35
AV260C Plus Digitalizador de Imagens a Cores Manual do Utilizador (D/N 250-0171-E Rev. A) Avision Inc. 1998

AV260C Plus Digitalizador de Imagens a Cores · sobre o vidro, de forma a que o texto fique virado para baixo. 1. Tampa do Documento 2. ... demasiado escura, os utilizadores deverão

  • Upload
    lykiet

  • View
    213

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

AV260C PlusDigitalizador de Imagens a

Cores

Manual do Utilizador

(D/N 250-0171-E Rev. A)

Avision Inc. 1998

ii

Marcas Registadas

Microsoft é uma marca registada nos E.U.A. pela MicrosoftCorporation.

Windows e MS-DOS são marcas registadas da MicrosoftCorporation.

IBM, PC, AT, XT são marcas registadas da InternationalBusiness Machines Corp.

As restantes marcas e nomes de produtos referidos nestedocumento são marcas registadas ou marcas comerciais dosrespectivos fabricantes.

Direitos de Autor

Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicaçãopode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada numsistema de arquivo, nem traduzida para qualquer idioma oulinguagem de computador, sob qualquer forma ou por quaisquermeios, sejam electrónicos, mecânicos, magnéticos, ópticos,químicos, manuais ou outros, sem autorização prévia, porescrito, da Avision.

Os materiais digitalizados através deste produto podem estarprotegidos por leis oficiais e por outros regulamentos, tais comoleis de propriedade intelectual. O cliente só é responsável pelaconformidade com tais leis e regulamentos.

iii

GarantiaAs informações contidas neste documento estão sujeitas aalteração sem aviso prévio.

A Avision não confere garantias de espécie alguma relativamentea este material, incluindo, mas não se limitando a, garantiasimplícitas de adequação a fins específicos.

A Avision não se responsabiliza pelos erros existentes nestedocumento nem por danos acidentais ou consequentesrelacionados com a apresentação, desempenho ou utilizaçãodeste produto.

iv

Declaração FCC sobre Interferências de Frequênciade Rádio

Este equipamento foi testado e verificou-se que está emconformidade com os limites estabelecidos para dispositivosdigitais Classe B, de acordo com a Parte 15 dosRegulamentos FCC.

Estes limites foram estabelecidos com o objectivo deassegurar uma protecção adequada contra interferênciasperigosas em instalações domésticas. Este equipamento gera,utiliza e pode emitir energia em frequências de rádio e, casonão seja instalado e utilizado de acordo com o manual deinstruções, pode provocar interferências que podem afectaras comunicações via rádio. No entanto, não existe qualquergarantia de que não possam ocorrer interferências eminstalações específicas. Se este equipamento provocarefectivamente interferências prejudiciais à recepção de rádioou televisão, o que pode ser confirmado ligando e desligandoo equipamento, recomendamos que o utilizador tenteeliminar as interferências utilizando uma ou mais dasseguintes medidas:

* Reorientar ou mudar a localização da antena de recepção.* Aumentar a distância entre o equipamento e o dispositivo

receptor.* Ligar o equipamento a uma tomada pertencente a um circuito

diferente do circuito ao qual o dispositivo receptor está ligado.* Consultar o revendedor ou um técnico experiente de rádio/TV

para obter assistência.

ATENÇÃO: Quaisquer alterações ou modificações que nãotenham sido expressamente autorizadas pelo fabricante desteproduto podem anular a autoridade do utilizador para operar oequipamento.

v

Índice

1. INTRODUÇÃO................................................................................. 1-1

2. INSTALAÇÃO DO DIGITALIZADOR........................................... 2-1

2.1. PRECAUÇÕES................................ ................................ ................. 2-12.2. DESBLOQUEAR O DIGITALIZADOR................................ ................... 2-22.3. LIGAR O CABO................................ ................................ ............... 2-32.4. COLOCAÇÃO DOS DOCUMENTOS................................ ..................... 2-4

