536
Вадим Арефьев Вокруг света на «Крузенштерне» во славу России Книга 2 Москва «Российский писатель» 2012

Ar2

  • Upload
    eid1

  • View
    1.860

  • Download
    30

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Ar2

Вадим Арефьев

Вокруг светана «Крузенштерне»

во славу России

Книга 2

Москва«Российский писатель»

2012

Page 2: Ar2

ББК 39.4.84(2Рос)УДК 656.61А 30

Арефьев В. А.Вокруг света на «Крузенштерне» во славу России (2005�2006 гг.):

Хроника. Впечатления. Факты. Книга 2. – М., Издательский дом«Российский писатель», 2012. – 536 с., ил.ISBN 978�5�91642�092�0Известному писателю Вадиму Арефьеву посчастливилось быть участни�

ком исторического кругосветного плавания на знаменитом парусном бар�ке «Крузенштерн» в 2005�2006 гг.

Второй том документальной трилогии�хроники «Вокруг света на «Кру�зенштерне» включает в себя продолжение бесед автора с капитаном кораб�ля Олегом Седовым, а также разнообразные приложения, в которых пред�ставлены материалы о странах – остановках барка по пути следования, пу�тевые заметки�рассказы писателя о впечатлениях кругосветки.

Книга широко иллюстрирована фотографиями и художественными ра�ботами маринистов�профессионалов – участников кругосветного путеше�ствия, вложивших свой труд и вдохновение в общее дело кругосветки.

Трехтомное издание «Вокруг света на «Крузенштерне»выходит по благословлению игумена Алексия (Просвирина)

ISBN 978�5�91642�092�0 © Арефьев В.А., 2012 © «Российский писатель», 2012

А 30

Издано при финансовой поддержкеФедерального агентства по печати и массовым коммуникациям

в рамках Федеральной целевой программы«Культура России (2012*2018 годы)»

Page 3: Ar2

3

ЗА НАМИ – РОССИЯ!

Море всегда вызывает особое чувство у человека – особенно в дальнемпоходе. Ведь стихии неба и моря движут не только судьбой корабля, но исудьбами людей. То есть – и высоты, и глубины в полной мере присут#ствуют в непростой судьбе моряка, странника.

Вот и путь в литературу известного писателя#мариниста Вадима Аре#фьева был довольно непрост. Он родился на Урале, стал речником#судоводи#телем. Позже окончил военное училище по специальности воздушно#десан#тных войск и служил в морской пехоте Тихоокеанского флота. Участвовал вразличных учениях Тихоокеанского флота с высадкой морских десантов вбухтах Клерка, Владимирова, на острове Сахалин. Полковник запаса.

Первый его рассказ был опубликован в газете родного ему города Губахи,когда автору исполнилось двадцать лет. Можно сказать, что эти трид#цать лет автор шел интересной дорогой творческих исканий и свершений.Был корреспондентом газеты Тихоокеанского флота «Боевая вахта», за#тем окончил редакторское отделение Военно#политической академии, пре#подавал журналистику в Военном университете Министерства обороны РФ.

В августе#сентябре 1994 года в качестве руководителя практики со#вершил дальний морской поход вокруг Европы на учебном корабле «Ган#гут» по маршруту Новороссийск, Севастополь, болгарский порт Варна,греческий остров Керкира (где участвовал в торжествах, связанных с200#летием взятия морской пехотой эскадры адмирала Федора Ушакованеприступной крепости Корфу), и далее – в Кронштадт.

Несколько лет на общественных началах был главным редакторомжурнала «Морской пехотинец». Четыре года был консультантом Прав#ления Союза писателей России, затем работал в Министерстве по делампечати и информации Правительства Московской области. Автор не#скольких книг и сборников рассказов.

Побывал в писательских командировках в предвоенном Ираке, в Чеч#не, Приднестровье и других горячих точках страны и мира. Был в соста#ве «писательского десанта» в поездке к 100#летию транссибирской ма#гистрали из Москвы во Владивосток и обратно.

Вместе с руководством Союза участвовал в мероприятиях по прослав#лению святого праведного адмирала Феодора Ушакова в Рождество#Бо#городичном Санаксарском монастыре, что было очень символично для него,

Page 4: Ar2

4

и, возможно, послужило основным мотивом для его дальнейшего выбора.С 1997 по 2002 годы Вадим Арефьев был слушателем Центра духовногообразования военнослужащих при Православном Свято#Тихоновском бо#гословском институте и получил профессию православного катехизато#ра. Во время учебы, в ноябре#декабре 2001 года совершил паломническуюпоездку в Грецию на Святую Гору Афон.

В 2005–2006 годах В.А. Арефьев совершил полное кругосветное плава#ние на учебном парусном судне – барке «Крузенштерн», в котором посе#тил более 20#ти стран мира. Это незабываемое путешествие легло в ос#нову первой книги о кругосветке «Вокруг света на «Крузенштерне» (2007)и стало основой трехтомника, вторую книгу которого читатели имеютвозможность сейчас держать в своих руках.

С сентября по декабрь 2011 года он был участником Тихоокеанскогопохода на парусном учебном судне «Надежда», посвященного саммитуАТЭС в г. Владивостоке. Это довольно трудное плавание нашло отраже#ние в книге автора «Сто дней «Надежды», которая по#своему уникальна.

Я давно знаю Вадима Арефьева как писателя и человека зоркого, внима#тельного к окружающей действительности. Он довольно точно описыва#ет то, что встречается на его пути, ясно понимает истинный ход собы#тий. И все это, несомненно, присутствует на страницах трехтомника.

Я думаю, что этой книге суждена своя жизнь – и литературная, и мор#ская. Потому что такие дальние морские походы, тем более, кругосветки,довольно редки, и большей частью уникальны. Ведь это не просто марш#рут, проложенный через моря. Это дорога, идущая через страны, через мно#гочисленные интересные встречи и общение с гражданами этих стран. Этопуть, пролегающий через сердца людей. И та своеобразная литературнаяформа, найденная автором, – беседы с экипажем – дает нам возможностьпознакомиться с бытом и состоянием дел на известном паруснике.

Главной в этой книге является мысль о том, что в судьбах экипажаодного судна можно прочитать не только историю, но и судьбу всего на#шего современного российского флота. Она дает нам возможность глуб#же и со знанием дела рассуждать и понимать эту сложную судьбу, а так#же судьбы многих наших соотечественников, как у нас, так и за рубе#жом. Понимать судьбу России, при всей сложности двух минувших деся#тилетий сегодня вновь возвращающей себе статус морской державы.

Председатель ПравленияСоюза писателей России

Валерий ГАНИЧЕВ

Page 5: Ar2

Не отчаивайтесь,сии грозные бури обратятся во славу России.

Адмирал Федор УШАКОВ

У нас есть корабли,которые дают возможность делать то,

что не под силу ни одной нациии к чему нас нравственно обязывают старые традиции,

географическое положение и величие самой России...

Нам никоим образом нельзя отставать от заграницы...

Помни войну!

Адмирал Степан МАКАРОВ

Page 6: Ar2
Page 7: Ar2

Глава 8. Владивосток– Гонконг

7

УПС «КРУЗЕНШТЕРН»:ХРОНИКА КРУГОСВЕТНОГО ПЛАВАНИЯ 2005�2006 ГОДОВ

В БЕСЕДАХ С КАПИТАНОМ О.К. СЕДОВЫМ

Глава 8. ВЛАДИВОСТОК – ГОНКОНГ

8.1. СТОЯНКА НА РОДИНЕ7 апреля 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следуетпод машиной со скоростью 6,5 узлов, курсом 190 градусов. Суднонаходится в 72 милях восточнее от мыса Камальсандам, СевернаяКорея. Глубина под килем 3100 метров. Дистанция до порта Гонконг1570 миль. Погода: температура воздуха 2 градуса, температура водыза бортом 6 градусов. Атмосферное давление 760 мм рт. ст. Сплош�ная облачность, временами снег с дождем. Ветер юго�восточногонаправления 7�9 метров в секунду.

— Как прошла стоянка во Владивостоке, Олег Константинович?— Очень хорошо. Все, что было задумано – полностью выполни�

ли. Очень был хороший прием. Его на самом высоком уровне наморганизовали местные власти, краевая администрация, представи�тели рыболовства, Дальрыбвтуза, военные моряки. Спасибо им заэто. На приморской земле мы чувствовали себя – как дома. Все ока�зывали нам содействие в разрешении вопросов, которые возникалипо поводу подготовки к дальнейшему плаванию и отдыху экипажа.Правда, полноценного отдыха у нас не получилось, так как боль�шинство членов экипажа были задействованы в работах на судне.Но все равно – особенно в два последних дня стоянки – Дальрыбв�туз организовал все возможное для того, чтобы экипаж отдохнул.

Page 8: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

8

— И по ремонту судна все удалось сделать?— Да, и по ремонту все у нас получилось, как надо. Удалось

предъявить судно Регистру. И якорное устройство удалось восста�новить в полном объеме. Взяли все необходимые продукты. По снаб�жению – все отработали полностью. Все, что было запланированосделать во Владивостоке – мы выполнили. Причем, сделали это вкратчайшие сроки. То, что обычно делается за две�три недели – мысделали за пять суток.

— Во Владивостоке к нам на борт прибыли курсанты и руководи*тели практики. Начинается новый круг обучения?

— Да. Прибыли новые курсанты. Сейчас начинаем работать сними по десятисуточной подготовительной программе. Часть чле�нов экипажа у нас поменялась во Владивостоке. Приехали новыелюди. Некоторых из них пришлось отправить обратно – посколькуони не готовы работать на нашем судне.

— Документы не были готовы?— Дело не в документах – сами люди не были готовы для работы

на учебном парусном судне.— Насколько я знаю, сегодня Вы беседовали с переменным соста*

вом судна – с курсантами, руководителями практики...— Сегодня я беседовал только с курсантами, а не с руководителя�

ми практики. С руководителями практики еще предстоит познако�миться. Посмотрим на их работу – как они будут руководить.

— Но уже есть какое*то первичное впечатление о прибывших руко*водителях? Это более опытные люди, чем были на прежнем этапе?

— Нет, не более опытные. На прежнем этапе руководителямибыли моряки, а сейчас – преподаватели. Это – две разные «вещи».

— А каков курсантский контингент по составу? Из каких учебныхзаведений они к нам поступили на практику?

— Львиную долю курсантского состава представляет Балтийскаягосударственная академия. Три курсанта у нас из Архангельскогоморского колледжа. Восемь курсантов прибыли из военно�морскихучилищ. И шестнадцать человек – это представители Морской мо�лодежной лиги.

— Мы уже более суток в море. Как прошел вчерашний день нашегоотхода?

Page 9: Ar2

Глава 8. Владивосток– Гонконг

9

— Вчера все было по плану и по программе. Нас торжественнопроводили. Был и митинг, и даже парад в нашу честь. Военные мо�ряки сделали все, как положено – достойно проводили судно. Сде�лали все красиво, так, чтобы запомнилось. Тихоокеанская «Палла�да» нас тоже хорошо проводила. Очень все старательно и четко сде�лал Дальрыбвтуз. На борту судна прошел молебен. Его провел самархиепископ Владивостокский и Приморский Вениамин. Как и пла�нировалось, к четырнадцати часам таможенники закончили своюработу. Мы отошли от тридцать третьего причала. Пограничникивышли вместе с нами на якорную стоянку, что бы закончить оформ�ление процедуры пограничного контроля.

— Во время стоянки на борту судна побывал министр сельского хо*зяйства Гордеев. С его стороны была оказана какая*либо помощь?

— Министр сельского хозяйства Гордеев Алексей Васильевич все�гда оказывает нам помощь. Министр у нас – замечательный человек.При всей его занятости – он все же к нам приехал. Он – молодец. Явсегда чувствую его поддержку. С его помощью решаются многие про�блемы. Но в данный момент у нас просто не было проблем, которыетребовали бы его участия. Тем не менее, мы обговорили детали наше�го дальнейшего похода – чисто тактические вопросы.

— А как прошел сегодняшний день?— Сегодня праздник Благовещения.— Я Вас поздравляю.— Взаимно. День прошел хорошо, в работе. Старшие помощни�

ки капитана и все, кому это положено, с самого утра проводили ин�структажи курсантского состава. Это будет продолжаться и завтра.То есть – вошла в работу десятисуточная программа подготовки кур�сантов. Завтра у курсантов уже начнутся тренировки по подъему намачты до марсовой площадки. Проводятся инструктажи по техникебезопасности, по пожаробезопасности, идет общее знакомство с суд�ном, с его помещениями, с распорядком и расписаниями.

— От Морской молодежной лиги к нам вновь пришли юнги?— Да, пришли.— А общее количество курсантов и юнг сейчас на борту больше, чем

на прежнем этапе?— Больше. Сейчас – полный «бункер». Мы укомплектованы

полностью – «под завязку».

Page 10: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

10

— Поэтому юнги молодежного клуба «Беркут» из Сургута не вошлина борт?

— Они и не должны были входить.— И еще один общий вопрос. Каковы особенности мореплавания на

переходе от Владивостока до Гонконга?— Особенностей тут нет. Обычное плавание.— То есть – каких*либо «напряжений» не предвидится?— Так нельзя сказать. Погода же от нас не зависит. Сегодня нет

«напряжения», а завтра, например, оно может появиться. Это же –океан. А «напряжение» может и на речке возникнуть.

ПРИЛОЖЕНИЕ № 1 К БЕСЕДЕ«СТОЯНКА НА РОДИНЕ»

Проект № 1

«Утверждаю»Министр сельского хозяйстваРоссийской Федерации,председатель организационного комитетаА.В. Гордеев

Программаторжественных мероприятий, посвященных окончанию второго этапаи начала третьего этапа кругосветного плавания УПС «Крузенштерн»

28 марта – 05 апреля 2006 г. г. Владивосток

28 марта1. Встреча в территориальных водах Российской Федерации

барка «Крузенштерн» двумя кораблями Тихоокеанского флота(типа МПК или РКА). Приветствие установленным порядком исопровождение до 33�го причала.

2. Заход парусника в бухту Золотой Рог, швартовка у 33�го причала.3. Построение для встречи на 33�м причале:— pота почетного караула ТОФ;— оркестр ТОФ;— курсанты ТОВМИ;

Page 11: Ar2

Глава 8. Владивосток– Гонконг

11

— курсанты ДВГТРХУ «Дальрыбвтуз»;— юные моряки г. Владивостока.4. Подъем флагов расцвечивания на кораблях 44 брплк, построе�

ние личного состава вдоль борта соседнего корабля.5. Выход и построение на пирсе части команды барка и курсан�

тов – участников первого этапа плавания. 6. Доклад капитана УПС «Крузенштерн» О.К. Седова руководи�

телю Федерального агентства по рыболовству, заместителю предсе�дателя организационного комитета С.В. Ильясову.

7. Краткий приветственный митинг. Выступление руководителяФедерального агентства по рыболовству, заместителя ГК ВМФ, пред�ставителя администрации Приморского края, представителя коман�ды барка и двух курсантов (один – представитель военно�морскогоучебного заведения, второй – представитель Балтийской государ�ственной академии рыбопромыслового флота). Окончание митин�га и прохождение торжественным маршем.

8. Переход к мемориалу морякам – героям Великой Отечествен�ной войны и построение для возложения венков. Краткое интервьюдля представителей СМИ представителями организационного кру�госветного плавания и командования барка.

9. Возложение венков к Вечному огню и памятнику Н.Г. Кузнецо�ву, торжественное прохождение курсантов – участников митинга.

10. Посещение парусника членами организационного коми�тета и семей команды барка.

11. Встреча в Доме офицеров флота командующего ТОФ с офи�церами барка «Крузенштерн», лучшими курсантами – участникамиплавания, представителями федеральных органов исполнительнойвласти – организаторов плавания, гостями и журналистами.

29 марта1. Прием участников плавания губернатором Приморского края

С.М. Дарькиным. Пресс�конференция организационного комите�та кругосветного плавания для представителей СМИ.

2. Прибытие в г. Владивосток курсантов – участников третьегоэтапа кругосветного плавания. Встреча и размещение в ТОВМИ

Page 12: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

12

(курсантов военно�морских училищ) и ДВГТРХ «Дальрыбвтуз»,(курсантов БГАРФ и остальных участников третьего этапа плавания).

30 марта – 05 апреля1. Культурно�массовые мероприятия:– посещение барка «Крузенштерн» жителями г. Владивосто�

ка. На судне развернута фотовыставка «60 лет Победы», выстав�ка художника�мариниста А.П. Красильщикова;

– посещение курсантами барка «Крузенштерн» ТОВМИ иДВГТРХУ «Дальрыбвтуз», а курсантами ТОВМИ и ДВГТРХУ«Дальрыбвтуз» барка «Крузенштерн»;

– экскурсии для участников плавания на корабль музей «Крас�ный вымпел», на подводную лодку�музей «С�56», большой проти�володочный корабль «Адмирал Трибуц», музей «Владивостокскаякрепость»;

– спортивные состязания курсантов барка «Крузенштерн» скурсантами ТОВМИ и ДВГТРХУ «Дальрыбвтуз».

31 марта1. Убытие курсантов – участников второго этапа из г. Владивостока.

05 апреля 1. Проведение на борту УПС «Крузенштерн» рабочего совеща�

ния под председательством Министра сельского хозяйства Россий�ской Федерации А.В. Гордеева.

Повестка дня совещания: О ходе кругосветного плавания УПС«Крузенштерн» и задачах по его успешному завершению.

Докладчики: капитан УПС «Крузенштерн» О.К. Седов, ректорБалтийской государственной академии рыбопромыслового флотаА.П. Пимошенко.

2. Торжественная церемония проводов УПС «Крузенштерн» втретий этап кругосветного плавания:

– торжественное построение экипажа, курсантов, практикан�тов, юных моряков в непосредственной близости от мемориала мо�рякам�героям;

– доклад капитана УПС «Крузенштерн» О.К. Седова Министру

Page 13: Ar2

Глава 8. Владивосток– Гонконг

13

сельского хозяйства Российской Федерации, председателю органи�зационного комитета кругосветного плавания А.В. Гордееву;

– вынос памятного Знаменного флага 200�летия юбилея кругос�ветного плавания;

– торжественное прохождение участников передачи Знаменногофлага к месту швартовки барка;

– торжественный митинг, посвященный проводам УПС«Крузенштерн» в третий этап кругосветного плавания (выступа�ют представители организационного комитета кругосветного пла�вания, командования ТОФ, администрации Приморского края,ветераны Великой Отечественной войны, ветераны ВМФ).

3. Участники плавания поднимаются на борт барка.4. Краткий молебен и освящение судна перед плаванием.5. Отход УПС «Крузенштерн» от причала. На выходе из бухты

Золотой Рог встреча с почетным эскортом из двух кораблей ТОФ исопровождение до границы территориальных вод Российской Фе�дерации.

Примечание: мероприятия, связанные с встречей и проводамиУПС «Крузенштерн» Краснознаменным Тихоокеанским флотом,согласованы с членом организационного комитета, заместителемГлавнокомандующего Военно�Морским Флотом адмиралом М.Г.Захаренко.

Проект № 2

Программаторжественных мероприятий в г. Владивостоке,

посвященных окончанию первого этапа кругосветного плаванияУПС «Крузенштерн» с 28 марта по 06 апреля 2006 года

28 мартаВ территориальных водах Российской Федерации барк «Крузен�

штерн» встречает корабль Краснознаменного Тихоокеанского фло�та (КТОФ), приветствуя его установленным образом.

Парусник входит в бухту Золотой Рог и швартуется в центре Вла�

Page 14: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

14

дивостока у 33�го причала, в непосредственной близости к штабуТихоокеанского флота и мемориалу героическим кораблям КТОФ –подводной лодке «С�56» и «Красному вымпелу».

На стенке построены в парадном строю коробки: рота почетногокараула КТОФ, курсанты ТОВВМИ, Дальрыбвтуза, юные моряки г.Владивостока.

Капитан барка «Крузенштерн» О.К. Седов спускается по трапу иотдает рапорт председателю Оргкомитета плавания А.В. Гордееву.

После отдания рапорта и приветствия А.В. Гордеева с борта «Крузен�штерна» спускается взвод курсантов и занимает место в парадном строю.

Проводится краткий приветственный митинг. Его завершает воз�ложение венка к мемориалу морякам – героям Великой Отечествен�ной войны, подводной лодке – музею «С�56» и торжественное про�хождение роты почетного караула КТОФ. Встречу и митинг сопро�вождает оркестр КТОФ (по отдельному плану).

После обеда Командующий КТОФ в Доме офицеров КТОФ про�водит прием офицеров барка «Крузенштерн», лучших курсантов –участников плавания, представителей федеральных органов испол�нительной власти – организаторов плавания, гостей и журналистов.

29 мартаПрием участников плавания губернатором Приморского края

С.М. Дарькиным. После окончания приема у губернатора Примор�ского края проводится пресс�конференция Оргкомитета плаваниядля представителей СМИ.

Прибытие во Владивосток курсантов – участников второго эта�па кругосветного плавания. Их размещение в Дальрыбвтузе.

30 марта – 5 апреляПосещение барка «Крузенштерн» жителями Владивостока. На

судне развернута фотовыставка «60 лет Победы», выставка худож�ника�мариниста А.П. Красильщикова.

Проводятся экскурсии для участников кругосветного плавания:– на корабль�музей «Красный вымпел»,– на подводную лодку музей «С�56»,– на большой противолодочный корабль «Адмирал Трибуц»,

Page 15: Ar2

Глава 8. Владивосток– Гонконг

15

– в музей «Владивостокская крепость».Проводятся спортивные состязания курсантов барка «Крузенш�

терн» с курсантами ТОВВМИ и Дальрыбвтуза.Организуется посещение курсантами барка «Крузенштерн»

ТОВВМИ и Дальрыбвтуза, а курсантами ТОВВМИ и Дальрыбвту�за – барка «Крузенштерн».

31 мартаУбытие курсантов – участников первого этапа кругосветного пла�

вания из г. Владивостока.

6 апреляТоржественная церемония отправления УПС «Крузенштерн» во вто�

рой этап кругосветного плавания

Начнется с торжественного построения экипажа, курсантов,практикантов, матросов, кадет, юных моряков. Подразделения вы�строятся в непосредственной близи от мемориала морякам – геро�ям. Рапорт принимающему парад начальнику.

Церемония выноса памятного Знаменного флага 200�летнегоюбилея кругосветного плавания.

Торжественное прохождение роты Почетного караула, колонныучастников передачи Знаменного флага к месту швартовки барка.

При движении колонны рота Почетного караула становится вголову колонны со Знаменным флагом.

Прохождение сопровождает военно�морской духовой оркестр ибарабанщики. У места стоянки барка «Крузенштерн» – 33�го при�чала проводится митинг.

Торжественные слова от имени Оргкомитета плавания, коман�дования КТОФ, администрации Приморского края, ветеранов Ве�ликой Отечественной войны.

С поздравлениями и напутственными речами обратятся к экипа�жу судна официальные лица и ветераны ВМФ.

Под звуки оркестра участники плавания поднимутся на борт.Состоится краткий молебен и освящение судна перед плаванием.На выходе из бухты Золотой Рог барк «Крузенштерн» встречает

почетный эскорт из двух кораблей ВМФ России (ориентировочно –малые противолодочные корабли).

Page 16: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

16

Корабли эскорта сопровождают барк «Крузенштерн» до грани�цы территориальных вод Российской Федерации, салютуют ему ус�тановленным порядком и возвращаются на базу.

После церемонии проводов барка «Крузенштерн» состоится тор�жественный прием по случаю отбытия экспедиции, на который при�глашаются почетные гости.

Обеспечение:– корабли эскорта – ВМФ России,– причал, швартовые команды, вода, электропитание – ВМФ

России,– рота почетного караула, знаменная группа, оркестр – ВМФ России,– помещение Дома офицеров КТОФ – ВМФ России,– экскурсии на БПК «Адмирал Трибуц», корабль�музей «Крас�

ный вымпел» и подводную лодку «С�56» – ВМФ России,– размещение курсантов, прибывающих для участия во втором

этапе кругосветного плавания, – Росрыболовство,– перевозка курсантов по маршруту от аэродрома до Дальрыбв�

туза и 33�го причала – Росрыболовство,– автобусы для экскурсии по городу – Росрыболовство,– легковой транспорт для разъездов в пределах Владивостока –

Росрыболовство,– организация информационно�пропагандистской деятельнос�

ти, связанной с окончанием первого этапа плавания, – Росрыболов�ство, Молодежная Морская Лига,

– оплата буксиров для проводки барка «Крузенштерн» к местушвартовки и обратно – Росрыболовство.

