahs shrine with sacred ritual items like mannat ke karay (ritual wish bracelets) rings and pamplets withBulleh Shah's poetry. Bulleh Shah practiced the Sufi tradition of Punjabi poetry established by poets like Shah Hussain, Sultan Bahu, and Shah

    Sharaf.

    Click here to view the original image of 673x505px.

    A sign by the Punjab Auqaf, Religious & Minority Affairs Department, posted outside the main building housing Bulleh Shahs tomb, forbiddingwomen from entering the tomb. Bulleh Shahs poetry and philosophy strongly criticizes Islamic religious orthodoxy of his day. His poetry or kal m

    always seeks theological knowledge through debate and argument.

    Click here to view the original image of 673x517px.

  • 8/2/2019 Bulleh Shah I Know Not Who I Am

    25/66

    A woman is seen praying outside the tomb of Bulleh shah. She is tying a mannat ka dhaga (a ritual wish string) to the wall, available outside the

    tomb.

    Click here to view the original image of 673x505px.

    A malang dancing to a Sufi kalm being sung by other malangs at Bulleh Shah's shrine. Music and dance are acts of devotion to the patron saints

    and are representative of how the malangs have surrendered everything material to find inner peace.

    Click here to view the original image of 673x505px.

  • 8/2/2019 Bulleh Shah I Know Not Who I Am

    26/66

    Devotees at the resting place of Bulleh Shah. The appeal of Bulleh Shahs verses has transcended generations and centuries because it breakdownscomplex existential questions of life and society into simple solutions grounded in humanity.

    Click here to view the original image of 673x505px.

    Young boys at the shrine offer Fateha. The verse form Bulleh Shah primarily employed is called the Kafi, a style of Punjabi, Sindhi and Siraiki Sufi

    poetry, that is also used by Sikh gurus. Many musicians have drawn inspiration from his Kafis, including renowned singers Abida Parveen, ArifLohar, Arieb Azhar, and Sain Zahoor, and bands Junoon and Noori.

    http://www.dawn.com/2011/06/23/rumin...id=26529#mgimg

    ========================================

    Re: Bulleh Shah and Kasur

    Click here to view the original image of 673x445px.

  • 8/2/2019 Bulleh Shah I Know Not Who I Am

    27/66

    Dia's outside the tomb of Bulleh Shah. People come and light these dias after praying at the tomb. The oil is said to have healing powers and

    people smear it over their hair. Bulleh Shah lived in the same period as the Sindhi Sufi poet, Shah Abdul Latif Bhatai Punjabi poet Waris Shah ofHeer Ranjha fame, and the Sindhi Sufi poet Abdul Wahab better known by his pen-name, Sachal Sarmast (truth seeking leader of the intoxicated

    ones).

    Click here to view the original image of 673x505px.

    A Malang outside the shrine of Bulleh shah with his alms bowl. Bulleh Shah's time was marked with communal strife between Muslims and Sikhs.

    Legend says, while Bulleh Shah was in Pandoke, Muslims killed a young Sikh man who was riding through their village in retaliation for murder ofsome Muslims by Sikhs. Bulleh Shah denounced the murder of an innocent Sikh, maintaining that violence was not the answer to violence. He was

    later censured by the Mullas and Muftis of Pandoke. He also hailed the ninth Sikh Guru, Guru Tegh Bahadur as a Ghazi, or religious warrior, which

    caused controversy among scholars of that time.

    Click here to view the original image of 673x505px.

  • 8/2/2019 Bulleh Shah I Know Not Who I Am

    28/66

    A view of the graveyard at the shrine of Baba Kamal Chisti. Kamal Chishti was a contemporary and a friend of Bulleh Shah and his shrine of is acouple of miles from Bulleh Shah's tomb.

    Click here to view the original image of 673x897px.

    A beggar on the stairs of the shrine of Baba Kamal Chisti in Kasur.

    Ruminations from Kasur | Media Gallery | DAWN.COM

  • 8/2/2019 Bulleh Shah I Know Not Who I Am

    29/66

    ========================================

    Dargah Hazrat Baba Bulleh Shah (R.A.)

    Dargah of the Sufi Saint Hazrat Baba Bulleh Shah (R.A.), Pakistan

    ==========================================================================================================================================

    Hazrat Baba Bulleh Shah (R.A) - - Master of 'Kafi', Respected Scholar and Sufi Poet of Punjab

    Hazrat Baba Bulleh Shah (1680 1757) whose real name was Abdullah Shah, was a Punjabi Sufi poet. Baba Bulleh Shah himself

    became a respected scholar, but he longed for true inner realization. Against the objections of his peers, he became a disciple ofInayat Shah, a famous master of the Qadiri Sufi lineage, who ultimately guided his student to deep mystical awakening.

    Biography

    Baba Bulleh Shah is believed to have been born in 1680, in the small village of Uch, Bahawalpur, Punjab, now in Pakistan. His

    ancestors had migrated from Bukhara in modern Uzbekistan .

