48
More of a video person? Look for this icon and go online for an instructional how-to video at www.BISSELL.com QUICK START/USER GUIDE 22814 Series PET HAIR ERASER ® TURBO PRO LIGHTWEIGHT & POWERFUL PET HAIR PICK UP

Bissell User Guide - BISSELL® | Vacuum Cleaner, Carpet

  • Upload
    others

  • View
    12

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Bissell User Guide - BISSELL® | Vacuum Cleaner, Carpet

More of a video person? Look for this icon and go online for an instructional how-to video at

www.BISSELL.com

QUICK START/USER GUIDE22814 Series

PET HAIR ERASER®

TURBO PROLIGHTWEIGHT & POWERFUL

PET HAIR PICK UP

Page 2: Bissell User Guide - BISSELL® | Vacuum Cleaner, Carpet

www.BISSELL.com2

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

WARNINGTO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY: » Do not leave vacuum cleaner when it is plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing.

» Do not use outdoors or on wet surfaces. » Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children.

» Do not use for any purpose other than described in this User’s Guide. Use only manufacturer’s recommended attachments.

» Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, have it repaired at an authorized service center.

» Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run appliance over cord. Keep cord away from heated surfaces.

» Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.

» Do not handle plug or vacuum cleaner with wet hands. » Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep openings free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.

» Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts.

» Turn off all controls before plugging or unplugging vacuum cleaner.

» Use extra care when cleaning on stairs. » Do not use to pick up flammable or combustible materials (lighter fluid, gasoline, kerosene, etc.) or use in areas where they may be present.

» Do not use vacuum cleaner in an enclosed space filled with vapors given off by oil base paint, paint thinner, some moth-proofing substances, flammable dust, or other explosive or toxic vapors.

» Do not use to pick up toxic material (chlorine bleach, ammonia, drain cleaner, etc.).

» Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.

» Do not use without filters in place. » Do not pick up hard or sharp objects such as glass, nails, screws, coins, etc.

» Use only on dry, indoor surfaces. » Keep appliance on a level surface. » Do not carry the vacuum cleaner while it is running. » Unplug before connecting or disconnecting the TurboBrush® Tool.

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR UPRIGHT VACUUM. Always connect to a polarized outlet (one slot is wider than the other). Unplug from outlet when not in use and before conducting maintenance. When using an electrical appliance, basic precautions should be observed, including the following:

This model is for household use only. SAVE THESE INSTRUCTIONS

WARNING » Plastic film can be dangerous. To avoid danger of suffocation, keep away from children.

» Do not plug in your vacuum cleaner UNTIL you are familiar with all instructions and operating procedures.

» To reduce the risk of electrical shock, turn power switch OFF and disconnect polarized plug from electrical outlet BEFORE performing maintenance or troubleshooting checks.

Page 3: Bissell User Guide - BISSELL® | Vacuum Cleaner, Carpet

www.BISSELL.com 3

Quick Start GuideREAD COMPLETE USER GUIDE FOR FULL INSTRUCTIONS ON USE, MAINTENANCE, AND IMPORTANT SAFETY NOTICES.

Assembly

Attach Stretch Hose by lining the tabs on the cuff with the notches on the back of the vacuum. Twist clockwise to lock hose into place.

Remove Dirt Tank. Press the Dirt Tank Release Button and pull away from vacuum.

Place the Dirt Tank on the vacuum by securing the bottom in place first, then pushing back until you hear a “click”.

Attach end of hose to vacuum by sliding square cuff into the bracket below the power switch.

Slide end of wand into top of base. It will “click” when inserted correctly.

1

4

Febreze and related trademarks are owned by the Procter & Gamble Company, Cincinnati, Ohio and used under license by BISSELL Homecare, Inc.

2 3

5

Press the Dirt Tank Release Button and pull away from vacuum.

Remove the Pre-Motor Filter and replace with the Febreze® Filter.

Twist tank cover to the unlock position then pull up on handle.

6 Install Optional Febreze® Filter

Page 4: Bissell User Guide - BISSELL® | Vacuum Cleaner, Carpet

www.BISSELL.com4

NOTE: Standard accessories may vary by model. To identify what should be included with your purchase, please refer to the “Carton Contents” list located on the carton top flap.

What’s in the Box?

Thanks for buying a BISSELL vacuum! We love to clean and we’re excited to share one of our new innovative

products with you. We want to make sure your vacuum works as well in five

years as it does today, so this guide has tips on using (pages 6-9), maintaining

(pages 10-13), and if there is a problem, troubleshooting (page 14).

Safety Instructions. . . . . . . . . . . 2

Quick Start / Assembly . . . . . . 3

Product View. . . . . . . . . . . . . . . . 5

Operations . . . . . . . . . . . . . . . .6-9

Maintenance & Care . . . . . 10-13

Troubleshooting . . . . . . . . . . . . 14

Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Product Registration. . . . . . . . 16

Parts & Supplies . . . . . . . . . . . . 16

Upper Handle, Hose, and Extension Wand If desired, hose can be removed

from wand for tool usage.

2-in-1 Pet Brush

Pet TurboEraser® Tool

3-in-1 Stair Tool

LED Lighted Crevice Tool

Vacuum Base

Febreze® Filter Optional use.

Page 5: Bissell User Guide - BISSELL® | Vacuum Cleaner, Carpet

www.BISSELL.com 5

Product View

THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUGTo reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install a proper outlet. Do not change the plug in any way.

Hot

Neutral

Handle

Stretch Hose

Carry Handle

Dirt Tank

Pre-MotorFilter Cover

Dirt Tank Release Button

Post-MotorFilter Cover(under Dirt Tank)

LED Lights

Brush Roll On/O� Switch

Power Switch

Quick Release™Cord Wrap

2-in-1Pet Brush

Quick ReleaseExtensionWand

LED LightedCrevice Tool

Cord Clip

SuctionControl

*NOTE: Pet TurboEraser® Tool and 3-in-1 Stair Tool do not store on unit.

Pet TurboEraser®

Tool*

3-in-1 Stair Tool

Page 6: Bissell User Guide - BISSELL® | Vacuum Cleaner, Carpet

www.BISSELL.com6

Operations

WARNINGDo not plug in your vacuum until you are familiar with all instructions and operating procedures.

1

Step gently on base and pull back on handle to recline.

NOTE: The Brush Roll will automatically shut off when vacuum is locked in upright position. Recline to reactivate.

NOTE: In the unlikely event that hair wrapped around your Brush Roll, run vacuum back and forth on clean carpet several times to help release any wrapped hair.

Turn vacuum ON by pressing Power Switch on (I - ON and O - OFF). Press Brush Roll switch to run the PowerBrush for carpet cleaning (Brush Roll is on when light on switch is illuminated). See page 15 to maintain the Brush Roll.

NOTE: Turn off the Brush Roll when vacuuming hard or delicate surfaces that may be caught by the rotating brush. This could include hard wood, tiled floors, small area rugs, or frieze carpets that have long delicate fibers or threads.

2

Locate the Suction Control setting on the vacuum handle. Adjust Suction Control for plush carpet or low carpet for easy multi-surface cleaning.

Adjusting the Suction Control

1

Page 7: Bissell User Guide - BISSELL® | Vacuum Cleaner, Carpet

www.BISSELL.com 7

Above Floor Cleaning

Clean hard to reach spaces with the Quick Release Extension Wand. Push the release button to remove and attach desired tool.

Attach desired tool. Use the Pet TurboEraser® Tool for best results on stairs. Or use the 2-in-1 Pet Brush with soft, white bristles for sensitive/gentle surfaces and rubber nubs to pick up embedded pet hair.

When finished, replace the wand back on the vacuum by sliding into place until you hear “click.”

1 2

43

If desired, the Stretch Hose can be removed from the Extension Wand. To do so, twist hose from the back of the wand to remove.

Page 8: Bissell User Guide - BISSELL® | Vacuum Cleaner, Carpet

www.BISSELL.com8

Vacuum Motor Protection

Turn vacuum OFF and unplug from electrical outlet.

NOTE: The thermal protector controls the main vacuum motor only, not the brush motor. If the thermal protector activates, brush and lights will continue to operate normally; however, there will be no suction.

An internal thermal protector has been designed into your vacuum to protect it from overheating. When the thermal protector activates, the main vacuum motor will stop operating. The front lights will remain on, even though the motor turns off. If this happens, proceed as follows.

When the motor cools for approximately 30 minutes, the thermal protector automatically resets and cleaning may continue. If the vacuum will not turn on or the thermal protector continues to activate, your vacuum may need servicing. Contact BISSELL Consumer Care.

Check for the source of overheating problem (full Dirt Tank, dirty filters, or a clog) and fix by following the maintenance instructions.

1

2

3

Possible areas that could clog.

Filter

Upper Hose

Lower Hose

Filter

Brush Roll

Page 9: Bissell User Guide - BISSELL® | Vacuum Cleaner, Carpet

www.BISSELL.com 9

WARNINGTo reduce the risk of electrical shock, turn power switch OFF and disconnect polarized plug from electrical outlet before performing maintenance or troubleshooting checks.

Press the Tank Release Button and grab the handle to pull the Dirt Tank away from vacuum.

Hold the Dirt Tank over a trash bin and press the Empty Button. Once emptied, snap bottom back into place.

The Dirt Tank is full. Time to empty!

WARNINGDo not operate vacuum with damp or wet filters. Allow components to dry before reassembling the Dirt Tank.

