2
OPEN/CLOSE INSTRUCTIONS WARNINGS WARNINGS GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUALE INSTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUÇÕES ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ TRUCK PLAYSET TRUCK PLAYSET TRUCK PLAYSET ES-ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO Y FUNCIONAMIENTO Los juguetes de IMC TOYS siguen estrictos controles en su producción para garantizar el disfrute y la seguridad de los niños. Son de fácil uso y funcionamiento. Estamos seguros que les proporcionarán grandes momentos de entretenimiento. Le agrade- cemos la adquisición y la confianza depositada en uno de nuestros productos. Para ver nuestro extenso catálogo de productos, le invitamos a que visite nuestra página web en www.imctoys.com MANTENIMIENTO Para limpiar el equipo use un paño ligeramente humedecido. No use detergentes o disolventes. - ADVERTENCIA! No apuntar a los ojos o a la cara. No lanzar sobre personas o animales. ¡ADVERTENCIAS! - Advertencia. No recomendado para niños menores de 3 años. Contiene piezas pe- queñas susceptibles de ser ingeridas. Peligro de asfixia. - Por favor, guarde el embalaje para futuras referencias, ya que contiene informa- ción muy importante. - La empresa se reserva el derecho a que el producto pueda diferir de la ilustración por mejoras técnicas. - Lea las instrucciones antes de usar, sígalas y guárdelas como referencia. - Quitar todos los elementos destinados a la sujeción y protección del producto durante el transporte antes de dárselo a los niños, (plásticos, etiquetas, alambres, etc.). RECOMENDACIONES PARA UN USO RESPONSABLE Y PARA LA PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL Deposita los embalajes de transporte, cartón, plásticos, etc., en los contenedores de reciclaje de tu localidad. Los materiales son, según el marcado, reciclables. Si recicla el material o encuentra formas de reutilizar los dispositivos viejos, contribuye de for- ma importante a la protección del medio ambiente. Por favor, consulte con el centro de reciclaje o con las autoridades locales más cercanos. PARA CUALQUIER RECLAMACIÓN CONTACTE CON: IMC TOYS, S.A. • Pare Llaurador, 172 08224 Terrassa (Barcelona) España www.imctoys.com • NIF: A-08667370 · Öffnen Sie die fünf Verschlüsse · Open the five clasps · Abra los cinco cierres · Ouvrez les cinq points de fermetures · Aprire le cinque chiusure · Open de vijf sluitingen · Abrir os cinco fechos · Откройте пять заклепок · Klappen Sie das Fahrzeugdach nach hinten auf · Pull up the vehicle roof · Extienda hacia atrás el techo del vehículo · Étendez le toit du véhicule vers l’arrière · Distendere il tetto del veicolo all’indietro · Klap het dak van de vrachtwagen naar achteren toe open · Levantar o tejadilho do veículo para trás · Потяните вверх крышу автомобиля · Klappen Sie die Seitenteile A und B nach links auf · Fold out sides A and B to the left · Despliegue laterales A i B hacia la izquierda · Dépliez les côtés A et B vers la gauche · Spiegare i laterali A e B verso sinistra · Klap de zijkanten A en B naar links open · Rebater as laterais A e B para a esquerda · Разложите стороны А и В влево 390171-V1 AVENGERS TRUCK PLAYSET Made in China ITEM 390171AV1 • EAN: 8421134390171 • 150115 GEBRAUCHSANLEITUNG • INSTRUCTIONS FOR USE • MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS • MANUALE INSTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUÇÕES ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ GEBRAUCHSANLEITUNG • INSTRUCTIONS FOR USE • MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS • MANUALE INSTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUÇÕES ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ GEBRAUCHSANLEITUNG • INSTRUCTIONS FOR USE • MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS • MANUALE INSTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUÇÕES ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · Ziehen Sie die Brücke und das Gebäude vollständig heraus · Fully extend the bridge and building · Extienda el puente y edificio completamente · Étendez complètement le pont et le bâtiment · Distendere completamente il ponte e l’edificio · Schuif de brug en het gebouw volledig uit · Levantar completamente a ponte e o edifício · Полностью разложите мост и здание Um das Spielset wieder zum Lastwagen zusammenzuklappen, befolgen Sie diese Anweisungen umgekehrt Repeat the above instructions in the opposite order to reassemble the lorry Siga las instrucciones a la inversa para convertirlo en camión de nuevo Suivez les instructions dans le sens inverse pour replier l’ensemble sous forme de camion Per trasformare nuovamente in camion, seguire le istruzioni all’inverso Volg de aanwijzingen op de ommezijde om er weer een vrachtwagen van te maken Siga as instruções de forma inversa para voltar a convertê-lo em camião Повторите все действия, описанные выше, в обратном порядке, чтобы собрать грузовик A B C · Klappen Sie das Seitenteil C nach rechts auf · Fold out side C to the right · Despliegue lateral C hacia la derecha · Dépliez le côté C vers la droite · Spiegare il lato C verso destra · Klap zijkant C naar rechts open · Rebater a lateral C para a direita · Разложите сторону С вправо EN-ENGLISH USE AND OPERATING INSTRUCTIONS IMC TOYS products undergo strict production controls to guarantee the enjoyment and safety of your children. They are easy to use and operate. We are certain that they will provide your children with great entertainment. Thank you for purchasing one of our products. To consult our extensive product catalogue, please visit our web page at www.imctoys.com MAINTENANCE Use a damp rag to clean the unit. Do not use detergents or solvents. WARNING! Do not aim at the eyes or face. Do not throw at people or animals. WARNINGS! - Warning. Not suitable for children under 3 years of age. It contains small parts which might be ingested by them. Choking hazard. - Please keep the packaging for future reference as it contains very important information. - Please note that due to technical improvements this product may differ from the one that appears in the illustration. - Read the instructions before use, follow them and keep them for reference. - Remove all packaging and elements holding and protecting the product during transport before giving it to children (plastic, labels, wires, etc). RECOMMENDATIONS FOR RESPONSIBLE USE AND FOR PROTECTING THE ENVIRONMENT Put all the transport