ASSESSMENT OF ENGLISH LEARNERS : GUIDELINES FOR BEST PRACTICES
Natalia Borisov & Megan Landreth
Slide 2
Purpose of This Workshop assessing EL students This information
is designed to guide school psychologists and special education
program specialists practicing in the field today when assessing EL
students in an effort to better serve this growing, at-risk
population of students.
Slide 3
Presentation Outline 1. Why Focus on EL Students? 2. Legal
History of Assessment 3. Current Regulations 4. EL Learning
Trajectory 5. Importance of Native Language 6. Overrepresentation
in Special Education: SLD & ID 7. Current Assessment Methods 8.
Best Practice Methods & Tools 9. Case Studies 1 & 2 10. Q
& A
Slide 4
Why Focus on EL Students? Growing numbers of ELs in U.S.
schools From 1997-98 to the 2008-09 school years, the number of EL
students increased from 3.5 million to 5.3 million, a 51 percent
increase Uneven literacy performance 30% of EL 4 th graders
reaching basic reading competency compared to 70% for non-EL 29% of
EL 8 th graders compared to 77% of non-EL
Slide 5
Why Focus on EL Students? cont. The dropout rate for EL
students is 15 to 20 percent higher than for the general student
population EL students are overrepresented in special education
programs EL students have lower academic achievement as compared to
non-EL students There is a lack of research, best practice
guidelines, or definitive protocol for this population
Slide 6
Legal History for Assessing Minority & Disabled Individuals
Civil Rights Act of 1964 U.S. Department of Health, Education,
& Welfare Memorandum, May 1970 School districts must: take
steps to rectify the language deficiency in order to open the
instructional program to the students Avoid labeling students as
mentally retarded based on criteria that reflected their limited
English proficiency Ensure that ability grouping or tracking system
used by the school is not a dead-end Notify minority parents of
school activities in the appropriate language
Slide 7
Legal History for Assessing Minority & Disabled
Individuals, cont. Education for All Handicapped Children, 1975
Ensured that all students with disabilities would receive school
services
Slide 8
Legal History for Assessing Minority & Disabled
Individuals, cont. Lawsuits Diana vs. State Board of Education,
1970 Children could not be identified as mentally retarded based on
culturally biased tests given in a language other than the childs
native language. Larry P. vs. Riles, 1979 Court ruled that IQ tests
that have been normed on all-white population could not be used for
special education eligibility for minority students.
Slide 9
IDEA, 1989 The Individuals with Disabilities Education Act
accept federal funding This law applies to state agencies that
accept federal funding early intervention, special education, and
related services Requires these agencies to provide early
intervention, special education, and related services to children
with disabilities. IDEA 1997 & 2004 Amendments primary reason
environment, cultural, or economic disadvantage Limited English
proficient students cannot be found eligible for service if the
primary reason for their learning problems are the result of
environment, cultural, or economic disadvantage.
Slide 10
IDEA Assessment Guidelines Evaluation and placement procedures
must be conducted in the childs native language, unless it is
clearly not feasible to do so. Assessment results must be
considered by individuals who are knowledgeable about the child,
assessment, and placement alternatives. Parents must understand the
proceeding of IEP meetings and also have the right to an
interpreter at the cost of the district; and The multidisciplinary
team must consider the language needs of students when developing,
reviewing, or revising IEPs.
Slide 11
Why So Vague, IDEA? intentionally Guidelines are left
intentionally vague to allow more freedom in assessment practices.
However, that frequently results in confusion and biased
testing.
Slide 12
Federal and California Code of Regulations to Protect ELs FCR:
A child may not be determined to be eligible if the determinant
factor for that eligibility determination is lack of instruction in
reading or math, limited English proficiency and the child does not
otherwise meet the eligibility criteria under 300.7 shall not be
diagnosed as a handicapping condition. CCR: The normal process of
second language acquisition, as well as manifestation of dialect
and sociolinguistic variance shall not be diagnosed as a
handicapping condition.
Slide 13
NASPs Ethical & Legal Standards NASP Guidelines awareness
and knowledge of how diversity factors may influence child
development, behavior, and school learning. school psychologist
takes into account individual characteristics School psychologists
pursue awareness and knowledge of how diversity factors may
influence child development, behavior, and school learning. In
conducting psychological, educational, or behavioral evaluations or
in providing interventions, therapy, counseling, or consultation
services, the school psychologist takes into account individual
characteristics obligated to pursue knowledge and understanding of
the diverse cultural, linguistic, and experiential backgrounds of
students, families Practitioners are obligated to pursue knowledge
and understanding of the diverse cultural, linguistic, and
experiential backgrounds of students, families, valid and fair
assessments School psychologists conduct valid and fair
assessments. They actively pursue knowledge of the students
disabilities and developmental, cultural, linguistic, and
experiential background,
Slide 14
So are we ready to work with ELs? Many special education team
members feel underprepared for working with EL students (Mueller,
Singer, Carranza, 2006) The results of a survey of current
practices with ELs indicate that school psychologists select,
administer and interpret tests for minority students in the same
way as they do with monolingual students (Ochoa, Riccio, Jimenez,
Garcia de Alba, & Sines, 2004)
Slide 15
Learning Trajectory for EL Students
Slide 16
Expected Trajectory: BICS vs. CALP Basic Interpersonal
Communication Skills (BICS) Typically acquired in 1-2 years
Cognitive Academic Language Proficiency (CALP) Typically acquired
in 2-7 years Source: Collier, V. P. (1989). How long? A synthesis
of research on academic achievement in a second language. TESOL
Quarterly, 21(4), 617-624.