ПРИЛОЖЕНИЕ №2 К БЕСЕДЕ«СТОЯНКА НА РОДИНЕ»

Справка по курсантскому составу, прибывшему во Владивосток дляпрохождения морской практики:

1. Балтийская государственная академия – 115 человек. Из них:· судоводители (2�й курс) – 39 человек; руководитель – Морозо�

ва Светлана Юрьевна.

Page 17: Ar2

Глава 8. Владивосток– Гонконг

17

· радисты (3�й курс) – 33 человека; руководитель – Грошев Геор�гий Александрович.

· механики (2�й курс) – 42 человека, рефмеханик (2�й курс) – 1человек; руководитель – Ферин Альберт Дмитриевич.

Преподаватель английского языка – Глазырина Марианна Вик�торовна.

Руководитель�командир роты – Макаренко Владимир Валерье�вич.

2. Морская молодежная лига – 13 человек. Руководитель практики – Воронин Александр Сергеевич.3. Курсанты военно�морских институтов – 8 человек.4. Архангельский морской рыболовный колледж – 3 человека.5. Победители конкурсов Приморья – 3 человека.

Всего: 142 человека.

8.2. ЗАМЕНА КАДРОВ8 апреля 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следует подмашиной со скоростью 8 узлов, курсом 188 градусов. Судно находит�ся в 120 милях восточнее от побережья Северной Кореи. Глубина подкилем 3100 метров. Дистанция до порта Гонконг 1400 миль. Погода:температура воздуха 4 градуса, температура воды за бортом 8 граду�сов. Атмосферное давление 764 мм рт. ст. Пасмурно, моросящийдождь. Ветер северо�западного направления 7�9 метров в секунду.

— Как день прошел, Олег Константинович?— В тренировках, в заботах. Продолжается десятисуточная под�

готовительная программа. Курсанты сегодня не раз поднимались намачты. День прошел незаметно. Все крутится, все вертится. Что�тоуже получается, что�то еще нет. Кто�то даже и голову «зацепил» натренировках.

— То есть, уже и производственная травма имела место быть?— Травмой это повреждение назвать, конечно, нельзя. Руково�

Page 18: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

18

дитель практики Грошев Георгий Александрович неудачно «призем�лился». Ну, что же? Такое, в процессе обучения, тоже бывает. Закле�или ему небольшую ссадину лейкопластырем. Здоровье у него в по�рядке. А так, у нас – все без изменений. Получил информацию ужеиз Гонконга. В понедельник выйду с ними на связь – узнаю, как тамобстановка. По�сути дела – неделя осталась до захода.

— Возможно, нас там посол России в Китае будет встречать?— Пока еще точно не знаю � кто. Скорее всего, не посол. В Гон�

конге у нас – генконсульство. А посол находится в Пекине. В прин�ципе, не так это и важно: кто�нибудь обязательно нас встретит.

— Паруса, видел, сегодня поставили…— Мы их еще вчера поставили. Ставили матросы по одному па�

русу на каждой мачте – чтобы хоть пол�узла скорости добавить. Еслибы курсанты у нас сейчас были опытными, то мы поставили бы всепаруса. Но они еще не имеют допуска для работы на высоте.

— И все десять суток их начальной подготовки мы будем идти подмашиной?

— Да, в основном, будем идти под машиной.— Несмотря на то, что ветер попутный – так предусмотрено

учебной программой?— Десятисуточная программа подготовки предусмотрена при сто�

янке в порту. Но у нас получается так, что курсантам приходитсяпроходить ее в море.

— Во Владивостоке к нам прибыли на замену новые члены постоян*ного экипажа. Сложилось ли у Вас какое*либо мнение о них?

— Пока еще нет. Да я и не тороплюсь формировать о них своемнение. Все мне скоро скажут о них начальники служб. Думаю, запредстоящие десять суток уже выяснится – кто во что горазд. А покаговорить о них еще рано – два дня только прошло. Все определитсяв процессе похода.

— А сама замена части экипажа связана с тем, что этот рейс осо*бенный по продолжительности или подобная «текучесть кадров» на*блюдалась и ранее?

— Текучесть кадров, как она у нас была, так и остается. Тут ниче�го, особенно, не меняется. Стабильные кадры – это сейчас общаяпроблема для парусных судов. А то, что во Владивостоке ушли от

Page 19: Ar2

Глава 8. Владивосток– Гонконг

19

нас люди – я не сожалею. Поскольку – ушли не самые лучшие чле�ны экипажа. Есть среди них, конечно же, и хорошие специалисты.Но, я уверен, что они после этого рейса к нам же и вернутся. Кто�тоиз них вынужден был уехать по семейным обстоятельствам.

— Тот же боцман мачты второго грота Привалов, например?— Да. Но, я думаю, что он к нам и вернется. А, в основном, поки�

нули борт судна – не «крузенштерновцы». Они, в любом случае, незадержались бы здесь.

— То есть, ушедшие были «людьми со стороны»?— Да, можно так сказать. Они пришли к нам только на один рейс,

и то, как видите, не выдержали. И среди прибывших им на заменулюдей, я думаю, будет наблюдаться та же картина. Эти люди, скореевсего, прибыли к нам поработать только до конца кругосветки. По�этому – проблема постоянных кадров у нас остается.

— Получается так, что «кузницы кадров» для парусных судов, кро*ме самих парусных судов не существует?

— Конечно. Такие кадры нигде специально не готовят. Их намприходится «выращивать» непосредственно на борту судна.

8.3. ЦУСИМА9 апреля 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следует подмашинами со скоростью 11 узлов, курсом 200 градусов. Судно нахо�дится в 37 милях восточнее от побережья Южной Кореи. Глубина подкилем 1180 метров. Дистанция до порта Гонконг 1200 миль. Погода:температура воздуха 12 градусов, температура воды за бортом 12 гра�дусов. Атмосферное давление 766 мм рт. ст. Пасмурно, без осадков.Ветер северо�восточного направления 5�6 метров в секунду.

— Итоги дня, Олег Константинович?— Продолжается десятисуточная подготовка курсантов. Идут тре�

нировочные подъемы на мачты, отрабатываются действия по трево�гам. Теоретические занятия с курсантами проводят их руководители,преподаватели и командиры. Все – по плану. Идем то под парусами и

Page 20: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

20

машиной, то под машинами. Чередуем, в зависимости от ветра. Се�годня прошли Цусиму. Отдали все полагающиеся почести памяти по�гибшим здесь нашим предкам. Было торжественное построение напалубе курсантов и экипажа. Приспустили Флаг. Был исполнен ГимнРоссии. Возложили на воду венок. Все, как положено. Далее, награ�дили всех, кто достоин, специальными значками за прохождение мысаГорн, за кругосветное плавание. В основном, это члены постоянногоэкипажа. Так и день прошел – в заботах и хлопотах.

— Сегодня мы прошли знаковое по своей трагичности и героизмурусских моряков место – Цусиму. Невольно задумаешься, а не повто*ряется ли история столетней давности в наше время?

— В России ничего невозможного нет. Как показывает история –мы на одни и те же «грабли» наступаем по нескольку раз. Поэтому,сказать что�либо определенное, в данном случае, я не могу.

— В период нашей стоянки на тридцать третьем причале во Вла*дивостоке Вы, очевидно, общались с нашими военными моряками, на*блюдали стоящие с нами рядом боевые корабли. В каком состоянии, наВаш взгляд, находится наш Военно*морской флот сегодня?

— Я хочу сказать, что по сравнению с тем, что было десять летназад, конечно, перемены есть. Сейчас Военно�морской флот на�чинает, хотя бы, как�то двигаться. Учения проводятся. Появилосьтопливо. Поэтому, уже заметно, что наш военный флот оживает.Моряки стали выходить в море. А это – уже что�то значит. Прово�дятся океанские учения с боевой стрельбой. Другое дело, что у нассейчас еще очень много старых кораблей и судов. Их надо менять.Надо строить новые корабли и суда. Это, действительно, серьезныйвопрос. Но и его, постепенно, начали решать. Уже, как известно,строят подводные лодки четвертого поколения. Перемены к лучше�му заметны. Хотя, конечно же, очень много у нас на флоте «метал�лолома».

— Почему*то именно здесь вспоминаются слова великого русскогоадмирала Степана Осиповича Макарова: «Помни войну»! Нет ли, на Вашвзгляд, опасности для нашего флота пережить «вторую Цусиму»?

— Я думаю, что до этого, все�таки – далеко. Другое дело, что унас нет того флота, который нам бы сейчас нужен. Но, надеюсь, онсо временем – будет.

Page 21: Ar2

Глава 8. Владивосток– Гонконг

21

— При выходе из Владивостока, нас часа два сопровождал малыйпротиволодочный ракетный корабль «Метель» под командованиемкапитана 3*го ранга Васильева. Думаю, у всех нас было ощущение гор*дости и благодарности за этот «эскорт»…

— Ну, конечно. И это, пусть малый, но зримый пример того, чтонадо работать с тем, что мы сейчас имеем. Военные моряки – рабо�тают. То есть – у них в боевом строю находится та техника, которойони на данный момент обладают. Хотя проблем, конечно же, у нихмного, очень много. И в то же время, могу сказать, что у наших мо�ряков был и остается девиз: «Русские моряки никогда не спрашива�ли: «Каков числом враг?», но: «Где он?»!

ПРИЛОЖЕНИЕ К БЕСЕДЕ«ЦУСИМА»

Краткая историческая справка

Цусима – место героической гибели кораблей русского флота. Этоместо находится в Корейском проливе в проходе Крузенштерна натраверзе острова Куросима (Цусима).

2 октября 1904 года из Либавы (Балтика) на усиление Порт�Ар�турской эскадры (Дальний Восток) вышла 2�ая Тихоокеанская эс�кадра под командованием вице�адмирала Рожественского. В пути кней присоединились корабли 3�ей Тихоокеанской эскадры под ко�мандованием адмирала Небогатова.

Совершившие беспримерный в истории парового флота переход,протяженностью около 18 тысяч миль, 14 мая 1905 года корабли Ти�хоокеанской эскадры были обнаружены в Корейском проливе япон�скими боевыми кораблями под командованием адмирала Того.

Имея географическое, техническое и тактическое преимуществояпонские корабли выиграли Цусимское сражение, которое для 2�йТихоокеанской эскадры окончилось почти полным уничтожением.

Из семнадцати кораблей 1�го ранга – одиннадцать погибли, двабыли интернированы, а четыре – попали к японцам. Из крейсеров2�го ранга погибли два, разоружился один, и только «Алмаз» достигВладивостока, куда пришли еще два миноносца из девяти.

Из 14334 русских моряков участников сражения – 5045 человек

Page 22: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

22

(в том числе 209 офицеров и 75 старшин) были убиты, утонули илискончались от ран, 803 человека получили ранения, 6106 человек,многие из которых были ранены, включая командующего эскадрой,попали в плен.

Цусимская катастрофа, выявившая серьёзные недостатки в стро�ительстве и подготовке русского флота, конструкции кораблей иоружия, послужила толчком к решительным реформам морскоговедомства России и потребовала кардинальных изменений во всехсферах военно�морской политики государства.

Участник Цусимского сражения капитан 2�го ранга Семёнов в 1910году говорил: «Русские моряки стали заложниками государственнойполитики. В Цусимском сражении выяснилось, что не отсутствие та�ланта и, тем более, мужества и самоотвержения, а полная негодностьоружия, с которым люди, верные долгу, были посланы не в бой, а набойню, были причиной этого неслыханного разгрома».

8.4. ВТОРОЙ ЭТАП10 апреля 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следует подмашинами со скоростью 4 узла, курсом 195 градусов. Судно находит�ся в северной части Восточно�Китайского моря в 25 милях северо�западнее от острова Фукешима, Япония. Глубина под килем 180 мет�ров. Дистанция до порта Гонконг 1010 миль. Погода: температура воз�духа 15 градусов, температура воды за бортом 16 градусов. Атмосфер�ное давление 755 мм рт. ст. Пасмурно, дождь. Ветер сильный порыви�стый юго�западного направления 20�25 метров в секунду.

— Как день прошел, Олег Константинович?— В рабочем режиме. Штормило. Сильный ветер. Волна, правда,

была короткая. Но, все равно, скорость ветра в порывах доходила дотридцати метров в секунду.

— Ветер – встречный?— Да, встречный. Банный день был сегодня. Большую приборку на

верхней палубе не делали, потому что – дождь и так все хорошо помыл.А во внутренних помещениях – приборку только слегка провели. Кур�

Page 23: Ar2

Глава 8. Владивосток– Гонконг

23

санты сегодня «укачались». Восемьдесят процентов из них находились«в лёжку». Поэтому, полноценной большой приборки и во внутреннихпомещениях сегодня у нас не было. Вот так день и прошел.

— Есть ли вести из Гонконга?— Да. Сегодня связались и получили информацию из генконсуль�

ства Гонконга. Там уже ждут нас. Будем стоять у причала, а не наякоре. Хотя большинство при заходе в Гонконг – стоит на якоре.Потому, что порт там, в этом отношении – маленький.

— Получается, что нам оказывают почетную привилегию?— Я уж не знаю – привилегия это или что�то другое, но – стоять

в Гонконге мы будем у причала три дня. Вот, собственно, и все. Ве�тер к вечеру немного стих – скорость несколько возросла. Хотя, всеравно, идем под двумя машинами. Поскольку нам надо держать сред�нюю скорость не менее семи узлов, для того чтобы шестнадцатогоапреля прибыть в Гонконг.

— Чувствуется, что для вновь прибывших курсантов сегодняшнийдень был своеобразным «оморячиванием»?

— Этот день был для них акклиматизационным. Они поняли –что такое морская болезнь.

— В одной из прежних бесед Вы говорили, что кругосветка для Васделится на два этапа: первый – до Владивостока, а второй – посленего. Не расскажете вкратце, что собой представляет второй этапкругосветной экспедиции?

— В основном, наш маршрут будет проходить в тропической зоне.То есть – и экипажу, и курсантам будет жарко. Выдержать необхо�димую среднюю скорость похода только под парусами у нас не по�лучится. Средняя скорость на маршруте у нас должна быть – семь идва десятых узла, чтобы вовремя придти в Кейптаун. Поэтому, в ос�новном, наверное, будем идти и под парусами, и под одной маши�ной. А если пассат позволит, то будем стараться пройти через Ин�дийский океан только под парусами. Все зависит от этого. А далее –в Атлантическом океане – нас, скорее всего, ждет безветрие. Поэто�му придется идти исключительно под машинами.

— А пункты заходов по маршруту у нас уже все четко согласованы?— Да. Это – Гонконг, Сингапур, Порт�Луи, Кейптаун, Лас�Паль�

мас и – домой. Это наши точки заходов.

Page 24: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

24

— Первоначально в план маршрута кругосветки входила и Австра*лия. В чем причина отмены этого захода? Нехватка денег?

— Не в этом дело. Деньги здесь не причем. В данном случае, длязахода в Австралию надо оформлять визы так же сложно, как и призаходе в Соединенные Штаты Америки. Просто паспорт моряка, вэтом случае, не действителен.

— Это основная причина нашего незахода в Австралию?— Конечно.— А с «Рособоронэкспортом» у нас и на втором этапе кругосветки

поддерживаются отношения в прежнем состоянии? Так же стабиль*но выделяются нам деньги?

— Да, как и раньше, наш главный спонсор похода – «Рособоро�нэкспорт» – перечисляет нам на счет необходимые средства. Прав�да, сейчас наблюдается какая�то «заминка» с переводом денег – кто�то ушел в отпуск, кто�то – в командировке. Но, как говорит гене�ральный директор «Фонда кругосветного плавания», «Рособоронэк�спорт» вот�вот переведет нам деньги.

— А связь с руководством «Рособоронэкспорта» Вы поддерживаете?— Не напрямую, а через Фонд кругосветного плавания, через ге�

нерального директора Фонда – Спорышева Михаила Ивановича.

8.5. СУДОВОЙ ЖУРНАЛ11 апреля 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следуетпод машинами со скоростью 8 узлов, курсом 220 градусов. Суднонаходится в центральной части Восточно�Китайского моря в 195милях восточнее от побережья Китая. Глубина под килем 60 метров.Дистанция до порта Гонконг 850 миль. Погода: температура возду�ха 13 градусов, температура воды за бортом 13 градусов. Атмосфер�ное давление 753 мм рт. ст. Пасмурно, временами дождь. Ветер за�падного направления 8�10 метров в секунду.

— Итоги дня, Олег Константинович?— Сегодняшний день ничем, особенно, не отличался от дня

вчерашнего.

Page 25: Ar2

Глава 8. Владивосток– Гонконг

25

— Сегодня – не штормило…— Ну, да – шторма сегодня не было. Ветер «скис», туман рассеял�

ся. Скорость ветра – девять метров в секунду. Идем под косыми па�русами и машиной. Много вокруг нас рыбаков – нам мешают. Впринципе, можно было бы поставить паруса – ветер попутного на�правления – но маневрировать неудобно. Поэтому и идем под ма�шиной и только под косыми парусами. Чтобы «не наехать» на рыба�ков. Они здесь «близнецовым» способом рыбу ловят.

— Эти десятки небольших судов, наверное, принадлежат китайс*ким рыбакам?

— Да, это китайские суда. Море здесь не глубокое – поэтомурыбаков много. А так, у нас – все без изменений. Работают, учатся.Курсанты поднимаются на мачты, тренируются укатывать паруса.Все идет по плану.

— Как Вы не раз говорили – на судне всегда есть работа, так, на*верное, и сказать всегда есть о чем. За время нашего похода, очевидно,заполнили уже не один десяток судовых журналов. Не расскажете –что такое судовой журнал, для чего он предназначен, кто его ведет?

— Судовой журнал – это основной документ на судне, которыйведется штурманским составом в течение вахты. В него записыва�ются все курсы судна, все изменения скорости, все поправки нави�гационных приборов, все режимы работы главных двигателей. И есличто�то случится, не приведи Господь, судовой журнал является юри�дическим документом, по которому делаются – выводы следствен�ной комиссией.

— То есть – это подробнейший «технический дневник» судна?— Это подробное описание всего того, что делается на судне.

Например, сыграли парусный аврал – все записывается, убрали па�руса – тоже все записывается. Изменили курс – записали, встал кто�либо впередсмотрящим – записали, заступили на вахту рулевые –записали. То есть – это полная фиксация всех основных действий,которые происходят на судне.

— А долго хранятся эти судовые «дневники»?— Да, они хранятся довольно долго. После того, как судно при�

ходит из рейса – они сдаются на склад, и сохраняются там, по�мое�му, на протяжении десяти лет.

Page 26: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

26

— А потом уничтожаются?— Да, потом – уничтожаются.— Жаль. По большому счету – это еще и главный исторический до*

кумент судна…— Наши судовые журналы – не уничтожались. Например, судо�

вые журналы кругосветного плавания десятилетней давности – Во�енно�морской музей забрал. Все судовые журналы. Думаю, и судо�вые журналы этой кругосветки – тоже заберет.

— А помимо судового музея, где*то хранятся в целом архивы «Кру*зенштерна»?

— Нет. Такого специального места, где бы хранились архивы «Кру�зенштерна» – нет. Частично они хранятся у частных лиц: у Коло�менского Геннадия Васильевича, у меня.

— А архивы «немецкого» периода, когда «Крузенштерн» был «Падуей»?— Часть этих архивов есть и у меня.— Хотелось бы проиллюстрировать некоторые наши беседы фото*

графиями и документами того времени…— Ну, в принципе, это можно будет сделать по возвращении домой.

8.6. ДАЛЬНЕВОСТОЧНИКИ12 апреля 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следуетпод машинами со скоростью 8 узлов, курсом 230 градусов. Суднонаходится в центральной части Восточно�Китайского моря в 130милях восточнее от острова Тяньтоушань, Китай. Глубина под ки�лем 65 метров. Дистанция до порта Гонконг 708 миль. Погода: темпе�ратура воздуха 13 градусов, температура воды за бортом 13 градусов.Атмосферное давление 755 мм рт. ст. Облачно с прояснениями, безосадков. Ветер северо�восточного направления 5�7 метров в секунду.

— Итоги дня, Олег Константинович?— Сегодня – День космонавтики. У нас даже родился девиз: «Кос�

мос и моряки – едины»! Такой вот сегодня был «космический» день.

Page 27: Ar2

Глава 8. Владивосток– Гонконг

27

Правда, нового он ничего нам не принес. Все также проводятся за�нятия с курсантами по десятисуточной подготовительной програм�ме. Дождь идет с самого утра не прекращаясь – уже надоел всем.Работать на палубе невозможно. Курсанты тоже не могут на палубезаниматься практическими занятиями. Поэтому – они все занима�ются во внутренних помещениях судна.

— С ними проводятся теоретические занятия?— Да, теоретические. Хотя уже пора им на палубу выбираться.

Надо тренировать их активно, «гонять» по мачтам, по реям – обу�чать практическим навыкам работы с парусным вооружением. Кро�ме сплошного дождя, сегодня – туман, и – рыбаков китайских здесь«немеряно». В итоге – идем мы под машинами. Короче говоря, иработы и учеба идут – исходя из обстановки. Новостей с родины нет.Это и хорошо. Из Гонконга – все, что хотели, мы уже получили.

— Какая*либо программа стоянки – уже пришла?— Мы там стоим всего три дня – поэтому особой программы не

предусмотрено. Будут, как обычно, увольнения в город для курсан�тов и экипажа. Вот и все.

— Хотелось бы еще раз вернуться к теме встреч во Владивостоке.Не расскажете, как обстоят дела у экипажей учебных парусных судов«Надежды» и «Паллады»? Довелось ли Вам повстречаться с кем*либоиз Ваших дальневосточных коллег?

— Да, с ними я встречался. И с капитаном «Надежды», и с капи�таном «Паллады». Был и в «Клубе капитанов Дальнего Востока».Проблемы у них, в принципе, те же самые, что и у нас – на западе. Аесли говорить об этих парусных судах конкретно, то они принадле�жит разным ведомствам. «Паллада» – больше ходит. Это – большойей плюс. «Надежда» – ходит меньше. Это – минус. А проблемы –одни и те же: нехватка средств, кадры.

— Но какое*то попечение со стороны местных властей они все жеимеют?

— Ну, что значит – попечение? Оно должно быть постоянным. Аесли это эпизодические или разовые какие�то небольшие «влива�ния», то это проблемы не решает. Это – нельзя назвать попечением.Хотя, конечно же, ректор Дальрыбвтуза, куда входит «Паллада» –

Page 28: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

28

много делает для поддержания этого судна в порядке. Сейчас на«Палладе» назначен новый капитан – Медведев. Прежний капитан,Зорченко, недавно ушел на «Седов».

— А на «Надежде» капитан со стажем?— Да, там опытный капитан Василенко Владимир Николаевич.— В 2003*м году они ходили вокруг света?— Да, ходили. Но у них «усеченная» кругосветка была. Мыс Доб�

рой Надежды они не обогнули. Прошли Суэцким каналом.— И в Дальрыбвтузе Вы побывали? С ректором Кимом, очевидно,

повстречались?— Да, и с ректором Кимом, и с его помощниками поговорили. У

них те же проблемы, что и у нас в БГА. Например, сейчас у них про�блема – собираются закрывать военную кафедру. «Бьются» сейчасони над этим. Без военной кафедры этот втуз будет уже не полуво�енной организацией, а чисто гражданской. Это плохо. Посколькуморяки, которые прошли военную подготовку в период обучения,можно сказать, на семьдесят процентов стали и военными моряка�ми. Их и форма обязывает. И должности командные они получают,а не просто – инженерные. Всегда заметна разница между учебны�ми заведениями, где есть военная кафедра, и где ее нет. В тех же сред�них морских колледжах убрали военные кафедры – это сразу сталозаметно. Снизилась дисциплина, форму одежды носят, как попало,порядка стало гораздо меньше. Много недостатков выявляется с от�сутствием «военной косточки». Мое личное мнение – это было не�умное чье�то решение по отмене военной кафедры в морских учеб�ных заведениях. Мы уже сейчас пожинаем эти «плоды».

— А когда Вы посещали учебные суда или Дальрыбвтуз, было ощу*щение их отдаленности от центра нашей страны?

