72
Arabic Phrases English Phrases Arabic Transliterated Phrases Arabic Script Arabic Greetings: Hi! Salam! ﺳﻼمGood Morning! Sabah el kheer اﻟﺨﻴﺮ ﺻﺒﺎحGood Evening! Masaa el kheer اﻟﺨﻴﺮ ﻣﺴﺎءWelcome! (to greet someone) Marhaban ﻣﺮﺣﺒﺎHow Are You? Kaifa haloka/ haloki ( female) ﺣﺎﻟﻚ؟ آﻴﻒI'm Fine, Thanks! Ana bekhair, shokran! ﺷﻜﺮا ﺑﺨﻴﺮ أﻧﺎAnd You? Wa ant? / Wa anti? (female) أﻧﺖ؟ وGood/ So-So. Jayed/ 'aadee ﺟﻴﺪ/ ﻋﺎديThank You (Very Much)! Shokran (jazeelan) ﺷﻜﺮا) ﺟﺰﻳﻼ( You're Welcome! (for “thank you”) Al’afw أﻟﻌﻔﻮHey! Friend! Ahlan sadiqi/ sadiqati! (female) ﺻﺪﻳﻘﻲ أهﻼ/ ﺻﺪﻳﻘﺘﻲ! I Missed You So Much! Eshtaqto elaika/ elaiki (female) katheeran إﻟﻴﻚ إﺷﺘﻘﺖ آﺜﻴﺮاWhat's New? Maljadeed? ﻣﺎﻟﺠﺪﻳﺪ؟Nothing Much Lashai jadeed ﺟﺪ ﺷﻲء ﻳﺪGood Night! Tosbeho/ tosbeheena (female) ‘ala khair/ ﺗﺼﺒﺢ/ ﺗﺼﺒﺤﻴﻦ ﺧﻴﺮ ﻋﻠﻰSee You Later! Araka/ Araki (female) fi ma ba'd ﻣﺎﺑﻌﺪ ﻓﻲ أراكGood Bye! Ma’a salama اﻟﺴﻼﻣﺔ ﻣﻊHelp & Directions: I'm Lost Ada'tu tareeqi! ﻃﺮﻳﻘﻲأﺿﻌﺖ! Can I Help You? Hal beemkani mosa’adatuk? ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻲ هﻞ ﻣﺴﺎﻋﺪﺗﻚ؟Can You Help Me? Hal beemkanek mosa’adati? ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻚ هﻞ ﻣﺴﺎﻋﺪﺗﻲ؟Where is the (bathroom/ pharmacy)? Ayna ajedu (al merhaad/ assaidaliah)? أﺟﺪ أﻳﻦ) اﻟﻤﺮﺣﺎض/ اﻟﺼﻴﺪﻟﻴﺔ( ؟Go Straight! Then Turn Left/ Right! imshy ala tool, thumma ‘arrij yaminan/ shimalan ﻃﻮل ﻋﻠﻰ أﻣﺶ ﻳﻤﻴﻨﺎج ﻋﺮ ﺛﻢ/ ﺷﻤﺎﻻ! I'm Looking For John. Abhatu ‘an John ﺟﻮن ﻋﻦ أﺑﺤﺚOne Moment Please! Lahda men fadlek/ fadleki (female) ﻓﻀﻠﻚ ﻣﻦ ﻟﺤﻈﺔHold On Please! (phone) ibqa/ ibqay (female) ala al khat raja'an إﺑﻘﻰ/ ﻋﻠﻲ أﺑﻘﻲ رﺟﺎءا اﻟﺨﻂ! How Much Is This? Kam howa thamanoh? (th as in bath) ﺛﻤﻨﻪ؟ هﻮ آﻢExcuse Me ...! ( to ask for something) Men fath lek/ fath leki (female) (th as in th at) ﻓﻀﻠﻚ ﻣﻦExcuse Me! ( to pass by) Alma'derah! اﻟﻤﻌﺬرةCome With Me! Ta'ala/ ta'alay (female) ma'ee! ﻣﻌﻲ ﺗﻌﺎل!

Arabic Subject Pronouns1

  • Upload
    kcmozhi

  • View
    462

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Arabic Subject Pronouns1

Arabic Phrases English Phrases Arabic Transliterated Phrases Arabic

Script Arabic Greetings:

Hi! Salam! سالم

Good Morning! Sabah el kheer صباح الخير

Good Evening! Masaa el kheer مساء الخير

Welcome! (to greet someone) Marhaban مرحبا

How Are You? Kaifa haloka/ haloki ( female) آيف حالك؟

I'm Fine, Thanks! Ana bekhair, shokran! أنا بخير شكرا

And You? Wa ant? / Wa anti? (female) و أنت؟

Good/ So-So. Jayed/ 'aadee عادي/ جيد

Thank You (Very Much)! Shokran (jazeelan) جزيال(شكرا(

You're Welcome! (for “thank you”) Al’afw ألعفو

Hey! Friend! Ahlan sadiqi/ sadiqati! (female) أهال صديقي !صديقتي/

I Missed You So Much! Eshtaqto elaika/ elaiki (female) katheeran إشتقت إليك آثيرا

What's New? Maljadeed? مالجديد؟

Nothing Much Lashai jadeed يدال شيء جد

Good Night! Tosbeho/ tosbeheena (female) ‘ala khair/ تصبحين / تصبح على خير

See You Later! Araka/ Araki (female) fi ma ba'd أراك في مابعد

Good Bye! Ma’a salama مع السالمة

Help & Directions:

I'm Lost Ada'tu tareeqi! أضعت طريقي!

Can I Help You? Hal beemkani mosa’adatuk? هل بإمكاني مساعدتك؟

Can You Help Me? Hal beemkanek mosa’adati? هل بإمكانك مساعدتي؟

Where is the (bathroom/ pharmacy)?

Ayna ajedu (al merhaad/ assaidaliah)? أين أجد/ المرحاض(

؟)الصيدليةGo Straight! Then Turn Left/ Right! imshy ala tool, thumma ‘arrij yaminan/ shimalan أمش على طول

/ ثم عرج يمينا !شماال

I'm Looking For John. Abhatu ‘an John أبحث عن جون

One Moment Please! Lahda men fadlek/ fadleki (female) لحظة من فضلك

Hold On Please! (phone) ibqa/ ibqay (female) ala al khat raja'an أبقي علي / إبقى !الخط رجاءا

How Much Is This? Kam howa thamanoh? (th as in bath) آم هو ثمنه؟

Excuse Me ...! ( to ask for something)

Men fathlek/ fathleki (female) (th as in that) من فضلك

Excuse Me! ( to pass by) Alma'derah! المعذرة

Come With Me! Ta'ala/ ta'alay (female) ma'ee! تعال معي!

Page 2: Arabic Subject Pronouns1

Good Luck! Bettawfeeq بالتوفيق!

Happy Birthday! Eid meelad sa'eed! عيد ميالد سعيد

Happy New Year! Sana sa'eedah! سنة سعيدة

Merry Christmas! A'yaad meelad Saeedah أعياد ميالد !سعيد

Happy Eid! Eid mobarak! عيد مبارك!

Happy Ramadan Ramadan mobarak! رمضان مبارك

Personal Info:

Do You Speak (English/ Arabic)? Hal tatakallamu alloghah alenjleziah/ alarabiah? هل تتكلم اللغةاإلنجليزية

العربية؟/Just a Little. Qaleelan! قليال!

What's Your Name? Ma esmouk? Ma esmouki? ما إسمك؟

My Name Is …. Esmee… إسمي....

Mr. Mrs.…/ Miss… Assayed…/ Assayeda…/ Al anesah ... السيد .../ السيدة/

...االنسةNice To Meet You! Motasharefon/ motasharefatun (f) bema'refatek متشرف /

متشرفة بمعرفتك

You're Very Kind! Anta lateef/ Anti lateefa أنت ! أنت لطيف !لطيفة

Where Are You From? Men ayna anta/ anti (female)? من أين أنت؟

I'm From (the U.S/ Morocco) Ana men (amreeka/ almaghrib) أمريكا(أنا من / )المغرب

I’m (American) Ana (amreeki/ amrekiah (female) أنا أمريكية/أمريكي

Where Do You Live? Ayna taskun?/ Ayna taskuneen? (female) أين أين تسكن؟ تسكنين؟

I live in (the U.S/ France) A'eesho fel welayat almotaheda/ faransa أعيش فيالواليات

فرنسا/ المتحدةDid You Like It Here? Hal istamta'ta bewaqtika/ bewaqtiki (f) huna? هل استمتعت

بوقتك هنا؟Morocco Is a Wonderful Country Al maghrib baladun jameel! المغرب بلد

!جميلWhat Do You Do For A Living? Ma mehnatuk? Mehnatuki (female) ما مهنتك؟

I Work As A (Translator/ Businessman)

A'mal ka(motarjim/ rajul a'maal) أعمل آمترجم / آرجل أعمال

I Like Arabic Ohibbu allughah al arabia أحب اللغة العربية

I've Been Learning Arabic For 1 Month

adrusu allughah al arabia mundu shahr أدرس اللغةالعربية منذ

شهرOh! That's Good! Hada shay'un Jameel هذا شيء جميل

How Old Are You? Kam howa umruk? umroki (female) و عمرك؟آم ه

I'm (twenty, thirty…) Years Old. Umri ( 'eshreen/ thalatheen) sanah (th as in bath)

عمري / عشرين(

سنة) ثالثينI Have To Go Yajebu an athhaba al aan! (th as in that) يجب أن اذهب

اآلنI Will Be Right Back! Sa arje’o halan سأرجع حاال

Page 3: Arabic Subject Pronouns1

Congratulations! Mabrook! مبروك!

Enjoy! (For meals…) Shahia tayebah! شهية طيبة

I'd Like To Visit Morocco One Day Arghabu bezeyarat al maghrib. أرغب بزيارة المغرب

Say Hi To John For me. Sallem ‘ala John men ajlee سلم علىمن ) جون(

أجليBless you (when sneezing) Rahimaka Allah رحمك اهللا

Good Night & Sweet Dreams! Laila sa'eda wa ahlaam ladida ليلة سعيدة و !أحالم لذيذة

Misunderstanding:

I'm Sorry! (if you don't hear something)

‘Afwan! عفوا!

Sorry (for a mistake) Aasef! أسف!

No Problem! La moshkelah مشكلةال

Can You Say It Again? A’ed men fadlek!/ A’eedi men fadleki (fem) أعد من فضلك

Can You Speak Slowly? Takalam bebot’ men fadlek/ fadleki (fem) تكلم ببطء من فضلك

Write It Down Please! Oktobha men fadlek/ Oktobiha men fadleki (fem)

أآتبها من تبيها أآ! / فضلك

!من فضلكI Don't Understand! La afham! ال أفهم

I Don't Know! La a’ref! آل أعرف!

I Have No Idea. La adri! الأدري

What's That Called In Arabic? Ma esmoho bel arabiah? ما أسمه بالعربية؟

What Does "qit" Mean In English? Mada ta'ni kalemat "qit" bel inglizia? ماذا تعني آلمة" قط"

باالنجليزية؟How Do You Say "Please" In Arabic? Kaifa taqoulu kalimat "please" bel arabia? آيف تقول آلمة

" بليز" بالعربية؟

What Is This? Ma hatha (th as in that) ما هذا؟

My Arabic Is Bad. Lughati al arabic laisat kama yajib لغتي العربية ليست آما يجب

I need to practice my Arabic Ahtaaju an atadarraba 'ala al arabia! احتاج ان اتدرب على العربية

Don't Worry! La taqlaq! La taqlaqi (fem) ال / التقلق !تقلقي

Arabic Expressions & Words:

Good/ Bad/ So-So. Jayed/ saye'/ 'adee سيء / د جي / عادي

Big/ Small Kabeer/ Sagheer صغير/ آبير

Today/ Now Alyawm/ Al aan اآلن/ اليوم

Tomorrow/ Yesterday Ghadan/ Albareha البارحة/ غدا

Yes/ No Na’am/ Laa ال/ نعم

Here You Go! (when giving something)

Khod! خد!

Do You Like It? Hal a’jabak? Hal a’jabaki? (female) هل أعجبك؟

I Really Like It! A’jabani haqqan! أعجبني حقا

I'm Hungry/ Thirsty. Ana jae’/ ana ‘atshaan أنا / أنا جائع عطشان

Page 4: Arabic Subject Pronouns1

In The Morning/ Evening/ At Night. Sabahan/ masa’an/ laylan مساءا/ صباحا / ليال

This/ That. Here/There Hatha/ thalek. Huna/ hunaak (th as in that) ذلك/هذا . هناك/هنا

Me/ You. Him/ Her. Ana/ anta/ anti (you female). Houwa/ Hiya هو. أنت/ أنا / هي

Really! Haqqan! حقا!

Look! Onzor / Onzori (female) أنظري ! أنظر!

Hurry Up! Asre'/ Asre'ee (female) أسرع ! !أسرعي

What? Where? Matha? Ayn? (th as in that) ماذا؟ أين؟

What Time Is It? kam essa'a? آم الساعة؟

It's 10 o'clock. 07:30pm. Enaha al 'ashera. Ennaha assaabe'a wa nesf. إنها العاشرة .إنها السابعة و النصف مساءا

Give Me This! A'teni hatheh! (th as in that) أعطني هذه!

I Love You! Uhibbok/ uhibboki (female) أحبك

I Feel Sick. ana mareed. أنا مريض.

I Need A Doctor ahtaju tabeeban! أحتاج طبيبا!

One, Two, Three wahed, ithnaan, thalatha (th as in think). إثنان, واحد , ثالثة

Four, Five, Six arba'a, khamsa, sitta مسةخ, أربعة , ستة

Seven, Eight, Nine, Ten sab'a, thamania (th as in think), tis'a, 'ashara. ثمانية, سبعة , عشرة, تسعة

 

 

Arabic Subject Pronouns: 

In Arabic the subject pronoun is more specific than many other languages, for example there are different ways to say “you” in Arabic depending on who you’re addressing it to, for example to address 2 people you use a subject pronoun different than the one you would use for a single person, also if you’re addressing more than two people you will have to use a different form for that as well. Finally most of subject pronouns have a feminine and a masculine form. The table below shows the different forms you may come across: 

  

 

 

 

 

 

 

Page 5: Arabic Subject Pronouns1

Arabic Subject Pronouns Singular  Dual  Plural 

I   أنا  Ana 

  

you (singular masculine.)   أنت Anta  

  

you (singular feminine)     أنت  Anti  

   

he   هو Howa 

  

she هي Hiya 

  

you (dual male or female) أنتما  Antuma 

  

they (dual male or female) هما  Humaa 

  

We  نحن Nahn 

  

you (plural masculine)  أنتم Antum 

  

you (plural feminine)  أنتن Antun 

  

they (plural masculine)  هم Hum 

  

they (plural feminine)  هن Hun 

  

  

To say for example I’m a boy = Ana walad! (Ana = I, walad = boy) as you may have noticed “am” and “a” are omitted in Arabic, so it’s like saying “I boy”, same thing with all other subject pronouns. He is a boy = 

Howa walad (he boy), we’re boys = Nahnu* Awlad (we boys),  

You may also have noticed that Arabic has a “dual” form,  meaning that Arabic is being more specific about not only the gender but also the number, so the dual form is used to refer to two people, if you want to 

talk to Speak7 and Karim to tell them: you both speak Arabic! =  Antuma tatakallamani al ‘arabia  تتكلمان انتماif you want to talk about them: they both speak Arabic = Humaa yatakalamani al ‘arabia , العربية هما يتكلمان

 . العربية

For the plural there are five subject pronouns, We = Nahn (for females and males). You = Antum (when you talk to 3 males or more, or one male and the 2 females or more)  

You = Antun (when you talk to 3 females or more). They = Hum (when you talk about 3 males or more, or one male and the 2 females or more). They = Hun (when you talk about 3 females or more). 

