32
D GB F E engineering for a better world GEA Refrigeration Technologies Bock Compressor HG5 Assembly instructions HG5/725-4 HG5/725-4 S HGX5/725-4 HGX5/725-4 S HG5/830-4 HG5/830-4 S HGX5/830-4 HGX5/830-4 S HG5/945-4 HG5/945-4 S HGX5/945-4 HGX5/945-4 S

Bock Compressor HG5 Assembly instructions · HG5/945-4 HG5/945-4 S HGX5/945-4 HGX5/945-4 S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 12 3. 2 D GB F E 09963-09.2013-DGbFEI 1 Safety 4 ... (LP/HP) 1): 19/28

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Bock Compressor HG5 Assembly instructions · HG5/945-4 HG5/945-4 S HGX5/945-4 HGX5/945-4 S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 12 3. 2 D GB F E 09963-09.2013-DGbFEI 1 Safety 4 ... (LP/HP) 1): 19/28

D

GB

F

E

1

0996

3-09

.201

3-DG

bFEI

engineering for a better world GEA Refrigeration Technologies

Bock Compressor HG5

Assembly instructions

HG5/725-4 HG5/725-4 S HGX5/725-4 HGX5/725-4 SHG5/830-4 HG5/830-4 S HGX5/830-4 HGX5/830-4 S HG5/945-4 HG5/945-4 S HGX5/945-4 HGX5/945-4 S

12

34

5

678910111213

Page 2: Bock Compressor HG5 Assembly instructions · HG5/945-4 HG5/945-4 S HGX5/945-4 HGX5/945-4 S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 12 3. 2 D GB F E 09963-09.2013-DGbFEI 1 Safety 4 ... (LP/HP) 1): 19/28

2

D

GB

F

E

0996

3-09

.201

3-DG

bFEI

1 Safety 4 1.1 Identificationofsafetyinstructions 1.2 Qualificationsrequiredofpersonnel 1.3 Generalsafetyinstructions 1.4 Intendeduse 2 Product description 6 2.1 Shortdescription 2.2 Nameplate 2.3 Typekey 3 Areas of application 8 3.1 Refrigerants 3.2 Oilcharge 3.3 Limitsofapplication 4 Compressor assembly 10 4.1 Settingup 4.2 Pipeconnections 4.3 Pipes 4.4 Layingsuctionandpressurelines 4.5 Operatingtheshut-offvalves 4.6 Operatingmodeofthelockableserviceconnections 5 Electrical connection 13 5.1 Informationforcontactorandmotorcontactorselection 5.2 Standardmotor,designfordirectorpartwindingstart 5.3 Basiccircuitdiagramforpartwindingstartwithstandardmotor 5.4 Specialmotor:designfordirectorstar-deltastart 5.5 Basiccircuitdiagramforstar-deltastartwithspecialmotor 5.6 ElectronictriggerunitMP10 5.7 ConnectingthetriggerunitMP10 5.8 FunctionaltestofthetriggerunitMP10 5.9 Oilsumpheater(accessories) 6 Commissioning 23 6.1 Preparationsforstart-up 6.2 Pressurestrengthtest 6.3 Leaktest 6.4 Evacuation 6.5 Refrigerantcharge 6.6 Start-up 6.7 Avoidingslugging 6.8 Connectionofoillevelregulator 7 Maintenance 25 7.1 Preparation 7.2 Worktobecarriedout 7.3 Sparepartsrecommendation 7.4 Accessories 7.5 Extractfromthelubricantstable 7.6 Decommissioning 8 Technical data 27 9 Dimensions and connections 28 10 Declaration of conformity and installation 30 11 Service 31

About these instructionsReadtheseinstructionsbeforeassemblyandbeforeusingthecompressor.Thiswillavoidmisunder-standings andpreventdamage.Improperassemblyanduseofthecompressorcanresultinseriousorfatalinjury.Observethesafetyinstructionscontainedintheseinstructions.Theseinstructionsmustbepassedontotheendcustomeralongwiththeunitinwhichthecompres-sorisinstalled.

GEABockGmbH

72636Frickenhausen

GEABockGmbH

Benzstraße7

72636Frickenhausen

Germany

Telephone+49702294540

Fax +4970229454137

[email protected]

www.bock.de

Manufacturer

Contact

Page 3: Bock Compressor HG5 Assembly instructions · HG5/945-4 HG5/945-4 S HGX5/945-4 HGX5/945-4 S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 12 3. 2 D GB F E 09963-09.2013-DGbFEI 1 Safety 4 ... (LP/HP) 1): 19/28

D

GB

F

E

3

0996

3-09

.201

3-DG

bFEI

Contents Page

1 Safety 4 1.1 Identificationofsafetyinstructions 1.2 Qualificationsrequiredofpersonnel 1.3 Generalsafetyinstructions 1.4 Intendeduse 2 Product description 6 2.1 Shortdescription 2.2 Nameplate 2.3 Typekey 3 Areas of application 8 3.1 Refrigerants 3.2 Oilcharge 3.3 Limitsofapplication 4 Compressor assembly 10 4.1 Settingup 4.2 Pipeconnections 4.3 Pipes 4.4 Layingsuctionandpressurelines 4.5 Operatingtheshut-offvalves 4.6 Operatingmodeofthelockableserviceconnections 5 Electrical connection 13 5.1 Informationforcontactorandmotorcontactorselection 5.2 Standardmotor,designfordirectorpartwindingstart 5.3 Basiccircuitdiagramforpartwindingstartwithstandardmotor 5.4 Specialmotor:designfordirectorstar-deltastart 5.5 Basiccircuitdiagramforstar-deltastartwithspecialmotor 5.6 ElectronictriggerunitMP10 5.7 ConnectingthetriggerunitMP10 5.8 FunctionaltestofthetriggerunitMP10 5.9 Oilsumpheater(accessories) 6 Commissioning 23 6.1 Preparationsforstart-up 6.2 Pressurestrengthtest 6.3 Leaktest 6.4 Evacuation 6.5 Refrigerantcharge 6.6 Start-up 6.7 Avoidingslugging 6.8 Connectionofoillevelregulator 7 Maintenance 25 7.1 Preparation 7.2 Worktobecarriedout 7.3 Sparepartsrecommendation 7.4 Accessories 7.5 Extractfromthelubricantstable 7.6 Decommissioning 8 Technical data 27 9 Dimensions and connections 28 10 Declaration of conformity and installation 30 11 Service 31

Page 4: Bock Compressor HG5 Assembly instructions · HG5/945-4 HG5/945-4 S HGX5/945-4 HGX5/945-4 S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 12 3. 2 D GB F E 09963-09.2013-DGbFEI 1 Safety 4 ... (LP/HP) 1): 19/28

4

D

GB

F

E

0996

3-09

.201

3-DG

bFEI

1| Safety

1.2 Qualificationsrequiredofpersonnel

1.3 General safety instructions

WARNING! Inadequately qualified personnel poses the risk of accidents, theconsequence being serious or fatal injury. Work on compressorsmustthereforeonlybeperformedbypersonnelwiththequalifica-tions listed below:

•For example, a refrigeration technician, refrigeration mechatron-icsengineer.Aswellasprofessionswithcomparable training,whichenablepersonneltoassemble,install,maintainandrepairrefrigerationandair-conditioningsystems.Personnelmustbecapableofassessingtheworktobecarriedoutandrecognisinganypotentialdangers.

WARNING! •Refrigerating compressors are pressurised machines and thereforerequireparticularcautionandcareinhandling.

•Risk of burns! Depending on the operating conditions, surfacetemperatures of over 60 °C on the pressure side or below 0 °C on the suction side can be reached.

•Themaximumpermissible overpressuremustnotbe exceeded, even for testing purposes.

1.1 Identificationofsafetyinstructions:

DANGER! Indicatesadangeroussituationwhich,ifnot

avoided,willcauseimmediatefatalorseriousinjury.

WARNING! Indicatesadangeroussituationwhich,ifnot

avoided,maycausefatalorseriousinjury.

CAUTION! Indicatesadangeroussituationwhich,ifnot

avoided,maycausefairlysevereorminorinjury.

ATTENTION! Indicatesasituationwhich,ifnot

avoided,maycausepropertydamage.

INFO! Importantinformationortipsonsimplifyingwork.

Page 5: Bock Compressor HG5 Assembly instructions · HG5/945-4 HG5/945-4 S HGX5/945-4 HGX5/945-4 S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 12 3. 2 D GB F E 09963-09.2013-DGbFEI 1 Safety 4 ... (LP/HP) 1): 19/28

D

GB

F

E

5

0996

3-09

.201

3-DG

bFEI

1| Safety

TheseassemblyinstructionsdescribethestandardversionoftheHG5manufacturedbyBock.The compressorisintendedforuseinrefrigerationsystemsincompliancewiththelimitsofapplication.Onlytherefrigerantspecifiedintheseinstructionsmaybeused. Any other use of the compressor is prohibited!

TheBockrefrigeratingcompressornamedinthetitleisintendedforinstallinginamachine(withintheEUaccordingtotheEUDirectives2006/42/ECMachineryDirective,97/23/ECPressureEquipmentDirectiveand2006/95/EC–LowVoltageDirective).Commissioning isonlypermissible if thecompressorhasbeen installed inaccordancewith theseassembly instructions and the entire system into which it is integrated has been inspected andapprovedinaccordancewithlegalregulations.

1.4 Intended use

WARNING! The compressor may not be used in potentially explosive environments!

Page 6: Bock Compressor HG5 Assembly instructions · HG5/945-4 HG5/945-4 S HGX5/945-4 HGX5/945-4 S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 12 3. 2 D GB F E 09963-09.2013-DGbFEI 1 Safety 4 ... (LP/HP) 1): 19/28

6

D

GB

F

E

0996

3-09

.201

3-DG

bFEI

12

34

5

678910111213

2| Product description

• Semi-hermeticfour-cylinderreciprocatingcompressorwithsuction-gascooleddrivemotor.• Flange-mounteddrivemotoronthecompressorcase.• Preferredapplicationrange:normalrefrigeratingandair-conditioning.