    At the age of six months, his parents relocated to Malakwal. There his father, Shah Muhammad Darwaish, was a preacher in the

    village mosque and a teacher. His father later got a job in Pandoke, about 50 miles southeast of Kasur. Baba Bulleh Shah received his

    early schooling in Pandoke, and moved to Kasur for higher education, to become a student of the prominent professor, Ghulam

    Murtaza. He also received education from Maulana Mohiyuddin. His spiritual teacher was the eminent Sufi saint, Shah Inayat Qadri.

  • 8/2/2019 Bulleh Shah I Know Not Who I Am

    30/66

    Baba Bulleh Shah was a direct descendant of Muhammad (Peace be upon Him) (S.A.W), through the progeny of Shaikh Abdul Qadir

    Gillani of Baghdad.

    A large amount of what is known about Baba Bulleh Shah comes through legends, and is subjective; to the point that there isnt even

    agreement among historians concerning his precise date and place of birth. Some "facts" about his life have been pieced together

    from his own writings. Other "facts" seem to have been passed down through oral traditions.

    Baba Bulleh Shah practiced the Sufi tradition of Punjabi poetry established by poets like Shah Hussain (1538 1599), Sultan Bahu

    (1629 1691), and Shah Sharaf (1640 1724).

    Baba Bulleh Shah lived in the same period as the famous Sindhi Sufi poet, Shah Abdul Latif Bhatai (1689 1752). His lifespan also

    overlapped with the legendary Punjabi poet Waris Shah (1722 1798), of Heer Ranjha fame, and the famous Sindhi Sufi poet AbdulWahad (1739 1829), better known by his pen-name, Sachal Sarmast (truth seeking leader of the intoxicated ones). Amongst

    Urdu poets, Baba Bulleh Shah lived 400 miles away from Mir Taqi Mir (1723 1810) of Agra.

    He died in 1758, and his tomb is located in Kasur.

    Poetry StyleThe verse form Baba Bulleh Shah primarily employed is called the Kafi, a style of Punjabi, Sindhi and Siraiki poetry used not only by

    the Sufis of Sindh and Punjab, but also by Sikh gurus.

    Baba Bulleh Shahs poetry and philosophy strongly criticizes Islamic religious orthodoxy of his day. At the time worldly corruption had

    been taken over as oppose to the true teachings of Islam.

    Poetry Translated in English:

    Bulleh! to me, I am not known

    Not a believer inside the mosque, am I

    Nor a pagan disciple of false rites

    Not the pure amongst the impure

    Neither Moses, nor the Pharaoh

  • 8/2/2019 Bulleh Shah I Know Not Who I Am

    31/66

    Bulleh! to me, I am not known

    Not in the holy Vedas, am I

    Nor in opium, neither in wine

    Not in the drunkard`s intoxicated craze

    Niether awake, nor in a sleeping daze

    Bulleh! to me, I am not known

    In happiness nor in sorrow, am I

    Neither clean, nor a filthy mire

    Not from water, nor from earth

    Neither fire, nor from air, is my birth

    Bulleh! to me, I am not known

    Not an Arab, nor Lahori

    Neither Hindi, nor Nagauri

    Hindu, Turk, nor Peshawari

    Nor do I live in Nadaun

    Bulleh! to me, I am not known

    Secrets of religion, I have not known

    From Adam and Eve, I am not born

    I am not the name I assume

    Not in stillness, nor on the move

    Bulleh! to me, I am not known

    I am the first, I am the last

    None other, have I ever known

    I am the wisest of them all

    Bulleh! do I stand alone?

    Bulleh! to me, I am not known

    --------------------------------------------------

    One more from Baba Bulleh Shah:

    Chal Way Bullehya Chal Othay Chaliyay

    Jithay Saaray Annay

    Na Koi Saadee Zaat PichHanay

    Tay Na Koi Saanu Mannay

    ***

    O Baba Bulleh Shah lets go there

    Where everyone is blind

  • 8/2/2019 Bulleh Shah I Know Not Who I Am

    32/66

    Where no one recognizes our caste (or race, or family name)

    And where no one believes in us

    ***

    Ab to jaag Musaffir pyare

    Raeen gayi latke taare

    Kar le aj karni da weera

    Mod na ho si aawen tera

    ***Awake, dear traveller, youve got to move on.

    Trailing its stars, the night is gone.

    Do what you have to do, do it today.

    You will never be back this way.

    Your companions are calling.

    Let us go.

    ***

    Awake, dear traveller, youve got to move on.

    Trailing its stars, the night is gone.

    A pearl, a ruby, the touchstone and dice

    With all that you thirst by the waterside.

    Awake, dear traveller, youve got to move on.

    Trailing its stars, the night is gone.

    Abida

    Baba Bulleh Shah

    Best Price $8.99or Buy New $8.99

    Privacy Information

    A Beacon of PeaceBaba Baba Bulleh Shah's time was marked with communal strife between Muslims and Sikhs. But in that age Baba Baba Bulleh Shah

    was a beacon of hope and peace for the citizens of Punjab. While Baba Bulleh Shah was in Pandoke, Muslims killed a young Sikh man

    who was riding through their village in retaliation for murder of some Muslims by Sikhs. Baba Baba Bulleh Shah denounced the murder

    of an innocent Sikh and was censured by the mullas and muftis of Pandoke. Baba Bulleh Shah maintained that violence was not the

    answer to violence.