WARNINGBefore using your vacuum, make sure that the Dirt Tank is in locked position and that all filters, both pre- and post-filters, are in place. DO NOT operate your vacuum without these filters.

Remove/Empty Dirt Tank

Return the Dirt Tank to the vacuum, securing the bottom in place first and then pushing back until you hear a “click.”

1 2

3 4

Page 10: Bissell User Guide - BISSELL® | Vacuum Cleaner, Carpet

www.BISSELL.com10

Press the Dirt Tank Release Button and pull away from vacuum.

Twist tank cover to the unlock position then pull up on handle.

Remove Pre-Motor Filter from top of Dirt Tank lid by pulling out.

Both Pre-Motor Felt and Foam Filters are washable. Clean with mild detergent, rinse and squeeze all excess water. Allow filters to dry completely before reinserting. Return Pre-Motor Filters to the top of the Dirt Tank, placing the thick Foam Filter in last.

Clean/Replace Pre-Motor Filters

WARNINGTo reduce the risk of electrical shock, turn power switch OFF and disconnect polarized plug from electrical outlet before performing maintenance or troubleshooting checks.

WARNINGDo not operate vacuum with damp or wet filters. Allow components to dry before reassembling the dirt container.

1 2

3 4

NOTE: Replace filters every 3 to 6 months. Visit BISSELL.com for filter replacements.

NOTE: Washing may decrease the Febreze® odor eliminating scent.

24h

Page 11: Bissell User Guide - BISSELL® | Vacuum Cleaner, Carpet

www.BISSELL.com 11

Press the Dirt Tank Release Button and pull Dirt Tank away from vacuum.

Pull tab up to access Post-Motor Filter.

NOTE: Replace filters every 3 to 6 months. Visit BISSELL.com for filter replacements.

Twist filter counter-clockwise to unlock and remove from vacuum.

When reassembling, be sure to lock the filter back into place. The pleated filter may NOT be washed. If dust/debris accumulates, gently tap the filter on the inside of a trash container.

Clean/Replace Post-Motor Filter

WARNINGTo reduce the risk of electrical shock, turn power switch OFF and disconnect polarized plug from electrical outlet before performing maintenance or troubleshooting checks.

WARNINGDo not operate vacuum with damp or wet filters. Allow components to dry before reassembling the Dirt Tank.

1 2

3 4

Page 12: Bissell User Guide - BISSELL® | Vacuum Cleaner, Carpet

www.BISSELL.com12

Remove Brush Roll, Belt, and Paddle Wheel. Inspect for damages and replace if necessary.

To reassemble, align two clips on each end of Paddle Wheel with Belt on and pop back into place. Place Brush Roll with Belt back in. Faceplate will not close properly if all parts are not aligned correctly.

To put faceplate back on, align the tabs in the top of the cover and place it down to “click” into place.

Paddle Wheel

Belt

Roller

Twist gray collar counter-clockwise, until slot appears, and then separate faceplate.

Hold the Dirt Tank over a trash container. Press the bottom release button to empty.

Twist Cyclone counter-clockwise and pull down to remove from tank.

Tap separator against inside of trash container and rinse under warm water, if necessary. Be sure to let it dry completely before placing back in Dirt Tank.

1 2 3

4

Clean Inner Cyclone Separator

Maintain Pet TurboEraser® Tool

1 2

3

Page 13: Bissell User Guide - BISSELL® | Vacuum Cleaner, Carpet

www.BISSELL.com 13

Replace Brush and Belt

Parts & SuppliesFor Parts and Supplies, go to www.BISSELL.com and enter your model number in the search field.

Unplug and turn vacuum over. Unscrew 10 Phillips-head screws to remove bottom cover.

Pull Brush Roll straight out and slide Belt off motor gear. Replace Brush Roll and/or Belt.

Inspect Brush Roll by placing it on its end and spin. The Brush Roll should spin freely, multiple times by one flick. If it doesn’t, replace Brush Roll. Inspect Belt, replace if it appears damaged.

1. Place Belt back on Brush Roll.2. Pinch Belt around Brush Roll & hook

back around the motor gear.

3. Rotate Brush Roll into place and line up end caps.

4. Re-attach bottom cover with 10 screws.

NOTE: If an object becomes lodged in foot and brush shuts off, turn vacuum off and unplug from electrical outlet. Remove obstruction and brush will automatically reset when vacuum is plugged and turned back on.

1 2 3

4

Page 14: Bissell User Guide - BISSELL® | Vacuum Cleaner, Carpet

www.BISSELL.com14

Troubleshooting

Problem Possible causes Remedies

Brush Roll doesn’t rotate

Brush Roll switch is turned OFF. Make sure Brush Roll switch is ON.

Vacuum is locked in upright position.

Recline vacuum and switch on the Brush Roll.

Vacuuming on Premium Soft Carpet.

Adjust Suction Control to reduce suction on softer carpets.

Brush Roll has lodged debris or other entanglements, keeping the brush from rotating.

Unplug to reset brush motor, checking for and removing debris before turning ON.

Vacuum won’t pick up dirt

Filters are dirty. Remove and rinse Pre-Motor Filters.Allow enough time for them to dryproperly before reinserting. Removeand dust off post-motor filter.

There is a clog in the vacuum. Remove bottom cover and check for any buildup of debris. Remove debris and debris buildup before reinstalling bottom cover.

Dirt Tank is not seated correctly.

Press the Tank Release to release the Dirt Tank and reseat properly.

There is a crack or hole in the Main Hose.

If there is a crack or hole, order a new Main Hose from the BISSELL website.

Main Hose is not connected. Locate the Main Hose and reconnect by pushing the hose connection.

There is a clog in the hose. Disconnect Lower Hose and check for clogs as well. Use a broom handle to push any debris out.

Hair wrapped around Brush Roll. Run vacuum back and forth on clean carpet several times to release wrapped hair.

Dirt is escaping from the vacuum

Dirt Tank is full. Empty the Dirt Tank.

Filters are missing or dirty. Check to see if all of the Pre-Motor and Post-Motor Filters are in place and clean.

Hose won’t pick up dirt

Suction is set too low. Adjust using the Suction Control Feature.

Vacuum is hard to push or pull

Suction is set too high. Adjust using the Suction Control Feature.

High-pitched noise

There is a clog in the vacuum. Check inside of Main Hose and Lower Hose for clogs by disconnecting from vacuums.

WARNINGTo reduce the risk of electric shock, turn power switch OFF and disconnect plug from electrical outlet before performing maintenance or troubleshooting checks.

Page 15: Bissell User Guide - BISSELL® | Vacuum Cleaner, Carpet

www.BISSELL.com 15

If your BISSELL product should require service:Contact BISSELL Consumer Care to locate a BISSELL Authorized Service Center in your area. If you need information about repairs or replacement parts, or if you have questions about your warranty, contact BISSELL Consumer Care.

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which may vary from state to state. If you need additional instruction regarding this warranty or have questions regarding what it may cover, please contact BISSELL Consumer Care by E-mail, telephone, or regular mail as described below.

Limited Five-Year WarrantySubject to the *EXCEPTIONS AND EXCLUSIONS identified below, upon receipt of the product BISSELL will repair or replace (with new, refurbished, lightly used, or remanufactured components or products), at BISSELL’s option, free of charge from the date of purchase by the original purchaser, for five years, any defective or malfunctioning part.See information below on "If your BISSELL product should require service."This warranty applies to product used for personal, and not commercial or rental service. This warranty does not apply to fans or routine maintenance components such as filters, belts, or brushes. Damage or malfunction caused by negligence, abuse, neglect, unauthorized repair, or any other use not in accordance with the User's Guide is not covered.

BISSELL IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY NATURE ASSOCIATED WITH THE USE OF THIS PRODUCT. BISSELL’S LIABILITY WILL NOT EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT.Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. *EXCEPTIONS AND EXCLUSIONS FROM THE TERMS OF THE LIMITED WARRANTYTHIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTIES, EITHER ORAL OR WRITTEN. ANY IMPLIED WARRANTIES WHICH MAY ARISE BY OPERATION OF LAW, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE FIVE-YEAR DURATION FROM THE DATE OF PURCHASE AS DESCRIBED ABOVE.Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to you.

Website:www.BISSELL.com

E-mail:www.BISSELL.com/email-us

Call:BISSELL Consumer Care1-800-237-7691Monday – Friday 8am - 10pm ETSaturday 9am - 8pm ET Sunday 10am - 7pm ET

Warranty

Service

Please do not return this product to the store.Other maintenance or service not included in the manual should be performed by an authorized service representative.For any questions or concerns, BISSELL is happy to be of service. Contact us directly at 1-800-237-7691.

NOTE: Please keep your original sales receipt. It provides proof of date of purchase in the event of a warranty claim.

Page 16: Bissell User Guide - BISSELL® | Vacuum Cleaner, Carpet

©2018 BISSELL Homecare, IncGrand Rapids, MichiganAll rights reserved. Printed in ChinaPart Number 161-5719 05/18 RevBVisit our website at: www.BISSELL.com

Registering is quick, easy, and offers you benefits over the lifetime of your product.

You’ll receive:

Visit www.BISSELL.com/registration!

Visit the BISSELL website: www.BISSELL.comWhen contacting BISSELL, have model number of cleaner available.

Please record your Model Number: ___________________

Please record your Purchase Date: ___________________

NOTE: Please keep your original sales receipt. It provides proof of purchase date in the event of a warranty claim. See the Warranty page for details.

BISSELL Rewards PointsAutomatically earn points for discounts and free shipping on future purchases.