2.1 Short description

DimensionandconnectionvaluescanbefoundinChapter9

Nameplate

Fig.1

Valveplate

Cylindercover

Terminalbox

Transporteyelet

Dischargeshut-offvalve

Oilpump

Suctionshut-offvalve

Oilsightglass

Drivesection

Motorsection

Page 7: Bock Compressor HG5 Assembly instructions · HG5/945-4 HG5/945-4 S HGX5/945-4 HGX5/945-4 S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 12 3. 2 D GB F E 09963-09.2013-DGbFEI 1 Safety 4 ... (LP/HP) 1): 19/28

D

GB

F

E

7

0996

3-09

.201

3-DG

bFEI

2| Product description

Fig.2

2.2 Name plate (example)

2.3 Typekey (example)

¹)HG-HermeticGas-cooled(suctiongas-cooled)

²)X -Esteroilcharge(HFCrefrigerant,e.g.R134a,R404A/R507,R407C)3)S -Morepowerfulmotor,e.g.forair-conditioningapplications

Motorvariant3)

Numberofpoles

Sweptvolume

Size

Oilcharge²)

Series¹)

1 Typedesignation 6 Voltage,circuit,frequency2 Machinenumber 7 Nominalrotationspeed3 maximumoperatingcurrent 8 Displacement4 Startingcurrent(rotorblocked) 9 Voltage,circuit,frequency Y:Partwinding1 10 Nominalrotationspeed YY:Partwindings1and2 11 Displacement5 ND(LP):max.admissibleoperating 12 Oiltypefilledatthefactory pressure (g)Lowpressureside 13 Terminalboxprotectiontype HD(HP):max.admissibleoperating Electrical accessories can change pressure(g)Highpressureside the IP protection class! Observe the limits of application diagrams!

50 Hz}

60 Hz}

/HG 5 945-4X S

12345

6789

10111213

HGX5/945-4AS12345-001

SE 55

GEA Bock GmbH72636 Frickenhausen, Germany

Page 8: Bock Compressor HG5 Assembly instructions · HG5/945-4 HG5/945-4 S HGX5/945-4 HGX5/945-4 S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 12 3. 2 D GB F E 09963-09.2013-DGbFEI 1 Safety 4 ... (LP/HP) 1): 19/28

8

D

GB

F

E

0996

3-09

.201

3-DG

bFEI

3| Areas of application

ATTENTION! Compressor operation is possible within the operating limits shown in the diagrams. Please note the significance of the shaded areas. Thresholds should not be selected as design or continuous operation points.

- Max. permissible discharge end temperature 140 °C -Max.permissibleswitchingfrequency12x/h. - A minimum running time of 3 min. steady-state condition

(continuous operation) must be achieved.

For operation with supplementary cooling: - Use only oils with high thermal stability. - Avoid continuous operation near the threshold.

For operation with capacity regulator: - The suction gas superheat temperature may need to be reduced

or set individually when operating near to the threshold.

Foroperationwithfrequencyconverter: - The maximum current and power consumption must not be

exceeded. Inthecaseofoperationabovethemainsfrequency,the application limit can therefore be limited.

When operating in the vacuum range, there is a danger of airenteringonthesuctionside.Thiscancausechemicalreactions,a pressure rise in the condenser and an elevated compressed-gas temperature. Prevent the ingress of air at all costs!

Thecompressorsarefilledatthefactorywiththefollowingoiltype:-forR134a,R404A/R507,R407C FUCHSRenisoTritonSE55 -forR22 FUCHSRenisoSP46Compressorswithesteroilcharge(FUCHSRenisoTritonSE55)aremarkedwithanXinthetypedesignation(e.g.HGX5/945-4).

3.1 Refrigerants• HFKW/HFC: R134a,R404A/R507,R407C• (H)FCKW/(H)CFC: R22

3.2 Oil charge

3.3 Limits of application

INFO! Forrefilling,werecommendtheaboveoiltypes. Alternatives: seelubricantstable,Chapter7.5.

The oil level must be in the visible part of the sight glass; damage to the compressor is possible if overfilled or underfilled!

ATTENTION!

Fig.3

max.oillevel

min.oillevel

Page 9: Bock Compressor HG5 Assembly instructions · HG5/945-4 HG5/945-4 S HGX5/945-4 HGX5/945-4 S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 12 3. 2 D GB F E 09963-09.2013-DGbFEI 1 Safety 4 ... (LP/HP) 1): 19/28

D

GB

F

E

9

0996

3-09

.201

3-DG

bFEI

Evaporationtemperature(°C)

Condensingtemperature(°C)

Suctiongassuperheat(K)

Suctiongastemperature(°C)

3| Areas of application

Design for other areasonrequest

R134a

R407C

R404A/R507

R22

Fig.4

Fig.5

Fig.6

Fig.7

Unlimitedapplicationrange

Supplementarycoolingorreducedsuctiongastemperature

Supplementarycoolingandreducedsuctiongastemperature

MotorversionS(morepowerfulmotor)

Max. permissible operating pressure (LP/HP)1): 19/28 bar

1) LP=LowpressureHP=Highpressure

Page 10: Bock Compressor HG5 Assembly instructions · HG5/945-4 HG5/945-4 S HGX5/945-4 HGX5/945-4 S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 12 3. 2 D GB F E 09963-09.2013-DGbFEI 1 Safety 4 ... (LP/HP) 1): 19/28

10

D

GB

F

E

0996

3-09

.201

3-DG

bFEI

?4| Compressor assembly

4.1 Setting up

Setuponanevensurfaceorframewithsufficientload-bearingcapacity.

Singlecompressorpreferablyonvibrationdamper. Duplexandparallelcircuitsalwaysrigid.

Usetransporteyelet. Donotliftmanually! Useliftinggear!

Provideadequateclearanceformaintenancework. Ensureadequatecompressorventilation.

Donotuseinacorrosive,dusty,dampatmosphereoracombustibleenvironment.

Fig.8

Fig.9

Fig.10

Fig.11

ATTENTION! Superheating can damage the valve. Remove the pipe supports from the valve for soldering. Only solder using inert gas to inhibit oxidation products (scale).

4.2 Pipe connections

The pipe connectionshavegraduatedinsidediameterssothatpipeswithstandartmillimetreandinchdimensionscanbeused.Theconnectiondiametersoftheshut-offvalvesareratedformaximumcompressoroutput.Theactualrequiredpipecrosssectionmustbematched to the output. The same applies for non-return valves.

Fig.12:graduatedinternaldiameter

F

E

D

C

B

A

1234

F

E

D

C

4 3 2 1

A

BTol.-Ang. DIN ISO 2768-mK

Ra Rz

Maß Passung Freigabe

Alternativbezug:Baumustergeprüft

Teil inaktiv

Lieferantenzeichnung

--

K.-Auftrag:PL:

Zeichnung ungültig

Entwicklungsstand

Teil keine Serie

120400

±0.5

über 0.5bis 6

Benzstraße 7 - 72636 Frickenhausen - Germany - www.bock.de

-

-Unbemaßte Radien:

-

Diese Zeichnung ist unser Eigentum!Sie darf ohne unsere Genehmigung weder nach-gebildet, vervielfältigt, oder Dritten Personen zu-gänglich gemacht werden. Der Nachbau nachdieser Zeichnung, oder an Hand der nach dieserZeichnung hergestellten Gegenstände durch denAbnehmer oder Dritte ist nicht gestattet.Wir behalten uns alle Rechte, gemäß DIN ISO 16016an dieser Zeichnung vor.

Bearb.DatumÄnderungs-Nr.

Werkstoff:

Ausgangsteil, bzw. Rohteil:-

-

Gepr.

NameDatum19.04.

WerkstückkantenDIN ISO 13715

Ersatz für:

Ersetzt durch:

Erstellt2010

Geprüft

-

Kurz

Zone

1/x

Oberflächenbehandlung / Härte:-

Blatt:Änderungsbeschreibung

400Benennung:

±0.8

1000 30 6

-

±0.3

12030

±0.2

Zeichn.-Nr. Teile-Nr.

Oberflächenangaben ISO 1302

x.xxxx-xxxxx.x

Zust.Gußtoleranzen:

Gewicht: (kg)

±0.1

Maßstab:

1:1

Wasserwaagefür Indesign

Der Lieferant muß sicherstellen, dass die Ware ineinwandfreiem Zustand angeliefert wird (Korrosions-schutz, Verpackung für sicheren Transport).

Rz 25Rz 160

s

25

zyxwut

0,05 Rz 1,60,30,71,62 Rz 166,3 Rz 63 Rz 6,3Rz 12,5

F:\u

ser\k

urz\

3D S

ache

n\3D

Tei

le\Z

eich

nung

en\W

asse

rwaa

ge

INFO! Newcompressorsarefactory-filledwithinertgas(3barnitrogen). Leave this service charge in the compressor for as long as possible and prevent the ingress of air.

Check the compressor for transport damage before starting any work.

Page 11: Bock Compressor HG5 Assembly instructions · HG5/945-4 HG5/945-4 S HGX5/945-4 HGX5/945-4 S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 12 3. 2 D GB F E 09963-09.2013-DGbFEI 1 Safety 4 ... (LP/HP) 1): 19/28

D

GB

F

E

11

0996

3-09

.201

3-DG

bFEI

12

34

5

678910111213

12

34

5

678910111213

4.4 Laying suction and pressure lines

INFO! Proper layout of the suction and pressure lines directly after the compressor is integral to the smooth running and vibration behaviour of the system.

ATTENTION! Improperly installedpipescancausecracksand tearswhichcanresultinalossofrefrigerant,

A rule of thumb:Alwayslaythefirstpipesectionstartingfromtheshut-offvalvedownwards andparallel to the drive shaft.

4| Compressor assembly

4.3 Pipes

Pipesandsystemcomponentsmustbecleananddryinsideandfreeofscale,swarfandlayersofrustandphosphate.Onlyuseair-tightparts.

Lay pipes correctly. Suitable vibration compensatorsmust be provided to prevent pipes being crackedandbrokenbyseverevibrations.

Ensureaproperoilreturn. Keeppressurelossestoanabsoluteminimum.

Fig.13As short as possible

Rigid fixed point

Page 12: Bock Compressor HG5 Assembly instructions · HG5/945-4 HG5/945-4 S HGX5/945-4 HGX5/945-4 S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 12 3. 2 D GB F E 09963-09.2013-DGbFEI 1 Safety 4 ... (LP/HP) 1): 19/28

12

D

GB

F

E

0996

3-09

.201

3-DG

bFEI

4| Compressor assembly

4.5 Operating the shut-off valves Beforeopeningorclosingtheshut-offvalve,releasethevalvespindlesealbyapprox.¼ofaturncounter-clockwise.

Afteractivatingtheshut-offvalve,re-tightentheadjustablevalvespindlesealclockwise.

Pipeconnection

Pipeconnection

4.6 Operatingmodeofthelockableserviceconnections

Fig.16Opening the shut-off valve:Spindle:turntotheleft(counter-clockwise)asfarasitwillgo.—>Shut-offvalvecompletelyopened/serviceconnectionclosed.Theconnectionwhichcannotbeshutoffisintendedforsafetydevices.

Fig.17Opening the service connectionSpindle:Turn½-1turnclockwise.—>Serviceconnectionopened/shut-offvalveopened.Theconnectionwhichcannotbeshutoffisintendedforsafetydevices.

