Upload
oana-dragu
View
238
Download
1
Embed Size (px)
Citation preview
7/21/2019 Asterix Si Obelix (2012) DVDRip (Subtitrare English) by Www.radioFLy.ws.Srt
1/97
100:01:28,673 --> 00:01:32,677ASTERIX & OBELIXIN BRITAIN
200:02:15,345 --> 00:02:18,223We've been through hard times.
300:02:18,389 --> 00:02:22,101We've often believed,and then had to unbelieve.
400:02:22,685 --> 00:02:23,478Can you say that?
500:02:23,645 --> 00:02:25,021But today,
600:02:25,188 --> 00:02:26,523
we're on an even keel.
700:02:26,689 --> 00:02:29,192Believe me,we're going to recover our losses!
800:02:29,984 --> 00:02:32,529Ship to starboard!
900:02:33,112 --> 00:02:34,364
Ship to starboard!
1000:02:38,618 --> 00:02:40,411Up and at 'em!
1100:02:46,709 --> 00:02:48,461What did I tell you?
1200:02:50,880 --> 00:02:53,049Over here, my dears.
1300:03:00,056 --> 00:03:01,808What the...
1400:03:14,153 --> 00:03:15,238At your stations!
15
7/21/2019 Asterix Si Obelix (2012) DVDRip (Subtitrare English) by Www.radioFLy.ws.Srt
2/97
00:03:15,405 --> 00:03:17,824Raise the sails!Get your oars out!
1600:03:20,451 --> 00:03:21,327Hurry!
1700:03:21,494 --> 00:03:22,245Too late.
1800:03:50,732 --> 00:03:52,150Up and at 'em!
1900:03:53,026 --> 00:03:56,154Can anyone tell me what that was?
2000:03:58,698 --> 00:04:02,535This my friends, this majestic sight,
2100:04:02,827 --> 00:04:05,914is the most powerful armythat's ever existed.
2200:04:06,080 --> 00:04:07,582It carries Rome's name
2300:04:07,749 --> 00:04:10,543to the frontiers of the known world.
2400:04:11,085 --> 00:04:11,920At its head
2500:04:14,213 --> 00:04:15,173is one man.
2600:04:16,382 --> 00:04:18,009A supreme leader.
27
00:04:18,176 --> 00:04:20,136A warrior who conquered Helvetia,
2800:04:20,303 --> 00:04:23,222drove back the Germans,crushed the Gauls,
2900:04:23,389 --> 00:04:25,725
7/21/2019 Asterix Si Obelix (2012) DVDRip (Subtitrare English) by Www.radioFLy.ws.Srt
3/97
and who will now conquer an island
3000:04:26,100 --> 00:04:27,977called Britannia.
3100:04:28,144 --> 00:04:29,479Britain!
3200:04:31,814 --> 00:04:33,566This conquest, my friends,
3300:04:33,733 --> 00:04:37,028is not merely one more laurelin Caesar's crown.
3400:04:37,195 --> 00:04:38,780This conquest
35
00:04:38,947 --> 00:04:42,617is the gift of the Roman peopleto Britain's natives.
3600:04:43,076 --> 00:04:46,955A barbarian peoplewho dwell in ignorance,
3700:04:47,121 --> 00:04:50,750to whom we will bringthe benefits of Western civilisation.
3800:04:51,793 --> 00:04:55,213By golly, this is a jolly rum thing,eh what?
3900:04:55,380 --> 00:04:57,048I say, rather, old fruit.
4000:04:57,632 --> 00:05:00,677Britain is inhabited
by a mysterious people
4100:05:01,094 --> 00:05:03,346who have one very curious custom:
4200:05:03,513 --> 00:05:07,600at five in the afternoon,everything comes to a halt.
7/21/2019 Asterix Si Obelix (2012) DVDRip (Subtitrare English) by Www.radioFLy.ws.Srt
4/97
4300:05:09,811 --> 00:05:12,105Push! Push!
4400:05:13,856 --> 00:05:15,024Hold on.
4500:05:18,319 --> 00:05:20,363Why do they do this, O Caesar?
4600:05:21,239 --> 00:05:22,824To drink hot Water.
4700:05:22,991 --> 00:05:24,283Hot water?
4800:05:25,618 --> 00:05:27,120Their favourite beverage.
4900:05:34,669 --> 00:05:35,795A cup of hot water?
5000:05:35,962 --> 00:05:39,007Gladly. With a cloud of milk, please.
5100:05:39,173 --> 00:05:40,800We shall attack the Britons
5200:05:40,967 --> 00:05:43,803every day at five o'clock on the dot.
5300:05:44,345 --> 00:05:48,558I promise you,this will be our quickest victory ever!
5400:05:56,774 --> 00:05:59,444I say, we should sound the alarm.
5500:06:03,031 --> 00:06:05,199Wouldn't it be preferable to run?
5600:06:05,366 --> 00:06:08,703Of course.But a gentleman never runs.
57
7/21/2019 Asterix Si Obelix (2012) DVDRip (Subtitrare English) by Www.radioFLy.ws.Srt
5/97
00:06:13,833 --> 00:06:15,293No, not there.
5800:06:26,888 --> 00:06:28,097Not there either.
5900:06:38,691 --> 00:06:39,525Perfect.
6000:06:53,247 --> 00:06:55,166Clear this away, please.
6100:06:55,875 --> 00:06:57,543And send for Sir Jolitorax.
6200:06:58,169 --> 00:06:59,587Yes, Your Majesty.
63
00:07:27,406 --> 00:07:29,367With his underhanded methods,
6400:07:29,534 --> 00:07:33,037Mr. Caesar has almost annihilatedour army.
6500:07:33,204 --> 00:07:34,622Behave, children.
66
00:07:34,789 --> 00:07:39,627But every remaining free man is here nowand we shall battle to the end.
6700:07:45,007 --> 00:07:47,426All the same, Jolitorax,I wonder
6800:07:47,593 --> 00:07:51,931if we can hold outagainst the Roman legions forever.
6900:07:52,640 --> 00:07:55,518One village has managed this feat.
7000:07:56,102 --> 00:07:56,811Really?
71
7/21/2019 Asterix Si Obelix (2012) DVDRip (Subtitrare English) by Www.radioFLy.ws.Srt
6/97
00:07:56,978 --> 00:07:59,939Yes. They say its inhabitantshave held out
7200:08:00,106 --> 00:08:03,484thanks to a magic potionthat makes them invincible.
7300:08:03,651 --> 00:08:05,236If Her Majesty allows,
7400:08:05,403 --> 00:08:08,281I shall go and ask themfor help in person.
7500:08:08,656 --> 00:08:11,492That's a jolly good idea, Jolitorax.
7600:08:11,659 --> 00:08:13,995
Where is this remarkable village?
7700:08:16,581 --> 00:08:17,832Well?
7800:08:18,416 --> 00:08:21,043In Gaul, Your Majesty.
7900:08:22,670 --> 00:08:24,881You want to seek help from the Gauls?
8000:08:26,591 --> 00:08:28,384Mightn't it be preferable
8100:08:28,551 --> 00:08:30,136to be invaded?
8200:08:41,105 --> 00:08:42,690Ok for the Gauls.
8300:08:56,621 --> 00:09:00,541Jolly good luck, Jolitorax.And all that sort of thing.
8400:09:21,020 --> 00:09:22,647Goudurix...
85
7/21/2019 Asterix Si Obelix (2012) DVDRip (Subtitrare English) by Www.radioFLy.ws.Srt
7/97
00:09:24,941 --> 00:09:26,525It's time to wake up.
8600:09:28,319 --> 00:09:29,987- Should we start?- Start what?
8700:09:30,154 --> 00:09:32,448- Bashing him around.- Obelix...
8800:09:32,615 --> 00:09:35,952Our leader Abraracourcix entrusted uswith his nephew Goudurix.
8900:09:36,118 --> 00:09:37,620To make a man out of him!
9000:09:37,787 --> 00:09:40,248
It won't happen if we don't bash him.
9100:09:40,414 --> 00:09:44,460Obelix, those old-fashioned methodsaren't for us.
9200:09:44,627 --> 00:09:46,295Patience, psychology,
9300:09:46,462 --> 00:09:49,048
and a gentle guiding hand.That's our method.
9400:09:49,590 --> 00:09:53,678The lad will blossom intoa responsible man we can be proud of.
9500:09:55,554 --> 00:09:57,723- So do we bash him or not?- No.
9600:09:58,808 --> 00:10:01,519Goudurix,we wake up early in the country.
9700:10:01,686 --> 00:10:04,105In Lutetia this is when I go to bed.
98
7/21/2019 Asterix Si Obelix (2012) DVDRip (Subtitrare English) by Www.radioFLy.ws.Srt
8/97
00:10:04,272 --> 00:10:06,899So get lost, bumpkins,I won't move from this bed.
9900:10:12,863 --> 00:10:14,156Obelix...
10000:10:14,448 --> 00:10:15,866What? I used psychology.
10100:10:16,033 --> 00:10:18,119I didn't bash him around.
10200:10:18,619 --> 00:10:20,538He didn't want to move?The bed moved.
10300:10:20,705 --> 00:10:22,832- You guys are crazy!
- It isn't fun for us.
10400:10:22,999 --> 00:10:25,668It's for your own good. Let's go.
10500:10:25,835 --> 00:10:28,838I've got to get dressedand do my hair first.
10600:10:36,929 --> 00:10:40,266
Goudurix, you've been in therefor two hours!
10700:10:41,642 --> 00:10:43,978Should I use some more psychology?
10800:10:45,438 --> 00:10:46,605Come on.
10900:10:52,778 --> 00:10:54,238
Your hair's just the same.
11000:10:54,405 --> 00:10:56,157No way. Before it wasn't done.
11100:10:56,324 --> 00:10:58,242This is the "undone done" look.
7/21/2019 Asterix Si Obelix (2012) DVDRip (Subtitrare English) by Www.radioFLy.ws.Srt
9/97
11200:10:58,659 --> 00:11:00,953It takes a lot of work.
11300:11:01,120 --> 00:11:03,539Ok, let's go to the forest.
11400:11:03,706 --> 00:11:06,250Exercise No. 1:"How to whip Romans."
11500:11:07,209 --> 00:11:08,002What?
11600:11:08,169 --> 00:11:10,129Violence is for the weak.
11700:11:10,296 --> 00:11:11,881What did you say?
11800:11:17,136 --> 00:11:18,929Sorry, Asterix, I lost control.
11900:11:19,096 --> 00:11:20,348It's only human.
12000:11:20,514 --> 00:11:23,142And at leastit didn't mess up your hair!
12100:11:25,811 --> 00:11:27,730- You guys are crazy!- No.
12200:11:27,897 --> 00:11:29,106Come on, follow us.
12300:11:31,067 --> 00:11:33,569With a little luck, We'll find a patrol.
12400:11:33,736 --> 00:11:38,574There aren't many Romans left,they're all in Britain...
12500:11:38,866 --> 00:11:40,117Where'd he go?
7/21/2019 Asterix Si Obelix (2012) DVDRip (Subtitrare English) by Www.radioFLy.ws.Srt
10/97
12600:11:43,204 --> 00:11:45,664I'm lucky to live in Lutetia.
12700:11:45,831 --> 00:11:49,335But I needed a change of sceneryso I came to the country.
12800:11:49,502 --> 00:11:51,837I think it'll help my songwriting.
12900:11:52,505 --> 00:11:55,424I'm a bard.Hey, you just gave me an idea!
13000:11:55,800 --> 00:11:56,926Really?
13100:11:57,760 --> 00:12:02,056
I'll build ye a dolmenWhere love will reign
13200:12:02,681 --> 00:12:05,476Where love is everythingAnd you'll be my queen...
13300:12:05,643 --> 00:12:06,394How pretty!
134
00:12:06,560 --> 00:12:08,479That's because you inspired it.
13500:12:08,646 --> 00:12:11,440Excuse me,you're not here to court pretty girls
13600:12:11,607 --> 00:12:13,025but to become a man.
137
00:12:13,859 --> 00:12:15,111Hey, morons,
13800:12:15,277 --> 00:12:18,280a man isn't necessarilya thick-headed brute.