packaging, cardboard, plastic, etc, in the recycling containers in your neighbourhood. The materials are recyclable in accordance with their mark- ings. If you recycle materials or find ways to reuse old devices, you make a considera- ble contribution to protecting the environment. Please consult the nearest recycling centre or local authorities. FOR ANY CLAIM ABOUT ITS CORRECT FUNCTIONING, PLEASE CONTACT WITH: IMC TOYS, S.A. • Pare Llaurador, 172 • 08224 Terrassa (Barcelona) España www.imctoys.com • NIF: A-08667370 FR-FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET DE FONCTIONNEMENT Les jouets IMC TOYS sont soumis à des contrôles stricts lors de leur production afin de garantir le plaisir du jeu et la sécurité des enfants. Ils sont faciles à utiliser et leur fonctionnement est simple. Nous sommes convaincus qu’ils feront passer à vos enfants de grands moments d’amusement. Nous vous remercions de l’acquisition et de la confiance déposée en l’un de nos produits. Pour consulter notre vaste catalogue de produits, nous vous invitons à visiter notre site Internet : www.imctoys.com ENTRETIEN Nettoyez l’équipement avec un chiffon légèrement humide. N’utilisez pas de déter- gents ni de dissolvants. ATTENTION ! Ne pas viser les yeux ou le visage. Ne pas lancer sur des personnes ou des animaux. ATTENTION ! - Attention. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Contient de petites pièces susceptibles d’être avalées. Danger d’étouffement. - Conserver l’emballage afin de disposer des informations essentielles concernant le produit. - La compagnie se réserve le droit de modifier le produit par rapport à l’illustration afin d’y apporter des améliorations techniques. - Lisez les instructions avant l’emploi, suivez-les et gardez-les pour la référence. - Ôter tous les éléments destinés à la fixation et à la protection du produit pendant le transport avant de le remettre aux enfants (plastiques, étiquettes, fils de fer, etc.). RECOMMANDATIONS POUR UNE UTILISATION RESPONSABLE ET POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Déposez les emballages de transport, les cartons, les emballages plastique, etc., dans les conteneurs de recyclage de votre localité. Les matériaux sont recyclables, conformément au marquage du produit. Vous faites une importante contribution à la protection de notre environnement quand vous recyclez le matériel ou quand vous trouvez d’autres formes d’utilisation des vieux appareils. Veuillez contacter vo- tre centre de recyclage le plus proche ou les autorités locales. POUR TOUTE RÉCLAMATION, VEUILLEZ CONTACTER: IMC TOYS, S.A. • Pare Llaurador, 172 08224 Terrassa (Barcelona) España www.imctoys.com • NIF: A-08667370 DE-DEUTSCH GEBRAUCHS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG Alle Spielzeuge von IMC TOYS werden strengsten Produktionskontrollen unterzogen, um Spielspaß und Sicherheit für Ihre Kinder zu garantieren. Unsere Produkte sind einfach zu benutzen und zu bedienen. Wir sind sicher, dass Ihre Kinder viel Freude daran haben werden. Vielen Dank für Ihren Kauf und das Vertrauen, das Sie in unsere Produkte gesetzt haben. Zur Ansicht unseres ausführlichen Produktkataloges besu- chen Sie bitte unsere Webseite unter www.imctoys.com INSTANDHALTUNG Benutzen Sie ein feuchtes Tuch, um das Gerät zu reinigen. Kein chemisches Reini- gungsmittel oder Lösungsmittel verwenden. ACHTUNG! Nicht auf Augen oder Gesicht richten. Nicht auf Personen oder Tiere zielen. ACHTUNG! - Achtung. Nicht empfohlen für Kinder unter 3 Jahren. Enthält Kleinteile, die ver- schluckt werden könnten. Erstickungsgefahr. - Die Verpackung bitte für spätere Bezugsnahmen aufbewahren, da sie sehr wichtige Information enthält. - Die Herstellungsfirma behält sich das Recht vor, technische Korrekturen am Produkt vorzunehmen, sodass es sich von der Abbildung unterscheiden kann. - Lesen Sie die Anweisungen vor Gebrauch, folgen Sie ihnen und halten Sie sie als Referenz. - Entfernen Sie sämtliche Transportsicherungs- und Schutzelemente des Produktes, bevor Sie es Kindern geben (Kunststoffteile, Etikette, Drahtteile etc…). TIPPS FÜR EINE VERNÜNFTIGE VERWENDUNG UND FÜR DEN UMWELTSCHUTZ Werfen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, Karton, Kunststoff usw. in die entspre- chenden Recycling-Container Ihrer Gemeinde. Die Produktmaterialen sind gemäß Markierung wiederverwertbar. Wenn Sie das Material wiederverwerten oder alte Geräte in irgendeiner Form wiederverwenden, leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Wenden Sie sich bitte an die Recyclingzentrale oder die nächsten örtlichen Behörden. BEI REKLAMATIONEN SETZEN SIE SICH BITTE IN VERBINDUNG MIT: IMC TOYS, S.A. • Pare Llaurador, 172 08224 Terrassa (Barcelona) España www.imc.es • NIF: A-08667370 IT-ITALIANO ISTRUZIONI PER L‘USO E IL FUNZIONAMENTO I giocattoli di IMC Toys sono sottoposti a rigorosi controlli durante la produzione per garantire il divertimento e la sicurezza dei bambini. I giocattoli sono facili da utilizza- re e siamo sicuri che vi regaleranno momenti di grande divertimento. Vi ringraziamo per la fiducia che ci avete accordato acquistando uno dei nostri prodotti. Per conoscere il nostro catalogo completo, vi invitiamo a visitare il nostro sito Web www.imctoys.com. MANUTENZIONE Per la pulizia dell’apparecchio, utilizzare un panno umido, ma senza detergenti o solventi. ATTENZIONE! Non puntare agli occhi o al viso. Non lanciare a persone o animali. AVVERTENZE! - Avvertenza. Non raccomandato per bambini di meno di 36 mesi. Contiene pezzi piccoli che potrebbero essere ingeriti. Pericolo di soffocamento. - Per favore, conservare la confezione per future referenze, visto che contiene infor- mazioni molto importanti. - La ditta si riserva il diritto di poter far differire il prodotto dall’illustrazione per mi- gliorie tecniche. - Legga le istruzioni prima dell’uso, seguale e mantengale per riferimento. - Togliere tutti i componenti usati per fissare e proteggere il prodotto durante il trasporto prima di darlo ai bambini (componenti di plastica, etichette, fili metallici, ecc.). RACCOMANDAZIONI PER UN USO RESPONSABILE E PER LA SALVAGUARDIA DELL’AMBIENTE Smaltisci il sacchetto usato per il trasporto, il cartone, la plastica e altri rifiuti ne- gli appositi contenitori per il riciclaggio. In base al contrassegno che li distingue, i materiali sono riciclabili. Riciclare o trovare modi alternativi di utilizzare i dispositivi vecchi contribuisce in modo considerevole alla