3. INSTALAÇÃO DO CONTROLADOR DO DIGITALIZADOR..... 3-1

3.1. PROGRAMA DE INSTALAÇÃO AUTOMÁTICA ................................ ..... 3-13.2. ANULAR A INSTALAÇÃO DO DIGITALIZADOR................................ ... 3-5

4. UTILIZAR O DIGITALIZADOR E IMPRIMIR DOCUMENTOS4-1

4.1. TIPO DE IMAGEM ................................ ................................ ........... 4-34.2. PARÂMETROS DE DIGITALIZAÇÃO E CONTROLO DAS IMAGENS ......... 4-54.3. DIGITALIZAR................................ ................................ ................. 4-94.4. IMPRIMIR................................ ................................ ..................... 4-10

5. MANUTENÇÃO....................................................................................1

6. DETECÇÃO E CORRECÇÃO DE PROBLEMAS......................... 6-1

6.1. PERGUNTAS E RESPOSTAS ................................ .............................. 6-26.2. ASSISTÊNCIA TÉCNICA................................ ................................ ... 6-5

7. ESPECIFICAÇÕES........................................................................... 7-1

7.1. MODELO: AV260C Plus................................ ................................ 7-1

1-1

1. Introdução

Obrigado por ter adquirido o digitalizador de imagens a coresAvision AV260C Plus. A Avision é uma das companhias maisprestigiadas do mundo pelos digitalizadores de excepcionaldesempenho que produz.

Para assegurar o desempenho ideal do digitalizador, reservealguns minutos para ler este manual antes de instalar e utilizar odigitalizador. Este manual inclui as instruções apropriadas sobrecomo desembalar, instalar, utilizar e manter o digitalizador.

A Figura 1-1 ilustra a forma como o digitalizador está embalado.Utilizando a lista incluída na caixa, ou a Figura 1-1, verifique seforam incluídos todos os artigos. Se detectar a falta de algumartigo, ou se algum deles estiver danificado, entre em contactocom o seu revendedor mais próximo.

1-2

1. Transformador 2. Protector 3. Conjunto do Controlador4. Cabo D25P, etc. 5. Digitalizador 6. Cartão

Figura 1-1 Embalagem do Digitalizador

2-1

2. Instalação do Digitalizador2.1 Precauções

Mantenha o digitalizador afastado da luz solar directa.A exposição directa à luz solar ou ao calor excessivopodem danificar o equipamento.Não instale o digitalizador em locais húmidos ou commuita poeira.Verifique se está a utilizar uma fonte de alimentaçãoCA apropriada.Coloque o digitalizador numa superfície plana eestável. As superfícies inclinadas ou instáveis podemprovocar problemas mecânicos ou de alimentação depapel.Guarde a caixa do digitalizador e os materiais deembalagem para o eventual transporte doequipamento.

2-2

2.2 2.2. Desbloquear o Digitalizador

Utilizando a seguinte ilustração, desbloqueie odigitalizador rodando o fecho do digitalizador para aposição Use (Utilização).

1. Posição de Transporte 2. Posição de Utilização

Figura 2-1 Desbloquear o Digitalizador

2-3

2.3 Ligar o cabo

Ligue o cabo de alimentação e o cabo de sinal da forma aseguir ilustrada.

1. Digitalizador 2. Transformador3. Cabo D25P 4. Porta Paralelo do PC5. Cabo da Impressora

Figura 2-2 Ligação do cabo do digitalizador AV260C Plus

2-4

2.4 Colocação dos Documentos

Conforme indicado na Figura 2-3, coloque o documentosobre o vidro, de forma a que o texto fique virado parabaixo.