13900:12:18,447 --> 00:12:22,201
7/21/2019 Asterix Si Obelix (2012) DVDRip (Subtitrare English) by Www.radioFLy.ws.Srt
11/97
A man can be someone sensitivewho can say "I love you",
14000:12:22,368 --> 00:12:23,953who's not afraid to cry.
14100:12:24,120 --> 00:12:25,287Oh, how true!
14200:12:25,454 --> 00:12:27,498So if you'd kindly blow off, peasants.
14300:12:29,083 --> 00:12:30,126No, let me.
14400:12:37,216 --> 00:12:40,177I say. I believe I've foundthe right place.
14500:12:45,641 --> 00:12:48,018You've travelled far, British friend.
14600:12:48,185 --> 00:12:51,730What can I offer you?Wild boar? A beer?
14700:12:51,897 --> 00:12:53,482A cup of hot water, please.
14800:12:53,649 --> 00:12:54,859Is that all?
14900:12:55,025 --> 00:12:57,069With a cloud of milk. Thank you.
15000:13:02,658 --> 00:13:03,701Asterix, Obelix,
151
00:13:03,868 --> 00:13:07,037meet Jolitorax.He's just arrived from Britain
15200:13:07,204 --> 00:13:10,541to seek our helpagainst the Roman invader.
153
7/21/2019 Asterix Si Obelix (2012) DVDRip (Subtitrare English) by Www.radioFLy.ws.Srt
12/97
00:13:10,708 --> 00:13:13,252Hullo.Please, shake me by the hand.
15400:13:15,796 --> 00:13:17,923- Obelix!- Obelix, behave!
15500:13:18,090 --> 00:13:21,135- He said to shake him.- He's a Brit. They talk different.
15600:13:21,844 --> 00:13:22,636Are you ok?
15700:13:22,803 --> 00:13:23,804Jolly good show.
15800:13:23,971 --> 00:13:26,932
What strength!I suppose it's the magic potion?
15900:13:27,099 --> 00:13:28,726Obelix fell in it as a baby.
16000:13:28,893 --> 00:13:30,186Not again...
16100:13:30,603 --> 00:13:31,270
I
16200:13:31,437 --> 00:13:34,940with that strength,we'd easily beat the Romans, eh what!
16300:13:35,107 --> 00:13:38,152- Why do you keep saying "what"?- Say what's what?
164
00:13:38,319 --> 00:13:39,612I asked Panoramix
16500:13:39,778 --> 00:13:42,239to prepare some magic potion.
16600:13:42,573 --> 00:13:44,158That's a lot of potion.
7/21/2019 Asterix Si Obelix (2012) DVDRip (Subtitrare English) by Www.radioFLy.ws.Srt
13/97
16700:13:44,325 --> 00:13:47,411That is why you and Obelixwill escort him.
16800:13:47,578 --> 00:13:49,622It mustn't fall into enemy hands.
16900:13:49,788 --> 00:13:51,624We're going to Britain!
17000:13:51,790 --> 00:13:54,293There'll be brand new Romans.And to be honest,
17100:13:54,460 --> 00:13:55,920I won't miss your nephew.
172
00:13:56,295 --> 00:13:58,422Goudurix is coming with us.
17300:13:58,589 --> 00:14:00,966With Idefix, there won't be room!
17400:14:01,133 --> 00:14:03,385It's the opportunityto perfect his education.
175
00:14:03,552 --> 00:14:05,012No...
17600:14:05,179 --> 00:14:05,804Chief?
17700:14:10,726 --> 00:14:11,852He said no.
17800:14:13,020 --> 00:14:14,647
He says you're too little.
17900:14:15,189 --> 00:14:17,441It's too far and there's no room.
18000:14:20,569 --> 00:14:22,780He'd rather we take that imbecile...
7/21/2019 Asterix Si Obelix (2012) DVDRip (Subtitrare English) by Www.radioFLy.ws.Srt
14/97
18100:14:27,952 --> 00:14:30,955We'll be back soon.
18200:14:31,121 --> 00:14:34,333We give them the barrel: hello, goodbye.And that's it.
18300:14:34,917 --> 00:14:37,211You won't miss much.
18400:14:39,088 --> 00:14:41,257Yes, there'll be lots of Romans.
18500:14:41,757 --> 00:14:42,841But you know,
18600:14:43,008 --> 00:14:46,178Romans are like oysters,
too many make you sick.
18700:14:54,311 --> 00:14:55,521Be good.
18800:14:57,648 --> 00:14:59,275Watch over the house.
18900:15:00,568 --> 00:15:02,027I'm counting on you.
19000:15:18,419 --> 00:15:20,170I didn't join the legion for this.
19100:15:20,337 --> 00:15:24,550I joined to serve Rome,not arrest illegal alienus all clay long.
19200:15:24,717 --> 00:15:29,221Caesar said: for the empire's stability,
migratory flows must be controlled.
19300:15:29,388 --> 00:15:31,682And what does that mean?
19400:15:31,849 --> 00:15:33,642It means, uh...
7/21/2019 Asterix Si Obelix (2012) DVDRip (Subtitrare English) by Www.radioFLy.ws.Srt
15/97
19500:15:33,809 --> 00:15:36,395Look, orders are orders. Don't argue.
19600:15:38,731 --> 00:15:39,815Caught red-handed!
19700:15:40,190 --> 00:15:42,943What?Gauls can go to the beach.
19800:15:43,527 --> 00:15:46,238I smell illegal alienus.Let's check their ID.
19900:15:46,405 --> 00:15:47,990- Count me out.- What?
200
00:15:48,157 --> 00:15:49,033It's a bum rap.
20100:15:49,575 --> 00:15:53,078To each his own sense of duty.It's your conscience.
20200:16:00,794 --> 00:16:03,881Roman legion, border control!Show me your papyrus.
20300:16:04,048 --> 00:16:05,716Here.
20400:16:09,303 --> 00:16:11,263- That's the old model.- Oh yeah?
20500:16:11,722 --> 00:16:13,307The new ones are stone.
20600:16:13,474 --> 00:16:15,851Impossible to forge.There're too many fakes.
20700:16:16,560 --> 00:16:17,686What's in the barrel?
208
7/21/2019 Asterix Si Obelix (2012) DVDRip (Subtitrare English) by Www.radioFLy.ws.Srt
16/97
00:16:17,853 --> 00:16:20,606The problem with Romansis that they're overeager.
20900:16:21,523 --> 00:16:22,650Talking about me?
21000:16:22,816 --> 00:16:25,402Jolitorax,it's time you tested the potion.
21100:16:25,694 --> 00:16:26,695What's that?
21200:16:26,862 --> 00:16:28,572One second, please.
21300:16:43,462 --> 00:16:47,257I may lack a sense of duty,
but when it comes to survival...
21400:17:12,616 --> 00:17:14,785- Well?- They're holding out.
21500:17:14,952 --> 00:17:16,704BY Jupiter!
21600:17:17,037 --> 00:17:19,748
My sapiens has its limits!
21700:17:20,374 --> 00:17:22,626You mean your patience?
21800:17:22,876 --> 00:17:26,130No, my sapiens. Wisdom.Don't you speak Latin?
21900:17:27,339 --> 00:17:30,718
I'm asking the Senatefor reinforcements.
22000:17:30,884 --> 00:17:31,510Ave, Caesar!
22100:17:31,677 --> 00:17:34,138A delegation of senators
7/21/2019 Asterix Si Obelix (2012) DVDRip (Subtitrare English) by Www.radioFLy.ws.Srt
17/97
is requesting an audience.
22200:17:34,596 --> 00:17:38,976Extraordinary! I think of the Senateand the Senate comes to me.
22300:17:39,852 --> 00:17:42,521I'm popular with the gods!Show them in
22400:17:42,688 --> 00:17:45,399and prepare a little orgy.They'll like that.
22500:17:48,152 --> 00:17:48,819Ave,
22600:17:48,986 --> 00:17:51,238honourable members of the Senate.
22700:17:51,405 --> 00:17:52,656It is a privilege...
22800:17:52,823 --> 00:17:53,907Ave, Caesar.
22900:17:54,783 --> 00:17:56,493Senator Lucius Fouinus.
23000:17:57,119 --> 00:18:01,665The Senate commissioned usto audit your accounts.
23100:18:02,040 --> 00:18:03,083To do what?
23200:18:03,250 --> 00:18:05,919Audit your accounts. It's Latin.It means...
23300:18:06,086 --> 00:18:08,172I know what it means!
23400:18:08,338 --> 00:18:11,842I've looked at your books.They're not very clear.
7/21/2019 Asterix Si Obelix (2012) DVDRip (Subtitrare English) by Www.radioFLy.ws.Srt
18/97
23500:18:12,760 --> 00:18:13,886Oh really?
23600:18:14,052 --> 00:18:15,679For example...
23700:18:16,889 --> 00:18:19,308This expense of 20,000 sesterces
23800:18:19,475 --> 00:18:20,768for a round-trip journey
23900:18:20,934 --> 00:18:24,313- Alexandria-Londinium -by private galley.
24000:18:24,938 --> 00:18:27,149Cleopatra came for the weekend.
24100:18:27,316 --> 00:18:29,902Can't Cleopatra take a regular boat?
24200:18:30,778 --> 00:18:32,571She is the Queen of Egypt.
24300:18:32,738 --> 00:18:35,532Then why doesn't Egypt pay?
24400:18:38,118 --> 00:18:40,579My men and I will examine this.
24500:18:40,746 --> 00:18:43,332I hope no one will try to influence us.
24600:18:43,499 --> 00:18:45,042I wouldn't dream of it.
247
00:18:45,209 --> 00:18:47,002The Senators' orgy is ready.
24800:18:47,169 --> 00:18:48,545Should I call the girls?
24900:18:59,848 --> 00:19:01,600What about our reinforcements?
7/21/2019 Asterix Si Obelix (2012) DVDRip (Subtitrare English) by Www.radioFLy.ws.Srt
19/97
25000:19:04,436 --> 00:19:08,106Forgive me, O Great Caesar,but I might have an idea.
25100:19:08,273 --> 00:19:09,024I'm listening.
25200:19:11,985 --> 00:19:15,197Why not use our secret fundsto hire mercenaries
25300:19:15,364 --> 00:19:16,782to do our dirty work?
25400:19:18,784 --> 00:19:21,870Supposing such "secret funds" existed...
255
00:19:23,330 --> 00:19:24,623Who do you have in mind?
25600:19:25,207 --> 00:19:27,626The worst barbarians of all, Caesar.
25700:19:28,335 --> 00:19:29,795The Normans.
25800:19:30,128 --> 00:19:32,548
A fearsome people from the North
25900:19:32,714 --> 00:19:36,093where the snow never meltsand it's dark for six months.
26000:19:36,593 --> 00:19:40,430These merciless warriorswho drink from their enemies' skulls
261
00:19:40,597 --> 00:19:41,765have one particularity...
26200:19:42,933 --> 00:19:44,685they do not know fear!
26300:20:08,333 --> 00:20:09,418What's your name?
7/21/2019 Asterix Si Obelix (2012) DVDRip (Subtitrare English) by Www.radioFLy.ws.Srt
20/97
26400:20:09,585 --> 00:20:14,047Megacursus, O Noble Caesar,to honour and serve you.
26500:20:14,464 --> 00:20:19,469Well, Megacursus,go find the Normans and hire them.
26600:20:20,095 --> 00:20:22,306If you succeed in this mission,
26700:20:23,223 --> 00:20:24,725you'll be a rich man.
26800:20:24,892 --> 00:20:27,144And now let's enjoy that orgy.
269
00:20:27,311 --> 00:20:28,979- I despise waste.- Me too?
27000:20:29,146 --> 00:20:32,107No. You'll get an orgy-basketfor your trip.
27100:20:44,369 --> 00:20:46,330Why did you
27200:20:46,496 --> 00:20:47,789desert me
27300:20:48,749 --> 00:20:52,836Why did you abandon me
27400:20:53,503 --> 00:20:55,380Why did you ditch me...
275
00:20:55,839 --> 00:20:57,424I understand why.
27600:20:59,718 --> 00:21:03,013Why is it all over
27700:21:03,263 --> 00:21:06,016Why did you leave me...