* Some subject pronouns take an extra vowel at the end when they’re followed by other words, to make the pronunciation smooth and easy, just like when you add an “n” to the indefinite article “a” to some 

words, “an umbrella” instead of “a umbrella” to make it easier to pronounce, same thing in Arabic, we add either “u” or “a” to many words to make them go in harmony with other words following them, we will go through that later, but for now you can keep using the articles without these vowels especially because 

you will be still understood even without adding them.  

 

 

Page 6: Arabic Subject Pronouns1

Arabic Object Pronouns: 

Object pronouns in Arabic are me, you, him, her, us, you (plural) and come after a verb; In Arabic they’re as follows:  

   

Arabic Object Pronouns Singular  Dual  Plural 

Me: verb+ni  ني 

  

You (masculine): verb+k  ك

  

You (feminine): verb+ki    ك 

  

Him: verb+h     ـه ه ،

  

Her: verb+ha  ها 

  

You (dual male or female): verb+kumaa  آما 

  

Them (dual male or female): verb+humaa هما 

  

We: verb+naa  نا 

  

You (plural masculine): verb+kum  آم  

  

You (plural feminine): verb+kun  آن

  

Them (plural masculine): verb+hum  هم 

  

Them (plural feminine): verb+hun  هن

  

  

So to say in Arabic “you show me”, after conjugating the verb and adding the “you” to it, you need to add the object pronoun “me” to it as well, note that “you show me” in Arabic is written like “youshowme” 

meaning that the subject pronoun + the verb + the object pronoun are all connected, “you” as a prefix and “me” as a suffix of the verb “show”, so it would be (you show me = turini   you show us = turina) ( نيتري ناتري  

)  (you show him = turih  هتري  ). Try to memorize these Arabic Pronouns, as they’re very important. 

 

 

Arabic Determinative Possessive Pronouns: 

Similar to the Arabic object pronouns, the determinative possessive pronouns look the same, the only difference is that they end a noun and not a verb like above. So to learn how to say “my house” “his car” 

“her dress” …you need to look at the table below: 

  

Page 7: Arabic Subject Pronouns1

Arabic Determinative Possessive Pronouns Singular  Dual  Plural 

Me: noun+i  ي 

  

You (masculine): noun+k ك  

  

You (feminine): noun+ki    ك

  

Him: noun+h     ـه ه ،

  

Her: noun+ha  ها 

  

You (dual male or female): noun+kumaa  آما 

  

Them (dual male or female): noun+humaa هما 

  

We: noun+naa  نا 

  

You (plural masculine): noun+kum  آم  

  

You (plural feminine): noun+kun  آن

  

Them (plural masculine): noun+hum  هم 

  

Them (plural feminine): noun+hun  هن

  

  

In Arabic you have to use the possessive pronouns above as a suffix, meaning that they should be ending the word (noun), here are some examples: 

Book = Kitab    آتاب

My book = Kitabi   آتابي

Your book = kitabuk   آتابك

Your book (singular female) = Kitabuki   آتابك

His book = Kitabuh   آتابه

Her book = Kitabuha   آتابها

Your book (dual male or female) = Kitabukumaa   آتابكما

Their book (dual male or female) = Kitabuhumaa   آتابهما

Our book = Kitabuna   آتابنا

Your book (plural masculine) = Kitabukum   آتابكم

Your book (plural feminine) = Kitabukun   آتابكن

Page 8: Arabic Subject Pronouns1

Their book (plural masculine) = Kitabuhum   آتابهم

Their book (plural feminine) = kitabuhun   آتابهن

  

So it’s very easy to use the possessive pronoun in Arabic, you just need to add the suffixes on the table above to the word, and that’s it. 

  

Arabic Prepositional Pronouns: (to me, for you, about her …any pronoun with a preposition preceding it) 

  

It’s easy to use the prepositional pronouns in Arabic; you just add the suffix below to the preposition, which looks exactly like the ones we learn before in the possessive object, above: 

  

Arabic Prepositional Pronouns Singular  Dual  Plural 

Me: preposition+i  ي 

  

You (masculine): preposition+k  ك  

  

You (feminine): preposition+ki    ك 

  

Him: preposition+h     ـه ه ،

  

Her: preposition+ha  ها 

  

You (dual male or female): preposition+kumaa  آما 

  

Them (dual male or female): preposition+humaa هما 

  

We: preposition+naa  نا 

  

You (plural masculine): preposition+kum   آم  

  

You (plural feminine): preposition+kun  آن 

  

Them (plural masculine): preposition+hum  هم 

  

Them (plural feminine): preposition+hun هن 

 

 

 

  

Page 9: Arabic Subject Pronouns1

So to say “come to me” we would add the prepositional pronoun “me = i” to the Arabic preposition “to = ila”, so “come to me = taala ilai =  يتعال إل ” 

Said to me = qaal li  ي قال ل   . 

  

Arabic Independent Possessive Pronouns: 

In Arabic the independent possessive pronoun is used to express “mine, yours, hers….”  

Example: the book is mine: al kitab li  ليالكتاب , the drink is ours: al mashroob lana  The table . لنالمشروب اbelow shows the independent possessive pronouns: 

  

Arabic Independent Possessive Pronouns Singular  Dual  Plural 

Mine   li   لي

  

yours (sing masculine) lak   لك

  

yours (singular feminine) laki    لك

   

his  lah    له

  

hers  laha   لها

  

yours (dual male or female) lakumaa   لكما

  

theirs (dual male or female) lahumaa   لهما

  

Ours  lana   لنا

  

yours (plural masculine) lakum   لكم

  

yours (plural feminine) lakun   لكن

  

theirs (plural masculine) lahum   لهم

  

theirs (plural feminine) lahun   لهن

  

  

You can also use the word “milk” to form independent possessive, the word milk ملك means “property of” …, the book is mine (my property) = al kitaabu milki  يالكتاب ملك , but I would suggest to use the pronouns on 

the table above which is easier and more used. 

      

Page 10: Arabic Subject Pronouns1

 

In this lesson we will learn how to deal with Arabic nouns, especially how to form the feminine from the masculine, than how to form the plural from a singular, once you learn how to do it, you will also be able to form them vice versa easily.  

  

Masculine to Feminine in Arabic: 

To form a feminine word from the masculine in Arabic, you simply add “taa’ marbuta” which looks like  ) ة(  or ( ـة ) depending on the word it’s connected to. Usually for animals, humans and professions… for example: 

  

kalb  è kalba (dog masculine)  آلب ةآلب (dog feminine) 

tefl طفل (child masculine) è tefla   (child feminine) ةطفل

mohandes مهندس (engineer masculine) è mohandesa   ةمهندس (engineer feminine) 

  

It’s possible also for most adjectives & some other nouns: 

Sadeeq  è Sadeeqa (friend masculine) صديق ةصديق  (friend feminine) 

Hazeen حزين (sad masculine) è hazeena  (sad feminine) ةحزين

Kabeer آبير (big masculine) è kabeera   (big feminine) ةبيرآ

  

However not all animals or humans masculines can take a “taa’ marbuta” ( ــة, ة(  in their feminine form, for example: 

Asad أسد (lion) è Labo’a  لبؤة (lioness) 

But 

Walad ولد (boy) è Bent   (girl)  بنت

In Arabic, words are either masculine or feminine, so anything you may think of should take either feminine or masculine form, now you can recognize if a word is feminine or masculine by its ending, for example: 

Qessa  ةقص  (story) is feminine because as you may have noticed it has “taa’ marbuta” ( ــة, ة(  at the end of the word, similar are:  

Page 11: Arabic Subject Pronouns1

Shajara شجرة (tree), Saheefa Kora ,(newspaper) صحيفة Ghorfa ,(ball) آرة Bohaira ,(room) غرفة  … (lake) بحيرة and therefore the adjective following these feminine words should also take the feminine form (add a “taa’ marbuta” ( ــة, ة(  to them) 

Most Arabic nouns are considered masculine if no “taa’ marbuta” is connected to them, however like any other language there are exceptions:  

  

Arabic Nouns Sky سماء samaa’ is feminine even if there is no “taa’ marbuta” ( ــة, ة(   at the end of the word, 

Wind  .”reeh is feminine even if it’s not ending with a “taa’ marbuta  ريحAlso some masculine proper names are ending with “taa’ marbuta” but still considered masculine name for example: osama   hamza ,  ةأسام ةحمز .  

  

The good news is that they are not many, and the general rule is “add a “taa’ marbuta” ( ــة, ة(  to form the feminine from a masculine word, and omit it to form the masculine”. 

Singular to Plural in Arabic: 

In Arabic to form the plural we use two methods: add a suffix or change the body of the word (to form an irregular plural). 

A suffix (aat ) ”is added to form a plural usually when a word ends with a “taa’ marbuta ( ات ــة, ة( , but before adding the suffix we first have to omit the existing ( ــة, ة(  :  

For example: 

Shajara  ةشجر  (a tree) è Shajaraat  اتشجر  (trees). So the body here is shajar شجر to form the feminine we add to it “taa’ marbuta” ( ــة, ة( , to form the plural we add the suffix “aat ات ” as you can see in the example above.  

We can also add the suffix (aat ) ”even to words not ending with “taa’ marbuta ( ات ــة, ة( , for example: 

Qitar قطار (train) è Qitaraat  (trains)  اتقطار

Mashroob مشروب (drink) è Mashroobaat  اتمشروب (drinks)  

 Another suffix (een ين ) is added to form the plural of some words (especially nationalities, religions, professions…) 

Amreki أمريكي (American) è amrekieen  ينأمريكي (Americans) 

Moslem مسلم (Moslem) è Moslemeen  (Moslems)  ينمسلم

Motarjem  è Motarjemeen (translator) مترجم ينمترجم  (translators) 

Page 12: Arabic Subject Pronouns1

  

Now we will move to the irregular forms, you will notice that there are many of them, so it’s advised to learn words with their plurals, and most dictionaries write the definition of words with their plural form, and it’s not that hard as it seems, with practice all ambiguities will be clear. 

  

The table below shows most of forms that a plural can take in Arabic, the words with question marks are our model words, and to convert a word the irregular way you first need to: remove the question mark and add a consonant for each question mark, for example the word “book” means ketaab آتاب in Arabic, to form the plural I wrote in the table below how to form it by showing you the form with question marks (?u?u?), meaning ketaab è ?u?u? è kutub. If you remove the consonant of the word ketaab respectively and put them in our model word, you will have kutub, which is obviously the plural of ketaab (book), same thing with other examples below:  

 Arabic Plural 

?u?uu? فعول  a??aa? أفعال  a??u? أفعل (rare)  ?u?a? فعل Saqr è Suquur (falcons) 

صقر èصقور  

Dars è Duruus (lessons) 

  دروسè درس

Nahr è Anhaar (rivers) 

نهر è أنهار  

Haram è Ahraam (pyramids) 

هرم è أهرام  

Wajh è Awjuh (methods) 

وجه è أوجه  

Shahr è Ash‐hur (months) 

شهر èأشهر  

qubla è qubal (kisses) 

قبلة è قبل  

dawla è duwal (countries) 

دولة è دول  ?a?a?e?a فعاعلة  ??a?e? فعاعل  ?u?u? فعل  ?u?aa?a فعاال jabbaar è jababera (tyrants)  

جبار è جبابرة  

usquf è asaaqefa (bishops) 

أسقف è أساقفة  

madrasa è madares (schools) 

مدرسة èمدارس  

markab è marakeb (boats) 

مرآب è مراآب  

ketaab è kotob (books) 

آتاب è آتب  

safeena è sufun (ships) 

سفينة è سفن  

Wasiya è Wasaaya (wills) 

وصية è وصايا  

Hadiya è hadaaya (gifts) 

هدية è هدايا  ?a?aa’e? فعائل  a??e?a أفعلة  ?u??aa? * فعال (rare)  ?u?a?aa’  فعالء Qaseeda è qasaa’ed (poems) 

قصيدة è قصائد  

Hazeema è hazaa’em (losses) 

هزيمة è هزائم  

Ghelaaf è aghlefa (covers)

غالف è أغلفة  

Hezaam è ahzema (belts) حزام è أحزمة  

Nasek è Nussak (pious) 

ناسك è نساك  

Tajer è Tujjar (merchant) 

تاجر è تجار  

* the second consonant is doubled 

Sajeen è sujanaa’ (prisoners) 

سجين è سجناء  

Jabaan è jubanaa’ (cowards) 

جبان è جبناء  

  

Page 13: Arabic Subject Pronouns1

There are some other forms of forming the plural in Arabic, but they are very rare, so you don’t have to worry about them right now. 

 

In Arabic verbs take their infinitive form by using the past form of that verb and conjugate it to the third person singular “he”, to make it simple here is an example: to draw = rasama = رسم (he drew), to write = kataba (he wrote) = آتب. daraba  …(to hit)  ضرب

Most verbs in Arabic have a three letters root or stem, there are also verbs containing more than three letters in their root (stem) but we will start with verbs shaving a three consonant stem, also called trilateral verbs, since the trilateral verbs (containing three consonant) are the most common.  

In Arabic we use a “masdar” “source” to show how a verb is conjugated and what forms it takes, normally for a three letters verb we use:  

fa’ala = فعل = to do (literally in  Arabic it means “he did”), this verb is used as an example or model to help us know how to conjugate other verbs having the same characteristics.  

We take for instance the verb: to draw = rasama = رسم as you can see it in Arabic it has only three consonant (R ر , S س, M م), this verb sounds exactly like our model verbs (fa’ala   فعل) when it comes to its vowels, and that’s all we care about, ignore the similarity or difference in the consonants, what matters is the similarity in the vowels and the number of letters, because you will replace the consonant in our examples and put your own there,  to make it more simple we will take a random word phonetically similar to our verb “fa’ala” “ lalala” sounds like “rasama” if you compare its vowels and the number of consonants, other examples are: dahaba ذهب  (to go), haraba  هرب (to run away), kataba  آتب (to write), nasaha  نصح (to advise), daraba  in fact most Arabic verbs are formed this way. They all seem ,(to hit)  ضرب to have the same tune. 

Now to form the present tense with this kind of verbs, we first take our stem from the verb, in other words, extract all vowels from the verb, for example the verb to draw = rasama, once we extract all vowels we will end up having “rsm” , now this stem is ready to be modeled. Look at the table below: 

   

Arabic Present tense: 

To form the present tense in Arabic you need to extract the stem from the verb in the infinitive first, for example:  

To draw = rasama  رسم � Stem is rsm, now let’s look at the table below to see how this verb is conjugated in this tense: 

  

 

 

 

Page 14: Arabic Subject Pronouns1

Present Tense in Arabic Singular  Dual  Plural 

I  draw = arsumu   

  

you draw (singular masculine)  = tarsumu 

  

you draw (singular feminine)  = tarsumeena 

   

he draws  = yarsumu 

  

she draws = tarsumu 

  

you draw (dual male or female) = tarsumani 

  

they draw (dual male or female) = yarsumani 

  

we draw = narsumu 

  

you draw (plural masculine) = tarsumuna 

  

your draw (plural feminine) = tarsumna 

  

they draw (plural masculine) = yarsumuna 

  

they draw (plural feminine) = yarsumna 

  

  

Each form of the verb rasama above contains:  

Blue font (that’s what you need to keep, the blue font shouldn’t be modified or removed from verb, it stays the same) 

Red font (that’s what you need to delete and add your own consonant of the verb you chose to conjugate: kataba � ktb, haraba � hrb…) 

Green font (you can keep that one too, but not all the time, sometimes it becomes “a” or “i” instead of “u” depending on the verb) 

You may have noticed that the “rs” of the stem “rsm” are always together, that’s the case with all trilateral verbs (verbs with three consonants, which are the most frequently used verbs in Arabic) the first and 

second consonant go together, so you can use this table with other verbs as well by replacing the letters in red (the stem we used before) and put your own verb stem instead. 