1. Tampa do Documento 2. Cobertura do Documento3. Moldura de Referência 4. Vidro5. Suporte do Documento 6. Documento

Figura 2.3 Colocação do Documento

3-1

3. Instalação do Controlador doDigitalizador

Para funcionar à velocidade máxima, o digitalizador deimagens a cores AV260C Plus deve ser utilizado com aconfiguração mínima a seguir indicada:

* Sistema compatível IBM PC 386/486, Pentium ousuperior;

* Microsoft Windows 3.1, Windows 95 ou Windows NT;* Uma porta de impressora disponível (porta paralelo

melhorada recomendada);* 20 Megabytes de espaço disponível no disco rígido para

a instalação;* 8 Megabytes de RAM (16 Megabytes ou mais

recomendados);* Monitor VGA;* Dispositivo indicador compatível com o Microsoft

Windows (por exemplo, um rato);* Uma unidade de CD-ROM.

3.1 Programa de Instalação Automática

Os procedimentos de instalação do controlador doDigitalizador AV260C Plus através do Programa deInstalação Automática Avision são descritos a seguir.

1. Inicie o Windows 3.1 ou o Windows 95.2. Introduza o CD do kit PaperCom Deluxe para o

AV260C Plus na sua unidade de CD-ROM.

3-2

A partir do Windows 3.1 ou do Windows 3.11

3. No menu Arquivo, seleccione Executar, escrevad:\driver\AV260CP.exe (d corresponde à letra daunidade actual do CD-ROM). Seleccione O.K.

3-3

A partir do Windows 95 ou do Windows NT

3. Prima o botão Iniciar, seleccione Executar, escrevad:\driver\AV260CP.exe (d: corresponde à letra daunidade actual do CD-ROM) e, em seguida,seleccione OK (consulte as figuras 3-1 e 3-2)

4. Siga as instruções apresentadas no ecrã paraconcluir a instalação.

Fig. 3.1

3-4

Fig. 3.2

3-5

3.2 Anular a Instalação do Digitalizador

Para anular a instalação do digitalizador, faça duplo cliqueno ícone Uninstall (Anulação de Instalação) existente nogrupo do controlador Avision.

4-1

4. Utilizar o Digitalizador e ImprimirDocumentos

Digitalizar imagens a partir de uma Aplicação (TWAIN)1. Abra a aplicação e seleccione a opção Seleccionar

Origem a partir do menu Ficheiro. Se as opções domenu Seleccionar Origem não estiverem disponíveisa partir do menu Ficheiro, consulte o manual doutilizador da aplicação para determinar a formacomo a ligação TWAIN deve ser utilizada.

2. É visualizada uma caixa de diálogo que inclui asdiferentes origens TWAIN que podem serseleccionadas para importar uma imagem para aaplicação.

3. Seleccione AV260C Plus/32 VX.xx como origem.4. Se utilizar a caixa de diálogo para seleccionar uma

origem diferente, terá de seleccionar novamenteAV260C Plus como origem para poder voltar autilizar o digitalizador Avision AV260C Plus.

5. Coloque a imagem que pretende digitalizar com aface impressa voltada para o vidro.

6. A partir do menu Ficheiro, seleccione Adquirir.7. A interface de utilizador TWAIN do AV260C Plus

será visualizada no ecrã. Seleccione os botões Pré-visualizar ou Digitalizar para processar a imagem.

4-2

Interface de utilizador TWAIN do AV260C Plus:

4-3

4.1 Tipo de Imagem

O AV260C Plus inclui os cinco tipos de imagem descritosa seguir:

Desenho Difusão de Erro

Meio-tom Origem de Digitalização Tons de Cinzento

Cores

Origem de DigitalizaçãoEstão disponíveis duas origens de digitalização -mesa e transparência.

DesenhoDesenho apresenta a imagem a preto e branco,sem tonalidades intermédias de cinzento.

Meio-tomAlém da visualização a preto e branco, a opçãoMeio-tom permite simular tonalidades de cinzentona imagem utilizando pontos de tamanhosdiferentes.

Difusão de ErroAlém de ter requisitos mínimos de espaço emdisco, a difusão de erro proporciona imagens comuma boa textura e com um excelente grau dedetalhe.

