58
Portable CD Mini System AZ 2755 SHUFFLE REPEAT SEARCH SEARCH STOP VOLUME SHUFFLE REPEAT SEARCH SEARCH STOP VOLUME Digital Remote Control Digital Remote Control PLAY SEARCH STOP/EJECT PAUSE PLAY RECORD SEARCH STOP/EJECT PAUSE PLAY SEARCH STOP/EJECT PAUSE PLAY RECORD SEARCH STOP/EJECT PAUSE BASS REFLEX SPEAKER SYSTEM ELECTRONIC SOURCE SELECT BASS REFLEX SPEAKER SYSTEM ELECTRONIC SOURCE SELECT TUNING DECK B PLAYBACK DECK A RECORD PLAYBACK TUNER SHUFFLE POWER REPEAT CD STOP SEARCH PLAY/PAUSE FM LW BAND TAPE PROG DBB MWKHz 530 600 700 900 1160 1340 1600 KHz MW FM MHz 88 92 96 100 104 108 MHz FM TUNING DECK B PLAYBACK DECK A RECORD PLAYBACK TUNER SHUFFLE POWER REPEAT CD STOP SEARCH PLAY/PAUSE FM LW BAND TAPE PROG FM MHz 88 92 96 100 104 108 MHz FM DBB MWKHz 530 600 700 900 1160 1340 1600 KHz MW ACCOUSTICBASSLENS ACCOUSTICBASSLENS ACCOUSTIC BASS LENS ACCOUSTIC BASS LENS AZ2755 CD RADIO CASSETTE RECORDER AZ2755 CD RADIO CASSETTE RECORDER SHUFFLE REPEAT SEARCH SEARCH STOP VOLUME SHUFFLE REPEAT SEARCH SEARCH STOP VOLUME Digital Remote Control Digital Remote Control MW MW LWKHz 150 175 200 225 255 285 KHz LW LWKHz 150 175 200 225 255 285 KHz LW

AZ 2755 Portable CD Mini System - Philips...4 CD, TUNER, TAPE- to select source of sound 5 REMOTE SENSOR- for the remote control 6 CD Display- to show the CD functions 7 OPEN - to

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: AZ 2755 Portable CD Mini System - Philips...4 CD, TUNER, TAPE- to select source of sound 5 REMOTE SENSOR- for the remote control 6 CD Display- to show the CD functions 7 OPEN - to

Portable CD Mini SystemAZ 2755

SHUFFLE

REPEATSEARCH

SEARCH

STOP

VOLUME

SHUFFLE

REPEATSEARCH

SEARCH

STOP

VOLUME

Digital Remote Control

Digital Remote Control

PLAYSEARCH

STOP/EJECT PAUSE

PLAYRECORD

SEARCHSTOP/EJECT PAUSE

PLAYSEARCH

STOP/EJECT PAUSE

PLAYRECORD

SEARCHSTOP/EJECT PAUSE

BASS REFLEX SPEAKER SYSTEM

ELECTRONIC SOURCE SELECT

BASS REFLEX SPEAKER SYSTEM

ELECTRONIC SOURCE SELECT

TUNING

DECK BPLAYBACK

DECK ARECORD PLAYBACK

TUNER

SHUFFLE

POWER

REPEAT

CD

STOPSEARCH

PLAY/PAUSE

FM LW

BAND

TAPEPROG

DBB

MW KHz 530 600 700 900 1160 1340 1600 KHz MW

FM MHz 88 • 92 • 96 • 100 104 • 108 MHz FM

TUNING

DECK BPLAYBACK

DECK ARECORD PLAYBACK

TUNER

SHUFFLE

POWER

REPEAT

CD

STOPSEARCH

PLAY/PAUSE

FM LW

BAND

TAPEPROG

FM MHz 88 • 92 • 96 • 100 104 • 108 MHz FM

DBB

MW KHz 530 600 700 900 1160 1340 1600 KHz MW

ACCOUSTIC BASS LENS

ACCOUSTIC BASS LENS

ACCOUSTIC BASS LENS

ACCOUSTIC BASS LENS

AZ2755 CD RADIO CASSETTE RECORDERAZ2755 CD RADIO CASSETTE RECORDER

SHUFFLE

REPEATSEARCH

SEARCH

STOP

VOLUME

SHUFFLE

REPEATSEARCH

SEARCH

STOP

VOLUME

Digital Remote Control

Digital Remote Control

MWMW

LW KHz 150 175 200 225 255 285 KHz LW

LW KHz 150 175 200 225 255 285 KHz LW

XP AZ 2755/00-1.2 22-12-2000 13:55 Pagina 1

Page 2: AZ 2755 Portable CD Mini System - Philips...4 CD, TUNER, TAPE- to select source of sound 5 REMOTE SENSOR- for the remote control 6 CD Display- to show the CD functions 7 OPEN - to

2

AZ 2755 /01 page 2

INDEX

n NorgeAdvarsel: For å redusere faren for brann eller elektrisk støt;skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.Typeskilt finnes på apparatens underside.Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Deninnebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lengeapparatet er tilsluttet nettkontakten.

Engl

ish

Fran

çais

Espa

ñol

English ........................................... 4

Français ...................................... 15

Español ....................................... 26

Deu

tsch

Deutsch ....................................... 37

Ned

erla

nds

Nederlands .............................. 48

Italia

noItaliano ........................................ 59

Port

uguê

s

Português .................................. 70

Dan

skDansk ............................................ 81

Sven

ska

Svenska ...................................... 92

Suom

i

Suomi .......................................... 103

Έλλ

ηνι

κά

Έλληνικά ..................... 114

Important notes for users in the U.K.

Mains plugThis apparatus is fitted with an approved moulded 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plugproceed as follows:• Remove fuse cover and fuse.• Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp,

A.S.T.A. or BSI approved type.• Refit the fuse cover.If the fitted plug is not suitable for your socketoutlets, it should be cut off and an appropriate plugfitted in its place.If the mains plug contains a fuse, this should have avalue of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, thefuse at the distribution board should not be greaterthan 5 Amp.Note: The severed plug must be disposed to avoid apossible shock hazard should it be inserted into a13 Amp socket elsewhere.How to connect a plugThe wires in the mains lead are coloured with thefollowing code: blue = neutral (N), brown = live (L).As these colours may not correspond with the colourmarkings identifying the terminals in your plug,proceed as follows:• Connect the blue wire to the terminal marked N or

coloured black.• Connect the brown wire to the terminal marked L

or coloured red.• Do not connect either wire to the earth terminal in

the plug, marked E (or e) or coloured green (orgreen and yellow).

Before replacing the plug cover, make certain that thecord grip is clamped over the sheath of the lead - notsimply over the two wires.Copyright in the U.K.:Recording and playback of material may requireconsent. See Copyright Act 1956 and The Performer’sProtection Acts 1958 to 1972.

i ItaliaDICHIARAZIONE DI CONFORMITA’Si dichiara che l’apparecchio AZ 2755 Philips rispondealle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D. M. 28 Agosto1995 n. 548. Fatto a Eindhoven, il 30/03/1999

Philips Consumer ElectronicsPhilips, Glaslaan 2,

5616 JB Eindhoven, The Netherlands

XP AZ 2755/00-1.2 22-12-2000 13:55 Pagina 2

Page 3: AZ 2755 Portable CD Mini System - Philips...4 CD, TUNER, TAPE- to select source of sound 5 REMOTE SENSOR- for the remote control 6 CD Display- to show the CD functions 7 OPEN - to

3

AZ 2755 /01 page 3

AZ2755 CD RADIO CASSETTE RECORDER

PLAYSEARCH

STOP/EJECT PAUSE

PLAYRECORD

SEARCHSTOP/EJECT PAUSE

PLAYSEARCH

STOP/EJECT PAUSE

PLAYRECORD

SEARCHSTOP/EJECT PAUSE

BASS REFLEX SPEAKER SYSTEM

ELECTRONIC SOURCE SELECT

BASS REFLEX SPEAKER SYSTEM

ELECTRONIC SOURCE SELECT

TUNING

DECK BPLAYBACK

DECK ARECORD PLAYBACK

TUNER

SHUFFLE

POWER

REPEAT

CD

STOPSEARCH

PLAY/PAUSE

FM LW

BAND

TAPEPROG

DBB

ACCOUSTIC BASS LENS

ACCOUSTIC BASS LENS

ACCOUSTIC BASS LENS

ACCOUSTIC BASS LENS

MW

1

8

SPEAKERS 4+ R – + L –

^

23 45$

6 7%

9 0 ! @ #

*

SHUFFLE REPEAT

SEARCH SEARCHSTOP

VOLUME

Digital Remote Control

1

5

32

76

4

ACMAINS

&

MW KHz 530 600 700 900 1160 1340 1600 KHz MW

FM MHz 88 • 92 • 96 • 100 104 • 108 MHz FM

LW KHz 150 175 200 225 255 285 KHz LW

XP AZ 2755/00-1.2 22-12-2000 13:55 Pagina 3

Page 4: AZ 2755 Portable CD Mini System - Philips...4 CD, TUNER, TAPE- to select source of sound 5 REMOTE SENSOR- for the remote control 6 CD Display- to show the CD functions 7 OPEN - to

English

CONTROLS

4

AZ 2755 /01 page 4

TOP AND FRONT PANELS

1 POWER - to switch the set ON/OFF2 DBB (Dynamic Bass Boost) - to enhance bass

response 3 VOLUME 4 , 3 - to adjust volume level4 CD, TUNER, TAPE - to select source of

sound5 REMOTE SENSOR - for the remote control6 CD Display - to show the CD functions7 OPEN - to open/ close the CD door8 p - 3.5 mm socket for stereo headphone

connection9 CASSETTE RECORDER:

Deck 1:RECORD 0 - to start recordingPLAY 2 - to start playbackSEARCH 5 or 6 - to fast rewind/wind the

tape.STOP•EJECT 9 / - to stop the tape and to

open the cassetteholder

PAUSE ; - to interrupt recording or playback

Deck 2:PLAY 2 - to start playbackSEARCH 5 or 6 - to fast rewind/ wind the

tape.STOP•EJECT 9 / - to stop the tape and to

open the cassetteholder

PAUSE ; - to interrupt recording or playback0 Tuning dial pointer! CD PLAYER:

SHUFFLE - to play tracks CD/ programme inrandom order

REPEAT - to repeat a track/ CD/ programme STOP 9 - to stop playback

- to erase a programme

SEARCH ¡ / ™ - to skip or search apassage/ track backwardsor forward

PLAY/PAUSE 2; - to start or interruptCD play

PROG - to programme and reviewprogrammed track numbers

TUNER:@ BAND - to select FM/ MW/ LW waveband# TUNING - to tune to radio stations

BACK PANEL

$ Telescopic aerial - to improve FMreception

% Speaker levers - to unlock the loudspeakerboxes

^ Speaker - loudspeaker terminals& AC MAINS - socket for mains lead* Battery door - to open the battery

compartment

REMOTE CONTROL

1 VOLUME 4 , 3 - to adjust volume level2 SHUFFLE - to play tracks in shuffle order3 REPEAT - to repeat a track/ CD programme/

entire CD4 2; - to start or interrupt CD play5 ¡ , ™ - to skip tracks6 STOP 9 - to stop playback or erase a

programme 7 SEARCH 5 or 6 - to search back/

forwards within a track

XP AZ 2755/00-1.2 22-12-2000 13:55 Pagina 4

Page 5: AZ 2755 Portable CD Mini System - Philips...4 CD, TUNER, TAPE- to select source of sound 5 REMOTE SENSOR- for the remote control 6 CD Display- to show the CD functions 7 OPEN - to

POWER SUPPLY

5

Whenever convenient, use the power supply if you want toconserve battery life. Make sure you remove the plug from theset and wall socket before inserting batteries.

BATTERIES (OPTIONAL)

1. Open the battery compartment and insert six batteries, type R-20, UM-1 or D-cells, (preferably alkaline) with the correctpolarity as indicated by the "+" and "-" symbols inside thecompartment.

Remote control (supplied)Open the battery compartment and insert two batteries, type AAA, R03 or UM4 (preferably alkaline).2. Replace the compartment door, making sure the batteries are

firmly and correctly in place. The set is now ready to operate.3. Remove the batteries if the set is not to be used for a long

time.Incorrect use of batteries can cause electrolyte leakage and willcorrode the compartment or cause the batteries to burst.Therefore:• Do not mix battery types: e.g. alkaline with carbon zinc.

Only use batteries of the same type for the set.• When inserting new batteries, do not try to mix old batteries

with the new ones.• Remove the batteries if the set is not to be used for a long

time.

Using AC MAINS1. Check if the MAINS voltage as shown on the type plate

on the base of the set, corresponds to your local mainssupply. If it does not, consult your dealer or service centre.

– If your set is equipped with a voltage selector, adjust theselector to correspond with your local mains voltage.

2. Connect the mains lead to the MAINS socket and the wallsocket. The mains supply is now connected and ready foruse.

3. To switch off completely, withdraw the mains lead from thewall socket.

– Disconnect the mains lead from the wall socket to protectyour set during heavy thunderstorms.

Batteries contain chemical substances, so they shouldbe disposed of properly.The type plate is located on the bottom of the set.

Switching POWER on/off: Save energy

Whether you are using mains or battery supply, to avoidunnecessary energy consumption always push the POWERbutton to the off position after using the set.

AZ 2755 /01 page 5

Engl

ish

ACMAIN

6 x R20•D-CELL•UM-1

XP AZ 2755/00-1.2 22-12-2000 13:55 Pagina 5

Page 6: AZ 2755 Portable CD Mini System - Philips...4 CD, TUNER, TAPE- to select source of sound 5 REMOTE SENSOR- for the remote control 6 CD Display- to show the CD functions 7 OPEN - to

English

SPEAKERS

6

REMOVABLE LOUDSPEAKERS

Taking off the speakersKeep the lever (found on the back corner of the speaker) pressedand slide the speaker upwards.

Attaching the speakersSlide the speakers from above into the sleeves on the sides of thecabinet. The speakers will click into position.

CONNECTING THE SPEAKERS

1. Connect the right speaker to the R terminal, with the redmarked wire to "+" and the black wire to "-".

2. Clip the exposed portion of wire into the corresponding colourterminal.

3. Repeat the wiring procedure for the left speaker to terminal L,making sure that you connect the red wire to "+" and black to"-".

Note:– Speakers with an impedance of 4 Ohms or higher other than as

supplied may be used instead. Speakers with a lowerimpedance, however, are unsuitable and will damage your set.

– When headphones are inserted into the headphone socket the speakers are disconnected.

GENERAL OPERATION

1. Press POWER to on position.– A source indicator lights up.2. Select and press your source button CD, TUNER or TAPE.– The selected source indicator lights up.3. Operate sound source according to the instructions of the

respective chapter about the function.4. Adjust the sound using the VOLUME 4 , 3 and DBB controls.– The volume level is briefly indicated in the display when you

adjust it.5. Press POWER again to switch off the set.– The selected source indicator goes out.

AZ 2755 /01 page 6

AZ2755 CD RADIO CASSETTE RECORDE

TUNER

SHUFFLE

POWER

CD

DBB

SPEAKERS 4+ R – + L –

XP AZ 2755/00-1.2 22-12-2000 13:55 Pagina 6

Page 7: AZ 2755 Portable CD Mini System - Philips...4 CD, TUNER, TAPE- to select source of sound 5 REMOTE SENSOR- for the remote control 6 CD Display- to show the CD functions 7 OPEN - to

RADIO CD PLAYER

7

RADIO RECEPTION

1. Press POWER to on position.2. Press TUNER source button.– The TUNER indicator lights up.3. Adjust BAND to select the desired FM/ MW / LW waveband.4. Tune to a radio station using the tuning knob.– For FM, pull out the telescopic aerial. Incline and turn the

aerial. Reduce its length if the signal is too strong (very closeto a transmitter).

– For MW/ LW, the set is provided with a built-in aerial so thetelescopic aerial is not needed. Direct the aerial by turning thewhole set.

5. Adjust the sound using VOLUME 4 , 3 and DBB.6. Press POWER again to switch off the set.– The TUNER indicator goes out.

DISPLAY INDICATION FOR CD FUNCTIONS

CD door opend1SC CD inserted

– In stop mode total track number and total playback time

– During CD playback elapsed playback time of current track and

current track number

– PAUSE elapsed playback time freezes and flashes

when CD programme active; also appears briefly when you store a track

no SEL programme activated but no tracks selected

programme cancelled/ PROG pressed formore than 2 seconds

no d1SC no disc/error in CD operation or with theCD (see Troubleshooting)

FULL programme memory full

– SHUFFLE/ REPEATmodes when the respective mode is activated

AZ 2755 /01 page 7

Engl

ish

CD

CD

CD

SHUFFLECDREPEAT

TUNER

SHUFFLE

REPEAT

CD

STOPSEARCH

PLAY/PAUSE

BAND

TAPEPROG

B

MW KHz 530 600 700 900 1160 1340 1600 KHz MW

FM MHz 88 • 92 • 96 • 100 104

LW KHz 150 17

AZ2755 CD RADIO CASSETTE RECORDE

TUNER

SHUFFLE

POWER

CD

DBB

XP AZ 2755/00-1.2 22-12-2000 13:55 Pagina 7

Page 8: AZ 2755 Portable CD Mini System - Philips...4 CD, TUNER, TAPE- to select source of sound 5 REMOTE SENSOR- for the remote control 6 CD Display- to show the CD functions 7 OPEN - to

English

CD PLAYER

8

PLAYING A CD

1. Press POWER to on position.2. Press CD source button. – The CD indicator lights up.3. To open the CD door, press OPEN on the CD door.4. Insert a CD with the printed side facing up and press the CD

door gently to close.5. Press PLAY/PAUSE 2; on the set to start playback.6. Adjust the sound using VOLUME 4 , 3 and DBB.7. To interrupt playback press PLAY/PAUSE 2;. To resume,

press PLAY/PAUSE 2; again.8. To stop CD play, press STOP 9.9. Press POWER again to switch off the set.– The CD indicator goes out.

Note: CD playback will also stop when:– you press the CD door open;– TUNER or TAPE source is pressed;– the CD has reached the end.

Selecting a different trackDuring playback, you can use SEARCH ¡ , ™ to select aparticular track.– If you have selected a track number in the stop or pause

position, press PLAY/PAUSE 2; to start playback.• Press SEARCH ™ once briefly for the next track, or press

repeatedly until the desired track number appears in thedisplay.

• Press SEARCH ¡ once briefly to return to the beginning of acurrent track.

• Press SEARCH ¡ more than once briefly for a previous track.

Finding a passage within a track1. Press and hold down SEARCH 5 or 6 on the remote control

(or ¡ , ™ on the set).• The CD is played at high speed and low volume.2. When you recognize the passage you want, release the

SEARCH controls.

AZ 2755 /01 page 8

TUNER

SHUFFLE

REPEAT

CD

STOPSEARCH

PLAY/PAUSE

FMBAND

TAPEPROG

B

LWMW

MW KHz 530 600 700 900 1160 1340 1600 KHz MW

FM MHz 88 • 92 • 96 • 100 104 • 108

LW KHz 150 175 200 22

TUNER

SHUFFLE

REPEAT

CD

STOPSEARCH

PLAY/PAUSE

FMBAND

TAPEPROG

LWMW

MW KHz 530 600 700 900 1160 1340 1600 KHz MW

FM MHz 88 • 92 • 96 • 100 104 • 108 MHz FM

LW KHz 150 175 200 225 255 285 KHz LW

AZ2755 CD RADIO CASSETTE RECORDE

TUNER

SHUFFLE

POWER

CD

DBB

XP AZ 2755/00-1.2 22-12-2000 13:55 Pagina 8

Page 9: AZ 2755 Portable CD Mini System - Philips...4 CD, TUNER, TAPE- to select source of sound 5 REMOTE SENSOR- for the remote control 6 CD Display- to show the CD functions 7 OPEN - to

CD PLAYER

9

DIFFERENT PLAY MODES: SHUFFLE AND REPEAT

The SHUFFLE and REPEAT buttons allow you to select variousplay modes. The modes can be selected or changed duringplayback.

SHUFFLE - all tracks are played in random orderREPEAT - plays the current track continuouslyREPEAT ALL - repeats the entire CD

1. In the stop position or during playback, select your play modeby pressing SHUFFLE or REPEAT once or more until the desiredplay mode is shown.

– You can use SEARCH ¡ or ™ to skip tracks during theSHUFFLE/ REPEAT modes.

