20
FREE PRESS The Community’s Bilingual Newspaper El Periódico Bilingüe de la Comunidad AUGUST 07 - AUGUST 13, 2019 • VOLUME 10 - No. 31

AUGUST 07 - AUGUST 13, 2019 FREE PRESS€¦ · 2 AUGUST 07, 2019 THE BRONX FREE PRESS By Gregg McQueen “F or poor people, the doctor has been the emergency room.” In 1992, Rev

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: AUGUST 07 - AUGUST 13, 2019 FREE PRESS€¦ · 2 AUGUST 07, 2019 THE BRONX FREE PRESS By Gregg McQueen “F or poor people, the doctor has been the emergency room.” In 1992, Rev

FREE PRESSThe Community’s Bilingual NewspaperEl Periódico Bilingüe de la Comunidad

AUGUST 07 - AUGUST 13, 2019 • VOLUME 10 - No. 31

Page 2: AUGUST 07 - AUGUST 13, 2019 FREE PRESS€¦ · 2 AUGUST 07, 2019 THE BRONX FREE PRESS By Gregg McQueen “F or poor people, the doctor has been the emergency room.” In 1992, Rev

2 AUGUST 07, 2019 • THE BRONX FREE PRESS • www.thebronxfreepress.com

By Gregg McQueen

“For poor people, the doctor has been the emergency

room.”

In 1992, Rev. Raymond Rivera founded the Latino Pastoral Action Center, which runs community-based ministries. The organization, based in the Bronx, seeks to “build the foundation of a healthy, holistic society” with a particular focus on underserved communities.

In the group’s latest effort, it is partnering with the city to bring attention to new access to primary and preventive care and pharmacy services at local public hospitals – and Rivera hopes that it will move low income residents from resorting to the ER when in need of medical treatment.

The city has officially launched NYC Care, the administration’s initiative to provide those who do not qualify or cannot afford health insurance with access to primary and preventive care at the city’s public hospitals.

First announced in January, the $100 million program is starting in the Bronx

the poor through the emergency room without comprehensive services,” he noted. “Now this provides a coordinated, cohesive way of doing that.”

The program is available now at three hospitals and four neighborhood clinics.

Enrollees in NYC Care, which carries no monthly premiums or annual fees, will

receive a personalized membership card that lists their primary care provider and co-pay amounts.

“Your card unlocks your access to the physical and mental health care that you need when you need it,” said Dr. Herminia Palacio, Deputy Mayor for Health and Human Services at a press conference on August 1. “And with not just the quality you deserve, but the dignity and compassion of dedicated healthcare professionals and staff.”

She said the NYC Care card “is not an insurance card, it is a membership card” to NYC Health + Hospitals services.

Dr. Mitchell Katz, President and CEO of NYC Health + Hospitals, said that guaranteeing every New Yorker their own primary care provider will provide a boost to patient health from a continuity standpoint.

“I can say from thirty years of medical practice, [what] makes a difference is seeing people over time, knowing that when you have a problem there is somebody that you can go to,” he said.

According to the Mayor’s Office, nearly 600,000 New Yorkers are uninsured. Approximately half of these are currently ineligible for health insurance or unable to afford it based on the Affordable Care Act definition, and would be eligible to enroll in NYC Care.

“Health care is for everyone and should be a right. It’s not a privilege,” said Bitta Mostofi, Commissioner of the Mayor’s Office of Immigrant Affairs (MOIA). “We

Por Gregg McQueen

“Para las personas pobres, el médico ha sido la sala de emergencias”.

En 1992, el reverendo Raymond Rivera fundó el Centro Latino de Acción Pastoral, que dirige ministerios comunitarios.

La organización, con sede en el Bronx, busca “construir las bases de una sociedad saludable y holística” con un enfoque particular en las comunidades desatendidas.

En el último esfuerzo del grupo, se ha asociado con la ciudad para llamar la atención sobre el nuevo acceso a la atención primaria y preventiva de la salud, y el acceso a la farmacia, en los hospitales públicos locales, y Rivera espera que haga que los residentes de bajos ingresos recurran a la sala de emergencias cuando necesiten tratamiento médico.

La ciudad ha lanzado oficialmente NYC Care, la iniciativa de la administración para proporcionar a quienes no califican -o no pueden pagar el seguro de salud- acceso a atención primaria y preventiva de la salud en los hospitales públicos de la ciudad.

Primero anunciado en enero, el programa de $100 millones de dólares está comenzando en el Bronx antes de implementarse en otros condados.

Los miembros tendrán un proveedor de atención primaria y acceso las 24 horas, los 7 días de la semana, a asistencia al cliente y a farmacias en las ubicaciones del Bronx en el

atención primaria y copagos.“Su tarjeta desbloquea su acceso a la

atención de salud física y mental que necesita cuando la necesita”, dijo la Dra. Herminia Palacio, vice alcaldesa de Salud y Servicios Humanos en una conferencia de prensa el 1 de agosto. “Y no solo con la calidad que merecen, sino con la dignidad, la compasión y la dedicación de personal profesional de atención médica”.

Dijo que la tarjeta NYC Care “no es una tarjeta de seguro, sino de membresía” para los servicios de NYC Health + Hospitals.

El Dr. Mitchell Katz, presidente y director general de NYC Health + Hospitals, dijo que

Llave para el cuidado See KEY p8

Vea LLAVE p8

sistema NYC Health + Hospitals.La capacidad de tener un médico personal

fue una victoria significativa para los neoyorquinos de bajos ingresos, dijo Rivera.

“Hemos estado pagando por la atención médica para los pobres a través de la sala de emergencias sin servicios integrales”, señaló. “Ahora esto proporciona una forma coordinada y coherente de hacerlo”.

El programa está disponible n tres hospitales y cuatro clínicas de vecindario.

Los inscritos en NYC Care, que no tiene primas mensuales ni cuotas anuales, recibirán una tarjeta de membresía personalizada que enlista los montos de sus proveedores de

garantizar a cada neoyorquino su propio proveedor de atención primaria proporcionará un impulso a la salud del paciente desde un punto de vista de continuidad.

“Puedo decir que después de treinta años de práctica médica, [lo que marca la diferencia es ver a las personas con el tiempo, sabiendo que cuando tienen un problema hay alguien a quien pueden acudir”, dijo.

De acuerdo con la oficina del alcalde, casi 600,000 neoyorquinos no tienen seguro.

Aproximadamente la mitad de estos actualmente no son elegibles para el seguro

Key to Care

before rolling out to other boroughs.

Members will have a primary care provider, and 24/7 access to customer assistance and pharmacies at Bronx locations in the NYC Health + Hospitals system.

The ability to have a personal doctor was a significant win for low-income New Yorkers, said Rivera.

“We have been paying for healthcare for

“Part of this campaign is unlocking H + H,” said Dr. Mitchell Katz, CEO of NYC Health + Hospitals.

“Su tarjeta desbloquea su acceso”, dijo la Dra. Herminia Palacio, vice alcaldesa de Salud y Servicios Humanos. Los miembros tendrán un proveedor de atención primaria.

Page 3: AUGUST 07 - AUGUST 13, 2019 FREE PRESS€¦ · 2 AUGUST 07, 2019 THE BRONX FREE PRESS By Gregg McQueen “F or poor people, the doctor has been the emergency room.” In 1992, Rev

3AUGUST 07, 2019 • THE BRONX FREE PRESS • www.thebronxfreepress.com

By Gregg McQueen

Time to act.

Following the tragic Bronx deaths of twin infants, who died after being left in a hot car for eight hours, a local legislator wants to take action to prevent similar tragedies.

One-year-old Phoenix and Luna Rodríguez died on July 25 after their father Juan Rodríguez accidentally forgot them in the car while he went to work at the Veteran’s Affairs hospital in Cabrera’s Bronx district.

A medical examiner later determined the infants’ bodies had reached 108 degrees.

City Councilmember Fernando Cabrera said he plans to introduce a Council bill that would require all vehicles in New York City to be equipped with back seat technology to remind parents of children in the car.

“It would require technology that if you walk away from a car, you would be alerted if you left your child in the car,” he said at an August 4th press conference convened outside the James J. Peters V.A. Medical Center, where Rodríguez was a social

it illegal to leave a pet in a car, but no such law for a child,” he said. “Nineteen states have laws protecting children from being left unattended in cars but New York is not one of them.”

According to Kids and Cars, a child safety advocacy group, an average of 38 heat-related deaths occur nationwide each year due to kids locked in cars.

Fifty-three children died in 2018 after being left in hot vehicles.

After the Rodríguez deaths, there have now been 23 such casualties in 2019.

“The biggest mistake you can make is thinking that this cannot happen,” remarked Sue Auriemma, Vice President of Kids and Cars. “It could happen to anyone. It’s happened to hundreds of families since 1990. Over 1,000 children have died in hot cars.”

At the press conference, car manufacturer Hyundai demonstrated its Rear Occupant Alert (ROA), a motion sensor meant to remind parents to check for children or pets in the back seat before they walk away from the car. When a driver turns off the ignition, an alert appears on the dashboard reminding them to check the back seat. If the driver attempts locks the car, a blaring alarm sounds outside the vehicle.

The ROA technology is currently standard on two Hyundai models, and will be included on all of the company’s cars by 2022, said Donny Nordlicht, Communications Manager for Hyundai.

The technology is based on motion, so if children were asleep and not moving, the alarm would not sound. However, if they began moving at any point while locked in the car, the alarm would sound to alert passersby, Nordlicht said. An alert can also be provided to the parent via a smartphone app.

Auriemma demonstrated a device called Sense A Life, a weight sensor that can be installed on a car seat. The device has

Por Gregg McQueen

Hora de actuar.

Después de las trágicas muertes de bebés gemelos en el Bronx, quienes murieron después de haber estado en un automóvil caliente durante ocho horas, un legislador

“Podría pasarle a cualquiera”

See TRAGEDY p14

local quiere tomar medidas para evitar tragedias similares.

