14
MATINS SERVICE OF ST CONSTANTIN & ST HELEN MATINS SERVICE OF ST CONSTANTIN & ST HELEN MATINS SERVICE OF ST CONSTANTIN & ST HELEN MATINS SERVICE OF ST CONSTANTIN & ST HELEN – 21 MAY 2010 21 MAY 2010 21 MAY 2010 21 MAY 2010 28 MARGUERITE PAIZIS UNWORTHY ARCHONDISSA & TEACHER BY DIVINE GRACE PATRIARCHATE OF ALEXANDRIA & ALL AFRICA ARCHDIOCESE OF GOOD HOPE COMMITTEE OF RELIGIOUS ENLIGHTENMENT HOLY CHURCH OF THE DORMITION OF THE MOTHER OF GOD PORT ELIZABETH, REPUBLIC OF SOUTH AFRICA PO BOX 28348 SUNRIDGE PARK 6008 PORT ELIZABETH – RSA TELEPHONE/FAX 041 360 3854 MOBILE +27 083 399 3380 EMAIL: [email protected] or [email protected] RE RE RE RE- - -EDITED & PRINTED EDITED & PRINTED EDITED & PRINTED EDITED & PRINTED 1 1 14 4 4 MAY MAY MAY MAY 2010 2010 2010 2010 GENEROUSLY GENEROUSLY GENEROUSLY GENEROUSLY SPONSO SPONSO SPONSO SPONSORED, AS ALWAYS, BY DIMITRI PAIZIS RED, AS ALWAYS, BY DIMITRI PAIZIS RED, AS ALWAYS, BY DIMITRI PAIZIS RED, AS ALWAYS, BY DIMITRI PAIZIS Greek Orthodox Patriarchate of Alexandria & All Africa Archdiocese of Good Hope Matins Hymns For the Feast of St Constantine & St Helen Equals to the Apostles 21 May 2010 KATAVASIAS OF PENTECOST – TONE 4 APODOSIS OF ASCENSION OUR ETERNAL GRATITIUDE TO GOD FOR THE ORIGINAL TEXT & TRANSLATION BY FATHER SERAPHIM DEDES THE HOLY MONASTERY OF ST GREGORY PALAMAS ARCHDIOCESE OF AMERICA http://sgpm.goarch.org/ematins NOT FOR MATERIAL PROFIT

Archdiocese of Good Hope Matins Hymnsdocshare01.docshare.tips/files/3135/31353802.pdf · Theos Kyrios ke epefanen imin. Evlogimenos O ergomenos en Onomati Kyriou! STIHOS 1: Exomologisthe

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Archdiocese of Good Hope Matins Hymnsdocshare01.docshare.tips/files/3135/31353802.pdf · Theos Kyrios ke epefanen imin. Evlogimenos O ergomenos en Onomati Kyriou! STIHOS 1: Exomologisthe

M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N –––– 2 1 M A Y 2 0 1 02 1 M A Y 2 0 1 02 1 M A Y 2 0 1 02 1 M A Y 2 0 1 0 28

MARGUERITE PAIZIS

UNWORTHY ARCHONDISSA & TEACHER BY DIVINE GRACE

PATRIARCHATE OF ALEXANDRIA & ALL AFRICA

ARCHDIOCESE OF GOOD HOPE

COMMITTEE OF RELIGIOUS ENLIGHTENMENT

HOLY CHURCH OF THE DORMITION OF THE MOTHER OF GOD

PORT ELIZABETH, REPUBLIC OF SOUTH AFRICA

PO BOX 28348

SUNRIDGE PARK

6008

PORT ELIZABETH – RSA

TELEPHONE/FAX 041 360 3854

MOBILE +27 083 399 3380

EMAIL: [email protected]

or

[email protected]

R ER ER ER E ---- E D I T E D & P R I N T E D E D I T E D & P R I N T E D E D I T E D & P R I N T E D E D I T E D & P R I N T E D 1111 4444 M A Y M A Y M A Y M A Y 2 0 1 02 0 1 02 0 1 02 0 1 0

GENEROUSLY GENEROUSLY GENEROUSLY GENEROUSLY SPONSOSPONSOSPONSOSPONSORED, AS ALWAYS, B Y DIMITRI PA IZI SRED, AS ALWAYS, B Y DIMITRI PA IZI SRED, AS ALWAYS, B Y DIMITRI PA IZI SRED, AS ALWAYS, B Y DIMITRI PA IZI S

Greek Orthodox Patriarchate of Alexandria & All Africa

Archdiocese of Good Hope

Matins Hymns For the Feast of

St Constantine & St Helen Equals to the Apostles

21 May 2010

KATAVASIAS OF PENTECOST – TONE 4

APODOSIS OF ASCENSION

OUR ETERNAL GRATITIUDE TO GOD

FOR THE ORIGINAL TEXT & TRANSLATION BY FATHER SERAPHIM DEDES

THE HOLY MONASTERY OF ST GREGORY PALAMAS

ARCHDIOCESE OF AMERICA

http://sgpm.goarch.org/ematins

N O T F O R M A T E R I A L P R O F I T

Page 2: Archdiocese of Good Hope Matins Hymnsdocshare01.docshare.tips/files/3135/31353802.pdf · Theos Kyrios ke epefanen imin. Evlogimenos O ergomenos en Onomati Kyriou! STIHOS 1: Exomologisthe

M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N –––– 2 1 M A Y 2 0 1 02 1 M A Y 2 0 1 02 1 M A Y 2 0 1 02 1 M A Y 2 0 1 0 2

M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N –––– 2 1 M A Y 2 1 M A Y 2 1 M A Y 2 1 M A Y 2 0 1 02 0 1 02 0 1 02 0 1 0 27272727

irini, presvieis tis Theotokou, Mone Filanthrope.

entrusted the Ruling City into Thy

Hands. We entreat Thee to restore

it in Peace forever, at the

Intercessions of the Theotokos, O

Lord Who Loves humanity!

T H I S I S T H E E N D O F TT H I S I S T H E E N D O F TT H I S I S T H E E N D O F TT H I S I S T H E E N D O F T H E M A T I N S S E R V I C E A N D T H E H E M A T I N S S E R V I C E A N D T H E H E M A T I N S S E R V I C E A N D T H E H E M A T I N S S E R V I C E A N D T H E

B E G I N N I N G O F T H E D I V I N E L I T U R G YB E G I N N I N G O F T H E D I V I N E L I T U R G YB E G I N N I N G O F T H E D I V I N E L I T U R G YB E G I N N I N G O F T H E D I V I N E L I T U R G Y

Page 3: Archdiocese of Good Hope Matins Hymnsdocshare01.docshare.tips/files/3135/31353802.pdf · Theos Kyrios ke epefanen imin. Evlogimenos O ergomenos en Onomati Kyriou! STIHOS 1: Exomologisthe

M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N –––– 2 1 M A Y 2 0 1 02 1 M A Y 2 0 1 02 1 M A Y 2 0 1 02 1 M A Y 2 0 1 0 26

Evlogitos I, Kyrie, O Theos ton pateron

imon, ke Eneton ke Dedoxasmenon to Onoma Sou is tous Eonas.

Amin

Genito, Kyrie, to Eleos Sou ef imas,

kathaper ilipisamen epi Se.

>Evlogitos i, Kyrie, didaxon me ta

dikeomata sou. [3]

Kyrie, katafigi, egenithis imin en genea

ke genea. ego ipa; Kyrie, eleison me, iase tin psihin mou oti imarton Si.

Kyrie, Pros Se katefigon; didaxon me

tou piin to Thelima Sou, oti Si I O Theos mou.

Oti para Si Pigi Zois; en to Foti Sou

opsometha Fos.

Paratinon to Eleos Sou tis ginoskousi

Se.

>Agios O Theos, Agios Ishiros, Agios Athanatos, eleison imas.[3]

>Doxa Patri ke Io ke agio Pnevmati. Ke nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.

Amin >Agios Athanatos, eleison imas.

>Agios O Theos, Agios Ishiros, Agios Athanatos, Eleison imas.

Blessed art Thou, O Lord, the God of

our Fathers, and praised and

glorified art Thy Name unto the

Ages.

Amen May Thy Mercy O Lord, be upon us, as

we have put our hope in Thee.

>Blessed art Thou, O Lord, teach me

Thy Statutes [3]

Lord, Thou has been our refuge from generation to generation. I said:

Lord, have mercy upon me, heal

my soul, for I have sinned against

Thee.

O Lord, to Thee have I fled; teach me

to do Thy Will, for Thou art my

God.

For with Thee is the Fountain of Life; in Thy Light we shall see Light.

Extend Thy Mercy to those who know Thee.

> Holy God, Holy Mighty, Holy Immortal, have mercy upon us.

[3]

> Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and unto Ages of Ages.

Amen >Holy Immortal, have mercy upon us.

> Holy God, Holy Mighty, Holy Immortal, have mercy upon us.

Apolytikion of St Constantine & St Helen – Tone (8) Plagal 4

Tou Stavrou Sou ton tipon en Ourano

Theasamenos, ke os O Pavlos tin klisin ouk ex anthropon dexamenos, O en Vasilefsin, Apostolos Sou Kyrie, Vasilefousan polin ti Hiri Sou paretheto in perisoze dia pantos en

Thine Apostle among the Rulers, St Constantine, Who once beheld in

the sky the Image of Thy Cross,

and Who, like St Paul, received his

Calling not fromman, once

M A K E T H E S I G N O F T H E C R O S S & B O W D O W N E A C H T I M EM A K E T H E S I G N O F T H E C R O S S & B O W D O W N E A C H T I M EM A K E T H E S I G N O F T H E C R O S S & B O W D O W N E A C H T I M EM A K E T H E S I G N O F T H E C R O S S & B O W D O W N E A C H T I M E

M A K E T H E S I G N O F T H E C R O S S & B O W D O W N E A C H T I M EM A K E T H E S I G N O F T H E C R O S S & B O W D O W N E A C H T I M EM A K E T H E S I G N O F T H E C R O S S & B O W D O W N E A C H T I M EM A K E T H E S I G N O F T H E C R O S S & B O W D O W N E A C H T I M E

M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N –––– 2 1 M A Y 2 1 M A Y 2 1 M A Y 2 1 M A Y 2 0 1 02 0 1 02 0 1 02 0 1 0 3333

Psalm 117 /118 PRAISE TO GOD FOR HIS PRAISE TO GOD FOR HIS PRAISE TO GOD FOR HIS PRAISE TO GOD FOR HIS EVERLASTING MERCYEVERLASTING MERCYEVERLASTING MERCYEVERLASTING MERCY

Theos Kyrios ke epefanen imin. Evlogimenos O ergomenos en Onomati Kyriou!