— Ну, я не могу так сказать. Я хочу сказать, что у Дальрыбвтуза,например, по сравнению с БГА – учебная база мощнее. У них и ко�личество специальностей и, соответственно, профессорско�препо�давательского состава больше. В этом отношении – они мощнее нас.

— И у Вас было ощущение единой системы морского образования ведином государстве?

— Конечно же. Полное ощущение, что у нас единая Россия.

Page 29: Ar2

Глава 8. Владивосток– Гонконг

29

— И хоть Владивосток далеко…— Но город это «нашенский». Хотя народ там немного другой,

чем на западе. Попроще.— И, наверное, погостеприимнее?— Наверное.

8.7. В КИТАЙСКОМ МОРЕ13 апреля 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следуетпод машинами со скоростью 10 узлов, курсом 220 градусов. Суднонаходится в южной части Восточно�Китайского моря в 60 миляхвосточнее от острова Бэйшуандао, Китай. Глубина под килем 70метров. Дистанция до порта Гонконг 508 миль. Погода: температуравоздуха 13 градусов, температура воды за бортом 13 градусов. Ат�мосферное давление 760 мм рт. ст. Пасмурно, дождь. Ветер север�ного направления 10�12 метров в секунду.

— Итоги дня, Олег Константинович?— С самого утра идем под парусами. Ветер – попутный. Закон�

чили десятисуточную программу подготовки курсантов. Курсантысегодня сдавали зачеты. Завтра мне доложат – кто сдал, кто не сдал.С завтрашнего дня уже начинается учебная программа. А сегодняцелый день принимали зачеты.

— Дождь, вижу, прекратился…— Сейчас прекратился, но скоро вновь пойдет. Погода здесь в это

время дождливая.— Смотрю, судов вокруг нас различных много – рыбаки, транспор*

тники. Чувствуется, что активная жизнь идет в Китае. Почему, наваш взгляд, они так бурно развиваются?

— Процесс развития здесь идет по синусоидальным законам. Сей�час они поднимаются «в гору», находятся на подъеме.

— А за счет чего? Народа у них много?— И народа у них много, и работоспособность – высокая. Сред�

Page 30: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

30

няя зарплата по стране у них – десять долларов, а люди работаютхорошо. Не пьют, как в России.

— Если говорить о деньгах, то они почему*то из других стран фи*нансы в свою страну везут, а у нас коммерсанты стараются деньгигде*нибудь «за границей» спрятать.

— Если бы у нас были строже законы, то – не прятали бы.— Дело в законах?— Конечно. Например, за ввоз или продажу наркотиков у них там

смертная казнь. Да, жесткие законы. Но они позволяют поддержи�вать порядок в государстве.

— На подходе к Владивостоку нам встречались лишь единицы су*дов, а здесь – сотни…

— Ну, более миллиарда людей�то надо же прокормить. Вот они иловят тут – все, что попадется.

— Чувствуется – старательный они народ…— Наверное. Сама жизнь их заставляет старательными быть. Но

лично я не хотел бы в Китае жить.— И я бы тоже – не рискнул. Одно удивляет, как они смогли найти

в себе силы для такого экономического рывка? Китайские товары –по всему миру, едва ли не в каждом магазине. Как*то в Сантьяго купилкепку от солнца с символикой Чили, смотрю – произведено в Китае.

— Чему тут удивляться? Действительно их товары везде и всюду.Развиваются. Но это бурное экономическое развитие сильно подо�рвало у них экологию. Просто пока они об этом не думают.

— Впрочем, пусть китайцы сами разбираются со своей экологией.А как у нас на судне обстоят дела с запасами пресной воды? Народа*то от Владивостока на борту поприбавилось…

— Пока у нас все в порядке.— Опреснители работают?— Один сейчас работает.— Не расскажете, на каком принципе работают наши опресните*

ли? Каким образом соленую морскую воду они превращают в пресную?— Это происходит на бимолекулярном уровне. То есть – под вы�

соким давлением через систему фильтров продавливается забортнаявода. Морская соль, при этом, отфильтровывается.

Page 31: Ar2

Глава 8. Владивосток– Гонконг

31

8.8. ТАЙВАНЬСКИЙ ПРОЛИВ14 апреля 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следуетпод парусами со скоростью 10 узлов, курсом 230 градусов. Судно на�ходится в Тайваньском проливе в 33 милях восточнее от островаЦзыньмандао, Китай. Глубина под килем 60 метров. Дистанция допорта Гонконг 305 миль. Погода: температура воздуха 17 градусов,температура воды за бортом 23 градуса. Атмосферное давление 763мм рт. ст. Пасмурно, временами дождь. Ветер северного направле�ния 8�10 метров в секунду.

— Итоги дня, Олег Константинович?— Подходит к завершению первая часть очередного этапа кру�

госветного плавания. Находимся мы на выходе из Тайваньского про�лива. Немногим более, чем через сто миль – будем брать на бортлоцмана. Можно сказать, что мы в Гонконг почти дошли. Погоданам благоприятствует. Ветер попутный. Идем со скоростью болеешести узлов только под нижними марселями. Видимость улучши�лась, поэтому штурманам уже легче стало здесь идти. Судоходство вэтом районе очень интенсивное. Суда «шныряют» туда�сюда – раз�ными курсами.

— Как самочувствие у курсантов?— Курсанты занимаются в соответствии с планом. Сегодня у них

был первый полноценный учебный и рабочий день. То есть – онивошли в нормальный ритм судовой жизни. Правда, на три дня, в свя�зи с заходом они выйдут из этого ритма. Но все равно – учебныйпроцесс пошел. Мы его – запустили. Информации с берега ника�кой нет – хотя сегодня пятница. С одной стороны – это даже стран�но. А с другой стороны – это и хорошо: отвечать на радиограммыникому не нужно. А так – частная информация появилась. Мобиль�ные телефоны здесь уже «ловят». Курсанты домой названивают,«SMS»�ки посылают. Завтра, думаю, будем играть учебные тревоги,приборку сделаем на палубе перед заходом. Так что – все по плану.Идет каждодневная рутинная работа.

— По сути, остался уже позади Тайваньский пролив. Как мы егопрошли?

Page 32: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

32

— Нормально. Ветер был попутным. К тому же хорошо, что судаздесь шли либо на контркурсах, либо попутно. Рыбаков, которыепересекали бы нам курс – в проливе не было. Так что – относитель�но легко мы этот пролив миновали.

— А суда вокруг идут огромные. Некоторые из них встречаются,наверное, почти с авианосец размером…

— Да, суда тут большие: танкеры, контейнеровозы, другие грузо�вые суда. В этом районе вообще очень активное судоходство. Это ипонятно. Рядом уже Гонконг – порт мощный. Сингапур – тоже одиниз крупнейших портов этого региона – относительно недалеко. По�этому тут и движение такое.

— А сам порт в Гонконге называется – Сянган?— Не только порт, но и сам город теперь называется Сянган.— То есть – Гонконг – это прежнее китайское название?— В принципе, да. Хотя сам остров, на котором расположен и

город, и порт – называется Гонконг.— Среди многих судов в этом и других районах судоходства наш «Кру*

зенштерн» невольно выглядит, как пришелец из прошлого. Не расскаже*те, в чем заключаются особенности мореплавания парусного судна всовременной обстановке? Что приходится учитывать, прежде всего?

— Если говорить о чисто парусном судне, то оно, конечно же,зависит от «матушки�природы». Парусные суда, можно сказать, ее«дети». Как нам природа скажет, так мы под нее и подстраиваемся.Ветер зашел или отошел – нам, волей�неволей, приходится менятькурс. То есть, когда мы идем под парусом, то находимся в прямойзависимости от ветра. Современные суда, конечно же, от этого независят. А когда мы идем под машинами, то ничем, особенно, неотличаемся от других судов. У нас такая же энергетическая установ�ка, те же приборы, те же машины.

— А когда мы идем под парусами, нам должны уступать путь дру*гие суда?

— Попросту говоря – суда с механическими двигателями, в ос�новном, должны нам уступать путь. Но и среди них есть такие суда,которым мы должны – «уступить дорогу». Тем же рыбакам, напри�мер, когда они ведут промысел.

Page 33: Ar2

Глава 8. Владивосток– Гонконг

33

— То есть, здесь целая система приоритетов?— Конечно. Для того и существует целая система правил судо�

вождения, которая подробно изложена в МППСС.

8.9. УЧЕБНЫЙ ПРОЦЕСС15 апреля 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следуетпод парусами со скоростью 5 узлов, курсом 245 градусов. Судно на�ходится в южной части Восточно�Китайского моря в 35 милях юж�нее мыса Бяоцзяо, Китай. Глубина под килем 35 метров. Дистанциядо порта Гонконг 150 миль. Погода: температура воздуха 19 граду�сов, температура воды за бортом 25 градусов. Атмосферное давле�ние 762 мм рт. ст. Пасмурно, без осадков. Ветер северо�северо�за�падного направления 5�7 метров в секунду.

— Итоги дня, Олег Константинович?— Провели учебный совет. Можно сказать, что прошел первый

день полноценного учебного процесса. На учебном совете сегоднявсех выслушали. Все, кто желал, высказались о недостатках в учеб�ной программе. В плане учебы – все идет в стабильном режиме. Ко�манда судна занималась, как и положено, рабочими вопросами. Шлипод парусами, брассопились. В конце рабочего дня основные пару�са укатали. Сейчас идем под стакселями и одной машиной. Этойночью будем переводить часы на один час назад – спать будем начас больше. Судов вокруг нас много. Завтра в семь утра будем братьна борт лоцмана для захода в Гонконг. Сегодня суббота – с береганикакой информации не поступало. Вот, собственно, и все.

— Порядок на палубе сегодня наводили перед заходом…— Это – как обычно. Да и особого порядка�то не наводили. Так –

слегка прибрались.— Объявление о большом расходе воды прозвучало сегодня по гром*

кой связи.— Это было обычное объявление. Просто курсанты еще не привыкли

экономно расходовать пресную воду. Надо было их на это настроить.

Page 34: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

34

— Сегодня утром метрах в двадцати от кормы прошла китайскаяшхуна. Это было опасно?

— Для нас, думаю, нет. Если это и было опасно – то для них.— Потому что их судно значительно меньше нашего?— Конечно.— Интересно, почему они так рисковали?— Для рыбаков – это частое явление. Слишком плотно они тут

ловят рыбу. Да и судно у них, в общем�то, маневренное.— Четыре мощных предупредительных гудка мы им все же подали.

— Ну, конечно. Надо же было их предупредить. Тем более, что мыне совсем понимали их маневр.

— А оформлена ли страховка у нашего судна?— Обязательно. Мы застрахованы в компании «Альфа страхова�

ние». Они застраховали весь экипаж и само судно.— Почему Вы сделали выбор именно этой компании?— В принципе, компанию выбирал не я, а судовладелец.— А приходилось Вам сталкиваться в морской практике, когда

страховая компания выплачивала средства за тот или иной ущерб?— Конечно, приходилось.

ГОНКОНГс 16 апреля по 19 апреля 2006 года

16 апреля 2006 годаОперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следует

под машиной к месту взятия лоцмана для захода в порт Гонконг,Китай. Глубина под килем 35 метров. Погода: температура воздуха20 градусов, температура воды за бортом 25 градусов. Атмосферноедавление 762 мм рт. ст. Пасмурно, без осадков. Маловетренно.

19 апреля 2006 годаОперативная информация по состоянию на 7.00. Судно ошвар�

товано в порту Гонконг, Китай. Погода: температура воздуха 23 гра�дуса, температура воды за бортом 26 градусов. Атмосферное давле�ние 763 мм рт. ст. Сплошная облачность, туман. Ветер слабый се�верного направления 2�3 метра в секунду.

Page 35: Ar2

Глава 8. Владивосток– Гонконг

35

ИНФОРМАЦИОННОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ«ГОНКОНГ»

Общая информация.Гонконг, в переводе с китайского языка – ароматная гавань. В пре#

жние времена здесь цвел душистый лотос. Поэтому – так и назвали.Сейчас Гонконг то же полон ароматов, но уже не цветочных. Пахнетздесь сушеными морепродуктами и пряностями. Повсюду очень специ#фический запах.

До 1997#го года Гонконг был колонией Великобритании.Гонконг расположен на 238 больших, средних и малых островах.

Климат.Субтропический климат Гонконга четко делится на времена года. Тем�

пература воздуха варьируется от +26�33°С летом до +10�20°С зимой. Большая часть территории находится в зоне умеренного клима�

та с жарким летом и мягкой зимой. На юго�западе и на южном ост�рове Хайнань – тропический климат. Наиболее холодно зимой в се�веро�восточном и восточном Китае.

Время.На всей территории Китая действует пекинское время. Разница

во времени с Москвой: зимой +5 часов, летом +4 часа.

Язык.Государственный язык – китайский (ханьский). Китайский язык

относится к тибетско�китайской семье языков, он является такжеодним из 5 рабочих языков ООН. Помимо ханьцев, остальные на�циональности Китая в большинстве своем имеют свой нацио�нальный язык. Общепринятой письменностью является китайскаяиероглифика. Иероглифы существуют более 6000 лет и используют�ся как в Китае, так и на Тайване, в Гонконге и Сингапуре. В Гонкон�ге английский язык остается одним из двух официальных, все над�писи продублированы. Английский язык один из официальных язы�ков. Поэтому надписи, указатели и другая информация на английс�ком языке обязательны в Гонконге.

Page 36: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

36

Религия.Число верующих составляет свыше 150 миллионов человек. В

Китае существуют различные религии, главными являются даосизм,буддизм, ислам, православие и католичество. Китайское правитель�ство проводит политику свободы совести. Любые нормальные ре�лигиозные отправления охраняются Конституцией и законами.

Валюта. Кредитные карты. Основной денежной единицей Китая являет�

ся юань (RMB). 1 юань равен 10 цзяо (jiao) или 100 фэням (fen). Курсюаня к доллару устанавливается государством. 1US$=8,2 юаня. Вобращении находятся банкноты в 100, 50, 20, 10, 5, 2 и 1 юань, 5, 2 и1 цзяо, а также монеты в 1, 2, 5 фэней и 1 юань. Обменять валютуможно в гостиницах и банках. При наличии справки об обмене юаниможно обменять в доллары США при выезде из страны. Большин�ство основных валют, имеющих хождение в мире, принимаются вкитайских банках и отелях. К оплате принимаются кредитные кар�ты: American Express, JCB, Visa, Master Card и Diners Club. Однако,многие расходы внутри страны, в том числе и транспортные, опла�чиваются наличными. Ввоз и вывоз иностр. валюты в страну не ог�раничен. Вывоз национальной валюты ограничен 5 тысячами юаней.

Национальная валюта Гонконга – гонконгский доллар, жесткопривязан к американскому доллару. 1$ US=7,8 НК $ (гонконгскийдоллар). В 1 НК$ – 100 центов. Выпускаются банкноты достоинством1, 5, 10, 50 и 100 гонконгских долларов и монеты – 1, 5, 10, 50 цен�тов. По курсу, без комиссии можно произвести обмен лишь в об�менных пунктах, особенно в индусских. В аэропорту и банках боль�шая комиссия. В стране имеет хождение только национальная ва�люта. К оплате везде принимаются кредитные карточки, но ценатовара при оплате наличными ниже.

Гонконг – самый безопасный город мира.Гонконгские полицейские постоянно патрулируют по городу и

поддерживают порядок так, как это было при Британском правле�нии. Гонконг располагает совершенной системой здравоохранения.Приезжим гостям не требуется делать никаких прививок.

Page 37: Ar2

Глава 8. Владивосток– Гонконг

37

Кухня.Для китайской кухни характерны богатство ассортимента, све�

жие продукты, парное мясо и высокое мастерство кулинаров. Отве�дать ее можно в многочисленных ресторанах, кафе, закусочных.Настоящая китайская кухня – это строгое сочетание инь и янь, атакже гармония несочетаемых, на европейский взгляд, вкусов и аро�матов. Самая распространенная гуандунская кухня знаменита кис�ло�сладкими блюдами, сычуаньская – острыми подливками, одноиз популярных блюд «юйсян жоусы» – мясо с ароматом рыбы. Со�вершенно неповторима вегетарианская кухня, имитирующая мяс�ные и рыбные блюда, приготовленные из сои. Шедевр столичныхповаров – утка «по�пекински», которая готовится более 24 часов вособом температурном режиме. В Китае очень популярны много�численные виды пельменей. Самые экзотичные блюда – суп из лас�точкиных гнезд, жареные медвежьи ладошки и «Лунхудоу» (Борьбадракона с тигром), которая готовится из вегетарианской леопардо�вой кошки и змеи. Порядок подачи блюд отличается от европейско�го: сначала подаются холодные закуски, затем горячие блюда, рис, взавершении подается суп. Вместо хлеба подается рис, который ре�комендуется есть вместе с горячими блюдами. В Китае принято ку�шать палочками, однако по желанию посетителя дадут столовыеприборы. В больших и средних городах в последние годы быстроеразвитие получили закусочные.

Транспорт.Самым удобным видом передвижения является такси. В Гонкон�

ге самый большой в мире парк 2�этажных автобусов. В центре ост�рова курсируют 2�х этажные трамваи. Надпись «subway» означаетподземный переход, а метро следует искать под надписью «MTR».Метро – самый недорогой, чистый и безопасный транспорт. Привходе в метро нужно выбрать станцию, автомат покажет сумму мо�нет, которую необходимо в него бросить. Билет сохраняйте до кон�ца поездки, т.к. при выходе его нужно будет пропустить через счи�тывающее устройство турникета. Весь транспорт ходит четко и час�то, но наземный в часы пик может попадать в пробки.

Page 38: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

38

Праздники.Традиционные праздники определяются по лунному календарю

и приходятся на разные числа. Однако в КНР это относится толькок празднику Нового года по лунному календарю или Празднику вес�ны, отмечаемому в период с середины января до середины февраля.К другим важным традиционным праздникам относятся: Юаньсяо(праздник Фонарей) в 15�й день первого месяца по лунному кален�дарю, Цинмин (один день с 4 по 6 апреля) – День поминовения пред�ков. Праздник Луны или середина осени (середина восьмого лун�ного месяца). Все прочие традиционные праздники связаны с рели�гиозными культами и не являются официальными.

Крупными национальными праздниками являются День образо�вания КНР (1 октября) и Международный день трудящихся – 1 мая.

Культура Гонконга.Гонконг остается верен своим культурным корням, древним обы�

чаям и традициям. Фестивали дают великолепную возможность по�знакомиться с местными религиозными обрядами. Празднества,посвященные наступлению Китайского нового года, открывают оче�редной лунный год красочным парадом на воде и великолепнымфейерверком над заливом Виктория. Только в Гонконге можно уви�деть фестиваль Чеунг Чау Бун, который проходит на острове ЧеунгЧау и во время которого по улицам несут шесты с сидящими навер�ху детьми. Самые зрелищные празднования устраиваются в Гонкон�ге во время фестиваля Середины Осени в честь самой полной луны вгоду. Вечером семьи с горящими фонариками идут в парки, на пля�жи и в горы наблюдать величественное полнолуние.

Интересные места в Гонконг Айланде

Victoria Peak – «Пик Виктория».Это первый объект, который посещают туристы. Ежегодно его

посещают 6 миллионов человек. Пик Виктория является самой вы�сокой точкой острова (552 метра), с вершины которого можно по�любоваться великолепным видом на Гонконг. А если побывать напике засветло, то можно увидеть ослепительную панораму всего ос�трова Гонконг, пространство новых территорий, Коулун и вершины

Page 39: Ar2

Глава 8. Владивосток– Гонконг

39

гор, виднеющиеся вдали. Вид с Пика Виктория ночью на тысячиогней небоскребов вызовет у Вас захватывающее чувство и волне�ние. На Пике Виктория Вы найдете множество фантастических раз�влечений, возможности для шоппинга и посещение ресторанов.Самый удобный способ добраться до Пика – на железнодорожномфуникулере. Он был построен в 1888 году. Садясь в фуникулер, ста�райтесь занять передние места, предпочтительнее с правой сторо�ны – это самое выгодное место, с которого Вы сможете наблюдать«простое, но внушительное зрелище».

Madame Tussaud’s – Музей восковых фигур Мадам Тюссо.Является самым популярным туристическим объектом на Пике.

Здесь Вы можете увидеть сотни восковых фигур, которые порази�тельно похожи на своих персонажей в реальной жизни. Музей вос�ковых фигур Мадам Тюссо в Гонконге является продолжением идеиуже существующего такого музея в Лондоне. Вам представиться воз�можность постоять рядом суперзвездой кун�фу – Джеки Чан, по�жать руку самому президенту Hu Jintao или спеть вместе с группойBeatles. Музей делиться на 7 различных секций, каждая, из которой,имеет свою тематику.

Government House – здание правительства.Находится в уютном саду, и официально являлось резиденцией

Британского губернатора в Гонконге. Здание было построено в 1855году и перестраивалось японцами во время оккупации Гонконга вовремя Второй мировой войны. Двадцать пять Британских губерна�торов жили там до 1997 года. Сегодня это здание используется дляпроведения выставок, концертов и для приема высокопоставленныхгостей. Напротив здания, четыре раза в год для всех посетителей от�крыт сад Рододендарий и Азалий.

Central Escalator – Уличный эскалатор.Это самый длинный в мире уличный эскалатор. Это новый вид об�

щественного транспорта, поднимающийся по самым крутым склонамПика Виктория. Он проходит среди кварталов с самыми фешенебель�ными домами, среди дорогих магазинов, ресторанов, кафе и баров.

Page 40: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

40

Hong Kong Botanocal and Zoological Gardens – Ботанический и Зоо*логический Сад.

Основан в 1864 году. Вся территория разделяется улицей AlbanyRoad – на восток от нее в основном располагаются теплицы и пти�чьи вольеры, а на запад – животные. Зоосад был присоединен к бо�таническому в 1975 году. Этот зеленый островок в каменных джунг�лях Гонконга – любимое место тренировок страстных поклонниковтай�цзи. Тут можно увидеть все атрибуты парка викторианских вре�мен, включая музыкальный киоск из кованого железа.

HongKongPark – Гонконгский парк.Этот зеленый анклав площадью 8 га – один из самых необычай�

ных парков мира. Ограниченный с одной стороны стеной небоск�ребов, а с другой – горами, он поражает причудливой красотой.Предумышленно он был создан так, чтобы выглядеть как угодно,только не естественно. Парк был разбит на месте старых трущоб иоткрыт в 1991 году. Здесь построен небольшой центр пластическихискусств, теплица с влажным тропическим лесом и огромный воль�ер, закрытый сеткой, над которым можно прогуляться по подвес�ной дороге. Любуясь разноцветными попугайчиками, а также пы�таться увидеть с 20�метровой высоты, какую�нибудь, редкую птицу,скрывающуюся среди буйной растительности в кронах деревьев. Ещеодин очаровательный уголок парка – Cotton Tree Lane с экзотичес�кой растительностью. С обрывистых откосов парка между небоск�ребами квартала Адмиралти виден порт.

GoldenBauhinia – Золотая Бохиния.Это изваяние было поставлено в ознаменование возращения Гонкон�

га Китаю и создание САР. 6�ти метровый золотой цветок (его еще назы�вают «вечноцветущая бохиния») стала символом современного Гонкон�га. (Бохиния – разновидность орхидеи, растущей в Китае и Индии).

Flagstaff House Museumof Teaware – Музей Чая.Находится на территории Гонконгского парка. Музей размещен

в одном из самых старых колониальных домов Гонконга – Флаг�стаф – Хаус (построен в 1846 году), где раньше находилась резиден�

Page 41: Ar2

Глава 8. Владивосток– Гонконг

41

ция главнокомандующего британскими вооруженными силами.Постоянная экспозиция посвящена китайской чайной посуде. В нейпредставлена необыкновенная коллекция из 600 заварочных чайни�ков и предметов для чайной церемонии. Она охватывает период сэпохи западных Чжоу (1051�771 годы до н.э.) до наших дней. В не�большом музейном магазинчике продаются небольшие чайникипричудливых форм (в виде листьев лотоса, ствола бамбука), копиистаринных чайников и прекрасные творения современных мастеров,а также книги о чайной церемонии.