Faster ServiceSupplying your information now saves you time should you need to contact us with questions regarding your product.

Product Support Reminders and AlertsWe’ll contact you with any important product maintenance reminders and alerts.

Special PromotionsOptional: Register your email to receive notice of offers, contests, cleaning tips, and more!

We can’t wait to hear from you!Rate this product and let us (and millions

of your closest friends) know what you think!

www.BISSELL.com

Parts & SuppliesFor Parts and Supplies, go to www.BISSELL.com and enter your model number in the search field.

Register your product today!

Page 17: Bissell User Guide - BISSELL® | Vacuum Cleaner, Carpet

¿Prefiere ver videos? Busque este icono y vaya en línea para ver un video instructivo en

www.BISSELL.com

INICIO RÁPIDO/GUÍA DEL USUARIOSerie 22814

PET HAIR ERASER®

TURBO PROLIVIANA Y PODEROSA PARA

RECOGER PELO DE MASCOTAS

Page 18: Bissell User Guide - BISSELL® | Vacuum Cleaner, Carpet

www.BISSELL.com2

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIAPARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES: » No deje la aspiradora desatendida mientras esté enchufada. Desenchufe del tomacorriente cuando no se use y antes de efectuar tareas de servicio.

» No la use al aire libre ni sobre superficies mojadas. » No permita que se la use como un juguete. Se debe estar muy atento cuando la usan los niños o cuando se usa cerca de ellos.

» No la utilice para ningún otro propósito que no sean los que se describen en esta guía del usuario. Use únicamente los accesorios que recomienda el fabricante.

» No la use si el cordón o el enchufe están dañados. Si el electrodoméstico no funciona como debiera, si se lo ha dejado caer, dañado, dejado al aire libre, o si se ha caído en el agua, haga que lo reparen en un centro de servicio autorizado.

» No arrastre ni cargue por el cordón eléctrico ni utilice el cordón como si fuera una manija. No cierre la puerta sobre el cordón ni tire del mismo sobre bordes ni esquinas filosas. No pase el electrodoméstico por arriba del cordón. Mantenga el cordón alejado de superficies calientes.

» No desenchufe tirando del cordón. Al desenchufar, agarre el enchufe, no el cordón.

» No toque la aspiradora ni el enchufe con las manos mojadas. » No coloque ningún objeto en las aberturas. No lo use con aberturas bloqueadas; mantenga las aberturas libres de polvo, pelusas, pelos y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire.

» Mantenga el pelo, la ropa holgada, los dedos y cualquier parte del cuerpo lejos de las aberturas y piezas móviles.

» Apague todos los controles antes de enchufar o desenchufar la aspiradora.

» Tenga mucho cuidado al limpiar en escaleras. » No la use para recoger materiales inflamables ni combustibles (fluido para encendedores, gasolina, queroseno, etc.) ni utilice donde pueda haberlos.

» No utilice la aspiradora en un espacio cerrado lleno de vapores de pintura de aceite, disolventes de pintura, ciertas sustancias antipolillas, polvos inflamables u otros vapores explosivos

» No la use para recoger materiales tóxicos (blanqueador con cloro, amoniaco, limpiador de drenajes, etc.).

» No aspire nada que se esté quemando o humeando, como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes.

» No la use sin los filtros instalados. » No aspire objetos duros o filosos como vidrio, clavos, tornillos, monedas, etc.

» Úsela únicamente sobre superficies secas en interiores. » Mantenga el electrodoméstico sobre una superficie nivelada. » No transporte la aspiradora mientras está funcionando. » Desenchúfela antes de conectar o desconectar la herramienta TurboBrush®.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU ASPIRADORA VERTICAL. Conecte siempre a un tomacorriente polarizado (una ranura es más ancha que la otra). Desenchufe del tomacorriente cuando no se use y antes de efectuar tareas de mantenimiento. Cuando se utiliza un electrodoméstico, es necesario tomar precauciones básicas, que incluyen las siguientes:

Este modelo es solamente para uso doméstico.GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA » La película de plástico puede ser peligrosa. Para evitar el peligro de asfixia, mantenga fuera del

alcance de niños.

» No enchufe la aspiradora HASTA que esté familiarizado con todas las instrucciones y los procedimientos de operación.

» Para reducir el riesgo de choque eléctrico, coloque el interruptor de encendido en la posición de apagado y desconecte el enchufe polarizado del tomacorriente antes de efectuar tareas de mantenimiento o identificación de fallas.

Page 19: Bissell User Guide - BISSELL® | Vacuum Cleaner, Carpet

www.BISSELL.com 3

Guía de Inicio RápidoLEA LA GUÍA DEL USUARIO COMPLETA PARA OBTENER INSTRUCCIONES COMPLETAS SOBRE EL USO, Y EL MANTENIMIENTO Y AVISOS DE SEGURIDAD IMPORTANTES.

Ensamblaje

Instale la manguera extensible alineando las pestañas en el manguito con las muescas correspondientes en la parte posterior de la aspiradora. Gire hacia la derecha para bloquear la manguera en su sitio.

Extraiga el tanque de suciedad. Presione el botón de liberación del tanque de suciedad y tire separándolo de la aspiradora.

Coloque el tanque de suciedad en la aspiradora asegurando la parte inferior en su lugar primero, luego empujando hacia atrás hasta que escuche un “chasquido”.

Conecte el extremo de la manguera a la aspiradora deslizando el manguito cuadrado en el soporte abajo del interruptor de encendido.

Deslice el extremo del tubo dentro de la parte superior de la base. Emitirá un “chasquido” cuando se haya insertado correctamente.

1

4

Febreze y las marcas registradas relacionadas son propiedad de The Procter & Gamble Company, Cincinnati, Ohio y BISSELL Homecare, Inc. la usa bajo licencia.

2 3

5

Presione el botón de liberación del tanque de suciedad y tire separándolo de la aspiradora.

Extraiga el filtro antes del motor y reemplace con el filtro Febreze®.

Gire la cubierta del tanque a la posición de desbloqueado y luego tire hacia arriba de la manija.

6 Instale el filtro opcional Febreze®

Page 20: Bissell User Guide - BISSELL® | Vacuum Cleaner, Carpet

www.BISSELL.com4

Manija superior, manguera y tubo de extensión

Si lo desea, la manguera se puede extraer del tubo para usar una herramienta.

Cepillo 2 en 1 para mascotas

Herramienta Pet TurboEraser®

Herramienta 3 en 1 para escaleras

Herramienta con iluminación

LED para espacios pequeños

Base de la aspiradora

Filtro Febreze® Uso opcional.

NOTA: Los accesorios estándar varían de un modelo a otro. Para identificar lo que se debiera haber incluido con su compra, consulte la lista “contenido de la caja” situada en la pestaña superior de la caja.

¿Qué hay en la caja?

¡Muchas gracias por comprar una aspiradora BISSELL!Nos gusta mucho limpiar y nos entusiasma compartir uno de nuestros productos innovadores con usted. Queremos asegurarnos de que su aspiradora funcione tan bien dentro de cinco años como funciona hoy, por eso, esta guía incluye consejos sobre el uso (páginas 6-9), mantenimiento (páginas 10-13) y si hay un problema, identificación de fallas (página 14).

Instrucciones de seguridad. . . 2

Guía de Inicio Rápido/ Ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Vista del producto . . . . . . . . . . 5

Operaciones . . . . . . . . . . . . . .6-9

Mantenimiento y cuidado . 10-13

Identificación de fallas . . . . . . 14

Garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Registro del producto. . . . . . . 16

Piezas y suministros . . . . . . . . 16

Page 21: Bissell User Guide - BISSELL® | Vacuum Cleaner, Carpet

www.BISSELL.com 5

Manija

Manguera extensible

Manija de transporte

Tanque desuciedad

Cubierta delfiltro antesdel motor

Botón de liberación del tanque de suciedad

Cubierta del filtro después

del motor (abajo del tanque

de suciedad)

Luces LED

Interruptor de encendido y apagado del cepillo giratorio (ON/OFF)

Interruptor de encendido

Soporte para envolver el cordón Quick Release™

Cepillo 2 en 1 para mascotas

Tubo de extensión de liberación rápida

Herramienta con iluminación LED para espacios pequeños

Clip del cordón

Control de la succión Herramienta

Pet TurboEraser®*

Herramienta 3 en 1 para escaleras

Diagrama del producto

ESTE ELECTRODOMÉSTICO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADOPara disminuir el riesgo de choque eléctrico, este electrodoméstico tiene un enchufe polarizado (una de las clavijas es más ancha que la otra). Este enchufe entra en un tomacorriente polarizado en una sola posición. Si el enchufe no entra bien en el tomacorriente, inviértalo. Si aun así no entra, comuníquese con un electricista calificado para que instale un tomacorriente apropiado. No modifique el enchufe de manera alguna.

Vivo

Neutro

*NOTA: La herramienta Pet Hair Eraser® no se almacena en la unidad.

Page 22: Bissell User Guide - BISSELL® | Vacuum Cleaner, Carpet

www.BISSELL.com6

Operaciones

ADVERTENCIA No enchufe la aspiradora antes de que se haya familiarizado con todas las instrucciones y los procedimientos de operación.

1

Pise suavemente la base y tire hacia atrás de la manija para reclinar.

NOTA: El cepillo giratorio se apagará automáticamente cuando la aspiradora esté bloqueada en la posición vertical. Recline para volver a activar.

