5
BLESSED VIRGIN MARY HELP OF CHRISTIANS CHURCH Divine Mercy Sunday— April 3, 2016 Domingo de la Divina Misericordia – 3 de abril del 2016 SACRAMENT OF RECONCILIATION—CONFESIONES Friday at 7:00 p.m.— Viernes a las 7 p.m., Saturdays at 4:00 p.m.—Sábados a las 4:00 p.m. BAPTISMS — BAUTIZOS English: First Saturday of the month at 1:00 p.m. Instruction is given on the Monday before at 7:30 p.m. in the rectory. The family must register in advance with one of the priests or the deacon. El segundo, tercer, y cuarto sábado, a la 1:00 p.m. Se necesita registrar con uno de los sacerdotes o con el Diácono Polo Montes. Las clases son el martes antes del segundo sábado del Bautiso, a las 7:00 p.m. en la casa parroquial. MARRIAGES — MATRIMONIOS Please make arrangements with one of the priests or our deacon at least six (6) months in advance. Debe comunicarse con un sacerdote o con el Diácono Polo Montes, por lo menos con seis meses de anticipación, para los arreglos pertinentes. COMMUNION/SICK CALLS — COMUNIÓN PARA LOS ENFERMOS To arrange please call the rectory. Por favor llame a la casa parroquial. PARISH MEMBERSHIP — INSCRIPCIÓN Please fill out a census form in the rectory so that our files may be up to date. Para inscribirse en la Iglesia puede llenar un formulario confidencial en la casa parroquial. DEVOTIONS: Rosary weekdays after the 8:30 a.m. Mass; Miraculous Medal Novena after the 8:30 a.m. Mass on Saturday; Sacred Heart Novena after the 8:30 a.m. Mass on Friday; Eucharistic Adoration Monday through Friday from 9:00 a.m. to 8:00 p.m. in the Chapel, Wednesday in the Church. Catequesis Familiar los domingos de 1:00 p.m. a 3:00 p.m. en el salon parroquial, Grupo Carismaticos los martes de 7 p.m. a 9 p.m. abajo en la iglesia. 70-31 48th Avenue (72 nd St & 48 th Ave), WOODSIDE, NY 11377 Rectory Phone: 718-672-4848/49 Rectory Fax:718-457-4055 Rectory E-mail: [email protected] Church website: http://www.stmarysofwinfield.com RECTORY OFFICE HOURS: Monday to Friday 9:00 a.m. —8:30 p.m.; Saturday & Sunday 9:00 a.m. —3:00 p.m. HORARIO DE LA CASA PARROQUIAL: De lunes a viernes de 9:00 a.m—8:30 p.m.; sábados y domingos de 9:00 a.m.—3:00 p.m. Pastor Rev. Christopher M. O’Connor Parochial Vicar Rev. Evans Julce Permanent Deacon Deacon Leopoldo “Polo” Montes Transitional Deacon Reverend Mr. Mark Bristol Coordinator of Religious Education Patricia M. Wise-(718) 672-4784 or Ext 116 Director of Adult Faith Formation Eileen Goetzger Food Pantry Lourdes LaPolla- Ext. 103 Music Ministry Donald Hausbeck Office Manager Jenny Carrillo-Ext 100 Mass Schedule: Saturday: 5:00 p.m. (English) Sunday: 8:00 a.m. (English) 10:00 a.m. (English) 12:00 noon (Español) Monday – Friday 8:30 a.m. and 12:00 noon Viernes: 7:30 p.m. (Español) Holy Day Mass: Eve of Holy Day 7:30 p.m. Holy Day: 8:30 a.m., 12:00 noon, 7:30 p.m. (Español) Misa de Sanación el primer viernes del mes a las 7:30 p.m. La Virgen de Guadalupe el tercer viernes a las 7:30 p.m. Divino Niño Jesús el cuarto viernes a las 7:30 p.m.