Serviceconnec-tionclosed

Connectionblocked

Spindle

Connectioncannotbeshutoff

Connectioncannotbeshutoff

Serviceconnec-tionopened

SpindleConnectionopen

Compressor

Compressor

Fig.14 Fig.15

Valve spindle seal

Release Tighten

Page 13: Bock Compressor HG5 Assembly instructions · HG5/945-4 HG5/945-4 S HGX5/945-4 HGX5/945-4 S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 12 3. 2 D GB F E 09963-09.2013-DGbFEI 1 Safety 4 ... (LP/HP) 1): 19/28

D

GB

F

E

13

0996

3-09

.201

3-DG

bFEI

5| Electrical connection

5 Electrical connection

DANGER! Highvoltage!Riskofelectricshock!Onlycarryoutworkwhentheelectrical system is disconnected from the power supply!

INFO! Connectthecompressormotorinaccordancewiththecircuitdiagram(seeinsideofterminalbox).

Use suitable cable entry point of the correct protection type(see name plate) for routing cables into the terminal box.Insert the strain reliefs and prevent chafe marks on the cables.

Comparethevoltageandfrequencyvalueswiththedataforthemainspowersupply.

Only connect the motor if these values are the same.

5.2 Standardmotor,designfordirectorpartwindingstart

Designationonthenameplate Stickerontheterminalbox

Y/YY

Compressorswiththismarkingaresuitablefordirectorpartialwindingstart.Themotorwindingissubdividedintotwoparts:Partialwinding1=66%andpartwinding2=33%.Thiswindingdivisionreducesthestart-upcurrentneededforapartwindingstarttoapprox.65%ofthatforadirectstart.

INFO! A mechanical unloaded start with bypass solenoid valve is notrequired.

5.1 Information for contactor and motor contactor selectionAllprotectionequipment,switchingandmonitoringdevicesmustcomplywiththelocalsafetyregula-tionsandestablishedspecifications(e.g.VDE)andregulationsaswellasthemanufacturer’sspecifica-tions.Motorprotectionswitchisrequired!Motorcontactors,feedlines,fusesandmotorprotectionswitchesmustberatedaccordingtothemaximumoperatingcurrent(seenameplate).Usethefollowingoverloadprotectiondevice:Acurrent-dependenttime-delayedoverloadprotectiondeviceformonitoringofallthreephases,notsethigherthantheratedcurrentofthemachine,whichmustrespondat1.2timesthesetcurrentwithin2hoursandmustnothaverespondedat1.05timesthesetcurrentwithin2hours,oranothercomparabledevice.

Page 14: Bock Compressor HG5 Assembly instructions · HG5/945-4 HG5/945-4 S HGX5/945-4 HGX5/945-4 S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 12 3. 2 D GB F E 09963-09.2013-DGbFEI 1 Safety 4 ... (LP/HP) 1): 19/28

14

D

GB

F

E

0996

3-09

.201

3-DG

bFEI

5.3 Basic circuit diagram for part winding start with standard motor

R1 Coldconductor(PTCsensor)motorwindingR2 Thermalprotectionthermostat(PTCsensor)F1.1/1.2 2motorprotectionswitches(66%/33%ofIAtotal)F2 ControlpowercircuitfuseF3 HighpressuresafetymonitorF4 Safetychain(high/lowpressuremonitoring)F5 OildifferentialpressuremonitorB1 Releaseswitch(thermostat)

Fig.18

�nderung

0

Datum Name

Datum

Bearb.

Gepr.

Norm

1

20.Feb.2009

Kelich

09.M„r.2010

Urspr.

2

Ers..

3

Ers.d.

4

PWMP10

5 6 7

BKMPRESSRS

8

=

+

9

Bl.

1 Bl.

1

XSS

Q1

L1 L2 L3 N PE

AnschluastenVerdichter

I=66%

F1.1

K11

2

1

3

4

2

5

6

3

1U1

1V1

1W1

PE

MY/YY

M1

R1

2U1

2V1

2W1

I=33%

F1.2

K21

2

4

3

4

5

5

6

6

X1L1L1 N N 434311 12 14L S M

X2 1 2 3 4 5 6

7

F1.1

F1.2

8

R2

4A

F2

S1

9 10

MP10

11

F5

K1

12

T2

13

N

Pl

14

L

15

M

16

S

P>

F3

17 18 19

K1

P

F4

20

K1

K1T

K2

21 22

K1T

P<

B1

23 24

K1

25

E1

26

L1.1L2.1L3.1L1.2

NPE

Compressorterminalbox

Page 15: Bock Compressor HG5 Assembly instructions · HG5/945-4 HG5/945-4 S HGX5/945-4 HGX5/945-4 S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 12 3. 2 D GB F E 09963-09.2013-DGbFEI 1 Safety 4 ... (LP/HP) 1): 19/28

D

GB

F

E

15

0996

3-09

.201

3-DG

bFEI

Q1 MainswitchM1 CompressormotorK1 Mainscontactor(partwinding1)K2 Mainscontactor(partwinding2)K1T Delayrelaymax.1sS1 ControlvoltageswitchE1 Oilsumpheater

�nderung

0

Datum Name

Datum

Bearb.

Gepr.

Norm

1

20.Feb.2009

Kelich

09.M„r.2010

Urspr.

2

Ers..

3

Ers.d.

4

PWMP10

5 6 7

BKMPRESSRS

8

=

+

9

Bl.

1 Bl.

1

XSS

Q1

L1 L2 L3 N PE

AnschluastenVerdichter

I=66%

F1.1

K11

2

1

3

4

2

5

6

3

1U1

1V1

1W1

PE

MY/YY

M1

R1

2U1

2V1

2W1

I=33%

F1.2

K21

2

4

3

4

5

5

6

6

X1L1L1 N N 434311 12 14L S M

X2 1 2 3 4 5 6

7

F1.1

F1.2

8

R2

4A

F2

S1

9 10

MP10

11

F5

K1

12

T2

13

N

Pl

14

L

15

M

16

S

P>

F3

17 18 19

K1

P

F4

20

K1

K1T

K2

21 22

K1T

P<

B1

23 24

K1

25

E1

26

L1.1L2.1L3.1L1.2

NPE

Page 16: Bock Compressor HG5 Assembly instructions · HG5/945-4 HG5/945-4 S HGX5/945-4 HGX5/945-4 S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 12 3. 2 D GB F E 09963-09.2013-DGbFEI 1 Safety 4 ... (LP/HP) 1): 19/28

16

D

GB

F

E

0996

3-09

.201

3-DG

bFEI

5| Electrical connection

400 V

Direktstart YY Teilwicklungsstart Y/YY

1V1 1W11U1

2W12V12U1

L3L2L1 L3L2L1

L3L2L1

1V1 1W11U1

2W12V12U1

Direct start YY Part winding start Y/YY

ATTENTION! Failure to do this results in opposed rotary fields and results indamage to the motor. After the motor starts up via partial winding 1,partialwinding2mustbeswitchedonafteramaximumdelayofone second . Failure to comply can adversely affect the service life of the motor.

Themotoriswiredfordirectstart(YY)atthefactory.ForpartwindingstartY/YY,thebridgesmustberemovedandthemotorfeedlineconnectedaccordingtothecircuitdiagram:

Page 17: Bock Compressor HG5 Assembly instructions · HG5/945-4 HG5/945-4 S HGX5/945-4 HGX5/945-4 S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 12 3. 2 D GB F E 09963-09.2013-DGbFEI 1 Safety 4 ... (LP/HP) 1): 19/28

D

GB

F

E

17

0996

3-09

.201

3-DG

bFEI

5| Electrical connection

5.4 Special motor: design for direct or star-delta start

Amechanicalunloadedstartwithbypasssolenoidvalve(accessories)isrequiredforthestar-delta start.

Designationonthenameplate Stickerontheterminalbox

∆ / Y

Star-delta start-up is only possible for 230 V power supply. Example:

230 V ∆

Direct start Star-delta start

400 V Y

Direct start only

5.4 Sondermotor: Ausführung für Direkt- oder Stern-Dreieck-Anlauf

Für den Stern-Dreieck-Anlauf ist eine mechanische Anlaufentlastung mit Bypass-Magnetventil (Zubehör) erforderlich.

Bezeichnung auf dem Typschild Aufkleber auf Klemmenkasten

∆ / Y

Stern-Dreieck-Anlauf ist nur im Spannungsbereich ∆ (230 V) möglich. Beispiel:

230 V ∆

Direktstart Stern-Dreieck-Start

L3L1

V1 W1U1

V2U2W2

L1 L2 L3

L2

V1 W1U1

V2U2W2

L3L2L1

400 V Y

nur Direktstart

V1 W1U1

V2U2W2

L1 L2 L3

5.4 Sondermotor: Ausführung für Direkt- oder Stern-Dreieck-Anlauf

Für den Stern-Dreieck-Anlauf ist eine mechanische Anlaufentlastung mit Bypass-Magnetventil (Zubehör) erforderlich.

Bezeichnung auf dem Typschild Aufkleber auf Klemmenkasten

∆ / Y

Stern-Dreieck-Anlauf ist nur im Spannungsbereich ∆ (230 V) möglich. Beispiel:

230 V ∆

Direktstart Stern-Dreieck-Start

L3L1

V1 W1U1

V2U2W2

L1 L2 L3

L2

V1 W1U1

V2U2W2

L3L2L1

400 V Y

nur Direktstart

V1 W1U1

V2U2W2

L1 L2 L3

5.4 Sondermotor: Ausführung für Direkt- oder Stern-Dreieck-Anlauf

Für den Stern-Dreieck-Anlauf ist eine mechanische Anlaufentlastung mit Bypass-Magnetventil (Zubehör) erforderlich.

Bezeichnung auf dem Typschild Aufkleber auf Klemmenkasten

∆ / Y

Stern-Dreieck-Anlauf ist nur im Spannungsbereich ∆ (230 V) möglich. Beispiel:

230 V ∆

Direktstart Stern-Dreieck-Start

L3L1

V1 W1U1

V2U2W2

L1 L2 L3

L2

V1 W1U1

V2U2W2

L3L2L1

400 V Y

nur Direktstart

V1 W1U1

V2U2W2

L1 L2 L3

5.4 Sondermotor: Ausführung für Direkt- oder Stern-Dreieck-Anlauf

Für den Stern-Dreieck-Anlauf ist eine mechanische Anlaufentlastung mit Bypass-Magnetventil (Zubehör) erforderlich.

