25
ATF 50G- 3 ALL-TERRAIN International Worldwide offices Detaillierte Informationen über unsere Internationalen Händler und Service Niederlassungen finden Sie im Internet. For detailed information about our International Distributor and Service network, please refer to our homepages. www.tadano.co.jp + www.tadanofaun.de + www.tadanoamerica.com Herausgeber / Publisher: TADANO FAUN GmbH P.O.Box 10 02 64 91205 Lauf Germany Europe TADANO LTD. International Division 4-12, Kamezawa 2-chome Sumida-Ku, Tokyo 130-0014, Japan Phone: +81-3-3621-7750 Fax: +81-3-3621-7785 E-mail: [email protected] TAIWAN TADANO LTD. 4F, No.50, Sung Chiang Road Taipei Taiwan Phone: +886-2-2523-1388 Fax: +886-2-2523-3988 E-mail: [email protected] TADANO Asia Pte Ltd. 11 Tuas View Crescent Multico Building Singapore 637643 Phone: +65-6863-6901 Fax: +65-6863-6902 E-mail: [email protected] TADANO LTD. Middle East Representative Office P.O.Box 18302, LOB15-323 Jebel Ali Free Zone, Dubai, UAE Phone: +971-4-887-1353 Fax: +971-4-887-1703 E-mail: [email protected] TADANO LTD. Beijing Office Jing Guang Centre, Room 2905, Hu Jia Lou Chao Yang Qu Beijing, China Phone: +86-10-6597-3210 Fax: +86-10-6597-3220 E-mail: [email protected] TADANO AMERICA CORPORATION 333 Northpark Central Drive, Suite Z Houston, Texas 77073, USA Phone: +1-281-869-0030 Fax: +1-281-869-0040 E-mail: [email protected] TADANO FAUN HOLLAND B.V. Antennestraat 6 3903 LZ Veenendaal The Netherlands Phone: +31-318-546-700 Fax: +31-318-542-282 E-mail: [email protected] TADANO FAUN GmbH Faunberg 2 91207 Lauf a. d. Pegnitz Germany Phone: +49-9123-955-0 Fax: +49-9123-3085 E-mail: [email protected] TADANO SOUTH CHINA CO. LTD. Room 1803, 18/F Seaview Commercial Building 21-24 Connaught Road West Hong Kong, China Phone: +852-2544-9310 Fax: +852-2541-5828 E-mail: [email protected] TADANO Korea Co Ltd. 302,Koram Venture Town B/D 907-1 Daechi-Dong, Gangnam-Ku Seoul 135-280, Korea Phone: +82-2-714-1600 Fax: +82-2-3274-1304 E-mail: [email protected] 02/X 07/2.5/d,e,f,sp/DS

ATF 50G- 3

  • Upload
    lephuc

  • View
    254

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ATF 50G- 3

ATF 50G- 3ALL-TERRAINInternational

Worldwide offices

Detaillierte Informationen über unsere Internationalen Händler und Service Niederlassungen finden Sie im Internet.

For detailed information about our International Distributor and Service network, please refer to our homepages.

www.tadano.co.jp + www.tadanofaun.de + www.tadanoamerica.com

Herausgeber / Publisher:

TADANO FAUN GmbHP.O.Box 10 02 6491205 LaufGermany

Europe

TADANO LTD.

International Division4-12, Kamezawa 2-chomeSumida-Ku, Tokyo 130-0014, JapanPhone: +81-3-3621-7750Fax: +81-3-3621-7785E-mail: [email protected]

TAIWAN TADANO LTD.

4F, No.50, Sung Chiang RoadTaipeiTaiwanPhone: +886-2-2523-1388Fax: +886-2-2523-3988E-mail: [email protected]

TADANO Asia Pte Ltd.

11 Tuas View Crescent

Multico BuildingSingapore 637643Phone: +65-6863-6901Fax: +65-6863-6902E-mail: [email protected]

TADANO LTD. Middle EastRepresentative Office

P.O.Box 18302, LOB15-323

Jebel Ali Free Zone, Dubai, UAEPhone: +971-4-887-1353Fax: +971-4-887-1703E-mail: [email protected]

TADANO LTD. Beijing Office

Jing Guang Centre, Room 2905, Hu Jia LouChao Yang QuBeijing, ChinaPhone: +86-10-6597-3210Fax: +86-10-6597-3220E-mail: [email protected]

TADANO AMERICACORPORATION

333 Northpark Central Drive, Suite ZHouston, Texas 77073, USAPhone: +1-281-869-0030Fax: +1-281-869-0040E-mail: [email protected]

TADANO FAUN HOLLAND B.V.

Antennestraat 63903 LZ VeenendaalThe NetherlandsPhone: +31-318-546-700Fax: +31-318-542-282E-mail: [email protected]

TADANO FAUN GmbH

Faunberg 291207 Lauf a. d. PegnitzGermanyPhone: +49-9123-955-0Fax: +49-9123-3085E-mail: [email protected]

TADANO SOUTH CHINA CO. LTD.

Room 1803, 18/F Seaview CommercialBuilding 21-24 Connaught Road WestHong Kong, ChinaPhone: +852-2544-9310Fax: +852-2541-5828E-mail: [email protected]

TADANO Korea Co Ltd.

302,Koram Venture Town B/D907-1 Daechi-Dong, Gangnam-KuSeoul 135-280, KoreaPhone: +82-2-714-1600Fax: +82-2-3274-1304E-mail: [email protected]

02/X

07/

2.5/

d,e,

f,sp/

DS

Page 2: ATF 50G- 3

ATF 50G- 3

2

14.00 R 25(385 / 95 R 25)

A B C D

v < 25 km/hv > 25 km/h

10000

11373

4234

3450

2300 (784)

2675

4625

11373

9390

29701578

3717

*

18°

700

1650

2575

2500

2095

2667

*

2892

*

3074

*

3194

*

15°

4755.5

450

450

4494.5

7205

2710.5

2550

**

4300

6300

2439.5

R 4

267

R 345

0

R 9948 (B)

R 9370 (B)

R 6703 (C)

R 8721 (B)

R 2842 (C

)

R 3950 (B

)

R 7250 (C

)R

7847 (C)

** 14.00 R25 (385 / 95 R 25)*** 16.00 R25 (445 / 95 R 25)

* + 100

2660

***

Maße (mm)Dimensions (mm)Dimensiones (mm

Änderungen vorbehalten / Subject to change without prior notice / Cette documentation est modifiable sans préavis / Sujeto a cambios sin previo aviso

Page 3: ATF 50G- 3

3

ATF 50G-3

1 2 3

12 12 12 36*(t)

531-

11731

475 kg300 kg185 kg150 kg

16 mm / 170 m

16 mm / 170 m

5

1

66%

2 3 4 5

7 9 11 14

6

18

7

24

8

31

9

40

10

51

11

65

12

84

R1

6

R2

7

50 t32 t

12.5 t6 t

*

0 - 2.2 min -1

- 2° - + 83°

10.0 m - 40.0 m

0 - 135 m/min

0 - 135 m/min

6 59%7 10 12 16 20 26 34 44 56 71 85 6 8

44 kN

44 kN

V +

360°

V +

2

1

14.00(385 / 95)

16.00(445 / 95)

km / h

km / h

Gesamtgewicht / Total weightPoids total / Peso total

Achse / AxleEssieu / Eje

Traglast / Lifting capacity / Forcede levage / Capacidad de elevación

Rollen / SheavesPulies / Poleas

Stränge / Parts of lineBrins / Ramales de cable

Gewicht / WeightPoid / Peso

StufenlosInfinitely variableProgressivement variableInfinitamente variable

Max. SeilzugMax. single line pullEffort maxi au brin simpleTrio máximo por ramal

ca. 40 sapprox. 40 senv. 40 saproximadamente 40 s

für einfachen Strangsingle lineau brin simpleramal simple

für einfachen Strangsingle lineau brin simpleramal simple

ca. 90 sapprox. 90 senv. 90 saproximadamente 90 s

SeilRopeCâbleCable

Gewichte / GeschwindigkeitenWeights / Working speeds

Poids / VitessesPesos / Velocidades de trabajo

Änderungen vorbehalten / Subject to change without prior notice / Cette documentation est modifiable sans préavis / Sujeto a cambios sin previo aviso

* Doppelhaken* Rams horn* Moufle avec crochet marin* Gancho doble

* Incl. 7,0 t Gegengewicht, 9 m / 16 m Auslegerverlängerung, Unterflasche, Hakengeschirr, Bereifung 16.00 R 25 (445 / 95 R 25).* Incl. 7.0 t counterweight, 9 m / 16 m boom extension, hook block, swivel hook, tyres 16.00 R 25 (445 / 95 R 25).* Incl. de 7,0 t contrepoids, 9 m / 16 m fléchette, moufle, elingues, pneus 16.00 R 25 (445 / 95 R 25).* Incl. contrapeso de 7,0 t, 9 m / 16 m plumín, gancho, gancho de bola, neumáticos 16.00 R 25 (445 / 95 R 25).