STIHOS 1: Exomologisthe to Kyrio, oti

agathos, oti is ton eona to eleos aftou!

Theos Kyrios ke epefanen imin. Evlogimenos O ergomenos en Onomati Kyriou!

STIHOS 2: Panta ta ethni ekiklosan me, ke

to Onomati Kyriou iminamin aftous.

Theos Kyrios ke epefanen imin. Evlogimenos O ergomenos en Onomati Kyriou!

STIHOS 3: Para Kyriou egeneto afti, ke esti

thavmasti en ofthalmis imon.

Theos Kyrios ke epefanen imin. Evlogimenos O ergomenos en Onomati Kyriou!

The Lord is God, and has appeared to us. Blessed is He Who comes in the Name of the Lord!

VERSE 1: Give thanks o the Lord, for He

is Good; His Mercy endures

forever!

The Lord is God, and has appeared to us. Blessed is He Who comes in the Name of the Lord!

VERSE 2: All the nations surrounded me, but in the Name of the Lord I

drove them back.

The Lord is God, and has appeared to us. Blessed is He Who comes in the Name of the Lord!

VERSE 3: This is the Lord’s doing, and it

is marvellous in our eyes.

The Lord is God, and has appeared to us. Blessed is He Who comes in the Name of the Lord!

The Apolytikion of Ascension

Anelifthis en Doxi, Hriste O Theos

imon, Haropiisas tous Mathitas, ti epangelia tou Agiou Pnevmatos, vaveothenton afton dia tis Evlogias, oti Si i O Iios tou Theou, O Litrotis tou kosmou.

> Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati

Thou Ascended in Glory, O Christ our God, after Thou filled the Disciples

with Joy, by promising to send them

the Holy Spirit, and Thou Blessed

them and established their Faith, that

Thou art the Son of God, the

Redeemer of the world.

> Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit

Apolytikion of St Constantine & St Helen – Tone (8) Plagal 4

Tou Stavrou Sou ton tipon en Ourano

Theasamenos, ke os O Pavlos tin lisin ouk ex anthropon dexamenos, O en Vasilefsin, Apostolos Sou Kyrie, Basilefousan polin ti hiri Sou paretheto in perisoze dia pantos en irini, presvies tis Theotokou, mone Filanthrope.

Thine Apostle among the Rulers, St Constantine, who once beheld in

the sky the image of Thy Cross,

and who like Paul receive his

Calling not from man, once

entrusted the Ruling City into Thy

Hands. We entreat Thee to restore

it in Peace forever, at the

Intercessions of the Theotokos, O

Lord Who Loves humanity.

Page 4: Archdiocese of Good Hope Matins Hymnsdocshare01.docshare.tips/files/3135/31353802.pdf · Theos Kyrios ke epefanen imin. Evlogimenos O ergomenos en Onomati Kyriou! STIHOS 1: Exomologisthe

M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N –––– 2 1 M A Y 2 0 1 02 1 M A Y 2 0 1 02 1 M A Y 2 0 1 02 1 M A Y 2 0 1 0 4

Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.

Amin.

Now and ever, and to the ages of ages.

Amen Apolytikion of Ascension – Tone 4

Anelifthis en Doxi, Hriste O Theos

imon, Haropiisas tous Mathitas, ti epangelia tou Agiou Pnevmatos, vaveothenton afton dia tis Evlogias, oti Si i O Iios tou Theou, O Litrotis tou kosmou.

Thou Ascended in Glory, O Christ our God, after Thou filled the Disciples

with Joy, by promising to send them

the Holy Spirit, and Thou Blessed

them and established their Faith, that

Thou art the Son of God, the

Redeemer of the world.

The Small Litany

Eti ke eti, en irini tou Kyriou

deithomen.

Kyrie Eleison Antilavou soson, eleison ke diafilaxon

imas o Theos, ti Si Hariti.

Amin > Tis Panagias, Ahrantou,

Iperevlogimenis, Endoxou Despinis imon Theotokou ke Aiparthenou Marias meta panton ton Agion Mnimonefsantes, eaftous ke allilous ke pasan tin zoin imon Hristo to Theo parathometha.

>Si Kyrie > Oti son to Kratos ke sou Estin i

Vasilea, ke i Dinamis ke i Doxa > tou Patros, ke tou Iou, ke tou Agiou Pnevmatos, nin ke ai ke is tous Eonas ton Eonon.

Amin

PRIEST Again, yet again, in peace let us pray to the Lord

PEOPLE Lord have mercy! PRIEST Help us, save us, have mercy

upon us, and keep us, O God, by

Thy Grace:

PEOPLE Amen PRIEST >Calling to remembrance our

Most Holy, All Pure, Most Blessed

and Glorious Lady, Theotokos and

Ever Virgin Mary, with all the

Saints, let us entrust ourselves and

one another and our whole life to

Christ our God.

PEOPLE>To Thee, O Lord! PRIEST For Thine is the Dominion, Thine

is the Kingdom and the Power

and the Glory > of the Father,

and of the Son, and of the Holy

Spirit, now and ever, and to the

Ages of Ages.

PEOPLE Amen The First Kathisma – St Constantine & St Helen – Tone 3

Neos gegonas, David tis tropis, geras

anothen, isdedegmenos, tis Vasilias ti korifi Sou to eleon. Se gar ton Pnevmati ehrisen endoxe. O iperousios Logos ke Kyrios. Othen

Thou became a new David in manner. Thou received the Oil of the Kindom,

as an Honour from Heaven, upon thy

head. The Lord and Logos

transcending all essences, annointed

M A K E T H E S I G N O F T H E C R O S S & B O W D O W NM A K E T H E S I G N O F T H E C R O S S & B O W D O W NM A K E T H E S I G N O F T H E C R O S S & B O W D O W NM A K E T H E S I G N O F T H E C R O S S & B O W D O W N

M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N –––– 2 1 M A Y 2 1 M A Y 2 1 M A Y 2 1 M A Y 2 0 1 02 0 1 02 0 1 02 0 1 0 25252525

Of the Ascension - Tone 2 T H E C O N G R E G A T I O N M U S T S T A N DT H E C O N G R E G A T I O N M U S T S T A N DT H E C O N G R E G A T I O N M U S T S T A N DT H E C O N G R E G A T I O N M U S T S T A N D Etexhis os Aftos Ithelisas. Efanis os

Aftos ivoulithis. Epathes Sarki, O Theos imon. Ek nekron Anestis, patisas ton thanaton, Anelifthis en Doxi, O ta simpanta pliron. Ke apestilas imin Pnevma Thion, tou animnin ke Doxazin Sou tin Theotita.

Thou were Born, as Thou Thyself Willed; Thou Appeared, as Thou

Thyself Wished; Thou suffered in

the Flesh, O our God. Thou rose

from the dead, having trampled

Death; Thou were taken up in

Glory, Who filled the Universe, and

Thou sent us the Divine Spirit, so

that we might Hymn and Glorify

Thy Divinity.

The Great Doxology T H E B E L L S A R E R U N G A N D A L L T H E L I G H T S A R E S W I T C H ET H E B E L L S A R E R U N G A N D A L L T H E L I G H T S A R E S W I T C H ET H E B E L L S A R E R U N G A N D A L L T H E L I G H T S A R E S W I T C H ET H E B E L L S A R E R U N G A N D A L L T H E L I G H T S A R E S W I T C H E D O ND O ND O ND O N

>Doxa Si to dixanti to Fos.

>Doxa en Ipsistis Theo ke epi gis Irini,

en anthropis Evdokia.

Imnoumen Se, Evlogonmen Se,

Proskinoumense, Doxologonmen Se, Efharistoumen Si, dia tin Megalin

Sou Doxan.

> Kyrie Vasilef, Epouranie Thee, Pater

Pantokrator; Kyrie Ie Monogenes,

Isou Hriste, ke Agion Pnevma.

Kyrie O Theos, O Amnos tou Theou, O

Ios tou Patros, O eron tin amartian tou Kosmou, eleison imas, O eron tas amartias tou kosmou.

Prosdexe tin deisin imon, O kathimenos

en Dexia tou Patros, ke eleison imas.

>Oti Si i monos Agios, Si i Monos

Kyrios, Iisous Hristos, is Doxan Theou Patros

Amin.

Kath’ ekastin imeran Evlogiso Se, ke

enesio to Onoma Sou is ton eona ke is ton Eona tou Eonos.

Kataxioson, Kyrie, en ti emera tafti

anamartitous filahthine imas.

> Glory to Thee Who has shown us the Light!

> Glory to God in the Highest, and on earth Peace, Goodwill among men.

We praise Thee, we bless Thee, we

worship Thee, we glorify Thee, we

give Thee thanks for Thy Great

Glory.

> Lord, King, God of Heaven, Father Almighty: Lord, Only Begotten

Son, Jesus Christ and Holy Spirit.

Lord God, Lamb of God, Son of the

Father, Who takes away the sin of

the world, have mercy on us: O

Who Thou takes away the sins of

the world.

Receive our Prayer, O Thou Who sitteth at the right Hand of the

Father, and have mercy on us.

>For Thou alone art Holy, Thou alone art Lord, Jesus Christ, to the Glory

of God the Father.

Amen Every day I will Bless Thee, and

praise Thy Name forever and unto

the Ages of Ages.

Grant, Lord, this day to keep us

without sin.

Page 5: Archdiocese of Good Hope Matins Hymnsdocshare01.docshare.tips/files/3135/31353802.pdf · Theos Kyrios ke epefanen imin. Evlogimenos O ergomenos en Onomati Kyriou! STIHOS 1: Exomologisthe

M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N –––– 2 1 M A Y 2 0 1 02 1 M A Y 2 0 1 02 1 M A Y 2 0 1 02 1 M A Y 2 0 1 0 24

praxeon endoxe.

Enite Afton en kimvalis evihis. Enite Afton en kimvalis alalagmou. Pasa pnoi inesato ton Kyrion.

