25
© Copyright Nachdruck verboten! Reproduction prohibited! Réproduction interdit! Prohibida toda reproducción. Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Keep this manual for future needs! Gardez ce mode d’emploi pour des utilisations ultérieures! Guarde este manual para posteriores usos. BEDIENUNGSANLEITUNG USER'S MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BPM-6 DSP Beatcounter BPM 1 POWER CHANNEL 1 CHANNEL 2 CHANNEL 3 CHANNEL 4 CHANNEL 5 CHANNEL 6 BPM 2 BPM 3 BPM 4 BPM 5 BPM 6 BEAT OFFSET 6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 BPM-6 DSP BEAT COUNTER OMNITRONIC ASSIGN ASSIGN

BEDIENUNGSANLEITUNG USER'S MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL …

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: BEDIENUNGSANLEITUNG USER'S MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL …

© CopyrightNachdruck verboten!

Reproduction prohibited!Réproduction interdit!

Prohibida toda reproducción.

Für weiteren Gebrauch aufbewahren!Keep this manual for future needs!Gardez ce mode d’emploi pour desutilisations ultérieures!Guarde este manual para posteriores usos.

BEDIENUNGSANLEITUNGUSER'S MANUALMODE D'EMPLOI

MANUAL DEL USUARIO

BPM-6DSP Beatcounter

BPM 1

POWER

CHANNEL 1 CHANNEL 2 CHANNEL 3 CHANNEL 4 CHANNEL 5 CHANNEL 6

BPM 2 BPM 3 BPM 4 BPM 5 BPM 6

BEAT OFFSET

6

5

43

2

16

5

43

2

1

BPM-6DSP BEAT COUNTER

OMNITRONIC

ASSIGNASSIGN

Page 2: BEDIENUNGSANLEITUNG USER'S MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL …

BP

M1

PO

WE

R

CH

AN

NE

L1

CH

AN

NE

L2

CH

AN

NE

L3

CH

AN

NE

L4

CH

AN

NE

L5

CH

AN

NE

L6

BP

M2

BP

M3

BP

M4

BP

M5

BP

M6

BE

AT

OF

FS

ET

6

5

43

2

16

5

43

2

1

BP

M-6

DS

PB

EA

TC

OU

NT

ER

OM

NIT

RO

NIC

AS

SIG

NA

SS

IGN

12

34

32

Fro

ntp

an

el

Re

arp

an

el

56

7

RL

RL

CH

1C

H2

CH

3C

H4

CH

5C

H6

ININ

ININ

ININ

OU

TO

UT

OU

TO

UT

OU

TO

UT

12V

/1A

INP

UT

PH

ON

O

CD

CD

PH

ON

O

CH

1C

H2

CH

3

Vo

rG

eb

rau

ch

An

leit

un

gle

se

n.G

erä

tv

or

Fe

uch

tig

ke

its

ch

ütz

en

!N

iem

als

da

sG

erä

ffn

en

!Im

Ge

räte

inn

ern

be

fin

de

ns

ich

ke

ine

zu

wa

rte

nd

en

Te

ile

.W

artu

ng

s-u

nd

Se

rvic

ea

rbe

ite

nn

ur

du

rch

au

tori

sie

rte

nF

ach

ha

nd

el!

Re

ad

us

er

ma

nu

al

be

fore

us

e.K

ee

pa

wa

yfr

om

mo

istu

re

!N

ev

er

op

en

the

ho

us

ing

!T

he

re

are

no

se

rvic

ea

ble

pa

rts

ins

ide

the

de

vic

e.M

ain

ten

an

ce

an

ds

erv

ice

op

era

tio

ns

on

lyb

ya

uth

ori

ze

dd

ea

lers

.

Ty

p/

Ty

pe

:B

PM

-6S

pa

nn

un

gs

ve

rs

org

un

g/

Po

we

rs

up

ply

:12

VA

C,1

AG

es

am

tan

sch

lus

sw

ert/

Po

we

rc

on

su

mp

tio

n:12

W

MA

DE

INC

HIN

AM

AD

EIN

CH

INA

OM

NIT

RO

NIC

®

ww

w.o

mn

itro

nic

.co

m

OM

NIT

RO

NIC

SH

OW

EQ

UIP

ME

NT

Gm

bH

,G

ER

MA

NY

AC

IN

Page 3: BEDIENUNGSANLEITUNG USER'S MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL …

ww

w.o

mn

itro

nic

.co

m

OM

NIT

RO

NIC

®

15

VA

C

CA

UT

ION

Re

ad

ma

nu

alb

efo

r eu

se

.To

pre

ve

nt

ele

ctr

ica

lfi

r ea

nd

sh

oc

kh

aza

r d,

do

no

te

xp

ose

this

ap

plia

nc

eto

mo

istu

r e.R

isk

of

ele

ctr

icsh

oc

k!

Do

no

to

pe

n!

Vo

rG

eb

rau

ch

An

leit

un

gle

se

n.G

erä

tvo

rF

eu

ch

tig

ke

itsc

tze

n.

Ge

fah

r!G

erä

tn

ich

f fn

en

!

Lir

ele

mo

de

d’e

mp

loia

va

nt

l ’u

tilisa

tio

n.A

fin

de

pré

ve

nir

tou

sri

sq

ue

sd

’éle

ctr

oc

uti

on

et

de

co

ur t

-cir

cu

its,n

ep

as

ex

po

se

l ’h

um

idit

é.

Att

en

tio

n!N

ep

as

ou

vri

rle

bo

îtie

r!

Th

ere

are

no

se

rvic

ea

ble

pa

r ts

insid

eth

ed

evic

e.

ImG

erä

tein

ne

r en

be

fin

de

nsic

hk

ein

ezu

wa

r te

nd

en

Te

ile

.

L'in

téri

eu

rd

el 'a

pp

are

iln

ec

on

tie

nt

pa

sd

ep

ar t

ies

ce

ssit

an

tu

ne

ntr

eti

en

.

REC

LIN

E4

CH

-4

L R

GN

D

LIN

E3

CH

-2

LIN

E1

PH

ON

O1

PH

ON

O2

LIN

E2

CH

-1

LIN

E5

MIC

3

L R

CH

-3PH

ON

O3

MIC

2M

IC1

OU

TPU

T

MA

STER

BO

OTH

OM

NIT

RO

NIC

SH

OW

EQ

UIP

MEN

TG

mb

H,

GERM

AN

YTy

p/T

ype:

Sp

ann

un

gsve

rso

rgu

ng/

Po

wer

sup

ply

:G

esa

mta

nsc

hlu

ssw

ert

/Po

wer

con

sum

pti

on

:

OM

NIT

RO

NIC

PM

-66

0

15

VA

C,1

A~

15

VA

CDP-

820

Dua

l CD

-Pla

yer

PIT

CH

CU

E__

12

3

45

6

87

9

0

FW

D+

REV

-FW

D+

REV

-

SH

UTTLE

/SC

AN

JOG

/SEA

RC

HSH

UTTLE

/SC

AN

JOG

/SEA

RC

H

CO

UN

TER

CO

UN

TER

0 +

PIT

CH

0 +

CU

E1

CU

E2

CU

E3

CU

E4

CU

E5

CU

E6

CU

E1

CU

E2

CU

E3

CU

E4

CU

E5

CU

E6

8%

,1

2%

,1

6%

8%

,1

2%

,1

6%

RELO

OP

OU

T/E

XIT

IN/R

.C

UE

RELO

OP

OU

T/E

XIT

IN/R

.C

UE

PR

OG

BEA

T

PIT

CH

BEN

D TR

AC

K _

_

PIT

CH

PIT

CH

BEN

D

_

_

PIT

CH

CU

E__

TIM

ESG

L

PR

OG

TIM

ESG

L_

OPEN

/CLO

SE

_

OPEN

/CLO

SE

MEM

OR

Y

CU

E

MEM

OR

Y

CU

E

BPM

BPM

RELA

Y

DIS

C1

DIS

C2

12

SEA

MLE

SS

LOO

P

+1

0

TR

AC

K

+1

0

SIX

CU

EPO

INT

SA

MPLE

MEM

OR

Y

12

x2

sec.