    Baba Bulleh Shah also hailed Guru Tegh Bahadur as a ghazi (Islamic term for a religious warrior) and incurred the wrath of the mullas.

    Modern RenditionsIn the 1990s Junoon, Asia's biggest rock band from Pakistan, has also rendered such poems as Aleph (Ilmon Bas Kareen O Yaar) and

    Bullah Ki Jaana. Baba Bulleh Shah's verses have also been adapted and used in Bollywood film songs. In 2004, Rabbi Shergill

    successfully performed the unlikely feat of turning the abstruse metaphysical poem Bullah Ki Jaana into a Rock/Fusion song, which

    became hugely popular in India and Pakistan. Another version was performed by Lakhwinder Wadali titled simply Bullah. Examples

    include the songs Chhayya Chhayya and Thayya Thayya in the movie Dil Se..

    In the 1990s Junoon, Asia's biggest rock band from Pakistan, has also rendered such poems as Aleph (Ilmon Bas Kareen O Yaar) and

    Bullah Ki Jaana. Baba Bulleh Shah's verses have also been adapted and used in Bollywood film songs. In 2004, Rabbi Shergill

    successfully performed the unlikely feat of turning the abstruse metaphysical poem Bullah Ki Jaana into a Rock/Fusion song, which

    became hugely popular in India and Pakistan. Another version was performed by Lakhwinder Wadali titled simply Bullah. Examples

    include the songs Chhayya Chhayya and Thayya Thayya in the movie Dil Se..

  • 8/2/2019 Bulleh Shah I Know Not Who I Am

    33/66

    ===================================================================================================================================

    Adil Najams post on Bulleh Shahhas a great selection of links to audio recordings of Bullehs poetry and also some of his beautiful verse. I

    love this one

    paRh paRh ilm hazaar kitaabaN

    qaddi apnay aap nou paRhiya naee

    jaaN jaaN waRhday mandir maseedi

    qaddi mann apnay wich waRhiya naee

    aa-vaiN laRda aye shaitan de naal bandeaa

    qaddi nafss apnay naal laRiya naee

    [yes, yes, you have read thousands of books

    but you have never tried to read your own self

    you rush in, into your Mandirs, into your Mosques

    but you have never tried to enter your own heart

    futile are all your battles with Satan

    for you have never tried to fight your own desires]

    Here are a few more translations that I found here.

    Being cleansed, I am withdrawing

    From my head, feet and hands

    I even got rid of my eyes

    I have attained my goal

    It has ended so well.

    O Bulleha! Lord prevails everywhere

    Now none appears a stranger to me.

    Quazi and mullah stray away

    And paddle their religion

    like hawkers

    They are like bird trappers

    Of this world

    And throw away their nets

    Everywhere to catch innocents.

    Source of translations please click[here]

    I will conclude with these immortal lines:

    jay rabb milda naataiN dhotaiN

    tay rabb milda daddouaN maachiaN nou

  • 8/2/2019 Bulleh Shah I Know Not Who I Am

    34/66

    jay rabb milda jungul phiraiN

    atay rabb milda gaayaN wachiaN nou

    way Bullayaa, rabb unnaaN nou milda

    attay dilaiyan sachiyaN aachiyaN nou

    A literal and evidently inadequate translation by me:

    If God was found by bathing and cleansing

    He would have been found by frogs and fish

    If God was found by wandering in the jungles

    Stray animals would have found him

    O Bulleh, the Lord can only be found

    By loving hearts true and pure..

    =========================================================================

    Shah Inayat QadiriFrom Wikipedia, the free encyclopedia

    Jump to: navigation, search

    Shah Inayat Qadiri Shatari (Punjabi: , also called Enayat Shah) was a Sufi saint of the Qadiri-Shatari lineage (silsila) who lived in Qasur, in the Punjab region

    of present-day Pakistan. Shah Inayat Qadiri is famous as the spiritual guide of the Punjabi poet Bulleh Shah.

    Shah Inayat belonged to the Arain community and earned a living through agriculture or gardening. He also lived in Kasur for some time but, due to the animosity of the ruler

    of Kasur, moved to Lahore and remained there until the end of his life. His mausoleum is situated near Lahore.

    [edit]

    Poetic references

    In the "Song of the Saints of India" (Bang-i-Auliya-i-Hind) occurs the following reference;

    "From the tribe of gardeners was brother Shah Inayat,

    He received honor from Shah Raza Wali Allah.

    He earned his living in the small town of Qasur Pathana.

    The ruler Husein Khan of this town was his arch enemy.

    From there Inayat Shah came to the city of Lahore;

    Two miles to the south of the city he made his habitation.

    It is at this place that we find his tomb.

    In 1141 he departed from this world."

    Bulleh Shah says about his beloved teacher Enayat Shah:

    Bullah has fallen in love with the Lord. He has given his life and body as earnest. His Lord and Master is Shah Inayat who has captivated his heart.

    Shah Inayat wrote "Dasdtur al-Amal" in which he describes various methods Hindus employed for attainment of salvation in ancient times. According to him, this knowledge

    was acquired and carried by the Greeks after Alexander's invasion of India, from where it was borrowed by ancient Iranians and subsequently adopted by the mystics of

    Islamic countries.