The SHUFFLE/ REPEAT play options can be combined and usedwith a programme: e.g. SHUFFLE REPEAT ALL - repeats theentire CD in random order.2. To return to normal playback press SHUFFLE/ REPEAT until

the various SHUFFLE/ REPEAT modes are no longer shown.– You can also press STOP 9 to quit the play mode.

Programming track numbersYou may store up to 20 tracks in the desired sequence. If you like,store any track more than once.1. In the stop position, press SEARCH ¡ or ™ for your desired

track.2. When your chosen track number appears, press PROG once to

store the track.– The display shows 'PROG' and ' ' briefly followed by your

selected track number.3. Repeat steps 1. and 2. to select and store all desired tracks in

this way.

AZ 2755 /01 page 9

Engl

ish

SHUFFLECD

SHUFFLECDREPEAT

SHUFFLECDREPEAT ALL

PROGCD

TUNER

SHUFFLE

REPEAT

CD

STOPSEARCH

PLAY/PAUSE

FMBAND

TAPEPROG

LWMW

MW KHz 530 600 700 900 1160 1340 1600 KHz MW

FM MHz 88 • 92 • 96 • 100 104 • 108 MHz FM

LW KHz 150 175 200 225 255 285 KHz LW

XP AZ 2755/00-1.2 22-12-2000 13:55 Pagina 9

Page 10: AZ 2755 Portable CD Mini System - Philips...4 CD, TUNER, TAPE- to select source of sound 5 REMOTE SENSOR- for the remote control 6 CD Display- to show the CD functions 7 OPEN - to

English

CD PLAYER CASSETTE RECORDER

10

Reviewing your set programme• In the stop position, press and hold down PROG for one

second or more.The display shows all your stored track numbers in sequence.

– You can also review the programme during playback.• To play your programme press PLAY/PAUSE 2;.

Erasing a programmeYou can erase the contents of the memory by:– pressing the CD door open;– pressing TUNER or TAPE source button;– pressing STOP 9 twice during playback/ in stop position• The display shows ' ' briefly when the programme is

cancelled.

PLAYING A CASSETTE

1. Press POWER to on position.2. Press TAPE source button. – The TAPE indicator lights up.3. Press STOP•EJECT 9 / to open the cassette holder and

insert a cassette.4. Press the cassette holder shut.5. Press PLAY 2 to start playback.6. Adjust the sound using the VOLUME 3 , 4 and DBB controls7. To interrupt playback press PAUSE ;. To resume, press the

key again.8. By pressing 5 or 6,fast winding of the tape is possible in

both directions.To stop fast winding, press STOP•EJECT 9 /.

9. To stop the tape, press STOP•EJECT 9 /.– The keys are automatically released at the end of the tape,

except if PAUSE ; has been activated.10.Press POWER again to switch off the set.– The TAPE indicator goes out.

Continuous Playback1. Repeat steps 1 - 4 above, but load both decks. Press PLAY 2

on deck 2 and deck 2 will start.2. Press PAUSE ; on deck 1 and then PLAY 2. As soon as

deck 2 stops (end of tape or STOP•EJECT 9 / pressed),PAUSE ; on deck 1 is released and deck 1 will startplayback.

AZ 2755 /01 page 10

PROGCD

CD

PLAYRECORD

SEARCHSTOP/EJECT PAUSE

PLAYRECORD

SEARCHSTOP/EJECT PAUSE

DECK ARECORD PLAYBACK

TUNER

SHUFFLE

REPEAT

CD

STOPSEARCH

PLAY/PAUSE

TAPEPROG

B

MW KHz 530 600 700 900 1160 1340 160

FM MHz 88 • 92 • 96 1LW KHz

PLAYSEARCH

STOP/EJECT PAUSE

PLAYSEARCH

STOP/EJECT PAUSE

DECK BPLAYBACK

XP AZ 2755/00-1.2 22-12-2000 13:55 Pagina 10

Page 11: AZ 2755 Portable CD Mini System - Philips...4 CD, TUNER, TAPE- to select source of sound 5 REMOTE SENSOR- for the remote control 6 CD Display- to show the CD functions 7 OPEN - to

RECORDING

11

GENERAL INFORMATION ON RECORDING

• Recording is permissible insofar as copyright or other rights ofthird parties are not infringed.

• Recording is only possible on deck 1.• This deck is not suitable for recording on CHROME (IEC II) or

METAL (IEC IV) type cassettes. For recording, use NORMALtype cassettes (IEC I) on which the tabs have not been broken.

• The best recording level is set automatically. Altering theVOLUME and DBB controls will not affect the recording inprogress.

• At the very beginning and end of the tape, no recording willtake place during the 7 seconds, when the leader tape passesthe recorder heads.

• To protect a tape from accidental erasure, have the tape infront of you and break out the left tab. Recording on this side is no longer possible. To record over thisside again, cover the tabs with a piece of adhesive tape.

Dubbing: Copying from deck 2 to 1For best results, use mains power or fresh batteries.1. Press TAPE source button.2. Press both STOP•EJECT 9/ keys and insert a recorded tape

into deck 2 and a suitable tape for recording in deck 1.3. Press PAUSE ; on deck 1 and then RECORD 0.4. To start dubbing, press PLAY 2 on deck 2. PAUSE ; on

deck 1 is then released.– By pressing PAUSE ; on deck 1, you can omit undesired

passages while deck 2 continues. Press deck 1 PAUSE ; toresume dubbing.

– Pressing PAUSE ; on deck 2 will create pauses.5. To stop recording, press both STOP•EJECT 9/ keys.

AZ 2755 /01 page 11

Engl

ish

TUNER

SHUFFLE

REPEAT

CD

STOPSEARCH

PLAY/PAUSE

BAN

TAPEPROG

DBB

MW KHz 530 600 700 900 1160 1340 1600

FM MHz 88 • 92 • 96 • 100LW KHz 150

PLAYSEARCH

STOP/EJECT PAUSE

PLAYRECORD

SEARCHSTOP/EJECT PAUSE

PLAYSEARCH

STOP/EJECT PAUSE

PLAYRECORD

SEARCHSTOP/EJECT PAUSE

SOURCE SELECTSOURCE SELECT

DECK BPLAYBACK

DECK ARECORD PLAYBACK

XP AZ 2755/00-1.2 22-12-2000 13:55 Pagina 11

Page 12: AZ 2755 Portable CD Mini System - Philips...4 CD, TUNER, TAPE- to select source of sound 5 REMOTE SENSOR- for the remote control 6 CD Display- to show the CD functions 7 OPEN - to

English

RECORDING

12

SYNCHRO START CD RECORDING

1. Press CD source button.2. Insert a CD and if desired, programme track numbers.3. Press STOP•EJECT 9 / to open the cassette holder. Insert a

blank tape.4. Press the cassette holder shut.5. Press RECORD 0 to start recording.– Playing of the CD programme starts automatically from the

beginning of the programme. It is not necessary to start the CDplayer separately.

6. For brief interruptions press PAUSE ;. To resume recording,press PAUSE ; again.

7. To stop recording, press STOP•EJECT 9 /.

To select and record a particular passageDuring CD playback, press and hold down the SEARCH 5 or 6on the remote control (or ¡ / ™ on the set).• Press PLAY/PAUSE 2; to put the CD player on pause at the

selected passage.– Recording will begin from this exact point in the track when

you press RECORD 0.

Recording from the radio1. Press TUNER source button.2. Tune to the desired radio station using (See RADIO

RECEPTION).3. Press STOP•EJECT 9 / to open the cassette holder and

insert a blank tape.4. Press the cassette holder shut.5. Press RECORD 0 to start recording.6. For brief interruptions, press PAUSE ;. To resume recording,

press PAUSE ; again.7. To stop recording, press STOP•EJECT 9 /

AZ 2755 /01 page 12

TUNER

SHUFFLE

REPEAT

CD

STOPSEARCH

PLAY/PAUSE

BAN

TAPEPROG

DBB

MW KHz 530 600 700 900 1160 1340 1600 KHz MW

FM MHz 88 • 92 • 96 • 100 104

LW KHz 150 175

PLAYRECORD

SEARCHSTOP/EJECT PAUSE

PLAYRECORD

SEARCHSTOP/EJECT PAUSE

DECK ARECORD PLAYBACK

TUNER

SHUFFLE

REPEAT

CD

STOPSEARCH

PLAY/PAUSE

TAPEPROG

DBB

MW KHz 530 600 700 900 1160 1340 160

FM MHz 88 • 92 • 96 1LW KHz

PLAYRECORD

SEARCHSTOP/EJECT PAUSE

PLAYRECORD

SEARCHSTOP/EJECT PAUSE

DECK ARECORD PLAYBACK

XP AZ 2755/00-1.2 22-12-2000 13:55 Pagina 12

Page 13: AZ 2755 Portable CD Mini System - Philips...4 CD, TUNER, TAPE- to select source of sound 5 REMOTE SENSOR- for the remote control 6 CD Display- to show the CD functions 7 OPEN - to

MAINTENANCE

13

PRECAUTIONS AND SYSTEM MAINTENANCE

• Place the set on a hard, flat surface so that the system doesnot tilt.

• Do not expose the set, batteries, CDs or cassettes to humidity,rain, sand or excessive heat caused by heating equipment ordirect sunlight.

• Do not cover the set. Adequate ventilation with a minimumgap of 15 cm between the ventilation holes and surroundingsurfaces is necessary to prevent heat build-up.

• The mechanical parts of the set contain self-lubricatingbearings and must not be oiled or lubricated.

• To clean the set, use a soft, slightly dampened chamoisleather. Do not use any cleaning agents containing alcohol,ammonia, benzene or abrasives as these may harm thehousing.

Tape deck maintenanceTo ensure quality recording and playback of the tape deck, cleanparts A,B and C shown in the diagram below, after approx. 50hours of operation, or on average once a month. Use a cotton budslightly moistened with alcohol or a special head cleaning fluid toclean both decks.1. Open the cassette holder by pressing STOP•EJECT 9/.2. Press PLAY 2 and clean the rubber pressure rollers C. 3. Press PAUSE ; and clean the magnetic heads A and also the

capstan B .4. After cleaning, press STOP•EJECT 9/.

CD player and CD handling• The lens of the CD player should never be touched!• Sudden changes in the surrounding temperature can cause

condensation to form and the lens of your CD player to cloudover. Playing a CD is then not possible. Do not attempt toclean the lens but leave the set in a warm environment untilthe moisture evaporates.

• Use only Digital Audio CDs • Always shut the CD door to keep the CD compartment dust-

free. To clean, dust the compartment with a soft dry cloth.• To take a CD out of its box, press the centre spindle while

lifting the CD. Always pick up the CD by the edge and replacethe CD back in its box after use to avoid scratching and dust.

• To clean the CD, wipe in a straight line from the centretowards the edge using a soft, lint-free cloth. Do not usecleaning agents as they may damage the disc.

• Never write on a CD or attach any stickers to it.

AZ 2755 /01 page 13

Engl

ish

X

A A B C

XP AZ 2755/00-1.2 22-12-2000 13:55 Pagina 13

Page 14: AZ 2755 Portable CD Mini System - Philips...4 CD, TUNER, TAPE- to select source of sound 5 REMOTE SENSOR- for the remote control 6 CD Display- to show the CD functions 7 OPEN - to

English

TROUBLESHOOTING

14

AZ 2755 /01 page 14

If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair. If you are unable to remedy a problem by following these hints, consult your dealer or service centre.

WARNING: Do not open the set as there is a risk of electric shock. Under nocircumstances should you try to repair the set yourself, as this wouldinvalidate the guarantee.

PROBLEM– POSSIBLE CAUSE• REMEDY

No sound/power– VOLUME is not adjusted• Adjust the VOLUME– Headphones connected• Disconnect headphones– Mains lead not securely connected• Connect AC mains lead properly– Batteries exhausted/ incorrectly inserted• Insert (fresh) batteries correctly

Display does not function properly/ Noreaction to operation of any of the controls– Electrostatic discharge• Switch off set, disconnect the power plug

and reconnect after a few seconds

CD playback does not work– CD is badly scratched/ dirty• Replace/ clean CD (see MAINTENANCE)– Laser lens steamed up• Wait until lens has acclimatized

The CD skips tracks– CD is damaged or dirty• Replace or clean the CD– SHUFFLE or a programme is active• Quit SHUFFLE/PROGRAM mode(s)

Poor cassette sound quality– Dust and dirt on the heads, etc.• Clean deck parts etc., see maintenance– Use of incompatible cassette types (METAL

or CHROME).• Only use NORMAL (IEC I) for recording

Recording does not work– Cassette tab(s) may be broken• Apply a piece of adhesive tape over the

missing tab space

Remote control does not function properly– Batteries exhausted/ incorrectly inserted• Insert (fresh) batteries correctly– Distance between the set too large• Reduce the distance

Environmental informationAll unnecessary packaging material has been omitted. The packaging can be easily separated intothree materials: cardboard, polystyrene and plastic.

Your set consists of materials which can be recycled if disassembled by a specializedcompany. Please observe the local regulations regarding the disposal of packingmaterials, dead batteries and old equipment.

This product complies with the radio interference requirements of the European Community.

XP AZ 2755/00-1.2 22-12-2000 13:55 Pagina 14

Page 15: AZ 2755 Portable CD Mini System - Philips...4 CD, TUNER, TAPE- to select source of sound 5 REMOTE SENSOR- for the remote control 6 CD Display- to show the CD functions 7 OPEN - to

Fran

çais

COMMANDES

15

AZ 2755 /01 page 15

PANNEAUX SUPÉRIEUR ET AVANT

1 POWER - bouton marche/arrêt2 DBB (Dynamic Bass Boost) - pour renforcer

les graves 3 VOLUME 4 , 3 - pour régler le niveau de

volume4 CD, TUNER, TAPE - pour sélectionner la

source de son 5 REMOTE SENSOR - pour la télécommande6 Afficheur de CD - pour afficher les

fonctions CD7 OPEN - pour ouvrir/fermer le compartiment

de CD8 p - 3.5 mm pour écouteur stéréo9 ENREGISTREUR CASSETTE:

Platine 1:RECORD 0 - pour démarrer l’enregistrementPLAY 2 - pour démarrer la lectureSEARCH 5 ou 6 - pour bobinage/rebobinage rapide des cassettesSTOP•EJECT 9/ - pour arrêter le

défilement et ouvrir lecompartiment cassette

PAUSE ; - pour interromprel’enregistrement ou la lecture

Platine 2:PLAY 2 - pour démarrer la lectureSEARCH 5 ou 6 - pour bobinage/rebobinage rapide des cassettesSTOP•EJECT 9/ - pour arrêter le

défilement et ouvrir lecompartiment cassette

PAUSE ; - pour interromprel’enregistrement ou la lecture

0 Indicateur d’accord! LECTEUR DE CD:

SHUFFLE - lecture des plages du CD/programme en ordre quelconque

REPEAT - répétition d’une plage/ CD/programme

STOP 9 - arrêt de lecture- effacement d’un programme

SEARCH ¡ / ™ - saut ou recherche d’unpassage/ d’une plage en marche arrière ouen marche avantPLAY/PAUSE 2; - démarrage ouinterruption de lecture CDPROG - programmation et revue des

morceaux programmésTUNER:@ BAND - sélection de longueurs d’onde

FM/ MW/ LW# TUNING - réglage des émetteurs radio

PANNEAU ARRIÈRE

$ Antenne télescopique - améliore laréception FM

% Leviers pour haut-parleur - pour décrocherles haut-parleurs

^ Haut-parleur - bornes haut-parleurs& AC MAINS - entrée pour cordon

d’alimentation* Clapet de compartiment piles - permet

d’ouvrir le compartiment piles télécommande

REMOTE CONTROL

1 VOLUME 4 , 3 - pour régler le niveau devolume

2 SHUFFLE - lecture des plages en ordrequelconque

3 REPEAT - répétition d’uneplage/CD/programme

4 2; - démarrage ou interruption de lectureCD

5 ¡ , ™ - saut d’une plage6 STOP 9 - arrêt de lecture ou effacement

d’un programme7 SEARCH 5 ou 6 - recherche en marche

arrière ou avant dansune plage

XP AZ 2755/00-1.2 22-12-2000 13:55 Pagina 15

Page 16: AZ 2755 Portable CD Mini System - Philips...4 CD, TUNER, TAPE- to select source of sound 5 REMOTE SENSOR- for the remote control 6 CD Display- to show the CD functions 7 OPEN - to

ALIMENTATION

16

Si possible, utilisez l’alimentation secteur pour garantir la longévitédes piles. Assurez-vous toujours d’avoir débranché la fiche del’équipement et de la prise murale avant d’introduire les piles.

PILES (EN OPTION)

1. Ouvrez le compartiment piles et introduisez les six piles, typeR-20, UM-1 ou cellules D (de préférence alcaline) de polaritécorrecte indiquée par les symboles “+” et “-” à l’intérieur ducompartiment.

Télécommande (fournie)Ouvrez le compartiment piles et introduisez deux piles, type AAA,R03 ou UM4 (de préférence alcaline)2. Remettez le clapet de compartiment en place, assurez-vous

que les piles soient placées fermement et correctement.L’équipement est alors prêt à l’emploi.

3. Enlevez les piles si l’équipement n’est pas utilisé pendant unepériode prolongée.

L’emploi incorrect des piles peut causer des fuites électrolytiqueset, ce faisant, contaminer le compartiment ou causer l’éclatementdesdites piles. Pour ce faire, procédez comme suit:• Ne jamais utiliser des types de piles différents: par exemple

des alcalines et des “zinc carbone”. Utilisez uniquement despiles du même type pour l’équipement.

• Lorsque vous insérez des nouvelles piles, n’utilisez jamais desanciennes piles avec des nouvelles.

• Enlevez les piles si l’équipement n’est pas utilisé pendant unepériode prolongée.

Alimentation par courant alternatif1. Contrôlez si la tension secteur indiquée sur la plaquette

signalétique à la base de l’équipement correspond à latension secteur locale. Si ce n’est pas le cas, consultez votreconcessionnaire ou le service après-vente.

– Si votre appareil est équipé d’un sélecteur de tension, placezle sélecteur sur la tension appropiée.

2. Branchez le cordon secteur à la prise MAINS et à la prisesecteur murale. Ce faisant, l’alimentation secteur est un fait etl’équipement prêt à l’usage.

3. Pour déconnecter entièrement l’équipement, désolidarisez lecordon secteur de la prise murale.

– Déconnectez toujours le cordon secteur de la prise murale pourprotéger votre équipement pendant les orages violents.

Les piles renferment des substances chimiques et doiventêtre jetées selon la réglementation appropriée.

La plaquette signalétique se situe à la base del’équipement.

AZ 2755 /01 page 16

Français

ACMAIN

6 x R20•D-CELL•UM-1

XP AZ 2755/00-1.2 22-12-2000 13:55 Pagina 16

Page 17: AZ 2755 Portable CD Mini System - Philips...4 CD, TUNER, TAPE- to select source of sound 5 REMOTE SENSOR- for the remote control 6 CD Display- to show the CD functions 7 OPEN - to

HAUT-PARLEURS

17

Mise en/hors service: Economie d’énergieQue vous utilisiez l’alimentation par secteur ou par piles, pouréviter la consommation inutile d’énergie, appuyez toujours sur lebouton POWER pour mettre l’équipement hors service.

HAUT-PARLEURS DEMONTABLES

Dépose des haut-parleursAppuyez et enfoncez le levier (au coin arrière du haut-parleur) etfaire coulisser le haut-parleur vers le haut.

Mise en place des haut-parleursFaites coulisser les haut-parleurs par le haut en les introduisantdans les coulisses latérales du boîtier. Les haut-parleurs semettront en position avec un déclic.

CONNEXION DES HAUT-PARLEURS

1. Connectez le haut-parleur droite à la borne R avec le câble rougeà la borne “+” et le câble noir à la borne “-”.

2. Cliquez la section dénudée du câble dans la borne de couleurcorrespondante.

3. Répétez cette procédure pour le haut-parleur de gauche maisdans ce cas à la borne L, en vous assurant que le câble rougesoit connecté à la borne “+” et le câble noir à la borne “-”.

Remarque: – Des haut-parleurs d’une impédance de 4 Ohms ou plus, différant

des haut-parleurs compris à la livraison, peuvent être utilisés enlieu et place desdits haut-parleurs. Par contre, des haut-parleurs d’impédance inférieure sontinappropriés et endommageraient votre équipement.

