52
2019 2019 2019 21. Kaštelansko kulturno ljeto 21. Kaštelansko kulturno ljeto 21. Kaštelansko kulturno ljeto st 21 Kaštela cultural summer st 21 Kaštela cultural summer st 21 Kaštela cultural summer

Brosura Visit Kastela 2019 118

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Brosura Visit Kastela 2019 118

201920192019

21. Kaštelansko kulturno ljeto21. Kaštelansko kulturno ljeto21. Kaštelansko kulturno ljetost21 Kaštela cultural summerst21 Kaštela cultural summerst21 Kaštela cultural summer

Page 2: Brosura Visit Kastela 2019 118

43.5505737671315, 16.3683360815048 ( Google Maps )

Page 3: Brosura Visit Kastela 2019 118

3

Izdavač / Publisher:Grad Kaštela / The City of KaštelaTuris�čka zajednica grada KaštelaThe tourist board of KaštelaFotografije / Photography:Arhiva TZ grada KaštelaArchives of the Tourist Board of KaštelaAnte Majić, Andrija Carli, Mario AlajbegPrijevod / Transla�on:Lada LauraWotan, Škola stranih jezika, Kaštel SućuracWotan, Language school, Kaštel SućuracGrafički dizajn i marke�ngGraphic design and marke�ng:StardaTisak / Print:Slobodna Dalmacija print

All the materials published in the brochure “VISIT KAŠTELA”, are printed with good inten�ons, therefore we do not take any responsibili�es for authen�city of printed data or possible changes of programmes and programmes’ data. Also, we do not cover any possible expenses for misprinted or wrongly published materials.

IMPRESSUM

Svi materijali objavljeni u brošuri “VISIT KAŠTELA” �skani su u dobroj namjeri, stoga ne preuzimamo odgovornost za is�nitost podataka kao i za eventualne promjene programa i podataka. Također ne snosimo troškove za eventualno nastale štete zbog neobjavljenih, krivo objavljenih ili pogrešno �skanih materijala.

Važniji telefoniInfo tel.

SADRŽAJCONTENT

Kaštelansko kulturno ljetoPROGRAMKaštela cultural summer

Kaštelansko kulturno ljetoKaštela cultural summer

HoteliHotels

MuzejMuseum2

8-3

54

34

9-5

0Legenda o Miljenku i DobriliThe legend of Miljenko and Dobrila1

8-1

9

Karta gradaCity map2

6-2

75

-14

15

-25

36

-39

40

-41

Istraži KaštelaExplore Kaštela

Prirodna baštinaNatural heritage

Page 4: Brosura Visit Kastela 2019 118

4

Kaštelansko kulturno ljeto najveća je kulturna manifestacija u Kaštelima, na čijem se programu nalaze brojna glazbena, kazališna, plesna, izložbena i slična događanja . Grad Kaštela u suradnji s Turis�čkom zajednicom, brojnim udrugama građana, kulturnim organizacijama i ustanovama te pojedincima organizira programe kulture na gotovo svim trgovima, rivama, ulicama i dvorcima. I tako već dugi niz godina, program Kaštelanskog kulturnog ljeta sve je boga�ji i popularniji kako među Kaštelanima tako i njihovim gos�ma.

Gradonačelnik Grada KaštelaDenis Ivanović

Kristalno čisto more, prostrane plaže uz obližnje kule i dvorce, prirodna su ljetna pozornica za predstavljanje povijesnog blaga koje se smjes�lo ovdje u srcu Dalmacije, između dvaju UNESCO-vih gradova. Želim vam bezbrižan i ugodan odmor u našem predivnom gradu. Sa sobom ponesite najljepše uspomene iz Kaštela koje ćete pam�� cijeli život i ponovno nam se vra�te. Srdačno vas očekujemo i radujemo se vašem povratku!

Velika mi je čast pozdravi� vas u ime Grada Kaštela, a sve ono što imamo nastojimo vam prikaza� kroz brojne kulturne i zabavne manifestacije �jekom cijelog ljeta i duže.

KAŠTELANSKO KULTURNO LJETO 2019.

D ragi gos�,dobro nam došli u Kaštela, grad povijesne ljubavne priče o Miljenku i

Dobrili, domovinu crljenka kaštelanskog, sjedište brojnih kula i dvoraca koji su na raznim fotografijama obišli cijeli svijet, grad u kojemu i danas plodove daje 1500 godina Stara maslina, u turis�čki biser sa 17 km dugom obalom i jedinstvenim zaljevom kakvog nema na Mediteranu. Dobro nam došli u grad sporta – grad najboljih hrvatskih odbojkaša!

Crystal clear sea, wide beaches alongside fortresses and castles are the natural summer stage for presenta�on of the historical wealth that is found here, in the very heart of Dalma�a, between the two of UNESCO ci�es. We wish you a carefree and pleasant stay in our beau�ful town. Take the best of memories with you from Kaštela, ones that you shall remember all your lives, and come back again. We warmly expect you and look forward to your return!

D ear guests,Welcome to Kaštela, the town of historical love story about Miljenko and Dobrila, the

home of Kaštela's 'crljenak', the home of numerous fortresses and castles that are spread throughout the world on numerous photographs, the town where s�ll grows 1500 years old olive-tree, the tourist pearl with 17 km long coast and unique bay, excep�onal in the Mediterranean. Welcome to the town of sport – the town of best Croa�an volleyball players!

Denis Ivanović

It is a great honour to greet you in the name of the Town of Kaštela and everything we have here we try to present through a number of cultural and entertainment events during summer�me and longer.

Mayor of Kaštela

THE KAŠTELA CULTURAL SUMMER

The Kaštela Cultural Summer is the biggest cultural event in Kaštela whose program consists of many music, theater, dance, exhibi�on and similar events. The Town of Kaštela in associa�on with the Kaštela Tourist Board, many civil socie�es, cultural socie�es and ins�tu�ons and individuals, organizes cultural programs on nearly all squares, waterfronts, streets and castles.

For a number of years already, the program of the Kaštela Cultural Summer has become richer and more popular among both the inhabitants of Kaštela as well as their guests.

Page 5: Brosura Visit Kastela 2019 118

KAŠTELANSKOKULTURNO LJETO 2019.

20:00 h, kaštel Vi�uri, Kaštel Lukšić

21:00 h, Brce, Kaštel Stari

PROGRAM

18.6.-5.7. IZLOŽBA SLIKA MILANA ZDRAVKA ŠIMERE (Kaštel Lukšić 1946.-2016.) Odabrani dio iz bogatog opusa s mo�vima kaštelanskih veduta i pejzaža

ORGANIZATOR: BIJAĆI – DRUŠTVO ZA OČUVANJE KULTURNE BAŠTINE KAŠTELA

21.6. KONCERT TRADICIONALNIH IRSKIH MELODIJA I PJESAMA Grupa Ciotog s gostom

23.6. KLAVIRSKI RECITAL Koncert na klaviru Marina Limića 21:00 h, dvorana na katu kaštela Vi�uri, Kaštel Lukšić ORGANIZATOR: GRAD KAŠTELA

25.6. VEČER KAŠTELANSKIH MAŽORETKINJA

19:30 h, sportsko igralište S.Š. Braća Radić, Kaštel Novi ORGANIZATOR: PU KAŠTELANSKE MAŽORETKINJE

ORGANIZATOR: GRAD KAŠTELA

NOSTALGIJA10. DANI TRADICIJE KAŠTELA 2019.

Tradicionalna večer mažoret plesa

28.6. Međunarodna etno večer uz nastup KUD-ova 18:00 h, Riva, Kaštel Novi - nastup KUD-a Jedinstvo iz Svečano otvaranje NostalgijeSplita21:00 h, Brce, Kaštel Novi 29.6. Etno večer uz prigodni program i pučku feštu Župe Sv. Petra

Sudjeluju članovi svih sekcija SAU Putalj

ORGANIZATOR: TZG KAŠTELA I UDRUGA ŠUŠUR

28.6. DJEČJI KOLAŽ PROGRAM "LJETNA ŠKRINJICA"

18:00 h , Riva i Brce, Kaštel Novi30.6. - Srdelijada i nastup KUD-ova, Svečanost zatvaranjamažoretkinja i Neda Kovačeva 18:00 h, Riva, Kaštel Novi

ORGANIZATOR: SAU PUTALJ 20:30 h, Gospojska štrada, Kaštel Sućurac

5

ORGANIZER: THE TOWN OF KAŠTELA

Chosen part from his rich legacy depic�ng sights and landscapes of Kaštela

21 June TRADITIONAL IRISH MELODIES AND SONGS

NOSTALGIA

CULTURAL SUMMER 2019 PROGRAM

18 June - 5 July EXHIBITION OF PAINTINGS BY MILAN ZDRAVKO ŠIMERA (Kaštel Lukšić 1946-2016)

ORGANIZER: BIJAĆI - ASSOCIATION FOR PRESERVATION OF THE CULTURAL HERITAGE OF KAŠTELA

20:00, Vi�uri Castle, Kaštel Lukšić

Ciotog with guests

KAŠTELA

21:00, Brce, Kaštel Stari

23 June PIANO RECITAL

21:00, big hall on the first floor of the Vi�uri Castle, Kaštel Lukšić, ORGANIZER: THE TOWN OF KAŠTELA

25 June KAŠTELA MAJORETTES NIGHT

19:30, playground of the Secondary School Braće Radić, Kaštel Novi, ORGANIZER: THE TOWN OF KAŠTELA

Piano concert by Marin Limić

Tradi�onal night of majore�e dance

28 June Interna�onal Ethno Night with Cultural Art Socie�es, 18:00, waterfront in Kaštel Novi Opening ceremony of Nostalgia - Cultural Art Society Jedinstvo from Split, 21:00, Brce Kaštel Novi29 June Ethno Night with special program and peasant party of the Parish of St. Peter 18:00 , waterfront and Brce, Kaštel Novi30 June Closing ceremony - Sardine Night with Cultural Art Socie�es and Nedo Kovačev 18:00, waterfront, K.Novi, ORGANIZER: TOURIST BOARD OF KAŠTELA AND ŠUŠUR ASSOCIATION

28 June "LITTLE SUMMER BOX" CHILDREN'S COLLAGE PROGRAM, Par�cipa�ng are members of all sec�ons of SAU Putalj

10TH DAYS OF TRADITION KAŠTELA 2019

20:30, Gospojska štrada, Kaštel Sućurac ORGANIZER: SAU PUTALJ

Page 6: Brosura Visit Kastela 2019 118

21:00 h, Brce, Kaštel Stari

20:00 h, kaštel Vi�uri, Kaštel Lukšić (ex banka)

Priča Arheološkog muzeja Zadar o običajima pokapanja u an�čko vrijeme

ORGANIZATOR: MUZEJ GRADA KAŠTELA

21:00 h, Brce, Kaštel Kambelovac ORGANIZATOR: KUD ANTE ZANINOVIĆ

29.6. ENO - GASTRO KAŠTELA

28. 6. - 14. 8. IZLOŽBA "ISPRIČAT ĆU TI PRIČU"

21:00 h, Porat, Kaštel Stari

KUD Ante Zaninović i gostujuće skupine

ORGANIZATOR: UDRUŽENJE OBRTNIKA KAŠTELA

29.6. KONCERT "ISPOD BALATURE"

Večer gastronomije - pripremanje tradicijskih jela

30.6. PROGRAM SVEČANOG OTVARANJA UZ KONCERT KLAPA, nastupaju klape Bunari i Sebenico

ORGANIZATOR: GRAD KAŠTELA

1.-15.7 . IZLOŽBA "ZLATNE RUKE ŽENE BRANITELJICE"

21:00 h, Nadbiskupski kaštel, Kaštel Sućurac ORGANIZATOR: GRAD KAŠTELA

Ratne fotografije i zlatovezi članica Udruge "Veteranke Domovinskog rata»

2.7. SVEČANI KONCERT HPD BIJAĆKA VILA 20:30 h, kaštel Vi�uri, Kaštel Lukšić ORGANIZATOR: HPD BIJAĆKA VILA

2.7. KNJIŽEVNO-GLAZBENA VEČER "PRIČA O KONOBI" Miki Bratanić predstavit će svoje tri knjige s temom očuvanja tradicije i baš�ne 21:00 h, Gospojska štrada, Kaštel Sućurac

4.7. DANCE SHOW

ORGANIZATOR: GRAD KAŠTELA

Plesna večer uz PK Lolita i goste

ORGANIZATOR: PK LOLITA

Sa�rična fantazija u koprodukciji Kazališta Planet Art i Teatra Ruga�no iz Zagreba

21:00 h, Brce, Kaštel Kambelovac

ORGANIZATOR: GRADSKA KNJIŽNICA KAŠTELA

3.7. KOMEDIJA "ZA UMRIJET OD SMIJEHA"

21:00 h, Gospojska štrada, Kaštel Sućurac

Concert of klape Bunari and Sebenico

21:00, Archbishop Castle, Kaštel Sućurac

ORGANIZER: CROATIAN SINGING COMPANY BIJAĆKA VILA

ORGANIZER: THE TOWN OF KAŠTELA

KUD Ante Zaninović and guest groups

1-15 July EXHIBITION "GOLDEN HANDS OF FEMALE DEFENDER"

A story of the Archeological Museum in Zadar on burial customs in ancient �mes

War photography and golden embroidery by members of the associa�on "Female Veterans of Homeland War"

29 June "UNDER BALCONY" CONCERT

21:00, Brce, Kaštel Kambelovac ORGANIZER: KUD ANTE ZANINOVIĆ

Gastronomy Night - making of tradi�onal dishes 21:00, Porat, Kaštel Stari

20:00, Vi�uri Castle, Kaštel Lukšić (ex bank)

30 June OPENING CEREMONY WITH KLAPA CONCERT

28 June-1 August EXHIBITION "I will tell you a story ..."

21:00, Brce, Kaštel Stari

ORGANIZER: THE TOWN OF KAŠTELA

ORGANIZER: MUSEUM OF THE TOWN OF KAŠTELA

29 June ENO - GASTRO KAŠTELA

ORGANIZER: ASSOCIATION OF CRAFSTMEN KAŠTELA

2 July CROATIAN SINGING COMPANY BIJAĆKA VILA 20:30, Vi�uri Castle, Kaštel Lukšić

2 July LITERARY AND MUSICAL EVENING "TAVERN STORY", Miki Bratanić will present his three books on preserva�on of tradi�on and heritage 21:00, Gospojska štrada, Kaštel Sućurac ORGANIZER: TOWN'S LIBRARY KAŠTELA

Sa�rical fantasy in cooproduc�on of the theatres Planet Art and Ruga�no from Zagreb 21:00, Gospojska štrada, Kaštel Sućurac ORGANIZER: THE TOWN OF KAŠTELA

3 July COMEDY "TO DIE OF LAUGHTER"

4 July DANCE SHOW Dancing night with PK Lolita and guests 21:00, Brce, Kaštel Kambelovac, ORGANIZER: PK LOLITA

6

Page 7: Brosura Visit Kastela 2019 118

7

ORGANIZATOR: HGD BIRANJ 19:00 h, kaštel Vi�uri, Kaštel Lukšić

ORGANIZATOR: KAŠTELANSKO DJEČJE KAZALIŠTE ŠKATULA

ORGANIZATOR: UDRUGA TJELESNIH INVALIDA KAŠTELA

9.7. KONCERT "PIVAM OLIVERA"

5.7. KONCERT KLASE VIOLINE PROF. BEVELIN "SCANDINAVIAN STRINGS"

6.7. STAND UP KOMEDIJA "PARKOVI I NASLADI" U izvedbi Splicke scene i The Fire (s akus�čnim gitarama)

ORGANIZATOR: GSU KAŠTELANSKO KAZALIŠTE I GRAD KAŠTELA

Međunarodna ljetna škola glazbe

5.7. MJUZIKL ZA DJECU "KOJE JE GODIŠNJE DOBA NAJLJEPŠE", lutkarska predstava u izvedbi Studija Suncokret iz Splita, 19:00 h, Školski botanički vrt OŠ Ostrog, Kaštel Lukšić, ORGANIZATOR: GRAD KAŠTELA

20:30 h,Gospojska štrada, Kaštel Sućurac

6.7. DJEČJA MAŠTA MOŽE SVAŠTA, večer dječjih predstava, 19:00 h, Cambijev trg, Kaštel Kambelovac

9.7. PREDSTAVA "NAŠE ČAKULE", u izvedbi članova dramske grupe Bubice Udruge tjelesnih invalida Kaštela 21:00 h, Brce, Kaštel Stari

Oliver Jakovčev Berekin pjeva pjesme Olivera Dragojevića uz prtanju prof. Nebojše Lakića (klavir) i Nina Nimca (gitara), 21:00 h, ispred Kaš�lca, Kaštel Gomilica, ORGANIZATOR: GRAD KAŠTELA

11.7. KONCERT "PIVAN TI GRADE", Povodom 10. godišnjice ŽK Štorija, gos�: klapa Cambi i Roko Blažević

12.7. IGROKAZ ZA DJECU "KRIJESNICA"

11.7.-2.8. IZLOŽBA DIONIZIJSKI PLES, jedan slikar - jedan kipar, djela Borisa Bućana i Petra Dolića iz poznate zbirke Dagmar Meneghello, 21:00 h, kaštel Vi�uri, Kaštel Lukšić

U izvedbi Kaštelanskog kazališta 20:00 h , Školski botanički vrt OŠ Ostrog, Kaštel Lukšić ORGANIZATOR: GSU KAŠTELANSKO KAZALIŠTE

12.7. KONCERT ŽK NEVERIN Slavljenički koncert u povodu 15. obljetnice 20:00 h, kaštel Vi�uri, Kaštel Lukšić ORGANIZATOR: ŽK NEVERIN

21:00 h, Brce, Kaštel Stari, ORGANIZATOR: ŽK ŠTORIJA

ORGANIZATOR: MUZEJ GRADA KAŠTELA

Evening of children's plays

9 July THEATRICAL PERFORMANCE "OUR STORIES"

6 July CHILDREN'S IMAGINATION HAS NO LIMITS

Performed by members of the ac�ng group Bubice, Associa�on of the Handicapped Persons Kaštela

19:00, Cambi Square, Kaštel Kambelovac

On the occasion of 10th anniversary of female klapa Štorija, guests: klapa Cambi and Roko Blažević

11 July - 2 August DIONYSIAN DANCE EXHIBITION, one painter - one sculptor, Works of Boris Bućan and Petar Dolić from famous collec�on of Dagmar Meneghello

ORGANIZER: KAŠTELA'S CHILDREN THEATRE ŠKATULA

11 July "I SING TO YOU MY TOWN"

21:00, Brce, Kaštel Stari, ORGANIZER: ŽK ŠTORIJA

Splicka scena and The Fire (on acous�c guitars)

9 July "I SING OLIVER"

6 July STAND UP COMEDY "PARKS AND DELIGHTS"

21:00, Brce, Kaštel Stari, ORGANIZER: ASSOCIATION OF THE HANDICAPPED PERSONS KAŠTELA

20:30, Gospojska štrada, Kaštel Sućurac, ORGANIZER: GSU KAŠTELA THEATRE AND THE TOWN OF KAŠTELA

12 July CHILDREN'S PLAY "FIREFLY" By Kaštela's Theatre, 20:00, Botanical Garden of Elementary School Ostrog, Kaštel Lukšić

ORGANIZER: THE TOWN OF KAŠTELA

ORGANIZER: GSU KAŠTELA'S THEATRE

ORGANIZER: MUSEUM OF THE TOWN OF KAŠTELA

21.00 in front of the Kaš�lac, Kaštel Gomilica

21:00, Vi�uri Castle, Kaštel Lukšić

Oliver Jakovčev Berekin is performing songs of the famous Oliver Dragojević, accompanied by prof. Nebojša Lakić on the piano and Nino Nimac on the guitar

5 July VIOLIN CLASS CONCERT OF PROF. BEVELIN "SCANDINAVIAN STRINGS", Interna�onal Summer Music School, 19:00, Vi�uri Castle, Kaštel Lukšić ORGANIZER: HGD BIRANJ

5 July MUSICAL FOR CHILDREN "WHAT SEASON IS THE MOST BEAUTIFUL" Puppet show by Studio Suncokret from Split 19:00, Botanical Garden of Elementary School Ostrog, Kaštel Lukšić, ORGANIZER: THE TOWN OF KAŠTELA

Page 8: Brosura Visit Kastela 2019 118

8

VEČERI DALMATINSKE PISME KAŠTELA 2019.