sam

ple

r

SEA

MLE

SS

LOO

P

OPEN

/CLO

SE

12

PO

WER

1B

IT8

TIM

ES

OV

ER

SA

MPLI

NG

D/A

CO

NV

ER

TER

CO

MPA

CT

DIS

CPLA

YER

CO

MP

AC

T

DIG

ITA

LA

UD

IO

1B

IT8

TIM

ES

OV

ER

SA

MPLI

NG

D/A

CO

NV

ER

TER

CO

MPA

CT

DIS

CPLA

YER

CO

MP

AC

T

DIG

ITA

LA

UD

IO

12

CDP-

820

Dua

l CD

-Pla

yer

PIT

CH

CO

RR

ECTI

ON

DSP

insi

de

STA

RT/S

TO

P

33

45

OFF

ON

PO

WER

QU

AR

TZ

LOC

KA

UTO

PIT

CH

CO

RR

EC

TIO

N

DD

-522

0D

SPPr

ofes

sion

alH

igh

T orq

ueD

irec

t-D

rive

T urn

tabl

e

OM

NIT

RO

NIC

HEIG

HT

0

1 PIT

CH

+/-

10

%

20

%

0,5

1,0

1,5

2,0

RL

RL

CH

1C

H2

CH

3C

H4

CH

5C

H6

ININ

ININ

ININ

OU

TO

UT

OU

TO

UT

OU

TO

UT

12V

/1A

INP

UT

PH

ON

O

CD

CD

PH

ON

O

CH

1C

H2

CH

3

Vo

rG

eb

rau

ch

An

leit

un

gle

se

n.G

erä

tv

or

Fe

uch

tig

ke

its

ch

ütz

en

!N

iem

als

da

sG

erä

ffn

en

!Im

Ge

räte

inn

ern

be

fin

de

ns

ich

ke

ine

zu

wa

rte

nd

en

Te

ile

.W

artu

ng

s-u

nd

Se

rvic

ea

rbe

ite

nn

ur

du

rch

au

tori

sie

rte

nF

ach

ha

nd

el!

Re

ad

us

er

ma

nu

al

be

fore

us

e.K

ee

pa

wa

yfr

om

mo

istu

re

!N

ev

er

op

en

the

ho

us

ing

!T

he

re

are

no

se

rvic

ea

ble

pa

rts

ins

ide

the

de

vic

e.M

ain

ten

an

ce

an

ds

erv

ice

op

era

tio

ns

on

lyb

ya

uth

ori

ze

dd

ea

lers

.

Ty

p/

Ty

pe

:B

PM

-6S

pa

nn

un

gs

ve

rs

org

un

g/

Po

we

rs

up

ply

:12

VA

C,1

AG

es

am

tan

sch

lus

sw

ert/

Po

we

rc

on

su

mp

tio

n:12

W

MA

DE

INC

HIN

AM

AD

EIN

CH

INA

OM

NIT

RO

NIC

®

ww

w.o

mn

itro

nic

.co

m

OM

NIT

RO

NIC

SH

OW

EQ

UIP

ME

NT

Gm

bH

,G

ER

MA

NY

AC

IN

Page 4: BEDIENUNGSANLEITUNG USER'S MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL …

10453020_V_1_0.DOC4/25

MULTI-LANGUAGE-INSTRUCTIONS

Inhaltsverzeichnis/Table of contentsSommaire/Contenido

1. EINFÜHRUNG............................................................................................................................................... 61.1 Features ................................................................................................................................................... 6

2. SICHERHEITSHINWEISE............................................................................................................................. 63. BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG................................................................................................. 74. ANSCHLÜSSE.............................................................................................................................................. 85. GERÄTEÜBERSICHT................................................................................................................................... 9

5.1 Vorderseite............................................................................................................................................... 95.2 Rückseite ................................................................................................................................................. 9

6. BEDIENUNG ................................................................................................................................................. 97. REINIGUNG UND WARTUNG...................................................................................................................... 98. TECHNISCHE DATEN................................................................................................................................ 10

1. INTRODUCTION ......................................................................................................................................... 111.1 Features ................................................................................................................................................. 11

2. SAFETY INSTRUCTIONS .......................................................................................................................... 113. OPERATING DETERMINATIONS.............................................................................................................. 124. CONNECTIONS .......................................................................................................................................... 135. DESCRIPTION OF THE DEVICE ............................................................................................................... 14

5.1 Frontpanel .............................................................................................................................................. 145.2 Rearpanel............................................................................................................................................... 14

6. OPERATION ............................................................................................................................................... 147. CLEANING AND MAINTENANCE ............................................................................................................. 148. TECHNICAL SPECIFICATIONS................................................................................................................. 15

1. INTRODUCTION ......................................................................................................................................... 161.1 Features ................................................................................................................................................. 16

2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ................................................................................................................ 163. EMPLOI SELON LES PRESCRIPTIONS................................................................................................... 174. CONNEXIONS............................................................................................................................................. 185. DESCRIPTION DE L'APPAREIL................................................................................................................ 19

5.1 Panneau avant ....................................................................................................................................... 195.2 Dos de l'appareil .................................................................................................................................... 19

6. MANIEMENT............................................................................................................................................... 196. NETTOYAGE ET MAINTENANCE............................................................................................................. 197. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES....................................................................................................... 20

1. INTRODUCCIÓN......................................................................................................................................... 211.1 Features ................................................................................................................................................. 21

2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD .......................................................................................................... 213. INSTRUCCIONES DE MANEJO ................................................................................................................ 224. CONEXIONES............................................................................................................................................. 235. VISTA GENERAL DEL APARATO ............................................................................................................ 24

5.1 Panel frontal ........................................................................................................................................... 245.2 Panel trasero.......................................................................................................................................... 24

6. OPERACIÓN............................................................................................................................................... 247. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO................................................................................................................. 248. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS.............................................................................................................. 25

Page 5: BEDIENUNGSANLEITUNG USER'S MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL …

10453020_V_1_0.DOC5/25

Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter:You can find the latest update of this user manual in the Internet under:

Vous pouvez trouvez la dernière version de ce mode d'emploi dans l'Internet sous:Vd. puede encontrar la versión más reciente de este manual en el Internet bajo:

www.omnitronic.com

Page 6: BEDIENUNGSANLEITUNG USER'S MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL …

10453020_V_1_0.DOC6/25

BEDIENUNGSANLEITUNG

BPM-6 Beatcounter

Gerät vor Feuchtigkeit und Nässe schützen!Niemals das Gerät öffnen!

ACHTUNG!

Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit diese Bedienungsanleitungsorgfältig durch!

Alle Personen, die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung diesesGerätes zu tun haben, müssen- entsprechend qualifiziert sein- diese Betriebsanleitung genau beachten.

1. EINFÜHRUNGWir freuen uns, dass Sie sich für einen OMNITRONIC BPM-6 Beatcounter entschieden haben. Wenn Sienachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.

Nehmen Sie den OMNITRONIC BPM-6 aus der Verpackung.

Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt.Sollten Sie Schäden an der Netzleitung oder am Gehäuse entdecken, nehmen Sie das Gerät nicht in Betriebund setzen sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.

1.1 FeaturesProfessioneller DSP BeatcounterZum Anschluss von bis zu 6 CD-Playern oder 3 CD-Player und 3 Plattenspieler • Kanalweise Anzeige derTaktfrequenz • Beat Offset Anzeige zum Vergleichen von 2 Kanälen • Beat Offset Kanalauswahl über Kanal-Auswahlschalter

2. SICHERHEITSHINWEISEDieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zuerhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender unbedingt die Sicherheits-hinweise und die Warnvermerke beachten, die in dieser Bedienungsanleitung enthalten sind.

Unbedingt lesen:Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt derGarantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.

Das Netzteil immer als letztes einstecken. Vergewissern Sie sich, dass der Netzschalter auf „OFF“ steht,wenn Sie das Gerät ans Netz anschließen.

Halten Sie das Gerät von Hitzequellen wie Heizkörpern oder Heizlüftern fern.

Page 7: BEDIENUNGSANLEITUNG USER'S MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL …

10453020_V_1_0.DOC7/25

Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raumgebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören. LassenSie das Gerät solange uneingeschaltet, bis es Zimmertemperatur erreicht hat!

Der Aufbau entspricht der Schutzklasse III. Das Gerät darf niemals ohne einen geeigneten Transformatorbetrieben werden.

Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz trennen.

Beachten Sie bitte, dass Schäden, die durch manuelle Veränderungen an diesem Gerät verursacht werden,nicht unter den Garantieanspruch fallen.

ACHTUNG: Endstufen immer zuletzt einschalten und zuerst ausschalten!

Kinder und Laien vom Gerät fern halten!

ACHTUNG: Zu hohe Lautstärken können das Gehör schädigen!

Im Geräteinneren befinden sich keine zu wartenden Teile. Eventuelle Servicearbeiten sind ausschließlichdem autorisierten Fachhandel vorbehalten!

3. BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNGBei diesem Gerät handelt es sich um eine Beatcounter zur Anzeige von Audio-Beats. Dieses Produkt ist fürden Anschluss an 12 V, 50/60 Hz Wechselspannung zugelassen und wurde ausschließlich zur Verwendungin Innenräumen konzipiert.

Das Gerät darf nur mit dem beiliegenden Netzteil betrieben werden. Das Netzteil ist nach Schutzklasse 2aufgebaut und das Gerät entspricht Schutzklasse 3.