Ta tou Kyriou didagmata, kathaper gi

eklekti, dexameni panevfime, enareton praxeon, evkarpian evlastisas, tas dianias, imon ektrefousa, ti ekmimisi, Eleni pansofe, tis politias Sou. Othen eortazomen, periharos, simeron tin mnimin sou panigirizontes.

> Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati

Belief. Glorious Constantine: to

the world he showed thee as a

shining sun, radiating Brilliant

Beams of Godly Words and Deeds.

Praise Him with tuneful cymbals; praise Him with loud cymbals. Let everything that has breath praise the Lord.

Full of Wisdom, O Helen, praised by all, when thou accepted the Lord’s

Saving Teachings, like chosen

earth, thou abundantly produced

many Fruits of thy virtuous Deeds.

And by displaying a Holy Way of

Life for imitation, thou thereby

feed our minds. Therefore we

celebrate thy Divine Memorial, O

Royal Saint, festively observing it

today with heightened Joy.

> Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit

Tone (8) Plagal 4

O ton Anakton Anax ke Theos, O

plousies dorees katakosmon tous axious, aftos Ouranothen, osper Pavlon ton aidimon, dia simiou tou Stavrou, Se Konstantine ezogrisen. En touto, fisas, nika tous ehthrous Sou, on anazitisas sin mitri Theoforoni, ke evron os epothis, toutous kata kratos etroposo. Sin afti oun iketeve, iper Orthodoxon Vasileon, ke tou filohristou Stratou, ke panton ton tin mnimin Sou telounton pistos, ton monon Filanthropon, litrothine pasis orgis.

Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.

Amin

The King of Kings and God, Who adorns the worthy with abundant

Gifts, caught Thee in His Net,

through the Sign of the Cross, like

He did to St Paul the Glorious, O

Constantine. He said to Thee: In

this Sign Conquer thine enemies!

Thus, having sought Him, as did

Thy Godly=minded Mother, and

having found Him for Whom Thou

longed, Thou utterly defeated

them. In company with Thy

Mother, earnestly pray for

Orthodox Rulers, and the Christ=

loving Armed Forces, and all of us

who loyally observe Thy Memory,

Entreating Him Who alone Loves

humanity, to Deliver us from all

Wrath.

Now and ever, and to the Ages of Ages.

Amen

M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N –––– 2 1 M A Y 2 1 M A Y 2 1 M A Y 2 1 M A Y 2 0 1 02 0 1 02 0 1 02 0 1 0 5555

elaves, ke skiptron Sofe Vasilion, etoumenos imin to Mega Eleos.

> Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati

thee with the Spirit, O Glorious One.

Therefore, thou received the Scepter

to rule, as one most wise. And thou

entreat that we obtain the Great

Mercy.

> Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit

Kathisma of Ascension – Tone 1

Angelon thavmazonton, tis anodou to

xenon, ke Mathiton ekplittomenon, to frikton tis eparseos, anilthes meta doxis os Theos, ke pile si epirthisan Sotir, dia touto e dinamis ton Ouranon ethavmzon voose. Doxa ti katavasi Sou Sotir! Doxa ti Vasilia Sou! Doxa ti Analipsi Sou, Mone Filanthrope!

While Angels were amazed by Thine

extradordinary Ascension, and the

Disciples were astounded by Thine

Awe=inspiring departure, in glory

Thou ascended, as God, and Gates

were lifted up for Thee, O Lord. For

this reason were the Powers of

Heaven crying out to Thee in

amazement: Glory, O Saviour, to Thy

Descent! Glory to Thy Kingdom!

Glory to Thine Ascension, Only One

Who loves mankind!

Second Kathisma – St Constantine & St Helen - Tone (6) Plagal 2

Elkomenos epi Stavrou, O Piitis tou

iliou ke ktiseos, Se os astera fainon, ex Ouranou di’ asteron efilkisato, O ke kratos protos to Vasilion epethike. Dio Se anevfimoumen, Konstantine Vasilef evsevestate, sin Eleni mitri ti Theofroni.

> Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati, ke nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.

Amin

The Maker of the sun and all creatures was led once to the Cross. And now

to Himself He leads thee, the shining

Star, by stars from Heaven. And to

thee first He bestowed Imperial

Power. Therefore, O Most Pious

Emperor Constantine, we extol Thee

and Thy Mother, Helen, the Godly=

minded.

> Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and forever, and to the ages of

ages.

Amen Second Kathisma of Ascension – Tone 3

O Proeonios Theos ke Anarhos, inper

anilife, fisin anthropion, Theopiisas Mystikos, simeron anelifthi, Angeli protrehontes, Apostolis ediknion, touton porevomenon, is Ouranous meta doxis pollis, afto de proskinisantes elegon. Doxa Theo to Analifthenti.

The Unoriginate and Pre=Eternal God, having in Mystical Manner now Deified

the human Nature He assumed, has on

this day Ascended. As He was

proceeding up into Heaven with Great

Glory, Angels who had run ahead,

pointed Him out to the Apostles; and

worshipping before Him, they cried

Page 6: Archdiocese of Good Hope Matins Hymnsdocshare01.docshare.tips/files/3135/31353802.pdf · Theos Kyrios ke epefanen imin. Evlogimenos O ergomenos en Onomati Kyriou! STIHOS 1: Exomologisthe

M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N –––– 2 1 M A Y 2 0 1 02 1 M A Y 2 0 1 02 1 M A Y 2 0 1 02 1 M A Y 2 0 1 0 6

aloud: Glory to Thee, O God Who has

Ascended!

Third Kathisma of St Constantine & St Helen – Tone 4

I evsimos mnimi Sou, epifanisa imin,

avgazi ta perata, Theognosias Foti, Konstantine Theopnevste. Si gar en Vasilefsin evsevis anedihthis, nomous epouraniou, Basileos tirisas. Dio tes ikesies tes ses, rise imas pirasmon.

> Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati, ke nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.

Amin

Thy dignified memory has shone upon us today. It brightens the Universe

with Light of Divine Knowledge, O

God=Inspired Constantine. Thou

among Kings and Rulers showed

Thyself to be Pious, for Thou obeyed

the Laws of the King of Heaven.

Therefore by Thine Entreaties, from

trials deliver us.

> Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and forever, and to the ages of

ages.

Amen Third Kathisma of Ascension – Tone (5) Plagal 1

Katelthon Ouranothen is ta epigia, ke

tin kato kimenin en ti tou Adou froura, sinanastisas os Theos, adamiean morfin, ti Analipsi Sou Hriste, is Ouranous anagagon, to throno to Patriko Sou sigkathedron apirgaso, os eleimon ke Filanthropos.

When Thou came down from Heaven, O

Saviour, to the earth, and with Thyself

as God Resurrected Adam’s Form,

which was lying down below in the

Dungeon of Hades, and then to Heaven

raised it up by Thy Ascension, O Christ,

Thou made it sit with Thee together on

the Throne of Thy Father, for Thou art

Merciful and Lovest mankind.

The Small Litany

Eti ke eti, en Irini tou Kyriou

deithomen.

Kyrie Eleison Antilavou Soson, Eleison ke Diafilaxon

imas O Theos, ti Si Hariti.

Amin/Kyrie eleison > Tis Panagias, ahrantou, ipere

vlogimenis, endoxou Despinis imon Theotokou ke Aiparthenou Marias meta panton ton Agion Mnimonefsantes, eaftous ke allilous ke pasan tin zoin imon Hristo to Theo parathometha.

PRIEST Again, yet again, in Peace let us pray to the Lord.

PEOPLE Lord have mercy PRIEST Help us, Save us, have Mercy

upon us, and Keep us, O God, by

Thy Grace.

PEOPLE Amen/ Lord have mercy PRIEST >Calling to remembrance our

Most Holy, All Pure, Most Blessed

and Glorious Lady, Theotokos and

Ever Virgin Maria, with all the

Saints, let us commit ourselves and

one another, and all our life to

Christ our God.

M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N –––– 2 1 M A Y 2 1 M A Y 2 1 M A Y 2 1 M A Y 2 0 1 02 0 1 02 0 1 02 0 1 0 23232323

Pasa pnoi inesato ton Kyrion.

> Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati, ke nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.

Amin IHOS 2IHOS 2IHOS 2IHOS 2

Etexhis os Aftos Ithelisas. Efanis os

Aftos ivoulithis. Epathes Sarki, O Theos imon. Ek nekron Anestis, patisas ton thanaton, Anelifthis en Doxi, O ta simpanta pliron. Ke apestilas imin Pnevma Thion, tou animnin ke Doxazin Sou tin Theotita.

Praise Him with tuneful cymbals; praise Him with loud cymbals. Let everything that has breath praise the Lord.

> Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and forever, and to the Ages of

ages.

Amen TONE 2TONE 2TONE 2TONE 2

Thou were Born, as Thou Thyself Willed; Thou Appeared, as Thou

Thyself Wished; Thou suffered in

the Flesh, O our God. Thou rose

from the dead, having trampled

Death; Thou were taken up in

Glory, Who filled the Universe,

and Thou sent us the Divine

Spirit, so that we might Hymn and

Glorify Thy Divinity.

Prosomia Stihera of St Constantine & St Helen

Enite Afton en iho salpingos. Enite Afton en psaltirio ke kithara.

Heris Konstantine pansofe,

Orthodoxias pigi, i potizousa pantote, tis glikesi namasi, tin ifilion apasan. Heris i riza, ex is evlastise, karpos O trefon, tin Ekklisian Hristou. Heris to kavhima, ton peraton endoxe, Hristianon, Vasileon protiste. Here haraton Piston.

Enite Afton en timpano ke horo. Enite Afton en hordes ke organo.

O Vasilefon tis ktiseos, to evpithes

prooron, tis kardias sou Pansofe, logikos thirevi Se, alogia kratoumenon, ke katavgasa tin sin dianian, tis evsevias tes epignosesi, kosmo anedixe, fotavgi os ilion, marmarigas, thion apopemponta,

Praise Him with the sound of the trumpet; praise Him with lute and harp.

Full of Wisdom, Constantine, rejoice! The Well of Orthodox Faith, that

has watered in every age the entire

Universe with its waters most

sweet, rejoice! Glorious Root, out

of which has burgeoned forth the

Fruit that feeds the entire Church

of Christ, thou art the pride and

Joy of the Fathers. O Rejoice!

Thou art the first of all Christian

Emperors: Rejoice, the Joy of the

Faithful!

Praise Him with timbrel and dance; praise Him with strings and flute.