– Lorsqu’on branche sur la prise écouteurs, les haut-parleurs sontautomatiquement hors service.

FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL

1. Appuyez sur la commande POWER pour mettre l’équipement enposition de marche.

– L’indicateur de source s’allume.2. Sélectionnez la source désirée à l’aide du bouton CD, TUNER

ou TAPE.– L’indicateur de source sélectionné s’allume.3. Agissez sur la commande de source de son en conformité avec les

instructions du chapitre correspondant à la fonction sélectionnée.4. Réglez le son à l’aide des commandes VOLUME 4 , 3 et DBB.– L’affichage montre brièvement le niveau de volume lorsqu’il est

réglé.5. Appuyez une nouvelle fois sur la commande POWER pour

mettre l’équipement hors service.– L’indicateur de source sélectionné s’éteint.

AZ 2755 /01 page 17

Fran

çais

AZ2755 CD RADIO CASSETTE RECORDE

TUNER

SHUFFLE

POWER

CD

DBB

SPEAKERS 4+ R – + L –

XP AZ 2755/00-1.2 22-12-2000 13:55 Pagina 17

Page 18: AZ 2755 Portable CD Mini System - Philips...4 CD, TUNER, TAPE- to select source of sound 5 REMOTE SENSOR- for the remote control 6 CD Display- to show the CD functions 7 OPEN - to

RADIO LECTEUR DE CD

18

RECEPTION RADIO

1. Appuyez sur la commande POWER pour mettre l’équipementen position de marche.

2. Appuyez sur le bouton de source TUNER.– L’indicateur TUNER s’allume.3. Réglez la commande BAND selon le cas sur FM/MW/LW.4. Réglez sur un émetteur radio à l’aide du bouton d’accord.– Pour FM, sortez l’antenne télescopique. Inclinez et tournez à

l’antenne. Réduisez sa longueur si le signal est trop fort (tropproche d’un émetteur).

– Pour MW/ LW, l’équipement est pourvu d’une antenneincorporée de sorte que l’antenne télescopique est inutile. Pourdiriger l’antenne, il faut agir sur l’équipement dans sa totalité.

5. Réglez le son à l’aide des commande VOLUME 4 , 3 et DBB.6. Appuyez une nouvelle fois sur la commande POWER pour

mettre l’équipement hors service.– L’indicateur TUNER s’éteint.

AFFICHAGE DES FONCTIONS CD

couvercle de lecteur CD ouvertd1SC CD inséré

– En mode d’arrêt nombre total de plages et durée de lecturetotale.

– Pendant la lecture de CD temps de lecture écoulé de plage en cours

et référence de plage

– PAUSE durée de lecture écoulée se bloque etclignote

si un programme CD est actif;apparaît brièvement si vous mémorisez uneplage

no SEL programme activé sans aucune plagesélectionnée

programme annulé/ PROG enfoncé pendantplus de 2 secondes

no d1SC pas de disque CD/erreur de fonctionnement CD ou problème de technicité du disque (voir Dépannage)

FULL mémoire de programme pleine

– Mode SHUFFLE/REPEAT selon le mode activé

AZ 2755 /01 page 18

Français

CD

CD

CD

SHUFFLECDREPEAT

TUNER

SHUFFLE

REPEAT

CD

STOPSEARCH

PLAY/PAUSE

BAND

TAPEPROG

B

MW KHz 530 600 700 900 1160 1340 1600 KHz MW

FM MHz 88 • 92 • 96 • 100 104

LW KHz 150 17

AZ2755 CD RADIO CASSETTE RECORDE

TUNER

SHUFFLE

POWER

CD

DBB

XP AZ 2755/00-1.2 22-12-2000 13:55 Pagina 18

Page 19: AZ 2755 Portable CD Mini System - Philips...4 CD, TUNER, TAPE- to select source of sound 5 REMOTE SENSOR- for the remote control 6 CD Display- to show the CD functions 7 OPEN - to

LECTEUR DE CD

19

LECTURE D’UN CD

1. Appuyez sur la commande POWER pour mettre l’équipementen position de marche.

2. Appuyez sur le bouton de source CD.– L’indicateur CD s’allume.3. Pour ouvrir le couvercle de CD, appuyez sur OPEN pour ouvrir.4. Insérez un disque CD, section imprimée visible, et appuyez

doucement pour fermer le couvercle.5. Appuyez sur PLAY/PAUSE 2; de l’équipement pour démarrer

la lecture.6. Réglez le son à l’aide des commande VOLUME 4 , 3 et DBB.7. Pour arrêter la lecture, appuyez sur PLAY/PAUSE 2;. Pour

poursuivre, appuyez à nouveau sur PLAY/PAUSE 2;.8. Pour arrêter la lecture de CD, appuyez sur STOP 9.9. Appuyez à nouveau sur POWER pour mettre l’équipement hors

service.– L’indicateur CD s’éteint.

Remarque: Il est également possible d’arrêter la lecture de CDdes façons suivantes:

– vous ouvrez le couvercle de lecteur CD; – vous sélectionnez la source TUNER ou TAPE;– la lecture de CD est arrivée à sa fin.

Sélection d’un autre morceau de musiquePendant la lecture, il est possible d’utiliser les boutons SEARCH¡ , ™ pour sélectionner une certaine plage.– Si vous avez sélectionné un numéro de plage en position

d’arrêt ou de pause, appuyez sur PLAY/PAUSE 2; pourdémarrer la lecture.

• Appuyez brièvement sur SEARCH ™ pour sélectionner la plagesuivante ou appuyez à plusieurs reprises jusqu’à ce que lenuméro de plage désiré apparaisse sur l’affichage.

• Appuyez brièvement sur SEARCH ¡ pour retourner au débutd’une plage en cours.

• Appuyez brièvement sur SEARCH ¡ pour passer à la plageprécédente.

Sélection d’un passage pendant la lecture d’une plage1. Maintenez enfoncé SEARCH 5 / 6 sur la télécommande (ou

¡ , ™ sur l’appareil).• La lecture rapide se fait à volume réduit.2. Relâchez le bouton SEARCH dès que vous avez trouvé le

passage souhaité.

AZ 2755 /01 page 19

Fran

çais

TUNER

SHUFFLE

REPEAT

CD

STOPSEARCH

PLAY/PAUSE

FMBAND

TAPEPROG

B

LWMW

MW KHz 530 600 700 900 1160 1340 1600 KHz MW

FM MHz 88 • 92 • 96 • 100 104 • 108

LW KHz 150 175 200 2

TUNER

SHUFFLE

REPEAT

CD

STOPSEARCH

PLAY/PAUSE

FMBAND

TAPEPROG

LWMW

MW KHz 530 600 700 900 1160 1340 1600 KHz MW

FM MHz 88 • 92 • 96 • 100 104 • 108 MHz FM

LW KHz 150 175 200 225 255 285 KHz LW

AZ2755 CD RADIO CASSETTE RECORDE

TUNER

SHUFFLE

POWER

CD

DBB

XP AZ 2755/00-1.2 22-12-2000 13:55 Pagina 19

Page 20: AZ 2755 Portable CD Mini System - Philips...4 CD, TUNER, TAPE- to select source of sound 5 REMOTE SENSOR- for the remote control 6 CD Display- to show the CD functions 7 OPEN - to

LECTEUR DE CD

20

DIVERS MODES DE LECTURE: SHUFFLE ET REPEAT

Les boutons SHUFFLE et REPEAT vous permettent de sélectionnerdivers modes de lecture. Les modes peuvent être sélectionnés oumodifiés en cours de lecture.

SHUFFLE - Lecture de toutes les plages dans un ordrequelconque

REPEAT - Répétition constante de la plage affichéeREPEAT ALL - Répétition constante du CD dans sa totalité

1. En position d’arrêt ou pendant la lecture, sélectionnez le modeen appuyant sur SHUFFLE ou REPEAT une ou plusieurs foisjusqu’à ce que le mode souhaité soit affiché.

– Vous pouvez utiliser SEARCH ¡ ou ™ pour sauter des plagespendant les modes SHUFFLE/ REPEAT.

Les options de lecture SHUFFLE/REPEAT peuvent être combinés etutilisés avec un programme: par exemple SHUFFLE REPEAT ALL -répétition constante du CD dans sa totalité et dans un ordrequelconque.2. Pour repasser en mode de lecture normal, appuyez sur

SHUFFLE/ REPEAT jusqu’à ce que les divers modesSHUFFLE/REPEAT ne soient plus affichés.

– Vous pouvez également appuyer sur STOP 9 pour sortir dumode de lecture.

Programmation des références de plageIl est possible de sélectionner jusqu’à 20 plages et de lesmémoriser dans un certain ordre. Il est également possible demémoriser une certaine plage à plusieurs reprises.1. En position d’arrêt, appuyez sur SEARCH ¡ ou ™ pour

sélectionner la plage souhaitée.2. Une fois qu’apparaît la référence de plage souhaitée, appuyez

une fois sur PROG pour mémoriser la plage.– L’affichage montre 'PROG' et ' ' brièvement suivi de la

référence de plage sélectionnée par vous.3. .Répétez les points 1. et 2. pour sélectionner et mémoriser

toutes les plages souhaitées de la même façon.

Passage en revue du programme• En position d’arrêt, maintenez enfoncée la touche PROG

pendant une seconde ou plus.L’affichage montre toutes les plages mémorisées dans l’ordremémorisé.

– Il est également possible de passer en revue le programme encours de lecture.

• Pour lire votre programme, appuyez sur PLAY/PAUSE 2;.

AZ 2755 /01 page 20

Français

SHUFFLECD

SHUFFLECDREPEAT

SHUFFLECDREPEAT ALL

PROGCD

TUNER

SHUFFLE

REPEAT

CD

STOPSEARCH

PLAY/PAUSE

FMBAND

TAPEPROG

LWMW

MW KHz 530 600 700 900 1160 1340 1600 KHz MW

FM MHz 88 • 92 • 96 • 100 104 • 108 MHz FM

LW KHz 150 175 200 225 255 285 KHz LW

PROGCD

XP AZ 2755/00-1.2 22-12-2000 13:55 Pagina 20

Page 21: AZ 2755 Portable CD Mini System - Philips...4 CD, TUNER, TAPE- to select source of sound 5 REMOTE SENSOR- for the remote control 6 CD Display- to show the CD functions 7 OPEN - to

LECTEUR DE CD PLATINE CASSETTE

21

Effacement d’un programmePour effacer le contenu de la mémoire, procédez comme suit:– ouvrez le couvercle de lecteur CD;– appuyez sur un bouton de source TUNER ou TAPE;– appuyez sur STOP 9 à deux reprises pendant la lecture/en

position d’arrêt.• L’affichage montre brièvemen ' ' une fois que le

programme a été effacé.

LECTURE DE CASSETTE

1. Appuyez sur la commande POWER pour mettre l’équipementen position de marche.

2. Appuyez sur le bouton de source TAPE. – L’indicateur TAPE s’allume.3. Appuyez sur STOP•EJECT 9/ pour ouvrir le compartiment

cassette et insérez une cassette.4. Fermez le compartiment cassette.5. Appuyez sur PLAY 2 pour démarrer la lecture.6. Réglez le son à l’aide des commandes VOLUME 3 , 4 et

DBB.7. Pour interrompre la lecture, appuyez sur PAUSE ;. Pour

reprendre la lecture, appuyez à nouveau sur le bouton. 8. A l’aide des commandes 5 ou 6, il est possible de faire

effectuer un bobinage rapide de la cassette dans les deuxsens. Pour arrêter cette opération, appuyez sur STOP•EJECT 9/.

9. Pour arrêter la cassette, appuyez sur STOP•EJECT 9/.– Les commandes reviennent automatiquement en position de

départ en fin de cassette, à une exception près, c’est-à-dire siPAUSE ;.

10.Appuyez à nouveau sur POWER pour mettre l’équipementhors service.

– L’indicateur TAPE s’éteint.

Lecture continue1. Répétez les points 1 - 4 de la procédure précédente, mais

insérez une cassette dans les deux compartiments. Appuyezsur PLAY 2 de la platine 2 et la platine 2 démarrera.

2. Appuyez sur PAUSE ; de la platine 1 et ensuite sur PLAY 2.Dès que la platine 2 s’arrête (fin de cassette ou STOP•EJECT9/ enfoncé), PAUSE ; de la platine 1 est relâchée et laplatine 1 démarre sa lecture.

AZ 2755 /01 page 21

Fran

çais

CD

PLAYRECORD

SEARCHSTOP/EJECT PAUSE

PLAYRECORD

SEARCHSTOP/EJECT PAUSE

DECK ARECORD PLAYBACK

TUNER

SHUFFLE

REPEAT

CD

STOPSEARCH

PLAY/PAUSE

TAPEPROG

B

MW KHz 530 600 700 900 1160 1340 160

FM MHz 88 • 92 • 96 1LW KHz

PLAYSEARCH

STOP/EJECT PAUSE

PLAYSEARCH

STOP/EJECT PAUSE

DECK BPLAYBACK

XP AZ 2755/00-1.2 22-12-2000 13:55 Pagina 21

Page 22: AZ 2755 Portable CD Mini System - Philips...4 CD, TUNER, TAPE- to select source of sound 5 REMOTE SENSOR- for the remote control 6 CD Display- to show the CD functions 7 OPEN - to

ENREGISTREMENT

22

INFORMATIONS GÉNÉRALES À PROPOS DE L’ENREGISTREMENT

• L’enregistrement est autorisé dans la mesure où on n’enfreintni le copyright ni les autres droits de tierces parties.

• L’enregistrement est uniquement possible sur la platine 1.• Cet équipement n’est pas adéquat pour l’enregistrement sur

des cassettes du type CHROME (IEC II) ou METAL (IEC IV).Pour l’enregistrement, utilisez des cassettes de type NORMAL(IEC I) dont les ergots n’ont pas été rompus.

• Le meilleur niveau d’enregistrement se fait de façonautomatique. Le fait d’agir sur les commandes VOLUME etDBB n’affectent nullement le niveau d’enregistrement encours.

• En début et en fin de cassette, l’enregistrement ne se fait paspendant 7 secondes, au moment où l’amorce passe devant lestêtes.

• Pour protéger une cassette contre l’effacement inopiné, tenezla cassette à protéger avec l’arrière orienté vers vous etrompez l’ergot gauche. A partir de ce moment-là, l’enregistrement de ce côté n’estplus possible. Pour pouvoir à nouveau enregistrer sur ce côtéde la cassette, apposez un morceau de ruban adhésif pourrecouvrir l’ouverture.

Enregistrement: Copie de la platine 2 vers la platine 1Pour obtenir des résultats optimaux, utilisez l’alimentationsecteur ou des piles neuves.1. Appuyez sur le bouton de source TAPE.2. Appuyez sur les deux boutons STOP•EJECT 9/ et insérez

une cassette enregistrée dans la platine 2 et une cassetteadéquate pour l’enregistrement dans la platine 1.

3. Appuyez sur PAUSE ; de la platine 1 et ensuite surRECORD 0.

4. Pour démarrer l’enregistrement, appuyez sur PLAY 2 de laplatine 2. Relâchez PAUSE ; de la platine 1.

– Appuyez sur PAUSE ; à la platine 1 pour ne pas enregistrercertains passages non souhaités, tandis que la platine 2continue à tourner. Appuyez sur PAUSE ; de la platine 1 pourpoursuivre l’enregistrement.

– Appuyez sur PAUSE ; de la platine 2 pour réaliser desinterruptions.

5. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur les deux boutonsSTOP•EJECT 9/.

AZ 2755 /01 page 22

Français

TUNER

SHUFFLE

REPEAT

CD

STOPSEARCH

PLAY/PAUSE

BAN

TAPEPROG

DBB

MW KHz 530 600 700 900 1160 1340 1600

FM MHz 88 • 92 • 96 • 100LW KHz 150

PLAYSEARCH

STOP/EJECT PAUSE

PLAYRECORD

SEARCHSTOP/EJECT PAUSE

PLAYSEARCH

STOP/EJECT PAUSE

PLAYRECORD

SEARCHSTOP/EJECT PAUSE

SOURCE SELECTSOURCE SELECT

DECK BPLAYBACK

DECK ARECORD PLAYBACK

XP AZ 2755/00-1.2 22-12-2000 13:55 Pagina 22

Page 23: AZ 2755 Portable CD Mini System - Philips...4 CD, TUNER, TAPE- to select source of sound 5 REMOTE SENSOR- for the remote control 6 CD Display- to show the CD functions 7 OPEN - to

ENREGISTREMENT

23

DÉMARRAGE SYNCHRONISÉ D’ENREGISTREMENT DE CD

1. Appuyez sur le bouton de source CD.2. Insérez un CD et si besoin est les références de plage

programmées.3. Appuyez sur STOP•EJECT 9/ pour ouvrir le compartiment de

cassette. Introduisez une cassette vierge.4. Fermez le compartiment de cassette.5. Appuyez sur RECORD 0 pour démarrer l’enregistrement.– La lecture du programme CD démarre automatiquement au

début dudit programme. Il n’est donc pas nécessaire dedémarrer séparément le lecteur de CD.

6. Pour réaliser de brèves interruptions, appuyez sur PAUSE ;.Pour reprendre l’enregistrement, appuyez à nouveau surPAUSE ;.

7. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur STOP•EJECT 9/.

Pour sélectionner et enregistrer un passage spécifiquePendant la lecture de CD, maintenez enfoncé le bouton SEARCH5 ou 6 sur la télécommande (ou ¡ , ™ sur l’appareil)• Appuyez sur PLAY/PAUSE 2; pour interrompre la lecture de

CD au passage sélectionné.– L’enregistrement commence exactement à l’endroit de la plage

où vous appuyez sur RECORD 0.

Enregistrement de la radio1. Appuyez sur le bouton de source TUNER.2. Recherchez l’émetteur souhaité (voir ‘RECEPTION RADIO’).3. Appuyez sur STOP• EJECT 9/ pour ouvrir le compartiment

de cassette.4. Introduisez une cassette vierge et refermez le compartiment de

cassette.5. Appuyez sur RECORD 0 pour démarrer l’enregistrement.6. Pour réaliser de brèves interruptions, appuyez sur PAUSE ;.

Pour reprendre l’enregistrement, appuyez à nouveau surPAUSE ;.

7. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur STOP•EJECT 9/.

AZ 2755 /01 page 23

Fran

çais

TUNER

SHUFFLE

REPEAT

CD

STOPSEARCH

PLAY/PAUSE

BAN

TAPEPROG

DBB

MW KHz 530 600 700 900 1160 1340 1600 KHz MW

FM MHz 88 • 92 • 96 • 100 104

LW KHz 150 17

PLAYRECORD

SEARCHSTOP/EJECT PAUSE

PLAYRECORD

SEARCHSTOP/EJECT PAUSE

DECK ARECORD PLAYBACK

TUNER

SHUFFLE

REPEAT

CD

STOPSEARCH

PLAY/PAUSE

TAPEPROG

DBB

MW KHz 530 600 700 900 1160 1340 160

FM MHz 88 • 92 • 96 1LW KHz

PLAYRECORD

SEARCHSTOP/EJECT PAUSE

PLAYRECORD

SEARCHSTOP/EJECT PAUSE

DECK ARECORD PLAYBACK

XP AZ 2755/00-1.2 22-12-2000 13:55 Pagina 23

Page 24: AZ 2755 Portable CD Mini System - Philips...4 CD, TUNER, TAPE- to select source of sound 5 REMOTE SENSOR- for the remote control 6 CD Display- to show the CD functions 7 OPEN - to

ENTRETIEN

24

PRÉCAUTIONS ET MAINTENANCE DU SYSTÈME• Placez l’équipement sur une surface plane et dure de sorte que le

système ne soit pas disposé sous un certain angle.• Ne pas exposer l’équipement ni les piles ni les CD ni les cassettes

à l’humidité, à la pluie, au sable ou à la chaleur excessive due à unéquipement de chauffage ou aux rayons directs du soleil.

• Ne pas recouvrir l’équipement. Une ventilation adéquate d’aumoins 15 cm entre les orifices de ventilation et les surfaces estnécessaire pour éviter la montée en chaleur.

• Les sections mécaniques de l’équipement contiennent des paliersautolubrifiants et ne requièrent ni huilage ni lubrification.

• Pour nettoyer l’équipement, utilisez une peau de chamois doucelégèrement humidifiée. Ne jamais utiliser d’agents de nettoyagecontenant de l’alcool, de l’ammoniaque, du benzène ou desabrasifs, car ces produits pourraient endommager le boîtier.