NOTA: En el caso improbable de que haya pelo enredado alrededor de su cepillo giratorio, pase la aspiradora hacia adelante y hacia atrás sobre una alfombra limpia varias veces para ayudar a liberar el pelo envuelto.

Encienda la aspiradora presionando el interruptor de encendido (I - ON (encendido) y O - OFF (apagado)) Presione el interruptor del cepillo giratorio para usar el mismo para la limpieza de alfombras (el cepillo giratorio está funcionando cuando la luz del interruptor está iluminada). Consulte la página 15 para ver el mantenimiento del cepillo giratorio.

NOTA: Apague el cepillo giratorio cuando aspire sobre superficies duras o delicadas que puedan quedar atrapadas por el cepillo giratorio. Esto podría incluir madera dura, pisos de baldosas, alfombras pequeñas o alfombras friso que tienen fibras o hilos largos y delicados.

2

Ubique el ajuste del control de succión en la manija de la aspiradora. Ajuste el control de succión para alfombras afelpadas o alfombras bajas para limpiar fácilmente múltiples superficies.

Ajuste del control de la succión

1

Page 23: Bissell User Guide - BISSELL® | Vacuum Cleaner, Carpet

www.BISSELL.com 7

Limpieza por encima del nivel del piso

Limpie los espacios difíciles de alcanzar con el tubo de extensión de liberación rápida. Presione el botón de liberación para extraer e instalar la herramienta deseada.

Instale la herramienta deseada. Use la herramienta Pet TurboEraser® para obtener mejores resultados en las escaleras. O utilice el cepillo para mascotas 2 en 1 con cerdas suaves y blancas para superficies delicadas/suaves y protuberancias de goma para recoger el pelo de mascota incrustado.

Cuando termine, vuelva a instalar el tubo en la aspiradora deslizándolo en su sitio hasta que escuche un “chasquido”.

1 2

43

Si lo desea, la manguera extensible se puede extraer del tubo de extensión. Para hacerlo, gire la manguera de la parte posterior del tubo para extraerla.

Page 24: Bissell User Guide - BISSELL® | Vacuum Cleaner, Carpet

www.BISSELL.com8

Protección del motor de la aspiradora

Apague (OFF) la aspiradora y desenchúfela del tomacorriente.

NOTA: El protector térmico controla el motor de aspiración principal solamente, no el motor del cepillo. Si se activa el protector térmico, el cepillo y las luces continuarán funcionando normalmente; sin embargo, no habrá succión.

Se ha diseñado un protector térmico interno en su aspiradora para protegerla del sobrecalentamiento. Cuando se active un protector térmico, el motor principal de la aspiradora dejará de funcionar. Las luces delanteras permanecerán encendidas, aun cuando se apague el motor. Si esto sucede, haga lo siguiente.

Cuando el motor se enfría durante aproximadamente 30 minutos, el protector térmico se repone automáticamente y puede continuar la limpieza. Si no se enciende la aspiradora o el protector térmico se sigue activando, es posible que su aspiradora requiera servicio. Comuníquese con Servicio al Consumidor de BISSELL.

Verifique el origen del problema de sobrecalentamiento (tanque de suciedad lleno, filtros sucios o una obstrucción) y corrija siguiendo las instrucciones de mantenimiento.

1

2

3

Posibles áreas que se podrían obstruir.

Filtro

Manguera superior

Manguera inferior

Filtro

Cepillo giratorio

Page 25: Bissell User Guide - BISSELL® | Vacuum Cleaner, Carpet

www.BISSELL.com 9

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de choque eléctrico, coloque el interruptor de encendido en la posición de apagado (OFF) y desconecte el enchufe polarizado del tomacorriente antes de efectuar tareas de mantenimiento o de identificación de fallas.

Presione el botón de liberación del tanque y tome la manija para tirar y sacar el tanque de suciedad de la aspiradora.

Sostenga el tanque de suciedad sobre un recipiente de basura y presione el botón para vaciar. Una vez vaciado, presione de nuevo en su sitio.

El tanque de suciedad está lleno. ¡Ha llegado el momento de vaciarlo!

ADVERTENCIA No haga funcionar la aspiradora con filtros húmedos o mojados. Permita que sequen los componentes antes de volver a armar el tanque de suciedad.

ADVERTENCIA Antes de usar la aspiradora, asegúrese de que el tanque de suciedad esté en la posición de bloqueado y que los filtros antes y después del motor estén instalados. NO haga funcionar la aspiradora sin estos filtros.

Extraiga/Vacíe el tanque de suciedad

Vuelva a instalar el tanque de suciedad en la aspiradora asegurando la parte inferior en su lugar primero, luego empujando hacia atrás hasta que escuche un “chasquido”.

1 2

3 4

Page 26: Bissell User Guide - BISSELL® | Vacuum Cleaner, Carpet

www.BISSELL.com10

Presione el botón de liberación del tanque de suciedad y tire separándolo de la aspiradora.

Gire la cubierta del tanque a la posición de desbloqueado y luego tire hacia arriba de la manija.

Extraiga el filtro antes del motor de la parte superior de la tapa del tanque de suciedad tirando hacia afuera.

Los filtros antes y después del motor son lavables. Limpie con un detergente suave, enjuague y exprima todo el exceso de agua. Permita que los filtros se sequen completamente antes de volver a insertarlos. Vuelva a instalar los filtros antes del motor en la parte superior del tanque de suciedad, colocando el filtro de espuma grueso al final.

Limpie/cambie los filtros antes del motor

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de choque eléctrico, coloque el interruptor de encendido en la posición de apagado (OFF) y desconecte el enchufe polarizado del tomacorriente antes de efectuar tareas de mantenimiento o identificación de fallas.

ADVERTENCIA No haga funcionar la aspiradora con filtros húmedos o mojados. Permita que sequen los componentes antes de volver a armar el recipiente de suciedad.

1 2

3 4

NOTA: Cambie los filtros cada 3 ó 6 meses. Visite BISSELL.com por los filtros de reemplazo.

NOTA: El lavado puede disminuir el olor de Febreze® eliminando la fragancia.

24h

Page 27: Bissell User Guide - BISSELL® | Vacuum Cleaner, Carpet

www.BISSELL.com 11

Presione el botón de liberación del tanque de suciedad y tire del tanque de suciedad separándolo de la aspiradora.

Tire hacia arriba de la pestaña para tener acceso al filtro después del motor.

NOTA: Cambie los filtros cada 3 ó 6 meses. Visite BISSELL.com por los filtros de reemplazo.

Gire el filtro hacia la izquierda para desbloquear y extraer de la aspiradora.

Al volver a armar, asegúrese de bloquear el filtro nuevamente en su lugar. El filtro plegado NO se puede lavar. Si se acumula polvo y suciedad en el filtro, golpee suavemente el filtro en el interior de un recipiente de basura.

Limpie/cambie el filtro después del motor

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de choque eléctrico, coloque el interruptor de encendido en la posición de apagado (OFF) y desconecte el enchufe polarizado del tomacorriente antes de efectuar tareas de mantenimiento o identificación de fallas.

ADVERTENCIA No haga funcionar la aspiradora con filtros húmedos o mojados. Permita que sequen los componentes antes de volver a armar el tanque de suciedad.

1 2

3 4

Page 28: Bissell User Guide - BISSELL® | Vacuum Cleaner, Carpet

www.BISSELL.com12

Quite el cepillo giratorio, la correa y la rueda con paletas. Inspeccione para ver si hay daños y reemplace si es necesario.

Para volver a armar, alinee dos clips en cada extremo de la rueda de paletas con la correa puesta y vuelva a instalar en su lugar. Instale nuevamente el cepillo giratorio con la correa. La placa frontal no se cerrará correctamente si todas las piezas no están alineadas correctamente.

Para volver a instalar la placa frontal, alinee las pestañas en la parte superior de la cubierta y colóquela hacia abajo hasta que emita un “chasquido” en su lugar.

Rueda de paletas

Correa

Cepillo giratorioGire el collar gris hacia la

izquierda, hasta que aparezca la ranura, luego, separe la placa frontal.

Sostenga el tanque de suciedad arriba de un ecipiente de basura. Presione el botón de liberación del fondo para vaciar.

Gire el ciclón hacia la izquierda y tire hacia abajo para extraerlo del tanque.

Golpee suavemente el separador contra el interior del recipiente de basura y enjuáguelo bajo agua tibia, si es necesario. Asegúrese de dejar que se seque completamente antes de volver a instalar en el tanque de suciedad.

1 2 3

4

Limpie el separador del ciclón interno

Mantenimiento de la herramienta Pet TurboEraser®

1 2

3

Page 29: Bissell User Guide - BISSELL® | Vacuum Cleaner, Carpet

www.BISSELL.com 13

Vuelva a instalar el cepillo y la correa

Piezas y suministrosPor piezas y suministros vaya a BISSELL.com e ingrese el número de su modelo en el campo de búsqueda.

Desenchufe e invierta la aspiradora. Destornille los 10 tornillos de cabeza Phillips para extraer la cubierta de la correa.

Tire del cepillo giratorio hacia afuera y deslice la correa sacándola del engranaje del motor. Vuelva a instalar el cepillo giratorio y/o la correa.

Inspeccione colocando el cepillo giratorio sobre su extremo y haciéndolo girar. El cepillo giratorio debe girar libremente, varias veces con una sola pulsación. Si no lo hace, reemplace el cepillo giratorio. Inspeccione la correa, cámbiela si parece estar dañada.

1. Coloque la correa de nuevo en el cepillo giratorio.2. Apriete la correa alrededor del cepillo giratorio y pase de nuevo alrededor del engranaje del motor.