    ==========================================================================================================================

    Historically the city of Kasur was named by ancient Aryan tribe of Kambojas who migrated from Mittani and Kussara and belonged

    to Ancient King Pithana of Mesopotamian Kussara. This fact is also endorsed by renowned folk Baba Bulay Shah that all Pathans of

    Kasur would become weavers very soon.

    ===================================

    Bulleh Shah was a famous poet of Pakistan and he was born in 1680 in Bahawalpur and he was died in 1758. He was a Punjabi Sufi poet and his real name was Abdullah

    Shah. His tomb is situated in Kasur it is near the city of Lahore.

    Structure of the Tomb

    The shrine of Bulleh Shah is in a shape of a mosque. Green and white tiles are used in the construction of the mosque. Many lovers and fans of Bulleh Shah visit his tomb

    and they pray to God by giving him the sake of Bulleh Shah. It is said that Baba Bulleh Shah was the descendent of the Holy Prophet Mohammad Peace Be upon Him. On

    the grave of Bulleh Shah People put red roses and burn incenses. Recently the shrine of Baba Bulleh Shah was reconstructed and it is said that Rs 60 million are used and

    the half of the cost was given by the Punjab Government. Among all the Sufi poets his Urs is the most celebrated one.

    The new shrine of Bulleh Shah was designed in a modern style and it was completed by Auqaf Department. There are two entrance gate or doors and a library, and a small

    corner where people burn candles, incenses and diya when their wish or dream come t rue. The grave of Baba Bulleh Shah i s covered with a maroon and green colored cloth

    and all around the tomb many verses of Bulleh are written. The work of architecture was done by Mohammad Shabbir Malik. He is expert in the reconstruction of ancient

    shrines architecture and designs.

    The shrine is illuminated with candles, lamps and lights on different ceremonies and it enhance the beauty of the shrine and the city of kasur as well. The poetry of Bulleh

    Shah depicts the social and moral values and new generation is very impressed by his poetry and many songs are also released on his poetry. The tomb of Baba Bulleh

    was always crowded with people because he was the most impressive personality of Pakistan.

    ================================================================================================================

    Master of both worlds :: Baba Bulle ShahPosted by Varun | Posted in | Posted on Saturday, March 27, 2010

    0

  • 8/2/2019 Bulleh Shah I Know Not Who I Am

    35/66

    Amid the smell of incense and rose petals, Muhammad Amin wipes the dust off his face and refills empty oil lamps that are flickering to their death. A custodian at the

    shrine of Sufi Saint Hazrat Baba Bulleh Shah, Amin curses visitors who steal kerosene from the oil lamps. In the same light of the oil lamps, an expectant Mukhtara Begum

    sits in eerie chilly silence. With her only child, a frail daughter, clasped tightly in her lap, she prays for a son. Its clearly written all over her face. She believes the Saint

    listens to all. In the distance, another devotee interrupts their silence and utters a kafifrom Bulleh Shahs poetry. With a broken harmonium, he is here along with thousands

    of devotees at the 252nd Urs of Baba Bulleh Shah.

    Bulleh Shah witnesses the activity from under a large green dome, in a shrine built along a mosque and a graveyard. A million wishes are made in the three day Urs, which

    is a mystical journey into a timeless world, reminiscent of a medieval fair. Devotees from distant lands spend nights at the shrine, eat free food, beat drums and sing

    poems.

    Malang

    Men and women dressed in saffron robes and cheap jewellery are a visual retreat. I met two fakirs who had travelled from different shrines and claimed to be devotees of

    Bulleh Shah. Baba Lal Pari Jhooley Lal, an old fakir, defined a dervaish as someone who owned nothing, not even himself, but in reality, he owned everything, and nothingand no one in this world owned him. He said that since the inception of Islam, hardliners had always complicated religion, whereas Sufi saints had simplified the link

    between God and man. Their teachings still continued to break all barriers, and preached not only oneness of God, but also oneness of mankind. Its true that Sufi saints not

    only unite people of different sects and religions, but also eliminate gender discrimination.

    ...men and women performing ablution (wuzuu) together...

    I saw for the first time in my life, women performing ablution along with men in the same line. But since women are not allowed to enter the grave chamber of the tomb, they

    swarm and surround the tombs square.Many spurious saints had erected little healing corners where they were fooling people and accepting rewards in the form of food, money and other gifts. One of them

    would hold illiterate men and women in his arms, and slap them really hard on their necks and backs to heal them. The shrine authorities took notice and got rid of them by

    dragging them out of the shrine.

    Tiles

  • 8/2/2019 Bulleh Shah I Know Not Who I Am

    36/66

    Baba Bulleh Shahs 250 years old shrine is simple yet beautiful. Elaborate tile work with aqua colours and a highly detailed roof are the highlights of the shrine. Different

    verses from his poetry are calligraphed around the tomb. Ignorant people tend to litter blindly and none bother to dispose their garbage properly. Due to security concerns, all

    roads leading to the tomb are blocked during the Urs. A typical smell of, rose flowers and human sweat amalgamate, giving an ancient aroma. People swarm to get their

    hands on free food at the shrine like flies, fighting for every strand of rice and piece of bread. It illustrates a sordid state of affairs. People from all over the country come to

    give their respect to the saint.

