Upload
index2
View
228
Download
0
Tags:
Embed Size (px)
DESCRIPTION
KITCHENS MADE IN ITALY
Citation preview
My Masec
CONTEMPORARYCLASSIC
MeDITeRRaNea
TIMe
WIND
MaXIM
ZeNITH
ReFLeX
sTRIPe
PRIMaVeRa
cHeF
02
10
34
40
16
20
24
28
46
casaLe
VeccHIO BORGO
BaITa
MeDIcea
cONTea
50
58
62
66
70
MeDITeRRaNea 2›5
Lacc
ato
Cre
ma.
Ant
a in
mas
sello
di
lari
ce. M
anig
lia M
ED2
Lacq
uere
d C
rem
a. S
olid
lar
ch w
oo
d ca
bine
t do
ors
. MED
2 ha
ndle
Dentro casa, un profumo, un colore, una grande cucina da scoprire: è Mediterranea.
come inside and discover aromas, colors and a beautiful kitchen: Mediterranea.
MEDITERRANEAMeDITeRRaNea
Lacc
ato
Cre
ma.
Ant
a in
mas
sello
di
lari
ce. M
anig
lia M
ED2
Lacq
uere
d C
rem
a. S
olid
lar
ch w
oo
d ca
bine
t do
ors
. MED
2 ha
ndle
MeDITeRRaNea 4›7
MeDITeRRaNea 6›9
Bic
olo
re s
pazz
ola
to N
ero
/Arg
ento
. Ant
a in
mas
sello
di
lari
ce. M
anig
lia M
ED1
Two
-to
ne b
rush
ed N
ero
/Arg
ento
. So
lid l
arch
wo
od
cabi
net
doo
rs.M
ED1
hand
le
cOLORI e FINITuRe . cOLOuRs aND FINIsHes
LaccaTO . LacqueReD
latte cioccolato crema
sPaZZOLaTO . BRusHeD
gardenia caffè magnolia
TONO su TONO . TONe-ON-TONe
lavanda papavero
ORO/aRGeNTO . GOLD/sILVeR
bianco/oro nero/argento
MeDITeRRaNea 8›11Sp
azzo
lato
Gar
deni
a. A
nta
in m
asse
llo d
i la
rice
. Man
iglia
MED
3 B
rush
ed G
arde
nia.
So
lid l
arch
wo
od
cabi
net
doo
rs. M
ED3
hand
le
un programma completo, ricco nella scelta di materiali e finiture, per composizioni assolutamente personalizzate. una scelta fatta per durare. e per distinguersi.
a complete range with a rich choice of materials and finishings for compositions personalisable in any way you wish. a choice made to last. and to stand out from the crowd.
TIMETIMe
TIMe 10›13
Man
dorl
a lu
cido
. Eba
no 1
00 g
loss
Glo
ssy
alm
ond
. Ebo
ny 1
00 g
loss
Amaranto lucido. Rovere grigioGlossy amaranth. Grey oak
Lacc
ato
bia
nco
luc
ido.
Go
la l
acca
taG
loss
y la
cque
red
whi
te. L
acqu
ered
do
or
pull
TIMe 12›15
cOLORI e FINITuRe . cOLOuRs aND FINIsHes
Disp
onib
ile in
tut
ti i c
olor
i del
la t
abel
la R
aL
in fi
nitu
ra lu
cida
, opa
ca o
gof
frat
aa
vaila
ble
in t
he e
ntire
Ra
L co
lour
cha
rt, in
hig
h gl
oss,
mat
t or
em
boss
ed fi
nish
TIMe 14›17
PaRaPaN
parapan 5772 parapan 5525parapan 5910 parapan 5773parapan 5907 parapan 5196 parapan 5290 parapan 5295
parapan 5510 parapan 5655 parapan 5771 parapan 5776 parapan 5440parapan 5299 parapan 5380 parapan 5570
LaccaTI OPacHI . MaTT LacqueR
LaccaTI LucIDI . GLOssy LacqueR
white snowred passion orange one burned earth vanilla cream nero lucido bordeaux lucido
arancio
VeTRI LucIDI . sHINy GLass
giallo chiaro rosso amarantocrema rosso elle rosso effegrigio tundra
blu blu notte
giallo mais verde mela
arancio rn bianco panna bianco bi corda pervinca
nero
esseNZe . TyPes OF WOOD
rovere naturale rovere moro rovere grigio teakgrigio
poro apertobianco
poro apertorovere wengè
rovere bianco
rovere tabacco rovere cenere
LaMINaTI LucIDI . GLOssy LaMINaTeD
bianco mandorla rosso amaranto antracite
LaMINaTI esseNZe . GLOssy TyPes OF WOOD
rovere sbiancato rovere grigio teak
ecrù
marrone
Lacc
ato
bia
nco
luc
ido.