Entretien de l’équipement cassettePour assurer la bonne qualité de l’enregistrement et de la lecture del’enregistreur cassette, nettoyez les parties A,B et C indiquées dansle schéma ci-dessous après environ 50 heures de service ou enmoyenne une fois par mois. Pour ce faire, utilisez un coton-tige humectéd’alcool ou un liquide de nettoyage spécial pour les deux platines.1. Ouvrez le compartiment cassette en appuyant sur STOP•EJECT 9/.2. Appuyez sur PLAY 2 et nettoyez les galets-presseurs C en

caoutchouc. 3. Appuyez sur PAUSE ; et nettoyez les têtes magnétiques A et

le cabestan B.4. Après le nettoyage, appuyez sur STOP•EJECT 9/.

Entretien du lecteur de CD et des CD• Ne jamais toucher à la lentille du lecteur de CD!• Des changements soudains de température ambiante peuvent

entraîner la condensation et donc agir sur la lentille de votrelecteur de CD. Dans ce cas, la lecture de CD n’est pas possible.N’essayez pas de nettoyer la lentille, mais laissez l’équipements’adapter à la température ambiante, de sorte que toutel’humidité ait le temps de s’évaporer.

• Utilisez uniquement des CD audio digitaux.• Laissez toujours le couvercle du compartiment CD fermé pour éviter

que de la poussière ne se dépose sur le compartiment. Pour nettoyer,enlevez la poussière du compartiment avec un chiffon doux et sec.

• Pour extraire le CD de son coffret, appuyez sur le centre etsoulevez le CD de son logement. Saisissez toujours le CD par lebord et remettez-le dans son coffret après son utilisation pouréviter de le griffer et de le contaminer.

• Pour nettoyer le CD, frottez en ligne droite en partant du centrevers le bord avec un chiffon doux non pelucheux. L’emploi d’undétergent peut endommager le CD.

• Ne faites jamais d’inscription sur le CD et n’y apposez jamaisd’autocollants.

AZ 2755 /01 page 24

FrançaisX

A A B C

XP AZ 2755/00-1.2 22-12-2000 13:55 Pagina 24

Page 25: AZ 2755 Portable CD Mini System - Philips...4 CD, TUNER, TAPE- to select source of sound 5 REMOTE SENSOR- for the remote control 6 CD Display- to show the CD functions 7 OPEN - to

Fran

çais

DÉPANNAGE

25

AZ 2755 /01 page 25

Si une erreur se produit, contrôlez d’abord les points indiqués dans la liste ci-dessous avantd’emmener l’équipement chez le réparateur. Si vous ne parvenez pas à remédier aux problèmes àpartir de ces indications, consultez votre concessionnaire ou le centre de service après-vente.

ATTENTION: Ne jamais ouvrir vous-même l’équipement au risque de recevoir deschocs électriques. N’essayez en aucun cas de réparer vous-mêmel’équipement, car ceci vous ferait perdre le droit à la garantie.

PROBLEME– CAUSE POSSIBLE• REMEDE

Pas de tonalité/puissance– VOLUME non réglé• Réglez le VOLUME– Ecouteurs branchés• Débranchez les écouteurs– Cordon d’alimentation mal branché• Connectez correctement le cordon

d’alimentation– Piles à plat/mal insérées• Insérez de nouvelles piles/insérez

correctement

L’affichage ne fonctionne pasadéquatement/Aucune réaction àl’agissement sur l’une des commandes– Décharge électrostatique• Mettez l’équipement hors service,

débranchez la fiche secteur et rebranchez aubout de quelques secondes

Lecture de CD ne fonctionne pas– CD griffé/contaminé• Remplacez ou nettoyez le CD (voir

MAINTENANCE)– La lentille laser est embuée• Attendez jusqu’à ce que la lentille soit claire

Le CD saute des plages– CD endommagé ou contaminé• Remplacez ou nettoyez le CD– SHUFFLE ou un programme est actif• Mettez SHUFFLE ou le mode programme hors

service

Mauvaise qualité de son cassette– Tête contaminée ou sale, etc.• Nettoyez les sections d’enregistreur

cassette, voir entretien– Emploi de types de cassette incompatibles

(METAL ou CHROME)• Utilisez uniquement des cassettes NORMAL

(IEC I) pour l’enregistrement

L’enregistrement ne fonctionne pas– Ergot(s) de cassette rompu(s)• Appliquez un morceau de bande adhésive

pour recouvrir l’ouverture

La télécommande ne fonctionne pascorrectement– Piles à plat/mal insérées• Insérez de nouvelles piles/insérez

correctement– Distance trop grande avec l’appareil• Réduisez la distance

Informations relatives à l’environnement

Nous n’avons pas utilisé de matériaux d’emballage non nécessaires. Vous pouvez facilementséparer les matériaux d’emballage en trois éléments principaux: carton, polystyrène extensible etpolyéthylène.

L’appareil est constitué de matériaux qu’il est possible de recycler, s’il est démonté parune société spécialisée. Veuillez avoir l’obligeance de respecter les réglementationslocales concernant la manière de se débarrasser des matériaux d’emballage, pilesépuisées et matériel usé.

Ce matériel satisfait aux impératifs de brouillage radio de la Communauté Européenne.

XP AZ 2755/00-1.2 22-12-2000 13:55 Pagina 25

Page 26: AZ 2755 Portable CD Mini System - Philips...4 CD, TUNER, TAPE- to select source of sound 5 REMOTE SENSOR- for the remote control 6 CD Display- to show the CD functions 7 OPEN - to

Español

CONTROLES

26

AZ 2755 /01 page 26

PARTES SUPERIOR Y FRONTAL

1 POWER - para encender/apagar el aparato2 DBB (Dynamic Bass Boost) - para realzar los

sonidos graves 3 VOLUME 4 , 3 - para ajustar el nivel del

sonido4 CD, TUNER, TAPE - para seleccionar la

fuente de sonido 5 REMOTE SENSOR - para el mando a

distancia6 Pantalla CD - para mostrar las funciones

del CD7 OPEN - - para abrir/cerrar la tapa del CD8 Entrada de p - 3.5 mm para la conexión de

los auriculares estéreo9 GRABADOR DE CASETES:

Platina 1:RECORD 0 - para iniciar la grabaciónPLAY 2 - para iniciar la reproducciónSEARCH 5 o 6 - para rebobinar/haceravanzar rápidamente la cintaSTOP•EJECT 9/ - para detener la cinta y

abrir el sujeta-casetesPAUSE ; - para detener la grabación o la

reproducción

Platina 2:PLAY 2 - para iniciar la reproducciónSEARCH 5 o 6 - para rebobinar/haceravanzar rápidamente la cintaSTOP•EJECT 9/ - para detener la cinta yabrir el sujeta-casetesPAUSE ; - para detener la grabación o la

reproducción0 Indicador de sintonización! REPRODUCTOR DE CD:

SHUFFLE - para reproducir las pistas de unCD/ un programa al azar

REPEAT - para repetir una pista/ CD/programa

STOP 9 - para detener la reproducción- para borrar un programa

SEARCH ¡ / ™ - para saltar o buscar unfragmento/ una pista hacia atrás o haciaadelantePLAY/PAUSE 2; - para comenzar ointerrumpir la reproducción del CDPROG - para programar y repasar el número

de pistas programadasRADIO:@ BAND - para seleccionar las bandas de

ondas FM/ MW/ LW# TUNING - para sintonizar las emisoras

PARTE TRASERA

$ Antena telescópica - para mejorar larecepción de FM

% Palancas de los altavoces - para separarlos altavoces

^ Altavoces - terminales de los altavoces& AC MAINS - entrada para el cable de la

electricidad* Tapa de las pilas - para abrir el

compartimento de laspilas

MANDO A DISTANCIA

1 VOLUME 4 , 3 - para ajustar el nivel delsonido

2 SHUFFLE - para reproducir las pistas alazar

3 REPEAT - para repetir una pista/ CD/programa

4 2; - para comenzar o interrumpir lareproducción del CD

5 ¡ , ™ - para saltar una pista6 STOP 9 - para detener la reproducción o

para borrar un programa7 SEARCH 5 o 6 - para buscar hacia atrás

o hacia adelante dentrode una pista

XP AZ 2755/00-1.2 22-12-2000 13:55 Pagina 26

Page 27: AZ 2755 Portable CD Mini System - Philips...4 CD, TUNER, TAPE- to select source of sound 5 REMOTE SENSOR- for the remote control 6 CD Display- to show the CD functions 7 OPEN - to

ALIMENTACIÓN

27

Si prefiere puede utilizar el suministro de la red para ahorrar laenergía de las pilas. Antes de introducir las pilas asegúrese de queha desconectado el cable tanto del aparato y como del suministrode la red.

PILAS (OPCIONALES)

1. Abra el compartimento e inserte seis pilas tipo R-20, UM-1 oD-cells, (preferiblemente alcalinas) colocándolascorrectamente de acuerdo a los símbolos "+" y "-" de polaridadcomo se indica dentro del compartimento.

Mando a distancia (incluido)Abra el compartimento e inserte dos pilas tipo AAA, R03 o UM4(preferiblemente alcalinas).2. Vuelva a colocar la tapa, asegurándose de que las pilas están

bien colocadas y sujetas. Ya puede hacer funcionar el aparato.3. Saque las pilas si no va a utilizar el aparato durante mucho

tiempo.La utilización incorrecta de las pilas puede producir un escapeelectrolítico y corroer el compartimento o provocar la ruptura delas pilas. Por lo tanto:• No mezcle los tipos de pilas: ej. alcalinas con zinc/carbón.

Utilice pilas del mismo tipo en el aparato• Cuando introduzca pilas nuevas, no las mezcle con las viejas.• Saque las pilas si no va a utilizar el aparato durante mucho

tiempo.

Conexión a la red1. Compruebe que el voltaje que se muestra en la placa de

tipo de la base del aparato corresponde con el delsuministro de energía de la zona. En caso contrario consultecon su proveedor o centro de servicio.

– Si su equipo posee selector de voltaje, seleccione el voltajecorrespondiente que coincida con la red électrica local.

2. Conecte el cable a la entrada MAINS y a la salida mural.Ahora el aparato está conectado y preparado para funcionar.

3. Para desconectarlo completamente, saque el enchufe de la redmural.

– Durante las tormentas y como medida de precaución, serecomienda desconectar el aparato de la red mural.

Las pilas contienen sustancias químicas por lo que debenser utilizidas correctamente.

La placa tipo está situada en la parte de abajo del aparato.

AZ 2755 /01 page 27

Espa

ñol

ACMAIN

6 x R20•D-CELL•UM-1

XP AZ 2755/00-1.2 22-12-2000 13:55 Pagina 27

Page 28: AZ 2755 Portable CD Mini System - Philips...4 CD, TUNER, TAPE- to select source of sound 5 REMOTE SENSOR- for the remote control 6 CD Display- to show the CD functions 7 OPEN - to

ALTAVOCES

28

Apagado/encendido: Ahorre de energíaPara evitar el desperdicio de energía, bien sea de la red o de laspilas, pulse el botón POWER para apagar el aparato después deutilizarlo.

ALTAVOCES DESMONTABLES

Separación de los altavocesMantenga la palanca (situada en la esquina trasera del altavoz)presionada y deslice el altavoz hacia arriba.

Para montar los altavocesDeslice los altavoces desde arriba en las ranuras de los lados de lacarcasa. Los altavoces se sujetarán haciendo un clic.

CONEXIÓN DE LOS ALTAVOCES

1. Conecte el altavoz derecho a la terminal R, el cable rojo en "+"y el negro en "-".

2. Sujete la parte expuesta del cable en la terminal del colorcorrespondiente.

3. Repita el mismo procedimiento y conecte el altavoz izquierdo ala terminal L, asegurándose de conectar el cable rojo a "+" y elnegro a "-".

Aviso: – Se pueden utilizar otros tipos de altavoces con una impedancia

de 4 Ohms o superior. Los altavoces con una impedanciamenor resultan inapropiados y pueden dañar el aparato.

– Cuando se introduce la clavija de los auriculares en la entradadel aparato, los altavoces se desconectan.

FUNCIONAMIENTO GENERAL

1. Pulse POWER para encender.– Se enciende el indicador de fuente.2. Seleccione y pulse el botón de la fuente CD, TUNER o TAPE.– Se enciende el indicador de la fuente seleccionada.3. Opere la fuente de sonido de acuerdo a las instrucciones de la

sección dedicada a tal función.4. Ajuste el sonido con los controles de VOLUME 4 , 3 y DBB.– La pantalla muestra brevemente el nivel del sonido cuando

está ajustado el volumen.5. Pulse de nuevo POWER para apagar el aparato.– El indicador de la fuente seleccionada desaparece.

AZ 2755 /01 page 28

Español

AZ2755 CD RADIO CASSETTE RECORDE

TUNER

SHUFFLE

POWER

CD

DBB

SPEAKERS 4+ R – + L –

XP AZ 2755/00-1.2 22-12-2000 13:55 Pagina 28

Page 29: AZ 2755 Portable CD Mini System - Philips...4 CD, TUNER, TAPE- to select source of sound 5 REMOTE SENSOR- for the remote control 6 CD Display- to show the CD functions 7 OPEN - to

RADIO REPRODUCTOR DE CD

29

RECEPCIÓN DE LA RADIO

1. Pulse POWER para encender.2. Pulse el botón de fuente TUNER.– Se enciende el indicador TUNER.3. Ajuste BAND para seleccionar la onda que desee FM/MW/LW.4. Sintonice con una emisora con la rueda de sintonización.– Para FM, extraiga la antena telescópica. Incline y de vueltas a

la antena. Si la señal es demasiado fuerte, disminuya lalongitud de la misma (demasiado cerca del transmisor)

– Para MW/ LW, no se necesita la antena telescópica, elaparato posee una antena incorporada. Para manipular estaantena necesita dar vueltas a todo el aparato.

5. Ajuste el sonido con VOLUME 4 , 3 y DBB.6. Pulse de nuevo POWER para apagar el aparato.– Desaparece el indicador TUNER.

INDICACIÓN EN PANTALLA DE LAS FUNCIONES DEL CD

puerta de la bandeja del CD abiertad1SC se ha introducido un CD

– En el modo de parada número total de pistas y el tiempo de

reproducción total.

– Durante la reproducción de un CD el tiempo transcurrido de reproducción de la

pista actual y el número de pista

– PAUSE el tiempo de reproducción transcurrido sedetiene y parpadea

cuando se activa el programa de CD;aparece también brevemente cuandomemoriza una pista

no SEL el programa está activado pero no se hanseleccionado pistas

programa cancelado/ PROG se ha presionadodurante más de dos segundos

no d1SC no hay disco/error en la operación de un CD o con el CD (Vea solución de problemas)

FULL la memoria del programa está completa

– Modos SHUFFLE/REPEAT cuando se activa el modo correspondiente

AZ 2755 /01 page 29

Espa

ñol

CD

CD

CD

SHUFFLECDREPEAT

TUNER

SHUFFLE

REPEAT

CD

STOPSEARCH

PLAY/PAUSE

BAND

TAPEPROG

B

MW KHz 530 600 700 900 1160 1340 1600 KHz MW

FM MHz 88 • 92 • 96 • 100 104

LW KHz 150 17

AZ2755 CD RADIO CASSETTE RECORDE

TUNER

SHUFFLE

POWER

CD

DBB

XP AZ 2755/00-1.2 22-12-2000 13:55 Pagina 29

Page 30: AZ 2755 Portable CD Mini System - Philips...4 CD, TUNER, TAPE- to select source of sound 5 REMOTE SENSOR- for the remote control 6 CD Display- to show the CD functions 7 OPEN - to

REPRODUCTOR DE CD

30

PARA REPRODUCIR UN CD

1. Pulse POWER para encender.2. Pulse el botón de la fuente CD. – El indicador CD se enciende.3. Para abrir la puerta de la bandeja de CD, pulse OPEN en la

puerta.4. Inserte un CD con el lado impreso hacia arriba y presione la

puerta del CD suavemente para cerrarla.5. Pulse PLAY/PAUSE 2; en el aparato para comenzar la

reproducción.6. Ajuste el sonido con VOLUME y DBB.7. Para interrumpir la reproducción pulse PLAY/PAUSE 2;. Para

reanudarla, pulse de nuevo PLAY/PAUSE 2;.8. Para detener la reproducción de un CD, pulse STOP 9.9. Pulse de nuevo POWER para apagar el aparato.– El indicador CD desaparece

Aviso: La reproducción de un CD se detiene también:– al abrir la puerta del CD;– cuando se pulsa la fuente TUNER o TAPE;– cuando el CD ha llegado al final.

Para seleccionar una pista diferenteDurante la reproducción, se pueden utilizar las teclas deSEARCH ¡ , ™ para seleccionar una pista determinada.– Si ha seleccionado un número de pista en la posición de

parada o de pausa, pulse PLAY/PAUSE 2; para iniciar lareproducción.

• Pulse una vez SEARCH ™,para seleccionar la siguiente pista opulse repetidamente hasta que la pantalla muestre el númerode pista deseada.

• Pulse SEARCH ¡ una vez para volver al inicio de la pistaactual.

• Pulse SEARCH ¡ repetidamente para seleccionar una pistaanterior.

Para encontrar un fragmento de una pista1. Mantenga pulsado SEARCH 5 o 6 en el mando a distancia

(o ¡ , ™ en el aparato).• La reproducción del CD se realiza a alta velocidad y con un

volumen reducido.2. Cuando encuentre el fragmento que desea, suelte el botón

SEARCH.

AZ 2755 /01 page 30

Español

TUNER

SHUFFLE

REPEAT

CD

STOPSEARCH

PLAY/PAUSE

FMBAND

TAPEPROG

B

LWMW

MW KHz 530 600 700 900 1160 1340 1600 KHz MW

FM MHz 88 • 92 • 96 • 100 104 • 108

LW KHz 150 175 200 2

TUNER

SHUFFLE

REPEAT

CD

STOPSEARCH

PLAY/PAUSE

FMBAND

TAPEPROG

LWMW

MW KHz 530 600 700 900 1160 1340 1600 KHz MW

FM MHz 88 • 92 • 96 • 100 104 • 108 MHz FM

LW KHz 150 175 200 225 255 285 KHz LW

AZ2755 CD RADIO CASSETTE RECORDE

TUNER

SHUFFLE

POWER

CD

DBB

XP AZ 2755/00-1.2 22-12-2000 13:55 Pagina 30

Page 31: AZ 2755 Portable CD Mini System - Philips...4 CD, TUNER, TAPE- to select source of sound 5 REMOTE SENSOR- for the remote control 6 CD Display- to show the CD functions 7 OPEN - to

REPRODUCTOR DE CD

31

MODOS DE REPRODUCCIÓN DIFERENTES: SHUFFLE Y REPEAT

Los botones de SHUFFLE y REPEAT le permiten seleccionar variosmodos de reproducción. Los modos se pueden seleccionar ocambiar durante la reproducción.

SHUFFLE - las pistas se reproducen de forma aleatoriaREPEAT - reproduce una y otra vez la pista actualREPEAT ALL - repite el CD completo

1. En la posición de parada o durante la reproducción, seleccioneel modo de reproducción presionando una o más vecesSHUFFLE o REPEAT hasta que muestre el modo de reproduccióndeseado.

– Se puede utilizar SEARCH ¡ o ™ para saltar pistas cuandoestá en los modos de SHUFFLE/ REPEAT.

Las opciones de reproducción SHUFFLE/ REPEAT se puedencombinar y utilizar con un programa: ej. SHUFFLE REPEAT ALL -repite el CD completo en un orden aleatorio.2. Para volver a la reproducción normal pulse SHUFFLE/ REPEAT

hasta que los diferentes modos de SHUFFLE/ REPEATdesaparezcan de la pantalla.

– También puede pulsar STOP 9 para salir del modo dereproducción.

Programación de números de pistasSe pueden memorizar hasta 20 pistas en el orden que se desee. Silo prefiere, puede memorizar una pista varias veces.1. En la posición de parada, pulse SEARCH ¡ o ™ para buscar la

pista deseada.2. Cuando aparezca el número de pista elegido, pulse una vez

PROG para memorizar la pista.– La pantalla muestra 'PROG' y ' ' brevemente y a

continuación el número de pista seleccionado.3. Repita los pasos 1. y 2. para seleccionar y memorizar de esta

manera todas las pistas que desee.

