2
BASIC 80 Testata trinciante idraulica cm 80 per mini escavatori da 1,2 a 3,5 ton, adatta all’utilizzo per la manutenzione del verde pubblico, privato e nell’edilizia. Ideale anche al montaggio su bracci gru di piccole e medie dimensioni Hydraulic cutting head cm 80 for mini excavators from 1,2 to 3,5 ton, suitable for use in the maintenance of public and private green and construction. Also ideal for mounting on small and medium size crane booms SPECIFICHE / DETAILS DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN Tête de coupe hydraulique 80 cm pour mini-pelles de 1,2 à 3,5 tonnes, utilisable pour l'entretien des espaces publics, privés et de construction. Également idéal pour le montage sur des bras de grue de petite et moyenne taille Hydraulischer Schneidkopf 80 cm für Minibagger von 1,2 bis 3,5 Tonnen, geeignet für die Wartung von öffentlichen Grün-, Privat- und Bauwesen. Ideal auch für die Montage an kleinen und mittleren Kranarmen Motore cc. Motor cc. 8 11 16 lt/min 20 ÷25 28 ÷33 40 ÷48 MODELLO MODEL Kg A B max Ø 1,5 cm max Ø 2,5 cm BASIC 80 80 75 40 20 TON: 1,2-3,5 cm MAX 2,5 cm Cabezal de corte hidráulico de 80 cm para mini excavadoras de 1.2 a 3.5 toneladas, adecuado para uso en el mantenimiento de áreas verdes, privadas y de construcción. También es ideal para montar en brazos de grúa pequeños y medianos 10

BASIC 80 - brau.si · para uso en el mantenimiento de áreas verdes, privadas y de construcción. También es ideal para montar en brazos de grúa pequeños y medianos 10. BASIC 80

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: BASIC 80 - brau.si · para uso en el mantenimiento de áreas verdes, privadas y de construcción. También es ideal para montar en brazos de grúa pequeños y medianos 10. BASIC 80

BASIC 80 Testata trinciante idraulica cm 80 per mini escavatori da 1,2 a 3,5 ton, adatta all’utilizzo per la manutenzione del verde pubblico, privato e nell’edilizia. Ideale anche al montaggio su bracci gru dipiccole e medie dimensioni

Hydraulic cutting head cm 80 for mini excavators from 1,2 to 3,5 ton, suitable for use in the maintenance of public and private green and construction. Also ideal for mounting on small andmedium size crane booms

SPECIFICHE / DETAILS

DESCRIZIONE

DESCRIPTION

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

DESCRIPCIÓN

Tête de coupe hydraulique 80 cm pour mini-pelles de 1,2 à 3,5 tonnes, utilisable pour l'entretien des espaces publics, privés et de construction. Également idéal pour le montage sur des bras degrue de petite et moyenne taille

Hydraulischer Schneidkopf 80 cm für Minibagger von 1,2 bis 3,5 Tonnen, geeignet für die Wartungvon öffentlichen Grün-, Privat- und Bauwesen. Ideal auch für die Montage an kleinen und mittlerenKranarmen

Motore cc.Motor cc. 8 11 16

lt/min

20 ÷25 28 ÷33 40 ÷48

MODELLOMODEL

Kg A Bmax Ø 1,5 cm max Ø 2,5 cm

BASIC 80 80 75 40 20

TON: 1,2-3,5cm MAX 2,5

cm

Cabezal de corte hidráulico de 80 cm para mini excavadoras de 1.2 a 3.5 toneladas, adecuado para uso en el mantenimiento de áreas verdes, privadas y de construcción. También es ideal para montar en brazos de grúapequeños y medianos

10

Page 2: BASIC 80 - brau.si · para uso en el mantenimiento de áreas verdes, privadas y de construcción. También es ideal para montar en brazos de grúa pequeños y medianos 10. BASIC 80

BASIC 80

OPTIONALS

• Telaio in acciaio, compatto ma robusto

• Rullo d’appoggio Ø 100 mm regolabile in altezza

• Slitte sostituibili• Rotore con possibilità di utilizzo di

due tipi di utensili• Cuscinetti oscillanti a doppia ralla di

sfere• Piastra oscillante asportabile • Motore monodirezionale• Valvola unidirezionale sul ritorno• ORSI V3.1-12: valvola di

max. pressione+valvola anticavitazione+divisore di flusso. 3 tubi di collegamento alla macchina. Max contropressione sul ritorno olio = 12 BAR

• Rotazione rotore monodirezionale

• Steel frame, compact but strong• Rear roller Ø 100 mm adjustable in

height• Replaceable skids• Rotor with possibility of use 2 types

of tools • Spherical roller bearings on double

sphere row• Asportable oscillating plate • Unidirectional engine• One way valve on return• ORSI V3.1-12: valve of max. pressure

+ anticavitation valve+flow divider. 3 connecting hoses to the machine. Max backpressure on oil outgoing = 12 BAR

• Unidirectional rotor rotation

STANDARD EQUIPMENT

EQUIPEMENT DE SÉRIE

EQUIPAGGIAMENTO DI SERIE

STANDARDAUSSTATTUNGEQUIPO ESTÁNDAR• Cadre en acier, compact mais robuste• Rouleau de support Ø 100 mm

réglable en hauteur• Diapositives remplaçables• Rotor avec la possibilité d’utiliser

deux types d’outils• Roulements à billes oscillants à

double billes• Plaque oscillante amovible• Moteur monodirectionnel• Vanne à sens unique sur le retour• ORSI V3.1-12: vanne de max.

soupape de pression + anticavitation + diviseur de débit. 3 tuyaux de raccordement à la machine. Pression de retour maxi sur le retour d’huile = 12 BAR

• Rotation du rotor à sens unique

• Stahlrahmen, kompakt aber robust Steel frame

• Tragrolle Ø 100 mm höhenverstellbar• Austauschbare Objektträger• Rotor mit der Möglichkeit, zwei Arten

von Werkzeugen zu verwenden• Doppelkugel-Pendelkugellager• Abnehmbare oszillierende Platte• Einseitig laufender Motor• Einwegventil am Rücklauf• ORSI V3.1-12: Ventil von max. Druck +

Antikavitationsventil + Mengenteiler. 3 Verbindungsrohre zur Maschine. Max. Gegendruck am Ölrücklauf = 12 BAR.

• Einseitige Rotordrehung

• Marco de acero, compacto pero robusto• Rodillo de soporte Ø 100 mm ajustable

en altura• Diapositivas reemplazables• Patines reemplazables• Rotor con la posibilidad de utilizar dos

tipos de herramientas• Rodamientos oscilantes de bolas dobles• Placa oscilante extraíble• Motor monodireccional• Válvula unidireccional en el retorno• ORSI V3.1-12: válvula de máx. válvula

de presión + anticavitación + divisor de flujo. 3 tubos de conexión a la máquina. Máxima contrapresión en el retorno de aceite = 12 BAR

• Rotación de rotor unidireccional

11

Sella standard (no perni) Standard sadle (no pins)

Selle standard (pas de goupilles) Standard Sattel (keine Stifte)

Silla estándar (no ejes)

fino auntil

jusqu’àbis zuhasta

1,8 ton

2,8 ton

4 ton