Slide 17
L2 Acquisition Stages Increased comprehension Using simple
sentences Expanded vocabulary Continued grammatical errors Improved
comprehension Adequate face-to-face conversational proficiency More
extensive vocabulary Few grammatical errors Focusing on
comprehension Using 1-3 word phrases May be using routine/formulas
(e.g., gimme five) Silent Period Focusing on Comprehension Stage 1:
Preproduction (first 3 months) Stage 2: Early Production (3-6
months) Stage 3: Speech Emergence (6 months 2 years) Stage 4:
Intermediate Fluency (2-3 years) Source: Rhodes, R.L., Ochoa,
S.H.S, Ortiz, O. (2005).
Slide 18
Possible Factors Contributing to Delayed L2 Acquisition Delayed
Second Language Acquisition Cultural Factors Personal and Intrinsic
Factors Environmental Factors L1 Schooling Quality and Quantity
Family Factors Deficits in Phonological Skills But sometimes, its
due to:Mostly, its due to:
Slide 19
Factors Contributing to Delayed L2 Acquisition Poor
self-concept Withdrawn Personality Anxiety Lack of Motivation
Traumatic Life Experience Difficult Family Situation Different
Cultural Expectations Limited Literacy of Parents in Native
Language Poor Instructional Match Unaccepting Teachers and/or
School Community
Slide 20
Importance of Home Support
Slide 21
Factors Contributing to Delayed L2 Acquisition, cont. Deficit
in phonological skills (both for L1 and L2) is indicative of
dyslexia Later exposure to L2 Research shows that children who are
exposed to L2 before age 3 have better reading performance than
children exposed to L2 in 2 nd and 3 rd grade.
Slide 22
Slide 23
Collier & Thomas L2 Acquisition Model L2 Acquisition
Sociocultural Processes Linguistic Processes Academic Processes
Cognitive Processes interdependent These components are
interdependent, so if one is developed to the neglect of another,
it may prove to be detrimental to the students overall growth and
success. examiner every component School psychologists should
examiner every component when dealing with low academic performance
in ELs.
Slide 24
Importance of Native Language
Slide 25
Basics of Language Acquisition first 5 years of life Regardless
of the dialect, in the first 5 years of life, all humans begin to
develop a complex oral language system. increasingly- complex
Between ages 6-12, children continue acquiring increasingly-
complex vocabulary, pragmatics, semantics, syntax, etc. reading and
writing listening and speaking Through formal education, reading
and writing are added to the language system in addition to
listening and speaking.
Slide 26
Basics of Language Acquisition use the same innate process When
children (or adults) are required to acquire a second language,
they use the same innate process they used to acquire their first
language.
Slide 27
Cross-Linguistic Transfer If students have certain strengths in
their L1, and those strengths are known to transfer across
languages, then we can expect that the students will develop those
proficiencies in their L2 as their L2 proficiency develops Domains
of Cross-Linguistic Transfer: Phonological Awareness Syntactic
Awareness Functional Awareness Decoding Use of Formal Definitions
and Decontextualized Language
Slide 28
Importance of Native Language Literacy 7-10 years In U.S.
schools where all instruction is given in English, EL student with
no schooling in their first language take 7-10 years or more to
reach age and grade-level norms of their native English-speaking
peers. 5-7 years Immigrant students who have had 2-3 years of first
language schooling in their home country before they come to the
U.S. take at least 5-7 years to reach typical native-speaker
performance. Source: Collier, V. (1995). Acquiring a second
language for school (electronic version.) Direction in Language and
Education, 1(4).
Slide 29
Good to Know Concepts learned well in one language can be
transferred to another Knowledge of phonemes may be absent for
English Learners Training helps Children with no phonological
problems catch up with their peers in phonological processing in 1
to 2 years
Slide 30
Good to Know alphabetic advantage Studies show that students
whose primary language is alphabetic with letter-sound
correspondence (e.g., Spanish) have an advantage in learning
English as opposed to students who speak non-alphabetic languages
(e.g., Chinese).
Slide 31
Given what we know native language. Whenever possible, look for
patterns of language acquisition difficulties in students native
language. review current records Obtain records from the students
native country, review current records, interview parents, etc.
Look for patternsPlay detective
Slide 32
Given what we know School psychologists should encourage EL
students and their families to continue L1 development. Cummins
(1981) proposed that the best way for students to develop CALP in
L2 is to first develop CALP in L1.
Slide 33
Overrepresentation of ELs in Special Ed.
Slide 34
EL Students and Overrepresentation twice as likely ELs are
twice as likely to be identified as having a learning disability,
intellectual disability or speech/language impairment as non-ELs.
SLDID For this project, we will focus on SLD and ID.