Ocean Park – Океанографический парк.Осматривать парк можно даже на машине. Это самый большой

парк аттракционов и развлечений в Юго�Восточной Азии. Из паркаоткрывается изумительный вид на 234 острова гонконгского архи�пелага и на побережье острова Гонконг, который напоминает фран�цузский Лазурный Берег. Посещая различные аттракционы парка,можно провести в нем целый день. Срединное царство – это китай�ский Диснейленд, где представлена 5000�летняя китайская история.Самый последний аттракцион парка – это Атолл – риф, самый боль�шой в мире аквариум. Он представляет собой целый мир с экзоти�ческими рыбами и коралловым рифом. Аквариум с акулами – этоогромная прозрачная чаша, через которую проложен 11 метровыйпрозрачный туннель, по которому прогуливаются посетители, же�лающие поближе разглядеть акул. Можно посмотреть выступлениядельфинов, касаток и водоплавающих птиц. Здесь также есть вольердля бабочек. Есть и аллея динозавров, где представлено 17 макетовэтих гигантский ящеров. Парковая башня, высотой 72 метра, откудаоткрывается изумительный вид. В парке вы можете прокатиться нарусских или американских горках, на большом колесе обозрения ина аттракционе «полет орла». В детском павильоне – игры, спектак�ли, аттракционы, предназначенные для самых маленьких. Водныймир (Water World) находится в непосредственной близости от Океа�нографического парка – это центр водных развлечений. Он обору�дован огромными водными горками и гигантскими бассейнами.

Page 42: Ar2

42

Глава 9. ГОНКОНГ – СИНГАПУР

9.1. НЬЮ*ЙОРК В АЗИИ20 апреля 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следуетпод машиной со скоростью 7,5 узлов, курсом 195 градусов. Суднонаходится в северной части Южно�Китайского моря в 30 миляхюжнее острова Сячуаньдао, Китай. Глубина под килем 80 метров.Дистанция до порта Гонконг 1340 миль. Погода: температура возду�ха 24 градуса, температура воды за бортом 28 градусов. Атмосфер�ное давление 762 мм рт. ст. Ясно, маловетренно.

— Как прошла стоянка в Гонконге, Олег Константинович?— Особенно рассказывать не о чем. Стоянка была короткой –

всего три дня. Тем не менее, за трое суток кое�что мы успели сде�лать. Экипаж отдохнул. Хотя, в принципе, он еще и не устал за де�сять суток перехода от Владивостока. Но – все равно передышкабыла. Посмотрели город. Сравнили Владивосток с Гонконгом.

— На мой взгляд, не просто сравнивать эти два города…— Напротив – сравнить очень легко. Отличаются они друг от дру�

га – кардинально. Плановые задачи по заходу мы все решили. Нам быланужна вода – ее запасы мы пополнили. Краску – тоже здесь закупили.

— Краска хорошая?— Да, именно та, которая нам и нужна. Ее мы не могли найти во

Владивостоке. Так что теперь краской мы до конца рейса обеспечены.— Как встреча прошла с нашими дипломатами?— Нормально. Встретились с представителями нашего генкон�

сульства в Гонконге.— В предпоследний день?— Да, в основном, в предпоследний день. Хотя с некоторыми из них

мы и раньше встречались. Поговорили, пообщались. Вот, собственно,

Page 43: Ar2

Глава 9. Гонконг – Сингапур

43

и все по заходу. Выставка, посвященная 60�летию Великой Победы, наборту была развернута. Народа было не так уж и много. Но – человеквосемьсот, тысяча в день открытых дверей все же нас посетили.

— И в книге отзывов у нас появились иероглифы…— Да. Китайцы поделились своими впечатлениями.— О чем рассказывали наши посольские работники?— Рассказали о том, что образ Гонконга – это, конечно, не Китай

в целом. Это – две разные «вещи».— Гонконг – это своеобразный Нью*Йорк в Юго*Восточной Азии?— Прежде всего – это свободная экономическая зона. И, действи�

тельно, если с чем�то сравнивать, то Гонконг более всего напомина�ет именно Нью�Йорк. Наши дипломаты тут, конечно, активно ра�ботают. Хотя российская колония здесь небольшая.

— Тем не менее, кто*то из наших коммерсантов появлялся унас на борту…

— Ничего удивительного. В Гонконге находится Школа бизнеса.Сюда приезжают наши соотечественники для обмена опытом. Ислучаи эти не единичны.

— Что и говорить – впечатления от Гонконга надолго останутся впамяти. Однако наш поход продолжается – мы уже более суток в море.Каковы итоги прошедшего дня?

— Все у нас нормально. Минувшие сутки прошли в рабочем режи�ме. Самое главное, чтобы курсанты сейчас не обгорели на солнце.

— Да и перепад температур произошел значительный. С минус че*тырех во Владивостоке – до плюс сорока в Южно*Китайском море.

— Ну, что же? Все�таки – это не сразу, а за десять суток. Две неде�ли было на адаптацию организма. Хотя простуженные курсанты унас уже есть. Они же сидят у кондиционеров, а потом выскакиваютна палубу. Вспотеют, а затем сразу вновь в прохладу. Что поделаешь?Кое�кто уже глотает «пилюли».

— Под всеми парусами сегодня идем. Даже бизань*мачту полнос*тью вооружили…

— Это, так – в учебных целях паруса поставили. Поскольку кур�санты с парусами еще работать не умеют. Играем сейчас парусныеавралы, в основном, с целью тренировки. Ветер�то слабенький.

— Один из парусных авралов старший штурман Ерёмченко МихаилПетрович объявил в честь старшего боцмана Осова. Сегодня СергеюВикторовичу исполнилось тридцать лет.

Page 44: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

44

— Да, сегодня у старшего боцмана день рождения.— Не скажете несколько слов о нем, в связи с этой его круглой датой?— Круглая дата? Нормальный у него и возраст, и дата. А вообще�

то он у нас уже прижился на этой должности. Хотя по образованиюон радиоспециалист. Заканчивал он Балтийскую государственнуюакадемию, радиотехнический факультет. «Радистам» сейчас тяжелоустраиваться на работу, поскольку в настоящее время идет поваль�ное сокращение этой специальности. Поэтому он пришел к нам вна�чале матросом, затем стал боцманом, и теперь – старшим боцманомработает. Нормально работает – это все что я могу о нем сказать.

— То есть, в свои тридцать лет он достиг высот старшего боцмана?— Тридцать лет – это, вообще�то, немалый возраст. В эти годы

уже – полками и дивизиями командовали. Возраст, в данном слу�чае, не критерий.

— Впереди у нас Сингапур. Когда ожидается заход?— Двадцать девятого апреля согласно графику мы должны будем

туда зайти. Это – по графику. А там – посмотрим.— Жара, наверное, с приближением к экватору будет нарастать?— Жара�то, может быть, и не будет нарастать, а влажность – точ�

но повысится.

9.2. ПАРАСЕЛЬСКИЕ ОСТРОВА21 апреля 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следует подмашиной и парусами со скоростью 5 узлов, курсом 175 градусов. Суднонаходится в центральной части Южно*Китайского моря в 100 миляхвосточнее острова Хайнандау, Китай. Глубина под килем 2800 мет*ров. Дистанция до порта Сингапур 1108 миль. Погода: температуравоздуха 29 градусов, температура воды за бортом 31 градус. Атмос*ферное давление 758 мм рт. ст. Малооблачно, ветер восточного на*правления 4*5 метров в секунду.

— Итоги дня, Олег Константинович?— Довольно прилично мы уже отошли от Гонконга. Идем по

Южно�Китайскому морю. Сегодня у курсантов и всего экипажа был

Page 45: Ar2

Глава 9. Гонконг – Сингапур

45

банно�санитарный день. Конечно, надо было бы вчера – в чистыйчетверг провести банный день, но так сложились обстоятельства, чтопровели мы его только сегодня. В принципе, баня или парилка сей�час у нас прямо на палубе. Жара. Периодически, когда позволяетветер, ставим паруса. Хотя ветра сейчас почти нет. Идем, в основ�ном, под машиной и стакселями.

— Приближаемся к Парасельским островам. Для Китайского моряу них совсем не китайское, а, скорее, русское название. Интересно, чтоэто за острова?

— Это небольшие китайские коралловые и песчаные острова.Высота их – три�пять метров над водой. К России, несмотря на на�звание, они отношения не имеют. Некоторые из этих островов час�тично населены. На одном из них есть метеостанция. В принципе –обычные острова. Могу сказать, что близко к ним подходить не ре�комендуется, потому что в этом районе идет активное рыболовство.А более подробно об этих островах можно почитать в Лоции.

— Сегодня в штурманской рубке на компьютере я впервые увидел не толь*ко плоскостное изображение этих островов, но и трехмерное, объемное.

— Да, при помощи компьютерной графики у нас есть возмож�ность наблюдать вертикальный разрез, в данном случае, Парасельс�ких островов и морского дна в этом районе.

— Наступили жаркие времена, и я уже не раз подумал – как хоро*шо, что у нас есть кондиционеры. Не расскажете, как на судне устро*ена система охлаждения воздуха?

— У нас в жилые помещения экипажа охлажденный воздух пода�ют специальные «Климаты». А в курсантские кубрики выведены дей�кинги. В принципе, с охлаждением наша техника пока справляется.Конечно, не совсем равномерно по каютам поступает охлажденныйвоздух. Где�то – прохладно, где�то – не очень. Воздух�то идет поканалам. И, в зависимости от удаления от охлаждающих установок,температура в помещениях несколько меняется. Но, в целом, всепока работает нормально.

— А как обстоят дела с охлаждением в машине?— А в машине у нас – только вдувная вентиляция. И температура

там сейчас более пятидесяти градусов.— Ну, что тут поделаешь? В данном случае мы имеем то – что

имеем. А мотористы и механики – люди к жаре привыкшие.

Page 46: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

46

ПРИЛОЖЕНИЕ К БЕСЕДЕ«ПАРАСЕЛЬСКИЕ ОСТРОВА»

Парасельские острова – коралловые, расположены в 37 милях кзападу от Главного морского пути. Острова делятся на две группы:северо�восточную – острова Амфитрайт и юго�западную – островаКресент. Отдельно от этих двух групп лежат острова Линкольн иТрайтон, а так же несколько скал, рифов и банок.

В хорошую погоду плавание между Парасельскими островаминесложно. Некоторые низкие острова и островки опознаются бла�годаря пальмам, а рифы обнаруживаются по надводным скалам,цвету воды или бурунам. Исключением являются банки Нептун,которые заметить крайне трудно. Во время плохой погоды или ту�мана плавать в этом районе Парасельских островов не следует.

Среди Парасельских островов есть несколько якорных мест, накоторых можно становиться на якорь только с подветренной сторо�ны островов.

Парасельские острова часто посещаются, здесь можно найти съе�добные растения и дикорастущие плоды.

Течение в районе Парасельских островов идет обычно в направ�лении установившегося северо�восточного или юго�западного мус�сона. В период смены муссонов при слабых ветрах неустойчивыхнаправлений течение непрерывно меняет свое направление, а ско�рость его иногда достигает двух узлов.

Острова Амфитрайт, являющиеся северо�восточными из Пара�сельских островов, лежат на двух обширных осыхающих рифах, раз�деленных глубоководным проливом шириной 3,5 мили. На север�ном из этих рифов последовательно с запада на восток лежат неболь�шие песчаные острова Уэст�Санд, Три, Норт�Айленд, Мидл�Айленд,Саут�Айленд, островок Саут�Санд и несколько других островков. Всеони поросли травой, а некоторые покрыты мангровыми зарослями;на острове Три приметна пальма. На южном рифе расположены ос�тров Вуди�Айленд и островок Роки�Айлет.

Остров Линкольн высотой шесть метров, поросший кустарникоми деревьями, расположен вблизи северо�восточной кромки обшир�ной банки с глубинами менее 200 метров в 24 милях к юго�востоку

Page 47: Ar2

Глава 9. Гонконг – Сингапур

47

от острова Вуди�Айленд и является восточным из Парасельских ост�ровов. Северо�восточный берег острова Линкольн утесистый. Ост�ров Линкольн хорошо опознается на экране радиолокатора с 18 миль.

Остров окаймлен осыхающим коралловым рифом шириной до 3кабельтовых. На 1,3 мили к северо�западу и на 14 миль к югу от неготянется коралловый риф с глубинами менее 20 метров, усеянныйподводными скалами; риф не обследован, и пересекать его не реко�мендуется. В пределах 33 миль к юго�западу от острова Линкольнглубины на обширной банке очень не равномерные, здесь лежитмного банок.

По донесению, на острове имеется пресная вода.Башня приметная находится на северо�восточном берегу острова

Линкольн.Скала Пирамид высотой 5,2 метра расположена на банке с глуби�

нами менее 20 метров в 7,2 мили к юго�западу от острова Линкольн.Скала имеет конусообразную форму и издали похожа на джонку. Насеверной кромке банки в 1 миле к северу от скалы Пирамид глубина12,8 метра.

Острова Кресент находятся в 37 милях к юго�западу от острововАмфитрайт. Острова Кресент представляют собой группу низкихпесчаных островов и многочисленных коралловых рифов. Островапокрыты густой растительностью и видны с 10 миль. В лагуне, нахо�дящейся между островами и рифами, дно очень неровное; здесь ле�жат коралловые банки с глубинами 3�10 метров и подводные скалы.В лагуне при северо�восточном муссоне можно стать на якорь; приюго�западном муссоне в нее проникает зыбь.

Остров Мони высотой 6 метров, поросший кустарником и явля�ющийся западным из островов Кресент, расположен в западной ча�сти кольцеобразного кораллового рифа, на котором лежит еще не�сколько островков.

Этот риф отделен от основной группы островов Кресент прохо�дом шириной 1,5 мили, посредине которого лежит скала глубиной1,8 метра. На северном и южном берегах острова Мони имеются со�оружения, похожие на буровые вышки.

Риф Антелоп осыхающий лежит в 3,9 мили к северо�востоку от

Page 48: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

48

острова Мони. На юго�восточной оконечности рифа расположеностровок.

Остров Роберт высотой 8 метров находится в 5,5 мили к северо�востоку от острова Мони. На острове Роберт есть строение, а юго�восточного берега – пирс. На южном берегу острова стоит башня.На острове имеются родники.

Остров Патл высотой 9 метров расположен в 1,8 мили к северо�востоку от острова Роберт. На острове Патл имеются мангровые за�росли и кустарник. Посредине острова стоят два больших и несколь�ко меньших зданий. На западном из больших зданий установленаажурная башня с флагштоком. Между этим зданием и юго�запад�ной оконечностью острова стоит приметный столб. На юго�запад�ной оконечности острова приметна гробница. На острове находит�ся метеорологическая станция; есть пресная вода.

На острове после дождя местами происходит вредное испарениеот гуано.

Остров Драммонд или Цзиньциндао, высотой 3 метра находится наюжной кромке обширного осыхающего рифа в 8,7 мили к юго�вос�току от острова Патл. Грунт между островом Драммонд и рифомОбсервейшен нечистый; здесь лежит несколько песчаных островков.

Остров Дункан высотой 5 метров коралловый, расположен в 1,5мили к юго�западу от острова Драммонд. У западного берега остро�ва Дункан на осыхающем рифе лежит островок. Остров покрыт кус�тарником. На южном берегу его приметны две пальмы, вблизи ко�торых есть родник. На острове стоят несколько зданий и флагшток.

Остров Трайтон высотой 3 метра песчаный находится в 35,5 милик юго�западу от рифа Пассу�Кеа и является юго�западным из Пара�сельских островов. Остров окаймлен коралловым рифом шириной0,5�1 мили. Глубины на рифе не более 1,8 метра; его мористая кром�ка приглуба. По донесению 1988 года на острове Трайтон находитсяприметное белое здание.

Затонувшее судно с частями над водой лежит на рифе у запад�ной оконечности острова Трайтон.

Page 49: Ar2

Глава 9. Гонконг – Сингапур

49

9.3. ЖАРКО22 апреля 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следуетпод машиной и косыми парусами со скоростью 7,5 узлов, курсом 200градусов. Судно находится в Южно�Китайском море в 60 милях юго�восточнее от Парасельских островов, Китай. Глубина под килем 2500метров. Дистанция до порта Сингапур 1009 миль. Погода: темпера�тура воздуха 28 градусов, температура воды за бортом 29 градусов.Атмосферное давление 758 мм рт. ст. Ясно, ветер восточного направ�ления 4�6 метров в секунду.

— Как день прошел, Олег Константинович?— День прошел в жаре, в связанных с ней неудобствах, и в рабо�

те. Температура воздуха – с утра за тридцать, а к обеду – значитель�но выше. Так что – очень жарко. Но, несмотря на жару, готовим суд�но к покраске. Отбиваем старую краску, шкурим, чистим. Эта под�готовительная работа займет, примерно, неделю. А сама покраска,думаю, начнется у нас уже после Сингапура.

— То есть – покраска в море сам по себе процесс не простой?— Самое главное – это качественно подготовить поверхность тех

или иных деталей к покраске. Все надо тщательно отбить, зашку�рить, обезжирить, потом загрунтовать и только тогда – красить.

— А отбивают краску клеваком?— Да, клеваком. Затем зачищают скребком, далее металлической

щеткой, потом металл обрабатывается антикоррозийной жидкостью,а после этого – грунтуют.

— А какие по составу краски используются на судне?— В основном, это синтетические краски. Красимся мы в основ�

ном краской одной и той же фирмы. Это «Jotun». Краска очень хо�рошая. Она многократно апробирована в морских условиях. Найтиее было непросто. Мы не нашли ее ни в Латинской Америке, ни наГавайях, ни во Владивостоке. Купили мы ее только в Гонконге, хотяв Европе ее можно купить свободно. Эта краска во всех отношенияхнам походит. И если бы мы сейчас использовали другую краску, то унее, наверняка, был бы какой�нибудь оттенок другой.

Page 50: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

50

— А какие по цвету у нас используются краски?— Основные краски – это черная и белая. Есть, конечно же, и

другие, но в меньших объемах: желтая, зеленая, красная.— А где на судне они хранятся?— Для этого у нас существует специально выделенное помеще�

ние – малярка. Там, безусловно, все для этого оборудовано. Предус�мотрены все меры пожаробезопасности, хорошая вытяжка, венти�ляция. Отвечает за хранение краски у нас подшкипер Майоров ИгорьАлександрович.

— Нет ли каких*нибудь новостей с берега?— Новостей никаких нет – суббота. Идем под машиной. Ветра

нет. Погода здесь, как и десять лет назад, штилевая. Думаю, что ипосле Сингапура значительных перемен в погоде не будет до тех пор,пока не выйдем в район пассата. Так что в этих широтах здесь – жараи безветрие. Единственно, что несколько оживляет общую карти�ну – это довольно много судов в этом районе.

— Как чувствуют себя вновь прибывшие члены экипажа?— Понемногу вживаются в коллектив. Вникают в обстановку.

Конечно же, им сейчас тяжело. Пополнение, прибывшее в составпалубной команды – это «вчерашние» курсанты. Честно сказать, яеще не всегда могу отличить их от курсантов. Внешне они такие же.Ну, что же? Надо работать с теми, кто у нас есть. Как говорится, вво�дим в строй молодежь. Жаль только, что по приходу домой они все,скорее всего, от нас уйдут.

— Мы сейчас идем в районе, который считается одним из самыхжарких в Мировом океане?

— В принципе, да. В этих районах океана температура воды близкак максимальным показателям.

— Различные малокрылые птицы к нам в гости прилетают. Целоесемейство ласточек и местных воробьев под полубаком живет…

— Да, навещают нас. Берег тут относительно недалеко – до�летают.

Page 51: Ar2

Глава 9. Гонконг – Сингапур

51

9.4. ПАСХА23 апреля 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следует подмашиной и косыми парусами со скоростью 7 узлов, курсом 210 градусов.Судно находится в Южно�Китайском море в 160 милях восточнее от мысаКега, побережье Вьетнама. Глубина под килем 2800 метров. Дистанциядо порта Сингапур 870 миль. Погода: температура воздуха 30 градусов,температура воды за бортом 30 градусов. Атмосферное давление 758 ммрт. ст. Ясно, ветер юго�восточного направления 4�6 метров в секунду.

— Христос Воскресе, Олег Константинович!— Воистину Воскресе!— Как прошел праздничный день?— Ну, что? Сегодня – Пасха. На судне праздник. Но работы про�

должаются. Выходного дня в море быть не может. Поэтому все заня�ты своими делами. Продолжается подготовка к покраске. В принци�пе, все без изменений. Жара. Рыбаков вокруг нас много. Объезжаемих, маневрируем. Повсюду сетки стоят, буи. Рыбацких снастей здесьнемеряно. Хотя, сто с лишним миль от берега, а мелких судов здесьмного. Во внутренних помещениях стало жарко. В кубриках�то еще –терпимо, а в каютах уже под тридцать градусов. Влажность высокая.

— К медикам, в связи с перегревом, не обращаются за помощью?— С простудой обращаются, а с перегревом, вроде бы, нет. Груз�

ным людям сейчас тяжеловато, а остальным – более�менее.— Сегодня по всей России звонят колокола, православные люди от*

мечают самый большой праздник – Светлое Христово Воскресение.А чем, на Ваш взгляд, является вера для современного моряка?— Я не могу сказать, что для абсолютного большинства современ�

ных моряков вера стала путеводной звездой. Это понятно. Как гово�рится, все мы родом из детства. А оно в нашей стране, в недавнемпрошлом было атеистическим. В душе�то люди, конечно же, вери�ли. Но какого�либо православного образования никто из нас не по�лучал. В последние полтора десятилетия в этом смысле некоторыеперемены происходят. Но что такое – пятнадцать лет? Этого, конеч�но же, мало. Тут должны пройти годы и годы. А об отношении к веремогу сказать, что в трудную минуту в море надеешься только на Бога.

Page 52: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

52

Что тут говорить? Это – так. На мой взгляд – это хорошо, когда ве�ришь, что Господь тебя хранит от беды. Наша молодежь в своем боль�шинстве, от этого понимания, к сожалению, далека. Тем не менее,все с утра сегодня друг друга с Пасхой поздравляли. По�крайней мерене забыли об этом празднике. Не выветрилось это у них из головы.

— И наши повара постарались сегодня…— Да, повара постарались. Все, как положено – куличи испекли,

яйца покрасили.— В этот день на судне отмечает день рождения наш завпрод Алек*

сандр Сергеевич Игнатьев. Не скажете несколько слов о нем?— Да. Так совпало, что у него сегодня день рождения. В прошлом

он – военный. Пришел к нам на судно, конечно же, не от хорошейжизни. Даже и на военную пенсию на берегу сейчас нормально непроживешь. Поэтому он пошел к нам завпродом. Вначале он был унас мотористом. В общей сложности он работает на «Крузенштер�не» уже года три.

— С задачами справляется?— Справляется. Человек он аккуратный. В провизионке у него –

порядок.

9.5. ИНВЕНТАРИЗАЦИЯ24 апреля 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следуетпод машиной и косыми парусами со скоростью 6 узлов, курсом 205градусов. Судно находится в Южно�Китайском море в 90 милях во�сточнее от мыса Шундау, побережье Вьетнама. Глубина под килем1800 метров. Дистанция до порта Сингапур 720 миль. Погода: тем�пература воздуха 30 градусов, температура воды за бортом 30 граду�сов. Атмосферное давление 758 мм рт. ст. Ясно, ветер юго�юго�вос�точного направления 2�3 метра в секунду.

— Итоги дня, Олег Константинович?— Все без изменений. Идем согласно графику. Сегодня поступи�

ла лишь одна информация, и то – негативного характера. На дан�ный момент для стоянки «Крузенштерна» в Сингапуре нет места у

Page 53: Ar2

Глава 9. Гонконг – Сингапур

53

стенки. Созваниваюсь с нашим посольством – будем решать этупроблему. Если не получится ее решить, то будем стоять на якоре.Это – плохо. Тогда, конечно же, и фотовыставку местному населе�нию мы не покажем, и увольнение у курсантов и у экипажа будет«скомкано», а так же будут проблемы с доставкой на борт воды ипродуктов. Такие, на сегодняшний день, невеселые новости.

— На доске объявлений видел приказ о проведении инвентаризациина судне. Что это за мероприятие?

— Инвентаризация – это перепись судового имущества.— А цель его заключается в том, чтобы проверить – все ли на

месте?— Наверное, можно так выразиться.— Не бывает, например, при смене курсантского состава, что ка*

кое*либо имущество теряется?— А что тут может потеряться: трусы, носки, башмаки? Инвен�

таризация – это проверка наличия основных средств, которые естьна судне.