    The irony is that Bulleh Shah, now revered by people of all religions and culture, never got the recognition or respect he deserved during his lifetime. Its not surprising,

    simply tragic, that when Bulleh Shah passed away, his dead body lay on the road in front of the house for almost a week (other accounts say 10 days). He had been refused

    by the mullahs to be buried after his death in the community graveyard because of his unorthodox views. Hence he was thrown on the garbage outside the boundary of

    Kasur. After the occurrence of such an ignorant and inhuman treatment, his friend from a distant place arrived and buried him.

    Bulleh Shahs real name was Abdullah Shah and is commonly believed to have lived from 1680 to 1758. It is said that from among the ancestors of Bulleh Shah, Syed

    Jallalluddin Bokhari came to Multan from Bokhara three hundred years earlier. Here he got initiated from Hazarat Bahauddin Zakriya of Multan, and settled down. Thus

    Bulleh Shahs family, being Syed, was related to Prophet Mohammed on one hand and on the other hand with Sufi thought and mystic traditions for centuries.

    Bulleh Shahs father, Shah Mohammed Dervish, was well-versed Arabic, Persian and Islamic scholar. The tomb of Bulleh Shahs father still exists in Pandoke Bhatian.

    Every year an Urs is performed at the tomb and Bulleh Shahs kafis are sung there. In this way a tribute is paid to both father and son, and it has assumed the form of a

    tradition to perpetuate their memory.

    There is a strong historical evidence to show that Bulleh Shah too was an eminent scholar of Arabic and Persian. From his compositions we can find many references to

    Islamic thought and mystic literature.

    Scholars and dervishes title Bulleh Shah as, The Sheikh of Both the Worlds. He is regarded as the greatest Punjabi mystic poet and his work is considered to be the

    pinnacle of Sufi literature.

    After attaining mystical realisation, his learning acquired a new significance. But he had to pass through difficult tests before he could attain inner knowledge. Only contact

    with his Murshid or Master Inayat Shah, a well-known Qadiri Sufi of his time, could make this attainment possible. Inayat belonged to the Arain caste and earned his living

    through agriculture or gardening. Bulleh Shahs coincidental meeting with Inayat Shah melted his heart and he knew he had found his master.

    Bulleh Shah held onto Inayat Shahs cloak tightly for the rest of his life. A majority of Bulleh Shahs poetry is a tribute to his Master. His life had become moments of

    madness and strange ecstasy. In the presence of his Master and with the practice of the path he had just been offered, Bulleh Shahs spiritual condition and realisation

    metamorphosed into strong belief.

    For a distinguished scholar and descendant of Prophet Mohammed, to accept an ordinary vegetable grower as his Master was a very extraordinary event in the social

    conditions of Bulleh Shahs times. Bullah had to suffer the taunts and ridicule not only of men of his religion, clan and caste, but also of all members of his family.

  • 8/2/2019 Bulleh Shah I Know Not Who I Am

    37/66

  • 8/2/2019 Bulleh Shah I Know Not Who I Am

    38/66

  • 8/2/2019 Bulleh Shah I Know Not Who I Am

    39/66

  • 8/2/2019 Bulleh Shah I Know Not Who I Am

    40/66

  • 8/2/2019 Bulleh Shah I Know Not Who I Am

    41/66

  • 8/2/2019 Bulleh Shah I Know Not Who I Am

    42/66

  • 8/2/2019 Bulleh Shah I Know Not Who I Am

    43/66

  • 8/2/2019 Bulleh Shah I Know Not Who I Am

    44/66

  • 8/2/2019 Bulleh Shah I Know Not Who I Am

    45/66

  • 8/2/2019 Bulleh Shah I Know Not Who I Am

    46/66

  • 8/2/2019 Bulleh Shah I Know Not Who I Am

    47/66

  • 8/2/2019 Bulleh Shah I Know Not Who I Am

    48/66

  • 8/2/2019 Bulleh Shah I Know Not Who I Am

    49/66

  • 8/2/2019 Bulleh Shah I Know Not Who I Am

    50/66

  • 8/2/2019 Bulleh Shah I Know Not Who I Am

    51/66

  • 8/2/2019 Bulleh Shah I Know Not Who I Am

    52/66

  • 8/2/2019 Bulleh Shah I Know Not Who I Am

    53/66

  • 8/2/2019 Bulleh Shah I Know Not Who I Am

    54/66

  • 8/2/2019 Bulleh Shah I Know Not Who I Am

    55/66

  • 8/2/2019 Bulleh Shah I Know Not Who I Am

    56/66

  • 8/2/2019 Bulleh Shah I Know Not Who I Am

    57/66

  • 8/2/2019 Bulleh Shah I Know Not Who I Am

    58/66

  • 8/2/2019 Bulleh Shah I Know Not Who I Am

    59/66

  • 8/2/2019 Bulleh Shah I Know Not Who I Am

    60/66

  • 8/2/2019 Bulleh Shah I Know Not Who I Am

    61/66

    also situated near Lahore. In Bang-i-Auliya-i-Hind we find the following reference about him:

    From the tribe of gardeners was brother Shah Inayat,

    He received honor from Shah Raza Wali Allah.

