14
Quick Start Guide BUGERA PS1 Passive 100-Watt Power Attenuator for Guitar and Bass Amplifiers with Emulated Mic Output

BUGERA PS1 - mediadl.musictribe.com

  • Upload
    others

  • View
    17

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: BUGERA PS1 - mediadl.musictribe.com

Quick Start Guide

BUGERA PS1Passive 100-Watt Power Attenuator for Guitar and Bass Amplifi ers with Emulated Mic Output

Page 2: BUGERA PS1 - mediadl.musictribe.com

LEGAL DISCLAIMER

LIMITED WARRANTY

Important Safety Instructions

Instrucciones de seguridad

Terminals marked with this symbol carry electrical current of

suffi cient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. All other installation or modifi cation should be performed only by qualifi ed personnel.

This symbol, wherever it appears, alerts you to the presence of uninsulated

dangerous voltage inside the enclosure - voltage that may be suffi cient to constitute a risk of shock.

This symbol, wherever it appears, alerts you to important operating and

maintenance instructions in the accompanying literature. Please read the manual.

CautionTo reduce the risk of electric shock, do not

remove the top cover (or the rear section). No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualifi ed personnel.

CautionTo reduce the risk of fi re or electric shock, do

not expose this appliance to rain and moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing liquids and no objects fi lled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.

CautionThese service instructions are for use by qualifi ed

service personnel only. To reduce the risk of electric shock do not perform any servicing other than that contained in the operation instructions. Repairs have to be performed by qualifi ed service personnel.

1. Read these instructions.

2. Keep these instructions.

3. Heed all warnings.

4. Follow all instructions.

5. Do not use this apparatus near water.

6. Clean only with dry cloth.

7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.

8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifi ers) that produce heat.

9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fi t into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.

10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.

11. Use only attachments/accessories specifi ed by the manufacturer.

12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specifi ed by the manufacturer, or sold with

the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.

13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.

14. Refer all servicing to qualifi ed service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.

15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket outlet with a protective earthing connection.

16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.

17. Correct disposal of this product: This symbol indicates that this product must not be disposed of with

household waste, according to the WEEE Directive (2012/19/EU) and your national law. This product should be taken to a collection center licensed for the recycling of waste electrical and electronic equipment (EEE). The mishandling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. At the same time, your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the effi cient use of natural resources. For more information about where you can take your waste equipment for recycling, please contact your local city offi ce, or your household waste collection service.

18. Do not install in a confi ned space, such as a book case or similar unit.

19. Do not place naked fl ame sources, such as lighted candles, on the apparatus.

20. Please keep the environmental aspects of battery disposal in mind. Batteries must be disposed-of at a battery collection point.

21. Use this apparatus in tropical and/or moderate climates.

MUSIC Group accepts no liability for any loss which may be suff ered by any person who relies either wholly or in part upon any description, photograph, or statement contained herein. Technical specifi cations, appearances and other information are subject to change without notice.

All trademarks are the property of their respective owners. MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA and DDA are trademarks or registered trademarks of MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2016 All rights reserved.

For the applicable warranty terms and conditions and additional information regarding MUSIC Group’s Limited Warranty, please see complete details online at music-group.com/warranty.

Las terminales marcadas con este símbolo transportan corriente

eléctrica de magnitud sufi ciente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de altavoz profesionales y de alta calidad con conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta prefi jados. Cualquier otra instalación o modifi cación debe ser realizada únicamente por un técnico cualifi cado.

Este símbolo, siempre que aparece, le advierte de la presencia de voltaje

peligroso sin aislar dentro de la caja; este voltaje puede ser sufi ciente para constituir un riesgo de descarga.

Este símbolo, siempre que aparece, le advierte sobre instrucciones operativas y

de mantenimiento que aparecen en la documentación adjunta. Por favor, lea el manual.

AtenciónPara reducir el riesgo de descarga eléctrica, no

quite la tapa (o la parte posterior). No hay piezas en el interior del equipo que puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario, póngase en contacto con personal cualifi cado.

AtenciónPara reducir el riesgo de incendio o descarga

eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato. No coloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre el aparato.

AtenciónLas instrucciones de servicio deben

llevarlas a cabo exclusivamente personal cualifi cado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no realice reparaciones que no se encuentren descritas en el manual de operaciones. Las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personal cualifi cado.

1. Lea las instrucciones.

2. Conserve estas instrucciones.

3. Preste atención a todas las advertencias.

4. Siga todas las instrucciones.

5. No use este aparato cerca del agua.

6. Limpie este aparato con un paño seco.

7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplifi cadores) que puedan producir calor.

9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra del aparato o del cable de alimentación de corriente. Un enchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con puesta a tierra dispone de tres

contactos: dos polos y la puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, respectivamente, son los que garantizan una mayor seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no concuerda con la toma de corriente, consulte con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.

10. Coloque el cable de suministro de energía de manera que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos afi lados. Asegúrese de que el cable de suministro de energía esté protegido, especialmente en la zona de la clavija y en el punto donde sale del aparato.

11. Use únicamente los dispositivos o accesorios especifi cados por el fabricante.

12. Use únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa especifi cados

por el fabricante o suministrados junto con el equipo. Al transportar el equipo, tenga cuidado para evitar daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.

13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a utilizarlo durante un periodo largo.

14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios técnicos cualifi cados. La unidad requiere mantenimiento siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de suministro de energía o el enchufe presentaran daños, se hubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.

15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica asegúrese de que la conexión disponga de una unión a tierra.

16. Si el enchufe o conector de red sirve como único medio de desconexión, éste debe ser accesible fácilmente.

2 3Quick Start GuideBUGERA PS1

Page 3: BUGERA PS1 - mediadl.musictribe.com

Consignes de sécurité

DÉNI LÉGAL

GARANTIE LIMITÉE

Wichtige Sicherheitshinweise

NEGACIÓN LEGAL

GARANTÍA LIMITADA

17. Cómo debe deshacerse de este aparato: Este símbolo indica que este aparato no debe ser tratado

como basura orgánica, según lo indicado en la Directiva WEEE (2012/19/EU) y a las normativas aplicables en su país. En lugar de ello deberá llevarlo al punto limpio más cercano para el reciclaje de sus elementos eléctricos / electrónicos (EEE). Al hacer esto estará ayudando a prevenir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud que podrían ser provocadas por una gestión inadecuada de este tipo de aparatos. Además, el reciclaje de materiales ayudará a conservar los recursos naturales. Para más información acerca del reciclaje de este aparato, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su ciudad o con el punto limpio local.