Phoenix y Luna Rodríguez, de un año de edad, murieron el 25 de julio después de que su padre, Juan Rodríguez, accidentalmente los olvidara en el automóvil mientras iba a trabajar

“It could happen to anyone”Tragedy spurs call for

safety measures

worker. “We can take the next steps here to save a life.”

Cabrera is also calling on the U.S. Congress to pass a law making the safety measure standard across the automotive industry, and asking the state legislature to make it illegal to leave children in a car.

“It is inconceivable to me that 28 states, including New York, have laws that make

A family photo of Juan Rodriguez and his wife, Marissa, with their twins, Luna and Phoenix.

Tragedia incita demanda por medidas de seguridad

Un memorial rinde homenaje a las víctimas.Foto: David Greene

Vea TRAGEDIA p14

Page 4: AUGUST 07 - AUGUST 13, 2019 FREE PRESS€¦ · 2 AUGUST 07, 2019 THE BRONX FREE PRESS By Gregg McQueen “F or poor people, the doctor has been the emergency room.” In 1992, Rev

4 AUGUST 07, 2019 • THE BRONX FREE PRESS • www.thebronxfreepress.com

By Gregg McQueen

The grill was sizzling – and the smoothies were fresh.

Acacia Network is helping school children prep for the return to the classroom.

The nonprofit organization hosted a “Back to School BBQ” outside its Ramón Vélez Health Center in the South Bronx on Mon., Aug. 5th.

the highest quality of care to communities that tend to be medically underserved, and tend to have a high burden of health care concerns.”

He noted that the Bronx is saddled with high rates of diabetes, asthma, and other health issues. “It’s important that the community knows that we’re here for them and how to connect with our services,” said Collymore.

Children eagerly lined up for backpacks or face painting, as adults checked out

informational tables from Acacia and various partners.

“We did 150 bookbags filled with pencils, books, everything you’d need for the school year,” said Jennifer Collazo, Executive Director of La Casa De Salud, one of Acacia’s community health centers. “It can ease the burden for parents knowing they don’t need to acquire those things before school starts.”

Acacia hosts community BBQ event

Por Gregg McQueen

La parrilla chisporroteaba, y los batidos estaban frescos.

La Red Acacia está ayudando a estudiantes a prepararse para el regreso a las aulas.

La organización sin fines de lucro organizó una “parrillada de regreso a clases” afuera de su Centro de Salud Ramón Vélez, en el sur del Bronx, el lunes 5 de agosto.

de salud de Acacia. “Puede aliviar la carga de los padres el saber que no necesitan adquirir esas cosas antes de que comience la escuela”.

Una camioneta dental patrocinada por Colgate estuvo disponible para proporcionar exámenes gratuitos de rutina, mientras que las mujeres también pudieron recibir mamografías de una unidad móvil del Hospital St. Barnabas.

El Departamento de Educación también estuvo disponible para proporcionar información sobre el Pre-K de la ciudad para todos.

Nyisha Wakefield, residente del Bronx, dijo que asistió al evento para reunir información sobre los recursos locales de salud.

“Es agradable poder obtener mucha información en un solo lugar”, dijo. “También es

See ACACIA p12

Vea ACACIA p12

Acacia organiza evento comunitario

de parrillada

El evento comunitario gratuito ofreció a los estudiantes locales mochilas y útiles escolares gratuitos, mientras que las familias disfrutaron de una comida al aire libre con perros calientes, hamburguesas y otras delicias.

Celebrada en conjunto con la Semana del Centro Nacional de Salud, la parrillada también proporcionó a los asistentes exámenes gratuitos de salud e información sobre la gama de servicios de Acacia.

“Estamos aquí para la comunidad”, dijo el Dr. David Collymore, director médico de la Red Acacia. “Estamos aquí para brindar la atención de la más alta calidad a las comunidades que tienden a estar médicamente desatendidas, y a tener una gran carga de problemas de atención médica”.

Señaló que el Bronx tiene altas tasas de diabetes, asma y otros problemas de salud. “Es

importante que la comunidad sepa que estamos aquí para ayudarle y a conectar con nuestros servicios”, dijo Collymore.

Los niños hicieron fila ansiosamente para obtener mochilas o pintura de caras, mientras los adultos revisaban las tablas informativas de Acacia y varios socios.

“Llenamos 150 mochilas con lápices, libros, todo lo que se necesitaría para el año escolar”, dijo Jennifer Collazo, directora ejecutiva de La Casa De Salud, uno de los centros comunitarios

bueno ver lugares que intentan retribuir a la comunidad”.

Rosa Mejía llevó a sus hijos por la oportunidad de un examen dental gratuito.

“Es una buena oportunidad para que todos sean revisados a la vez”, dijo.

También asistieron los concejales Rubén Díaz, Sr. y Rafael Salamanca.

Collymore comentó que Acacia se esfuerza por mantener a los niños locales más saludables, para ayudarlos a permanecer en la escuela en lugar de arriesgarse a perder la educación con ausencias.

“La asociación entre la vivienda, atención

Backpacks and Burgers

The free community event offered local school children free backpacks and school supplies, while families enjoyed a cookout featuring hotdogs, hamburgers and other treats.

Held in conjunction with National Health Center Week, the BBQ also provided attendees with free health screenings and information of Acacia’s array of services.

“We’re here for the community,” said Dr. David Collymore, Chief Medical Officer for the Acacia Network. “We’re here to provide

“It’s a good chance to get everybody checked,” said mother Rosa Mejía with her children.Free screenings were administered.

Mochilas y hamburguesas

Se ofreció información sobre los servicios.

Los residentes llegan a la feria.

Page 5: AUGUST 07 - AUGUST 13, 2019 FREE PRESS€¦ · 2 AUGUST 07, 2019 THE BRONX FREE PRESS By Gregg McQueen “F or poor people, the doctor has been the emergency room.” In 1992, Rev

5AUGUST 07, 2019 • THE BRONX FREE PRESS • www.thebronxfreepress.com

See TALKING p15

We’re Talking the Bronx

Para obtener más información, por favor llame al 718.920.1469 o visite bit.ly/2xGfKiZ.

Are You Ready to Buy? All are welcome on Tues., Sept. 10th

from 6:30 p.m. to 7:30 p.m. to participate in the workshop “Are You Ready to Buy?” Presented by The Bronx Chamber of Commerce and TD Bank, this is a first-time home buyer’s workshop for adults who want to learn the basics. It will help participants understand the costs of buying a home, the application process and an overview of loan closing. The workshop will be facilitated by Dahiana Genao from TD Bank’s Mortgage Loan Office. Refreshments will be served. The event will be hosted at TD Bank’s Grand Concourse Branch located 148 East Fordham Road.

For more information or to RSVP, please call 718.828.3900 or email [email protected].

¿Está listo para comprar?Todos son bienvenidos el martes 10 de

septiembre de 6:30 p.m. a las 7:30 p.m. para participar en el taller “¿Está listo para comprar?”. Presentado por la Cámara de Comercio del Bronx y TD Bank, este es un taller para compradores adultos de vivienda de primera vez que deseen aprender lo básico. Ayudará a los participantes a comprender los costos de comprar una casa, el proceso de solicitud y una descripción general del cierre del préstamo. El taller será facilitado por Dahiana Genao de la oficina de Préstamos Hipotecarios de TD Bank. Se servirán refrigerios. El evento se llevará a cabo en la sucursal Grand Concourse de TD Bank ubicada en el No. 148 de East Fordham Road.

Para obtener más información o para confirmar su asistencia, por favor llame al 718.828.3900 o envíe un correo electrónico a [email protected].

A Victrola Trolley TourJoin the Woodlawn Conservancy on

Sat., Aug. 17th from 1:00 p.m. to 3:30 p.m. for a tour to celebrate some of the greatest performers from 100 years ago. Learn about their indelible musical contributions to jazz, pop and vaudeville history. Each stop will include a brief talk about the entertainer plus a 78-rpm record played on an antique crank-up Victrola as an added aural dimension to the tour. Highlighted artists include Duke Ellington, Nora Bayes, and Nat M. Wills. This tour will be two and a half hours long and involves short periods of walking to and from the trolley and between sites. The tour is led by Michael Cumella (aka Phonograph DJ MAC), host of The Antique Phonograph Music Program on WFMU. The tour will be meeting at the Jerome Avenue and Bainbridge Avenue gate at 12:45 p.m. and the Trolley Tour will begin at 1:00 p.m.

For more information, please call 718.920.1469 or visit bit.ly/2xGfKiZ.

Un recorrido en tranvía y fonógrafoÚnase a Woodlawn Conservancy el sábado

17 de agosto de 1:00 p.m. a las 3:30 p.m. para un recorrido para celebrar a algunos de los mejores artistas de hace 100 años. Conozca sus contribuciones musicales indelebles a la historia del jazz, el pop y el vodevil. Cada parada incluirá una breve charla sobre el artista más un disco de 78 rpm reproducido en un fonógrafo antiguo como una dimensión auditiva añadida al recorrido. Los artistas destacados incluyen a Duke Ellington, Nora Bayes y Nat M. Wills. Este recorrido durará dos horas y media e implica cortos períodos de caminata hacia y desde el tranvía y entre los sitios. El recorrido es dirigido por Michael Cumella (también conocido como Phonograph DJ MAC), anfitrión de The Antique Phonograph Music Program en WFMU. El punto de reunión es en la puerta de las avenidas Jerome y Bainbridge a las 12:45 p.m. y el recorrido por tranvía comenzará a la 1:00 p.m.

Decade Of FireThe Willis Avenue

Community Garden will screen Decade of Fire on Tues., Aug. 13th from 7:00 p.m. to 10:00 p.m. The documentary focuses on the fires that consumed the South Bronx during the 1970’s. Black and Puerto Rican residents were blamed for the devastation even as they battled daily to save their neighborhoods. In the documentary, Bronx-born Co-Director Vivian Vázquez Irizarry explores the policies of racism and neglect that still shape our cities. After the screening, join Irizarry for a discussion about the film. The Community Garden is located at 378 Willis Avenue (between East 143rd and East 144th Streets).

