48
air-style.com 05.02.11 BERGI SEL STADIUM INNSBRUCK-TIROL JAN DELAY & PENNYWISE

Billabong Air&Style Innsbruck 2011 - Event Booklet

Embed Size (px)

DESCRIPTION

event booklet for the 2011 Billabong Air&Style contest in Innsbruck

Citation preview

Page 1: Billabong Air&Style Innsbruck 2011 - Event Booklet

air-style.com

05.02.11 B E R G I S E L S T A D I U M INNSBRUCK-TIROL

JAN DELAY& PENNYWISE

Page 2: Billabong Air&Style Innsbruck 2011 - Event Booklet

2

BUR11_Air&StyleAd_Air&StyleProgrammHeft.indd 1 31.12.10 14:33

Page 3: Billabong Air&Style Innsbruck 2011 - Event Booklet

3

BUR11_Air&StyleAd_Air&StyleProgrammHeft.indd 1 31.12.10 14:33

Page 4: Billabong Air&Style Innsbruck 2011 - Event Booklet

4

Page 5: Billabong Air&Style Innsbruck 2011 - Event Booklet

5

Page 6: Billabong Air&Style Innsbruck 2011 - Event Booklet

Mar

c S

wob

oda,

Dou

ble

Bac

kflip

, Bill

abon

g A

ir &

Sty

le In

nsbr

uck

II 20

09 ƒ

Mar

kus

Fis

cher

Herzlich willkommen beim Billabong Air & Style Innsbruck-Tirol 2011.

Die Wintersaison 2010/2011 wird erstmals Zeuge von drei Air-&-Style-Contests: Peking, Innsbruck und Mün-chen.

Vor genau zwei Monaten haben wir mit dem Air & Style in Peking Neuland betreten. Snowboarden in China? Viele Leute erklärten uns für verrückt, dieses Abenteuer zu wagen. Und ja, es war ein Abenteuer. Und ja, man muss schon etwas verrückt sein, um sich darauf einzulassen. Aber: Es war ein Erfolg. Faszinierender Sport auf einem monströs großen Kicker inmitten des olympischen Parks

Von Snowboards, Exportschlagern und Entwicklungshilfe

von Peking – wieder einmal hat der Air & Style Geschichte geschrieben. Jeder der dabei war, egal ob Fahrer, Medien oder als Teil der Air-&-Style-Crew, hat unvergessliche Eindrücke aus dem Land der Mitte mit nach Hause genommen und auf seine Art und Weise Snowboard-Entwicklungshilfe in einem faszinierenden Land betrieben.

Auch wenn uns unsere chinesischen Gastgeber bescheinigt haben, dass die fast 9.000 Zuschauer richtig gerockt haben, so musste jeder von uns dabei etwas schmunzeln. Denn was ein „Stadion rocken“ heißt, kann nur wissen, wer jemals bei einem Air & Style am Bergisel in Innsbruck dabei war.

06

Page 7: Billabong Air&Style Innsbruck 2011 - Event Booklet

History _ 08Program _ 10Setup _ 12Modus _ 14Ring Of Glory _ 16Riders _ 16Rookies _ 24Bands _ 28Speakers / DJs _ 32Parties _ 34Innsbruck Map _ 36Stadium Map _ 37Tickets _ 38Region _ 40Wear - Classic Collection _ 42Wear - Billabong Collection _ 44Partners _ 46

Hier wird nicht nur Snowboardgeschichte geschrieben, hier wurde auch das „Stadion rocken“ erfunden. Denn der Air & Style hat seit 1993 mit seinem Mix aus Sport, DJs, Live-Acts und Parties den Begriff „Sportveranstal-tung“ neu definiert, hat bis heute damit viele Nachahmer gefunden und ist damit selbst zum Tiroler Exportschla-ger geworden. Deutschland, China und wer weiß wohin in aller Welt unser Weg noch führen wird.

Aber es gibt nur ein Original. Und das passiert heute Abend. Hier am Bergisel, beim vierten Billabong Air & Style Innsbruck-Tirol 2011.

Die Zutaten: ein noch besserer Kicker, die besten Rider dies- und jenseits des Inns, zwei musikalische Leckerbis-sen und das beste und kompetenteste Snowboardpubli-kum der Welt.

Also: Lasst uns den Fans in aller Welt zeigen, was es heißt in friedlichem und respektvollem Umgang miteinander ein Stadion so richtig zu rocken.

Let the games begin.The Air & Style Crew

07

Page 8: Billabong Air&Style Innsbruck 2011 - Event Booklet

In 1994 the Air & Style started as a straight jump contest.

You saw FMX, Skateboarding and quarterpipe snowboard

events. Like last year in Innsbruck the original is back:

Straight jump in the Bergisel stadium in 2011!

1994 - RetoLamm1994 - IngemarBackman1995 - TerjeHaakonsen1996 - FabienRohrer1997 - JimRippey1998 - IngemarBackman1999 - StefanGimpl2000 - StefanGimpl2001 - StefanGimpl2002 - DavidBenedek2003 - ShaunWhite2004 - ShaunWhite2005 - HampusMosesson2006 - TravisRice2007 - KevinPearce2008 - KevinPearce2009 - ColinFrei2009II - MarkoGrilc2010 - SebastienToutant

Timeline

Winner List

Time for History

08

Page 9: Billabong Air&Style Innsbruck 2011 - Event Booklet

Reto Lamm (1994-1995, 1997)

First Air & Style winner with legendary frontflip

Peter Line (1994)First ever landed frontside rodeo in a contest

Ingemar Backmann (1994, 1998)

Two victories

Jim Rippey (1994-1998)Always went for all or nothing - victory 1997

Terje Håkonsen (1995)1st place with a legendary late backside 180 (he was

nearly too late for the contest)

Jamie Lynn (1995, 1997)Stylemaster of the early hours (two times 2nd)

David Benedek (1998-2007)

Got 3rd already in second participation. Winner in 2002

with super style feeling (Backside 180 shiftys, handp-

lant, …). First ever landed double cork 1080 and 1260 in

a contest (2006)

Stefan Gimpl (1999-2001)Stefan was the first Austrian Air & Style winner and

repeated his victory another two times

Marc Andre Tarté (2002)First ever landed 1260 in a contest

Shaun White (2002-2004)Series of 2nd place and two times 1st

Magic Moments

Travis Rice (2006)Winner with first ever landed double backflip backside

180 in a contest with a broken board

Shaun White / Antti Autti (2006)

One of the hottest challenges in snowboard history

(both did 1260, winner Antti Autti)

Eero Ettala (2006)First ever landed switch double backflip in a contest

Nicolas Müller (2006)Crazy one-foot 720 attempt, unfortunately not sticked

Heikki Sorsa (2007)First ever landed one-foot 360 in a contest

Kevin Pearce (2007/2008)Two Air & Style victories in one season (Munich big air,

Innsbruck quarterpipe)

Jack Mitrani (2008)Highest air arward with 8,70m, afterwards world record

attempt with over 10m (unluckily crashed it)

Marko Grilc (2009/II)Winner in 2009/II, only entered the starting field due to

the injury of the Canadian snowboarder Sebastien

Toutant

Sebastien Toutant (2010)Injured 2009 in Innsbruck, sick bail in his first run of the

superfinals in Beijing, landed a perfect 1260 double cork

melon grab to win afterwards

09

Page 10: Billabong Air&Style Innsbruck 2011 - Event Booklet

Billabong Air & Style Innsbruck-Tirol 2011, Bergisel Stadium

15:00

16:30

17:40

18:40

19:45

20:20

21:00

22:00

22:00 – open end Location: Hafen (more info on page 34)

Billabong Air & Style Riders Night Location: Jimmy‘sTime: 21:30 – 02:00

Thursday, February 3rd

Saturday

Live Webcast on:

Saturday, February 5th

13:00 – 17:00Xdouble/sweet dream Village at Wiltener Platzl (see map on page 36)Fan-4village including shopping, specials and music

Verfolge den Contest

und verpasse keinen Run.