18. No instale esta unidad en un espacio muy reducido, tal como encastrada en una librería o similar.

19. No coloque objetos con llama, como una vela encendida, sobre este aparato.

20. Tenga presentes todas las advertencias relativas al reciclaje y correcta eliminación de las pilas. Las pilas deben ser siempre eliminadas en un punto limpio y nunca con el resto de la basura orgánica.

21. Use este aparato en rangos de temperatura moderados y/o tropicales.

MUSIC Group no admite ningún tipo de responsabilidad por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier persona por confi ar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o afi rmaciones contenidas en este documento. Las especifi caciones técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en este documento están sujetas a modifi caciones sin previo aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad de sus respectivos dueños. MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN,

LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA y DDA son marcas comerciales o marcas registradas de MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2016 Reservados todos los derechos.

Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre la Garantía limitada de MUSIC Group, consulte online toda la información en la web music-group.com/warranty.

Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique

suffi sante pour constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité avec fi ches Jack mono 6,35 mm ou fi ches à verrouillages déjà installées. Toute autre installation ou modifi cation doit être eff ectuée uniquement par un personnel qualifi é.

Ce symbole avertit de la présence d’une tension dangereuse et non isolée à

l’intérieur de l’appareil - elle peut provoquer des chocs électriques.

AttentionCe symbol signale les consignes d’utilisation

et d’entre ! Tien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.

AttentionPour éviter tout risque de choc électrique,

ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni démonter le panneau arrière.

L’intérieur de l’appareil ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur. Laisser toute réparation à un professionnel qualifi é.

AttentionPour réduire les risques de feu et de choc

électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l’appareil (un vase par exemple).

AttentionCes consignes de sécurité et d’entretien

sont destinées à un personnel qualifi é. Pour éviter tout risque de choc électrique, n’eff ectuez aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent être eff ectuées uniquement par un technicien spécialisé.

1. Lisez ces consignes.

2. Conservez ces consignes.

3. Respectez tous les avertissements.

4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.

5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.

6. Nettoyez l’appareil avec un chiff on sec.

7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez les consignes du fabricant concernant l’installation de l’appareil.

8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur telle qu’un chauff age, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli de puissance).

9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur diff érente. Le plus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique,

faites appel à un électricien pour eff ectuer le changement de prise.

10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est suffisamment protégé, notamment au niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle rallonge électrique.

11. Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par le fabricant.

12. Utilisez exclusivement des chariots, des diables, des présentoirs, des pieds et des

surfaces de travail recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit. Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas de chute.

13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps.

14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent être eff ectués uniquement par du personnel qualifié. Aucun entretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommages sur le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), si un liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.

15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur dotée d’une protection par mise à la terre.

16. La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible en permanence.

17. Mise au rebut appropriée de ce produit: Ce symbole indique qu’en accord avec la directive DEEE

(2012/19/EU) et les lois en vigueur dans votre pays, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Ce produit doit être déposé dans un point de collecte agréé pour le recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques (EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets pourrait avoir un impact négatif sur l’environnement et la santé à cause des substances potentiellement dangereuses généralement associées à ces équipements. En même temps, votre coopération dans la mise au rebut de ce produit contribuera à l’utilisation effi cace des ressources naturelles. Pour plus d’informations sur l’endroit où vous pouvez déposer vos déchets d’équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre mairie ou votre centre local de collecte des déchets.

18. N’installez pas l’appareil dans un espace confi né tel qu’une bibliothèque ou meuble similaire.

19. Ne placez jamais d’objets enfl ammés, tels que des bougies allumées, sur l’appareil.

20. Gardez à l’esprit l’impact environnemental lorsque vous mettez des piles au rebus. Les piles usées doivent être déposées dans un point de collecte adapté.

21. Utilisez l’appareil dans un climat tropical et/ou modéré.

MUSIC Group ne peut être tenu pour responsable pour toute perte pouvant être subie par toute personne se fi ant en partie ou en totalité à toute description, photographie ou affi rmation contenue dans ce document. Les caractéristiques, l’apparence et d’autres informations peuvent faire l’objet de modifi cations sans notifi cation. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. MIDAS, KLARK TEKNIK,

LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA et DDA sont des marques ou marques déposées de MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2016 Tous droits réservés.

Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur la Garantie Limitée de MUSIC Group, consultez le site Internet music-group.com/warranty.

VorsichtDie mit dem Symbol markierten Anschlüsse

führen so viel Spannung, dass die Gefahr eines Stromschlags besteht. Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen oder Modifi kationen sollten nur von qualifi ziertem Fachpersonal ausgeführt werden.

AchtungUm eine Gefährdung durch Stromschlag

auszuschließen, darf die Geräteabdeckung bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden. Im Innern des Geräts befi nden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifi ziertem Personal ausgeführt werden.

4 5Quick Start GuideBUGERA PS1

Page 4: BUGERA PS1 - mediadl.musictribe.com

BESCHRÄNKTE GARANTIE

HAFTUNGSAUSSCHLUSS

Instruções de Segurança Importantes

AchtungUm eine Gefährdung durch Feuer bzw.

Stromschlag auszuschließen, darf dieses Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.

AchtungDie Service-Hinweise sind nur durch qualifi ziertes

Personal zu befolgen. Um eine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden, führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Reparaturen sind nur von qualifi ziertem Fachpersonal durchzuführen.

1. Lesen Sie diese Hinweise.

2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.

3. Beachten Sie alle Warnhinweise.

4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.

5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.

6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.

7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.

8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B. Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte (auch Verstärker).

9. Entfernen Sie in keinem Fall die Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt. Der breitere Steckkontakt oder der zusätzliche Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die Steckdose

entsprechend ausgetauscht wird.

10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt, auf ausreichenden Schutz.

11. Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter an das Stromnetz angeschlossen sein.

12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten sein, muss diese immer zugänglich sein.

13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile, die laut Hersteller geeignet sind.

14. Verwenden Sie nur Wagen, Standvorrich-tungen, Stative, Halter oder Tische, die vom Hersteller

benannt oder im Lieferumfang des Geräts enthalten sind. Falls Sie einen Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen der Wagen- Gerätkombination, um Verletzungen durch Stolpern zu vermeiden.

15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.

16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von qualifi ziertem Service-Personal ausführen. Eine Wartung ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder auf den Boden gefallen ist.

17. Korrekte Entsorgung dieses Produkts: Dieses Symbol weist darauf hin, das Produkt entsprechend

der WEEE Direktive (2012/19/EU) und der jeweiligen nationalen Gesetze nicht

zusammen mit Ihren Haushaltsabfällen zu entsorgen. Dieses Produkt sollte bei einer autorisierten Sammelstelle für Recycling elektrischer und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben werden. Wegen bedenklicher Substanzen, die generell mit elektrischen und elektronischen Geräten in Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses Produkts die eff ektive Nutzung natürlicher Ressourcen. Für weitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu Ihrem Haushaltsabfallentsorger auf.