He Who rules over all Creation, O All

Wise Ruler, foresaw the Obedience

of thy heart, and through reason

captured thee when unreason was

ruling thee. And He Illumined thy

thoughts and reasoning with

certain Knowledge of Orthodox

Page 7: Archdiocese of Good Hope Matins Hymnsdocshare01.docshare.tips/files/3135/31353802.pdf · Theos Kyrios ke epefanen imin. Evlogimenos O ergomenos en Onomati Kyriou! STIHOS 1: Exomologisthe

M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N –––– 2 1 M A Y 2 0 1 02 1 M A Y 2 0 1 02 1 M A Y 2 0 1 02 1 M A Y 2 0 1 0 22

Angelikos i en kosmo, Panigirisomen,

to epi thronou Doxis, Theo epohoumeno, kravgazontes ton imnon. Agiis i, O Patir O Ouranios, O Sinaidios Logos, Agios i, ke to Pnevma to Panagion.

Enite ton Theon en tis Agiis aftou: Enite Afton en steromati tis Dinameos Aftou.

I Arhigi ton Angelon, katanoountes

Sotir, to tis anodou xenon, diiporoun allilis. Tis i thea afti? Anthropos men, ti morfi O Oromenos, os de Theos, iperano ton Ouranon, meta somatos anerhete

.

Enite afton epi tes Dinasties Afton. Enite Afton kata to plithos tis Megalosinis Aftou.

I Galilei orontes, Analifthenta Se, apo

tou Eleonos, meta Somatos Loge, ikouon Angelon, voonton aftis. Ti estikate vlepontes? Outos elefsete palin meta Sarkos, kath’ on tropon etheasasthe.

Enite Afton en timpano ke horo. Enite Afton en hordes ke organo.

Enite Afton en kimvalis evihis. Enite Afton en kimvalis alalagmou.

Let us on earth like the Angels festively celebrate, crying aloud

and singing to God Who is

mounted on the Throne of Glory,

the Thrice=Holy Hymn: “O

Heavenly Father, Holy art Thou!

Co=Unoriginate Logos: Holy art

Thou! And All Holy Spirit: Holy art

Thou!

Praise God in His Saints, praise Him in the Firmament of His Power.

As the pre=eminent Angels perceived Thy strange Ascent, they were

perplexed, O Saviour, and they

asked one another: What are we

beholding? Human in form is the

One we are beholding. He has a

Body, and yet, look how He

Ascends, far above the Heavens, as

our God!

Praise Him for His Mighty Acts; praise Him according to the greatness of His Majesty.

The men of Galilee, watching as Thou were taken up from the Mount of

Olives with Thy Body, O Logos,

heard the Voice of Angels who

cried out to them, saying: Why do

you stand and watch? This Jesus,

henceforth Incarnate, will come

again in the same manner as you

saw Him depart.

Praise Him with timbrel and dance; praise Him with strings and flute.

M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N –––– 2 1 M A Y 2 1 M A Y 2 1 M A Y 2 1 M A Y 2 0 1 02 0 1 02 0 1 02 0 1 0 7777

> Si Kyrie Oti Evlogite Sou to Onoma, ke

dedoxaste Sou i Vasilia, >tou

Patros, ke tou Iiou, ke tou Agiou Pnevmatos, nin ke ai, ke is tous eonas ton eonon.

Amin

PEOPLE > To Thee, O Lord! PRIEST For Blessed is Thy Name and

Glorified is Thy Kingdom, > of the

Father, and of the Son, and of the

Holy Spirit, now and ever, and to

the Ages of Ages.

PEOPLE Amen The Antiphons – Tone 4

Ek neotitos mou, pola polemi me pathi al aftos andilavou, ke soson,

Sotir mou. [2]

I misoundes Sion, eshinthite apo tou Kyriou; os hortos gar, piri esesthe apexirameni. [2]

> Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati.

Agio Pnevmati, pasa psihi zooute, ke

katharsi, ipsoute, lambrinete, ti Triadiki Monadi, Ierokrifios.

Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.

Amin Agio Pnevmati, anavlizi ta tis Haritos

reithra, arthevonda, apasan tin ktisin pros Zoogonion.

From my youth up many passions have warred against me. But do Thou succour and save me, O

Saviour. [2]

Those who hate Zion shall be put to confusion by the Lord; like grass in the fire shall they be withered

up. [2]

> Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit

Through the Holy Spirit is every soul quickened and exalted in purity,

and Illumined by the Triune Unity

in Mystic Holiness.

Now and ever, and to the Ages of Ages.

Amen From the Holy Spirit do the streams

of Grace well forth; they irrigate

everything created, so that Life can

be produced.

Prokeimenon of St Constantine & St Helen

Ipsosa eklekton ek tou laou mou, evron

David ton doulon mou en eleo Agio mou ehrisa afton. (2)

STIHOSSTIHOSSTIHOSSTIHOS:::: Dia touto ehrise Se, O Theos, O

Theos Sou, eleon agalliaseos.

Ipsosa eklekton ek tou laou mou, evron

David ton doulon mou en eleo Agio mou ehrisa afton.

I raised up a Chosen One from My people; I found David My servant;

I Anointed him with My Holy Oil. (2)

VERSE:VERSE:VERSE:VERSE: Therefore God, Thy God,

Anointed Thee with the Oil of Gladness.

I raised up a Chosen One from My people; I found David My servant;

I Anointed him with My Holy Oil.

M A K E T H E S I G N O F T H E C R O S S & B O W D O W NM A K E T H E S I G N O F T H E C R O S S & B O W D O W NM A K E T H E S I G N O F T H E C R O S S & B O W D O W NM A K E T H E S I G N O F T H E C R O S S & B O W D O W N

Page 8: Archdiocese of Good Hope Matins Hymnsdocshare01.docshare.tips/files/3135/31353802.pdf · Theos Kyrios ke epefanen imin. Evlogimenos O ergomenos en Onomati Kyriou! STIHOS 1: Exomologisthe

M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N –––– 2 1 M A Y 2 0 1 02 1 M A Y 2 0 1 02 1 M A Y 2 0 1 02 1 M A Y 2 0 1 0 8

Small Litany

Tou Kyriou deithomen

Kyrie Eleison Oti Agios i, O Theos imon, ke en Agiis

epanapavi, ke Si tin doxan

anapempomen to > Patri, ke to Io,

ke to Agio Pnevmati, nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.

Amin

PRIEST Let us pray to the Lord PEOPLE Lord have mercy PRIEST For Holy art Thou, O our God,

Who rests in the Saints, and to

Thee we ascribe Glory: > to the

Father, and to the Son, and to the

Holy Spirit, now and ever, and to

the Ages of Ages.

PEOPLEAmen Praises to Almighty God

T H E C O N G R E G A T I O N M U S T S T A N DT H E C O N G R E G A T I O N M U S T S T A N DT H E C O N G R E G A T I O N M U S T S T A N DT H E C O N G R E G A T I O N M U S T S T A N D

Pasa pnoi enesato ton Kyrion [2]

STIHOSSTIHOSSTIHOSSTIHOS Enesato pnoi ... Pasa ton Kyrion

Let everything that has breath praise the Lord. [2]

Let the Lord be praised ... by everything that has breath

The Holy Gospel for the Feast of St Constantine & St Helen T H E P R I E S T T H E P R I E S T T H E P R I E S T T H E P R I E S T R E AD S T H E H O L Y G O SP E L FO R T H E F E A S T F R OM T H E R O YA L G A T E S [ H O L Y R E AD S T H E H O L Y G O SP E L FO R T H E F E A S T F R OM T H E R O YA L G A T E S [ H O L Y R E AD S T H E H O L Y G O SP E L FO R T H E F E A S T F R OM T H E R O YA L G A T E S [ H O L Y R E AD S T H E H O L Y G O SP E L FO R T H E F E A S T F R OM T H E R O YA L G A T E S [ H O L Y

D OO R S ] F A C I N G T H E CONG R E G A T I O N .D OOR S ] F A C I N G T H E CONG R E G A T I O N .D OOR S ] F A C I N G T H E CONG R E G A T I O N .D OOR S ] F A C I N G T H E CONG R E G A T I O N .

Ke iper tou kataxiothine imas tis

akroaseos tou Agiou Evangeliou Kyriou ton Theon imon iketevsomen.

Kyrie Eleison [3] Sofia! Orthi! Akiousomen tou Agiou

Evangeliou

Irini pasi!

Ke to pnevmati sou Ek tou Ioannin Agiou Evangeliou to

anagnosma

Proshomen

> Doxa Si, Kyrie, Doxa Si!

Ipen O Kyrios: “Ego Imi i Thira: di

Emou ean tis iselthi sothisete ke iselefsete ke exelefsete ke nomin evrisi.

PRIEST And that He will graciously vouchsafe unto us to hear His Holy

Gospel, let us pray to the Lord.

PEOPLE Lord have mercy [3] PRIEST Wisdom! Arise! Let us listen to

the Holy Gospel.

Peace be with you all. PEOPLE And with thy spirit PRIEST The Lesson is from the Holy

Gospel according to St John 10 : 9 - 16

Let us attend PEOPLE > Glory to Thee, O Lord: Glory to Thee!

At that time, our Lord Jesus Christ

said: “I Am the Door: by Me if anyone enters in, he shall be Saved, and shall go in and out, and find pasture.

M A K E T H E S I G N O F T H E C R O S S & B O W T O G O D I N G R A T I T U D E A N D M A K E T H E S I G N O F T H E C R O S S & B O W T O G O D I N G R A T I T U D E A N D M A K E T H E S I G N O F T H E C R O S S & B O W T O G O D I N G R A T I T U D E A N D M A K E T H E S I G N O F T H E C R O S S & B O W T O G O D I N G R A T I T U D E A N D

W O R S H I P W O R S H I P W O R S H I P W O R S H I P –––– B E F O R E & B E F O R E & B E F O R E & B E F O R E & A F T E R T H E H O L Y G O S P E L A F T E R T H E H O L Y G O S P E L A F T E R T H E H O L Y G O S P E L A F T E R T H E H O L Y G O S P E L

M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N –––– 2 1 M A Y 2 1 M A Y 2 1 M A Y 2 1 M A Y 2 0 1 02 0 1 02 0 1 02 0 1 0 21212121

The Exapostilarion of the Ascension – Tone 2 5

Ton Mathiton oronton Se anelifthis,

Hriste, pros ton Patera sinedriazon. Angeli protrehontes ekravgazon: Arate pilas, arate! O Vasilefs gar Anilthe, pros tin Arhifoton Doxan!