salvaguardia dell’ambiente. Si invita a richiedere informazioni presso il centro di smaltimento rifiuti autorizzato o presso le autorità locali. PER QUALSIASI RECLAMO CONTATTARE: IMC TOYS, S.A. • Pare Llaurador, 172 • 08224 Terrassa (Barcelona) España www.imctoys.com • NIF: A-08667370 NL-NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING Het speelgoed van IMC TOYS wordt tijdens de fabricage onderworpen aan strenge controles om het speelplezier en de veiligheid van uw kinderen te garanderen. Het speelgoed is gebruiksvriendelijk. We zijn ervan overtuigd dat onze producten veel speelplezier zullen bezorgen. Wij danken u voor het vertrouwen dat u in ons product heeft gesteld en de aanschaf daarvan. Bezoek onze website om onze uitgebreide pro- ductencatalogus te bekijken: www.imctoys.com. ONDERHOUD Maak de apparatuur schoon met een vochtige doek. Gebruik geen schoonmaakmid- delen of oplosmiddelen. “LET OP! Niet op de ogen of het gezicht richten. Niet in de richting van mensen of dieren lanceren.” WAARSCHUWINGEN! - Waarschuwing. Niet aan te bevelen voor kinderen onder de 3 jaar. Bevat kleine on- derdelen die zouden kunnen worden ingeslikt. Gevaar voor verstikking. - Bewaar de verpakking a.u.b. Er staat zeer belangrijke informatie op, die later nog van pas kan komen. - Ons bedrijf stelt zich niet aansprakelijk voor het feit dat het product in verband met technische verbeteringen kan afwijken van de afbeelding. - Lees vóór gebruik de instructies, volg hen en houd hen voor verwijzing. - Verwijder alle verpakkingselementen voor de ondersteuning en bescherming van het product tijdens het transport, alvorens het speelgoed aan uw kinderen te geven (plastic, labels, ijzerdraadjes, etc.) AANBEVELINGEN VOOR VERANTWOORD GEBRUIK EN DE BESCHERMING VAN HET MILIEU Deponeer de verpakkingsmaterialen van karton, plastic, etc. in de recyclagecontai- ners bij je in de buurt. Het materiaal is volgens de symbolen recycleerbaar. U levert een belangrijke bijdrage aan de bescherming van het milieu door het materiaal te hergebruiken of andere bestemmingen voor de oude apparaten te vinden. Informeer bij het afvalverwerkingsbedrijf of de plaatselijke autoriteiten. VOOR KLACHTEN, NEEM CONTACT OP MET: IMC TOYS, S.A. Pare Llaurador, 172 08224 Terrassa (Barcelona) España www.imctoys.com • NIF: A-08667370 PT-PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO E FUNCIONAMENTO Os brinquedos da IMC TOYS são produzidos de acordo com controlos exigentes para garantir a diversão e a segurança das crianças. São de utilização e funcionamento fáceis. Temos a certeza de que lhes proporcionarão grandes momentos de entreteni- mento. Agradecemos a aquisição e a confiança depositada num dos nossos produ- tos. Para ver o nosso extenso catálogo de produtos, convidamo-lo a visitar a nossa página da Internet em www.imctoys.com. MANUTENÇÃO Para limpar o equipamento, utilize um pano ligeiramente húmido. Não utilize deter- gentes nem dissolventes. CUIDADO! Não apontar para os olhos ou face. Não apontar para pessoas ou animais. AVISOS! - Atenção. Não é recomendado para crianças menores de 3 anos. Contém peças pe- quenas susceptíveis de serem ingeridas. Perigo de asfixia. - Por favor, guarde a embalagem para futuras referências, já que contém informa- ção muito importante. - A empresa reserva-se o direito a que o produto possa diferir da ilustração por me- lhoras técnicas. - Leia as instruções antes do uso, siga-as e mantenha-as para a referência. - Retire todos os elementos destinados à fixação e protecção do produto durante o transporte antes de dá-lo às crianças (plásticos, etiquetas, arames, etc.). RECOMENDAÇÕES PARA UMA UTILIZAÇÃO RESPONSÁVEL E PARA A PROTECÇÃO DO MEIOAMBIENTE Deposite as embalagens de transporte, cartão, plásticos, etc., nos contentores de reciclagem da sua localidade. Os materiais são, de acordo com os seus sinais, reci- cláveis. Se reciclar o material ou encontrar outras formas de utilização dos aparelhos velhos, faz uma contribuição importante para a protecção ambiental. Informe-se junto do seu ecocentro ou das autoridades locais. PARA QUALQUER RECLAMAÇÃO CONTACTE COM: IMC TOYS, S.A. Pare Llaurador, 172 08224 Terrassa (Barcelona) Spain www.imctoys.com • NIF: A-08667370 RU - РУССКИЙ ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И ЭКСПЛУАТАЦИИ Компания IMC TOYS подвергает продукцию строгому контролю, чтобы гарантировать вашим детям настоящее удовольствие и безо- пасность. Продукция компании IMC TOYS проста в использовании и управлении. Мы уверены, что она подарит вашим детям массу развлечений. Спасибо за то, что купили один из наших продуктов. Чтобы посмотреть наш расширенный каталог, посетите наш веб- сайт: www.imctoys.com. УХОД Для чистки устройства используйте влажную ткань. Не используйте моющие средства и растворители. Внимание! Не направляйте в глаза или в лицо. Не бросайте в людей или животных. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ! - Внимание. Не предназначено для детей до 3-х лет. Продукт содержит мелкие части, которые дети могут проглотить. Риск удушения. - Пожалуйста, сохраняйте упаковку для дальнейшего использова- ния, поскольку она содержит очень важную информацию. - Обратите внимание, что, благодаря техническим усовершенство- ваниям, игрушка может отличаться от указанной на иллюстрации. - Перед эксплуатацией игрушки внимательно прочитайте инструк- цию. Четко следуйте инструкции и сохраняйте ее для дальнейшего использования. - Прежде чем дать игрушку детям, удалите все элементы, необ- ходимые для крепления и защиты продукта при транспортировке, (пластмассовые крепления, этикетки, провода и т.п.). РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОТВЕТСТВЕННОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И ПО ЗАЩИТЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Всю транспортную упаковку, картон, пластмассовые крепления следует выбрасывать в ближайший к вашему дому контейнер для мусора. Материалы подлежат переработке в соответствии с маркировкой. Если вы перерабатываете материалы или нашли возможность повторного использования старых устройств, вы вносите значи- тельный вклад в защиту окружающей среды. Пожалуйста, обратитесь в ближайший центр по переработке отхо- дов или местные органы власти. OPENING INSTRUCTIONS CLOSING INSTRUCTIONS © MARVEL © 2015 IMC. TOYS, S.A. • Pare Llaurador, 172 • 08224 Terrassa (Barcelona) SPAIN Tel. 0034 937 888 992 • Fax 0034 937 332 833 • e-mail: [email protected] • www.imctoys.com