21.7. Kaštelanski đir - Natjecateljska večer novih skladbi

ORGANIZATOR: VDP

22.7. VEČERI KOD SV. JERONIMA - PAPANDOPULIJADA

ORGANIZATOR: KUD ANTE ZANINOVIĆ

19.7. KONCERT ZAGREBAČKOG KVARTETA

13.-14.7. IGROKAZI I PLESNE TOČKE "TIMBAR"

Glume Ivana Giove Župa, Marijan Grbavac, Gordana Kapić, Ana Vidošević i Mate Tavrić

20:30 h, Školski botanički vrt OŠ Ostrog, Kaštel Lukšić

20:30 h, ispred Glazbene škole, Kaštel Kambelovac ORGANIZATOR: KUD KAROL WOJTYLA

ORGANIZATOR: GRAD KAŠTELA

ORGANIZATOR: GRAD KAŠTELA

17.7. ŽIVOTNA KOMEDIJA "KUMOVI"

21:00 h, ispred Kaš�lca, Kaštel Gomilica

18.7. MEĐUNARODNI FESTIVAL FOLKLORA "ZA JUBAV TANCE IGRAŠE"

Nastupaju Ivo Perkušić i FADO5

15.7. PREDSTAVA ZA DJECU "TONKA BONTONKA"

ORGANIZATOR: GRAD KAŠTELA

21:00 h, uz crkvu svetog Mihovila, Kaštel Kambelovac

21:00 h, Brce, Kaštel Kambelovac

Uz 100. obljetnicu djelovanja

ORGANIZATOR: GRAD KAŠTELA

14.7. KONCERT "FADO NIGHT"

Dramski i glazbeni program za djecu i mlade

Glume Dunja Fajdić i Igor Bajsa iz GK Scena Gorica

21:00 h, kaštel Vi�uri, Kaštel Lukšić

20.7. Koncert Harija Rončevića (gos� klapa Cambi)

21:00 h, uz crkvu Sv. Mihovila, Kaštel Kambelovac

20:30 h, Opa�čin trg, Kaštel Gomilica Kvartet saksofona Papandopulo

ORGANIZATOR: UDRUGA SV. JERONIM

20.30 h, Podvorje, Kaštel Sućurac

23.7. PREDSTAVLJANJE KNJIGE "ZAGRLJAJ U KOJI PRIPADAM", književno – glazbena večer Vlaste Janton (nagrađena na natječaju GKK)

ORGANIZATOR: GRADSKA KNJIŽNICA KAŠTELA

20:30, Botanical Garden of Elementary School Ostrog, Kaštel Lukšić

12 July FEMALE KLAPA NEVERIN, Celebratory concert for 15 years of work, 20:00, Vi�uri Castle, Kaštel Lukšić

ORGANIZER: THE TOWN OF KAŠTELA

Featuring Dunja Fajdić and Igor Bajsa from GK Scena Gorica

21:00, Vi�uri Castle, Kaštel Lukšić

21 July Kaštelanski đir - Compe��ve evening of new composi�ons, 21:00, next to the church of St. Michael, Kaštel Kambelovac, ORGANIZER: VDP

22 July EVENINGS WITH ST. JERONIM - PAPANDOPULIJADA

ORGANIZER: FEMALE KLAPA NEVERIN

18 July 17th INTERNATIONAL FESTIVAL OF FOLKLORE "ZA JUBAV TANCE IGRAŠE"

20:30, in front of the Music School, Kaštel Kambelovac

20 July Concert by Hari Rončević (guests klapa Cambi)

13 - 14 July PLAYS AND DANCING "TIMBAR"

By Ivo Perkušić and FADO5

21:00, in front of Kaš�lac, Kaštel Gomilica

21:00, Brce Kaštel Kambelovac

Drama and music program for children and young

ORGANIZER: CULTURAL ART COMPANY KAROL WOJTYLA

14 July "FADO NIGHT" CONCERT

ORGANIZER: THE TOWN OF KAŠTELA

15 July CHILDREN'S PLAY "ETIQUETTE TONKA"

ORGANIZATOR: GRAD KAŠTELA

Featuring Ivana Giove Župa, Marijan Grbavac, Gordana Kapić, Ana Vidošević and Mate Tavrić

17 July LIFE COMEDY "GODFATHERS"

21:00, next to the church of St. Michael, Kaštel Kambelovac, ORGANIZAER: CULTURAL ART SOCIETY ANTE ZANINOVIĆ

19 July CONCERT BY ZAGREB QUARTET Celebra�ng their 100th year of work

ORGANIZER: THE TOWN OF KAŠTELA

DALMATIAN SONGS' NIGHTS KAŠTELA 2019

Papandopulo Saxophone quartet 20:30, Opa�čin trg, Kaštel Gomilica ORGANIZER: ASSOCIATION OF ST. JERONIM

Page 9: Brosura Visit Kastela 2019 118

9

Kazališna predstava glumačke družine Histrion

ORGANIZATOR: GRAD KAŠTELA

25.7. VEČER IGROKAZA Igrokazi u izvedbi Kaštelanskog kazališta i gos�ju

21:00 h, Igrišće, Kaštel Štafilić

27.7. "MALA LITNJA POZORNICA"

ORGANIZATOR: AK MORETA

23.7. KOMEDIJA "TAJKUNI"

21:00 h, Brce Kaštel Stari

Nova predstava o životu i događanjima na Brcu 26.7. PREDSTAVA "NA BRCU"

19:30 h, školski botanički vrt OŠ Ostrog, Kaštel Lukšić

Večer dječjeg stvaralaštva

ORGANIZATOR: GSU KAŠTELANSKO KAZALIŠTE

Mali mjuzikl za djecu u izvedbi UO KD Smješko

ORGANIZATOR: UDRUGA SV. JERONIM

ORGANIZATOR: GRAD KAŠTELA

ORGANIZATOR: HGD BIRANJ

Međunarodna ljetna škola glazbe

ORGANIZATOR; GRAD KAŠTELA 20:00 h, Školski botanički vrt OŠ Ostrog, Kaštel Lukšić

20:30 h, ispred Kaš�lca, Kaštel Gomilica

21:00 h, stara crkva Sv. Jeronima, Kaštel Gomilica

31.7. KONCERT KLASE GITARE PROF. MISLAVA REŽIĆA

Tragikomična priča o če�rima ženama, kazališta Moruzgva i Ludens Teatar iz Zagreba

ORGANIZATOR: UDRUGA SV. JERONIM

19:00 h, kaštel Vi�uri, Kaštel Lukšić

28.7. VEČERI KOD SV. JERONIMA – DUO DRAUŠNIK / BEDEK Poznata djela iz glazbene literature za klarinet i gitaru

28.7. "KRALJEVIĆ ČUPERKO"

27.7. PREDSTAVA BRODOLOMKE

20:30 h, kaštel Vi�uri, Kaštel Lukšić

23 July PRESENTATION OF BOOK "EMBRACE I BELONG TO", Literary musical evening by Vlasta Janton (awarded by the GKK)

Theatre show by Histrion ac�ng company23 July "TYCOONS" COMEDY

21:00, Brce Kaštel Stari

Plays by Kaštela's Theatre and their guests 19:30, Botanical Garden of Elementary School Ostrog, Kaštel Lukšić

20:30, Podvorje, Kaštel Sućurac ORGANIZER: TOWN'S LIBRARY KAŠTELA

ORGANIZER: THE TOWN OF KAŠTELA

25 July EVENING OF PLAYS

ORGANIZER: GSU KAŠTELA'S THEATRE

Tragicomic story about four women by Moruzgva and Ludens theatres from Zagreba

27 July "SMALL SUMMER STAGE"

ORGANIZER: AK MORETA

New theatrical produc�on on life and events on Brce

20:30, Vi�uri Castle, Kaštel Lukšić ORGANIZER: THE TOWN OF KAŠTELA

21:00, Igrišće, Kaštel Štafilić

Famous pieces from musical literature for clarinet and guitar

ORGANIZER: ASSOCIATION OF ST. JERONIM

28 July "PRINCE WHISKER" Li�le musical for children by UO KD Smješko 20:00, Botanical Garden of the Elementary School Ostrog, Kaštel Lukšić, ORGANIZER: THE TOWN OF KAŠTELA

28 July EVENINGS WITH ST. JERONIM – DUO DRAUŠNIK / BEDEK

ORGANIZER: HGD BIRANJ

27 July THEATRICL PERFORMANCE "CASTAWAYS"

Evening of children's crea�vity 20:30, in front of the Kaš�lac, Kaštel Gomilica

26 July THETRICAL PERFORMANCE "ON BRCE"

ORGANIZER: ASSOCIATION OF ST. JEROME

21:00, the old church of St. Jeronima, Kaštel Gomilica

19:00, Vi�uri Castle, Kaštel Lukšić

31 July GUITAR CLASS CONCERT OF PROF. MISLAVA REŽIĆA, Interna�onal Summer Music School

Page 10: Brosura Visit Kastela 2019 118

ORGANIZATOR : ŽUPA K.NOVI I TZG KAŠTELA

6.8. Večer duhovnih šansona 20:00 h Brce, Kaštel Novi

ORGANIZATOR: UDRUGA SV. JERONIM 20:30 h, stara crkva sv. Jeronima, Kaštel Gomilica

LEGENDA O MILJENKU I DOBRILI

7. i 8.8. Projekcija ljubavnih filmova na otvorenom "Roman�ka pod zvijezdama"

Izložba karikatura autora Damira Novaka

Ljetni folklorni koncert KUD-a Putalj i gos�ju

2.8. Kazališna predstava: "Legenda o Miljenku i Dobrili"

Proslava Dana pobjede i domovinske zahvalnos� i Dana hrvatskih branitelja, 22:00 h, porat, Kaštel Stari

21:00 h, kaštel Rušinac u Kaštel Lukšiću

6-9.8. Stopama Miljenka i Dobrile - turis�čka tura sa stručnim vodstvom hr/eng

21:00 h, park Vi�uri, Kaštel Lukšić

19:00 h, polazak ispred kaštela Vi�uri

1.08. Svečanost otvaranja uz Koncert ljubavnih pjesama i dueta Jacques Houdek, Zorica Kondža, Tedi Spalato i Ana Opačak, 21:00 h, ispred kaštela Vi�uri, Kaštel Lukšić

21:00 h, ispred kaštela Vi�uri, Kaštel Lukšić

ORGANIZATORI: GRAD KAŠTELA I TZ GRADA KAŠTELA

6.8. Dobriline glazbene večeri: Zdenka Kovačiček

2.8. do 2.9. "KARIKATUROM PROTIV POŽARA"

20:00 h, Nadbiskupski kaštel, Kaštel Sućurac ORGANIZATOR: MUZEJ GRADA KAŠTELA, HRVATSKA VATROGASNA ZAJEDNICA

3.8. KONCERT IBRICE JUSIĆA 21:00 h, Brce, Kaštel Stari, ORGANIZATOR: GRAD KAŠTELA

3.8. "MISEČINA PROSULA SE KALON"

21:00 h, Trg Podvorje, Kaštel Sućurac ORGANIZATOR: KUD PUTALJ

4.8. KONCERT GRUPE OPĆA OPASNOST

ORGANIZATOR: HVIDRA KAŠTELA I GRAD KAŠTELA

6.8. VEČERI KOD SVETOG JERONIMA – ANSAMBL ARS LONGA, glazba iz razdoblja baroka na originalnim instrumen�ma

Caricature exhibi�on by Damir Novak

6 and 9 August Following Miljenko and Dobrila - tourist tour with professional guide in Cro/Eng 19:00, start in front of Vi�uri Castle, ORGANIZER: THE TOWN OF KAŠTELA AND TOURIST BOARD OF KAŠTELA

2 August Theatrical performance: "Legend of Miljenko and Dobrila"

6 August EVENINGS WITH ST. JERONIMA – ARS LONGA ENSEMBLE, baroque music on the original instruments, 20:30, the old church of St. Jerome, Kaštel Gomilica, ORGANIZER: ASSOCIATION OF ST. JEROME

21:00, in front of Vi�uri Castle, Kaštel Lukšić

21:00, Rušinac Castle in Kaštel Lukšiću

7 and 8 August Projec�on of roman�c movies in the open "Romance under the stars"

21:00, Brce, Kaštel Stari ORGANIZER: THE TOWN OF KAŠTELA

LEGEND OF MILJENKO AND DOBRILA 1 August - 8 August

21:00, Vi�uri Park, Kaštel Lukšić

21:00, Podvorje Square, Kaštel Sućurac

Celebra�on of the Victory and Homeland Thanksgiving Day and Day of Croa�an Defenders

1 August Opening ceremony with concert of love songs and duets, Jacques Houdek , Zorica Kondža, Tedi Splalato and Ana Opačak

ORGANIZER: MUSEUM OF THE TOWN OF KAŠTELA

22:00, Porat, Kaštel Stari, ORGANIZER: HVIDRA KAŠTELA AND THE TOWN OF KAŠTELA

ORGANIZER: CULTURAL ART SOCIETY PUTALJ

6 August Dobrila's musical nights: Zdenka Kovačiček

20:00, Archbishop Castle, Kaštel Sućurac

2 August to 2 September "CARICATURE AGAINST FIRE"

21:00, in front of Vi�uri Castle, Kaštel Lukšić

3 August CONCERT BY IBRICA JUSIĆ

3 August "MOONLIGHT SPILLED DOWN THE NARROW STREET", summer folklore concert by Cultural Art Society Putalj and their guests

4 August CONCERT BY OPĆA OPASNOST

6 August Evening of spiritual songs 20:00, Brce, Kaštel Novi, ORGANIZER : PARISH OF K.NOVI AND TORIST BORD OF KAŠTELA

10

Page 11: Brosura Visit Kastela 2019 118

11

21:00 h, u dvoru Zadruge, Kaštel Stari

21:00 h, kaštel Vi�uri, Kaštel Lukšić

Povodom 5. obljetnice, gos�: Klapa Sv. Jeronim (Kaštela) i ŽK Senjkinje

21:00 h, Gospojska štrada, Kaštel Sućurac

21:00 h, kaštel Vi�uri, Kaštel Lukšić

15.8. PODVORJE U PODVORJU

KAŠTELANSKE ROCK VEČERI

Mjuzikl za djecu u izvedbi Produkcije Z

ORGANIZATOR; UDRUGA TROKUT MLADIH

20:00 h, Školski botanički vrt OŠ Ostrog, Kaštel Lukšić

Na koncertu sudjeluju: Joško Tranfić, Ana Opačak i Saša Jakelić

Glazbeno – poetski recital posvećen Mediteranu u izvedbi Silvane Stanić

ORGANIZATOR: GRAD KAŠTELA

21:00 h, Brce, Kaštel Stari

10.8. "ROCK NA PORTU" električna večer

ORGANIZATOR: PUČKI PIVAČI DONJI KAŠTILI

ORGANIZATOR: GRAD KAŠTELA

13.8. SOLISTIČKI GITARISTIČKI KONCERT FILIPA MIŠKOVIĆA

9.8. "ROCK NA PLAŽI" akus�čna večer

11.8. LUTKARSKA PREDSTAVA – PRAVI PRIJATELJ

20:00 h, kaštel Vi�uri, Kaštel Lukšić ORGANIZATOR: GRAD KAŠTELA

21:00 h, plaža u Kaštel Lukšiću

21:00 h, plato bivšeg odbojkaškog igrališta, Kaštel Lukšić

12.8. "VEČER ARIJA, ŠANSONA I KANCONA"

ORGANIZATOR: GRAD KAŠTELA

10.8. KONCERT "PUČKI PIVAČI DONJI KAŠTILA"

14.8. "IGRE U SUTON"

Tradicionalni koncert klape Podvorje

ORGANIZATOR: KLAPA PODVORJE

U povodu blagdana Velike Gospe i dana mjesta K. Lukšića

15.8. KONCERT PUHAČKOG ORKESTRA HDG BIRANJ

ORGANIZATOR: HGD BIRANJ

20:00, Vi�uri Castle, Kaštel Lukšić

20:00, Botanical Garden of the Elementary School Ostrog, Kaštel Lukšić

21:00, Vi�uri Castle, Kaštel Lukšić

21:00, ex volleball playground, Kaštel Lukšić

Musical for children by Produkcija Z

ORGANIZER; THE TOWN OF KAŠTELA

ORGANIZER: KLAPA PODVORJE

KAŠTELA'S ROCK NIGHTS

21:00, in the yard of Zadruga. Kaštel Stari

13 August SOLO CONCERT BY FILIP MIŠKOVIĆ

ORGANIZER: THE TOWN OF KAŠTELA

ORGANIZER: ASSOCIATION TROKUT MLADIH

9 August "ROCK ON THE BEACH" acous�c night

11 August PUPPET SHOW - TRUE FRIEND

10 August CONCERT BY "PUČKI PIVAČI DONJI KAŠTILI", 5th anniversary, guests: klapa St. Jeronim (Kaštela) and female klapa Senjkinje