Slide 35
Specific Learning Disability most frequent eligibility
categories SLD & SLI are the most frequent eligibility
categories under which EL students qualify for special
education
Slide 36
Difficulties with Assessing ELs with SLD Lack of appropriately
standardized tests for the EL population Test items are culturally
loaded so results cannot be taken at their face value Difficult to
discern between an ELs language deficiencies and learning
disability
Slide 37
Factors Contributing to Difficulties when Assessing ELs with LD
Typical EL students and ELs with LD share many characteristics:
Poor comprehension Difficulty following directions Syntactical and
grammatical errors Difficulty completing tasks Poor Motivation Low
Self-Esteem Poor Oral Language Skills It has been suggested that
linguistic diversity may increase assessment errors and reduce the
reliability of assessments Lack of teachers trained in bilingual
and multicultural education to meet and assess EL students needs
Mistaking basic interpersonal communication skills (BICS) for
cognitive academic language proficiency (CALP)
Slide 38
So whats the big deal? Research shows that inappropriate
placement into special education programs results in academic
regression over time (Garcia & Ortiz, 2004)
Slide 39
Intellectual Disability EL students are also overrepresented in
this category. This may be due to: lack of understanding by the IEP
team of the typical timeline of language acquisition for ELs lack
of instruction that has research-based evidence showing its
effectiveness for ELs and use of assessment methods that lack
reliability and validity for ELs as a population
Slide 40
Current Methods of Assessment
Slide 41
Assessment in English Pros: Accommodations can be made (to test
itself or to test procedure) to provide a more valid picture of the
EL students abilities: Provides information about the students
level of functioning/ability in an English-speaking environment
Cons: Students may not thoroughly understand task instructions or
particular test items due to limited English proficiency
Compromises test validity: Student not represented in the norm
group Changing/simplifying language to improve understanding of
test instructions breaks standardization Students demonstrate
slower processing speeds and are more easily distracted during
assessments conducted in a language with which they are less
familiar ELs performed one full standard deviation below native
speakers
Slide 42
Slide 43
Assessment in English Checklist of Test Accommodations Before
Conducting the Test: Make sure that the student has had experience
with content or tasks assessed by the test Modify linguistic
complexity and text direction Prepare additional example
items/tasks During the Test: Allow student to label items in
receptive vocabulary tests to determine appropriateness of stimuli
Ask student to identify actual objects or items if they have
limited experience with books and pictures Use additional
demonstration items Record all responses and prompts Test beyond
the ceiling Provide additional time to respond/extra testing time
Reword or expand instructions Provide visual supports Provide
dictionaries Read questions and explanations aloud (in English) Put
written answers directly in test booklet (modified from Szu-Yin
& Flores, 2011)
Slide 44
Assessment in Native Language Pros: May provide a more accurate
inventory of students knowledge and skills Interpreters can be
utilized to facilitate testing if psychologist does not speak the
students native language Cons: Language-specific assessment for
each and every student are not available If they are unfamiliar
with the educational context, using interpreters may compromise
test validity School psychologist must speak the language of the
student Normed on the population of monolingual speakers from that
country
Slide 45
Nonverbal Assessment Pros: Attempts to eliminate language
proficiency as a factor in the assessment May provide a better/more
accurate estimate of students cognitive abilities Cons Often does
not fully eliminate language Offers a limited perspective of a
students academic potential Fails to provide information about
linguistic proficiency in students native language or in English
Cultural context is still embedded within the test items Cannot
measure certain abilities (language arts, reading, etc.)
Slide 46
Best Practices
Slide 47
Best Practices & Interventions Four methods will be
presented: both 1. Assessment in both native language and English
MAMBI 2. The Multidimensional Assessment Model for Bilingual
Individuals (MAMBI) C-LIM 3. Cultural-Language Interpretive Matrix
(C-LIM) 4. Alvarados 4. Alvarados four steps to bilingual
assessment Alternative Assessment for ELs Evidence-Based
Interventions
Slide 48
Assess in L1 and L2 Assess both in the native language and in
English. English language performance: Will help the practitioner
understand the students current level of English proficiency, and
Will give the IEP team an idea of how well the student can
understand the every day English instruction in the classroom
Native language performance: Will help the practitioner gain a
better understanding of the students knowledge and skills
Slide 49
Multidimensional Assessment Model for Bilingual Individuals
(MAMBI) A grid that provides 9 profiles for a practitioner to
choose from and takes into consideration 4 major variables about
the student: The students proficiency in L1 and L2 Current grade
level Type of educational program Length of students instruction in
the program Once these variables are accounted for, the
practitioner is left with the method of evaluation that is most
likely to yield valid results: Nonverbal Assessment Assessment
primarily in L1 Assessment primarily in L2 Bilingual assessment
both in L1 and L2
Slide 50
MAMBI: Step 1 Assess the students proficiency in L1 and L2 Can
be obtained from multiple sources, including: CALP score from the
Woodcock-Johnson Munoz Language Survey or the Bilingual Verbal
Ability Test (BVAT) Teacher and parent questionnaires Observations
(classroom, playground/recess, home, etc.) Formal and informal
interviews with parents, teachers, and student. Once this
information is obtained, choose one of the 9 profiles from the
Language Profiles of English Learners Table
Slide 51
Language ProfileL1 Proficiency LevelL2 Proficiency
LevelDescription Profile 1Minimal CALP level in L1 and L2 are both
in the 1-2 range individual has no significant dominant language,
and proficiency and skills in both languages are extremely limited.
Profile 2EmergentMinimal CALP level in L1 is in the 3 range and
English is in the 1-2 range individual is relatively more dominant
in L1, and proficiency and skills are developing but limited; L2
proficiency and skills remain extremely limited. Profile
3FluentMinimal CALP level in L1 is in the 4-5 range and L2 is in
the 1-2 range individual is highly dominant and very proficient in
L1; L2 proficiency and skills remain extremely limited. Profile
4MinimalEmergent CALP level in L1 is in the 1-2 range and L2 is in
the 3 range individual is relatively more dominant in L2, with
developing but limited proficiency and skills; L1 proficiency and
skills are extremely limited. Profile 5Emergent CALP level in L1 is
in the 3 range and L2 is in the 3 range individual has no
significant language dominance and is developing proficiency and
skills in both but is still limited in both. Profile
6FluentEmergent CALP level in L1 is in the 4-5 range and L2 is in
the 3 range individual is relative more dominant in L1, with high
proficiency and skills; L2 proficiency and skills are developing
but still limited. Profile 7MinimalFluent CALP level in L1 is in
the 1-2 range and L2 is in the 4-5 range individual is highly
dominant and very proficient in L2; L1 proficiency and skills are
extremely limited. Profile 8EmergentFluent CALP level in L1 is in
the 3 range and L2 is in the 4-5 range individual is dominant and
very proficient in L2; L1 language proficiency and skills are
developing but limited. Profile 9Fluent CALP level in L1 and L2 are
both in the 4-5 range individual has no significant dominant
language and is very fluent and very proficient in both. Source:
Ochoa & Ortiz, 2005
Slide 52
MAMBI: Step 2 Find out what kind of program the student has
been a part of in the past and is in currently. Choose from one of
the three educational circumstances: 1. Bilingual education in lieu
of, or in addition to receiving ESL services 2. Previously been in
bilingual education but who are now receiving English-only
instruction or ESL services 3. All instruction has occurred in an
English-only program with or without ESL services
Slide 53
MAMBI: Steps 3 & 4 Step 3: Know the students current grade
level and select between two options: K 4 th grades 5 th 7 th
grades Step 4: Select the appropriate testing modality from the
MAMBI grid which include four options: Nonverbal assessment,
assessment in L1, assessment in L2, or assessment in L1 and L2
Slide 54
MAMBI Grid The Ochoa and Ortiz Multidimensional Assessment
Model for Bilingual Individuals, Ochoa, S.H. & Ortiz, S.O.