— А есть ли на судне человек, который бы исполнял обязанности«главного тыловика»?

— Такого человека у нас нет. Есть – материально ответственныелица. В судомеханической части – это второй механик Гичкин Сер�гей Леонидович. За вещевое имущество отвечает подшкипер – Май�оров Игорь Александрович.

— А за продовольствие?— Продовольствие не относится к числу основных средств и ос�

новных материальных ценностей. Это – расходные средства.— И еще один вопрос несколько иного характера. По*сути, в каж*

дом порту мы разворачиваем фотовыставку. А как родилась идея еесоздания?

— Это было уже давно. Еще в тот период, когда мы планировалисамо кругосветное плавание, посвященное 60�летию Великой По�беды. Именно тогда и родилась идея подготовить эту фотовыставку.Мы же должны были как�то показать в иностранных портах исто�рию Великой Отечественной войны. Фотовыставка, в данном слу�чае, это оптимальный вариант. Поскольку кинофильмы на бортусудна мы не можем показывать. Дни открытых дверей на «Крузен�штерне», как известно, проходят в светлое время суток. Поэтому мыи остановились на идее создания этой фотолетописи.

Page 54: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

54

9.6. ПОДЪЕМ КАРТ25 апреля 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следует подмашиной со скоростью 7 узлов, курсом 210 градусов. Судно находится вЮжно�Китайском море в 150 милях восточнее от острова Кандао, Вьет�нам. Глубина под килем 530 метров. Дистанция до порта Сингапур 560миль. Погода: температура воздуха 30 градусов, температура воды за бор�том 30 градусов. Атмосферное давление 757 мм рт. ст. Небольшая облач�ность, без осадков. Ветер восточного направления 4�5 метров в секунду.

— Итоги дня, Олег Константинович?— Продолжаются учеба и работа. Судов вокруг нас очень много. Идем

в районе интенсивного судоходства. Думаю, что завтра их будет еще боль�ше. Потому что мы войдем в своеобразную «горловину» уже перед Син�гапуром. Девяносто процентов судов здесь идут на контркурсах или по�путно – в Сингапур или в Гонконг. Получил сегодня информацию изСингапура о том, что вроде бы там нашли для нас коммерческий причал,где мы будем стоять у стенки. С родных берегов информации пока нет.

— А что собой представляет коммерческий причал?— Коммерческий причал для нас означает то, что от борта судна

даже до проходной порта ходить пешком будет нельзя. Можно будетлишь заказывать автобус, и доезжать на нем до проходной. Так жеи – обратно. Свободное перемещение по терминалу – запрещено.

— То есть – такая нам предоставлена «капиталистическая услуга»?— Да, можно так сказать.— С каждым днем мы все ближе подходим к экватору – уже тре*

тьему за период этого рейса. Похоже, что эти тропики более жаркие,чем в Атлантике или в Тихом океане?

— Здесь, действительно, самый жаркий район. Ничего тут не по�делаешь. Придется потерпеть, пока не «спустимся» ниже.

— Пока не выйдем из Южно*Китайского моря?— Думаю, что и по выходу из него заметно прохладнее не будет.

Это уж, когда подальше войдем в Индийский океан – там, надеюсь,пассат поймаем, и будет уже не так жарко. Но, все равно, надо бытьготовым к тому, что месяца два мы еще пойдем в жаре.

— Некоторые отрезки нашего пути проходили по относительно не*большим глубинам. Интересно, кто отслеживает изменения морско*го дна, а также безопасных глубин на маршрутах следования судов?

Page 55: Ar2

Глава 9. Гонконг – Сингапур

55

— Этим занимается Гидрографические службы. В их распоряже�нии находятся гидрографические суда, которые и занимаются все�ми этими вопросами.

— А что включает в себя понятие «корректировки карт»?— Корректировка карт – это нанесение на карты изменений в

навигационных опасностях. Для этого карты сдаются в специаль�ные картографические службы, где происходит их корректировка.Это называется – «поднять карту». То есть там – наносятся новыезнаки, которые появились в последнее время, допустим, в тех илииных районах прибрежного плавания. В данном случае – наносятсявсе опасности мореплавания, которые появились.

— А что собой представляют эти опасности?— Ну, к примеру, затонуло в каком�либо районе судно, и там под

водой находятся его остовы, скажем, на глубине – три метра. Конеч�но же, это опасно для судоходства. Или, например, прокладывают,какой�нибудь подводный трубопровод – обозначают район ограни�ченного плавания. Или, допустим, нефтяные вышки в море постави�ли. Все это обязательно надо учитывать, оперативно сообщать об этоми, соответственно, обозначать на навигационных картах.

— А кто на «Крузенштерне» непосредственно отвечает за коррек*тировку навигационных карт?

— Это сфера ответственности третьего помощника капитана –Ромашкина Евгения Николаевича.

9.7. СУДОВАЯ РОЛЬ26 апреля 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следует подмашиной со скоростью 7,5 узлов, курсом 215 градусов. Судно находится вЮжно�Китайском море в 90 милях северо�западнее от острова Лаут, Вьет�нам. Глубина под килем 60 метров. Дистанция до порта Сингапур 380 миль.Погода: температура воздуха 27 градусов, температура воды за бортом 30градусов. Атмосферное давление 737 мм рт. ст. Небольшая облачность, безосадков. Ветер северо�восточного направления 2�3 метра в секунду.

— Итоги дня, Олег Константинович?— Идет планомерная работа, согласно утвержденного начальни�

Page 56: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

56

ками служб графика. Все работают по своим заведованиям. В ма�шинном отделении идет профилактический ремонт. Палубная ко�манда занимается, в основном, подготовкой к покраске и работамина мачтах – с такелажем. Прошла сегодня репетиция по подготовкек празднику Нептуна. Поскольку почти сразу же по выходу из Син�гапура – мы пересечем экватор. Готовимся к этому мероприятиюнадо заранее. Пришло сообщение от нашего агента в Сингапуре отом, что стоять мы будем там до второго мая. Второго мая мы долж�ны будем покинуть причальную стенку. Возможно, второго числамы снимемся с рейда и уйдем. Но это еще не окончательное реше�ние. Сейчас проходим район интенсивного рыболовства. Вокруг насмного судов, которые занимаются здесь промыслом.

— Вокруг нас все в огнях. Такое ощущение, что мы не по морю идем,а по какой*то широкой улице, хорошо освещенной по сторонам много*численными фонарями…

— Да, фонарей много. Это рыбаки на свет ловят, поэтому и ощу�щение такое.

— А ловят они рыбу?— Скорее всего – кальмара. Хотя, может быть, и рыбу.— Это вьетнамские рыбаки?— Это трудный «иностранный» вопрос. Переговоры, конечно, в

эфире идут, но дело в том, что вьетнамский язык от камбоджийско�го или индонезийского я не отличаю.

— Тогда вопрос – «не иностранный». Не расскажете, что такоесудовая роль и для чего она служит?

— Попросту говоря, судовая роль – это список всех людей, кото�рые находятся на борту судна. По судовой роли судно выпускают излюбого порта. В ней указывается занимаемая должность каждогочеловека, находящегося на судне и его основные данные: где и когдаон родился, серия и номер паспорта моряка. То есть судовая роль –это один из основных судовых документов. В судовой роли ставятсясоответствующие печати, заносится информация, допустим, о том,когда тот или иной человек вышел в рейс. А когда человек убывает ссудна – делается выписка из судовой роли об убытии этого человека.

— Иначе говоря, судовая роль – это документ кадрового учета всехчленов экипажа и прикомандированных?

— Да, с прибытием на судно – все заносятся в судовую роль. Естьсудовая роль, есть – пассажирская роль. С помощью этой роли осу�

Page 57: Ar2

Глава 9. Гонконг – Сингапур

57

ществляется контроль личного состава. Например, когда мы выхо�дим в иностранном порту, то судовую роль, отпечатанную на анг�лийском языке, миграционные службы сверяют с паспортами мо�ряка. Все, в данном случае, должно абсолютно соответствовать. Вподтверждение этого ставится соответствующая печать. Точно та�кая же процедура всякий раз осуществляется и при выходе судна изиностранного порта.

ПРИЛОЖЕНИЕ К БЕСЕДЕ«СУДОВАЯ РОЛЬ»

Судовая роль

1) Название судна: «Крузенштерн». 2) Позывной: UCVK. 3) IMOномер: 6822979. 4) Национальность судна: Россия. 5) Портприбытия: Владивосток. 6) Откуда прибыло: Гонолулу. 7) Датаприбытия: 28.03.06. 8) Дата выхода: 06.04.06. 9) № п/п. 10) ФИО.11) Должность. 12) Гражданство. 13) Дата, место рождения.

1. СЕДОВ Олег Константинович. Капитан. Россия. 26.10.1956,Московская обл.

2. Коломенский Геннадий Васильевич. Капитан#наставник.Россия. 16.05.1941, Ленинград.

3. Новиков Михаил Вячеславович. Ст. пом. кап. Россия. 09.05.1967,Ярославская обл.

4. Еремченко Михаил Петрович. Ст. пом. кап. Россия. 22.07.1969,Дрезден.

5. Усанков Сергей Геннадьевич. Ст. пом. по учебной работе. Россия.28.11.1955, Абхазская АССР.

6. Околокулак Павел Евгеньевич. 2#й пом. кап. Россия. 27.02.1972 , ПНР.7. Ромашкин Евгений Николаевич. 3#й пом. кап. Россия.

25.05.1980, Казахстан.8. Алексюнас Альгис Альгиманто. 4#й пом. кап. Россия. 07.06.1980,

Калининградская обл.9. Суворов Александр Геннадьевич. 4# пом. кап. Россия. 06.10.1978,

Свердловская обл.

Page 58: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

58

10. Пьец Игорь Станиславович. Пом. кап. по радиоэлектронике.Россия. 04.12.1973, Калининград.

11. Яковенко Александр Михайлович. Электрорадионавигатор.Россия. 05.08.1974, Мурманск.

12. Костяный Иван Александрович. Ст. механик. Россия.27.06.1958, Полтавская обл.

13. Гичкин Сергей Леонидович. 2#й механик. Россия. 23.07.1970,Московская обл.

14. Медведев Михаил Николаевич. 3#й механик. Россия. 23.03.1949,Латвийская ССР.

15. Половков Евгений Валерьевич. 4#й механик. Россия. 29.05.1983, Томск.16. Свиридов Сергей Васильевич. Рефмеханик. Россия. 09.12.1946,

Красноярск.17. Маслаков Николай Александрович. Электромеханик. Россия.

18.08.1959, Ленинградская обл.18. Янушевский Радомир Вадимович. Ст. электрик. Россия.

02.05.1958. Курганская обл.19. Леонов Артем Алексеевич. Ст. электрик. Россия. 25.03.1985,

Псковская обл.20. Пименов Валерий Анатольевич. Ст. моторист. Россия.

19.07.1954, Костромская обл.21. Вартан Дмитрий Викторович. Моторист 1 кл. Россия.

03.03.1983, Калининград.22. Бутычин Роман Владимирович. Моторист 1 кл. Россия.

10.1973, Ставропольский край.23. Кучеренко Олег Иванович. Моторист 1 кл. Россия. 29.01.1969,

Калининградская обл.24. Симченко Виталий Викторович. Моторист 1 кл. Россия.

03.07.1981, Калининградская обл.25. Шевченко Сергей Степанович. Моторист 1 кл. Россия.

17.12.1973, Актюбинская обл.26. Мамонов Александр Владимирович. Токарь#слесарь. Россия.

13.12.1959, Хабаровская обл.27. Игнатьев Александр Сергеевич. Зав. прод. Россия. 23.04.1957,

Самарская обл.28. Орлов Лев Николаевич. Парусный мастер. Россия. 05.03.1951,

Калининградская обл.29. Осов Сергей Викторович. Ст. боцман. Россия. 20.04.1976,

Республика Кыргызстан.

Page 59: Ar2

Глава 9. Гонконг – Сингапур

59

30. Тамашкаускас Арунас Альбинович. Боцман. Россия. 23.09.1965, Литва.31. Шулюк Леонид Станиславович. Боцман. Россия. 06.06.1967,

Гродненская обл.32. Коновалов Владислав Евгеньевич. Ст. матрос. Россия.

20.12.1967, Брянск.33. Самущенков Сергей Михайлович. Ст. матрос. Россия.

02.11.1968, Калининградская обл.34. Лесников Александр Викторович. Ст. матрос. Россия.

24.12.1957, Днепропетровск.35. Майоров Игорь Александрович. Ст. матрос. Россия. 18.02.1964,

Калининград.36. Пузанов Олег Григорьевич. Ст. матрос. Россия. 04.02.1954 г.,

Пермь. МФ 0122122.37. Галеев Вадим Радисович. Ст. матрос. Россия. 02.11.1982,

Германия.38. Мартыненко Михаил Валерьевич. Ст. матрос. Россия.

07.03.1982, Украина.39. Турчинский Валентин Алексеевич. Матрос 1 кл. Россия.

05.08.1984, Москва.40. Сидоров Никита Анатольевич. Матрос 1 кл. Россия.

21.09.1979, Москва.41. Иванов Олег Михайлович. Матрос 1 кл. Россия. 06.09.1981,

Санкт#Петербург.42. Маршалко Роман Петрович. Матрос 1 кл. Россия. 04.06.1969,

Калининград.43. Ромашкин Александр Николаевич. Матрос 1 кл. Россия.

28.11.1982, Северо#Казахстанская обл.44. Савчук Юрий Владимирович. Матрос 1 кл. Россия. 24.03.1983,

Московская обл.45. Сорокин Андрей Андреевич. Матрос 1 кл. Россия. 25.10.1983,

Калининградская обл.46. Шумейко Андрей Александрович. Матрос 1 кл. Россия.

19.03.1982, Киев.47. Ильина Вера Борисовна. Машинист по стирке белья. Россия.

05.07.1960, Киев.48. Балакирева Алла Григорьевна. Повар 1 кат. Россия. 16.12.1949,

Калининградская обл.49. Радышина Наталья Александровна. Повар 2 кат. Россия.

15.08.1959, Чимкентская обл.

Page 60: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

60

50. Калюжная Ирина Юрьевна, Повар 2 кат. Россия. 03.03.1975,Запорожская обл.

51. Иванова Светлана Георгиевна. Повар 3 кат. Россия.09.03.1964, Донецкая обл.

52. Чистохвалова Людмила Васильевна. Ст. буфетчица. Россия.10.09.1950, Самара.

53. Клюзко Алла Алексеевна. Буфетчица. Россия. 08.06.1967,Черниговская обл.

54. Быстрицкая Римма Павловна. Дневальная. Россия. 25.09.1960,Свердловская обл.

55. Балаболкина Светлана Васильевна. Буфетчица. Россия.05.03.1971, Владивосток.

56. Шабалин Александр Васильевич. Врач#хирург. Россия.16.07.1948, Литовская ССР.

57. Мелешко Александр Богданович. Врач#стоматолог. Россия.15.07.1956, Новосибирская обл.

58. Короткова Алевтина Анатольевна. Фельдшер. Россия.27.11.1948, Ярославская обл.

59. Ремесло Александр Васильевич. Ст. научный сотрудник.Россия. 25.12.1954, Приморский край.

60. Красильщиков Андрей Петрович. Флагманский специалист.Россия. 03.03.1945, Ленинград.

61. Кирюхин Владимир Германович. Флагманский специалист поСМИ. Россия. 25.02.1956, Одесса.

62. Масляев Юрий Леонидович. Флагманский специалист по СМИ.Россия. 03.10.1957, Москва.

63. Арефьев Вадим Александрович. Научный сотрудник. Россия.14.05.1957, Пермская обл.

64. Семидьянов Василий Владимирович. Палубный практикант.Россия. 22.10.1951, г. Владивосток.

65. Селезнев Александр Владимирович. Палубный практикант.Россия. 30.08.1955, Пермская обл.

66. Грошев Георгий Александрович. Руководитель практики.Россия. 28.08.1945, Красноярский край.

67. Воронин Александр Сергеевич. Руководитель практики. Россия.25.07.1950, Петрозаводск.

68. Глазырина Марианна Викторовна. Руководитель практики.Россия. 28.08.1979, Калининград.

Page 61: Ar2

Глава 9. Гонконг – Сингапур

61

69. Макаренко Владимир Валерьевич. Руководитель практики.Россия. 11.07.1973, Краснодарский край.

70. Морозова Светлана Юрьевна. Руководитель практики. Россия.27.01.1967, г. Калининград.

71. Ферин Альберт Дмитриевич, Руководитель практики. Россия.06.03.1938, г. Архангельск.

72. Адамович Андрей Станиславович. Машинный практикант.Россия. 04.04.1985, Калининградская обл.

73. Артемьев Дмитрий Владимирович. Машинный практикант.Россия. 01.10.1987, Калининград.

74. Батрак Александр Леонидович. Машинный практикант.Россия. 27.06.1987, Калининград,

75. Бахарев Алексей Викторович. Машинный практикант. Россия.12.01.1987, Калининградская обл.

76. Бурмакин Евгений Германович. Машинный практикант.Россия. 23.05.1987, Калининградская обл.

77. Бычек Артем Васильевич. Машинный практикант. Россия.24.04.1987, Калининград.

78. Вишняков Сергей Игоревич. Машинный практикант. Россия.21.05.1987, Калининград.

79. Герасимов Александр Викторович. Машинный практикант.Россия. 24.05.1986, Алма#Ата.

80. Горбатенко Артем Анатольевич. Машинный практикант.Россия. 27.12.1986, Калининград.

81. Гусев Игорь Александрович. Машинный практикант. Россия.12.03.1987, Калининградская обл.

82. Давидян Борис Юрьевич. Машинный практикант. Россия.24.12.1986, Самарканд.

83. Желтков Евгений Владимирович. Машинный практикант.Россия. 13.07.1987, Калининград.

84. Зарубин Владимир Александрович. Машинный практикант.Россия. 27.02.1987, Украина.

85. Зубович Евгений Александрович. Машинный практикант.Россия. 25.09.1987, Калининградская обл.

86. Иванов Алексей Юрьевич. Машинный практикант. Россия.09.07.1987, Калининград.

87. Иванов Константин Андреевич. Машинный практикант.Россия. 12.01.1987, Калининград.

Page 62: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

62

88. Иванов Станислав Андреевич. Машинный практикант. Россия.12.07.1987, Калининградской обл.

89. Иглин Алексей Андреевич. Машинный практикант. Россия.30.10.1986, Калининград.

90. Кизимов Никита Сергеевич. Машинный практикант. Россия.02.04.1987, Ташкент.

91. Клищенко Александр Васильевич. Машинный практикант.Россия. 19.04.1987, Калининград.

92. Коваленко Александр Сергеевич. Машинный практикант.Россия. 03.05.1987, Калининград.

93. Колобов Андрей Евгеньевич. Машинный практикант. Россия.17.07.1987, Калининград.

94. Костиков Никита Сергеевич. Машинный практикант. Россия.07.01.1987, г. Калининград. РХ&0319902.

95. Кретов Дмитрий Викторович. Машинный практикант. Россия21.03.1987,Калининградская обл.

96. Лапик Александр Владимирович. Машинный практикант.Россия. 14.02.1987, Калининградская обл.

97. Лапицкий Вадим Вячеславович. Машинный практикант.Россия. 28.07.1987, Ленинградская обл.

98. Макеев Алексей Сергеевич. Машинный практикант. Россия.26.04.1987, Калининград.

99. Мицкевич Игорь Леонидович. Машинный практикант. Россия.11.03.1987, Николаев.

100. Москалев Игорь Сергеевич. Машинный практикант. Россия.09.07.1987, Калининград.

101. Мызиков Дмитрий Олегович. Машинный практикант. Россия.29.07.1987, Калининградская обл.

102. Петров Александр Иванович. Машинный практикант.Россия. 08.07.1987, Калининград.

103. Платонов Денис Петрович. Машинный практикант. Россия.11.02.1987, Крымская обл.

104. Подхалюзин Николай Юрьевич. Машинный практикант.Россия. 06.05.1987, Калининград.

105. Порошин Юрий Олегович. Машинный практикант. Россия.16.08.1987, Калининград.

106. Рыбин Андрей Евгеньевич. Машинный практикант. Россия.30.04.1987, г. Калининград.

Page 63: Ar2

Глава 9. Гонконг – Сингапур

63

107. Соколов Александр Викторович. Машинный практикант.Россия. 13.08.1987, Калининград.

108. Сысоев Евгений Игоревич. Машинный практикант. Россия.27.08.1986, Калининград.

109. Хистяев Илья Михайлович. Машинный практикант. Россия.07.08.1987, Калининград.

110. Чернов Василий Геннадьевич. Машинный практикант. Россия.04.02.1987, Калининград.

111. Шевелев Николай Владимирович. Машинный практикант.Россия. 22.10.1987, Алтайский край.

112. Шелдов Максим Игоревич. Машинный практикант. Россия.22.03.1987, Калининградская обл.

113. Щукин Максим Александрович. Машинный практикант.Россия. 13.06.1987, Калининград.

114. Бабаев Роман Игоревич. Практикант#рефмашинист. Россия.20.09.1986, Калининградская обл.

115. Агеев Андрей Сергеевич. Штурманский практикант. Россия.07.03.1987, Калининград.

116. Андреев Виталий Вячеславович. Штурманскийпрактикант.Россия. 25.11.1987, Украина.

117. Белошицкий Сергей Иванович. Штурманский практикант.Россия. 21.05.1987, Калининград.

118. Беляков Ярослав Евгеньевич. Штурманский практикант.Россия. 15.09.1987, Калининград.

119. Бодунов Юрий Алексеевич. Штурманский практикант.Россия. 03.12.1987, Калининградская обл.

120. Бульенов Максим Владимирович. Штурманский практикант.Россия. 12.08.1987, Калининград.

121. Бушков Дмитрий Евгеньевич. Штурманский практикант.Россия. 29.08.1987, Калининградская обл.

122. Варяница Евгений Валентинович. Штурманскийпрактикант. Россия. 27.03.1987, Калининградская обл.

123. Вахитов Денис Вильевич. Штурманский практикант. Россия.28.03.1987, Калининград.

124. Горшков Дмитрий Анатольевич. Штурманский практикант.Россия. 27.04.1987, Калининград.

Page 64: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

64

125. Евдокимов Александр Михайлович, Штурманскийпрактикант. Россия. 16.08.1987, Владивосток.

126. Евченко Александр Сергеевич. Штурманский практикант.Россия. 17.07.1987, Калининградская обл.

127. Иванов Антон Михайлович. Штурманский практикант.Россия. 07.04.1987, Мурманск.

128. Иванов Дмитрий Анатольевич. Штурманский практикант.Россия. 31.10.1986, Калининградская обл.

129. Карпенко Дмитрий Владимирович. Штурманскийпрактикант. Россия. 21.02.1987, г. Калининград.

130. Каружель Евгений Геннадьевич. Штурманский практикант.Россия. 25.09.1986, Калининградская обл.

131. Кривенчук Алексей Викторович. Штурманский практикант.Россия, 10.04.1987, Литовская ССР.

132. Крушельницкий Евгений Алексеевич. Штурманскийпрактикант. Россия. 12.05.1987, Кишинев.

133. Кудрявцев Сергей Георгиевич. Штурманский практикант.Россия. 13.10.1987, Калининградская обл.

134. Куликов Павел Васильевич. Штурманский практикант.Россия. 10.03.1987, Калининград.

135. Лопатин Сергей Валерьевич. Штурманский практикант.Россия. 03.09.1986, Узбекская ССР.

136. Лукин Виталий Валерьевич. Штурманский практикант.Россия. 17.06.1987, Калининград.

137. Максимов Сергей Сергеевич. Штурманский практикант.Россия. 10.01.1987, Калининград.

138. Марченков Сергей Сергеевич. Штурманский практикант.Россия. 15.01.1988, Калининград.

139. Москвин Дмитрий Андреевич. Штурманский практикант.Россия. 23.10.1987, Калининград

140. Нестерович Петр Николаевич. Штурманский практикант.Россия. 01.11.1987, г. Владивосток.

141. Рыбин Роман Игоревич. Штурманский практикант. Россия.16.08.1987, г. Калининград.

142. Савинов Дмитрий Сергеевич. Штурманский практикант.Россия. 25.10.1986, Калининград.