ORGANIZER: THE TOWN OF KAŠTELA

ORGANIZER: PUČKI PIVAČI DONJI KAŠTILI

12 August "EVENING OF ARIAS, CHANSON AND CANZONE", Performed by: Joško Tranfić, Ana Opačak and Saša Jakelić

21:00, beach in Kaštel Lukšić

10 August "ROCK ON THE PORT" electric night

21:00, Brce, Kaštel Stari

14 August "PLAYS AT DUSK" Musical and poe�c recital dedicated to the Mediterranean performed by Silvana Stanić

ORGANIZER: THE TOWN OF KAŠTELA

15 August PODVORJE IN PODVORJE Tradi�onal concert by klapa Podvorje 21:00, Gospojska štrada, Kaštel Sućurac

15 August CONCERT BY THE WIND ORCHESTRA HDG BIRANJ, On the occasion of the Our Lady Day and Day of K. Lukšić 21:00, Vi�uri Castle, Kaštel Lukšić ORGANIZER: HGD BIRANJ

Page 12: Brosura Visit Kastela 2019 118

ORGANIZATOR: TZG KAŠTELA

20:30 h, kaštel Vi�uri, Kaštel Lukšić Autor Tino Perdić

ORGANIZATOR: GRAD KAŠTELA

17.8. PREDSTAVA "NA BRCU" Nova predstava o životu i događanjima na Brcu

16.8. KONCERT "ARIJE POD ZVIJEZDAMA"

21:00 h, ispred Zadruge, Kaštel Stari

17.-31.8. IZLOŽBA SLIKA "LIBERALIZAM"

ORGANIZATOR: AK MORETA

Večer vrhunskih glazbenih djela klasične glazbe s Antonijom Teskerom 21:00 h, Igrišće, Kaštel Štafilić

U izvedbi Mješovitog zbora Sv. Jurja mućenika iz Kaštel Sućurca, 20:30 h, kino Sv. Juraj, Kaštel Sućurac

18.8. X. DANI LUKE BOTIĆA

ORGANIZATOR: OPOR BOTIĆI

19.8. DAŠAK PARIZA U KAŠTELANSKOJ LJETNOJ VEČERI

21.8. VEČERI KOD SVETOG JERONIMA – SCHUBERTIADE

18.8. KAZALIŠNA PREDSTAVA "TKO SMO TO MI?"

Tema: Odnos Luke Bo�ća prema rodnom gradu i odnos Splita prema Luki Bo�ću

Koncert u izvedbi Bjanke Ivas (mezzosporanis�ca) i Ivane Š�mac (pijanis�ca)

22.8. VEČER POSVEĆENA JAKŠI FIAMENGU Umjetnička organizacija Caravan: Ksenija Prohaska s gos�ma), 21:00 h , kaštel Vi�uri, Kaštel Lukšić ORGANIZATOR: GRAD KAŠTELA

20:30 h, stara crkva sv. Jeronima, Kaštel Gomilica

20:30 h, kaštel Vi�uri, Kaštel Lukšić

22.8. IGROKAZ ZA IGROKAZOM IDE, KUD Karol Wojtyla i gos�, 20:30 h, ispred kule Cambi, Kaštel Kambelovac

20:00 h, kaštel Vi�uri, Kaštel Lukšić

ORGANIZATOR: UDRUGA SV. JERONIM

ORGANIZATOR: KUD KAROL WOJTYLA

ORGANIZATOR: GRAD KAŠTELA

Koncert: An�goni Tsalla (flauta), Vladimir Kossjanenko (viola), Mihovil Karuza (čelo) i Mislav Režić (gitara) djela F. Schuberta i suvremenika

ORGANIZATOR: GRAD KAŠTELA

Evening of top musical pieces of classical music with Antonija Teskera

17 to 31 August PAINTINGS' EXHIBITION "LIBERALISM" By Tino Perdić

16 August "ARIAS UNDER THE STARS" CONCERT

21:00, Igrišće, Kaštel Štafilić ORGANIZER: TOURIST BOARD KAŠTELA

20:30, Vi�uri Castle, Kaštel Lukšić ORGANIZER: THE TOWN OF KAŠTELA

17 August THEATRICAL PLAY "ON BRCE" New theatrical performance on life and events on Brce 21:00, in front of Zadruga, Kaštel Stari

18 August 10th DAYS OF LUKA BOTIĆ AND SPLIT

The ar�s�c organiza�on Caravan: Ksenija Prohaska and guests

ORGANIZER: OPOR BOTIĆI

20:30, the old church of St. Jeronim, Kaštel Gomilica

21:00, Vi�uri Castle, Kaštel Lukšić

20:30, St. George cinema, Kaštel Sućurac

19 August WHIFF OF PARIS IN KAŠTELA'S SUMMER NIGHT, Concert by Bjanka Ivas (mezzosporano) and Ivana Š�mac (pianist)

ORGANIZER: ASSOCIATION OF ST. JERONIM

20:00, Vi�uri Castle, Kaštel Lukšić

18 August THEATRICAL PERFORMANCE "WHO ARE WE?", Performed by the mixed choir of St. George the Martyr from Kaštel Sućurac

ORGANIZER: THE TOWN OF KAŠTELA

ORGANIZER: THE TOWN OF KAŠTELA

Concert: An�goni Tsalla ( flaute ), Vladimir Kossjanenko ( viola ), Mihovil Karuza ( celo) and Mislav Režić ( guitar ) - works of F. Schubert and contemporaries

Topic: Rela�on of Luka Bo�ć to his hometown and rela�on of Split to Luka Bo�ć

ORGANIZER: THE TOWN OF KAŠTELA 20:30, Vi�uri Castle, Kaštel Lukšić

21 August EVENINGS WITH ST. JERONIM – SCHUBERTIADE

22 August EVENING DEDICATED TO JAKŠA FIAMENGO

ORGANIZER: AK MORETA

12

Page 13: Brosura Visit Kastela 2019 118

13

Predstavljanje romana Irene Grubišić – Čabo (Blajić)

23.8. KONCERT "BOJE JAZZA" Večer jazz glazbe u izvedbi HGD Biranj 21:00 h, Igrišće, Kaštel Štafilić ORGANIZATOR: TZG KAŠTELA

KUD 7 Kaštela i gos�

ORGANIZATOR: KUD 7 KAŠTELA

Predstavljanje kulturno-umjetničkih društava 19:30 h, Brce, Kaštel Stari

23.8. VEČER FOLKLORA "TAMBURICA I MANDOLINA"

ORGANIZATOR: KUD SRCE ZAGORE

25.8. "IZMEĐU DVA SNA"

20:30 h, ispred Kaš�lca, Kaštel Gomilica

24.8. ZAGORA KAŠTELIMA

20:30 h, kaštel Vi�uri, Kaštel Lukšić ORGANIZATOR: GSU KAŠTELANSKO KAZALIŠTE

27.8. KONCERT KLASE FLAUTE PROF. LIZ GOODWIN Međunarodna ljetna škola glazbe

Večer dječjeg kazališta Škatula i gos�ju

20:00 h, kaštel Vi�uri, Kaštel Lukšić

30.8. DJECA KAŠTELIMA S LJUBAVLJU 2019.

19:00 h, Brce, Kaštel Novi ORGANIZATOR: KAŠTELANSKO DJEČJE KAZALIŠTE ŠKATULA

30.8. KONCERT NENE BELANA, FIUMENSA I ZAGREBAČKE FILHARMONIJE

ORGANIZATOR: GRAD KAŠTELA

29.8. 7. VEČER KAŠTELANSKIH GLENDI I BATUDI

SVEČANOST ZATVARANJA KKLJ

21:00 h, Podvorje, Kaštel Sućurac

Cjelovečernji koncert klape Kampaneli

ORGANIZATOR: HGD BIRANJ

29.8. SAMOSTALNI KONCERT

ORGANIZATOR: GRADSKA KNJIŽNICA KAŠTELA

ORGANIZATOR: KLAPA KAMPANELI

19:00 h, kaštel Vi�uri, Kaštel Lukšić

Pjesme i priče kaštelanskih autora na kaštelanskoj čakavici 20:30 h, Gospojska štrada, Kaštel Sućurac

22 August THERE GOES PLAY BY PLAY

ORGANIZER: GSU KAŠTELA'S THEATRE

ORGANIZER: CULTURAL ART SOCIETY KAROL WOJTYLA

Cultural Art Society Karol Wojtyla and their guests

Jazz evening by HGD Biranj

30 August CHILDREN TO KAŠTELA WITH LOVE 2019

23 August 19th FOLKLORE NIGHT "TAMBOURITZA AND MANDOLINE"

20:30, in front of the Kaš�lac, Kaštel Gomilica

ORGANIZER: CULTURAL ART SOCIETY SRCE ZAGORE

20:30, Vi�uri Castle, Kaštel Lukšić

19:30, Brce, Kaštel Stari

27 August CONCERT OF FLUTE CLASS OF PROF. LIZ GOODWIN, Interna�onal Summer School

29 August ALL-EVENING CONCERT

Presenta�on of cultural art socie�es

23 August "JAZZ COLORS"

ORGANIZER: HGD BIRANJ

All-evening concert by klapa Kampaneli

19:00, Vi�uri Castle, Kaštel Lukšić

ORGANIZER: KLAPA KAMPANELI

19:00, Brce, Kaštel Novi

Presenta�on of novel by Irena Grubišić – Čabo (Blajić)

ORGANIZER: THE TOWN OF KAŠTELA

20:30, in front of the Cambi Tower, Kaštel Kambelovac

24 August ZAGORA TO KAŠTELA

25 August "BETWEEN TWO DREAMS"

Cultural Art Society 7 Kaštela and their guests

ORGANIZER: CULTURAL ART SOCIETY 7 KAŠTELA

21:00, Igrišće, Kaštel Štafilić

29 August 7th NIGHT OF KAŠTELA'S COMEDY AND HUMOUR, Songs and stories of Kaštela's authors in the original language 20:30, Gospojska štrada, Kaštel Sućurac ORGANIZER: TOWN LIBRARY KAŠTELA

20:00, Vi�uri Castle, Kaštel Lukšić

Evening of Children's Theatre Škatula and their guests

ORGANIZER: KAŠTELA'S CHILDREN THEATRE ŠKATULA

Page 14: Brosura Visit Kastela 2019 118

14

Gospa Stomorija i Biblijski vrt Gospa Stomorija Shrine and Biblical Garden

3.-10.9. IZLOŽBA SLIKA UZ VEČER POEZIJE Dinko Bekavac prestavit će novu zbirku poezije i otvori� izložbu slika

Književna večer uz Jagodu Šimac 20:30 h, Podvorje, Kaštel Sućurac

6.9. "NOĆ POD ZVIJEZDAMA" Klapa Cambi i gos� 20:00 h, Brce, Kaštel Novi

5.9. BAJKOVITA HRVATSKA POVIJEST

ORGANIZATOR: KKU POKLADE

19:30 h, kaštel Vi�uri, Kaštel Lukšić

ORGANIZATOR: GRADSKA KNJIŽNICA KAŠTELA

ORGANIZATOR: GRAD KAŠTELA

5 September FABULOUS CROATIAN HISTORY

20:30, Podvorje, Kaštel Sućurac

6 September "NIGHT UNDER THE STARS"

19:30,Vi�uri Castle, Kaštel Lukšić

21:00, Podvorje, Kaštel Sućurac

CLOSING CEREMONY OF KAŠTELA CULTURAL SUMMER 2019

3 - 10 September PAINTINGS' EXHIBITION WITH EVENING OF POETRY

ORGANIZER: THE TOWN OF KAŠTELA

30 August CONCERT BY NENO BELAN, FIUMENS AND ZAGREB PHILHARMONIC ORCHESTRA

ORGANIZER: THE TOWN OF KAŠTELA

Dinko Bekavac will present his new poetry collec�on and open the exhibi�on of pain�ngs

Literary evening with Jagoda Šimac

ORGANIZER: TOWN LIBRARY KAŠTELA

Klapa Cambi and guests 20:00, Brce, Kaštel Novi ORGANIZER: KKU POKLADE

Page 15: Brosura Visit Kastela 2019 118

15

GLAZBENI PROGRAM

Kako bi svatko pronašao nešto za sebe i ove je godine glazbeni program sastavljen od različi�h glazbenih sadržaja. Koncertni program Kaštelanskog kulturnog ljeta upotpunit će pozna� glumac i glazbenik Ivo Perkušić portugalskom glazbom u novom ruhu povezujući ju s dalma�nskom tradicijom. Uz glumački dar Ivo Perkušić se potvrdio i kao izvrstan interpretator glazbe koja dira srce i dušu i postaje univerzalni jezik ljubavi.

POČINJE KLAPSKOM PJESMOM, A ZAVRŠAVA KONCERTOM NENE BELANA

Kada se u nedjelju 30. lipnja podigne zastava Kaštelanskog kulturnog ljeta i gradonačelnik Denis Ivanović proglasi otvorenim najveću kulturnu manifestaciju u Kaštelima, uslijedit će veliki koncert klapa. Bit će to najava čitavog niza različi�h kulturnih događanja koje će organizira� Grad Kaštela, Turis�čka zajednica, Muzej i Knjižnica te brojne kaštelanske udruge. Od sredine lipnja pa sve do početka rujna na kaštelanskim trgovima, rivama i u kaštelima odvijat će se glazbeni, kazališni, plesni i drugi kulturni događaji.U petak 30. kolovoza na Igrišću, u Kaštel Štafiliću, Neno Belan i njegovi Fiumensi uz Zagrebačku filharmoniju održat će veliki koncert. Tim će događajem na simboličan način završi� Kaštelansko kulturno ljeto 2019.

DAN POBJEDE I DOMOVINSKE ZAHVALNOSTI UZ OPĆU OPASNOST

KAŠTELANSKO KULTURNO LJETO 2019.

Uoči Dana pobjede i Domovinske zahvalnos� te Dana branitelja u nedjelju 4. kolovoza na portu u Kaštel Starom poznata grupa Opća Opasnost održat će veliki koncert.HVIDR-a Kaštela, kao organizator prigodne fešte, najavljuje cjelodnevnu dobru zabavu za sve posje�telje.

FADO NIGHT

KAŠTELA CULTURAL SUMMER 2019

Musical, theatre, dancing and other cultural events shall be presented on Kaštela’s squares, waterfronts and castles from the middle of June �ll the end of September.

When on Sunday, 30 June, the flag of Kaštela Culture Summer rises and the mayor Denis Ivanović proclaims the greatest cultural event in Kaštela open, the big concert of ‘klapa’ will follow.

IT STARTS WITH A CAPELLA SONG AND ENDS WITH CONCERT OF NENO BELAN

It is going to be the announcement of numerous cultural events organized by the Town of Kaštela, the Tourist Board, the Museum and the Library and also a number of Kaštela’s associa�ons.

On Friday, 30 August, on Igrišće in Kaštel Štafilić, Neno Belan and his Fiumens, accompanied by the Zagreb Philharmonic Orchestra will give us a big concert. This event shall symbolically end the Kaštela Cultural Summer 2019.

MUSICAL PROGRAM

HVIDRA Kaštela, the organizer of the event, announces the whole day of fun for all the visitors.

In the eve of the Victory and Homeland Thanksgiving Day and the Day of Croa�an Defenders, on Sunday, 4 August, at the dock in Kaštel Stari, the famous Croa�an group Opća opasnost will have a big concert.

In order for everyone to find something they like, this year again our musical program consists of different musical genres. The concert program of Kaštela Cultural Summer shall be enriched by the famous actor and musician Ivo Perkušić performing Portuguese music in a new light connec�ng it to Dalma�an tradi�on. Along with gi� of ac�ng, Ivo Perkušić confirmed himself also as an excellent interpreter of music that touches heart and soul and thus becomes the universal language of love.

FADO NIGHT

VICTORY AND HOMELAND THANKSGIVING DAY WITH OPĆA OPASNOST

Page 16: Brosura Visit Kastela 2019 118

16

STO GODINA ZAGREBAČKOG KVARTETA

Grupa Ciotog i ovog će ljeta izves� koncert sastavljen od tradicionalnih irskih melodija i pjesama. Karakteris�ka izvedbe ove splitske grupe korištenje je velikog broja irskih instrumenata te če�ri muška vokala. Kombinacija raznih formi melodija i pjesama obično drže publiku �jekom cijele večeri ak�vnim sudionikom koncerta. Tome doprinosi činjenica da se radi o plesnoj glazbi koja je akus�čna i svira se na licu mjesta bez dodatnih efekata i pojačala.

TRADICIONALNA IRSKA MELODIJA

Ove godine Zagrebački kvatret slavi stotu obljetnicu. Tim povodom održat će cjelovečernji koncert 19. srpnja u dvorištu kaštela Vi�uri, a na programu su djela L. van Beethovena te norveškog skladatelja E. Griega. Nastupaju braća Davor i Hrvoje Philips te Mar�n Jordan i Mar�n Krpan.Podsje�mo kako su prvotnu četvorku slavnog Zagrebačkog kvatreta činili violinis� Vaclav Huml i Milan Graf, violist Ladislav Miranov i violončelist Umberto Fabri. Proteklo je čitavo stoljeće djelovanja ovog kvarteta, a svoj doprinos njegovu radu dalo je tridesetak glazbenika među kojima su Stjepan Šulek, Josip Klima, Zlatko Balija, Đorđe Trkulja, Marija Cobenzl, Goran Bakrač, Ante Živković, Josip Stojanović, Goran Končar, Sergej Evseev i drugi. Današnji sastav čine Mar�n Maras, braća Hrvoje i Davor Philips te Mar�n Jordan.Zagrebački kvartet odsvirao je preko 4.000 koncerata na svim kon�nen�ma, snimio više od 60 nosača zvuka za razne svjetske izdavačke i radijske kuće kao npr. Sastruphon, RCA, Melodicom, Da Camera Magna, Croa�a Records, ALM Records itd. U mnoštvu domaćih i inozemnih priznanja i nagrada is�če se nagrada za životno djelo "Vladimir Nazor" dodijeljena 2009. godine.