2005. Copyright Guilford Press. Reprinted with permission of The
Guilford Press.
Slide 55
Culture-Language Test Classifications and the Culture-Language
Interpretive Matrix C-LTC- a data-driven classification system for
the subtests of cognitive assessment measures based on two critical
test dimensions: Degree of Cultural Loading Degree of Linguistic
Demand Each dimension has three levels or degrees which are High,
Moderate, and Low
Slide 56
How were the C-LTC & C-LIM Developed? The two dimensions of
these tools were chosen due to their repeated identification in the
research literature as factors having significant relationships to
test performance for culturally and linguistically diverse
populations as well as factors which could invalidate test results.
Classifications within these tools are data-driven and organized by
the empirical studies on testing done in English with bilingual
individuals.
Slide 57
Purpose of the C-LTC & C-LIM To evaluate the extent of the
effect of differences in language proficiency and level of
acculturation on the validity of scores obtained from standardized
tests. Seeks to identify tests with the lowest levels of cultural
loading and linguistic demand to help us choose tests with the
highest likelihood of valid scores. NOT DISGNOSTIC TOOLS IN AND OF
THEMSELVES!!!
Slide 58
CHC Culture-Language Interpretive Matrix Pattern of Expected
Performance for Individuals From Diverse Cultural and Linguistic
Backgrounds Flanagan, D. P., Ortiz, S. O., & Alfonso, V. C.,
Essentials of cross-battery assessment (Vol. 84). Copyright John
Wiley & Sons, Inc. [2013, John Wiley & Sons, Inc.]. This
material is reproduced with permission of John Wiley & Sons,
Inc.. DEMAND
Slide 59
General Guidelines for Expected Patterns of Test Performance
for Diverse Individuals Slightly Different: Includes individuals
with high levels of English language proficiency (e.g., advanced
BICS/emerging CALP) and high acculturation, but still not entirely
comparable to mainstream U.S. English speakers. Examples include
individuals who have resided in the U.S. for more than 7 years or
who have parents with at least a high school education, and who
demonstrate native-like proficiency in English language
conversation and solid literacy skills. Different: Includes
individuals with moderate levels of English language proficiency
(e.g., intermediate to advanced BICS) and moderate levels of
acculturation. Examples include individuals who have resided in the
U.S. for 3-7 years and who have learned English well enough to
communicate, but whose parents are limited English speakers with
only some formal schooling, and improving but below grade level
literacy skills. Markedly Different: Includes individuals with low
to very low levels of English language proficiency (e.g., early
BICS) and low or very low levels of acculturation. Examples include
individuals who recently arrived in the U.S. or who may have been
in the U.S. 3 years or less, with little or no prior formal
education, who are just beginning to develop conversational
abilities and whose literacy skills are also just emerging.
Flanagan, D. P., Ortiz, S. O., & Alfonso, V. C., Essentials of
cross-battery assessment (Vol. 84). Copyright John Wiley &
Sons, Inc. [2013, John Wiley & Sons, Inc.]. This material is
reproduced with permission of John Wiley & Sons, Inc..
Slide 60
General Guidelines for Expected Patterns of Test Performance
for Diverse Individuals, contd. Flanagan, D. P., Ortiz, S. O.,
& Alfonso, V. C., Essentials of cross-battery assessment (Vol.
84). Copyright John Wiley & Sons, Inc. [2013, John Wiley &
Sons, Inc.]. This material is reproduced with permission of John
Wiley & Sons, Inc..
Slide 61
Subtests of the WISC-IV Block Design Similarities Digit Span
Picture Concepts Coding Vocabulary Letter-Number Sequence Matrix
Reasoning Comprehension Symbol Search Picture Completion
Cancellation Information Arithmetic Word Reasoning
Slide 62
Culture-Language Test Classifications: Wechsler Intelligence
Scale for Children-Fourth Edition LOWMODERATEHIGH LOW CANCELATION
MATRIX REASONING BLOCK DESIGN (BD) AND BD NO TIME BONUS CODING
DIGIT SPAN SYMBOL SEARCH LETTER-NUMBER SEQUENCING MODERATE
ARITHMETIC PICTURE CONCEPTS HIGH PICTURE COMPLETION COMPREHENSION
INFORMATION SIMILARITIES VOCABULARY WORD REASONING Degree of
Linguistic Demand Degree of Cultural Loading Flanagan, D. P.,
Ortiz, S. O., & Alfonso, V. C., Essentials of cross-battery
assessment (Vol. 84). Copyright John Wiley & Sons, Inc. [2013,
John Wiley & Sons, Inc.]. This material is reproduced with
permission of John Wiley & Sons, Inc..