Page 4: ATF 50G- 3

IIIIIIIV%

50/00/170/170/17

0000

100/00/330/330/33

100838383

100100100100

0000

100/017/5017/5017/50

100/033/6733/6733/67

100/050/8350/8350/83

100/067/10067/10067/100

50.045.441.638.435.532.826.922.3

30.030.030.028.726.923.821.319.516.013.511.610.1

7.8

20.020.020.020.020.020.018.917.516.113.711.710.2

8.06.45.3

20.020.020.020.018.216.515.113.812.410.6

9.18.16.55.44.53.8

17.617.617.215.614.313.112.111.210.4

9.37.16.25.44.53.83.32.8

12.812.812.411.510.6

9.99.28.67.35.84.84.33.83.32.82.42.1

30.030.030.030.030.026.121.719.115.713.211.3

13.8 m10.0 m * 17.5 m 21.3 m 25.0 m 28.8 m 32.5 m 36.3 mm

45.441.638.435.131.826.622.3

10.0 m 40.0 m

2.53.03.54.04.55.06.07.08.09.0

10.011.012.014.016.018.020.022.024.026.028.030.032.034.036.038.040.0

9.99.99.99.58.88.27.76.85.94.83.93.22.62.11.71.41.1

7.57.57.57.57.36.96.15.44.94.03.32.72.31.81.51.21.00.7

**** **

360° 10 t DIN / ISO / EN

TragfähigkeitenLifting capacitiesCapacités de levageCapacidades de elevación

Änderungen vorbehalten / Subject to change without prior notice / Cette documentation est modifiable sans préavis / Sujeto a cambios sin previo aviso

* Nach hinten / * Over rear / * A l'arrière / * Sobre la parte trasera** Mit Zusatzhubausrüstungen / ** With additional lifting equipments / ** Avec équipements supplémentaires / ** Con equipos adicionales

ATF 50G- 3

4

Page 5: ATF 50G- 3

ATF 50G-3

70°

60°

50°

40°

30°

20°

10°

38363432302826242220181614121086420

40.0 m

m

44

42

40

38

36

34

32

30

28

26

24

22

20

18

16

14

12

10

8

6

4

2

0

m

36.3 m

32.5 m

28.8 m

25.0 m

21.3 m

17.5 m

13.8 m

10.0 m

5

10 t360°

7.5

7.5

7.5

7.5

7.3

6.9

6.1

5.4

4.9

4.0

3.3

2.7

2.3

1.8

1.5

1.2

1.0

0.7

9.9

9.9

9.9

9.5

8.8

8.2

7.7

6.8

5.9

4.8

3.9

3.2

2.6

2.1

1.7

1.4

1.1

12.8

12.8

12.4

11.5

10.6

9.9

9.2

8.6

7.3

5.8

4.8

4.3

3.8

3.3

2.8

2.4

2.1

17.6

17.2

15.6

14.3

13.1

12.1

11.2

10.4

9.3

7.1

6.2

5.4

4.5

3.8

3.3

2.8

20.0

20.0

18.2

16.5

15.1

13.8

12.4

10.6

9.1

8.1

6.5

5.4

4.5

3.85.3

6.4

8.0

7.8

20.0

20.0

20.0

20.0

18.9

17.5

16.1

13.7

11.7

10.2

30.0

30.0

26.9

23.8

21.3

19.5

16.0

13.5

11.6

10.1

30.0

30.0

30.0

26.1

21.7

19.1

15.7

13.2

11.3

45.4

**

38.4

32.8

26.9

22.3

DIN / ISO / EN50

.0 **

HubhöhenLifting heights

Hauteurs de levageAlturas de elevación

** Mit Zusatzhubausrüstungen / ** With additional lifting equipments / ** Avec équipements supplémentaires / ** Con equipos adicionales

Page 6: ATF 50G- 3

IIIIIIIV%

50/00/170/170/17

0000

100/00/330/330/33

100838383

100100100100

0000

100/017/5017/5017/50

100/033/6733/6733/67

100/050/8350/8350/83

100/067/10067/10067/100

50.045.441.638.435.531.925.520.6

30.030.030.028.726.923.520.017.114.011.810.1

8.76.7

20.020.020.020.020.020.018.917.114.212.010.2

8.96.95.54.4

20.020.020.020.018.216.514.912.710.7

9.89.07.05.64.53.73.1

17.617.617.215.614.313.112.110.8

9.38.07.05.74.63.83.12.62.2

12.812.812.411.510.6

9.99.28.26.25.54.73.83.22.72.21.91.6

30.030.030.030.030.024.920.016.813.711.5

9.8

13.8 m10.0 m * 17.5 m 21.3 m 25.0 m 28.8 m 32.5 m 36.3 mm

45.441.637.934.030.825.420.4

10.0 m 40.0 m

2.53.03.54.04.55.06.07.08.09.0

10.011.012.014.016.018.020.022.024.026.028.030.032.034.036.038.040.0

9.99.99.99.58.88.27.76.45.03.93.12.51.91.51.20.90.6

7.57.57.57.57.36.96.15.14.13.22.62.11.61.31.00.70.5

**** **

360° 7 t DIN / ISO / EN

TragfähigkeitenLifting capacitiesCapacités de levageCapacidades de elevación

Änderungen vorbehalten / Subject to change without prior notice / Cette documentation est modifiable sans préavis / Sujeto a cambios sin previo aviso

* Nach hinten / * Over rear / * A l'arrière / * Sobre la parte trasera** Mit Zusatzhubausrüstungen / ** With additional lifting equipments / ** Avec équipements supplémentaires / ** Con equipos adicionales

ATF 50G- 3

6

Page 7: ATF 50G- 3

ATF 50G-3

70°

60°

50°

40°

30°

20°

10°

38363432302826242220181614121086420

40.0 m

m

44

42

40

38

36

34

32

30

28

26

24

22

20

18

16

14

12

10

8

6

4

2

0

m

36.3 m

32.5 m

28.8 m

25.0 m

21.3 m

17.5 m

13.8 m

10.0 m

7 t

7

360° DIN / ISO / EN

7.5

7.5

7.5

7.5

7.3

6.9

6.1

5.1

4.1

3.2

2.6

2.1

1.6

1.3

1.0

0.7

0.5

9.9

9.9

9.9

9.5

8.8

8.2

7.7

6.4

5.0

3.9

3.1

2.5

1.9

1.5

1.2

0.9

0.6

12.8

12.8

12.4

11.5

10.6

9.9

9.2

8.2

6.2

5.5

4.7

3.8

3.2

2.7

2.2

1.9

1.6

17.6

17.2

15.6

14.3

13.1

12.1

10.8

9.3

8.0

7.0

5.7

4.6

3.8

3.1

2.6

2.2

20.0

20.0

18.2

16.5

14.9

12.7

10.7

9.8

9.0

7.0

5.6

4.5

3.7

3.14.4

5.5

6.9

6.7

20.0

20.0

20.0

20.0

18.9

17.1

14.2

12.0

10.2

8.9

30.0

30.0

26.9

23.5

20.0

17.1

14.0

11.8

10.1

8.7

30.0

30.0

30.0

24.9

20.0

16.8

13.7

11.5

9.8

38.4

31.9

25.5

20.6

50.0

**45

.4 **

HubhöhenLifting heights

Hauteurs de levageAlturas de elevación

** Mit Zusatzhubausrüstungen / ** With additional lifting equipments / ** Avec équipements supplémentaires / ** Con equipos adicionales