Watch the contest and

don’t miss any run

Pennywise

Doors Open

Rookie Challenge

Main Contest Round 1

Main Contest Round 2

Snowboard Superfinal

Curfew

Jan Delay

After Show Party

Snow Festival – Billabong Air & Style Opening Night

Location: Maria-Theresien-StraßeTime: 18:00 – 21:00Free Entry

18:00 – 18:30 Burn Rail Session Warm Up

18:40 - 19:40 Burn Rail Session

19:40 – 19:55 Riders Draw - First Round Duels20:00 – 21:00 Blumentopf Live

Friday, February 4th

010

Page 11: Billabong Air&Style Innsbruck 2011 - Event Booklet

Friday, February 4th

11

Page 12: Billabong Air&Style Innsbruck 2011 - Event Booklet

Stahlgerüst Steelstructure 220 Tonnen 220 tons

Kunstschnee Artificial snow 1.500 m³

Starthöhe Start height 45 m über dem Nullpunkt45 m above level zero

Neigung Anlauf Slope inrun 42°

Länge Anlauf Length inrun 60 m

Breite Anlauf Width inrun 8 m

Breite Landung Width landing20 m

Gesamtlänge Overall length 120 m

Absprunghöhe Drop height 17 m

Facts & Figures:

Landungshöhe Landing height15 m

Gap Gap9,5 m

Sprungweite Jump distance30 m

Aufbauzeit Assembly time 4 Tage 4 days

Kabel Cables 15.000 m für Strom, Video, Audio15.000 m for electricity, video, audio

BeschallungsanlageSound system 75.000 Watt

StrombedarfNeeded electricity 5.000 Ampere

Zäune und BarrierenFences and barriers 1.300 m

Mitarbeiter Staff members 120 für den Aufbau120 for the assembly600 am Event-Tag600 on the event day160 für den Abbau160 for the disassembly

12

Page 13: Billabong Air&Style Innsbruck 2011 - Event Booklet

13

Act

ion-

und

Life

styl

esho

t C

olin

: Mar

kus

Fisc

her/

Ple

asur

e M

ag,

Life

styl

esho

t D

avid

: Sal

omon

Page 14: Billabong Air&Style Innsbruck 2011 - Event Booklet

-Der Billabong Air & Style Innsbruck-Tirol 2011 wird im K.O.- Modus ausgetragen und endet in einem Superfinale mit den besten vier Fahrern-Die Fahrer haben drei Runs pro Runde-Der beste der drei Runs wird gewertet-Ein Fahrer kann den gleichen Trick nur zwei Mal pro Runde machen-Der Herausforderer beginnt den ersten Run-Beim zweiten und dritten Run startet der jeweils führende Fahrer zuerst

The judging panel consists of 3 judges-Each judge gives scores from 0 to 100-The three judges scores are averaged for a maximum run score of 100 points-A rider can show the same trick twice only per round. If a rider repeats the same trick for the third time in one round, the 3rd repetition will be x-ed out

-Es gibt drei Judges-Jeder der Judges kann pro Sprung 0-100 Punkte vergeben-Aus den drei Scores wird der Durchschnitt gebildet - die maximale Punktezahl beträgt damit 100 Punkte-Jeder Fahrer kann denselben Trick nur zwei Mal pro Runde zeigen. Wenn ein Fahrer einen Trick drei Mal in einer Runde zeigt, wird die dritte Wiederholung nicht gewertet

-The Billabong Air & Style Innsbruck-Tirol 2011 runs in a head-to-head format leading to a super final with the final 4 riders-In every round each rider has 3 runs-The best score out of the 3 runs counts towards to the next round-A rider can show the same trick only twice per round-The challenging rider goes first on the first run-In the 2nd & 3rd run the rider leading the scores starts first

Contest Format

Judging

14

Page 15: Billabong Air&Style Innsbruck 2011 - Event Booklet

15

Page 16: Billabong Air&Style Innsbruck 2011 - Event Booklet

Der Ring of Glory ist eine der begehrtesten Trophäen im Snow-boardsport – um ihn wird am 5. Februar ein heißer Kampf ent-brenne, denn er wird nur dem Sieger des Billabong Air & Style Innsbruck-Tirol 2011 verliehen. Der zu 100 Prozent in Handarbeit gefertigte 925-Sterlingsilber-Ring mit Colorit-Prägung ist eine Spezialanfertigung.

The Ring of Glory is one of the most valuable trophies in snowboarding – there will be a tough fight for it and only the winner of the Billabong Air & Style Innsbruck-Tirol 2011 will get it. The 925-sterling silver ring is a handcrafted custom product with a colorit imprint.

Marko Grilc

Nation: SLOSponsor: BurtonHome base: LjubljanaDate of birth: 07.07.1983Stance: Regular

Wenn „Grilo“ etwas macht, dann richtig:

2009 rutschte er beim Air & Style in

Innsbruck gerade noch als Reservefahrer

ins Starterfeld, und holte sich mit einem

perfekten Switch Backside 1080 Double-

cork den Ring of Glory. Dass er kurz

danach auch noch die O’Neill Evolution

Slopestyle-Competition gewann, machte

den vergangenen Winter zu seinem

bisher erfolgreichsten. Der slowenische

Charmeur und Partyboy zählt definitiv zu

den Favoriten in Innsbruck.

When „Grilo“ does something, he does it

right: 2009 he just made it into the Air &

Style in Innsbruck as backup rider and

went with a perfect Switch Backside 1080

Doublecork all the way to the Ring of

Glory. Also winning the O’Neill Evolution

slopestyle-competition shortly afterwards,

made the last winter to his most success-

ful one so far. The Slovenian womanizer

and partyboy is definitely a candidate for

the podium in Innsbruck.

Ring Of Glory

16

Page 17: Billabong Air&Style Innsbruck 2011 - Event Booklet

Peetu Piiroinen

Nation: FINSponsor: Burton, Nike 6.0Home base: HyvinkääDate of birth: 15.02.1988Stance: Goofy Am Anfang war Peetu vielleicht noch

einer unter vielen Nachwuchsfahrern

aus Finnland, die versuchten, den

Sprung von den heimischen Eiskickern

in internationale Rankings zu schaffen.

2010 ist ihm dies nicht nur aufgrund der

letzten beiden TTR-Gesamtsiege und

einer olympischen Silbermedaille in der

Halfpipe, sondern auch mit dem

Gesamtsieg der Burton Global Series

gelungen. Nachdem er 2009 sowohl

beim Air & Style Big Air, als auch in der

Quarterpipe jeweils Zweiter wurde,

zählt er auch dieses Mal zu den Favo-

riten. Und keine Sorge, spätestens bei

der After-Show-Party taut der anfangs

schüchterne Finne auf!

In the beginning Peetu might have

been one of many Finnish up-and-

coming riders who tried to make the

jump from their icy local kickers into

international rankings. 2010 he mana-

ged to do exactly that not only because

of the last two TTR-overall wins and the

Olympic silver medal in the halfpipe,

but also with the overall victory in the

Burton Global Series. After coming

second at the Air & Style big air as well

as quarterpipe in 2009, he is definitely

one of the strongest players this year.

And don’t worry, latest at the after show

party there won’t be any more shy-guy

business.

Andreas Wiig

Nation: NORSponsor: ForumHome base: OsloDate of birth: 05.03.1981Stance: Regular Andreas Wiig ist kein Neuling beim

Air & Style. Bereits vier Mal war er

mit dabei und holte sich 2009 in

Innsbruck den dritten Platz. Seit dem

vergangenen Jahr zählt der Norwe-

ger, der auch schon zwei X-Games-

Goldmedaillen sein Eigen nennt,

zum Forum- und Foursquare-Team.

Nach etwas Pech mit einem verletz-

ten Sprunggelenk konnte er gerade

noch für Forums „F´It“-Movie filmen

und bringt jetzt wieder eine Extrapor-

tion Style mit ins Stadion.

Andreas Wiig isn’t new to the Air &

Style. He already took part four times

and came third in Innsbruck in 2009.

Since last year the Norwegian, who

already calls two X-Games gold

medals his own, belongs to the

Forum- and Foursquare-team. After a

bit of bad luck with an injured ankle,

he only just managed to film for

Forum‘s „F´It“-movie at the end of the

season. But now, he comes back to

the stadium strong as ever and with

an extra bit of style!

Iouri Podladtchikov

Nation: CHSponsor: VolcomHome base: ZürichDate of birth: 13.09.1988Stance: Goofy Dass Iouri russische Wurzeln hat, ist

bei seinem Namen leicht zu erraten.