Slide 63
Culture-Language Test Classifications: Bateria III
Woodcock-Munoz Cognitiva LOWMODERATEHIGH LOW Integracion de Sonidos
Atencion Auditiva Reconocimiento de Dibujos Palabras Incompletas
Analisis-Sintesis Rapidez en el Decision Relaciones Espaciales
Formacion de Conceptos Memoria de Trabajo Auditivo MODERATE
Cancelacion de Pares Planeamiento Memoria Para Palabras Fluidez de
Recuperacion Inversion de Numeros Rapidez en la Identificacion de
Dibjuos HIGH Pareo Visual Aprendizaje Visual-Auditivo Memoria
Diferida Aprendizaje Visual Auditivo Informacion General
Comprension Verbal *Note: The subtests and their classifications as
shown in this matrix have not been the subject of extensive
empirical investigation. The classifications herein are drawn
primarily from the work of J. E. Brown (2008, 2011) and users are
referred to this source for additional information. The
classifications offered herein are provided primarily for the
purposes of continued research and exploration. As such, their use
in evaluating the validity of obtained test results and their
utility in making subsequent decisions regarding the effect of
cultural and linguistic variables on the test performance of ELs
cannot yet be recommended as meeting an evidence-based standard at
this time. The matrix and graph are intended only to promote
further research on the manner in which such variables affect test
performance.. Degree of Linguistic Demand Degree of Cultural
Loading Flanagan, D. P., Ortiz, S. O., & Alfonso, V. C.,
Essentials of cross-battery assessment (Vol. 84). Copyright John
Wiley & Sons, Inc. [2013, John Wiley & Sons, Inc.]. This
material is reproduced with permission of John Wiley & Sons,
Inc..
Slide 64
Great tools to use, but Using the C-LTC and C-LIM to evaluate
validity of our test results is not sufficient to establish that a
fair and unbiased assessment was completed. In order to be called a
nondiscriminatory assessment the entire assessment process must
follow a comprehensive framework.
Slide 65
Alvarados 4 Steps to Bilingual Special Education Evaluation 1.
Gathering of student information 2. Oral language proficiency and
dominance testing 3. Achievement testing 4. Cognitive testing The
language or languages of each step is dictated by the individual
students language exposure, language dominance, and academic
background and by the objective of the assessment.
Slide 66
Determining Language Dominance Alvarados model for determining
language dominance: statistically equated Using a test that has two
language forms that have been statistically equated in order to
allow comparison of abilities and skills between those two
languages. Two steps are proposed: 1: the core language of the
cognitive battery is determined on the basis of the students
dominant language 2: the appropriate scale is selected on the basis
of the students language status in his/her dominant language In the
Woodcock tests, the Batera III COG is statistically equated to the
WJ III COG. Likewise the Batera III APROV is statistically equated
to the WJ III ACH.
Slide 67
Informal Ways to Assess Language Dominance Language student
prefers talking in Which language produces better phrasing Speech
therapists can test What movies do they watch (English or Spanish)
Friends on playground
Slide 68
Alternative Assessment Methods
Slide 69
How CBM Can Help EL Students Determine whether instructional
programs are addressing needs of EL population as a whole Inform
instructional decisions for struggling EL students Compare target
students to EL and non-EL peers
Slide 70
Using CBM/RTI with ELs Used to: Screen for students at risk of
learning difficulties Monitor progress of all students Monitor
progress of selected students Determine whether
instruction/intervention is effective Making special education
decisions
Slide 71
Using CBM/RTI with ELs Useful but needs more research!!! Some
current research on the use of reading CBM/RTI methods Little
research on CBM for math skills with ELs Provides more qualitative
than quantitative data Doesnt work well if using the discrepancy
model
Slide 72
Challenges With CBM/RTI and ELs Difficulty in determining:
benchmarks expectations appropriate growth rate Lack of growth can
be due to variety of factors, such as: Language SES Instruction
True Learning Disability
Slide 73
Interventions The following reading interventions are
recommended by What Works Clearinghouse for use with EL students:
Enhanced Proactive Reading Read Well SRA Reading Mastery/SRA
Corrective Reading Common elements in the above intervention
programs: formed a central aspect of daily reading instruction
between 30 and 50 minutes to implement per day intensive
small-group instruction following the principles of direct and
explicit instruction in the core areas of reading extensive
training of the teachers and interventionists
Slide 74
Interventions AIM for the BESt: Assessment and Intervention
Model for the Bilingual Exceptional Student Incorporates
pre-referral intervention, assessment, and intervention strategies
Uses nonbiased measures Aims to improve academic performance for
culturally and linguistically diverse students and aims to reduce
inappropriate referrals to special education How? Use of
instructional strategies proven to be effective with language-
minority students Allows teachers flexibility to modify instruction
for struggling students Supports teachers with a team of
professionals Uses CBM and criterion-referenced tests to assess in
addition to standardized test data Model holds promise for
improving educational services provided to limited
English-proficient students(Ortiz et al., 2011)
Slide 75
Case Study #1: Jorge The Facts Age: 10 years old Grade: 5 th
Native language: Spanish Program: SDC Initial Eligibility Category:
Significant Adaptive and Intellectual Disability Current
Eligibility Category: Specific Learning Disability
Slide 76
Case Study #1: Jorge Initial Evaluation 2005 Differential
Ability Scales (DAS Preschool Version) (Average scores between
90-110) General Conceptual Ability: 59 Verbal: 55 Performance
Standard Score: 62 Vineland Adaptive Behavior Scales Survey Edition
(Average scores between 85-115) Communication: 63 Daily Living
Skills: 65 Socialization: 70 Adaptive Behavior: 54 Eligibility:
Significant Adaptive and Intellectual Disability
Slide 77
Questions for Discussion What mistakes, if any, did the
examiner make when assessing Jorge? Using the tools discussed in
this training, come up with the best assessment method for
Jorge.