The vowel in green may change to “a” or “i” depending on the verb, like for example for the verb nasaha (to advise) instead of using the “u” in green we have to change it to “a” I advise = ansahu, you advise = tansahu…(and not ansuhu .. tansuhu) and so on… (Note that the stem here is “n.s.h” as we mentioned 

earlier), for the verb daraba (to hit) we use “i” instead, I hit = adribu, he hits = yadribu. (and not adrubu)… 

Page 15: Arabic Subject Pronouns1

In case you think that this is too complicated, I will tell you that it’s not something unusual, and if you’re a native or learned Spanish, French, German or even English before, you will notice that the vowels in the 

middle of some verbs sometimes don’t really follow the rule, Examples: 

Spanish: yo hablo = I speak, if you follow this rule you would use yo dormo for the verb dormir, but instead Spanish is using yo duermo = I sleep 

French: the verb “appeler” if you respect the French rules you may write: je m’appele = my name, but instead the correct form is “je m’appelle” with “ll” 

German: the verb “sehen” to see, by following the general German rule we should write: he sees = er seht, but instead the correct form is er sieht.  

English: simply take the verb “to go” I go, you go, he gos? Of course not, the right form is he goes as you know. All these examples are not considered irregularities but semi irregularities, which means that 

they’re modified only for phonetic and synthetic reasons). 

  

If you don’t know how to extract the stem from a verb (even though it’s very easy) we will go through it now: by omitting all vowels from these verbs we will have: dhb = dahaba ذهب  (to go), hrb = haraba  هرب (to 

run away), ktb = kataba  آتب (to write), nsh = nasaha  نصح (to advise), drb = daraba  !Easy .(to hit)  ضرب

  

Note that the second person singular masculine “you” is conjugated the same way the third person singular feminine “she” does. Tarsumu = you draw (singular masculine) and also means she draws.  

  

If you scroll down to the bottom of this page you will find a list of 122 trilateral verbs, they will help you train yourself conjugate them to the right tense. 

  

The past Tense in Arabic: 

To form the past tense in Arabic you need to extract the stem from the verb in the infinitive first, for example:  

To write = kataba � stem is ktb, now let’s look at the table below to see how this verb is conjugated in this tense: 

 

 

 

 

  

Page 16: Arabic Subject Pronouns1

Past Tense in Arabic Singular  Dual  Plural 

I  wrote  = katabtu 

  

you wrote (singular masculine)  = katabta 

  

you wrote (singular feminine)  = katabti 

   

he wrote  = kataba 

  

she wrote = katabat 

  

you wrote (dual male or female) = katabtumaa 

  

they wrote (dual male or female) = katabaa 

  

we wrote =  katabna 

  

you wrote (plural masculine) = katabtum 

  

your wrote (plural feminine) = katabtunna 

  

they wrote (plural masculine) = katabou 

  

they wrote (plural feminine) = katabna 

  

  

This is very easy and simple! You can put almost all trilateral Arabic verbs in this table. First take the verb you want to conjugate, extract all its 3 consonants, put them in place of the 3 red consonant on the table 

above. As you may have noticed, look at how the three consonants are spread in the word katabtu, consonant+ vowel+ consonant+ vowel+ consonant… 

I will make the same note I made before in the present tense, you will have to change the vowel in the green font into “i”, the only difference this time is that you won’t have to do it that often as the case with the present tense, because the “a” is more used. Do you remember the two verbs (to advise = nasaha, and 

to hit = daraba) that we conjugated differently in the present tense, in the past tense they can be conjugated the same way as rasama & kataba , like I said before many verbs will follow the general rules of 

the table above when it comes to the past tense unlike the present tense.  

To conjugate your own trilateral verb into the past tense go to the table and have your verb stem ready (don’t tell me you forgot how to make a stem from a trilateral verb) 

It should contain three consonant and no vowels, if you want to conjugate it in the paste tense then replace the first consonant on the table above in red “k” with the first consonant of the stem you have of your own verb, then replace “t” with the second consonant you have, finally replace “b” with the last 

consonant you have, and that’s it!  

Example: I wrote = katabtu , if you want to use “I went” (1 step is to find the verb to go in the Arabic infinitive: the verb is dahaba = to go, 2: the stem is dhb, 3: omit the (k, t, b) stem in the table above and 

put yours, you will easily get � dahabtu!!) 

Page 17: Arabic Subject Pronouns1

Note:  in case you’re confused whether to replace the “a” in the green font with “i” or not, I would just tell you that if you’re a beginner just leave the “a”, because “a” is the most common, but I would also suggest to read more about the forms that most of verbs take so that you will easily decide whether to put “a” or 

“i” when conjugating verbs into the past tense in Arabic.  

   

Future Tense in Arabic:  

To form the Arabic future tense simply use: sa or sawfa + (the verb in present tense). 

Examples: sa aktubu (I will write), sa adhabu (I will go), or if you want to use sawfa: sawfa aktubu (I will go), sawfa adhabu (I will go). Isn’t that a piece of cake! 

There is no difference between sa and sawfa, to make it easy you can choose to use sa most of the time so that you won’t get confused.  

  

Summery 

Present Tense in Arabic Singular  Dual  Plural 

I  (present tense) = a??u?u   

  

you (present tense, singular masculine)= ta??u?u 

  

you (present tense, singular feminine)= ta??u?eena 

   

he (present tense)= ya??u?u 

  

she (present tense)= ta??u?u 

  

you (present tense, dual male or female)= ta??u?ani 

  

they (present tense, dual male or female)= ya??u?ani 

  

we (present tense)= na??umu 

  

you (present tense, plural masculine)= ta??u?una 

  

your (present tense, plural feminine)= ta??u?na 

  

they (present tense, plural masculine)= ya??u?una 

  

they (present tense, plural feminine)= ya??u?na 

  

  

Page 18: Arabic Subject Pronouns1

Replace the question marks with your stem one by one. Note that sometimes the “u” in the green font should be replaced by “i” or “a”. 

  

Past Tense in Arabic Singular  Dual  Plural 

I (past tense)  = ?a?a?tu 

  

you (past tense, singular masculine)= ?a?a?ta 

  

you (past tense, singular feminine)= ?a?a?ti 

   

he (past tense)  = ?a?a?a 

  

she (past tense) = ?a?a?at 

  

you (past tense, dual male or female)= ?a?a?tumaa 

  

they (past tense, dual male or female)= ?a?a?aa

  

we (past tense) =  ?a?a?na 

  

you (past tense, plural masculine)= ?a?a?tum 

  

your (past tense, plural feminine)= ?a?a?tunna 

  

they (past tense, plural masculine)= ?a?a?ou 

  

they (past tense. plural feminine)= ?a?a?na 

  

  

Replace the question marks with the stem you want to use. Note that sometimes the “a” in the green font should be replaced by “i”. 

  

Future Tense:  

Simply add sa or sawfa before the verb (conjugated in the present tense).  

  

  

Below is a list of Verbs in Arabic, try to memorize as many as you can, they will help you a lot in your conversations and understanding what has been said by others.  

  

Page 19: Arabic Subject Pronouns1

A List of Arabic Verbs accept  qabela   قبلadvise  nasaha   نصحallow  samaha   سمحappear  dahara   ظهرarrive  wasala   وصلattach  rabata   ربطbake  khabaza   خبزbeat  daraba   ضربbegin  bada’a   بدأbind  rabata   ربطbleed  nazafa   نزفblow  nafakha   نفخbreak  kasara   آسرburn  haraqa (sharp h)   حرقcalculate  hasaba   بحسcarry  hamala   حملchew  madagha   مضغcollect  jama'a   جمعcopy  nasakha   نسخcrawl  zahafa   زحفcross  'abara   عبرcut  jaraha   جرحdance  raqasa   رقصdeliver  naqala   نقلdescribe  wasafa   وصفdetect  kashafa   آشفdig  hafara   حفرdislike  kareha   آرهdo  ‘amala   لعمdraw  rasama   رسمdream  halama   حلمdress  labesa   لبسdrink  shareba   شربearn  kasaba   آسبeat  akala   أآلenter  dakhala   دخلescape  haraba   هربexplain  sharaha   شرحfall  saqata   سقطfeel  sha’ara   شعرfind  wajada   وجدfollow  tabe'a   تبعforsake  hajara   هجرfreeze  jamada   جمد

  

Page 20: Arabic Subject Pronouns1

go  dahaba   ذهبgrind  tahana   طحنguard  harasa   حرسhit  daraba   ضربhurt  jaraha   جرحjoke  mazaha   مزحjump  qafaza   قفزkill  qatala   قتلkneel  raka’a   رآعknow  ‘arafa   عرفlaugh  daheka   ضحكlay  raqada   رقدleap  wathaba (th as in thin)   ثبوleave  taraka   تركlet  taraka   تركlie  kathaba (th as in that)   آذبlisten  same'a   سمعlook  nadara   نظرlose  khasera   خسرmake  sana’a   صنعmean  kasada   قصدmurder  qatala   قتلobtain  hasala   حصلopen  fataha   فتحpay  dafa’a   دفعpermit  adena   أذنplace  wada'a   وضعplant  zara'a   زرعplay  la'eba   لعبprevent  mana'a   منعpromise  wa'ada   وعدpush  dafa'a   دفعput  wada’a   وضعreach  wasala   وصلread  qara’a   قرأrefuse  rafada   رفضregret  nadema   ندمrequest  talaba   طلبride  rakeba   رآبrise  nahada   نهضrule  hakama   حكمrun  rakada   رآضsaw  nashara   نشرscream  sarakha   صرخsearch  bahatha (th as in thin)   بحثseek  bahasa   بحثshow  ‘arada   عرض

Page 21: Arabic Subject Pronouns1

sink  gharaqa   غرقsit  jalasa   جلسslay  dabaha   ذبحsneeze  'atasa   عطسspill  dalaqa   دلقspit  basaqa   بصقsplit  qasama   قسمspread  nashara   نشرsqueeze  'asara   عصرstand  waqafa   وقفsteal  saraqa   سرقsting  lasa’a   لسعstrike  daraba   ضربsucceed  najaha   نجحswear  halafa   حلفsweep  masaha   مسحthank  shakara   شكرthink  fakkara   فكرthrive  najaha   نجحtouch  lamasa   لمسunderstand  fahema   فهمwash  ghasala   غسلwear  labesa   لبسwin  rabeha   ربحwork  'amela   عملworry  qaleqa   قلقwrite  kataba   آتب

  

In this lesson we will learn how to deal with Arabic nouns, especially how to form the feminine from the masculine, than how to form the plural from a singular, once you learn how to do it, you will also be able to form them vice versa easily.  

Masculine to Feminine in Arabic: 

To form a feminine word from the masculine in Arabic, you simply add “taa’ marbuta” which looks like  ) ة(  or ( ـة ) depending on the word it’s connected to. Usually for animals, humans and professions… for example: 

 kalb  kalba � (dog masculine)  آلب ةآلب (dog feminine) 

tefl طفل (child masculine) � tefla   (child feminine) ةطفل

mohandes مهندس (engineer masculine) � mohandesa   ةمهندس (engineer feminine) 

  

 

Page 22: Arabic Subject Pronouns1

It’s possible also for most adjectives & some other nouns: 

Sadeeq  Sadeeqa � (friend masculine) صديق ةصديق  (friend feminine) 

Hazeen حزين (sad masculine) � hazeena  (sad feminine) ةحزين

Kabeer آبير (big masculine) � kabeera   (big feminine) ةآبير

  

However not all animals or humans masculines can take a “taa’ marbuta” ( ــة, ة(  in their feminine form, for example: 

Asad أسد (lion) � Labo’a  لبؤة (lioness) 

But 

Walad ولد (boy) � Bent   (girl)  بنت

In Arabic, words are either masculine or feminine, so anything you may think of should take either feminine or masculine form, now you can recognize if a word is feminine or masculine by its ending, for example: 

Qessa  ةقص  (story) is feminine because as you may have noticed it has “taa’ marbuta” ( ــة, ة(  at the end of the word, similar are:  

Shajara شجرة (tree), Saheefa Kora ,(newspaper) صحيفة Ghorfa ,(ball) آرة Bohaira ,(room) غرفة  … (lake) بحيرة and therefore the adjective following these feminine words should also take the feminine form (add a “taa’ marbuta” ( ــة, ة(  to them) 

Most Arabic nouns are considered masculine if no “taa’ marbuta” is connected to them, however like any other language there are exceptions:  

 

  

Arabic Nouns Sky سماء samaa’ is feminine even if there is no “taa’ marbuta” ( ــة, ة(   at the end of the word, 

Wind  .”reeh is feminine even if it’s not ending with a “taa’ marbuta  ريحAlso some masculine proper names are ending with “taa’ marbuta” but still considered masculine name for example: osama   hamza ,  ةأسام ةحمز .  

  

The good news is that they are not many, and the general rule is “add a “taa’ marbuta” ( ــة, ة(  to form the feminine from a masculine word, and omit it to form the masculine”. 

 

Page 23: Arabic Subject Pronouns1

Singular to Plural in Arabic: 

In Arabic to form the plural we use two methods: add a suffix or change the body of the word (to form an irregular plural). 

A suffix (aat ) ”is added to form a plural usually when a word ends with a “taa’ marbuta ( ات ــة, ة( , but before adding the suffix we first have to omit the existing ( ــة, ة(  :  

For example: 

Shajara  ةشجر  (a tree) � Shajaraat  اتشجر  (trees). So the body here is shajar شجر to form the feminine we add to it “taa’ marbuta” ( ــة, ة( , to form the plural we add the suffix “aat ات ” as you can see in the example above.  

We can also add the suffix (aat ) ”even to words not ending with “taa’ marbuta ( ات ــة, ة( , for example: 

Qitar قطار (train) � Qitaraat  (trains)  اتقطار

Mashroob مشروب (drink) � Mashroobaat  اتمشروب (drinks)  

  

Another suffix (een ين ) is added to form the plural of some words (especially nationalities, religions, professions…) 

Arabic Plural ?u?uu? فعول  a??aa? أفعال  a??u? أفعل (rare)  ?u?a? فعل Saqr � Suquur (falcons) 

صقر   صقور�

Dars � Duruus (lessons) 

  دروس� درس

Nahr � Anhaar (rivers) 

نهر   أنهار �

Haram � Ahraam (pyramids) 

هرم   أهرام �

Wajh � Awjuh (methods) 

وجه   أوجه �

Shahr � Ash‐hur (months) 

شهر   أشهر�

qubla � qubal (kisses) 

قبلة   قبل �

dawla � duwal (countries) 

دولة   دول �?a?a?e?a فعاعلة  ??a?e? فعاعل  ?u?u? فعل  ?u?aa?a فعاال jabbaar � jababera (tyrants)  

جبار � رة جباب  

usquf � asaaqefa (bishops) 

أسقف   أساقفة �

madrasa � madares (schools) 

مدرسة   مدارس�

markab � marakeb (boats) 

مرآب   مراآب �

ketaab � kotob (books) 

آتاب   آتب �

safeena � sufun (ships) 

سفينة   سفن �

Wasiya � Wasaaya (wills) 

وصية   وصايا �

Hadiya � hadaaya (gifts) 

هدية   هدايا �?a?aa’e? فعائل  a??e?a أفعلة  ?u??aa? * فعال (rare)  ?u?a?aa’  فعالء Qaseeda � qasaa’ed (poems) 

قصيدة   قصائد �

Ghelaaf � aghlefa (covers) 

غالف   أغلفة �

Nasek � Nussak (pious) 

ناسك   نساك �

Sajeen � sujanaa’ (prisoners) 

Page 24: Arabic Subject Pronouns1

Amreki أمريكي (American) � amrekieen  ينيكيأمر (Americans) 

Moslem مسلم (Moslem) � Moslemeen  (Moslems)  ينمسلم

Motarjem  Motarjemeen � (translator) مترجم ينمترجم  (translators) 

  

Now we will move to the irregular forms, you will notice that there are many of them, so it’s advised to learn words with their plurals, and most dictionaries write the definition of words with their plural form, and it’s not that hard as it seems, with practice all ambiguities will be clear. 