7/21/2019 Asterix Si Obelix (2012) DVDRip (Subtitrare English) by Www.radioFLy.ws.Srt
21/97
27800:21:06,183 --> 00:21:08,352You're giving me a headache.
27900:21:08,518 --> 00:21:11,355- I'm expressing myself.- I'll express a bashing!
28000:21:11,521 --> 00:21:13,690Obelix, patience and psychology.
28100:21:13,857 --> 00:21:16,026Goudurix, what do you want to be?
28200:21:16,193 --> 00:21:17,444I want to be a bard.
28300:21:17,611 --> 00:21:20,030
But the old man wants meto be a druid.
28400:21:20,197 --> 00:21:22,449Druid is a fascinating profession.
28500:21:22,616 --> 00:21:25,202Yeah right, 60 years of schooling.No thanks.
286
00:21:28,288 --> 00:21:29,957What's a British hunk?
28700:21:31,375 --> 00:21:32,501A tourist!
28800:21:36,922 --> 00:21:38,548Don't take it personally.
28900:21:38,715 --> 00:21:42,678
It's because in Gaulwe say that the Brits are kind of...
29000:21:44,554 --> 00:21:46,181I mean, you're not very...
29100:21:48,934 --> 00:21:53,105What about you?
7/21/2019 Asterix Si Obelix (2012) DVDRip (Subtitrare English) by Www.radioFLy.ws.Srt
22/97
How do the Britons see us?
29200:21:54,439 --> 00:21:57,275I say. We find you arrogant,
29300:21:58,110 --> 00:22:01,321loudmouthed, lecherous,
29400:22:01,822 --> 00:22:04,866cowardly, uncultivated...
29500:22:05,325 --> 00:22:06,868and dirty.
29600:22:11,623 --> 00:22:14,501Why did you forsake me...
29700:22:14,668 --> 00:22:18,296
Stop bleating like a lamb,you'll never become a man.
29800:22:18,463 --> 00:22:20,298What's a man in your book?
29900:22:20,465 --> 00:22:24,219Two guys like youwho live together with a little dog?
300
00:22:25,512 --> 00:22:26,555I'll kill him.
30100:22:26,722 --> 00:22:30,559We promised the chiefwe'd bring him back safe and sound.
30200:22:31,351 --> 00:22:32,436Calm down.
303
00:22:33,812 --> 00:22:37,232In Britain, two men living togetheris quite common.
30400:22:38,650 --> 00:22:40,610That's not the same thing.
30500:22:40,777 --> 00:22:43,780
7/21/2019 Asterix Si Obelix (2012) DVDRip (Subtitrare English) by Www.radioFLy.ws.Srt
23/97
I think there'sa little misunderstanding.
30600:22:43,947 --> 00:22:46,658We don't live together,we share lodgings.
30700:22:46,825 --> 00:22:49,786It's more like we're roommates.
30800:22:49,953 --> 00:22:53,415It's like co-workerswho have the same hours.
30900:22:53,582 --> 00:22:55,834It's a question of practicality.
31000:23:00,589 --> 00:23:03,383I never Would've left you
31100:23:03,550 --> 00:23:05,802I never would've gone...
31200:23:14,811 --> 00:23:16,605Bless you, Obelix.
31300:23:17,439 --> 00:23:18,940It wasn't me.
31400:23:24,613 --> 00:23:25,697Sorry.
31500:23:25,864 --> 00:23:30,786I'm sorry to impose my presence on youin your jolly-boat, noble travellers.
31600:23:30,952 --> 00:23:32,412But I must reach Britain
31700:23:32,579 --> 00:23:36,249and regular boat linesdon't like illegal alienus like me.
31800:23:36,625 --> 00:23:39,377I say, he is original, eh what?
319
7/21/2019 Asterix Si Obelix (2012) DVDRip (Subtitrare English) by Www.radioFLy.ws.Srt
24/97
00:23:39,544 --> 00:23:40,754Don't worry,
32000:23:40,921 --> 00:23:44,341when we land,I'll depart and bother you no more.
32100:23:44,508 --> 00:23:45,801You're no bother.
32200:23:45,967 --> 00:23:48,220But why Britain, mister...?
32300:23:48,386 --> 00:23:50,680Pindepis. My name is Pindepis.
32400:23:50,847 --> 00:23:54,476I come from a poor,distant land in the Ganges Valley.
32500:23:54,643 --> 00:23:58,688They say you can get rich in Britain,so I decided to try my luck.
32600:23:58,855 --> 00:23:59,940What's that?
32700:24:01,775 --> 00:24:04,694A plant from back home.
It grows all over.
32800:24:04,861 --> 00:24:07,155I feel less lonely with it.
32900:24:08,073 --> 00:24:10,450So please don't throw me overboard.
33000:24:10,617 --> 00:24:11,451I can't swim!
33100:24:22,838 --> 00:24:24,214I'm hungry.
33200:24:26,633 --> 00:24:28,343Me too.
333
7/21/2019 Asterix Si Obelix (2012) DVDRip (Subtitrare English) by Www.radioFLy.ws.Srt
25/97
00:24:31,263 --> 00:24:33,682I say, I believe we have a message.
33400:24:35,642 --> 00:24:38,019Your Majesty, a message from Jolitorax.
33500:24:38,812 --> 00:24:39,729What does he say?
33600:24:41,022 --> 00:24:43,984"Your Majesty, I have the pleasureof informing you
33700:24:44,151 --> 00:24:46,736"that the barrelhas reached British soil.
33800:24:46,903 --> 00:24:48,530"Faithfully yours, Jolitorax."
33900:24:48,822 --> 00:24:51,700Excellent news. Isn't it, dears?
34000:25:32,908 --> 00:25:34,910Hey dudes, hiking isn't my thing.
34100:25:35,368 --> 00:25:38,121- If you want to become a man...- Drop it.
34200:25:39,581 --> 00:25:43,835I say. A calm and peaceful spotto have a bite to eat.
34300:25:45,170 --> 00:25:47,464I hope they have wild boar.
34400:25:48,965 --> 00:25:50,759JOLLY BOAR INN
34500:25:57,224 --> 00:25:58,433Hullo.
34600:25:59,100 --> 00:25:59,893Hullo.
347
7/21/2019 Asterix Si Obelix (2012) DVDRip (Subtitrare English) by Www.radioFLy.ws.Srt
26/97
00:26:00,060 --> 00:26:01,561Would you like supper?
34800:26:01,937 --> 00:26:05,690Yes, rather.We'd like four orders of boar.
34900:26:05,857 --> 00:26:08,568Of course. Go sit over there.
35000:26:13,823 --> 00:26:14,991Hullo.
35100:26:44,604 --> 00:26:46,189Is that their boar?
35200:26:46,356 --> 00:26:47,857Doesn't look jolly to me.
35300:26:48,024 --> 00:26:49,442It's a British delicacy:
35400:26:49,609 --> 00:26:52,529boiled boar with mint sauce.
35500:26:52,696 --> 00:26:54,197Delicious.
356
00:26:54,364 --> 00:26:56,283Why does it smell like fish?
35700:26:56,658 --> 00:26:59,119Because we always boil itwith cod liver.
35800:26:59,286 --> 00:27:01,413Otherwise it would have no taste.
359
00:27:02,205 --> 00:27:03,456Poor beast.
36000:27:11,089 --> 00:27:12,215Ave.
36100:27:12,716 --> 00:27:14,634We're looking for Gauls
7/21/2019 Asterix Si Obelix (2012) DVDRip (Subtitrare English) by Www.radioFLy.ws.Srt
27/97
36200:27:14,801 --> 00:27:16,803who disembarked illegally.
36300:27:28,481 --> 00:27:32,235Ave. Last name, first name,profession and place of residence.
36400:27:32,694 --> 00:27:34,279But of course.
36500:27:34,446 --> 00:27:37,574We're British merchantson a business trip.
36600:27:37,741 --> 00:27:41,036My name is Jolitorax,and this is Asterax.
36700:27:41,202 --> 00:27:41,828Hullo.
36800:27:42,704 --> 00:27:44,080Obelax...
36900:27:44,247 --> 00:27:46,499- Hello.- No. "Hullo".
37000:27:46,666 --> 00:27:48,835- Hello.- One second. "Hullo".
37100:27:51,129 --> 00:27:52,505No, "hullo".
37200:27:52,672 --> 00:27:54,341It's a short "u".
37300:27:54,507 --> 00:27:55,884Hullo.
37400:27:56,551 --> 00:27:57,719That's it.
37500:27:58,678 --> 00:28:00,847
7/21/2019 Asterix Si Obelix (2012) DVDRip (Subtitrare English) by Www.radioFLy.ws.Srt
28/97
And my nephew... Pain-in-the-ax.
37600:28:01,014 --> 00:28:02,974The poor boy is mute.
37700:28:07,187 --> 00:28:09,981Soldiers! Search the inn!
37800:28:10,690 --> 00:28:12,275Enjoy your meal, Britons.
37900:28:29,417 --> 00:28:33,004I don't knowhow you can eat that stuff...
38000:28:33,171 --> 00:28:34,381You Britons.
381
00:28:37,884 --> 00:28:39,511Nothing to report, sir.
38200:28:41,054 --> 00:28:42,764Good evening, gentlemen.
38300:28:43,056 --> 00:28:44,432Have a good journey.
38400:28:53,066 --> 00:28:54,359
By Toutatis!
38500:28:54,943 --> 00:28:55,985In the name of Rome,
38600:28:56,152 --> 00:28:58,530surrender, Gauls!
38700:29:25,473 --> 00:29:27,642Bravo! Good job blending in.
38800:29:27,809 --> 00:29:29,394It's not my fault.
38900:29:29,561 --> 00:29:32,522Wild boar with cod liver is inhuman.
390
7/21/2019 Asterix Si Obelix (2012) DVDRip (Subtitrare English) by Www.radioFLy.ws.Srt
29/97
00:29:32,689 --> 00:29:35,066You're right, it's not your fault.
39100:29:35,233 --> 00:29:37,735It never has beenand probably never will.
39200:29:38,027 --> 00:29:39,946Are you trying to be nice?
39300:29:40,113 --> 00:29:41,197You know what?
39400:29:41,364 --> 00:29:44,033Even when you're around, I feel lonely.
39500:29:44,200 --> 00:29:46,911I'm intellectually undernourished.
39600:29:47,078 --> 00:29:48,371Come on, we get on.
39700:29:48,538 --> 00:29:49,956No. I put up with you.
39800:29:50,123 --> 00:29:54,085I knock myself outfor a walking calamity, a curse,
39900:29:54,252 --> 00:29:56,004a natural disaster named Obelix.
40000:29:56,171 --> 00:29:57,755And what do I get?
40100:29:58,631 --> 00:29:59,424Nothing.
402
00:29:59,591 --> 00:30:03,428I sacrifice myself for nothing.So you see, I'm fed up.
40300:30:04,012 --> 00:30:04,804Frankly,
40400:30:04,971 --> 00:30:08,475
7/21/2019 Asterix Si Obelix (2012) DVDRip (Subtitrare English) by Www.radioFLy.ws.Srt
30/97
"two guys who live togetherwith a little dog" isn't for me.
40500:30:08,725 --> 00:30:10,894What've you got against Idefix?
40600:30:11,728 --> 00:30:13,730I need to meet someone.
40700:30:14,063 --> 00:30:14,689Who?
40800:30:14,856 --> 00:30:18,526Who knows! But it'll never happenwith you clinging to me.
40900:30:20,111 --> 00:30:21,488What's his problem?
41000:30:21,946 --> 00:30:24,574He has to meet someonebut he doesn't know who.
41100:30:24,741 --> 00:30:26,659So of course he's irritable.
41200:30:35,627 --> 00:30:37,837Caesar was very clear,
41300:30:38,004 --> 00:30:40,715if you wipe outthe village of British rebels,
41400:30:40,882 --> 00:30:42,592he'll shower you with gold.
41500:30:43,259 --> 00:30:45,303Gold only brings luxury
41600:30:45,470 --> 00:30:47,889and luxury weakens men's spirits.
41700:30:49,182 --> 00:30:51,768Is that what you want, Roman?To weaken us?