Slide 78
Case Study #1: Jorge Subsequent Evaluations 2008 Kaufman
Assessment Battery for Children, 2 nd Edition (KABC-II) (Average
scores between 85-115) Sequential: 66 Simultaneous: 84 Learning: 86
Planning: 72 Knowledge: 72 Nonverbal Index: 76 The Adaptive
Behavior Assessment System (ABAS-II) Parent/Teacher Ratings: GAC:
41 / 57 Conceptual: 50 / 61 Social: 55 / 75 Practical: 42 / 51
Behavior Assessment System for Children, 2 nd Edition (BASC-2)
Clinically Significant Areas: Parent social skills, activities of
daily living, functional communication Teacher aggression Test of
Auditory Processing Skills (TAPS-3) (Average scores between 85-115)
Phonological: 73 Memory: 64 Cohesion: 73 Overall: 70 Test of Word
Reading Efficiency (TOWRE) (Average scores between 85-115) Sight
Words: 75 Phonemic Decoding: 85
Slide 79
Case Study #1: Jorge Subsequent Evaluations 2011 Kaufman
Assessment Battery for Children, 2 nd Edition (KABC-II) (Average
scores between 85-115) Sequential: 74 Simultaneous: 105 Learning:
100 Planning: 93 Knowledge: 102 MPI: 90 Naglieri Nonverbal Ability
Test- Individual Administration (NNAT-I) (Average scores between
85-115) General Ability: 91 Comprehensive Test of Phonological
Processing (CTOPP) (Average scores between 90-110) Phonological
Awareness: 91 Phonological Memory: 64 Rapid Naming: 79 Alternate
Phonological Awareness: 76 Alternate Rapid Naming: 79 Wide Range
Assessment of Memory and Learning (WRAML) (Average scores between
85-115) Verbal Memory: 80 Visual Memory: 106
Attention-Concentration: 57 General Memory: 74
Slide 80
Case Study #2: Miguel The Facts Age: 10 years old Grade: 5 th
Native language: Spanish Program: SDC Initial Eligibility Category:
Speech and Language Impairment Current Eligibility Category:
Intellectual Disability
Slide 81
Case Study #2: Miguel Initial Evaluation 2011 Wechsler
Nonverbal Scale of Abiltiy (Average standard scores between 90-110,
T- Scores between 40-60) Full Scale IQ (Standard Score): 67 Subtest
Scores (T-Scores) Matrices: 31 Object Assembly: 30 Coding: 39
Recognition: 35 The Adaptive Behavior Assessment System (ABAS-II)
(Average standard scores between 90-109) Teacher Ratings Global
Adaptive Composite score: 42 (Very Low) Conceptual Domain: 52
Practical Domain: 43 Social Domain: 55
Slide 82
Case Study #2: Miguel Initial Evaluation Bilingual Verbal
Ability Test (Average standard scores between 90-109) Bilingual
Verbal Ability: 70 English Language Proficiency: 63 CALP Level: 2
(Very Limited) Language Use Inventory Miguel was asked questions in
both Spanish and English about what language he used in various
environments (home, school, playground, etc.). He reportedly had a
hard time understanding most of these questions but was able to
communicate to the examiner that he used both English and Spanish
at home. He also shared that he only spoke Spanish with his mother
and that he preferred to speak in Spanish. California English
Language Development Test Speaking Early Intermediate Listening
Beginning Reading Early Intermediate Writing Beginning
Slide 83
Questions for Discussion: What, if any, mistakes did the
examiner make when assessing Miguel? Using the tools discussed in
this training, come up with the best assessment method for
Miguel.
Slide 84
Q & A Time
Slide 85
References Abedi, J. 2006. Psychometric issues in the EL
assessment and special education eligibility. Teachers College
Record, 108(11), 2282-2303. doi:10.1111/j.1467-9620.2006.00782.x
Abedi, J., & Gandara, P. (2006). Performance of English
language learners as a subgroup in a large-scale assessment:
Interaction of research and policy. Educational Measurement: Issues
and Practices, pp. 36-46. Alvarado, C.G. (n.d.). Bilingual special
education evaluation of culturally and linguistically diverse
individuals using Woodcock tests. Retrieved from
http://www.educationeval.com/files/BilingualSpEdEvalofCLDIndividualsUsingWoodcockTests.doc.com/files/BilingualSpEdEvalofCLDIndividualsUsingWoodcockTests.doc
Artiles, A. J., Rueda, R., Salazar, J. J., & Higareda, I.
(2005). Within-group diversity in minority disproportionate
representation: English language learners in urban school
districts. Exceptional Children, 71, 283-300. Artiles, A. J., &
Ortiz, A. A. (2002). Before assessing a child for special
education, first assess the instructional program: A summary of
language learners with special educational needs. Retrieved from
http://www.misd.net/bilingual/ellandspedcal.pdf
http://www.misd.net/bilingual/ Baker, S. K., & Good, R. H.
(1995). Curriculum-based measurement of English reading with
bilingual Hispanic students: A validation study with second-grade
students. School Psychology Review 24(4), 561-578. Batalova, J.,
& Terrazas, A. (2010). Frequently requested statistics on
immigrants and immigration in the United States. Retrieved on
October 21, 2013 from
http://www.migrationinformation.org/USFocus/display.cfm?ID=818#1a
Slide 86
References cont. Bentz, J. & Pavri, S. (2000).
Curriculum-based measurement in assessing bilingual students: A
promising new direction. Diagnostique 25(3), 229-248. Berko
Gleason, J. (1993). The development of language (3 rd ed.). New
York: Macmillan. Brooks, K., Adams, S.R., & Morita-Mullaney, T.