Revisión del programa• En la posición de parada, mantenga pulsado PROG durante un

segundo o más.La pantalla muestra todos los números de pista memorizadosuno tras otro.

– Se puede revisar el programa durante la reproducción.• Para reproducir el programa pulse PLAY/PAUSE 2;.

AZ 2755 /01 page 31

Espa

ñol

SHUFFLECD

SHUFFLECDREPEAT

SHUFFLECDREPEAT ALL

PROGCD

TUNER

SHUFFLE

REPEAT

CD

STOPSEARCH

PLAY/PAUSE

FMBAND

TAPEPROG

LWMW

MW KHz 530 600 700 900 1160 1340 1600 KHz MW

FM MHz 88 • 92 • 96 • 100 104 • 108 MHz FM

LW KHz 150 175 200 225 255 285 KHz LW

PROGCD

XP AZ 2755/00-1.2 22-12-2000 13:55 Pagina 31

Page 32: AZ 2755 Portable CD Mini System - Philips...4 CD, TUNER, TAPE- to select source of sound 5 REMOTE SENSOR- for the remote control 6 CD Display- to show the CD functions 7 OPEN - to

REPRODUCTOR DE CD REPRODUCTOR DE CASETES

32

Borrado de un programaSe puede borrar el contenido de la memoria:– al abrir la puerta del CD;– cuando pulsa los botones de las fuentes de TUNER o TAPE;– cuando pulsa STOP 9 dos veces durante la reproducción/ en

la posición de parada.• La pantalla muestra brevemente ' ' cuando se

cancela el programa.

REPRODUCCIÓN DE UNA CASETE

1. Pulse POWER para encender.2. Pulse el botón de la fuente TAPE. – Se enciende el indicador TAPE.3. Pulse STOP•EJECT 9/ para abrir el sujeta-casetes e

insertar una cinta.4. Presione para cerrar el sujeta-casetes.5. Pulse PLAY 2 para comenzar la reproducción.6. Ajuste el sonido con VOLUME 3 , 4 y DBB.7. Para interrumpir la reproducción, pulse PAUSE ;. Para

reanudarla, pulse el botón otra vez.8. Se puede rebobinar rápidamente en ambas direcciones

pulsando 5 ó 6. Para detener el rebobinado rápido pulseSTOP•EJECT 9/.

9. Para detener la cinta, pulse STOP•EJECT 9/.– Los botones saltan automáticamente cuando la cinta llega al

final, a menos que se haya activado PAUSE ;.10. Pulse de nuevo POWER para apagar el aparato.– El indicador TAPE desaparece.

Reproducción continua 1. Repita los pasos 1 - 4 de más arriba pero en las dos platinas.

Pulse PLAY 2 en la platina 2 y ésta comenzará a reproducir.2. Pulse PAUSE ; en la platina 1 y seguidamente PLAY 2. En el

momento en que la platina 2 se pare (final de la cinta o sipulsa STOP•EJECT 9/), se suelta PAUSE ; en la platina 1y ésta comienza a reproducir.

AZ 2755 /01 page 32

Español

CD

PLAYRECORD

SEARCHSTOP/EJECT PAUSE

PLAYRECORD

SEARCHSTOP/EJECT PAUSE

DECK ARECORD PLAYBACK

TUNER

SHUFFLE

REPEAT

CD

STOPSEARCH

PLAY/PAUSE

TAPEPROG

B

MW KHz 530 600 700 900 1160 1340 160

FM MHz 88 • 92 • 96 1LW KHz

PLAYSEARCH

STOP/EJECT PAUSE

PLAYSEARCH

STOP/EJECT PAUSE

DECK BPLAYBACK

XP AZ 2755/00-1.2 22-12-2000 13:55 Pagina 32

Page 33: AZ 2755 Portable CD Mini System - Philips...4 CD, TUNER, TAPE- to select source of sound 5 REMOTE SENSOR- for the remote control 6 CD Display- to show the CD functions 7 OPEN - to

GRABACIÓN

33

INFORMACIÓN GENERAL SOBRE LA GRABACIÓN

• Se permite la grabación siempre que no se violen los derechosde copyright u otros derechos a terceros.

• La grabación sólo es posible en la platina 1.• Esta platina no posee las condiciones idóneas para la

grabación en tipos de casetes de CHROME (IEC II) o METAL(IEC IV). Para la grabación utilice casetes de tipo NORMAL(IEC I) con las pestañas intactas.

• La selección del mejor nivel de grabación es automática. Lamodificación de los controles de VOLUME y DBB no afectaráel proceso de grabación.

• Durante los 7 segundos del principio y final de la cinta, cuandola cinta de guía pasa por las cabezas de grabación, no segrabará nada.

• Para evitar grabaciones accidentales, desprenda la pestañaizquierda de la casete. En este lado ya no se puede grabar.Para volver a grabar en este lado otra vez, cubra el orificio conuna tira de cinta adhesiva.

Dubbing: para copiar de la platina 2 a la 1Para obtener los mejores resultados utilice el suministro de la redo pilas nuevas.1. Pulse el botón de la fuente TAPE.2. Pulse ambos botones STOP•EJECT 9/ e inserte una cinta

grabada en la platina 2 y una cinta apropiada en la platina 1.3. Pulse PAUSE ; en la platina 1 y a continuación

RECORD 0.4. Para comenzar a copiar, pulse PLAY 2 en la platina 2. En la

platina 1 salta PAUSE ;.– Si pulsa PAUSE ; en la platina 1, puede evitar la grabación

de fragmentos no deseados, mientras la platina 2 continúa lareproducción. Pulse PAUSE ; en la platina 1 para comenzar acopiar de nuevo.

– Pulse PAUSE ; en la platina 2 si desea crear pausas.5. Para detener la grabación, pulse ambos botones

STOP•EJECT 9/.

AZ 2755 /01 page 33

Espa

ñol

TUNER

SHUFFLE

REPEAT

CD

STOPSEARCH

PLAY/PAUSE

BAN

TAPEPROG

DBB

MW KHz 530 600 700 900 1160 1340 1600

FM MHz 88 • 92 • 96 • 100LW KHz 150

PLAYSEARCH

STOP/EJECT PAUSE

PLAYRECORD

SEARCHSTOP/EJECT PAUSE

PLAYSEARCH

STOP/EJECT PAUSE

PLAYRECORD

SEARCHSTOP/EJECT PAUSE

SOURCE SELECTSOURCE SELECT

DECK BPLAYBACK

DECK ARECORD PLAYBACK

XP AZ 2755/00-1.2 22-12-2000 13:55 Pagina 33

Page 34: AZ 2755 Portable CD Mini System - Philips...4 CD, TUNER, TAPE- to select source of sound 5 REMOTE SENSOR- for the remote control 6 CD Display- to show the CD functions 7 OPEN - to

GRABACIÓN

34

GRABACIÓN DE CD SINCRONIZADA (SYNCHRO)

1. Pulse el botón de la fuente CD.2. Inserte un CD o si prefiere, los números de pistas del

programa.3. Pulse STOP•EJECT 9/ para abrir el sujeta-casetes.

Introduzca una cinta virgen.4. Presione el sujeta-casetes para cerrarlo.5. Pulse RECORD 0 para comenzar la grabación.– La reproducción del programa de CD comienza

automáticamente desde el principio. No es necesario iniciar lareproducción del CD por separado.

6. Para interrupciones breves pulse PAUSE ;. para reanudar lagrabación pulse de nuevo PAUSE ;.

7. Para detener la grabación pulse STOP•EJECT 9/.

Para seleccionar y grabar un fragmento determinadoDurante la reproducción de un CD, mantenga pulsado el botónSEARCH 5 o 6 en el mando a distancia (o ¡ , ™ en elaparato).• Pulse PLAY/PAUSE 2; para poner el reproductor de CD en la

posición de pause (pausa) en el fragmento seleccionado.– La grabación comenzará exactamente en este punto de la pista

cuando pulse RECORD 0.

Grabación de la radio1. Pulse el botón de la fuente TUNER.2. Sintonice con la emisora que desee ( Vea ‘RECEPCIÓN DE LA

RADIO’).3. Pulse STOP•EJECT 9/ para abrir el sujeta-casetes.4. Inserte una cinta virgen y cierre el compartimento5. Pulse RECORD 0 para iniciar la grabación6. Para interrupciones breves, pulse PAUSE ;. Para reanudar la

grabación pulse de nuevo PAUSE ;.7. Para detener la grabación pulse STOP•EJECT 9/.

AZ 2755 /01 page 34

Español

TUNER

SHUFFLE

REPEAT

CD

STOPSEARCH

PLAY/PAUSE

BAN

TAPEPROG

DBB

MW KHz 530 600 700 900 1160 1340 1600 KHz MW

FM MHz 88 • 92 • 96 • 100 104

LW KHz 150 17

PLAYRECORD

SEARCHSTOP/EJECT PAUSE

PLAYRECORD

SEARCHSTOP/EJECT PAUSE

DECK ARECORD PLAYBACK

TUNER

SHUFFLE

REPEAT

CD

STOPSEARCH

PLAY/PAUSE

TAPEPROG

DBB

MW KHz 530 600 700 900 1160 1340 160

FM MHz 88 • 92 • 96 1LW KHz

PLAYRECORD

SEARCHSTOP/EJECT PAUSE

PLAYRECORD

SEARCHSTOP/EJECT PAUSE

DECK ARECORD PLAYBACK

XP AZ 2755/00-1.2 22-12-2000 13:55 Pagina 34

Page 35: AZ 2755 Portable CD Mini System - Philips...4 CD, TUNER, TAPE- to select source of sound 5 REMOTE SENSOR- for the remote control 6 CD Display- to show the CD functions 7 OPEN - to

MANTENIMIENTO

35

MANTENIMIENTO DEL SISTEMA Y PRECAUCIONES

• Coloque el aparato sobre una superficie firme y lisa para que nose tambalee.

• No exponga el aparato, las pilas, los discos compactos o lascasetes a la humedad, lluvia, arena o al calor excesivo emitidopor las calefactores o la luz del sol directa.

• No cubra el aparato. Para evitar el sobrecalentamiento senecesita dejar una distancia mínima de 15 cms. entre las rejillasde ventilación y las superficies de los alrededores y obtener asíuna ventilación adecuada.

• Los mecanismos del aparato contienen soportes deautolubricación y no se deberá engrasarlos o lubricarlos.

• Para limpiar el aparato, utilice una gamuza suave ligeramentehumedecida. No utilice productos de limpieza que contenganalcohol, amoníaco, bencina o abrasivos, ya que podrían dañar lacarcasa.

Mantenimiento de la platinaPara garantizar la calidad de reproducción y grabación de laplatina, limpie las partes A, B y C como se indica en el dibujode más abajo, después de 50 horas de funcionamientoaproximadamente o cada mes. Para limpiar las platinas, utilice unbastoncillo de algodón ligeramente humedecido en alcohol o unasolución especial para la limpieza de las cabezas.1. Para abrir el sujeta-casetes, pulse STOP•EJECT 9/.2. Pulse PLAY 2 y limpie los rodillos de presión C. 3. Pulse PAUSE ; y limpie las cabezas magnéticas A y el

cabrestante B.4. Después de la limpieza pulse STOP•EJECT 9/.

Reproductor de CD y manipulación de los discos compactos• ¡La lente del reproductor de discos no deberá tocarse nunca!• Los cambios repentinos de la temperatura ambiental pueden

causar condensación y la lente puede empañarse. No es posiblela reproducción de un CD en tales circunstancias. No intentelimpiar la lente, simplemente coloque el aparato en un lugarcálido hasta que el vapor desaparezca.

• Utilice sólo discos de audio digitales.• Mantenga siempre la tapa cerrada para evitar la acumulación de

polvo en el compartimiento. Para limpiar el compartimiento,utilice un trapo suave y seco.

• Para extraer el disco de la caja, presione el eje central ylevántelo. Sujete siempre el disco por los bordes y después deutilizarlo vuelva a ponerlo en la caja para evitar que se raye o sellene de polvo.

• Para limpiar el disco, utilice un paño suave sin pelusas y páselodesde el centro hacia los bordes en línea recta. No utiliceproductos de limpieza que puedan dañar el disco.

• Nunca escriba o ponga pegatinas en él.

AZ 2755 /01 page 35

Espa

ñol

X

A A B C

XP AZ 2755/00-1.2 22-12-2000 13:55 Pagina 35

Page 36: AZ 2755 Portable CD Mini System - Philips...4 CD, TUNER, TAPE- to select source of sound 5 REMOTE SENSOR- for the remote control 6 CD Display- to show the CD functions 7 OPEN - to

Español

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

36

AZ 2755 /01 page 36

Si ocurre una avería, siga primero los consejos que se dan más abajo antes de llevar a reparar elaparato.Si no es capaz de solucionar el problema siguiendo estos consejos, consulte con su proveedor ocentro de servicio.

ADVERTENCIA: No desmonte el aparato o correrá el riesgo de recibir una descargaeléctrica. No trate de reparar el aparato Vd. mismo ya que tal accióninvalidaría la garantía.

PROBLEMA– POSIBLE CAUSA• REMEDIO

No hay sonido/suministro de energía– No está ajustado el VOLUMEN• Ajústelo– Los auriculares están conectados• Desconéctelos– El cable de suministro de energía no está

bien conectado• Conéctelo bien– Pilas desgastadas/ mal colocadas• Introduzca pilas nuevas/insértelas bien

La pantalla no funciona correctamente/ noreacciona a ninguno de los controles– Descarga electrostática• Apague el aparato, desconecte el enchufe y

vuelva a conectarlo pasados unos segundos

No funciona el reproductor de CD– El CD está muy rayado/ sucio• Reemplace/ limpie el CD (Vea

MANTENIMIENTO)– La lente Láser está empañada• Espere a que se aclimatice

El CD salta pistas– El CD está dañado o sucio• Reemplace o limpie el CD– SHUFFLE o el programa está activado• Abandone SHUFFLE/modo de programa

La calidad de sonido de la casete es mala– Polvo y suciedad en las cabezas, etc.• Limpie los componentes de la platina, etc.,

vea mantenimiento– Está utilizando tipos de casetes

incompatibles (METAL o CHROME)• Utilice sólo NORMAL (IEC I) para la

grabación

La grabación no funciona– La pestaña/s de la casete están rotas• Coloque un trozo de cinta adhesiva sobre el

orificio/s

El mando a distancia no funcionacorrectamente– Pilas desgastadas/ mal colocadas• Introduzca pilas nuevas/insértelas bien– Muy distante del aparato• Reduzca la distancia

Información ambientalSe ha omitido todo el material de embalaje innecesario. Los materiales de embalaje se puedenseparar fácilmente entre tres tipos: cartón, poliestireno y polietileno.

Su aparato está formado por materiales que pueden reciclarse si pueden serdesmantelados por una compañía especializada. Observe las normas localesrelacionadas con la eliminación de materiales de embalaje, pilas gastadas y equipodesechado.

Este aparato satisface las normas relativas a la interferencia radioeléctrica de laComunidad Europea.

XP AZ 2755/00-1.2 22-12-2000 13:55 Pagina 36

Page 37: AZ 2755 Portable CD Mini System - Philips...4 CD, TUNER, TAPE- to select source of sound 5 REMOTE SENSOR- for the remote control 6 CD Display- to show the CD functions 7 OPEN - to

Deu

tsch

BEDIENELEMENTE

37

AZ 2755 /01 page 37

OBERES UND VORDERES BEDIENFELD

1 POWER - Ein-/Abschalten des Gerätes 2 DBB (Dynamic Bass Boost) - Erhöhen der

Baßintensität3 VOLUME 4 , 3 - Einstellen der Lautstärke4 CD, TUNER, TAPE - Auswahl der Tonquelle5 REMOTE SENSOR - für die Fernbedienung6 CD-Anzeige - Darstellung der CD-Funktionen7 OPEN - Öffnen/Schließen der CD-Lade8 p 3,5 mm-Buchse für Stereokopfhörer-

Anschluß9 CASSETTE RECORDER:

Deck 1:RECORD 0 - Beginn der AufnahmePLAY 2 - Beginn des AbspielensSEARCH 5 oder 6 - Schnelles Rück-

/Vorspulen desBandes

STOP•EJECT 9 / - Anhalten desAbspielens und Öffnendes Cassettenfaches

PAUSE ; - Unterbrechen der Aufnahme oderdes Abspielens

Deck 2:PLAY 2 - Beginn des AbspielensSEARCH 5 oder 6 - Schnelles Rück-

/Vorspulen desBandes

STOP•EJECT 9 / - Anhalten desAbspielens und Öffnendes Cassettenfaches

PAUSE ; - Unterbrechen der Aufnahme oderdes Abspielens

0 Senderwahlzeiger! CD-SPIELER:

SHUFFLE - Abspielen von Titeln / CD /Programm in zufälligerReihenfolge

REPEAT - Wiederholen eines Titels, einer CDoder eines Programms

STOP 9 - Anhalten des Abspielens- Löschen eines Programms

SEARCH ¡ / ™ - Überspringen oderVorwärts- bzw. Rückwärts-suchen nach einer Passageoder einem Titel

PLAY/PAUSE 2; - Starten oderUnterbrechen des CD-Abspielens

PROG - Programmieren von Titeln undÜberprüfen von programmiertenTitelnummern

TUNER:@ BAND - Auswahl des Wellenbereiches

FM/ MW/ LW # TUNING - Abstimmen auf Radiosender

RÜCKWAND

$ Teleskopantenne - Verbessern des FM-Empfangs

% Lautsprecherhebel - Entriegeln derLautsprecherboxen

^ Lautsprecher - Lautsprecherklemmen& AC MAINS - Netzkabelbuchse* Batterietür - Öffnen des Batteriefaches

FERNBEDIENUNG

1 VOLUME 4 , 3 - Einstellen der Lautstärke2 SHUFFLE – Abspielen von Titeln in

zufälliger (Shuffle-) Reihenfolge3 REPEAT - Wiederholen eines Titels,

CD-Programms oder einergesamten CD

4 2; – Starten oder Unterbrechen des CD-Abspielens

5 J , K – Überspringen von Titeln6 STOP 9 – Anhalten des Abspielens oder

Löschen eines Programms7 SEARCH 5 oder 6 – Rückwärts-

/Vorwärtssucheninnerhalb einesTitels

XP AZ 2755/00-1.2 22-12-2000 13:55 Pagina 37

Page 38: AZ 2755 Portable CD Mini System - Philips...4 CD, TUNER, TAPE- to select source of sound 5 REMOTE SENSOR- for the remote control 6 CD Display- to show the CD functions 7 OPEN - to

STROMVERSORGUNG

38

Nach Möglichkeit das Stromnetz benutzen, wenn Sie wollen, daßdie Batterien länger halten. Vor dem Einsetzen von Batteriensicherstellen, daß der Netzstecker aus der Steckdose heraus- undvom Gerät abgezogen ist.

BATTERIEN (OPTIONAL)

1. Das Batteriefach öffnen und sechs Batterien (Typ R-20, UM-1oder D-zellen, vorzugsweise Alkalibatterien) lt. Darstellungein-setzen, wobei die richtige Polarität anhand der Symbole"+" und "-" im Fach zu beachten ist.

Fernbedienung (inbegriffen)Das Batteriefach öffnen und zwei Batterien (Typ AAA, R03 oderUM4 vo-zugsweise Alkalibatterien) einsetzen.2. Die Tür des Faches wieder anbringen und sicherstellen, daß

die Batterien fest und sicher eingesetzt sind. Das Gerät ist jetzteinsatzbereit.

3. Die Batterien herausnehmen, falls das Gerät oder längere Zeitnicht benutzt wird.

Die unsachgemäße Benutzung von Batterien führt zu austretendemElektrolyt und korrodiert das Fach oder bewirkt Bersten derBatterien. Des-halb:• Batterietypen nicht mischen, z.B. Alkali mit Zink-Kohle.

Nur Batterien desselben Typs für das Gerät benutzen.• Beim Einsetzen neuer Batterien nicht versuchen, alte Batterien

mit den neuen zu kombinieren.• Die Batterien herausnehmen, wenn das Gerät längere Zeit

nicht benutzt wird.

Benutzung des Wechselstromnetzes1. Nachprüfen, ob die auf dem Typenschild (auf der

Geräteunterseite) angegebene Netzspannung derörtlichen Netzspannung entspricht. Ist dies nicht der Fall, sichan Ihren Händler oder Ihr Kundendienstzentrum wenden.