  

The table below shows most of forms that a plural can take in Arabic, the words with question marks are our model words, and to convert a word the irregular way you first need to: remove the question mark and add a consonant for each question mark, for example the word “book” means ketaab آتاب in Arabic, to form the plural I wrote in the table below how to form it by showing you the form with question marks (?u?u?), meaning ketaab � ?u?u? � kutub. If you remove the consonant of the word ketaab respectively and put them in our model word, you will have kutub, which is obviously the plural of ketaab (book), same thing with other examples below:  

 There are some other forms of forming the plural in Arabic, but they are very rare, so you don’t have to worry about them right now 

Prepositions in Arabic are used just like in English; they come before the noun,  

Around the house = hawla al bait (around = hawla). In front of the house = amama al bait (amama= in front of). 

Some prepositions that are one word in English may contain two words in Arabic, for example (among = men bayn) which means literally “from between”. And vice versa, some Arabic one word may be the equivalent of a compound English preposition, like: in front of = fawka. 

 

Arabic Demonstrative Prepositions This = used for masculine: hatha (th as in them) = هذا This = used for feminine  : hatheh (th as in them) =  هذه  That = used for masculine: thalek (th as in them) = ذلك That = used for feminine: tilka =  تلك  These = ha’ola’ = هؤالء Those = ola’ek =  أولئك  

Hazeema � hazaa’em (losses) 

هزيمة   هزائم �

Hezaam � ahzema (belts) م حزا   أحزمة �

Tajer � Tujjar (merchant) 

تاجر   تجار �

* the second consonant is doubled 

سجين   سجناء �

Jabaan � jubanaa’ (cowards) 

جبان   جبناء �

Page 25: Arabic Subject Pronouns1

  

 

Wherever: haithumaa (th as in think)   حيثما Whenever: kullamaa  آلما 

When (not for question): ‘endamaa  عندما 

If: ithaa (th as in this)   إذا 

Either … or: imma ….aw …   أو....إما  

Neither … nor: laa ….. wala …    وال....ال  

As if: kamaa law…    ...آما لو  

  

Arabic Prepositions About: hawla  حول  By: ‘ala  على  On: ‘ala... على Above: fawqa  فوق  close by: bel qurbi men   بالقرب من  on top of: fawqa... فوق according to…: wafqan li … وفقا ل

close to: bejaneb …بجانب  Opposite to: ‘aksa...  عكس 

Across: ‘abra    عبر  Concerning: bekhosoos   بخصوص  Out: khaarej... خارج After: ba’da  بعد  Despite: raghma   رغم  Outside…: bel kharej men... بالخارج Against: dedda  ضد  Down: tahta  تحت  Over: ‘ala... على ahead of: amama  أمام  due to: naatej ‘an   ناتج عن  Per …: li kolli...  لكل all over: men jaded  من جديد  During: khelaala  خالل  Plus …: idafatan ila...الى إضافة Along: ‘ala tool   على طول  except for: bestethnaa’ (th as in think)  

 باستثناءRegarding: bekhosoos...بخصوص 

Among: men bayn من بين  Excluding: mostathnian   مستثنيا  Save: bestithnaa’ (th as in think)...باستثناء 

Around: hawla حول  for: li…. ل  similar to: moshaabeh li...ل مشابه As: ka…ك  From: men   من  Since: mundu...منذ As … as: … ka ….ك  In: fi... ف  Than: men... من Aside: bejaaneb   بجانب  in front of: amama   أمام  thanks to…: befadli…بفضل At: ‘ala   على  in place of: makana …مكان  Through: khelaala …خالل away from: ba’eedan ‘an   بعيدا عن

in spite of: berraghmi men….من بالرغم  Till: ila (or) ila ghaayat …الى or  الى غاية

because of: besababi   بسبب  Including: mo’taberan   معتبرا  To: ila …إلى Before: qabla   قبل  Inside: beddakhel... بالداخل  Towards: bettejaah … باتجاه Behind: waraa’   وراء  instead of: ‘ewadan ‘an …عن عوضا  Under: tahta...تحت Below: tahta  تحت  Less: aqal... أقل  Unlike: kheelafan ‘an...عن خالفا Beneath: men taht  من تحت  Like …: methla …  (or) ka …مثل . (or) ك  Until: ila ghayet …الى غاية Beside: bejaneb   بجانب  Minus: naqes …ناقص  Up: fawq  فوق Besides: bel idafati ila    بالإلضافة الى

Near: qareeb... قريب  Versus: ‘aaksa …عكس 

Between: bayna  بين  near to …: qareeb men…. من قريب  Via: ‘abra….عبر Beyond: wara’a  وراء  next to: bejaneb …بجانب  With: ma’a….مع But: laken  لكن  Of: men (not for possessive)... من  Without: bedoon…بدون 

Page 26: Arabic Subject Pronouns1

Try to memorize these Arabic prepositions, they’re very important in making sentences and useful expressions. 

Arabic Interrogative: 

To form the interrogative in Arabic you just need to place the word “hal”   in the beginning of the هل sentence, easy!  

Hal means do or does.  

Does he have a house? = hal ladaihi bait?    لديه بيت؟هل

Do you smoke = hal tudakhen?    تدخن؟هل

  

There are other ways to make questions in Arabic using interrogative pronouns, just add them to your sentence and unlike English, in Arabic you don’t need to change the order of the sentence: 

What = matha (th pronounced as in that) è What do you want? Matha tureed?    تريد؟ماذا

Who = man من  è who are you? Man ant?    أنت؟من

How = kaifa آيف è How are you? Kaifa haaluk?   حالك؟ آيف

At what time = mataa  ?è at what time are you coming? Mataa sata’tee متى   ستأتي؟متى

Where = aina أين è Where are you going? Aina anta daaheb?    أنت ذاهب؟أين

From where = men aina من أين è From where did you come? Men aina atait?   أتيت؟ من أين

Which = ayya أي è Which city? Ayya madina?   مدينة؟أي

When = mataa ?è When are you going to go to be? Mataa satanaam متى   ستنام؟ متى

How much/ many = kam آم è How much is this book? Kam howa hatha el kitaab?   هو هذا الكتاب؟آم

Why = lematha (th pronounced as in that) لماذا è Why are you here? Lematha anta huna?   انت هنا؟لماذا

   

Negation in Arabic: 

Very simple and easy to form a negation in Arabic, just place “laa ال” before the verb: for example:  

I don’t like it = laa ohibbuha    أحبهاال

Literally it means (No I like it). 

I don’t want it = laa oreeduha  coffee is a drink I don’t like = al qahwah mashroobun laa ohibuh , أريدهاال  احبه الالقهوة مشروب

Page 27: Arabic Subject Pronouns1

To say “I’m not, he is not, she is not, we’re not….” In Arabic we use “laisa ليس”, which is a verb that you need to conjugate: 

  

Negation in Arabic Singular  Dual  Plural 

I’m not  أنا لست  Ana  lastu 

  

You’re not (singular masc) أنت لست Anta lasta 

  

You’re not (singular fem) أنت لست Anti lasti 

   

he is not هو ليس Howa laisa 

  

she is not  Hiya laisat هي  ليست

  

You’re not (dual male or female) 

 Antuma lastuma  أنتما لستما 

  

They’re not (dual male or female) 

 Humaa laisaa  هما ليسا 

  

We’re not  نحن لسنا Nahnu lasna 

  

You’re not (plural masculine) أنتم لستم Antum lastum 

  

You’re not (plural feminine) أنتن لستن Antun lastun 

  

They’re not (plural masculine) هم ليسوا Hum laisuu 

  

They’re not (plural feminine) هن لسن Hunna lasna  

  

 

I’m not alone = lastu wahdi  لست وحدي  (note that you don’t need to add the subject pronoun like (ana I), (anta you), (howa He)… it can be understood by the conjugation of the verb laisa, and remember that this 

is the case with most of verbs. 

Arabic negation and the interrogative are not hard to learn after all as you can see. 

Learning Arabic can be difficult, since many of the sounds and the appearance of the language are quite different from English. Learning to correctly apply pronouns in your Arabic conversation may seem tough, but it’s one of the most important steps to achieving fluency in the language.  

  

When you first start learning Arabic, you’ll quickly learn that one of the most important lessons is that of the Arabic pronouns. Arabic pronouns may seem more complicated than their English counterparts, since there are a few of the Arabic pronouns – “he,” “she,” “I,” and “you” – that can be used alone, without the need to conjugate them, and can stand without a verb.  

 

Page 28: Arabic Subject Pronouns1

For example, when telling your name, you would only use the Arabic word for “me” or “I,” and then use your name. You don’t need any verb such as “am” or “is.” This may sound peculiar if you were translating it to English, but is correct in Arabic. Here are the translations for the different Arabic pronouns.  

 

He: anti  She: howa We: hiya You: nahnu (Male) You: antum (Female) I: ana They: antun na (male) They: hum (female)  

  

In the case of “you,” if you’re speaking to a group of people of both genders at once, you would use the pronoun “antuna.” However, if you’re speaking of a situation, the work to use is “humaa.” This is one way that Arabic differs from many languages, as there is a dual complexity to the language. Not only do you need to specify gender in a situation, you also need to be specific about how many people you’re speaking about or to.  

  

If you need to make a pronoun possessive, you’ll add a suffix the end of the words, instead of using the pronouns. To say something belongs to you, you only add to the word of what you are talking about. Other differences to the Arabic pronouns are:   Your: Add ka or k (male, singular) Your: Add ki or k (female, singular)  His: Add ho or h  Her: Add ha or h  Your: Add kum (female, plural)  Your: Add na (male, plural)  Their: Add kun (male, plural)  Their: Add kum (female, plural)  

  

With these possessive pronouns, you’ll also need to add a different suffix to the word when you’re speaking to a group with both males and females. If you were to say “our,” you would add the suffix “kuman.” If you were to say “you,” add the word “human.” However, there are times when a pronoun is not used at all in the Arabic language. For example, “arastu” means studied, and it can be used by itself if you want to say “I studied.”  

  

When you look for courses in Arabic instruction, you need to be sure you find one that will give you practical exercises in pronoun usage. These courses should also include a feedback mechanism so that you know when you’ve made mistakes in pronoun conjugation.  

Page 29: Arabic Subject Pronouns1

  

Pronouns are one of the most difficult parts of the Arabic language to learn, but they’re also some of the most important things to learn, since incorrectly addressing a man or woman can be offensive. When you’re able to master this area of the language, you’ll be well on your way to becoming fluent in Arabic. However, it’s not going to happen overnight. You’ll need to set aside a certain amount of time each day in order to learn Arabic correctly.  

Short Vowels in Arabic: 

In Arabic short vowels are not a part of the Arabic alphabet, instead they are written as marks over or below the consonant and sometimes over or below a long vowel. To make it easy we will take an example in English:  the word Canada is written as CNDA but using Arabic Alphabet, the vowel A between C and N and between N and D are omitted, instead they’re replaced by small symbols, especially because they’re only short vowels, you see the little dashes on the top of C and on the top of N in the image below, they’re called FATHA in Arabic, meaning the short vowel “A” in English, so instead of writing a word full of vowels in Arabic, we only write the FATHA on the top of a consonant to indicate a short vowel “A”, and also we have symbols referring to short vowel “E” or “I” , and also a symbol for short vowel “O” , actually this is a good idea, because it’s saving space and also has an other advantage that we will see later. You may have noticed that the consonant D and the vowel A don’t have any symbols on the top of them in the image below, that’s because the “A” at the end is considered a long vowel in this word, so it’s the vowel of “D”, no need to add another vowel on the top of “D” since the long vowel “A” is already helping us pronounce the word the right way. Now you can look at the word Canada in Arabic; you will see that it has the exact symbols as the word CNDA.  

 

  

The table below shows other types of symbols referring to Arabic short vowels. First we see Washington the way it’s written in English, and then we can see it using English Alphabet but Arabic symbols of short vowels. And finally you can see the word in Arabic with its full short vowels. 

  

   

Page 30: Arabic Subject Pronouns1

  

“WA” as you noticed doesn’t need a symbol, because the “W” is followed by a long vowel “A”, “SH” is not followed by a vowel, which means that we need to add a short vowel referring to “i”, and indeed we added one already, it’s the tick below the “SH” which is called KASRAH, you can also see it marked as (#3). The “N” has a small circle on the top of it, that symbol is called SUKOUN (marked as # 4 in the table below) referring to a consonant without a vowel, So any time we have a consonant that doesn’t have a vowel, we just add that small circle on the top, note that the SUKOUN should always be placed on the top and never below a consonant. So we used the Sukoun in this word because we didn’t say NA NO NI but we just said N. Now let’s look at the T, it has a little symbol which looks like comma on the top of the letter, that symbol is called DAMMAH (# 2 in the table above) referring to a short vowel “O” , so when we add DAMMAH to the letter “T”, we will get “TO”, easy, isn’t it! And finally as we have seen before, the final N has another SUKOUN meaning that the N is without a Vowel, and should be pronounced N full stop.  

Let’s review what we just went through. 

1 = FATHA = Short Vowel “A” 

2 = DAMMAH = Short Vowel “O” or “U” 

3 = KASRAH = Short Vowel “I” or “E” 

4 = SUKOUN = Used for consonants lacking a vowel after them. 

5= FATHATAIN= double FATHA (FATHA on the top of another FATHA)= FATHA + N= the short vowel “A”+ N: Ghadan = غدا = Tomorrow 

6= KASRATAIN= double KASRAH (KASRAH on the top of another KASRAH)= KASRAH+ N= the short vowel “i” or “e”+ N: Kuratin= آرة =a ball 

7= DAMMATAIN= double DAMMAH (DAMMAH next to another DAMMAH)= DAMMAH+ N= the short vowel “o” or “u”+ N: Kitabun=   آتاب = a book 

Note that # 5, 6, 7 are not used as much as 1‐4, also note that # 5, 6, 7 are only used at the end of a word 

Long Vowels in Arabic: 

The table below shows the long vowels in Arabic, they’re considered long vowels because of the stress they put on a given vowel, same thing exists in English, the word “exceed” should be stressed in the vowels “ee” or “loose” the stress in the “oo”, note that these long vowels are also considered some sort of consonants ( their pronunciation as a consonant can be found on the page” ARABIC ALPHABET”. 

 

Page 31: Arabic Subject Pronouns1

There is also the SHADDAH, it’s the symbol marked as number 1 on the image below, used when we have a double consonant, like instead of writing the proper name (ANNA with double “N”, we only write it with one N and add SHADDAH on the top of  N, the example # 2 shows how the SHADDAH placed on the top of the letter T in Arabic, the transliteration of the word is QATTA’A which mean the verb “to cut” in Arabic it’s written QATA’A and instead of writing double T, the word has only one T and a SHADAH on the top of it.  

Example # 3 shows a little symbol on the top of the ALIF which looks like the Latin ~, it’s called MAD, and mostly used on the top of ALIF to express a long “A” something like “AA”, the word shown in example # 4 is AAB, it means the month of August, but the MAD is not used that often, so you will come across it but rarely. 

  

 

 

 Finally, This may surprise you but short vowels in Arabic are not used that often, you may come across them if two words look the same and the writer wants you to distinguish between them so that they won’t be confused, the person would than add only the vowel which doesn’t exist in the other word, but other than that sometimes you can read a whole text without coming across any short vowel. The reason is that 

in Arabic most words are distinctive without short vowels; I will give you an example in English in the Image below: 

 

 It doesn’t take that much thinking to know what do these words mean, I omitted 2 vowels from Canada for example, and two vowels from the word Computer ... that’s how reading Arabic works. Sometimes we have to add a vowel because it’s a long vowel and not a short one like the “a” in Cnda. 

  

Below is an example of how the verb “to write” is written in Arabic, it’s written   ”which is equal to “ktb   آتبin Latin alphabet, but we don’t read it like “ktb” but as “kataba”, as you have noticed 3 vowels are added when you pronounce it, but when you write it, only the consonants are enough to give us an idea about the word. Writing only one verb in Arabic alphabet without short vowels saved you the time to write 3 vowels, imagine how much it could save you when you write a text… 

  

 

  

In short, short vowels that are presented as symbols are not important to read Arabic, but they make it easy to read for beginner and also to avoid confusion between two similar looking words. 