Go
la l
acca
ta
Glo
ssy
lacq
uere
d w
hite
. Lac
quer
ed d
oo
r pu
ll
white snowmatt glicine mattcielo mattblu 5000
vanilla creammatt grano matt
In una grande cucina, a fare la differenza è anche la varietà dei colori e degli accessori. questa composizione, importante nei volumi, si impone per il suo laminato bianco e antracite lucido. Le ante e i cestelli hanno la maniglia a tutta lunghezza, d’alluminio satinato. I pensili e le maxi colonne esaltano magnificamente l’insieme, per un ambiente superbo, di prestigio.
In a truly grand kitchen, a wide variety of colors and accessories makes all the difference. This remarkable composition, in white laminate and glossy anthracite, is an attention-getter. The handles in brushed aluminum run the entire length of the drawers and storage bins, and the wall-mounted cupboards and large, floor-standing cabinets emphasize the character of the ensemble. The result is an imposing, elegant environment.
ZENITHZeNITH
ZeNITH 16›19
Ant
raci
te e
bia
nco
luc
ido,
to
p in
lam
inat
o u
nico
lor
Glo
ssy
whi
te a
nd a
nthr
acit
e. c
oun
tert
ops
in
solid
-co
lor
lam
inat
e
cOLORI e FINITuRe . cOLOuRs aND FINIsHes
rovere naturale rovere grigio teak
rosso lucidobianco lucido mandorla lucido amaranto lucido antracite lucido
MaNIGLIe . HaNDLes
ZHinterasse 19,2/48distance between holes 19,2/48
Profilo alluminioAluminum alloy strip handles
MA2interasse 16/32distance between holes 16/32
Ro
vere
gri
gio,
to
p in
co
rian
bia
nco
Oak
gra
y. C
oun
tert
op
in w
hite
Co
rian
ZeNITH 18›21
un’ambiente decisamente trendy, esclusivo, dal sapore nettamente contemporaneo. spiccano le forme eleganti, i colori, la preziosità materica: elementi indicati per persone dallo spirito giovane, amanti del bello della vita.
an exclusive, fashion-forward, absolutely contemporary ambience. Here, elegant shapes, striking colors, and high-quality materials command the attention. This is a kitchen for the young at heart, for anyone who demands the most out of life.
REFLEXReFLeX
ReFLeX 20›23
Bo
rdea
ux l
ucid
o, t
op
in a
ccia
o i
nox
Ref
lex
bord
eaux
glo
ss. C
oun
tert
ops
in
stai
nles
s st
eel
Bia
nco
luc
ido,
to
p in
agg
lom
erat
oC
oun
tert
ops
in
glo
ssy
whi
te a
ggre
gate
bordeaux lucido larice moro
cOLORI e FINITuRe . cOLOuRs aND FINIsHes
bianco lucido crema lucido
cOLORI DI seRIe . sTaNDaRD cOLOuRs
rosso lucido giallo lucido viola lucido nero lucido
larice laccato bianco palissandro
bianco opaco crema opacocappuccino lucido
cOLORI jusT IN TIMe . jusT-IN-TIMe cOLOuRs
MaNIGLIe . HaNDLes
LiGHT cromo/chrome
RX1 cromo/chrome
ONDA cromo/chrome
ReFLeX 22›25
sTRIPe 24›27
Mo
lven
o m
agno
lia e
ro
vere
mo
ro, t
op
in l
amin
ato
mag
nolia
Mo
lven
o m
agno
lia a
nd d
ark
oak
. to
ps i
n m
agno
lia l
amin
ate
qui il magnolia e il rovere moro sono i colori dominanti, connotano i pensili dalle basi e dalle colonne con gli elettrodomestici. Il top, in laminato unicolor, evidenzia la zona operativa e il tavolo tipo penisola: una pratica superficie dedicata alla preparazione e al consumo dei cibi. Infine, la cappa totalmente a scomparsa ed estraibile manualmente e i pensili bassi con l’apertura a vasistas, sotto i quali scorre una barra in metallo cromato perfetta per l’alloggio degli accessori.