– Falls Ihr Gerät mit einem Spannungswähler ausgerüstet ist, ister auf die örtliche Netzspannung einzustellen.

2. Das Netzkabel an die mit AC MAINS bezeichnete Buchse unddie Steckdose anschließen. Die Stromversorgung ist jetztangeschlossen und einsatzbereit.

3. Zur völligen Abschaltung des Stromnetzes den Netzstecker ausder Steckdose herausziehen.

– Das Netzkabel aus der Steckdose ziehen, um Ihr Gerät beischweren Gewittern zu schützen.

Batterien enthalten Chemikalien, weshalb sievorschriftsmäßig zu entsorgen sind.Das Typenschild befindet sich auf der Geräteunterseite.

AZ 2755 /01 page 38

Deutsch

ACMAIN

6 x R20•D-CELL•UM-1

XP AZ 2755/00-1.2 22-12-2000 13:55 Pagina 38

Page 39: AZ 2755 Portable CD Mini System - Philips...4 CD, TUNER, TAPE- to select source of sound 5 REMOTE SENSOR- for the remote control 6 CD Display- to show the CD functions 7 OPEN - to

LAUTSPRECHER

39

Ein-/Abschalten des Stroms: Energieeinsparung

Egal, ob per Netz oder Batterie gespeist wird, ist unnötigerEnergieverbrauch dadurch zu vermeiden, daß das Gerät nachGebrauch stets mit der Taste POWER abgeschaltet wird.

ABNEHMBARE LAUTSPRECHER

Abnehmen der LautsprecherDen Hebel (an der hinteren Ecke des Lautsprechers) gedrückthalten und den Lautsprecher nach oben schieben.

Anbringen der LautsprecherDie Lautsprecher von oben in die Aufnahmen seitlich am Gehäuseschieben. Die Lautsprecher rasten (hörbar) in Position ein.

ANSCHLIESSEN DER LAUTSPRECHER

1. Den rechten Lautsprecher an Klemme R anschließen, wobei derrot markierte Draht an "+" und der schwarze Draht an "-" gehört.

2. Den bloßgelegten Drahtabschnitt in der entsprechendgefärbten Klemme anklemmen.

3. Den Verdrahtungsvorgang für den linken Lautsprecher anKlemme L wiederholen und sicherstellen, daß der rot markierteDraht an "+" und der schwarze Draht an "-" angeschlossenwird.

Hinweis:– Stattdessen können andere Lautsprecher als die gelieferten

mit einer Impedanz von 4 Ohm oder mehr benutzt werden.Jedoch nicht Laut-sprecher mit einer geringeren Impedanzbenutzen, weil sie ungeeignet sind und dies zur BeschädigungIhres Gerätes führt.

– Bei an die Kopfhörerbuchse p angeschlossenen Kopfhörernsind die Lautsprecher abgeschaltet.

ALLGEMEINE FUNKTIONSWEISE

1. Zum Einschalten POWER drücken.– Eine Quellenanzeige leuchtet auf.2. Ihre Quellentaste CD, TUNER oder TAPE wählen und drücken.– Die gewählte Quellenanzeige leuchtet auf.3. Die Tonquelle arbeiten lassen, wobei die funktionsbezogenen

Anweisungen im entsprechenden Kapitel zu befolgen sind.4. Den Klang mit den Reglern VOLUME 4 , 3 und DBB

einstellen.– Beim Einstellen erscheint die Lautstärke kurz in der Anzeige.5. POWER erneut drücken, um das Gerät abzuschalten.– Die gewählte Quellenanzeige erlischt.

AZ 2755 /01 page 39

Deu

tsch

AZ2755 CD RADIO CASSETTE RECORDE

TUNER

SHUFFLE

POWER

CD

DBB

SPEAKERS 4+ R – + L –

XP AZ 2755/00-1.2 22-12-2000 13:55 Pagina 39

Page 40: AZ 2755 Portable CD Mini System - Philips...4 CD, TUNER, TAPE- to select source of sound 5 REMOTE SENSOR- for the remote control 6 CD Display- to show the CD functions 7 OPEN - to

RADIO CD-SPIELER

40

RADIOEMPFANG

1. Zum Einschalten POWER drücken.2. Quellentaste TUNER drücken.– Die TUNER Anzeige leuchtet auf.3. BAND instellen, um den gewünschten Wellenbereich

FM/ MW/ LW zu wählen.4. Mit dem Abstimmknopf auf einen Radiosender einstellen.– Für FM, die Teleskopantenne ausziehen. Die Antenne neigen

und drehen. Sie einziehen, wenn das Signal zu stark (sehr nahean einem Sender) ist.

– Für MW/ LW, verfügt das Gerät über eine eingebauteAntenne, weshalb die Teleskopantenne nicht benötigt wird. DieAntenne durch Drehen des gesamten Gerätes ausrichten.

5. Den Klang mit VOLUME 4 , 3 und DBB einstellen.6. POWER erneut drücken, um das Gerät abzuschalten.– Die TUNER Anzeige erlischt.

ANZEIGE VON CD-FUNKTIONEN

CD-Lade offend1SC CD eingelegt

– Im Stop Modus Titelgesamtzahl und insgesamte Abspielzeit

– Beim Abspielen der CD: vergangene Abspielzeit des aktuellen Titels

und aktuelle Titelnummer

– PAUSE vergangene Abspielzeit wird festgehaltenund blinkt

bei aktivem CD-Programm;erscheint auch kurz, wenn Sie einen Titelspeichern

no SEL Programm aktiviert, aber keine Titel gewählt

Programm abgebrochen / PROG für mehr als2 Sekunden gedrückt

no d1SC keine CD/Fehler beim CD-Betrieb oder CD-Fehler (siehe Fehlersuche)

FULL Programmspeicher voll

– SHUFFLE/ REPEATModi wenn der jeweilige Modus aktiviert ist

AZ 2755 /01 page 40

Deutsch

CD

CD

CD

SHUFFLECDREPEAT

TUNER

SHUFFLE

REPEAT

CD

STOPSEARCH

PLAY/PAUSE

BAND

TAPEPROG

B

MW KHz 530 600 700 900 1160 1340 1600 KHz MW

FM MHz 88 • 92 • 96 • 100 104

LW KHz 150 17

AZ2755 CD RADIO CASSETTE RECORDE

TUNER

SHUFFLE

POWER

CD

DBB

XP AZ 2755/00-1.2 22-12-2000 13:56 Pagina 40

Page 41: AZ 2755 Portable CD Mini System - Philips...4 CD, TUNER, TAPE- to select source of sound 5 REMOTE SENSOR- for the remote control 6 CD Display- to show the CD functions 7 OPEN - to

CD-SPIELER

41

ABSPIELEN EINER CD

1. Zum Einschalten POWER drücken.2. Quellentaste CD drücken.– Die CD Anzeige leuchtet auf.3. Zum Öffnen der CD-Lade OPEN an der CD-Lade drücken.4. Die CD einlegen, bedruckte Seite nach oben, und die

CD-Schublade drücken, um sie behutsam zu schließen.5. Mit dem Abspielen durch Drücken von PLAY/PAUSE 2; am

Gerät beginnen.6. Den Klang mit VOLUME 4 , 3 und DBB einstellen.7. Zum Unterbrechen des Abspielens PLAY/PAUSE 2; drücken.

PLAY/PAUSE 2; erneut drücken, um das Abspielenfortzusetzen.

8. STOP 9 drücken, um das CD-Abspielen anzuhalten.9. Zum Abschalten des Gerätes erneut POWER drücken.– Die CD Anzeige erlischt.

Hinweis: das CD-Abspielen wird auch dann angehalten, wenn:– die CD-Lade geöffnet wird;– TUNER oder TAPE Quelle gedrückt wird;– die CD am Ende angekommen ist.

Wahl eines anderen TitelsWährend des Abspielens können Sie mit SEARCH J , K einenbestimmten Titel wählen.– Falls Sie eine Titelnummer in der Stop oder Pause Position

wählten, PLAY/PAUSE 2; drücken, um mit dem Abspielen zubeginnen.

• SEARCH K einmal kurz für den nächsten Titel oder wiederholtdrücken, bis die gewünschte Titelnummer in der Anzeigeerscheint.

• SEARCH J einmal kurz drücken, um an den Anfang einesaktuellen Titels zurückzukehren.

• SEARCH J für einen vorangegangenen Titel mehr als einmalkurz drücken.

Suche nach einer Passage innerhalb eines Titels1. SEARCH 5 oder 6 auf der Fernbedienung (oder J , K am

Gerät) drücken und gedrückt halten.• Die CD wird mit geringer Lautstärke und hoher

Geschwindigkeit abgespielt.2. Die SEARCH Bedienelemente loslassen, sobald Sie die

gewünschte Passage erkennen.

AZ 2755 /01 page 41

Deu

tsch

TUNER

SHUFFLE

REPEAT

CD

STOPSEARCH

PLAY/PAUSE

FMBAND

TAPEPROG

B

LWMW

MW KHz 530 600 700 900 1160 1340 1600 KHz MW

FM MHz 88 • 92 • 96 • 100 104 • 108

LW KHz 150 175 200 2

TUNER

SHUFFLE

REPEAT

CD

STOPSEARCH

PLAY/PAUSE

FMBAND

TAPEPROG

LWMW

MW KHz 530 600 700 900 1160 1340 1600 KHz MW

FM MHz 88 • 92 • 96 • 100 104 • 108 MHz FM

LW KHz 150 175 200 225 255 285 KHz LW

AZ2755 CD RADIO CASSETTE RECORDE

TUNER

SHUFFLE

POWER

CD

DBB

XP AZ 2755/00-1.2 22-12-2000 13:56 Pagina 41

Page 42: AZ 2755 Portable CD Mini System - Philips...4 CD, TUNER, TAPE- to select source of sound 5 REMOTE SENSOR- for the remote control 6 CD Display- to show the CD functions 7 OPEN - to

CD-SPIELER

42

VERSCHIENE ABSPIELMODI: SHUFFLE UND REPEAT

Die Tasten SHUFFLE und REPEAT gestatten Ihnen die Wahldiverser Abspielmodi. Die Modi können während des Abspielensgewählt oder geändert werden.

SHUFFLE - alle Titel werden in zufälliger Reihenfolge abgespieltREPEAT - spielt den aktuellen Titel ununterbrochen abREPEAT ALL - wiederholt die gesamte CD

1. In der Stop Position oder beim Abspielen wählen Sie IhrenAbspielmodus durch ein- oder mehrmaliges Drücken vonSHUFFLE oder REPEAT, bis der gewünschte Abspielmodusangezeigt wird.

– Mit SEARCH ¡ oder ™ können Titel während der SHUFFLE/REPEAT Modi übersprungen werden.

Die SHUFFLE/ REPEAT Abspieloptionen können kombiniert und miteinem Programm benutzt werden: z.B. SHUFFLE REPEAT ALL -wiederholt die gesamte CD in zufälliger Reihenfolge.2. Zur Rückkehr zum normalen Abspielen wird SHUFFLE/

REPEAT gedrückt, bis die diversen SHUFFLE/ REPEAT Modinicht mehr gezeigt werden.

– Zum Verlassen der Abspielfunktion können Sie auch STOP 9

drücken.

Programmieren von TitelnummernBis zu 20 Titel können in der gewünschten Reihenfolgeabspeichert werden. Sie können beliebige Titel mehr als einmalspeichern.1. In der Stop Position SEARCH ¡ oder ™ für Ihren

gewünschten Titel drücken.2. Wenn Ihre gewählte Titelnummer erscheint, PROG einmal

drücken, um den Titel zu speichern.– In der Anzeige erscheint kurz 'PROG' und ' ' gefolgt von

Ihrer gewählten Titelnummer.3. Schritte 1. und 2. wiederholen, um alle gewünschten Titel auf

diese Weise auswählen und speichern.

AZ 2755 /01 page 42

Deutsch

SHUFFLECD

SHUFFLECDREPEAT

SHUFFLECDREPEAT ALL

PROGCD

TUNER

SHUFFLE

REPEAT

CD

STOPSEARCH

PLAY/PAUSE

FMBAND

TAPEPROG

LWMW

MW KHz 530 600 700 900 1160 1340 1600 KHz MW

FM MHz 88 • 92 • 96 • 100 104 • 108 MHz FM

LW KHz 150 175 200 225 255 285 KHz LW

XP AZ 2755/00-1.2 22-12-2000 13:56 Pagina 42

Page 43: AZ 2755 Portable CD Mini System - Philips...4 CD, TUNER, TAPE- to select source of sound 5 REMOTE SENSOR- for the remote control 6 CD Display- to show the CD functions 7 OPEN - to

CD-SPIELER CASSETTENRECORDER

43

Überprüfen Ihres eingestellten Programms• In der Stop Position: PROG eine Sekunde oder länger drücken

und gedrückt halten.Die Anzeige zeigt all Ihre gespeicherten Titelnummern derReihe nach.

– Sie können das Programm auch während des Abspielensüberprüfen.

• Zum Abspielen Ihres Programms PLAY/PAUSE 2; drücken.

Löschen eines ProgrammsDen Speicherinhalt kann man löschen durch:– Drücken, um die CD-Lade zu öffnen;– Drücken der Quellentaste TUNER oder TAPE;– zweimaliges Drücken von STOP 9 beim Abspielen / in der

Stop Position• In der Anzeige erscheint kurz ' ', wenn das Programm

abgebrochen wird.

ABSPIELEN EINER CASSETTE

1. Zum Einschalten POWER drücken.2. Quellentaste TAPE drücken.– Die TAPE Anzeige leuchtet auf.3. STOP•EJECT 9 / drücken, um das Cassettenfach zu öffnen,

und eine Cassette einlegen.4. Das Cassettenfach zudrücken.5. PLAY 2 drücken, um mit dem Abspielen zu beginnen.6. Den Klang mit den Reglern VOLUME 3 , 4 und DBB

einstellen.7. Zum Unterbrechen des Abspielens PAUSE ;. drücken. Zur

Fortsetzung die Taste erneut drücken.8. Durch Drücken von 5 oder 6, ist schnelles Bandspulen in

beiden Richtungen möglich. Zum Anhalten des Schnellspulens STOP•EJECT 9 / drücken.

9. Zum Anhalten des Abspielens STOP•EJECT 9 / drücken.– Die Tasten werden automatisch am Bandende freigegeben,

außer dann, wenn PAUSE ; aktiviert wurde.10. Zum Abschalten des Gerätes erneut POWER drücken.– Die TAPE Anzeige erlischt.

Ununterbrochenes Abspielen1. Obige Schritte 1 - 4 wiederholen, Tonträger aber in beide Decks

einlegen. PLAY 2 an Deck 2 drücken, und Deck 2 läuft an.2. PAUSE ; an Deck 1 und dann PLAY 2 drücken. Sobald

Deck 2 anhält (Bandende oder STOP•EJECT 9 / gedrückt),wird PAUSE ; an Deck 1 freigegeben, und Deck 1 beginnt mitder Wiedergabe.

AZ 2755 /01 page 43

Deu

tsch

CD

PLAYRECORD

SEARCHSTOP/EJECT PAUSE

PLAYRECORD

SEARCHSTOP/EJECT PAUSE

DECK ARECORD PLAYBACK

TUNER

SHUFFLE

REPEAT

CD

STOPSEARCH

PLAY/PAUSE

TAPEPROG

B

MW KHz 530 600 700 900 1160 1340 160

FM MHz 88 • 92 • 96 1LW KHz

PLAYSEARCH

STOP/EJECT PAUSE

PLAYSEARCH

STOP/EJECT PAUSE

DECK BPLAYBACK

PROGCD

XP AZ 2755/00-1.2 22-12-2000 13:56 Pagina 43

Page 44: AZ 2755 Portable CD Mini System - Philips...4 CD, TUNER, TAPE- to select source of sound 5 REMOTE SENSOR- for the remote control 6 CD Display- to show the CD functions 7 OPEN - to

CASSETTENAUFNAHME

44

ALLGEMEINE INFORMATIONEN ÜBER DIE CASSETTENAUFNAHME

• Die Aufnahme ist zulässig, solange Urheberrechte odersonstige Rechte Dritter nicht verletzt werden.

• Aufnahme ist nur mit Deck 1 möglich.• Dieses Deck ist für die Aufnahme auf CHROM- (IEC II) oder

METALL- (IEC IV) Cassetten ungeeignet. Für die Aufnahmesollten Sie NORMAL-Cassetten (IEC I) benutzen, deren Zungennicht herausgebrochen wurden.

• Die optimale Aussteuerung wird automatisch eingestellt.Ändern der Bedienelemente VOLUME und DBB hat keinenEinfluß auf die vor sich gehende Aufnahme.

• Während der ersten und letzten 7 Sekunden findet keineAufnahme statt, wenn das Vorspannband an denAufnahmeköpfen vorbeiläuft.

• Um das versehentliche Löschen einer Aufnahme zu verhindern,die Cassette vor sich halten und die Zunge links herausbrechen.Aufzeichnung auf dieser Seite ist nicht mehr möglich. Um dieseAufnahme- bzw. Löschsperre aufzuheben, kann dieentstandene Öffnung mit einem Klebeband abgedeckt werden.

Dubbing: Überspielen von Deck 2 auf 1Zur Erzielung bester Resultate das Netz oder frische Batterienbenutzen.1. Quellentaste TAPE drücken.2. Beide STOP•EJECT 9/ Tasten drücken und einen bespielten

Tonträger in Deck 2 und einen für die Aufnahme geeignetenTonträger in Deck 1 einlegen.

3. PAUSE ; an Deck 1 und dann RECORD 0 drücken.4. Zum Beginnen des Überspielens PLAY 2 an Deck 2 drücken.

PAUSE ; an Deck 1 wird dann freigegeben.– Durch Drücken von PAUSE ; an Deck 1 können Sie

unerwünschte Passagen auslassen, während Deck 2 fortfährt.Deck 1 PAUSE ; drücken, um das Überspielen fortzusetzen.

– Drücken von PAUSE ; an Deck 2 läßt Pausen entstehen.5. Zum Anhalten der Aufzeichnung beide STOP•EJECT 9/

Tasten drücken.

AZ 2755 /01 page 44

Deutsch

TUNER

SHUFFLE

REPEAT

CD

STOPSEARCH

PLAY/PAUSE

BAN

TAPEPROG

DBB

MW KHz 530 600 700 900 1160 1340 1600

FM MHz 88 • 92 • 96 • 100LW KHz 150

PLAYSEARCH

STOP/EJECT PAUSE

PLAYRECORD

SEARCHSTOP/EJECT PAUSE

PLAYSEARCH

STOP/EJECT PAUSE

PLAYRECORD

SEARCHSTOP/EJECT PAUSE

SOURCE SELECTSOURCE SELECT

DECK BPLAYBACK

DECK ARECORD PLAYBACK

XP AZ 2755/00-1.2 22-12-2000 13:56 Pagina 44

Page 45: AZ 2755 Portable CD Mini System - Philips...4 CD, TUNER, TAPE- to select source of sound 5 REMOTE SENSOR- for the remote control 6 CD Display- to show the CD functions 7 OPEN - to

AUFZEICHNUNG

45

SYNCHRO START CD-AUFZEICHNUNG

1. Quellentaste CD drücken.2. Eine CD einlegen und, falls gewünscht, Titelnummern

programmieren.3. STOP•EJECT 9 / drücken, um das Cassettenfach zu öffnen.

Eine geeignete Cassette einlegen.4. Das Cassettenfach zudrücken.5. RECORD 0 drücken, um mit dem Überspielen zu beginnen.– Das Abspielen des CD-Programms beginnt automatisch ab

Programmanfang. Der CD-Spieler braucht nicht gesondertgestartet zu werden.

6. Für kurze Unterbrechungen PAUSE ; drücken. Zum Fortsetzendes Überspielens erneut PAUSE ; drücken.

7. Zum Anhalten des Überspielens STOP•EJECT 9 / drücken.

Auswahl und Aufnahme einer bestimmten PassageBeim CD-Abspielen die Taste SEARCH 5 oder 6 auf derFernbedienung (oder ¡ / ™ am Gerät) drücken und gedrückt halten.• PLAY/PAUSE 2; drücken, um den CD-Spieler auf Pause an

der gewählten Passage stellen.– Die Aufnahme beginnt ab dieser exakten Stelle im Titel, wenn

man RECORD 0 drückt.