(2010). Creating inclusive learning commuinities for EL students:
Transforming school principals perspectives. Theory Into Practice,
49(2), 145-151. Butler, F.A. & Stevens, R. (2001). Standardized
assessment of the content knowledge of English language learners
K-12: Current research trends and old dilemmas. Language Testing
18(4), 409-427. doi: 10.1191/026553201682430111 Bylund, J. (2011,
January/February). Thought and second language: A Vygotskian
framework for understanding BICS and CALP. NASP Communique, 39(5).
California Department of Education (2004). California Code of
Regulations (CCR), Title 5, 3023(b). Collier, V. P. (1995).
Acquiring a second language for school. Direction in Language and
Education, 1(4), 1-8. For National Clearinghouse for Bilingual
Education. Retrieved from
http://www.ncela.gwu.edu/files/rcd/BE020668/Acquiring_a_Second_Language_.pdf
Collier, V. P., & Thomas, W. P. (1989). How quickly can
immigrants become proficient in school English? Journal of
Educational Issues of Language Minority Students, 5, 26-38.
Cummins, J. (1981). Empirical and theoretical underpinnings of
bilingual education. Journal of Education, 163, 16-30. De
Valenzuela, J.S., Copeland, S.R., & Qi, C.H. (2006). Examining
educational equity: Revisiting the disproportionate representation
of minority students in special education. Exceptional Children
72(4), 425- 441.
Slide 87
References cont. Dixon, L. Q., Chuang, H.-K., & Quiroz, B.
(2012). English phonological awareness in bilinguals: a cross-
linguistic study of Tamil, Malay and Chinese English-language
learners. Journal of Research in Reading, 35(4), 372-392. doi:
10.1111/j.1467-9817.2010.01471.x Ed-Data (2014). State of
California Education Profile. Fiscal Year: 2012-13. Retrieved on
February 17, 2014 from http://www.ed-
data.k12.ca.us/App_Resx/EdDataClassic/fsTwoPanel.aspx?#!bottom=/_layouts/EdDataClassic/profile.asp
?Tab=1&level=04&reportNumber=16#englishlearners Ellis, R.
(1985). Understanding second language acquisition. Oxford: Oxford
University Press. Flanagan, D. P., & Ortiz, S. O. (2001). The
culture-language interpretive matrix (C-LIM). In Contemporary
intellectual assessments (third edition), ed. Flanagan, D. P.,
& Harrison, P. L., 548. New York: Guilford Press. Garcia, S.
B., & Ortiz, A. A. (2004). Preventing inappropriate referrals
of language minority sutdents to special education. National
Clearinghouse for English Language Acquisition: Washington, D.C.
Gonzalez, V., Brusca-Vega, R., & Yawkey, T. (1997). Assessment
and instruction of culturally and linguistically diverse students
with or at-risk of learning problems: From research to practice.
Needham Heights, MA: Allyn & Bacon. Guajardo Alvarado, C.
(2011). Best practices in the special education evaluation of
culturally and linguistically diverse students. Retrieved from
http://www.educationeval.com/files/
Best_Practices_2011.pdfwww.educationeval.com/files/
Best_Practices_2011.pdf Huang, J., Clarke, K., Milczarski, E.,
& Raby, C. (2011). The assessment of English language learners
with learning disabilities: issues, concerns, and implications.
Education, 131(4), 732-739.
Slide 88
References cont. Individuals with Disabilities Education
Improvement Act (2004). Pub. L. No. 108-446, (2004). Retrieved
[summary] March 3, 2014, from
http://thomas.loc.gov/cgi-bin/bdquery/z?d108:HR01350:@@@L&summ2=m&http://thomas.loc.gov/cgi-bin/bdquery/z?d108:HR01350:@@@L&summ2=m&
Larry P. vs. Riles. Citation. 793 F.2d 969 (9th Cir.October 16,
1979). As retrieved 3/3/2014 from http://scholar.google.com Liu, L.
L., Benner, A. D., Lau, A S., & Kim, S. Y. (2009).
Mother-adolescent language proficiency and adolescent academic and
emotional adjustment among Chinese American Families. Journal of
Youth and Adolescence, 38, 572- 586. doi: 10.1007/s10964-008-9358-8
Mueller, T. G., Singer, G. S. H., & Carranza, F. D. (2006). A
national survey of the educational planning and language
instruction practices for students with moderate to severe
disabilities who are English language learners. Research &
Practice for Persons with Severe Disabilities, 31(3), 242-254.
National Association of School Psychologists (2010). Principles for
professional ethics. Retrieved from
http://www.nasponline.org/standards/2010standards/
1_%20Ethical%20Principles.pdf
http://www.nasponline.org/standards/2010standards/ National
Association of School Psychologists. (2012). Racism, prejudice, and
discrimination. [Position Statement]. National Council of Teachers
of English. (2008). English language learners: A policy research
brief. Urbana, IL: National Council of Teachers of English.
Retrieved from
http://www.ncte.org/library/NCTEFiles/Resources/PolicyResearch/ELResearchBrief.pdf
http://www.ncte.org/library/NCTEFiles/Resources/PolicyResearch/ELResearchBrief
Ortiz, A. A., & Maldonado-Colon, E. (1986). Reducing
inappropriate referrals of language minority students to special
education. In Bilingualism and learning disabilities, ed. Willing,
A. C., & Greenberg, H. F., 37-50. New York: American Library.
Ortiz, A. A., & Yates, J. R. (2001). A framework for serving
English language learners with disabilities. Journal of Special
Education Leadership, 14(2), 72-80.