Bezeichnung auf dem Typschild Aufkleber auf Klemmenkasten

∆ / Y

Stern-Dreieck-Anlauf ist nur im Spannungsbereich ∆ (230 V) möglich. Beispiel:

230 V ∆

Direktstart Stern-Dreieck-Start

L3L1

V1 W1U1

V2U2W2

L1 L2 L3

L2

V1 W1U1

V2U2W2

L3L2L1

400 V Y

nur Direktstart

V1 W1U1

V2U2W2

L1 L2 L3

Page 18: Bock Compressor HG5 Assembly instructions · HG5/945-4 HG5/945-4 S HGX5/945-4 HGX5/945-4 S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 12 3. 2 D GB F E 09963-09.2013-DGbFEI 1 Safety 4 ... (LP/HP) 1): 19/28

18

D

GB

F

E

0996

3-09

.201

3-DG

bFEI

5.5 Basic circuit diagram for star-delta start with special motor

R1 Coldconductor(PTCsensor)motorwindingR2 Thermalprotectionthermostat(PTCsensor)F1.1/1.2 2motorprotectionswitchesF2 ControlpowercircuitfuseF3 HighpressuresafetymonitorF4 Safetychain(high/lowpressuremonitoring)F5 OildifferentialpressuremonitorB1 Enablingswitch(thermostat)Q1 Mainswitch�nderung

0

Datum Name

Datum

Bearb.

Gepr.

Norm

1

20.Feb.2009

Kelich

09.M„r.2010

Urspr.

2

Ers..

3

Ers.d.

4

D/S

MP10

5 6 7

BKMPRESSRS

8

=

+

9

Bl.

1 Bl.

1

XSS

Q1

L1 L2 L3 N PE

F1.1

K11

2

F1.2

1

AnschluastenVerdichter

3

4

2

5

6

3 PE

U1

V1

W1

M3~

M1

Y

K31

2

3

4

R1

5

6

W2

U2

V2

D

K21

2

4

3

4

5

5

6

6

X1L1L1 N N 434311 12 14L S M

X2 1 2 3 4 5 6

7

F1.1

F1.2

8

R2

4A

F2

S1

9 10

MP10

11

F5

K1

12

T2

13

N

Pl

14

L

15

M

16

S

K1

K1

K3

P>

F3

K4T

K3

K2

17

K4T

K2

K3

18 19

K4T

P

F4

20

K5T

AL

21 22

K5T

P<

B1

23 24

K1

25

E1

26

L1.1L2.1L3.1L1.2

NPE

Fig.19Compressorterminalbox

Page 19: Bock Compressor HG5 Assembly instructions · HG5/945-4 HG5/945-4 S HGX5/945-4 HGX5/945-4 S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 12 3. 2 D GB F E 09963-09.2013-DGbFEI 1 Safety 4 ... (LP/HP) 1): 19/28

D

GB

F

E

19

0996

3-09

.201

3-DG

bFEI

M1 CompressormotorK1 MainscontactorK2 ∆-contactorK3 Y-contactorK4T DelayrelayS/DchangeoverK5T Delayrelay,startunloaderS1 ControlvoltageswitchAL StartunloaderE1 Oilsumpheater

�nderung

0

Datum Name

Datum

Bearb.

Gepr.

Norm

1

20.Feb.2009

Kelich

09.M„r.2010

Urspr.

2

Ers..

3

Ers.d.

4

D/S

MP10

5 6 7

BKMPRESSRS

8

=

+

9

Bl.

1 Bl.

1

XSS

Q1

L1 L2 L3 N PE

F1.1

K11

2

F1.2

1

AnschluastenVerdichter

3

4

2

5

6

3 PE

U1

V1

W1

M3~

M1

Y

K31

2

3

4

R1

5

6

W2

U2

V2

D

K21

2

4

3

4

5

5

6

6

X1L1L1 N N 434311 12 14L S M

X2 1 2 3 4 5 6

7

F1.1

F1.2

8

R2

4A

F2

S1

9 10

MP10

11

F5

K1

12

T2

13

N

Pl

14

L

15

M

16

S

K1

K1

K3

P>

F3

K4T

K3

K2

17

K4T

K2

K3

18 19

K4T

P

F4

20

K5T

AL

21 22

K5T

P<

B1

23 24

K1

25

E1

26

L1.1L2.1L3.1L1.2

NPE

Page 20: Bock Compressor HG5 Assembly instructions · HG5/945-4 HG5/945-4 S HGX5/945-4 HGX5/945-4 S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 12 3. 2 D GB F E 09963-09.2013-DGbFEI 1 Safety 4 ... (LP/HP) 1): 19/28

20

D

GB

F

E

0996

3-09

.201

3-DG

bFEI

5| Electrical connection

ATTENTION! Terminals 1 - 6 on the trigger unit MP 10 and terminals PTC 1 and PTC 2 on the compres-sor terminal board must not come into contact with mains voltage. This would destroy the trigger unit and PTC sensors.The supply voltage at L1-N (+/- for DC 24 V version) must be identical to the voltage at terminals11,12,14and43.

5.6 Electronic trigger unit MP 10

The compressormotor is fittedwith cold conductor temperature sensors (PTC) connected to theelectronictriggerunitMP10intheterminalbox.ReadinesstooperateissignalledbytheH3LED(green)afterthepowersupplyisapplied.Inthecaseofexcesstemperatureinthemotorwinding,theunitswitchesoffthecompressorandtheH1LEDlightsred.

Thehotgassideofthecompressorcanalsobeprotectedagainstovertemperatureusingathermalprotectionthermostat(accessory).TheH2LED(red)isprovidedfortheprotectionfunction.

The unit trips when an overload or inadmissible operating conditions occur. Find and remedy the cause.

5.7 Connection of the tripping unit MP10

INFO! Connect the trigger unit MP10 in accordance with the circuit dia-gram. Protect the trigger unit with a delayed-action fuse (F) of max. 4A.Inordertoguaranteetheprotectionfunction,installthetriggerunitasthefirstelementinthecontrolpowercircuit.

Temperaturemonitoringconnections:Motorwinding: Terminals1-2Thermalprotectionthermostat: Terminals3-4Restartprevention: Terminals5-6

INFO! Theunithasarestartpreventiondevice.Afteryouhaverectifiedthefault, either interrupt the mains voltage or acknowledge with theexternal alarm reset switch S1 (see circuit diagram, Chapter 5.5).ThisunlockstherestartpreventiondeviceandtheLEDsH1andH2go out.

Terminalboard

Fig.20

Page 21: Bock Compressor HG5 Assembly instructions · HG5/945-4 HG5/945-4 S HGX5/945-4 HGX5/945-4 S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 12 3. 2 D GB F E 09963-09.2013-DGbFEI 1 Safety 4 ... (LP/HP) 1): 19/28

D

GB

F

E

21

0996

3-09

.201

3-DG

bFEI

5| Electrical connection

ThecompressorandthetriggerunitMP10areoperationalwhentheH3LED(green)lights.

5.8 Function test of the trigger unit MP 10

Pos ProcedureLED H1 LED H2 LED H3red red green

1 • Interrupt power supply (L1 or S1) OFF OFF OFF• Releasethemotortemperaturesensorconnection(1or2)• Releasethehotgastemperaturesensor(ifinstalled)(3or4)

2 • Restore the power supply (L1 or S1) ON• Functioncheckofmotortemperaturesensor:operational ON• Functioncheckofhotgastemperaturesensor:operational ON

3 • Interrupt power supply again (L1 or S1) OFF OFF OFF• Reconnectterminals1or2and/or3or4

4 • Restore the power supply (L1 or S1): OFF OFF ON• MP10isoperationalagain

Beforestart-up,troubleshootingormakingchangestothecontrolpowercircuit,checkthefunctionalityofthetriggerunit:

Page 22: Bock Compressor HG5 Assembly instructions · HG5/945-4 HG5/945-4 S HGX5/945-4 HGX5/945-4 S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 12 3. 2 D GB F E 09963-09.2013-DGbFEI 1 Safety 4 ... (LP/HP) 1): 19/28

22

D

GB

F

E

0996

3-09

.201

3-DG

bFEI

5| Electrical connection

5.9 Oil sump heater (accessories)

Anschlussschema für ÖlsumpfheizungConnection diagramm for oil sump heater Plan de raccordement pour résistance de carter d‘huile

0998

3- 10

.01-D

GBF

DGBF

Duringcompressorstandstillanddependingonthepressureandambienttemperature,refrigerantdiffusesintothecompressor'slubricatingoil.Thisreducestheoil'slubricatingability.Whenthecompressorisstarted,therefrigerantcontainedintheoilevaporatesduetothedeclineinpressure.Thiscanresultinoilfoamingandoilexoduswhichcanresultinoilhammerincertaincircumstances.

Operation mode:Theoilsumpheateroperateswhenthecompressorisshutdown. Theoilsumpheaterisswitchedoffwhenthecompressorstarts.

Connection:Connecttheoilsumpheaterviaanauxiliarycontact(orparallel-wiredauxiliarycontactor)ofthecompressorcontactortoaseparatecurrentpath.Electricaldata:230V-1-50/60Hz,140W.

ATTENTION! Connection to the current path of the safety control chain is not permitted

Fig.21

Page 23: Bock Compressor HG5 Assembly instructions · HG5/945-4 HG5/945-4 S HGX5/945-4 HGX5/945-4 S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 12 3. 2 D GB F E 09963-09.2013-DGbFEI 1 Safety 4 ... (LP/HP) 1): 19/28

D

GB

F

E

23

0996

3-09

.201

3-DG

bFEI

6| Commissioning

6.1 Preparations for start-up

6.4 Evacuation

Firstevacuatethesystemandthenincludethe compressor in the evacuation process. Relievethecompressorpressure. Openthesuctionandpressurelineshut-offvalves. Evacuatethesuctionanddischargepressuresidesusingthevacuumpump. Attheendoftheevacuationprocess,thevacuumshouldbe<1.5mbarwhenthepumpisswitchedoff. Repeatthisprocessasoftenasisrequired.

ATTENTION! Do not start the compressor if it is under vacuum. Do not apply any voltage - even for test purposes (must only be operated with refrigerant).

Under vacuum, the spark-over and creepage current distances of the terminalboardconnectionboltsshorten; thiscanresult inwindingand terminalboarddamage.

INFO! In order to protect the compressor against inadmissible operating conditions,high-pressureandlow-pressurepressostatscontrolsaremandatory on the installation side.

Thecompressorhasundergonetrialsinthefactoryandallfunctionshavebeentested.Therearethereforenospecialrunning-ininstructions.

Checkthecompressorfortransportdamage!

6.2 Pressure strength test

DANGER! Bursting! The compressor must only be pressurised using nitrogen (N2). Never pressurise with oxygen or other gases!

The maximum permissible overpressure of the compressor must not be exceeded at any time during the testing process (see name plate data)! Do not mix any refrigerant with the nitrogen as this could cause the ignition limit to shift into the critical range.

Thecompressorhasbeenfactory-testedforpressureresistance.Thefollowingmustbeobservediftheentireplantissubjectedtoanadditionalpressurestrengthtest:

TesttherefrigerationcircuitaccordingtoEN378-2oracorrespondingsafetystandard.

6.3 Leaktest

DANGER! Bursting! Do not mix any refrigerant with the nitrogen (N2) as this could cause

the ignition limit to shift into the critical range.