AVENGERS TRUCK PLAYSET - IMC Toys · 2019-11-29 · openclose instructions warnings warnings gebrauchsanleitung instructions for use manual de instrucciones manuel d’instructions

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

OPEN/CLOSEINSTRUCTIONSWARNINGSWARNINGS

GEBRAUCHSANLEITUNGINSTRUCTIONS FOR USE

MANUAL DE INSTRUCCIONESMANUEL D’INSTRUCTIONS

MANUALE INSTRUZIONIGEBRUIKSAANWIJZING

MANUAL DE INSTRUÇÕES ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

TRUCK PLAYSET TRUCK PLAYSET TRUCK PLAYSET

ES-ESPAÑOL

INSTRUCCIONES DE USO Y FUNCIONAMIENTOLos juguetes de IMC TOYS siguen estrictos controles en su producción para garantizar el disfrute y la seguridad de los niños. Son de fácil uso y funcionamiento. Estamos seguros que les proporcionarán grandes momentos de entretenimiento. Le agrade-cemos la adquisición y la confianza depositada en uno de nuestros productos. Para ver nuestro extenso catálogo de productos, le invitamos a que visite nuestra página web en www.imctoys.com

MANTENIMIENTO Para limpiar el equipo use un paño ligeramente humedecido. No use detergentes o disolventes.

- ADVERTENCIA! No apuntar a los ojos o a la cara. No lanzar sobre personas o animales. ¡ADVERTENCIAS! - Advertencia. No recomendado para niños menores de 3 años. Contiene piezas pe-queñas susceptibles de ser ingeridas. Peligro de asfixia.- Por favor, guarde el embalaje para futuras referencias, ya que contiene informa-ción muy importante.

- La empresa se reserva el derecho a que el producto pueda diferir de la ilustración por mejoras técnicas. - Lea las instrucciones antes de usar, sígalas y guárdelas como referencia. - Quitar todos los elementos destinados a la sujeción y protección del producto durante el transporte antes de dárselo a los niños, (plásticos, etiquetas, alambres, etc.).

RECOMENDACIONES PARA UN USO RESPONSABLE Y PARA LA PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL Deposita los embalajes de transporte, cartón, plásticos, etc., en los contenedores de reciclaje de tu localidad. Los materiales son, según el marcado, reciclables. Si recicla el material o encuentra formas de reutilizar los dispositivos viejos, contribuye de for-ma importante a la protección del medio ambiente. Por favor, consulte con el centro de reciclaje o con las autoridades locales más cercanos.