HUNDRED YEARS OF ZAGREB QUARTET

Let us remind you that the first four members of the famous Zagreb Quartet were violinists Vaclav Huml and Milan Graf, a violinist Ladislav Miranov and a cellist Umberto Fabri. The whole century of their work has passed and their contribu�ons to its work was given by approximately thirty musicians, among them are Stjepan Šulek, Josip Kllima, Zlatko Balija, Đorđe Trkulja, Marija Cobenzl, Goran Bakrač, Ante Živković, Josip Stojanović, Goran Končar, Sergej Evseev and others. Today the Zagreb Quartet is Mar�n Maras, Hrvoje and Davor Philips and Mar�n Jordan. The Zagreb Quartet gave more than 4000 concerts on all con�nents; it recorded more than 60 records for different world publishing and radio houses such as Sastruphon, RCA, Melodicon, Da Camera Magna, Croa�a Records, ALM Records and so on. Among numerous domes�c and foreign acknowledgements we point out the Life Achievement Award “Vladimir Nazor” awarded in 2009.

TRADITIONAL IRISH MELODYCiotog will again give us the concert of tradi�onal Irish melodies and songs. The characteris�c of this group from Split is use of numerous Irish instruments and four male vocals. Combina�on of different forms of melodies and songs usually keeps the audience as ac�ve par�cipants through the whole concert. The fact that this is acous�c dancing music performed on the spot without special effects and magnifiers contributes to this.

This year Zagreb Quartet celebrates its hundredth years of existence. On this occasion the all-evening concert shall be held on 19 July in the courtyard of the Vi�uri Castle, and the program contains the works of Beethoven and a

Norway composer E. Grieg. Brothers Davor and Hrvoje Philips and Mar�n Jordan and Mar�n Krpan shall perform.

Page 17: Brosura Visit Kastela 2019 118

17

VEČERI DALMATINSKE PISMEVečeri dalma�nske pisme 2019. održat će se u subotu i nedjelju 20. i 21. srpnja u Kaštel Kambelovcu. Prvu večer nastupit će Hari Rončević i klapa Cambi kao njegovi gos�. Kaštelanski đir naslov je druge večeri koja ima natjecateljski karakter.

KLASIKA NA KAŠTELANSKOM KULTURNOM LJETUU organizaciji Međunarodne ljetne škole glazbe priredit će se više koncerata, a Udruga Sv. Jeronim nastavlja s već prepoznatljivim ciklusom Glazbene večeri kod sv. Jeronima u čijem sklopu će se održa� če�ri koncerta.Cjelovečernji program nazvan Igre u suton za solo gitaru zamišljen je kao glazbeno-poetski recital posvećen Mediteranu. Program će zajednički izves� glumica Silvana Stanić i gitarist Igor Paro.Joško Tranfić, Ana Opačak i Saša Jakelić najavili su Koncert arija, šansona i kancona. Koncert je sastavljen od najljepših i najpopularnijih djela Mozarta, Rossinija, C. Aznavourea, F. Sinatre, L. Pavaro�ja, E. Piaf, I. Tijardovića i drugih. Izvođači će pjeva� na šest svjetskih jezika, što će također bi� zanimljivo i privlačno brojnim kaštelanskim gos�ma.Već dobro pozna� koncert Arije pod zvijezdama kreira sopranis�ca Antonija Teskera sa svojim gos�ma, redom pozna�m opernim umjetnicima.Na Kaštelanskom kulturnom ljetu gostovat će i pijanist Marin Limić koji će priredi� Klavirski recital te zapaženi mladi i iznimno uspješni gitarist Filip Mišković. Koncert klasične glazbe održat će mezzosopranis�ca Bjanka Ivas i pijanis�ca Ivana Š�mac koje već godinama uspješno surađuju.

Nakon provedenog natječaja za nove skladbe za Kaštelanski đir 2019. odabrana je 21 skladba.

CLASSICAL MUSIC IN KAŠTELA CULTURAL SUMMER

Joško Tranfić, Ana Opačak and Saša Jakelić announced the Concert of Arias, Chansons and Canzone. The concert consists of the most beau�ful and the most popular works of Mozart, Rossini, C. Aznavour, F. Sinatra. L. Pavaro�, E. Piaf, I. Tijardović and others. Performers will sing in

six different languages what will be especially interes�ng and appealing to numerous Kaštela’s guests. Already well-known Arias under Stars is created by the soprano singer Antonija Teskera with her guests, all well-known opera ar�sts. During Kaštela Cultural Summer, the pianist Marin Limić is our guest and he shall perform the Piano Recital with the young, extremely successful guitarist Filip Mišković. Mezzo-soprano Bjanka Ivas and Ivana Š�mac, a pianist, whose successful coopera�on lasts for many years now, will give us the concert of classical music.

DALMATIAN SONGS’ NIGHTS

Organized by the Interna�onal Summer School, people and visitors of Kaštela will enjoy in many concerts and Associa�on of St. Jeronim will con�nue with its recognisable series the Musical Nights at St. Jeronim’s with four new concerts. All-evening program named Games at Dusk for Guitar Solo is conceived as musical-poe�c recital dedicated to the Mediterranean. The program is performed in complete by Silvana Stanić, an

actress and Igor Paro, a guitarist.

Nights of Dalma�an Songs 2019 will be held on Saturday and Sunday, 20 and 21 of July, in Kaštel Kambelovac. The first night we will hear Hari Rončević and as guests the Klapa Cambi. Kaštelanski đir is the �tle of the second night with compe��on of different groups of singers, klapa. A�er conduc�ng the compe��on for new songs, we have chosen 21 composi�ons for Kaštelanski đir 2019.

Page 18: Brosura Visit Kastela 2019 118

18

VEČER POSVEĆENA JAKŠI FIAMENGU„Jakša Fiamengo je bio neobičan umjetnik, koji je dos�gao vrhunac umjetničkog, pjesničkog izražaja. Objavio je pedeset knjiga i postao akademik, a istovremeno njegovi su s�hovi postali toliko slavni kroz interpretacije naših velikih pjevača kao što su: Oliver Dragojević, Tereza Kesovija, Radojka Šverko, Tedi Spalato, Meri Ce�nić i mnogi drugi.“Napisala je to u svom projektnom prijedlogu za Kaštelansko kulturno ljeto Ksenija Prohaska sa željom da njezina Umjetnička organizacija priredi Večer posvećenu Jakši Fiamengu . Bit će to večer u kojoj će uz interpretaciju njegovih najpopularnijih pjesama i recitaciju s�hova oživje� duh Jakše Fiamenga te ispriča� njegov život, kao prijatelj koji ga je poznavao če�ri desetljeća.

Priča o Miljenku i Dobrili smještena je u drugu polovicu 17. stoljeća u Kaštel Lukšić gdje su živjele obitelji Vi�uri i Rušinić u svojim roman�čnim kaštelima. Mali Miljenko (Rušinić) i Dobrila (Vi�uri) bili su prijatelji i na kraju se zaljubili. Njihovi roditelji, koji su se u međuvremenu posvađali, nisu im dozvolili druženje ni� vjenčanje, a nakon bijega zaljubljenih i niza zapleta, koje samo ljubav može da�, roditelji su pristali na vjenčanje u K. Lukšiću. Kaštelanski ljubavnici prihva�li su roditeljsku ponudu. Među�m, Dobrilin otac, knez Radoslav, nikako se nije mogao pomiri� s činjenicom da je Miljenko ipak pobijedio i da će odves� njegovu Dobrilu, kao svoju suprugu, u njihov novi dom, kaštel plemićke obitelji Rušinić. Obuzet nesavladivom mržnjom i osvetom, večer nakon vjenčanja dvoje mladih u ljeto 1690. godine, knez Radoslav je na mostu ispred svog kaštela u Kaštel Lukšiću ubio svog zeta hitcem iz kubure.Nekoliko mjeseci nakon nemilog događaja Dobrila je od silne tuge izgubila razum, razboljela se i umrla. Njezina posljednja želja bila je da je pokopaju kraj Miljenka u crkvici Sv. Ivana na Rušincu, koja potječe iz 16. st.. U toj se crkvici danas nalazi nadgrobna ploča na kojoj piše "Pokoj ljubovnikom". U Kaštel Lukšiću se osim njihova groba nalazi i izvorni Dobrilin kaštel Vi�uri iz XV. – XVI. st., Miljenkov kaštel Rušinić iz XV.st te stara crkva iz 1530.god. u kojoj su vjenčani. Prema ovoj legendi napisani su roman, drama i opera.

LEGENDA O MILJENKU I DOBRILI

“Jakša Fiamengo was an unusual ar�st who reached the peak of his ar�s�c, poe�c expression. He published fi�y books and became an academician and at the same �me his verses became so popular through interpreta�ons of our great singers such as Oliver Dragojević, Tereza Kesovija, Radojka Šverko, Tedi Spalato, Meri Ce�nić and many others.” This was wri�en by Ksenija Prohaska in her project sugges�on for Kaštela Cultural Summer, wishing for her Ar�s�c Organiza�on to prepare the Evening Dedicated to Jakša Fiamengo. It will be the night when through the interpreta�on of his most popular songs and the recita�on of verses the spirit of Jakša Fiamnego will come alive and tell his life story, as a friend who knew him for four decades.

The story of MIljenko and Dobrila happens in the second part of the 17th century in Kaštel Lukšić where the Vi�uri and Rušinić families lived in their roman�c castles. Young Miljenko (Rušinić) and Dobrila (Vi�uri) were friends and finally they fell in love. Their parents, who had an argument, did not allow their friendship or wedding, and a�er their elopement and a line of twists that only love can create, parents agreed to the wedding in Kaštel Lukšić. Lovers from Kaštela accepted their parents’ offer. However, Dobrila father, lord Radoslav could not come to terms with the fact that Miljenko won and that he shall take his Dobrila, as his wedded wife, to their new home, the castle of the noble family Rušinić. Possessed by uncontainable hatred and desire for revenge, the night before the wedding of two young people in summer 1690, with a flintlock pistol on the bridge in front of his castle in Kaštel Lukšić he killed his son-in-law. A few months a�er the grievous event, out of tremendous sadness, Dobrila lost her mind, got sick and died. Her last wish was to be buried next to Miljenko in the small church of St. John in Rušinac which originates from the 16th century. Their tombstone can s�ll be seen there, with the inscrip�on: "Lovers, rest in peace". In Kaštel Lukšić, besides their grave, there s�ll stand the authen�c castle of Dobrila, the Vi�uri Castle from the 15th to 16th century and also Miljenko’s the Rušinić Castle from the 15th century and the old church from 1530 where the lovers got married. Novel, drama and opera were inspired by this legend.

LEGEND OF MILJENKO AND DOBRILA

EVENING DEDICATED TO JAKŠA FIAMNEGO

Page 19: Brosura Visit Kastela 2019 118

19

Love story of Miljenko and Dobrila placed in Kaštel Lukšić is the reason for many days of rich program in different loca�ons in Kaštel Lukšić.

Legend of Miljenko and Dobrila 2019

PROGRAM:

Loca�on: in front of the Vi�uri Castle

Loca�on: Vi�uri Park

1 August – 8 August 2019

1 August 2019 (Thursday) 21.00 Opening ceremony: Love songs and duets concert–Jacques Houdek , Zorica Kondža, Tedi Splalato and Ana Opačak Loca�on: in front of the Vi�uri Castle2 August 2019 (Friday) 21.00 Theatre play: ‘Legend of Miljenko and Dobrila’ directed by Mladenka Gruica

6 August 2019 (Tuesday) 21.00 – Dobrila’s Musical Evenings – all-evening concert – Zdenka Kovačiček followed by the eight-member band GreenHouseBluesBand

7 and 8 August 2019 21.00 Movie projec�ons: ‘Romance under the Stars’ – evening projec�on of roman�c movies in the openLoca�on: Rušinić Castle

in Kaštel LukšićAddi�onal tourist a�rac�on: Following Miljenko and Dobrila - A promo�onal tourist tour for our ci�zens and guests with professional guide which starts from the Vi�uri Castle and the Museum of the Town of Kaštela and the church where they got married, through the Shoulavy Park (beginnings of tourism), Rušinić Castle to the small church where they are buried. The story will tell the legend of Miljenko and Dobrila but also the history of Kaštela. Tourist tour will be organized 4 days in a row from 6 to 9 Auggust 2019 with the beginning at 19.00 in front of the Vi�uri Castle. You can apply at Tourist Board of Kaštela, telephone 021 227 933, email: [email protected]. The small church of St. John the Bap�st (Miljenko and Dobrila’s burial place) and Rušinić Castle will be open for all visitors every day from 18.00 to 21.00 during this manifesta�on from 1 to 9 August 2019.

- 7. i 8. 8. 2019., 21:00 h - filmske projekcije: „Roman�ka pod zvijezdama“ – projekcija ljubavnih filmova u večernjim sa�ma na otvorenom, kaštel Rušinac, u Kaštel Lukšiću,

Legenda o Miljenku i Dobrili 2019.

- 6. 8. 2019. (utorak), 21:00 h - „Dobriline glazbene večeri“ – cjelovečernji koncert Zdenke Kovačiček uz pratnju osmeročlanog sastava Green House Blues Band, u parku Vi�uri,

Prijave : TZG Kaštela, tel. +385 21 227 933, mail: [email protected]

- 2. 8. 2019. (petak), 21:00 h - kazališna predstava: „Legenda o Miljenku i Dobrili“; režija: Mladenka Gruica, ispred kaštela Vi�uri,

PROGRAM (1.- 8. 8. 2019.):

Ljubavna priča o Miljenku i Dobrili, smještena u K. Lukšić povod je za višednevni boga� program na različi�ma lokalite�ma u K. Lukšiću.

Turis�čka tura bit će organizirana če�ri puta u danima od 6. 8. do 9. 8. 2019. s polaskom u 19:00 sa� ispred kaštela Vi�uri.

Crkvica Sv. Ivana Krs�telja (mjesto pokopa Miljenka i Dobrile) i kaštel Rušinac bit će otvoreni za posje�telje svaki dan od 18:00 do 21:00 sa� za vrijeme trajanja manifestacije od 1. do 9. 8. 2019.

- 1. 8. 2019. (četvrtak), 21:00 h - otvaranje: Koncert ljubavnih pjesam i dueta – Jacquesa Houdeka , Zorice Kondže, Tedi Splalata i Ane Opačak ispred kaštela Vi�uri,

Dodatna turis�čka atrakcija: Stopama Miljenka i Dobrile – promo�vna besplatna turis�čka tura, za naše sugrađane i goste, uz stručno vodstvo, koja počinje od kaštela Vi�uri i Muzeja grada Kaštela, crkve u kojoj su se vjenčali, preko parka Shoulavy (počeci turizma), kaštela Rušinac do crkvice u kojoj su pokopani. Priča će ispriča� legendu o Miljenku i Dobrili, ali i povijest Kaštela.

Page 20: Brosura Visit Kastela 2019 118

20

The Tourist Board of Kaštela, under sponsorship of the Town of Kaštela, the Split-Dalma�an’s County, the Tourist Board of the Split-Dalma�an’s County, the Ministry of Regional Development and EU Funds, the Ministry of Tourism Cemex Croa�a Ltd. and in co-organiza�on with the Associa�on for Promo�ng the Quality of Life, Cultural Values and Heritage ‘Šušur’, this year once again organizes Nostalgia – 10th Days of Tradi�on in Kaštela, from 23 to 30 June 2019 in Kaštel Novi.

- New brand Kaštela – tea made of 1500 years old olive tree leaves

- Parade of Cultural Art Companies from Slovenia and Bosnia and Herzegovina

18.00 to 21.00 – Interna�onal Ethno Night

- Gastro offer from Slovenia and Bosnia and Herzegovina

- Presen�ng of folk customs from Slovenia and Bosnia and Herzegovina with songs and dances

Nostalgia 28 June 2019Program on the waterfront:

Program consists of the following:

NOSTALGIA – 10TH DAYS OF TRADITION

This event in 2017 received special recogni�on ‘Sunflower of the Rural Tourism of Croa�a’ for tradi�onal event.

Eco-Ethno Fair – Kaštela 2019, 28 to 30 June 2019 (17-24) waterfrontExhibi�on and sale booths with gastro offer, souvenirs and handmade unique cra�s.

- Opening of the Eco-Ethno Fair

21.00 Opening ceremony of Nostalgia – 10th Days of Tradi�on in Kaštela 2019 - Cultural Art Company Jedinstvo from Split (Brce)22.00 – Opening of the exhibi�on- Works of Croa�an ar�sts on the topic of 1500 years old olive tree (Catholic Home)

- Welcome drink22.00 Trogirski kan� (waterfront)

Turis�čka zajednica Kaštela pod pokroviteljstvom Grada Kaštela, Županije splitsko-dalma�nske, Turis�čke zajednice Splitsko-dalma�nske županije, Ministarstva regionalnog razvoja i EU fondova, Ministarstva turizma, tvrtke Cemex Hrvatska d.o.o. i u suorganizaciji Udruge za promicanje kvalitete života, kulturnih vrijednos� i baš�ne "Šušur" i ove godine organizira Nostalgiju – Dane tradicije Kaštela, koji se održavaju u Kaštel Novom od 28. do 30. lipnja.

Program na rivi:

- gastro ponuda Slovenije i BiH

- novi brend Kaštela – čaj od lista 1500 godina stare masline

Izložbeno – prodajni štandovi s gastro ponudom, suvenirima i ručno izrađenim unikatnim rukotvorinama.

- defile KUD-ova iz Slovenije i BiH

Nostalgija 28. 6. 2019.

- otvaranje Eko-etno sajma

NOSTALGIJA – 10. DANI TRADICIJE

- predstavljanje narodnih običaja Slovenije i BiH uz pjesmu i plesove

Eko-etno sajam – Kaštela 2019., 28. - 30. 6. 2019. (17:00 – 24:00 h), riva u Kaštel Novom

Ova manifestacija 2017. g. dobila je posebno priznanje "Suncokret ruralnog turizma Hrvatske" za tradicijsku manifestaciju.