Page 8: ATF 50G- 3

IIIIIIIV%

50/00/170/170/17

0000

100/00/330/330/33

100838383

100100100100

0000

100/017/5017/5017/50

100/033/6733/6733/67

100/050/8350/8350/83

100/067/10067/10067/100

50.045.441.638.434.530.324.218.1

30.030.030.028.726.920.618.915.112.310.3

8.87.55.7

20.020.020.020.020.020.018.115.212.510.5

8.97.75.84.53.6

20.020.020.020.018.215.613.011.310.5

9.17.86.04.73.73.02.4

17.617.617.215.614.312.710.9

9.48.57.96.04.73.83.02.52.01.6

12.812.812.411.510.6

9.28.17.06.14.83.83.12.52.11.71.41.1

30.030.030.030.029.423.018.714.712.010.0

8.5

13.8 m10.0 m * 17.5 m 21.3 m 25.0 m 28.8 m 32.5 m 36.3 mm

45.441.636.933.129.924.117.9

10.0 m 40.0 m

2.53.03.54.04.55.06.07.08.09.0

10.011.012.014.016.018.020.022.024.026.028.030.032.034.036.038.040.0

9.99.99.99.58.88.07.05.34.03.12.41.81.41.00.7

7.57.57.57.57.36.95.54.23.22.51.91.51.10.80.5

**** **

360° 4.9 t DIN / ISO / EN

TragfähigkeitenLifting capacitiesCapacités de levageCapacidades de elevación

Änderungen vorbehalten / Subject to change without prior notice / Cette documentation est modifiable sans préavis / Sujeto a cambios sin previo aviso

* Nach hinten / * Over rear / * A l'arrière / * Sobre la parte trasera** Mit Zusatzhubausrüstungen / ** With additional lifting equipments / ** Avec équipements supplémentaires / ** Con equipos adicionales

ATF 50G- 3

8

Page 9: ATF 50G- 3

ATF 50G-3

70°

60°

50°

40°

30°

20°

10°

38363432302826242220181614121086420

40.0 m

m

44

42

40

38

36

34

32

30

28

26

24

22

20

18

16

14

12

10

8

6

4

2

0

m

36.3 m

32.5 m

28.8 m

25.0 m

21.3 m

17.5 m

13.8 m

10.0 m

4.9 t

9

360° DIN / ISO / EN

7.5

7.5

7.5

7.5

7.3

6.9

5.5

4.2

3.2

2.5

1.9

1.5

1.1

0.8

0.5

9.9

9.9

9.9

9.5

8.8

8.0

7.0

5.3

4.0

3.1

2.4

1.8

1.4

1.0

0.7

12.8

12.8

12.4

11.5

10.6

9.2

8.1

7.0

6.1

4.8

3.8

3.1

2.5

2.1

1.7

1.4

1.1

17.6

17.2

15.6

14.3

12.7

10.9

9.4

8.5

7.9

6.0

4.7

3.8

3.0

2.5

2.0

1.6

20.0

20.0

18.2

15.6

13.0

11.3

10.5

9.1

7.8

6.0

4.7

3.7

3.0

2.43.6

4.5

5.8

5.7

20.0

20.0

20.0

20.0

18.1

15.2

12.5

10.5

8.9

7.7

30.0

30.0

26.9

20.6

18.9

15.1

12.3

10.3

8.8

7.5

30.0

30.0

29.4

23.0

18.7

14.7

12.0

10.0

8.5

45.4

**

38.4

30.3

24.2

18.1

HubhöhenLifting heights

50.0

**

HubhöhenLifting heights

Hauteurs de levageAlturas de elevación

** Mit Zusatzhubausrüstungen / ** With additional lifting equipments / ** Avec équipements supplémentaires / ** Con equipos adicionales

Page 10: ATF 50G- 3

ATF 50G- 3

10

100100100100

IIIIIIIV

100838383

10.0 m + 16.0 m

32.5 m + 16.0 m 36.3 m + 16.0 m

20° 40° 0° 20° 40° 0° 20° 40°

360° 10 t

4.44.44.44.44.44.34.03.73.53.33.12.92.62.32.01.81.6

3.03.03.03.03.03.02.92.72.62.52.32.22.01.61.31.10.80.6

2.42.32.22.12.01.91.81.81.71.61.31.10.80.6

1.91.81.71.71.61.61.61.51.51.20.9

2.72.72.72.72.72.72.62.52.42.32.22.01.61.31.00.80.6

2.22.12.02.01.91.81.81.71.61.31.10.80.6

1.81.71.71.61.61.51.51.51.21.00.7

1.91.81.61.5

3.03.54.04.55.06.07.08.09.0

10.011.012.014.016.018.020.022.024.026.028.030.032.034.036.038.040.042.044.046.0

2.82.72.62.42.22.01.81.61.5

0° 20° 40°

2.32.32.32.32.32.32.32.32.12.01.91.61.31.00.80.6

2.12.12.01.91.91.81.71.71.61.31.10.80.6

1.71.71.61.61.51.51.51.31.00.80.5

40.0 m + 16.0 m

100676767

0000%

100100100100

IIIIIIIV

100838383

10.0 m + 9.0 m

32.5 m + 9.0 m 36.3 m + 9.0 m

20° 40° 0° 20° 40° 0° 20° 40°

360° 10 t

8.88.88.88.68.17.26.55.95.45.04.64.33.73.2

5.85.85.85.85.85.75.45.04.54.13.73.12.52.11.71.31.00.80.5

5.35.14.94.64.34.03.73.42.82.31.91.51.20.90.6

4.03.83.73.63.53.43.02.42.01.61.2

4.34.34.34.34.34.34.03.63.33.02.62.21.71.41.10.80.6

4.34.34.03.73.53.23.02.82.42.01.61.21.00.70.5

3.73.53.33.13.02.82.62.11.71.31.0

4.23.93.83.63.53.43.2

3.03.54.04.55.06.07.08.09.0

10.011.012.014.016.018.020.022.024.026.028.030.032.034.036.038.040.042.0

6.46.15.95.45.04.74.44.13.93.73.43.1

0° 20° 40°

3.73.73.73.73.73.53.22.92.72.42.21.81.41.10.80.6

3.73.53.33.12.92.72.52.32.01.61.31.00.70.5

3.43.23.02.82.62.52.32.11.71.41.10.8

40.0 m + 9.0 m

100676767

0000%

m

DIN / ISO / EN

DIN / ISO / EN

m

TragfähigkeitenLifting capacitiesCapacités de levageCapacidades de elevación

Änderungen vorbehalten / Subject to change without prior notice / Cette documentation est modifiable sans préavis / Sujeto a cambios sin previo aviso

Page 11: ATF 50G- 3

ATF 50G-3

70°

60°

50°

40°

30°

20°

10°

54525048444038363430282622201614121062

40.0 m

m

62

60

58

56

54

52

50

48

46

44

42

40

38

36

34

32

30

28

26

24

22

20

18

16

14

12

10

8

6

4

2

0

m

36.3 m

32.5 m

28.8 m

25.0 m

21.3 m

17.5 m

13.8 m

10.0 m

4642322418840

DIN / ISO / EN

40.0 m + 9.0 m

40.0 m + 16.0 m

0° 20° 40°

11

2.32.

32.32.32.3

2.3

2.3

2.3

2.1

2.0

1.9

1.6

1.3

1.0

0.8

0.6

3.73.