Stellen Sie keine Flüssigkeitsbehälter, die leicht umfallen können, auf dem Gerät oder in dessen Nähe ab.Falls doch einmal Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangen sollte, bitte sofort vom Netz trennen. Lassen Siedas Gerät von einem qualifizierten Servicetechniker prüfen, bevor es erneut benutzt wird. Beschädigungen,die durch Flüssigkeiten im Gerät hervorgerufen wurden, sind von der Garantie ausgeschlossen.

Vermeiden Sie Erschütterungen und jegliche Gewaltanwendung bei der Inbetriebnahme des Gerätes.

Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass das Gerät nicht zu großer Hitze, Feuchtigkeitund Staub ausgesetzt wird. Vergewissern Sie sich, dass keine Kabel frei herumliegen. Sie gefährden Ihreeigene und die Sicherheit Dritter!

Betreiben Sie das Gerät nicht in extrem heißen (über 35° C) oder extrem kalten (unter 5° C) Umgebungen.Halten Sie das Gerät von direkter Sonneneinstrahlung (auch beim Transport in geschlossenen Wägen) undHeizkörpern fern.

Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben.Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Wenn Gerätenicht mehr korrekt funktionieren, ist das meist das Ergebnis von unsachgemäßer Bedienung!

Reinigen Sie das Gerät niemals mit Lösungsmitteln oder scharfen Reinigungsmitteln, sondern verwendenSie ein weiches und angefeuchtetes Tuch.

Soll das Gerät transportiert werden, verwenden Sie bitte die Originalverpackung, um Transportschäden zuvermeiden.

Beachten Sie bitte, dass eigenmächtige Veränderungen an dem Gerät aus Sicherheitsgründen verbotensind.

Wird das Gerät anders verwendet als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, kann dies zu Schäden amProdukt führen und der Garantieanspruch erlischt. Außerdem ist jede andere Verwendung mit Gefahren, wiez. B. Kurzschluss, Brand, elektrischem Schlag, etc. verbunden.

Page 8: BEDIENUNGSANLEITUNG USER'S MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL …

10453020_V_1_0.DOC8/25

4. ANSCHLÜSSE

www.omnitronic.com

OMNITRONIC®

15 V AC

CAUTIONRead manual before use. To prevent electrical fire and shock hazard,

do not expose this appliance to moisture. Risk of electric shock!Do not open!

Vor Gebrauch Anleitung lesen. Gerät vor Feuchtigkeit schützen.Gefahr! Gerät nicht öffnen!

Lire le mode d’emploi avant l’utilisation. Afin de prévenir tous risquesd’électrocution et de court-circuits, ne pas exposer à l’humidité.

Attention! Ne pas ouvrir le boîtier!

There are no serviceable parts inside the device.

Im Geräteinneren befindensich keine zu wartenden Teile.

L'intérieur de l'appareilne contient pas de parties nécessitant un entretien.

REC LINE 4

CH-4

L

R

GND

LINE 3

CH-2

LINE 1 PHONO 1PHONO 2LINE 2

CH-1

LINE 5

MIC 3

L

R

CH-3

PHONO 3

MIC 2 MIC 1

OUTPUT

MASTER BOOTH

OMNITRONIC SHOWEQUIPMENT GmbH, GERMANYTyp/Type:

Spannungsversorgung/Power supply:Gesamtanschlusswert/Power

consumption:

OMNITRONIC PM-660

15 V AC, 1 A ~

15 VA

CDP-820Dual CD-Player

PITCH

CUE

_ _

1 2 3

4 5 6

87 9

0

FWD+REV-FWD+REV-

SHUTTLE/SCANJOG/SEARCH SHUTTLE/SCANJOG/SEARCH

COUNTER COUNTER

0

+

PITCH

0

+

CUE 1 CUE 2 CUE 3 CUE 4 CUE 5 CUE 6 CUE 1 CUE 2 CUE 3 CUE 4 CUE 5 CUE 6

8%, 12%, 16% 8%, 12%, 16%

RELOOPOUT/EXITIN/R. CUE RELOOPOUT/EXITIN/R. CUE

PROG

BEAT

PITCH BEND

TRACK

__

PITCH

PITCH BEND

__

PITCH

CUE

_ _

TIMESGL

PROG

TIMESGL

_

OPEN/CLOSE

_

OPEN/CLOSE

MEMORY

CUE

MEMORY

CUE

BPM BPM

RELAY

DISC1 DISC2

1 2

SEAMLESSLOOP

+10

TRACK

+10

SIX CUE POINT

SAMPLE MEMORY

12 x 2 sec. sampler

SEAMLESSLOOP

OPEN/CLOSE

1 2

POWER

1 BIT 8 TIMES OVERSAMPLING D/A CONVERTER COMPACT DISC PLAYER

COMPACT

DIGITAL AUDIO

1 BIT 8 TIMES OVERSAMPLING D/A CONVERTER COMPACT DISC PLAYER

COMPACT

DIGITAL AUDIO

1 2

CDP-820Dual CD-Player

PITCHCORRECTION

DSP inside

START/STOP

33 45

OFF

ON

POWER

QUARTZLOCK

AUTO PITCH

CORRECTION

DD-5220 DSPProfessional High Torque Direct-Drive Turntable

OMNITRONIC

HEIGHT

0

1

PITCH +/-10 %

20 %

0,51,0 1,5

2,0

R

L

R

L

CH 1CH 2CH 3CH 4CH 5CH 6ININININININ OUTOUTOUTOUTOUTOUT

12V/1A

INPUT

PHONO

CD CD

PHONO

CH 1 CH 2 CH 3

Vor Gebrauch Anleitung lesen. Gerät vor Feuchtigkeit schützen! Niemalsdas Gerät öffnen! Im Geräteinnern befinden sich keine zu wartendenTeile. Wartungs- und Servicearbeiten nur durch autorisierten Fachhandel!Read user manual before use. Keep away from moisture! Never open thehousing! There are no serviceable parts inside the device. Maintenanceand service operations only by authorized dealers.

Typ/Type: BPM-6Spannungsversorgung/Power supply: 12 V AC, 1 AGesamtanschlusswert/Power consumption: 12 W

MADE IN CHINAMADE IN CHINA

OMNITRONIC®

www.omnitronic.com

OMNITRONIC SHOWEQUIPMENT GmbH, GERMANY

AC IN

• Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche auf.

• Vergewissern Sie sich, dass der Netzschalter auf OFF steht. Bevor die Verbindungen hergestellt werdenmüssen alle Gerät ausgeschaltet sein.

• Um höchste Klangqualität zu erhalten verwenden Sie zum Anschluss Ihres Equipments bitte nurhochwertige Leitungen. Vergewissern Sie sich, dass die Leitungen sicher befestigt sind.

• Der Beatcounter wird zwischen dem Ausgang der Signalquelle (CD-Player oder Plattenspieler) und demMischpulteingang angeschlossen.

• Über die PHONO/CD-Wahlschalter an der Geräterückseite können Sie festlegen, ob Sie einenPlattenspieler (PHONO) oder einen CD-Player (CD) an den jeweiligen Kanal (nur CH-1, CH-2 und CH-3)anschließen möchten.

• An den BPM-6 lassen sich bis zu 6 CD-Player über die Eingangsbuchsen (IN) an CH-1, CH-2, CH-3, CH-4,CH-5 und CH-6 anschließen, wenn die PHONO/CD-Wahlschalter auf CD gestellt werden.

• An den BPM-6 lassen sich bis zu 3 Plattenspieler über die Eingangsbuchsen (IN) an CH-1, CH-2 und CH-3anschließen, wenn die PHONO/CD-Wahlschalter auf PHONO gestellt werden.

• Verbinden Sie die jeweiligen Kanalausgänge (OUT) am BPM-6 nur mit den entsprechenden LINE-Eingängen am Mischpult.

• Stecken Sie die Anschlussleitung des Netzteils in die AC IN-Buchse ein. Stecken Sie das Netzteil in dieSteckdose ein.

Page 9: BEDIENUNGSANLEITUNG USER'S MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL …

10453020_V_1_0.DOC9/25

5. GERÄTEÜBERSICHT

5.1 Vorderseite

BPM 1

POWER

CHANNEL 1 CHANNEL 2 CHANNEL 3 CHANNEL 4 CHANNEL 5 CHANNEL 6

BPM 2 BPM 3 BPM 4 BPM 5 BPM 6

BEAT OFFSET

6

5

43

2

16

5

43

2

1

BPM-6DSP BEAT COUNTER

OMNITRONIC

ASSIGNASSIGN

1 2 3 4 3 2

(1) Netzschalter

(2) Kanalanzeige

(3) Beat Offset LEDs

(4) Kanal-Wahlschalter

5.2 Rückseite5 6 7

R

L

R

L

CH 1CH 2CH 3CH 4CH 5CH 6ININININININ OUTOUTOUTOUTOUTOUT

12V/1A

INPUT

PHONO

CD CD

PHONO

CH 1 CH 2 CH 3

Vor Gebrauch Anleitung lesen. Gerät vor Feuchtigkeit schützen! Niemalsdas Gerät öffnen! Im Geräteinnern befinden sich keine zu wartendenTeile. Wartungs- und Servicearbeiten nur durch autorisierten Fachhandel!Read user manual before use. Keep away from moisture! Never open thehousing! There are no serviceable parts inside the device. Maintenanceand service operations only by authorized dealers.