CarryouttheleaktestoftherefrigeratingsysteminaccordancewithEN378-2oracorresponding safetystandardwithout including the compressor.

Page 24: Bock Compressor HG5 Assembly instructions · HG5/945-4 HG5/945-4 S HGX5/945-4 HGX5/945-4 S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 12 3. 2 D GB F E 09963-09.2013-DGbFEI 1 Safety 4 ... (LP/HP) 1): 19/28

24

D

GB

F

E

0996

3-09

.201

3-DG

bFEI

6| Commissioning

CAUTION! Wear personal protective clothing such as goggles and protective gloves!

Makesurethatthesuctionandpressurelineshut-offvalvesareopen.

Withthecompressorswitchedoff,addtheliquidrefrigerantdirectlytothecondenserorreceiver,breakingthevacuum.

Iftherefrigerantneedstoppingupafterstartingthecompressor,itcanbetoppedupinvapourformonthesuctionside,or,takingsuitableprecautions,alsoinliquidformattheinlettotheevaporator.

INFO! Avoidoverfillingthesystemwithrefrigerant! In order to prevent shifts in concentration, zeotropic refrigerant

blends (e.g. R407C) must always only be added to the refrigerating systeminliquidform.

Do not pour liquid refrigerant through the suction line shut-offvalve on the compressor.

It is not permissible to mix additives with the oil and refrigerant.

6.5 Refrigerantfilling

6.6 Commissioning

WARNING! Ensure that both shut-off valves are open before starting the compressor!

Checkthatthesafetyandprotectiondevices(pressureswitch,motorprotection,electricalcon-tactprotectionmeasures,etc.)arefunctioningproperly.

Switchonthecompressorandletitrunforatleast10minutes. Checktheoil level:Theoilmustbevisibleinthesightglass.

ATTENTION!Iflargerquantitiesofoilhavetobetoppedup,thereisariskofoilimpacteffects.Ifthisisthecase,checktheoilreturn!

6.7 Avoid slugging

ATTENTION! Slugging can result in damage to the compressor and cause refrigeranttoleak.

To prevent slugging: Thecompleterefrigerationplantmustbeproperlydesigned. Allcomponentsmustbecompatiblyratedwitheachotherwithregardtooutput(particularlytheevaporatorandexpansionvalves).

Suctiongassuperheatingatthecompressorinputshould be min. 7 - 10K(checkthesettingoftheexpansionvalve).

Thesystemmustreachastateofequilibrium. Particularlyincriticalsystems(e.g.severalevaporatorpoints),measuressuchastheuseofliquidtraps,solenoidvalveintheliquidline,etc.arerecommended. There should be no movement of refrigerant in the compressor while the system is at a standstill.

Page 25: Bock Compressor HG5 Assembly instructions · HG5/945-4 HG5/945-4 S HGX5/945-4 HGX5/945-4 S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 12 3. 2 D GB F E 09963-09.2013-DGbFEI 1 Safety 4 ... (LP/HP) 1): 19/28

D

GB

F

E

25

0996

3-09

.201

3-DG

bFEI

7.1 Preparation

7.2 Worktobecarriedout

7| Maintenance

Inordertoguaranteeoptimumoperationalreliabilityandservicelifeofthecompressor,we recommend carryingoutservicingandinspectionworkatregularintervals: Oil change: - notmandatoryforfactory-producedseriessystems. - forfieldinstallationsorwhenoperatingneartheapplicationlimit:forthefirsttimeafter100

to 200 operating hours, then approx. every 3 years or 10,000 - 12,000 operating hours.Disposeofusedoilaccordingtotheregulations;observenationalregulations.

Annual checks: Oil level, leak tightness, running noises, pressures, temperatures, function ofauxiliarydevicessuchasoilsumpheater,pressureswitch.

WARNING! Beforestartinganyworkonthecompressor: Switch off the compressor and secure it to prevent a restart. Relieve compressor of system pressure. Preventairfrominfiltratingthesystem! After maintenance has been performed: Connect safety switch. Evacuate compressor. Releaseswitch-onlock.

6.8 Connection of oil level regulator

Oillevelregulationsystemshaveproventhemselveswithparallelcircuitsofseveralcompressors.Theconnection"0"isprovidedforinstallinganoillevelregulator(seedimensionsdrawing).AllcommonoillevelregulatorsfromAC&R,ESKandCarlyaswellastheOM3TraxOiloillevelregulationsystemfromAlcocanbeconnecteddirectlywithoutadapters(seeFig.19).Asightglassontheoillevelregulatorisnotrequired.

Mechanicaloillevelregulatoratthe"O"connection

6| Commissioning

Fig.22

Schmierung / Ölkontrolle Bei Inbetriebnahme Öldruckkontrolle mittels Manometer über

den Schraderanschluss an der Ölpumpe vornehmen. Nach Erreichen des Beharrungszustands (kontinuierliche

Betriebsbedingung) Ölstand des Verdichters kontrollieren. Er soll im Schauglasbereich sichtbar sein (siehe Bild).

Automatische Überwachung durch Öldifferenzdruckschalter. Bei Inbetriebnahme Funktionsprüfung des Öldifferenzdruck-schalters vornehmen.

Bei Abschaltung durch das Gerät ist eine Störanalyse vorzunehmen.Hinweise auf dem Deckel des Schalters beachten.WARNUNG! Wenn größere Ölmengen nachgefüllt werden müssen, besteht die Gefahr von Ölschlägen. In diesem Falle muss die Ölrückführung überprüft werden.

i

Anschluss ÖlspiegelregulatorBei Verbundschaltungen von mehreren Verdichtern haben sich Ölstandsregulierungssysteme bewährt. Für die Montage eines Ölspie-gelregulators ist der Anschluss „O“ vorgesehen (siehe Maßzeichnung). Alle gängigen Ölspiegelregulatoren von AC&R, ESK sowie das elek-tronische Reglersystem TRAXOIL S1A1 von SPORLAN können direkt ohne Adapter angeschlossen werden (s. Abb.). Ein Schauglas am Ölspiegelregulator ist nicht erforderlich.

124 o

124o

124 o

124o

47,6

M6 x 10je 3 mal

3-Loch-Anschlussbild für ESK, AC&R und CARLY3-Loch-Anschlussbild für TraxOil

3timeseach

3holeconnectiondiagrammforESK,AC&RandCARLY3holediagrammforTraxOil

Page 26: Bock Compressor HG5 Assembly instructions · HG5/945-4 HG5/945-4 S HGX5/945-4 HGX5/945-4 S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 12 3. 2 D GB F E 09963-09.2013-DGbFEI 1 Safety 4 ... (LP/HP) 1): 19/28

26

D

GB

F

E

0996

3-09

.201

3-DG

bFEI

7.6 Decommissioning

Closetheshut-offvalvesonthecompressor.Draintherefrigerant(itmustnotbedischargedintotheenvironment)anddisposeofitaccordingtotheregulations.Whenthecompressorisdepressurised,undothefasteningscrewsoftheshut-offvalves.Removethecompressorusinganappropriatehoist.Disposeoftheoilinsideinaccordancewiththeapplicablenationalregulations.

7| Maintenance

7.5 Extract from the lubricants table

Theoiltypefilledasstandardinthefactoryismarkedonthename plate . This oil type should be used as a preference.Alternativesarestatedintheextractfromourlubricantstablebelow.

Refrigerants Bockstandardoiltypes Recommendedalternatives

HFC(e.g.R134a,R407C)

Fuchs Reniso Triton SE 55

FuchsRenisoTritonSEZ32Esso/MobilEALArctic46SunocoSunisoSL46TexacoCapellaHFC55

HCFC(e.g.R22) Fuchs Reniso SP 46

FuchsRenisoSP32BPEnergolLPT46SunocoSuniso3,5GSTexacoCapellaWF46

AvailableaccessoriescanbefoundontheInternetatwww.bock.de.

7.4 Accessories

HG5 / ... 725-4(S) 830-4(S) 925-4(S)

Designation Ref. No. Ref. No. Ref. No.

Setofgaskets 08961

Valveplatekit 08851

Oilpumpkit 08384

Oilsumpheaterkit230V~

08426

OnlyusegenuineBockspareparts!

7.3 Recommended spare parts

Page 27: Bock Compressor HG5 Assembly instructions · HG5/945-4 HG5/945-4 S HGX5/945-4 HGX5/945-4 S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 12 3. 2 D GB F E 09963-09.2013-DGbFEI 1 Safety 4 ... (LP/HP) 1): 19/28

D

GB

F

E

27

0996

3-09

.201

3-DG

bFEI

8| Technical dataTy

peNo

. of

cylin

-de

rs

Disp

lace

-m

ent

50/60Hz

(145

0 / 1

740

rpm

)

Elec

tric

al d

ata

Wei

ght

Conn

ectio

nsOi

l ch

arge

Soun

d pr

essu

re

leve

lVo

ltage

Max

.Op

erat

ing

curr

ent

PW

1 +

2

Max

. po

wer

co

nsum

p-tio

n

Star

ting

curr

ent

(rotorlock

ed)

PW 1

/ PW

1 +

2

Dis-

char

gelin

e DV

Suct

ion

line

SV

m3 /h

AkW

Akg

mm(inc

h)mm(inc

h)Ltr.

dB(A)

HG5/72

5-4

4

62,9/75

,533

16,5

82/10

719

8

28(1

5/ 8)

42(1

1/ 8)

3,6

70/67

/66

HG5/72

5-4S

62,9/75

,537

19,4

107/1

4020

1

HG5/83

0-4

72,2/86

,733

18,9

82/10

719

771

/68

/67

HG5/83

0-4S

72,2/86

,749

22,3

126/1

6020

3

HG5/94

5-4

82,2/98

,637

22,6

107/1

4020

135

(13/ 8)

54(2

1/ 8)

72/69

/68

HG5/94

5-4S

82,2/98

,649

28,6

126/1

6020

5

12

3

2

4

380-420VY/YY-3-50HzPW440-480VY/YY-3-60HzPWPW=PartWindingWindingratio:66%/33%

L/M

/H

5

Toleranc

e(±10%

)relativetoth

emea

nvalueofth

evolta

gera

nge.

Othe

rvoltage

san

dtype

sofcurrentonrequ

est.

-Th

especificatio

nsfo

rmax

.pow

ercon

sumptionap

plyfor5

0Hzop

eration.

Fo

r60H

zop

eration,th

especifica

tionshavetobemultip

liedbyth

efactor

1.2.The

max

.working

currentre

mainsunc

hang

ed.