With the Disciples witnessing, Thou

Ascended, O Christ, to the Father, to

sit beside Him. Angels preceded

Thee, crying aloud: Lift up the Gates,

O Lift them up! Behold, the King has

Ascended to Light=Principal Glory!

Exapostilarion of St Constantine & St Helen – Tone 2

Ouk ex anthropon ilithe, to Vasilion

kratos, all’ ek tis thias haritos, Konstantinos O Megas, sin ti mitri Ouranothen, exastrapton de vlepi, Stavrou to Thion propeon. Othen touto olesas tous dismenis, ton idolon elise tin apatin, en kosmo de ekratine, tin Orthodoxon Pistin.

The Great and Holy St Constantine, with his mother, St Helen, did not

receive Imperial Rule and

Dominion from men but by Divine

Grace from Heaven. He is the one

who witnessed the Divine Trophy

of the Cross shining above, and by

It he crushed the foes, ending the

deceptive ruse of the idols; and he

confirmed the Orthodox Faith as a

world religion.

The Exapostilarion of the Ascension – Tone 2

Ton Mathiton oronton Se anelifthis,

Hriste, pros ton Patera sinedriazon. Angeli protrehontes ekravgazon: Arate pilas, arate! O Vasilefs gar Anilthe, pros tin Arhifoton Doxan!

With the Disciples witnessing, Thou

Ascended, O Christ, to the Father, to

sit beside Him. Angels preceded

Thee, crying aloud: Lift up the Gates,

O Lift them up! Behold, the King has

Ascended to Light=Principal Glory!

Lauds: The Praises to God Psalm 148 PRAISES TO THE LORD FROM ALL CREATION

Pasa pnoi enesato ton Kyrion. Enite ton Kyrion ek ton Ouranon. Enite Afton en tis Ipsistis. Si prepi imnos to Theo.

Enite Afton, pantes i Angelli Aftou. Enite Afton, pase e Dinamis Aftou. Si prepi imnos to Theo.

Let everything that has breath praise the Lord. Praise the Lord from the Heavens; praise Him in the Highest. To Thee praise is due, O God.

Praise Him, all His Angels; praise Him, all His Powers. To Thee praise is due, O God.

Prosomia Stichera of Ascension - Psalm 150 – Tone 1 LET ALL THLET ALL THLET ALL THLET ALL THINGS PRAISE THE LORD! INGS PRAISE THE LORD! INGS PRAISE THE LORD! INGS PRAISE THE LORD!

Tou piise en aftis krima engrapton; doxa afti este pasi tis Osiis Aftou.

To fulfil among them the Written Judgement: This Glory have all His Holy Ones.

5555 EXAPOSTILARION ARE SHORT HYMNS SUNG AT THE END OF THE CANON AT MATINS. EXAPOSTILARION ARE SHORT HYMNS SUNG AT THE END OF THE CANON AT MATINS. EXAPOSTILARION ARE SHORT HYMNS SUNG AT THE END OF THE CANON AT MATINS. EXAPOSTILARION ARE SHORT HYMNS SUNG AT THE END OF THE CANON AT MATINS.

Page 9: Archdiocese of Good Hope Matins Hymnsdocshare01.docshare.tips/files/3135/31353802.pdf · Theos Kyrios ke epefanen imin. Evlogimenos O ergomenos en Onomati Kyriou! STIHOS 1: Exomologisthe

M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N –––– 2 1 M A Y 2 0 1 02 1 M A Y 2 0 1 02 1 M A Y 2 0 1 02 1 M A Y 2 0 1 0 20

The Ascension Katavasia of the 9th Ode4 - Tone 4 -

Heris Anassa, mitroparthenon kleos.

Apan gar evdiniton evlalon stoma, Ritrevon, ou stheni se melpin axios, Ilingia de nous apas sou ton tokon Noin. Othen Se simfonos doxazomen.

Queen of all, rejoice! Boast of

mothers and virgins; for there is

no fluent, no eloquent speaker

whose words have the power

worthily to praise Thee; and every

mind is dazed when on Thy

Childbirth it thinks; hence, we

Glorify Thee in unison!

The Small Litany

Eti ke eti, en irini tou Kyriou

deithomen.

Kyrie Eleison Antilavou soson, Eleison ke

diafilaxon imas o Theos, ti Si Hariti

Amin/Kyrie eleison > Tis Panagias, ahrantou, ipere

vlogimenis, endoxou Despinis imon Theotokou ke Aiparthenou Marias meta panton ton Agion Mnimonefsantes, eaftous ke alilous ke pasan tin zoin imon Hristo to Theo parathometha.

>Si Kyrie >Oti Se Enousi pase e Dinamis ton

Ouranon, ke Si tin doxan anapempousi, to Patri, ke to Io, ke to Agio Pnevmati, nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.

Amin

PRIEST Again, yet again, in peace let us pray to the Lord.

PEOPLE Lord have mercy PRIEST Help us, save us, have mercy

upon us, and keep us, O God, by

Thy Grace.

PEOPLE Amen/Lord have mercy PRIEST > R emembering our Most Holy,

All Pure, Most Blessed and

Glorious Lady, Theotokos and Ever

Virgin Mary, together with all the

Saints, let us commit ourselves and

one another , and our whole life to

Christ our God.

PEOPLE >To Thee, O Lord! PRIEST For all the Powers of Heaven

praise Thee, and unto Thee we

ascribe Glory: > to the Father, and

to the Son, and to the Holy Spirit,

now and ever, and to the Ages of

Ages.

PEOPLE Amen

4 T H E K A T A V A S I A O F T H E 9T H E K A T A V A S I A O F T H E 9T H E K A T A V A S I A O F T H E 9T H E K A T A V A S I A O F T H E 9 T HT HT HT H O D EO D EO D EO D E I S T H E F I N A L V E R S E O F A N O D E O F A C ANONI S T H E F I N A L V E R S E O F A N O D E O F A C ANONI S T H E F I N A L V E R S E O F A N O D E O F A C ANONI S T H E F I N A L V E R S E O F A N O D E O F A C ANON , SO CALLED BECAUSE THE

CHOIRS WOULD COME DOWN FROM THEIR STALLS AND UNITE IN THE MIDDLE OF THE SOLEAS TO SING THEM.

M A K E T H E S I G N O F T H E C R O S S & B O W D O W N T O G O DM A K E T H E S I G N O F T H E C R O S S & B O W D O W N T O G O DM A K E T H E S I G N O F T H E C R O S S & B O W D O W N T O G O DM A K E T H E S I G N O F T H E C R O S S & B O W D O W N T O G O D

M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N –––– 2 1 M A Y 2 1 M A Y 2 1 M A Y 2 1 M A Y 2 0 1 02 0 1 02 0 1 02 0 1 0 9999

“O kleptis ouk erhete i mi ina klepsi ke thisi ke apolesi.

“Ego ilthon ina Zoin ehosin ke perisson ehosin.

“Ego Imi O Pimin O Kalos: “O Pimin O Kalos tin Psihin Aftou tithisin iper ton provaton.

“O misthotos ke ouk on imin, ou ouk estin ta provata idia, theori ton likon erhomenon ke afiisin ta provata ke fevgi.

“Ke O likos arpazi afta ke skorpizi.

“Oti misthotos estin ke ou meli afto peri ton provaton.

“Ego Imi O Pimin O Kalos, ke ginosko ta ema ke ginoskousi me ta ema.

“Kathos ginoski me O Patir kago ginosko ton Patera. Ke tin psihin mou tithmi iper ton provaton.

“Ke alla provata Ego a ouk estin ek tis ailis taftis. Kakina di me agagin, ke tis Fonis Mou akousousin, ke genisonte Mia

Pimi, is Pimin.” > Doxa Si, Kyrie, Doxa Si!

“The thief comes to steal and to kill, and to destroy.

“I Am come so that they might have Life, and so that they might have it more abundantly.

“I Am the Good Shepherd. “The Good Shepherd gives His Life for the sheep.

“But he that is a hireling, and not the Shepherd, whose own the sheep are not, sees the wolf coming, and leaves the sheep, and flees.

“And the wolf catches them, and scatters the sheep.

“For the hireling flees, because he is a hireling, and does not care for the sheep.

“I Am the Good Shepherd, and know My Sheep, and Am known by My own.

“As the Father knows Me even so know I the Father; and I lay down My Life for the Sheep.

“And other Sheep I have that are not of this Fold; them also I must bring, and they will hear My Voice; and there will be one Flock

and one Shepherd” PEOPLE >Glory to Thee, O Lord: Glory to Thee!

M A K E T H E S I G N O F T H E C R O S S & B O W D O W N T O G O D I N H U M I L I T Y A N D M A K E T H E S I G N O F T H E C R O S S & B O W D O W N T O G O D I N H U M I L I T Y A N D M A K E T H E S I G N O F T H E C R O S S & B O W D O W N T O G O D I N H U M I L I T Y A N D M A K E T H E S I G N O F T H E C R O S S & B O W D O W N T O G O D I N H U M I L I T Y A N D

G R A T I T U D EG R A T I T U D EG R A T I T U D EG R A T I T U D E

Psalm 50/51 THE PSALM OF REPENTANCETHE PSALM OF REPENTANCETHE PSALM OF REPENTANCETHE PSALM OF REPENTANCE

Eleison me, O Theos kata to mage eleos

Sou, ke kata to plithos ton iktrmon Sou exalipson to anomima mou.

Epi plion plinon me apo tis anomias

mou, ke apo tis amartias mou katharison me.

Oti tin anomie mou ego ginosko, ke i

amartia mou enopion mou esti diapantos.

Have mercy on me, O God, according to Thy great mercy. And according to

the multitude of Thy tender mercies

blot out my iniquity.

Wash me thoroughly from my iniquity,

and cleanse me from my sin.

For I know my iniquity, and my sin is always before me.

Page 10: Archdiocese of Good Hope Matins Hymnsdocshare01.docshare.tips/files/3135/31353802.pdf · Theos Kyrios ke epefanen imin. Evlogimenos O ergomenos en Onomati Kyriou! STIHOS 1: Exomologisthe

M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N –––– 2 1 M A Y 2 0 1 02 1 M A Y 2 0 1 02 1 M A Y 2 0 1 02 1 M A Y 2 0 1 0 10

Si mono imarton, ke to poniron enopion

Sou epiisa. Opos an dikeothis en tis logis Sou, ke nikisis en to krinesthe se.