    He earned his living in the small town of Qasur Pathana.

    The ruler Husein Khan of this town was his arch enemy.

    From there Inayat Shah came to the city of Lahore;

    Two miles to the south of the city he made his habitation.

    It is at this place that we find his tomb.

    In 1141 he departed from this world.

    It is said that even before coming in contact with Inayat Shah, Bulleh Shah used to do some spiritual practice, and had acquired certain miraculouspowers. When Bulleb Shah, the seeker, passed near the small field of Inayat Shah, he saw fruit laden trees on both sides of the road. Inayat Shah himselfwas engaged in planting onion seedlings. It occurred to Bulleh Shah to test Inayat Shah of his spiritual power. Invoking the name of God, Bullah looked atthe trees, and the fruit started falling on the ground. Inayat Shah looked back and saw that unripe fruit was falling from the trees without any reason. Heimmediately realized that it was due to the mischief played by the young man passing by. He looked towards Bulleh Shah and said, "Well, young man, whyhave you brought down the unripe fruit from the trees?" This is what Bulleh Shah wanted, to find an opportunity to talk to Inayat Shah. He went up tohim and said, "Sir, I neither climbed up the trees, nor did I throw any stones at the fruit, how could I tear it from the trees ?" Inayat Shah cast a full glanceat Bulleh Shah and said, "0, you are not only a thief, you are also being clever! " Inayat's glance was so penetrating that it touched Bullah's heart and heinstantly fell at his feet. Inayat Shah asked him his name and the purpose for coming to him. Bullah replied, "Sir, my name is Bullah and I wish to knowhow I can realize God." Inayat Shah said, "Why do you look down? Get up and look at me." As soon as Bullah raised his head and looked at Inayat Shah,the Master again cast at him a full glance, laden with love, shaking him all through. He said "0 Bullah, what problem is there in finding God ? It onlyneeds to be uprooted from here and planted there." This was enough for Bulleh Shah. He got what he had wished for .

    Inayat Shah had poured the essence of spirituality in these few words. He conveyed to Bulleh Shah that the secret of spiritual progress lay in detaching

    one's mind from the world outside and attaching it to God within. In Bang-i-Auliya-i-Hindthis instance has been describedas below:

    "In the city of Qasur Pathana it happened to a man of God, a descendent of prophet Mohammed, the grandson of Pir Jilani, that he achieved greatnessfrom Hazrat Shah Inayat whose tomb lies in Lahore, south of the city. Bulleh Shah said to himelf, "I must get my Master after testing him. I must fullysatisfy myself, I must drink water after straining it." In his intense search for his Master he first looked towards Lahore, then he came there and took hisresidence, where the garden of Shah Inayat was situated. There he saw a mango on a tree at that time, he looked at it, invoked the name of God, and themango fell on the ground. Shah lnayat gave a call to him and said, "Listen, you wayfarer, you have stolen my mango. Give it back to me." Bulleh Shahreplied, "I did not climb up the tree; your mangoes are far from my reach. It is with the wind that the mango broke from the branch and came into my lap.Invoking the name of God, you got the mango. You have committed a theft. " Bulleh Shah realized the spiritual power and knowledge of Inayat Shah. Hefell at his feet, was graced by initiation from the Master and attained the secret knowledge."

    Bulleh Shah's meeting with the Master, getting initiation from him and being deeply impressed has been described by a scholar in these words :

    "Bulleh Shah had all those virtues in him which Shah Inayat was looking for in a disciple. He opened his inner treasure and placed it before him. .-.He gotthe vision, he became oblivious of his surroundings, and in that state of rapture he proclaimed the gift of his inner grace in the manner of Mansur. "

    Bulleh Shah started to pass his time in a state of strange ecstasy. In the company of his Master and with the practice of the path he had been shown,Bulleh Shah's spiritual condition started changing day by day. His kafi, "Whatever color I am dyed in " makes it clear how great was the effect of hisMaster on him. In it he mentions that his inner eye had been opened, all his doubts had been removed, and he had been blessed with the light ofRealization. Through the grace of his Master he had the vision of the Lord within and that for him no difference existed between his Master and the Lord.

    The effect of his master was so profound that but for his Master nothing else mattered for him. He became strangely selfless and impervious to affairs ofthe world. Prof. Purn Singh has described an interesting incidence of this phase of Bulleh Shah's life in his book The Spirit of Oriental Poetry. One day hesaw a young girl whose husband was expected to come home, and in whose preparation she was putting plaits in her hair. A strange desire arose in hismind. He also dressed himself like that woman, put the same type of plaits in his hair, and went in this guise to meet his Master. For the worldly peoplesuch an act would look ridiculous, but it shows not only the great love for his Master but also his unconcern with public opinion and his desire to sacrificehimself for his beloved. In the manner of true lovers he shed his mescaline pride and assumed the form of a helpless women who renounces her ego andsurrenders herself completely to her lord.