BLESSED VIRGIN MARY HELP OF CHRISTIANS CHURCH April 3 ...stmarysofwinfield.com/wp-content/uploads/sites/91/2018/01/apr3_2… · braciones el Domingo de Pascua, nosotros dimos gran

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: BLESSED VIRGIN MARY HELP OF CHRISTIANS CHURCH April 3 ...stmarysofwinfield.com/wp-content/uploads/sites/91/2018/01/apr3_2… · braciones el Domingo de Pascua, nosotros dimos gran

BLESSED VIRGIN MARY HELP OF CHRISTIANS CHURCH Divine Mercy Sunday— April 3, 2016

Domingo de la Divina Misericordia – 3 de abril del 2016

SACRAMENT OF RECONCILIATION—CONFESIONES Friday at 7:00 p.m.— Viernes a las 7 p.m., Saturdays at 4:00 p.m.—Sábados a las 4:00 p.m. BAPTISMS — BAUTIZOS English: First Saturday of the month at 1:00 p.m. Instruction is given on the Monday before at 7:30 p.m. in the rectory. The family must register in advance with one of the priests or the deacon. El segundo, tercer, y cuarto sábado, a la 1:00 p.m. Se necesita registrar con uno de los sacerdotes o con el Diácono Polo Montes. Las clases son el martes antes del segundo sábado del Bautiso, a las 7:00 p.m. en la casa parroquial. MARRIAGES — MATRIMONIOS Please make arrangements with one of the priests or our deacon at least six (6) months in advance. Debe comunicarse con un sacerdote o con el Diácono Polo Montes, por lo menos con seis meses de anticipación, para los arreglos pertinentes. COMMUNION/SICK CALLS — COMUNIÓN PARA LOS ENFERMOS To arrange please call the rectory. Por favor llame a la casa parroquial. PARISH MEMBERSHIP — INSCRIPCIÓN Please fill out a census form in the rectory so that our files may be up to date. Para inscribirse en la Iglesia puede llenar un formulario confidencial en la casa parroquial. DEVOTIONS: Rosary weekdays after the 8:30 a.m. Mass; Miraculous Medal Novena after the 8:30 a.m. Mass on Saturday; Sacred Heart Novena after the 8:30 a.m. Mass on Friday; Eucharistic Adoration Monday through Friday from 9:00 a.m. to 8:00 p.m. in the Chapel, Wednesday in the Church. Catequesis Familiar los domingos de 1:00 p.m. a 3:00 p.m. en el salon parroquial, Grupo Carismaticos los martes de 7 p.m. a 9 p.m. abajo en la iglesia.

70-31 48th Avenue (72nd St & 48th Ave), WOODSIDE, NY 11377

Rectory Phone: 718-672-4848/49 Rectory Fax:718-457-4055

Rectory E-mail: [email protected] Church website: http://www.stmarysofwinfield.com

RECTORY OFFICE HOURS:

Monday to Friday 9:00 a.m. —8:30 p.m.; Saturday & Sunday 9:00 a.m. —3:00 p.m.

HORARIO DE LA CASA PARROQUIAL: De lunes a viernes de 9:00 a.m—8:30 p.m.;

sábados y domingos de 9:00 a.m.—3:00 p.m.

Pastor Rev. Christopher M. O’Connor

Parochial Vicar Rev. Evans Julce

Permanent Deacon Deacon Leopoldo “Polo” Montes

Transitional Deacon Reverend Mr. Mark Bristol

Coordinator of Religious Education Patricia M. Wise-(718) 672-4784 or Ext 116

Director of Adult Faith Formation Eileen Goetzger

Food Pantry Lourdes LaPolla- Ext. 103

Music Ministry Donald Hausbeck Office Manager

Jenny Carrillo-Ext 100

Mass Schedule: Saturday: 5:00 p.m. (English) Sunday: 8:00 a.m. (English)

10:00 a.m. (English) 12:00 noon (Español)

Monday – Friday 8:30 a.m. and 12:00 noon

Viernes: 7:30 p.m. (Español) Holy Day Mass:

Eve of Holy Day 7:30 p.m. Holy Day:

8:30 a.m., 12:00 noon, 7:30 p.m. (Español)

Misa de Sanación el primer viernes del mes a las 7:30 p.m. La Virgen de Guadalupe el tercer viernes a las 7:30 p.m. Divino Niño Jesús el cuarto viernes a las 7:30 p.m.