Here, the dominant colors are magnolia and dark oak, and the cupboards, counter bases, and storage towers with built-in appliances strike a responsive chord. The countertops, in solid-color laminate punctuate the work area and the adjacent “peninsula” table: a practical surface where food can be prepared and meals enjoyed. The ventilation hood, finally, which can be lowered by hand, is completely hidden, and the low cupboards boast transom hinges. Below them, a chromed-metal bar is ideal for hanging kitchen implements.
STRIPEsTRIPe
Mo
lven
o m
agno
lia e
ro
vere
mo
ro, t
op
in l
amin
ato
mag
nolia
Mo
lven
o m
agno
lia a
nd d
ark
oak
. to
ps i
n m
agno
lia l
amin
ate
cOLORI e FINITuRe . cOLOuRs aND FINIsHes
MaNIGLIe . HaNDLes
LiGHT MAGNUM ONDA TOP
sTRIPe 26›29
molveno noce clivia molveno bianco latte molveno magnolia molveno rovere grigio molveno rovere moro molveno rosso rubino
segato rovere chiaro segato rovere grigio segato rovere taupe stratos teak noce biondo
noce poro visone poro bianco rovere moro tela bronze tela champagne
tela antracite tela silver smart alluminio
L’unicità della vostra cucina è garantita da una gamma senza fine di accessori, elettrodomestici e complementi d’arredo.
What makes your kitchen unique? an exciting range of accessories to meet every conceivable need, paired with appliances and design touches for a total look.
PRIMAVERAPRIMaVeRa
Wen
gè
PRIMaVeRa 28›31
Pann
a, t
op
lam
inat
o b
ord
o a
llum
inio
Crè
me.
co
unte
rto
ps i
n la
min
ate
wit
h bo
rder
s in
alu
min
um a
lloy
PRIMaVeRa 30›33
Wen
géPRIMaVeRa 32›35cOLORI e FINITuRe
cOLOuRs aND FINIsHes
wengè noce morgan ciliegio
faggio rovere dual
giallo ocra giallo banana panna
corda bianco zodiabianco
frassinato lucido
rosso
MaNIGLIe . HaNDLes
LiGHT ONDA
K-FAGGiOiNOX MEDiCEA K-NOCE/CiLiEGiOBOMBATA POMOLO iNOX
STELO MAGNUM TOP
concepita per chi veramente ama l’ambiente dedicato al gusto, un programma nel segno del design che sintetizza scelte estetiche con la tecnologia più evoluta.
conceived for those who truly love an environment dedicated to taste, a project marked by design that synthesizes aesthetic choice with state-of-the-art technology.
WINDWIND
WIND 42›37WIND 34›37
Ro
vere
gri
gio,
red
pas
sio
nG
rey
oak
, red
pas
sio
n
Whi
te s
now
WIND 36›39
Disponibile anche nei colori a scelta della tabella RaL also available in colours chosen from the RaL chart
WD3
WD1 WD2
cOLORI e FINITuRecOLOuRs aND FINIsHes
MaNIGLIe . HaNDLes
Ro
vere
gri
gio,
van
illa
crea
m
Gre
y o
ak, v
anill
a cr
eam
WIND 38›41
glicine matt
cielo mattblu 5000
LaccaTI OPacHI . MaTT LacqueR
LaccaTI LucIDI . GLOssy LacqueR
white snowred passion vanilla creamnero lucido bordeaux lucido
esseNZe . TyPes OF WOOD
rovere naturale rovere moro rovere grigiogrigio
poro apertorovere wengè
bianco poro aperto rovere biancorovere tabacco rovere cenere
white snowmatt
vanilla creammatt grano matt
Tecnologia, praticità e cromatismi fanno della cucina Maxim un prodotto di alto profilo qualitativo, un bene prezioso, fuori dalle mode, un classico senza tempo per la rigorosità e l’armonia delle forme, dettate da volumi proporzionati e polifunzionali di grande valore materico.
Technology, practicality and colour combinations make the Maxim kitchen a high quality product and precious asset which supersedes fashion, a timeless classic in terms of rigour and harmonised shapes, dictated by proportionate, multifunctional storage space of great material value.
MAXIMMaXIM
MaXIM 40›43
Ro
vere
Ro
vere
MaXIM 42›45
MaXIM 44›47W
engè
e b
ianc
o
MA2interasse 16/32distance between holes 16/32
MA1
cOLORI e FINITuRecOLOuRs aND FINIsHes
rovere naturale wengè
rovere laccato bianco
MaNIGLIe . HaNDLes
Wen
gè
cHeF 46›49
Per chef solo ingredienti di qualità superiore, la purezza dell’alluminio e la robustezza del laminato stratificato ad alta pressione danno vita ad un’anta che fa della leggerezza, della versatilità e dell’inattaccabilità all’acqua i suoi punti di forza.