Aufgewachsen ist „I-Pod“ allerdings in

der Schweiz, für die er bei den Olym-

pischen Spielen in Vancouver auf Platz

vier fuhr. 2010 gab er vor allem in der

Halfpipe Gas und fuhr sowohl beim

O’Neill Evolution, den Canadian Open

und den New Zealand Open ganz oben

aufs Treppchen. Auch beim Air & Style

sollte man ihn nicht unterschätzen,

2009 wurde er immerhin vierter. Die

Partymaschine ist immer für eine

Überraschung gut – nicht nur, wenn er

zu einer Vernissage in Zürich mit seinen

eigenen Fotografien einlädt. Hopp

Schwiiz!

It’s not difficult to guess that with a

name like Iouri, this guy has Russian

origins. Nonetheless, „I-Pod“ grew up in

Switzerland which he represented

during the Olympic Games in Vancou-

ver, coming 4th. 2010 has been his year

so far, especially in halfpipe, making it

all the way to the podium at the O’Neill

Evolution, the Canadian Open as well

as the New Zealand Open. He is

definitely no one to be underestimated

at this year’s Air & Style as he already

came 4th in 2009.The party machine is

always good for surprises - not only

when he invites to his own photo

exhibition in Zurich. Hopp Schwiiz!

17

Page 18: Billabong Air&Style Innsbruck 2011 - Event Booklet

Werner Stock

Nation: AUTSponsor: SalomonHome base: MayrhofenDate of birth: 19.09.1987Stance: Regular

Werni Stock gehört in die Berge. Ob im

Winter auf dem Snowboard oder im

Sommer als Mountainbike-Guide im

heimischen Zillertal. Die Zeiten, in

denen er seinem Bruder dessen Snow-

board geklaut hat, sind natürlich längst

Vergangenheit. Letzte Saison hat der

sympathische junge Mann mit den

Pirates für „Hooked“ sowie mit Hot Zone

und den Ästhetikern gefilmt. Und ganz

Österreich drückt ihm für den Air &

Style in Innsbruck die Daumen.

Werni Stock belongs into the moun-

tains. No matter if he’s on a snowboard

in winter or as mountainbike-guide in

summer in and around his local valley,

the Zillertal. Long gone are the days

when he had to „borrow“ his brother’s

snowboard… Last season the young

Austrian shredder filmed with the

Pirates for „Hooked“ as well as with Hot

Zone and Ästhetiker. All of Austria is

wishing him good luck for the Air & Style

in Innsbruck.

Elias Elhardt

Nation: GERSponsor: Rip CurlHome base: OberstaufenDate of birth: 27.02.1988Stance: Regular

Elias ist einer von den Guten. Sowohl

was seinen Charakter, als auch was

seine Snowboard-Skills anbelangt.

Nachdem der entspannte Allgäuer sich

einige Zeit mit seiner Gesundheit

herumschlagen musste, ist er inzwi-

schen wieder fit, holte sich jeweils den

ersten Platz beim Pleasure Jam 2009

und 2010, sowie bei der Cross-Over-

Session des freestyle.berlin 2009. Beim

Air & Style in Peking hat er so richtig

gezeigt was in ihm steckt und fuhr mit

einem perfekten Backside 1080 Double

Cork auf den dritten Platz. Elias hat

dieses Jahr wieder mit den Pirates für

ihren Film „Hooked“ gefilmt. Er gibt Gas

– mit Sicherheit auch in Innsbruck.

Elias is one of the good ones. Not just

regarding his character but also concer-

ning his snowboard skills. After having a

little trouble with his health, the chilled

out guy from Allgaeu, is fit again and

came first at the Pleasure Jam 2009

and 2010 as well as the cross-over-

session at freestyle.berlin 2009. At the

Air & Style in Beijing he definitely

showed off his skills, coming third with a

perfect backside 1080 double cork.

Elias went filming with the Pirates for

„Hooked“. He’s up for anything- cer-

tainly for Innsbruck!

Eero Ettala

Nation: FINSponsor: OakleyHome base: HelsinkiDate of birth: 17.10.1984Stance: Goofy

Wenn man mit jemandem tauschen

könnte, wäre Herr Ettala keine schlechte

Wahl. Egal, ob bei Standard, Mack Dawg,

Euro Gap oder im höchstpersönlichen

Film „Tracking Eero“ - der junge Mann aus

Finnland liefert immer die heftigsten Parts

ab. Auch auf Contests fühlt er sich pudel-

wohl und gewann nicht nur den Slopestyle

bei den X-Games Slopestyle 2010 oder

den Big Air beim freestyle.ch 2009. Beim

Air & Style geht er bereits zum vierten Mal

an den Start – und ein saunetter Kerl ist er

auch noch.

If there was someone you could swap

with, Mr Ettala wouldn’t be a bad choice.

No matter if in Standard, Mack Dawg,

Euro Gap or in his very own movie „Tra-

cking Eero“ - the young man from Finland

always delivers banger parts. He also

feels at home at contests and didn’t only

win the X-Games slopestyle 2010 and the

freestyle.ch big air 2009. But he will now

also start at the Air & Style for the fourth

time – and to top that, he is a really cool

guy.

18

Page 19: Billabong Air&Style Innsbruck 2011 - Event Booklet

Markus Malin

Nation: FINSponsor: ThirtytwoHome base: LahtiDate of birth: 28.05.1987Stance: Goofy

Wer so gut Halfpipe fährt, wäre eigent-

lich schon ausreichend mit Talent

gesegnet. Unverschämterweise gibt

Markus, der sich selbst als ruhig und

etwas schüchtern beschreibt (kein

Wunder, er ist schließlich Finne), aber

nicht nur ebenfalls auf Quarterpipes,

sondern auch auf Kickern anständig

Gas. Seit diesem Jahr ist er mit der

Schule fertig und konzentriert sich jetzt

voll aufs Snowboarden – und auf seinen

Ausflug nach Innsbruck. In Sachen

Airtime und Style wird es also einiges

zu sehen geben.

Whoever rides halfpipe that well has

already been granted with enough

talent. Unbelievable that Markus, who

describes himself as calm and a bit shy

(no wonder, he’s Finnish), does also kick

ass in quarterpipes and on kickers. He

just finished school and now focuses

entirely on snowboarding - and his trip

to Innsbruck, so there will be tons to

watch in regards to airtime and style.

Gjermund Bråten

Nation: NORSponsor: NIKE 6.0Home Base: TorpoDate of Birth: 23.10.1990Stance: Goofy

Gjermund ist ein ehrgeiziger Fahrer, der

neue Tricks lernen will – aber immer

Spaß dabei hat. Zu Recht wird der

Norweger, der immer einen lustigen

Spruch parat hat, bereits als „The next

big thing!“ aus Skandinavien gehandelt.

Nachdem er 2009 schon bei der Air &

Style Rookie Challenge dabei war, hat

er den freestyle.ch 2010 gewonnen und

bei Isensevens „Don’t Panic!“ den

letzten Part abgesahnt. Ein Platz auf

dem Podium in Innsbruck steht mit

Sicherheit ganz oben auf seiner To-Do-

Liste.

Gjermund is a very ambitious rider who

continuously wants to learn new tricks,

always having fun doing it. No surprise

that the Norwegian who always has

something funny to add to any conver-

sation is said to be “The next big thing!”.

After taking part in the Air & Style

Rookie Challenge in 2009 he didn’t only

win the freestyle.ch 2010 but also

managed to get the ender in Isensevens

„Don’t Panic!“ movie. So a spot on the

podium in Innsbruck is certainly on his

to-do-list for season 2010/11!

Janne Korpi

Nation: FINSponsor: KissmarkHome base: NummelaDate of birth: 05.02.1984Stance: Goofy

Finnland sorgt beständig für Nach-

schub an hochkarätigen Snowboar-

dern. Umso aussagekräftiger ist es,

dass Janne 2010 den Titel der Finnish

Snowboarding Championships im

Slopestyle geholt hat – denn die

Konkurrenz war enorm. Nach seinem

Sieg beim O’Neill Evolution im Slope-

style 2009 hat der ruhige Finne späte-

stens jetzt bewiesen, dass er nicht nur

hervorragend Halfpipe fahren kann und

man sich auch außerhalb seiner

Landesgrenzen warm anziehen sollte,

wenn er an den Start geht.

Finland keeps maintaining a supply of

high caliber snowboard riders. The

more meaningful it is that it was no

other but Janne who secured the title of

the Finnish Snowboarding Champion-

ships 2010 in slopestyle evenvthough

the competition was pretty hardcore.

After his victory at the O’Neill Evolution

slopestyle 2009, the quiet Finnish guy

has proven that he doesn’t only ride

halfpipe super well but also that he’s

big business outside of his own coun-

try. Be prepared.