PROGRAM:

18:00 -21:00 h - Međunarodna etno večer

21:00 h - svečano otvaranje Nostalgije – 10. Dani tradicije Kaštela 2019. - nastup KUD-a Jedinstvo iz Splita (Brce u Kaštel Novom)22:00 h - otvaranje izložbe: - radovi hrvatskih umjetnika na temu 1500 godina stare masline (katolički dom)

22:00 h - nastup grupe Trogirski kan� (riva u Kaštel Novome)

- piće dobrodošlice

Page 21: Brosura Visit Kastela 2019 118

21

- Tas�ng of Kaštela’s desserts

- Nedo Kovačev and Rovinježovi

19.00 Solemn Mass on the holiday of St. Peter

Closing Ceremony of Nostalgia – 10th Days of Tradi�on in Kaštela 2019, 30 June 2019 (waterfront)

18.00 to 21.00 Review and making of ethno hairstyles (waterfront) – Associa�on of Cra�smen Kaštela/department for hairstylists

For all lovers of tradi�onal tastes, aromas, customs, songs and dances this three-day long manifesta�on is unavoidable and it will present the wealth and beauty of non-material and material cultural heritage of the town of Kaštela and the whole Croa�a. The manifesta�on will be humanitarian, voluntary contribu�ons for needed ci�zens will be welcomed.

Ethno Night 29 June 2019

20.00 Procession by boats with the statue of St. Peter21.00 Peasants’ party of the Parish of St. Peter with gastro offer of Kaštela’s dishes (Brce)

18.00 to 21.00 Sardine Night – PŠK Srdela

‘I will tell you a story …’ Exhibi�on en�tled ‘I will tell you a story …’ comes from the Archaeological Museum in Zadar, the author is Timka Alihodžić, a senior curator. Through 8 panels and showcases with exhibited material, the author tells the story of burial customs in ancient Zadar and based on the results acquired by the anthropological analyses and grave goods, she tries to reconstruct the life of people whose graves are presented by this exhibi�on. Alongside the panels there is one showcase with exhibited material from the grave discovered in the area of Polyclinic in 2014, and also there are few showcases with representa�ve goods found in discovered graves. The important place in this exhibi�on also belongs to the showcase presen�ng copies of goods that will be available for tac�le sensa�on to visually impaired persons. Short legends are wri�en in Braille.Chosen parts of texts from the catalogue are recorded on CD intended for the visually impaired persons. Another curiosity of this exhibi�on is in addi�on of one grave of the host museum. The Museum of the Twon of Kaštela shall present one grave from the Kr�ne locality in Kaštel Sućurac. The exhibi�on toured in Sarajevo, Nin, Zagreb, Novalja, Slavonski Brod, Vukovar, Pula. Vid (Narona), Beograd and in the archaeological park Viminacium.

- Parade and performance of Kaštela’s Majore�es, Cultural Art Companies and HGD Biranj

EXHIBITIONS

Manifestacija će ima� humanitarni karakter, prikupljat će se dobrovoljni prilozi za potrebite sugrađane.

Izložba naslova 'Ispričat ću � priču...' potječe iz Arheološkog muzeja Zadar, autorica je viša kustosica Timka Alihodžić. Kroz 8 panoa i vitrina s izloženim materijalom autorica priča priču o običajima pokapanja u an�čkom Zadru te na osnovi rezultata antropološke analize i grobnih priloga pokušava rekonstruira� život ljudi čiji su grobovi prezen�rani na izložbi. Uz panoe izložbu čine i jedna vitrina s izloženim materijalom iz groba pronađenog na prostoru Poliklinike 2014. godine te nekoliko vitrina s reprezenta�vnim prilozima pronađenim u grobovima. Na izložbi značajno mjesto zauzima i vitrina s kopijama predmeta, koji će bi� dostupni za tak�lni osjet osobama oštećenog vida. Kratke legende napisane su Brailleovim pismom. Odabrani dijelovi teksta iz kataloga snimljeni su na CD namijenjen osobama oštećenog vida.Još jedna osobitost izložbe je u dodatku jednog groba muzeja domaćina. MGK će izloži� jedan grob s lokaliteta Kr�ne iz Kaštel Sućurca.Izložba je gostovala u Sarajevu, Ninu, Zagrebu, Novalji, Slavonskom Brodu, Vukovaru, Puli, Vidu (Narona), Beogradu i arheološkom parku Viminacium.

Etno večer 29. 6. 2019.18:00 – 21:00 h - revija i izrada etno frizura (riva u Kaštel Novome) – Udruženje obrtnika Kaštela/sekcija frizeri19:00 h - svečana sveta misa povodom blagdana Sv. Petra20:00 h - procesija brodicama s kipom Sv. Petra21:00 h - pučka fešta Župe sv. Petra uz gastro ponudu kaštelanskih jela (Brce u Kaštel Novome)Svečanost zatvaranja Nostalgije – 10. Dana tradicije Kaštela 2019. - 30. 6. 2019. (riva u Kaštel Novome)18:00 -21:00 h - Srdelijada - PŠK Srdela- degustacija kaštelanskih slas�ca - defile i nastup Kaštelanskih mažoretkinja, KUD-ova i HGD-a Biranj- nastup Neda Kovačeva i sastava Rovinježovi

Za ljubitelje tradicionalnih okusa, mirisa, običaja, pjesme i plesa ova trodnevna manifestacija nezaobilazni je događaj koji će prikaza� bogatstva i ljepotu nematerijalne i materijalne kulturne baš�ne grada Kaštela i Hrvatske.

IZLOŽBE‘Ispričat ću � priču...’

Page 22: Brosura Visit Kastela 2019 118

22

DIONIZIJSKI PLES, jedan slikar – jedan kiparMuzej grada Kaštela predstavlja hrvatskog, svjetski poznatog slikara, grafičara i akademika Borisa Bućana i renomiranog kipara Petra Dolića iz poznate zbirke Dagmar Meneghello. Zbirka, koju stvara gospođa Meneghello od 1967. godine na otočiću Palmižani, ima preko 5000 umjetničkih djela što je čini značajnom u ukupnom nacionalnom umjetničkom korpusu. Bit će izloženo 30 slika velikog formata i 14 skulptura. Boris Bućan bit će predstavljen temama: "Rijeke Femine", "Otoci Filosi", "Mediteransko raslinje", " Mjesečina"…, a Petar Dolić ikonografijom Mediterana, morskim bes�jarijem, temama ženskog �jela, anđela i portreta… "Kada govorimo o Bućanovim slikarskim poglavljima – ne mislimo samo na rukopisna raspoloženja i jezične sintakse – mislimo na polja (Deleuze&Gua�arijeve plateaui) doživljajnih intenziteta koji za sobom povlače podrijetlo i narav oblika, metafore i značenja. Raspoznajemo svojevrsnu sinkronu geografiju ili leksičku topografiju ili nadzbiljnu oniriju različi�h podneblja i različite flore i faune – od tropskih do mediteranskih i od pus�njskih do prašumskih. Njihove seme i mneme gnijezde se u čahurama psihizma od prapovijes� do povijes�, postpovijes� i pripovijes�. Nalazi se u intuicijama mitskog, arhe�pskog i kulturalnog, u osmozama i antagonizmima anime i animusa te, ponekad, u njihovim prividno sretnim kopulacijama koje se šire po planimetriji rhizoma –rasredišteni prostor gdje svako migrirajuće sjeme može posta� novo podneblje. Gdjekad se čita brzo, drugi put se otvara nakon više čitanja, a nekad je veoma teško pronaći paradigme za tumačenje. " (Margarita Sveštarov Šimat)"Taj mladić (Petar Dolić) voli drvo, ali njegovi oblici odbijajući sirovu dimenziju naznačavaju poe�čnu verziju; više lirsku nego epsku mogućnost oblika. Nježnost njegovih plahih stvorova koja se bore da održe svoje biće posve je razvidna…Ta je skulptura s bićima i oblicima vrlo starih znanja i vjerovanja; ona komunicira sa sojenicama i korabljama, s prostorima sanjarenja koje ne trnu u oblicima kojima je teško odredi� rod, ali ih je moguće doves� u svezu s arhe�povima i znakovima prvotnog, jednostavnog, čednog i pitomog." (Ive Šimat Banov)

DIONYSIAN DANCE, one painter – one sculptorThe Museum of the Town of Kaštela presents Croa�an, world famous painter, graphic ar�st and academician Boris Bućan and also renowned sculptor Petar Dolić from the famous collec�on of Dagmar Meneghello. The collec�on, created by Mrs. Meneghello from 1890 on the island of Palmižana, consists of more than 5000 artworks what makes it important in the total na�onal ar�s�c corpus. 30 big pain�ngs and 14 sculptors will be exhibited.

Boris Bućan will be presented with topics: ‘Rivers of Femina’, ‘The Islands of Filosi’, ‘Mediterranean Vegeta�on’, ‘Moonlight’ …. and Petar Dolić with the Mediterranean iconography, sea bes�ary, topics of female body, angels and portraits …

‘This young man (Petar Dolić) likes wood but his shapes in declining raw dimension point to the poe�c version; more lyrical than epic possibility of shape. Speechlessness of his irascible creatures who fight to keep their beings is completely obvious … That is the sculpture with beings and shapes of very old knowledge and beliefs; it communicates with pile dwellings and arks, with places of daydreaming that don’t jerk in shapes which are difficult to define gender but it is possible to make the connec�on between them and the archetypes and signs of the primary, simple, pure and tame.’ (Ive Šimat Banov)

‘When we speak of Bućan’s pain�ng chapters – we don’t think only on manuscript moods and language syntax – we think on fields (Deleuze&Gua�ari plateau) of experien�al intensity that entails origin and nature of form, metaphor and meaning. We differen�ate so-called synchronic geography or lexical topography or fantas�c oneiric of different climates and different flora and fauna – from tropical to Mediterranean and from dessert to rainforest ones. Their seme and meme are nested in cocoons of psychic since pre-history to history, post-history and story. It is found in the intui�on of the mythic, archetype and cultural, in the osmosis and antagonisms of anime and animus, and some�mes in their apparently happy copula�ons that are spread around on the planimetrics of rhizome – decentred space where every migra�ng seed can become a new climate. Some�mes it is read quickly, in other �mes it is open a�er many readings and some�mes it is very difficult to find paradigms for interpreta�on’ (Margarita Sveštarov Šimat)

Page 23: Brosura Visit Kastela 2019 118

23

NA BRCUAmatersko kazalište Moreta pripremilo je novu predstavu Na brcu u kojoj prikazuju nekadašnji život na brcu, tradicionalni život kaštelanskih težaka, ljudi iz zaleđa, turista koji dolaze u malo misto. Predstava budi sjetan odnos na to vrijeme i simpa�je prema bliskos� koje su tada vladale među ljudima. Glumi se na kaštelanskoj štokaviziranoj čakavici, koju članovi AK Moreta njeguju od početka svoga rada.

BRODOLOMKEU koprodukciji Kazališta Moruzgva i Ludens Teatra nastala je predstava Brodolomke, koju je režirao Krešimir Dolenčić.„Brodolomke su dirljiva i tragikomična priča o če�ri žene zarobljene na jednom mjestu. Iako različi�h životnih priča, sudbina ih poveže na najneobičniji način. Stvaraju se novi životni obrasci kroz učenje o sebi, dok ih sve povezuje ovisnost.“

KAZALIŠNE PREDSTAVE

PARKOVI I NASLADIKaštelansko kazalište organizirat će projekt Parkovi i nasladi , koji se sastoji od dvaju dijelova. U prvom dijelu nastupit će kolek�v splitskih stand-up komičara Splitcka scena, koju čine Ante Travizi, Ivica Lazaneo, Ivo Musulin, Josip Škiljo, Tomislav Primorac i Vanja Dobrijević. U drugom dijelu večeri nastupit će duo s akus�čnim gitarama, Toni i Ivan Jurić.

KUMOVIGlumačka družina omiškog Centra za kulturu gostovat će sa svojom predstavom Kumovi, koju režira Petar Buljević, a igraju: Ivana Giove Župa, Marijan Grbavac, Gordana Kapić, Ana Vidošević i Mate Tavrić.

ZA UMRIJET OD SMIJEHAKazališna predstava Za umrijet od smijeha, nastala u koprodukciji Teatra Ruga�no i Kazališta Planet Art, odigrat će se 3. srpnja na pozornici Gospojske štrade u Kaštel Sućurcu. Predstava ima karakteris�ke sa�rične fantazije, koja uz mnogo humora postavlja krajnje ozbiljna pitanja o našoj stvarnos� iz zamišljene budućnos�. Igraju Gordana Gadžić i Marko Torjanac.

THEATRE PLAYS

TO DIE OF LAUGHTERTheatrical play To Die of Laughter is developed in coproduc�on of the Ruga�no Theatre and Planet Art Theatre is will be shown on 3 July on the stage of Gospojska štrada in Kaštel Sućurac. The play contains characteris�cs of sa�rical fantasy which with a lot of humour posts serious ques�ons on our reality from the imaginary future. Gordana Gadžić and Marko Torjanac play major roles.GODFATHERSThe ac�ng troupe from the Center for Culture from Omiš shall present their play Godfathers directed by Petar Buljević. The actors are: Ivana Giove Župa, Marijan Grbavac, Gordana Kapić, Ana Vidošević and Mate Tavrić.CASTAWAYSThe coproduc�on of the Moruzgve and Ludens Theatres gives us the play Castaways directed by Krešimir Dolenčić.

PARKS AND DELIGHTS

ON BRCE

The theatre from Kaštela will organize the project Parks and Delights which consists of two parts. The first part belongs to the group of stand-up comedians from Split, Splitska scena, and they are Ante Travizi, Ivica Lazaneo, Ivo Musulin, Josip Škiljo, Tomislav Primorac and Vanja Dobrijević. The second part of the evening belongs to duo of acous�c guitars, Toni and Ivan Jurić.

‘Castaways are touching and tragicomic story of three women captured in one place. Although they all have different life stories, des�ny connected them in the most peculiar way. New life pa�erns are created through learning about themselves while they are all connected by addic�on.

The amateur theatre Moreta prepared a new play ‘On Brce’ which depicts life in the main square as it once was, the tradi�onal life of Kaštela peasants, people from the inlands. Tourists that come to visit and the small place by the sea. The play evokes wis�ul thinking of those �mes and sympathies toward closeness that once existed among people. The play is acted in Kaštela’s original speech cherished by the members of the amateur theatre Moreta from the beginning of their work.

Page 24: Brosura Visit Kastela 2019 118

DJEČJI PROGRAM

FESTIVAL ŠALŠA I SALSA - jedinstvena i nadasve zabavna manifestaciju, koju tradicionalno organiziraju Udruga Šušur i Turis�čka zajednica Kaštela na Igrišću u Kaštel Štafiliću. Ljubitelji zrelih i mirisnih crvenih plodova rajčica uživaju pripremajući šalšu, ali i plešući salsu. Početak rujna najbolje je vrijeme za uživanje u okusima zrelih rajčica ali i zanosnim južnoameričkim ritmovima salse.

PREDSTAVE KAŠTELANSKIH UDRUGA - Osim gostujućih kazališta, s dječjim programima nastupit će i sva domaća društva sa svojim programima za djecu: KUD Karol Wojtyla, SAU Putalj, Kaštelansko dječje kazalište Škatula, GSU Kaštelansko kazalište, te dramska grupa Bubice koja djeluje u sklopu Udruge tjelesnih invalida Kaštela.

ENO – GASTRO KAŠTELA - organizira Udruženje obrtnika Kaštela. Ova zanimljiva manifestacija održat će se 29. lipnja 2019. na Portu u Kaštel Starom. Suradnja kaštelanskih obrtnika i njihovih gos�ju iz svih hrvatskih regija rezul�rat će predstavljanjem autohtonih jela i proizvoda te raznim delicijama. Večernjim zabavnim programom završit će njihovo cjelodnevno druženje na koje su pozvani svi zainteresirani građani i turis�.

ZABAVNO LJETO KAŠTELA 2019.

TONKA BONTONKA je kazališna predstava za djecu koju izvode glumci Gradskog kazališta Scena Gorica iz Velike Gorice. Namijenjena je djeci od 4 do 10 godina, traje 45 minuta, a spada u eduka�vne kazališne programe s ciljem odgajanja mlade publike i promicanja ljudskih vrijednos�.PRAVI PRIJATELJ je lutkarski mjuzikl za djecu uzrasta do 5. razreda osnovne škole. Predstavu izvodi Umjetnička organizacija Produkcija Z, čiji izvođači su ujedno glumci koji se maksimalno angažiraju u interak�vnom odnosu s mališanima u publici.

FESTIVAL OF ŠALŠA AND SALSA – unique and above all entertaining event which is tradi�onally organized by Šušur Associa�on and the Tourist Board of the Town of Kaštela, on the Igrišće in Kaštel Štafilić. Lovers of ripe and scented tomatoes enjoy in preparing šalša but also in dancing salsa. Beginning of September is the best �me to enjoy ripe tomatoes but also the enchan�ng South American rhythms of salsa.

KAŠTELA ASSOCIATION’S PLAYS – Along with the guest theatres, all domes�c associa�ons will also present their programs for children: Cultural Art Society Karol Wojtyla, SAU Putalj, Kaštela’s Children Theatre Škatula and ac�ng

group Bubice which is a part of the Associa�on of the Handicapped Persons Kaštela.

ENO-GASTRO KAŠTELA – organizes the Associa�on of Cra�smen Kaštela. This interes�ng event will

be held on 29 June 2019 on the Porat in Kaštel Stari. Coopera�on of Kaštela’s cra�smen and their guests from every Croa�an region will result in presenta�on of the autochthonous dishes and products and numerous delicacies. Their all-day socializing, which all the ci�zens are invited to join, will end with entertaining evening program.

ENTERTAINING

SUMMER KAŠTELA 2019

CHILDREN’S PROGRAM

ETIQUETTE TONKA is the play for children performed by the actors from the city theatre Scena Gorica from Velika Gorica. It is intended for children age 4 to 10, it is 45 minutes long and belongs to educa�onal theatre program with aim to educate young audience and promote human values. TRUE FRIEND is a puppet musical for children to the fi�h grade of elementary school. It is performed by the Art Organiza�on Produkcija Z whose performers are also actors with maximum engagement in interac�ve rela�onship with li�le ones in the audience.