Page 32: Arabic Subject Pronouns1

This is a list of vocabularies that you need to memorize to improve your Arabic learning, below you will find a table containing animal names in Arabic, try to memorize as many as you can, because they’re very important in daily conversations. 

  

Animal names in Arabic alligator  temsaah    تمساحantler       qarn    قرنbear  dob   دبbird  Ta’er    طيرbison                         athawr alameriki (th as in thin)    الثور األمريكيbull  tawr       ثورcat  qett    قطcow                      baqarah    بقرةdeer  gazal   غزالdog  kalb    الكلبdonkey                         hemaar    حمارeagle  nasr    نسرelephant                   feel    فيلfish  samak (plural)   سمكfox  ta'lab    ثعلبgiraffe                 zarafah    زرافةgoat     maa'ez    ماعزhippopotamus                     faras annahr   فرس النهرhog                      kalb albahr   آلب البحرhorse                         hesaan    حصانlion  asad    أسدllama                            laamah    المةmonkey  qerd    قردmoose      ayl    أيلmouse  fa'r    فأرparrot  babaghaa'    ببغاءpig  khenzeer    خنزيرrabbit  arnab    أرنبrhinoceros          waheed al qarn    وحيد القرنsheep                           kharoof   خروفsnake  af'aa    أفعىtiger             namer    نمرturtle  solhofaat    سلحفاةwhale  hoot    حوتwolf  the'b (th as in that)    ذئبzebra                            al himaar al wahshi    الحمار الوحشي

  

Page 33: Arabic Subject Pronouns1

This is a list of vocabularies that you need to memorize to improve your Arabic learning, below you will find a table of adjectives and adverbs in Arabic (about 150 words), try to memorize as many as you can, because they’re very important in daily conversations. 

  

Arabic Adjectives and Adverbs able  qaader   قادرabsolutely  kat'an   قطعاacid  haamed (sharp H)   حامضactive  nasheet   نشيطangry  ghazeb   غاضبawake  mostaiqez   مستيقظbad  sayye'   سيءbeautiful  jameel   جميلbent  matwiy   مطويbest  al afdal   األفضلbetter  ahsan or afdal   أفضل, أحسنbitter  morr   مرblack  aswad   أسودblue  azraq   أزرقboiling  yaghlee   يغليbright  laame'   المعbroken  maksour   مكسورbrown  bonnee   بني certain  mota'akked   متأآدcheap  rakhees   رخيصcheerful  mobhej   مبهجclean  nadeef   نظيفclear  saafee   صافيclearly  bewodooh   بوضوحclever  thaki (th as in that)   ذآيcold  baared   باردcommon  'aadiy   عاديcomplete  kaamel   آاملcomplex  mo'aqqad   معقدcorrectly  beshakl saheeh   بشكل صحيحcruel  qaasy   قاسيdark  mothlem (th as in this)   مظلمdead  mayyet   ميتdeep  'ameeq   عميقdifferent  mokhtalef   مختلفdifficult  sa'b   صعبdirty  wasekh   وسخ

Page 34: Arabic Subject Pronouns1

dry  jaaf   جافearly  baaker   باآرeasily  besohoulah   بسهولةeasy  sahl   سهلelectric  kahraba'ee   آهربائيequal  mosawy   مساوfalse,  ghalat   غلطfat (person)  badeen   بدينfemale  onthaa (th as in thin)   أنثىfertile  khesb   خصبfirst  awwal   أولfriendly  lateef   لطيفfull  momtale'   ممتلئgeneral  'aam   عامgood  jayed   جيدgreat  ‘azeem   عظيمgreater  a'zam   أعظمgreen  akhdar   أخضرgrey  ramaady   رماديhanging  mo'allaq   معلقhappy  farhaan   فرحانhard (difficult)  sa'b   صعبhard (stiff)  salb   صلبhealthy  sehhee   صحيheavy  taqeel   ثقيلHigh  'aaly   عالill  mareed   مريضimportant  mohem   مهمkind  lateef   لطيفlarge  waase'   واسعlast  akheer   أخيرlate  mota'akhkher   متأخرleast  aqal   أقلleft  yasaar   يسارless  aqal   أقلlight  khafeef   خفيفlittle  qaleel   قليلlong  taweel   طويلloving  moheb   محبlow  monkhafed   منخفض male  dakar   ذآرmarried  motazawwej   متزوجmedical  tebbey   طبيmixed  mokhtalet   مختلطmore  aktar   أآثرmost  mo'zam   معظم

Page 35: Arabic Subject Pronouns1

much  katheer( th as in thin)   آثيرnarrow  dayeq   ضيقnatural  tabee'y   طبيعيnecessary  daroory   ضروريnew  jadeed   جديدnice  jameel   جميلnormal  'aady   عاديold  qadeem   قديمopen  maftouh   مفتوحpolite  mohazab   مهذبpoor  faqeer   فقيرpossible  momken   مكنpretty  jameel   جميلprivate  khaas   خاصpublic  'omomy   عموميpunctual  zaqeeq   دقيقquick  saree'   سريعquiet  hadee'   هادئrapidly  besor'a   بسرعةready  mosta'ed   مستعدred  ahmar   أحمرregular  'aady   عاديrich  ghanee   غنيright  yameen   يمينrough  khashen   خشنround  mostadeer   مستديرsad  hazeen   حزينsafe  aamen   منآsame  momaathel (th as in thin)   مماثلsecret  serry   سريsensitive  hassaas   حساسseparate  monfasel   منفصلserious  jeddy   جديsharp  haad   حادshort  qaseer   قصيرshy  khajoul   خجولsimple  baseet   بسيطslow  batee'   بطئsmall  sagheer   صغيرsoft  na'em   ناعمsour  haamed (sharp h)   حامضspecial  khaas   خاصstrange  ghareeb   غريفstrong  qawi   قويsudden  mofaje'   مفاجئsweet  holw   حلو

Page 36: Arabic Subject Pronouns1

tall  taweel   طويلthe best  al afdal   األفضلthe greatest  al a'dam   االعظمthe least  al aqal   األقلthe worst  al aswa'   األسوأthick  sameek   سميكthin  raqeeq   رقيقtired  ta'baan   تعبانugly  qabeeh   قبيحviolent  'aneef   عنيفwarm  dafe'   دافئweak  da'eef   ضعيفwell  jayed   جيدwet  mobtal   مبتلwhite  abyad   أبيضwide  ‘areed   عريضwise  hakeem   حكيمwitty  Thaki (th as in that)   ذآيworse  aswa'   أسوأworst  alaswa'   األسوأwrong  ghalat   غلطyellow  asfar   أصفرyoung  shaab   

This is a list of vocabularies that you need to memorize to improve your Arabic learning, below you will find a table the parts of the body in Arabic, try to memorize as many as you can, because they’re very important in daily conversations. 

  

Body Parts in Arabic 

abdomen  batn    بطنankle  kaahel    آاحلarm  deraa'   ذراع

back  thahr (th as in that)   ظهر

calf  saaq   ساق

cheek  khad     خدcheeks  khodood   خدود

chest  sadr   صدر

chin  thaqn (th as in that)   ذقن

ear  Othon (th as in those)    أذنelbow  merfaq    مرفق

Page 37: Arabic Subject Pronouns1

eye   'ayn    عينface  wajh   وجه

finger  esba'    إصبعfingers  asaabe'    إصابعfingernail  thufr (th as in that)    ظفرfoot  qadam    قدمhair  sha'r    شعرhand  yad    يدhead  ra's   رأس

Heart  qalb   قلب

hip  werk    وركknee  rukbah    رآبةleg  saaq    ساقlip  shafah    شفةmouth  fam    فمneck   'onuq    عنقnipple  halamah    حلمةnose  anf    أنفshin  qasabat assaaq   قصبة الساق

shoulder  katef    آتفstomach  ma'edah    معدةthigh  fakhed    فخذthroat  halq    حلقthumb  ebhaam    إبهامtoe  esba' al qadam    إصبع االقدامtongue  lesaan    لسانtooth  sen    سنteeth  asnaan    أسنانwaist  khesr    خصرwrist  me'sam    معصم

 

This is a list of vocabularies that you need to memorize to improve your Arabic learning, below you will find a table of names of food and stuff that you can find in a house, try to memorize as many as you can, because they’re very important in daily conversations. 

  

 

 

Page 38: Arabic Subject Pronouns1

Food names and items of the house in Arabic appetizer  moqabbalaat   مقبالتapple  toffaha  تفاحةapricot  meshmesh   مشمشarmchair  kanabah   آنبةartichoke  ardy shawqi   أرضي شوآيasparagus  helyoun   هليونaunt  'ammah   عمةbaby  tefl   طفلbaby (female)  teflah   طفلةbacon  lahm khenzeer   لحم الخنزيرbanana  mawz   وزمbathing suit  mayooh   مايوهbathroom  hammam   حمامbathtub  banio   بانيوbed  feraash   فراشbedroom  ghorfat annawm   غرفة النومbeef  lahm baqar   لحم بقرbeet  shamandar   شمندرbelt  hezaam   حزامberet  bereh   بيريهblackberry  'ollaiq   عليقblouse  blousa   بلوزةbookcase  maktabah   مكتبةbread  khobz   خبزbreakfast  fotoor   أفطرbrother  akh   أخbrush  furshaat   فرشاةbutter  zubdah   زبدة cabbage  malfoof   ملفوف

candy  halwaa   حلوى

cap  qubba'a   قبعة

carpet  sajjadah   سجادة

carrot  jazar   جزر

cauliflower  qarnabeet   قرنبيط

ceiling  saqf   سقف

celery  korfoss   آرفس

chair  korsee   آرسي

cheese  jubn   جبن

cherry  qaraz   آرز

chicken  dajajah   دجاجة

closet  khezaanah   خزانة

clothes  malabess   مالبس

clothing  malabess   مالبس

coat  me'taf   معطف

Page 39: Arabic Subject Pronouns1

coffeepot  we'aa' qahwah   وعاء قهوة

collar  yaaqah   ياقة

comb  mosht   مشط

cousin  ebn al 'amm   ابن العم

cousin  bent al 'amm   بنت العم

cucumber  kheyaar   خيار

cup  fenjaan   فنجان

curtain  setaar   ستار

daughter  ebnah   ابنة

desk  maktab   مكتب

dessert  mo’aqqebaat   معقبات

dining room  ghorfat atta'aam   غرفة الطعام

dinner  'ashaa'   عشاء

dress  lebaas   لباس

dresser  khezanat al atbaaq   خزانة األطباق

duck  batt   بط

eggplant  baadenjaan   باذنجان

father  ab   أب

fig  teen   تين

fireplace  mawqed   موقد

fish  samak   سمك

floor  ard  أرضfood  ta'aam   طعام

fork  shawkah   شوآة

fruit  fawakeh   فواآه

furniture  athath (th as in thin)   أثاث

garlic  thawm (th as in thin)   ثوم

glass  zujaaj   زجاج

gloves  quffazaat   قفازات

goose  ewazzah   اوزة

granddaughter  hafeedah   حفيدة

grandfather  djad   جد

grandmother  djaddah   جدة

grandson  hafeed   حفيد

grapefruit  grapefruit   آريب فروت

grapes  'enab   عنب

ground beef  kuftah   آفتة

 hall  qaa'ah   قاعة

handbag  shantah   شنطة

hat  qubba'ah   قبعة

Page 40: Arabic Subject Pronouns1

house  bayt   بيت

husband  zawj   زوج

ice cream  boothah (th as in that)   بوظة

jacket  sotrah   سترة

kitchen  matbakh   مطبخ

knife  sekeen   نسكيlamb  kharoof   خروف

lamp  mesbaah   مصباح

lemon  laymoun   ليمون

lettuce  khass   خس

lobster  karkand   آرآند

lotion  ghasool   غسول

lunch  ghadaa'   غداء

makeup  makiyaaj   مكياج

meal  wajbah   وجبة

meat  lahm   لحم

melon  shammam   شمام

mother  umm   أم

napkin  mendeel   نديلم

nephew  ebn al akh   ابن األخ

niece  bent al akh   بنت األخ

onion  basal   بصل

orange  bortuqaal   برتقال

overcoat  me'taf   معطف

pajamas  bejamah   بيجامة

pants  bantaloon   بنطلون

parsley  baqdooness   بقدونس

peach  khookh   خوخ

pear  ejjass   إجاص

pepper  felfel   فلفل

picture  sourah   صورة

pineapple  ananaas   أناناس

plate, dish  tabaq   طبق

plum  barqooq   برقوق

pork  lahm khenzeer   لحم خنزير

potato  batates   بطاطس

purse  mehfadah   محفظة

Page 41: Arabic Subject Pronouns1

  

radish  fajel   فجلraincoat  me'taf al matar   معطف المطرraspberry  tuut   توتrefrigerator  thallajah (th as in thin)   ثالجةrestaurant  mat'am   مطعمroasted  mashwey   مشويroll (n)  lafeef   لفيفroof  saqf   سقفroom  ghorfah   غرفةrug  sajjadah   سجادةsalad  salatah   سلطةsalt  melh   ملحsandwich  shateerah   شطيرةsausage  naqaneq   نقانقshampoo  shampoo   مبوشاshellfish  mahhaar   محارshirt  qamees   قميصshoes  hezaa'   حذاءsink  baloo'ah   بالوعةskirt  tannorah   تنورةslippers  khofain   خفينsnack  wajbah khafeefah   وجبة خفيفةsneakers  heda' reyadee   حذاء رياضيsoap  saaboon   صابونsock  jawrab   جوربsocks  jawaareb   جواربsofa  areekah   أريكةson  ibn   ابنsoup  hasaa'   حساءspinach  sabanekh   سبانخspoon  mel'aqah   ملعقةstairway  dorj   درجstove  forn   فرنstrawberry  farawlah   فراولةsugar  sukkar   سكرsuit  bedlah   بذلةsupper  'ashaa'   عشاءsweater  kanzah   آنزةtable  taawelah   طاولةteapot  ebreeq ashay   إبريق الشايtie  rabtat 'onoq   ربطة عنقtoilet  merhaad or hammam   حمام, مرحاضtoothbrush  furshaat al asnaan   فرشاة األسنانtoothpaste  ma'joun al asnaan   معجون األسنانtowel  footah   فوطةtray  seneyah   صينية

Page 42: Arabic Subject Pronouns1

t‐shirt  qamees   يصقمturkey  deek roomi   ديك روميturnip  left   لفتumbrella  medallah   مظلةuncle  'amm   عمunderwear  tawb dakhely   ثوب داخليvegetables  khadraawaat   خضراواتvinegar  khal   خلwall  jedaar   جدارwallet  mahfadah   محفظةwardrobe  khezaanah   خزانةwatermelon  batteekh   بطيخwife  zawjah   زوجةwindow  naafedah   نافذة

This is a list of vocabularies that you need to memorize to improve your Arabic learning, below you will find a table of names of occupations and stuff that find in school, try to memorize as many as you can, because they’re very important in daily conversations. 

  

School and Occupations in Arabic algebra  jabr    جبرarchitect  mohandes me'mari    مهندس معماريart  alfan    فنbanker  masrefi    مصرفيbarber  hallaq    حالقbook  ketaab   آنابbotany  nabatiat    تياتنباcarpenter  najjar    نجارchemistry  kemia'    آيمياءdentist  tabeeb al asnaan    طبيب األسنانdictionary  qamoos    قاموسdoctor  tabeeb      طبيبdrawing  rasm    رسمelectrician  kahrabaa'ee    آهربائيengineer  mohandess    مهندسeraser  memhaat    ممحاةgeography  joghraphia    جغرافيةgeometry  handasah    هندسةhistory  tareekh    تاريخink  hebr    حبرjournalist  sahafi    صحافيlanguages  lughaat    لغاتlawyer  mohaamee    محاميletter  risalah    ةالرسlinguistics  ‘elm allogha    علم اللغة

Page 43: Arabic Subject Pronouns1

map  khareetah    خريطةmath  reyadiyaat    رياضياتmechanic  mekaniki    ميكانيكيmusic  mousiqa    موسيقىmusician  musiqaar    موسيقارnewspaper  saheefah    صحيفةnotebook  daftar al molahadaat    دفتر للمالحظاتnovel  rewayah    روايةnurse  momarredah   ممرضةpainter  rassaam    رسامpainting  lawhah    لوحةpaper  waraq    ورقpen  qalam   قلمpencil  qalam rasas  قلم رصاصpharmacist  saidalee    صيدليphysics  feziaa'    فيزياءpilot  tayyaar   طيارpoliceman  shortee    شرطيpostman  sa'ee el bareed    ساعي البريدprofessor  ostaad    أستاذsalesman  baa'e'    بائعscience  ‘elm    علمscissors  meqass   مقص secretary  sekerteerah    ة سكرتيرsoldier  jundee    جنديstapler  dabbasah    دباسةtape (audio)  shareet   شريط teacher  mo'allem    معلمwriter  kaateb    آاتبzoology  elm al hayawaan    علم الحيوان

This is a list of vocabularies that you need to memorize to improve your Arabic learning, below you will find a table of countries and places in Arabic, as well as some sports, try to memorize as many as you can, because they’re very important in daily conversations. 