Idou gar en anomies sovelifthin, ke en

amarties ekissise me i mitir mou.

Idou gar alithian igapisas. Ta adila ke

ta krifia tis sofias Sou edilosas mi.

Rantiis me issopo, ke katharisthisome.

Plinis me, ke iper hiona levkanthisome.

Akoutiis mi agalliasin ke evfrosinin,

agaliasonte ostea tetapinomena.

Apostrepson to prosopon Sou apo tin

amartion mou, ke pasas tas anomias mou exalipson.

Kardian katharan ktison en emi, O

Theos, ke pvevma evthes egkenison en tis egkatis mou.

Mi aporripsis me apo tou prosopou Sou,

ke to Pnevma Sou to Agion mi antanelis ap emou.

Apodos mi tin agalliasin tou sotiriou

Sou, ke pnevmati igemoniko stirixon me.

Didazo anomous tas odous Sou, ke

asevis epi se apistrepsousi.

Rise me ex ematon, O Theos, O Theos tis

Sotirias mou.

Agalliasete i glosou mou tin dikeosinin

Sou.

Kyrie ta hili mou anixis, ke to stoma

mou aanangeli tin enesin Sou.

Oti i ithelisas thisian, edoxa an.

Olokaftomata ouk evdoxisis.

To Thee only have I sinned, and have done evil before Thee: that Thou

mayest be justified in Thy words,

and mayest overcome when Thou art

judged.

For behold I was conceived in iniquities; and in sins did my mother conceive

me.

For behold Thou hast loved Truth: the uncertain and hidden things of Thy

wisdom Thou hast made manifest to

me.

Thou shalt sprinkle me with hyssop, and I shall be cleansed:

Thou shalt wash me, and I shall be made whiter than snow.

To my hearing Thou shalt give joy and gladness: and the bones that have

been humbled shall rejoice.

Turn away Thy Face from my sins, and blot out all my iniquities.

Create a clean heart in me, O God: and renew a right spirit within me.

Cast me not away from Thy Face; and take not Thy Holy Spirit from me.

Restore unto me the joy of Thy Salvation, and strengthen me with a

perfect spirit.

I will teach the unjust Thy ways: and the wicked shall be converted to

Thee.

Deliver me from blood=guiltiness, O God, Thou God of my Salvation:

And my tongue shall extol Thy Justice.

O Lord, Thou wilt open my lips: and

my mouth shall declare Thy praise.

For if Thou hadst desired sacrifice, I would indeed have given it: with

burnt offerings Thou wilt not be

delighted.

M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N –––– 2 1 M A Y 2 1 M A Y 2 1 M A Y 2 1 M A Y 2 0 1 02 0 1 02 0 1 02 0 1 0 19191919

Canon of St Constantine & St Helen Tone (8) Plagal 4

O tafos entha kite to Ieron, Konstantine,

ke timion soma sou, marmarigas, thias ke ektinas fotolampis, tis prosiousi pantote, vlizi iamaton pantodapon, to skotos apelavnon, ke fengi anespero, fotagogon tous evfimountas Se.

Agios Sou telesasa tin Zoin, sin Agiis nini

kateskinosas, Agiasmou, pliris genomeni ke Fotismou, ton iamaton pantote. Othen anavlizis tous potmous, ke pathi kataklizis, Eleni makaria, ke katardevis tas psihas imon.

> Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati Proanarhe athanate Vasilf, Vasilias tis ano ixiosas, ous evsevos, pale edikeosas epi gis, tou Vasilevin Kyrie, Se igapikotas ilirinos, Eleni tin, Agian, ton Megan Konstantinon, on tes presvies pantas iktiron.

The tomb wherein Thy sacred and precious body lies, O Constantin,

surges continually with Divine

fulgurations and the resplendent

rays of cures for every malady for

all who draw near with ardent Faith.

It drives away the darkness; and by

its never=setting lustre Illuminates

those who sing thy praise.

In Saintliness Thou finished Thine earthly life. Thou has now gone to

dwell with the other Saints, for Thou

abound with Illuminateion and

Holiness. And therefore Thou

continually overflow with Rivers of

Healings for all. Thou wash away

the passions, O Blessed St Eleni, and

Thou refresh our souls with Holy

Drink.

> Glory to the Father, and to the Son,

and to the Holy Spirit

Eternally beginningless Sovereign King, Thou hast granted to St Helen and

to Constantine the Great kingly rule

in Heaven, as in the past Thou once

permitted them to reign as

Orthodox Emperors on the earth, for

they sincerely Loved Thee. And by

their Intercessions on all, have

Mercy, O Immortal Lord.

Theotokion

Ton panton Vasilea ke Piitin, sillavousa

Parthene ekiisas, ke nin idou, ia per Vasilissa dexia, toutou Agni Paristase. Othen disopo Se aristeras, meridos litrose me, en ora katakikis, ke dexiis provatis sintaxon.

O Virgin, Thou Conceived the Immortal King and Creator of all, and gave

Birth to Him. And now, Behold!

Thou stand at His right Hand, even

as Queen, such as Thou art. And

therefore, O Pure One, importunely

do I entreat Thee: Redeem me from

the protion on the left, and include

me among the right=hand Sheep on

Judgement Day!

Page 11: Archdiocese of Good Hope Matins Hymnsdocshare01.docshare.tips/files/3135/31353802.pdf · Theos Kyrios ke epefanen imin. Evlogimenos O ergomenos en Onomati Kyriou! STIHOS 1: Exomologisthe

M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N –––– 2 1 M A Y 2 0 1 02 1 M A Y 2 0 1 02 1 M A Y 2 0 1 02 1 M A Y 2 0 1 0 18

Angeli tin Anodon tou Despotou, orontes exeplittonto, pos meta Doxis epirthi, apo tis gis is ta Ano.

Stifi Mathiton, O Kyrios efisen, Imis

kathisate, is Ierousolima, kago ekpempso imin Parakliton, allon, Patri ton sinthronon, kami omotimon, on orate, analamvanomenon, ke Nefeli Fotos epohoumenon.

> Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati

Angeli tin anodon tou Despotou, orontes exeplittonto, pos meta doxis epirthi, apo tis gis is ta ano.

Irthi emfanos, i megaloprepia, anothen

ton Ouranon, tou sarki ptohevsantos, ke sinedria Patros tetimite, fisis imon i ekptotos. Panigirisomen, ke simfonos pantes alalazomen, ke krotisomen hiras githomeni.

Angeli tin Anodon tou Despotou, orontes exeplittonto, pos meta Doxis epirthi, apo tis gis is ta Ano.

Fos to ek fotos, eklampsan panamome,

ek sou anetile, ke tin amavrotita, tis athias pasan dielise, ke tous nikti kathevdontas efotagogise, dia touto pantes kata hreos se, is eonas ai makarizomen.

Illumined their minds and their

intellect, and effectively set them

afire with Grace.

The Angels beholding the Master’s Ascension were filled with great astonishment at how with Glory He was lifted from the earth into Heaven.

To the Sacred Band of Holy Disciples the Risen Lord commanded: Tarry

in Jerusalem and I shall send you

another Comforter, Who shares the

Father’s Throne and Who is of equal

honour with Me Whom you now see

taken up into Heaven, being carried

aloft on a Cloud of Light.

> Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit

The Angels beholding the Master’s Ascension were filled with great astonishment at how with Glory He was lifted from the earth into Heaven.

The magnificence of the One Who in Flesh became clearly poor, was

raised higher than the Heavens. Our

fallen nature has now been

honoured by its Session with the

Father. Therefore let us celebrate

and with one voice jubilantly cry

aloud, and with gladness of heart,

let us clap our hands.

The Angels beholding the Master’s Ascension were filled with great astonishment at how with Glory He was lifted from the earth into Heaven.

O All Blameless One: from Thee rose the Light, which manifestly shone

from Light and which has entirely

dispelled the darkness and gloom of

godlessness and led into the Light

those who had been asleep in the

night. We all, therefore, as we are

obliged to, until Eternity, pronounce

Thee Blessed.

M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N –––– 2 1 M A Y 2 1 M A Y 2 1 M A Y 2 1 M A Y 2 0 1 02 0 1 02 0 1 02 0 1 0 11111111

Thisia to Theo, pnevma sintetrimmenon.

Kardian sintetrimmenin ke tetapinomenin O Theos ouk exoudenosi.

Agathinon, Kyrie, en ti evdokia Sou tin

Sion, ke ikodomithito ta tihi Ierousalim.

Tote eudoisis thisian dieosinis, anaforan

ke olokaftomata.

Tote aniisousin epi to thisiastirion Sou

moshous.

Eleison me, O Theos!

A sacrifice to God is an afflicted spirit: a contrite and humbled heart, O God

Thou wilt not despise.

Deal favourably, O Lord, in Thy good will with Sion; that the walls of

Jerusalem may be built up.

Then shalt Thou accept the sacrifice of Righteousness, oblations and whole

burnt offerings:

Then shall they lay calves upon Thy Altar

Have mercy on me, O God! Prayers for Divine Mercy

> Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati

>Tes ton Apostolon presvies,

eleimon, exalipson ta plithi ton

emon egklimaton.

Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.

Amin >Tes tis Theotokou presvies, eleimon,

exalipson ta plithi ton emon egklimaton.

> Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit

>Through the Prayers of the

Apostles, O Merciful One, blot out

the multitude of our

transgressions.

Now and ever, and to the Ages of Ages

Amen >Through the Prayers of the

Theotokos, O Merciful One, blot

out the multitude of our

transgressions.

Idiomelon of St Constantine & St Helen

Eleison me, O Theos, kata to mega eleos Sou ke kata to plithos ton iktirmon sou exalipson to anomima mou.

Tou evsevous Konstantinou i mnimi, os

miron ekkevoumenon simeron anetile. Hriston gar pothisas, idolon katefronise, Naon egiras epi gis, to stavrothenti di imas, en Ouranis de apelave, ton tis elpidos stefanon.

Have mercy upon me, O God, according to Thy Great Goodness; according to the multitude of Thy Mercies do away mine offences.