Überspielen vom Radio1. Quellentaste TUNER drücken.2. Den gewünschten Radiosender einstellen (siehe

RADIOEMPFANG).3. STOP•EJECT 9 / drücken, um das Cassettenfach zu öffnen,

und eine unbespielte Cassette einlegen.4. Das Cassettenfach zudrücken.5. RECORD 0 drücken, um mit dem Überspielen zu beginnen.6. Für kurze Unterbrechungen PAUSE ; drücken. Zur Fortsetzung

des Überspielens erneut PAUSE ; drücken.7. Zum Anhalten STOP•EJECT 9 / drücken.

AZ 2755 /01 page 45

TUNER

SHUFFLE

REPEAT

CD

STOPSEARCH

PLAY/PAUSE

BAN

TAPEPROG

DBB

MW KHz 530 600 700 900 1160 1340 1600 KHz MW

FM MHz 88 • 92 • 96 • 100 104

LW KHz 150 175

PLAYRECORD

SEARCHSTOP/EJECT PAUSE

PLAYRECORD

SEARCHSTOP/EJECT PAUSE

DECK ARECORD PLAYBACK

TUNER

SHUFFLE

REPEAT

CD

STOPSEARCH

PLAY/PAUSE

TAPEPROG

DBB

MW KHz 530 600 700 900 1160 1340 160

FM MHz 88 • 92 • 96 1LW KHz

PLAYRECORD

SEARCHSTOP/EJECT PAUSE

PLAYRECORD

SEARCHSTOP/EJECT PAUSE

DECK ARECORD PLAYBACK

Deu

tsch

XP AZ 2755/00-1.2 22-12-2000 13:56 Pagina 45

Page 46: AZ 2755 Portable CD Mini System - Philips...4 CD, TUNER, TAPE- to select source of sound 5 REMOTE SENSOR- for the remote control 6 CD Display- to show the CD functions 7 OPEN - to

PFLEGE

46

VORSICHTSMAßNAHMEN & ALLGEMEINE PFLEGEHINWEISE

• Das Gerät auf eine harte, ebene Oberfläche stellen, damit dasSystem waagerecht steht.

• Gerät, Batterien, CDs, oder Cassetten nicht Feuchtigkeit, Regen,Sand oder übertriebener Wärme, die auf Heizanlagen oderdirekte Sonneneinstrahlung zurückzuführen ist, aussetzen.

• Das Gerät nicht abdecken. Ausreichende Lüftung mit einemMindestspalt von 15 cm zwischen den Belüftungsschlitzen undden umliegenden Oberflächen ist zur Verhütung vonWärmestaus notwendig.

• Die mechanischen Teile des Gerätes enthalten selbstschmierendeLager und dürfen nicht geölt oder geschmiert werden.

• Ein weiches, leicht angefeuchtetes Ledertuch reicht zum Reinigendes Gerätes aus. Keine Reinigungsmittel verwenden, die Alkohol,Ammoniak, Benzol oder scheuernde Bestandteile enthalten, weildadurch das Gehäuse beschädigt werden könnte.

Pflege des CassettendecksZur Gewährleistung guter Aufnahme- und Wiedergabequalität sinddie mit A, B und C bezeichneten Teile (im nachstehendenDiagramm) ca. alle 50 Betriebsstunden oder im Schnitt einmal proMonat zu reinigen. Ein leicht mit Alkohol angefeuchtetesWattestäbchen oder eine spezielle Kopfreinigungsflüssigkeit zurReinigung beider Decks benutzen.1. Das Cassettenfach durch Drücken von STOP•EJECT 9/ öffnen.2. PLAY 2 drücken und die Gummi-Andruckrollen C reinigen.3. PAUSE ; drücken und die magnetischen Köpfe A sowie die

Tonwelle B reinigen.4. Nach der Reinigung STOP•EJECT 9/ drücken.

Umgang mit CD-Spieler und CD• Die Linse des CD-Spielers sollte niemals berührt werden!• Plötzliche Änderungen der Umgebungstemperatur können zu

Kondensation führen, und die Linse des CD-Spielers kannbeschlagen. Abspielen einer CD ist dann nicht möglich. Nichtversuchen, die Linse zu reinigen, sondern des Gerät in einerwarmen Umgebung lassen, bis die Feuchtigkeit verdunstet.

• Nur Digital Audio CDs benutzen.• Die CD-Lade stets schließen, um das CD-Fach staubfrei zu

halten. Zur Reinigung des Faches wird ein weiches, trockenesTuch benutzt.

• Zur Herausnahme einer CD aus ihrer Schutzhülle dieZentralspindel beim Anheben der CD drücken. Die CD stets amRand anheben und nach Gebrauch wieder in ihre Schutzhülleeinlegen, um Kratzer und Staubeinwirkung zu vermeiden.

• Die CD durch eine geradlinige Bewegung von der Mitte zumRand mit einem weichen, fusselfreien Tuch reinigen. KeineReiniger benutzen, da sie den Tonträger beschädigen können.

• Niemals auf eine CD schreiben oder Aufkleber an ihr anbringen.

AZ 2755 /01 page 46

Deutsch

X

A A B C

XP AZ 2755/00-1.2 22-12-2000 13:56 Pagina 46

Page 47: AZ 2755 Portable CD Mini System - Philips...4 CD, TUNER, TAPE- to select source of sound 5 REMOTE SENSOR- for the remote control 6 CD Display- to show the CD functions 7 OPEN - to

Deu

tsch

FEHLERSUCHE

47

AZ 2755 /01 page 47

Wenn ein Fehler auftritt, zuerst die nachstehenden Punkte überprüfen, bevor das Gerät zur Reparaturgegeben wird. Wenn Sie das Problem nicht durch Befolgen dieser Ratschläge lösen können, solltenSie sich an Ihren Händler oder an Ihr Reparaturzentrum wenden.

WARNHINWEIS: Das Gerät nicht öffnen, weil Stromschlaggefahr besteht. Unter garkeinen Umständen sollten Sie versuchen, das Gerät selbst zureparieren, weil die Garantie dadurch erlischt.

PROBLEM– MÖGLICHE URSACHE• ABHILFE

Kein Sound/keine Leistung– VOLUME ist nicht eingestellt• VOLUME einstellen– Kopfhörer angeschlossen• Kopfhörer herausziehen– Netzkabel nicht fest angeschlossen• Netzkabel ordnungsgemäß anschließen– Batterien erschöpft/falsch eingesetzt• (Frische) Batterien richtig einsetzen

Anzeige funktioniert nicht richtig / Gerätspricht auf kein Bedienelement an– Elektrostatische Entladung• Gerät abschalten, den Gerätestecker ziehen

und nach ein paar Sekunden wiederanschließen

CD-Wiedergabe ist nicht möglich– CD ist stark zerkratzt/verschmutzt• CD austauschen/reinigen (siehe PFLEGE)– Laserlinse ist beschlagen• Warten, bis Linse sich akklimatisiert hat

Die CD überspringt Titel– CD ist beschädigt oder verschmutzt• Die CD austauschen oder reinigen– SHUFFLE oder ein Programm ist aktiv• SHUFFLE/PROGRAM Modus verlassenMangelnde Tonqualität der Cassette– Staub und Schmutz an Köpfen usw.• Deck-Teile usw. reinigen, siehe Pflege– Verwendung inkompatibler Cassettentypen

(METAL oder CHROME)• Nur NORMAL (IEC I) zur Aufnahme

verwenden

Aufnahme ist nicht möglich– Cassettenzunge(n) könnte(n)

herausgebrochen sein• Ein Stück Klebeband über die fehlende

Zunge kleben

Fernbedienung funktioniert nichtordnungsgemäß– Batterien erschöpft/falsch eingesetzt• (Frische) Batterien richtig einsetzen– Abstand zum Gerät zu groß• Den Abstand verringer

UmweltinformationenAlles überflüssige Verpackungsmaterial wurde vermieden. Wir haben unser Möglichstes getan,damit die Verpackung leicht in drei Monomaterialien aufteilbar ist: Pappe, Polystyrol undKunststoff.Ihr Gerät besteht aus Materialien, die von darauf spezialisierten Betriebenwiederverwertet werden können. Bitte halten Sie sich beim Recy-celn vonVerpackungsmaterial, erschöpften Batterien und alter Ausrüstung an örtlicheBestimmungen.

Dieses Produkt entspricht den Funkentstörvorschriften der Europäischen Union.

XP AZ 2755/00-1.2 22-12-2000 13:56 Pagina 47

Page 48: AZ 2755 Portable CD Mini System - Philips...4 CD, TUNER, TAPE- to select source of sound 5 REMOTE SENSOR- for the remote control 6 CD Display- to show the CD functions 7 OPEN - to

Nederlands

TOETSEN

48

AZ 2755 /01 page 48

BOVEN- EN VOORKANT

1 POWER - om het apparaat aan/uit te zetten2 DBB (Dynamic Bass Boost) - om de lage

tonen te versterken3 VOLUME 4 , 3 - om het volume in te

stellen4 CD, TUNER, TAPE - om de geluidsbron te

kiezen5 REMOTE SENSOR - voor de

afstandsbediening6 CD Display - geeft informatie over de cd-

speler7 OPEN - om het cd-vak te openen/ te sluiten8 p - 3,5 mm-aansluitbus voor een

stereohoofdtelefoon9 CASSETTE RECORDER:

Deck 1:RECORD 0 - om een opname te startenPLAY 2 - om het afspelen te startenSEARCH 5 of 6 - om de cassette versneldvooruit of achteruit te spoelenSTOP•EJECT 9 / - om het afspelen tebeëindigen en het cassettevak te openenPAUSE ; - om het opnemen of afspelen teonderbreken

Deck 2:PLAY 2 - om het afspelen te startenSEARCH 5 of 6 - om de cassette versneldvooruit of achteruit te spoelenSTOP•EJECT 9 / - om het afspelen tebeëindigen en het cassettevak te openenPAUSE ; - om het opnemen of afspelen teonderbreken

0 Afstemschaal! CD PLAYER:

SHUFFLE - om de nummers van een cd/programma in willekeurige volgorde af tespelenREPEAT - om een nummer/ cd/ programmate herhalenSTOP 9 - om het afspelen te beëindigen

- om een programma te wissen

SEARCH ¡ / ™ - om een vorige of volgendepassage/nummer tezoeken

PLAY/PAUSE 2; - om het afspelen van eencd te starten of te onderbrekenPROG - om nummers te programmeren enom het programma te controleren

TUNER:@ BAND - om het golfgebied te kiezen:

FM/ MW/ LW # TUNING - om af te stemmen op een

radiozender

ACHTERKANT

$ Telescoopantenne - om de FM-ontvangst teverbeteren

% Luidsprekerhendels - om de luidsprekerslos te maken

^ Speaker - luidsprekeraansluitingen& AC MAINS - aansluitbus voor het netsnoer* Batterijklepje - om het batterijvak te

openen

AFSTANDSBEDIENING

1 VOLUME 4 , 3 - om het volume in testellen

2 SHUFFLE - om de nummers in willekeurigevolgorde af te spelen

3 REPEAT - om een nummer/ cd-programma/hele cd te herhalen

4 2; - om het afspelen van een cd te startenof te onderbreken

5 ¡ , ™ - om een nummer over te slaan6 STOP 9 - om het afspelen te beëindigen of

om een programma te wissen7 SEARCH 5 of 6 - om binnen een nummer

vooruit/ terug te zoeken

XP AZ 2755/00-1.2 22-12-2000 13:56 Pagina 48

Page 49: AZ 2755 Portable CD Mini System - Philips...4 CD, TUNER, TAPE- to select source of sound 5 REMOTE SENSOR- for the remote control 6 CD Display- to show the CD functions 7 OPEN - to

STROOMVOORZIENING

49

Wilt u de batterijen sparen, gebruik dan zo vaak als u kunt denetvoeding. De batterijen worden uitgeschakeld zodra hetapparaat aangesloten wordt op het lichtnet. Let erop dat u hetnetsnoer uit het apparaat en het stopcontact haalt voor u debatterijen in het apparaat plaatst.

BATTERIJEN (LOS VERKRIJGBAAR)

1. Open het batterijvak en plaats er zes batterijen in, type R-20,UM-1 of D, (bij voorkeur alkaline), met de "+" en "–"-polenop dezelfde manier als aangegeven binnenin het batterijvak.

Afstandsbediening (bijgeleverd)Open het batterijvak en plaats er twee batterijen in, type AAA, R03 of UM4 (bij voorkeur alkaline).2. Controleer of de batterijen correct en stevig op hun plaats

zitten en plaats het klepje van het batterijvak terug. U kunthet apparaat nu gebruiken.

3. Verwijder de batterijen als u het apparaat langere tijd nietzult gebruiken.

Door verkeerd gebruik kunnen batterijen gaan lekken waardoorroest ontstaat in het batterijvak of waardoor de batterijen kunnenopenbarsten. Daarom:• Gebruik geen verschillende types batterijen door elkaar,

bijvoorbeeld alkaline met zink-koolstof. Gebruik voor hetapparaat enkel batterijen van hetzelfde type.

• Als u de batterijen vervangt, gebruik dan geen oude ennieuwe batterijen door elkaar.

• Verwijder de batterijen als u het apparaat langere tijd nietzult gebruiken.

Gebruiken van de netvoeding1. Controleer of de netspanning op het typeplaatje op de

onderkant van het apparaat overeenkomt met deplaatselijke netspanning. Is dit niet het geval, neem dancontact op met uw leverancier of serviceorganisatie.

– Heeft het apparaat een netspanningskiezer, zet deze dan opde plaatselijke netspanning.

2. Verbind het netsnoer met de ingang MAINS en hetstopcontact. Het apparaat is nu aangesloten en klaar voorgebruik.

3. Trek de stekker uit het stopcontact als u de netvoedinghelemaal uit wilt schakelen.

– Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact om uwapparaat te beschermen tijdens zware onweders.

Batterijen bevatten chemicaliën en moeten daarom op dejuiste manier ingeleverd worden.Het typeplaatje vindt u op de onderkant van het apparaat.

In-/uitschakelen met POWER: Bespaar energieOf u nu de netvoeding of de batterijen gebruikt, u voorkomtonnodig energieverbruik als u het apparaat na gebruik altijd uitzet met de POWER-knop.

AZ 2755 /01 page 49

Ned

erla

nds

ACMAIN

6 x R20•D-CELL•UM-1

Batterijen niet weggooien,maar inleveren als KCA.

ñ

XP AZ 2755/00-1.2 22-12-2000 13:56 Pagina 49

Page 50: AZ 2755 Portable CD Mini System - Philips...4 CD, TUNER, TAPE- to select source of sound 5 REMOTE SENSOR- for the remote control 6 CD Display- to show the CD functions 7 OPEN - to

Nederlands

LUIDSPREKERS

50

AFNEEMBARE LUIDSPREKERS

Afnemen van de luidsprekersHoud het hendeltje (op de hoek aan de achterkant van deluidspreker) ingedrukt en schuif de luidspreker omhoog.

Vastmaken van de luidsprekersSchuif de luidsprekers van boven af in de gleuven aan de zijkantvan het apparaat. U hoort een klik zodra de luidsprekers vastzitten.

AANSLUITEN VAN DE LUIDSPREKERS

1. Sluit de rechterluidspreker aan op de aansluiting R met de rodegemerkte draad aan de "+" en de zwarte draad aan de "-".

2. Zet het afgestripte uiteinde van de draad vast in de aansluitingmet dezelfde kleur.

3. Sluit de linkerluidspreker op dezelfde manier aan op deaansluiting L; let erop dat u de rode draad aansluit op de "+"en de zwarte op de "-".

Opmerking:– In plaats van de bijgeleverde luidsprekers kunt u ook andere

luidsprekers met een impedantie van 4 ohm of hogergebruiken. Luidsprekers met een lagere impedantie zijn echterniet geschikt; deze kunnen uw apparaat beschadigen.

– Wanneer u een hoofdtelefoon aansluit op dehoofdtelefoonaansluiting, worden de luidsprekersuitgeschakeld.

ALGEMENE BEDIENING

1. Druk op POWER om het apparaat aan te zetten.– Eén van de bronindicators gaat aan.2. Druk op een bronkeuzetoets, CD, TUNER of TAPE om het

gewenste apparaat te kiezen.– De indicator van het gekozen apparaat gaat aan.3. Bedien het apparaat volgens de aanwijzingen in het

betreffende hoofdstuk.4. Stel het geluid in met de knoppen VOLUME 4 , 3 en DBB.– Het volumeniveau wordt kort weergegeven in het display

wanneer het ingesteld wordt.5. Druk opnieuw op POWER om het apparaat uit te zetten.– De indicator van het gekozen apparaat gaat uit.

AZ 2755 /01 page 50

AZ2755 CD RADIO CASSETTE RECORDE

TUNER

SHUFFLE

POWER

CD

DBB

SPEAKERS 4+ R – + L –

XP AZ 2755/00-1.2 22-12-2000 13:56 Pagina 50

Page 51: AZ 2755 Portable CD Mini System - Philips...4 CD, TUNER, TAPE- to select source of sound 5 REMOTE SENSOR- for the remote control 6 CD Display- to show the CD functions 7 OPEN - to

RADIO CD-SPELER

51

RADIO-ONTVANGST

1. Druk op POWER om het apparaat aan te zetten.2. Druk op de bronkeuzetoets TUNER.– De TUNER-indicator gaat aan.3. Kies het gewenste golfgebied FM/ MW / LW met BAND.4. Stem af op een radiozender met de TUNING-knop.– Voor FM, moet u de telescoopantenne uittrekken. Klap de

antenne neer en draai deze. Als het signaal te sterk is (in debuurt van een zender), schuif dan de antenne in elkaar.

– Voor MW/ LW, heeft het apparaat een ingebouwde antennezodat de telescoopantenne niet nodig is. Richt de antenne doorhet hele apparaat te draaien.

5. Stel het geluid in met de knoppen VOLUME 4 , 3 en DBB.6. Druk opnieuw op POWER om het apparaat uit te zetten.– De TUNER-indicator gaat uit.

DISPLAYMELDINGEN VOOR DE CD-SPELER

het cd-vak is geopendd1SC er zit een cd in het apparaat

– In stop mode het totale aantal nummers en de totalespeelduur

– Tijdens het afspelen van een cd: de verstreken speelduur en het huidige

nummer

– PAUSE de verstreken speelduur blijft in het displaystaan en knippert

als de programmeerfunctie ingeschakeld is;verschijnt ook wanneer u een nummerprogrammeert

no SEL u wilt programmeren zonder dat u eennummer gekozen heeft

wanneer u een cd-programma wist/ langerdan 2 seconden op PROG drukt

no d1SC geen cd/ fout bij het gebruik van de cd-speler of probleem met de cd (Zie‘Verhelpen van storingen’)

FULL het programmeergeheugen is vol

– SHUFFLE/ REPEATmode u heeft deze manier van afspelen gekozen

AZ 2755 /01 page 51

Ned

erla

nds

CD

CD

CD

SHUFFLECDREPEAT

TUNER

SHUFFLE

REPEAT

CD

STOPSEARCH

PLAY/PAUSE

BAND

TAPEPROG

B

MW KHz 530 600 700 900 1160 1340 1600 KHz MW

FM MHz 88 • 92 • 96 • 100 104

LW KHz 150 17

AZ2755 CD RADIO CASSETTE RECORDE

TUNER

SHUFFLE

POWER

CD

DBB

XP AZ 2755/00-1.2 22-12-2000 13:56 Pagina 51

Page 52: AZ 2755 Portable CD Mini System - Philips...4 CD, TUNER, TAPE- to select source of sound 5 REMOTE SENSOR- for the remote control 6 CD Display- to show the CD functions 7 OPEN - to

Nederlands

CD-SPELER

52

AFSPELEN VAN EEN CD

1. Druk op POWER om het apparaat aan te zetten.2. Druk op de bronkeuzetoets CD.– De CD-indicator gaat aan.3. Druk op OPEN op het cd-deksel om het cd-vak te openen.4. Leg een cd in de speler met de bedrukte kant naar boven en

druk zacht op het cd-deksel om het cd-vak te sluiten.5. Druk op PLAY/PAUSE 2; op het apparaat om het afspelen te

starten.6. Stel het geluid in met de knoppen VOLUME 4 , 3 en DBB.7. Wilt u het afspelen tijdelijk onderbreken, druk dan op

PLAY/PAUSE 2;. Druk opnieuw op PLAY/PAUSE 2; omverder te gaan met afspelen.

8. Druk op STOP 9 om het afspelen van de cd te beëindigen.9. Druk opnieuw op POWER om het apparaat uit te zetten.– De CD-indicator gaat uit.