For more information, please visit bit.ly/2OEJhVA.

Decade Of Fire El jardín comunitario de la avenida Willis

proyectará Decade of Fire el martes 13 de agosto de 7:00 p.m. a 10:00 p.m. El documental se centra en los incendios que consumieron el sur del Bronx durante la década de 1970. Se culpó a los residentes negros y puertorriqueños de la devastación, incluso mientras luchaban

diariamente por salvar sus vecindarios. En el documental, la codirectora nacida en el Bronx, Vivian Vázquez Irizarry, explora las políticas de racismo y abandono que aún dan forma a nuestras ciudades. Después de la proyección, únase a Irizarry para una discusión sobre la película. El jardín comunitario está ubicado en el No. 378 de la avenida Willis (entre las calles 143 y 144 este).

Para obtener más información, por favor visite bit.ly/2OEJhVA.

Ley DREAM Senador José Peraltadel Estado de Nueva York

Al comienzo del año académico 2019-2020, otros miles deestudiantes que quieran obtener un título universitariopueden ser elegibles para la ayuda financiera del Estadode Nueva York, a fin de afrontar los gastos de su educaciónsuperior, mediante la Ley DREAM del Estado de Nueva York.

visite hesc.ny.gov/dreampara saber si eres elegible para ayuda financiera para

estudiantes del Estado de Nueva York

Celebrate like it’s 1919.

Ready for your first?

¿Listo para su primera vez?

Celebre como si fuera 1919.

A film on fire.

Una película en llamas.

Page 6: AUGUST 07 - AUGUST 13, 2019 FREE PRESS€¦ · 2 AUGUST 07, 2019 THE BRONX FREE PRESS By Gregg McQueen “F or poor people, the doctor has been the emergency room.” In 1992, Rev

6 AUGUST 07, 2019 • THE BRONX FREE PRESS • www.thebronxfreepress.com

www.thebronxfreepress .com

5030 Broadway, Suite 807 New York, NY 10034

T: 212-569-5800 F: 212-544-9545

The

the community’s bilingual newspaperel periódico bilingüe de la comunidadBRONXFREE PRESS [email protected]

FOUNDERS/PUBLISHERS

Roberto Ramírez Sr. Luís A. Miranda Jr.

EDITORDebralee Santos

EDITORIAL STAFFGregg McQueenAdrian Cabreja

PRODUCTION Ramon PeraltaErik Febrillet

OFFICE MANAGERJennifer Saldaña

TRANSLATORSYamilla MirandaVerónica Cruz MEMBER:

By Melissa Mark-Viverito

Iwas raised in a movement, called to serve by the injustice

of our health care system.

I’m running for Congress because fighting for our communities is the fight of my life.

My Bronx-born Mami put me to work in the feminist movement in Puerto Rico alongside Afro-Boricua, Lesbians, cis, working, and middle-class women all fighting together for equality. I came to understand that, as mujeres, justice and equality belonged to us too and that it would not be easily given by those who benefited from the patriarchy.

From early on, Mami taught me to fight. As a doctor, Papi served his patients

regardless of their ability to pay. I worked in his office over the summers and saw patients barter with him if they didn’t have money to pay for his services. Papi never turned them away. I saw service to others in action and realized that a healthcare system that bases its decisions on profits over people is a broken one.

I came to New York City to study and stayed, as many do, to find new opportunities. But, in navigating this big, diverse city, I also saw its scary underbelly. Prejudice, racism, inequality were right there in front of me. Activism led me to be mentored by former Young Lords like Richie Perez and organize and march against police brutality. I organized workers with 1199 SEIU for better working conditions and built a diaspora-based coalition to end the U.S. Navy’s bombing practices in Vieques, Puerto Rico.

As the first Latina elected to serve the 8th Council District and as the first Latinx Speaker, I advanced progressive policies that people said we’d never get done. Despite the doubt, we worked hard and we won. We pushed for innovative policies like city-wide criminal justice reforms; the clearing 10 years of warrants hanging on the backs of working people; and the first legal fund for unaccompanied minors to protect immigrant children. We effectively advocated for NYCHA residents by making NYCHA quality-of-life matters a priority in New York City and ear-marking tens of millions of dollars for repairs and upgrades.

During my 12 years in public service, I’ve fought for and served the people in the Bronx and East Harlem.

Every movement emerges out of some injustice. Most recently, the revolution that has rocked Puerto Rico is one that has been heard around the world and has made its message clear: the government must serve you and NOT corporations, hedge funds, and special

Por Melissa Mark-Viverito

Fui criada en un movimiento, llamado a servir por la injusticia de nuestro

sistema de atención médica.

Me postulo para el Congreso porque luchar por nuestras comunidades es la lucha de mi vida.

Mi mami, nacida en el Bronx, me puso a trabajar en el movimiento feminista en Puerto Rico junto a mujeres afro boricuas, lesbianas, cis, trabajadoras y de clase media, todas luchando juntas por la igualdad. Llegué a comprender que, como mujeres, la justicia y la igualdad también nos pertenecían, y que no sería fácil para quienes se benefician del patriarcado.

Desde el principio, mami me enseñó a pelear.Como médico, papi atendía a sus pacientes

independientemente de su capacidad de pago. Trabajaba en su oficina durante los veranos y vi pacientes hacer trueques con él si no tenían dinero para pagar sus servicios. Papi nunca los rechazó. Vi el servicio hacia otros en acción y me di cuenta de que un sistema de salud que basa sus decisiones en las ganancias sobre las personas, está roto.

Vine a la ciudad de Nueva York para estudiar y me quedé, como muchos lo hacen, para encontrar nuevas oportunidades. Pero, al navegar por esta ciudad grande y diversa, también vi su parte indefensa y aterradora. Los prejuicios, el racismo, la desigualdad, estaban justo ahí delante de mí. El activismo me llevó a ser orientada por ex Young Lords -como Richie Pérez- y a formar parte de organizaciones y marchar contra la brutalidad policial. Organicé a los trabajadores con 1199 SEIU para obtener

mejores condiciones de trabajo y construí una coalición basada en la diáspora para poner fin a las prácticas de bombardeo de la Marina de los Estados Unidos en Vieques, Puerto Rico.

Como la primera latina electa para servir en el 8º Distrito del Consejo y como la primera latinx

presidenta del Concejo, desarrollé políticas progresistas que la gente dijo que nunca lograríamos que fueran aprobadas. A pesar de la duda, trabajamos duro y ganamos. Impulsamos políticas innovadoras para toda la ciudad, como: las reformas de justicia penal; la cancelación de 10 años de órdenes de detención que colgaban de la espalda de los trabajadores; y el primer fondo legal para menores no acompañados para proteger a los niños inmigrantes. Defendimos de manera efectiva a los residentes de NYCHA haciendo de los asuntos de calidad de vida de NYCHA una prioridad en la ciudad de Nueva York y conseguimos decenas de millones de

interests. That’s why I’m running for Congress, and

I’m asking for your support. I’m ready to fight and to serve the Bronx. I

won’t be working for corporate interests or real estate developers. I’ll be listening to you, and I’ll be fighting alongside you against injustice, against a racist President, and against the status quo that leaves most of us behind.

I will be a people-driven candidate who will focus on being accessible to you and every corner of the district, from Mott Haven to University Heights. I will provide you fearless and competent representation. It will be my priority and my honor to make your voices and needs heard and to ensure that Congress is committed to addressing them.

I will fight for a better future for the Bronx, for you and for your families. I will fight for affordable access to quality healthcare by supporting Medicare for All. I will fight on behalf of public housing residents to ensure proper resources are allocated so that children and families are safe and are living in humane conditions. I will fight for economic stability by advocating to increase the federal minimum wage to no less than $15 an hour.

You deserve a representative whose sole priority is your well-being. You deserve a representative focused on ensuring that the same opportunities are available to you regardless of zip code, geography or income.

You deserve a representative who brings actions to words. I am committed to being that representative.

A better today and tomorrow is possible. Let’s build it together.

Melissa Mark-Viverito is the Interim President of the Latino Victory Fund. She served as the Speaker of the New York City Council from 2014 to 2017, and Councilmember for the 8th District from 2006 to 2017. Mark-Viverito is a candidate for New York’s 15th Congressional District in the U.S. House. The general election is on November 3, 2020.

“I will fight for a better future” “Lucharé por un mejor futuro”dólares para reparaciones y mejoras.

Durante mis 12 años en el servicio público he luchado y brindado servicio a las personas en el Bronx y East Harlem.

Todo movimiento surge de alguna injusticia. Más recientemente, la revolución que ha sacudido a Puerto Rico es una que se ha escuchado en todo el mundo y ha dejado claro su mensaje: el gobierno debe servirle a usted y NO a corporaciones, ni a fondos de cobertura ni a intereses especiales.

Por eso me postulo para el Congreso y pido su apoyo.

Estoy lista para pelear por, y servir al, Bronx. No trabajaré para intereses corporativos ni para desarrolladores inmobiliarios. Los estaré escuchando y lucharé junto a ustedes contra la injusticia, contra un presidente racista y contra el statu quo que nos olvida a la mayoría de nosotros.

Seré una candidata impulsada por las personas que se centrará en ser accesible para ustedes y todos los rincones del distrito, desde Mott Haven hasta University Heights. Les proporcionaré una representación valiente y competente. Será mi prioridad -y un honor- hacer oír sus voces y necesidades, y garantizar que el Congreso se comprometa a abordarlas.

Lucharé por un futuro mejor para el Bronx, para ustedes y para sus familias. Lucharé por un acceso asequible a una atención médica de calidad apoyando Medicare para Todos. Lucharé en nombre de los residentes de viviendas públicas para asegurar que se asignen los recursos adecuados para que los niños y las familias estén seguras y viviendo en condiciones humanas. Lucharé por la estabilidad económica defendiendo el aumento del salario mínimo federal a no menos de $15 dólares por hora.