The Memorial of Constantine the Pious, like perfume that is poured out, has

arisen today. He longed for Christ

and therefore held the idols in

contempt. On earth he erected a

Temple to the One Who was

crucified for us; while in Heaven he

received the Crown of Hope.

Page 12: Archdiocese of Good Hope Matins Hymnsdocshare01.docshare.tips/files/3135/31353802.pdf · Theos Kyrios ke epefanen imin. Evlogimenos O ergomenos en Onomati Kyriou! STIHOS 1: Exomologisthe

M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N –––– 2 1 M A Y 2 0 1 02 1 M A Y 2 0 1 02 1 M A Y 2 0 1 02 1 M A Y 2 0 1 0 12

Prayer of Salvation 1

Soson O Theos ton laon Sou, ke

evlogison tin klironomian Sou.

Episkepse ton kosmon Sou en elei ke

iktirmis.

Ipsoson keras Hristianon Orthodoxon

ke katamempson ef imas ta elei Sou ta plousia..

>Presvies tis Panahrantou Despinis

imon Theotokou ke Aiparthenou Marias; Dinami tou timiou ke Zoopiou Stavrou; Prostasies ton Timion, Epouranion Dinameon Asomaton.

Ikesies tou timiou, ke evdoxou Profitou,

Prodromou, ke Vaptisou Ioannou; ton Agion Endoxon ke panevfimon Apostolon;.

Ton en Agiis Pateron imon, megalon

Irarhon, ke ikoumenikon didaskalon: Vasiliou tou Megalou, Grigoriou tou Theologon ke Ioannou tou Hrisostomou; Ananasiou ke Kirillou, Patriarhon Alexandries.

Nikolaou tou en Miris, Nektarios

Pentapolis, Spiridonos episkopou Trimithountos, ton Thavmatourgon.

Ton Agion Evdoxon Megalomartiron

Georgiou tou Tropeoforou, Dimitriou tou Mirovlitou, Theodorou tou Tironos, Theodorou tou Stratilatou, Mina tou Thavmtourgou, ke Iromartirou Haralambos ke Eleftheriou,

PRIEST O Lord, save Thy people and

bless Thine inheritance.

Visit Thy world with Mercies and Bounties.

Exalt the horn of Orthodox

Christians, and send down upon us

Thy rich Mercies.

>Through the intercessions of our All Pure Lady, the Theotokos and Ever

Virgin Mary, through the Might of

the Precious and Life=giving Cross;

through the protection of the

honourable Bodiless Powers of

Heaven;

Of the honourable, glorious Prophet,

Forerunner and Baptist, John; of

the Holy, Glorious and All

Laudable Apostles;

Of our Fathers among the Saints the

Great Hierarchs and Ecumenical

Teachers: Basil the Great, Gregory

the Theologian and John

Chrysostom; Athanasios, Cyril [and

John the Almsgiver] Patriarchs of

Alexandria;

Of our Holy Father Nicholas,

Archbishop of Myra in Lycia, the

Wonder=Worker, Nectarios of

Pentapolis; Spyridon of

Trimithountos...

Of the Holy and Glorious great

Martyrs: George the victorious,

Demetrios the Myrrh=flowing,

Theodore Tyron and Theodore the

General, Menas the Miracle=

worker, and the Hieromartyrs,

Charalambos and Eleftherios,

1 THE PRAYERS OF SALVATION ARE SOMETIMES SHORTENED OR LENGTHENED BY THE CELEBRANT PRIEST

M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N –––– 2 1 M A Y 2 1 M A Y 2 1 M A Y 2 1 M A Y 2 0 1 02 0 1 02 0 1 02 0 1 0 17171717

T H E B E L L S A R E R U N G A T T H I S P O I N TT H E B E L L S A R E R U N G A T T H I S P O I N TT H E B E L L S A R E R U N G A T T H I S P O I N TT H E B E L L S A R E R U N G A T T H I S P O I N T

Ascension Canon 1 – Tone (5) Plagal 1 – Hiermos

IRMOS: Se tin iper noun ke logon Mitera

Theou, tin enhrono ton ahronon afrastos kiisasan, i pisi omofronos megalinomen.

IRMOS: Thou, transcending mind and reason, the Mother of God, who gave

Birth to the timeless One in time

inexpressibly, we, the Faithful with

one accord now magnify.

Troparia of the Ascension

Se ton litrotin tou kosmou, Hriston ton

Theon, i Apostoli vlepontes, entheos ipsoumenon, meta deous skirtontes Emegalinon.

Sou tin Theothisan Sarka orontes Hriste,

en to ipsi i Angeli, allilis dienevon. Alithos outos estin O Theos imon.

Se ton Asomaton Taxis Hriste O Theos,

en nefeles eromenon idou se ekravgazon. To tis Doxis Vasili Pilas arate.

Se ton katavanta eos eshatou tis gis, ke

ton anthropon sosanta, ke ti anavasi sou anipsosanta, touton Megalinomen.

Watching Thee, the world’s Redeemer,

O Christ our God, be Divinely

Exalted: the Apostles with reverent

awe exultantly leapt, and Thou they

Magnified.

As the Angels saw Thy Deified Flesh in the heights, they signalled to one

another: This is truly our God!

The Ranks of Incorporeals, O Christ our God, beholding Thee being lifted

upon the clouds, cried aloud: Lift up

the Gates for the King of Glory!

Thou, O Lord, descended to the lowest

part of the earth, and Thou Saved

humanity and raised it up on High

by Thine Ascension: Thee do we

Magnify!

Theotokion of the Ascension of Christ our Saviour

Here Theotoke, Mitir Hristou tou Theou,

on ekiisas, simeron, ek gis aniptamenon, sin Angelis orosa emegalines.

Rejoice, O Theotokos, Mother of Christ our God: as today thou watched the

One Whom thou had borne flying up

from the earth, with the Angels Him

thou magnified.

Second Canon of the Ascension – Tone 4

Angeli tin Anodon tou Despotou, orontes exeplittonto, pos meta Doxis epirthi, apo tis gis is ta Ano.

O ton Doreon, ton iper katalipsin! O

Mistiriou friktou! Panton O Despozon gar, ek gis aperon pros ta Ourania, tis Mathites apestile, Pnevma to Agion, to Fotisan touton tin dianian, ke pirinous telesan en Hariti.

The Angels beholding the Master’s Ascension were filled with great astonishment at how with Glory He was lifted from the earth into Heaven.

Of the Gifts of God beyond

comprehension! O, the Awesome

Mystery! For the Sovereign Lord of

all rising from earth to the Heavenly

Abodes sent down to His Disciples

the All Holy Spirit of God Who

Page 13: Archdiocese of Good Hope Matins Hymnsdocshare01.docshare.tips/files/3135/31353802.pdf · Theos Kyrios ke epefanen imin. Evlogimenos O ergomenos en Onomati Kyriou! STIHOS 1: Exomologisthe

M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N –––– 2 1 M A Y 2 0 1 02 1 M A Y 2 0 1 02 1 M A Y 2 0 1 02 1 M A Y 2 0 1 0 16

ODI 5ODI 5ODI 5ODI 5

Litirion katharsin amplakimaton,

Piripnoon dexasthe Pnevmatos droson, O tekna fotomorfa tis Ekklisias. Mom el Sion gar exelilithe nomos, I glossopirsomorfos Pnevmatos Haris.

ODI ODI ODI ODI 6666

Ilasmos imin Hriste Ke sotiria, O

Despotis elampsas ek tis Parthenou, In’ os Profitin thiros ek thalattiou, Sternon Ionan, tis fthoras diarpasis Olon ton Adam, pangeni peptokota.

ODI 7ODI 7ODI 7ODI 7

Simfonon ethroisen organon melos,

Sevin to hrisotevkton apsihon vretas, I tou Paraklitou de fosforos haris, Sevasmiazi tou voan. Trias moni, Isosthenis, anarhos, evlogitos is.

ODI 8ODI 8ODI 8ODI 8

>Enoumen, evlogoumen ke

proskinoumen ton Kyrion.

Lii ta desma ke drosizi tin floga O

trissofengis tis thearhias tipos. Imnousi Pedes, Evlogi de ton monon Sotira ke Pantourgon, os evergetin, I dimiourgithisa simpasa ktisis.

ODE 5ODE 5ODE 5ODE 5

Receive now the fire=breathing Dew of the Spirit, redemptive purgation

of all your offences, O Chrildren of

the Church having been illumined;

for now a lwa has gone forth out of

Zion, namely the tongued and fiery

Grace of the Spirit. ODE 6ODE 6ODE 6ODE 6

Master Christ, as Expiation and

Salvation, unto us Thou shone

forth from the Holy Virgin, so as to

snatch from corruption the entire

fallen race of Adam, as once Thou

did Jonah the Prophet of old from

the chest of the sea beast. ODE 7ODE 7ODE 7ODE 7

The combined sound of the

instruments demanded everyone

to worship the gold, lifeless image.

But the Spirit’s Grace, which is

Light Bearing, incites to shout with

awe, Only Equipotent, Unoriginate

Trinity, Thou art Blessed. ODE 8ODE 8ODE 8ODE 8

>We praise, we Bless and we worship

the Lord.

Once the Triple Radiant type of the

Godhead loosed the bonds and

bedewed the flame in the furnace.

The three young men then sang

praises; and together with all

created nateure they Blessed the

Only Saviour and Maker of all as

Benefactor.

The Magnificat S T A N D I N G B E F O R E T H E H O L Y I C O N O F T H E E V E R B L E S S E D T H E O T O K O S ,

T H E P R I E S T D E C L A R E S T H E F O L L O W I N G , A F T E R W H I C H H E C E N S E S T H E

S A N C T U A R Y , H O L Y I C O N S A N D C O N G R E G A T I O N ....

>Tin Theotokon ke Miter to Fotos en

imnis timontes meglinomen.

>The Theotokos and Mother of the Light: let us honour and extol in

song.

M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N –––– 2 1 M A Y 2 1 M A Y 2 1 M A Y 2 1 M A Y 2 0 1 02 0 1 02 0 1 02 0 1 0 13131313

Ton Agion Evdoxon, Megalon Martiron

Theklas, Varvaras, Anastasias, Ekjaterinis, Kiriakis, fotinis, Marinis, Paraskevis ke Irinis.

Ton Agion Evdoxon ke Kallinikon

Martiron.

Ton Osion ke Theoforon Pateron imon

ton en Askisei Lampsanton.