PARA CUALQUIER RECLAMACIÓN CONTACTE CON:IMC TOYS, S.A. • Pare Llaurador, 172 08224 Terrassa (Barcelona) España www.imctoys.com • NIF: A-08667370

· Öffnen Sie die fünf Verschlüsse· Open the five clasps

· Abra los cinco cierres· Ouvrez les cinq points de fermetures

· Aprire le cinque chiusure· Open de vijf sluitingen

· Abrir os cinco fechos· Откройте пять заклепок

· Klappen Sie das Fahrzeugdach nach hinten auf

· Pull up the vehicle roof· Extienda hacia atrás el techo del vehículo

· Étendez le toit du véhicule vers l’arrière· Distendere il tetto del veicolo all’indietro

· Klap het dak van de vrachtwagen naar achteren toe open

· Levantar o tejadilho do veículo para trás· Потяните вверх крышу автомобиля

· Klappen Sie die Seitenteile A und B nach links auf

· Fold out sides A and B to the left· Despliegue laterales A i B hacia la izquierda

· Dépliez les côtés A et B vers la gauche· Spiegare i laterali A e B verso sinistra

· Klap de zijkanten A en B naar links open· Rebater as laterais A e B para a esquerda

· Разложите стороны А и В влево

390171-V1

AVENGERS TRUCK PLAYSET

Made in China

ITEM 390171AV1 • EAN: 8421134390171 • 150115

GEBRAUCHSANLEITUNG • INSTRUCTIONS FOR USE • MANUAL DE INSTRUCCIONESMANUEL D’INSTRUCTIONS • MANUALE INSTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING

MANUAL DE INSTRUÇÕES • ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

GEBRAUCHSANLEITUNG • INSTRUCTIONS FOR USE • MANUAL DE INSTRUCCIONESMANUEL D’INSTRUCTIONS • MANUALE INSTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING

MANUAL DE INSTRUÇÕES • ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

GEBRAUCHSANLEITUNG • INSTRUCTIONS FOR USE • MANUAL DE INSTRUCCIONESMANUEL D’INSTRUCTIONS • MANUALE INSTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING

MANUAL DE INSTRUÇÕES • ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

· Ziehen Sie die Brücke und das Gebäude vollständig heraus· Fully extend the bridge and building

· Extienda el puente y edificio completamente· Étendez complètement le pont et le bâtiment

· Distendere completamente il ponte e l’edificio· Schuif de brug en het gebouw volledig uit

· Levantar completamente a ponte e o edifício· Полностью разложите мост и здание

Um das Spielset wieder zum Lastwagen zusammenzuklappen, befolgen Sie diese Anweisungen umgekehrtRepeat the above instructions in the opposite order to reassemble the lorry

Siga las instrucciones a la inversa para convertirlo en camión de nuevoSuivez les instructions dans le sens inverse pour replier l’ensemble sous forme de camion

Per trasformare nuovamente in camion, seguire le istruzioni all’inversoVolg de aanwijzingen op de ommezijde om er weer een vrachtwagen van te maken

Siga as instruções de forma inversa para voltar a convertê-lo em camiãoПовторите все действия, описанные выше, в обратном порядке, чтобы собрать грузовик

A

B

C

· Klappen Sie das Seitenteil C nach rechts auf· Fold out side C to the right

· Despliegue lateral C hacia la derecha· Dépliez le côté C vers la droite· Spiegare il lato C verso destra

· Klap zijkant C naar rechts open· Rebater a lateral C para a direita· Разложите сторону С вправо

EN-ENGLISH

USE AND OPERATING INSTRUCTIONSIMC TOYS products undergo strict production controls to guarantee the enjoyment and safety of your children. They are easy to use and operate. We are certain that they will provide your children with great entertainment. Thank you for purchasing one of our products. To consult our extensive product catalogue, please visit our web page at www.imctoys.com

MAINTENANCEUse a damp rag to clean the unit. Do not use detergents or solvents.

WARNING! Do not aim at the eyes or face. Do not throw at people or animals.WARNINGS!- Warning. Not suitable for children under 3 years of age. It contains small parts which might be ingested by them. Choking hazard.- Please keep the packaging for future reference as it contains very important information.

- Please note that due to technical improvements this product may differ from the one that appears in the illustration.- Read the instructions before use, follow them and keep them for reference.- Remove all packaging and elements holding and protecting the product during transport before giving it to children (plastic, labels, wires, etc).

RECOMMENDATIONS FOR RESPONSIBLE USE AND FOR PROTECTING THE ENVIRONMENTPut all the transport packaging, cardboard, plastic, etc, in the recycling containers in your neighbourhood. The materials are recyclable in accordance with their mark-ings. If you recycle materials or find ways to reuse old devices, you make a considera-ble contribution to protecting the environment. Please consult the nearest recycling centre or local authorities.

FOR ANY CLAIM ABOUT ITS CORRECT FUNCTIONING, PLEASE CONTACT WITH:IMC TOYS, S.A. • Pare Llaurador, 172 • 08224 Terrassa (Barcelona) España www.imctoys.com • NIF: A-08667370

FR-FRANÇAIS

INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET DE FONCTIONNEMENTLes jouets IMC TOYS sont soumis à des contrôles stricts lors de leur production afin de garantir le plaisir du jeu et la sécurité des enfants. Ils sont faciles à utiliser et leur fonctionnement est simple. Nous sommes convaincus qu’ils feront passer à vos enfants de grands moments d’amusement. Nous vous remercions de l’acquisition et de la confiance déposée en l’un de nos produits. Pour consulter notre vaste catalogue de produits, nous vous invitons à visiter notre site Internet : www.imctoys.com

ENTRETIENNettoyez l’équipement avec un chiffon légèrement humide. N’utilisez pas de déter-gents ni de dissolvants.

ATTENTION ! Ne pas viser les yeux ou le visage. Ne pas lancer sur des personnes ou des animaux.ATTENTION ! - Attention. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Contient de petites pièces susceptibles d’être avalées. Danger d’étouffement.- Conserver l’emballage afin de disposer des informations essentielles concernant le produit.