73.73.73.7

3.5

3.2

2.9

2.7

2.4

2.2

1.8

1.4

1.1

0.8

0.6

360° 10 t

HubhöhenLifting heights

Hauteurs de levageAlturas de elevación

Page 12: ATF 50G- 3

ATF 50G- 3

12

100100100100

IIIIIIIV

100838383

10.0 m + 16.0 m

32.5 m + 16.0 m 36.3 m + 16.0 m

20° 40° 0° 20° 40° 0° 20° 40°

360° 7 t

4.44.44.44.44.44.34.03.73.53.33.12.92.62.32.01.81.6

3.03.03.03.03.03.02.92.72.62.52.21.81.41.10.80.6

2.42.32.22.12.01.91.81.81.51.10.90.6

1.91.81.71.71.61.61.61.41.00.80.5

2.72.72.72.72.72.72.62.52.42.21.81.41.10.80.6

2.22.12.02.01.91.81.81.51.10.90.6

1.81.71.71.61.61.51.41.10.80.6

1.91.81.61.5

3.03.54.04.55.06.07.08.09.0

10.011.012.014.016.018.020.022.024.026.028.030.032.034.036.038.040.042.044.046.0

2.82.72.62.42.22.01.81.61.5

0° 20° 40°

2.32.32.32.32.32.32.32.32.11.81.41.10.80.6

2.12.12.01.91.91.81.71.41.10.90.6

1.71.71.61.61.51.41.10.80.6

40.0 m + 16.0 m

100676767

0000%

100100100100

IIIIIIIV

100838383

10.0 m + 9.0 m

32.5 m + 9.0 m 36.3 m + 9.0 m

20° 40° 0° 20° 40° 0° 20° 40°

360° 7 t

8.88.88.88.68.17.26.55.95.45.04.64.33.73.2

5.85.85.85.85.85.75.45.04.53.93.02.41.91.41.10.80.5

5.35.14.94.64.34.03.42.72.11.71.31.00.7

4.03.83.73.63.53.02.31.81.41.00.7

4.34.34.34.34.34.34.03.63.22.52.01.51.20.90.6

4.34.34.03.73.53.22.82.31.81.41.10.80.5

3.73.53.33.13.02.52.01.51.20.90.6

4.23.93.83.63.53.43.2

3.03.54.04.55.06.07.08.09.0

10.011.012.014.016.018.020.022.024.026.028.030.032.034.036.038.040.042.0

6.46.15.95.45.04.74.44.13.93.73.43.1

0° 20° 40°

3.73.73.73.73.73.53.22.92.52.01.61.20.90.6

3.73.53.33.12.92.72.31.81.41.10.80.5

3.43.23.02.82.62.52.01.61.20.90.6

40.0 m + 9.0 m

100676767

0000%

m

DIN / ISO / EN

DIN / ISO / EN

m

TragfähigkeitenLifting capacitiesCapacités de levageCapacidades de elevación

Änderungen vorbehalten / Subject to change without prior notice / Cette documentation est modifiable sans préavis / Sujeto a cambios sin previo aviso

Page 13: ATF 50G- 3

ATF 50G-3

70°

60°

50°

40°

30°

20°

10°

54525048444038363430282622201614121062

40.0 m

m

62

60

58

56

54

52

50

48

46

44

42

40

38

36

34

32

30

28

26

24

22

20

18

16

14

12

10

8

6

4

2

0

m

36.3 m

32.5 m

28.8 m

25.0 m

21.3 m

17.5 m

13.8 m

10.0 m

4642322418840

DIN / ISO / EN

40.0 m + 9.0 m

40.0 m + 16.0 m

0° 20° 40°

13

2.32.

32.32.32.3

2.3

2.3

2.3

2.1

1.8

1.4

1.1

0.8

0.6

3.73.

73.73.73.7

3.5

3.2

2.9

2.5

2.0

1.6

1.2

0.9

0.6

360° 7 t

HubhöhenLifting heights

Hauteurs de levageAlturas de elevación

Page 14: ATF 50G- 3

ATF 50G- 3

14

100100100100

IIIIIIIV

100838383

10.0 m + 16.0 m

32.5 m + 16.0 m 36.3 m + 16.0 m

20° 40° 0° 20° 40° 0° 20° 40°

360° 4.9 t

4.44.44.44.44.44.34.03.73.53.33.12.92.62.32.01.81.6

3.03.03.03.03.03.02.92.72.62.11.71.30.90.7

2.42.32.22.12.01.91.71.31.00.70.5

1.91.81.71.71.61.61.30.90.7

2.72.72.72.72.72.72.62.52.11.61.20.90.6

2.22.12.02.01.91.71.31.00.70.5

1.81.71.71.61.61.31.00.7

1.91.81.61.5

3.03.54.04.55.06.07.08.09.0

10.011.012.014.016.018.020.022.024.026.028.030.032.034.036.038.040.042.044.046.0

2.82.72.62.42.22.01.81.61.5

0° 20° 40°

2.32.32.32.32.32.32.32.11.61.20.90.6

2.12.12.01.91.91.71.31.00.70.5

1.71.71.61.61.31.00.70.5

40.0 m + 16.0 m

100676767

0000%

100100100100

IIIIIIIV

100838383

10.0 m + 9.0 m

32.5 m + 9.0 m 36.3 m + 9.0 m

20° 40° 0° 20° 40° 0° 20° 40°

360° 4.9 t

8.88.88.88.68.17.26.55.95.45.04.64.33.73.2

5.85.85.85.85.85.75.45.04.03.02.31.71.30.90.6

5.35.14.94.64.33.52.72.11.61.10.80.5

4.03.83.73.63.02.31.81.30.90.6

4.34.34.34.34.34.34.03.22.41.91.41.00.7

4.34.34.03.73.52.82.21.71.30.90.6

3.73.53.33.12.41.91.41.10.7

4.23.93.83.63.53.43.2

3.03.54.04.55.06.07.08.09.0

10.011.012.014.016.018.020.022.024.026.028.030.032.034.036.038.040.042.0

6.46.15.95.45.04.74.44.13.93.73.43.1

0° 20° 40°

3.73.73.73.73.73.53.22.51.91.41.00.7

3.73.53.33.12.82.21.71.30.90.6

3.43.23.02.82.51.91.51.10.80.5

40.0 m + 9.0 m

100676767

0000%

m

DIN / ISO / EN

DIN / ISO / EN

m

TragfähigkeitenLifting capacitiesCapacités de levageCapacidades de elevación

Änderungen vorbehalten / Subject to change without prior notice / Cette documentation est modifiable sans préavis / Sujeto a cambios sin previo aviso

Page 15: ATF 50G- 3

ATF 50G-3

70°

60°

50°

40°

30°

20°

10°

54525048444038363430282622201614121062

40.0 m

m

62

60

58

56

54

52

50

48

46

44

42

40

38

36

34

32

30

28

26

24

22

20

18

16

14

12

10

8

6

4

2

0

m

36.3 m

32.5 m

28.8 m

25.0 m

21.3 m

17.5 m

13.8 m

10.0 m

4642322418840

DIN / ISO / EN

40.0 m + 9.0 m

40.0 m + 16.0 m

0° 20° 40°

15

2.32.

32.32.32.3

2.3

2.3

2.1

1.6

1.2

0.9

0.63.