Page 2: BLESSED VIRGIN MARY HELP OF CHRISTIANS CHURCH April 3 ...stmarysofwinfield.com/wp-content/uploads/sites/91/2018/01/apr3_2… · braciones el Domingo de Pascua, nosotros dimos gran

My dear parishioners,

Happy Easter! Happy Divine Mercy Sunday! It is a most glorious time for us as a Catholic people. The wonderful celebrations we had during Holy Week and the Easter Triduum plunged us into the Paschal Mystery, that is the Passion, Death and Resurrection of our Lord Jesus Christ. We had inspiring celebrations here at our beautiful parish. From Palm Sunday, Reconciliation Monday, Passion of Mary on Wednesday, Mass of the Lord’s Supper on Holy Thursday, the Stations of the Cross both in the church and in the streets on Good Friday along with the Liturgy of the Lord’s Passion, the glorious Easter Vigil with twelve baptisms and the enthusiastic celebrations on Easter Sunday, we gave a great wit-ness to our God who is Father, Son and Holy Spirit. I am grateful to all those who worked hard make these celebrations worthy and beautiful. You all noticed the Easter surprise in our church with the new Saint John Paul II shrine. The shrine consists of a six-foot statue of St. John Paul II that was made in Colombia and two plaques, one of his coat of arms with the motto “Totus Tuus” and a plaque of St. Faustina, which are wood-carved and come from Italy. The entire shrine is dedicated in loving memory of Joseph and Nora Cavanagh, who were long-time faithful parishioners of St. Mary’s. Saint John Paul II was canonized by Pope Francis on April 27, 2014 and was one of the greatest figures of the twenti-eth century. The first saint he canonized in the Third Millennium (Year 2000) was St. Faustina, the apostle of Divine Mercy. St. John Paul II also declared that the Sunday after Easter Sunday would now be known as Divine Mercy Sunday. The motto of his coat of arms, “Totus Tuus,” translated means “Totally Yours.” It comes from the Consecration to Mary of St. Louis de Montfort and the whole line from the work translates "I belong entirely to you, and all that I have is yours. I take you for my all. O Mary, give me your heart.” As you can see it fits very well in our church with the quote on our altar which is also from St. Louis de Mont-fort “Ad Jesum Per Mariam,” or “To Jesus, through Mary.” Saint John Paul II dedicated his entire pontificate to the Blessed Mother, hence the “M” at the bottom right hand of the shield. The shrine will be blessed at the 10 am Mass by Bishop James Massa, Moderator of the Curia for the Diocese of Brooklyn, on Sunday, April 17 as part of the pastoral visit. He will also meet with the finance and parish pastoral councils after the Mass. Please join us for this celebration, which is also our next family Mass. God bless you all, Fr. O’Connor