Ustedes merecen un representante cuya única prioridad sea su bienestar. Ustedes merecen un representante centrado en garantizar que las mismas oportunidades estén disponibles para ustedes, independientemente del código postal, la geografía o los ingresos.

Ustedes merecen un representante que actúe y no solamente hable. Estoy comprometida a ser ese representante.

Un mejor hoy y mañana es posible.Vamos a construirlo juntos. Melissa Mark-Viverito es la presidenta

interina del Fondo Latino Victory. Se desempeñó como presidenta del Concejo de la ciudad de Nueva York de 2014 a 2017, y como concejala del 8º Distrito de 2006 a 2017. Mark-Viverito es candidata para el 15º Distrito del Congreso de Nueva York en la Cámara de los Representantes de los Estados Unidos. Las elecciones generales son el 3 de noviembre de 2020.

Melissa Mark-Viverito.

Page 7: AUGUST 07 - AUGUST 13, 2019 FREE PRESS€¦ · 2 AUGUST 07, 2019 THE BRONX FREE PRESS By Gregg McQueen “F or poor people, the doctor has been the emergency room.” In 1992, Rev

7AUGUST 07, 2019 • THE BRONX FREE PRESS • www.thebronxfreepress.com

Page 8: AUGUST 07 - AUGUST 13, 2019 FREE PRESS€¦ · 2 AUGUST 07, 2019 THE BRONX FREE PRESS By Gregg McQueen “F or poor people, the doctor has been the emergency room.” In 1992, Rev

8 AUGUST 07, 2019 • THE BRONX FREE PRESS • www.thebronxfreepress.com

are a city that recognizes that a family can only be whole when everyone is cared for and everybody is healthy.”

The program is open to undocumented immigrants, said Palacio, who stressed that citizenship information is not shared.

“The doors of public hospitals and clinics are open to everyone, and your information will be protected,” she said.

Currently, NYC Care services are available at seven locations in the Bronx: NYC Health + Hospitals/Jacobi, NYC Health + Hospitals/Lincoln, NYC Health + Hospitals/North Central Bronx, NYC Health + Hospitals/Gotham Health, Morrisania, NYC Health + Hospitals/Gotham Health, Belvis, NYC Health + Hospitals/Gotham Health, and Gunhill, NYC Health + Hospitals/Gotham Health, Tremont.

Katz acknowledged that NYC Health + Hospitals has always provided care to all New Yorkers – “regardless of immigration status, their race, their religion, their sexual preference, their bank account,” he said.

“But part of this campaign is unlocking H + H,” he added, noting that NYC Care members are promised a primary care appointment “within one to two weeks.”

He said the hospital system has been bolstered, with the hiring of new physicians and expansion of clinics and pharmacy services.

NYC Care will be implemented in all five

There is no online enrollment for the program.

The city has partnered with five Bronx community-based organizations to do outreach -- BronxWorks, Emerald Isle Immigration Center, Northwest Bronx Community and Clergy Coalition, Mekong NYC, and Sauti Yetu Center for African Women.

“These skilled multilingual workers and organizations will play a crucial and critical role in helping NYC Care help those who

boroughs by the end of 2020, officials said. The program is open to anyone who has

lived in New York City for six months or longer and cannot afford or does not qualify for health insurance.

New Yorkers can call 646-NYC-CARE for assistance with enrollment. Those who are not existing NYC Health + Hospitals patients must make an appointment with a NYC Health + Hospitals insurance counselor.

Participants will receive a card within 10 to 15 days, officials said.

need it most,” said Mostofi.Bronx resident Louise Watkins said the

program was sorely needed for the borough.“This is a wonderful thing for the Bronx,”

she said. “It’s going to really help people get the care that they need. The county is dead last in the state in terms of health, and hopefully this will have an impact on changing that.”

For more information, call 646.NYC.CARE or visit nyccare.nyc.

KEY from p2

The program is open to all immigrants,

and citizenship information is

not shared.“This is a wonderful thing,” said resident Louise Watkins.

de salud o no pueden pagarlo según la definición de la Ley del Cuidado Asequible de la Salud, y serían elegibles para inscribirse en NYC Care.

“La atención médica es para todos y debería ser un derecho. No es un privilegio”, dijo Bitta Mostofi, comisionada de la Oficina de Asuntos de Inmigrantes del alcalde (MOIA, por sus siglas en inglés). “Somos una ciudad que reconoce que una familia solo puede estar completa cuando todos están cuidados y sanos”.

El programa está abierto a inmigrantes indocumentados, dijo Palacio, quien enfatizó que la información de ciudadanía no se comparte.

“Las puertas de los hospitales públicos y clínicas están abiertas para todos, y su información estará protegida”, dijo.

Actualmente, los servicios de NYC Care

están disponibles en siete ubicaciones en el Bronx: NYC Health + Hospitals/Jacobi; NYC Health + Hospitals/Lincoln; NYC Health + Hospitals/North Central Bronx; NYC Health + Hospitals/Gotham Health, Morrisania; NYC Health + Hospitals/Gotham Health, Belvis; NYC Health + Hospitals/Gotham Health, and Gunhill; NYC Health + Hospitals/Gotham Health, Tremont.

Katz reconoció que NYC Health + Hospitals siempre ha brindado atención a todos los neoyorquinos, “independientemente de su estado migratorio, su raza, su religión, su preferencia sexual, su cuenta bancaria”, dijo.

“Pero parte de esta campaña es desbloquear H + H”, agregó, y señaló que a los miembros de NYC Care se les promete una cita de atención primaria “en una o dos semanas”.

Dijo que el sistema hospitalario se ha fortalecido con la contratación de nuevos médicos y la ampliación de clínicas y servicios de farmacia.

NYC Care se implementará en los cinco condados para fines de 2020, dijeron las autoridades.

El programa está abierto a cualquier persona que haya vivido en la ciudad de Nueva York durante seis meses o más y no pueda pagar o no califique para un seguro de salud.

Los neoyorquinos pueden llamar al 646-NYC-CARE para ayuda con la inscripción. Quienes no son pacientes existentes de NYC Health + Hospitals deben hacer una cita con un asesor de seguros de NYC Health + Hospitals.

Los participantes recibirán una tarjeta dentro de 10 a 15 días, dijeron las autoridades.

No hay inscripción en línea para el programa.

La ciudad se ha asociado con cinco organizaciones comunitarias del Bronx para realizar actividades de divulgación: BronxWorks, el Centro de Inmigración Emerald

Isle, la Coalición Comunitaria y del Clero del Noroeste del Bronx, Mekong NYC y el Centro Sauti Yetu para Mujeres Africanas.

“Estos trabajadores y organizaciones multilingües capacitados desempeñarán un papel crucial y crítico para ayudar a NYC Care a asistir a quienes más lo necesitan”, dijo Mostofi.

Louise Watkins, residente del Bronx, dijo que el programa es muy necesario para el condado.

“Esto es algo maravilloso para el Bronx”, comentó. “Realmente ayudará a las personas a obtener la atención que necesitan. El condado está en el último lugar del estado en términos de salud, y con suerte esto tendrá un impacto para cambiar eso”.

Para obtener más información, llame al 646.NYC.CARE o visite nyccare.nyc.

LLAVE de p2

“La atención médica es para todos”, dijo la comisionada de MOIA Bitta Mostofi (sosteniendo el volante a la izquierda).

Los esfuerzos de divulgación incluyen la distribución de volantes.

“Para las personas pobres, el médico ha sido la sala de emergencias”, dijo el reverendo Raymond Rivera.

Page 9: AUGUST 07 - AUGUST 13, 2019 FREE PRESS€¦ · 2 AUGUST 07, 2019 THE BRONX FREE PRESS By Gregg McQueen “F or poor people, the doctor has been the emergency room.” In 1992, Rev

9AUGUST 07, 2019 • THE BRONX FREE PRESS • www.thebronxfreepress.com

Photos by Adeet Deshmukh

The brought turntables to the tumult.

As Ricardo Rosselló stepped down as Governor of Puerto Rico, activists celebrated with a public perreo event at City Hall Park on August 2nd.

Perreo is an energetic dance similar to twerking and is often associated with

Resistance, an LGBTQ collective that played a central role in protests and demonstrations in Puerto Rico calling for Rosselló’s resignation.

The group took part in the protests in Puerto Rico, staging a “Renuncia Ball” with LGBTQ members dancing and posing near La Fortaleza as part of the massive call for change.

For more, please visit ojosnebulosos.com and djbembona.com.

Fotos por Adeet Deshmukh

Llevaron tocadiscos al alboroto.

Cuando Ricardo Rosselló dejó el cargo de gobernador de Puerto Rico, los activistas celebraron con un evento público de perreo en el City Hall Park el 2 de agosto.

El perreo es una danza enérgica similar al twerking y a menudo se asocia con la música de reggaeton.

Organizado por el artista visual y fotógrafo

Ojos Nebulosos y la músico Bembona, la reunión pública, completa con música, fue diseñada para saludar el derrocamiento de Rosselló y también para “demostrar la capacidad de usar esta expresión artística para recuperar el poder y liderar movimientos sociales por la libertad y descolonización”, de acuerdo con los organizadores.

Considerado como un “perreo combativo”, tuvo la intención de servir como un acto de desafío en la danza.

El evento también recaudó dinero para

Perreo in the Park

reggaeton music.Arranged by visual artist and photographer

Ojos Nebulosos and musician Bembona, the public gathering – complete with music – was designed to salute Rosselló’s ouster, and also to “demonstrate the ability to use this artistic expression to take back power and lead social movements for freedom and decolonization,” according to organizers.

Billed as a “perreo combativo,” it was intended to serve as an act of defiance in dance.

The event also raised money for Haus of

Perreo en el parque

Protestors gathered at City Hall Park.

A bailar.

DJ Bembona mixes it up.

Haus of Resistance, un colectivo LGBTQ que jugó un papel central en las protestas y manifestaciones en Puerto Rico pidiendo la renuncia de Rosselló.