4-4

Cinzento (256 tons de cinzento)A opção Cinzento permite obter imagens com256 tonalidades de cinzento.

Cor Real (16,7 milhões de cores)A Cor Real de 30 bits permite obter 16,7 milhõesde cores e proporciona imagens com uma gamade tons e um grau de detalhe superiores.

4-5

4.2 Parâmetros de Digitalização e Controlo das Imagens

Resolução: O número de dpi (pontos por polegada) utilizadospelo AV260C Plus para efectuar a digitalização.Normalmente, quanto mais elevado for estenúmero, maior é a resolução. No entanto, a partirde determinado ponto, a resolução pára deaumentar enquanto que o espaço ocupado nodisco continuará a aumentar.

Brilho: Ajusta a clareza ou escuridão de uma imagem.Quanto mais alto for o valor, mais brilhante será aimagem.

Contraste: Ajusta a gama entre a tonalidade mais escura e amais clara numa imagem. Quanto mais elevado foro contraste, maior será a diferenciação dos tonsde cinzento.

Resolução

Brilho

Contraste

4-6

Nível Automático Área Automática

CorrigirCorrespondência de Cores

Repor

Informações sobre a Imagem

Nível Automático: Optimiza a imagem digitalizada.

Área Automática: Define automaticamente o documentocompleto como a área a digitalizar,independentemente do tamanho do documento.

Corrigir: Elimina os padrões Moiré habitualmenteexistentes nos materiais impressos.

Antes da correcção Após a correcção

InvertCalibration

Quality ModeSpeed Mode

Pixel/Inch/CM

Set Gamma

4-7

Correspondência de Cores: Ajusta a qualidade da cor daimagem de forma a torná-la mais fiel ao original.Esta função utiliza parâmetros predefinidos paraajustar a imagem.

Repor: Repõe os parâmetros de digitalizaçãoanteriormente definidos.

Inverter: O comando Inverter inverte o brilho e as cores daimagem. Nas imagens a cores, todos os pixels sãoalterados para a respectiva cor complementarquando o comando Inverter é utilizado.

Calibragem: Define o Brilho do digitalizador. Se a imagemdigitalizada tiver mau aspecto ou se estiverdemasiado escura, os utilizadores deverão calibrara origem de luz.

Modo Qualidade/Rápido:Os utilizadores podem seleccionar o método dedigitalização mais apropriado para o tipo dedigitalização pretendida. Se pretender umaimagem digitalizada de alta qualidade, seleccioneo modo Qualidade. No entanto, pode optar pelomodo Rápido se preferir acelerar o processo dedigitalização.

Pixel/Pol/Cm:Representa os diferentes sistemas de medidautilizados para a digitalização.

4-8

Definir Gama Cromática:Ajusta o tom médio da imagem, sem reduzir ograu de detalhe simultâneo das áreas mais claras emais escuras.

Informações sobre a Imagem:Apresenta informações relativas à imagemdigitalizada.

4-9

4.3 Digitalizar

Pré-visualizar:Pré-visualiza a imagem pretendida de uma formaaproximada e define a área que será digitalizada.

Digitalizar: Inicia o processo de Digitalização.Sair: Cancela a tarefa actual.Tamanho do Documento:

Para especificar o tamanho do documento, seleccioneo ícone correspondente, na área lateral da janela depré-visualização.

Tal como a seguinte figura ilustra, a janela de Pré-visualizaçãopermite-lhe definir a área que pretende digitalizar arrastando asquatro linhas auxiliares do cursor.

4-10

4.4 Imprimir

Ligue o cabo da impressora da forma a seguir ilustrada.

1. Digitalizador 2. Cabo da Impressora3. Para a porta paralelo do PC 4. Cabo do Digitalizador

Cuidado:1. Ligue primeiro o digitalizador para permitir a passagem

do sinal da impressora.2. Não execute digitalizações e impressões ao mesmo tempo.3. Se o seu PC não suportar o modo EPP ou tiver problemas de

compatibilidade de passagem do sinal da impressora, entreem contacto com o seu revendedor local autorizado paraobter uma placa EPP ou uma placa de interface suplementar.