 

 

 

 

 

  

Page 44: Arabic Subject Pronouns1

List of Countries in Arabic and Places Argentina  alarjanteen    رجنتيناألAustralia  ostralia    أسترياbakery  makhbazah    ةمخبزball  korah    آرةbank  bank    بنكbaseball  baseball    بيسبولbasketball  korat assalah    آرة السلةbat   'asaa   عصاbay  khaleej    خليجbeach  shaatee'    شاطئBolivia  bolivia    بوليفياbookstore  maktabah    مكتبةboxing  molaakamah    مالآمةbutcher  djazzar    جزارby bicycle   'ala addarrajah    على الدراجةby bus  bel otobees   باألتوبيس by car  be sayyarah    بالسيارةby train  bel qetaar   بالقطار cafe  maqhaa    مقهىCanada  kanada    آنداChile  tchile    تشيليChina  asseen   الصينclothing store  mahal almalabess   محل المالبسColumbia  kolumbia    آولومبياconcert  haflah    حفلةcontinent  qaarrah    قارةCosta Rica  kostarika    آوستاريكاcountry  balad    بلدCuba  kuba    آوباdesert  sahraa'    صحراءdrugstore  saydaliah    صيدليةEcuador  equador    إآوادورEgypt  mesr    مصرEngland  enjlaterra    إنجلتراflowers  azhaar    أزهارfootball  korat al qadam    آرة القدمforest  ghaabah    غابةFrance  faransa    فرنساgame  lo'bah    لعبةgarden  hadeeqah    حديقةGermany  almania    المانياgrocery store  mahal beqalah    محل بقالةgulf  khaleej    خليجhouse  bayt    بيتIndia  al hind    الهندisland  jazeerah    جزيرة

Page 45: Arabic Subject Pronouns1

Italy  italia    إيطياJapan  al yabaan    اليابانjungle  ghaabah    غابةlake  bohairah    بحيرةlaundromat  masbaghah    مصبغةlibrary  maktabah    مكتبةmatch  mobaaraah   مباراةMexico  al mexeek    المكسيكMorocco  Al maghrib   المغربmountain  jabal    لجبmovies  cinema   سينماocean  moheet    محيطoffice  maktab    مكتبon foot   'ala al’aqdaam   على األقدامpeninsula  shebh jazeerah    شبه جزيرةpharmacy  saydaliah    صيدليةplain  sahl    سهلplayer  laa'eb    العبPoland  polanda    بولنداpool  masbah    مسبحPortugal  bortughaal    برتغالracket  medrab   مضربrestaurant  mat'am    مطعمriver  nahr    نهرroses  woroud    ورودRussia  rousia    روسياsea  bahr    بحرsoccer  korat al qadam    آرة القدمSouth Africa  janoub efreeqia    جنوب إفريقياSpain  espania    اسبانياsupermarket  supermarket   سوبر مارآتswimming  sebahah    سباحةswimming pool  hawd sebahah    برآة السباحةteam  fareek   فريقtennis  tennis    تنسtheater  masrah    مسرحtree  shajarah    شجرةtrees  shajar      شجرUnited States  alwelayaat al mottahedah    واليات المتحدةالUnited States  amreeka    أمريكاvalley  waadey    واديvolleyball  al korah attaa'erah    الكرةالطائرةwrestling  mosara'ah   مصارعة

Page 46: Arabic Subject Pronouns1

This is a list of vocabularies that you need to memorize to improve your Arabic learning, below you will find a table of weather and time in Arabic, try to memorize as many as you can, because they’re very important in daily conversations. 

  

Time and Weather in Arabic after  ba'd    بعدalways  da'eman   دائماApril  Abreel/ Nesaan    نيسانAugust  Ghusht/ Aab    آبbad weather  taqs saye'    طقس سيءcloudy  ghaa'em   غائمcold  baared   باردcool  ratb   رطبDecember  Dojamber/ kanoon al awwal    آانون األولeveryday  yawmiyan    يومياFebruary  Fabrayer/ Shobaat    شباطFog  dabab   ضبابfoggy  dababi     ضبابيhot  haar    حارJanuary  Yanayer/ Kanoon attanee    آانون الثانيJuly  Youlyouz/ Tamouz    تموزJune  Younyou/ Hozairan    حزيرانMarch  Mares/ Athaar (th as in that)   مارس, اذارMay  May/ Ayyar    أيارnice weather  aljaw jameel    الجو جميلNovember  Nowanber/ Teshreen attanee    تشرين الثانيnow  al'aan    اآلنOctober  Oktober/ Teshreen alawwal    تشرين األولover there  honaak    هناكpouring  tomtero beghazaarah   تمطر بغزارةraining  tomter       تمطرSeptember  Shutanber/ Ayloul    أيلولsnow  thalj (th as in thin)   ثلجsnowing  tothlej (th as in thin)   تثلجsometimes  ahyaanan    أحياناsunny  moshmess    مشمسthere  honaak    هناكusually   'aadatan    عادةwindy   ‘aasef    عاصف

This is a list of vocabularies that you need to memorize to improve your Arabic learning, below you will find a table of Arabic verbs, try to memorize as many as you can, because they’re very important in daily conversations. You can also check the lesson of Arabic Verbs, it's more detailed than this page. 

  

Page 47: Arabic Subject Pronouns1

List of Verbs in Arabic (350 verbs) accept  qabela   قبلadd  adaafa   أضافadmit  e'tarafa   إعترفadvise  nasaha   نصحagree  waafaqa   وافقallow  samaha   سمحannounce  a'lana   أعلنannoy  az'aja   أزعجanswer  ajaaba   أجابapologize  e'tadara   إعتذرappear  dahara   ظهرargue  naaqasha   ناقشarrange  rattaba   رتبarrest  e'taqala   اعتقلarrive  wasala   وصلask  sa'ala   سألattach  rabata   ربطattack  haajam   هاجمavoid  tajannaba   تجنبbake  khabaza   خبزbe  kaana   آانbear  ehtamala   احتملbeat  daraba   ضربbecome  asbaha   صبحأbeg  tawassala   توسلbegin  bada’a   بدأbehave  tasarrafa   تصرفbend  thanaa (th as in thin)   ثنىbet  raahana   راهنbind  rabata   ربطbite  ‘adda   عضbleed  nazafa   نزفbless  baaraka   باركblow  nafakha   نفخboast  tabaaha   تباهىboil  ghallaa   غلىborrow  esta'aara   استعارbow  enhanaa   انحنىbreak  kasara   آسرbreathe  tanaffasa   تنفسbreed  rabba   ربىbring  ahdara (sharp h)   أحضرbroadcast  atha’a (th as in that)   أذاعbuild  banaa   بنىburn  haraqa (sharp h)   حرقburst  enfajara   انفجر

Page 48: Arabic Subject Pronouns1

buy  eshtaraa   اشترىcalculate  hasaba   حسبcall  ettasala   اتصلcare  ehtamma   اهتمcarry  hamala   حملcast  sabba   صبcatch  amsaka   أمسكcause  tasabbaba   تسببchange  ghayyara   غيرchase  taarada   طاردcheat  ghashsha   غشchew  madagha   مضغchoose  ekhtaara   اختارclap  saffaqa   صفقclean  naddafa   نظفcling  tamassaka   تمسكclose  aghlaqa   أغلقcollect  jama'a   جمعcome  ataa   أتىcompare  qaarana   قارنcompete  tanaafasa   تنافسcomplain  tadammara   تذمرcomplete  akmala   أآملconcentrate  rakkaza   رآزconfess  e'tarafa   اعترفconfuse  arbaka   أربكconsider  e'tabara   اعتبرcontinue  estamarra   استمرcopy  nasakha   نسخcorrect  sahhaha   صححcost  saawaa   ساوىcover  ghatta   غطىcrash  tahattama   تحطمcrawl  zahafa   زحفcreep  zahafa   زحفcross  'abara   عبرcry  baka   بكىcut  jaraha   جرحdance  raqasa   رقص

deal  ta’aamala   تعامل

decide  qarrara   قرر

deliver  naqala   نقل

describe  wasafa   وصف

deserve  estahaqqa   استحق

destroy  dammara   دمر

detect  kashafa   آشف

Page 49: Arabic Subject Pronouns1

dig  hafara   حفر

disagree  'aarada   عارض

disappear  ekhtafa   اختفى

discover  ektashafa   اآتشف

dislike  kareha   آره

dive  ghaasa   غاص

divide  qassama   قسم

do  ‘amala   عمل

doubt  shakka   شك

draw  rasama   رسم

dream  halama   حلم

dress  labesa   لبس

drink  shareba   شرب

drive  qaada   قاد

earn  kasaba   آسب

eat  akala   أآل

educate  'allama   علم

end  anha   أنهى

enjoy  estamta'a   استمتع

enter  dakhala   دخل

escape  haraba   هرب

expect  tawaqqa'a   توقع

explain  sharaha   شرح

explode  enfajara   انفجر

face  waajaha   واجه

fail  akhfaqa   أخفق

fall  saqata   سقط

fear  khaafa   خاف

feed  ghaddaa   غذى

feel  sha’ara   شعر

fight  taqaatala   تقاتل

fill  mala'a   مأل

find  wajada   دوجfit  naasaba   ناسب

fix  sallaha   صلح

flee  farra   فر

fling  endafa’a   اندفع

fly  taara   طار

fold  tawa   طوى

follow  tabe'a   تبع

forbid  harrama   حرم

Page 50: Arabic Subject Pronouns1

forget  nasia   نسي

forgive  saamaha   سامح

form  shakkala   شكل

forsake  hajara   هجر

freeze  jamada   جمد

fry  qalaa   قلى

get  ahdara (sharp h)   أحضر

give  a’taa   أعطى

go  dahaba   ذهب

greet  hayya   حيى

grind  tahana   طحن

grow  namaa   نمى

guard  harasa   حرس

guess  khammana   خمن

guide  dalla   دل

hang  ‘allaqa   علق

hate  kareha   آره

hear  same’a   سمع

help  saa'ada   ساعد

hide  ekhtaba’a   بأإختhit  daraba   ضرب

hope  amala   أمل

hug  'aanaqa   عانق

hunt  estaada   إصطاد

hurry  asra'a   أسرع

hurt  jaraha   جرح

ignore  tajaahala   تجاهل

imagine  takhayyala   تخيل

improve  hassana   حسن

intend  nawaa   نوى

introduce  qaddama   قدم

invite  da'aa   دعى

joke  mazaha   مزح

jump  qafaza   قفز

keep  ehtafada   أحتفظ

kill  qatala   قتل

kiss  qabbala   قبل

kneel  raka’a   رآع

knit  haaka   حاك

know  ‘arafa   عرف

laugh  daheka   ضحك

Page 51: Arabic Subject Pronouns1

lay  raqada   رقد

lead  qaada   قاد

leap  wathaba (th as in thin)   وثب

learn  ta’allama   تعلم

learn  ta'allama   تعلم

leave  taraka   ترك

lend  a’aara   أعار

let  taraka   ترك

lie  kathaba (th as in that)   آذب

lie  kadaba   آذب

light  athaa’a (th as in that)   أضاء

like  ahabba   أحب

listen  same'a   سمع

live  'aacha   عاش

look  nadara   نظر

lose  khasera   خسر

love  ahabba   أحب

 make  sana’a   صنعmarry  tazawwaja   تزوجmean  kasada   قصدmeet  eltaqaa   التقىmiss  eshtaaqa ela   إشتاق إلىmisspell  akhta’a fe attahje’a   أخطأ في التهجئةmistake (make a …)  akhta’a   أخطأmove  entaqala   انتقلmurder  qatala   قتلneed  ehtaaja   إحتاجnotice  laahatha (th as in that)   الحظobtain  hasala   حصلopen  fataha   فتحorder  amara   أمرovercome  taghallaba ‘ala   تغلب علىovertake  baaghata   باغتoverthrow  ataaha   أطاحpaint  lawwana   لونpause  tawaqqafa   توقفpay  dafa’a   دفعpermit  adena   أذنplace  wada'a   وضعplan  khattata   طخطplant  zara'a   زرعplay  la'eba   لعبplead  barrara   بررpray  sallaa   صلىprefer  faddala   فضل

Page 52: Arabic Subject Pronouns1

pretend  edda'aa   إدعىprevent  mana'a   منعpromise  wa'ada   وعدprotect  hamaa   حمىprove  athbata (th as in thin)   أثبتpunish  'aaqaba   عاقبpush  dafa'a   دفعput  wada’a   وضعquit  tawaqqafa ‘an   توقف عنreach  wasala   وصلread  qara’a   قرأreceive  estalama   استلمrefuse  rafada   رفضregret  nadema   ندمrelax  estarkhaa   استرخىremain  baqia   بقيremember  tadakkara   تذآرremind  dakkara   ذآرremove  azaala   أزالrepair  aslaha   أصلحrepeat  karrara   آررreplace  baddala   بدلreply  ajaaba   أجابreport  ablagha   أبلغrequest  talaba   طلبrescue  anqada   أنقذreturn  'aada   عادrid (get ~ of)  takhallasa men   تخلص منride  rakeba   رآبring  ranna   رنrise  nahada   نهضrule  hakama   حكمrun  rakada   رآضrush  endafa'a   اندفعsail  abhara   أبحرsave  anqada   أنقذsaw  nashara   نشرsaw  nashara   نشرsay  qaala   قالscream  sarakha   صرخsearch  bahatha (th as in thin)   بحثsee  ra’aa   رأىseek  bahasa   بحثsell  baa’a   باعsend  arsala   أرسلsew  khaata   خاطshake  hazza   هز

Page 53: Arabic Subject Pronouns1

share  sharaka   شاركshave  halaqa   حلقshine  lama’a   لمعshoot  atlaqa annaar   أطلق النارعلىshop  tasawwaqa   تسوقshow  ‘arada   عرضshrink  taqallasa   تقلصshut  aghlaqa   أغلقsign  waqqa'a   وقعsing  ghanna   غنىsink  gharaqa   غرقsit  jalasa   جلسslay  dabaha   ذبحsleep  naama   نامslide  enzalaqa   انزلقsling  tawwaha   طوحsmile  ebtasama   ابتسمsmoke  dakhkhana   دخنsneeze  'atasa   عطسspeak  takallama   تكلمspeed  asra’a   أسرعspell  tahajja'a   تهجأspend  anfaqa   أنفقspill  dalaqa   دلقspit  basaqa   بصقsplit  qasama   قسمspread  nashara   نشرsqueeze  'asara   عصرstand  waqafa   وقفstay  baqia   بقيsteal  saraqa   سرقsting  lasa’a   لسعstop  tawaqqafa   توقفstrike  daraba   ضربstrive  kaafaha   آافحsucceed  najaha   نجحsuffer  'aanaa   عانىsuggest  eqtaraha   اقترحsurprise  faaja'a   فاجأswear  halafa   حلفsweep  masaha   مسحswell  entafakha   انتفخswing  ta’arjaha   تارجحtake  akhada   أخذtalk  tahaddatha (th as in think)   تحدثtaste  tadawwaqa   تذوقteach  ‘allama   علم