Only superior quality ingredients for chef, the purity of aluminium and the strength of high-pressure layered laminate create a door which makes lightness, versatility and complete water resistance its strengths.
CHEFcHeF
Latt
e
Disponibile anche nei colori a scelta della tabella RaL also available in colours chosen from the RaL chart
wengè ciliegio pero rovere sbiancato
arancio limone crema latte
cioccolato amarena
cHeF 48›51cOLORI e FINITuRe . cOLOuRs aND FINIsHes
cOLORI DI seRIe . sTaNDaRD cOLOuRs
MaNIGLIe . HaNDLes
iCE pomolo CHEF CHEF knob
HOT
Cio
cco
lato
casaLe 50›53
Broc
anta
ge n
ero
CASALEcasaLe
ci sono stili, forme, materiali d’altri tempi che hanno saputo attraversare i secoli per rappresentare, oggi, per molti di noi la cifra stilistica con cui caratterizzare la propria casa. un modo di interpretarla che ci fa venire in mente i tempi, gli odori, i sapori, i segreti di un mondo speciale com’è quello della campagna. sempre più diffuso e apprezzato, lo stile country ha assunto, nell’uso, un’accezione piuttosto ampia, arrivando ad indicare una moda nel vestire, uno stile nell’arredamento, nella cucina, nel giardinaggio, addirittura nel comportamento personale, insomma una filosofia di vita che, apparentemente “casual” e priva di regole, ha invece regole precise.
There are shapes, styles, and materials of yesteryear that have been handed down over the ages, and now, for many of us, they have come to represent a concept of style that gives true character to a house. a way of interpreting the word “home” that summons up the rhythms, scents, flavours, and secrets of a special world, the countryside. The “country” style has become more and more popular, and over time it has taken on a fairly broad meaning, coming to stand for a way of dressing, a style of interior decoration, an approach to cooking and gardening, even a personal lifestyle, in short, a philosophy of life that is only apparently casual and haphazard, and instead has very specific rules.
Broc
anta
ge b
ianc
o
casaLe 52›55
Cas
tagn
o
casaLe 54›57
Broc
anta
ge a
cqua
mar
ina
cOLORI e FINITuRe . cOLOuRs aND FINIsHes
castagno ciliegio antico noce antico
brocantage acquamarina brocantage rosso brocantage nero
brocantage cremabrocantage bianco brocantage giallo
MaNIGLIe . HaNDLes
Pomolo argento anticoAntique silver knob
Maniglia intreccio argentoWoven silver handle
Maniglia arco anticataAntique arched handle
Pomolo ad “S”“S” knob
Pomolo rotondo argentoRound silver knob
casaLe 56›59
Pann
a an
tico
vecchio borgoVeccHIO BORGO
Ant
icat
o
scegliere lo stile country è qualcosa di più di interpretare uno stile, è scegliere un’attitudine a vivere la propria vita.
choosing a country decor means more than just reinterpreting a style, it means choosing an attitude towards the way you live your life.
VeccHIO BORGO 58›61
Pann
a an
ticat
o
Pomolo bronzato Bronzed knob
cOLORI e FINITuRe . cOLOuRs aND FINIsHes
panna antico celeste antico verde antico
giallo antico avorio antico bianco antico
MaNIGLIe . HaNDLes
Pomolo legnoWood knob
Pomolo ceramica ovaleOval ceramic knob
Pomolo ceramica ottoneBrass ceramic knob
Maniglia nicchia bronzataBronzed niche handle
Maniglia bronzataBronzed handle
Maniglia nodo (con maggiorazione)Knot handle (with surcharge)
VeccHIO BORGO 60›63
castagnocastagno
anticato scurocastagno
anticato chiaro
verd
e sa
lvia
dec
apè
Rinfrescare gli interni delle vostre stanze, scegliendo lo stile country, quello tipico del vivere in campagna che fa tendenza anche in città. all’interno di una cucina classica, dove il protagonista è il legno o la muratura, c’è una componente predominante di elementi a vista. Da sempre, anche nella tradizione originale da cui nascono gli stili di queste cucine, ci sono oggetti e accessori che sono indispensabili affinché l’ambiente assuma quelle caratteristiche inconfondibili di calore, tradizione e praticità.