Slide 89
References cont. Ochoa, S.H. (2005a). Representation of Diverse
Students in Special Education. In Assessing culturally and
linguistically diverse students: A practical guide (pp. 15-41). New
York, NY: The Guilford Press. Ochoa, S.H. (2005b). Bilingual
education and second-language acquisition. In Rhodes, R. L., Ochoa,
S. H, & Ortiz, S. O. (Eds.), Assessing culturally and
linguistically diverse individuals: A practical guide (pp. 57-75).
New York: Guilford Press. Ochoa, S.H., Gonzalez, D., Galarza, A.,
& Guillemard, L. (1996). The training and use of interpreters
in bilingual psycho-educational assessment: An alternative in need
of study. Diagnostique, 21(3), 19-40. Ochoa, S. H., & Ortiz, S.
O. (2005). Cognitive assessment of culturally and linguistically
diverse individuals: An integrative approach. In Rhodes, R. L.,
Ochoa, S. H, & Ortiz, S. O. (Eds.), Assessing culturally and
linguistically diverse individuals: A practical guide (pp.
168-201). New York: Guilford Press. Ochoa, S.H., Riccio, C. A.,
Jimenez, S., Garcia de Alba, R., & Sines, M. (2004).
Psychological assessment of limited English proficient and/or
bilingual students: An investigation of school psychologists
current practices. Journal of Psychoeducational Assessment, 22,
93-105. Ortiz, S.O., Ochoa, S.H., & Dynda, A.M. (2012). Testing
with culturally and linguistically diverse populations: Moving
beyond the verbal-performance dichotomy into evidence-based
practice. In D.P. Flanagan & P.L. Harrison (Eds.), Contemporary
intellectual assessment: Theories, tests, and issues (3rd ed.)
(pp.526-552). New York, NY: The Guilford Press. Petitto, L.A.
(2009). New discoveries from the bilingual brain and mind across
the life span: Implications for education. Mind, Brain, and
Education, 3, 185-197. Rhodes, R.L. (2005a). Legal and ethical
requirements for the assessment of culturally and linguistically
diverse students. In Rhodes, R. L., Ochoa, S. H, & Ortiz, S. O.
(Eds.), Assessing culturally and linguistically diverse
individuals: A practical guide (pp. 42-56). New York, NY: The
Guilford Press. Rhodes, R.L. (2005b). Use of interpreters in
assessment and practice. In Rhodes, R. L., Ochoa, S. H, &
Ortiz, S. O. (Eds.), Assessing culturally and linguistically
diverse individuals: A practical guide (pp. 91-102). New York, NY:
The Guilford Press. Rhodes, R. L., Ochoa, S. H., & Ortiz, S. O.
(2005). Assessing culturally and linguistically diverse students: A
practical guide. New York, NY: The Guilford Press.
Slide 90
References cont. Richards-Tutor, C., Solari, E.J., Leafstedt,
J.M., Gerber, M.M., Filippini, A., & Aceves, T.C. (2012).
Response to intervention for English learners: Examining models for
determining response and nonresponse. Assessment for Effective
Intervention 38(3), 72-84. doi:10.1177/1534508412461522 Sheng, Z.,
Sheng, Y., & Anderson, C.J. (2011). Dropping out of school
among EL students: Implications to schools and teacher education.
Clearing House, 84(3), 98-103. Sotelo-Dynega, M., Cuskley, T.,
Geddes, L., McSwiggan, K., & Soldano, A. (2011). Cognitive
assessment: A survey of current school psychologists practices.
Poster presented at the National Association of School
Psychologists, San Francisco. Sullivan, A. L. (2011).
Disproportionality in Special Education Identification and
Placement of English Language Learners. Exceptional Children,
77(3), 317-334. Texas Council for Developmental Disabilities
(2013). Special Education Public Policy. Retrieved on February 17,
2014 from
http://www.projectidealonline.org/v/special-education-public-policy/
Thomas, A. & Grimes, J. (eds.) (2008). Appendix II Guidelines
for the provision of school psychological services. Best practices
in school psychology V. Bethesda, MD: National Association of
School Psychologists. Thomas, W. P., & Collier, V. P. (2002). A
national study of school effectiveness for language minority
students long-term academic achievement: Executive summary. Santa
Cruz, CA: Center for Research on Education, Diversity, and
Excellence. Retrieved on November 4, 2011 from
http://www.usc.edu/dept/education/CMMR/
CollierThomasExReport.pdfhttp://www.usc.edu/dept/education/CMMR/
U.S. Census Bureau (2010). Census population profile maps.
Retreived on October 21, 2013 from
http://www.census.gov/geo/www/maps/2010_census_profile_maps/census_profile_2010_main.html
U.S. Department of Education (2006a). Topic: part c amendments in
IDEA 2004. Retrieved on March 3, 2014 from
http://idea.ed.gov/explore/view/p/
%2Croot%2Cdynamic%2CTopicalBrief%2C13%2C
http://idea.ed.gov/explore/view/p/ U.S. Department of Education
(2006b). DHEW memo regarding language minority children. From the
Office of Civil Rights. Retrieved from http://www2.ed.gov/about/
offices/list/ocr/docs/lau1970.htmlhttp://www2.ed.gov/about/ U.S.
Department of Education. (2006c). Specific learning disability, 34
CFR 300.8(c) (10). Retrieved from
http://idea.ed.gov/explore/view/p/
%2Croot%2Cstatute%2CI%2CA%2C602%2C30%2C
http://idea.ed.gov/explore/view/p/ Protections for Children not
Determined Eligible for Special Education and Related Services, 34
CFR 300.534 (2006). Worthington, E., Maude, S., Hughes, K., Luze,
G., Peterson, C., Brotherson, M., Bruna, K., & Luchtel, M.
(2011). A qualitative examination for the challenges, resources,
and strategies for serving children learning English in Head Start.
Early Childhood Education, 39, 51-60.