- Take

accou

ntofthe

max.ope

ratin

gcu

rren

t/m

ax.p

owercon

sumptionfor

de

sign

offuses,sup

plylinesand

safetyde

vices.Fuse:Con

sumption

catego

ryAC3

1 2

Allspe

cific

ationsarebased

ontheaverag

eofth

evolta

gera

nge

Fors

olde

rcon

nections

L=lo

wte

mpe

rature(-35

/40

°C),M

=normalcoo

ling(-10

/45

°C),

H=aircond

ition

ing(5/50

°C)sou

ndpressurelevelm

easuredin

lowre

flectionmea

surin

garea

,mea

surin

gdistan

ce1m.

Compressoro

peratio

nat50Hz

(145

0rpm),refrige

rantR40

4A.

Valuesstatedareaverag

evalues,toleran

ce±2dB(A).

53 4

Page 28: Bock Compressor HG5 Assembly instructions · HG5/945-4 HG5/945-4 S HGX5/945-4 HGX5/945-4 S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 12 3. 2 D GB F E 09963-09.2013-DGbFEI 1 Safety 4 ... (LP/HP) 1): 19/28

28

D

GB

F

E

0996

3-09

.201

3-DG

bFEI

9| Dimensions and connections

1) SV90°rotatable

Ansicht X: Anschlußmöglichkeit für Ölspiegelregulator View X: Possibility of connection of oil level regulator Vue X : Raccord pour régulateur de niveau d’huile

Dreilochanschluß für TRAXOIL (3xM6x10) Three-hole connection for TRAXOIL (3xM6x10) Raccord à trois rainures pour TRAXOIL (3xM6x10)

Dreilochanschluß für ESK, AC+R, CARLY (3xM6x10) Three-hole connection for ESK, AC+R, CARLY (3xM6x10) Raccord à trois rainures pour ESK, AC+R, CARLY (3xM6x10)

ca.1

80 (1

85)

ca.275 (260)

mm M45x1,5O

Cotes en mmDimensions in mmMaße in mm

Sous réserve de toutes modificationsSubject to change without notice

/ Semi-hermetic compressor HG / Compresseur semi-hermétique HG

1.0850-13745.0 d

Halbhermetischer Verdichter HG

Änderungen vorbehalten

Centre de gravitéCentre of gravityMassenschwerpunkt

Anschluß

Côtes en ( ) pour HG(X)5/725+830-4 (S) Dimensions in ( ) for HG(X)5/725+830-4 (S)Maße in ( ) für HG(X)5/725+830-4 (S)

Ölspiegelregulator Connection oil level regulator Raccord régulateur de niveau d'huile mm

(L)* = Raccord à braser

3xM6P

(L)* = Brazing connection

Anschluß Öl-Differenzdrucksensor Connection oil pressure differential sensor

(L)* = Lötanschluß

Raccord sonde de pressostat différentiel d’huile mm M20x1,5ÖV Anschluß Ölserviceventil Connection oil service valve

1/8" NPTFRaccord vanne de vidange d'huile Zoll

Zoll1/4" NPTF

Q Raccord sonde de température d'huileAnschluß Öltemperatursensor Connection oil temperature sensor

Anschlüsse Connections RaccordsHG5/725-4HG5/830-4 HG5/945-4

SV Saugabsperrventil, Rohr (L)* Suction line valve, tube (L)* Vanne d’arrêt d’aspiration, de tuyau (L)* mm - Zoll 42 -1 5/8“ 54 -2 1/8“DV Druckabsperrventil, Rohr (L)* Discharge line valve, tube (L)* Vanne d’arrêt de refoulement, de tuyau (L)* mm - Zoll 28 -1 1/8“ 35 -1 3/8“A Anschluß Saugseite, nicht absperrbar Connection suction side, not lockable Raccord côté aspiration, non obturable Zoll 1/8“ NPTFA1 Anschluß Saugseite, absperrbar Connection suction side, lockable Raccord côté aspiration, obturable Zoll 7/16“ UNFB Anschluß Druckseite, nicht absperrbar Connection discharge side, not lockable Raccord côté refoulement, non obturable Zoll 1/8“ NPTFB1 Anschluß Druckseite, absperrbar Connection discharge side, lockable Raccord côté refoulement, obturable Zoll 7/16“ UNFC Anschluß Öldrucksicherheitsschalter OIL Connection oil pressure safety switch OIL Raccord pressostat de sécurité d'huile OIL Zoll 7/16“ UNFD Anschluß Öldrucksicherheitsschalter LP Connection oil pressure safety switch LP Raccord pressostat de sécurité d'huile LP Zoll 7/16“ UNFD1 Anschluß Ölrückführung vom Ölabscheider Connection oil return from oil separator Raccord retour d’huile du séparateur d’huile Zoll 1/4“ NPTFE Anschluß Öldruckmanometer Connection oil pressure gauge Raccord du manomètre de pression d’huile Zoll 7/16“ UNFF Ölablaß Oil drain Vidange d’huile mm M22x1,5H Stopfen Ölfüllung Oil charge plug Bouchon de remplissage d’huile mm M22x1,5J Anschluß Ölsumpfheizung Connection oil sump heater Raccord côté chauffage du carter d’huile mm M22x1,5K Schauglas Sight glass Voyant - -L Anschluß Wärmeschutzthermostat Connection thermal protection thermostat Raccord de thermostat de protection thermique Zoll 1/8“ NPTFN Anschluß Leistungsregler Connection capacity controller Raccord régulateur de puissance

Typ Teile-Nr. Typ Teile-Nr. Typ Teile-Nr.HG5/725-4 13740 HG5/830-4 13742 HG5/945-4 13744HGX5/725-4 13800 HGX5/830-4 13802 HGX5/945-4 13804HG5/725-4 S 13741 HG5/830-4 S 13743 HG5/945-4 S 13745HGX5/725-4 S 13801 HGX5/830-4 S 13803 HGX5/945-4 S 13805

schutz, Verpackung für sicheren Transport).

F

E

D

C

B

A

F

E

D

C

4 3 2 1

A

B

5678

12345678

Abnehmer oder Dritte ist nicht gestattet.

Numéro de plan:

Tol.-Ang. DIN ISO 2768-mK

2R

evis

ions

durc

hlau

f:

Betrifft Bl.2

Ra Rz

Pos.1089,Befest.stift entfernt,Betr. Bl.2;Stator nur als BS erhältl.,Zubehör aufgen.,Betr. Bl.3Maß Passung Freigabe

Alternativbezug:Baumustergeprüft

Teil inaktiv

Lieferantenzeichnung

--

K.-Auftrag:PL:

Zeichnung ungültig

Entwicklungsstand

Teil keine Serie

120400

±0.5

über 0.5bis 6

Benzstraße 7 - 72636 Frickenhausen - Germany - www.bock.de

WidmLayhLayh

BüttnerSchniSchni

13.01.1013.11.0916.10.09

763576267609

---

Betrifft Blatt 2Alle Verdichterbaugrößen von Zeichnung 13740.0b aufgenommen

dcb

-

GörFranke03.12.087368,7417,7431,7437-a

-Unbemaßte Radien:

-

Zeichn.-Nr. / Drawing no. /

Wir behalten uns alle Rechte, gemäß DIN ISO 16016

Rz 12,5 Rz 6,3Rz 636,3 Rz 162

an dieser Zeichnung vor.

Bearb.DatumÄnderungs-Nr.

Werkstoff:

Ausgangsteil, bzw. Rohteil:-

-

Gepr.

NameDatum29.09.

02.03.06

WerkstückkantenDIN ISO 13715

Ersatz für:

Ersetzt durch:

Erstellt2005

Geprüft

1.0850-13745.0 z Rev.1

BauknechtBuck

Zone

1/3

Oberflächenbehandlung / Härte:-

Blatt:

Änderungsbeschreibung

400Benennung:

±0.8

1000 30 6

-

±0.3

12030

±0.2

Zeichn.-Nr. Teile-Nr.

Oberflächenangaben ISO 1302

1.0850-13745.0

Zust.

Gußtoleranzen:

Gewicht: (kg)

±0.1

Maßstab:

%

HG5/945-4 S

Rz 25Rz 160

s

25

zyxwut

0,05 Rz 1,60,30,71,6

Diese Zeichnung ist unser Eigentum!Sie darf ohne unsere Genehmigung weder nach-gebildet, vervielfältigt, oder Dritten Personen zu-gänglich gemacht werden. Der Nachbau nachdieser Zeichnung, oder an Hand der nach dieserZeichnung hergestellten Gegenstände durch den

Der Lieferant muß sicherstellen, dass die Ware ineinwandfreiem Zustand angeliefert wird (Korrosions-

G:\3

D T

eile

mit

Zeic

hnun

gen\

Zeic

hnun

gen.

DR

W\1

3745

d-1

DV B N SVA A1

Q

ca.830 (815)

50883122 645 (630)

B1

LD

E

J

C

F K

D1H

XP O

B

ÖV

170

290

306

340

283

11

ca.4

05

4x 25

ca.435

SchwingungsdämpferVibration absorbersAmortisseurs de vibration10

50M30 25

ca.460

Maße Zubehör / Dimensions Accessories / Dimensions Accessoires

ca.7

30

141

422

ca.4

65

101

ca.850 (835)Ansicht X: Anschlußmöglichkeit für Ölspiegelregulator View X: Possibility of connection of oil level regulator Vue X : Raccord pour régulateur de niveau d’huile

Dreilochanschluß für TRAXOIL (3xM6x10) Three-hole connection for TRAXOIL (3xM6x10) Raccord à trois rainures pour TRAXOIL (3xM6x10)

Dreilochanschluß für ESK, AC+R, CARLY (3xM6x10) Three-hole connection for ESK, AC+R, CARLY (3xM6x10) Raccord à trois rainures pour ESK, AC+R, CARLY (3xM6x10)

Vibrationdamper

Ansicht X: Anschlußmöglichkeit für Ölspiegelregulator View X: Possibility of connection of oil level regulator Vue X : Raccord pour régulateur de niveau d’huile

Dreilochanschluß für TRAXOIL (3xM6x10) Three-hole connection for TRAXOIL (3xM6x10) Raccord à trois rainures pour TRAXOIL (3xM6x10)

Dreilochanschluß für ESK, AC+R, CARLY (3xM6x10) Three-hole connection for ESK, AC+R, CARLY (3xM6x10) Raccord à trois rainures pour ESK, AC+R, CARLY (3xM6x10)

ca.1

80 (1

85)

ca.275 (260)

mm M45x1,5O

Cotes en mmDimensions in mmMaße in mm

Sous réserve de toutes modificationsSubject to change without notice

/ Semi-hermetic compressor HG / Compresseur semi-hermétique HG

1.0850-13745.0 d

Halbhermetischer Verdichter HG

Änderungen vorbehalten

Centre de gravitéCentre of gravityMassenschwerpunkt

Anschluß

Côtes en ( ) pour HG(X)5/725+830-4 (S) Dimensions in ( ) for HG(X)5/725+830-4 (S)Maße in ( ) für HG(X)5/725+830-4 (S)