Typ/Type: BPM-6Spannungsversorgung/Power supply: 12 V AC, 1 AGesamtanschlusswert/Power consumption: 12 W

MADE IN CHINAMADE IN CHINA

OMNITRONIC®

www.omnitronic.com

OMNITRONIC SHOWEQUIPMENT GmbH, GERMANY

AC IN

(5) Kanal-Anschlussbuchsen (Kanal 1-3 umschaltbar, Kanal 4-6 nur Line-Signale)

(6) PHONO/CD-Wahlschalter für Kanal 1-3

(7) AC IN-Buchse

6. BEDIENUNGSchalten Sie die Geräte über den Netzschalter ein.

Sobald Audio-Signale anliegen, werden die Bass-Takte auf dem Display des jeweiligen Kanals angezeigt.

Über die Beat Offset-Anzeige können Sie zwei Kanäle miteinander vergleichen. Wählen Sie dazu die beidenKanäle über die Kanal-Wahlschalter aus. Die LEDs zeigen an, ob die Takte der beiden Quelle synchronarbeiten (LED grün) oder einer der beiden Kanäle weiter vorne oder hinten liegt (gelber und roter Bereich).

7. REINIGUNG UND WARTUNG

Vor Wartungsarbeiten unbedingt allpolig vom Netz trennen!

LEBENSGEFAHR!

Das Gerät sollte regelmäßig von Verunreinigungen wie Staub usw. gereinigt werden. Verwenden Sie zurReinigung ein fusselfreies, angefeuchtetes Tuch. Auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittelzur Reinigung verwenden!

Im Geräteinneren befinden sich keine zu wartenden Teile. Wartungs- und Servicearbeiten sind ausschließ-lich dem autorisierten Fachhandel vorbehalten!

Sollten einmal Ersatzteile benötigt werden, verwenden Sie bitte nur Originalersatzteile.

Sollten Sie noch weitere Fragen haben, steht Ihnen Ihr Fachhändler jederzeit gerne zur Verfügung.

Page 10: BEDIENUNGSANLEITUNG USER'S MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL …

10453020_V_1_0.DOC10/25

8. TECHNISCHE DATEN

Spannungsversorgung: 12 V AC, 1 Aüber mitgeliefertes Netzteil

Gesamtanschlusswert: 12 WMaße: 482 x 155 x 44 mmGewicht: 2 kg

Bitte beachten Sie: Technische Änderungen ohne vorherige Ankündigung und Irrtum vorbehalten.01/02 ©

Page 11: BEDIENUNGSANLEITUNG USER'S MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL …

10453020_V_1_0.DOC11/25

OPERATING INSTRUCTIONS

BPM-6 BeatcounterCAUTION!

Keep this device away from rain and moisture!Never open the housing!

For your own safety, please read this user manual carefullybefore you initial start-up.

All persons involved in the installation, operation and maintenance of this device have to:- be qualified- follow the instructions of this manual

1. INTRODUCTIONThank you for having chosen an OMNITRONIC BPM-6. If you follow the instructions given in this manual, wecan assure you that you will enjoy this device for many years.

Unpack your OMNITRONIC BPM-6.

Please make sure that there are no obvious transport damages. Should you notice any damages on the A/Cconnection cable or on the casing, do not take the device into operation and immediately consult your localdealer.

1.1 FeaturesProfessional DSP BeatcounterFor connecting up to 6 CD-players or 3 CD-players and 3 turntables • Display of the BPMs per channel •Beat Offset display for comparing 2 channels • Beat Offset channel selection via 2 selectors

2. SAFETY INSTRUCTIONSThis device has left our premises in absolutely perfect condition. In order to maintain this condition and toensure a safe operation, it is absolutely necessary for the user to follow the safety instructions and warningnotes written in this user manual.

Important:Damages caused by the disregard of this user manual are not subject to warranty. The dealer willnot accept liability for any resulting defects or problems.

Always plug in the power unit least. Make sure that the power-switch is set to OFF position before youconnect the device to the mains.

Keep away from heaters and other heating sources!

Page 12: BEDIENUNGSANLEITUNG USER'S MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL …

10453020_V_1_0.DOC12/25

If the device has been exposed to drastic temperature fluctuation (e.g. after transportation), do not switch iton immediately. The arising condensation water might damage your device. Leave the device switched offuntil it has reached room temperature.

This device falls under protection-class III. The device always has to be operated with an appropriatetransformer.

Always disconnect from the mains, when the device is not in use or before cleaning it.

Please note that damages caused by manual modifications on the device or unauthorized operation byunqualified persons are not subject to warranty.

CAUTION: Turn the amplifier on last and off first!

Keep away children and amateurs!

CAUTION: High volumes can cause hearing damage!

There are no serviceable parts inside the device. Maintenance and service operations are only to be carriedout by authorized dealers.

3. OPERATING DETERMINATIONSThis device is a Beatcounter for displaying audio beats. This product is allowed to be operated with analternating current of 12 V, 50/60 Hz and was designed for indoor use only.

The device must only be operated with the included power unit. The power unit falls under protection-class 2and the device under protection-class 3.

Never put any liquids on the device or close to it. Should any liquid enter the device nevertheless, disconnectfrom mains immediately. Please let the device be checked by a qualified service technician before youoperate it again. Any damages caused by liquids having entered the device are not subject to warranty!

Do not shake the device. Avoid brute force when operating the device.

When choosing the installation-spot, please make sure that the device is not exposed to extreme heat,moisture or dust. There should not be any cables lying around. You endanger your own and the safety ofothers!

Do not operate the device in extremely hot (more than 30° C) or extremely cold (less than 5° C)surroundings. Keep away from direct insulation (particularly in cars) and heaters.

Operate the device only after having familiarized with its functions. Do not permit operation by persons notqualified for operating the device. Most damages are the result of unprofessional operation!

Never use solvents or aggressive detergents in order to clean the device! Rather use a soft and damp cloth.

Please use the original packaging if the device is to be transported.

Please consider that unauthorized modifications on the device are forbidden due to safety reasons!

If this device will be operated in any way different to the one described in this manual, the product may sufferdamages and the guarantee becomes void. Furthermore, any other operation may lead to dangers like short-circuit, burns, electric shock, etc.

Page 13: BEDIENUNGSANLEITUNG USER'S MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL …

10453020_V_1_0.DOC13/25

4. CONNECTIONS

www.omnitronic.com

OMNITRONIC®

15 V AC

CAUTIONRead manual before use. To prevent electrical fire and shock hazard,

do not expose this appliance to moisture. Risk of electric shock!Do not open!

Vor Gebrauch Anleitung lesen. Gerät vor Feuchtigkeit schützen.Gefahr! Gerät nicht öffnen!

Lire le mode d’emploi avant l’utilisation. Afin de prévenir tous risquesd’électrocution et de court-circuits, ne pas exposer à l’humidité.

Attention! Ne pas ouvrir le boîtier!

There are no serviceable parts inside the device.

Im Geräteinneren befindensich keine zu wartenden Teile.

L'intérieur de l'appareilne contient pas de parties nécessitant un entretien.

