6
SKILLED TRADES PLATFORM 2015 PLATEFORME DES MÉTIERS SPÉCIALISÉS 2015

Building Trades Unions - Canada

Embed Size (px)

DESCRIPTION

What issues are important to you during Canada's Federal election?

Citation preview

S K I L L E D T R A D E S P L A T F O R M 2 0 1 5

P L A T E F O R M E D E S M É T I E R S S P É C I A L I S É S 2 0 1 5

1

Canada’s cities and towns are crumbling around us Canada needs a comprehensive integrated infrastructure program that will eliminate the infrastructure deficit and provide for growth. Such an infrastructure program should be coordinated with the provinces and municipalities to ensure that Canadians get best value from such infrastructure spending. At a time when construction jobs are needed, the cost of money is as low as it has been in recent memory, it makes sense to invest in infrastructure as opposed to making such investments when the business cycle is high. Infrastructure investment should also secure other important goals for government which include safety, quality, durability and the requirement to train the workforce of tomorrow on infrastructure projects being done today.

Les infrastructures des municipalités s’effondrent partout au Canada Le Canada a besoin d’un programme global d’infrastructures intégré afin d’assurer la mise à niveau des infrastructures municipales et favoriser la croissance. Les provinces et les municipalités canadiennes doivent prendre part à la coordination du programme d’infrastructures afin d’assurer la répartition équitable des dépenses en infrastructures pour tous les Canadiens. Dans le contexte actuel de déficit d’emplois dans le secteur de la construction et des taux d’intérêt extrêmement bas, il vaut mieux investir dans les infrastructures au lieu de faire de tels investissements pendant un cycle d’affaires haussier. Les investissements en infrastructures permettront au gouvernement d’atteindre d’autres objectifs importants, comme la sécurité, la qualité, le caractère durable et l’exigence de former les travailleurs de demain qui auront l’occasion de travailler sur les nouveaux projets d’infrastructure.

2

Travel costs keep people away from worksites. Families, employers AND the economy suffersCanada needs a Skilled Trades Workforce Mobility program which operates as a part of the Tax System. Salesmen, professionals and others within the construction/maintenance industry can deduct from income the costs of travel, meals and accommodations while the same ability is denied to a skilled trades worker. This is an unfair tax consequence. Such a Skilled Trades Workforce Mobility program can operate as a tax deduction, tax credit, grant from within the Employment Insurance system or in some other way but, the Skilled Trades Workforce deserve to be treated equitably in this regard.

Les frais élevés de déplacement empêchent les travailleurs de se rendre sur les chantiers, ce qui cause un préjudice aux familles, aux employeurs ET à l’économieIl est essentiel que le Canada établisse un programme de Mobilité des travailleurs des métiers spécialisés et ce programme doit faire partie intégrante de notre régime fiscal. Les vendeurs, les professionnels et d’autres intervenants dans l’industrie de la construction/entretien ont le droit de déduire de leurs revenus les frais de déplacement, de repas et de logement. Malheureusement, les travailleurs des métiers spécialisés n’ont pas ce droit, ce qui entraîne des conséquences fiscales injustes. Le programme de Mobilité des travailleurs des métiers spécialisés pourrait servir à établir une déduction ou un crédit fiscal ou un octroi d’une subvention dans le cadre du Régime d’assurance-emploi. Il y a d’autres solutions qui pourraient être envisagées, mais les travailleurs des métiers spécialisés ont droit à un traitement équitable à cet égard

3

Canada needs to continue with a focus on skills training and apprenticeship at all levels of government• Financial supports to apprentices and the

employers of apprentices

• The harmonization of trade and apprentice standards across Canada’s jurisdictions

• Promotion of the value of a career in the Skilled Trades to Canada.

Tous les niveaux de gouvernement doivent favoriser la formation, l’apprentissage et l’acquisition de compétences• Soutien financier des apprentis et des employeurs

qui engagent des apprentis

• L’harmonisation des normes en matière de compétences spécialisées et d’apprentissage partout au Canada

• La promotion des métiers spécialisés comme source de valeurs pour le Canada.

4

Canada’s Veteran’s deserve a shot at training programsCBTU has worked hard to create Helmets to Hardhats sourcing funding from industry and different levels of government. To make the program more accessible and increase the numbers of veterans using the system more core funding is required. Provide consistent base funding to Helmets to Hardhats, to augment industry contributions, of $500,000.00 on a recurring annual basis.

Favoriser l’accès d’anciens combattants aux programmes de formationLes SMCC ont beaucoup travaillé pour obtenir le financement du programme Du régiment aux bâtiments auprès de l’industrie et des instances gouvernementales. Afin d’assurer un plus grand accès aux anciens combattants qui voudraient s’intégrer à ce réseau, il faut augmenter le financement de base. Assurer un financement de base constant du programme Du régiment aux bâtiments, ce qui servira à augmenter les cotisations provenant de l’industrie de l’ordre de 500 000,00$ sur une base annuelle récurrente.

Canada’s Building Trades Unions seek the immediate repeal of the unfair, unconstitutional and unnecessary Bill C-377

Les Métiers de la construction du Canada demandent l’abrogation immédiate du Projet de loi C-377 qui est une loi injuste, inconstitutionnelle et inutile5