73.73.73.73.7

3.5

3.2

2.5

1.9

1.4

1.0

0.7

360° 4.9 t

HubhöhenLifting heights

Hauteurs de levageAlturas de elevación

Page 16: ATF 50G- 3

16

TragfähigkeitenLifting capacitiesCapacités de levageCapacidades de elevación

Änderungen vorbehalten / Subject to change without prior notice / Cette documentation est modifiable sans préavis / Sujeto a cambios sin previo aviso

HubhöhenLifting heights

Hauteurs de levageAlturas de elevación

* Oberwagenverriegelung eingelegt* Superstructure locked

* Superstructure verrouillé* Bloqueo de superestructura

* Oberwagenverriegelung eingelegt* Superstructure locked

* Superstructure verrouillé* Bloqueo de superestructura

IIIIIIIV

0000

0333333

%

0171717

IIIIIIIV

0000

0333333

%

0171717

10.0 m * 17.5 m *13.8 m *

11.610.3

8.87.76.54.93.9

3.03.54.04.55.06.07.08.09.0

10.011.012.014.0

12.010.7

9.38.17.05.44.33.63.02.62.31.91.5

11.910.5

9.08.06.85.24.23.42.92.42.1

10.0 m * 17.5 m *13.8 m *

9.17.66.55.54.83.73.0

3.03.54.04.55.06.07.08.09.0

10.011.012.014.0

9.78.16.96.05.24.23.42.82.42.01.71.51.2

9.57.96.75.85.04.03.22.62.21.91.6

10 t

m

DIN / ISO / ENDIN / ISO / EN 10 t

7 t

m

DIN / ISO / ENDIN / ISO / EN 7 t

ATF 50G-3

17.5 m *

13.8 m *

10.0 m *

24

22

20

18

16

14

12

10

8

6

4

2

0181614121086420 m20

17.5 m *

13.8 m *

10.0 m *

24

22

20

18

16

14

12

10

8

6

4

2

0181614121086420 m20

70°

60°

50°

40°

30°

20°

10°

70°

60°

50°

40°

30°

20°

10°

1.5

12.0

9.3

7.0

5.4

4.3

3.6

3.0

2.6

2.3

1.9

11.9

9.0

6.8

5.2

4.2

3.4

2.9

2.4

2.1

11.6

8.8

6.5

4.9

3.9

1.2

9.7

6.9

5.2

4.2

3.4

2.8

2.4

2.0

1.7

1.5

9.5

6.7

5.0

4.0

3.2

2.6

2.2

1.9

1.6

9.1

6.5

4.8

3.7

3.0

Page 17: ATF 50G- 3

17

TragfähigkeitenLifting capacitiesCapacités de levageCapacidades de elevación

Änderungen vorbehalten / Subject to change without prior notice / Cette documentation est modifiable sans préavis / Sujeto a cambios sin previo aviso

HubhöhenLifting heights

Hauteurs de levageAlturas de elevación

IIIIIIIV

0000

0333333

%

0171717

10.0 m 17.5 m13.8 m

6.55.54.74.13.52.72.1

3.03.54.04.55.06.07.08.09.0

10.011.012.014.0

7.16.15.24.64.03.12.62.11.81.51.31.10.7

6.95.95.04.43.83.02.41.91.61.31.1

4.9 t

m

DIN / ISO / ENDIN / ISO / EN 4.9 t360° 360°

ATF 50G-3

17.5 m

13.8 m

10.0 m

24

22

20

18

16

14

12

10

8

6

4

2

0181614121086420 m20

70°

60°

50°

40°

30°

20°

10°0.7

7.1

5.2

4.0

3.1

2.6

2.1

1.8

1.5

1.3

1.1

6.9

5.0

3.8

3.0

2.4

1.9

1.6

1.3

1.1

6.5

4.7

3.5

2.7

2.1

Page 18: ATF 50G- 3

ATF 50G-3

18

Anmerkungen zu den Traglasttabellen

Die Tragfähigkeiten im Festigkeitsbereich basieren auf DIN 15018Blatt 2 und Blatt 3 und F.E.M.

Die Tragfähigkeiten im Standsicherheitsbereich entsprechenDIN 15019 Teil 2 / ISO 4305 / EN 13000.

Die zulässige Windgeschwindigkeit beträgt maximal 15 m / sec.

Die Tragfähigkeiten sind in metrischen Tonnen angegeben.

Das Gewicht des Lasthakens bzw. der Hakenflasche und weitererAnschlagmittel ist von der Tragfähigkeit abzuziehen.

Die Tragfähigkeiten für den Teleskopausleger gelten nur bei demon-tierter Spitze.

Die Ausladung ist der horizontale Abstand von Mitte Drehkranz bisMitte freihängender, nicht schwingender Last.

Tragfähigkeitsänderungen vorbehalten.

Obige Angaben dienen nur zur Information. Die Bedienungsanlei-tungen müssen zu Rate gezogen werden, bevor die Maschine inBetrieb genommen wird. Alle hier gemachten Angaben beziehensich auf die Standard-Ausführung. Jegliche Ausrüstungsverände-rungen können die angegebenen Werte beeinflussen.

Remarks relating to the rating charts

Remarques relatives aux tableaux des charges

Les forces de levage sont conformes aux normes DIN 15018, p. 2et 3, et F.E.M.

Les forces de levage dans la partie de stabilité au renversement sontconformes aux normes DIN 15019, chap. 2 / ISO 4305 / EN 13000.

La grue peut travailler aux vitesses de vent allant jusqu'à 15 m / s.

Les forces de levage sont données en tonnes métriques.

Le poids du crochet-moufle et de tous les accessoires d'élingagefont partie de la charge et sont à déduire des charges indiquées.

Les forces de levage indiquées pour la flèche télescopique s'entendentflèchette déposée.

Comme portée, on entend la distance horizontale du centre de lacouronne de rotation au centre de la charge librement suspendueet non oscillante.

Sauf modification de forces de levage.

Les données ci-dessus servent à titre d'information. Avant la miseen marche de la grue il est conseillé d'étudier les instructions deservice. Toutes les données indiquées ci-dessus se réfèrent à lamachine de base. Tout changement de l'équipement de la grue peutinfluencer ces valeurs.

Notas relativas a los graficos de carga

En cuanto a los datos referentes a resistencia, las capacidades decarga están baseados sobre las normas DIN 15018, pág. 2 y 3, yF.E.M.

En cuanto a los datos referentes a estabilidad anti-vuelco, lascapacidades de carga están baseados sobre las normasDIN 15019, Cap. 2 / ISO 4305 / EN 13000.

La velocidad anemométrica max. admisible es de 15 m / seg.

Las capacidades de carga indicadas en las tablas corresponden atoneladas métricas.

Hay que deducir los pesos del gancho, eslingas y de otros dispositivospara fijación de cargas de los valores indicados en las tablas.

Las capacidades de carga referentes a la pluma telescópica valensolamente si el plumín está desmontada.

Como alcance se entiende la distancia horizontal desde el centrode la corona de giro hasta el centro de la carga suspendida librementey no oscilante.

Salvo modificación de capacidades de carga, sin previo aviso.

Los datos arriba indicados sirven solamente para su información.Hay que leer las instrucciones para el uso antes de la puesta enservicio de la máquina. Todos los datos mencionados en las presentestablas rigen para los modelos standard. Cualquier modificación delequipo montado puede dar lugar a modi-ficaciones de aquellosvalores.

The lifting capacities in the structural area are based on DIN 15018parts 2 and 3 and F.E.M.

The lifting capacities in the stability area are based on DIN 15019part 2 / ISO 4305 / EN 13000.

The maximum permissible wind speed for crane operation is15 m / sec.

The lifting capacities shown are in metric tons.

The weight of load handling devices such as hook blocks, slings,etc., must be considered as part of the load and must be deductedfrom the lifting capacities.

The lifting capacities for the telescopic boom apply to a crane withno boom extensions being stowed or mounted on the crane.

The working radius is the horizontal distance from the centre ofrotation to the centre of the freely suspended non-oscillating load.

The lifting capacities are subject to change without prior notice.

The above remarks are for basic information only and the operator'smanual must be consulted before operating this crane. All data andperformances refer to the standard crane. The addition of optionaland other equipment may affect the performance of the crane.