19

Page 20: Billabong Air&Style Innsbruck 2011 - Event Booklet

Seppe Smits

Nation: BELSponsor: Burton, Red BullHome base: WestmalleDate of birth: 13.07.1991Stance: Goofy

Wer Seppe Smits Snowboarden sieht,

der verkneift sich Belgier-Witze. Der

ehemalige Juniorenmeister im Big Air

macht seiner Heimat alle Ehre und holte

sich 2010 unter anderem den vierten

Platz beim Slopestyle-Contest der

legendären Arctic Challenge. Zudem

kann er mit einer hervorragenden Air-&-

Style-Bilanz aufwarten. Sein Debüt bei

der Air & Style Rookie Challenge im

Dezember 2009 in Innsbruck hat er

gleich mal mit einem Backside 1260

gewonnen. Beim Air & Style in Peking

2010 fuhr er mit einer ordentlichen

Ladung Style und ebenfalls einem

Backside 1260 auf den zweiten Platz.

Once you’ve seen Seppe Smits snow-

boarding, you’ll never make jokes about

Belgians again. The former Big Air Junior

World Champion does his home country

proud and got fourth in slopestyle at the

legendary Arctic Challenge in 2010.

Furthermore he has done

super well at his debut at the

Air & Style Rookie Challenge

in Innsbruck in December

2009, winning the contest

with a backside 1260. At the

Air & Style in Beijing 2010 he

impressed with tons of style

and another backside 1260

and came second.

Seb Toutant

Nation: CANSponsor: O´NeillHome base: MontrealDate of birth: 09.11.1992Stance: Goofy

Sebastien Toutant, a.k.a. Seb Toots,

stellte auf seinem Snowboard schon

Neuner und Zehner hin, da durfte er noch

nicht einmal legal Bier trinken. Inzwischen

zählen auch Double Corks zu seinem

Repertoire und auf seinem Kaminsims in

Kanada stehen die Trophäen der letzten

beiden Oakley Stylewars Contests, des

Billabong Ante Up in Whistler und des

freestyle.berlin 2009. Nachdem er sich

beim vergangenen Air & Style in Inns-

bruck leider verletzte, ist er inzwischen

wieder topfit und hat gleich mal den Air &

Style in Peking mit einem Cab 1260

Double Cork gewonnen. Seb ist definitiv

einer der Top-Kandidaten für den Ring of

Glory in Innsbruck.

Sebastien Toutant, a.k.a. Seb Toots, was

already doing nines and tens on his

snowboard when he wasn’t even allowed

to legally drink beer. By now he counts

double corks to his preferred tricks and

doesn’t only have trophies from the last

two Oakley Stylewars contests but also

one from the Billabong Ante Up in Whistler

and one from the freestyle.berlin 2009

sitting on his mantelpiece. After injuring

himself at the last Air & Style in Innsbruck,

he’s back to normal and just won the Air &

Style in

Beijing with a

cab 1260

double cork.

Seb is defini-

tely one of the

hot candi-

dates for the

Ring of Glory

in Innsbruck.

Scotty Lago

Nation: USASponsor: FlowHome Base: SeabrookDate of birth: 12.11.1987Stance: Regular

Obwohl er wegen Partyfotos mit seiner

olympischen Bronzemedaille von

Vancouver nach Hause geschickt

wurde, ist Scotty Lago eigentlich gar

nicht so ein Bad Boy. Im Gegenteil. Der

Mann aus den USA, der sowohl auf

Kickern und Rails, als auch in der Pipe

und im Backcountry zu Hause ist, kann

durchaus als „frendly“ bezeichnet

werden – nicht nur, weil er ein Mitglied

der „Frends“-Crew ist. Innsbruck wird

ihn bei seinem vierten Air & Style

sicherlich freundlich willkommen

heißen.

Even though he got sent home from

Vancouver with a bronze medal due to

his party photos, Scotty Lago actually

isn’t such a bad boy. On the contrary,

the guy from the US, who feels as at

home on kickers, rails and in the

halfpipe as well as in backcountry, can

certainly be called „frendly“– and not

just because he’s part of the Frends

crew. Innsbruck will definitely welcome

him with open arms to his fourth Air &

Style.

20

Page 21: Billabong Air&Style Innsbruck 2011 - Event Booklet

Mark McMorris

Nation: USASponsor: Oakley, BurtonHome base: ReginaDate of birth: 09.12.1993Stance: Regular Im Alter von nur 15 Jahren bei den US

Open mitzufahren und neben all den

großen Namen am Drop-In zu stehen,

verdeutlichte schon damals, was Mark

McMorris für Snowboarden ist: die

Zukunft. Während sich seine Mutter

daheim im kanadischen Regina auch

heute noch etwas Sorgen macht, wenn

er – meist mit Seb Toots – durch die

Gegend reist, weiß Mark genau, dass

es das ist, was er machen will. Und den

Air&Style gewinnen. Ob dieses oder

nächstes Jahr ist nicht ganz so wichtig.

Er hat ja noch Zeit.

After his performance at the US Open

at age 15, everyone knew that Mark

McMorris was going to be turning heads

on the snowboarding scene for years to

come. Back home in Regina, Canada,

his mother still tends to worry about him

while he travels the globe – mostly with

his compatriot Seb Toots. But snow-

boarding is exactly what Mark wants to

do – as is winning the Air & Style.

Whether that happens this year or next

doesn’t really matter, because this guy’s

gonna be around for a long time.

Ståle Sandbech

Nation: NORSponsor: Oakley, RomeHome base: OsloDate of birth. 03.06.1993Stance: Goofy Man könnte meinen, der Druck wäre

zu groß, wenn man von niemand

anderem als dem legendären Terje

Håkonsen als „der nächste Snow-

board-Superstar“ bezeichnet wird.

Nicht für Ståle. Der junge Mann aus

Norwegen hat schon als Sechzehn-

jähriger Contest-Titel eingeheimst,

von denen Volljährige noch träumen

und war für manche sogar ein heim-

licher Medaillenkandidat bei den

Olympischen Spielen 2010 in Van-

couver. Das ist sicher auch für

Innsbruck der Fall – und wird dieses

Mal vielleicht Podiumsrealität.

You might think being labeled the

next big thing in snowboarding by the

legend himself, Terje Håkonsen,

would have been quite a lot of pres-

sure for Ståle. But no problem for this

young Norwegian who started win-

ning titles when he was only sixteen.

Many insiders considered him a

surprise pick to medal at the Vancou-

ver 2010 Winter Olympics and Ståle’s

certainly one to watch in Innsbruck,

as well.

Beim Billabong Air & Style Innsbruck-

Tirol 2011 werden insgesamt 16 Rider

an den Start gehen. Ein Fahrer stand

zum Zeitpunkt des Redaktions-

schluss´ noch nicht fest. Lass´ dich

überraschen oder schau nach, wer

noch dabei ist, unter www.air-style.

com.

16 Riders are competing at the

Billabong Air & Style Innsbruck-Tirol

2011. The missing rider was not

confirmed as the program was

printed. Check www.air-style.com for

the missing Rider.

21

Page 22: Billabong Air&Style Innsbruck 2011 - Event Booklet

Snow Festival – Billabong Air & Style Opening Night

Location: Maria-Theresien-StraßeTime: 18:00 – 21:00Free Entry

18:00 – 18:30 Burn Rail Session Warm Up

18:40 - 19:40 Burn Rail Session

19:40 – 19:55 Riders Draw - First Round Duels20:00 – 21:00 Blumentopf Live

Sie sind äußerst kreativ, produktiv, locker und witzig und überraschen immer wieder aufs Neue. Die Rede ist von Blumentopf - den Freestylern aus München, die es geschafft haben, weit über die Grenzen der Eingeweih-ten hinaus, Menschen für ihre Reime zu begeistern. Mit bisher sechs Alben und legendären Konzerten und Free-style-Sessions machen sie ihre Fans süchtig nach mehr von ihnen.Anfang Mai 2010 kam ‚WIR‘, das neue Album der „Töpfe“ in die Läden. ‚WIR‘ ist kompromisslos, rough und kantig. Frei von Allüren und aufgesetzten Images, direkt aus dem Bauch, locker und unverkrampft. Rapmusik mit Punkattitüde.

Join the opening night for free and celebrate the start of the Air & Style weekend with us!