Mis queridos feligreses,

¡Feliz Pascua! ¡Feliz Domingo de la Divina Misericor-dia! Es un tiempo glorioso para nosotros como gente Católica. Las celebraciones maravillosas que tuvimos durante Semana Santa y en el Triduo Pascual nos sumergieron en el Misterio Pascual, que es la Pasión, Muerte y Resurrección de nuestro Señor Jesucristo. Tuvimos celebraciones inspirantes aquí en nuestra hermosa parroquia. Desde Domingo de Ramos, Lunes de Reconciliación, La Pasión de María el miércoles, Misa de la Cena del Señor el Jueves Santo, el Viacrucis en la iglesia y en las calles el Viernes Santo junto a la Liturgia de la Pasión del Señor, la gloriosa Vigilia Pascual con doce bautizos y las entusiasta cele-braciones el Domingo de Pascua, nosotros dimos gran testimonio a nuestro Dios quien es Padre, Hijo y Espíritu Santo. Estoy agra-decido con todos los que trabajaron duro para hacer estas celebra-ciones hermosas y que valieran la pena. Se habrán dado cuenta la sorpresa de Pascua en nuestra iglesia con el nuevo santuario de San Juan Pablo II. La estatua consiste de una estatua de seis pies de San Juan Pablo II que fue hecho en Colombia y dos placas, una de las capas de su brazo tiene el lema “Totus Tuus” y una placa de Santa Faustina, que son tallados de madera y vienen de Italia. El santuario completo está dedicado en memoria de Joseph y Nora Cavanagh, quienes fueron feligreses fieles de mucho tiempo de María Auxiliadora. San Juan Pablo II fue canonizado por el Papa Francisco el 27 de abril del 2014 y fue una de las grandes figuras del siglo veinte. El primer santo que canonizó en el Tercer Milenio (Año 2000) fue Santa Faustina, la apóstol de la Divina Misericordia. San Juan Pablo II también declaró que el domingo después del Domingo de Pascua ahora será conocido como el Domingo de la Divina Misericordia. El lema de la capa de su brazo, “Totus Tuus”, traducido significa “Totalmente tuyo”. Viene de la Consagración de María de San Luis de Monteforte y la línea entera del trabajo se traduce “Pertenezco completamente a ti, y todo lo que tengo es tuyo. Te llevo por mi todo. Oh María, dame tu corazón.” Como pueden ver queda muy bien en nuestra iglesia con la cita de nues-tro altar que también viene de San Luis de Monteforte “Ad Jesum Per Mariam” o “A Jesús, Por María”. San Juan Pablo II dedicó su pontífice entera a la Santa Madre, por eso está la “M” abajo del lado derecho del escudo. El santuario será bendecido en la Misa de las 10am por el Obispo James Massa, Moderador de la Curia de la Diócesis de Brooklyn, el domingo, 17 de abril como parte de su visita pastoral. También conocerá al concejo pastoral y financiero después de la Misa. Por favor acompáñenos a esta celebración, que también será nuestra próxima Misa familiar. Dios los bendiga a todos, Fr. O’Connor

Page 3: BLESSED VIRGIN MARY HELP OF CHRISTIANS CHURCH April 3 ...stmarysofwinfield.com/wp-content/uploads/sites/91/2018/01/apr3_2… · braciones el Domingo de Pascua, nosotros dimos gran

The sick of our parish/ Oremos por los enfermos de nuestra parroquia:

Adam Reszkiewicz Timothy Gleason

James Leung Jocelyn Dayoan

Gregg Arviso Robin Cruze Edgar Seifer

All names will be left on the list for 2 weeks after you call in. After that time we ask, if necessary, to call again.

Todos los nombres se quedan en la lista por 2 semanas después tienen que llamar otra vez.

Extraordinary Ministers of Holy Communion Schedule: Saturday, April 9th

5:00PM: Mary M., Tiffany S., Ellen T. Sunday, April 10th

8:00AM: Fran D., Mike D., Carol C. 10:00AM: Ela H., Laureen C., Edith B.

12Noon: Lucy M., Nieves U.

Lector Schedule: Saturday, April 9th

5:00PM: Barbara M. Sunday, April 10th

8:00AM: Ginnie G. 10:00AM: Holy Name/Rosary

12Noon: Esperanza R., Olga M.

Date Time Mass Intention

Saturday April2nd

8:00am 5:00pm

Purgatorial Society Helen Casella

Sunday April 3rd

8:00am 10:00am 12:00pm

Ray McGarvey Jack Lemire Anna Trinidad (birthday)

Monday April 4th

8:30am 12:00pm

People of the parish James & Stephen Mullaney

Tuesday April 5th

8:30am 12:00pm

Rita Kudasik (deceased)

Wednesday April 6th

8:30am 12:00pm

Jack Hurley Memorial Mass for FDNY Rescue 4

Thursday April 7th

8:30 am 12:00pm

Michael McNamara Patricia Salcedo

Friday April 8th

8:00 am 12:00pm 7:30 pm

Tom O’Connor Sr.