REC LINE 4

CH-4

L

R

GND

LINE 3

CH-2

LINE 1 PHONO 1PHONO 2LINE 2

CH-1

LINE 5

MIC 3

L

R

CH-3

PHONO 3

MIC 2 MIC 1

OUTPUT

MASTER BOOTH

OMNITRONIC SHOWEQUIPMENT GmbH, GERMANYTyp/Type:

Spannungsversorgung/Power supply:Gesamtanschlusswert/Power

consumption:

OMNITRONIC PM-660

15 V AC, 1 A ~

15 VA

CDP-820Dual CD-Player

PITCH

CUE

_ _

1 2 3

4 5 6

87 9

0

FWD+REV-FWD+REV-

SHUTTLE/SCANJOG/SEARCH SHUTTLE/SCANJOG/SEARCH

COUNTER COUNTER

0

+

PITCH

0

+

CUE 1 CUE 2 CUE 3 CUE 4 CUE 5 CUE 6 CUE 1 CUE 2 CUE 3 CUE 4 CUE 5 CUE 6

8%, 12%, 16% 8%, 12%, 16%

RELOOPOUT/EXITIN/R. CUE RELOOPOUT/EXITIN/R. CUE

PROG

BEAT

PITCH BEND

TRACK

__

PITCH

PITCH BEND

__

PITCH

CUE

_ _

TIMESGL

PROG

TIMESGL

_

OPEN/CLOSE

_

OPEN/CLOSE

MEMORY

CUE

MEMORY

CUE

BPM BPM

RELAY

DISC1 DISC2

1 2

SEAMLESSLOOP

+10

TRACK

+10

SIX CUE POINT

SAMPLE MEMORY

12 x 2 sec. sampler

SEAMLESSLOOP

OPEN/CLOSE

1 2

POWER

1 BIT 8 TIMES OVERSAMPLING D/A CONVERTER COMPACT DISC PLAYER

COMPACT

DIGITAL AUDIO

1 BIT 8 TIMES OVERSAMPLING D/A CONVERTER COMPACT DISC PLAYER

COMPACT

DIGITAL AUDIO

1 2

CDP-820Dual CD-Player

PITCHCORRECTION

DSP inside

START/STOP

33 45

OFF

ON

POWER

QUARTZLOCK

AUTO PITCH

CORRECTION

DD-5220 DSPProfessional High Torque Direct-Drive Turntable

OMNITRONIC

HEIGHT

0

1

PITCH +/-10 %

20 %

0,51,0 1,5

2,0

R

L

R

L

CH 1CH 2CH 3CH 4CH 5CH 6ININININININ OUTOUTOUTOUTOUTOUT

12V/1A

INPUT

PHONO

CD CD

PHONO

CH 1 CH 2 CH 3

Vor Gebrauch Anleitung lesen. Gerät vor Feuchtigkeit schützen! Niemalsdas Gerät öffnen! Im Geräteinnern befinden sich keine zu wartendenTeile. Wartungs- und Servicearbeiten nur durch autorisierten Fachhandel!Read user manual before use. Keep away from moisture! Never open thehousing! There are no serviceable parts inside the device. Maintenanceand service operations only by authorized dealers.

Typ/Type: BPM-6Spannungsversorgung/Power supply: 12 V AC, 1 AGesamtanschlusswert/Power consumption: 12 W

MADE IN CHINAMADE IN CHINA

OMNITRONIC®

www.omnitronic.com

OMNITRONIC SHOWEQUIPMENT GmbH, GERMANY

AC IN

• Install the device on a plane surface.

• Make sure that the power switch is set to OFF. Before you connect the devices, all units have to beswitched off.

• In order to obtain highest sound quality, only use high-quality cables for connecting the devices. Make surethat the cables are properly fixed.

• The Beatcounter has to be connected between the output of the signal source (CD-player or turntable) andthe mixer input.

• Via the PHONO/CD-selector on the rearpanel, you can determine whether you want to connect a truntable(PHONO) or a CD-player (AUX) to the respective channel (only CH-1, CH-2 and CH-3).

• You can connect up to 6 CD-players using the In-sockets CH-1, CH-2, CH-3, CH-4, CH-5 and CH-6 on therearpanel after you switched the PHONO/CD selectors to CD.

• You can connect up to 3 turntables using the In-sockets CH-1, CH-2 and CH-3 on the rearpanel after youswitched the PHONO/CD selectors to PHONO.

• Only connect the Out-sockets at the BPM-6 with the respective LINE-input socket at the mixer.

• Connect the connection cable of the power-unit with the AC IN-socket. Plug the power unit into your outlet.

Page 14: BEDIENUNGSANLEITUNG USER'S MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL …

10453020_V_1_0.DOC14/25

5. DESCRIPTION OF THE DEVICE

5.1 Frontpanel

BPM 1

POWER

CHANNEL 1 CHANNEL 2 CHANNEL 3 CHANNEL 4 CHANNEL 5 CHANNEL 6

BPM 2 BPM 3 BPM 4 BPM 5 BPM 6

BEAT OFFSET

6

5

43

2

16

5

43

2

1

BPM-6DSP BEAT COUNTER

OMNITRONIC

ASSIGNASSIGN

1 2 3 4 3 2

(1) Power switch

(2) Channel display

(3) Beat Offset LEDs

(4) Channel-selector

5.2 Rearpanel5 6 7

R

L

R

L

CH 1CH 2CH 3CH 4CH 5CH 6ININININININ OUTOUTOUTOUTOUTOUT

12V/1A

INPUT

PHONO

CD CD

PHONO

CH 1 CH 2 CH 3

Vor Gebrauch Anleitung lesen. Gerät vor Feuchtigkeit schützen! Niemalsdas Gerät öffnen! Im Geräteinnern befinden sich keine zu wartendenTeile. Wartungs- und Servicearbeiten nur durch autorisierten Fachhandel!Read user manual before use. Keep away from moisture! Never open thehousing! There are no serviceable parts inside the device. Maintenanceand service operations only by authorized dealers.

Typ/Type: BPM-6Spannungsversorgung/Power supply: 12 V AC, 1 AGesamtanschlusswert/Power consumption: 12 W

MADE IN CHINAMADE IN CHINA

OMNITRONIC®

www.omnitronic.com

OMNITRONIC SHOWEQUIPMENT GmbH, GERMANY

AC IN

(5) Channel connectors (channel 1-3 switchable, channel 4-6 only Line-signals)

(6) PHONO/CD-selector only for channel 1-3

(7) AC In-socket

6. OPERATIONSwitch the device on via the power switch.

As soon as the Audio-signals are present the BPMs are displayed per channel.

Via the Beat Offset display, you can compare two channels. Select the channels via the Channel-selectors.The LEDs indicate if the two sources work synchronically (LED green) or one of the channels is ahead orbehind (yellow and red area).

7. CLEANING AND MAINTENANCE

Disconnect from mains before starting maintenance operation!

DANGER TO LIFE!

We recommend a frequent cleaning of the device. Please use a soft lint-free and moistened cloth. Never usealcohol or solvents!

There are no servicable parts inside the device. Maintenance and service operations are only to be carriedout by authorized dealers.

Should you need any spare parts, please use genuine parts.

Should you have further questions, please contact your dealer.

Page 15: BEDIENUNGSANLEITUNG USER'S MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL …

10453020_V_1_0.DOC15/25

8. TECHNICAL SPECIFICATIONS

Power supply: 12 V AC, 1 Avia power unit included in the delivery

Power consumption: 12 WDimensions: 482 x 155 x 44 mmWeight: 2 kg

Please note: Every information is subject to change without prior notice. 01/02 ©

Page 16: BEDIENUNGSANLEITUNG USER'S MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL …

10453020_V_1_0.DOC16/25

MODE D'EMPLOI

BPM-6 BeatcounterATTENTION!

Protéger de l'humidité.Jamais ouvrier le boîtier!

Pour votre propre sécurité, veuillez lire ce mode d'emploi avec attention avant la première mise enservice.

Toute personne ayant à faire avec le montage, la mise en marche, le maniement et l’entretien de cetappareil- doit être suffisamment qualifiée- est priée de suivre strictement les instructions de service suivantes.

1. INTRODUCTIONNous vous remercions d'avoir choisi un OMNITRONIC BPM-6. Si vous respectez les instructions de servicesuivantes, vous allez profiter longtemps de votre achat.

Sortez l'OMNITRONIC BPM-6 de son emballage.

Avant tout, assurez-vous que l'appareil n'a pas subi de dommages lors de son transport. Si tel était le cas,contactez immédiatement votre revendeur.

1.1 FeaturesBeatcounter DSP professionnelPour connecter jusqu'à 6 CD-player ou 3 CD-player et 3 tourne-disques • Affichage des BPMs par canal •Affichage Beat Offset pour comparer 2 canaux • Sélection des canaux Beat Offset grâce au sélecteur decanaux

2. INSTRUCTIONS DE SECURITECet appareil a quitté les ateliers dans un état irréprochable. Pour assurer un bon fonctionnement, sansdanger, l'utilisateur doit suivre les instructions contenues dans ce mode d'emploi.

Attention:Tout dommage occasionné par la non observation des instructions de montage ou d'utilisation n'estpas couvert par la garantie.

Le bloc d'alimentation doit toujours être branché en dernier lieu. Assurez-vous que l'interrupteur ON/OFF del'appareil est en position OFF avant d'effectuer ce branchement.

Tenez l'appareil éloigné de toute source de chaleur.

Page 17: BEDIENUNGSANLEITUNG USER'S MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL …

10453020_V_1_0.DOC17/25

Lorsque l'appareil est transporté d'un endroit froid à un endroit chaud, il se forme de la condensationsusceptible d'endommager les modules électroniques. Ne pas brancher l'appareil avant qu'il ait atteint latempérature ambiante.

La construction de l'appareil est conforme aux normes de sécurité de catégorie III. On doit toujours utiliser l'appareil avec un transformateur approprié.

Débranchez l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas et avant de le nettoyer.