El grupo participó en las protestas en Puerto Rico, organizando un “Baile de Renuncia” con miembros LGBTQ bailando y posando cerca de La Fortaleza como parte del masivo llamado al cambio.

Para más información, por favor visite ojosnebulosos.com y djbembona.com.

Los desafiantes.

Portador de la bandera.

Declarada.

Page 10: AUGUST 07 - AUGUST 13, 2019 FREE PRESS€¦ · 2 AUGUST 07, 2019 THE BRONX FREE PRESS By Gregg McQueen “F or poor people, the doctor has been the emergency room.” In 1992, Rev

10 AUGUST 07, 2019 • THE BRONX FREE PRESS • www.thebronxfreepress.com

Page 11: AUGUST 07 - AUGUST 13, 2019 FREE PRESS€¦ · 2 AUGUST 07, 2019 THE BRONX FREE PRESS By Gregg McQueen “F or poor people, the doctor has been the emergency room.” In 1992, Rev

11AUGUST 07, 2019 • THE BRONX FREE PRESS • www.thebronxfreepress.com

Page 12: AUGUST 07 - AUGUST 13, 2019 FREE PRESS€¦ · 2 AUGUST 07, 2019 THE BRONX FREE PRESS By Gregg McQueen “F or poor people, the doctor has been the emergency room.” In 1992, Rev

12 AUGUST 07, 2019 • THE BRONX FREE PRESS • www.thebronxfreepress.com

A dental van sponsored by Colgate was on hand to provide free routine exams, while women could also receive mammograms from a mobile unit from St. Barnabas Hospital.

The Department of Education was also on hand to provide information on the city’s Pre-K for All.

Bronx resident Nyisha Wakefield said she attended the event to gather information on local health resources.

“It’s nice to be able to get a lot of info in one place,” she said. “It’s also good to see places trying to give back to the community.”

Rosa Mejía brought her children for the chance at a free dental exam.

“It’s a good chance to get everybody checked out at once,” she said.

Also in attendance were Councilmembers Ruben Díaz, Sr. and Rafael Salamanca.

Collymore said that Acacia strives to keep local children healthier, to help them remain in school rather than risk missing education with absences.

“The partnership between housing and health care and education, these are the essential items in life,” he said.

Ronald Rosado Abad, Acacia’s Senior Vice President for Transitional Housing, said families from the organization’s shelter and housing sites were provided transportation to participate in the event.

“We want them to connect with this facility also, making sure that children and families have access to primary care,” he said.

The Ramon Vélez Health Center,

located at 754 East 151st Street in the Bronx, provides an array of comprehensive health services, including preventive care, HIV care, and pediatrics. It also features a state-of-the-art recovery center offers medication-assisted therapies for opioid dependence.

The center opened in 2016, in a building that formerly housed the Hunts Point Multi-Service Center, founded by Vélez in 1967.

“We really try to identify the needs of the Bronx population,” said James Dike, Outreach Director for Acacia. “The need for these services is paramount in this area.”

For more information, please visit www.acacianetwork.org or call 718.299.1100.

ACACIA from p4

Team members prepped supplies.

médica y educación, es esencial en la vida”, dijo.Ronald Rosado Abad, vicepresidente senior de

Vivienda de Transición de Acacia, explicó que las familias de los refugios y sitios de vivienda de la organización recibieron transporte para participar en el evento.

“Queremos que también se conecten con este centro, y asegurarnos de que los niños y las familias tengan acceso a la atención primaria”, dijo.

El Centro de Salud Ramón Vélez, ubicado en el No. 754 de la calle 151 este, en el Bronx, ofrece una variedad de servicios de salud integrales, que incluyen atención preventiva, atención del VIH y pediatría. También cuenta con un centro de recuperación de última generación que ofrece terapias asistidas por medicamentos para la dependencia de los opioides.

El centro se inauguró en 2016, en un edificio que anteriormente albergaba el Centro Multiservicio Hunts Point, fundado por Vélez en 1967.

“Realmente tratamos de identificar las necesidades de la población del Bronx”, dijo James Dike, director de Alcance de Acacia. “La necesidad de estos servicios es primordial en esta área”.

Para obtener más información, por favor

visite www.acacianetwork.org o llame al 718.299.1100.

ACACIA de p4

Una obra maestra.

El concejal Rafael Salamanca (extrema izquierda) asistió.

Me aseguraré de que mi

ZONA 3familia también lo tenga”.

Bushra QUEENS

“Tengo un plan de evacuación.

Visite NYC.gov/knowyourzone o llame al 311 para saber qué debe hacer para prepararse contra los huracanes en NYC #knowyourzone

Page 13: AUGUST 07 - AUGUST 13, 2019 FREE PRESS€¦ · 2 AUGUST 07, 2019 THE BRONX FREE PRESS By Gregg McQueen “F or poor people, the doctor has been the emergency room.” In 1992, Rev

13AUGUST 07, 2019 • THE BRONX FREE PRESS • www.thebronxfreepress.com

The names of the 22 victims killed in the El Paso, Texas shooting.Los nombres de las 22 víctimas asesinadas en el tiroteo en El Paso, Texas.

Jordan AnchondoAndre AnchondoArturo BenavidezJavier Rodríguez

Sara Esther Regalado MorielAdolfo Cerros Hernández

Gloria Irma MárquezMaría Eugenia Legarreta Rothe

Iván ManzanoJuan de Dios Velázquez Chairez

David JohnsonLeonardo Campos Jr.

Maribel Campos (Loya)Angelina Silva Englisbee

María FloresRaúl Flores

Jorge Calvillo GarcíaAlexander Gerhard Hoffman

Luis Alfonzo JuárezElsa Mendoza de la Mora

Margie ReckardTeresa Sánchez

The names of the 9 victims killed in the Dayton, Ohio shooting.Los nombres de las 9 víctimas asesinadas en el tiroteo en Dayton, Ohio.

Megan BettsMonica Brickhouse

Nicholas P. CumerDerrick R. Fudge

Thomas J. McNicholsLois L. Oglesby

Saeed SalehLogan Turner

Beatrice N. Warren-Curtis

Page 14: AUGUST 07 - AUGUST 13, 2019 FREE PRESS€¦ · 2 AUGUST 07, 2019 THE BRONX FREE PRESS By Gregg McQueen “F or poor people, the doctor has been the emergency room.” In 1992, Rev

14 AUGUST 07, 2019 • THE BRONX FREE PRESS • www.thebronxfreepress.com

an audible alert, can also be used with a smartphone app.

“If you get out of the vehicle and the baby is in the car seat, it sets off an alert that the child is in the car seat,” she said. The item retails for about $150.

“This is available, it’s affordable. All parents can add this to their car seat today,” she said, noting that she does not have an affiliation with the product’s manufacturer.

The office of Bronx District Attorney Darcel Clark has announced that it will not present the case before a grand jury as it continues its investigation.

Prosecutors have six months to present a case.

Rodríguez, who is out on bail, remains

TRAGEDY from p3

al Hospital de Asuntos de Veteranos en el distrito Cabrera del Bronx.

Un médico forense determinó después que los cuerpos de los bebés alcanzaron los 108 grados.

El concejal Fernando Cabrera dijo que planea presentar un proyecto de ley del Concejo que requeriría que todos los vehículos en la ciudad de Nueva York estén equipados con tecnología del asiento trasero para recordar a los padres sobre los niños en el automóvil.

“Se requeriría tecnología que, si usted se aleja de un automóvil, se le alertará si deja a su hijo adentro de él”, explicó en una conferencia de prensa del 4 de agosto convocada afuera del Centro Médico James J. Peters V.A., donde Rodríguez era un trabajador social. “Podemos dar los siguientes pasos aquí para salvar una vida”.

Cabrera también está pidiendo al Congreso de los Estados Unidos que apruebe una ley que establezca el estándar de medidas de seguridad en toda la industria automotriz, y pide a la legislatura estatal hacer ilegal dejar a los niños en un automóvil.

“Es inconcebible para mí que 28 estados, incluido Nueva York, tengan leyes que prohíban dejar una mascota en un automóvil, pero no hay tal ley para un niño”, dijo. “Diecinueve estados tienen leyes que protegen a los niños de ser dejados desatendidos en automóviles, pero Nueva York no es uno de ellos”.

De acuerdo con Kids and Cars, un grupo de defensa de la seguridad infantil, cada año se producen un promedio de 38 muertes relacionadas con el calor en todo el país debido a niños encerrados en automóviles.

53 niños murieron en 2018 después de ser dejados en vehículos calientes.

Después de las muertes de Rodríguez, van 23 víctimas de este tipo en 2019.

“El mayor error que usted puede cometer es pensar que esto no puede suceder”, comentó Sue Auriemma, vicepresidenta de Kids and Cars. “Le puede pasar a cualquiera. Le ha sucedido a cientos de familias desde 1990. Más de 1,000 niños han muerto en autos calientes”.

En la conferencia de prensa, el fabricante de automóviles Hyundai demostró su Alerta de Ocupante Trasero (ROA, por sus siglas en inglés), un sensor de movimiento destinado a recordar a los padres que busquen niños o mascotas en el asiento trasero antes de

alejarse del automóvil. Cuando un conductor apaga el encendido, aparece una alerta en el tablero que le recuerda que revise el asiento trasero. Si el conductor intenta bloquear el automóvil, suena una alarma a todo volumen afuera del vehículo.

La tecnología ROA es actualmente estándar en dos modelos Hyundai, y se incluirá en todos los automóviles de la compañía para 2022, dijo Donny Nordlicht, gerente de Comunicaciones de Hyundai.

La tecnología se basa en el movimiento, por lo que, si los niños estuvieran dormidos y no se movieran, la alarma no sonaría. Sin embargo, si comienzan a moverse en cualquier punto mientras están encerrados

en el automóvil, la alarma sonaría para alertar a los transeúntes, dijo Nordlicht. Una alerta también se puede proporcionar a los padres

a través de una aplicación de teléfono inteligente.