Opmerking: het afspelen van de cd stopt ook:– wanneer u het cd-deksel opent;– als u de bronkeuzetoets TUNER of TAPE ingedrukt heeft;– aan het eind van de cd.

Kiezen van een ander nummerTijdens het afspelen kunt u met de toetsen SEARCH ¡ , ™ een

bepaald nummer kiezen.– Heeft u een nummer gekozen terwijl de speler stilstaat (STOP

of PAUSE) dan moet u op PLAY/PAUSE 2; drukken om hetafspelen te starten.

• Druk eenmaal kort op SEARCH ™ voor het volgende nummer,of druk net zo vaak tot het gewenste nummer in het displayverschijnt.

• Druk eenmaal kort op SEARCH ¡ om terug te keren naar hetbegin van het huidige nummer.

• Druk meerdere keren kort op SEARCH ¡ voor een vorignummer.

Zoeken naar een passage binnen een nummer1. Houd SEARCH 5 of 6 op de afstandsbediening (of ¡ , ™ op

het apparaat) ingedrukt.• De cd wordt dan zachtjes en versneld afgespeeld.2. Laat de toets SEARCH los zodra u de gewenste passage

herkent.

AZ 2755 /01 page 52

TUNER

SHUFFLE

REPEAT

CD

STOPSEARCH

PLAY/PAUSE

FMBAND

TAPEPROG

B

LWMW

MW KHz 530 600 700 900 1160 1340 1600 KHz MW

FM MHz 88 • 92 • 96 • 100 104 • 108

LW KHz 150 175 200 22

TUNER

SHUFFLE

REPEAT

CD

STOPSEARCH

PLAY/PAUSE

FMBAND

TAPEPROG

LWMW

MW KHz 530 600 700 900 1160 1340 1600 KHz MW

FM MHz 88 • 92 • 96 • 100 104 • 108 MHz FM

LW KHz 150 175 200 225 255 285 KHz LW

AZ2755 CD RADIO CASSETTE RECORDE

TUNER

SHUFFLE

POWER

CD

DBB

XP AZ 2755/00-1.2 22-12-2000 13:56 Pagina 52

Page 53: AZ 2755 Portable CD Mini System - Philips...4 CD, TUNER, TAPE- to select source of sound 5 REMOTE SENSOR- for the remote control 6 CD Display- to show the CD functions 7 OPEN - to

CD-SPELER

53

VERSCHILLENDE AFSPEELMANIEREN: SHUFFLE EN REPEAT

Met de toetsen SHUFFLE en REPEAT kunt u verschillendemanieren van afspelen kiezen. U kunt de manier van afspelen ookkiezen of wijzigen tijdens het afspelen.

SHUFFLE - alle nummers worden in willekeurige volgordeafgespeeld

REPEAT - het huidige nummer wordt telkens opnieuw herhaaldREPEAT ALL - de hele cd wordt herhaald

1. Druk voor of tijdens het afspelen één of meerdere keren opSHUFFLE of REPEAT tot de gewenste manier van afspelen inhet display verschijnt.

– Met SEARCH ¡ of ™ kunt u tijdens het afspelen metSHUFFLE/ REPEAT naar een ander nummer gaan.

U kunt de manieren van afspelen SHUFFLE/ REPEAT ook met deprogrammeerfunctie combineren en gebruiken; bijvoorbeeldSHUFFLE REPEAT ALL - de hele cd wordt in willekeurigevolgorde herhaald.2. Wilt u weer op de normale manier verder gaan met afspelen,

druk dan op de toets SHUFFLE/ REPEAT tot in het displaygeen enkele SHUFFLE/ REPEAT-manier nog aangegeven wordt.

– U kunt ook op STOP 9 drukken om de manier van afspelen afte sluiten.

Programmeren van cd-nummersU kunt in het totaal 20 nummers in de gewenste volgordeprogrammeren. U kunt elk nummer ook meer dan eensprogrammeren.1. Kies terwijl de speler stilstaat het gewenste nummer met

SEARCH ¡ of ™.2. Zodra het gekozen nummer in het display verschijnt, drukt u

eenmaal op PROG om het nummer vast te leggen.– In het display verschijnt kort 'PROG' en ' ' gevolgd door

het gekozen nummer.3. Herhaal de stappen 1. en 2. om op deze manier alle gewenste

nummers te kiezen en te programmeren.

AZ 2755 /01 page 53

Ned

erla

nds

SHUFFLECD

SHUFFLECDREPEAT

SHUFFLECDREPEAT ALL

PROGCD

TUNER

SHUFFLE

REPEAT

CD

STOPSEARCH

PLAY/PAUSE

FMBAND

TAPEPROG

LWMW

MW KHz 530 600 700 900 1160 1340 1600 KHz MW

FM MHz 88 • 92 • 96 • 100 104 • 108 MHz FM

LW KHz 150 175 200 225 255 285 KHz LW

XP AZ 2755/00-1.2 22-12-2000 13:56 Pagina 53

Page 54: AZ 2755 Portable CD Mini System - Philips...4 CD, TUNER, TAPE- to select source of sound 5 REMOTE SENSOR- for the remote control 6 CD Display- to show the CD functions 7 OPEN - to

Nederlands

CD-SPELER CASSETTERECORDER

54

Controleren van een programma• Houd terwijl de speler stilstaat de toets PROG gedurende één

seconde of langer ingedrukt. In het display verschijnen éénvoor één de nummers die u gekozen heeft.

– U kunt het programma ook controleren tijdens het afspelen.• Druk op PLAY/PAUSE 2; om het afspelen van het programma

te starten.

Wissen van een programmaU kunt een programma wissen door:– het cd-deksel te openen;– op de bronkeuzetoets TUNER of TAPE te drukken;– tweemaal op STOP 9 te drukken tijdens het afspelen/terwijl

de speler stilstaat;• In het display verschijnt kort ' ' wanneer het

programma gewist is.

AFSPELEN VAN EEN CASSETTE

1. Druk op POWER om het apparaat aan te zetten.2. Druk op de bronkeuzetoets TAPE. – De TAPE-indicator gaat aan.3. Druk op STOP•EJECT 9 / om de cassettehouder te openen

en plaats een cassette in de houder.4. Duw de cassettehouder dicht.5. Druk op PLAY 2 om het afspelen te starten.6. Stel het geluid in met de knoppen VOLUME 3 , 4 en DBB.7. Wilt u het afspelen tijdelijk onderbreken, druk dan op PAUSE ;.

Druk opnieuw op deze toets om verder te gaan met afspelen.8. Met 5 of 6,kunt u de cassette in beide richtingen spoelen.

Druk op STOP•EJECT 9 / om het snelspoelen te beëindigen.9. Druk op STOP•EJECT 9 / om de cassette te stoppen.– De toetsen worden aan het eind van de cassette automatisch

ontgrendeld behalve als u PAUSE ; ingedrukt heeft.10. Druk opnieuw op POWER om het apparaat uit te zetten.– De TAPE-indicator gaat uit.

Continu afspelen1. Herhaal de bovenstaande stappen 1 - 4 maar plaats in beide

decks een cassette. Druk op PLAY 2 op deck 2 en deck 2begint te spelen.

2. Druk op PAUSE ; op deck 1 en vervolgens op PLAY 2. Zodra deck 2 stopt (aan het einde van de cassette of wanneerSTOP•EJECT 9 / ingedrukt wordt), wordt PAUSE ; op deck 1 ontgrendeld en begint deck 1 te spelen.

AZ 2755 /01 page 54

PROGCD

CD

PLAYRECORD

SEARCHSTOP/EJECT PAUSE

PLAYRECORD

SEARCHSTOP/EJECT PAUSE

DECK ARECORD PLAYBACK

TUNER

SHUFFLE

REPEAT

CD

STOPSEARCH

PLAY/PAUSE

TAPEPROG

B

MW KHz 530 600 700 900 1160 1340 160

FM MHz 88 • 92 • 96 1LW KHz

PLAYSEARCH

STOP/EJECT PAUSE

PLAYSEARCH

STOP/EJECT PAUSE

DECK BPLAYBACK

XP AZ 2755/00-1.2 22-12-2000 13:56 Pagina 54

Page 55: AZ 2755 Portable CD Mini System - Philips...4 CD, TUNER, TAPE- to select source of sound 5 REMOTE SENSOR- for the remote control 6 CD Display- to show the CD functions 7 OPEN - to

OPNEMEN

55

ALGEMENE INFORMATIE OVER HET OPNEMEN VAN CASSETTES

• Opnemen is slechts geoorloofd als geen inbreuk wordtgemaakt op auteursrechten of andere rechten van derden.

• Opnemen is enkel mogelijk op deck 1.• Dit apparaat is niet geschikt voor opnames op CHROME (IEC II)

of METAL-cassettes (IEC IV). Gebruik voor opnames een NORMAL-cassette (IEC I) waarvan de nokjes niet uitgebroken zijn.

• Het opnameniveau wordt automatisch ingesteld. De toetsenVOLUME en DBB hebben geen invloed op de opname diebezig is.

• Gedurende de eerste en de laatste 7 seconden wordt nietopgenomen omdat dan de aanloopband langs de opnamekoploopt.

• Om te voorkomen dat een cassette per ongeluk gewist wordt,houdt u de cassette met de kant die u wilt beveiligen naar utoe en breekt u het linkernokje uit.Op deze kant kan nu niet meer opgenomen worden. U kuntdeze beveiliging weer ongedaan maken door een stukjeplakband over de opening te plakken.

Dubbing: Kopiëren van deck 2 naar 1Gebruik voor het beste resultaat de netvoeding of nieuwebatterijen.1. Druk op de bronkeuzetoets TAPE.2. Druk op STOP•EJECT 9/ en plaats een bespeelde cassette

in deck 2 en een cassette die geschikt is om op te nemen indeck 1.

3. Druk op PAUSE ; op deck 1 en vervolgens op RECORD 0.4. Druk op PLAY 2 op deck 2. om het kopiëren te starten.

PAUSE ; op deck 1 wordt dan ontgrendeld.– U kunt ongewenste passages weglaten door PAUSE ; op

deck 1 in te drukken terwijl deck 2 verder gaat. Druk opPAUSE ; op deck 1 om verder te gaan met kopiëren.

– Door PAUSE ; op deck 2 in te drukken kunt u een pauzeinlassen.

5. Druk op STOP•EJECT 9/ om het kopiëren te beëindigen.

AZ 2755 /01 page 55

Ned

erla

nds

TUNER

SHUFFLE

REPEAT

CD

STOPSEARCH

PLAY/PAUSE

BAN

TAPEPROG

DBB

MW KHz 530 600 700 900 1160 1340 1600

FM MHz 88 • 92 • 96 • 100LW KHz 150

PLAYSEARCH

STOP/EJECT PAUSE

PLAYRECORD

SEARCHSTOP/EJECT PAUSE

PLAYSEARCH

STOP/EJECT PAUSE

PLAYRECORD

SEARCHSTOP/EJECT PAUSE

SOURCE SELECTSOURCE SELECT

DECK BPLAYBACK

DECK ARECORD PLAYBACK

XP AZ 2755/00-1.2 22-12-2000 13:56 Pagina 55

Page 56: AZ 2755 Portable CD Mini System - Philips...4 CD, TUNER, TAPE- to select source of sound 5 REMOTE SENSOR- for the remote control 6 CD Display- to show the CD functions 7 OPEN - to

Nederlands

OPNEMEN

56

SYNCHROON STARTEN BIJ OPNEMEN VAN EEN CD

1. Druk op de bronkeuzetoets CD.2. Plaats een cd in de cd-speler en stel, indien gewenst, een

programma samen.3. Druk op STOP•EJECT 9 / om de cassettehouder te openen.

Plaats er een lege cassette in.4. Duw de cassettehouder dicht.5. Druk op RECORD 0 to start recording.– Het cd-programma begint automatisch te spelen vanaf het

begin van het programma. U hoeft de cd-speler niet zelf testarten.

6. Druk op PAUSE ; voor korte onderbrekingen. Druk opnieuw opPAUSE ; om verder te gaan met opnemen.

7. Druk op STOP•EJECT 9 / om het opnemen te beëindigen.

Om een bepaalde passage te kiezen en op te nemenHoud terwijl de cd speelt de toets SEARCH 5 of 6 op deafstandsbediening (of ¡ / ™ op het apparaat) ingedrukt.• Druk op PLAY/PAUSE 2; om de cd-speler te laten stoppen bij

de gekozen passage.– Wanneer u op RECORD 0 drukt, begint het opnemen precies

vanaf dit punt in het nummer.

Opnemen van de radio1. Druk op de bronkeuzetoets TUNER.2. Stem af op de gewenste radiozender

(Zie RADIO-ONTVANGST).3. Druk op STOP•EJECT 9 / om de cassettehouder te openen

en plaats er een lege cassette in.4. Duw de cassettehouder dicht.5. Druk op RECORD 0 om de opname te starten.6. Druk op PAUSE ; voor korte onderbrekingen. Druk opnieuw op

PAUSE ; om verder te gaan met opnemen.7. Druk STOP•EJECT 9 / om het opnemen te beëindigen.

AZ 2755 /01 page 56

TUNER

SHUFFLE

REPEAT

CD

STOPSEARCH

PLAY/PAUSE

BAN

TAPEPROG

DBB

MW KHz 530 600 700 900 1160 1340 1600 KHz MW

FM MHz 88 • 92 • 96 • 100 104

LW KHz 150 17

PLAYRECORD

SEARCHSTOP/EJECT PAUSE

PLAYRECORD

SEARCHSTOP/EJECT PAUSE

DECK ARECORD PLAYBACK

TUNER

SHUFFLE

REPEAT

CD

STOPSEARCH

PLAY/PAUSE

TAPEPROG

DBB

MW KHz 530 600 700 900 1160 1340 160

FM MHz 88 • 92 • 96 1LW KHz

PLAYRECORD

SEARCHSTOP/EJECT PAUSE

PLAYRECORD

SEARCHSTOP/EJECT PAUSE

DECK ARECORD PLAYBACK

XP AZ 2755/00-1.2 22-12-2000 13:56 Pagina 56

Page 57: AZ 2755 Portable CD Mini System - Philips...4 CD, TUNER, TAPE- to select source of sound 5 REMOTE SENSOR- for the remote control 6 CD Display- to show the CD functions 7 OPEN - to

ONDERHOUD

57

WAARSCHUWINGEN EN ALGEMEEN ONDERHOUD

• Zet het apparaat op een harde, vlakke ondergrond zodat hetniet om kan vallen.

• Bescherm het apparaat, de cd’s, de batterijen en cassettestegen vocht, regen, zand of extreem hoge temperaturen zoalsbij verwarmingsapparatuur of in felle zon.

• Leg niets op het apparaat. Er moet voldoende ventilatieruimte(minimaal 15 cm) zijn bij de ventilatieopeningen om tevoorkomen dat het apparaat te warm wordt.

• De mechanische delen van het apparaat zijn voorzien vanzelfsmerende lagers en mogen dus niet gesmeerd of geoliedworden.

• U kunt het apparaat schoonmaken met een licht bevochtigdezeemlap. Gebruik geen schoonmaakmiddelen die alcohol,spiritus, ammonia of schuurmiddel bevatten want die kunnenhet apparaat beschadigen.

Onderhoud van de cassetterecorderOm verzekerd te zijn van een goede geluidskwaliteit bij hetopnemen en afspelen, moet u de aangegeven delen A, B en Ctelkens na ongeveer 50 uur gebruik of gemiddeld één keer permaand schoonmaken. Gebruik een wattenstaafje met een beetjealcohol of speciale reinigingsvloeistof voor beide decks.1. Druk op STOP•EJECT 9/ om de cassettehouder te openen.2. Druk op PLAY 2 en maak de rubber aandrukrollen C schoon.3. Druk op PAUSE ; en maak de koppen A en ook de toonas B

schoon.4. Druk na het schoonmaken op STOP•EJECT 9/.

Onderhoud van de cd-speler en de cd’s• Raak de lens van de cd-speler nooit aan!• Bij plotse temperatuurveranderingen kan er condens ontstaan

en kan de lens van de cd-speler beslaan. Het afspelen vaneen cd is dan niet mogelijk. Probeer niet de lens schoon temaken maar laat de cd-speler enige tijd acclimatiseren in eenwarme omgeving tot de condens verdwenen is.

• Gebruik enkel digitale audio-cd’s.• Sluit altijd het cd-deksel om te voorkomen dat er stof in het

cd-vak komt. Het cd-vak kunt u schoonmaken met een zachtedroge doek.

• U kunt de cd het eenvoudigst uit het doosje nemen door in hetmidden te drukken terwijl u de cd optilt. Houd de cd’s altijd bijde rand vast en berg ze na gebruik weer op in het doosje omte voorkomen dat er krassen of vuil op komen.

• Maak de cd schoon door met een zachte, pluisvrije doekvanuit het midden in een rechte lijn naar de rand te wrijven.Gebruik geen schoonmaakmiddelen want deze kunnen de cdbeschadigen.

• Schrijf nooit op een cd en plak er geen stickers op.

AZ 2755 /01 page 57

Ned

erla

nds

X

A A B C

XP AZ 2755/00-1.2 22-12-2000 13:56 Pagina 57

Page 58: AZ 2755 Portable CD Mini System - Philips...4 CD, TUNER, TAPE- to select source of sound 5 REMOTE SENSOR- for the remote control 6 CD Display- to show the CD functions 7 OPEN - to

Nederlands

VERHELPEN VAN STORINGEN

58

AZ 2755 /01 page 58

Als zich een probleem voordoet, controleer dan eerst de punten op de onderstaande lijst voor u hetapparaat ter reparatie aanbiedt. Kunt u het probleem niet oplossen aan de hand van dezeaanwijzingen, raadpleeg dan uw leverancier of serviceorganisatie.

WAARSCHUWING: Maak het apparaat niet open want dan loopt u het risico eenelektrische schok te krijgen. Probeer in geen geval zelf hetapparaat te repareren want dan vervalt de garantie.

PROBLEEM– MOGELIJKE OORZAAK• OPLOSSING

Geen geluid/voeding– Het VOLUME staat te zacht• Zet het volume harder met VOLUME– De hoofdtelefoon is aangesloten• Haal de stekker van de hoofdtelefoon uit het

apparaat– Het netsnoer is niet goed aangesloten• Sluit het netsnoer op de juiste manier aan– De batterijen zijn leeg/ verkeerd geplaatst• Vervang de batterijen/ plaats ze op de juiste

manier

Het display functioneert niet zoals hethoort/Het apparaat reageert op geenenkele toets– Elektrostatische ontlading• Zet het apparaat uit, haal de stekker uit het

stopcontact en sluit deze enkele secondenlater weer aan

Het afspelen van een cd lukt niet– De cd is beschadigd/ vuil• Vervang de cd of maak deze schoon (zie

ONDERHOUD)– De lens van de laser is beslagen• Wacht tot de lens geacclimatiseerd is

De cd-speler slaat nummers over– De cd is beschadigd of vuil• Vervang de cd of maak deze schoon– De programmeer- of SHUFFLE-functie is

ingeschakeld• Zet de programmeer- of SHUFFLE-functie uit

Slecht cassettegeluid– Stof en vuil op de koppen, enzovoort• Maak cassetterecorderonderdelen schoon,

zie Onderhoud– Het cassettetype dat u gebruikt, is niet

geschikt (METAL of CHROME)• Gebruik voor opnames een NORMAL-

cassette NORMAL (IEC I)

Het opnemen lukt niet– De cassettenokjes zijn uitgebroken• Plak een stukje plakband over de opening

heen

De afstandsbediening werkt niet zoals hethoort– De batterijen zijn leeg/ verkeerd geplaatst• Vervang de batterijen/ plaats ze op de juiste

manier– U zit te ver van het apparaat af• Ga dichter bij het apparaat zitten

Met het oog op het milieu...Wij hebben alle overbodig verpakkingsmateriaal weggelaten en ervoor gezorgd dat de verpakkinggemakkelijk in drie materialen te scheiden is: karton, polystyreenschuim en plastic.

Uw apparaat bestaat uit materialen die door een gespecialiseerd bedrijf gerecycleerdkunnen worden. Informeer waar u verpakkingsmateriaal, lege batterijen en oudeapparatuur kunt inleveren.

Dit apparaat voldoet aan de radio-ontstoringseisen van de Europese Unie.

XP AZ 2755/00-1.2 22-12-2000 13:56 Pagina 58