Page 54: Arabic Subject Pronouns1

tear  mazzaka   مزقtell  akhabara   أخبرtest  ekhtabara   إختبرthank  shakara   شكرthink  fakkara   فكرthrive  najaha   نجحthrow  ramaa   رمىtouch  lamasa   لمسtrain  darraba   دربtravel  saafara   سافرtry  haawala   حاولtwist  lawaa   إلوىunderstand  fahema   فهمupset  aghdaba   أغضبuse  esta'mala   إستعملvisit  zaara   زارwait  entadara   انتظرwake up  estaiqada   استيقظwalk  tamashshaa   تمشىwant  araada   أرادwarn  haddar   حذرwash  ghasala   غسلwatch  raaqaba   راقبwear  labesa   لبسwed  tazawwaja   تزوجweep  bakaa   بكىwelcome  rahhaba   رحبwin  rabeha   ربحwind  laffa   لفwish  tamanaa   تمنىwithhold  emtana’a   امتنعwithstand  qaawama   قاومwork  'amela   عملworry  qaleqa   قلقwrite  kataba   آتب

  

 

 

 

 

 

  

Page 55: Arabic Subject Pronouns1

English  Arabic    English  Arabic A little    قليال   Agency    الوآالةA lot    آثيرا   Agent    العميلAbdomen    البطن   Aggressive    عدوانيAbortion    اإلجهاض   Ago    منذAbout    حول   Agree   وافقAbove    أعلى   Aim   يهدفAbroad    الخارج   Air    الهواءAbsent     غائب   Air base    القاعدة جويةAbsent‐minded    غائب الذهن   Air filter    مصفاة هوائيةAbsolutely    قطعا   Air force    سالح الجوAbuse   ساءأ   Air mail   البريد الجويAccelerator    المسرع   Air‐conditioning    المكييف الهوائيAccent    اللهجة   Airlines   الخطوط الجويةAccident    الحادث   Airplane    الطائرةAccommodation    اإلقامة   Airport    المطارAccompany    رافق   Aisle    الممرAccomplish    زأنج   Alarm    المنبهAccount    الحساب   Alarm clock    الساعة المنبهةAccountant    المحاسب   Album    األلبومAccurate    دقيق   Alcohol    الكحولAccuse    اتهم   Alcoholic   مدمن على الخمر Ache   آلم   Algebra    الجبرAcid    الحامض   Alibi    العذرAction    اإلجراء   Alien    الغريبActive    نشيط   Alive    حيActivity    النشاط   All    آلAdaptor    المحول   Allergic to    حساس إلىAdd (v)    جمع   Allergy    الحساسيةAddicted (to)   يدمن   Alligator    التمساحAddress    العنوان   Allow    سمحAdmission    القبول   Almond    لوزالAdolescent    المراهق   Almost    تقريباAdopt    تبن   Alone    منفردAdult    البالغ   Aloud    بصوت عالAdultery    الزنا   Alphabet    األبجديةAdvantage    الميزة   Already   من قبلAdventure    المغامرة   Alright    حسناAdvice    النصيحة   Also    أيضا, آذلك Advise   نصح   Although   رغم أنAerial    الهوائي   Always   دائماAffect    أثر   Ambassador    السفيرAffection    العاطفة   Ambition    الطموحAfford    تحمل   Ambitious    طموحAfraid    خائف   Ambulance    سيارة اإلسعافAfter    بعد   American    أمريكيAfternoon   األصيل الظهر   Amount    الكمية

Page 56: Arabic Subject Pronouns1

Afterwards    بعدئذ   Amusing   مسليAgain    من جديد   Analyze    حللAgainst    ضد   Ancestors    األسالفAge   سن عمر   And    وEnglish  Arabic    English  Arabic Angel    المالك   Ashamed    خجولAngle    الزاوية   Ashtray   مطفأة السجائرAngry    غاضب   Ask    سألAnimal    الحيوان   Asparagus    الهليونAnkle    الكاحل   Ass    الحمارAnnounce    أعلن   Asset    المزيةAnnoy    أزعج   Asshole (insult)   آلب, غبيAnnoying   مزعج   Asteroid    المذنبAnswer (n)   جواب   Asthma   ضيق التنفسAnswer (v)   أجاب   Astronaut   مالح الفضاءAnswering machine   المجيب االلي   At    علىAnt    النملة   Athlete (f)   الرياضية Antenna    الهوائي   Athlete (m)   الرياضي Antler    القرن   Athletic supporter    المؤيد الرياضيAny    أي   ATM    الصرافة اآلليةAnybody    أي شخص   Attach (e‐mail)    ) بريد إلكتروني( ألحق Anything    أي شيء   Attitude    الموقفAnyway    على آل حال   Attorney    المحاميAnywhere    أي مكان   Attractive    جذابApartment    الشقة   August   غشت, آب أغصطسApartment building   عمارة   Aunt    العمةAppear    ظهر   Australia    سترالياأAppetite    الشهية   Author    المؤلفAppetizer   المقبالت   Autumn    الخريفApplaud   صفق   Available    متوفرApple    التفاحة   Avenue    الطريقApplication    الطلب   Avocado    األفوآاتةApply   طبق, دفع طلبا   Avoid    تجنبAppointment    الموعد   Awful    مرعبApricot    المشمش   Ax    الفأسApril   نيسان أبريل   Baby    الطفلArab   عربي, العرب   Babysitter   المربيةArabic (language)   اللغة العربية   Back (adv)   للخلف, للوراءArchitect    المهندس معماري   Back (body)    ظهرArgentina    األرجنتين   Backpack   هرشنطة الظArm (n)   السالح, دراع   Backyard    الحديقةArmadillo    المدرع   Bacon    لحم الخنزيرArmchair    الكنبة   Bad    سيءArmy    الجيش   Bad weather    الطقس السيءAround    حول   Badge    الشارةArrange (room)    ) الغرفة( رتب   Bag   حقيبة, شنطةArrest   اعتقل   Baggage   أمتعة, حقائب, شنط

Page 57: Arabic Subject Pronouns1

Arrival    الوصول   Bake   يخبزArrive   وصل   Baker's   مخبزةArrogant    مغرور   Bakery    المخبزArt    الفن   Balcony    الشرفةArt gallery    رواق الفن   Bald    أصلعArtichoke    األرضي شوآي   Ball    الكرةAs    مثل   Balloon   )مغربية(نفاخة As (if)   آما لو   Banana    الموزة

   

English  Arabic    English  Arabic Band (music)   )موسيقى( الفرقة   Beg   توسلBand Aid    الضمادة   Beggar    المتسولBandage    الضمادة   Begin   بدأBank    البنك   Beginner    المبتدىءBank statement   البيان البنكي   Beginning    ةالبدايBanker    المصرفي   Behave   تصرفBar   القضيب الملهى   Behavior    السلوكBarber    الحالق   Behind    وراء, المؤخرةBarefoot    حافي   Belief    العقيدةBarely    بالكاد   Believe   صدقBargain    ساوم   Believer    المؤمنBark (v)   نبح   Bell    الجرسBarrel    يلالبرم   Belong to   ملك لBarren    قاحل   Below, under    تحتBaseball    البيسبول   Belt   حزامBasic   أساسي   Bench    المقعدBasket    السلة   Bend   طوىBasketball    آرة السلة   Beret    البيريهBasketball hoop    طوق آرة السلة   Beside    قربBat (animal)   الخفاش   Besides    فوق ذلكBat (stick)   العصى   Best    األفضلBath (have a)   استحم   Bet   راهنBathing suit   مايوه   Betray    خانBathroom    الحمام   Better   أحسن, بشكل أفضلBathtub    البانيو   Between    بينBattery    البطارية   Beverages    المشروباتBay    الخليج   Bib    لمريلةاBe    آان   Bible    اإلنجيلBeach    الشاطئ   Bicycle (by)   علي الدراجةBeak    المنقار   Big    آبيرBeans (broad)   فول   Bill    الفاتورةBeans (French)   لوبيا   Binoculars    المنظارBeans (kidney)   لوبيا   Bird    الطيرBear (n) (v)   )n(دب , )v(استحمل   Birth    الوالدةBeard    اللحية   Birthday    عيد الميالدBeat (v)   ضرب   Birthday card    بطاقة عيد الميالدBeautiful    جميل   Biscuit    البسكويت

Page 58: Arabic Subject Pronouns1

Beauty    الجمال   Bison   الثور االمريكيBeaver    القندس   Bit (a ‐ of)   قليل منBecause   لألن   Bite (n)   ةعض, قضمةBecome    أصبح   Bite (v)   عض, قضمBed   الفراش السرير   Bitter   مرBedroom    غرفة النوم   Black    أسودBedtime    وقت النوم   Black hole    الثقب األسودBee    النحلة   Blackberry    العليقBeef   لحم بقر   Blade    الشفرةBeer    البيرة نبيد   Blame    المالمةBeet    الشمندر   Blanket    البطانيةBeetle   خنفس   Bleach    المبيضBefore    قبل, سابقا   Bleed   ينزف

  

English  Arabic    English  Arabic Blender   الخالطة   Breast    الصدرBlind    الستارة   Breath    نفسBlocked (road)    ) الطريق( اعترض   Breathe   تنفسBlocks    لعوارضا   Breeze   نسمةBlood    الدم   Brick   لبنةBlood Group    فصيلة الدم   Bride    العروسBlouse    البلوزة   Bridegroom    العريسBlue    أزرق   Bridge    الجسرBoast   تباه   Briefcase    الشنطةBoat    الزورق   Bring    أحضرBody   جسم   Britain    بريطانياBodyguard    حارس خصوصي   British    بريطانيBoil   يغلي   Broad    عريضBoiled egg    البيض المغلي   Broccoli    البروآليBolivia    بوليفيا   Brochure    الكراسةBomb (v) (n)    ) n( قنبلة ) v( قذف   Broke   مفلس Bone    العظم   Broken   مكسور Book   آتاب   Broom    المكنسةBook (v)   حجز   Brother    األخBookcase (house)   حاوية الكتب   Brother‐in‐law    أخو الزوجBookstore   محل بيع الكتب   Brown    بنيBoot   انتعل   Bruise   آدمةBorder   حدود   Bruises   آدماتBored   به ملل   Brush    الفرشاةBoring    ممل   Bucket    الجردلBorrow   استعار   Bud   برعمBoss    الرئيس   Budget   ميزانيةBotany    النباتيات   Buffet   بوفيهBoth    آال   Bug    الحشرةBother    أزعج   Build    بنىBottle    القنينة   Building    البناية

Page 59: Arabic Subject Pronouns1

Bowl   لعب البولنج   Bulb (light)    ) أضاء( اللمبة Box    الصندوق   Bull    الثورBoxing    آمةالمال   Bullet    الرصاصةBoy    الولد   Bullfighter    مصارع الثيرانBoyfriend    الصديق   Burden    العبءBra    صدرية الثديين   Burn (n)    ) n( حرق Bracelet    السوار   Burn (v)    ) v( أحرق Brackets    األقواس   Burp   تجشأBrain    الدماغ Bus    الباصBrake   آبح   Bus stop    موقف الباصBrand    النوع   Business    العملBrand‐new    جديد   Busy    مشغولBrave    شجاع   But    لكنBread    الخبز   Butcher's    الجزارBread shop    محل الخبز   Butt   خمصBreak   آسر   Butter    الزبدةBreakable    للكسر قابل   Butterfly    الفراشةBreakdown    العطل   Buttocks    األردافBreakfast   فطور   Button    الزرBuy    اشترى    By car    بالسيارةBy (via)   بواسطة    By plane    بالطائرةBy bicycle    بالدراجة    By train    بالقطارBy boat    بالزورق    Bye   مع السالمةBy bus    بالباص         

 

English  Arabic    English  Arabic Cabbage    .الملفوف   Carve    حفرCabinet    .مجلس الوزراء   Case    .الغالفCable   الرابط   Case (in )   في حالة ما إذاCactus    .الصبار   Cash (n)    ) n( نقد Café   مقهى   Cash (v)    ) v( صرف Cage    .القفص   Cashier    .المحاسبCake    .ةالكعك   Casino    .الكازينوCake shop    متجر الحلويات   Cassette    .الكاسيتCalculator    .الحاسبة   Castle    .القلعةCalf    .العجل   Cat    .القطCall (n)    ) n( إتصال   Catch    .المسمارCall (v)    ) v( نادى , إتصل   Catch up on    لحقCalm (adj)   هادئ   Category    .الصنفCalm (v)    ) v( هدأ   Caterpillar    .اليرقةCamcorder   مصورة فيديو   Catholic    .الكاثوليكيCamel    .الجمل   Cauliflower    .القرنبيطCamera    .آلة التصوير   Cause (v)    ) v( سبب Camisole    .القميص الداخلي النسائي   Cautious    حذرCamping (go)   م خي   Cave   آهفCan (n)   علبة النصبير   Ceiling    .السقف

Page 60: Arabic Subject Pronouns1

Can (v)   إستطاع   Celebrate   .احتفلCan opener    .فتاحة علب التصبير   Celery    .الكرفسCanada    .آندا   Cell phone   تلفون محمول, جوالCancel   ألغى   Cement    .اإلسمنتCancer    .السرطان   Cemetery    .المقبرةCandle    .الشمعة   Center    .المرآزCandy    .حلوى   Central heating    .التسخين المرآزيCandy store    .مخزن حلوى   Century    .القرنCanned goods   بضائع مصبرة   Cereals    .الحبوبCap   قبعة   Certain    مؤآدCapital   عاصمة   Certainly    بالتاآيدCar    .السيارة   Certificate    .الشهادةCaravan    .القافلة   Chain   .قيدCard    .البطاقة   Chair    .المقعدCardinal    .آردينال   Chameleon    .الحرباءCare (n)    ) n( اهتمام   Champion (f)   بطلةCare (v)    ) v( اهتم ب   Champion (m)   بطل Career    .المهنة   Championship    .لةالبطوCareful    حريص   Chance    .الفرصةCarpenter    .النجار   Chance (by)   بالحظCarpet    .السجادة   Chandelier    .الثرياCarrot    .الجزرة   Change (n)    ) n( تغيير Carry    .حمل   Change (v)    ) v( غير Cart    عربة التسوق   Channel   قناةCarton   آارتونه   Charge (n) (v)    ) v( حمل )n( حشوة Cartoon   .رسم آاريكاتيري      

  

English  Arabic    English  Arabic Charming    فاتن   Climb   .يتسلقCheap    رخيص   Clock   ساعة حائطيةCheck (n)    ) n( فحص   Close   .يغلقCheck (v)    ) v( فحص   Close to (adv)   قريب منCheck in (v)    ) v( جل الدخول س   Closed   مغلقCheck out (v)    ) v( سجل الخروج   Closet    .الخزانةChecklist    .قائمة المراجعة   Clothes    .المالبسCheek    .الخد   Clothes hanger   عالقة المالبسCheerful    مبهج   Clothing    .المالبسCheers!   ! في صحتك   Clothing store    .البسمحل المCheese    .الجبن   Clouds    .السحبChemistry    .آيمياء   Cloudy    غائمCherries    .الكرز   Club   ناديChess    .الشطرنج   Clutch   .تشبثChest   صدر   Coach   مدربChestnut    .الكستناء   Coast   ساحلChewing gum    .علكة   Coat   معطفChicken    .الدجاجة   Cockroach    .الصرصور