Änderungen vorbehalten / Subject to change without prior notice / Cette documentation est modifiable sans préavis / Sujeto a cambios sin previo aviso

Page 19: ATF 50G- 3

ATF 50G- 3

19

10 t

7 t

4.9 t

1 2

2 x 1 x

0.4 4.1

3

1 x

1.0

4

1 x

2.0

5

1 x

2.1(t)

GegengewichtvariantenCounterweight versionsVariations des contrepoidsVariaciónes de contrapeso

Gegengewicht / CounterweightContrepoids / Contrapeso

Änderungen vorbehalten / Subject to change without prior notice / Cette documentation est modifiable sans préavis / Sujeto a cambios sin previo aviso

2306

2480

1

234

5

1339

929

1

4

3

5

1

2

1

2.0 t

2.1 t

4.1 t

1141

1.0 t

1

0.4 t

0.4 t

1

2

5

1

2

1104 60

1141

800

39056

5

1339

92911

04

241

385

241

154

912

470

665

390

R 2592.5

R 3450

2930

532

Page 20: ATF 50G- 3

ATF 50G-3

20 Änderungen vorbehalten

Rahmen Verwindungssteife Schweißkonstruktion mit eineraußenverzahnten, einreihigen Kugeldrehverbindung,um 360° unbegrenzt drehbar.

Hydraulik System Diesel-hydraulisch mit 3-Kreishydraulik,1 leistungsgeregelte Axialkolbendoppelpumpe (hydraulischverstellbar) und 1 Zahnradpumpe, alle Pumpen vomUnterwagenmotor angetrieben. Bei Kranbetrieb: 204 kW(277 PS) bei 1500 min-1. (DIN 6270B / DIN 6271B).

Steuerung Zwei 4-fach Kreuzsteuerhebel mit hydraulischerVorsteuerung.

Teleskopausleger Fünfteiliger Teleskopausleger aushochfestem Feinkornstahl, bestehend aus einemGrundausleger und 4 Teleskopteilen, zwei einstufigenTeleskopzylindern und Seilen, hydraulisch unter Teillastteleskopierbar. 10,0 m - 40,0 m lang.

Wippwerk Differentialzylinder mit angebautemSenkbremssperrventil.

Hubwerk Axialkolben-Motor, Hubwerkstrommel miteingebautem Planetengetriebe und federbelasteter Hydro-Lamellenbremse mit integriertem Freilauf beim Heben.Hubseil mit 'Super-Stop' Einrichtung.

Drehwerk Axialkolben-Motor, zweistufiges Planetengetriebemit fußbetätigter Betriebsbremse und Feststellung.Drehgeschwindigkeit stufenlos von 0 - 2,2 min-1.

Gegengewicht Standard 7 t teilbar.Die Bedienung erfolgt aus der Oberwagenkabine.

Oberwagenkabine Großräumige Krankabine in Stahl-Kunststoff-Ausführung mit Sicherheitsverglasung mit getöntenScheiben, kippbarem Arbeitsplatz mit verstellbarem,gefedertem, gedämpftem Fahrersitz, motorunabhängigeWarmwasserheizung, Kontroll- und Bedienungselemente fürKranbetrieb, Verfahrbarkeit vom Oberwagen undAbstützbetätigung.

Elektrische Anlage 24 Volt-Gleichstrom, 2 Batterien.

Sicherheitseinrichtungen Lastmomentbegrenzung (LMB),Arbeitsbereichsanzeige, Hubendschalter, Windenendschalter,Seilwindendrehmelder, Sicherheitsventile gegen Rohr- undSchlauchbrüche. Sperrventile an Hydraulik-Zylindern.

Zusatzausrüstung (gegen Mehrpreis)Auslegerverlängerung 9,0 m / 16,0 m, Schwerlastspitze 1,6 m,Zusatzgegengewicht 3 t, Gegengewichtsvarianten 4,9 t, 10 t,verschiedene Unterflaschen, Klimaanlage, Arbeits- undDrehbereichsbegrenzung, Ölkühler, Sonderlackierung undBeschriftung.

Weitere Zusatzausrüstung auf Anfrage.

Rahmen Verwindungs- und biegesteife Schweißkonstruktionaus hochfestem Feinkornstahl.

Abstützung 4-Punkt-Abstützung, hydraulisch,Bedienungsmöglichkeiten an beiden Seiten des Fahrgestellesund in der Oberwagenkabine.Abstützbasis 6,3 m (und 4,3 m) x 7,2 m.

Motor Mercedes-Benz 6-Zylinder-Dieselmotor OM 926 LA(Euromot III A / EPA III), wassergekühlt,Leistung 240 kW (326 PS) bei 2200 min-1.Drehmoment 1300 Nm (132,5 kpm) bei 1300 bis 1600 min-1.Motorleistung nach 80 / 1269 / EWG. Kraftstoffbehälter 350 l.

Getriebe ZF-AS-Tronic 12 AS 2302 mechanischesSchaltgetriebe mit elektronisch-pneumatisch betätigterTrockenkupplung und vollautomatischer Schaltung mit12 Vorwärts- und 2 Rückwärtsgängen.Power / Economy Modus.

Antrieb 6 x 6

Achsen1. Achse: gelenkt, angetrieben, Differentialsperre quer.2. Achse: gelenkt, angetrieben, Differentialsperre längs und quer.3. Achse: gelenkt, angetrieben, Differentialsperre quer.

Achsaufhängung Hydropneumatische Federung mitNiveauregulierung.

Bremsen Druckluft-Zweikreis-Bremsanlage mit ABS-System.Feststellbremse als Federspeicherbremse an der 2. und 3.Achse wirkend. Dauerbremse als Konstantdrosselanlage mitAuspuffklappenbremse.

Räder 6-fach 14.00 R 25 (385 / 95 R 25), Breite 2,55 m.

Lenkung ZF-Servocom-Zweikreishydrolenkung. MechanischeLenkung der 1. Achse und Mitlenken der 3. Achse (bis zueiner Geschwindigkeit von 25 km/h), hydraulisch unterstützt,mit Notlenkpumpe. Lenkung aller Achsen möglich.Hydrostatische Lenkung aller Achsen aus derOberwagenkabine.

Unterwagenkabine Zwei-Mann-Frontfahrerhaus in Stahl-Kunststoff-Verbund-Konstruktion, Sicherheitsverglasung,luftgefederte Sitze und motorabhängige Warmwasserheizung,Kontroll- und Bedienungselemente für den Fahrbetrieb.Tempomat-Funktion.

Elektrische Anlage 24 Volt-Gleichstrom, 2 Batterien,Die elektrische Anlage entspricht der EG-Norm.

Zusatzausrüstung (gegen Mehrpreis)Anhängekupplung, Wirbelstrombremse, motorunabhängigeZusatzheizung mit Motorvorwärmung, Klimaanlage,16.00 R 25 (445 / 95 R 25) Bereifung, Reserverad,Sonderlackierung und Beschriftung.

Weitere Zusatzausrüstung auf Anfrage.

Page 21: ATF 50G- 3

ATF 50G-3

Subject to change without prior notice 21

Frame Torsion-resistant, all-welded structure of high strengthsteel. Connected to carrier by single-row ball-bearing slewingring with external gearing for 360° continuous rotation.

Hydraulic system Three circuit diesel hydraulic system with1 power controlled axial piston double pump (hydraulicallyadjustable) and 1 gear pump. Pumps driven by carrierengine rated at 204 kW (277 HP) at 1500 min-1 (DIN 6270B /DIN 6271B).

Controls Hydraulic, 2 joy-stick levers for simultaneousoperation of crane motions.

Telescopic boom 5 sections, made of high tensile, fine-grained steel, consisting of 1 base section and 4 telescopingsections extended by means with two single telescopiccylinders and ropes. All telescope sections extendable underpartial load. 10.0 m to 40.0 m long.

Derricking system 1 double acting hydraulic cylinder withintegral brake and holding valve.

Main winch Axial piston motor, winch drum with integratedplanetary reduction and with hydraulically controlled spring-loaded, multiple disc brake and with integrated free rotation(no sagging of load when hoisting).Hoist cable with 'Super-Stop' easy reeving system.

Slewing system Axial piston motor with two-stage planetaryreduction with a foot actuated service and a parking brake.Speed infinitely variable 0 - 2.2 min-1.

Counterweight Standard 7 t divisible, assembled anddisassembled by hydraulic cylinders controlled fromsuperstructure cab.