18. Installieren Sie das Gerät nicht in einer beengten Umgebung, zum Beispiel Bücherregal oder ähnliches.

19. Stellen Sie keine Gegenstände mit off enen Flammen, etwa brennende Kerzen, auf das Gerät.

20. Beachten Sie bei der Entsorgung von Batterien den Umweltschutz-Aspekt. Batterien müssen bei einer Batterie-Sammelstelle entsorgt werden.

21. Verwenden Sie das Gerät in tropischen und/oder gemäßigten Klimazonen.

MUSIC Group übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten, Erscheinungsbild und andere Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA und DDA sind Warenzeichen oder eingetragene

Warenzeichen der MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2016 Alle Rechte vorbehalten.

Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen bezüglich der von MUSIC Group gewährten beschränkten Garantie fi nden Sie online unter music-group.com/warranty.

Aviso!Terminais marcados com o símbolo carregam

corrente elétrica de magnitude sufi ciente para constituir um risco de choque elétrico. Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção pré-instalados. Todas as outras instalações e modifi cações devem ser efetuadas por pessoas qualifi cadas.

Este símbolo, onde quer que o encontre, alerta-o para a leitura das

instruções de manuseamento que acompanham o equipamento. Por favor leia o manual de instruções.

AtençãoDe forma a diminuir o risco de choque

eléctrico, não remover a cobertura (ou a secção de trás). Não existem peças substituíveis por parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer a um técnico qualifi cado.

AtençãoPara reduzir o risco de incêndios ou choques

eléctricos o aparelho não deve ser exposto à chuva nem à humidade.

Além disso, não deve ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima do aparelho objectos contendo líquidos, tais como jarras.

AtençãoEstas instruções de operação devem ser

utilizadas, em exclusivo, por técnicos de assistência qualifi cados. Para evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as qualifi -cações necessárias. Para evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de operação. Só o deverá fazer se possuir as qualifi cações necessárias.

1. Leia estas instruções.

2. Guarde estas instruções.

3. Preste atenção a todos os avisos.

4. Siga todas as instruções.

5. Não utilize este dispositivo perto de água.

6. Limpe apenas com um pano seco.

7. Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.

8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais como radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala ou outros aparelhos (incluindo amplifi cadores) que produzam calor.

9. Não anule o objectivo de segurança das fi chas polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma fi cha polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais larga do que a outra. Uma fi cha do tipo ligação à terra dispõe de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra. A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para sua segurança. Se a fi cha fornecida não encaixar na sua tomada, consulte um electricista para a substituição da tomada obsoleta.

10. Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou apertos, especialmente nas fi chas, extensões, e no local de saída da unidade. Certifi que-se de que o cabo eléctrico está protegido. Verifi que particularmente nas fi chas,

nos receptáculos e no ponto em que o cabo sai do aparelho.

11. O aparelho tem de estar sempre conectado à rede eléctrica com o condutor de protecção intacto.

12. Se utilizar uma fi cha de rede principal ou uma tomada de aparelhos para desligar a unidade de funcionamento, esta deve estar sempre acessível.

13. Utilize apenas ligações/acessórios especifi cados pelo fabricante.

14. Utilize apenas com o carrinho, estrutura, tripé, suporte, ou mesa especifi cados pelo fabricante ou

vendidos com o dispositivo. Quando utilizar um carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos provocados pela terpidação.

15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas ou quando não for utilizado durante longos períodos de tempo.

16. Qualquer tipo de reparação deve ser sempre efectuado por pessoal qualifi cado. É necessária uma reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma forma danifi cada, como por exemplo: no caso do cabo de alimentação ou fi cha se encontrarem danifi cados; na eventualidade de líquido ter sido derramado ou objectos terem caído para dentro do dispositivo; no caso da unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade; se esta não funcionar normalmente, ou se tiver caído.

17. Correcta eliminação deste produto: este símbolo indica que o produto não deve ser eliminado juntamente

com os resíduos domésticos, segundo a Directiva REEE (2012/19/EU) e a legislação nacional. Este produto deverá ser levado para um centro de recolha licenciado para a reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo de resíduos pode ter um eventual impacto negativo no ambiente e na

6 7Quick Start GuideBUGERA PS1

Page 5: BUGERA PS1 - mediadl.musictribe.com

GARANTIA LIMITADA

LEGAL RENUNCIANTE

saúde humana devido a substâncias potencialmente perigosas que estão geralmente associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração para a eliminação correcta deste produto irá contribuir para a utilização efi ciente dos recursos naturais. Para mais informação acerca dos locais onde poderá deixar o seu equipamento usado para reciclagem, é favor contactar os serviços municipais locais, a entidade de gestão de resíduos ou os serviços de recolha de resíduos domésticos.

18. Não instale em lugares confi nados, tais como estantes ou unidades similares.

19. Não coloque fontes de chama, tais como velas acesas, sobre o aparelho.

20. Favor, obedecer os aspectos ambientais de descarte de bateria. Baterias devem ser descartadas em um ponto de coletas de baterias.

21. Use este aparelho em climas tropicais e/ou moderados.

O MUSIC Group não se responsabiliza por perda alguma que possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa, seja de maneira completa ou parcial, de qualquer descrição, fotografi a, ou declaração aqui contidas. Dados técnicos, aparências e outras informações estão sujeitas a modifi cações sem aviso prévio. Todas as marcas são propriedade de seus respectivos donos. MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA e DDA são marcas ou marcas registradas do MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2016 Todos direitos reservados.

Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e informações adicionais a respeito da garantia limitada do MUSIC Group, favor verifi car detalhes na íntegra através do website music-group.com/warranty.

8 9Quick Start GuideBUGERA PS1

Page 6: BUGERA PS1 - mediadl.musictribe.com

IMPORTANT NOTICE

Failure to observe the following points may result in damage to the amplifi er or loudspeakers.

Damage caused in such a way are not covered by warranty.

• • Observe the correct impedance for your loudspeaker and use the appropriate output socket.

• • Always use loudspeaker cables for connection between the amplifi er and the loudspeaker. Never use other types of cable such as instrument cable and microphone cable.

Before you get started

Your product was carefully packed at the factory to ensure safe transport. Nevertheless, if the box is damaged inspect the unit immediately for signs of damage.

• • If the unit is damaged please do NOT return it to us, but notify your dealer and the shipping company immediately, otherwise, claims for damage or replacement may not be granted.

• • Always use the original box to prevent damage during storage or transport.

• • Make sure that children cannot play unsupervised with the unit or its packaging.

• • Please ensure proper disposal of all packing materials.

• • Ensure adequate air supply and to avoid overheating do not place the unit near radiators etc.