Saturday April 9th

8:00am 5:00pm

Emily Rose Jackson (birthday) Lorenza Cardenas

READINGS FOR THE WEEK

Mon (4/4): Is 7:10-14, 8:10; Ps 40:7-11; Heb 10:4-10; Lk 1:26-38 Tues (4/5):Acts 4:32-37; Ps 93:1-2, 5; Jn 3:7b-15 Wed (4/6): Acts 5:17-26; Ps 34:2-9; Jn 3:16-21 Thurs (4/7):Acts 5:27-33; Ps 34:2, 9, 17-20; Jn 3:31-36 Fri (4/8): Acts 5:34-42; Ps 27:1, 4, 13-14; Jn 6:1-15 Sat (4/9): Acts 6:1-7; Ps 33:1-2, 4-5, 18-19; Jn 6:16-21 Sun (4/10): Acts 5:27-32, 40b-41; Ps 30:2, 4-6, 11-13; Rv 5:11-14; Jn 21:1-19 [1-14]

atÅxá xÇÜÉÄÄxw |Ç câÜztàÉÜ|tÄ fÉv|xàç

Peter Ollie Cusack Hanna Marie Broderick

John Spinell Rosario P. Baligad

Natalie Persico Sophie Stuart

Jim Anshanslin Tessie O’Rourke John Cavanagh Dereck O’Reilly John Sheridan Marcella Hall Joan Marciante

Salvatore Mogavero Richard O’Connor

Cesar Lezama Nora T. Callahan

John Mitchell Ester Amolreis

The Altar Candle for this week is offered for Sharon Houlahan requested by Fran Houlahan.

The Altar Bread for this week is offered for Jack Lemire requested by Helen Hurley.

- The risen Christ comes to his disciples with peace and the Spirit. The absent Thomas doubts (John 20:19-31).

- Jesús resucitado visita a los discípulos con su paz y con el Espíritu. Tomás, ausente, duda de la aparición de Jesús (Juan 20:19-31).

Page 4: BLESSED VIRGIN MARY HELP OF CHRISTIANS CHURCH April 3 ...stmarysofwinfield.com/wp-content/uploads/sites/91/2018/01/apr3_2… · braciones el Domingo de Pascua, nosotros dimos gran

FRIENDLY REMINDERS

ST. MARY’S DRAMA GUILD PROUDLY PRESENTS

Two Weekends Only!

Saturday, April 30th and May 7th at 6:15 p.m. and Sunday, May 1st and May 8th at 3:00 p.m.

BRING THE WHOLE FAMILY FOR A MAGICAL GOOD TIME

Licensing: Musical Theater International (MTI)

Email:[email protected]

Find us on FACEBOOK: St. Mary’s Drama Guild (New) and on our NEW Website: www.stmarysdramaguild.org

Tickets now available!

Location: St. Mary’s Auditorium

70-20 47th Avenue Woodside NY, 11377

Tickets: Children/Seniors: $8

Adults: $10 Tickets will be available in advance and at the door

Fr. Christopher O’Connor-Pastor

Kerryclare Gleason - Director

Upgrades in our parish Right before Palm Sunday, we had an upgrade done to our sound system. Several parishioners had complained about not being able to hear in certain parts of the church. All the speakers have been replaced and new ones were relocated in the front of the church. The technology was the same used for the Papal Mass of Pope Francis in Philadelphia last year. More tweaking was done during Holy Week with the micro-phones to better adapt to our church. The sound system was also connected to our digital carillon bell system so that what is broadcast in church can also be broadcasted outside. We can also use our wireless microphones outside to broadcast outside and inside the church. Another upgrade was the outdoor lighting in the front of the church. The sixty-year old wiring for the outdoor light posts had rotted away and became impossible to repair. In-stead of reusing the light posts, new LED lights were mounted on the façade of the church, which lights up the façade, the steps and part of the plaza in front of the church. The center light can change colors and illuminate the large cross on the façade of the church. Please check it out when you drive by at night.

Divine Mercy Sunday TODAY, Sunday, April 3rd at 3PM we will chant the

Chaplet English/Spanish, Adoration with healing Veil, and Confessions.

Daughter of The King

You formed my inmost being; you knit me in my mother’s womb. I praise you, because I am wonderfully made; wonderful are your works!