24

Page 25: Brosura Visit Kastela 2019 118

- 27. 7. mala lučica, Marina Kaštela, PSD Giričić

- 10. 8. 20:00 h, na mulu, Ljetna fešta, KPU Kampanel

- 14. 7. Brce, Lovačka fešta, Udruga Miljenko i Dobrila i Lovačka udruga Kaš�lac

- 27. 7. 20:00 h, Porat, Ribarska fešta, PŠK Srdela

- 5.10. 16:00h, Porat, Lignjolov

KAŠTELANSKE FEŠTEKAŠTEL SUĆURAC- 20.7. od 20:00h na mulu, Planinarska noć u povodu 70. obljetnice HPD Kozjak, nastupaju Gustafi- 27. 7. od 20:00 h, na mulu, Ribarska fešta, Veterani HNK Jadran

KAŠTEL GOMILICA

KAŠTEL LUKŠIĆ- 10. 8. Brce ispred kaštela Vi�uri, Ribarska fešta, ŠPD Galeb

KAŠTEL STARI

- 4. 8. 22:00 h, Porat, veliki koncert grupe Opća opasnost povodom Dana pobjede, Dana hrvatskih branitelja i Dana domovinske zahvalnos�

KAŠTEL NOVI29. 6. – Brce, Pučka fešta uz blagdan Sv. Petra

KAŠTEL ŠTAFILIĆ - 15. 7. Igrišće, Ribarska fešta, Bratovš�na Gospe Karmelske i Mjesni odbor- 1.9. od 18 h, Igrišće, Kaštel Štafilić, Fes�val šalše i salse, Udruga Šušur i Turis�čka zajednica

- 27 July 2019 20.00, Porat, fishermen party, PŠK Srdela

- 1 September from 18.00 . Salša (tomato souce) & Salsa Fes�val, Igrišće, K.Štafilić, Organizers: Šušur Society and Kaštela Tourist Board

KAŠTELA’S PARTIES

- 27 July 2019 Small harbour, Marina Kaštela, PSD Giričić

- 29 June 2019 Brce, peasants’ party for the holiday of St. Peter

KAŠTEL NOVI

- 27 July 2019 From 20.00, on the pier, fishermen party, veterans of the Croa�an Football Club Jadran

KAŠTEL ŠTAFILIĆ

KAŠTEL SUĆURAC- 20 July from 20.00, on the pier, Hikers’ Fes�val, Croa�an Hiker Associa�on Kozjak (the occasion of 70th anniversary)

- 10 August 2019 20.00, on the pier, summer party, KPU Kampanel

KAŠTEL LUKŠIĆ

KAŠTEL GOMILICA

KAŠTEL STARI

- 10 August 2019 Brce next to the Vi�uri Castle, fishermen party, ŠPD Galeb- 14 July 2019 Brce, hunters’ party, Associa�on of Miljenko and Dobrila and Hunters’ Associa�on Kaš�lac

- 4 August 2019 Porat, big concert by Opća opasnost for the Victory Day, Day of Croa�an Defenders and Homeland Thanksgiving Day- 5 October 2019, 16:00, Porat, Squid fishing

- 15 July 2019 Igrišće, fishermen party, Brotherhood of Our Lady of Carmel and the Local Board

25

Page 26: Brosura Visit Kastela 2019 118
Page 27: Brosura Visit Kastela 2019 118
Page 28: Brosura Visit Kastela 2019 118

28

Museum

The seat of the Municipal Museum of Kaštela is located in one of the best-preserved fortresses in Kaštela – Vi�uri Castle. Kaštela are the second city by popula�on in Split-Dalma�a County, comprised of seven villages spreading along the coast of the Kaštela Bay. Each village originated during the period of the O�oman threat, when the nobility and the Church from the surrounding ci�es of Split and Trogir built their castles to protect the popula�on against the O�oman a�acks. Apart from the Modern era historical cores, there is a whole range of archaeological sites dated to prehistoric �mes, Classical An�quity and Middle Ages within the area of Kaštela.

The Municipal Museum of Kaštela was founded in 1999, through restructuring of the Regional Museum of Kaštela, which had originated from the Studin Gallery (founded in 1988). The richness of the cultural heritage of the Kaštela area is reflected in the work of the museum, which contributes to preserva�on of cultural heritage of this area by gathering and represen�ng the material. There are Archaeological, Cultural-historical, Modern and Contemporary Art, Pedagogical, Documenta�on, as well as Restora�on and Conserva�on departments opera�ng within the Museum. The permanent exhibi�on of the museum is located in the Vi�uri Castle in Kaštel Lukšić, and in 2012, a permanent exhibi�on was opened at the Archbishop’s castle in Kaštel Sućurac. The museum takes care of two archaeological sites: the remains of an ancient se�lement of Siculi at Resnik and Mujina cave in Labinska draga.

Muzej

Sjedište Muzeja grada Kaštela nalazi se u jednoj od najbolje očuvanih kaštelanskih utvrda-kaštelu Vi�uri. Kaštela su drugi grad po broju stanovnika u Splitsko-dalma�nskoj županiji, sa sedam naselja razmještenih duž obale Kaštelanskog zaljeva. Svako naselje nastalo je �jekom razdoblja turske opasnos�, kada su plemstvo i Crkva iz okolnih gradova Splita i Trogira, podiglisvoje kaštele u svrhu zaš�te stanovništva od turskih napada.

Osim novovjekih povijesnih jezgri, na kaštelanskom prostoru postoji niz arheoloških lokaliteta iz prapovijesnog, an�čkog i srednjovjekovnog razdoblja. Muzej grada Kaštela osnovan je 1999. god., a nastao je preustrojem Zavičajnog muzeja Kaštela, koji je izrastao iz rada galerije Studin (osnovane 1988. godine). Bogatstvo kulturne baš�ne kaštelanskog prostora ogleda se i u radu muzeja, koji prikupljajući i prezen�rajući građu doprinosi očuvanju kulturne baš�ne ovog prostora.

Page 29: Brosura Visit Kastela 2019 118

29

Visit Kaštela

Vi�uri Castle in Kaštel Lukšić

The castle itself with its surrounding historical core is well preserved, and in the period between the year of 1993 and 2001, its appearance from the beginning of the 18th century has been restored. The castle was in its most representa�ve stage in that period.

During the research works, defensive moat and a stone bridge in front of the northern entrance were rediscovered.

The Castle was built by the noble family Vi�uri, at the end of the 15th and the beginning of the 16th century. Due to frequent O�oman a�acks, it was necessary to protect the local popula�on, which had been living in the medieval village of Ostrog at the slopes of the Kozjak Mountain before the construc�on of the Castle. Along with the castle, a small, for�fi ed se�lement was also formed, and its folk stone architecture and space organiza�on has been preserved �ll this day.

Unutar muzeja djeluje arheološki, kulturno-povijesni, odjel moderne i suvremene umjetnos�, pedagoški, dokumentacijski i restauratorski odjel. Stalni postav muzeja smješten je u dvorcu (kaštelu) Vi�uri u Kaštel Lukšiću., a od 2012. god. otvoren je i postav u nadbiskupskom kaštelu u Kaštel Sućurcu. Muzej brine i o dva arheološka nalazišta: ostacima an�čkog naselja Sikuli u Resniku i o Mujinoj pećini u Labinskoj dragi.

Kaštel Vi�uri u Kaštel Lukšiću

Sam kaštel sa okolnom povijesnom jezgrom dobro je očuvan, a obnovom u razdoblju od 1993. do 2001. god., vraćen mu je izgled s početka 18. st.Tada je bio u svojoj najreprezenta�vnijoj fazi i danas predstavlja kulturni centar Grada Kaštela. Tijekom istražnih radova ponovno je otkriven obrambeni jarak ikameni most ispred sjevernog ulaza.Kaštel je izgradila plemićka obitelj Vi�uri, krajem 15. i �jekom prve polovice 16. st. Uslijed čes�h turskih napada bilo je nužno zaš��� domaće stanovništvo, koje je do izgradnje kaštela živjelo u srednjovjekovnom selu Ostrog napadinama Kozjaka.Uz kaštel je formirano manje utvrđeno naselje sa do danas sačuvanom pučkom kamenom arhitekturom i organizacijom prostora.

Stalni muzejski postav

Stalni postav muzeja nalazi se na drugom katu kaštela Vi�uri, a otvoren je 2008. godine. Postav se sastoji iz dva dijela; kulturno-povijesnog (južno krilo) i arheološkog (istočno krilo) sa 679 izložaka. Između ova dva dijela stalnog postava

Page 30: Brosura Visit Kastela 2019 118

30

Visit Kaštela

Permanent museum display

The permanent museum display is located at the second floor of the Castle Vi�uri, and it was opened in 2008. The display is comprised of two parts: cultural-historical (southern wing) and archaeological (eastern wing), with a total amount of 679 exhibits. Between those two parts, there is a gallery with a lapidarium. Development of the individual castles and urbanism of the Kaštela villages, as well as the representa�on of defence against the O�omans through the weapon collec�on, are shown in the cultural-historical part. The life of the noble families of Kaštela, as well as folk costumes, is represented in a separate part.

Within the archaeological part of the permanent exhibi�on, there are valuable archaeological finds dated to Prehistory, Classical An�quity and the Middle Ages. Lithic artefacts of the Mousterian culture discovered in Mujina cave (45000-39000 BC) are of a special interest, as well as the numerous finds from the ancient se�lement of Siculi and the sepulchral contribu�ons from the Early Croa�an necropolae.

The Archiepiscopal Palace in Kaštel Sućurac

The historical core of Kaštel Sućurac was formed at the end of the 15th century around the tower constructed by Andrija Benzi, the Archbishop of Split, in 1392 in the area called Lučac. In 1489, next to the tower whose founda�ons are s�ll visible

nalazi se galerija u kojoj je lapidarij.

U kulturno-povijesnom dijelu prezen�ran je razvoj pojedinih kaštela i urbanizam kaštelanskih naselja, kao i prikaz obrane od Turaka sa zbirkom oružja. U odvojenom dijelu prikazan je život plemenitaških kaštelanskih obitelji i kaštelanskanarodna nošnja.U arheološkom dijelu stalnog postava prezen�rani su vrijedni arheološkinalazi iz razdoblja. Posebno su zanimljivi li�čki Mujinoj pećini (45000-39000 god. pr. Kr.), brojni nalazi iz an�čkog naselja Sikuli i grobni prilozi iz starohrvatskih nekropola.

Nadbiskupski kaštel u Kaštel Sućurcu

Povijesna jezgra Kaštel Sućurca formira se krajem 15. st. oko kule koju je 1392. podigao splitski nadbiskup Andrija Benzi na predjelu zvanom Lučac. Uz kulu, čiji su temelji i danas vidljivi, izgradio je splitski nadbiskup Bartolomeo Averoldo 1489. god. obrambeni sklop Kaš�lac u kojem je nadbiskupska palača bila centralni dio. Čitav Kaš�lac

Page 31: Brosura Visit Kastela 2019 118

31

Visit Kaštela

today, the Archbishop of Split Bartolomeo Averoldo constructed a defensive complex Kaš�lac in which the Archiepiscopal Palace was the central part. En�re Kaš�lac was well for�fi ed with a wall, and its ba�lements have been par�ally preserved. On the second fl oor of the Archiepiscopal Palace, there are museum premises with rich cultural-historical and archaeological collec�ons. Since 2012, the archaeological department of the Museum has been located here.

Towards the permanent display

The exhibi�on en�tled “Towards thepermanent display” has been organized on the second fl oor of the Archiepiscopal Palace. It is comprised of two parts: cultural-historical and archaeological, with 128 exhibits. The exhibited material depicts the wealth of the movable cultural heritage of Kaštel Sućurac. The largest part of the material originates from the collec�on of the associa�on Podvorje, which was in charge of its maintenance up un�l 2012. Part of the exhibited archaeological material has been discovered during the excava�ons of the employees of the archaeological department of the Municipal Museum of Kaštela (Kr�ne, Brižine and Trstenik) and of the Museum of Croa�an Archaeological Monuments (Putalj). Among the exhibits, the fi nds from the Bronze Age hillfort at Putalj and early-Romanesque arch of the altar par��on (a so called Arch from Sućurac) are especially no�ceable.

bio je dobro utvrđen sa zidom od kojeg je krunište dijelom očuvano. Na drugom katu nadbiskupske palače nalaze se muzejski prostori, s bogatom kulturno-povijesnom i arheološkom zbirkom.

Od 2012. godine ovdje djeluje arheološkiodjel muzeja.

U susret stalnom postavu

Na prvom katu nadbiskupske palačepostavljena je izložba „U susret stalnom postavu“. Sadrži dva dijela: kulturno-povijesni i arheološki sa 138 izložaka.Kroz izloženi materijal prikazano jebogatstvo pokretne kulturne baš�ne iz Kaštel Sućurca. Veći dio materijala potječe iz zbirke koju je prikupila udruga Podvorje, koja se do 2012. god. brinula o njoj.

Dio izloženog arheološkog materijala pronađen je istraživanjima djelatnika arheološkog odjela Muzeja grada Kaštela (Kr�ne, Brižine i Trstenik) i Muzeja hrvatskih arheoloških spomenika (Putalj). Od eksponata u postavu izdvajaju se nalazi s brončanodobne gradine na Putalju i predromanički luk oltarne pregrade (tzv. sućuraćki luk).

Page 32: Brosura Visit Kastela 2019 118

32

Visit Kaštela

Treasury of the parish church in Kaštel Štafilić

Movable parts of the ecclesias�cal heritage of the Parish Church of the Immaculate Concep�on of the Blessed Virgin Mary are exhibited in the Treasury. Vo�ve gi�s (so called Our Lady’s gold), filigree handmade jewellery, as well as modest but valuable liturgical objects made of silver, books and pain�ngs are exhibited next to the pain�ng of Our Lady. In most part, these are the imported works of the Vene�an provenance and of Austrian jewellers, as well as of local ar�sans from Split, Trogir and Kaštela. These items were acquired and donated by confraterni�es and individualsOpen by appointment.

Mujina cave

Mujina cave holds traces of presence of the Neanderthal men in this area. It is located within the karst environment around Labinska draga, which historically served as an important communica�on route with the hinterlands. For that reason, several archeological sites from different periods can be found here. In the approximate vicinity of the cave, there are also the remains of the Roman road wich connected Siculi with the hinterlands.The cave is of small dimensions with a big entrance facing the south-east. Small plateau in front of the entrance enables good control of the surrounding area, which was important to praehistoric men because it helped them no�ce the animal heards that used to inhabit this area. Systema�c archaeological research within the cave has encovered rich layers of Mousterian culture dated to the period from 45000 to

Riznica župne crkve u Kaštel Štafiliću

U Riznici su izloženi pokretni dijelovi crkvene baš�ne Župne crkve Bezgrješnog začeća Blažene Djevice Marije.

Uz Gospinu sliku izloženi su zavjetni darovi (tzv. Gospino zlato), filigranski ručno rađeni nakit kao i skromni, ali vrijedni liturgijski predme� od srebra, knjige i slike. To su često uvezeni radovi venecijanske provenijencije i austrijskih zlatara te domaćih majstora iz Splita, Trogira i Kaštela. Navede predmete su nabavljale su bratovš�ne i darivali pojedinci. Otvoreno po najavi.

Mujina pećina

Tragovi prisutnos� neandertalca na ovom prostoru sačuvani su u Mujinoj pećini. Smještena je u sačuvanom prirodnom krškom okolišu Labinske drage, koja je kroz prošlost bila važna komunikacija prema zaleđu. Sa manjeg platoa ispred pećine moguća je dobra kontrola okolnog prostora, što je pračovjeku bilo važno zbog mogućnos� ranog zapažanja krda živo�nja koje su tada nastanjivale ovaj

Page 33: Brosura Visit Kastela 2019 118

33

39000 BC. Within the 2 metres deep layers, various lithic artefacts and animal bones have were discovered. They tes�fy about the ac�vi�es performed by the neanderthals within the cave, and numerous animal bons tell us about their diet. While the cave was being used, the climate was significantly colder and sea level about 90 metres lower.

Classical An�quity se�lement of Siculi

The remains of the Classical An�quity se�lement of Siculi are located in Resnik, next to Kaštel Štafilić, at the mouth of the eponymous creek. It has been men�oned in numerous historical sources, and the Roman Emperor Claudius se�led his military veterans here in the mid-1st century BC. During many years of archaeological research, it has been established that this se�lement spread over the area of 36.000 m2 and that it was founded in the 2nd century BC. At this �me, the surroundings of the Kaštela Bay were the stage for very dynamic events related to Greeks from Issa, Romans and Delmatae. Apart from the remains of the evenly organized residen�al blocks and streets, a smaller part of the for�fica�on walls and underwater docks that are today submerged into the sea have also been preserved. It is assumed that the layout was rectangular, with a surface of 3.6 ha. Residen�al blocks were extremely long, around 13 metres wide. The se�lement was destroyed during the second half of the 1st century BC, as evidenced by the remains of the collapsed roof structures and soot found in most of the researched houses. Apart from the ancient docks, the remains of a Palaeolithic site and Neolithic se�lement are also located underwater, in front of the mouth of the creek.

prostor. Sustavna arheološka istraživanja u pećini otkrila su bogate kulturne slojeve musterijenske kulture iz razdoblja od 45000 do 39000 god. prije Krista. U slojevima koji su oko 2 metra duboki pronađeni su raznoliki li�čki artefak�.

Svjedoče o djelatnos�ma koje je u pećini obavljao neandertalac, a brojni nalazi živo�njskih kos�ju o prehrani. U vrijeme korištenja pećine klima je bila znatno hladnija, a razina mora oko 90 metara niža.

An�čki Sikuli

Ostaci an�čkog naselja Sikuli nalaze se u Resniku pored Kaštel Štafilića, uz ušće istoimenog potoka. Ono se spominje u brojnim povijesnim izvorima, a rimski car Klaudije ovdje je naselio vojne veterane polovicom 1. st. pr. Kr. Dugogodišnjim arheološkim istraživanjima utvrđeno je da se naselje pros�re na površini od oko 36 000 m2 i da je osnovano u 2. st. pr. Kr. Osim ostataka pravilno organiziranih stambenih blokova i ulica, sačuvani je manji dio bedema i danas potopljena podmorska pristaništa. Osim an�čkih pristaništa, u podmorju ispred ušća potoka nalaze se ostaci paleoli�čkog nalazišta i neoli�čkog naselja.