• • Please make sure that all devices are properly grounded. For your own safety, never remove or disable the ground conductors from the devices or on the power cords. The unit must always be connected to the mains outlet with a protective grounding connection.

Important notes concerning installation

• • The sound quality may diminish within the range of powerful broadcasting stations and high-frequency sources. Increase the distance between the transmitter and the device and use shielded cables for all connections.

La no observancia de los aspectos siguientes puede dar lugar a daños en el amplifi cador y/o los

altavoces. Los daños que se puedan ocasionar por este motivo no quedaran cubiertos por la garantia.

• • Preste atención a las especifi caciones de impedancia de su altavoz y utilice el tipo de conector de salida adecuado.

• • Utilice siempre cables de altavoz para realizar la conexión entre el amplifi cador y los altavoces. No use nunca ningún otro tipo de cable como el de instrumentos o micros.

Pasos previos

Hemos embalado cuidadosamente este aparato para evitar problemas durante el transporte. Si las condiciones del embalaje le hacen pensar que ha sufrido daños, inspeccione este aparato inmediatamente en busca de posibles indicaciones de daños.

• • NUNCA nos devuelva directamente una unidad dañada. Informe al comercio en el que haya adquirido la unidad y a la empresa de transportes responsable. El no hacer esto invalidará cualquier reclamación/sustitución posterior.

• • Cuando vaya a transportar o almacenar esta unidad utilice siempre el embalaje original para evitar daños.

• • Nunca permita que los niños jueguen con este aparato o con su embalaje o queden sin supervisión.

• • Recuerde seguir las normas de reciclaje a la hora de deshacerse del embalaje y las protecciones.

• • Asegúrese de que esta unidad esté correctamente ventilada y no la coloque nunca cerca de aparatos que generen calor para evitar que se recaliente.

• • Asegúrese siempre de que todos los dispositivos eléctricos estén correctamente conectados a tierra. Por su propia seguridad, nunca elimine los conductores de conexión a tierra de los aparatos o cables de alimentación. Este aparato siempre debe estar conectada a una salida de corriente eléctrica que disponga de una toma de tierra de protección.

Nota importante acerca de la instalación

• • La calidad del sonido de este aparato puede verse reducida si queda dentro del rango de alcance de estaciones broadcast potentes y fuentes de altas frecuencias. Aumente la separación entre la fuente de esas emisiones y este aparato y utilice cables con blindaje para todas las conexiones.

Le non respect des points suivants peut entraîner des dommages à l’amplifi cateur ou aux

enceintes. Les dommages causés de cette façon ne sont pas couverts par la garantie.

• • Veillez vérifi er l’impédance de vos enceintes et utilisez les connecteurs adaptés.

• • Utilisez uniquement des câbles pour hautparleur pour connecter l’enceinte à l’amplifi cateur. Veillez à ne jamais utiliser d’autres types de câbles (tels que les câbles micro, les câbles instrument, etc.).

Avant de commencer

Ce produit a été emballé avec soin dans nos usines pour garantir un transport fi able. Si l’emballage est endommagé, inspectez immédiatement le produit.

• • Si l’appareil est endommagé, ne nous le renvoyez PAS — notifi ez immédiatement votre revendeur et le transporteur. Dans le cas contraire nous ne pourrons pas remplacer ou réparer le produit.

• • Utilisez toujours le boîtier d’origine pour éviter tout dommage lors du stockage ou du transport.

• • Assurez-vous que les enfants ne puissent pas jouer avec le produit ou son emballage.

• • Débarrassez-vous convenablement de l’emballage.

• • Vérifi ez que le produit soit correctement ventilé pour éviter toute surchauff e. Éloignez cet appareil de toute source de chaleur.

• • Veillez à ce que tous les équipements soient correctement reliés à la terre. Pour votre sécurité, veillez à ne jamais supprimer ou désactiver la terre sur l’appareil ou sur sa fi che secteur. Cet appareil doit toujours être relié à une ligne secteur avec terre.

Remarques importantes sur l’installation

• • La qualité sonore peut se dégrader en présence de stations émettrices et de sources hautes fréquences puissantes. Éloignez l’appareil de l’émetteur et utilisez des câbles blindés pour toutes les connexions.

Die nichtbeachtung folgender punkte kann zur beschädigung des verstärkers oder der boxen

führen. Derartige schäden fallen nicht unter die garantie.

• • Achten Sie auf die korrekte Impedanz für Ihre Box und verwenden Sie den geeigneten Ausgang.

• • Verwenden Sie immer Boxenkabel, um Verstärker und Box zu verbinden. Verwenden Sie keine anderen Kabeltypen, wie Instrumenten- und Mikrofonkabel.

Bevor Sie beginnen

Ihr Produkt wurde im Werk sorgfältig verpackt, um einen sicheren Transport zu gewährleisten. Dennoch sollten Sie bei Schäden am Transportkarton das Gerät sofort auf Anzeichen von Beschä digungen untersuchen.

• • Beschädigte Geräte sollten NICHT an uns geschickt werden. Bitte informieren Sie sofort Ihren Händler sowie das Transportunternehmen. Andernfalls werden Ansprüche auf Ersatz/Reparatur eventuell nicht anerkannt.

• • Verwenden Sie bitte immer die Originalverpackung, um Beschädigungen durch Lager ung oder Transport zu vermeiden.

• • Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Gerät oder dessen Verpackung spie len.

• • Bitte entsorgen Sie alle Verpackungsmateriali en auf umweltfreundliche Weise.

• • Achten Sie auf eine ausreichende Belüftung des Geräts und stellen Sie das Gerät nie in die Nähe eines Heizkörpers usw., damit es nicht überhitzt.

• • Bitte stellen Sie sicher, dass alle Geräte korr ekt geerdet sind. Zu Ihrer eigenen Sicher heit sollten Sie die Erdungsleiter an den Geräten oder Netzkabeln niemals entfernen oder deaktivieren. Das Gerät muss immer über die Schutzerde mit der Netzsteckdose verbunden sein.

Wichtige Hinweise zur Installation

• • Im Bereich leistungsstarker Sendestationen und Hochfrequenzsignalquellen kann die Klang qualität beeinträchtigt werden. Erhö hen Sie den Abstand zwischen Sender und Gerät und verwenden Sie abgeschirmte Kabel für alle Verbindungen.

A falta de atenção aos seguintes pontos pode resultar em dano ao amplifi cador ou alto-

falantes. Danos causados dessa maneira não são cobertos pela garantia.

• • Verifi que a impedância correta para seu alto-falante e use a saída apropriada.

• • Sempre use cabos de alto-falantes para conectar o altofalante ao amplifi cador. Nunca use outros tipos de cabos, tais como cabos de instrumento ou cabos de microfones.