Friday, February 4th

Blumentopf

22

Page 23: Billabong Air&Style Innsbruck 2011 - Event Booklet

Blumentopf

23

Page 24: Billabong Air&Style Innsbruck 2011 - Event Booklet

Tom Klocker

Nat: AUTSponsor: HeadHome base: HippachDate of birth: 05.12.1990Stance: Regular

Lasst euch vom ersten Eindruck

nicht täuschen: Tom mag anfangs

zwar schüchtern wirken, wer ihn

allerdings etwas besser kennt,

weiß, dass er es faustdick hinter den Ohren hat. Ungefähr so

fett wie seine Tricks, denn mit einem Switch Backside 1260 im

Repertoire und einem Style, der oft mit dem Torstein Horgmos

verglichen wird, hat der Zillertaler einiges zu bieten. Beweise?

Einfach seine Parts in den letzten zwei Isenseven-Videos

anschauen oder bei der Air & Style Rookie Challenge die Augen

aufmachen. 2009 wurde er hier immerhin Zweiter, und den

Young Gun Award beim Wängl Tängl 2010 hat er sich auch mit

Leichtigkeit geholt. Felix Austria!

Do not be deceived by first impressions, Tom might seem shy

but if you get to know him better you find out that he’s quite a bit

more crazy than you thought. About as crazy as his tricks. With

his switch backside 1260 and tons of style the guy from Zillertal

is often compared to Torstein Horgmo. Want proof? Just check

out his parts in the past two Isenseven videos or keep your eyes

open at the Air & Style Rookie Challenge. He came second in

2009 and easily got the Young Gun Award at the Waengl Taengl

2010. Felix Austria!

Kevin Backstrom

Nation: SWESponsor: Nike 6.0Home base: UlricehamnDate of birth: 16.07.1992Stance: Regular

Dass Kevins Vater Pistenraupenfahrer ist, beflügelt die

Phantasie: Schiebt er seinem Sohn mal eben einen Park

auf? Und hat er die Eroberung der Snowboardwelt

geplant, als er Kevin schon mit 3 ½ Jahren aufs Brett

stellte? Auch wenn, wir fänden es völlig okay, schließlich

wird Backstrom Junior schon als nächster Mikkel Bang

gehandelt. Beim Air & Style in Peking brach er sich

leider im Training den Arm. Wir drücken die Daumen,

dass er bei der Rookie Challenge in Innsbruck so viel

Glück hat wie beim Spring Battle 2010 in Flachauwinkel.

Den hat er nämlich gewonnen.

That Kevin’s dad drives a snow cat gets one’s fantasies

going: does he just make a little park for his son when he

asks? And was he planning for his son to take over the

snowboarding world when he put him on a board when

he was only 3 ½ years old? Even if, that would be totally

cool with us as Backstrom junior is already being treated

as the next Mikkel Bang. Unfortunately he broke his arm

at the Air & Style in Beijing

during training but we hold

our thumbs for him at the

Rookie Challenge in

Innsbruck and wish him

as much luck as he had at

the Spring Battle 2010 in

Flachauwinkel. Because

that one he won.

Auch die jungen Talente sollen die Chance bekommen, sich

beim legendärsten aller Contests zu beweisen. In der Rookie

Challenge treten hochtalentierte Nachwuchsfahrer unter-

schiedlicher Nationen in einer Jam Session gegeneinander

an. Jeder Rider hat drei Runs. Einen „Warm-Up“-Run und

anschließend zwei Runs, die gewertet werden und von denen

der beste zählt. Der Gewinner sichert sich die Teilnahme im

Hauptfeld beim Billabong Air & Style Innsbruck-Tirol 2012.

Also the young guns should get a chance to proof their

abilities at the most legendary contest. There will be

super talented newcomers competing in the Rookie

Challenge. The Rookie Challenge is a jam session in

which each rider is allowed to make three runs - one

„warm-up“-run and two runs that will be judged. Only the

best one counts. The winner will take part in the main

contest at the Billabong Air & Style Innsbruck-Tirol 2012..

24

Page 25: Billabong Air&Style Innsbruck 2011 - Event Booklet

Ethan Morgan

Nation: GERSponsor: Nike 6.0Home base: MittenwaldDate of birth: 05.11.1991Stance: Regular Obwohl sein Name nicht gerade deutsche

Wurzeln vermuten lässt, ist Ethan die

Zukunft des Snowboardens made in Ger-

many (und seine Fans schreien lauter als bei

der Fußball-WM). Nach seinem Part in

Isensevens „Teenage Love Graffiti“ und dem

diesjährigen Nike-6.0-D-Pad-Movie ist man

auch international überzeugt, dass dieser

kleine Mann ganz groß rauskommen wird.

Immer motiviert, immer gut gelaunt, auch

bei der Air & Style Rookie Challenge wäre

es dem sympathischen Mittenwalder ein

Sieg zu gönnen.

Even though his name doesn’t sound very

German, Ethan is the future of snowboarding

made in Germany (and his fans definitely

scream louder than at the past football World

Cup). After his part in Isenseven’s „Teenage

Love Graffiti“ and this year’s Nike-6.0-D-

Pad-movie it is international knowledge that

this small guy will go big. Always motivated,

always in a good mood, the sympathetic guy

from Mittenwald would certainly deserve a

win at the Air & Style Rookie Challenge.

Roope Tonteri

Nation: FIN Sponsor: Burton Home base: Valkeala Date of birth: 18.03.1992 Stance: Goofy Finnland hat bekanntlich keinen Mangel an Nach-

wuchsfahrern. Umso beeindruckender ist es, wenn

jemand so aus der Masse heraussticht wie Roope

Tonteri. Inzwischen hat er auch fernab seiner

Heimat für Aufsehen gesorgt und sich bereits zwei

Mal den Titel des World Rookie Champions geholt

(den schließlich auch Peetu Piiroinen einmal trug).

Auch mit den „älteren“ Herrschaften kann er es

aufnehmen und fuhr bei der renommierten Arctic

Challenge bis ins Finale, beim Pleasure Jam 2010

wurde er Vierter, und bei der Air & Style Rookie

Challange? Wir werden sehen...

As you know there is no shortage of up and coming

snowboarders in Finland. The more impressive it is

for someone to stand out of the crowd as much as

Roope Tonteri does. By now he has also made a

name for himself outside his home country and

managed to get the World Rookie Champions title

twice (a title Peetu Piiroinen once held too). He can

also keep up with the “older” gentlemen and made it

all the way into the finals at the renowned Arctic

Challenge and came fourth at the Pleasure Jam

2010. And at the Air & Style Rookie Challenge? We

will see…

25

Page 26: Billabong Air&Style Innsbruck 2011 - Event Booklet

Alijosa Krivec

Nation: SLOSponsor: APOHome base: MariborDate of birth: 03.07.1992Stance: Goofy

Wie, ihr kennt Aljosa nicht? Dann wart

ihr in den letzten Jahren nicht in der

slowenischen Snowboardszene

unterwegs. Dort hat sich „Jojo“ schon

längst einen Namen gemacht und ab

sofort sollte man ihn auch außerhalb

der Landesgrenzen kennen. Mit einer

Vorliebe für Riesenkicker und einem

selbstgebauten Jibpark im Garten, hat

er nichts anderes im Kopf als Snow-

boarden. Und nachdem er letzte

Saison schon unter die Top 6 bei den

World Rookie Finals gefahren ist,

sollte man den Maribor-Local auch

beim Air & Style im Auge behalten.

What, you don’t know who Aljosa is?

Then you certainly didn’t pay attention

to the Slovenian snowboarding scene

in the last couple of years. That’s

where „Jojo“ has definitely made a

name for himself and from now on

people should also start recognizing

outside of his country. He loves

massive kickers, built a Jibpark in his

garden and thinks about nothing but

snowboarding. And after being one of

the top 6 at the World Rookie Finals

last season, one should definitely keep

an eye on the Maribor-local at the Air &

Style.

Patrick Burgener

Nation: SUISponsor: NitroHome base: MorrensDate of birth: 01.06.1994Stance: Regular

Pat Burgener ist die große Nachwuchs-

hoffnung der Schweiz. Er hat Talent,

aber er kombiniert Begabung zusätz-

lich mit Professionalität und Zielstrebig-

keit – und hat dabei immer Spaß am

Snowboarden. Schon mit vier Jahren

hat er angefangen und geht inzwischen

auf die Sportschule in Davos. Da kann

man mit 14 schon mal bis ins Finale der

Burton European Open fahren. Zumin-

dest, wenn man Pat heißt. Kaum

vorstellbar, dass „Patatrack“ abseits

des Schnees auch öfters tollpatschig

ist. Beim Air & Style wird er definitiv

nichts dem Zufall überlassen.