Give a fresh new look to the interiors of your rooms, choosing a country style that’s fashionable even in the city. In a classic kitchen, where masonry work or wood takes center stage, open and glass-fronted components predominate. even in the original tradition that inspired the styles of these kitchens, there have always been certain objects and accessories that are essential if the room is to acquire that unmistakeable warmth, history, and practicality.
BAITABaITa
BaITa 62›65C
asta
gno
cOLORI e FINITuRe . cOLOuRs aND FINIsHes
avorio barriccato
nero brocantage
panna decapé
cenere barriccato
crema brocantage
rosa decapé
bianco barriccato
verde barriccato
bianco brocantage
glicine barriccato
albicocca barriccato
acquamarina decapé
MaNIGLIe . HaNDLes
Pomolo legnoWood knob
Maniglia patinataPatinated handle
Pomolo ceramica ottoneBrass ceramic knob
Maniglia arco anticataAntique arched handle
Glic
ine
barr
icca
toBaITa 64›67
MEDICEAMeDIcea
L’ origine è la dove un prodotto è nato, un ambiente naturale e un contesto umano, una specificità e una complessità. Ma l’origine non è soltanto provenienza, è l’unione fra il luogo geografico e le condizioni sociali, il crogiolo dove si sono mescolati potenzialità e sforzi. L’ origine è il contrario della standardizzazione ed è sinonimo invece di inimitabilità, è un sapere collettivo qualcosa che si eredita e si può trasmettere, qualcosa che vale molto e non si può vendere. alla Masec conosciamo bene le nostre origini e cosa la tradizione mobiliera ha significato in Toscana. un sapere che si è espresso in vari stili, ma che ha trovato quello più autentico nell’arte povera, un modo al quale anche noi ci ispiriamo.
Roots: the place where a product is created, a natural environment and a human context, something both specific and complex. But its roots mean more than just its origin, they mean the combination of a geographic location and a social environment, the crucible where potential meets effort. Roots are the contrary of standardization, and are synonymous with what is inimitable, with communal knowledge that can be inherited and passed down, something of incommensurable value that cannot be bought or sold. at Masec we know our roots, and we know about the history of woodworking traditions in Tuscany. This knowledge has come down to us in varying styles, but its most authentic incarnation is arte povera, a style that we also draw on as our inspiration.
MeDIcea 66›69
Noc
e
cOLORI e FINITuRe cOLOuRs aND FINIsHes
noce
MaNIGLIe . HaNDLes
Pomolo ceramica ovaleOval ceramic knob
Maniglia nodoKnot handle
Maniglia inox MediceaMedicea stainless steel handle
Noc
e
MeDIcea 68›71
una cucina che vuole essere il riferimento di coloro per cui i valori della tradizione, il calore del legno, la qualità dei materiali, la sapienza costruttiva si coniugano alla realizzazione di modelli in cui le mansioni da svolgere sono rese piacevoli. In contea, gli estimatori della cucina country, riscopriranno i segni stilistici dell’Ottocento italiano.
a kitchen that aspires to embody traditional values; warm wood, fine materials, and skillful craftsmanship are wedded to the designs that turn daily chores into a pleasure. In contea, aficionados of country kitchens will recognize the all stylistic hallmarks of nineteenth-century Italy.
CONTEAcONTea
Cili
egio
cONTea 70›73
cOLORI e FINITuRecOLOuRs aND FINIsHes
ciliegio
MaNIGLIe HaNDLes
Maniglia ceramica con fioreCeramic flower handle
Maniglia patinataPatinated handle
Cili
egio
GONNELLi&ASSOCiATi comunicazione Stampa TAP GRAFiCHE
© Copyright MASEC CUCiNE giugno 2011
Masec si riserva di apportare, senza preavviso, modifiche nei materiali, nei rivestimenti, nelle finiture e nei disegni dei prodotti presentati in questo catalogo.
Le texture, i colori dei materiali e delle finiture hanno valore indicativo in quanto soggetti alle tolleranze dei processi di stampa.
Masec reserves the right to make modifications to the materials, coatings, finishes and designs
of the products presented in this catalog without prior warning.The textures and colors of the materials and finishes are purely an indication as they may differ slightly due to the printing processes.
50050 Gambassi Terme (Fi) italia via A. volta, 9 Tel. (+39) 0571 632376 Fax (+39) 0571 [email protected] www.masec.it
MASEC CUCiNE