Antes de começar

Seu produto foi cuidadosamente embalado na fábrica para assegurar transporte seguro. Se a caixa estiver danifi cada, verifi que se produto possui sinais de dano.

• • Se o produto estiver danifi cado, por favor, NÃO, o reenvie para nós. Notifi que, imediatamente, a loja onde ele foi adquirido e a empresa responsável pelo transporte. Do contrário, pedidos de conserto ou substituição não serão garantidos.

• • Sempre use a caixa original para prevenir danos de transporte ou armazenamento

• • Certifi que-se de que crianças não brinquem com o produto ou com suas embalagens sem supervisão de um adulto.

• • Por favor, assegure-se de se desfazer das embalagens de maneira a não causar prejuízos ao meio-ambiente.

• • Certifi que-se de que haja ar sufi ciente e, para prevenir super aquecimento, não mantenha o produto perto de radiadores, etc.

• • Por favor, certifi que-se que todos os aparelhos estejam ligados ao fi o terra. Para sua segurança, nunca remova os condutores do fi o terra dos aparelhos ou dos cabos de energia elétrica.

Notas importantes em relação à instalação

• • A qualidade do som pode diminuir perto de estações de transmissão e de fontes de alta freqüência. Aumente a distância entre o transmissor e o aparelho. Além disso, use cabos protegidos em todas as conexões.

10 11Quick Start GuideBUGERA PS1

Page 7: BUGERA PS1 - mediadl.musictribe.com

(EN) Step 1: Hook-Up

(ES) Paso 1: Conexión

(FR) Étape 1 : Connexions

(DE) Schritt 1: Verkabelung

(PT) Passo 1: Conexões

BUGERA PS1 Hook-up

TU300

412H-BKXENYX QX2442 USB

Always use speaker cables for these connections!

¡Utilice siempre cables de altavoz para estas conexiones!

Utilisez toujours des câbles pour haut-parleurs pour eff ectuer ces connexions !

Verwenden Sie für diese Verbindungen immer Lautsprecherkabel!

Use sempre cabos de alto-falante com essas conexões!

12 BUGERA PS1 13 Quick Start Guide

Page 8: BUGERA PS1 - mediadl.musictribe.com

(EN) Step 2: Controls

(ES) Paso 2: Controles

BUGERA PS1 Controls(1) SOAK control adjusts the level

of attenuation applied to speaker output.

NOTE: Even with the SOAK control turned up to 100 (full clockwise) the eff ective power at the speaker will be about half of the amplifi er output power.

(2) LINE control adjusts signal level at LINE output jack.

(3) EMULATED MIC balanced XLR output mimics a microphone in front of a speaker cabinet, ideal for signal feed to PA/recording consoles.

(4) LINE output jack for connecting to external power amplifi er or eff ects processor in professional applications. The signal from the LINE output is not treated with speaker/mic simulation.

(5) SPEAKER output jack allows connection of a speaker cabinet. Always use a speaker cable for this connection!

(6) AMP INPUT jacks provided at impedances of 4, 8 or 16 Ohms to match any amplifi er. Always use a speaker cable for this connection!

(1) El control SOAK ajusta el nivel de atenuación aplicado a la salida de altavoz.

NOTA: Incluso con este control SOAK en su valor máximo de 100 (tope derecho) la potencia efectiva en el altavoz será de aproximadamente la mitad de la potencia de salida del amplifi cador.

(2) El control LINE ajusta el nivel de señal en la toma de salida LINE.

(3) La salida XLR balanceada EMULATED MIC replica la señal de un micrófono colocado delante de un recinto acústico, lo que resulta perfecto para pasar señal a consolas de grabación/PA.

(4) La salida LINE le permite la conexión de esta unidad a etapas de potencia o procesadores de efectos externos en aplicaciones profesionales. La señal de esta salida LINE no se ve modifi cada por la simulación de altavoz/micro.

(5) La salida SPEAKER permite la conexión de un recinto acústico. ¡Utilice siempre un cable de altavoz para esta conexión!

(6) Las tomas AMP INPUT le ofrecen entradas a impedancias de 4, 8 ó 16 ohmios, para adaptarlas a cualquier amplifi cador. ¡Utilice siempre un cable de altavoz para esta conexión!

14 BUGERA PS1 15 Quick Start Guide

(1)

(3)

(2)

(5)

(6)

(4)

Page 9: BUGERA PS1 - mediadl.musictribe.com

(PT) Passo 2: Controles(FR) Étape 2 : Réglages

(DE) Schritt 2: Bedienelemente

(1) SOAK permet de régler l’atténuation de puissance appliquée à la sortie haut-parleur.

REMARQUE : Même si le réglage SOAK est au maximum, la puissance eff ective de la sortie haut-parleur ne correspond qu’à la moitié environ de la puissance de sortie de l’amplifi cateur.

(2) LINE permet de régler le niveau du signal transmis par la sortie LINE.

(3) La sortie symétrique XLR EMULATED MIC émule le son produit par un micro placé devant le baffl e, idéal pour transmettre le signal à un système de sonorisation ou un enregistreur.

(4) La sortie LINE permet la connexion à un ampli de puissance externe ou à un processeur d’eff et lors d’une utilisation professionnelle. Le signal de la sortie LINE n’est pas traité par le simulateur de haut-parleur/micro.

(5) La sortie SPEAKER permet de connecter un baffl e. Utilisez toujours un câble pour haut-parleurs pour eff ectuer cette connexion !

(6) Les entrées AMP INPUT permettent de connecter n’importe quel ampli, que son impédance soit de 4, 8 ou 16 Ohms. Utilisez toujours un câble pour haut-parleurs pour eff ectuer cette connexion !

(1) Der SOAK-Regler steuert, wie stark der Lautsprecherausgang bedämpft wird.

HINWEIS: Auch wenn der SOAK-Regler bis auf 100 (ganz nach rechts) aufgedreht ist, beträgt die Nutzleistung am Lautsprecher etwa die Hälfte der Ausgangsleistung des Verstärkers.

(2) Der LINE-Regler steuert den Signalpegel am LINE-Ausgang.

(3) Der symmetrische EMULATED MIC XLR-Ausgang emuliert ein Mikrofon vor einer Lautsprecherbox und eignet sich ideal zum Einspeisen von Signalen in PA/Aufnahme-Mischpulte.

(4) Der LINE-Ausgang wird bei professionellen Anwendungen mit externen Endstufen oder Eff ektprozessoren verbunden. Das Signal des LINE-Ausgangs wird nicht mit der Speaker/Mic-Simulation bearbeitet.

(5) An den SPEAKER-Ausgang schließt man eine Lautsprecherbox an. Verwenden Sie für diese Verbindung immer ein Lautsprecherkabel!