418
7/21/2019 Asterix Si Obelix (2012) DVDRip (Subtitrare English) by Www.radioFLy.ws.Srt
31/97
00:30:52,477 --> 00:30:54,896Not on my life, Grossebaf.
41900:30:57,982 --> 00:31:02,153Only fear could tempt usto travel to this country.
42000:31:02,320 --> 00:31:03,571Fear?
42100:31:03,738 --> 00:31:06,533Even the weakest nations know fear.But not us!
42200:31:06,699 --> 00:31:08,034Not us!
42300:31:10,245 --> 00:31:12,038Yet we've tried everything.
42400:31:13,373 --> 00:31:15,416We've carried out experiments...
42500:31:16,167 --> 00:31:16,793Well?
42600:31:17,710 --> 00:31:19,712Still more pain than fear.
42700:31:22,298 --> 00:31:26,094We've tried to instil itin our infants...
42800:31:30,723 --> 00:31:32,225Without' success.
42900:31:32,392 --> 00:31:33,851Fear escapes us.
43000:31:34,018 --> 00:31:35,353By Odin, we want to know it!
43100:31:35,520 --> 00:31:36,980We want to know it!
43200:31:38,273 --> 00:31:39,274
7/21/2019 Asterix Si Obelix (2012) DVDRip (Subtitrare English) by Www.radioFLy.ws.Srt
32/97
But why?
43300:31:39,983 --> 00:31:41,651He asks why...
43400:31:44,821 --> 00:31:47,991Everyone knowsthat fear gives you wings, Roman!
43500:31:48,157 --> 00:31:51,744And my warriors and I dream of flying.Like birds.
43600:31:54,956 --> 00:31:56,416Then you're in luck.
43700:31:56,583 --> 00:31:59,335Britons are the most fearful peoplein the world.
43800:31:59,919 --> 00:32:00,628They are?
43900:32:01,004 --> 00:32:02,422Yes, of course.
44000:32:02,589 --> 00:32:05,675Every time you ask them a question,they answer:
44100:32:05,842 --> 00:32:08,678"I'm afraid that..." or "I fear that..."
44200:32:10,305 --> 00:32:11,389Then it's decided!
44300:32:11,556 --> 00:32:13,933By Odin, We're sailing for Britain!
44400:32:23,026 --> 00:32:24,277Gentlemen...
44500:32:24,902 --> 00:32:27,322Welcome to Londinium.
44600:33:54,575 --> 00:33:57,328
7/21/2019 Asterix Si Obelix (2012) DVDRip (Subtitrare English) by Www.radioFLy.ws.Srt
33/97
The Romans are looking for us.Let's hide the barrel.
44700:33:57,495 --> 00:33:58,621Good idea. But where?
44800:33:58,996 --> 00:34:03,167Use your heads. Where is the best placeto hide a tree? A forest.
44900:34:03,334 --> 00:34:05,503So the best place to hide a barrel?
45000:34:05,670 --> 00:34:07,046A forest?
45100:34:08,548 --> 00:34:09,674A...?
45200:34:09,841 --> 00:34:11,008A forest...
45300:34:11,509 --> 00:34:14,095An inn!With other barrels.
45400:34:14,262 --> 00:34:14,887Excellent
45500:34:15,054 --> 00:34:17,140I know just the place.
45600:34:22,854 --> 00:34:25,440Cousin Jolitorax,fearfully pleased to see you.
45700:34:25,606 --> 00:34:27,400I say, me too, Relax.
45800:34:27,567 --> 00:34:31,112But let's not get emotional.I'm on a mission for the Queen.
45900:34:31,487 --> 00:34:34,365I'll bid farewell to my wifeand I'm yours.
7/21/2019 Asterix Si Obelix (2012) DVDRip (Subtitrare English) by Www.radioFLy.ws.Srt
34/97
46000:34:34,532 --> 00:34:38,077Not necessary. We only wantto hide this barrel with yours.
46100:34:38,369 --> 00:34:41,706I see. Easy as pie.We'll put it in the cellar.
46200:34:41,873 --> 00:34:42,874Follow me.
46300:34:53,926 --> 00:34:55,511One stout, please.
46400:34:57,263 --> 00:34:59,515The energy in this town is amazing.
46500:35:00,099 --> 00:35:00,725
Excuse me?
46600:35:00,892 --> 00:35:05,229The energy here is amazing.You feel like anything's possible.
46700:35:05,396 --> 00:35:06,105Yeah, maybe.
46800:35:06,272 --> 00:35:09,317
No, it's true. I'm from Lutetia.It's dead in comparison.
46900:35:09,484 --> 00:35:11,486It's stuck in a time warp.
47000:35:11,652 --> 00:35:13,571- You're from Lutetia?- Yeah.
471
00:35:14,071 --> 00:35:16,866Well, not far.Barely a two-week walk.
47200:35:20,912 --> 00:35:22,789People sure do like stout here.
47300:35:22,955 --> 00:35:24,832
7/21/2019 Asterix Si Obelix (2012) DVDRip (Subtitrare English) by Www.radioFLy.ws.Srt
35/97
- Next one's on me.- No, thank you...
47400:35:24,999 --> 00:35:27,919I insist.I know what you're thinking.
47500:35:28,294 --> 00:35:31,339"He's a Gaul, watch out,they're all Womanizers."
47600:35:31,506 --> 00:35:33,716Well not me. I'm no womanizer.
47700:35:34,926 --> 00:35:36,886I'm just a guy who loves life.
47800:35:37,053 --> 00:35:39,847Life's magical,
timeless moments, you see?
47900:35:40,014 --> 00:35:41,891Here, getting to know each other.
48000:35:42,058 --> 00:35:46,813I'm full of energy like this town.I want to live, to laugh, to cry.
48100:35:46,979 --> 00:35:49,816
Yes, I'm a man who knows how to cry.
48200:35:49,982 --> 00:35:51,776I'm not ashamed to say I cry.
48300:35:52,193 --> 00:35:53,778I cry very often. Over nothing.
48400:35:55,196 --> 00:35:56,447Do you like men who cry?
48500:35:57,865 --> 00:35:59,659Not really.
48600:36:09,544 --> 00:36:12,547How's everything?ls the barrel safe?
7/21/2019 Asterix Si Obelix (2012) DVDRip (Subtitrare English) by Www.radioFLy.ws.Srt
36/97
48700:36:12,922 --> 00:36:14,924- What?- You've got some froth...
48800:36:16,801 --> 00:36:18,594So, what do we do now?
48900:36:19,428 --> 00:36:20,721Well,
49000:36:21,347 --> 00:36:25,768I suppose we could paya surprise visit to Ophelia.
49100:36:26,102 --> 00:36:26,894Who's Ophelia?
49200:36:27,520 --> 00:36:28,187
My fiance.
49300:36:33,192 --> 00:36:34,694There's still some...
49400:36:45,371 --> 00:36:48,583I'd heard British chicks were dogs,but she's hot.
49500:36:53,546 --> 00:36:56,966
Yes, she is pretty.That black dress really suits her.
49600:37:04,473 --> 00:37:05,391Jolitorax...
49700:37:06,183 --> 00:37:07,768What a jolly surprise.
49800:37:07,935 --> 00:37:09,103
I'm frightfully happy too.
49900:37:09,270 --> 00:37:12,189But no effusiveness.I'm on a mission for the Queen.
50000:37:12,356 --> 00:37:15,526Since I was in Londinium
7/21/2019 Asterix Si Obelix (2012) DVDRip (Subtitrare English) by Www.radioFLy.ws.Srt
37/97
I wanted you to meet...
50100:37:15,693 --> 00:37:16,694Goudurix. Cool.
50200:37:18,571 --> 00:37:20,573Okay you, calm down!
50300:37:21,365 --> 00:37:23,868She's his fiance. Show some respect.
50400:37:24,035 --> 00:37:26,746- Forgive him, he's young.- It's of no importance.
50500:37:26,913 --> 00:37:28,372Asterix. At your service.
506
00:37:29,665 --> 00:37:31,375Pleased to meet you.
50700:37:31,542 --> 00:37:32,793Very pleased.
50800:37:34,337 --> 00:37:36,047- My friends are...- Gauls.
509
00:37:36,213 --> 00:37:38,007We guessed as much.
51000:37:38,424 --> 00:37:39,300By the accent?
51100:37:39,717 --> 00:37:41,218No, by the smell.
51200:37:42,678 --> 00:37:45,848
Mother and Father are away,but I insist you stay.
51300:37:46,557 --> 00:37:50,186Miss Macintosh and Ishall prepare a meal for you.
51400:37:58,986 --> 00:38:01,656
7/21/2019 Asterix Si Obelix (2012) DVDRip (Subtitrare English) by Www.radioFLy.ws.Srt
38/97
The energy in this town is amazing.
51500:38:01,822 --> 00:38:02,448Oh, really?
51600:38:02,615 --> 00:38:05,618You really feel likeanything's possible here...
51700:38:05,785 --> 00:38:08,037You could meet fabulous people,
51800:38:08,204 --> 00:38:09,538exchange ideas,
51900:38:09,705 --> 00:38:13,167fall in love,have intense but brief adventures...
52000:38:14,251 --> 00:38:15,795You know, all that.
52100:38:17,213 --> 00:38:19,799I hear you and your friendhave a little dog.
52200:38:21,592 --> 00:38:22,718You didn't bring it?
52300:38:23,594 --> 00:38:24,679No.
52400:38:29,141 --> 00:38:30,726What's this?
52500:38:31,227 --> 00:38:34,689Illegal Gaulswith a secret weapon in a barrel?
52600:38:34,855 --> 00:38:37,817Yes. We're arresting all Gaul residents.
52700:38:37,984 --> 00:38:39,193Women and children too.
52800:38:39,360 --> 00:38:40,569
7/21/2019 Asterix Si Obelix (2012) DVDRip (Subtitrare English) by Www.radioFLy.ws.Srt
39/97
We'll burn their houses down.
52900:38:40,736 --> 00:38:43,155- No. We need to find the barrel.- But how?
53000:38:43,322 --> 00:38:44,699Use your heads...
53100:38:44,865 --> 00:38:47,994Where is the best place to hide a tree?
53200:38:49,495 --> 00:38:50,204A forest!
53300:38:50,371 --> 00:38:54,875So the best placeto hide a barrel would be...
53400:38:56,752 --> 00:38:58,629An inn!
53500:38:59,046 --> 00:39:01,924Search every cellarof every inn in Londinium
53600:39:02,091 --> 00:39:04,135and confiscate every barrel!
53700:39:07,430 --> 00:39:08,931What about the tree?
53800:39:09,390 --> 00:39:10,975Find that barrel!
53900:39:11,726 --> 00:39:16,022I'll have you boiledand served to the lions with mint sauce!
54000:39:28,534 --> 00:39:30,202I don't think she likes me.
54100:39:30,369 --> 00:39:31,370Who's that?
54200:39:31,996 --> 00:39:34,373
7/21/2019 Asterix Si Obelix (2012) DVDRip (Subtitrare English) by Www.radioFLy.ws.Srt
40/97
Miss Makichtok. She doesn't like me.
54300:39:34,540 --> 00:39:37,001With her looks she shouldn't be picky.
54400:39:42,548 --> 00:39:46,385It doesn't show muchthat you and Ophelia are engaged.
54500:39:46,552 --> 00:39:48,429I'd say it doesn't show at all.
54600:39:48,971 --> 00:39:52,600That's because we Britonsare sticklers for proprieties.
54700:39:53,768 --> 00:39:55,102A gentleman
54800:39:55,269 --> 00:39:58,481must never, under any circumstance,compromise his fiance
54900:39:58,647 --> 00:40:01,567by being too... how should I put it?
55000:40:01,817 --> 00:40:03,235Overbearing.
55100:40:04,487 --> 00:40:09,909Unescorted visits must be rareand last only a fleeting moment.
55200:40:12,119 --> 00:40:14,371And when was your last one?
55300:40:14,538 --> 00:40:15,372Last year.
55400:40:16,665 --> 00:40:18,000I see.
55500:40:18,334 --> 00:40:22,379I say, when Opheliainvited us to stay, I hesitated.
556
7/21/2019 Asterix Si Obelix (2012) DVDRip (Subtitrare English) by Www.radioFLy.ws.Srt
41/97
00:40:22,713 --> 00:40:25,758But I'm gladI had the audacity to accept.