My very self you know. Psalm 139:13-14

Each and every one of us belongs to the King. We each are cherished members of God’s royal family. We have been given a purpose far

greater than we can ever comprehend and were created to be glorious, beautiful and valuable because we are Daughters of the King.

WE BEGAN March 31st. We invite each young lady, 13yrs old and

older to come and hear about True Love and to learn more about what it

means to be a Daughter of The King. We meet from 6pm to 8pm every Thursday for 10 weeks.

When Prayerfully Considering Your Sacrificial Commit-ment:

♦ Remember…a pledge allows you to consider a larger commitment, and can be paid over a period of five years (60 months).

♦ Remember…while we do not know your unique financial situation; please consider a pledge to the campaign commensurate with your ability.

♦ Remember…a pledge is a good faith commitment, but is not legally binding. If circumstances change in the future, you can adjust your payment schedule or balance ac-cordingly.

♦ Remember…complete a pledge card, so that the gift is recorded. You will be mailed a payment information form in the coming weeks, and reminded on subsequent pay-ments on the schedule you request.

At this point, everyone should have received their cam-paign information! If you have not, please pickup your information from the Generations of Faith table after Mass, or during the week, in the Parish Office.

Mass of Hope and Healing Survivors of Sexual abuse by members of the Clergy and the Diocese of Brook-lyn will be sponsoring a Mass of Hope and Healing, Thursday April 12, 2016,

7:00PM, at Our Lady Queen of Martyrs Church (located on 110-06 Queens Blvd., in Forest Hills). The main celebrant will be Most Reverend Nicholas

DiMarzio. All are invited to gather on this day, to pray for healing for all those who have been impacted by childhood sexual abuse.

SAVE THE DATE FOR OUR UPCOMING BLOOD DRIVE. Our blood is a life saving gift that we can give to another human being.

It cannot be bought or manufactured. Christ shed His blood for us. Imitate Christ and save a life by donating a pint of blood on Sunday, May 22nd

from 8:30 a.m. to 2:30 p.m. For further information call the Religious Education Office @ 718-672-4784. Leave a message. Thank you.

Mets Ticket Package Raffle: 6: Buy One Get One Free Game Ticket

2: 2 Free Game Tickets 2: $10 Off Metropolitan Box Game Tickets

For tickets and other information call the rectory and leave a message for Kerryclare

Gleason. Or Email: [email protected]

Page 5: BLESSED VIRGIN MARY HELP OF CHRISTIANS CHURCH April 3 ...stmarysofwinfield.com/wp-content/uploads/sites/91/2018/01/apr3_2… · braciones el Domingo de Pascua, nosotros dimos gran

RECORDATORIOS AMISTOSOS

El Gremio de Drama de Maria Auxiliadora Orgullosamente Presenta

¡SOLAMENTE POR DOS FINES DE SEMANA!

Los sábados, 30 de abril y 7 de mayo a las 6:15 p.m. y Los domingos, 1 de mayo y 8 de mayo a las 3:00 p.m.

TRAIGA A TODA LA FAMILIA PARA UN RATO MAGICO Licencia: Teatro Musical Internacional (MTI) - Musical Theater International Si tiene cualquier pregunta por favor comuníquese con la Casa Parroquial al

(718) 672-4848/49, Correo electrónico [email protected],

Búsquenos en FACEBOOK: St.Mary’s Drama Guild (New), y en nuestro NUEVO sitio web: www.stmarysdramaguild.org

Los tiquetes están disponible AHORA!

LUGAR: Auditorio de

María Auxiliadora 70-20 47th Avenue

Woodside NY, 11377

TIQUETES: Niños/Tercera edad: $8

Adultos: $10 Los tiquetes estarán

disponibles con anterioridad y en la puerta

Fr. Christopher O’Connor-Pastor

Kerryclare Gleason- Directora

Renovaciones en nuestra parroquia Justo antes del Domingo de Palmas, renovamos nues-