3. Haga girar el cepillo giratorio dentro de su lugar y alinee las tapas de extremo.4. Vuelva a fijar la cubierta inferior usando 10 tornillos.

NOTA: Si un objeto se atasca en la base y el cepillo se apaga, apague la aspiradora y desenchúfela del tomacorriente. Retire la obstrucción y el cepillo se reiniciará automáticamente cuando se enchufe la aspiradora y se vuelva a encender.

1 2 3

4

Page 30: Bissell User Guide - BISSELL® | Vacuum Cleaner, Carpet

www.BISSELL.com14

Identificación de fallas

Problema Causas posibles Acciones correctivas

El cepillo giratorio no gira

El interruptor del cepillo giratorio está apagado (OFF).

Asegúrese de que el interruptor del cepillo giratorio esté encendido (ON).

La aspiradora está bloqueada en la posición vertical.

Recline la aspiradora y encienda el cepillo giratorio.

Aspirando sobre una alfombra suave de gran calidad.

Ajuste el control de succión para reducir la succión en alfombras más suaves.

El cepillo giratorio tiene suciedad atascada u otros enredos, que evitan que gire el cepillo.

Desenchúfela para restablecer el motor del cepillo, verificando y eliminando la suciedad antes de encenderla (ON).

La aspiradora no recoge la suciedad

Los filtros están sucios. Extraiga y enjuague los filtros antes del motor. Espere el tiempo suficiente para permitir que sequen correctamente antes de volver a insertarlos. Extraiga y elimine el polvo del filtro después del motor.

Hay una obstrucción en la aspiradora. Extraiga la cubierta inferior y verifique si hay acumulación de desechos. Elimine desechos y la acumulación de desechos antes de volver a instalar la cubierta inferior.

El tanque de suciedad no está correctamente asentado.

Presione la liberación del tanque para liberar el tanque de suciedad y vuelva a asentarlo correctamente.

Hay una grieta o agujero en la manguera principal.

Si hay una grieta u orificio, solicite una manguera principal nueva desde el sitio web de BISSELL.

La manguera principal no está conectada. Ubique la manguera principal y vuelva a conectar presionando la conexión de la manguera.

Hay una obstrucción en la manguera. Desconecte la manguera inferior y busque también obstrucciones. Use un mango de escoba para expulsar cualquier residuo.

Hay pelo enrollado alrededor del cepillo giratorio.

Pase la aspiradora hacia adelante y hacia atrás sobre una alfombra limpia varias veces para liberar el pelo enrollado.

La suciedad escapa de la aspiradora

El tanque de suciedad está lleno. Vacíe el tanque de suciedad.

Faltan filtros o están sucios. Verifique si todos los filtros antes del motor y después del motor están en su lugar y están limpios.

La manguera no recoge la suciedad

La succión está configurada demasiado baja. Ajuste usando la función de control de la succión.

Es difícil empujar o tirar de la aspiradora

La succión está configurada demasiado alta Ajuste usando la función de control de la succión.

Ruido agudoHay una obstrucción en la aspiradora. Revise el interior de la manguera principal y la

manguera inferior para detectar obstrucciones al desconectarlas de las aspiradoras.

ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de choque eléctrico, apague el interruptor de encendido y desconecte el enchufe del tomacorriente antes de efectuar tareas de mantenimiento o hacer una comprobación para identificar fallas.

Page 31: Bissell User Guide - BISSELL® | Vacuum Cleaner, Carpet

www.BISSELL.com 15

Si su producto BISSELL requiere servicio:Comuníquese con Atención al Consumidor de BISSELL para ubicar un centro de servicio autorizado de BISSELL en su área. Si necesita información sobre reparaciones o repuestos o si tiene preguntas sobre su garantía, comuníquese con el departamento de atención al consumidor de BISSELL.

Esta garantía le concede derechos legales específicos, y es posible que tenga otros derechos que pueden variar de un estado a otro. Si necesita instrucciones adicionales con respecto a esta garantía o si tiene preguntas con respecto a lo que puede cubrir, comuníquese con el departamento de atención al cliente de BISSELL por correo electrónico, teléfono o correo postal como se describe a continuación.

Garantía limitada de cinco añosSujeta a las *EXCEPCIONES Y EXCLUSIONES identificadas a continuación, una vez que BISSELL reciba el producto, y a su única discreción, BISSELL reparará o reemplazará gratuitamente (con componentes o productos nuevos, remanufacturados, ligeramente usados o renovados) durante cinco años a partir de la fecha de compra del comprador original, cualquier pieza que esté defectuosa o que no funcione correctamente.Consulte la información a continuación sobre “Si su producto BISSELL necesita servicio”.Esta garantía se aplica a productos usados para fines personales y no para servicios comerciales o de alquiler. Esta garantía no se aplica a los ventiladores ni a los componentes de mantenimiento periódico como filtros, correas o cepillos. No cubre los daños o desperfectos causados por negligencia, abuso o descuido, reparación no autorizada o cualquier otro uso no contemplado en la guía del usuario.

BISSELL NO ES RESPONSABLE DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DE NINGUNA NATURALEZA RELACIONADOS CON EL USO DE ESTE PRODUCTO. LA RESPONSABILIDAD DE BISSELL NO SERÁ MAYOR QUE EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO.Algunos estados no permiten la exclusión ni la limitación de daños consecuentes o incidentales, de modo que la limitación o exclusión antes mencionada puede que no se aplique en su caso.*EXCEPCIONES Y EXCLUSIONES DE LOS TÉRMINOS DE LA GARANTÍA LIMITADAESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA CUALQUIER OTRA GARANTÍA ORAL O ESCRITA. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA QUE PUEDA SURGIR CONFORME A DERECHO, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE APTITUD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE LIMITAN A LA DURACIÓN DE CINCO AÑOS CONTADOS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA SEGÚN SE DESCRIBE ARRIBA.Algunos estados no permiten limitaciones de la duración de una garantía implícita, de modo que la limitación o exclusión antes mencionada puede que no se aplique en su caso.

Sitio Web:www.BISSELL.com

Correo electrónico:www.BISSELL.com/email-us

Llame al:Atención al Consumidor de BISSELL1-800-237-7691Lunes a viernes 8 am - 10 pm hora del este Sábados 9 am - 8 pm hora del esteDomingos 10 am - 7 pm hora del este

Garantía

Servicio

Por favor no devuelva este producto al establecimiento donde lo compró.Todo trabajo de mantenimiento o servicio no incluido en el manual deberá ser realizado por un representante de servicio autorizado.Si tiene alguna pregunta o inquietud, BISSELL lo atenderá con mucho gusto. Comuníquese directamente con nosotros llamando al 1-800-237-7691.

NOTA: Guarde el recibo original de compra. Servirá como comprobante de la fecha de compra en caso de que necesite hacer un reclamo en garantía.

Page 32: Bissell User Guide - BISSELL® | Vacuum Cleaner, Carpet

©2018 BISSELL Homecare, Inc.Grand Rapids, MichiganTodos los derechos reservados. Impreso en ChinaPieza número 161-5719 05/18 RevBVisite nuestro sitio web en: www.BISSELL.com

El registro es rápido, fácil y le ofrece beneficios durante la vida útil de su producto.

Usted recibirá:

¡Visite www.BISSELL.com/registration!

O visite el sitio Web de BISSELL: www.bissell.comAl comunicarse con BISSELL, tenga disponible el número de modelo de la aspiradora.

Anote el número de modelo: ___________________

Anote la fecha de compra: ___________________

NOTA: Guarde el recibo original de compra. Servirá como comprobante de la fecha de compra en caso de que necesite hacer un reclamo de la garantía. Consulte la página Garantía para ver los detalles.

Puntos de recompensa de BISSELLGane puntos automáticamente para des-cuentos y envío gratis de compras futuras.

Servicio más rápidoSi suministra su información ahora le ahorrará tiempo en caso de que necesite comuni-carse con nosotros con preguntas sobre su producto.

Recordatorios y alertas de apoyo para su productoNos comunicaremos con usted con recordatorios de mantenimiento y alertas importantes sobre el producto.

Promociones especialesOptativo: ¡Registre su correo electrónico y reciba avisos de ofertas, concursos, sugerencias para la limpieza y mucho más!

¡Esperamos impacientemente sus noticias! Clasifique este producto y háganos saber su opinión

(a nosotros y a miles de sus amigos más íntimos).

www.BISSELL.com

Piezas y suministros Por piezas y suministros vaya a BISSELL.com e ingrese el número de su modelo en el campo de búsqueda.

¡Registre su producto hoy mismo!

Page 33: Bissell User Guide - BISSELL® | Vacuum Cleaner, Carpet

Vous préférez les vidéos? Cherchez cette icône et visionnez une vidéo de démonstration en ligne à l’adresse

www.BISSELL.com

DÉMARRAGE RAPIDE/GUIDE DE L’UTILISATEURSérie 22814

PET HAIR ERASERMD

TURBO PROASPIRATEUR LÉGER ET PUISSANT

POUR L’ÉLIMINATION DES POILS D’ANIMAUX

Page 34: Bissell User Guide - BISSELL® | Vacuum Cleaner, Carpet

www.BISSELL.com2

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

AVERTISSEMENTAFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURE : » Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. Débranchez l’appareil de la prise lorsque vous ne l’utilisez pas et avant d’en effectuer l’entretien.

» N’utilisez par l’appareil à l’extérieur ou sur des surfaces humides.