Page 65: Ar2

Глава 9. Гонконг – Сингапур

65

143. Сирик Максим Александрович. Штурманский практикант.Россия. 13.02.1986, Чехословакия.

144. Соколов Юрий Васильевич. Штурманский практикант.Россия. 16.02.1987, Калининград.

145. Тагинцев Дмитрий Владимирович. Штурманскийпрактикант. Россия. 24.11.1986, Киевская обл.

146. Татаров Михаил Дмитриевич, Штурманский практикант.Россия. 10.11.1987, г. Калининград.

147. Тихонов Александр Андреевич. Штурманский практикант.Россия. 12.02.1987, Калининградская обл.

148. Турик Кирилл Владиславович. Штурманский практикант.Россия. 13.11.1986, г. Калининград.

149. Ферафонтов Алексей Сергеевич. Штурманский практикант.Россия. 09.06.1987, г. Калининград.

150. Фомин Дмитрий Станиславович. Штурманский практикант.Россия. 16.09.1987, Калининградская обл.

151. Шкробат Александр Викторович. Штурманскийпрактикант. Россия. 10.05.1986, Калининград.

152. Шубин Алексей Андреевич. Штурманский практикант.Россия. 22.08.1987, Калининград.

153. Щерба Александр Николаевич. Штурманский практикант.Россия. 16.04.1987, Калининград.

154. Амбург Борис Маркович. Практикант#радиооператор.Россия. 06.08.1986, Калининградская обл.

155. Арефьев Евгений Алексеевич. Практикант#радиооператор.Россия. 27.07.1985, Калининградская обл.

156. Базун Евгений Анатольевич. Практикант#радиооператор.Россия. 09.04.1985, Калининградская обл.

157. Баженов Роман Николаевич. Практикант#радиооператор.Россия. 02.04.1986, Калининград.

158. Греков Павел Михайлович. Практикант#радиооператор.Россия. 07.09.1986, Калининград.

159. Гринь Дмитрий Александрович. Практикант#радиооператор.Россия. 13.04.1986, Северо#Казахстанская обл.

160. Гурин Роман Григорьевич. Практикант#радиооператор.Россия. 22.08.1986, Калининград.

161. Данилов Иван Павлович. Практикант#радиооператор.Россия. 29.09.1985, Сахалинская обл.

Page 66: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

66

162. Желязняк Сергей Юрьевич. Практикант#радиооператор.Россия. 30.12.1985, Калининград.

163. Иванов Дмитрий Сергеевич. Практикант#радиооператор.Россия. 22.01.1987, Калининградская обл.

164. Илюшкин Иван Евгеньевич. Практикант#радиооператор.Россия. 10.04.1985, Свердловская обл.

165. Зданский Кирилл Викторович. Практикант#радиооператор.Россия. 15.02.1987, Калининград.

166. Здвижков Владимир Юрьевич. Практикант#радиооператор.Россия. 07.03.1986, Калининградская обл.

167. Калашник Григорий Николаевич. Практикант#радиооператор. Россия. 28.08.1985, Восточно#Казахстанская обл.

168. Клепчуков Константин Евгеньевич. Практикант#радиооператор. Россия. 21.05.1984, Калининград.

169. Красноперов Илья Юрьевич. Практикант#радиооператор.Россия. 03.07.1986, Калининградская обл.

170. Ковальчук Алексей Витальевич. Практикант#радиооператор.Россия. 06.09.1986, Калининград.

171. Кузовлев Дмитрий Александрович, Практикант#радиооператор. Россия. 17.06.1986, Калининград.

172. Лаврик Роман Александрович. Штурманский практикант.Россия. 10.06.1986, Черниговская обл.

173. Лукиных Роман Александрович. Практикант#радиооператор.Россия. 13.07.1986, Калининград.

174. Пашинский Артем Николаевич. Практикант#радиооператор.Россия. 18.11.1985, Калининградская обл.

175. Петухов Алексей Юрьевич. Практикант#радиооператор.Россия. 15.06.1986, Одесса.

176. Раткевич Андрей Александрович. Практикант#радиооператор. Россия. 05.10.1986, Калининград.

177. Резников Сергей Михайлович. Практикант#радиооператор.Россия. 20.02.1986, Калининград.

178. Рудин Юрий Сергеевич. Практикант#радиооператор. Россия.17.01.1986, Калининград.

179. Савин Михаил Юрьевич. Практикант#радиооператор.Россия. 21.11.1985, Калининград.

Page 67: Ar2

Глава 9. Гонконг – Сингапур

67

180. Сацких Кирилл Андреевич. Практикант#радиооператор.Россия. 14.07.1986, Калининградская обл.

181. Скакунов Анатолий Антонович. Практикант#радиооператор.Россия. 05.03.1986, Калининград.

182. Талецкий Константин Александрович. Практикант#радиооператор. Россия. 29.05.1986, Калининградская обл.

183. Трещук Александр Николаевич. Практикант#радиооператор.Россия. 14.03.1985, Сахалинская обл.

184. Урезалов Владимир Игоревич. Практикант#радиооператор.Россия. 30.06.1986, Калининградская обл.

185. Чагин Дмитрий Сергеевич. Практикант#радиооператор.Россия. 18.12.1985, Калининград.

186. Штейнберг Максим Вячеславович. Практикант#радиооператор. Россия. 29.04.1986, Амурская обл.

187. Радионенко Роман Сергеевич. Практикант палубный. Россия.08.11.1989, Карельская АССР.

188. Сорокин Андрей Валерьевич. Практикант палубный. Россия.11.10.1989, Калининская обл.

189. Мамонов Никита Вячеславович. Практикант палубный.Россия. 14.05.1990, Петрозаводск.

190. Юдин Олег Викторович. Практикант палубный. Россия.24.05.1990, Карельская АССР.

191. Спирков Дмитрий Николаевич. Практикант палубный.Россия. 30.07.1988, Петрозаводск.

192. Гордеев Максим Дмитриевич. Практикант палубный. Россия.10.07.1988, Петрозаводск.

193. Калязин Виталий Викторович, Практикант. Россия.18.06.1990, Вологодская обл.

194. Кузин Владимир Александрович. Практикант Россия.23.06.1990. Вологодская обл.

195. Луцкевич Виктор Викторович. Палубный практикант.Россия. 02.07.1990, Казахстан.

196. Петухов Константин Валерьевич. Палубный практикант.Россия. 25.05.1989, г. Омск.

197. Рау Сергей Александрович. Палубный практикант. Россия.17.01.1991, г. Омск.

Page 68: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

68

198. Скворцов Илья Евгеньевич. Палубный практикант. Россия.11.07.1990, г. Омск.

199. Сергеев Сергей Александрович. Палубный практикант.Россия. 14.05.1989, г. Омск.

200. Николаев Юрий Николаевич. Практикант#электрик. Россия.08.02.1986, Архангельск.

201. Шалыгин Евгений Юрьевич. Машинный практикант. Россия.29.04.1986, Архангельск.

202. Щукин Денис Викторович. Машинный практикант. Россия.27.05.1988, Архангельск.

203. Богатырев Роман Владимирович. Практикант. Россия.08.07.1986, Владивосток.

204. Горчинский Алексей Николаевич. Практикант. Россия.11.07.1985, Владивосток.

205. Есин Александр Викторович. Практикант. Россия.30.01.1986, Иркутская обл.

206. Ли Владимир Сергеевич. Практикант. Россия. 17.04.1986,Респ. Кыргыстан.

207. Калганов Евгений Викторович, Кадет. Россия. 04.02.1987,Санкт#Петербург.

208. Сысуев Юрий Юрьевич. Практикант. Россия. 24.07.1986,Хабаровский край.

209. Жуланов Максим Валерьевич. Практикант. Россия.05.07.1988, Эстонская ССР.

210. Волынец Филипп Юрьевич. Кадет. Россия. 25.04.1985,Ленинград.

211. Першин Александр Алексеевич. Палубный практикант.Россия. 22.04.1951, Тульская обл.

212. Сабирзанов Алексей Валерьевич. Пассажир. Россия.13.07.1968, Свердловск.

213. Капшук Алексей Валерьевич. Пассажир. Россия. 23.02.1974,Украина.

214. Новиков Сергей Сергеевич. Пассажир. Россия. 09.01.1985,Хабаровский край.

215. Хобта Евгений Вячеславович. Пассажир. Россия. 12.03.1988,Сахалинская обл.

216. Максимов Максим Олегович. Пассажир. Россия. 12.07.1985,Владивосток.

Page 69: Ar2

Глава 9. Гонконг – Сингапур

69

217. Желобков Дмитрий Владимирович. Пассажир. Россия.07.03.1968, Нижний Новгород.

218. Катерберг Александр Станиславович. Дублер вахтенногопомощника. Россия. 30.10.1982, Владивосток.

219. Штипманн Ханс Юрген, Пассажир. Германия. 05.02.1937.

Капитан судна О.К. СЕДОВ« __» ___________2006 г.

9.8. МОРСКИЕ ТЕРМИНЫ27 апреля 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следуетпод машиной со скоростью 7,5 узлов, курсом 213 градусов. Суднонаходится в Южно�Китайском море в 30 милях северо�западнее отостровов Анамбас, Индонезия. Глубина под килем 75 метров. Дис�танция до порта Сингапур 190 миль. Погода: температура воздуха30 градусов, температура воды за бортом 30 градусов. Атмосферноедавление 737 мм рт. ст. Ясно, маловетренно.

— Итоги дня, Олег Константинович?— Основной акцент в работах у нас сегодня был – на высоте с

бегучим такелажем. Его нам приходится менять. Пока ветра нет –занимаемся с гитовами и горденями. Короче говоря, проводим ин�вентаризацию наверху. Одновременно производим и замену изно�шенного такелажа. Конечно же, продолжаются и работы по подго�товке к покраске судна. На шлюпочной палубе уже частично началикрасить. Связывался сегодня с нашим агентом в Сингапуре. Поканаша стоянка у стенки определена датой – второго мая, но, можетбыть, нам удастся постоять там и до третьего мая. Или, по�крайнеймере, отойти – вечером второго мая. С родных берегов к нам ин�формации не поступало. Думаю, это и хорошо – хлопот меньше.Сейчас уже готовимся к заходу в порт Сингапур. Завтра после обедасделаем приборку на палубе.

— До Сингапура уже немного идти осталось?— Да, уже немного – сто десять�сто двадцать миль. Завтра с че�

Page 70: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

70

тырех часов утра и до ночи мы ляжем в дрейф. А там до Сингапура,как говорится, рукой подать.

— А в прошлом кругосветном плавании Вы заходили в Сингапур?— Да, заходили.— Чем он Вам запомнился?— Представьте себе – почти ничего и не помню.— Так много было работы на судне?— Это ведь не только в Сингапуре. Для меня выход в город на ка�

кую�либо экскурсию, практически, не реален. Получается так, чтона берегу я, по�сути, не бываю. А если и бываю, то, в основном, покаким�то судовым надобностям. Любоваться красотами городов,особо�то, не приходится.

— В который уже раз хочется сказать: нелегка она, «шапка Моно*маха». В таком случае, позвольте несколько небольших уточняющихвопросов по терминам из прежних бесед. Не расскажите, что такое –«роза ветров»?

— Вообще�то – это просто красивое название основных направ�лений ветров. Только и всего. Как правило, направления ветров изоб�ражают в виде остроконечной звезды. Основные лучи у нее: север,юг, восток, запад – они изображаются чуть длиннее. А промежуточ�ные лучи, например, северо�восток или юго�запад – короче. Этотрисунок и образует звезду направлений ветров. Образно ее и назва�ли – розой ветров.

— А откуда пошли названия парусов: марсели, брамсели, бом*брамсели?— Это исторические названия. Думаю, что они голландского про�

исхождения. Возможно, лингвисты и найдут в них какой�либо кор�невой смысл, но для нас моряков – это просто названия, в данномслучае, прямых парусов.

— А что такое – регата?— Попросту говоря – это соревнование парусных судов. Обычно

и говорят – парусная регата. Это соревнование или еще можно ска�зать – парусные гонки.

— И еще один уточняющий вопрос – откуда пошли названия «чай*ные» и «селитровые» клипера?

— Тут все просто. Чайные клипера – это парусные суда, которыеспециально были построены для того, чтобы ходить из Европы за

Page 71: Ar2

Глава 9. Гонконг – Сингапур

71

чаем в Индию и Китай. Они были относительно легкими и самымибыстроходными, способными стремительно пересекать большиерасстояния. А селитровые клипера – это, напротив, тяжелые парус�ные суда. Их еще называли – грузовозы, винджаммеры. Наш «Кру�зенштерн» или ранее «Падуя» и строился для перевозки сыпучихгрузов. Такие суда, как раз и называли селитровыми клиперами.Потому что они, в основном, возили в Европу селитру из Чили.Могли брать в трюма до двух тысяч тонн сыпучего груза.

— А что означает само слово клипер?— Клипер – это образное название быстроходного парусного суд�

на. Происходит оно от английского слова «стригун», то есть – ре�жет, стрижет волны.

9.9. ИНСТРУКТАЖ 28 апреля 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно лежит вдрейфе. Судно находится в южной части Южно�Китайского моря в40 милях северо�восточнее от острова Бинтан, Индонезия. Глубинапод килем 50 метров. Дистанция до порта Сингапур 80 миль. Пого�да: температура воздуха 30 градусов, температура воды за бортом 32градуса. Атмосферное давление 757 мм рт. ст. Ясно, маловетренно.

— Итоги дня, Олег Константинович?— По�сути мы уже пришли в Сингапур. Лежим в дрейфе в вось�

мидесяти милях от точки принятия на борт лоцмана. Занималисьсегодня, в основном, приборкой на верхней палубе. Мыли, драили,чистили, убирали потеки ржавчины. Курсанты – стирались, глади�лись, готовили форму одежды к завтрашнему дню. Пришла оконча�тельная информация по времени стоянки. Часов в десять�одиннад�цать завтра мы должны будем ошвартоваться, а выход будет, не какпланировалось – третьего мая, а в восемнадцать часов второго мая.

— Инструктаж для экипажа оп правилам поведения в Сингапуресегодня провели…

— В принципе, мы его и раньше проводили – перед заходом вГонконг. То же самое – и здесь.

Page 72: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

72

— Вообще*то в Сингапуре правили поведения на улицах строже.Например, жевательную резинку нельзя жевать…

— Да, нельзя жевать жевательную резинку, пиво пить или куритьна ходу. Штрафы за это предусмотрены там большие.

— Говорят, что цены на теле*радио и компьютерную аппаратуру вСингапуре примерно такие же, как и в Москве?

— В магазинах я там не был, но, судя по разговорам – это так иесть. Сегодня, как раз по этому поводу я собирал экипаж. Многие вСингапуре собираются покупать электронную технику. Но посколь�ку заходим мы в субботу, я не знаю, удастся ли мне снять деньги скарточки для выдачи зарплаты в долларах США. Здесь есть опреде�ленные ограничения. В сингапурских долларах зарплату выдать мож�но. Поэтому сегодня я всем объявил, кто все же решит сделать здесьсерьезные покупки, пусть скажут мне – зарплату в местной валютеим можно будет выдать.

РЕСПУБЛИКА СИНГАПУРс 29 апреля по 2 мая 2006 года

29 апреля 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следуетпод машинами со скоростью 10 узлов курсом210 градусов к местувзятия лоцмана для захода в порт Сингапур. Глубина под килем 60метров. Погода: температура воздуха 31 градусов, температура водыза бортом 31 градус. Атмосферное давление 757 мм рт. ст. Облачно спрояснениями, маловетренно.

2 мая 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно ошвар�товано на контейнерном терминале в порту Сингапур. Погода: тем�пература воздуха 29 градусов, температура воды за бортом 31 гра�дус. Атмосферное давление 757 мм рт. ст. Облачно с прояснениями,без осадков. Ветер северного направления 2�3 метра в секунду.

Page 73: Ar2

Глава 9. Гонконг – Сингапур

73

ИНФОРМАЦИОННОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ«РЕСПУБЛИКА СИНГАПУР»

Общая информация

Сингапур – островное государство в Юго�Восточной Азии, рас�положенное на южной оконечности Малаккского полуострова. В пе�реводе с санскрита Сингапур – «город льва». Это название носят од�новременно остров, река, город и государство.

Общая площадь страны – 699 квадратных километров. Кромеосновного острова насчитывается свыше 50 мелких островов. Насе�ление – 4,351 миллиона человек, из них китайцы – 77 процентов,малайцы – 14 процентов, тамилы – 7,6 процентов, представителидругих национальностей, включая европейцев – 1,4 процента. Госу�дарственный язык – малайский. Официальные языки – английс�кий (он же административный), малайский, китайский, тамильский.Основные религии – буддизм, ислам, христианство, индуизм, кон�фуцианство.

На протяжении полутора веков являлся британской колонией.Независимость провозглашена 9 августа 1965 года после выхода изсостава Федерации Малайзии.

Государственное устройство. Сингапур – республика с парламен�тской формой правления. Парламент однопалатный (депутаты из�бираются обязательным всеобщим голосованием на 5�летний срок).Глава государства – президент, избираемый путем прямых всеобщихвыборов на 6 лет. С сентября 1999 года этот пост занимает С. Р. На�тан (переизбран на второй срок в августе 2005 года). Пост премьер�министра с августа 2004 года занимает Ли Сянь Лун. Большой поли�тический вес сохраняет бывший премьер�министр Ли Куан Ю (1965�1990 годы), ныне министр�наставник.

Экономика. Сингапур – наиболее развитое в экономическом от�ношении государство Юго�Восточной Азии. Вместе с Тайванем, Гон�конгом и Южной Кореей занимает прочные позиции в ряду «азиат�ских тигров».

Главной особенностью экономики Сингапура в 2004 года стал вы�сокий темп роста ВВП – 8,4 процента и составил 106,2 миллиарда

Page 74: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

74

долларов США (за 2004 год). Доход на душу населения – 25 тысяч дол�ларов США (за 2004 год). Уровень безработицы по сравнению с 2003годом сократился и составил 4,3 процента (2003 года – 5,5 процента).

Золотовалютные резервы Сингапура страны – 105,7 млрд. долл.США (за 2004 год).

Внешняя задолженность отсутствует.Внутренний долг вырос на 6,9 процента и достиг 107 миллионов

доларов США (за 2004 год).Национальная валюта – сингапурский доллар (1,55 сингапурс�

кого доллара за 1 доллар США по состоянию на май 2006 года).Сингапур относится к числу стран с наименьшей степенью риска

для иностранных инвестиций и занимает по этому показателю вто�рое место в мире после Швейцарии. Иностранные инвестиции вэкономику Сингапура превысили 6,12 миллиарда долларов США.Основная сумма капиталовложений поступает из США, государствЕвропейского Союза и Японии. Большая часть инвестиций прихо�дится на электронную, электротехническую и нефтеперерабатыва�ющую промышленность, сферу услуг. В Сингапуре находятся отде�ления свыше 3,5 тысяч ведущих компаний мира, более 100 трансна�циональных компаний имеют здесь свои региональные представи�тельства. Привлекая зарубежных инвесторов, правительство Син�гапура в то же время активно поощряет местных бизнесменов навложение своих капиталов в другие страны. Около 60 процентов всехзарубежных инвестиций было осуществлено в страны Азии.

Сингапур – третий по величине мировой центр нефтепереработ�ки после Хьюстона и Роттердама.

Важную роль в экономике страны играет морской порт. Более 400морских линий связывают его с 607 портами в 128 странах мира. Неменьшее значение имеет аэропорт Чанги, ежегодная пропускная спо�собность которого составляет более 44 миллионов авиапассажиров.

Сингапур – крупный финансовый центр. Ежегодный оборот син�гапурской валютной биржи составляет более 100 миллиардов дол�ларов США. По количеству крупных банков (120) Сингапур зани�мает третье место в мире после Лондона и Нью�Йорка. Местныйфинансовый рынок оценивается в 420 миллиардов долларов США.

Получает развитие военная промышленность, продукция кото�

Page 75: Ar2

Глава 9. Гонконг – Сингапур

75

рой идет в основном на экспорт (стрелковое оружие, быстроходныепатрульные морские катера, радиоаппаратура, боеприпасы и др.).

Сельское хозяйство практически не развито. Более 90 процентовнеобходимых стране продуктов питания импортируется, питьеваявода поступает из Малайзии.

Объем внешней торговли в 2004 году составил 341,4 миллиардадолларов США, (на 22 процента больше, чем в 2003 году). Основныеторговые партнеры – Малайзия, Европейский Союз, США, Китай,Япония и Гонконг.

В 2004 году наметилась тенденция роста торгового оборота с Рос�сийской Федерацией, который вырос на 32 процента по сравнениюс 2003 годом и составил 692,4 миллиона долларов США. Импорт изСингапура увеличился на 49 процентов по сравнению с 2003 годом(371,8 миллиона долларов США). Показатели экспорта выросли на16 процентов (320,6 миллиона долларов США).

Внутриполитическое положение. С момента образования незави�симого Сингапура у власти находится Партия народного действия(ПНД), по существу единственная и безальтернативная политичес�кая сила в государстве. Кроме ПНД официально зарегистрировано22 политические партии, которые не играют существенной роли вполитической жизни страны. В результате выборов 2001 года ПНДвновь одержала внушительную победу. Из общего числа членов ны�нешнего парламента – 94 человек – 82 представляют правящуюПартию народного действия (ПНД), 3 депутата от оппозиции и 9являются назначенными членами парламента.

Вооруженные силы насчитывают 55,6 тысяч человек, в т.ч. су�хопутные войска – 45 тысяч человек, ВВС – 6 тысяч человек,ВМС – 4,6 тысяч военнослужащих. В резерве ВС находится 312,5тысяч человек

Внешняя политика. Сингапур проводит динамичный, характери�зующийся сбалансированностью и прагматичностью внешнеполи�тический курс, направленный на поддержание стабильности и бе�зопасности в азиатско�тихоокеанском регионе (АТР), расширениеучастия в политических и экономических процессах в этом регионес целью обеспечения дальнейшего экономического развития и вы�живаемости Республики в условиях глобализации, повышения кон�курентоспособности страны.

Page 76: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

76

Сингапур принимает активное участие в деятельности АСЕАН,других форумов и механизмов, таких как Региональный форум АСЕ�АН по безопасности (АРФ), Форумы Азия�Европа (АСЕМ) и Азия�Латинская Америка (ВАЗЛАФ). Активное участие Республики в ВТО,АТЭС, формирование ею сети двусторонних зон свободной торгов�ли отражают приоритетность экономической дипломатии. Органи�зация Объединенных Наций (ООН) расценивается сингапурцамикак наиболее эффективная площадка для продвижения своих инте�ресов, решения ключевых глобальных и региональных проблем.

Россию в Сингапуре рассматривают в качестве одного из ключе�вых игроков в азиатско�тихоокеанском регионе. За последние годынакоплен позитивный потенциал в российско�сингапурских отно�шениях, позволяющий рассчитывать на перевод двусторонних свя�зей в плоскость более широкого политического и экономическогосотрудничества. Этому способствуют набирающие темпы двусторон�ние обмены высокого и высшего уровня. В октябре 2003 года состо�ялся визит министра иностранных дел Российской Федерации И.С.Иванова в Сингапур. В апреле 2004 года Москву и Санкт�Петербургпосетил министр торговли и промышленности Сингапура Дж. Ео(ныне министр иностранных дел Сингапура).

Активизации двусторонних отношений в 2005 году в значитель�ной степени содействовали:

· визиты в Сингапур председателя Правительства РоссийскойФедерации М.Е. Фрадкова и мэра Москвы Ю.М. Лужкова для учас�тия в 117�ой сессии МОК (июль);

· поездки в Москву министра�наставника Ли Куан Ю (май иоктябрь);

· визит министра торговли и промышленности Сингапура ЛимХнг Кианга (октябрь);

· заход в Сингапур эскадры боевых кораблей Тихоокеанского фло�та России (ноябрь).

Новую страницу в российско�сингапурских отношениях откры�ла первая встреча между Президентом Российской Федерации В.В.Путиным и премьер�министром Сингапура Ли Сянь Луном, состо�явшаяся в рамках первого саммита Россия�АСЕАН в Куала�Лумпу�ре 13 декабря 2005 года.

Page 77: Ar2

Глава 9. Гонконг – Сингапур

77

ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ СИНГАПУРА

Остров Сентоза.Когда�то здесь находилась рыбацкая деревушка, потом Сентоза

была превращена в английскую крепость. Сейчас это пляжи и месторазвлечений.