tro sistema de sonido. Varios feligreses se quejaron de no haber podido escuchar en ciertas partes de la iglesia. Todas las bocinas fueron reemplazadas y las nuevas fueron reubicadas en frente la iglesia. La tecnología que se uso fue la misma como la Misa Papal del Papa Francisco en Filadelfia del año pasado. Se hicieron más modificaciones con los micrófonos durante la Semana Santa para adaptarse mejor en nuestra igle-sia. El sistema de sonido también era conexión a nuestro ca-rillón digital de sistema de campana para que lo que se trans-mita en la iglesia también se transmita afuera. También pode-mos usar nuestros micrófonos inalámbricos afuera para trans-mitir afuera y adentro la iglesia. Otra renovación que se hizo fue la iluminación de afuera en frente de la iglesia. El cableado eléctrico de sesenta años para los postes de luz de afuera se deterioró y fue imposi-ble repararlo. En vez de rehusar los postes de luz, nuevas lu-ces LED fueron montados en la portada de la iglesia, ilumina la portada, los escalones y parte de la plaza de enfrente de la iglesia. La luz central cambia de colores e ilumina la cruz grande en la portada de la iglesia. Por favor échenle un vistazo cuando manejen de noche.

Domingo de la Divina Misericordia Hoy domingo, 3 de abril a las 3PM tendremos la

Coronilla en inglés/español, Adoración con el Velo de Sanación, Confesión

Hija del Rey Porque tú formaste mis entrañas; Tú me hiciste en el vientre de mi

madre. Te alabaré; porque formidables, maravillosas son tus obras; Estoy maravillado, Y mi alma lo sabe muy bien. Salmo 139:13-14.

Cada una de nosotras pertenecemos al Rey. Cada una es un miembro amado de la familia real de Dios. Tenemos un propósito mucho más grande de lo que comprende-mos y fuimos creados para ser gloriosos, hermosos y

valiosos porque somos una Hija del Rey.

YA COMENZAMOS el 31 de marzo! Invitamos a todas las jovencitas de 13 años en adelante para venir y escuchar sobre el Verdadero Amor y para aprender más sobre el significado de ser Hija del Rey.

Nos reunimos de 6pm a 8pm todos los jueves por 10 semanas.

Cuando devotamente considere hacer su Compromiso Sacrificatorio:

♦ Recuerde…comprometerse te permitirá considerar un com-promiso mayor, y se puede pagar en un plazo de cinco años (60 meses)

♦ Recuerde…por lo tanto nosotros no conocemos su situación financiera; por favor considere hacer un compromiso a la campaña proporcional a su habilidad.

♦ Recuerde…su promesa es un compromiso de buena fe, pero no lo ata legalmente. Si las circunstancias cambian en el futuro, usted puede ajustar sus pagos o balance en con-formidad.

♦ Recuerde…llene una tarjeta de compromiso, para que se registre su donación. Se le enviará por correo un formulario de información de pago en las semanas próximas, y se le recordará posteriormente de pagos en el plazo que usted solicite.

¡En este momento, todos deberían haber recibido su información sobre la campaña! Si no lo ha recibido, por favor

de recoger la información de la mesa Generaciones de Fe después de la Misa, o en la semana en la oficina parroquial.

Misa de Esperanza y Sanación Sobrevivientes de Abuso Sexual cometido por miembros del Clero y la

Diócesis de Brooklyn, están patrocinando la Misa de Esperanza y Sanación que se realizara el jueves, 21 de abril, 2016 a las 7:00PM en la Iglesia de

Nuestra Señora Reina de Mártires (localizada en el 110-06 Queens Blvd., en Forest Hills). La Misa será celebrada por el Msñr. Nicholas DiMarzio,

Obispo de Brookyln. Todos están invitados a reunirse en este día, para orar por la sanación de todos los que han sido impactados por el abuso sexual de

niños.

Aguarda la fecha para la siguiente Campaña de Donación de Sangre

Nuestra sangre es un regalo que salva vidas a otros seres huma-nos. No se puede comprar ni fabricar. Cristo derramo su sangre

por nosotros. Imiten a Cristo y salven una vida al donar una pinta de sangre el domingo, 22 de mayo de 8:30am a 2:30pm. Para mas

información llame a la Oficina de Educación Religiosa al 718-672-4784. Deje un mensaje. Gracias