Tout dommage résultant d'une modification sur l'appareil n'est pas couvert par la garantie.

ATTENTION: Allumez toujour l'amplificateur en dèrnier lieu et éteignez le en premier!

Tenir les enfants et les novices éloignées de l'appareil.

ATTENTION: Un volume d'écoute trop élevé peut causer des troubles auditifs!

L'intérieur de l'appareil ne contient pas de partys nécessitant un entretien. L'entretien et les réparationsdoivent être effectuées par un technicien compétent!

3. EMPLOI SELON LES PRESCRIPTIONSCet appareil est un beatcounter pour afficher les beats audio. Cet appareil doit être connecté avec unetension alternative de 12 V, 50/60 Hz et a été conçu pour un usage dans des locaux clos.

Cet appareil doit seulement être branché avec le bloc d'alimentation inclus. La construction de l'appareil estconforme aux normes de sécurité de catégorie III et celle du bloc d'alimentation de catégorie II.

Ne déposez jamais de récipient contenant un liquide sur le dessus de l'appareil ou à proximité immédiate decelui-ci. Si toutefois, du liquide devait s'infiltrer dans l'appareil, le débrancher immédiatement, puis le fairevérifier par un technicien compétent avant de le réutiliser. Les dommages causés par l'infiltration de liquidesne sont pas couverts par la garantie.

Eviter les secousses et l'emploi de force lors de l'utilisation de l'appareil.

Quand choisir le place d'installation, évitez toutefois les endroits humides, poussiéreux ou trop chauds.Assurez-vous que les câbles ne traînent pas au sol. Il en va de votre propre sécurité et de celle d'autrui.

Ne pas utiliser l'appareil lorsque la température ambiante est supérieure à 35° C ou inférieure à 5° C. Ne pasexposer l'appareil directement aux rayons solaires (lors d'un transport dans un véhicule fermé par exemple).

N'utilisez l'appareil qu'après avoir pris connaissance de ses fonctions et possibilités. Ne laissez pas despersonnes incompétentes utiliser cet appareil. La plupart des pannes survenant sur cet appareil sont dues àune utilisation inappropriée par des personnes incompétentes.

Ne nettoyez pas l'appareil avec des produits de nettoyages trop puissants ou abrasifs. Utilisez un chiffondoux, humide.

Si vous deviez transporter l'appareil, utilisez l'emballage d'origine pour éviter tout dommage.

Notez que pour des raisons de sécurité, il est interdit d'entreprendre toutes modifications sur l'appareil.

Si l'appareil est utilisé autrement que décrit dans ce mode d'emploi, ceci peut causer des dommages auproduit et la garantie cesse alors.

Si l'appareil est utilisé autrement que décrit dans ce mode d'emploi, ceci peut causer des dommages auproduit et la garantie cesse alors. Par ailleurs, chaque autre utilisation est liée à des dangers, comme par ex.court circuit, incendie, électrocution, etc.

Page 18: BEDIENUNGSANLEITUNG USER'S MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL …

10453020_V_1_0.DOC18/25

4. CONNEXIONS

www.omnitronic.com

OMNITRONIC®

15 V AC

CAUTIONRead manual before use. To prevent electrical fire and shock hazard,

do not expose this appliance to moisture. Risk of electric shock!Do not open!

Vor Gebrauch Anleitung lesen. Gerät vor Feuchtigkeit schützen.Gefahr! Gerät nicht öffnen!

Lire le mode d’emploi avant l’utilisation. Afin de prévenir tous risquesd’électrocution et de court-circuits, ne pas exposer à l’humidité.

Attention! Ne pas ouvrir le boîtier!

There are no serviceable parts inside the device.

Im Geräteinneren befindensich keine zu wartenden Teile.

L'intérieur de l'appareilne contient pas de parties nécessitant un entretien.

REC LINE 4

CH-4

L

R

GND

LINE 3

CH-2

LINE 1 PHONO 1PHONO 2LINE 2

CH-1

LINE 5

MIC 3

L

R

CH-3

PHONO 3

MIC 2 MIC 1

OUTPUT

MASTER BOOTH

OMNITRONIC SHOWEQUIPMENT GmbH, GERMANYTyp/Type:

Spannungsversorgung/Power supply:Gesamtanschlusswert/Power

consumption:

OMNITRONIC PM-660

15 V AC, 1 A ~

15 VA

CDP-820Dual CD-Player

PITCH

CUE

_ _

1 2 3

4 5 6

87 9

0

FWD+REV-FWD+REV-

SHUTTLE/SCANJOG/SEARCH SHUTTLE/SCANJOG/SEARCH

COUNTER COUNTER

0

+

PITCH

0

+

CUE 1 CUE 2 CUE 3 CUE 4 CUE 5 CUE 6 CUE 1 CUE 2 CUE 3 CUE 4 CUE 5 CUE 6

8%, 12%, 16% 8%, 12%, 16%

RELOOPOUT/EXITIN/R. CUE RELOOPOUT/EXITIN/R. CUE

PROG

BEAT

PITCH BEND

TRACK

__

PITCH

PITCH BEND

__

PITCH

CUE

_ _

TIMESGL

PROG

TIMESGL

_

OPEN/CLOSE

_

OPEN/CLOSE

MEMORY

CUE

MEMORY

CUE

BPM BPM

RELAY

DISC1 DISC2

1 2

SEAMLESSLOOP

+10

TRACK

+10

SIX CUE POINT

SAMPLE MEMORY

12 x 2 sec. sampler

SEAMLESSLOOP

OPEN/CLOSE

1 2

POWER

1 BIT 8 TIMES OVERSAMPLING D/A CONVERTER COMPACT DISC PLAYER

COMPACT

DIGITAL AUDIO

1 BIT 8 TIMES OVERSAMPLING D/A CONVERTER COMPACT DISC PLAYER

COMPACT

DIGITAL AUDIO

1 2

CDP-820Dual CD-Player

PITCHCORRECTION

DSP inside

START/STOP

33 45

OFF

ON

POWER

QUARTZLOCK

AUTO PITCH

CORRECTION

DD-5220 DSPProfessional High Torque Direct-Drive Turntable

OMNITRONIC

HEIGHT

0

1

PITCH +/-10 %

20 %

0,51,0 1,5

2,0

R

L

R

L

CH 1CH 2CH 3CH 4CH 5CH 6ININININININ OUTOUTOUTOUTOUTOUT

12V/1A

INPUT

PHONO

CD CD

PHONO

CH 1 CH 2 CH 3

Vor Gebrauch Anleitung lesen. Gerät vor Feuchtigkeit schützen! Niemalsdas Gerät öffnen! Im Geräteinnern befinden sich keine zu wartendenTeile. Wartungs- und Servicearbeiten nur durch autorisierten Fachhandel!Read user manual before use. Keep away from moisture! Never open thehousing! There are no serviceable parts inside the device. Maintenanceand service operations only by authorized dealers.

Typ/Type: BPM-6Spannungsversorgung/Power supply: 12 V AC, 1 AGesamtanschlusswert/Power consumption: 12 W

MADE IN CHINAMADE IN CHINA

OMNITRONIC®

www.omnitronic.com

OMNITRONIC SHOWEQUIPMENT GmbH, GERMANY

AC IN

• Installez l'appareil sur une surface plane.

• Assurez-vous que l'interrupteur "ON-OFF" de l'appareil est en position "OFF". Avant d'effectuer lebranchement tous les appareils doivent être éteints.

• Pour réussir à une haute qualité de son branchez votre equipement qu'avec des câbles de haute valeur.

Assurez-vous que les câbles sont bien fixés.

• Connectez le Beatcounter entre la sortie de la source du signal (CD-player ou platine disque) et l'entréedu mixer.

• Avec les sélecteurs PHONO/CD au dos de l'appareil, vous pouvez choisir si vous voulez connecter uneplatine disque (PHONO) ou CD-player (CD) au canal désiré (seulement CH-1, CH-2 et CH-3).

• Vous pouvez connecter jusqu'à 6 CD-players aux douilles In de CH-1, CH-2, CH-3, CH-4, CH-5 et CH-6

si le sélecteur PHONO/CD est mis à CD. • Vous pouvez connecter jusqu'à trois platines disques aux douilles In de CH-1, CH-2 et CH-3 si le

sélecteur PHONO/CD est mis à PHONO. • Seulement connecter les douilles de sortie (OUT) du BPM-6 avec l'entrée LINE au mixer.

• Connectez le cable de connexion avec la douille AC IN. Branchez le bloc d'alimentation.