» Ne permettez pas que cet appareil serve de jouet. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque l’appareil est manipulé par des enfants ou près de ces derniers.

» N’utilisez pas cet appareil pour un usage autre que celui décrit dans le présent guide de l’utilisateur. Utilisez uniquement les pièces recommandées par le fabricant.

» N’utilisez pas l’appareil si le cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagés. Si l’appareil ne fonctionne pas adéquatement, s’il a chuté au sol ou dans l’eau, s’il est endommagé ou s’il est resté à l’extérieur, faites-le réparer dans un centre de dépannage autorisé.

» Évitez de tirer sur le cordon d’alimentation, de transporter l’appareil par le cordon, d’utiliser le cordon comme poignée, d’écraser le cordon avec une porte ou d’enrouler le cordon autour de rebords ou de coins tranchants. Évitez de passer l’appareil sur le cordon. Tenez le cordon d’alimentation loin des surfaces chaudes.

» Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur son cordon. Pour le débrancher, agrippez la fiche et non le cordon.

» Ne touchez pas à la fiche ni à l’aspirateur lorsque vous avez les mains mouillées.

» N’insérez aucun objet dans les ouvertures. N’utilisez pas l’appareil si des ouvertures sont bloquées. Veillez à ce que les ouvertures soient exemptes de poussières, de peluches, de cheveux et d’autres objets qui pourraient réduire le débit d’air.

» Gardez les cheveux, vêtements amples, doigts et autres parties du corps à l’écart des ouvertures et des pièces mobiles.

» Fermez toutes les commandes avant de brancher ou de débrancher l’appareil.

» Redoublez de vigilance lorsque vous nettoyez des escaliers. » N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des matériaux inflammables ou combustibles (essence à briquet, essence, kérosène, etc.) ou dans des endroits où ces matériaux pourraient être présents.

» N’utilisez pas l’aspirateur dans un endroit clos si des vapeurs de peinture à l’huile, de diluant ou de produit antimite, des poussières inflammables, ou d’autres vapeurs explosives ou toxiques sont présentes.

» N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des matériaux toxiques (blanchiment au chlore, ammoniac, nettoyeur de conduits, etc.).

» N’aspirez jamais d’objets brûlants ou fumants, par exemple des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.

» N’utilisez pas l’appareil en l’absence des filtres. » N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des objets rigides ou tranchants, comme du verre, des clous, des vis, de la monnaie, etc.

» Utilisez l’appareil uniquement sur des surfaces intérieures sèches.

» Entreposez l’appareil sur une surface plane. » Ne transportez pas l’aspirateur pendant qu’il est en marche. » Débranchez l’appareil avant de brancher ou de débrancher l’accessoire Pet TurboBrushMD.

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE ASPIRATEUR VERTICAL. Branchez uniquement l’appareil sur une prise correctement mise à la terre (une fente plus large que l’autre). Débranchez l’appareil de la prise lorsque vous ne l’utilisez pas et avant d’en effectuer l’entretien. Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez observer des précautions élémentaires, notamment les suivantes :

Ce modèle est conçu pour un usage domestique seulement. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

AVERTISSEMENT » Les pellicules plastiques peuvent s’avérer dangereuses. Pour éviter tout risque de suffocation,

tenez-les à l’écart des enfants.

» Ne branchez pas votre appareil TANT que vous ne connaissez pas bien toutes les instructions et procédures de fonctionnement.

» Afin de réduire le risque d’électrocution, fermez le commutateur de mise en marche et débranchez la fiche polarisée de la prise électrique AVANT d’effectuer tout entretien ou dépannage.

Page 35: Bissell User Guide - BISSELL® | Vacuum Cleaner, Carpet

www.BISSELL.com 3

Guide de démarrage rapideLISEZ L’INTÉGRALITÉ DU GUIDE DE L’UTILISATEUR POUR OBTENIR LES INSTRUCTIONS COMPLÈTES SUR L’UTILISATION ET L’ENTRETIEN AINSI QUE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.

Assemblage

Installez le tuyau extensible en alignant les languettes du collier avec les encoches situées à l’arrière de l’aspirateur. Tournez le tuyau dans le sens des aiguilles d’une montre pour le fixer en place.

Enlevez le réservoir à saletés. Appuyez sur le bouton de libération du réservoir et tirez pour dégager le réservoir à saletés de l’aspirateur.

Réinstallez le réservoir à saletés sur l’aspirateur en fixant d’abord le bas de celui-ci, puis enfoncez-le ensuite jusqu’à ce vous entendiez un « clic ».

Fixez l’extrémité du tuyau à l’aspirateur en faisant glisser le collier carré dans le support sous l’interrupteur d’alimentation.

Insérez l’extrémité du manche dans la base. Un clic se fera entendre lorsque le manche sera inséré correctement.

1

4

Febreze et le logo Febreze sont des marques de commerce appartenant à la société Procter & Gamble, Cincinnati, Ohio, qui sont utilisées sous licence par BISSELL Homecare, Inc.

2 3

5

Appuyez sur le bouton de libération du réservoir à saletés et tirez sur ce dernier pour le dégager de l’aspirateur.

Enlevez le filtre avant-moteur et remplacez-le par le filtre FebrezeMD.

Tournez le couvercle du réservoir jusqu’à la position « déverrouillé » et tirez sur la poignée.

6 Installation d’un filtre FebrezeMD facultatif

Page 36: Bissell User Guide - BISSELL® | Vacuum Cleaner, Carpet

www.BISSELL.com4

Poignée supérieure, tuyau et manche de rallonge

Si souhaité, le tuyau peut être retiré du manche pour utilisation comme accessoire.

Brosse pour poils d’animaux 2 en 1

Accessoire Pet TurboEraserMD

Accessoire pour escaliers 3 en 1

Accessoire pour plinthes

Base de l’aspirateur

Filtre FebrezeMD Utilisation facultative.

REMARQUE : Les accessoires peuvent varier selon le modèle. Pour déterminer ce qui devrait être compris avec votre achat, veuillez vous reporter à la liste « Contenu de la boîte » située sur le rabat supérieur de la boîte.

Contenu de la boîte

Nous vous remercions d’avoir acheté un aspirateur BISSELL!Nous adorons nettoyer et nous sommes heureux de partager un de nos produits novateurs avec vous. En outre, nous souhaitons nous assurer que votre aspirateur fonctionne aussi bien dans cinq ans qu’il le fait maintenant, c’est la raison pour laquelle ce guide comporte des instructions importantes sur son utilisation (pages 6 à 9), son entretien (pages 10 à 13) et, en cas de problème, son dépannage (page 14).

Consignes de sécurité . . . . . . . 2

Démarrage rapide/ assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Vue du produit . . . . . . . . . . . . . . 5

Fonctionnement. . . . . . . . . . .6-9

Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . 10-13

Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Enregistrement du produit . . 16

Pièces et fournitures . . . . . . . . 16

Page 37: Bissell User Guide - BISSELL® | Vacuum Cleaner, Carpet

www.BISSELL.com 5

Poignée

Tuyau extensible

Poignée de transport

Réservoir à saletés

Couvercle du filtre avant-

moteur

Bouton de libération du réservoir

Couvercle du filtre

après-moteur (sous le réservoir

à saletés)

Lumières DEL

Commutateur d’activation/désactivation de la brosse rotative

Interrupteur d’alimentation

Enrouleur de cordon Quick Release

Brosse pour poils d’animaux 2 en 1

Manche de rallonge à dégagement rapide

Accessoire pour plinthes avec lumières DEL

Attache du cordon

Commandede succion

MC

Accessoire Pet TurboEraserMD*

Accessoire pour

escaliers 3 en 1

Vue du produit

CET APPAREIL EST DOTÉ D’UNE FICHE POLARISÉE Pour réduire le risque d’électrocution, cet appareil est doté d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Cette fiche se branchera dans une prise polarisée dans un seul sens. Si la fiche ne s’insère pas totalement dans la prise, inversez la fiche. Si elle ne s’insère toujours pas, communiquez avec un électricien compétent pour procéder à l’installation d’une prise appropriée. N’altérez la fiche d’aucune façon.

Chaud

Neutre

*REMARQUE : L’accessoire TurboEraserMD n’est pas rangé sur l’appareil.

Page 38: Bissell User Guide - BISSELL® | Vacuum Cleaner, Carpet

www.BISSELL.com6

Fonctionnement

AVERTISSEMENT Ne branchez pas votre aspirateur tant que vous ne connaissez pas bien toutes les instructions et procédures de fonctionnement.

1

Appuyez légèrement sur la base avec votre pied et tirez sur la poignée pour l’incliner.

REMARQUE : La brosse cylindrique cessera automatiquement de fonctionner lorsque l’aspirateur est verrouillé en position verticale. Inclinez-le pour redémarrer la brosse cylindrique.

REMARQUE : Dans le cas peu probable où des cheveux se seraient enroulés autour de votre brosse cylindrique, faites glisser votre aspirateur de l’avant vers l’arrière plusieurs fois sur un tapis propre pour aider à les libérer.

Mettez l’aspirateur en marche (ON) à l’aide de l’interrupteur d’alimentation (I – MARCHE [ON] et O – ARRÊT [OFF]). Appuyez sur le commutateur d’activation de la brosse cylindrique afin de mettre en marche la brosse pour tapis (la brosse cylindrique est en marche lorsque le témoin lumineux est allumé sur le commutateur). Reportez-vous à la page 15 pour l’entretien de la brosse cylindrique.