Page 61: Arabic Subject Pronouns1

Child    .الطفل   Coconut    .جوز الهندChildhood    .الطفولة   Cocoon   .شرنقChildren    .األطفال   Coffee    .القهوةChile    .تشيلي   Coffee table    .طاولة القهوةChimney    .المدخنة   Coffeepot    .وعاء قهوةChina   الصين   Coins    .العمالتChipmunk    .السنجاب األمريكي   Coke    .الكوالChips   رقائق البطاطا   Colander    .المصفاةChisel   آلة النحت   Cold (adj) (n)    ) n( برد )adj( بارد Chocolate   الشوآوالته   Collar    .الياقةChoose   إختار   College    .الكليةChoose!    !اختر   Color   .لونChristian    .مسيحيال   Columbia    .آولومبياChristianity    .المسيحية   Comb   .مشطChristmas    عيد ميالد المسيح   Come   أتى Church    .الكنيسة   Come back   .عادCigarettes   السجائر   Come in (v)!   أدخل Cinema    .السينما   Come on!   !ياالهCircus    .السيرك   Comet    .المذنبCitizenship   الجنسية   Comfortable    مريحCity    .المدينة   Company   الشرآة Clamp, vise, screw   مسمار   Competition    .المنافسةClams   محار   Complain   .تذمرClassroom   القسم , الصف   Complaint    .الشكوىClean (adj)   نظيف   Complementary    مكملClean (v)    ) v( نظف   Complete (adj)   آاملCleanliness    .النظافة   Complete (v)    ) v( أآمل Clear (adj)   صاف   Compose   .رآبClearly    بوضوح   Computer    .الحاسوبClerk    .الكاتب   Conceited    مغرورClever    ذآي   Concert    .الحفلةClick!    !إضغط   Conditioner   

  

English Arabic English Arabic Conductor قاطع التذاآر Crazy مجنون Conference المؤتمر. Cream القشدة. Confirm أآد Credit االئتمان. Congratulate هنأ Credit Card بطاقة االئتمان. Congratulations مبروك Crib المهد. Connect ربط Crime الجريمة. Conservative محافظ. Crocodile التمساح. Constellation الكوآبة. Cross (v) (n) عبر )v ( صليب )n ( Constipated مصاب بإمساك Crosswalk ممر المشاة. Consulate القنصلية. Crow غراب Contact اتصل. Crowded مزدحم Contented راضي Crude خام

Page 62: Arabic Subject Pronouns1

Continent القارة. Cruel قاسي Continue استمر. Crutch العكاز. Conversation المحادثة. Cry (n) بكاء )n ( Cook (n) طباخ )n ( Cry (v) بكى )v ( Cook (v) طبخ )v ( Cuba آوبا. Cookies البسكوت. Cucumber الخيار. Cool بارد, Culture الثقافة. Cool (nice, exciting) رائع Cup الفنجان. Copper النحاس. Currency عملة. Copy (n) نسخة )n ( Curtain, drape الستار Copy (v) نسخ )v ( Customer الزبون. Cord الحبل. Customs officer ضابط الجمرك. Corn الذرة. Cut (v) (n) قص )v ( جرح )n( Corner زاوية Cute جذاب Correct (adj) صحيح )adj ( Daddy االب. Correct (v) صحح )v ( Daily يومي Correctly بشكل صحيح Dairy مصنع لأللبان. Cost (n) آلفة )n ( Dairy products منتجات مصنع لأللبان. Cost (v) آلف )v ( Daisy زهرة الربيع. Costa Rica آوستاريكا. Damage الضرر. Cotton القطن. Dance (v) (n) رقص )v ( رقص )n ( Couch (bus) حافلة نقل Dandruff القشرة بالرأس. Cough يسعل, يكح Danger الخطر. Count عد Dangerous خطير Country البلد. Dark الظالم. Couple الزوج. Darling الحبيب. Coupon القسيمة. Database بنك المعلومات Court محكمة Date تاريخ Cousin ابن العم. Daughter االبنة. Cousin (female) ابنة العم. Day يوم. Cover (v) (n) تغطى )v ( غطاء )n ( Dead ميت Covered مغطى Deadline آخر موعد. Cow البقرة. Dear عزيز. Coward الجبان. Death الموت. Crab السلطعون. December ديسمبر. آانون أول Crackers المفرقعات. Deck السطح. Cradle المهد. Declare أعلن. Crash تحطم. Deep عميق

English Arabic English Arabic Deer غزال, أيل Disinfectant مبيد للجراثيم. Defendant المتهم. Disposable يرمى بعد االستعمال Defrost أزال الصقيع Distance المسافة. Delay تأخر. Disturb أزعج Delete حذف. Divide قسم Delicious لذيذ Divided مقسم Den العرين. Divorce (v) (n) طلق )v( طالق )n ( Dentist طبيب لألسنان. Divorced مطلقة مطلق )f(

Page 63: Arabic Subject Pronouns1

Deodorant مزيل للعرق. Dizzy دائخ Departure الرحيل. Do فعل Deposit إيداع Doctor الطبيب. Depth العمق. Documents الوثائق. Desert الصحراء. Dog الكلب. Desk المكتب. Doll الدمية. Dessert المعقبات Donkey الحمار. Details التفاصيل. Door الباب. Detergent المنظف. Door handle مقبض الباب. Develop طور Door lock قفل الباب. Devote oneself to ل آرس نفسه Dope (v) خدر )v ( Diabetic يض السكريمر. Double ضعف Dialing code رمز االتصال. Double bed غرفة بسريرين Diamond الماس. Dove اليمامة. Diaper الحفاض. Down, downstairs الى تحت Diarrhea اإلسهال. Download حمل. فرغ Diary اليوميات. Downtown وسط المدينة Dictionary القاموس. Drag جر ببطء. Die مات Dragonfly اليعسوب. Diesel الديزل. Drain جفف. Diet حمية Drains المصارف. Difference الفرق. Draught تيار الهواء Different مختلف Draw رسم. Difficult صعب Drawing الرسم. Dig حفر. Dream (n) حلم )n ( Dine تغذى Dream (v) يحلم )v ( Dining room غرفة الطعام. Dress (n) (v) لباس )n ( لبس )v ( Dinner العشاء. Dresser خزانة ألطباق. Directions االتجاهات. Drink (v) (n) شرب )v ( مشروب )n ( Directly بشكل مباشر Drinking water ماء الشرب. Director المدير. Drive ساق Dirty قذر Driver السائق. Disabled معاق Driveway الدرب. Disabled people المعاقين Driving license رخصة السواقة. Disagree عارض Drown غرق. Disappear اختفى Drug الدواء. Disco الديسكو. Drugstore الصيدلية. Discount تخفيض Drum الطبل. Discover اآتشف Drunk (adj) سكران Discuss ناقش Drunk (get) يسكر Dish الطبق. Dry (n) (v) جاف )n ( جفف )v ( Dishwasher غاسل للصحون. Dryer المجفف.

Page 64: Arabic Subject Pronouns1

Duck البطة. Dust (v) نفض الغبار عن )v ( Due to ببسب Dust cloth قماش الغبار. Dune الكثيب. Dustpan اللقاطة. During أثناء Duty الواجب. Dust الغبار

 

E. g.   مثالEach   .آلEagle   .النسرEar   .األذنEarlier   من قبلEarly (adv)   مبكرEarn   آسبEarnings   .المكسوباتEarrings   .األقراطEarth   .ألرضاEarthquake   .الزلزالEasily (adv)   بسهولةEasy   سهلEat   .أآلEclipse   .الكسوفEconomize   .اقتصدEconomy   .االقتصادEcuador   .إآوادورEdge   .الحافةEdition   .الطبعةEducate   ربىEducated   متعلمEducation   .التعليمEel   .اإلنكليسEffect   .التأثيرEffective   فعالEffort   .الجهدEgg   .البيضةEggplant   .الباذنجانEgoist   .أنانيEgypt   .مصرEight   ثمانيةEighteen   ثمانية عشرEighteenth   الثامن عشرEighth   ثامنEightieth   ثمانونEighty  .الثمانونEither one   أيهما

  

Page 65: Arabic Subject Pronouns1

Elastic   متمددElbow   .المرفقElection   االنتخاباتElectric   آهربائيElectric razor   آلة حالقة آهربائيةElectrician   .الكهربائيElectricity   .الكهرباءElegant   أنيقElement   .عنصرElementary School   المدرسة اإلبتدائيةElephant   .الفيلElevator   .المصعدEleven   أحدا عشرEleventh   الحادى عشرEloquent   بليغElse   ثانيE‐mail   .البريد إلكترونيEmbargo   .الحظرEmbarrass   أخجلEmbarrassed   خجولEmbassy   .السفارةEmergency   طوارئEmergency exit   مخرج الطوارئEmotion   .العاطفةEmpire   .اآلمبراطوريةEmployee   .الموظفEmployer   .المستخدمEmpty   فارغEncourage   حثEncyclopedia   .الموسوعةEnd (n)   نهايةEnd (v)   أنهىEndless   النهائيEnemy   .العدوEnergy   .الطاقةEngaged (female)   مخطوبةEngine   .المحركEngineer   .المهندسEngland   .إنجلتراEnglish   .اإلنجليزيEnjoy   .استمتعEnough   .آافيEnquiry desk   ستعالماتمكتب االEnroll   .تسجلEnter   .دخلEntertain   .سلىEntertainments   .التسليات

Page 66: Arabic Subject Pronouns1

Enthusiastic   متحمسEntire   آليEntrance   .المدخلEnvelope   .الظرفEnviable   في موقف يحسد عليهEnvious   حسودEnvironment   .البيئة

  

Envy   .الحسدEpisode   الحلقةEqual   متساويEquality   .المساواةEquator   .خط االستواءEquipment   .المعداتErase   محاEraser   .الممحاةError   .الخطأEscalator   .السلمEscape   .هربEspecially   خصوصاEspionage   التجسسEssential   ضروريEstimate   تقديرEU   .أوروباEurope   .أوروباEvaluation   .التقييمEven   حتى, متساويEvening   .المساءEvent   .الحدثEvery   آلEverybody   .آل شخصEveryday   يومياEverything   .آل شيءEverywhere   مكان آلEvil   .الشرExact   صحيحExactly   تماماExaggerate   .بالغExam   .االمتحانExamine   فحصExample (for ~)   مثالExceed   تجاوزExcellent   ممتازExcept   بإستثناءException   .االستثناءExcess   .اإلفراط

Page 67: Arabic Subject Pronouns1

Exchange (v)   استبدلExcited (be ~)   تحمسExcited (get~)   تحمسExciting   مشوقExclude   استثنىExcursion   .النزهةExcuse   .العذرExercise   .تمرينExhausted   منهكExhibition   .المعرضExist   واجدتExit   مخرجExpect   توقعExpenses   .النفقاتExpensive  غاليExperience   .الخبرةExperiment   .أختبرExpert   .الخبيرExpire   فات أجلهExplain   شرحExplode   .انفجرExploit   إستغلExplore   .استكشفExplosion   .االنفجارExplosives   .المتفجراتExport   .التصديرExpress (adj)   سريعExpress (v)   أبدىExtend   .امتدExtension   .التمديدExterior   .الخارجExtinct   منقرضExtra   زيادةExtract   .استخلصExtremely   جداExtremist   .المتطرفEye   .العينEyebrow   .الحاجبEyelashes   .أهداب العين

  

Fabric   قماش. البنيةFace   هوجFactory   .المصنعFaded   باهتFail   .أخفقFailure   .اإلخفاق

Page 68: Arabic Subject Pronouns1

Faint   .أصيب بأغماءFainted   مغمى عليهFair (n)   معرضFair (adj)   معتدلFaithful   .مؤمنFake   .مزيفFall (v)   سقطFalse,   خاطيءFamiliar   مألوفFamily   .العائلةFamous   مشهورFan (n) (machine)   روحةمFan (n) (person)   معجبFantasy   .خيالFar (adv) (adj)   بعيدFar from   بعيد عنFare   األجرةFarm   مزرعةFarmer   .المزارعFart (v)   .أضرطFashion   .الزيFashionable   أنيقFast (adj)   سريعFast food   الطعام الجاهزFat (adj) (n)   شحم, سمينFate   .المصيرFather   .أبFather‐in‐law   الحموFaucet   .الحنفيةFault   .خطأFavor   .معروفFavorite   .المفضلFax   .الفاآسFear (n)   خوفFear (v)   خافFeathers   .الريشFeature   .الميزةFebruary   فبراير, شباطFed up   الفدرالي رفعFee   .الرسمFeed   أطعمFeel   شعرFeeling   .شعورالFemale   .األنثىFence   .السياجFertile   خصيبFetus   .الجنين

Page 69: Arabic Subject Pronouns1

Fever   .الحمىFew   بعضFiancé, (~e)   خطيبة, خطيبField   .الحقلFifteen   خمسة عشرFifteenth   الخامس عشرFifth   خامسFiftieth   الخمسونFifty   .خمسونFifty‐fifty   بالنصفFig   .التينFight (n)   مشاجرةFight (v)   شاجرFile   ملفFill   مالءFill out   مالءFilm   .صورFilter   مصفاءFilth   .القذارةFin   .الزعنفةFinal   .نهائيFinancial   ماليFinancially   مالياFind   وجدFind out   .اآتشفFine (adj) (n)   غرامة, جيدFinger   .اإلصبعFingernail   .الظفرFingerprint   .البصمةFinish   أنهىFire   نارFire department   مرآز اإلطفاءFire escape   .مخرج للنجاةFire truck   عربة اإلطفاءFirecracker   .المفرقعةFireman   .االطفائيFireplace   .المستوقدFireworks   .ألعاب ناريهFirst   أوالFirst Aid   المساعدات األوليةFirst floor   الطابق األول

First name   اإلسم الشخصيFish (v) (n)   سمك, اصطادFish market   سوق السمكFist   .القبضةFit (adj) (v)   ناسب, مناسب

Page 70: Arabic Subject Pronouns1

Five   خمسةFix (v)   يصلحFizzy  فوارFlag   .العلمFlash (photo)   فالشFlashlight   .المشعلFlat (adj)   مسطحFlavor   .النكههFlawless   خال من النواقصFlee   يهربFlesh   .اللحمFlight   .الطيرانFling   اندفعFlippers   .الزعانفFlirt   .غازلFloat   طفىFlood   فيضانFloor   .األرضFlour   طابق, طحينFlower   زهرةFlu   .إنفلونزاFluently   بطالقةFlute   النايFly (v) (n)   ذبابة, يطيرFlying saucer   صحن طائرFoam   رغوةFocus (on)   رآز علىFog   ضبابFoggy   ضبابيFoil   ورقة األلومنيومFold   يطويFolder   ملفFolk   شعبيFollow   تبعFood   .الطعامFool   .ساذجFool around   يعبثFoot   .القدمFootball (amer)   آرة القدم األمريكيةFootball (soccer)   آرة القدمFootsteps   أثار األقدامFor   ألجلForbid   منعForbidden   ممنوعForce   .القوةForecast   .التقديرForehead   .الجبين

Page 71: Arabic Subject Pronouns1

Foreign   أجنبيForeigner   .األجنبيForesee   توقعForest   .الغابةForever   الى األبدForge   زورForget   نسيForgive   سامحFork   .ةالشوآForm   .شكلFormal   رسميFormer   سابقFortieth   األربعونFound   .أسسFountain   .الينبوعFour   أربعةFourteen   أربعة عشرFourteenth   الرابع عشرFourth   رابعFox   .الثعلبFracture   .آسرFragment   شظيةFrame   إطارFrance   .فرنساFreak   .الفلتةFree   نيمجا, حرFreedom   .الحريةFreely   بحريةFreeze   .جمدFreezer   .الثالجةFreezing   بارد جداFrench   .فرنسيFrenchman   .الفرنسيFrequent   ترددFrequently   تكراراFresh   طازجFridge   الثالجةFried   مقلىFried egg   البيض المقليFriend   .الصديقFriendly   أليفFriendship   .الصداقةFrightened   مرعوبFrog   .الضفدعFrom   منFrom, since   منذ, منFront (in ~ of)   أمام

Page 72: Arabic Subject Pronouns1

Frozen   مجمدFrozen foods   .األطعمة المجمدةFruit   فاآهةFruit juice   عصير الفواآهFruit shop   .متجر الفاآهةFrustrated   محبطFry  .قلىFrying pan   المقالةFuel   وقودFull   آاملFun   .اللهوFun (for)   للهوFun (have)   إستمتعFuneral   .الجنازةFunny   مضحكFur   .الفروFurious   غاضبFurniture   .األثاثFuture   .المستقبل