Superstructure cab Spacious panoramic cab of compositestructure with safety (tinted) glass windows, tiltable cockpit withhydraulically cushioned adjustable seat, engine independenthot-water heater. Complete controls and instrumentation forcrane operation, on-site travelling and outriggers.

Electrical system 24 volt DC system, 2 batteries.

Safety devices Load moment device (LMD), working areadisplay, hoist limit switch, lower limit switch, drum turn indicator,safety valves against pipe and hose rupture. Holding valves onhydraulic cylinders.

Optional Equipment (at extra charge)Boom extensions 9.0 m to 16.0 m, heavy duty jib 1.6 madditional counterweight 3.0 t, counterweight variations 4.9 t,10.0 t, selection of hook blocks, air conditioning, working arealimitation, oil cooler, special painting and lettering.

Further optional equipment available upon request.

Frame Torsion resistant, welded construction made fromhigh strength, fine-grained steel.

Outriggers 4 point, telescopic hydraulic outriggers withcontrols on both sides of carrier and in superstructure cab.Outrigger base 6.3 m (4.3 m mid extension) x 7.2 m.

Carrier engine Mercedes-Benz 6 cylinder model OM 926 LA(Euromot III A / EPA III), water-cooled diesel engine. Rated at240 kW (326 HP) at 2200 min-1.Torque 1300 Nm (132.5 kpm) at 1300 - 1600 min-1.Engine rating according to 80 / 1269 / EWG. Fuel tank 350 l.

Transmission ZF-AS-Tronic 12 AS 2302 mechanicaltransmission with electro-pneumatically operated dry-typeclutch and automatic gear shifting with 12 forward gears and2 reverse gears.Power / Economy mode.

Drive 6 x 6

Axles1st axle: steered, driven.2nd axle: steered, driven, with longitudinal differential lock.3rd axle: steered, driven.All driven axles with transverse differential locks.

Suspension Hydro-pneumatic with levelling adjustment.

Brake system Service brakes: dual circuit compressed airsystem with ABS. Parking brake: spring loaded type acting on2st and 3rd axles. Auxiliary brakes: engine exhaust brakeand constant throttle engine brake system.

Tyres (6) 14.00 R 25 (385 / 95 R 25), width 2.55 m.

Steering system ZF Servocom dual circuit hydraulicsteering, mechanical hydraulically-assisted steering of 1st axleand 3rd axle up to a travel speed of 25 km/h, emergencysteering pump. Steering of all axles possible. All axles steeredhydrostatically from superstructure cab.

Carrier cab Two man full width cab of composite (steel sheetmetal and fibre-glass) structure, with safety glass,air-cushioned adjustable seats, engine dependent hot-waterheater. Complete controls and instrumentation for road travel.Speed control.

Electrical system 24 volt DC system, 2 batteries.Electrical system conforms with EEC regulations.

Optional Equipment (at extra charge)Towing attachment, eddy current retarder brake, engineindependent additional heater with engine pre-heat,air conditioning, 16.00 R 25 (445 / 95 R 25) tyres,spare wheel and tyre, special painting and lettering.

Further optional equipment available upon request.

Page 22: ATF 50G- 3

ATF 50G-3

22 Cette documentation est modifiable sans préavis

Plate forme Construction mécano-soudée résistante à latorsion. Couronne d'orientation à billes à une rangée, àdenture extérieure, permettant une rotation illimitée sur 360°.

Système hydraulique Diesel-hydraulique à 3 circuits,1 double pompe à pistons axiaux à régulation de puissance(à réglage hydraulique) et 1 pompe à engrenages. Pompesactionnées du moteur châssis. Opération grue: 204 kW(277 CV) à 1500 min-1 selon DIN 6270B / DIN 6271B.

Commande 2 manipulateurs à commande en croix (4 sens),assistés hydrauliquement.

Flèche télescopique 1 flèche de base et 4 élémentstélescopiques en acier fin avec 2 vérins hydrauliques à1étage et câbles, hydrauliquement télescopableavec charge partielle. Logueur 10,0 m à 40,0 m.

Mécanisme de relevage 1 vérin différentiel muni de clapetde freinage de descente.

Mécanisme de levage Moteur hydraulique, tambour delevage avec boîte planétaire incorporée, frein d'arrêt à disquesmultiples à ressort, libéré lors du levage. Câble de levage avecdispositif 'Super-Stop'.

Orientation Moteur hydraulique avec entraînementplanétaire à 2 gammes. Frein de service actionné parl'intermédiaire d'une pédale et frein de stationnement.Vitesse de rotation 0 à 2,2 min-1 en continu.

Contrepoids Standard 7 t divisible, commandé de lacabine du grutier.

Cabine du grutier Cabine de grue spacieuse, constructionen matière combinée acier / synthétique, avec vitrage desécurité en verre teinté, siège réglable et amortihydrauliquement, inclinable avec instruments de commande,chauffage à eau chaude indépendant du moteur, éléments decommande et de contrôle pour travaux sur chantier, conduiteet calage de la grue depuis la cabine du grutier.

Système électrique 24 V courant continu, 2 battéries.

Dispositifs de sécurité Limiteur de charge (CEC),indicateur de portée, interrupteur de fin de course de levageet de treuil, indicateur du nombre de tours, soupapes desécurité contre ruptures des conduites et flexibles, clapetssur vérins hydrauliques.

Équipement supplémentaire (avec supplément de prix)Fléchette 9,0 m / 16,0 m, fléchette pour levage lourde 1,6 m,contrepoids additionnel de 3 t, combinaison différentes decontrepoids 4,9 t / 10 t, sélection de moufles, 2ième,climatisation, limitation de rotation et limiteur de portée,refroidisseur d'huile, peinture spéciale et inscription.

Autres équipements supplémentaires sur demande.

Châssis Construction mécano-soudée, en acier fin,résistante aux fléxions et aux torsions.

Calage Calage à 4 points, complètement hydraulique.Commande des stabilisateurs des deux côtés du châssis etde la cabine du grutier. Calage 6,3 m (aussi 4,3 m) x 7,2 m.

Moteur Mercedes-Benz diesel 6 cylindres, modèleOM 926 LA (Euromot III A / EPA III), refroidi par eau, de 240 kW(326 CV) à 2200 min-1.Couple: 1300 Nm (132,5 kpm) à 1300 à 1600 min-1.Puissance selon 80 / 1269 / EWG.Depósito de combustible 350 l.

Boîte de vitesse Boîte mécanique ZF-AS-Tronic, modèle12 AS 2302 avec embrayage électro-pneumatique reglé àcommande et boîte automatique, 12 vitesses AV et2 vitesses AR. Mode max. performance / économique.

Entraînement 6 x 6

Essieux1er essieu: directeur, entraîné, blocage de différentiel transversal.2ième essieu: directeur, entraîné, blocage de différentiel longitudinal et transversal.3ième essieu: directeur, entraîné, blocage de différentiel transversal.

Suspension Hydro-pneumatique, avec réglage de niveau.

Freins Système à air comprimé, à double circuit, avecsystème ABS. Frein de stationnement: avec accumulateursà ressort agissant sur le 2ième et 3ième essieu. Frein continu:Frein sur échappement avec étrangleur.

Pneus 6 x 14.00 R 25 (385 / 95 R 25), (largeur 2,55 m).

Direction Servocom à double circuit, marque ZF. Directionmécanique du 1er essieu, à assistance hydraulique, jusqu'àune vitesse de 25 km/h direction automatique du 3ième essieu,avec pompe de direction auxiliaire. Direction de tous lesessieux possible. Direction hydro-statique de tous les essieuxdepuis la cabine du grutier.

Cabine Cabine bi-place, construcion en matière compositefibre de verre et acier. Vitrage en verre de sécurité, sièges àsuspension pneumatique. Chauffage à eau chaude relié aumoteur. Organes de contrôle et de commande pour la conduite.Régulateur de vitesse.

Système électrique 24 V courant continu, 2 battéries.Conforme aux normes CE.