Tou (Agiou tou Naou)

Ton Agion ke Dikeon Theopatoron

Ioakim ke Annis. ... .ke tin mnimin episteloumen. Ke Panton Sou ton Agion...

Iketevomen Se, mone Polielee Kyrie,

epakouson imon ton amartolon deomenon Sou ke eleison imas.

Kyrie Eleison [12] >Elei, ke Iktirmis, ke Filanthropia tou

Monogenous Sou Iou, meth ou Evlogitos is, sin to Panagio, ke Agatho, ke Zoopio Sou Pnevmati, nin ke ai, ke is tous Eonas ton

Eonon.

Amin

Of the Holy, Glorious, Great Martyrs,

Thekla, Barbara, Anastasia,

Catherine, Kyriaki, Photini, Marina,

Paraskevi and Irene;

Of the Holy, Glorious and Victorious

Martyrs;

Of our venerable and godly Ascetic

Fathers;

Of (the Patron of the Parish)

Of the Holy and Righteous Ancestors

of God, Joachim and Anna; of ST CONSTANTINE & ST HELEN

whose memory we keep today, and

of all Thy Saints...

We beseech Thee, the Only, Most

Merciful Lord: listen to us sinners

who pray unto Thee, and have

mercy on us.

PEOPLE Lord have mercy [12] PRIEST >Through the Mercies and

Bounties and Compassion of Thine

Only Begotten Son, with Whom

Thou art Blessed, together with

Thine All Holy, and Good, and

Life=giving Spirit, now and ever,

and to the Ages of Ages.

PEOPLE Amen The Kontakion of the Ascension of Christ our Saviour - Tone (6) Plagal 2

Tin iper imon plirosas ikonomian, ke ta

epi gis enosas tis Ouraniis, anelifthis en doxi, Hriste O Theos imon, oudamothen horizomenos, alla menon adiastatos, ke voon tis agaposi se. Ego imi meth imon, ke oudis kath imon.

When Thou had fulfilled the

Dispensation for our sake, and

united things on earth with the

Things in Heaven, Thou were taken

up thither in Glory, O Christ our god,

going not away from any place, but

continuing inseparable, and to the m

who Love Thee, crying out: I Am with you and there is, therefore, none against you.

Page 14: Archdiocese of Good Hope Matins Hymnsdocshare01.docshare.tips/files/3135/31353802.pdf · Theos Kyrios ke epefanen imin. Evlogimenos O ergomenos en Onomati Kyriou! STIHOS 1: Exomologisthe

M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N –––– 2 1 M A Y 2 0 1 02 1 M A Y 2 0 1 02 1 M A Y 2 0 1 02 1 M A Y 2 0 1 0 14

The Oikos of the Ascension of Christ our Saviour

Ta tis gis epi tis gis katalipontes, ta tis

tefras to hoi parahorountes, defte ananipsomen, ke is ipsos eparomen, ommata ke noimata. Petasomen tas ofis omou ke tas esthisis, epi tas Ouranious pilas i thniti, nomisomen ine tou Eleonos is oros, ke atenizin to litroumeno epi nefelis epohoumeno. Ekithen gar O Kyrios is Ouranous anedramen, eki ke O filodoros tas doreas dienime tis Apostolis aftou, kalesas os patir, ke stirixas aftous. Odigisas os iious, ke lexas pros aftous. Ou horizome imon. Ego imi meth’ imon, ke oudis kath’ imon.

Leaving things of earth upon the earth; consigning things of ash unto the

mound2; come, let us rouse

ourselves, lift up eyes and thoughts,

and to the Heights ascend. Let our

faces and our senses, O Mortals,

likewise look to Heaven’s Gates.

Imagine us upon the Mount called

Olivet to gaze upon the Redeemer

riding on a cloud. From there, the

Lord went straightaway to the

Heavens. There, the Liberal One

distributes Gifts to His Apostles: as

a Father Calling them, Confirming

them; Directing them as Sons; saying

to them: I do not part from you. I Am with you, so there is, therefore, none against you!

The Kontakion of St Constantine & St Helen – Tone 3

Konstantinos simeron, sin ti mitri ti

Eleni, ton Stavron emfenousi, to pansevasmion xilon, panton men ton Ioudeon eshinin onta, oplon de piston, Anakton kat’ evantion. Di imas gar anedihthi, simion Mega, ke en polemis frikton.

On this day Constantine, along with

his mother, Helen, shows the Holy

Cross, that Tree worhty of all

Veneration! Raised on high, it is a

shame for all the Judeans, but a

shield against the enemy for

Faithful Rulers; and for us it has

been shown forth to be a Great

Sign, inspiring awe in war.

The Oikos

Konstantinon Pisti sin ti mitri

timisomen. Tou Profitou gar afti logous akroasameni, en kedro ke pevki ke kiparisso, ton trisintheton Stavron katevoisan, di’ ou to sotirion pathos exikolouthise, ke panta parestisan tous Ioudeous paraskevazesthe, dixe tis lais Mega dikeoma, to kekrimmenon dia ton

O Faithful: let us honour Constantine

and Helen, his mother; for,

hearing the words of the Prophet,

they recognised in the Cedar, the

Pine and the Cypress3 = the tri=

composite Coss, by which the

Saving Passion came to pass. And

they roused all the Hebrews to be

2 “M OUND ” I S A R E F E R EN C E T O T H E B O D Y S O T H I S H YMN E X H O R T S U S T O L E A V E E A R T H L Y T H I N G S M OUND ” I S A R E F E R EN C E T O T H E B O D Y S O T H I S H YMN E X H O R T S U S T O L E A V E E A R T H L Y T H I N G S M OUND ” I S A R E F E R EN C E T O T H E B O D Y S O T H I S H YMN E X H O R T S U S T O L E A V E E A R T H L Y T H I N G S M OUND ” I S A R E F E R EN C E T O T H E B O D Y S O T H I S H YMN E X H O R T S U S T O L E A V E E A R T H L Y T H I N G S

T O T H E B O D Y A N D R A T H ET O T H E B O D Y A N D R A T H ET O T H E B O D Y A N D R A T H ET O T H E B O D Y A N D R A T H E R T O E L E V A T E O U R M I N D S A N D S O U L S T O H E A V EN L Y M A T T E R S .R T O E L E V A T E O U R M I N D S A N D S O U L S T O H E A V EN L Y M A T T E R S .R T O E L E V A T E O U R M I N D S A N D S O U L S T O H E A V EN L Y M A T T E R S .R T O E L E V A T E O U R M I N D S A N D S O U L S T O H E A V EN L Y M A T T E R S .

3 THE THREE DIFFERENT TREES OF WHICH THE HOLY CROSS OF CHRIST CONSISTED – FROM THE THREE DIFFERENT WOODEN

STAFFS THAT THE HOLY TRINITY LEFT IMBEDDED IN THE SOIL AT THE OAKS OF MAMRE WHEN THEY VISITED ST ABRAHAM

AND ST SARAH. THE THREE STAFFS GREW INTO ONE TREE WHICH CENTURIES LATER WAS CUT DOWN FOR THE TEMPLE

OF KING SOLOMON IN JERUSALEM BUT WAS DISCARDED BECAUSE IT DID NOT FIT ANYWHERE AT THE TIME! CENTURIES

LATER IT BECAME THE HEAVY CROSS BAR THAT OUR LORD JESUS CHRIST WAS FORCED TO CARRY AND THEN UPON

WHICH HIS WRISTS WERE NAILED.

M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N M A T I N S S E R V I C E O F S T C O N S T A N T I N & S T H E L E N –––– 2 1 M A Y 2 1 M A Y 2 1 M A Y 2 1 M A Y 2 0 1 02 0 1 02 0 1 02 0 1 0 15151515

fthonon, ke vaskanian tin afton, ke touto evrontes anedixan afti. Dia touto tis pasi nikifori anedihthisan, oplon ferontes aprosmahiton, simion Mega, ke en polemis frikton.

prepared to display before the

people the Great Justification,

hidden because of their hatred

and jealousy. And when they

found the Cross, they put it on

display. Therefore they were

revealed to all as Victors, bearing

the unassailable shield, a Great

Sign, inspiring awe in war.

The Synaxarion of 21 May

Ti KA’ tou aftou minos, Mnimi ton

Agion Endoxon, Theostepton, ke isapostolon, Megalon Vasileon, Konstantinou ke Elenis.

Tes afton Agies presvbies, O Theos,

eleison imas

Amin.

On the 21st day of this month, we

Commemorate the Holy, Glorious,

God=crowned and Great Sovereign

Constantine and Helen, the Equals

to the Apostles.

At their Holy Intercession, O God, have mercy on us.

Amen The Katavasia of the Ascension of Christ our Saviour

ODI 1ODI 1ODI 1ODI 1

Thio kalofthis O vradiglossos gnofo,

Erritorefse ton Theografon Nomon. Ilin gar ektinaxas ommatos noou, Ora ton onta ke Mnite Pnevmatos Gnosin, gereron evtheis tis asmasin.

ODI 3ODI 3ODI 3ODI 3

Errixe gastros iteknomenis pedas, Ivrin

te diskathekton evteknoumenis, Moni prosevhi tis Profitidos pale Annis, ferousis pnevma sintetrimmenon, Pros ton Dinastin ke Theon ton Gnoseon.

ODI 4ODI 4ODI 4ODI 4

Anax anakton, ios ex iou monos,

Logos proelthon, Patros ex anetiou, Isosthenes Sou Pnevma tis Apostolis, Nimertes exepempsas os evergetis, Adousi. Doxa to krati Sou, Kyrie.

ODE 1ODE 1ODE 1ODE 1

Having been concealed in Divine

Darkness, Moses, slow of tongue,

declared the Law the God had

written. For shaking off impurity

from his mind’s eye, he sees the

One Who is, being an Initiate of the

Spirit’s Knowledge, lauding with

songs inspired. ODE 3ODE 3ODE 3ODE 3

By itself, the Prayer of the Prophetess Anna broke the fetters of her

womb that made her childless, and

the harsh derision of the one with

many children, of old when she

brought a broken spirit to the God

of Knowledge and only Sovereign. ODE 4ODE 4ODE 4ODE 4

Monarch of monarchs, the Only from the

Only, Logos Who came forth from the

Uncaused Father, as Benefactor Thou

sent out Thine unerring, equipotent

Spirit unto the Apostles, as they sing,

Glory be unto Thy Might, O Lord.