Auriemma demostró un dispositivo llamado Sense A Life, un sensor de peso que se puede instalar en un asiento de automóvil. El dispositivo tiene una alerta audible, también se puede usar con una aplicación de teléfono inteligente.

“Si sale del vehículo y el bebé está en el asiento del automóvil, se activa una alerta”, dijo. El artículo se vende por alrededor de $150 dólares. Esto está disponible, es asequible. Todos los padres pueden agregar esto a su asiento para el automóvil hoy”, dijo, y señaló que no está afiliada con el fabricante del producto.

La oficina del fiscal de distrito del Bronx, Darcel Clark, ha anunciado que no presentará el caso ante un gran jurado mientras continúa su investigación.

Los fiscales tienen seis meses para presentarlo.

Rodríguez, quien está en libertad bajo fianza, sigue acusado de dos cargos de homicidio y dos cargos de homicidio por negligencia criminal. Debe presentarse nuevamente en la corte el 27 de agosto.

Su equipo legal espera que todos los cargos sean finalmente desestimados.

Cabrera dijo que planea celebrar audiencias en el Concejo para examinar el tema de las muertes por autos calientes.

“Al final del día, estamos tratando de elevar el nivel de conciencia”, comentó.

“Las leyes crean cultura”, dijo Cabrera. “Si podemos crear leyes relacionadas con esto, todos lo tomarán en serio”.

charged with two counts of manslaughter and two counts of criminally negligent homicide. He is due in court again on Aug. 27.

His legal team is hoping that all charges will ultimately be dismissed.

Cabrera said he plans to hold Council hearings to examine the issue of hot car deaths.

“At the end of the day, we’re trying to raise the level of consciousness,” he remarked.

“Laws create culture,” Cabrera said. “If we can create laws related to this, everyone will take it seriously.”

“We can take the next steps here to save a life,” said City Councilmember Fernando Cabrera.

“Over 1,000 children have died in hot cars,” said advocate Sue Auriemma.

TRAGEDIA de p3

Donny Nordlicht demuestra el sensor de movimiento.Foto: David Greene

Page 15: AUGUST 07 - AUGUST 13, 2019 FREE PRESS€¦ · 2 AUGUST 07, 2019 THE BRONX FREE PRESS By Gregg McQueen “F or poor people, the doctor has been the emergency room.” In 1992, Rev

15AUGUST 07, 2019 • THE BRONX FREE PRESS • www.thebronxfreepress.com

Boogie on the BoulevardOn Sun., Sept. 15 from 2:00 p.m. to

6:00 p.m., the center lanes of the Grand Concourse from 162nd to 170th Streets will be closed to cars and open to the community. Enjoy free music, art, dance, education, wellness, and fitness programs produced by Bronx-based organizations and led by local Bronxites. Boogie on the Boulevard is made possible by the NYC Department of Transportation Weekend Walks program and a steering committee.

For more information, please visit www.boogieontheboulevard.org.

Boogie en el bulevarEl domingo 15 de septiembre de 2:00 p.m.

a 6:00 p.m., los carriles centrales de Grand Concourse, de las calles 162 a la 170, estarán cerrados a los automóviles y abiertos a la comunidad. Disfrute de programas gratuitos de música, arte, danza, educación, bienestar y acondicionamiento físico producidos por organizaciones del Bronx y dirigidos por oriundos del Bronx. Boogie en el bulevar es posible por el programa de Paseos de fin de semana del Departamento de Transporte de Nueva York y un comité directivo.

Para obtener más información, por favor visite www.boogieontheboulevard.org.

Be like Burle Marx!Learn about the native plants of Brazil

and become inspired plant lovers and designer-artists like Burle Marx. In the Children’s Adventure Garden, kids can pot a fantastic philodendron plant and design a playful sculpture inspired by the bold colors and geometric shapes used by Marx. Compare plants growing in the Bronx and Brazil to understand more about plant diversity. This event is recurrent until Fri., Sept 20th. Kids Create Like Burle Marx! takes place 1:30–5:30 p.m. on weekdays and 10 a.m.–5:30 p.m. on weekends.

For more information, please visit bit.ly/2GKB9MZ.

TALKING from p5

Disfrute el movimiento. ¡Sea como Burle Marx! Aprenda sobre las plantas nativas de Brasil

y conviértase en un amante de las plantas de inspiración de diseñadores-artistas como Burle Marx. En el Jardín de Aventuras Infantiles, los niños pueden plantar una fantástica planta filodendro y diseñar una escultura lúdica inspirada en los colores llamativos y las formas geométricas utilizadas por Marx. Compare las plantas que crecen en el Bronx y Brasil para comprender más sobre su diversidad. Este evento es recurrente hasta el viernes 20 de septiembre. ¡Los niños crean como Burle Marx! tiene lugar de 1:30 a 5:30 p.m. de lunes a viernes y de 10 a.m. a 5:30 p.m. los fines de semana.

Para obtener más información, por favor visite bit.ly/2GKB9MZ.

The fantastic philodendron plant.

Pelham Bay Library 3060 Middletown Road Bronx NY 10461 718-792-6744

Fully Accessible

nypl.org/events

Pelham Bay Library

Speak with a SNAP Representative: Get help with Eligibility and signing up for Benefits

Thursday, August 22, 10 AM – 4 PM

A Representative From SNAP(Supplemental Nutrition Assistance Program) will be at the Pelham Bay Library on

August 22 from 10am-4pm. The representative will provide detailed information, counseling about eligibility, and

assistance with signing up for SNAP benefits.

Enjoy the movement.

La fantástica planta filodendro.

Page 16: AUGUST 07 - AUGUST 13, 2019 FREE PRESS€¦ · 2 AUGUST 07, 2019 THE BRONX FREE PRESS By Gregg McQueen “F or poor people, the doctor has been the emergency room.” In 1992, Rev

16 AUGUST 07, 2019 • THE BRONX FREE PRESS • www.thebronxfreepress.com

CLASSIFIEDS

To place your Classifi eds for

Call 212-569-5800

Northern Manhattan and or The Bronx

HEALTH

Finally, affordable hearing aids!! High-quality Nano hearing aids are priced 90% less than other brands. Buy one/get one free! 60-day free trial. 866-251-2290

HEALTH

VIAGRA & CIALIS! 60 pills for $99. 100 pills for $150 FREE shipping. Money back guaranteed! Call Today: 800-404-0244

HELP WANTED

JOB OPPORTUNITY $18.50 P/H NYC $15 P/H LI $14.50 P/H UPSTATE NY If you currently care for your rela-tives or friends who have Medicaid or Medicare, you may be eligible to start working for them as a personal assistant. No Certificates needed. (347)462-2610 (347)565-6200

HOME IMPROVEMENT

BATHROOM RENOVATIONS. EASY, ONE DAY updates! We specialize in safe bathing. Grab bars, no slip flooring & seated showers. Call for a free in-home consultation: 888-657-9488.

HOME IMPROVEMENT

DISH TV $59.99 For 190 Channels + $14.95 High Speed Internet. Free Installation, Smart HD DVR Included, Free Voice Remote. Some restrictions apply. 1-800-943-0838

TV INTERNET PHONE

Get DIRECTV! ONLY $35/month! 155 Channels & 1000s of Shows/Movies On Demand (w/SELECT All Included Package.) PLUS Stream on Up to FIVE Screens Simultaneously at No Additional Cost. Call DIRECTV 1-888-534-6918

TV INTERNET PHONE

Spectrum Triple Play! TV, Internet & Voice for $99.97/mo. Fastest In-ternet. 100 MB per second speed. Free Primetime on Demand. Un-limited Voice. NO CONTRACTS. Call 1-855977-7198 or visit http://triple-playtoday.com/press

ATTORNEY

REAL ESTATE ATTORNEY; Buy/Sell Real Estate Broker. PROBATE/CRIMINAL/WILLS/BUSINESS MATTERS - Richard H. Lovell, P.C., 10748 Cross Bay Blvd. Ozone Park, NY. 718-835-9300; www.LovellLawNewYork.com

ATTORNEY

Lung Cancer? And Age 60+? You And Your Family May Be Entitled To Sig-ni� cant Cash Award. No Risk. No Money Out Of Pocket. For Information Call 877-225-4813

AUTO DONATIONS

Donate your car to Wheels For Wishes, bene� ting Make-A-Wish. We o� er free towing and your donation is 100% tax deductible. Call (917) 336-1254

EDUCATION / CAREER TRAINING

AIRLINE CAREERS Start Here - Get trained as FAA certi� ed Aviation Technician. Financial aid for quali� ed students. Job placement assistance. Call AIM for free information 866-296-7094.

FINANCE

Denied Social Security Disability? Ap-peal! If you’re 50+, � led for SSD and denied, our attorneys can help get you approved! No money out of pocket! 855-478-2506

FINANCE

Need IRS Relief $10K - $125K+ Get Fresh Start or Forgiveness #Call 1-877-258-1647 Monday through Friday 7AM-5PM PST

FOR SALE

KILL BED BUGS! Buy Harris Sprays, Traps, Kits, Mattress Covers. DETECT, KILL, PRE-VENT. Available: Hardware Stores, The Home Depot, homedepot.com

HEALTH

A PLACE FOR MOM has helped over a million families � nd senior living. Our trusted, local advisors help � nd solu-tions to your unique needs at no cost to you. Call: 1-800-404-8852

Backed by American Standard’s 140 years of experience

Ultra low entry for easy entering and exitingPatented Quick Drain® fast water removal systemLifetime Warranty on the bath AND installation, INCLUDING labor backed by American Standard44 Hydrotherapy jets for an invigorating massage

1

3

2

4

5

installation, INCLUDING labor backed

FREE IN-HOME EVALUATION!

Includes FREE American StandardRight Height Toilet Limited Time O� er! Call Today!