Page 19: BEDIENUNGSANLEITUNG USER'S MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL …

10453020_V_1_0.DOC19/25

5. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

5.1 Panneau avant

BPM 1

POWER

CHANNEL 1 CHANNEL 2 CHANNEL 3 CHANNEL 4 CHANNEL 5 CHANNEL 6

BPM 2 BPM 3 BPM 4 BPM 5 BPM 6

BEAT OFFSET

6

5

43

2

16

5

43

2

1

BPM-6DSP BEAT COUNTER

OMNITRONIC

ASSIGNASSIGN

1 2 3 4 3 2

(1) INTERRUPTEUR ON/OFF (POWER)(2) L’AFFICHAGE DE CANAUX(3) DELs BEAT OFFSET(4) SELECTEUR DE CANAUX

5.2 Dos de l'appareil5 6 7

R

L

R

L

CH 1CH 2CH 3CH 4CH 5CH 6ININININININ OUTOUTOUTOUTOUTOUT

12V/1A

INPUT

PHONO

CD CD

PHONO

CH 1 CH 2 CH 3

Vor Gebrauch Anleitung lesen. Gerät vor Feuchtigkeit schützen! Niemalsdas Gerät öffnen! Im Geräteinnern befinden sich keine zu wartendenTeile. Wartungs- und Servicearbeiten nur durch autorisierten Fachhandel!Read user manual before use. Keep away from moisture! Never open thehousing! There are no serviceable parts inside the device. Maintenanceand service operations only by authorized dealers.

Typ/Type: BPM-6Spannungsversorgung/Power supply: 12 V AC, 1 AGesamtanschlusswert/Power consumption: 12 W

MADE IN CHINAMADE IN CHINA

OMNITRONIC®

www.omnitronic.com

OMNITRONIC SHOWEQUIPMENT GmbH, GERMANY

AC IN

(5) DOUILLES DE CONNEXIONS DE CANAUX (canal 1-3 commutables, canal 4-6 seuelement LINE)(6) SELECTEUR PHONO/CD pour canal 1-3(7) DOUILLE AC IN

6. MANIEMENTAvec l'interrupteur POWER, vous pouvez mettre l'appareil sous/hors ténsion.

Quand le Beatcounter recoit des signaux audio, les BPMs sont affichés sur l'affichage du canal réspectif.

Grâce à l'affichage Beat Offset, vous pouvez comparer deux canaux. Choississez les canaux grâce auxsélecteur de canaux. Les DELs indiquent quand les sources sont synchronisées (DEL verte) ou un descanaux et plus avant (areal jaune et rouge).

6. NETTOYAGE ET MAINTENANCE

Toujours débrancher avant de proceder à l'entretien!

DANGER DE MORT!

L'appareil doit être nettoyée régulièrement. Utilisez un torchon non pelucheux humide. Ne pas utiliser del’alcool ou des détergents pour le nettoyage!

L'intérieur de l'appareil ne contient pas de partys nécéssitant un entretien. L'entretien et les réparationsdoivent être effectuées par un technicien compétent!

Si des pièces de rechange sont nécéssaires, toujours utiliser des pièces d'origine.

Pour tout renseignement complémentaire, n'hésitez pas à nous contacter téléphoniquement. Notrespécialiste se tient à votre entière disposition pour répondre à toutes les questions que vous pourriez vousposer.

Page 20: BEDIENUNGSANLEITUNG USER'S MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL …

10453020_V_1_0.DOC20/25

7. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Alimentation: 12 V AC, 1 Agrâce au bloc d'alimentation inclus

Puissance de rendement: 12 WDimensions: 482 x 155 x 44 mmPoids: 2 kg

Attention! Les donnés imprimée dans ce mode d’emploi sont susceptibles d’être modifiées sanspréavis. 01/02 ©

Page 21: BEDIENUNGSANLEITUNG USER'S MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL …

10453020_V_1_0.DOC21/25

MANUAL DEL USUARIO

BPM-6 Beatcounter

¡Evite el contacto de este aparato con la lluvia y la humedad!abrir la caja!¡Nunca

¡PRECAUCIÓN!

POR SU PROPIA SEGURIDAD, POR FAVOR LEA ESTE MANUAL DEL USUARIO DETENIDAMENTEANTES DE LA CONEXIÓN INICIAL!

Toda persona implicada en la instalación, manejo y mantenimiento de este aparato tiene que:-estar cualificada-seguir las instrucciones de este manual

1. INTRODUCCIÓNGracias por haber elegido un OMNITRONIC BPM-6.

Desembale su BPM-6.

Antes de la puesta en marcha inicial, por favor asegúrese de que no hay daños causados durante eltransporte. Si los hubiese, consulte a su proveedor y no use el aparato.

1.1 FeaturesBeatcounter DSP profesionalPara conectar hasta 6 CD-players o 3 tocadiscos • Pantalla de los BPM por canal • Pantalla Beat Offset paracomparar 2 canales • Selección de los canales Beat Offset mediante selector de canales

2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDADEste aparato ha salido de nuestro establecimiento en absolutas perfectas condiciones. Para mantener estacondición y asegurar un manejo seguro, es absolutamente necesario para el usuario seguir las instruccionesde seguridad y notas de advertencia escritas en este manual del usuario.

Importante:Los daños causados por no hacer caso de las instrucciones de este manual del usuariono están sujetos a garantía. El proveedor no aceptará responsabilidad por ningúndefecto o problema resultante.

Siempre conectar la unidad de alimentación al final. Asegúrese de que el conmutador de alimentación estáen la posición “OFF” antes de conectar el aparato a la red.

¡Manténgalo alejado de estufas o de cualquier fuente de calor!

Page 22: BEDIENUNGSANLEITUNG USER'S MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL …

10453020_V_1_0.DOC22/25

Si el aparato se ha visto expuesto a fluctuaciones drásticas de temperatura (p.e. tras el transporte) no loponga en marcha inmediatamente. La condensación de agua podría causarle daños. Deje el aparatodesconectado hasta que llegue a la temperatura ambiente.

Este aparato pertenece a la clase de protección III. Sólo conactar con la red mediante un transformadorapropriado.

Desconecte el aparato de la red cuando no vaya a ser utilizado y antes de limpiarlo.

Por favor tenga en cuenta que los daños causados por modificaciones manuales del aparato no estánsujetas a garantía.

ATENCIÓN: ¡enchufe el amplificador en último lugar y desenchufelo en primer lugar!

Manténgalo lejos del alcance de los niños y de personal no profesional.

ATENCIÓN: ¡Un volumen demasiado alto puede dañar el oído!

No hay piezas que requieran servicio dentro del aparato. Las operaciones de mantenimiento y serviciodeben ser llavadas a cabo únicamente por concesionarios autorizados.

3. INSTRUCCIONES DE MANEJOEste aparato es un beatcounter para indicar los beats audio. El aparato sólo es permitido para una conexioncon una tensión alternativa de 12 V, 50/60 Hz y ha sido diseñado para ser usado en interiores.

El aparato sólo es permitido para una conexion con una tensión alternativa de 230 V, 50 Hz y ha sidodiseñado para ser usado en interiores.

Este aparato sólo debe ser conectado mediante la unidad de alimentación incluída. El aparato pertenece ala clase de protección III y la unidad de alimentación a la clase de protección II.

No coloque líquidos sobre el aparato o en sus cercanías. Si de todas formas entra líquido en el aparatodesconéctelo inmediatamente de la corriente. Haga que el aparato sea comprobado por un técnicocualificado antes de volver a ponerlo en funcionamiento. ¡Cualquier desperfecto ocasionado por líquido quehaya entrado en el aparato no está sujeto a garantía!

No agite el aparato. Evite hacer excésiva fuerza durante el manejo del aparato.

Cuando buscar el sitio de instalación, por favor asegúrese de que el aparato no está expuesto a calorextremo, humedad o polvo. No debe haber cables mal instalados o no fijados correctamente. ¡Se poneusted en peligro y pone en peligro a otros!

No ponga el aparato en funcionamiento en ambientes con calor (más de 30° C) o frío (menos de 5° C)extremos. Mantenga el aparato alejado del sol directo (especialmente en el coche) y de fuentes de calor.

No permita el manejo a personas que no conocen el aparato lo suficientemente bien. La mayoría de losdaños son causados por manejo inadecuado de inexpertos.

No utilice disolventes o detergentes agresivos para limpiar el aparato. Utilice mejor un paño suave yhúmedo.

¡Por favor tenga en cuenta que por razones de seguridad las modificaciones no autorizadas del aparatoestán prohibidas!

Cuando el aparato será utilizado de un modo diferente como describido en este manual, ésto puede causardaños en el producto y la garantía expira.

Cuando el aparato será utilizado de un modo diferente como describido en este manual, ésto puede causardaños en el producto y la garantía expira. Además todos usos diferentes pueden causar peligros come p. ej.cortocircuito, quema, descarga eléctrica, etc.

Page 23: BEDIENUNGSANLEITUNG USER'S MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL …

10453020_V_1_0.DOC23/25

4. CONEXIONES

www.omnitronic.com

OMNITRONIC®

15 V AC

CAUTIONRead manual before use. To prevent electrical fire and shock hazard,

do not expose this appliance to moisture. Risk of electric shock!Do not open!