Visit Kaštela

Page 34: Brosura Visit Kastela 2019 118

Visit Kaštela

Biranj

Biranj is a stra�fied archeological site located at a prominent peak of Mount Kozjak (631 m) above Kaštela. A praehistoric hillfort, late Classical An�quity Castrum, the sanctuary of the supreme Slavic god Perun and the Romanesque church of Sv. John are located here. The outer bas�on of this prehistoric hillfort is almost 800 meters long and encloses the area of nearly 73.000 m2, which makes it one of the largest hillforts on the eastern Adria�c coast and in the hinterland. The bas�on is made of dry wall and is at some parts up to 12 metres wide. Archaeological research has revealed cultular layers dated to Neolithic and Bronze Age, with a well developed lithic industry.

Biranj

Biranj je slojevito arheološko nalazište na istaknutom kozjačkom vrhuncu (631 m) iznad Kaštela. Ovdje se nalazi prapovijesno gradinsko utvrđenje, kasnoan�čki kastrum, sve�šte vrhunskog slavenskog božanstva Peruna i romanička crkva Sv. Ivana. Vanjski bedem prapovijesne gradine dugačak je gotovo 800 metara i lučno zatvara površinu od gotovo 73 000 m2, što lokalitet svrstava u red površinom najvećih gradinskih utvrđenja na istočnoj jadranskoj obali i zaleđu. Bedemi su suhozidni, a osipina je na pojedinim mjes�ma i do 12 metara široka. Arheološka istraživanja otkrila su kulturne slojeve iz neoli�ka i brončanog doba, sa razvijenom li�čkom industrijom.

34

Page 35: Brosura Visit Kastela 2019 118

35

Visit Kaštela

Radno vrijeme Muzeja grada Kaštela

Ljetno radno vrijeme (1.6. do 30.9):kaštel Vi�uri, Lušiško Brce 5, Kaštel LukšićPonedjeljak – petak: 9:00 – 20:00Subotom: 9:00 – 20:00 Nedjeljom: 9:00 – 13:00Praznicima zatvoreno

Zimsko radno vrijeme (1.10. do 31.5.):Ponedjeljak, srijeda, petak: 9:00 – 16:00Utorak, četvrtak: 9.00 – 19:00

Nadbiskupski kaštelGospojska štrada 1, Kaštel SućuracRadno vrijeme: Ponedjeljak – petak: 9:00 – 15:00

Cijene ulaznica: Djeca: 10,00 knOdrasli: 20,00 kn

Stručno vodstvo: 100,00 knKarta za grupe (više od 10 ljudi): 15 kn

Stručno vodstvo po arheološkim nalaziš�ma: Sikuli, Biranj, Mujina pećina 500,00 kn (uz prethodnu najavu)

Working hours of the Kaštela Museum:

Summer �me (1st June - 30th September):Vi�uri Castle, Lušiško Brce 5, Kaštel LukšićMonday – Friday: 9:00 - 20:00Saturday: 9:00 - 20:00Sunday: 9:00 - 13:00Closed on holidays

Winter �me (1st October - 31st May):Monday, Wednesday, Friday: 9:00 - 16:00Tuesday, Thursday: 9:00 - 19:00

Archbishops PalaceGospojska štrada 1, Kaštel SućuracWorking hours: Monday - Friday: 9:00 - 15:00

Ticket prices:Children: 10,00 HRKAdults: 20,00 HRK

Expert guide: 100,00 HRKGroup �ckets (more than 10 people): 15,00 HRK

Expert guide at the archaeological sites:Sikuli, Biranj, Mujina cave 500,00 HRK(by previous appointment)

Page 36: Brosura Visit Kastela 2019 118

36

Kaštela će vas privući na prvi pogled. Uživat ćete u zvukovima kamenih ulica, mamit će vas mirisi i okusi restorana i konoba, opus�t ćete se na vrućem žalu njegovih plaža, otkrit ćete tajne i legende bogate povijes� i oduševit će vas jedinstveni pogled s brda Kozjak na Kaštelanski zaljev, susjedne UNESCO gradove Split i Trogir i magični srednjodalma�nski arhipelag.

Prirodno naslijeđe (Bogatstvo prirode)

Istraži Kaštela

Uzgoj vinove loze i maslina duboko je utkan u tradiciju kaštelanskog težaka, a mnogi će reći da trešnje nigdje na svijetu nisu tako slatke i sočne kao u Kaštelima. Na surovom dalma�nskom kršu trudom generacija niknula su plodna polja, a kaštelanski ribari i danas ranom zorom odvezuju svoje brodice u potrazi za plavom i bijelom ribom. Tu, u prirodnom okruženju Kozjaka i Kaštelanskog zaljeva, uživat ćete u plodovima dalma�nske prirode, diveći se njenom bogatom naslijeđu.

Explore Kaštela

The cul�va�on and growing of vine and olive is deeply woven in the tradi�on of Kaštela farmers. Many would say that cherries are nowhere so sweet and juicy as they are in Kaštela. Genera�ons of Kaštela hardworking people have managed with their hard and dedicated work to turn rough Dalma�an karst into fer�le fields.

You will be enchanted by a unique view which you can experience if you climb on the mountain Kozjak. This magnificient view spreads from Split on the eastern side across the Kaštela Bay to Trogir on its western side, to the magic archipelago of Central Dalma�an islands. Both ci�es, Split and Trogir are on the UNESCO World Heritage List.

Kaštela fishermen even nowadays set off with their boats at dawn and seek for a catch of oily and white fish. Here, in so natural surrounding of Kozjak and the Kaštela Bay, you will enjoy the fruits od abundant Dalma�an nature, admiring its rich heritage.

Natural heritage (The wealth of nature)

The city of Kaštela will a�ract you at a very first sight. You will enjoy the sounds of its old stone streets, tastes and smells of its restaurants and taverns. You can relax on hot sand of its beaches or discover the secrets and legends of its rich history.

Istraži · Explore Kaštela

Page 37: Brosura Visit Kastela 2019 118

37

Cultural heritage (On the footsteps of the Game of Thrones)Renaissance stone castles that are almost immersed in the sea will enchant you by their beauty. Sca�ered along the coast of the City of Kaštela, these castles used to be the nucleuses around which seven picturesque and vivid Mediterranean villages once were formed. While you are discovering which one of them is the most roman�c, you will feel as if you are on the set of the Game of Thrones. And this is not en�rely untrue since the fourth season of this globally popular TV series was filmed on the very sight of the castle Kaš�lac in Kaštel Gomilica.

Gastronomy(In the homeland of Zinfandel)Have you known that Zinfandel wine which is very popular within many Americans and worldwide is actually Crljenak Kaštelanski wine? This tradi�onal red variety has been cul�vated for centuries on the slopes of the mountain Kozjak and from here it departed worldwide. Wake up a gourmet in you and try and taste which Dalma�an dish suits this wine best. You can try it in many charming Kaštela restautants, wine tas�ng rooms and family farms. Discover the richness of Dalma�an cuisine, tastes and smells of its tradi�onal dishes, other wine sorts, as well as the great variety of olive oil which is carefully nourished in Kaštela taverns.

(Tragovima Igre prijestolja)

Gastronomija

Kameni renesansni kašteli gotovo uronjeni u more impresionirat će vas svojom ljepotom. Razasu� po obali uzduž grada nekada su bili središta oko kojih je nastalo sedam životopisnih mediteranskih mjesta. Dok otkrivate koji vam je od njih najroman�čniji, osjećat ćete se kao na kulisi za Igru prijestolja, a to i nije posve netočno uzme li se u obzir činjenica da se u Kaš�lcu u Kaštel Gomilici, snimala četvrta sezona ove planetarno popularne serije.

Kulturno naslijeđe

(U zavičaju Zinfandela)

Jeste li znali da je Zinfandel, vino u kojem uživaju brojni Amerikanci i poklonici diljem svijeta zapravo Crljenak kaštelanski? Ova tradicionalna crna sorta stoljećima je njegovana na padinama Kozjaka i upravo je odavde otputovala u svijet. Probudite gurmana u sebi i u simpa�čnim kaštelanskim restoranima, kušaonicama i OPG-ima otkrijte uz koja dalma�nska jela paše ovo vino, ali i raskoš brojnih dalma�nskih sor� i tradicionalnih specijaliteta te bogatu aromu maslinovih ulja odnjegovanih u kaštelanskim konobama.

Istraži · Explore Kaštela

Page 38: Brosura Visit Kastela 2019 118

38

U Kaštel Štafiliću posje�te najstariju maslinu na svijetu, u Kaštel Novome uživajte u Biblijskom vrtu, u Kaštel Starom prošećite starim središtem s rasporedom ulica iz 18. stoljeća, U Kaštel Lukšiću razgledajte Botanički vrt, otkrijte legendu o nesretnoj ljubavi Miljenka i Dobrile i posje�te gradski muzej u

Atrakcije (Ne propus�te)

kaštelu Vi�uri, u Kaštel Kambelovcu uživajte u atmosferi ribarskog mjesta, u Kaštel Gomilici ne propus�te roman�čni Kaš�lac, a u Kaštel Sućurcu posje�te muzejski prostor u Biskupovoj palači i župnu crkvu koja čuva vrijedne spomenike kaštelanske povijes�.

Ležerni mediteranski način života, kombinacija tradicionalnih vrijednos� i modernog urbanog životnog s�la, druženje uz kave u životopisnim kafićima, otvoreni i srdačni ljudi – sve su to Kaštela. Zbog njegovih sedam specifičnih središta imat ćete dojam da ste u manjem dalma�nskom mjestu, daleko od gradskih gužvi i stresa, uživajući neopterećeno u svom odmoru.

Životni s�l Casual Mediterranean way of life, a combina�on of tradi�onal values and modern urban lifestyle, mee�ng friends and socializing while having a cup of coffee in the picturesque coffee bars, open and friendly people – that is all the city of Kaštela. Beacuse of its seven specific centres, you will have the impression as if you are in a small Dalma�an town, far away from the city noise and stress, fully enjoying your holiday.

Enjoy the atmosphere of the authen�c fishing village in Kaštel Kambelovac, don't miss to visit the roman�c castle Kaš�lac in Kaštel Gomilica and in Kaštel Sućurac visit the museum in the Archbishop's Palace from the 15th century and parish church which houses precious relics of Kaštela history.

Lifestyle

A�rac�ons (Don't miss!)

While discovering Kaštela, try to see and visit some of these popular spots.Visit the oldest olive tree in the world in Kaštel Štafilić, enjoy the peace of the Biblical Garden in Kaštel Novi, stroll through the streets of the old centre of Kaštel Stari with the same layout as in the 18th century. In Kaštel Lukšić visit the Botanical Garden and the city museum in the Vi�uri Castle and find out all about the misfortunes and unfortunate love of Miljenko and Dobrila.

Istraži · Explore Kaštela

Page 39: Brosura Visit Kastela 2019 118

39

Istraži · Explore Kaštela

Ak�vni odmor

Osim u bogatom Kaštelanskom ljetu s više od sto�nu događanja, okušajte se u jedrenju i veslanju u kubovima u Kaštel Kambelovcu ili ronjenju u Kaštel Starom, Kamberovo šetalište 12. Upu�te li se pješačkim ili biciklis�čkim stazama na Kozjaku i Kaštelanskoj zagori doživjet ćete Kaštela iz posve nove perspek�ve, a predah u jednom od tri planinarska doma ili na obiteljskim gospodarstvima uvijek dobro dođe

Smještaj

Od trenutka kada je 1909. češki liječnik Henrik Šoulavy otvorio prvi turis�čki pansion s uređenom plažom u Kaštel Lukšiću, Kaštela više od sto�nu godina otvorena srca dočekuju goste širom svijeta. Osim u par obiteljskih hotela, smještaj možete pronaći u brojnim apartmanima i sobama te nekoliko manjih kampova, dok će nau�čari svoju mirnu luku pronaći u Marini Kaštela.

Ac�ve holiday

Apart from the rich programme of Kaštela Cultural Summer with more than a hundred events, you can enjoy in different sports ac�vi�es as well. Try out sailing or rowing in the sports clubs in Kaštel Kambelovac or diving in Resnik in Kaštel Štafilić.If you go for a hike on a walking or a ride on cycling tracks on Kozjak and in Kaštela hinterland, you will experience the city of Kaštela from a completely new perspec�ve. Have a break in one of three mountain lodgings or on family farms where guests are always warmly welcome.

Since 1909 when Czech doctor Henrik Šoulavy opened the first boarding house with a beach in Kaštel Lukšić, the City of Kaštela has been kindly welcoming guests from all the parts of the world. You can find accomoda�on in a few family hotels, as well as in numerous apartments and rooms.

Accomoda�on

There are also several smaller camp sites for those who love camping while navigators and yachtsmen will find their calm and safe harbour in Marina Kaštela.

Page 40: Brosura Visit Kastela 2019 118

The southern garden the richest part of the school botanical garden due to its size and micro-climate. There are groups of autochthonous and exo�c trees, bushes and flowers such as camphor tree, eucalyptus, avocado, acacia, sequoia, cedar of Lebanon, cedar of the Himalayas, jasmine, bougainvillea. Very interes�ng is the group of aroma�c and medicinal plants, plants of rocky terrains and a field with plants of humid habitats.

Historic Vi�uri Park,K.Lukšić

There is the "li�le park" built in the French style at the northern garden. It is built in strictly symmetrical lines with low box-wood hedges and a rich collec�on of oleanders. There is a stone stage for cultural and ar�s�c events at this place. Olive grove with its 170 trees and 45 domes�c and foreign species of olives is an integral part of the garden. It is the largest collec�on grove on the Croa�an Li�oral.

More on www.kastela-info.hr

Visit the garden is possible by appointment. Contact: 091 9085856.

The park is open to visitors.

Soon a�er reloca�on of the primary school in Kaštel Lukšić to the new building in1976, cul�va�on of completely neglected area around the school started. From the very beginning whole work was done by teachers and students.

The park was declared a monument of nature and culture in 1968. In the explana�on of the Regional Ins�tute for Protec�on of Cultural Monuments was wri�en: "The Vi�uri Park with its space and its access from the sea presents a unique monument of our old hor�culture. Such parks are rarely preserved in Dalma�a. Due to this fact this park along with Guče�ć's at Trstenu, Garanjin's at Trogiru and Borelli's at St. Filip and Jakov is a rare monument of our garden architecture".

School Botanical Garden of the Ostrog Primary School

On the 4 hectares of land more than 1400 different plants is growing, origina�ng from all over the world. However, most of the plants originate from Mediterranean subtropical climate. The larger part of the park is arboretum built in the landscape style of an English park.

Spomenikom prirode i kulture je proglašen 1968.godine. U obrazloženju Regionalnog zavoda za zaš�tu spomenika kulture stoji: "Park Vi�uri po svojoj širini i pristupu s mora predstavlja jedinstveni spomenik naše stare hor�kulture. Slični su parkovi u Dalmaciji vrlo rijetko sačuvani, pa se ovaj pored Guče�ćeva u Trstenu, Garanjinova u Trogiru i Borellijeva u Sv. Filipu i Jakovu, može ubroji� u te rijetke spomenike naše vrtne arhitekture".

Park je otvoren za posje�telje.

Školski botanički vrt O.Š. Ostrog

Najveći dio zauzima perivoj – arboretum, građen u pejzažnom s�lu engleskog perivoja.

Južni vrt je zbog svoje veličine i povoljne mikro-klime najboga�ji dio školskog botaničkog vrta. Tu se nalaze skupine autohtonog i egzo�čnog drveća, grmlja, trajnica i cvjetnica, npr. stabla kamforovca, eukaliptusa, avokada, akacija, sekvoja, libanonskog i himalajskog cedra, jasmina, bugenvile, itd.

Pažnju posje�telja pobuđuje i skupina aroma�čnog i ljekovitog bilja, kamenjara sa sukulentama, te polje s biljkama vlažnih staništa.

Povijesni perivoj - Park Vi�uri , K.Lukšić

Više na www.kastela-info.hr

Nedugo nakon preseljenja O.Š. u Kaštel Lukšiću u novu zgradu 1976. godine, učenici i nastavnici započeli su s uređenjem potpuno zapuštenog prostornog okoliša. Oko školske zgrade, na površini od 4 hektara raste više od 1400 biljnih sor� koje potječu sa svih strana svijeta i pretežno su iz mediteranskog suptropskog podneblja.

Posje� vrtu mogući su po dogovoru. Kontakt broj : 091 9085856

U sjevernom vrtu se nalazi "mali park" izgrađen u francuskom s�lu, strogo simetričnih linija sa niskom živicom od šimšira i bogatom kolekcijom oleandara. Na tom je prostoru izgrađena kamena pozornica za kulturno umjetnička događanja. Sastavni dio vrta čini maslinik koji sa svojih 170 stabala i 45 sor� domaćih i stranih maslina predstavlja najveći kolekcionarski nasad hrvatskog priobalja.

Prirodna baš�na · Natural heritage

40

Page 41: Brosura Visit Kastela 2019 118

Lokalitet je otvoren za posje�telje.

Biblijski vrt Stomorija - sve�šte Gospe od Stomorije

Na vidikovcu sa kojeg se pruža prekrasan pogled na Kaštelansko polje i zaljev, posađen je mali vinograd kao spomenik težaku i lozi. U njemu se, uz ostale autohtone vrste vinove loze, nalazi i Kaštelanski crljenak, u svijetu, posebno u Kaliforniji (SAD) poznat kao Zinfandel, koji potječe iz Kaštela.

U Kaštel Štafiliću raste maslina (olea europea) koju Kaštelani zovu Mastrinka.Stara je preko 1500 godina i pretpostavlja se da je donesena iz južne Italije ili Grčke. Kako su na tom prostoru nekada bili posjedi rimskih veterana, pretpostavlja se da je ona ostatak sa nekog poljoprivrednog dobra onog vremena.

Na južnim padinama Kozjaka je još daleke 1189. godine podignuta crkvica sv. Marije od Špiljana, danas zvane Gospe Stomorija.

Na tom mjestu na kojem se spajaju duhovnost i priroda utemeljen je Biblijski vrt. Tu već stoljećima rastu platane, masline, smokve, vinova loza i biljke koje se spominju u Bibliji. Predanošću zaljubljenika u prirodu zasađene su još mnoge druge vrste kao npr. Judino drvo, lovor, akcija, začinsko i mirisno bilje i dr.

Lokalitet je otvoren za posje�telje.

In the year 1189 in Kaštel Novi on the southern slopes of Kozjak a li�le church of Marija od Špiljana, known today as Gospe Stomorija was built.