Ölspiegelregulator Connection oil level regulator Raccord régulateur de niveau d'huile mm

(L)* = Raccord à braser

3xM6P

(L)* = Brazing connection

Anschluß Öl-Differenzdrucksensor Connection oil pressure differential sensor

(L)* = Lötanschluß

Raccord sonde de pressostat différentiel d’huile mm M20x1,5ÖV Anschluß Ölserviceventil Connection oil service valve

1/8" NPTFRaccord vanne de vidange d'huile Zoll

Zoll1/4" NPTF

Q Raccord sonde de température d'huileAnschluß Öltemperatursensor Connection oil temperature sensor

Anschlüsse Connections RaccordsHG5/725-4HG5/830-4 HG5/945-4

SV Saugabsperrventil, Rohr (L)* Suction line valve, tube (L)* Vanne d’arrêt d’aspiration, de tuyau (L)* mm - Zoll 42 -1 5/8“ 54 -2 1/8“DV Druckabsperrventil, Rohr (L)* Discharge line valve, tube (L)* Vanne d’arrêt de refoulement, de tuyau (L)* mm - Zoll 28 -1 1/8“ 35 -1 3/8“A Anschluß Saugseite, nicht absperrbar Connection suction side, not lockable Raccord côté aspiration, non obturable Zoll 1/8“ NPTFA1 Anschluß Saugseite, absperrbar Connection suction side, lockable Raccord côté aspiration, obturable Zoll 7/16“ UNFB Anschluß Druckseite, nicht absperrbar Connection discharge side, not lockable Raccord côté refoulement, non obturable Zoll 1/8“ NPTFB1 Anschluß Druckseite, absperrbar Connection discharge side, lockable Raccord côté refoulement, obturable Zoll 7/16“ UNFC Anschluß Öldrucksicherheitsschalter OIL Connection oil pressure safety switch OIL Raccord pressostat de sécurité d'huile OIL Zoll 7/16“ UNFD Anschluß Öldrucksicherheitsschalter LP Connection oil pressure safety switch LP Raccord pressostat de sécurité d'huile LP Zoll 7/16“ UNFD1 Anschluß Ölrückführung vom Ölabscheider Connection oil return from oil separator Raccord retour d’huile du séparateur d’huile Zoll 1/4“ NPTFE Anschluß Öldruckmanometer Connection oil pressure gauge Raccord du manomètre de pression d’huile Zoll 7/16“ UNFF Ölablaß Oil drain Vidange d’huile mm M22x1,5H Stopfen Ölfüllung Oil charge plug Bouchon de remplissage d’huile mm M22x1,5J Anschluß Ölsumpfheizung Connection oil sump heater Raccord côté chauffage du carter d’huile mm M22x1,5K Schauglas Sight glass Voyant - -L Anschluß Wärmeschutzthermostat Connection thermal protection thermostat Raccord de thermostat de protection thermique Zoll 1/8“ NPTFN Anschluß Leistungsregler Connection capacity controller Raccord régulateur de puissance

Typ Teile-Nr. Typ Teile-Nr. Typ Teile-Nr.HG5/725-4 13740 HG5/830-4 13742 HG5/945-4 13744HGX5/725-4 13800 HGX5/830-4 13802 HGX5/945-4 13804HG5/725-4 S 13741 HG5/830-4 S 13743 HG5/945-4 S 13745HGX5/725-4 S 13801 HGX5/830-4 S 13803 HGX5/945-4 S 13805

schutz, Verpackung für sicheren Transport).

F

E

D

C

B

A

F

E

D

C

4 3 2 1

A

B

5678

12345678

Abnehmer oder Dritte ist nicht gestattet.

Numéro de plan:

Tol.-Ang. DIN ISO 2768-mK

2R

evis

ions

durc

hlau

f:

Betrifft Bl.2

Ra Rz

Pos.1089,Befest.stift entfernt,Betr. Bl.2;Stator nur als BS erhältl.,Zubehör aufgen.,Betr. Bl.3Maß Passung Freigabe

Alternativbezug:Baumustergeprüft

Teil inaktiv

Lieferantenzeichnung

--

K.-Auftrag:PL:

Zeichnung ungültig

Entwicklungsstand

Teil keine Serie

120400

±0.5

über 0.5bis 6

Benzstraße 7 - 72636 Frickenhausen - Germany - www.bock.de

WidmLayhLayh

BüttnerSchniSchni

13.01.1013.11.0916.10.09

763576267609

---

Betrifft Blatt 2Alle Verdichterbaugrößen von Zeichnung 13740.0b aufgenommen

dcb

-

GörFranke03.12.087368,7417,7431,7437-a

-Unbemaßte Radien:

-

Zeichn.-Nr. / Drawing no. /

Wir behalten uns alle Rechte, gemäß DIN ISO 16016

Rz 12,5 Rz 6,3Rz 636,3 Rz 162

an dieser Zeichnung vor.

Bearb.DatumÄnderungs-Nr.

Werkstoff:

Ausgangsteil, bzw. Rohteil:-

-

Gepr.

NameDatum29.09.

02.03.06

WerkstückkantenDIN ISO 13715

Ersatz für:

Ersetzt durch:

Erstellt2005

Geprüft

1.0850-13745.0 z Rev.1

BauknechtBuck

Zone

1/3

Oberflächenbehandlung / Härte:-

Blatt:

Änderungsbeschreibung

400Benennung:

±0.8

1000 30 6

-

±0.3

12030

±0.2

Zeichn.-Nr. Teile-Nr.

Oberflächenangaben ISO 1302

1.0850-13745.0

Zust.

Gußtoleranzen:

Gewicht: (kg)

±0.1

Maßstab:

%

HG5/945-4 S

Rz 25Rz 160

s

25

zyxwut

0,05 Rz 1,60,30,71,6

Diese Zeichnung ist unser Eigentum!Sie darf ohne unsere Genehmigung weder nach-gebildet, vervielfältigt, oder Dritten Personen zu-gänglich gemacht werden. Der Nachbau nachdieser Zeichnung, oder an Hand der nach dieserZeichnung hergestellten Gegenstände durch den

Der Lieferant muß sicherstellen, dass die Ware ineinwandfreiem Zustand angeliefert wird (Korrosions-

G:\3

D T

eile

mit

Zeic

hnun

gen\

Zeic

hnun

gen.

DR

W\1

3745

d-1

DV B N SVA A1

Q

ca.830 (815)

50883122 645 (630)

B1

LD

E

J

C

F K

D1H

XP O

B

ÖV

170

290

306

34028

3

11

ca.4

05

4x 25

ca.435

SchwingungsdämpferVibration absorbersAmortisseurs de vibration10

50M30 25

ca.460

Maße Zubehör / Dimensions Accessories / Dimensions Accessoires

ca.7

30

141

422

ca.4

65

101

ca.850 (835)Ansicht X: Anschlußmöglichkeit für Ölspiegelregulator View X: Possibility of connection of oil level regulator Vue X : Raccord pour régulateur de niveau d’huile

Dreilochanschluß für TRAXOIL (3xM6x10) Three-hole connection for TRAXOIL (3xM6x10) Raccord à trois rainures pour TRAXOIL (3xM6x10)

Dreilochanschluß für ESK, AC+R, CARLY (3xM6x10) Three-hole connection for ESK, AC+R, CARLY (3xM6x10) Raccord à trois rainures pour ESK, AC+R, CARLY (3xM6x10)

Fig.23Dimensionsinmm

Dimensionsin()=HG(X)5/725-4(S),HG(X)5/830-4(S)

Centreofgravity

Ansicht X: Anschlußmöglichkeit für Ölspiegelregulator View X: Possibility of connection of oil level regulator Vue X : Raccord pour régulateur de niveau d’huile

Dreilochanschluß für TRAXOIL (3xM6x10) Three-hole connection for TRAXOIL (3xM6x10) Raccord à trois rainures pour TRAXOIL (3xM6x10)

Dreilochanschluß für ESK, AC+R, CARLY (3xM6x10) Three-hole connection for ESK, AC+R, CARLY (3xM6x10) Raccord à trois rainures pour ESK, AC+R, CARLY (3xM6x10)

ca.1

80 (1

85)

ca.275 (260)

mm M45x1,5O

Cotes en mmDimensions in mmMaße in mm

Sous réserve de toutes modificationsSubject to change without notice

/ Semi-hermetic compressor HG / Compresseur semi-hermétique HG

1.0850-13745.0 d

Halbhermetischer Verdichter HG

Änderungen vorbehalten

Centre de gravitéCentre of gravityMassenschwerpunkt

Anschluß

Côtes en ( ) pour HG(X)5/725+830-4 (S) Dimensions in ( ) for HG(X)5/725+830-4 (S)Maße in ( ) für HG(X)5/725+830-4 (S)

Ölspiegelregulator Connection oil level regulator Raccord régulateur de niveau d'huile mm

(L)* = Raccord à braser

3xM6P

(L)* = Brazing connection

Anschluß Öl-Differenzdrucksensor Connection oil pressure differential sensor

(L)* = Lötanschluß

Raccord sonde de pressostat différentiel d’huile mm M20x1,5ÖV Anschluß Ölserviceventil Connection oil service valve

1/8" NPTFRaccord vanne de vidange d'huile Zoll

Zoll1/4" NPTF

Q Raccord sonde de température d'huileAnschluß Öltemperatursensor Connection oil temperature sensor

Anschlüsse Connections RaccordsHG5/725-4HG5/830-4 HG5/945-4

SV Saugabsperrventil, Rohr (L)* Suction line valve, tube (L)* Vanne d’arrêt d’aspiration, de tuyau (L)* mm - Zoll 42 -1 5/8“ 54 -2 1/8“DV Druckabsperrventil, Rohr (L)* Discharge line valve, tube (L)* Vanne d’arrêt de refoulement, de tuyau (L)* mm - Zoll 28 -1 1/8“ 35 -1 3/8“A Anschluß Saugseite, nicht absperrbar Connection suction side, not lockable Raccord côté aspiration, non obturable Zoll 1/8“ NPTFA1 Anschluß Saugseite, absperrbar Connection suction side, lockable Raccord côté aspiration, obturable Zoll 7/16“ UNFB Anschluß Druckseite, nicht absperrbar Connection discharge side, not lockable Raccord côté refoulement, non obturable Zoll 1/8“ NPTFB1 Anschluß Druckseite, absperrbar Connection discharge side, lockable Raccord côté refoulement, obturable Zoll 7/16“ UNFC Anschluß Öldrucksicherheitsschalter OIL Connection oil pressure safety switch OIL Raccord pressostat de sécurité d'huile OIL Zoll 7/16“ UNFD Anschluß Öldrucksicherheitsschalter LP Connection oil pressure safety switch LP Raccord pressostat de sécurité d'huile LP Zoll 7/16“ UNFD1 Anschluß Ölrückführung vom Ölabscheider Connection oil return from oil separator Raccord retour d’huile du séparateur d’huile Zoll 1/4“ NPTFE Anschluß Öldruckmanometer Connection oil pressure gauge Raccord du manomètre de pression d’huile Zoll 7/16“ UNFF Ölablaß Oil drain Vidange d’huile mm M22x1,5H Stopfen Ölfüllung Oil charge plug Bouchon de remplissage d’huile mm M22x1,5J Anschluß Ölsumpfheizung Connection oil sump heater Raccord côté chauffage du carter d’huile mm M22x1,5K Schauglas Sight glass Voyant - -L Anschluß Wärmeschutzthermostat Connection thermal protection thermostat Raccord de thermostat de protection thermique Zoll 1/8“ NPTFN Anschluß Leistungsregler Connection capacity controller Raccord régulateur de puissance

Typ Teile-Nr. Typ Teile-Nr. Typ Teile-Nr.HG5/725-4 13740 HG5/830-4 13742 HG5/945-4 13744HGX5/725-4 13800 HGX5/830-4 13802 HGX5/945-4 13804HG5/725-4 S 13741 HG5/830-4 S 13743 HG5/945-4 S 13745HGX5/725-4 S 13801 HGX5/830-4 S 13803 HGX5/945-4 S 13805

schutz, Verpackung für sicheren Transport).