Прекрасными видами можно полюбоваться, посетив обзорнуюбашню Карлсберг. Удобная панорамная площадка, вращаясь, плав�но поднимается на 100�метровую высоту.

«Подводный мир» – это океанариум, в котором обитает более 250видов разнообразных рыб, в том числе гигантских скатов и акул.

Любители бабочек могут посетить «Королевство бабочек и насе�комых», где более 50 видов бабочек порхают рядом с посетителями.

С наступлением темноты начинают работать музыкальные фон�таны и лазерные шоу.

Любителям истории понравится прогулка по английскому фортуСилосо.

Зоопарк.Во всем мире пользуется известностью сингапурский зоопарк, в

котором животных не держат в клетках.Большой популярностью пользуется вольер «Хрупкий лес». Вой�

дя в него, посетители оказываются в окружении обитателей джунг�лей: лемуров, ленивцев, «мышиных оленей» и других животных.Несколько раз в день в Театре зверей проходят выступления различ�ных дрессированных животных.

Парк птиц Джуронг.Джуронг – крупнейший парк птиц в Юго�Восточной Азии, в ко�

тором находится самый высокий в мире искусственный водопад (30метров). Интересен «Парад пингвинов» – место, где эти обитателиЮжного Полюса содержаться в условиях, близких к естественным.Посетители могут зайти в ряд вольеров, посмотреть ежедневные шоус птицами.

Ночное сафари.В Сингапуре открыт первый в мире ночной зоопарк. Можно от�

Page 78: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

78

правиться на 45�минутную прогулку на экскурсионном трамвайчи�ке или выбрать один из трех пешеходных маршрутов, посетить пред�ставление с участием «ночных» животных.

Сингапурский ботанический сад.Это старейший парк Сингапура, основанный в 1859 году. На его

32 гектарах произрастают более десяти тысяч видов деревьев и кус�тарников. Можно посетить Национальный парк орхидей, где выра�щиваются разнообразные виды орхидей, в том числе национальнаяэмблема Сингапура – лиловая «мисс Ванда Джоаким».

6. Прогулка по реке Сингапур.По реке можно попутешествовать как на традиционном торго�

вом судне, украшенным китайскими фонариками, так и на катересо стеклянным потолком, снабженном кондиционером. Во времяпрогулки по воде можно полюбоваться как историческими здания�ми колониальной эпохи, так и современными небоскребами, уви�деть место высадки основателя Сингапура Стамфорда Раффлза, нео�бычный фонтан в виде льва с телом рыбы (это Мерлион, символСингапура, название которого – «город льва»), а также театральныйцентр Эспланейд, построенный в форме знаменитого плода дуриа�на, отличающегося своеобразным вкусом и запахом.

Музей азиатских цивилизаций.Представляет интерес и Музей азиатских цивилизаций, экспо�

зиции которого рассказывают о культуре стран Азии. В нем пред�ставлены образцы мебели, керамики, масок, музыкальных инстру�ментов и т.д. С помощью установленных в музее экранов с видео�магнитофонами можно понаблюдать, как изготовляются разныепредметы, увидеть традиционные танцы, послушать, как звучат на�родные инструменты.

Информация предоставлена сотрудниками Российского посольствав Сингапуре.

Page 79: Ar2

Глава 9. Гонконг – Сингапур

79

ПУТЕВЫЕ ЗАМЕТКИ

Звучит колокол

Каждые полчаса на судне звучит колокол. Так звучит время в оке�ане. Сам по�себе колокол очень красив. Сделан он из латуни. На немнадпись «Kruzenschtern». Курсанты тщательно драят колокол каж�дый день до блеска, и он сияет на солнце, словно золотой.

Рядом с колоколом, на самом носу, несет свою вахту впередсмотря�щий. Он и отбивает сигналы времени: «Дзы�н�н! Дзы�н�н! Дзы�н�н!».

Когда «Крузенштерн» идет под машиной и паруса у него уката�ны, то мачты и реи создают перекрестья. Я не поленился и пересчи�тал – двадцать два креста мы несем над палубой. Всякий раз, какслышу я колокольный звон, то невольно думаю, что наше судноочень похоже на Храм.

«Дзы�н�н»! — и еще одна частица жизни улетела под колоколь�ный звон в океанский простор, в вечность.

Морская история

Попросил я однажды одного из боцманов рассказать мне какую�нибудь морскую историю.

— Да, некогда, — говорит он мне, — с курсантами надо разобраться.— А что случилось?— Да, так – пошутили. Записали днем на диктофон команду парусного

аврала, а ночью, прямо на ухо, своему товарищу эту запись и включили.— И, что же?— Ну, что�что? Там же: «Парусный аврал! Парусный аврал! Па�

русный аврал! Пошел все наверх!» Вот он спросонья и подскочил.Ноги в башмаки вставил и в одних трусах бегом на палубу. У самоймачты его насилу поймали.

— А как же об этом узнали?— Да сами же и рассказали. Хохочут, говорят – пошутили. Вот у

них сейчас личное время, пойду с ними – тоже пошучу. Они черезпять минут кино приготовились смотреть. А я им уже швабры при�готовил – пусть гальюн хорошенько отдраят.

Page 80: Ar2

80

Глава 10. СИНГАПУР – ПОРТ�ЛУИ

10.1. ТРЕТИЙ ЭКВАТОР3 мая 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следу�ет под машиной со скоростью 8,5 узлов, курсом 130 градусов.Судно находится в южной части Южно�Китайского моря в 25милях восточнее от острова Бинтан, Индонезия. Глубина под ки�лем 40 метров. Дистанция до порта Порт�Луи 3660 миль. Пого�да: температура воздуха 29 градусов, температура воды за бор�том 31 градуса. Атмосферное давление 757 мм рт. ст. Небольшаяоблачность, маловетренно.

— Как прошла стоянка в Сингапуре, Олег Константинович?— В целом, экипаж хорошо отдохнул. Место стоянки, правда,

было не совсем удачное. Запрещалось хождение по территориипорта, приходилось ездить на автобусе. В принципе, все, что мыпланировали – сделали. Все нормально отдохнули – побывали вгороде. Каждый, как говорится, строил программу отдыха по ин�тересам. Кто хотел посмотреть зоопарк – побывал в зоопарке, ктожелал посетить океанариум – посетил океанариум, кому былиинтересны магазины – ходили по магазинам и рынкам. То есть –каждый нашел себе занятие по душе. За время стоянки мы по�встречались с нашими работниками посольства в Сингапуре. Наборту судна был вечер встречи. Затем наши дипломаты пригла�шали к себе домой некоторых представителей экипажа. Решилии вопросы снабжения. Получили необходимую часть продуктов –овощи, фрукты. До Кейптауна нам хватит. Заправились водой. Все,что необходимо – мы сделали. Стоянка была не особенно�то идлительная – немногим более трех суток. Тем не менее, все успе�

Page 81: Ar2

Глава 10. Сингапур – Порт#Луи

81

ли все сделать. Кто хотел купить телевизоры, электронные прибо�ры, мобильные телефоны – купили. Погода была нормальной. Ду�маю, что было даже не так жарко, как в Гонконге.

— Это, наверное, потому, что Сингапур хорошо кондиционирован?— По�крайней мере экипаж перенес эту жару вполне нормально.

Были, конечно же, и некоторые минусы по нашей стоянке. К сожа�лению, не смогли мы развернуть фотовыставку, поскольку порт, гдемы стояли, был закрытым. Местных жителей на территорию не пус�кали. Поэтому и Дня открытых дверей на судне у нас в Сингапуре неполучилось.

— А каковы Ваши впечатления от самого города Сингапура?— Прекрасный город. Очень красивый, чистый и аккуратный.— А как прошли минувшие сутки?— Сегодня пересекли за этот рейс уже третий экватор. Прошел этот

момент довольно обыденно. Никто от радости на палубе не плясал.— Для курсантов – это первый экватор в жизни. Все же – это со*

бытие?— Да, событие. Завтра у нас будет праздник Нептуна. Вот там они

и попляшут, и сквозь «чистилище» пройдут. Все будет, как положено.— Сейчас мы приближаемся к Зондскому проливу. Каковы особен*

ности мореплавания в этом районе?— Вообще�то этот район считается сложным в навигационном

отношении.— Интенсивное судоходство?— Это для нас уже привычно. Здесь много рифов, очень много ба�

нок. С учетом всего этого нам и приходится прокладывать маршрут.— Сейчас на юго*восток идем?— Да. Поскольку, если идти чисто на юг, то там – рифы и банки.

Нам их приходится обходить. Так, что этот район, довольно�таки,сложный для судоходства.

— Температура воды здесь более тридцати градусов, а идем мы, по*сути, в безветрии под машинами. Двигатели не перегреваются?

— Все работает нормально. Если мы идем – значит в машине по�рядок.

Page 82: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

82

10.2. ПРАЗДНИК НА ПАЛУБЕ4 мая 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следуетпод машиной со скоростью 7,5 узлов, курсом 130 градусов. Суднонаходится в южной части Южно�Китайского моря в 80 милях се�вернее от острова Белитунг, Индонезия. Глубина под килем 35 мет�ров. Дистанция до порта Порт�Луи 3450 миль. Погода: температуравоздуха 30 градусов, температура воды за бортом 31 градус. Атмос�ферное давление 757 мм рт. ст. Небольшая облачность, без осадков.Ветер северо�восточного направления 2�3 метра в секунду.

— Как день прошел, Олег Константинович?— Сегодня у нас была подготовка и праздник дня прохождения

экватора. До обеда курсанты и экипаж готовили внешний вид пер�сонажей этого праздника, а после обеда состоялся сам праздникНептуна. Как и положено, через «чистилище» и «соленую купель»прошли все курсанты и часть экипажа. Это те, кто ранее экватор непересекал.

— Сегодня даже Игорь Станиславович Пьец под музыку «Зенит*чемпион» прошел обряд преодоления экватора…

— Все правильно. Проведенная обработка дала свои результаты.— Чувствовалось, что команда Нептуна с особым ликованием «на*

мылила» ему голову и проштамповала печатями «Годен»…— Ну, наверное, он заслужил эти «нежные» чувства. Он два раза

скрывался от них на прошлых экваторах.— Сегодня вокруг довольно активное движение. С самого утра над

нами кружили вертолеты, затем нас «посетили» звездно*полосатыйфрегат и американский авианосец. А во время самого праздника Не*птуна и справа, и слева шли вереницей разнообразные суда…

— Ничего удивительного. Американский флот ведет здесь посто�янное патрулирование. К тому же, сейчас мы проходим район ин�тенсивного рыболовства. Как видите, вокруг нас – все в огнях. Глу�бины здесь небольшие, поэтому рыбаки чувствуют себя в этом мес�те привольно. Их на нашем маршруте просто – масса.

Page 83: Ar2

Глава 10. Сингапур – Порт#Луи

83

— Наверное, здесь мы находимся на «основной морской дороге»?— Конечно, это же место активного судоходства.— А куда по этой «трассе» идут суда?— На север – идут, в основном, в Сингапур. А на юг – в Австра�

лию, в порт Фримантл или в Новую Зеландию.— А до Зондского пролива еще далеко?— Думаю, числа шестого мая мы его будем проходить. По�пря�

мой до него – двести девяносто одна миля. А поскольку мы идем,огибая опасные для судоходства места, то добираться нам до негооколо трехсот пятидесяти миль.

— Острова сегодня были видны сквозь тропическую дымку…— Здесь довольно много мелких индонезийских островов. Это

даже не острова, а небольшие атоллы. Мы их в этом районе еще многоувидим. Если взглянуть на карту, то тут очень плотно обозначеныразличные отмели, рифы, бочки и мелкие острова. Глубины здесьнебольшие.

— А бывает так, что суда в этом или ином подобном районе са*дятся на мель?

— Бывает, конечно.— А какие обычно предпринимаются действия в подобной нештат*

ной ситуации?— Прежде всего, в данном случае, сообщается о происшествии

по радиосвязи судовладельцу. Затем, как правило, идет сообщениеоб этом в ближайший порт. А дальнейшие действия уже зависят отконкретной ситуации: на какой грунт сели, есть ли повреждениекорпуса, есть ли крен судна. Вариантов может быть много.

— А если просто ровно сели на песчаное дно?— Если основательно сели, то после доклада судовладельцу, он

связывается с ближайшей береговой станцией и, через капитана это�го судна, вызывается спасатель, который будет стягивать с мели этосудно. После этого водолазами производится подводный осмотркорпуса судна. Если надо, то приходится идти в ближайший порт, итам становиться в док для ремонта.

— Наверное, все это связано с большими финансовыми расходами?— Не только. В случае серьезных последствий – это для судово�

дителя может быть связано и с тюрьмой. Все это очень серьезно.

Page 84: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

84

— А бывают варианты, когда судно самостоятельно снимаетсяс мели?

— Бывает, конечно. Если сели не слишком глубоко. В данном слу�чае откачивается балласт, а также, безусловно, предпринимаются всевозможные другие меры.

ПРИЛОЖЕНИЕ К БЕСЕДЕ«ПРАЗДНИК НА ПАЛУБЕ»

Сценарий праздника Нептуна на УПС «Крузенштерн»Индийский океан, май 2006 года

Объявление по трансляции:

Слушайте! Слушайте! Слушайте!Люди великой земли.Те, кто с умением и мужествомВодят в морях корабли.К вам соизволит пожаловатьГрозный владыка морей!

Вы слышите, как ветер завывает!А это значит, что ветра коснулись струн.Эскорт царя на праздник прибывает,А с ним хозяин праздника Нептун.

Владыку всех морей – царя морскогоПоложено торжественно встречатьДля всех даю сигнал: «большого сбораКоманда к гроту! По местам стоять».(Под музыку появляется Нептун и свита).

НЕПТУН:Привет Вам, друзья!В этот праздничный часЯ радостным полон волненьем,

Page 85: Ar2

Глава 10. Сингапур – Порт#Луи

85

Пришел я приветствовать с праздником вас.И ваши принять поздравленья.Я повелитель всех морей,Бездонных грозных океанов,Мне покоряется Борей –Владыка бурь и ураганов.Люблю я храбрых моряковДержать в своих объятьях братских,Я уважаю моряков – особенно Калининградских.Мы вместе! Вы сами узнали меня,Теперь пусть представится свита моя.

РУСАЛКА:Эй, привет! Народу тьмаЗдесь такая кутерьма!Прибежали поглядеть?Порезвиться, побалдеть!Что ж, смотрите, замечайте,Ничего не пропускайте!

Я на празднике такомСяду рядом с Нептуном.

Посижу, повеселюсь,Может с кем�то подружусь.Надоело во дворцеЖемчуга считать в ларце.

Вот когда надену бусы,Что приносят мне медузы,То как будто недурна,Словом, дочь я Нептуна!

ЗВЕЗДОЧЕТ:Я морской звездочет,Мне уважение и почет.

Page 86: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

86

Даю я звезды морякам,Суда вели чтоб по морям.

БРАДОБРЕЙ:Я владыкин Брадобрей,Морской пены не жалей,Бритву острую достану,Брить я бороды всем стану.

ЛЕКАРЬ:Я лекарь морской, салаг всех лечу,Насморк от другого не отличу.Приходи ко мне лечитца,И старпом и поварица.Уши вырву, зубы вставлю,И от зрения избавлю!

ВИНОЧЕРПИЙ:У царя на дне морскомЯ заведую виномПо утрам опохмеляю,Полракушки наливаю.Если дружен с НептуномУгощу тебя вином!Коль царю ты не по нраву,То налью тебе отраву!

НЕПТУН:А это что за люди? Их так много!Доложите мне откель и куда лежит дорога.Чтобы было без обманаЗреть хочу я капитана.Пусть расскажет моей свитеКто идёт на сим корыте?Эй, пираты! Рать моя,Быстро слушайте меня!

Page 87: Ar2

Глава 10. Сингапур – Порт#Луи

87

Капитана приведите,Про меня ему скажите,Если будет Вам дерзитьРазрешаю применитьВсе приемы – так и быть:Самбо, бокс, чуть�чуть дзюдоКаратэ и айкидо.(Выходит капитан с буфетчицей).

НЕПТУН:Ба, знакомые все лица!Почему бы не напиться?!Седова я вижу уже не впервой.Опять загорелый, опять с бородой.С ним та же подруга,С подносом опять!Ну, так уж бывало разов этак пять.От моря имеешь ты уж ключиТеперь о салагах мне расскажи.(Капитан сообщает: сколько на борту бывалыхморяков и салаг; о цели и задачах перехода; вручаетНептуну хлеб соль и выпивает с ним по чарке вина).

ЗВЕЗДОЧЕТ:Ваше величество, Ваше величество,Народу собралось большое количество,Все к торжественной минуте готовыДолго ли ждать Вашего слова?

НЕПТУН:Я сказать сейчас Вам рад,Что неслыханно богатИ богатство это в том,Что с моряками я знаком.По моим морям все ходятВ нём романтику находят.

Page 88: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

88

Их я штормом проверяю,Хилых с судна убираю.Не по правилам кто ходит,На дне моем свой дом находит.Кругосветка ваша долго длитсяМоя братва на вас всех злится.Я ж, капитан, тебе писал:Что салаг ты много взял,Что не всё у вас в порядкеВ океанской разнорядке,Что на палубе твоейМного новеньких людей.Кубрики битком забиты,Матом кроют, как бандиты,Много курят и едят,За порядком не следят.Судно, ни фига, не знаютНа авралы – выползают.Прибыл к вам я сильно злой,Чтоб свершить обряд морской.Здесь скажу, я не новатор.Предам суду того –Впервые кто прошел экватор.

РУСАЛКА:Старый хрыч, ты так не злись.Ты мне, милый, улыбнись.Выпей рюмку, покури,На салаг тех посмотри.Всех давай построим в рядИ начнем морской обряд.

НЕПТУН:Лягушеночек ты мой!Очень сладко мне с тобой.Сейчас обсохну, отойду,В глазах резкость наведу

Page 89: Ar2

Глава 10. Сингапур – Порт#Луи

89

Скопом всех мочить не стануНо к закону приведу.Мое войско! Встаньте в ряд.Счас, начнем мы наш обряд.Звездочет, уж в третий раззачитай им мой указ.

ЗВЕЗДОЧЕТ:А теперь всех по приказу,Строго следуя Указу,С новичков начнем обряд,Много их тут говорят.

НЕПТУН:От бизани и до фокаНа судне нет такого нокаГде не пустил бы свои сетиСам живет, как в Интернете.Он помощник капитанаНепонятное по «РЭ»,Притащите мне такого,Счас узнаем, что за «Хэ»(приводят Пьеца).

НЕПТУН:Тут два метра пессимизмаПережиток коммунизма.Технологий старых враг,Потрепаться не дурак,Занимаешься хоть чем,Что за должность и зачем?

РУСАЛКА:Узнаю я этот «чайник» –Радиостанции начальник.

Page 90: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

90

НЕПТУН:Ах, начальник, командирНу а где же твой мундир?Что за станция такая?Балагое, Узловая?Видишь, нету оправданья.Ну, у всех одно желанье:Будет вывод таковой –Всех их в омут головой.(Тащат к лекарю и купают).

НЕПТУН:Айболит, укол и клизмуПриучайся к оптимизму.(«Экзекуция» над Пьецем).

НЕПТУН:Дед с русалкой, когда спитДизелями кто ж гремит?Привести мне мотористов!В позу их поставить быстро.И четвертого тащитеГде хотите, разыщите.(Приводят четвертогомеханика и двух мотористов,ставят их на колени).

НЕПТУН:Это, что там, за братан?Моторист – Димон ВартанПоловков – какой�то «мех»,Нарядился просто смех.Это кто так робко сжался!Ой, хохол к ним затесалсяСдуй русалка с него пенку,С грязного с того – с Шевченко.(Мажут механиков).

Page 91: Ar2

Глава 10. Сингапур – Порт#Луи

91

НЕПТУН:Вам же все уж сказалиДизель чтоб не запускали.Сколько можно говорить,�Всех их быстро намочить.

РУСАЛКА:Праздник с них сейчас начнем,Пусть обмоют водоём.

НЕПТУН:Мне механиков не жалкоВ рот налейте им фикалки.Солидолом смазать пузо,Бросить их в бассейн к медузам.(Пропускают через лекаря,чистилище, бассейн).

НЕПТУН:Мой приказчик – Звездочет.Уважанье и почет.Что ж ты, гад, мне не сказал,Что братана с собой взял.

В палубной – есть три радиста.Притащить их сюда, быстро!В общем, новеньких матросовПриведи мне боцман Осов(приводят палубную команду).

НЕПТУН:На регате трое были,Мне ни грамма не налили.Вот теперь, давай ШумейкоПолстакана мне, налей�ка.Обстригите пацана.

Page 92: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

92

РУСАЛКА:Ты, Сорокин, мне знакомХочешь быть ты моряком?Что, Сорокин, ты молчишь?Своим клювом не трещишь.Крылья птице оборвать,И в чистилище прогнать!За начало кругосветкиТвое место, птичка, в клетке.

НЕПТУН:Что, Ромашкин, корчишь рожи?Брат тебе здесь не поможет.Волосатик – будто бес,В воду быстренько полез.Волосенки надо б сбрить.Зелья нашего налить.

Маршал, есть певец – большойТы ж, Маршалко – весь худой,Что, экватор, проходил?Дома грамоту забыл?Старику, Роман, ты врешь.От расплаты не уйдешь!Савчука и ИвановаС собой вместе забирайПроходи экватор сноваС друзьями в омут полезай(«экзекуция» над палубной командой).

ЗВЕЗДОЧЕТ:Есть у нас тут англичанка,Ходит будто иностранка,В даль морскую всю глядит,Не по нашему бухтит.

Page 93: Ar2

Глава 10. Сингапур – Порт#Луи

93

НЕПТУН:Что ж ты хочешь мне сказать?Что пора её … купать?Где пираты�дармоеды?Аль распухли от обеда?Привести её ко мне,Будет жить со мной на дне.

РУСАЛКА:Ты тихонько от женыВидно скушал белены.Я ж законная русалка...«Растуды тебя туды».

НЕПТУН:Не грусти моя родная,Я тебе не изменяю.Тебя люблю, одну я знаю,На англичанку не меняю.(Пираты приводят «пиратку»и ставят на колени).

НЕПТУН:Это что за маскарад?Твому виду я не рад.Экватор ты не проходила,Балахон сей нацепила.

АНГЛИЧАНКА�ПИРАТКА:О, царь всех морей!Грозен, ты, знаю я –Но добрый в душе,Ты защита моя.Ограбила много судов я в моряхНо вспомни: со мной ты всегда на паях.Давай же, разделим и участь мою,Меня пощади, я хочешь – спою.

Page 94: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

94

Ещё я могу станцевать.Английский русалке могу преподать.Гадаю ещё хорошо и смеюсьИ с уважением к тебе отношусь.Так дай же ответ, что тебе поднести?Решай же, я жду, как себя мне вести?

НЕПТУН:Грабить суда не имеешь права.Виночерпий, родной, налей ей отраву.На вид твой, девка, погляжуИ за дерзость накажу.В мозги ударила отрава?Пиратом стала ты по нраву.Тебе, малышка, в оправданье,Дам простое я заданье.Всех пиратов должна обнятьС ними танго станцевать.(Пираты танцуют танго с англичанкой).

НЕПТУН:Ну всё, хватит танцевать.Вверх девчонку приподнять.Как русалка моя просит,Надо в воду её бросить.(Пираты приподнимают англичанку ибросают её в бассейн).

НЕПТУН:Кто�то видел на авралахВ шляпе дергает ниралы.Это что у вас стажерИли женский ухажер?Почти земляк наш – КенигсбергОй, простите, Катерберг.Шляпу эту вы найдитеИ ко мне его видите.(Приводят стажера).

Page 95: Ar2

Глава 10. Сингапур – Порт#Луи

95

НЕПТУН:Увидев мачты грота и фока,Приехал из Владивостока.Книжки читает, науками занимается,Маразума набирается.Чтоб от службы дать отдохнуть,Надо его в бассейн окунуть.Чрез наше метро протащить,Только в воде не утопить.(«Экзекуция» над стажером).

НЕПТУН:Говорят, здесь есть звезда.Только крупный, вот, беда.Сабирзанов АлексейБороздит простор морей,И подвластных мне широт,Несмотря на свой живот.Этот парень дело знает �Искупать и пусть снимает.Его камеру забратьИ где хошь его достать.(Приводят Сабирзанова).