Pat Burgener is Switzerland’s big

newcomer. He has talent but he com-

bines his gift with professionalism and

determination – and always has fun in

snowboarding. He started when he was

only 4 years old and by now attends the

sport school in Davos. So it didn´t come

as a surprise that he made his way into

the finals of the Burton European Open

at the age of 14. Unbelievable that

„Patatrack“ can sometimes be a little bit

clumsy off his board. But there will

definitely not be any clumsiness at the

Air & Style.

Jamie Nicholls

Nation: GBSponsor: Nike 6.0Home base: BradfordDate of birth: 21.07.1993Stance: Goofy Menschen, die aufgrund der geogra-

fischen Lage ihres Heimatlandes keine

Berge vor der Haustür haben, entwi-

ckeln oft eine große Liebe für den

Wintersport. So auch die Briten im

Allgemeinen, und Jamie Nicholls in

Speziellen. Halifax ist nun mal nicht

Verbier oder Whistler, trotzdem holte

der junge Engländer 2010 zwei Mal

Gold bei den British Championships in

der Halfpipe und im Slopestyle, sowie

Silber im Big Air. Ein Allroundtalent

also, das bei der Air & Style Rookie

Challenge auch gegen Nicht-Englän-

der Gas geben wird.

People who don‘t have mountains in

their front yard due to the geographical

conditions of their home country often

develop an especially great love for

winter sports. This definitely applies to

the Brits, especially to Jamie Nicholls.

Halifax just isn’t Verbier or Whistler,

but nonetheless the young English guy

got gold twice in 2010 at the British

Championships in halfpipe and slope-

style as well as silver in big air. He’s an

all-rounder who will definitely heat up

the game at the Air & Style Rookie

Challenge – even against non-English

contestants.

26

Page 27: Billabong Air&Style Innsbruck 2011 - Event Booklet

Ville Paumola

Nation: FINSponsor: QuiksilverHome base: KuusamoDate of birth: 16.03.1991Stance: Regular In den Augen von Markku Koski ist Ville

einer der wichtigsten jungen Snow-

boarder aus Finnland, wenn es um die

Verbindung von Talent und Style geht.

Der junge Finne hat auf dem O‘Neill

Evolution 2010 für Aufsehen gesorgt,

als er Peetu Piiroinen auf den dritten

Platz verwiesen hat. Zudem ist er

amtierender Vize-Junioren-Weltmei-

ster.

Auf Contests kann er vor allem mit

seinem smoothen Style punkten. Ville

hat gerade die Schule abgeschlossen

und verbrachte seine Winter bisher in

seinem Heimatgebiet Ruka. Mittler-

weile bereist er die Welt und ist auf

Contests in ganz Europa, den USA und

Neuseeland anzutreffen.

If you asked Markku Koski, Ville is one

of Finland’s most important young

snowboarders in regards to talent and

style. The young guy caused quite a stir

at the O‘Neill Evolution 2010 when he

came second before Peetu Piiroinen,

he’s furthermore the current vice junior

world champion and at contests he gets

extra points for his smooth style. Ville

just finished school and has till now

spent the winters in his home ski resort

Ruka. By now he travels the world and

can be found at contests in Europe, the

US and New Zealand.

Beim Billabong Air & Style Inns-

bruck-Tirol 2011 werden insgesamt

12 Rookies an den Start gehen.

Leider standen zum Zeitpunkt des

Redaktionsschlusses noch nicht

alle Fahrer fest. Lass dich überra-

schen oder schau nach, wer noch

dabei ist unter www.air-style.com.

12 Rookies are competing at the

Billabong Air & Style Innsbruck-

Tirol 2011. The missing riders were

not confirmed as the program was

printed. Check www.air-style.com

and see who else will be there.

Alexey Sobolev

Nation: RUSSponsor: Nike 6.0Home base: Gorskaya, Novosi-birskDate of birth: 01.09.1991Stance: Goofy Bescheiden und zurückhaltend trägt der Nach-

wuchsfahrer aus Sibirien seine traditionelle

Fellmütze und landestypische Schuhe - eben

ganz im Zeichen seiner Heimat. Das war’s dann

aber auch schon mit der Bescheidenheit, denn in

der letzten Saison wurde Alexey nicht nur

Russian Champion im Big Air, sondern auch im

Slopestyle. Außerdem kann er mit dem zweiten

Platz beim BGV FEST Slopestyle aufwarten, wo

er der internationalen Konkurrenz bis auf Chris

Sörman aus Schweden einfach mal davon fuhr.

Danach ging‘s für Alexey weiter nach Neusee-

land, wo er bei den Junior World Championships

Sechster wurde. Man sollte sich von seinem

bescheidenen Auftreten also nicht täuschen

lassen, der Junge steht nämlich neben Snow-

boarden auch auf Kickboxen. Die Rookie

Challenge in Innsbruck ist sein Debüt beim Air &

Style. Wir sind gespannt.

Humble and modest, this young buck from Siberia

still likes to rock a fur hat and sleek shoes – the

traditional headwear of his motherland. Last

season Alexey became the Russian Champion in

big air and slopestyle. His best result so far was a

second place at the BGV FEST Slopestyle,

beating a strong international list of competitors,

except Chris Sörman from Sweden.

Later on Alexey went to New Zealand for the

Junior World Championships and got sixth. Don’t

be fooled by his humble appearance, this kid likes

to practice kickboxing. The Rookie Challenge in

Innsbruck will be his Air & Style debut.

27

Page 28: Billabong Air&Style Innsbruck 2011 - Event Booklet

Um die Menge für den Disko-Abend mit Jan Delay auf Betriebstempera-tur zu bringen, laden Pennywise schon vorher zum Tanz. Zum trei-benden Gitarrensound der Punkro-cker aus den USA wird das ganze Stadion Pogo tanzen. Die Band schafft es seit mehr als 20 Jahren, die Massen auf ihren Konzerten

Pennywise

To bring the crowd to the right ope-rating temperature for a disco-eve-ning with Jan Delay and the international stars of snowboarding, Pennywise asks for a dance first. The whole stadium is going to pogo to the impulsive guitar sound from the US punk rockers. For more than twenty years the band has managed to electrify their fans worldwide. On their Europe tour they are planning on nothing less than to melt the ice in winterly Innsbruck Bergisel stadium.

mitzureißen. Auf ihrer Europa-Tour werden sie auch im winterlichen Innsbruck gastieren und das Eis am Bergisel zum Schmelzen bringen.

Discography

1991 - „Pennywise“ 1993 - „Unknown Road“1995 - „About Time“1997 - „Full Circle“1999 - „Straight Ahead“2001 - „Land of the Free?“2003 - „From the Ashes“2005 - „The Fuse“2008 - „Reason to Believe“2011 - Album #10 in the process of writing

28

Page 29: Billabong Air&Style Innsbruck 2011 - Event Booklet

29

Page 30: Billabong Air&Style Innsbruck 2011 - Event Booklet

Was darf es sein? Hip-Hop, Funk, Reggae, Soul oder Disko – am Besten alles zusammen. Jan Phillip Eißfeldt a.k.a. Jan Delay begeistert das Publikum seit Jahren mit seinen immer neuen musikalischen Facet-ten. So hat er sich über alle Genre-

Jan Delay

grenzen hinweg eine große Fangemeinde erspielt. Dass er auch live sein Publikum zu begeistern weiß, hat dieTour zu seinem Hitalbum „Wir Kin-der vom Bahnhof Soul“ zusammen mit seiner Band Disko No.1 bewie-

sen. Auf dem Billabong Air & Style Innsbruck-Tirol 2011 wird der charis-matische Hamburger das Bergisel-stadion als Headliner in eine Disko verwandeln, so dass keine Mütze trocken bleibt.

30

Page 31: Billabong Air&Style Innsbruck 2011 - Event Booklet

Discography

What do you like - Hip-Hop, Funk, Reggae, Soul or Disco – or everything together? Headliner Jan Phillip Eissfeldt a.k.a. Jan Delay is fascinating his audience since years with his changing musical facets. Thus he gained a big number of fans far beyond all genre boarders. During the tour for his hit album “Wir Kinder vom Bahnhof Soul” together with his band Disko No. 1 he proved that he is one of Germanys best music live acts. At the Billabong Air & Style Innsbruck-Tirol 2011 the charismatic Hamburgian is going to change the Bergisel stadium into a thrilling disco.