Discover the world’s best walk-in bathtub from

5 Reasons American Standard Walk-In Tubs are Your Best Choice

Receive a free American Standard Cadet toilet with full installation of a Liberation Walk-In Bath, Liberation Shower, or Deluxe Shower. O� er valid only while supplies last. Limit one per household. Must be ­ rst time purchaser. See www.walkintubs.americanstandard-us.com for other restrictions and for licensing, warranty, and company information. CSLB B982796; Su� olk NY:55431H; NYC:HIC#2022748-DCA. Safety Tubs Co. LLC does not sell in Nassau NY, Westchester NY, Putnam NY, Rockland NY.

888-609-0248

Backed by American Standard’s

Lifetime Warranty on the bath AND

Walk-In Tubs are Your Best Choice

$1,500 SAVINGS

Donate A Boat

sponsored by boat angel outreach centers STOP CRIMES AGAINST CHILDRENwww.boatangel.com

“2-Night Free Vacation!”

or Car Today!

800 700 BOAT--(2628)(2628)

Do you know THESE MEN?

57 West 57th Street, 3rd Floor New York, NY 10019646-493-1850

If you have information regarding alleged abuse

or its cover-up involving these men, CONTACT US.

The NY Child Victims Act may be able to help you!

Herbert McElroyWilliam McGlynn

John G. McLoughlinEdward J. McNicholas

Francis X. MulhallCornelius (Neil) Otero

Ronald P. PetroskiAdam ProchaskiJames E. RussoBarry J. Ryan

Joseph SchuckPatrick Sexton

One touch of a button sends help fast, 24/7.

aloneI’m never

Life Alert® is always here for me even when

away from home.

I’ve fallen and I can’t get up!

®

For a FREE brochure call:

1-800-404-9776

Saving a Life EVERY 11 MINUTES

Batteries Never Need Charging.

WHEN YOU ORDER!

FIRST AID

KIT

For a FREE brochure call:

WHEN YOU ORDER!

WHEN YOU

FIRST AID

FREE!

here for me even when here for me even when away from home.away from home.

Help at HomeHelp at HomeHelp at HomeHelp at HomeHelp at Homewith GPS!

Help On-the-Go

DENTAL InsurancePhysicians Mutual Insurance Company

A less expensive way to help get the dental care you deserve!

FREE Information Kit

1-855-225-1434Visit us online at

www.dental50plus.com/nypress

Get help paying dental bills and keep more money in your pocket

This is real dental insurance — NOT just a discount plan

You can get coverage before your next checkup

Information Kit

1-855-225-1434

CALLNOW! 1-855-225-1434

Don’t wait! Call now and we’ll rush you a FREEInformation Kit with all the details.

Insurance Policy P150NY MB17-NM003Ec6129

DEMAND JUSTICE

CLERGY ABUSE ATTORNEY HOTLINE 800-444-9112

Victims of sexual abuse by Catholic clergy or by authority figures at school have rights.

NEW YORK AND NEW JERSEY LAW HAVE EXTENDED THE TIME PERIOD IN WHICH TO FILE YOUR SEXUAL ABUSE CLAIM. ACT NOW TO GET

YOUR CLAIM TIMELY FILED.

ATTORNEY ADVERTISINGDOUGLAS & LONDON, P.C. 59 MAIDEN LN, 6TH FLOOR, NEW YORK, NY 10038

THE MATTHEWS LAW FIRM, PLLC, 244 5TH AVENUE, SUITE 2882, NY, NY 10001MAIN OFFICE: 2905 SACKETT STREET, HOUSTON, TEXAS 77098

D O N AT E YO U R C A R Wheels For Wishes

benefiting

* 100% Tax Deductible * Free Vehicle Pickup ANYWHERE * We Accept Most Vehicles Running or Not * We Also Accept Boats, Motorcycles & RVs

WheelsForWishes.org* Car Donation Foundation d/b/a Wheels For Wishes. To learn more about our programs or

financial information, call (213) 948-2000 or visit www.wheelsforwishes.org.

Call:(917)336-1254

Make-A-Wish® Metro New York

Page 17: AUGUST 07 - AUGUST 13, 2019 FREE PRESS€¦ · 2 AUGUST 07, 2019 THE BRONX FREE PRESS By Gregg McQueen “F or poor people, the doctor has been the emergency room.” In 1992, Rev

17AUGUST 07, 2019 • THE BRONX FREE PRESS • www.thebronxfreepress.com

• Primary Care for Children and Teens • Audiology • Behavioral Health • Bilingual Speech Therapy • Dentistry • Occupational Therapy • Optometry

• Orthodontics • Pediatric Neurology • Physical Therapy •Vision Therapy• Immunizations • Flu Shots • Back to School Physicals

Hablamos Español

General & Specialized Pediatric Services:

Para más información o citas, llame al: 718.220.2020

UCHC offers the BEST Pediatric Services in the Community.That’s why it’s HER Healthcare Home.

718-220-2020 | www.uchcbronx.org

• 260 East 188th Street • 2021 Grand Concourse • 470 East Fordham Road• 4487 Third Avenue • 2101 Quarry Road • 2016 Bronxdale Avenue | Suite 301

Page 18: AUGUST 07 - AUGUST 13, 2019 FREE PRESS€¦ · 2 AUGUST 07, 2019 THE BRONX FREE PRESS By Gregg McQueen “F or poor people, the doctor has been the emergency room.” In 1992, Rev

18 AUGUST 07, 2019 • THE BRONX FREE PRESS • www.thebronxfreepress.com

Photos by Adeet Deshmukh

Hours after Police Officer Daniel Pantaleo was

suspended from the NYPD as a judge in a disciplinary trial recommended he be fired for the chokehold death of Eric Garner, police reform advocates held a protest outside of police headquarters demanding that Pantaleo be dismissed immediately from the force.

While Mayor Bill de Blasio had called the recommendation and suspension “a step toward justice and accountability,” speakers at the rally advocates were not as enthused.

“Are we supposed to say thank you? I don’t even know what to do,” said Public Advocate Jumaane Williams. “It’s been five years. [Pantaleo] could have been suspended for 30 days without pay years ago.”

Monifa Bandele of Moms Rising took issue with de Blasio’s insistence that the city could not discipline Pantaleo because it was waiting for the Department of Justice

Fotos por Adeet Deshmukh

Horas después de que el oficial de policía Daniel Pantaleo fuera

suspendido del NYPD de acuerdo con la recomendación de la jueza en un juicio disciplinario por la muerte de Eric Garner por una llave de estrangulamiento, los defensores de la reforma policial realizaron una protesta afuera del cuartel general de la policía exigiendo que Pantaleo sea despedido inmediatamente de la fuerza.

Si bien el alcalde Bill de Blasio calificó la recomendación y la suspensión como “un paso hacia la justicia y la rendición de cuentas”, los oradores en la manifestación no estaban tan entusiasmados.

“¿Se supone que debemos decir gracias? Ni siquiera sé qué hacer”, dijo el defensor del pueblo, Jumaane Williams. “Han pasado cinco años. [Pantaleo] podría haber sido suspendido por 30 días sin paga hace años”.

Monifa Bandele de Moms Rising, cuestionó la insistencia de De Blasio de que la ciudad no podía disciplinar a Pantaleo porque estaba esperando que el Departamento de Justicia (DOJ, por sus siglas en inglés) determinara si presentaría cargos federales.

“El alcalde de Blasio es un timador. Él cree

(DOJ) to determine if it would press federal charges.

“Mayor de Blasio is a con artist. He thinks New Yorkers are dumb enough to believe that he had to wait for the Justice Department for five years before departmental charges could start,” she said.

“If you want to run for President of the United States, you must prove that you can handle your job as Mayor,” said activist Tamika Mallory.

Reverend Kevin McCall questioned de Blasio for suggesting that the Garner family

que los neoyorquinos son lo suficientemente tontos como para creer que tenía que esperar al Departamento de Justicia durante cinco años antes de que pudieran comenzar los cargos departamentales”, dijo.

“Si quiere postularse para presidente de los Estados Unidos, debe demostrar que puede manejar su trabajo como alcalde”, dijo la activista Tamika Mallory.

El reverendo Kevin McCall cuestionó a De Blasio por sugerir que la familia Garner podría encontrar un mayor cierre con la recomendación de la jueza del NYPD.

¿Cómo se atreve a decir que espera que la

Advocates demand Pantaleo be fired

might find more closure with the NYPD judge’s recommendation.

“How dare he say that he hopes the Garner family get rest tonight? How can they rest when Officer Pantaleo is just getting suspended? How can they rest when the other officers are not fired and held responsible for this killing?” McCall said.

Williams said the NYPD has made efforts to improve community relations, but argued that the department risks negating that with the way it handled the Garner issue.

“The Department has done some good

familia Garner descanse esta noche? ¿Cómo pueden descansar cuando el oficial Pantaleo acaba de ser suspendido? ¿Cómo pueden descansar cuando los otros oficiales no son despedidos y hechos responsables de este asesinato?”, dijo McCall.

Williams comentó que el NYPD ha hecho esfuerzos para mejorar las relaciones con la comunidad, pero argumentó que el departamento corre el riesgo de anular eso con la forma en que manejó el problema de Garner.

“El Departamento ha hecho algunas cosas buenas. Pero no podemos vender eso a una

things. But we cannot sell that to a community who knows they can be killed and absolutely nothing will happen to the murderer,” he said.

Carolyn Martínez-Class, Policy Coordinator of advocacy group Change the NYPD, remarked that advocates would not be satisfied until Panteleo and other officers were terminated.

“To be clear, all we got today was a recommendation. That is not enough,” she said. “Until Mayor Bill de Blasio fires all of the officers involved in Eric Garner’s death, there will be no justice.”

comunidad que sabe que sus integrantes pueden ser asesinados y absolutamente nada le sucederá al asesino”, señaló.

Carolyn Martínez-Class, coordinadora de políticas del grupo de defensa Change the NYPD, comentó que los defensores no estarán satisfechos hasta que Pantaleo y otros oficiales sean despedidos.

“Para ser claros, todo lo que obtuvimos hoy fue una recomendación. Eso no es suficiente”, dijo. “Hasta que el alcalde Bill de Blasio despida a todos los oficiales involucrados en la muerte de Eric Garner, no habrá justicia”.