Vor Gebrauch Anleitung lesen. Gerät vor Feuchtigkeit schützen.Gefahr! Gerät nicht öffnen!

Lire le mode d’emploi avant l’utilisation. Afin de prévenir tous risquesd’électrocution et de court-circuits, ne pas exposer à l’humidité.

Attention! Ne pas ouvrir le boîtier!

There are no serviceable parts inside the device.

Im Geräteinneren befindensich keine zu wartenden Teile.

L'intérieur de l'appareilne contient pas de parties nécessitant un entretien.

REC LINE 4

CH-4

L

R

GND

LINE 3

CH-2

LINE 1 PHONO 1PHONO 2LINE 2

CH-1

LINE 5

MIC 3

L

R

CH-3

PHONO 3

MIC 2 MIC 1

OUTPUT

MASTER BOOTH

OMNITRONIC SHOWEQUIPMENT GmbH, GERMANYTyp/Type:

Spannungsversorgung/Power supply:Gesamtanschlusswert/Power

consumption:

OMNITRONIC PM-660

15 V AC, 1 A ~

15 VA

CDP-820Dual CD-Player

PITCH

CUE

_ _

1 2 3

4 5 6

87 9

0

FWD+REV-FWD+REV-

SHUTTLE/SCANJOG/SEARCH SHUTTLE/SCANJOG/SEARCH

COUNTER COUNTER

0

+

PITCH

0

+

CUE 1 CUE 2 CUE 3 CUE 4 CUE 5 CUE 6 CUE 1 CUE 2 CUE 3 CUE 4 CUE 5 CUE 6

8%, 12%, 16% 8%, 12%, 16%

RELOOPOUT/EXITIN/R. CUE RELOOPOUT/EXITIN/R. CUE

PROG

BEAT

PITCH BEND

TRACK

__

PITCH

PITCH BEND

__

PITCH

CUE

_ _

TIMESGL

PROG

TIMESGL

_

OPEN/CLOSE

_

OPEN/CLOSE

MEMORY

CUE

MEMORY

CUE

BPM BPM

RELAY

DISC1 DISC2

1 2

SEAMLESSLOOP

+10

TRACK

+10

SIX CUE POINT

SAMPLE MEMORY

12 x 2 sec. sampler

SEAMLESSLOOP

OPEN/CLOSE

1 2

POWER

1 BIT 8 TIMES OVERSAMPLING D/A CONVERTER COMPACT DISC PLAYER

COMPACT

DIGITAL AUDIO

1 BIT 8 TIMES OVERSAMPLING D/A CONVERTER COMPACT DISC PLAYER

COMPACT

DIGITAL AUDIO

1 2

CDP-820Dual CD-Player

PITCHCORRECTION

DSP inside

START/STOP

33 45

OFF

ON

POWER

QUARTZLOCK

AUTO PITCH

CORRECTION

DD-5220 DSPProfessional High Torque Direct-Drive Turntable

OMNITRONIC

HEIGHT

0

1

PITCH +/-10 %

20 %

0,51,0 1,5

2,0

R

L

R

L

CH 1CH 2CH 3CH 4CH 5CH 6ININININININ OUTOUTOUTOUTOUTOUT

12V/1A

INPUT

PHONO

CD CD

PHONO

CH 1 CH 2 CH 3

Vor Gebrauch Anleitung lesen. Gerät vor Feuchtigkeit schützen! Niemalsdas Gerät öffnen! Im Geräteinnern befinden sich keine zu wartendenTeile. Wartungs- und Servicearbeiten nur durch autorisierten Fachhandel!Read user manual before use. Keep away from moisture! Never open thehousing! There are no serviceable parts inside the device. Maintenanceand service operations only by authorized dealers.

Typ/Type: BPM-6Spannungsversorgung/Power supply: 12 V AC, 1 AGesamtanschlusswert/Power consumption: 12 W

MADE IN CHINAMADE IN CHINA

OMNITRONIC®

www.omnitronic.com

OMNITRONIC SHOWEQUIPMENT GmbH, GERMANY

AC IN

Instale el aparato en una superficie plana.

Asegúrese de que el conmutador de alimentación está en la posición “OFF”. Antes de que conecte losaparatos todas las unidades deben de estar desenchufadas.

Para conseguir la mayor calidad de sonido utilice únicamente cables de alta calidad para conectar losaparatos. Asegúrese de que los cables están fijados adecuadamente.

Conectar el Beatcounter entre la salida de la fuente audio (CD-player o tocadisco) y la entrada del mixer.

Puede seleccionar mediante el selector PHONO/CD en el panel trasero si quiere conectar un tocadiscos(PHONO) u un CD-player (CD) con el canal respectivo (sólo CH-1, CH-2 y CH-3).

Puede conectar hasta 6 CD-players utilizando los casquillos IN de CH-1, CH-2, CH-3, CH-4, CH-5 y CH-6del panel trasero después de que haya cambiado los selectores PHONO/CD a CD.

Puede conectar hasta 3 tocadiscos utilizando los casquillos IN de CH-1, CH-2 y CH-3 del panel traserodespués de que haya cambiado los selectores PHONO/CD a PHONO.

Sólo conectar las salidas de canal (OUT) del BPM-6 con una entrada LINE en su mixer.

Conectar el cable de conexión del transformador en el casquillo AC IN. Conecte el transformador a la red.

Page 24: BEDIENUNGSANLEITUNG USER'S MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL …

10453020_V_1_0.DOC24/25

5. VISTA GENERAL DEL APARATO

5.1 Panel frontal

BPM 1

POWER

CHANNEL 1 CHANNEL 2 CHANNEL 3 CHANNEL 4 CHANNEL 5 CHANNEL 6

BPM 2 BPM 3 BPM 4 BPM 5 BPM 6

BEAT OFFSET

6

5

43

2

16

5

43

2

1

BPM-6DSP BEAT COUNTER

OMNITRONIC

ASSIGNASSIGN

1 2 3 4 3 2

(1) Conmutador de alimentación(2) Pantalla de canal(3) LEDs Beat Offset(4) Selector de canales

5.2 Panel trasero

5 6 7

R

L

R

L

CH 1CH 2CH 3CH 4CH 5CH 6ININININININ OUTOUTOUTOUTOUTOUT

12V/1A

INPUT

PHONO

CD CD

PHONO

CH 1 CH 2 CH 3

Vor Gebrauch Anleitung lesen. Gerät vor Feuchtigkeit schützen! Niemalsdas Gerät öffnen! Im Geräteinnern befinden sich keine zu wartendenTeile. Wartungs- und Servicearbeiten nur durch autorisierten Fachhandel!Read user manual before use. Keep away from moisture! Never open thehousing! There are no serviceable parts inside the device. Maintenanceand service operations only by authorized dealers.

Typ/Type: BPM-6Spannungsversorgung/Power supply: 12 V AC, 1 AGesamtanschlusswert/Power consumption: 12 W

MADE IN CHINAMADE IN CHINA

OMNITRONIC®

www.omnitronic.com

OMNITRONIC SHOWEQUIPMENT GmbH, GERMANY

AC IN

(5) Casquillos de conexión de canal (canal 1-3 conmutable, canal 4-6 sólo señales Line)(6) Selector PHONO/CD para canal 1-3(7) Casquillo AC IN

6. OPERACIÓNPuede apagar o desapagar el aparato mediante el interruptor POWER.

Cuando el Beatcounter recibe los señales audio, la pantalla muestra los BPM de cada canal.

Mediante la pantalla Beat Offset, Vd. puede comparar dos canales. Seleccione los canales mediante elselector de canales. Los LEDs indican si la dos fuentes trabajan sincrónicamente (LED verde) u uno de losdos canales es más atrás (área amarillo y rojo).

7. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

¡PELIGRO DE MUERTE!¡Siempre desenchufe el aparato antes de comenzar con el mantenimiento!

Recomendamos una limpieza frecuente del aparato. Por favor utilice un paño suave que no suelte pelusahumedecido. ¡No utilizar nunca alcohol o disolventes!

No hay piezas que necesiten de servicio dentro del aparato. Las operaciones de mantenimiento y serviciodeben ser llevadas a cabo únicamente por distribuidores autorizados.

En caso de que necesite piezas de repuesto, utilice piezas originales.

Si tiene alguna pregunta más, póngase en contacto con su distribuidor.

Page 25: BEDIENUNGSANLEITUNG USER'S MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL …

10453020_V_1_0.DOC25/25

8. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Alimentación: 12 V AC, 1 Amediante unidad de alimentación incluso

Consumo: 12 WDimensiones: 482 x 155 x 44 mmPeso: 2 kg

Nota: Todas las especificaciones dadas en este manual están sujetas a modificación sin previoaviso. 01/02 ©