55700:40:26,759 --> 00:40:29,386Would you have the audacityto pass the salt?
55800:40:31,597 --> 00:40:32,723Sorry.
55900:40:38,979 --> 00:40:41,148You really likeMiss What's-Her-Face?
56000:40:41,857 --> 00:40:44,401Then give her a present.It always works.
561
00:40:45,194 --> 00:40:46,695That's a good idea.
56200:40:48,030 --> 00:40:49,031I know...
56300:41:21,188 --> 00:41:23,274In the name of Rome, open up!
56400:41:27,153 --> 00:41:28,487
Search the inn!
56500:41:56,390 --> 00:41:57,725Legionaries!
56600:41:58,100 --> 00:42:01,061There's a secret weaponin one of these barrels.
56700:42:01,520 --> 00:42:05,065
To find it, we will applymethodology and rigour.
56800:42:05,399 --> 00:42:07,151You make a hole, you taste.
56900:42:07,526 --> 00:42:10,070If anything tastes suspicious,
7/21/2019 Asterix Si Obelix (2012) DVDRip (Subtitrare English) by Www.radioFLy.ws.Srt
42/97
let us know.
57000:42:10,237 --> 00:42:11,864Otherwise, mark the barrel
57100:42:12,031 --> 00:42:15,242and move on to the next.Is that clear?
57200:42:15,492 --> 00:42:16,493On my command!
57300:42:29,715 --> 00:42:30,841Action!
57400:42:45,231 --> 00:42:48,234The rhododendronshave come on nicely this year.
57500:42:48,776 --> 00:42:49,610Oh, really?
57600:42:56,283 --> 00:42:58,118The begonias too.
57700:43:00,371 --> 00:43:02,331But not the sunflowers.
578
00:43:04,041 --> 00:43:06,210I'm terribly sorry to hear it.
57900:43:36,573 --> 00:43:38,909That must've taken ages to make.
58000:43:39,076 --> 00:43:41,161The Macintoshes have been working
58100:43:41,787 --> 00:43:44,373
on this tapestry for five generations.
58200:43:45,040 --> 00:43:46,292I see.
58300:43:46,458 --> 00:43:48,502When it's finished,
7/21/2019 Asterix Si Obelix (2012) DVDRip (Subtitrare English) by Www.radioFLy.ws.Srt
43/97
58400:43:48,794 --> 00:43:51,463it will be my family's pride and joy.
58500:44:00,597 --> 00:44:04,143The energy in this townreally is amazing...
58600:44:07,396 --> 00:44:08,230Sorry.
58700:44:11,358 --> 00:44:12,943Sorry to burst in on you.
58800:44:13,110 --> 00:44:16,280The Romans seizedthe barrel of magic potion!
58900:44:16,780 --> 00:44:18,073
If you want to find it,
59000:44:18,240 --> 00:44:20,534it has "Relax" written on it.
59100:44:58,322 --> 00:45:00,282Ave, Claudius Lapsus, let me taste.
59200:45:00,449 --> 00:45:01,700No, it's my barrel.
59300:45:01,867 --> 00:45:04,203It's not yours, it's everybody's.
59400:45:13,087 --> 00:45:14,338Hey, you!
59500:45:15,172 --> 00:45:16,548Come here.
59600:45:36,068 --> 00:45:38,320- Do I knock him out?- Yes, quietly.
59700:45:39,905 --> 00:45:41,115Obelix, quietly!
598
7/21/2019 Asterix Si Obelix (2012) DVDRip (Subtitrare English) by Www.radioFLy.ws.Srt
44/97
00:45:41,657 --> 00:45:43,117I understood.
59900:45:50,165 --> 00:45:51,750Very good.
60000:46:13,188 --> 00:46:15,983You're a swell pal.
60100:46:17,067 --> 00:46:19,153Come on, we've no time to lose.
60200:46:27,619 --> 00:46:30,456I can drink this,I didn't fall into it.
60300:46:41,508 --> 00:46:42,885Over here.
60400:46:46,972 --> 00:46:49,183Take them all. We'll sort them later.
60500:46:49,349 --> 00:46:50,976Obelix, help us.
60600:46:58,025 --> 00:46:59,318I don't believe it.
607
00:46:59,818 --> 00:47:03,363I just tasted a tiny bit.Hardly at all.
60800:47:07,367 --> 00:47:08,952Like the great Caesar said,
60900:47:09,119 --> 00:47:13,165we are here to promotethe values of our grand civilisation.
61000:47:13,749 --> 00:47:15,292But we will not succeed
61100:47:15,459 --> 00:47:17,711if the natives perceive us as enemies.
61200:47:17,878 --> 00:47:19,463
7/21/2019 Asterix Si Obelix (2012) DVDRip (Subtitrare English) by Www.radioFLy.ws.Srt
45/97
The Britons are proud.
61300:47:19,630 --> 00:47:23,675Treat them with courtesy.Show them we are a great nation.
61400:47:24,635 --> 00:47:27,221Here's an opportunity to demonstrate.
61500:47:27,888 --> 00:47:29,890A jolly good day
61600:47:30,265 --> 00:47:32,976and all that sort of thing,British friends.
61700:47:34,520 --> 00:47:37,731You see? If we don't,we have a fat chance.
61800:47:38,232 --> 00:47:39,691Who called me fat?
61900:47:41,568 --> 00:47:42,528Who called me fat?
62000:47:44,530 --> 00:47:45,822Who called me fat?
62100:47:46,490 --> 00:47:47,324Obelix!
62200:47:47,491 --> 00:47:49,243Goodness gracious.
62300:47:54,039 --> 00:47:58,085An abandoned cart...A pure stroke of luck for a cart thief!
62400:47:59,253 --> 00:48:01,922Bravo, Obelix! Good job blending in.
62500:48:06,468 --> 00:48:07,386Run, Jolitorax!
62600:48:08,679 --> 00:48:11,974
7/21/2019 Asterix Si Obelix (2012) DVDRip (Subtitrare English) by Www.radioFLy.ws.Srt
46/97
Sorry, Asterix, a gentleman never runs.
62700:48:28,407 --> 00:48:30,450Excuse me, you didn't see a...
62800:48:30,617 --> 00:48:33,620- You're a Gaul!- Yes, but not from Lutetia.
62900:48:33,787 --> 00:48:35,289What're you doing here?
63000:48:35,455 --> 00:48:37,332Looking for a barrel.Did you see...
63100:48:37,499 --> 00:48:38,584I love Gauls!
63200:48:39,126 --> 00:48:41,628You're so much more fun than Britons.
63300:48:41,795 --> 00:48:42,963Thanks... Oh really?
63400:48:45,716 --> 00:48:49,094You don't have a pigeonholewhere I could reach you?
63500:49:02,190 --> 00:49:04,443It's one of the Gauls.
63600:49:04,943 --> 00:49:06,194Pick him up!
63700:49:15,829 --> 00:49:19,791Sir Jolitorax!Something unspeakable has happened.
63800:49:19,958 --> 00:49:22,085I say, calm down, Miss Macintosh.
63900:49:22,252 --> 00:49:25,797It's frightful!Miss Ophelia has disappeared.
640
7/21/2019 Asterix Si Obelix (2012) DVDRip (Subtitrare English) by Www.radioFLy.ws.Srt
47/97
00:49:25,964 --> 00:49:27,424Calm down, dear lady.
64100:49:27,591 --> 00:49:29,760And worse yet, with Goudurix!
64200:49:31,386 --> 00:49:34,139They wanted to take a strollon the beach.
64300:49:34,389 --> 00:49:36,850Naturally, I flatly refused.
64400:49:37,017 --> 00:49:38,769But that devil Goudurix
64500:49:38,935 --> 00:49:41,313stole a cart and...
64600:49:42,939 --> 00:49:44,691and the two of them ran off!
64700:49:45,776 --> 00:49:48,570Very well. I shall handle this.
64800:49:52,949 --> 00:49:54,242Which way did they go?
649
00:49:54,409 --> 00:49:55,911That way.
65000:50:18,975 --> 00:50:20,143Oh, I'm awful.
65100:50:20,310 --> 00:50:22,354No, no. You're doing great.
65200:50:24,398 --> 00:50:28,610
Why didn't you help themsearch for the barrel of magic potion?
65300:50:28,777 --> 00:50:30,696You're my magic potion.
65400:50:30,862 --> 00:50:32,155How sweet of you.
7/21/2019 Asterix Si Obelix (2012) DVDRip (Subtitrare English) by Www.radioFLy.ws.Srt
48/97
65500:50:32,322 --> 00:50:34,032It's not sweet, it's true.
65600:50:34,199 --> 00:50:37,035Their potion has nothing to dowith strength.
65700:50:37,202 --> 00:50:37,828Really?
65800:50:38,412 --> 00:50:40,205Then what is strength about?
65900:50:41,415 --> 00:50:42,040This...
66000:50:43,834 --> 00:50:45,293
That's not appropriate.
66100:50:45,460 --> 00:50:49,339You Brits are so uptight.Chicks are easier in Lutetia.
66200:50:49,506 --> 00:50:50,215Really?
66300:50:50,382 --> 00:50:53,635
You bet! They know kissingisn't about being appropriate.
66400:50:53,802 --> 00:50:56,555It's about timing...and this was the right time.
66500:50:56,722 --> 00:50:58,348But if you don't want to...
666
00:50:59,975 --> 00:51:01,143Wait...
66700:51:11,737 --> 00:51:13,113It's a Gaul kiss.
66800:51:16,032 --> 00:51:17,367Come on, it's no big...
7/21/2019 Asterix Si Obelix (2012) DVDRip (Subtitrare English) by Www.radioFLy.ws.Srt
49/97
66900:51:19,369 --> 00:51:21,997- Are those Britons?- They're not very big.
67000:51:22,164 --> 00:51:24,458Hiding behind me?That's very cowardly.
67100:51:24,624 --> 00:51:25,250I don't care.
67200:51:25,417 --> 00:51:29,296We're looking for Caesar and his army.Do you know where they are?
67300:51:29,463 --> 00:51:30,422I don't want to die!
67400:51:30,589 --> 00:51:32,758- Pull yourself together.- I'm too afraid!
67500:51:32,924 --> 00:51:35,385I say, you're the champion of fear!
67600:51:35,552 --> 00:51:37,387Did you hear that, Yadutaf?
67700:51:37,554 --> 00:51:40,182Catch him, Tetedepiaf,before he flies away.
67800:51:45,812 --> 00:51:48,982I'll bring him to camp.Go to the nearest village,
67900:51:49,149 --> 00:51:51,610ask for Caesar
and then kill everyone.
68000:51:51,777 --> 00:51:52,986How do I find the village?
68100:51:54,321 --> 00:51:55,405She'll take you.
7/21/2019 Asterix Si Obelix (2012) DVDRip (Subtitrare English) by Www.radioFLy.ws.Srt
50/97
68200:51:55,572 --> 00:51:58,909- Then what do I do with her?- You kill her too, stupid.
68300:51:59,075 --> 00:52:00,952Oh yeah, right.
68400:52:38,198 --> 00:52:40,992A jolly good day to you, foreign friend.
68500:52:43,787 --> 00:52:46,331Wait. First, we must agree on the rules.
68600:52:46,873 --> 00:52:48,458What rules?
68700:52:48,708 --> 00:52:49,876Okay, no rules.
68800:53:00,011 --> 00:53:00,637Thank you.
68900:53:00,804 --> 00:53:04,224It was nothing.I needed some exercise anyhow.
69000:53:05,058 --> 00:53:07,060I hear you didn't go out alone.
69100:53:07,227 --> 00:53:10,730The Normans kidnapped Goudurix!I'm very worried.
69200:53:10,897 --> 00:53:12,315Rightly so, my dear.
69300:53:12,482 --> 00:53:15,193The odds are
he's been turned into melba toast.
69400:53:15,527 --> 00:53:16,278How awful!
69500:53:16,444 --> 00:53:18,113Yes, it is, eh what!
7/21/2019 Asterix Si Obelix (2012) DVDRip (Subtitrare English) by Www.radioFLy.ws.Srt
51/97
69600:53:18,947 --> 00:53:21,783Well then, I suggest we go home.