Kirsten John Foy is Northeast Regional Director of the National Action Network.

A protestor.

Se exige que Pantaleo sea despedido“¿Se supone que debemos decir gracias?”, preguntó el defensor del pueblo, Jumaane Williams.

“Si quiere postularse para presidente de los Estados Unidos, debe demostrar que puede manejar su trabajo como alcalde”, dijo la activista Tamika Mallory.

Page 19: AUGUST 07 - AUGUST 13, 2019 FREE PRESS€¦ · 2 AUGUST 07, 2019 THE BRONX FREE PRESS By Gregg McQueen “F or poor people, the doctor has been the emergency room.” In 1992, Rev

19AUGUST 07, 2019 • THE BRONX FREE PRESS • www.thebronxfreepress.com

The Taxi and Limousine Commission (TLC) voted on

Wednesday to extend the cap on For Hire Vehicles (FHV) such as Uber and Lyft for another year, and to limit the amount of time vehicles can drive without passengers below 96th Street in Manhattan.

The rules were passed unanimously in a vote by TLC’s board, the agency said.

First announced in June by Mayor Bill de Blasio, the rules are designed to ease congestion on city streets and provide a boost to driver earnings due to decreased competition. Currently, there are 120,000 FHVs in New York City, including over 86,000 affiliated with app-based companies.

“For far too long, ride-share apps took advantage of their drivers. Their wages plummeted and families struggled to put food on their tables. We stood up and said no more. We will not let big corporations walk all over hardworking New Yorkers and choke our streets with congestion,” said de Blasio in a statement. “Our caps have resulted in increased wages and families finally have some relief. I look forward to putting these new caps into effect immediately.”

According to the city, FHV drivers spend 41 percent of their time driving without passengers. Under the new rule, app-based

companies will be required to reduce this to 31 percent by August 2020. It would be in effect from 6 a.m. to 11 p.m. on weekdays, and 8 a.m. to 11 p.m. on weekends.

The new rules do not apply to wheelchair-accessible vehicles.

At a public hearing in July, app-based drivers asked the city not to prolong the cap, with many noting that they were now forced to lease their vehicle at a higher price than if they owned it.

They also requested a delay in the TLC’s vote, an action that was also recommended by City Council Speaker Corey Johnson.

After the TLC officially extended the cap, the Independent Drivers Guild (IDG), which represents 65,000 app-based drivers, expressed its discontent.

“The city is gambling with the livelihoods

the oversaturation of cars is the starting point for all drivers to recover in this race to the bottom.”

“The more cars there are, the fewer fares every app driver gets, and the less reason app companies have to stop Deactivations or to guarantee job security to their drivers,” she added. “Meanwhile, yellow, green, livery and black car drivers are drowned out by the traffic. For yellow and green cabs to be hailed, they have to be seen. No driver wins under the Uber/Lyft business model of flooding our streets with an infinite number of idling cars. But today with these rules, every driver won.”

Livery Base Owners, Inc., which represents over 250 livery bases in New York City, has asked the TLC to grant new licenses for drivers who would affiliate with bases.

“Our sector of the industry is not responsible for the congestion problem, as most of our rides are local and in the outer boroughs. Therefore, additional vehicles will not undermine the TLC’s policy goals,” said the group in a statement.

“While everyone focuses on the high-volume bases, and the yellow medallion crisis, our small livery sector is quickly disappearing,” the statement read. “The city must not wait for another crisis before acting. We call on our Mayor, City Councilmembers, TLC Commissioners, and community leaders to work with us to address this problem.”

of 80,000 low-income New York families by rushing through these rules,” said IDG member Tina Raveneau in a statement from the group. “It is disappointing to see the city ignore the calls to delay the vote from drivers, the City Council speaker, the Transportation Committee chairman and numerous other City Council and community leaders.”

In contrast, the New York Taxi Workers Alliance (NYTWA) embraced the news as a victory for all drivers.

“Now that the cap has been extended, we can focus on our fight for economic justice for drivers in every sector — Uber, Lyft, black car, green cab, and yellow taxi drivers,” said NYTWA Executive Director Bhairavi Desai. “Even though Uber, Lyft drivers and yellow cab owner-drivers are at different stages of their struggle for life out of poverty, stopping

City extends cap on for-hire vehiclesThe cap on For Hire Vehicles (FHV) such as Uber and Lyft has been extended.

La Comisión de Taxis y Limusinas (TLC, por sus siglas en inglés) votó

el miércoles para ampliar el límite a vehículos de alquiler (FHV, por sus siglas en inglés) como Uber y Lyft por otro año, y limitar la cantidad de tiempo que los vehículos pueden conducir sin pasajeros por debajo de la calle 96 en Manhattan.

Las reglas fueron aprobadas por unanimidad en una votación de la junta de la TLC, dijo la agencia.

Anunciadas por primera vez en junio por el alcalde Bill de Blasio, las reglas están diseñadas para aliviar la congestión en las calles de la ciudad y proporcionar un impulso a las ganancias de los conductores debido a la disminución de la competencia. Actualmente, hay 120,000 FHV en la ciudad de Nueva York, incluidos más de 86,000 afiliados a compañías de aplicaciones.

“Durante demasiado tiempo, las aplicaciones de viajes compartidos se aprovecharon de sus conductores. Su salario se desplomó y las familias lucharon por poner comida en sus mesas. Nos pusimos de pie y no dijimos más. No permitiremos que las grandes corporaciones pasen por encima de los neoyorquinos trabajadores y ahoguen nuestras calles con congestión”, dijo de Blasio en un comunicado. “Nuestros límites han resultado en

un aumento de los salarios y las familias finalmente tienen algo de alivio. Espero poner en práctica estos nuevos límites inmediatamente”.

Según la ciudad, los conductores de FHV pasan el 41 por ciento de su tiempo conduciendo sin pasajeros. De acuerdo con la nueva regla, las compañías de aplicaciones deberán reducir esto al 31 por ciento para agosto de 2020. Estaría vigente de 6 a.m. a 11 p.m. de lunes a viernes y de 8 a.m. a 11 p.m. los fines de semana.

Las nuevas reglas no aplican a los vehículos accesibles para sillas de ruedas.

En una audiencia pública en julio, los conductores de aplicaciones pidieron a la ciudad no prolongar el límite, y muchos destacaron que ahora se veían obligados a arrendar su vehículo a un precio más alto que si lo poseyeran.

También solicitaron un retraso en la votación de la TLC, una acción que también fue recomendada por el presidente del Concejo Municipal, Corey Johnson.

Después de que la TLC ampliara oficialmente el límite, el Gremio de Conductores Independientes (IDG,

La ciudad amplía el límite a vehículos de alquiler

Las reglas están diseñadas para aliviar la congestión en las calles de la ciudad.

“Podemos centrarnos en nuestra lucha por la justicia económica para los conductores en todos los sectores”, dijo el director ejecutivo de NYTWA, Bhairavi Desai (centro).

por sus siglas en inglés), que representa a 65,000 conductores de aplicaciones, expresó su descontento.

“La ciudad está jugando con el sustento de 80,000 familias neoyorquinas de bajos ingresos al apresurarse a seguir estas reglas”, dijo la miembro del IDG, Tina Raveneau, en un comunicado del grupo. “Es decepcionante ver que la ciudad ignora los llamados de los conductores para retrasar la votación, del presidente del Concejo Municipal, del presidente del Comité de Transporte y muchos otros líderes del Concejo Municipal y de la comunidad”.

En contraste, la Alianza de Trabajadores de Taxi de Nueva York (NYTWA, por sus siglas en inglés) abrazó la noticia como una victoria para todos los conductores.

“Ahora que se ha ampliado el límite, podemos concentrarnos en nuestra lucha por la justicia económica para los conductores en todos los sectores: Uber, Lyft, automóvil negro, taxistas de taxis verdes y amarillos”, dijo la directora ejecutiva de NYTWA, Bhairavi Desai. “Los conductores de Uber, Lyft y los propietarios de taxis amarillos

se encuentran en diferentes etapas de su lucha por vivir fuera de la pobreza, detener la sobresaturación de los automóviles es el punto de partida para que todos los conductores se recuperen en esta carrera hacia el fondo”.

“Cuantos más autos haya, menos tarifas tendrá cada conductor de aplicaciones y menos razones tendrán las compañías de aplicaciones para detener las desactivaciones o para garantizar la seguridad laboral de sus conductores”, agregó. “Mientras tanto, los conductores de taxis amarillos, verdes, del gremio y negros están ahogados por el tráfico. Para que los taxis amarillos y verdes puedan ser parados, tienen que ser vistos. Ningún conductor gana bajo el modelo comercial de Uber/Lyft de inundar nuestras calles con un número infinito de autos inactivos. Pero hoy con estas reglas, cada conductor ganó”.

Livery Base Owners, Inc., que representa a más de 250 bases de taxi en la ciudad de Nueva York, solicitó a la TLC que otorgue nuevas licencias para los conductores que se afiliarían a las bases.

“Nuestro sector de la industria no es responsable del problema de congestión, ya que la mayoría de nuestros viajes son locales y en los barrios exteriores. Por lo tanto, los vehículos adicionales no socavarán los objetivos de las políticas de la TLC”, dijo el grupo en un comunicado.

“Si bien todos se enfocan en las bases de alto volumen y la crisis del medallón amarillo, nuestro pequeño sector del gremio está desapareciendo rápidamente”, se lee en el comunicado. “La ciudad no debe esperar otra crisis antes de actuar. Hacemos un llamado a nuestro alcalde, concejales, comisionados de la TLC y líderes comunitarios para trabajar con nosotros para enfrentar este problema”.

Page 20: AUGUST 07 - AUGUST 13, 2019 FREE PRESS€¦ · 2 AUGUST 07, 2019 THE BRONX FREE PRESS By Gregg McQueen “F or poor people, the doctor has been the emergency room.” In 1992, Rev

20 AUGUST 07, 2019 • THE BRONX FREE PRESS • www.thebronxfreepress.com