(6) Die AMP INPUT-Buchsen sind mit Impedanzen von 4, 8 oder 16 Ohm für alle Verstärker geeignet. Verwenden Sie für diese Verbindung immer ein Lautsprecherkabel!

BUGERA PS1 Controls(1) O Controle SOAK ajusta o nível

de atenuação aplicado à saída do alto-falante.

NOTA: Mesmo como o controle SOAK aumentado até 100 (posição horária máxima) a potência efetiva do alto-falante será de aproximadamente metade da potência de saída do amplifi cador.

(2) O controle LINE ajusta o nível do sinal no jack de saída LINE.

(3) A saída balanceada XLR EMULATED MIC simula um microfone na frente de uma caixa de som, ideal para a alimentação de sinal a mesas de sistema de sonorização/gravação.

(4) Jack de saída LINE para conexão com um amplifi cador de potência externo ou processador de efeitos em aplicativos profi ssionais. O sinal proveniente da saída LINE não é tratado com simulação de alto-falante/microfone.

(5) O jack de saída SPEAKER permite conexão de uma caixa acústica. Use sempre um cabo de alto-falantes para esta conexão!

(6) Os jacks AMP INPUT são fornecidos com impedâncias de 4, 8 ou 16 Ohms podendo ser usados com qualquer amplifi cador. Use sempre um cabo de alto-falantes para esta conexão!

16 BUGERA PS1 17 Quick Start Guide

Page 10: BUGERA PS1 - mediadl.musictribe.com

(EN) Step 3: Getting started

(ES) Paso 3: Puesta en marcha

Power on your tube amp, and switch the amp into Standby mode while making connections.

Choose an appropriate Ohm rating to match both the amplifi er’s Ohm setting and the speaker cabinets Ohm

rating. For example, if the speaker cabinet is rated at 4 Ohms, make sure to use the “4 Ω” AMP INPUT jack, and make sure your amplifi er is also set to run at 4 Ohms.

Run a speaker cable from the amplifi er’s speaker output to the AMP INPUT jacks on the back of the PS1.

ATTENTION! To avoid damage to your amp, never use a valve amplifi er without a

load connected, such as PS1 and/or a loudspeaker!

Run another speaker cable from the SPEAKER output jack to the speaker cabinet’s input.

Always use loudspeaker cables for connection between the amplifi er and the loudspeaker. Never use

other types of cable such as instrument cable and microphone cable.

Run an XLR cable from the EMULATED MIC output to your mixing board channel inputs if you wish to record or perform

with a buff ered direct signal rather than using a microphone.

Run a standard line-level ¼" TS cable from the LINE output to additional amplifi er’s or other outboard gear for further

processing. The signal from the LINE output is not treated with speaker/mic simulation.

For minimal volume, set the SOAK and LINE knobs to 0 (full counter-clockwise).

Connect your guitar to the amp input, and then switch the amp from Standby mode to ON.

While playing, turn amp volume and SOAK up slowly, until you fi nd a good balance between volume and the tonal

characteristics of your amp.

NOTE: Even with the SOAK control turned up to 100 (full clockwise) the eff ective power at the speaker will be about half of the amplifi er output power.

If you are running a signal from the LINE output, turn the LINE knob clockwise until you fi nd the correct gain for your

additional outboard equipment.

Encienda su etapa de potencia y active el modo de espera (Standby) en el amplifi cador mientras realiza

las conexiones.

Elija un valor de ohmios adecuado que coincida con el ajuste de impedancia del amplifi cador y con el valor de

impedancia del recinto acústico. Por ejemplo, si el recinto acústico tiene una impedancia de 4 ohmios, asegúrese de usar la toma AMP INPUT “4 Ω” y asegúrese también de que su amplifi cador esté ajustado para funcionar a 4 ohmios.

Coloque un cable de altavoz desde la salida de altavoz del amplifi cador a las tomas AMP INPUT del panel trasero

del PS1.

¡ATENCIÓN! De cara a evitar posibles daños en su amplifi cador, ¡no utilice nunca un

amplifi cador a válvulas sin un impedancia de carga conectado, PS1 o recinto acústico!

Coloque otro cable de altavoz desde la toma de salida SPEAKER a la entrada del recinto acústico.

Utilice siempre cables de altavoz para las conexiones entre el amplifi cador y el recinto

acústico. No utilice nunca otros tipos de cables, tales como cables de instrumento o de micrófono.

Coloque un cable con clavijas XLR desde la salida EMULATED MIC a las entradas de canal de su mesa de mezcla si es que

quiere grabar o interpretar con una señal directa modulada en lugar de usar un micrófono directamente.

Coloque un cable con clavija TS de 6,3 mm standard y nivel de línea desde la salida LINE a otro amplifi cador o equipo

externo para un mayor procesado. La señal de la salida LINE no se ve afectada por ninguna simulación de recinto acústico/micrófono.

Para un volumen mínimo, ajuste los mandos SOAK y LINE a la posición 0 (tope izquierdo).

Conecte su guitarra a la entrada del amplifi cador y después cambie el amplifi cador del modo de

espera (Standby) a encendido (ON).

Mientras toca, suba lentamente el volumen del amplifi cador y el mando SOAK, hasta que encuentre un

buen balance entre el volumen y las características tonales de su amplifi cador.

NOTA: Incluso con este control SOAK en su valor máximo de 100 (tope derecho) la potencia efectiva en el altavoz será de aproximadamente la mitad de la potencia de salida del amplifi cador.

Si está emitiendo una señal por la salida LINE, gire el mando LINE a la derecha hasta que consiga una

ganancia correcta para sus dispositivos externos adicionales.

BUGERA PS1 Getting started18 BUGERA PS1 19 Quick Start Guide

Page 11: BUGERA PS1 - mediadl.musictribe.com

(FR) Étape 3 : Mise en œuvre

Mettez votre ampli à lampe sous tension puis placez-le en mode Standby lorsque vous eff ectuez les connexions.

Choisissez l’entrée AMP INPUT dont l’impédance correspond à la fois à l’impédance de l’ampli et à celle du baffl e.

Par exemple, si l’impédance du baffl e est de 4 Ohms, assurez-vous de bien utiliser l’entrée AMP INPUT “4 Ω” et que votre ampli est bien confi guré pour une impédance de 4 Ohms.

Utilisez un câble pour haut-parleur pour relier la sortie de l’ampli à l’entrée AMP INPUT située à l’arrière du PS1.

ATTENTION ! Pour éviter d’endommager votre ampli à lampes, ne l’utilisez jamais sans y

avoir préalablement connecté une impédance de charge, soit le PS1 ou un baffl e!

Utilisez un autre câble pour haut-parleur entre la sortie SPEAKER et l’entrée de votre baffl e.