2001 - Searching for the Jan Soul Rebels2006 - Mercedes Dance2007 - Searching - the Dubs2007 - Mercedes Dance - Live2009 - Wir Kinder vom Bahnhof Soul (GER: 23rd best-selling album of 2009 )2010 - Wir Kinder vom Bahnhof Soul - Live

31

Page 32: Billabong Air&Style Innsbruck 2011 - Event Booklet

Große Klappe… einiges dahinter! Wenn Alex Schwan eines nicht ist, dann auf den Mund gefallen. Und während es einem bei den meisten Kommentatoren von Snowboard-Großevents und deren, nennen wir es „kreativen“ Trickbezeichnungen, schon mal schwindlig werden kann, weiß Alex, wovon er spricht.

Stadium SpeakerAlex Schwan

Stadium DJsFamous Deck Team

Schließlich war er jahrelang Head-judge bei unzähligen Contests und ist bei Neuschnee natürlich auch selbst am Berg anzutreffen. Deswe-gen stellt sich der sympathische Bayer für den Air & Style bereits seit 2004 mit einem Mikrofon in diverse Stadien, damit zehntausende Men-schen auch ganz genau wissen, was dort gerade passiert.

„Famous Deck Team“ nennt sich der Zusammenschluss unter dem die DJs Smart & Crypt durch die Lande ziehen. „Make Em Say Aaa!“ ist kein Sprachfehler, sondern das schweiß-treibende Motto, mit dem die jungen Herren den tanzwütigen Gästen zu Leibe rücken. Mit ihrer „Wicked 4 Turntables Show“ heizen sie auch dem müdesten Publikum ein – in der Bewegung liegt die Kraft. Die Show-Elemente der beiden Schallplatten-unterhalter strotzen vor verrückten Einfällen und zeigen, dass gute DJs hinter den Turntables die Handge-lenkchen nicht schonen. Die Spiel-freude ist dem „Famous Deck Team“

in jedem gespielten Takt anzumer-ken. Soundmäßig geht die Reise von Funk&Soul über 80er-Classics zu Rap, Hip Hop und Electro. Die Mischung macht‘s! Eklektisch ist hierbei keine Floskel für Hornbrillen-träger, sondern Klang gewordene Realität.

Listen up peepz: One for the famous, two for the deck! Not only for VIPs or skateboard-heads:

Everybody is hollered at. They fill the dance floor and make everybody move: It’s the „Famous Deck Team“ DJs Smart & DJ Crypt team up and tour from city to city, from spot to spot. „Make Em Say Aaa!“ is their slogan, which makes the people go nutz on the dance floor. Four turntables, two MPCs and a whole lot of great ideas: With every beat, one can feel their passion for music. Get yourself ready for a “musical ambush”!

Natürlich ist Alex auch 2011 wieder live im Innsbrucker Bergisel Stadion beim Billabong Air & Style mit von der Partie. Und nachdem er auch die zwischen-menschliche Kommunikation mit den Massen beherrscht, freuen wir uns auf Sprechchöre und Laola-Wellen als Antwort seitens des Publikums. Servus Innsbruck! Servus Schwani!

One thing is for sure, Alex Schwan definitely has the gift of the gab. Whereas most commentators confuse you with their descriptions of tricks, Alex knows what he’s talking about. After all he was head judge for countless snow-board contests and if there is fresh snow you can find him certainly in the mountains. The likable Bavarian mode-rates the Air & Style snowboard con-tests since 2004. Needless to say Alex will be present at the Billabong Air & Style 2011 in the Bergisel stadium in Innsbruck. Because of his interpersonal communication skills with the crowd, we are looking forward to speaking choirs and “Laola-Waves” from the audience. Hi Innsbruck, Hi Schwani!

32

Page 33: Billabong Air&Style Innsbruck 2011 - Event Booklet

33

Page 34: Billabong Air&Style Innsbruck 2011 - Event Booklet

Billabong Air & Style Riders Night Location: Jimmy‘sTime: 21:30 – 02:00Free Entry

Sei rechtzeitig im Jimmy‘s und verbringe mit etwas Glück einen Party-Abend zusammen mit den Ridern!

Be there in time and with a bit of luck you can party together with the riders!

Snow Festival – Billabong Air & Style Opening Night Location: Maria-Theresien-StraßeTime: 18:00 - 21:00

18:00 – 18:30 Burn Rail Session Warm Up18:40 - 19:40 Burn Rail Session19:40 - 19:55 Riders Draw20:00 – 21:00 Blumentopf Live

Join the opening night for free and celebrate the Start of the Air & Style Weekend with us!

Thursday, February 3rd Friday, February 4th

Blumentopf free entry concert!

34

Page 35: Billabong Air&Style Innsbruck 2011 - Event Booklet

Location: Hafen

Time: 10 pm – 6 am

Music: Folk punk with The Real McKenzies & Alternative Rock with Boon

Tickets: An allen OE-Ticket Vorverkaufsstellen und in allen Raiffeisen Banken erhältlich (Ermäßigung für Raiffeisenclub Mitglieder) Preis € 18,10

Moreboards Floor

This time „The Real McKenzies“ from Canada will show on the rock floor in the usual Scott’s outfit with a strong mixture of folk punk, great stage entertainment and more than amusing inserts how to make a real party.

„The Real McKenzies“ will be supported of nobody lower than the Austrian heroes of „Boon“ which played at least as support-band of „AC/DC“ and „Volbeat“. For all those who will have enough of live sound at the Air & Style Contest, we extend a chilled electro floor with known faces from the electric scene.

Saturday, February 5thOfficialBillabong Air & StyleAfter Show Party3 Floors @ VAZ Hafen

The Real McKenzies & Boon

Boon

The Real McKenzies

Be part of the official Billabong Air & Style After Show Party on three different floors at Hafen. Shuttle busses turn from 10 pm of the Basilika Wilten to the Hafen VAZ (free of charge).

For more party details be tuned on www.air-style.com

35

Page 36: Billabong Air&Style Innsbruck 2011 - Event Booklet

36

Page 37: Billabong Air&Style Innsbruck 2011 - Event Booklet

37

Page 38: Billabong Air&Style Innsbruck 2011 - Event Booklet

Ticket Haupttribüne Grandstand

VIP Ticket VIP Ticket

After Show Party

After Show Party

€ 43,00 inkl. Vorverkaufsgebühren

€ 140,00 inkl. Vorverkaufsgebühren-Zugang zum offiziellen VIP-Bereich, der VIP-Tribüne und zur offiziellen VIP-Party nach dem Event-Vouchers für Essen, Trinken und einem offiziellen Air-&-Style-Schal oder -Tasche-50 Prozent Ermässigung für einen Tagespass im Nordpark und in der Axamer Lizum-kostenloses IVB-Ticket von Freitag bis Sonntag

€ 43,00 presale fee included

€ 140,00 presale fee included-access to the official VIP-area, the VIP-grandstand and the official VIP-party after the event-vouchers for food, drinks and an official Air & Style scarf or bag-pay half price for a one day ticket at the Nordkette and in the Axamer Lizum-free IVB-ticket for Friday to Saturday

€ 18,10Location: Hafen Time: 10 pm – 6 amShuttle busses turn from 10 pm of the Basilika Wilten to the Hafen VAZ (free of charge)

Vorverkaufspartner / Presale partners

€ 18,10Ort: Hafen Zeit: 22:00 – 6:00Shuttle Busse verkehren gratis ab 22 Uhr von der Basilika Wilten zum Hafen VAZ

38

A N T T I A U T T I

F r e i t a g , 0 4 . 0 2S i g n i n g S e s s i o n i m S h o pu n d " V a m p i r e s + Z o m b i e s " P a r t yi m W e e k e n d e r C l u b

Detai ls und Infos im Shopoder unter www.bi l labong-innsbruck.com

www.billabong.com

Page 39: Billabong Air&Style Innsbruck 2011 - Event Booklet

39

A N T T I A U T T I

F r e i t a g , 0 4 . 0 2S i g n i n g S e s s i o n i m S h o pu n d " V a m p i r e s + Z o m b i e s " P a r t yi m W e e k e n d e r C l u b

Detai ls und Infos im Shopoder unter www.bi l labong-innsbruck.com

www.billabong.com

Page 40: Billabong Air&Style Innsbruck 2011 - Event Booklet

Du kennst das Gefühl? Das Air & Style am Bergisel ist gerade erst vorbei, freut man sich schon auf das kom-mende Jahr. Seit das Billabong Air & Style wieder nach Innsbruck zurückkehrt ist, erlebt die Community jedes Jahr aufs Neue einen einzigartigen Spirit. Wenn im Februar die weltbesten Rider beim Air & Style zu Gast sind, dann läuft bereits der Count-down zur Weltpremi-ere der Olympischen Jugend-Winterspiele 2012! Bereits zum dritten Mal wird am Bergisel das Olym-pische Feuer entzündet. Das ist weltweit einzigar-tig und zeugt vom Stel-lenwert Tirols im internationalen Sportgefüge – „Mein Sportplatz ist olympisch!“

Snowboarden spielt dabei eine wichtige Rolle, wie überhaupt das Herz der Alpen ein Mekka für Outdoor-sportler ist. Das Air & Style ist dabei eine herausra-gende Veranstaltung mit Weltgeltung, aber auch der Big Mountain in Fieberbrunn oder Wängl Tängl im Zillertal reihen sich hier in die Aufzählung der Tiroler Top-Snow-board-Events ein.