There is a lookout with a beau�ful view at the Field of Kaštela and the Bay of Kaštela. A small vineyard as a monument of the peasants and vine of Kaštela was planted at the lookout. Among other indigenous species of vine there is the Kaštelanski Crljenak, known worldwide and especially in California (USA) as Zinfandel. The vine from United States originates from Kaštela.

Biblical Garden Stomorija - Gospa od Stomorije Shrine

The loca�on is open to visitors.

At this place where coexistence of nature and spirituality could be felt, the Biblical Garden was founded. Planes, olives, figs and vine grew there for centuries. These are the plants men�oned in the Bible. Due to the effort of the nature lovers many other plants like Jude’s tree, laurel, acacia, spices, aroma�c herbs and many other plants.

An olive (Olea Europea), more than 1500 years old grows in Kaštel Štafilić, which people of Kaštela call Mastrinka.

The loca�on is open to visitors.

It is considered that it was brought from Southern Italy or Greece. Due to the fact that estates of the Roman were in this area, it was presumed to be a remnant of an agricultural estate from those �mes.

Prirodna baš�na · Natural heritage

41

Page 42: Brosura Visit Kastela 2019 118

Room's Ino are located on an ideal halfway loca�on between Split and Trogir. The distance to the beach is 500m and to the very center of Kaštela 700m. The bus sta�on is 200m away while the main bus sta�on in Trogir is 10km away. The airport Split is at the distance of 6km. All rooms are air-condi�oned with free access to the internet.

Dalma�an as well of the interna�onal cuisine.Ino. The restaurant serves dishes of the tradi�onal A part of Room's Ino is also a restaurant-caffe

Ivana Pavla II. 15A, 21215 Kaštel Lukšić+385 91 597 24 94

[email protected], www.rooms-ino.com

Restaurant & Room’sRestaurant & Room’sRestaurant & Room’s

www.restaurant-ino.hr Tel: +385 21 228 604

Page 43: Brosura Visit Kastela 2019 118

43

VisitKaštela

Hotel TamarisObala kralja Tomislava 38, 21214 Kaštel KambelovacTel: +38521220333e-mail: [email protected]: www.tamaris-hotel.hr

HOSTELI · HOSTELS

Hostel OktarinBilinski put 7, 21217 Kaštel ŠtafilićMob: +385918983508e-mail: [email protected]

Hostel Srednja škola Braća RadićPut poljoprivrednika 5, 21217 Kaštel ŠtafilićTel: [email protected]

RESTORANI · RESTAURANTS

Restoran "Ino"Ivana Pavla II 15 A, 21215 Kaštel LukšićTel: +38521228604, Mob: +385912273322e-mail: [email protected]: www.restaurant-ino.hr

Restoran "Mamut"Jadranska magistrala 127, 21215 Kaštel LukšićTel: +38521227831

Restoran "Cezar"Cesta dr. F. Tuđmana 818, 21215 Kaštel LukšićTel: +38521262647

Restoran KastelUz sv. Ivana 2, 21215 Kaštel LukšićTel: +38521228455, fax: +38521221064e-mail: [email protected]: www.hotel-kastel.hr

Restoran "Stari dvor"Kamberovo šetalište 10, 21216 Kaštel StariTel: +38521231283

HOTELI · HOTELS

Hotel AdriaF. Tuđmana 969, 21217 Kaštel ŠtafilićTel: +38521798140e-mail: [email protected]: www.hotel-adria.hr

Hotel ResnikNjiva sv. Petra 6, 21217 Kaštel ŠtafilićTel: +38521798001e-mail: [email protected]

Hotel ManufakturaNjiva sv. Petra 1, 21217 Kaštel ŠtafilićTel: +38521333222e-mail: [email protected]

Hotel KastelUz sv. Ivana 2, 21215 Kaštel LukšićTel: +38521228455fax: +38521221064e-mail: [email protected]: www.hotel-kastel.hr

Hotel Villa ŽarkoObala kralja Tomislava 7a, 21215 Kaštel LukšićTel: +38521228160e-mail: [email protected]: www.villazarko.com

Hotel ŠtacijaŠetalište Miljenka i Dobrile 3421215 Kaštel LukšićTel: +38521270400e-mail: [email protected]

Hotel Baletna školaDon Frane Franića 121214 Kaštel KambelovacTel: +38521221912e-mail: [email protected]: www.hotel-baletnaskola.com

Page 44: Brosura Visit Kastela 2019 118

E: [email protected]

[email protected]

W: www.kastela-visit.com

Tel.: +385 95 397 0015

Fb: Kastela Visit Travel Agency

By choosing Kaštela Visit, you can save �me and hassle by

booking all of your i�nerary services directly with a

specialised local agency. Check out various types of

apartments and villas and book specially organized private

and group tours which can suit every traveller`s needs!

44

Kaštel Stari

Obala Kralja Tomislava 9Kaštel Stari

General conditions:- Identification card or passport- Minimum age 18- Credit card or cash deposit

info: 00385 95 6551975info: 00385 95 6551975

PAY & DRIVEPAY & DRIVE

Rent a NEW scooterRent a NEW scooter

[email protected]

Page 45: Brosura Visit Kastela 2019 118

45

VisitKaštela

Konoba "Intrada"Obala kralja Tomislava b.b.21217 Kaštel NoviTel: +38521231301e-mail: [email protected]: www.konobaintrada.com

Konoba "Rudine"Ulica Rudine 175, 21217 Kaštel NoviMob: +38598777177

Konoba Pizzeria "Lanterna"Obala kralja Tomislava 24, 21217 Kaštel NoviMob: +385915732466

Konoba Pizzeria "Porat"Obala kralja Tomislava 26, 21216 Kaštel StariTel: +38521230032

Konoba "Kaš�lac"Obala kralja Tomislava 39, 21216 Kaštel StariTel: +38521247466

Konoba "Faro"Obala kralja Tomislava 9, 21217 Kaštel NoviTel: +38521272475

Konoba pizzeria "Baletna škola"Don Frane Bege 221214 Kaštel KambelovacTel: +38521220208e-mail: [email protected]

PIZZERIE

Restoran Pizzeria "Labinezza"Obala kralja Tomislava 56, 21216 Kaštel StariTel: +38521231108e-mail: [email protected]

Pizzeria "Laguna"F. Tuđmana 85, 21214 Kaštel KambelovacTel: +38521220271

Restoran "Odmor"F. Tuđmana 532, 21214 Kaštel KambelovacTel.: +38521220263web: restoranodmor.fullbusiness.com

Restoran "Buža"Cesta dr. F. Tuđmana 628 A, 21214 Kaštel Kambelovac, Tel.: +38521220294

Restoran "La Fumée"Ulica Grgura Ninskog 5, 21217 Kaštel NoviMob.: +385953880601

Restoran "Nau�c" Marina KaštelaF. Tuđmana 213, 21213 Kaštel GomilicaTel: +38521204022, Mob: +385993239482e-mail: [email protected]

Restoran "Spinnaker" Marina KaštelaObala kralja Tomislava 10a, 21213 Kaštel GomilicaTel: +38521204028, web: marina-kastela.hr

Restoran "Angolo", F. Tuđmana 39621213 Kaštel Gomilica, Tel: +38521222102

Restoran "Nau�lus"Obala kralja Tomislava 31, 21212 Kaštel SućuracTel: +38521616063e-mail: nau�[email protected]

Restoran "Fokus", Vukovarska 2, 21216 Kaštel Stari

PALAČINKARNICE · PANCAKE BAR

Palačinkarnica "Krespo bar Kaštela"Ulica kneza Mislava 1, 21217 Kaštel ŠtafilićTel: +385989941671

KONOBE · TAVERNS

Konoba "Papalina"Kneza Mislava 2, 21217 Kaštel NoviTel: +38521230416

Page 46: Brosura Visit Kastela 2019 118

46

Internet turis�čka agencija Adriamosaic TravelMob: +385989626873e-mail: [email protected]

Pinija d.o.o.Uz Sv. Ivana 2, 21215 Kaštel LukšićTel: +38521234750web: pinija-dalma�a.hre-mail: info@pinija-dalma�a.hr

Internet turis�čka agencija Kaštela TravelRadunićeva 36, 21217 Kaštel NoviMob: +385911645969,+385921987198e-mail: [email protected]

Kaštela VisitTrg D. Britvića 18, 21214 Kaštel KambelovacMob: +385953970015e-mail: [email protected]

Discover KaštelaPrimorska 3, 21213 Kaštel GomilicaMob: +385981844635e-mail: [email protected]

Sun ToursDubrovačka 2, 21216 Kaštel StariTel: +38521231500, Mob: +385958922046web: www.suntours.hre-mail: [email protected]

My Way TravelKoriolana Ćipika 1, 21216 Kaštel StariMob: +385916000626web: www.myway-travel.come-mail: [email protected]

MARINEMarine KaštelaF. Tuđmana 213, 21213 Kaštel GomilicaTel: +38521204010web: www.marina-kastela.come-mail: [email protected] marine: 43° 32, 8 N, 16° 24, 4 E

VisitKaštela

TURISTIČKE AGENCIJETOURIST AGENCIES

EridanFuležina 12, 21216 Kaštel StariTel: +38521231977web: www.eridan.hre-mail: [email protected]

OstrogObala kralja Tomislava 17, 21215 Kaštel LukšićTel: +38521227594e-mail: [email protected]

OnlyCroa�a.comF. K. Frankopana 20, 21213 Kaštel GomilicaMob: +385981674446web: www.onlycroa�a.come-mail: info@onlycroa�a.com

Malo mistoObala kralja Tomislava 20, 21217 Kaštel NoviTel: +38521231494Mob: +385953973435 +385989564835web: www.alldalma�aholidays.come-mail: info@alldalma�aholidays.com

Be My Guest d.o.o.Hrvatskih branitelja 18, 21215 Kaštel LukšićMob: +385915366830 +385921302928web: www.bemyguest.hre-mail: [email protected]

Kira TravelO. J. Viculina 21, 21215 Kaštel Lukšić (sjedište)Polinovac 23, 21217 Kaštel Novi (poslovnica)Tel: +38521340964Mob: +385913344198web: www.kiratravel.come-mail: [email protected]

Page 47: Brosura Visit Kastela 2019 118

GRADSKA KNJIŽNICA GRADA KAŠTELARavnateljica: Renata Dobrić, dipl. knjižničarTel: +38521225944e-mail: [email protected]: www.gkk.hr

MUZEJ GRADA KAŠTELARavnatelj: Ivan Šuta, prof.Tel: +38521260245 +38521260246 +38521260249web: www.muzej-grada-kastela.hre-mail: [email protected]

DJEČJI VRTIĆIRavnateljica: Ivanka VučicaTel: +38521224739web: www.dv-kastela.hre-mail: [email protected]

SPORTSKI OBJEKTIRavnatelj: Tonči Šiškov, dipl.inge-mail: sportskiobjek�[email protected] dvorana Kaštel Stari, tel: +38521232101Sportska dvorana Kaštel Sućuractel: +38521225400

VINSKI PODRUM · WINE CELARS

Vina Vuina – Neven VuinaPut Sv. Lucije 17, 21217 Kaštel ŠtafilićTel: +38598760950web: www.vino-vuina.hre-mail: [email protected]

Vina Milan – Milan IvicaPut Sv. Josipa 46, 21217 Kaštel NoviTel: +38521234754Mob: +385911508573web: www.posip-milan.hre-mail: [email protected]

Vina Bedalov – OPG Jakša BedalovBiskupa Frane Franića 1421214 Kaštel KambelovacMob: +385989392241, +385993331844e – mail: [email protected]

Vina Perišin – OPG PerišinBrce 24, 21214 Kaštel KambelovacMob: +38598490323h�ps://www.facebook.com/vinaperisin/

Vina Kovač – Anton KovačPutaljski put 14, 21212 Kaštel SućuracMob: +385989172600e-mail: [email protected]

Vina Matela – Ivan Kovač - MatelaDr. A. Alfirevića 22, 21 212 Kaštel SućuracMob: +385915291775e-mail: www.utpo-matela.hr

Vinska kočija – OPG KapovAUTHENTIC WINE TASTINGMob: +385959093502e-mail: [email protected]

47

VisitKaštela

Page 48: Brosura Visit Kastela 2019 118

48

VisitKaštela

TOURIST BOARD OF KAŠTELA & INFO OFFICE

Lušiško Brce 5, 21215 Kaštel LukšićTel/fax: +38521227933Tel: +38521207307web: www.kastela-info.hre-mail: [email protected]

Working hours:1st of June - 15th of September 2019.Monday - Friday: 8:00 - 20:00hSaturday: 8:00 - 12:00h & 17:00 - 20:00hSunday and Holiday: 8:00 - 12:00h

16th of September - 31st of May 2020.Monday - Friday: 8:00 - 15:00hSaturday: 8:00 - 12:00hSunday & Holiday: closed

INFO OFFICEDvorac Ćipiko, Obala kralja Tomislava 14/121216 Kaštel StariTel/fax: +385 21 232 044e-mail: [email protected]

Working hours:1st of June - 15th of September 2019.Monday - Friday: 8:00 - 20:00hSaturday: 8:00 - 12:00h & 17:00 - 20:00hSunday and Holiday: 8:00 - 12:00h

16th of September – 31st of October 2019.Monday - Friday: 8:00 - 15:00hSaturday: 8:00 - 12:00hSunday & Holiday: closed

1st of November 2019. - 30th of April 2020.CLOSED

Sub: 8:00 - 12:00h

Nedjelja i praznik: 8:00 - 12:00h

Lušiško Brce 5, 21215 Kaštel Lukšić

Tel: +38521207307

Radno vrijeme:

TURISTIČKA ZAJEDNICAGRADA KAŠTELA

INFO URED K.Lukšić:

01.06.2019. - 15.09.2019.

web: www.kastela-info.hre-mail: [email protected]: [email protected]

Pon.- Pet: 8:00 - 20:00h

16.09.2019. - 31.05.2020.

Tel/fax: +38521227933

Sub: 8:00 - 12:00h & 17:00 - 20:00h

Pon. - Pet: 8:00 - 15:00h

INFO URED K.Stari :

e-mail: [email protected]/fax: +38521232044

Radno vrijeme:

Pon.- Pet: 8:00 - 20:00hSub: 8:00 - 12:00h & 17:00 - 20:00h

01.06.2019. - 15.09.2019.

Nedjelja i praznik: 8:00 - 12:00h

16.09.2019. - 31.10.2019.Pon. - Pet: 8:00 - 15:00h

Nedjelja i praznik: zatvoreno

Sub: 8:00 - 12:00hNedjelja i praznik: zatvoreno

01.11.2019. - 30.04.2020.ZATVORENO

Dvorac Ćipiko, Obala kralja Tomislava 14/1, 21216 Kaštel Stari

Page 49: Brosura Visit Kastela 2019 118

VAŽNIJI TELEFONSKI BROJEVI

• Jedinstveni broj za hitne službe 112

• Javni bilježnik Kaštela, Kaštel Stari Tatjana Perić,

+38521232333

• Policija 192 • Vatrogasci 193 • Hitna pomoć 194

• Policijska uprava Splitsko-dalma�nska

+38521307111

• Policijska postaja Kaštela +38521221449,

+38521309088

• Gradska uprava Kaštela +38521205200

• Katastar Kaštela +38521225918

• Zemljišnik Kaštela, Kaštel Lukšić,

Obala K. Tomislava 2, Tel.: +38521228111

Radno vrijeme 08:30 – 13:00

• Porezna uprava Kaštela, Braće Radić 1

21212 Kaštel Sućurac, Tel.: +38521680701

• Spašavanje na moru 9155

• Gorska služba spašavanja Split - dežurna služba

+385917210001

• Lučka kapetanija Split, ispostava Kaštela

+38521223441

• HAK – Hrvatski auto klub (Pomoć na ces�) 1987

• Komunalno redarstvo Kaštela +385997334864

• Vodovod i kanalizacija d.o.o. - Split +38521383816

• Elektrodalmacija Split 0800 300 413

• Promet d.o.o. Split +38521407999

• Splitsko–dalma�nska županija +38521400200

• Poduzetnički centar Kaštela +38521611310

• Ured državne uprave u Splitsko-dalma�nskoj

županiji, ispostava Kaštela +38521226133

Page 50: Brosura Visit Kastela 2019 118

AERODROM · AIRPORTZRAČNA LUKA SPLITTel: 021203506; 021203507web: www.split-airport.hr, mail: [email protected]

TAXITaxi (Split Airport), Tel: +38521895237

AMBULANTAPRVA POMOĆ · FIRST AIDKaštel Stari, Tel: +38521230334

AUTOBUSNI KOLODVORBUS STATION SPLITObala kneza Domagoja 12, 21000 SplitTel: 060327777, web: www.ak-split.hr

DEŽURNA LJEKARNA · PHARMACYVukovarska 1, 21216 Kaštel Stari, Tel: +38521230406 Radno vrijeme: radnim danom 07:00 - 20:00h, subotom 07:30 - 20:00h, nedjeljom, praznikom i blagdanom 09:00 - 17:00hIt is opened at sundays and holidays from 09:00-17:00

ŽELJEZNIČKI KOLODVORRAILWAY STATION – SPLITDomagojeva obala 9, 21000 SplitTel: +38521338525Informacije i rezervacije: 060333444Garderoba/Le� - luggage offices otvorena od 06-23:00h(open from 6 a.m. - 11 p.m.)

TRAJEKTNI TERMINAL FERRY HARBOUR – SPLIT, Jadrolinija

Gat Sv. Duje bb, 21000 SplitTel: +38521338333, +38521338304, +38521338305web: www.jadrolinija.hre-mail: [email protected]

VETERINARSKA STANICA KAŠTELAVETERINARIAN- Ulica kneza Trpimira 27, 21212 Kaštel SućuracTel: +38521226262- Put Blata 14/A, 21217 Kaštel NoviTel: +38521232254

Page 51: Brosura Visit Kastela 2019 118
Page 52: Brosura Visit Kastela 2019 118

www.vip-cars.hr

MOTORS

DUBROVNIK, ZAGREB, SPLIT, ZADAR, SLAVONSKI BROD,ROVINJ, OPATIJA (RIJEKA), MAKARSKA, OSIJEK

AIRPORTS/ ZRAČNE LUKEZAGREB, SPLIT, DUBROVNIK, ZADAR OSIJEK, PULA, RIJEKA