- La compagnie se réserve le droit de modifier le produit par rapport à l’illustration afin d’y apporter des améliorations techniques.- Lisez les instructions avant l’emploi, suivez-les et gardez-les pour la référence.- Ôter tous les éléments destinés à la fixation et à la protection du produit pendant le transport avant de le remettre aux enfants (plastiques, étiquettes, fils de fer, etc.).

RECOMMANDATIONS POUR UNE UTILISATION RESPONSABLE ET POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENTDéposez les emballages de transport, les cartons, les emballages plastique, etc., dans les conteneurs de recyclage de votre localité. Les matériaux sont recyclables, conformément au marquage du produit. Vous faites une importante contribution à la protection de notre environnement quand vous recyclez le matériel ou quand vous trouvez d’autres formes d’utilisation des vieux appareils. Veuillez contacter vo-tre centre de recyclage le plus proche ou les autorités locales.

POUR TOUTE RÉCLAMATION, VEUILLEZ CONTACTER:IMC TOYS, S.A. • Pare Llaurador, 172 08224 Terrassa (Barcelona) España www.imctoys.com • NIF: A-08667370

DE-DEUTSCH

GEBRAUCHS- UND BEDIENUNGSANLEITUNGAlle Spielzeuge von IMC TOYS werden strengsten Produktionskontrollen unterzogen, um Spielspaß und Sicherheit für Ihre Kinder zu garantieren. Unsere Produkte sind einfach zu benutzen und zu bedienen. Wir sind sicher, dass Ihre Kinder viel Freude daran haben werden. Vielen Dank für Ihren Kauf und das Vertrauen, das Sie in unsere Produkte gesetzt haben. Zur Ansicht unseres ausführlichen Produktkataloges besu-chen Sie bitte unsere Webseite unter www.imctoys.com

INSTANDHALTUNGBenutzen Sie ein feuchtes Tuch, um das Gerät zu reinigen. Kein chemisches Reini-gungsmittel oder Lösungsmittel verwenden.

ACHTUNG! Nicht auf Augen oder Gesicht richten. Nicht auf Personen oder Tiere zielen.ACHTUNG! - Achtung. Nicht empfohlen für Kinder unter 3 Jahren. Enthält Kleinteile, die ver-schluckt werden könnten. Erstickungsgefahr.- Die Verpackung bitte für spätere Bezugsnahmen aufbewahren, da sie sehr wichtige Information enthält.

- Die Herstellungsfirma behält sich das Recht vor, technische Korrekturen am Produkt vorzunehmen, sodass es sich von der Abbildung unterscheiden kann.- Lesen Sie die Anweisungen vor Gebrauch, folgen Sie ihnen und halten Sie sie als Referenz.- Entfernen Sie sämtliche Transportsicherungs- und Schutzelemente des Produktes, bevor Sie es Kindern geben (Kunststoffteile, Etikette, Drahtteile etc…).

TIPPS FÜR EINE VERNÜNFTIGE VERWENDUNG UND FÜR DEN UMWELTSCHUTZWerfen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, Karton, Kunststoff usw. in die entspre-chenden Recycling-Container Ihrer Gemeinde. Die Produktmaterialen sind gemäß Markierung wiederverwertbar. Wenn Sie das Material wiederverwerten oder alte Geräte in irgendeiner Form wiederverwenden, leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Wenden Sie sich bitte an die Recyclingzentrale oder die nächsten örtlichen Behörden.

BEI REKLAMATIONEN SETZEN SIE SICH BITTE IN VERBINDUNG MIT:IMC TOYS, S.A. • Pare Llaurador, 172 08224 Terrassa (Barcelona) España www.imc.es • NIF: A-08667370

IT-ITALIANO

ISTRUZIONI PER L‘USO E IL FUNZIONAMENTOI giocattoli di IMC Toys sono sottoposti a rigorosi controlli durante la produzione per garantire il divertimento e la sicurezza dei bambini. I giocattoli sono facili da utilizza-re e siamo sicuri che vi regaleranno momenti di grande divertimento. Vi ringraziamo per la fiducia che ci avete accordato acquistando uno dei nostri prodotti. Per conoscere il nostro catalogo completo, vi invitiamo a visitare il nostro sito Web www.imctoys.com.

MANUTENZIONEPer la pulizia dell’apparecchio, utilizzare un panno umido, ma senza detergenti o solventi.

ATTENZIONE! Non puntare agli occhi o al viso. Non lanciare a persone o animali.AVVERTENZE! - Avvertenza. Non raccomandato per bambini di meno di 36 mesi. Contiene pezzi piccoli che potrebbero essere ingeriti. Pericolo di soffocamento.- Per favore, conservare la confezione per future referenze, visto che contiene infor-mazioni molto importanti.

- La ditta si riserva il diritto di poter far differire il prodotto dall’illustrazione per mi-gliorie tecniche.- Legga le istruzioni prima dell’uso, seguale e mantengale per riferimento.- Togliere tutti i componenti usati per fissare e proteggere il prodotto durante il trasporto prima di darlo ai bambini (componenti di plastica, etichette, fili metallici, ecc.).

RACCOMANDAZIONI PER UN USO RESPONSABILE E PER LA SALVAGUARDIA DELL’AMBIENTESmaltisci il sacchetto usato per il trasporto, il cartone, la plastica e altri rifiuti ne-gli appositi contenitori per il riciclaggio. In base al contrassegno che li distingue, i materiali sono riciclabili. Riciclare o trovare modi alternativi di utilizzare i dispositivi vecchi contribuisce in modo considerevole alla salvaguardia dell’ambiente. Si invita a richiedere informazioni presso il centro di smaltimento rifiuti autorizzato o presso le autorità locali.