    Whatever questions or doubts Bulleh Shah had in his mind before he met his Master, were all drowned in the experience of inner light. When he hadmade up his mind to come to Inayat Shah, people had dissuaded him from doing so, saying, "You are a great scholar, a master of miraculous powers and adescendent of prophet Mohammed. Does it seem right to you to go to an ordinary gardener of low caste and become his disciple? Is it not shameful?" Buthis Master was true to his name. HE showered such grace on Bulleh Shah that a single glance of his made him saturated with spiritual light. In ecstaticgratitude Bullah proclaimed: "O Bullah, if you seek the pleasure of a garden in spring, go and become a servant of the Arain."Bulleh Shah held the hem of

    his Master's cloak so firmly that he never let it go from his hand for the rest of his life. All of Bulleh Shah's compositions are suffused with love andgratitude for his Master. In this love he identified his Master with the Lord. He has addressed Shah Inayat with such words as guide, as one who unitespeople with God, besides calling him spouse, husband, Lord, friend, and beloved.

    1. He listens to my tale of woe; Shah lnayat guides me and takes me across.(Week)2 a. Shah Inayat is my Master, who has come to grace me.All my wrangles and strife's are over.Who can now delude me ? (Acrostic) b. Bullah has fallen in love with the Lord. He has given his life and body as earnest. His Lord and Master is Shah Inayat who has captivated his heart. (Baran Maha) c. He pervades in everyone.

  • 8/2/2019 Bulleh Shah I Know Not Who I Am

    62/66

    Shah lnayat himself showed it, And then alone I could see. (Baran Maha)3 a. Inayat will come to my nuptial couch;

    I am in great delight. (Knot) b. My friends have come to congratulate me. Shah Inayat, my Lord, has fulfilled my hopes. (Baran Maha)c. I left my parents to take your shelter, O my beloved King Inayat! Now honor this bond of love, for I am entirely in your hands. Pray, walk into my courtyard ! (Kafi)d. Come Love, fold me in your arms, Why this estrangement ? Says Bullah: Ever since I found Shah Inayat, The Lord has taken abode in me. (Kafi)e. Bulleh Shah has no caste ; He has found Shah Inayat. (Kafi)He calls his Master the Lord of the soul and the philosopher's stone, which can turn iron into gold.

    O Bullah, my Lord Inayat knows God,

    He is the Master of my heart.

    I am iron, he is the philosopher's stone.

    Again,

    "The Master is an adept in swimming, he can take across an inept and helpless woman."Bullah also calls him the one who can embellish t soul with spiritual apparel and jewelry and transform widow into a bride.

    O Bullah, the Lord brought me to the door of Inayat,

    Who embellished me with clothes green and red.

    For a distinguished scholar, who belonged to the line of prophet Mohammed, to accept an ordinary vegetable grower as his Master was a veryextraordinary event in the social conditions of Bulleh Shah's times. It was like an explosion which shook the prevailing social structure. Bullah had tosuffer the taunts and ridicule not only of men of his religion, clan and caste, but also of all members of his family. He says :

    1. 0, what has love done to me?

    People hurl at me taunts and rebukes.2. For the sake of my true friend,

    I have to bear the reproaches of people.3. To admonish Bullah came his sisters and sisters-in-law,

    "Why have you brought disgrace to the prophet and to the progeny of Ali?Listen to our advice, 0 Bullah, and leave the hem of the Arain's skirt.

    Bullah preached fearlessly that the guidance of a Master was indispensable for spiritual realization, and the caste of the Master did not at all matter inthis pursuit. Even if he belonged to the lowest caste, his help would still remain indispensable. Thus, he proclaimed at the top of his voice that pride inbeing a Sayyiad would land one in hell, and the one who held the skirt of a Master like Inayat Shah would enjoy the pleasures of heaven.

    Let anyone, who calls me a Sayyiad,

    be punished with tortures of hell,And let him revel in the pleasures of heaven,

    who labels me an Arain.If you seek the pleasures of the spring season,

    become a slave of the Arain.An interesting incident of this period in the life of Bulleh Shah presents a graphic picture of his ecstasy, generosity and fearlessness of public opinion. It issaid that as a result of disgust from people's attitude, Bulleh Shah purchased a few donkeys so that people should ridicule him. They started calling him"The man with donkeys." During those days, a poor man's wife was abducted by a Muslim Chieftain. In despair, the husband went to Bulleh Shah, andasked for his help in recovering his beloved wife. After a few moments spent in thought, Bulleh Shah told the man, "Go and see, my friend, if there is anymusic or dance going on somewhere near about." The man soon came back and reported that a group of eunuchs was dancing in the village nearby,

  • 8/2/2019 Bulleh Shah I Know Not Who I Am

    63/66

    accompanied by a band of musicians. "That is good, " said Bulleh Shah. "Come now and sit on one of my donkeys, and we shall both go to watch thedance. " As soon as the saint arrived at the dance, he joined the group and also started dancing. He got into

    an ecstasy and asked the man, "Where does the Muslim Chieftain live ?" The man told him that he lived in a certain part of the city near the orchard ofdates and the grove of mangoes. Then Bulleh Shah called out withdirected attention :

    There is a mango grove, it is said,

    and an orchard of dates.