69700:53:22,701 --> 00:53:24,452Your insensibility
69800:53:24,619 --> 00:53:26,413saddens me deeply.
69900:53:26,997 --> 00:53:29,249I too have reason to feel sad.
70000:53:29,416 --> 00:53:32,377But I do not offend you by blaming you.
70100:53:35,338 --> 00:53:38,300So be it!I strayed from the righteous path.
70200:53:39,301 --> 00:53:41,511But how could I not?
70300:53:41,928 --> 00:53:43,972You're as tediousas a winter's day
70400:53:44,139 --> 00:53:46,016and stiffer than Miss Macintosh.
70500:53:46,182 --> 00:53:48,518It took you six months to address me,
70600:53:48,685 --> 00:53:50,353one year to ask for my hand,
70700:53:50,520 --> 00:53:53,481and we've barely exchangedten words since.
70800:53:54,399 --> 00:53:56,109When might I hope for
70900:53:56,276 --> 00:53:58,028a bit of company,
710
7/21/2019 Asterix Si Obelix (2012) DVDRip (Subtitrare English) by Www.radioFLy.ws.Srt
52/97
00:53:58,194 --> 00:54:00,739perhaps even some human warmth?
71100:54:00,906 --> 00:54:02,616On my death bed?
71200:54:05,035 --> 00:54:08,038My conduct has beenthat of a British gentleman.
71300:54:08,204 --> 00:54:12,792If this does not suit you,then we were not meant for each other.
71400:54:35,732 --> 00:54:36,858What're you doing here?
71500:54:37,025 --> 00:54:39,611I was arrested during an ID check.
71600:54:39,986 --> 00:54:42,197I'll be deported on the next caravan.
71700:54:44,157 --> 00:54:45,116YOU!
71800:54:45,992 --> 00:54:47,160Come with me.
71900:54:50,705 --> 00:54:51,665Move it.
72000:54:52,248 --> 00:54:52,916Excuse me,
72100:54:53,083 --> 00:54:56,544may I have some water for my plant?It needs it badly.
72200:55:02,801 --> 00:55:04,344Doesn't need it anymore.
72300:55:25,490 --> 00:55:26,408Why?
72400:55:26,825 --> 00:55:27,534
7/21/2019 Asterix Si Obelix (2012) DVDRip (Subtitrare English) by Www.radioFLy.ws.Srt
53/97
Why what?
72500:55:27,701 --> 00:55:29,619Why are you always under my feet?
72600:55:29,995 --> 00:55:33,540Hey, Jules, every talehas a good guy and a bad guy.
72700:55:34,916 --> 00:55:36,292And you're the bad guy?
72800:55:36,459 --> 00:55:37,794No, you're the bad guy.
72900:55:37,961 --> 00:55:40,046These are the adventures of Asterix,not Caesar.
73000:55:40,630 --> 00:55:43,383The adventures of Asterix!
73100:55:44,175 --> 00:55:46,594See this? "The Gallic Wars."
73200:55:47,012 --> 00:55:50,515The adventures of Julius Caesar,by Julius Caesar, in six volumes.
73300:55:50,682 --> 00:55:53,476That my friend, is History.
73400:55:54,185 --> 00:55:56,563Sounds megalomaniac to me.
73500:55:57,272 --> 00:55:59,482I don't think you fully realisewho I am.
73600:56:00,025 --> 00:56:03,153My reign will have such impactthat in 2,000 years
73700:56:03,319 --> 00:56:06,906people will say,"We're in the year 2000 J.C."
7/21/2019 Asterix Si Obelix (2012) DVDRip (Subtitrare English) by Www.radioFLy.ws.Srt
54/97
73800:56:09,659 --> 00:56:11,369- But what have you done?- Me?
73900:56:11,536 --> 00:56:14,622Yes, you with your smirk.What's your claim to fame?
74000:56:14,789 --> 00:56:16,666I don't claim much.
74100:56:17,083 --> 00:56:19,335I just try to be a decent guy.
74200:56:19,502 --> 00:56:20,754I wake up happy.
74300:56:21,463 --> 00:56:23,214
My pals and I help each other.
74400:56:23,381 --> 00:56:24,841We laugh, we argue.
74500:56:25,008 --> 00:56:27,844And every Sunday,we eat a big wild boar together.
74600:56:28,553 --> 00:56:30,096
You've sold out.
74700:56:30,388 --> 00:56:31,556No, I haven't.
74800:56:31,723 --> 00:56:34,309In my village, I'm very respected.
74900:56:34,476 --> 00:56:36,394- In your village?
- Yes.
75000:56:37,979 --> 00:56:39,439That doesn't thrill me.
75100:56:40,899 --> 00:56:44,652Listen, I have a proposal to make.
7/21/2019 Asterix Si Obelix (2012) DVDRip (Subtitrare English) by Www.radioFLy.ws.Srt
55/97
75200:56:46,988 --> 00:56:49,157Come and work for me.
75300:56:50,200 --> 00:56:53,411Your mind united with my power...
75400:56:53,870 --> 00:56:55,580we'd make a smashing team.
75500:56:56,706 --> 00:56:58,249Why would I do that?
75600:56:59,876 --> 00:57:01,211Because I'm your father.
75700:57:05,173 --> 00:57:06,132No...
75800:57:06,299 --> 00:57:09,302You believed it! Yes, you did.
75900:57:09,469 --> 00:57:11,012You fell for it!
76000:57:11,179 --> 00:57:12,597Not at all.
761
00:57:13,807 --> 00:57:15,391Rubbish.
76200:57:15,558 --> 00:57:17,435You're fighting the wrong battle.
76300:57:17,602 --> 00:57:20,480Defending the oppressedis wasted sentimentality.
764
00:57:20,647 --> 00:57:23,149It might flatter the ego,but it's useless.
76500:57:23,316 --> 00:57:27,028You barely save one raceand another massacres them.
766
7/21/2019 Asterix Si Obelix (2012) DVDRip (Subtitrare English) by Www.radioFLy.ws.Srt
56/97
00:57:28,571 --> 00:57:32,408You must be realistic and lucid.There's no point.
76700:57:33,076 --> 00:57:35,078Besides these Britons are odd.
76800:57:35,537 --> 00:57:37,539They're playing Mr. Jolly now,
76900:57:37,789 --> 00:57:42,210but at the first chance, they'lldeclare war on you for 100 years!
77000:57:42,377 --> 00:57:44,087Listen to me.
77100:57:44,254 --> 00:57:47,132You give me the barrel,
I finish my invasion,
77200:57:47,298 --> 00:57:50,385and we wipe out their civilisation.No more hot water,
77300:57:50,552 --> 00:57:53,596no more boiled meat.And we make them talk normally.
774
00:57:53,763 --> 00:57:56,057Wouldn't that be a service to humanity?
77500:57:57,308 --> 00:57:58,351Yes.
77600:58:00,562 --> 00:58:01,729But no.
77700:58:01,896 --> 00:58:02,772
Take him away.
77800:58:02,939 --> 00:58:06,109Torture him until he talks!Enough! He wears me out.
77900:58:19,831 --> 00:58:21,583- He's awake!
7/21/2019 Asterix Si Obelix (2012) DVDRip (Subtitrare English) by Www.radioFLy.ws.Srt
57/97
- The champion's awake!
78000:58:24,544 --> 00:58:26,838The champion! The champion!
78100:58:32,969 --> 00:58:34,929Chief, it's the champion.
78200:58:42,896 --> 00:58:44,230Scare us.
78300:58:45,106 --> 00:58:46,691- Excuse me?- Scare us!
78400:58:48,818 --> 00:58:53,072We travelled far to discover fear.I demand that you teach us.
78500:58:53,615 --> 00:58:55,575Fear? Fear is...
78600:58:55,992 --> 00:58:57,285I don't know...
78700:58:57,452 --> 00:59:00,997You tremble, you sweat,your teeth chatter,
78800:59:01,289 --> 00:59:02,707you get a stomach ache...
78900:59:02,999 --> 00:59:05,376It's the flu! Fear is the flu!
79000:59:05,543 --> 00:59:06,920How do you catch it?
791
00:59:07,086 --> 00:59:09,255I caught it kissing my cousin Epitafe.
79200:59:29,859 --> 00:59:34,030For the last time, Norman,I'm asking you...
79300:59:34,197 --> 00:59:36,532
7/21/2019 Asterix Si Obelix (2012) DVDRip (Subtitrare English) by Www.radioFLy.ws.Srt
58/97
Where did they take Goudurix?
79400:59:40,078 --> 00:59:43,998My dear Ophelia,I fear that isn't proper behaviour.
79500:59:44,165 --> 00:59:48,211Mr. Tetedepiaf,though your presence here was not
79600:59:48,378 --> 00:59:50,797your choice, so to speak,
79700:59:51,089 --> 00:59:55,468we shall do everythingto ensure you have a pleasant stay.
79800:59:55,635 --> 01:00:00,848So please, if you have
any needs whatsoever, just ask us.
79901:00:04,936 --> 01:00:08,982You-want-me-give-something-you?
80001:00:09,899 --> 01:00:10,525Drink!
80101:00:11,276 --> 01:00:13,945I'm afraid I didn't hear correctly.
80201:00:14,112 --> 01:00:16,322I want drink! Give me!
80301:00:17,115 --> 01:00:20,410So many mistakes in so few words!
80401:00:20,868 --> 01:00:23,913Firstly, one does not "want" something,
80501:00:24,080 --> 01:00:25,081one "hopes".
80601:00:25,248 --> 01:00:27,125Or at best, one "wishes".
80701:00:27,292 --> 01:00:29,002
7/21/2019 Asterix Si Obelix (2012) DVDRip (Subtitrare English) by Www.radioFLy.ws.Srt
59/97
Secondly,
80801:00:29,168 --> 01:00:32,422we Britons are very fussyabout forms of address.
80901:00:32,588 --> 01:00:34,924Thirdly and last,
81001:00:35,091 --> 01:00:38,344it is customary,when expressing a request,
81101:00:38,511 --> 01:00:40,430to add polite phrases.
81201:00:50,273 --> 01:00:51,649I'm thirsty!
81301:00:52,859 --> 01:00:56,237This time, very exceptionally,
81401:00:56,404 --> 01:00:59,115I shall show flexibility
81501:00:59,282 --> 01:01:01,826and give into your request.
816
01:01:05,288 --> 01:01:06,122It's hot!
81701:01:06,289 --> 01:01:08,875By Odin,you want to poison me, witch?
81801:01:09,250 --> 01:01:10,585You, you... Untie me!
819
01:01:11,252 --> 01:01:12,462Untie me!
82001:01:12,628 --> 01:01:14,547By Odin, untie me!
82101:01:15,048 --> 01:01:16,007My dear Ophelia,
7/21/2019 Asterix Si Obelix (2012) DVDRip (Subtitrare English) by Www.radioFLy.ws.Srt
60/97
82201:01:16,174 --> 01:01:19,302I believe Mr. Tetedepiafwould greatly benefit
82301:01:19,469 --> 01:01:23,514from a crash course in proper manners.
82401:01:30,897 --> 01:01:32,857If several gentlemen are seated
82501:01:33,024 --> 01:01:35,234and a lady enters the room,
82601:01:35,401 --> 01:01:39,113the gentlemen must immediatelyget to their feet
827
01:01:39,697 --> 01:01:42,617and wait for the ladyto invite them to sit.
82801:01:42,784 --> 01:01:46,037Either verbally or with a gentle nod.
82901:01:47,080 --> 01:01:48,289Like this.
830
01:01:49,540 --> 01:01:51,626If the lady wishes to sit down,
83101:01:51,793 --> 01:01:55,588one of the gentlemen,the first one to her left, of course,
83201:01:56,130 --> 01:01:58,549must come and stand behind...
833
01:02:27,495 --> 01:02:30,790So, Gaul, where's the barrel?
83401:02:32,834 --> 01:02:35,128Do you enjoy torturing people?
83501:02:37,004 --> 01:02:40,383I mean, is it a job you'd recommend
7/21/2019 Asterix Si Obelix (2012) DVDRip (Subtitrare English) by Www.radioFLy.ws.Srt
61/97
83601:02:40,550 --> 01:02:41,759to Young people?