REMARQUE : Ne faites pas fonctionner la brosse cylindrique lorsque vous passez l’aspirateur sur les surfaces dures ou délicates qui pourraient se retrouver coincées dans la brosse. Cela peut comprendre les planchers de bois, les carrelages, les petits tapis ou les tapis frisés munis de grandes fibres délicates ou de grands fils fragiles.

2

Trouvez le réglage de la commande de succion sur la poignée de l’aspirateur. Pour faciliter le nettoyage de plusieurs surfaces, réglez la succion selon qu’il s’agisse d’un tapis à poils courts ou à poils longs.

Réglage de la commande de succion

1

Page 39: Bissell User Guide - BISSELL® | Vacuum Cleaner, Carpet

www.BISSELL.com 7

Nettoyage des surfaces au-dessus du sol

Nettoyez les endroits difficiles d’accès avec le manche de rallonge à dégagement rapide. Enfoncez le bouton de libération pour retirer et fixer l’accessoire souhaité.

Fixez ensuite l’accessoire voulu. Utilisez l’accessoire Pet TurboEraserMD pour obtenir de meilleurs résultats dans les escaliers. Vous pouvez également utiliser la brosse pour poils d’animaux 2 en 1 avec les brins blancs et doux sur les surfaces délicates/fragiles et les embouts de caoutchouc pour ramasser les poils incrustés.

Une fois terminé, réinstallez le manche sur l’aspirateur en le glissant en place jusqu’à ce que vous entendiez un clic.

1 2

43

Il est possible de retirer le tuyau extensible du manche de rallonge si vous le souhaitez. Pour ce faire, tournez le tuyau derrière le manche pour l’enlever.

Page 40: Bissell User Guide - BISSELL® | Vacuum Cleaner, Carpet

www.BISSELL.com8

Protection du moteur de l’aspirateur

Mettez l’aspirateur hors tension (OFF) et débranchez-le de la prise électrique.

REMARQUE : Le protecteur thermique contrôle uniquement le moteur principal de l’aspirateur, et non pas le moteur de la brosse. En cas d’activation du protecteur thermique, la brosse et les lumières continueront de fonctionner normalement. Il n’y aura par contre aucune succion.

Un protecteur thermique interne a été prévu dans votre aspirateur pour l’empêcher de surchauffer. Lorsqu’il se met en marche, le moteur principal de l’aspirateur cessera de fonctionner. Les voyants frontaux demeureront allumés, même si le moteur ne fonctionne pas. Si cela se produit, procédez comme suit.

Lorsque le moteur aura refroidi pendant environ 30 minutes, le protecteur thermique se réinitialisera automatiquement et vous pourrez poursuivre le nettoyage. S’il est impossible de remettre l’aspirateur en marche ou si le protecteur thermique demeure enclenché, votre appareil pourrait nécessiter des réparations. Communiquez avec le service à la clientèle de BISSELL.

Recherchez la source de la surchauffe (réservoir à saletés plein, filtre souillé ou obstruction) et corrigez la situation en suivant les consignes d’entretien.

1

2

3

Endroits à risque d’obstruction.

Filtre

Tuyau supérieur

Tuyau inférieur

Filtre

Brosse cylindrique

Page 41: Bissell User Guide - BISSELL® | Vacuum Cleaner, Carpet

www.BISSELL.com 9

AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque d’électrocution, fermez le commutateur de mise en marche et débranchez la fiche polarisée de la prise électrique avant d’effectuer tout entretien ou dépannage.

Appuyez sur le bouton de libération du réservoir et agrippez la poignée pour tirer sur le réservoir et le dégager de l’aspirateur.

Placez le réservoir à saletés au-dessus d’un bac à déchets et appuyez sur le bouton de vidange. Une fois le réservoir vidé, refermez le couvercle.

Le réservoir à saletés est plein. Vous devez le vider!

AVERTISSEMENT Ne faites pas fonctionner l’aspirateur avec des filtres humides ou mouillées. Laissez les éléments sécher avant de réassem-bler le réservoir à saletés.

AVERTISSEMENT Avant d’utiliser votre aspirateur, assurez-vous que le réservoir à saletés est en position verrouillée et que tous les filtres, autant les filtres avant-moteur que les filtres après-moteur, sont installés. NE faites PAS fonctionner votre aspirateur sans ces filtres.

Retrait/vidange du réservoir à saletés

Réinstallez le réservoir à saletés sur l’aspirateur en fixant d’abord sa portion inférieure et enfoncez-le ensuite jusqu’à ce vous entendiez un clic.

1 2

3 4

Page 42: Bissell User Guide - BISSELL® | Vacuum Cleaner, Carpet

www.BISSELL.com10

Enfoncez le bouton de libération du réservoir et tirez pour détacher le réservoir de l’aspirateur.

Tournez le couvercle du réservoir jusqu’à son déverrouillage et tirez ensuite sur la poignée.

Retirez le filtre avant-moteur du couvercle supérieur du réservoir à saletés en tirant sur ce dernier.

Le feutre avant-moteur tout comme les filtres de mousse sont lavables. Lavez-les avec un détergent doux, rincez et extrayez l’excès d’eau. Laissez les filtres sécher complètement avant de les réinstaller. Réinstallez les filtres avant-moteur dans le couvercle supérieur du réservoir à saletés en plaçant le filtre de mousse épaisse en dernier.

Nettoyage/remplacement des filtres avant-moteur

AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque d’électrocution, fermez le commutateur de mise en marche et débranchez la fiche polarisée de la prise électrique avant d’effectuer tout entretien ou dépannage.

AVERTISSEMENT Ne faites pas fonctionner l’aspirateur avec des filtres humides ou mouillées. Laissez les éléments sécher avant de réassem-bler le réservoir à saletés.

1 2

3 4

REMARQUE : Remplacez les filtres tous les 3 à 6 mois. Rendez-vous sur le site BISSELL.com pour le remplacement des filtres.

REMARQUE : Le lavage peut réduire la fragrance d’élimination des odeurs de FebrezeMD.

24h

Page 43: Bissell User Guide - BISSELL® | Vacuum Cleaner, Carpet

www.BISSELL.com 11

Enfoncez le bouton de libération du réservoir et tirez pour détacher le réservoir de l’aspirateur.

Tirez la languette vers le haut pour accéder au filtre avant-moteur.

REMARQUE : Remplacez les filtres tous les 3 à 6 mois. Rendez-vous sur BISSELL.com pour le remplacement des filtres.

Tournez le filtre dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour le déverrouiller et détachez-le de l’aspirateur.

Assurez-vous de bien verrouiller le filtre en place lors du réassemblage. Le filtre à plis n’EST PAS lavable. Si des saletés/débris se sont accumulés sur ce dernier, tapotez doucement le filtre sur la portion intérieure d’un bac à déchets.

Nettoyage/remplacement du filtre après-moteur

AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque d’électrocution, fermez le commutateur de mise en marche et débranchez la fiche polarisée de la prise électrique avant d’effectuer tout entretien ou dépannage.

AVERTISSEMENT Ne faites pas fonctionner l’aspirateur avec des filtres humides ou mouillées. Laissez les éléments sécher avant de réassem-bler le réservoir à saletés.

1 2

3 4

Page 44: Bissell User Guide - BISSELL® | Vacuum Cleaner, Carpet

www.BISSELL.com12

Enlevez la brosse cylindrique, la courroie et la roue à pales. Vérifiez leur état et remplacez au besoin.

Pour réassembler les pièces, alignez les deux clips situés aux deux extrémités de la roue à pales avec la courroie et réinsérez la roue. Remettez la brosse cylindrique en place après y avoir réintroduit la courroie. Le panneau frontal ne fermera pas adéquatement si les pièces ne sont pas correctement alignées.

Pour réinstaller le panneau frontal, alignez les onglets sur le haut du couvercle et appuyez pour le « cliquer » en place.

Roue à pales

Courroie

Brosse cylindrique

Tournez le collier gris dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, jusqu’à l’apparition d’une fente, et détachez ensuite le panneau frontal.

Tenez le réservoir à saletés au dessus d’un bac à déchets. Appuyez sur le bouton de libération du couvercle inférieur pour vider le réservoir.

Tournez le séparateur cyclone dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et tirez-le vers le bas pour l’extraire du réservoir.

Tapotez le séparateur sur la portion intérieure d’un bac à déchets et, si nécessaire, rincez-le à l’eau tiède. Assurez-vous qu’il est complètement sec avant de le remettre dans le bac à déchets.

1 2 3

4

Nettoyage de l’intérieur du séparateur cyclone

Entretien de l’accessoire Pet TurboEraserMD

1 2

3

Page 45: Bissell User Guide - BISSELL® | Vacuum Cleaner, Carpet

www.BISSELL.com 13

Remplacement de la brosse et de la courroie

Pièces et fournitures Pour vous procurer des pièces et fournitures, rendez-vous sur le site www.BISSELL.com et inscrivez le numéro de modèle de votre appareil dans le champ de recherche.

Débranchez l’aspirateur, retournez-le et dévissez les dix (10) vis cruciformes pour retirer le couvercle inférieur.

Soulevez la brosse cylindrique en ligne droite et faites glisser la courroie hors de l’arbre du moteur. Remplacez le rouleau cylindrique et/ou la courroie.

Inspectez la brosse cylindrique en la mettant sur son extrémité et en la faisant tourner. La brosse devrait tourner facilement et effectuer plusieurs tours par un seul mouvement d’entraînement. Si ce n’est pas le cas, remplacez la brosse cylindrique. Inspectez la courroie pour y déceler de l’usure ou des lacérations et remplacez-la au besoin.