F

E

D

C

B

A

F

E

D

C

4 3 2 1

A

B

5678

12345678

Abnehmer oder Dritte ist nicht gestattet.

Numéro de plan:

Tol.-Ang. DIN ISO 2768-mK

2R

evis

ions

durc

hlau

f:

Betrifft Bl.2

Ra Rz

Pos.1089,Befest.stift entfernt,Betr. Bl.2;Stator nur als BS erhältl.,Zubehör aufgen.,Betr. Bl.3Maß Passung Freigabe

Alternativbezug:Baumustergeprüft

Teil inaktiv

Lieferantenzeichnung

--

K.-Auftrag:PL:

Zeichnung ungültig

Entwicklungsstand

Teil keine Serie

120400

±0.5

über 0.5bis 6

Benzstraße 7 - 72636 Frickenhausen - Germany - www.bock.de

WidmLayhLayh

BüttnerSchniSchni

13.01.1013.11.0916.10.09

763576267609

---

Betrifft Blatt 2Alle Verdichterbaugrößen von Zeichnung 13740.0b aufgenommen

dcb

-

GörFranke03.12.087368,7417,7431,7437-a

-Unbemaßte Radien:

-

Zeichn.-Nr. / Drawing no. /

Wir behalten uns alle Rechte, gemäß DIN ISO 16016

Rz 12,5 Rz 6,3Rz 636,3 Rz 162

an dieser Zeichnung vor.

Bearb.DatumÄnderungs-Nr.

Werkstoff:

Ausgangsteil, bzw. Rohteil:-

-

Gepr.

NameDatum29.09.

02.03.06

WerkstückkantenDIN ISO 13715

Ersatz für:

Ersetzt durch:

Erstellt2005

Geprüft

1.0850-13745.0 z Rev.1

BauknechtBuck

Zone

1/3

Oberflächenbehandlung / Härte:-

Blatt:

Änderungsbeschreibung

400Benennung:

±0.8

1000 30 6

-

±0.3

12030

±0.2

Zeichn.-Nr. Teile-Nr.

Oberflächenangaben ISO 1302

1.0850-13745.0

Zust.

Gußtoleranzen:

Gewicht: (kg)

±0.1

Maßstab:

%

HG5/945-4 S

Rz 25Rz 160

s

25

zyxwut

0,05 Rz 1,60,30,71,6

Diese Zeichnung ist unser Eigentum!Sie darf ohne unsere Genehmigung weder nach-gebildet, vervielfältigt, oder Dritten Personen zu-gänglich gemacht werden. Der Nachbau nachdieser Zeichnung, oder an Hand der nach dieserZeichnung hergestellten Gegenstände durch den

Der Lieferant muß sicherstellen, dass die Ware ineinwandfreiem Zustand angeliefert wird (Korrosions-

G:\3

D T

eile

mit

Zeic

hnun

gen\

Zeic

hnun

gen.

DR

W\1

3745

d-1

DV B N SVA A1

Q

ca.830 (815)

50883122 645 (630)

B1

LD

E

J

C

F K

D1H

XP O

B

ÖV

170

290

306

340

283

11

ca.4

05

4x 25

ca.435

SchwingungsdämpferVibration absorbersAmortisseurs de vibration10

50M30 25

ca.460

Maße Zubehör / Dimensions Accessories / Dimensions Accessoires

ca.7

30

141

422

ca.4

65

101

ca.850 (835)Ansicht X: Anschlußmöglichkeit für Ölspiegelregulator View X: Possibility of connection of oil level regulator Vue X : Raccord pour régulateur de niveau d’huile

Dreilochanschluß für TRAXOIL (3xM6x10) Three-hole connection for TRAXOIL (3xM6x10) Raccord à trois rainures pour TRAXOIL (3xM6x10)

Dreilochanschluß für ESK, AC+R, CARLY (3xM6x10) Three-hole connection for ESK, AC+R, CARLY (3xM6x10) Raccord à trois rainures pour ESK, AC+R, CARLY (3xM6x10)

1)

Page 29: Bock Compressor HG5 Assembly instructions · HG5/945-4 HG5/945-4 S HGX5/945-4 HGX5/945-4 S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 12 3. 2 D GB F E 09963-09.2013-DGbFEI 1 Safety 4 ... (LP/HP) 1): 19/28

D

GB

F

E

29

0996

3-09

.201

3-DG

bFEI

9| Dimensions and connections

SVDV

SuctionlineDischargelineseetechnicaldata,Chapter8

A Connectionsuctionside,notlockable 1/8“ NPTF

A1 Connectionsuctionside,lockable 7/16“ UNF

B Connectiondischargeside,notlockable 1/8“ NPTF

B1 Connectiondischargeside,lockable 7/16“ UNF

C ConnectoinoilpressureswitchOIL 7/16“ UNF

D ConnectionoilpressureswitchLP 7/16“ UNF

D1 Connectionoilreturnfromoilseparator 1/4“ NPTF

E Connectionoilpressuregauge 7/16“ UNF

F Oildrain M22x1,5

H Oilchargeplug M22x1,5

J Oilsumpheater(accessories) M22x1,5

K Sightglass -

L Connectionthermalprotectionthermostat 1/8“ NPTF

N Connectioncapacitycontroller M45x1,5

O Connectionoillevelregulator 3xM6

ÖV Connectionoilservicevalve 1/4“ NPTF

P Connectionoildifferentialpressuresensor M20x1,5

Q Connectionoiltemperaturesensor 1/8“ NPTF

Page 30: Bock Compressor HG5 Assembly instructions · HG5/945-4 HG5/945-4 S HGX5/945-4 HGX5/945-4 S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 12 3. 2 D GB F E 09963-09.2013-DGbFEI 1 Safety 4 ... (LP/HP) 1): 19/28

30

D

GB

F

E

0996

3-09

.201

3-DG

bFEI

10| Declaration of conformity and installation

DECLARATION OF CONFORMITY CE 96

forusingthecompressorswithintheEuropeanUnion(inaccordancewithLowVoltageDirective2006/95/EC)

WeherebydeclarethatthefollowingrefrigeratingcompressorsProductdesignation: HG5complywiththeLowVoltageDirective2006/95/EC.

Appliedharmonisedstandard:EN60034-1:2010 EN60204-1:2006

DECLARATION OF INSTALLATION

forusingthecompressorswithintheEuropeanUnion(inaccordancewithMachineryDirective2006/42/EC)

Themanufacturer: GEABockGmbH,Benzstraße7 72636Frickenhausen,Tel.:07022/9454-0

herebydeclaresthattherefrigeratingcompressor HG5complieswiththebasicrequirementsofAppendixII1BoftheMachineryDirective2006/42/EC. Appliedharmonisedstandard:

EN12693:2008andthecorrespondingstandardsreferenced

Apartlycompletedmachinemayonlybeputintooperationwhenithasbeenestablishedthatthemachine,intowhichthepartlycompletedmachineistobeinstalled,conformstotheregulationsoftheMachineryDirective(2006/42/EC).

Themanufacturerundertakestotransmitelectronicallythespecialdocumentationrequiredbyindividualstatesforpartlycompletedmachineryonrequest.

ThespecialtechnicaldocumentationrequiredforpartlycompletedmachineryhasbeencreatedinaccordancewithAppendixVIIPartB.

Personresponsiblefordocumentationis:WolfgangSandkötter,Benzstraße7,72636Frickenhausen.

Frickenhausen,01.11.2011 ppa.WolfgangSandkötter,ChiefDevelopmentOfficer

Page 31: Bock Compressor HG5 Assembly instructions · HG5/945-4 HG5/945-4 S HGX5/945-4 HGX5/945-4 S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 12 3. 2 D GB F E 09963-09.2013-DGbFEI 1 Safety 4 ... (LP/HP) 1): 19/28

D

GB

F

E

31

0996

3-09

.201

3-DG

bFEI

Dearcustomer,

Bockcompressorsaretop-quality,reliableandservice-friendlyqualityproducts. Ifyouhaveanyquestionsaboutinstallation,operationandaccessories,pleasecontactourtechnicalserviceorspecialistwholesalerand/orourrepresentative.TheBockserviceteamcanbecontactedbyphonewithatoll-free hotline 00 800 / 800 000 88orviae-mail:[email protected].

Yoursfaithfully

GEABockGmbH

Benzstraße7

72636Frickenhausen

Germany

WealsoprovideinformationontheInternetatwww.bock.de. Forexample,underthe"Documentation"linkyouwillfind:

-Technicalinformation-Productinformation-Productbrochures-andmuchmore

11| Service

Page 32: Bock Compressor HG5 Assembly instructions · HG5/945-4 HG5/945-4 S HGX5/945-4 HGX5/945-4 S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 12 3. 2 D GB F E 09963-09.2013-DGbFEI 1 Safety 4 ... (LP/HP) 1): 19/28

32

D

GB

F

E

0996

3-09

.201

3-DG

bFEI

0996

3-09

.201

3-D

GbF

EI ©

GEA

Gro

up A

G. A

ll rig

hts

rese

rved

.

GEA Refrigeration TechnologiesGEA Bock GmbH

Benzstraße 7, 72636 Frickenhausen, GermanyTelephone: +49 7022 9454-0, Fax: +49 7022 [email protected], www.bock.de

We live our values.Excellence • Passion • Integrity • Responsibility • GEA-versity

GEA Group is a global engineering company with multi-billion euro sales and operations in more than 50 countries. Founded in 1881, the company is one of the largest providers of innovative equipment and process technology. GEA Group is listed in the STOXX® Europe 600 index.