Équipement supplémentaire (avec supplément de prix)Attache-remorque, frein électrique, chauffage auxiliaireindépendant du moteur avec préchauffage du moteur,climatisation, pneus 16.00 R 25 (445 / 95 R 25), roue desecours, peinture spéciale et inscription.

Autres équipements supplémentaires sur demande.

Page 23: ATF 50G- 3

ATF 50G-3

23Sujeto a cambios sin previo aviso

Superestructura Construida en aceros soldados, resistentea la torsión. Corona de giro con rodamiento de una fila debolas con dientes externos para giro continuo de 360°.

Sistema hidráulico Sistema hidráulico de 3 circuitos,1 bomba doble de pistones axiales de caudal variable(regulable hidráulicamente) y una bomba de ruedas dentadas.Las bombas están accionadas desde el motor del chassis.Operación de la grúa: 204 kW (277 HP) a 1500 min-1.(DIN 6270B / DIN 6271B).

Mandos 2 palancas de control de tipo joy-stick paramovimientos simultáneos de la grúa (4 direcciones),assistidos hidráulicamente.

Pluma telescópica 5 secciones, un tramo base y4 telescópicos de acero de alta resistenca soldado con2 cilindros telescópicos sencillos y cables, los tramos sepueden telescopar hidráulicamente bajo carga.Longitud de 10,0 m a 40,0 m.

Elevación de pluma Mediante un cilindro hidráulico conválvula de retención integrada.

Cabrestante principal Motor hidráulico de pistones axiales.Tambor del cabrestante con reducción planetaria y frenos dedisco múltiples accionado, con sistema libre de elevación.Cable de elevación con sistema de enhebrado fácil y'Super-Stop'.

Sistema de giro Motor hidráulico de pistones axiales conreducción planetária de dos etapas. Freno de serviciocontrolado por pedal y freno de estacionamiento. Velocidadde giro variable de 0 - 2,2 min-1.

Contrapeso Peso total de 7 t divisible, accionado desde lacabina de la grúa.

Cabina de la grúa Cabina espaciosa y confortable, enconstrucción de acero y fibra de vidrio, con cristalescoloreados de seguridad. Asiento del operador regulableamortiguado hidráulicamente, inclinable junto con losinstrumentos y mandos, calefacción por agua calienteindependiente del motor. Controles, instrumentos y mandosde conducción para la operación de la grúa y para eldesplazamiento en obra. Mandos para nivelación y extensiónde los estabilizadores.

Sistema eléctrico Sistema de 24 V c.c. con 2 baterias.

Medidas de seguridad Limitación del momento de carga (LMC),limitación del área de trabajo, interruptor de final de elevación,interruptor de 3 últimas vueltas en cabrestante, indicador debajada o subida del cable del cabrestante, válvulas de seguridadpara rotura de tubos y latiguillos. Válvulas de retencón en loscilindros hidráulicos.

Equipo adicional (con suplemento de precio)Plumín de 9,0 m / 16,0 m, plumín de carga pesada de 1,6 m,contrapeso adicional de 3 t, variantes de contrapeso 4,9 t / 10 t,selección de ganchos, climatización, limitación del área detrabajo y limitador de giro, enfriador de aceite, pinturaespecial e rotulación.

Otros equipamientos sobre pedido.

Chasis portante Construcción de acero de alta resistenciasoldado, resistente a la torsion y a la flexión.

Estabilizadores Estabilizadores hidráulicos de 4 puntos.Posibilidad de manejo desde ambos lados del chasis portantey desde la cabina de la grúa. Extensión de los estabilizadores:6,3 m (y 4,3 m) x 7,2 m.

Motor Mercedes-Benz modelo OM 926 LA(Euromot III A / EPA III), 6 cilindros, diesel, refrigerado por agua.Nominal 240 kW (326 HP) a 2200 min-1.Par 1300 Nm (132,5 kpm) a 1300 hasta 1600 min-1.Potencia del motor según 80 / 1269 / EWG.Réservoir à carburant 350 l.

Transmisión Transmisión mecánica tipo ZF-AS Tronic modelo12 AS 2302 con accionamiento electro - neumáticamenteembrague en seco y cambio automático 12 marchas delanterasy 2 marchas traseras. Modo rendimiento máximo / económico.

Tracción 6 x 6

Ejes1o eje: de dirección, accionado, con bloqueo diferencial transversal.2o eje: de dirección, accionado, con bloqueo diferencial transversal y longitudinal.3o eje: de dirección, accionado, con bloqueo diferencial transversal.

Suspensión Suspensión hidroneumática con regulación denivel.

Sistemas de frenos Accionamiento neumático de doblecircuito con sistema anti bloqueo ABS.Freno de estacionamiento del tipo muelles cargados, liberadospor aire, sobre los ejes 2o y 3o. Freno continuo: sistemaestrangulador constante y freno tipo estrangulación sobre elescape del motor diesel.

Neumáticos 6 x 14.00 R 25 (385 / 95 R 25), ancho 2,55 m.

Dirección Hidráulica ZF Servocom de doble circuito. Direcciónmecánica del 1o eje y direccionable del 3o eje (hasta unavelocidad de 25 km/h), con bomba hidráulica de emergenciaaccionada por la transmisión. Dirección de todos los ejesposible. Desde la cabina de la superestructura: direcciónhidro-estática de ambos ejes.

Cabina Cabina para dos personas, en construcción deacero y fibra de vidrio. Cristales de seguridad, asiento consuspensión neumática, calefacción por agua caliente delmotor. Elementos de control e instrumentos para circulaciónpor carretera. Regulador de velocidad.

Sistema eléctrico Sistema de 24 V c.c. con 2 baterias.El sistema eléctrico cumple la normativa CEE.

Equipo adicional (con suplemento de precio)Embrague de remolque, freno eléctrico, calefacción adicionalcon precalefacción del motor, climatización, neumáticos16.00 R 25 (445 / 95 R 25), rueda de repuesto, pinturaespecial e rotulación.

Otros equipamientos sobre pedido.

Page 24: ATF 50G- 3

24

ATF 50G-3

1

2

m

V +

m

II I

I I I IV

10 t

IIIIIIIV%

14.00(385 / 95)

360°

DIN / ISO / EN

AchslastAxle loadCharge à l'essieuCarga por eje

Räder / GrößeTyres / SizePneus / LargeurNeumáticos / Tamano de ruedas

Getriebe / GangTransmission / GearBoîte de vitesse / RapportTransmisión / Marchas

AbstützungOutriggersCalageEstabilizadores

WippwerkDerricking systemMécanisme de relevageElevación de pluma

TeleskopierenBoom telescopingTélescopage de flècheTelescopaje de pluma

HubwerkMain winchMécanisme de levageCabrestante principal

2. HubwerkAuxiliary winch2ème treuil de levage2o cabrestante

SteigfähigkeitGradeabilityAbtitude en penteSuperacion de pendientes

TeleskopauslegerTelescopic boomFlèche télescopiquePluma telescópica

AuslegerverlängerungBoom extensionFléchettePlumín

Unterflasche / HakengeschirrHook block / Swivel hookMoufle / ElinguesGancho / Gancho de bola

AusladungRadiusPortéeRadio

AusladungRadiusPortéeRadio

Teleskopieren in %Boom telescoping in %Télescopage de flèche en %Telescopaje de pluma en %

GeschwindigkeitenSpeedsVitessesVelocidades

Siehe Seite 18As on Page 18Voyez la page 18Véase la pagina 18

DrehwerkSlewing systemOrientationSistema de giro

GegengewichtCounterweightContrepoidsContrapeso

SymbolerklärungSymbols

Glossaire des symbolesGlosario de simbolos

Änderungen vorbehalten / Subject to change without prior notice / Cette documentation est modifiable sans préavis / Sujeto a cambios sin previo aviso

~

Nach hintenOver rearA l'arrièreSobre la parte trasera

Page 25: ATF 50G- 3

ATF 50G- 3Notizen

NotesNotas

25