PER QUALSIASI RECLAMO CONTATTARE:IMC TOYS, S.A. • Pare Llaurador, 172 • 08224 Terrassa (Barcelona) Españawww.imctoys.com • NIF: A-08667370

NL-NEDERLANDS

GEBRUIKSAANWIJZINGHet speelgoed van IMC TOYS wordt tijdens de fabricage onderworpen aan strenge controles om het speelplezier en de veiligheid van uw kinderen te garanderen. Het speelgoed is gebruiksvriendelijk. We zijn ervan overtuigd dat onze producten veel speelplezier zullen bezorgen. Wij danken u voor het vertrouwen dat u in ons product heeft gesteld en de aanschaf daarvan. Bezoek onze website om onze uitgebreide pro-ductencatalogus te bekijken: www.imctoys.com.

ONDERHOUDMaak de apparatuur schoon met een vochtige doek. Gebruik geen schoonmaakmid-delen of oplosmiddelen.

“LET OP! Niet op de ogen of het gezicht richten. Niet in de richting van mensen of dieren lanceren.”WAARSCHUWINGEN! - Waarschuwing. Niet aan te bevelen voor kinderen onder de 3 jaar. Bevat kleine on-derdelen die zouden kunnen worden ingeslikt. Gevaar voor verstikking.- Bewaar de verpakking a.u.b. Er staat zeer belangrijke informatie op, die later nog van pas kan komen.

- Ons bedrijf stelt zich niet aansprakelijk voor het feit dat het product in verband met technische verbeteringen kan afwijken van de afbeelding.- Lees vóór gebruik de instructies, volg hen en houd hen voor verwijzing.- Verwijder alle verpakkingselementen voor de ondersteuning en bescherming van het product tijdens het transport, alvorens het speelgoed aan uw kinderen te geven (plastic, labels, ijzerdraadjes, etc.)

AANBEVELINGEN VOOR VERANTWOORD GEBRUIK EN DE BESCHERMING VAN HET MILIEUDeponeer de verpakkingsmaterialen van karton, plastic, etc. in de recyclagecontai-ners bij je in de buurt. Het materiaal is volgens de symbolen recycleerbaar. U levert een belangrijke bijdrage aan de bescherming van het milieu door het materiaal te hergebruiken of andere bestemmingen voor de oude apparaten te vinden. Informeer bij het afvalverwerkingsbedrijf of de plaatselijke autoriteiten.

VOOR KLACHTEN, NEEM CONTACT OP MET:IMC TOYS, S.A. Pare Llaurador, 172 08224 Terrassa (Barcelona) Españawww.imctoys.com • NIF: A-08667370

PT-PORTUGUÊS

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO E FUNCIONAMENTOOs brinquedos da IMC TOYS são produzidos de acordo com controlos exigentes para garantir a diversão e a segurança das crianças. São de utilização e funcionamento fáceis. Temos a certeza de que lhes proporcionarão grandes momentos de entreteni-mento. Agradecemos a aquisição e a confiança depositada num dos nossos produ-tos. Para ver o nosso extenso catálogo de produtos, convidamo-lo a visitar a nossa página da Internet em www.imctoys.com.

MANUTENÇÃOPara limpar o equipamento, utilize um pano ligeiramente húmido. Não utilize deter-gentes nem dissolventes.

CUIDADO! Não apontar para os olhos ou face. Não apontar para pessoas ou animais.AVISOS!- Atenção. Não é recomendado para crianças menores de 3 anos. Contém peças pe-quenas susceptíveis de serem ingeridas. Perigo de asfixia.- Por favor, guarde a embalagem para futuras referências, já que contém informa-ção muito importante.

- A empresa reserva-se o direito a que o produto possa diferir da ilustração por me-lhoras técnicas.- Leia as instruções antes do uso, siga-as e mantenha-as para a referência.- Retire todos os elementos destinados à fixação e protecção do produto durante o transporte antes de dá-lo às crianças (plásticos, etiquetas, arames, etc.).

RECOMENDAÇÕES PARA UMA UTILIZAÇÃO RESPONSÁVEL E PARA A PROTECÇÃO DO MEIOAMBIENTEDeposite as embalagens de transporte, cartão, plásticos, etc., nos contentores de reciclagem da sua localidade. Os materiais são, de acordo com os seus sinais, reci-cláveis. Se reciclar o material ou encontrar outras formas de utilização dos aparelhos velhos, faz uma contribuição importante para a protecção ambiental. Informe-se junto do seu ecocentro ou das autoridades locais.

PARA QUALQUER RECLAMAÇÃO CONTACTE COM:IMC TOYS, S.A. Pare Llaurador, 172 08224 Terrassa (Barcelona) Spain www.imctoys.com • NIF: A-08667370

RU - РУССКИЙ

ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И ЭКСПЛУАТАЦИИКомпания IMC TOYS подвергает продукцию строгому контролю, чтобы гарантировать вашим детям настоящее удовольствие и безо-пасность. Продукция компании IMC TOYS проста в использовании и управлении. Мы уверены, что она подарит вашим детям массу развлечений. Спасибо за то, что купили один из наших продуктов.Чтобы посмотреть наш расширенный каталог, посетите наш веб-сайт: www.imctoys.com.

УХОДДля чистки устройства используйте влажную ткань. Не используйте моющие средства и растворители. Внимание! Не направляйте в глаза или в лицо. Не бросайте в людей или животных.

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ!- Внимание. Не предназначено для детей до 3-х лет. Продукт содержит мелкие части, которые дети могут проглотить. Риск удушения.- Пожалуйста, сохраняйте упаковку для дальнейшего использова-ния, поскольку она содержит очень важную информацию.- Обратите внимание, что, благодаря техническим усовершенство-ваниям, игрушка может отличаться от указанной на иллюстрации.- Перед эксплуатацией игрушки внимательно прочитайте инструк-

цию. Четко следуйте инструкции и сохраняйте ее для дальнейшего использования. - Прежде чем дать игрушку детям, удалите все элементы, необ-ходимые для крепления и защиты продукта при транспортировке, (пластмассовые крепления, этикетки, провода и т.п.).