1

5. Manutenção

Limpar o Vidro do Suporte de Documentos:

Conforme ilustrado na Figura 5-1, limpe o vidro dodigitalizador utilizando um pano macio e limpo, de forma alimpar as partículas de pó e de toner depositadas no vidro.

1. Vidro

Figura 5-1 Limpeza do vidro de suporte de documentos.

6-1

6. Detecção e Correcção de Problemas

Se tiver detectado problemas operacionais, leia asseguintes sugestões para correcção de problemas.

6-2

6.1 Perguntas e Respostas

Pergunta: Porque é que as imagens digitalizadas estãosempre muito escuras?

Resposta: 1) Modifique a definição Gama Cromática para1,8 para o monitor e, para imprimir, defina umaGama Cromática de 2,2 para a impressora.2) Utilize a definição Brilho da interface deutilizador TWAIN para obter uma imagem maisbrilhante.

Pergunta: A velocidade de digitalização do digitalizador émuito inferior à de outros digitalizadoresinstalados em outros computadores. Comoposso melhorá-la?

Resposta: a) Defina a porta de impressora do seu PC parao modo EPP, utilizando a configuração BIOS.

Pergunta: Porque é que o digitalizador trabalha a umavelocidade muito lenta?

Resposta: Se instalou o Works for Windows, esta aplicaçãoinstala o Sistema de Impressão do Windows(WPS) no ficheiro WIN.INI. Este sistema gastauma parte significativa dos ciclos de tempo daporta de impressão. Pode remover o WPS doficheiro WIN.INI da seguinte forma:

Altere:[MS Text Converters]MSWorksWin=Works for Windows 2.0,C:\WINDOWS\MSAPPS\TEXTCONV\worksdos.cnv,wpsWorks for Dos 2.0=Works for DOS 2.0 MSAPPS\TEXTCONV\workswin.con,wps

6-3

Para:[MS Text Converters]MSWorksWin=Works for Windows 2.0,C:\WINDOWS\MSAPPS\TEXTCONV\worksdos.cnvWorks for DOS 2.0=Works for DOS 2.0, C:\WINDOWS\MSAPPS\TEXTCONV\workswin.con

Pergunta: A impressora não imprime os documentos.Porquê?

Resposta: A passagem do sinal da impressora podeconstituir um problema em algumas impressoras.Sugerimos que:a) Adicione uma segunda placa de impressoradestinada à impressora, ouEntre em contacto com o seu revendedor localautorizado para obter informações adicionais.

Pergunta: A inicialização do digitalizador demora muitotempo?

Resposta: Se a sua porta de impressora apenas suporta omodo SPP, apenas serão necessários doisminutos para efectuar a inicialização doequipamento. Se a sua porta de impressorasuporta o modo EPP, a velocidade deinicialização será muito superior, ficandoreduzida a cerca de 20 segundos.

Pergunta: Porque é que em determinadas alturas apassagem do sinal da impressora não funciona?

Resposta: É possível que se tenha esquecido de ligar odigitalizador. Antes de utilizar a função depassagem do sinal da impressora, não se esqueçade ligar o digitalizador. Se não o fizer, o

6-4

digitalizador, sem alimentação, não poderátransferir os dados/sinal para a impressora.

Pergunta: Porque é que a minha impressora GDI nãofunciona com o AV260C Plus?

Resposta: Desactive a função Digitalização Automática daaplicação para que a impressora trabalhe daforma habitual.

Pergunta: Porque é que determinados dispositivos da portaparalelo e o software keypro não funcionam como AV260C Plus?