83701:02:41,926 --> 01:02:45,012I'm serious,one rarely gets to meet you people.
83801:02:45,179 --> 01:02:47,640And when you do,it's usually all over.
83901:02:49,100 --> 01:02:50,435Where's the barrel?
84001:02:52,019 --> 01:02:54,730In your case, was it a vocation?
841
01:02:54,897 --> 01:02:57,150A passion that became a profession?
84201:02:57,316 --> 01:03:00,445Or did a career counsellor orient you?
84301:03:00,611 --> 01:03:04,657Because it's obviously not a sideline,you do a fine job.
844
01:03:04,824 --> 01:03:06,492But then I thought,
84501:03:06,659 --> 01:03:09,120if you didn't choose it, why continue?
84601:03:10,663 --> 01:03:12,081Ok, ok!
84701:03:13,040 --> 01:03:14,041
I'll talk.
84801:03:14,208 --> 01:03:15,668I feel like talking now.
84901:03:21,299 --> 01:03:22,550I'm listening.
7/21/2019 Asterix Si Obelix (2012) DVDRip (Subtitrare English) by Www.radioFLy.ws.Srt
62/97
85001:03:24,469 --> 01:03:27,388What if we decided to call it quits?
85101:03:27,555 --> 01:03:30,808Why don't we preachlove and fraternity instead?
85201:03:31,309 --> 01:03:32,894Too bad for you, Gaul.
85301:03:39,108 --> 01:03:40,026Yes?
85401:03:40,651 --> 01:03:41,652Who is it?
85501:03:45,656 --> 01:03:46,824A jolly good day.
85601:03:46,991 --> 01:03:49,285I thought you'd never get here!
85701:03:49,452 --> 01:03:51,120Free me, I'm burning up.
85801:03:53,539 --> 01:03:54,832What're you waiting for?
85901:03:54,999 --> 01:03:59,545I'm thinking about what you said.Each man for himself...
86001:03:59,712 --> 01:04:01,088Obelix...
86101:04:03,174 --> 01:04:05,843Maybe we should take a breather.
86201:04:06,219 --> 01:04:07,637This isn't funny.
86301:04:07,803 --> 01:04:10,515It's cruel of meto bring up ancient history.
864
7/21/2019 Asterix Si Obelix (2012) DVDRip (Subtitrare English) by Www.radioFLy.ws.Srt
63/97
01:04:10,681 --> 01:04:13,684Let's go.We'll leave Asterix alone...
86501:04:14,310 --> 01:04:15,561You want an apology?
86601:04:15,728 --> 01:04:17,647Ok! But not like this.
86701:04:18,105 --> 01:04:19,148Why not?
86801:04:19,482 --> 01:04:22,527It'll mean nothing.I'll have done it under duress.
86901:04:22,693 --> 01:04:25,196Free me,
and I'll apologise of my own accord.
87001:04:32,995 --> 01:04:37,333It's crazy,even their cranks turn the Wrong way!
87101:04:38,000 --> 01:04:40,336What about your apology?
87201:04:42,338 --> 01:04:44,840
Goodbye, Pindepis.Sorry about your plant.
87301:04:45,007 --> 01:04:48,886I kept the leaves. I'm surethey'll continue bringing me good luck.
87401:04:49,053 --> 01:04:51,264Goodbye. And thanks again.
875
01:04:51,430 --> 01:04:52,765Where's the barrel?
87601:04:53,849 --> 01:04:55,017Gone.
87701:04:55,184 --> 01:04:57,103Then we'd be wise to split up.
7/21/2019 Asterix Si Obelix (2012) DVDRip (Subtitrare English) by Www.radioFLy.ws.Srt
64/97
87801:04:57,436 --> 01:05:00,106I'll look for the barrel.You, for Goudurix.
87901:05:00,273 --> 01:05:01,691Goudurix? Why Goudurix?
88001:05:11,701 --> 01:05:13,744You refuse to deliver your secret.
88101:05:14,161 --> 01:05:15,997No, I swear...
88201:05:16,163 --> 01:05:19,584We could cut him open to find his fear.
88301:05:19,959 --> 01:05:21,168
Yeah. Cut him open.
88401:05:22,086 --> 01:05:24,338Cut him open! Cut him open!
88501:05:25,798 --> 01:05:30,136Enough fun and games.Wake him up and take him to the cliff.
88601:05:30,428 --> 01:05:33,055
I want to see a flight demonstration.
88701:05:34,390 --> 01:05:35,516Perfect.
88801:05:36,350 --> 01:05:38,894A cloud of milkin your hot water, Mr. Tetedepiaf?
88901:05:39,061 --> 01:05:40,563
Thank you, a spot.
89001:05:40,980 --> 01:05:42,898As you can see, Miss Macintosh
89101:05:43,065 --> 01:05:46,527has transformed Mr. Tetedepiafinto a perfect gentleman.
7/21/2019 Asterix Si Obelix (2012) DVDRip (Subtitrare English) by Www.radioFLy.ws.Srt
65/97
89201:05:46,902 --> 01:05:48,195Unfortunately,
89301:05:48,571 --> 01:05:51,449he still refuses to saywhere Goudurix was taken.
89401:05:51,616 --> 01:05:53,659Believe me when I say I'm sorry,
89501:05:53,826 --> 01:05:57,538but a gentleman never betrayshis companions-in-arms.
89601:06:01,083 --> 01:06:05,087We'll let him escape.He'll lead us to his people.
89701:06:07,506 --> 01:06:08,799Miss Macintosh,
89801:06:08,966 --> 01:06:12,303could you come to the kitchenwith me for a minute?
89901:06:20,269 --> 01:06:21,479Say, Obelix...
90001:06:22,188 --> 01:06:25,941weren't we supposed to goboar hunting in the forest?
90101:06:27,443 --> 01:06:28,402No, Why?
90201:06:28,569 --> 01:06:30,279Yes, I said to you,
90301:06:30,988 --> 01:06:33,699"Let's go boar hunting in the forest."
90401:06:34,408 --> 01:06:37,203Oh yes, of course!Let's go to the forest!
905
7/21/2019 Asterix Si Obelix (2012) DVDRip (Subtitrare English) by Www.radioFLy.ws.Srt
66/97
01:06:37,370 --> 01:06:38,162There you go.
90601:06:38,329 --> 01:06:41,457Yes, let's go boar huntingin the forest!
90701:06:42,124 --> 01:06:43,876That's what I said.
90801:06:44,210 --> 01:06:45,628Ready to go?
90901:06:45,795 --> 01:06:47,046Where?
91001:06:50,091 --> 01:06:53,260What? I know it's for fake.
91101:07:03,270 --> 01:07:04,563What do you want?
91201:07:06,065 --> 01:07:09,777Excuse me for disturbing you,but is that your cart?
91301:07:10,486 --> 01:07:12,238What do you care?
91401:07:12,655 --> 01:07:15,700It contained some barrelsthat were stolen from me.
91501:07:16,242 --> 01:07:17,034And?
91601:07:17,201 --> 01:07:21,080And I believe their disappearanceis not news to you.
91701:07:21,247 --> 01:07:25,209Are you insinuatingthat I look like a thief?
91801:07:26,794 --> 01:07:27,420Well...
7/21/2019 Asterix Si Obelix (2012) DVDRip (Subtitrare English) by Www.radioFLy.ws.Srt
67/97
91901:07:29,714 --> 01:07:30,715Yes.
92001:07:35,678 --> 01:07:37,471Are we going to the forest?
92101:08:19,972 --> 01:08:22,475Ok, I'll take care of it.
92201:08:24,560 --> 01:08:26,479Have a seat, Mr. Tetedepiaf.
92301:08:26,645 --> 01:08:28,522I just wanted to know
92401:08:28,689 --> 01:08:30,691if you intended to stay for supper?
92501:08:30,858 --> 01:08:32,860Because if you did,
92601:08:33,027 --> 01:08:36,489I shall need to dosome extra grocery shopping.
92701:08:38,449 --> 01:08:40,534I would truly be delighted.
92801:08:40,701 --> 01:08:42,953Unfortunately, I have another date.
92901:09:06,268 --> 01:09:08,103I didn't quite get that.
93001:09:08,270 --> 01:09:11,941It's simple. I hinted thathe was not expected for supper
93101:09:12,107 --> 01:09:15,653and like a perfect gentleman,he did not wish to abuse my hospitality
93201:09:16,195 --> 01:09:18,072and so he left.
933
7/21/2019 Asterix Si Obelix (2012) DVDRip (Subtitrare English) by Www.radioFLy.ws.Srt
68/97
01:09:18,239 --> 01:09:19,156That's all.
93401:09:19,490 --> 01:09:21,325That's all.
93501:09:29,542 --> 01:09:30,876A jolly good day to you.
93601:09:31,502 --> 01:09:32,962Likewise.
93701:09:39,510 --> 01:09:40,928Oh no...
93801:10:01,448 --> 01:10:02,575No!
939
01:10:04,243 --> 01:10:07,413No! I'll do anything you want!
94001:10:07,580 --> 01:10:09,331I'll learn Norman! Eat seal!
94101:10:10,040 --> 01:10:12,084Dye my hair blond!Don't throw me!
942
01:10:12,251 --> 01:10:13,294Have mercy!
94301:10:13,460 --> 01:10:16,672- What's "mercy"?- Another of their inventions.
94401:10:18,340 --> 01:10:22,094You fly down there, make a turn,then land over there.
94501:10:22,261 --> 01:10:24,138Don't worry about the itinerary.
94601:10:24,305 --> 01:10:25,514It's all mapped out.
94701:10:26,015 --> 01:10:27,433
7/21/2019 Asterix Si Obelix (2012) DVDRip (Subtitrare English) by Www.radioFLy.ws.Srt
69/97
Ok, go.
94801:10:31,478 --> 01:10:32,563No!
94901:10:32,730 --> 01:10:33,480Look!
95001:10:34,732 --> 01:10:35,608Tetedepiaf!
95101:10:45,200 --> 01:10:47,620A jolly good day to you, Chief.
95201:10:47,786 --> 01:10:50,623May this humble bouquettouch your heart.
953
01:10:51,123 --> 01:10:52,374In any case,
95401:10:52,541 --> 01:10:54,209I picked it with love.
95501:10:58,797 --> 01:11:02,009We're not hereto taste the local specialties.
956
01:11:02,259 --> 01:11:03,218Where were you?
95701:11:03,385 --> 01:11:05,387I was a guest in a fine home
95801:11:05,554 --> 01:11:08,390where the hospitalitywas irreproachable.
959
01:11:08,557 --> 01:11:09,642But no matter...
96001:11:10,017 --> 01:11:13,520I'm unspeakably happyto see you all again.
96101:11:15,522 --> 01:11:16,982
7/21/2019 Asterix Si Obelix (2012) DVDRip (Subtitrare English) by Www.radioFLy.ws.Srt
70/97
You're right, no sentimentality.
96201:11:19,234 --> 01:11:21,195Okay, let's go...
96301:11:22,738 --> 01:11:24,031He's been bewitched.
96401:11:24,198 --> 01:11:25,157Bewitched!
96501:11:26,825 --> 01:11:29,536No, you're mistaken.I wasn't bewitched,
96601:11:29,703 --> 01:11:30,955I was educated.
967
01:11:31,580 --> 01:11:32,289Educated?
96801:11:32,456 --> 01:11:34,083Indeed. Educated.
96901:11:34,708 --> 01:11:35,626BY Who?
97001:11:36,627 --> 01:11:37,378
By her...
97101:11:40,839 --> 01:11:43,592She'll educate us too!Like Tetedepiaf!
97201:11:45,386 --> 01:11:46,929You there!
97301:11:48,097 --> 01:11:50,432
Come here so I can punish you!
97401:11:51,016 --> 01:11:52,643What's happening to us?
97501:11:52,810 --> 01:11:55,187- My body's trembling!- I'm sweating!
7/21/2019 Asterix Si Obelix (2012) DVDRip (Subtitrare English) by Www.radioFLy.ws.Srt
71/97
97601:11:55,354 --> 01:11:56,480I have a stomach ache!
97701:11:56,647 --> 01:11:58,941That means we're afraid!
97801:12:03,153 --> 01:12:04,279Follow me!