Utilisez toujours des câbles pour haut-parleur pour connecter l’ampli et le baffl e. N’utilisez jamais

d’autres types de câbles tels que des câbles pour instrument ou pour micro.

Utilisez un câble XLR pour relier la sortie EMULATED MIC à votre console de mixage si vous souhaitez vous

enregistrer ou jouer en utilisant le signal direct plutôt qu’un micro.

Utilisez un câble Jack 6,5 mm mono standard pour connecter la sortie LINE à un ampli supplémentaire ou à tout autre

appareil externe pour traitement ultérieur. Le signal de la sortie LINE n’est pas traité par le simulateur de haut-parleur/micro.

Pour obtenir le volume minimal, réglez les potentiomètres SOAK et LINE au minimum

(complètement à gauche).

Connectez votre guitare à l’entrée de l’ampli puis désactivez le mode Standby.

Tout en jouant, montez doucement le volume de l’ampli et le réglage SOAK jusqu’à obtenir un bon

équilibre entre le volume et le son souhaité pour votre ampli.

REMARQUE : Même si le réglage SOAK est au maximum, la puissance eff ective de la sortie haut-parleur ne correspond qu’à la moitié environ de la puissance de sortie de l’amplifi cateur.

Si vous utilisez la sortie LINE, tournez le potentiomètre LINE vers la droite jusqu’à ce que le gain du signal transmis à

l’appareil externe soit satisfaisant.

BUGERA PS1 Getting started(DE) Schritt 3: Erste

SchritteSchalten Sie Ihren Röhrenverstärker ein und bleiben Sie im Standby-Modus, während Sie die

Kabelverbindungen herstellen.

Wählen Sie den Ohm-Nennwert, welcher der Ohm-Einstellung des Verstärkers und dem der

Lautsprecherbox entspricht. Beispiel: Wenn der Impedanz-Nennwert der Lautsprecherbox 4 Ohm beträgt, müssen Sie die „4 Ω“ AMP INPUT-Buchse des PS1 benutzen und Ihren Verstärker auch auf 4 Ohm einstellen.

Verlegen Sie ein Lautsprecherkabel vom Lautsprecherausgang des Verstärkers zu einer der

rückseitigen AMP INPUT-Buchsen des PS1.

VORSICHT! Um Röhrenverstärker nicht zu beschädigen, dürfen diese nie ohne

angeschlossene Lastimpedanz, z.B. PS1 oder ein Lautsprecher, betrieben werden!

Verlegen Sie ein weiteres Lautsprecherkabel vom SPEAKER-Ausgang zum Eingang der Lautsprecherbox.

Verbinden Sie Verstärker und Lautsprecher immer mit Lautsprecherkabeln. Verwenden Sie niemals

andere Kabeltypen wie Instrumentenkabel oder Mikrofonkabel.

Verbinden Sie den EMULATED MIC-Ausgang über ein XLR-Kabel mit den Kanaleingängen Ihres Mixers,

wenn Sie mit einem gepuff erten Direktsignal anstatt eines Mikrofons spielen oder aufnehmen wollen.

Verbinden Sie den LINE-Ausgang über ein standard 6,3 mm TS Line-Pegel-Kabel mit zusätzlichen Verstärkern

oder anderen Peripheriegeräten zur weiteren Signalbearbeitung. Das Signal des LINE-Ausgangs wird nicht mit der Speaker/Mic-Simulation bearbeitet.

Um die minimale Lautstärke einzustellen, drehen Sie die SOAK- und LINE-Regler auf 0 (ganz nach links).

Verbinden Sie Ihre Gitarre mit dem Verstärkereingang und schalten Sie den Verstärker aus dem Standby-Modus

auf ON.

Spielen Sie Ihr Instrument und drehen Sie den Volume-Regler des Verstärkers und den SOAK-Regler langsam

auf, bis Sie eine gute Balance zwischen Lautstärke und Klangcharakteristik Ihres Verstärkers gefunden haben.

HINWEIS: Auch wenn der SOAK-Regler bis auf 100 (ganz nach rechts) aufgedreht ist, beträgt die Nutzleistung am Lautsprecher etwa die Hälfte der Ausgangsleistung des Verstärkers.

Wenn Sie ein Signal über den LINE-Ausgang ausgeben, drehen Sie den LINE-Regler nach rechts, bis Sie die

richtige Verstärkung für Ihre Peripheriegeräte gefunden haben.

20 BUGERA PS1 21 Quick Start Guide

Page 12: BUGERA PS1 - mediadl.musictribe.com

BUGERA PS1 Getting started Specifi cations

Audio Connections

Amp input3 x ¼ " TS 4 Ω / 8 Ω / 16 Ω"

Max. power input* 100 W

Emulated mic 1 x XLR, balanced

Line 1 x ¼ " TS, unbalanced

Speaker 1 x ¼ " TS, unbalanced

Dimensions / Weight

Dimensions (H x W x D) 91 x 127 x 172 mm (3.6 x 5.0 x 6.8")

Weight 1.3 kg (2.9 lbs)

*Long periods of use at maximum input power may trip the thermal circuit protection. Allow some time for cooling down, before your PS1 will be fully operational again.

(PT) Passo 3: Primeiros Passos

Ligue seu amplifi cador valvulado e coloque o amplifi cador no modo Standby enquanto faz as conexões.

Escolha uma classifi cação de Ohm adequada que corresponda tanto à confi guração de Ohm do

amplifi cador quanto à classifi cação Ohm da caixa acústica. Por exemplo, se uma caixa acústica estiver classifi cada em 4 Ohms, certifi que-se de usar um jack AMP INPUT de “4 Ω”, e certifi que-se de que seu amplifi cador também esteja confi gurado para trabalhar com 4 Ohms.

Passe um cabo de alto-falante proveniente da saída de alto-falante do amplifi cador para os jacks AMP INPUT na

parte traseira do PS1.

ATENÇÃO! Para evitar danos ao seu amplifi cador, nunca use um amplifi cador valvulado

sem um impedância de carga conectado, PS1 ou alto-falante!

Passe outro cabo de alto-falante proveniente do jack de saída SPEAKER para a entrada da caixa acústica do

alto-falante.

Sempre use cabos de alto-falantes para conexão entre o amplifi cador e o alto-

falante. Nunca use outros tipos de cabo, tais como cabos de instrumentos ou cabos de microfone.

Passe um cabo XLR proveniente da saída EMULATED MIC para as entradas de canal do seu

misturador se desejar gravar ou executar performances com um sinal direto com buff ering em vez de usar um microfone.

Passe um cabo TS de ¼" de nível de linha padrão proveniente da saída LINE para um amplifi cador adicional, ou

outro equipamento externo para processamento posterior. O sinal proveniente da saída LINE não é tratado com simulação de alto-falante/microfone.