Resposta: O AV260C Plus efectua correctamente apassagem do sinal da impressora, mas estafunção pode deixar de funcionar se foremligados à porta paralelo outros dispositivos alémda impressora. Por este motivo, se pretenderligar à porta paralelo outros dispositivos, alémda impressora, não os ligue à mesma portaparalelo actualmente utilizada pelo AV260CPlus. Recomendamos que utilize outras portasparalelo para ligar esse tipo de dispositivos ou okeypro. Por exemplo, pode ligar o AV260C Plusà porta LPT1 e ligar os restantes dispositivos deporta paralelo à porta LPT2. Se preferir, podeinstalar um comutador de dados para solucionaro problema.

6-5

6.2 Assistência Técnica

A assistência técnica do digitalizador Avision éassegurada pelo Centro de Assistência Técnica daAvision. Antes de contactar-nos, recolha as seguintesinformações para obter uma resposta rápida:

Números de série e de versão do digitalizador(localizados na parte inferior do digitalizador);Configuração de hardware (por exemplo, o tipo deCPU utilizado, capacidade de RAM, espaço livre emdisco, placa de vídeo, placas de interface, etc.);O nome e a versão da sua aplicação de software dedigitalização;A versão do controlador do digitalizador.

Pode contactar-nos das seguintes formas:

Região dos EUA e Canadá: Avision Labs, Inc.Morada: 6094 Stewart Avenue

Fremont, CA 94538 USATel.: +1(510) 440-8735Fax: +1(510) 440-8337Página Web: http://www.avision.comE-mail: [email protected]

Outras Regiões: Avision Inc.Morada: No. 20, Creation Road I, Science-Based

Industrial Park, Hsinchu, Taiwan, R.O.C.Tel.: 886-3-5782388.Número de Fax: 886-3-5777017BBS: 886-3-5786149Email: [email protected]ágina Web: http://www.avision.com.tw

6-6

Europe Area: Avision B.V.Address: De Limiet 15

4131 NR, VianenThe Netherlands

Tel: 31-347-329901Support: 31-347-329902Fax: 31-347-329903Email: [email protected] Site: http://www.avision-eu.com

Nota: 1. Pode obter as versões mais recentes do controlador e dadocumentação através da nossa página no our web site ouBBS. O endereço da nossa página Web é o seguinte:

http:\www.avision.com

2. Para aceder à nossa BBS, terá de introduzir o seu nome epalavra-passe.

7-1

7. EspecificaçõesTodas as especificações estão sujeitas a alteração sem avisoprévio.

7.1 Modelo: AV260C Plus

Tipo de Digitalizador: Digitalizador de MesaResolução Óptica: Até 300 dpi * 600 dpi

(H*V)Resolução Máxima: 9600 dpiModos de Digitalização: Modo Preto e Branco

Modo Meio-tom (64 níveis)Difusão de erroTons de cinzento de 10 bitsCor de 30 bits

Tamanho do Documento A4, B5, A5, cartão de visitaInterface: Porta de impressora

(suporta SPP/EPP em PCs)Alimentação: 100Vca~240Vca,

50~60Hz, externaConsumo de Energia: 12 watts (12Vcc,1A)Dimensões: (LxPxA) 399 x 260 x 73 (mm)Peso: 2,7 kg (5,96 lbs)

7-2

Declaração de Conformidade EC

De acordo com a norma EN45014Nome do Fabricante: Avision Inc

Morada do Fabricante: No. 20, Creation Road I,Science-Based Industrial Park,Hsin-Chu, Taiwan, R.O.C.

declara-se que o produto

Número de Modelo: AV260C Plus

está em conformidade com as seguintes Especificações:

Radiação: EN 50081-1 (1992)EN 55022 (Class B)(Radiação Transmitida) (1994)EN 60555-2 (Harmonia) (1987)EN 60555-3 (Intermitência)(1987)

Protecção: EN50082-1 (1992)IEC 1000-4-2 (ESD) (1995)IEC 1000-4-3 (RS) (1995)IEC 1000-4-4 (EFT/Burst)(1995)IEC 1000-4-5 (SURGE) (1995)

Data: Dezembro de 1995