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОТВЕТСТВЕННОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И ПО ЗАЩИТЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫВсю транспортную упаковку, картон, пластмассовые крепления следует выбрасывать в ближайший к вашему дому контейнер для мусора.Материалы подлежат переработке в соответствии с маркировкой. Если вы перерабатываете материалы или нашли возможность повторного использования старых устройств, вы вносите значи-тельный вклад в защиту окружающей среды.Пожалуйста, обратитесь в ближайший центр по переработке отхо-дов или местные органы власти.

OPENING INSTRUCTIONS

CLOSING INSTRUCTIONS© MARVEL © 2015

IMC. TOYS, S.A. • Pare Llaurador, 172 • 08224 Terrassa (Barcelona) SPAINTel. 0034 937 888 992 • Fax 0034 937 332 833 • e-mail: [email protected] • www.imctoys.com

ADHESIVES ADHESIVESARTWORKS SPIDER TRUCK PLAYSET

Mueve y lánzalo · Move and throw · Bouge-le et lance-le · Bewegen und abschießenSpostalo e lancialo · Beweeg en lanceer hem · Mover e lançar · Двигай и бросай

WARNING:Part of the packaging is used to decorate the toy. Open with care!

Some items or parts require assembly, (see marked parts*)ATTENTION:

Une partie de l’emballage est utilisée comme décoration du jouet. Ouvrez-le avec précaution !Certains éléments ou certaines pièces doivent être assemblés (voir les pièces repérées par *)

ACHTUNG:Ein Teil der Verpackung dient als Spieldekoration. Vorsichtig öffnen!

Einige Elemente bzw. Bestandteile müssen zusammengebaut werden (siehe mit * gekennzeichnete Teile)ATTENZIONE:

Parte della confezione si utilizza come decorazione del giocattolo. Aprire con delicatezza!Alcuni elementi o componenti devono essere assemblati (vedere componenti contrassegnati con un asterisco)

LET OP:Een deel van de verpakking dient als achtergrond voor dit speelgoed. Open de verpakking dus voorzichtig!Sommige elementen of onderdelen moeten eerst gemonteerd worden (de met * gemarkeerde onderdelen)

ATENCIÓN:Parte del embalaje se utiliza como decoración del juguete. ¡Ábralo con cuidado!

Algunos elementos o piezas deben ser ensamblados, (ver piezas marcadas *)ATENÇÃO:

Parte da embalagem é utilizada como decoração do brinquedo. Abrir com cuidado!Alguns elementos ou peças devem ser montados, (ver peças assinaladas com *)

Внимание:Часть упаковки используется для украшения игрушки. Открывайте аккуратно!

Для некоторых деталей или частей требуется сборка, (см. детали, обозначенные *).

A

B

C

D

E

F

I

G/HColoca, gira y suelta · Position, turn and release · Place-le, tourne-le et lâche-le

Darauflegen, drehen und loslassen · Posiziona, gira e lancia · Zet hem neer, draai en laat losColocar, girar e soltar · Установи, поверни и отпускай

DesvíaloTurn it

Dévie-leUmleitenDevialo

Stuur hem een andere kant opDesviar

Отпускай

Coloca, gira y suelta Position, turn and release

Place-le, tourne-le et lâche-leDarauflegen, drehen und loslassen

Posiziona, gira e lanciaZet hem neer, draai en laat los

Colocar, girar e soltarУстанови, поверни и отпускай

Transporta a los villanosTransport the villains

Transporte les méchantsSchurken transportieren

Trasporta i prigionieriVervoer de schurkenTransportar os vilões

Перевозка злодеев

COLOCACIÓN ADHESIVOS . PLACING THE STICKERS . EMPLACEMENT DES ADHÉSIFS . AUFKLEBEN DER STICKERPOSIZIONAMENTO DEGLI ADESIVI . PLAATSING VAN DE STICKERS . COLOCAÇÃO DE AUTOCOLANTES . КЛЕИ РАЗМЕЩЕНИЕ

Cárcel · Jail · Prison · Gefängnis Carcere · Gevangenis · Prisão · Тюрьма

Agárralo y captura · Grap and catchAttrape-le et capture-le · Fassen und einfangen

Prendilo e catturalo · Grijp en pak hemAgarrar e apanhar · Хватай и лови

1

2/3

4/5

6

7

11/12

1310

16

1714

15

22

18

21

19

20

21

22

25

360º

TRUCK PLAYSETCOLOCACIÓN ADHESIVOS . PLACING THE STICKERS . EMPLACEMENT DES ADHÉSIFS . AUFKLEBEN DER STICKER

POSIZIONAMENTO DEGLI ADESIVI . PLAATSING VAN DE STICKERS . COLOCAÇÃO DE AUTOCOLANTES . КЛЕИ РАЗМЕЩЕНИЕ

TRUCK PLAYSET CARADHESIVES

PLAY

*

* *

*

*

26

28

27

29

*

*

COLOCACIÓN ADHESIVOS . PLACING THE STICKERS . EMPLACEMENT DES ADHÉSIFS . AUFKLEBEN DER STICKERPOSIZIONAMENTO DEGLI ADESIVI . PLAATSING VAN DE STICKERS . COLOCAÇÃO DE AUTOCOLANTES . КЛЕИ РАЗМЕЩЕНИЕ

TRUCK PLAYSETTRUCK PLAYSETGEBRAUCHSANLEITUNG • INSTRUCTIONS FOR USE • MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUEL D’INSTRUCTIONS • MANUALE INSTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZINGMANUAL DE INSTRUÇÕES • ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

23

24

89

C