Tirol ist ein Land der Wintersportler - und durch die Gletscher ist Wintersport hier praktisch das ganze Jahr angesagt. Top-Snowboarder aus aller Welt trainieren in Tirol – und die internationale Snowboard-Szene weiß um die besten Hotspots in Tirol. Innsbruck ist eine der angesagtesten Städte für Snowboarder. Mit den stadt-nahen Skigebieten – wie der Nordkette oder der Axamer Lizum – ist Innsbruck eine optimale Mischung aus Urbanität und Wintersportvergnügen.

Im Februar werden Tausende Menschen den Bergisel stürmen, die besten Rider der Welt begrüßen und zu Jan Delay un Pennywise durch die Nacht feiern. Air & Style ist Lifestyle – genau wie Tirol weltweit für Winter-sport erster Klasse steht. Genießen wir beides.

Entdecke den Sport in TirolTirol bietet optimale Bedingungen für fast jede Sportart. SPORT.TIROL.AT ist die neue Onlineplattform von Sportler für Sportler. Informiere dich über die Vielfalt des Tiroler Sports, Events, Angebote, Highlights und vieles mehr.SPORT.TIROL.AT

Endlich! Billabong Air & Style!

40

Page 41: Billabong Air&Style Innsbruck 2011 - Event Booklet

41

31. 01. — 02. 02. 2011 BILLABONG AIR & STYLE TRAININGSSESSION19. 03. BIS ENDE MAI 2011 SPRING SESSIONS

09.04. 2011 STUBAI JAM / QUIKSILVER WIR SCHANZEN FINALE

STUBAIZOO.COM /STUBAIZOO

Page 42: Billabong Air&Style Innsbruck 2011 - Event Booklet

Die Event-T-Shirts für unschlagbare € 20,00 (unverb. Preisempfehlung) sind exklusiv während der Veranstaltung im Bergisel Stadion erhältlich. Die Anzahl ist limitiert, also haltet euch ran!The Event T-Shirts for only € 20,00 (recommended retail price) will be exclusively available during the event in the Bergisel Stadium. It is a limited edition, so be quick!

Die gesamte Air & Style Classic Collection ist exklusiv nur auf dem Billabong Air & Style Innsbruck-Tirol 2011 erhältlich. Hier eine Vorschau auf unsere Artikel:You can buy the complete Air & Style Classic Collection exclusively only at the Billabong Air & Style Innsbruck-Tirol 2011. Here a preview of our stuff:

Billabong Air & Style Innsbruck-Tirol 2011 Event T-Shirts

Boys

Air&Style Schal€ 8,00

Air&Style Shopping Bag€ 5,00

Get your outfit at

Girls

Classic Collection

42

> nahe der Triumphpforte6020 Innsbruck • Maria Theresienstraße 51–53

Tel. +43-512-587580-0 • offi [email protected]

für 1 PITCHER BIER (1,4 lt. Stammbräu)

oder

1 FLASCHE PROSECCO

(0,7 lt.)

zum Sonderpreis

von:

Gut

sche

in g

ültig

1 M

onat

ab

Ers

chei

nung

die

ses

Pro

gram

mhe

ftes

.

WW

W.M

ITTELP

UN

KT.A

T

Page 43: Billabong Air&Style Innsbruck 2011 - Event Booklet

43

> nahe der Triumphpforte6020 Innsbruck • Maria Theresienstraße 51–53

Tel. +43-512-587580-0 • offi [email protected]

für 1 PITCHER BIER (1,4 lt. Stammbräu)

oder

1 FLASCHE PROSECCO

(0,7 lt.)

zum Sonderpreis

von:

Gut

sche

in g

ültig

1 M

onat

ab

Ers

chei

nung

die

ses

Pro

gram

mhe

ftes

.

WW

W.M

ITTELP

UN

KT.A

T

Page 44: Billabong Air&Style Innsbruck 2011 - Event Booklet

Nimm dir ein Stück vom Billabong Air & Style Innsbruck-Tirol 2011 mit nach Hause, mit der Billabong Air & Style 2011 Collection!Take a piece with you of the Billabong Air & Style Innsbruck-Tirol 2011. No problem with the Billabong Air & Style 2011 Collection!

Air Cap € 23,-

Air Scarf €20,-

Bandanair € 8,- Air Pompom € 25,-

Air Hood Women € 60,-Air Hood Men €60,-

Beer to Beer € 30,- Old Skool € 30,-

Die Billabong Air & Style Collection kannst du ab November in allen Billabong-Shops europaweit erwerben.Get the Billabong Air & Style collection at all Billabong dealers in Europe.

44

Page 45: Billabong Air&Style Innsbruck 2011 - Event Booklet

45

„Too late for me. But YOU are the future! Go for it!“

WERNI STOCK, 23, PROFI-SNOWBOARDER

TEIL SEIN IST ALLES. Werner Stock fährt seit seinem 10. Lebensjahr Snowboard, beim Air & Style 2010 in Peking belegte er als einziger Österreicher im Feld den tollen 6. Platz. Seit der 23-jährige Tiroler ein kleiner Junge war, träumte er von einer Karriere im Snowboard-Spitzensport. Erste Erfolge zeigen, dass er sich am richtigen Weg befindet. Als Profi-Snowboarder lebt er nach den Olympischen Werten Freundschaft, Respekt und Excellence und trägt mit seiner Begeisterung einen wichtigen Teil zum Erfolg der 1. Olympischen Jugend-Winterspiele 2012 bei.

013_020_AZ_Air&Style_DU1712_148x210+3_RZ.indd 1 17.12.10 17:25

Page 46: Billabong Air&Style Innsbruck 2011 - Event Booklet

Vielen Dank unseren Sponsoren und Partnern!Thanks a lot to our sponsors and partners!

Sponsors

Partners

ImpressumHerausgeber & Redaktion:Air & Style CompanyAgentur für Sport- Musik Lifestyle GmbHNeuhauserstr. 106020 Innsbruck – ÖsterreichTel: +43 512 560424 – Fax: +43 512 560424 24

Erstellung:Pleasure Verlags GmbH & Co KGTürkenstr. 5280799 München – DeutschlandTel: +49 89 306689 0 – [email protected]

46

Bank und Freizeit in einem.Die Raiffeisen Club-Karte bringt dich nicht nur günstiger zu Konzerten, ins Kino oder zu Events, sondern ist auch noch gleichzeitig Bankomatkarte und Zugang zu deinem Konto. Alle Infos und unser äußerst großes Veranstaltungsangebot gibt‘s in jeder Raiffeisenbank und unter www.filznickl.com

Page 47: Billabong Air&Style Innsbruck 2011 - Event Booklet

47

Bank und Freizeit in einem.Die Raiffeisen Club-Karte bringt dich nicht nur günstiger zu Konzerten, ins Kino oder zu Events, sondern ist auch noch gleichzeitig Bankomatkarte und Zugang zu deinem Konto. Alle Infos und unser äußerst großes Veranstaltungsangebot gibt‘s in jeder Raiffeisenbank und unter www.filznickl.com

Page 48: Billabong Air&Style Innsbruck 2011 - Event Booklet

48

I R I D E B E C A U S E . . . .

W O L L E N Y V E L T

E V E R Y L I N E I S D I F F E R E N T

Pic: Scott Sullivan

www.billabong.com