97901:12:04,446 --> 01:12:07,449Now that we've mastered fear,we'll fly away.
98001:12:13,372 --> 01:12:14,248Hey you!
98101:13:03,756 --> 01:13:05,340
Get back here!
98201:13:05,507 --> 01:13:07,885Savage! Brutish lout!Moron!
98301:13:08,594 --> 01:13:09,720You and your people
98401:13:09,887 --> 01:13:11,638
are backward beasts!
98501:13:11,805 --> 01:13:15,559Savages, vandals, pigs!What am I saying?
98601:13:15,726 --> 01:13:19,229Bacon on legswith cottage cheese brains!
987
01:13:21,607 --> 01:13:23,692And all that sort of thing.
98801:13:33,118 --> 01:13:36,997I'm so hungryI could eat my own stomach.
98901:13:38,707 --> 01:13:40,667
7/21/2019 Asterix Si Obelix (2012) DVDRip (Subtitrare English) by Www.radioFLy.ws.Srt
72/97
How would you digest it?
99001:13:40,834 --> 01:13:42,711A new message from Jolitorax.
99101:13:42,878 --> 01:13:45,923Thank God!I hope he'll soon be here.
99201:13:46,090 --> 01:13:49,384"I hope Her Majesty is welland in good health.
99301:13:49,551 --> 01:13:52,721"The weather here is mildwith scattered showers,
99401:13:52,888 --> 01:13:54,223"but nothing worrying.
99501:13:55,057 --> 01:13:57,434"Your faithful servant, Jolitorax."
99601:13:58,685 --> 01:14:00,896Send a message to Jolitorax.
99701:14:01,063 --> 01:14:04,108I want to know where that barrel is.
99801:14:19,164 --> 01:14:20,874Mr. Obelix...
99901:14:21,416 --> 01:14:22,084Yes?
100001:14:22,251 --> 01:14:26,171Would you have the good graceto forget what you saw and heard
100101:14:26,338 --> 01:14:27,673by the cliff earlier?
100201:14:27,840 --> 01:14:31,468You can count on me.I'll be as mute as a dolmen.
1003
7/21/2019 Asterix Si Obelix (2012) DVDRip (Subtitrare English) by Www.radioFLy.ws.Srt
73/97
01:14:32,469 --> 01:14:34,596Thank you, Mr. Obelix.
100401:14:36,056 --> 01:14:39,434It would seemthat you are a gentleman after all.
100501:14:42,855 --> 01:14:44,982That's not enough! I need four!
100601:14:45,149 --> 01:14:46,400One, two, three and four!
100701:14:46,733 --> 01:14:48,735The 8th Legion arrives in six days.
100801:14:48,902 --> 01:14:51,738Too long!Tell them to step up the pace.
100901:14:52,030 --> 01:14:54,950The men haven't sleptunder a roof in weeks.
101001:14:55,117 --> 01:14:58,203So what? This is the country.Camping's fun, no?
101101:14:58,370 --> 01:15:01,665
A message from Langelus:"Build fortification."
101201:15:01,832 --> 01:15:03,292No time!Let me talk to him!
101301:15:03,458 --> 01:15:05,460Hello, Langelus?
1014
01:15:05,627 --> 01:15:06,753Hello?
101501:15:08,255 --> 01:15:09,840Lang... It doesn't work.
101601:15:11,175 --> 01:15:12,509It doesn't work!
7/21/2019 Asterix Si Obelix (2012) DVDRip (Subtitrare English) by Www.radioFLy.ws.Srt
74/97
101701:15:57,012 --> 01:15:58,680I'll never understand women.
101801:16:00,140 --> 01:16:02,351If you don't look, you don't find.
101901:16:02,517 --> 01:16:04,686But you can't look too hard either.
102001:16:04,853 --> 01:16:08,065So you have to look without looking
102101:16:08,232 --> 01:16:10,400while pretending not to look.
102201:16:11,818 --> 01:16:13,737That's over my head.
102301:16:16,198 --> 01:16:17,699What do you say?
102401:16:18,033 --> 01:16:19,159I think women...
102501:16:19,326 --> 01:16:20,911No, shut up.
102601:16:22,079 --> 01:16:23,288I like it better.
102701:16:25,457 --> 01:16:26,333Well?
102801:16:26,500 --> 01:16:28,543I think I know where the barrel is.
1029
01:16:28,710 --> 01:16:32,589It was sold to an innkeeperwho sold it to the Camulodunum team.
103001:16:32,756 --> 01:16:33,882The team of what?
103101:16:34,049 --> 01:16:35,717
7/21/2019 Asterix Si Obelix (2012) DVDRip (Subtitrare English) by Www.radioFLy.ws.Srt
75/97
A typically British sport
103201:16:35,884 --> 01:16:39,179where two teams of 15 playersfight over a bladder.
103301:16:39,513 --> 01:16:40,681Sounds like fun.
103401:16:40,847 --> 01:16:43,350Camulodunum is playing today.
103501:16:43,517 --> 01:16:45,560The barrel's sure to be there.
103601:16:45,727 --> 01:16:47,479I'll get Obelix and we're off.
1037
01:16:53,986 --> 01:16:55,821I challenge you to a duel.
103801:16:57,197 --> 01:17:00,659You have no ideawhat I've been through. So just...
103901:17:01,576 --> 01:17:03,578Take that sword and fight, coward!
1040
01:17:04,413 --> 01:17:05,956Are you nuts? That hurt!
104101:17:06,123 --> 01:17:06,957What's going on?
104201:17:07,457 --> 01:17:10,085I fear this is a private matter.
104301:17:16,550 --> 01:17:18,510
I think he's using psychology.
104401:17:18,927 --> 01:17:21,138- What if something happens?- We'll explain.
104501:17:28,103 --> 01:17:29,062Well?
7/21/2019 Asterix Si Obelix (2012) DVDRip (Subtitrare English) by Www.radioFLy.ws.Srt
76/97
104601:17:30,063 --> 01:17:32,274We'll explain it.
104701:17:32,649 --> 01:17:34,860Does your cowardice know no limits?
104801:17:35,319 --> 01:17:36,820It's not cowardice!
104901:17:36,987 --> 01:17:40,532Please,don't claim your honour is at stake.
105001:17:40,699 --> 01:17:43,201You merely wishto appease your jealousy.
1051
01:17:43,618 --> 01:17:45,162I think she's got a point.
105201:17:45,329 --> 01:17:47,581You are prompt to criticise me again.
105301:17:47,748 --> 01:17:50,000And you persist in shirking your duty.
105401:17:50,167 --> 01:17:52,586
- What do you mean?- Seems obvious to me.
105501:17:53,837 --> 01:17:55,756You really are too stupid.
105601:17:55,922 --> 01:17:57,924So be it! Kill him!
105701:17:59,092 --> 01:18:02,804
But if you do, you shall loseall credibility in my eyes.
105801:18:03,680 --> 01:18:07,184True courage is notkilling a young fool in a duel...
105901:18:07,351 --> 01:18:09,478
7/21/2019 Asterix Si Obelix (2012) DVDRip (Subtitrare English) by Www.radioFLy.ws.Srt
77/97
It's daring to look a woman in the eye
106001:18:09,644 --> 01:18:12,272and tell her your feelings.
106101:18:24,993 --> 01:18:28,080Women, women, women...
106201:18:28,538 --> 01:18:31,666Weak and disappointing creatures.
106301:18:34,002 --> 01:18:38,006She's right, it's importantto express your feelings.
106401:18:38,173 --> 01:18:39,091Really?
1065
01:18:39,257 --> 01:18:41,259Yeah. If you love her, tell her.
106601:18:41,426 --> 01:18:43,303Let it all hang out, old man.
106701:18:45,931 --> 01:18:47,307Ophelia?
106801:18:53,355 --> 01:18:56,024
I wanted to tell youabout my feelings.
106901:19:00,695 --> 01:19:02,197Miss Macintosh.
107001:19:04,866 --> 01:19:07,077Jolly nice day, eh what?
107101:19:09,079 --> 01:19:12,082
I feel totally empty.
107201:19:12,374 --> 01:19:13,917I have no energy.
107301:19:14,084 --> 01:19:16,837I've encountered obstacles in the past,
7/21/2019 Asterix Si Obelix (2012) DVDRip (Subtitrare English) by Www.radioFLy.ws.Srt
78/97
107401:19:17,003 --> 01:19:19,923but usually,the desire to conquer wins out.
107501:19:20,090 --> 01:19:22,968This time, my batteries are dead.
107601:19:23,593 --> 01:19:25,470This desire to conquer...
107701:19:25,637 --> 01:19:27,639What does it evoke?
107801:19:27,806 --> 01:19:30,684Power and glory. I won't lie to you.
107901:19:30,851 --> 01:19:31,726Power?
108001:19:32,853 --> 01:19:35,856Dominating others. Subjugating them.
108101:19:36,022 --> 01:19:39,443And also, I like it when peopleare indebted towards me.
108201:19:40,068 --> 01:19:42,863For example, I enjoy granting pardons.
108301:19:43,780 --> 01:19:47,284When a condemned manis about to be executed,
108401:19:47,451 --> 01:19:50,203I show up at the last minuteand pardon him.
108501:19:50,370 --> 01:19:53,290
I like that a lot.Yes, I like that a lot.
108601:19:53,457 --> 01:19:55,041It's very pleasant.
108701:20:23,778 --> 01:20:25,030What are the rules?
7/21/2019 Asterix Si Obelix (2012) DVDRip (Subtitrare English) by Www.radioFLy.ws.Srt
79/97
108801:20:25,197 --> 01:20:26,198It's simple.
108901:20:26,364 --> 01:20:30,368Each team must carry the bladderover the other team's goal line.
109001:20:30,535 --> 01:20:32,454Almost anything's allowed,
109101:20:32,621 --> 01:20:34,664except the use of weapons.
109201:20:34,831 --> 01:20:37,167Unless there's a prior agreement.
109301:20:42,339 --> 01:20:43,798
The stadium is too big.
109401:20:43,965 --> 01:20:46,218We need a man at every exit.
109501:20:46,384 --> 01:20:48,053Hey, I'm the one who decides.
109601:20:49,846 --> 01:20:52,474The stadium is too big.
We'll change tactics.
109701:20:52,933 --> 01:20:54,392You, you and you...
109801:20:54,726 --> 01:20:56,061watch the other exits.
109901:20:56,228 --> 01:20:57,938You, go for reinforcements.
110001:20:58,563 --> 01:21:00,190Excellent idea!
110101:21:20,293 --> 01:21:21,586Look! What's he doing?
1102
7/21/2019 Asterix Si Obelix (2012) DVDRip (Subtitrare English) by Www.radioFLy.ws.Srt
80/97
01:21:27,551 --> 01:21:28,802You're out!
110301:21:29,719 --> 01:21:31,763That is not a gentleman.
110401:21:54,452 --> 01:21:55,954This is great.
110501:22:20,437 --> 01:22:23,273That's the magic potionor some very good wine.
110601:22:38,580 --> 01:22:41,124We've been through hard times.
110701:22:41,875 --> 01:22:44,961But today,unless the sky falls on our heads...
110801:22:45,128 --> 01:22:46,838- What's that noise?- What?
110901:22:47,005 --> 01:22:49,215I said, what's that whistling?
111001:22:52,636 --> 01:22:53,303Oh no...
111101:22:57,474 --> 01:23:01,353I'm tired. I'm so tired.
111201:23:04,689 --> 01:23:07,150Excuse me. This barrel is ours,we'd like it back.
111301:23:07,317 --> 01:23:08,652In the name of Rome!
111401:23:08,818 --> 01:23:10,362I requisition that barrel.
111501:23:10,695 --> 01:23:12,113Take the barrel and run.
1116
7/21/2019 Asterix Si Obelix (2012) DVDRip (Subtitrare English) by Www.radioFLy.ws.Srt
81/97
01:23:14,866 --> 01:23:16,326It's my barrel.
111701:23:16,868 --> 01:23:18,119Let go!
111801:23:22,540 --> 01:23:23,833Let's go.
111901:23:28,088 --> 01:23:29,214Halt!
112001:23:29,881 --> 01:23:31,257In the name of Rome!
112101:23:31,424 --&g