1. Réinstallez la courroie sur la brosse cylindrique. 2. Enroulez la courroie autour de la brosse cylindrique et replacez-la autour de l’arbre du moteur.

3. Réinstallez la brosse cylindrique en la faisant tourner et en alignant les capuchons aux extrémités. 4. Réinstallez le couvercle inférieur avec 10 vis.

REMARQUE : Si un objet se retrouve coincé dans le pied et que la brosse cesse de fonctionner, fermez l’aspirateur et débranchez-le de la prise électrique. Enlevez l’objet responsable de l’obstruction et la brosse se réinitialisera automatiquement lorsque l’aspirateur sera rebranché dans la prise électrique et remis en marche.

1 2 3

4

Page 46: Bissell User Guide - BISSELL® | Vacuum Cleaner, Carpet

www.BISSELL.com14

Dépannage

Problème Causes possibles Solutions

La brosse cylindrique ne tourne pas

Commutateur de mise en marche de la brosse cylindrique à la position ARRÊT (OFF).

Assurez-vous que le commutateur de la brosse cylindrique est à la position MARCHE (ON).

Aspirateur fixé en position verticale. Inclinez l’aspirateur et mettez le commutateur de la brosse cylindrique en marche.

Aspiration effectuée sur une moquette souple de haute qualité.

Réduisez la succion lors d’une utilisation sur des moquettes plus souple.

Débris ou autres objets logés dans la brosse cylindrique, l’empêchant de tourner.

Débranchez l’appareil pour réinitialiser le moteur de la brosse et vérifiez si des débris si sont logés (si tel est le cas, enlevez les débris) avant de le remettre en marche.

L’aspirateur n’aspire pas la poussière

Filtres encrassés. Retirez et rincez les filtres avant-moteur. Laissez-les sécher complètement avant de les réinsérer. Enlevez le filtre après-moteur et éliminez les saletés.

Obstruction dans l’aspirateur. Enlevez le couvercle inférieur et vérifiez s’il y a une accumulation de débris. Éliminez les débris et l’accumulation de débris avant de réinstaller le couvercle inférieur.

Réservoir à saletés mal installé. Appuyez sur le bouton de libération du réservoir à saletés pour le détacher de l’appareil et le repositionner correctement.

Fissure ou trou dans le tuyau extensible. En présence d’une fissure ou trou, commandez un nouveau tuyau principal depuis le site Web de BISSELL.

Tuyau principal non raccordé. Localisez le tuyau principal et rebranchez-le en poussant sur le branchement du tuyau.

Obstruction dans le tuyau. Débranchez le tuyau inférieur et vérifiez-le aussi pour détecter des obstructions. Utilisez une poignée de balai pour extraire tous les débris.

Cheveux enroulés sur la brosse cylindrique. Faites glisser votre aspirateur de l’avant vers l’arrière plusieurs fois sur un tapis propre pour libérer les cheveux qui sont enroulés.

De la poussière s’échappe de l’aspirateur

Réservoir à saletés plein. Videz le réservoir à saletés.

Filtres manquants ou souillés. Assurez-vous que tous les filtres avant-moteur et après-moteur sont propres et bien fixés en place.

Le tuyau n’aspire pas la poussière

Réglage de la succion trop faible. Réglez à l’aide de la commande de succion.

L’aspirateur est difficile à pousser ou tirer

Réglage de la succion trop élevé. Réglez à l’aide de la commande de succion.

L’appareil émet un sifflement

Obstruction dans l’aspirateur. Vérifiez l’intérieur du tuyau principal et du tuyau inférieur, en les détachant de l’aspirateur, pour y déceler toute obstruction.

AVERTISSEMENTAfin de réduire le risque d’électrocution, fermez le commutateur de mise en marche et débranchez la fiche polarisée de la prise électrique avant d’effectuer tout entretien ou dépannage.

Page 47: Bissell User Guide - BISSELL® | Vacuum Cleaner, Carpet

www.BISSELL.com 15

Si votre produit BISSELL doit être réparé :Communiquez avec le service à la clientèle de BISSELL pour connaître l’emplacement du centre de service agréé le plus près de chez vous. Si vous avez besoin d’information sur les réparations ou les pièces de rechange ou si vous avez des questions au sujet de la garantie, communiquez avec le service à la clientèle de BISSELL.

Cette garantie vous confère des droits précis. Il est possible que vous disposiez également d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une province à l’autre. Si vous avez besoin de directives supplémentaires relatives à cette garantie ou si vous avez des questions au sujet de ce qu’elle couvre, veuillez communiquer avec le service à la clientèle de BISSELL par courriel, par téléphone ou par la poste de la manière décrite ci-dessous.

Garantie limitée de cinq ansSous réserve des *EXCEPTIONS ET EXCLUSIONS stipulées ci-dessous et à condition d’avoir reçu le produit, BISSELL s’engage pendant cinq ans à compter de la date d’achat par l’acheteur initial à réparer ou à remplacer (par des pièces ou des produits neufs, remis à neuf, légèrement usés ou réusinés), à sa discrétion et sans frais, toute pièce défectueuse ou défaillante.Reportez-vous à la section intitulée « Si votre produit BISSELL doit être réparé » ci-dessous.Cette garantie ne s’applique que si le produit a été utilisé à des fins personnelles, et non à des fins commerciales ou locatives. La présente garantie ne s’applique pas aux ventilateurs ni aux pièces d’entretien de routine telles que les filtres, les courroies et les brosses. Les dommages et défaillances causés par de la négligence, un usage abusif, une réparation non autorisée ou tout autre motif non conforme au guide de l’utilisateur ne sont pas couverts.

BISSELL N’EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS DE TOUTE SORTE RÉSULTANT DE L’USAGE DE CE PRODUIT. LA RESPONSABILITÉ DE BISSELL NE DOIT PAS EXCÉDER LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT.Certains États ou certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou consécutifs, de sorte que les exclusions ou limitations mentionnées ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous.*EXCEPTIONS ET EXCLUSIONS DES CONDITIONS DE LA GARANTIE LIMITÉELA PRÉSENTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET PRÉVAUT SUR TOUTE AUTRE GARANTIE, QU’ELLE SOIT ÉCRITE OU VERBALE. TOUTE GARANTIE IMPLICITE PAR OBLIGATION D’UNE LOI, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER, EST LIMITÉE À UNE PÉRIODE DE CINQ ANS À COMPTER DE LA DATE D’ACHAT, COMME DÉCRIT CI-DESSUS.Certains États ou certaines provinces ne permettent pas de limitations quant à la durée des garanties implicites, de sorte que les limitations indiquées ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous.

Site Web :www.BISSELL.com

Adresse courriel :www.BISSELL.com/email-us

Téléphone :Service à la clientèle de BISSELL 1 800 237-7691 Lundi au vendredi de 8 h à 22 h HNE Samedi de 9 h à 20 h HNE Dimanche de 10 h à 19 h HNE

Garantie

Réparation

Veuillez ne pas retourner ce produit au magasin.Toute réparation ou opération d’entretien ne figurant pas dans le présent guide doit être effectuée par un représentant autorisé. Si vous avez des questions ou des préoccupations concernant votre produit, le personnel de BISSELL sera heureux de vous aider. Communiquez directement avec nous au 1 800 237-7691.

REMARQUE : Veuillez conserver votre reçu de vente original. Il servira de preuve de la date d’achat si vous devez faire une réclamation au titre de la garantie.

Page 48: Bissell User Guide - BISSELL® | Vacuum Cleaner, Carpet

©2018 BISSELL Homecare, Inc Grand Rapids, Michigan Tous droits réservés. Imprimé en Chine. Numéro de pièce : 161-5719 05/18 RevB Visitez notre site Web au : www.BISSELL.com

L’enregistrement est rapide et facile, et vous conférera des avantages pendant toute la durée de vie de votre produit.

Vous recevrez :

Rendez-vous sur le site www.BISSELL.com/registration!

Consultez le site Web de BISSELL : www.BISSELL.comLorsque vous communiquez avec BISSELL, ayez le numéro de modèle de l’appareil en main.

Inscrivez le numéro de modèle ici : ___________________

Inscrivez la date d’achat ici : ___________________

REMARQUE : Veuillez conserver votre reçu de vente original. Il servira de preuve de la date d’achat si vous devez faire une réclamation au titre de la garantie. Consultez la page Garantie pour plus de détails.

Des points de récompense BISSELL Obtenez automatiquement des points qui vous permettront de profiter d’une réduction ou d’une livraison gratuite lors de vos prochains achats.

Un service plus rapide En fournissant vos renseignements maintenant vous économiserez du temps lorsque vous communiquerez avec nous pour poser des questions sur votre produit, le cas échéant.

Des rappels et des alertes du soutien technique Nous vous communiquerons des rappels ou avis importants concernant l’entretien du produit.

Des offres spéciales Facultatif : Inscrivez votre adresse courriel pour recevoir de l’information sur nos offres, concours, conseils d’entretien et plus!

Nous sommes impatients d’avoir de vos nouvelles!Évaluez ce produit et partagez votre opinion avec nous

(et avec des millions de personnes autour de vous)!

www.BISSELL.com

Pièces et fournitures Pour vous procurer des pièces et fournitures, rendez-vous sur le site www.bissell.com et inscrivez le numéro de modèle de votre appareil dans le champ de recherche.

Enregistrez votre produit dès aujourd’hui!