    The owner of donkeys calls you,

    Wake up, if you are asleep.

    Sorrel is thus hulled in the mortar,

    Sorrel is thus hulled, my friend!

    The moment he uttered these words, the abducted woman ran out from the nearby garden and came to Bulleh Shah. Bulleh Shah stopped dancing andcalled to the husband, "Here is your beloved wife, brother! Take her home and guard her well."

    Then once more wrapped in ecstasy, he continued to dance to the bewitching music. The gossips lost no time in going to Bulleh Shah's father, an orthodoxMuslim, and told him all that had happened. Not only was his son now hiring out donkeys, but he had also started to dance with the eunuchs. Greatlydistressed and enraged, the saint's father, with a rosary in one hand and a staff in the other, hastened to the place where his son was dancing. " Ah! it isyou, father" said Bulleh Shah as he heard his name called. He looked at his father intently and began to sing :People have only chaplets but my father has a rosary.

    The whole of his life he has toiled hard,

    But has not been able to uproot a single hair.

    Sorrel is thus hulled in the mortar .

    Sorrel is thus hulled, my friend !

    As the son, filled with spiritual ardor, gazed at his father, the inner eye of the father was opened and he had a divine vision. With a serene and radiantsmile on his face, .he joined his son in the ecstatic dancing and singing, and as he danced, he sang over and over again :

    Blessed are the parents whose sons

    are dyed in such divine color !

    They bring salvation even to their parents.

    Sorrel is thus hulled in the mortar.

    Sorrel is thus hulled, my friend !

    The beginning of love is fascinating, but its path is difficult and its destination far. Even a small error or omission on the part of the lover can become acause of great annoyance for the beloved. 'That creates a mountain of calamities for the lover. Such a thing happened to Bulleh Shah, when his Mastergot annoyed with him for an omission on his part.

    Some writers have attributed the reason for his Master's annoyance to Bulleh Shah's open criticism of rituals and customs practiced by Muslims, and

    this was not to the liking of Inayat Shah. This reason, however , does not appear plausible, because criticism of external observance .is common to all Sufisaints, and it was not unknown in the Qadiri tradition. They were certainly not the worshippers of this system.

    The second reason given for the annoyance is quite different in nature. It is said that once Bulleh Shah invited his Master on the marriage of one of hisrelatives, The Saint deputed one of his disciples to represent him at the function. This disciple belonged to the Arain caste and was poorly clad. Now,Bulleh Shah's family was proud of belonging to the clan of Sayyiads. They did not give proper attention in receiving this poorly clad man. Even Bullahhappened to make this omission. At least he should have shown proper respect to the representative of his Master, But under the pressure of his family orthe fear of public opinion, he did not give the guest due honor. When the disciple

    returned from the marriage, the Saint asked him how the marriage was celebrated. He told his Master the whole story , and complained that because ofhis low caste and tattered clothes, neither Bulleh Shah nor his family showed him due respect. The Saint replied, "How dare Bullah behave like this ?"And then added, "What have we to get from this useless man ? We shall change the direction of the flow of water from his fields to yours !" He had only toutter these words to bring a calamity in Bullah's life. As soon as the Master changed the direction of his grace, his spring turned into autumn. His innervisions vanished, leaving him dry and barren. Light changed into darkness and bliss into mourning. It was a stunning blow to Bullah.

    One who has never experienced inner bliss and who has never had a glimpse of the divine glory of his Master within, his case is quite different. But theone who has enjoyed the wealth of inner experience and who is suddenly deprived of this treasure, he alone knows the pangs of such a torture. In fact, thelord of spiritual wealth is the perfect Master, and there is nothing in the hands of the disciple. Apparently, the disciple is himself seeking the Master, andwith his own effort treads the path and progresses on it, as shown by the Master. But, in reality the disciple cannot search for the Master with his mindand meager intellect, nor can he find the true path with his own power and cleverness. N or can he rise to spiritual realms with his own endeavor. Findingthe true path and achieving spiritual progress are all gifts of the Master's grace. Bulleh Shah has himself written, "The Guru does whatever he wills." Butto realize this he had to suffer the annoyance of his Master and cross the frightening ocean of the fire of separation.

    As soon as his spiritual experiences were stopped, Bullah hastened to his Master, but the Master turned his back on him and asked him to leave theplace. For one thing, the annoyance of his Master '. for another the command not to see him! What greater torture could there be for a disciple ? Bullahwas miserable. He began to burn in the fire of repentance, and his condition waslike that of a fish out of water .

    In the compositions of Bullah, many references can be found of this heart-rending state of his mind. In many of his kafis there is a touch of his personallife. No one can say with certainty when these kafis were written. But the descriptions in these poems bespeak of such a mental state. The pain ofseparation erupts in them like turbulent waves. "In poignancy of emotion, sincerity of feeling, ardor and longing, these kafis are matchless. "

    From the kafi given below it is evident; that the memory of the bliss of union with the beloved and the pain of separation from him are continuing to burnBullah to ashes like a house on fire. He cannot give up love, but in the separation of his beloved, he can find peace neither by day nor by night. He is notblessed with the sight of his beloved,