Para obter volume mínimo, coloque os botões SOAK e LINE na posição 0 (anti-horária máxima).

Conecte sua guitarra à entrada do amplifi cador, e então passe o amplifi cador do modo Standby para ON.

Enquanto toca, aumente vagarosamente o volume do amplifi cador e SOAK, até encontrar um bom equilíbrio

entre o volume e as características tonais do seu amplifi cador.

NOTA: Mesmo com o controle SOAK aumentado até 100 (posição horária máxima) a potência efetiva do alto-falante será de aproximadamente metade da potência de saída do amplifi cador.

Caso esteja passando um sinal proveniente da saída LINE, gire o botão LINE no sentido horário até encontrar o ganho correto

para seu equipamento externo adicional.

22 BUGERA PS1 23 Quick Start Guide

Page 13: BUGERA PS1 - mediadl.musictribe.com

Other important information

1. Register online.

Please register your new MUSIC Group

equipment right after you purchase it by

visiting behringer. com. Registering your

purchase using our simple online form

helps us to process your repair claims

more quickly and effi ciently. Also,

read the terms and conditions of our

warranty, if applicable.

2. Malfunction. Should your

MUSIC Group Authorized Reseller not be

located in your vicinity, you may contact

the MUSIC Group Authorized Fulfi ller for

your country listed under “Support” at

behringer. com. Should your country not

be listed, please check if your problem

can be dealt with by our “Online Support”

which may also be found under “Support”

at behringer. com. Alternatively, please

submit an online warranty claim at

behringer. com BEFORE returning

the product.

3. Power Connections.

Before plugging the unit into a power

socket, please make sure you are using the

correct mains voltage for your particular

model. Faulty fuses must be replaced

with fuses of the same type and rating

without exception.

1. Registro online. Le recomendamos que registre su nuevo

aparato MUSIC Group justo después de

su compra accediendo a la página web

behringer. com. El registro de su compra

a través de nuestro sencillo sistema

online nos ayudará a resolver cualquier

incidencia que se presente a la mayor

brevedad posible. Además, aproveche

para leer los términos y condiciones

de nuestra garantía, si es aplicable en

su caso.

2. Averías. En el caso de que no

exista un distribuidor MUSIC Group en las

inmediaciones, puede ponerse en contacto

con el distribuidor MUSIC Group de su

país, que encontrará dentro del apartado

“Support” de nuestra página web

behringer. com. En caso de que su país no

aparezca en ese listado, acceda a la sección

“Online Support” (que también encontrará

dentro del apartado “Support” de nuestra

página web) y compruebe si su problema

aparece descrito y solucionado allí.

De forma alternativa, envíenos a través

de la página web una solicitud online de

soporte en periodo de garantía ANTES de

devolvernos el aparato.

3. Conexiones de corriente.

Antes de enchufar este aparato a una

salida de corriente, asegúrese de que

dicha salida sea del voltaje adecuado

para su modelo concreto. En caso de

que deba sustituir un fusible quemado,

deberá hacerlo por otro de idénticas

especifi caciones, sin excepción.

1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le temps

d’enregistrer votre produit MUSIC Group

aussi vite que possible sur le site Internet

behringer. com. Le fait d’enregistrer le

produit en ligne nous permet de gérer

les réparations plus rapidement et plus

effi cacement. Prenez également le

temps de lire les termes et conditions de

notre garantie.

2. Dysfonctionnement. Si vous

n’avez pas de revendeur MUSIC Group

près de chez vous, contactez le distributeur

MUSIC Group de votre pays : consultez la

liste des distributeurs de votre pays dans

la page “Support” de notre site Internet

behringer. com. Si votre pays n’est pas

dans la liste, essayez de résoudre votre

problème avec notre “aide en ligne”

que vous trouverez également dans la

section “Support” du site behringer. com.

Vous pouvez également nous faire

parvenir directement votre demande de

réparation sous garantie par Internet sur

le site behringer. com AVANT de nous

renvoyer le produit.

3. Raccordement au secteur.

Avant de relier cet équipement au secteur,

assurez-vous que la tension secteur

de votre région soit compatible avec

l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles

uniquement par des modèles exactement

de même taille et de même valeur

électrique — sans aucune exception.

Important information Aspectos importantes Informations importantes

1. Online registrieren.

Bitte registrieren Sie Ihr neues

MUSIC Group-Gerät direkt nach dem

Kauf auf der Website behringer. com.

Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem

einfachen online Formular registrieren,

können wir Ihre Reparaturansprüche

schneller und effi zienter bearbeiten.

Lesen Sie bitte auch unsere

Garantiebedingungen, falls zutreff end.

2. Funktionsfehler. Sollte sich

kein MUSIC Group Händler in Ihrer Nähe

befi nden, können Sie den MUSIC Group

Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf

behringer. com unter „Support“ aufgeführt

ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein,

prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von

unserem „Online Support“ gelöst werden

kann, den Sie ebenfalls auf behringer. com

unter „Support“ fi nden. Alternativ reichen

Sie bitte Ihren Garantieanspruch online

auf behringer. com ein, BEVOR Sie das

Produkt zurücksenden.

3. Stromanschluss. Bevor Sie das

Gerät an eine Netzsteckdose anschließen,

prüfen Sie bitte, ob Sie die korrekte

Netzspannung für Ihr spezielles Modell

verwenden. Fehlerhafte Sicherungen

müssen ausnahmslos durch Sicherungen

des gleichen Typs und Nennwerts

ersetzt werden.

1. Registre-se online. Por favor,

registre seu novo equipamento

MUSIC Group logo após a compra

visitando o site behringer. com Registrar

sua compra usando nosso simples

formulário online nos ajuda a processar

seus pedidos de reparos com maior

rapidez e efi ciência. Além disso, leia

nossos termos e condições de garantia,

caso seja necessário.

2. Funcionamento Defeituoso. Caso seu fornecedor

MUSIC Group não esteja localizado

nas proximidades, você pode contatar

um distribuidor MUSIC Group para o

seu país listado abaixo de “Suporte”

em behringer. com. Se seu país não estiver

na lista, favor checar se seu problema pode

ser resolvido com o nosso “Suporte Online”

que também pode ser achado abaixo

de “Suporte”em behringer. com.

Alternativamente, favor enviar uma

solicitação de garantia online em

behringer. com ANTES da devolução

do produto.

3. Ligações. Antes de ligar a unidade

à tomada, assegure-se de que está a

utilizar a voltagem correcta para o modelo

em questão. Os fusíveis com defeito

terão de ser substituídos, sem qualquer

excepção, por fusíveis do mesmo tipo e

corrente nominal.

Weitere wichtige Informationen

Outras Informações Importantes

25Quick Start Guide24 BUGERA PS1

Page 14: BUGERA PS1 - mediadl.musictribe.com