НЕПТУН:Лех, ты парень не простак,Севастопольский моряк.С тобой просто нам не сладить,Надо здесь домкрат наладить.Тебя надо приподнятьЧтоб в бассейне искупать.В откуп на концерте, Леш,Лодочника нам споешь.(Сабирзанов дарит Нептуну футболку с кепкойтелекомпании «Звезда»).

НЕПТУН:Звездочет!У нас одной звездою больше стало,

Page 96: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

96

И чтоб светить не перестало,Дай ему нашу звезду.И пусть идет он с ней вперед,Чтобы радовать народ.Пусть несет России стягСевастопольский моряк.Надо бросить его в воду,В услаждение народу.Аккуратненько купатьЧтоб бассейн нам не сломать.(«Экзекуция» над Сабирзановым).

НЕПТУН:Ну�ка, длинная медуза,Пробежись�ка по камбузу!Женщин там уж очень многоУкажи�ка им дорогу!Пусть пустые не идут –Нам пельмешки принесут(приводят женщинс пельменями).

НЕПТУН:Под водой я долго мучался,По пельмешкам я соскучился,Мы пельмени все съедимНикому их не дадим.

ПИРАТ (Пузанов):Есть мы будем их от пуза,Правда ж, длинная медуза?

НЕПТУН:Баб хочу благодарить!Виночерпий, им налить!И чтоб всем нам не болеть,Лекарь, надо их нам осмотреть!(Виночерпий наливает вина).

Page 97: Ar2

Глава 10. Сингапур – Порт#Луи

97

ЗВЕЗДОЧЕТ:Из созвездья журавляВесть суровая пришла.Есть у них военных рать,Как не стали б воевать.Чтобы не было беды,Военморам укажиТвой обычай соблюдатьИ приказы выполнять.

НЕПТУН:Эй вы, воины мои!Их сюда мне притащите,Командира укажите(приводят командира и военморов).

НЕПТУН:Кто курсантов проверяет?Тунеядцев всех карает,Строит вечно тут и там.Где Макаренко Вован?

КОМАНДИР�АТАМАН:Я Макаренко Вован,Над курсантами «пахан»!В третьем ранге капитанУ военных атаман.

Есть ещё тут офицеры,Только в будущем пока.И за это тебе дарятТанец славный, гопака.Молодые казачки,Покажи, на что годны!Ну�ка, в круг все становисьУлыбнись и раскрутись(командир и военморы танцуют танец гапака).

Page 98: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

98

НЕПТУН:Это что такой за танец?Кто учил, какой юнец?Это что за атаман,по названию Вован?Ты откель сюды пришел?Аль дороги не нашел?Ну, Валерич, берегись,За свои штаны держись.Лекарь, вставь ему клистир.Добрым будет командир.Военморов всех обрить,В кружки зелья им налить.Каски на башку надетьУ врача их осмотреть.(Одевают каски).

НЕПТУН:Это что за военморы?Это ж, просто, мухоморы!Пендалей им навалятьИ в чистилище загнать.(«Экзекуция» над военморами и командиром).

НЕПТУН:

Тут мне сообщают,Что на юнг здесь обучают.Учат парусное дело,И на мачту лезут смело.Надо быстро их доставить,На колени всех поставить.Чтоб владыка мог узнатьПодрастающую рать(приводят юнг «ММЛ»и руководителя практики Воронина).

Page 99: Ar2

Глава 10. Сингапур – Порт#Луи

99

НЕПТУН:Ну, салаги, говоритеЧем меня вы удивите?Ребятишки, как дела?Что наука тяжела?Покажите дневники �Может двойки там одни?Коли нету дневников,Оморячьте школяров.Но пред тем как их купать,Даю приказ им всем – плясать.Взрослый среди них, верзила,В танце будет заводила.(Танцуют рок#н#ролл).

НЕПТУН:Что такое, отвечать!Вы не можете плясать.Всех их за уши схватить,И в бассейне утопить.Туда же бросить мужикаИ намять ему бока.(«Экзекуция» над ММЛ).

НЕПТУН:Если мне глаза не врут,Есть архангельский тут люд.Дайте быстро мне ответ �Есть такие или нет?К трону их сюда доставить,На колени всех поставить(приводят архангельцев).

НЕПТУН:Вам, архангельцам, наука:Конкурс: «Лебедь, рак и щука»!

Page 100: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

100

Быстро пояса наделиИ немножко попотели.Кто достанет и откусит,Тому царь грехи отпустит(конкурс, после чегоих бросают в бассейн).

НЕПТУН:Вызывает интерес их технический прогресс,Как тут ходят у них БАРКи, с дизелями или без?Есть сред них там дизелисты,Кочегары�мотористы.Ну и кто динаму крутит, гонит воду, дает свет,Засоряет атмосферу, дайте быстро мне ответ?

ЗВЕЗДОЧЕТ:Вот стоит большая группаВсе по роли – маслопупы,Чтобы не ржаветь от влаги,Маслом моются салаги.А потом то там, то тутСловно эти..., в ад идут.

НЕПТУН:Это ж вовсе ерунда.Всех механиков сюда!На колени их поставить,В одно место клизмы вставить(приводят курсантов#механиков,«экзекуция» над механиками).

НЕПТУН:Непонятно мне одно,Кто трезвонит мне на дно?Мне с русалкой жить мешают,Телеграммы посылают.

Page 101: Ar2

Глава 10. Сингапур – Порт#Луи

101

За антеннами следят,Быть радистами хотят.Ну�ка, надо быстро�быстроК ногам бросить мне радистов(приводят радистов).

НЕПТУН:Все вы крепкие ребята,Словно армия захвата.Парни – просто силачиИ вдобавок стукачи.Окатить их всех до пятокИ поставить отпечаток.Намочить им всем контактыЗа доказанные факты.Лысых сразу на помывку,Остальных всех на прививку.Айболит, проверь на вшей,Если есть, то сразу брей(«экзекуция» над радистами).

НЕПТУН:Смены две уже помылиПро «паханов»�то забыли.Кто над ними власть имеет?Их душой и сном владеет.Кто их учит, кто родители?Кто плавпрактики�руководители?Сюда дедов приведитеЗелье наше им дадите(приводят Грошева и Ферина).

НЕПТУН:Был бы паханом хорошим.Гражданин, товарищ Грошев,Но пришел сюда учить.Воду мутную мутить.Учит этот командир

Page 102: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

102

Будоражить весь эфир.Делать запись без помехЧто, наверно, явный грех.Науки радистам в БГА городил,Вот и Пьеца нам на «Крузик» родил.Ты, Альберт сидел бы дома,Изучал законы Ома.Океаном не проверен,Физик наш, ученый Ферин.Ну, братва, давай проверимКто есть Грошев, кто есть Ферин.Водичкой надо их облитьИ немножко остудить(обливают водой Ферина и Грошева).

ЗВЕЗДОЧЕТ:Что ж, не скрыть нам от народа,Рады видеть судоводов.Что же там за мореманы?И стоят как истуканы.Судоводов славных рать?Так и хочется рыдать.

НЕПТУН:Что уселись как бакланыПрямиком к моим ногам.Что, в ракушках мореманы?Я по ним сейчас вам дам!(Приводят судоводов).

НЕПТУН:Ну, салаги, доложитеКак живете, что едите.Что такое факультет?Словом, дайте свой портрет.Ну а будете молчатьТак велю я всех купать!Ну�ка, снять�ка с них наряды

Page 103: Ar2

Глава 10. Сингапур – Порт#Луи

103

И приступим мы к обряду. Ну�ка гляньте, где ракушки?Дайте всем им по макушке.Сквозь чистилище прогнатьИ в водичке искупать(«экзекуция» над судоводами).

НЕПТУН:Поглядел на вас, братва,И подумал – нам пора.Свита малость подустала,Хочет пива, рыбы, сала.Нам пора уж отдохнутьНу а вы – в счастливый путь.Море мы мутить не будемТолько путь ваш труден будет.Мы в Атлантике вас ждемСемь вам футов под килем!

ДИСК�ЖОКЕЙ:Что�то наш Нептун зазнался.Он в бассейне не купался.Эй, курсантская братва,Искупать его пора!Свиту тоже не жалейИ в бассейн всех поскорей(купают Нептуна и свиту).

=ЗАТВЕРДИЛ=Кормчий О.К. Седов.Канцелярия Нептуна,Индийский океан, экватор №3.Рыбу родили: Усанков С.Г., Гичкин С.Л.Текст ОтМОЛОТил: Раткевич А.А.

Page 104: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

104

10.3. В ЯВАНСКОМ МОРЕ5 мая 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следуетпод машиной со скоростью 8,5 узлов, курсом 180 градусов. Суднонаходится в южной части Яванского моря в 75 милях юго�восточнееот острова Белитунг, Индонезия. Глубина под килем 40 метров. Ди�станция до порта Порт�Луи 3250 миль. Погода: температура возду�ха 30 градусов, температура воды за бортом 31 градус. Атмосферноедавление 758 мм рт. ст. Небольшая облачность, без осадков. Ветерюго�восточного направления 3�4 метра в секунду.

— Как день прошел, Олег Константинович?— В обычном режиме. Сообщить, особенно, не о чем. Фотокор�

респонденты и «пишущая братия» скучают – ярких новостей нет. Всеждут, когда будем проходить вулкан Кракатау. А сегодня у нас былабольшая приборка. Коридоры были грязными – помыли, палубунадо было отдраить. Короче говоря, навели порядок после дня Не�птуна. Идем в Яванском море. Погода почти штилевая. Жарко. Но�востей с берега нет. Вот, пожалуй, и все о сегодняшнем дне.

— И все же, паруса сегодня поставили…— Ну, это так – поставили ненадолго. И то – только лишь для того,

чтобы, как говорится, не «заржавели». Чтобы не забыли, что у наспарусное судно. А так, по�сути, ветра нет – два�три метра в секунду.

— Но косые*то паруса и сейчас стоят…— Стоят. Хотя они почти не работают. Идем, в основном, под

машинами.— А как происходит управление машинами? Кто принимает реше*

ние на включение главных двигателей?— Решение принимает капитан. А для управления машинами су�

ществует машинный телеграф на верхнем мостике. С помощью это�го телеграфа подаются команды в машинное отделение. Кроме это�го, есть постоянная телефонная связь с машинным отделением. Сее помощью можно обговорить все вопросы по режиму работы дви�гателей. А вообще�то, во время вахты, штурмана вправе сами решатькакой ход дать, в зависимости от обстоятельств. Всякое бывает. Мо�жет быть, какое�либо судно надо пропустить. Да, мало ли что?

— В случае какой*либо опасности? Например, какая*нибудь рыбо*ловная сеть вдруг по курсу обнаружится…

Page 105: Ar2

Глава 10. Сингапур – Порт#Луи

105

— Да, в случае необходимости, штурмана самостоятельны в ре�шении этих вопросов.

— И вахта в машинном отделении всегда готова выполнить этукоманду? Например: «Полный назад»!

— Да, вахта в машине несется в состоянии реального телеграфа.— А в каком случае принимается решение идти и под машиной, и

под парусами?— Ну, во�первых, когда есть необходимость в том, чтобы приба�

вить скорость. Во�вторых, естественно, когда есть соответствующийветер. Допустим, если под одной машиной идешь – восемь узлов, аесли еще и ветерок помогает, то – десять узлов. Кроме этого – эко�номим топливо.

— А есть случаи, когда нельзя идти одновременно и под машиной, ипод парусами.

— Ну, конечно же, есть. Прежде всего, это зависит от направле�ния ветра. Если ветер будет встречных направлений или в случаеполного штиля паруса, безусловно, работать не будут.

— А какие «скорости» существуют в работе машины нашего судна?— Точнее не «скорости», а – хода. Они следующие: самый малый,

малый, средний, полный, самый полный. И, назад – то же самое.

10.4. МЕЖДУ ЯВОЙ И СУМАТРОЙ6 мая 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следуетпод машиной и косыми парусами со скоростью 10,5 узлов, курсом270 градусов. Судно находится в юго�западной части Яванского моряв 40 милях севернее от острова Ява, Индонезия. Глубина под килем20 метров. Дистанция до порта Порт�Луи 3010 миль. Погода: тем�пература воздуха 30 градусов, температура воды за бортом 31 гра�дус. Атмосферное давление 758 мм рт. ст. Ясно. Ветер южного на�правления 4�5 метров в секунду.

— Итоги дня, Олег Константинович?— Сегодня хороший день. Через Зондский пролив – вышли в

Индийский океан. Можно сказать, что мы уже повернули в сторону

Page 106: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

106

дома. В этом рейсе нам осталось пересечь последний океан. Атлан�тику я не считаю, поскольку – это наш родной океан. Так что – ос�талось лишь пересечь Индийский океан. Это и есть – хорошая но�вость. Естественно, сегодня все, от курсантов до фотокорреспонден�тов, фотографировали индонезийские острова Суматру и Яву, меж�ду которыми мы проходили по Зондскому проливу. И, конечно же,все старались запечатлеть себя на фоне вулкана Кракатау. Этот вул�кан наши корреспонденты отсняли со всех возможных ракурсов.Такие, на сегодня, главные новости.

— А нет ли информации с берега?— Информации нет. Хотя сегодня суббота – рабочий день. В по�

недельник у нас большой праздник – День Победы. Впереди три днявыходных. Поэтому, скорей всего, никакой информации в эти дни ине будет.

— А как в навигационном отношении характеризуется Зондскийпролив?

— Он – неглубокий. В нем немало подводных опасностей. Когдамы сегодня его проходили, то, например, слева от нас из воды тор�чала небольшая скала, которая совершенно ничем не была обозна�чена. Никаких знаков или огней на ней не было. В навигационномотношении этот пролив имеет определенные сложности. Сейчас,конечно же, мы вышли в океан, и идти стало проще.

— А правда ли, что в прошлой кругосветке один из этих островов*вулканов дымился?

— Да, мы проходили рядом с этими островами, и над одним изних был дым.

— То есть, эти острова*вулканы действующие?— Да. Это место считается Тихоокеанской вулканически�актив�

ной зоной.— Говорят, что тут зарождаются мощные цунами…— Это не совсем так. Они зарождаются несколько восточнее.— Экзотический здесь район. Не раз я видел, как возле нашего борта

проплывали желтые морские змеи…— Ничего удивительного. Это как раз и есть место их обитания.

И, как говорит наш старший научный сотрудник Ремесло АлександрВасильевич, они очень ядовитые. Их яд значительно токсичнее яда

Page 107: Ar2

Глава 10. Сингапур – Порт#Луи

107

кобры. По�сути, мгновенная смерть. Так что, в одном море с нимилучше не купаться.

— Выходит, что тут не только экзотика, но и опасности: вулка*ны, рифы, мели, змеи. Чего только нет! Говорят, что вдобавок ко все*му прочему – это еще и место, где случаются нападения пиратов?

— Недавно были нападения на грузовые суда. Правда, не совсемздесь, а несколько севернее. Да, этот район считается беспокойным.Пришло сообщение, что около Сингапура сегодня произошло на�падение на судно.

— А существует ли какая*либо международная защита от пират*ских нападений? Например, «морская полиция»?

— Такой «полиции», к сожалению, нет. Между странами подпи�сано соглашение об оказании помощи в случае нападений на судно.Но это не значит, что по всему Мировому океану барражируют сто�рожевые катера и только и ждут – кого бы им защитить.

— Тем не менее, в Зондском проливе сегодня патрулировал какой*то военный корабль.

— Ну, здесь, конечно. Это же – проливная зона. Это место особоактивного движения судов. Поэтому здесь стоят корабли и охраня�ют этот район.

— А существует ли международный морской суд?— Это уже сфера юриспруденции. Конечно же, существует.— Сегодня у нас прямо по курсу довольно близко прошло небольшое ры*

бацкое судно. А где происходит разбор случаев столкновений судов в море?— Для этого существует Третейский суд.— И где же он находится?— Как правило, государство, где находится этот суд, выбирают

страховые компании, в которых данные суда застрахованы.— Наверное, не просто бывает разобраться в обстоятельствах

такого дела. «Морского ГАИ», очевидно, не существует?— Да, не просто. Разбор обстоятельств такого происшествия, как

правило, происходит в порту. По приходу судна подается морскойпротест. Далее необходимо оформлять довольно много различных«бумаг», массу документов. Затем, непосредственным решениемэтой проблемы занимается уже не капитан судна или судовладелец,а юристы страховой компании, в которой данное судно застрахова�но. Короче говоря – это целое дело.

Page 108: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

108

— И еще один – технический вопрос. У нас на судне есть форпик иахтерпик. Для чего они предназначены, что в них находится?

— Форпик – это носовой отсек судна. В нем находятся не толькоподшкиперские складские помещения, но и обеззараживающаястанция с соответствующими емкостями.

— Станция для хлорирования воды?— Не совсем. Там происходит переработка физиологических от�

ходов, которые поступают туда через фановую систему. Поскольку,без такой переработки, сброс этих отходов запрещен. А ахтерпик –это отсек в кормовой части судна. По сути, он у нас ни чем не занят,и исполняет роль обычного кормового отсека.

ПРИЛОЖЕНИЕ К БЕСЕДЕ«МЕЖДУ ЯВОЙ И СУМАТРОЙ»

Зондский пролив

Зондский пролив отделяет остров Суматра от острова Ява; он яв�ляется наиболее значительным из проливов, соединяющих Яванс�кое море с Индийским океаном. Юго�западный вход в пролив состороны Индийского океана расположен между мысом Балимбинги находящимся в 69 милях к юго�востоку от него мысом Гухаколак –юго�западной оконечностью острова Ява. Наименьшая ширина про�лива 14,2 мили находится в его северо�восточном входе со стороныЯванского моря между мысом Сумур�Бату и мысом Секонг. ДлинаЗондского пролива около 70 миль.

Берега Зондского пролива сравнительно невысокие, покрытыегустыми тропическими лесами; в небольшом удалении от береговойлинии на обеих сторонах пролива расположены горы, некоторые изних приметны.

В Зондском проливе имеется несколько островов. За исключе�нием островов Панайтан и Сангиан, первый из которых лежит наюжной стороне юго�западного входа в пролив, а второй – посреди�не северо�восточного входа в него, все острова расположены в се�верной части пролива, главным образом против входа в залив Лам�

Page 109: Ar2

Глава 10. Сингапур – Порт#Луи

109

пунг. В районе этих островов много опасностей. Скалы и банки встре�чаются также в северо�восточном входе в Зондский пролив.

Штормы в районе Зондского пролива наблюдаются в среднем одинраз в месяц. Чаще всего штормовой силы достигают ветры от юго�запада, но в феврале также очень сильными бывают ветры от севера.

Штормы в Зондском проливе, как правило, непродолжительны.Волнение в Зондском проливе наиболее сильным бывает при юго�

западном ветре во время действия приливного течения.

Остров Кракатау или Раката

Остров Кракатау является самым южным из островов, располо�женных на подходах к заливу Лампунг с юга. Вершина острова –вулкан Кракатау высотой 813 метров – один из самых активных вул�канов земного шара. Наиболее сильные извержения этого вулкананаблюдались в мае и августе 1883 года. В мае извержение сопровожда�лось сильными подземными толчками, которые ощущались даже наострове Ява в районе острова Джакарта. В августе извержение по�вторилось, причем оно было значительно сильнее. В результате из�вержения и сопутствующих ему явлений (высота волн цунами в Зон�дском проливе достигала высоты 36 метров) по обоим берегам Зон�дского пролива на протяжении многих миль все населенные пунк�ты были разрушены, погибло много людей. Дождь из пепла наблю�дался на огромной территории, простирающейся на север до Син�гапура, на восток до города Джакарта и на юго�восток до Кокосовыхостровов. В результате извержения северная часть острова Кракатаубыла разрушена, и сейчас северный берег представляет собой высо�кий отвесный обрыв, лишенный растительности. После извержениярастительность на острове появилась только через пять лет.

В настоящее время за действием вулкана на острове Кракатау ве�дется наблюдение; в случае угрозы извержения радиостанция в го�роде Джакарта передает соответствующее предупреждение.

Информация взята из Лоции Австрало*Азиатских морей.Том № 1432, часть 2, выпуск 1, 1995 год

Page 110: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

110

10.5. В ИНДИЙСКОМ ОКЕАНЕ7 мая 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следуетпод машиной и косыми парусами со скоростью 6,8 узлов, курсом 240градусов. Судно находится в северо�восточной части Индийскогоокеана в 220 милях северо�западнее от острова Рождества, Австра�лия. Глубина под килем 2500 метров. Дистанция до порта Порт�Луи2840 миль. Погода: температура воздуха 27 градусов, температураводы за бортом 30 градусов. Атмосферное давление 758 мм рт. ст.Ясно. Ветер юго�восточного направления 3�4 метра в секунду.

— Как день прошел, Олег Константинович?— День прошел хорошо. Температура воздуха уже несколько сни�

зилась. Погода для работы на палубе, более�менее, благоприятна.Прохладнее стало. Кое�кто уже даже кондиционеры на ночь отклю�чает. Все у нас идет согласно графику и плану. Учебные группы –учатся, рабочие – работают, дежурно�вахтенные – несут вахту. На�чальники служб уже начинают заниматься «бумаготворчеством». Доокончания рейса остается три месяца. Вроде бы это и срок, но времялетит незаметно. Поэтому уже сейчас начинают готовить бумаги,отчеты, документацию.

— Под парусами сегодня идем…— Да, поставили сегодня паруса. Постепенно мы спускаемся в

область юго�восточных циклонов. Ветра здесь не сильные, тем неменее, они будут нас немного подгонять. Хотя, все равно, придетсянам идти под машиной, что бы держать скорость около восьми уз�лов. Для того, что бы вовремя придти в Порт�Луи.

— После длительного похода по морям и проливам сегодня ощуща*ется дыхание океана. Пошла зыбь…

— Океанская зыбь пошла сразу же, как мы вышли из Зондскогопролива. Некоторые курсанты даже укачались.

— Наверное, и шторма в это время в Индийском океане бывают?— Конечно же, бывают. Это – тропическая зона. Здесь находит�

ся зона прохождения тропических циклонов.— А какие в этом районе основные ветры?

Page 111: Ar2

Глава 10. Сингапур – Порт#Луи

111

— Юго�восточный пассат. Когда мы спустимся на десятую парал�лель южной широты, там начнет «работать» юго�восточный пассат.В это время эти ветра там преобладают.

— Для нас это благоприятно?— Благоприятно.— Важно, наверное, лишь «поймать» этот пассат?— А его и «ловить» не придется. Просто он в это время там находится.— С каждым днем на небе появляется все больше кучевых облаков.

Наверное, и дожди здесь бывают сильные?— Да, здесь бывают сильные муссонные ливни. И даже тропичес�

кие ураганы в это время случаются.— Наши фотокоры без устали снимают здесь восходы и закаты.

Говорят, жаль, что нельзя сфотографировать южное ночное небо.Сейчас здесь одновременно видны созвездья и Большой Медведицы, иЮжного Креста.

— Да, звезды здесь ярко горят. Правда Полярная Звезда скоро уже«спрячется». А Южный Крест будет нас сопровождать по всемуЮжному полушарию.

— Интересно, каким образом ориентировались ночью во временаКрузенштерна?

— В основном, по звездам, если они были видны. Существуют, так на�зываемые, навигационные звезды. Например, центр перекрестья Южно�го Креста дает точное направление на юг. Полярная Звезда – на север.

— А каким образом ориентировались ночью в пасмурную погоду?— В пасмурную погоду – шли по компасу.— Как все*таки хорошо, что остались дневники того времени. Есть

большая библиотека о жизни моряков парусного флота. Наверное, и вВашей жизни литература сыграла немаловажную роль?

— Думаю, что в наше время тяга к литературе закладывалась вшколе. Многое зависело от того, у кого какой был учитель. Напри�мер, в школе, где я учился, литературу преподавала строгая и требо�вательная женщина. Она составляла довольно большой список ли�тературы, которую мы должны были обязательно прочитать. И онаэто строго контролировала. Даже, когда мы уходили на каникулы –все равно получали задание. Так что, чтение продолжалось и в лет�нее время. Читали мы почти все, что было в библиотеке. Помню,

Page 112: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

112

был даже «литературный голод» на книги некоторых авторов. И чи�тали мы тогда, по сравнению с нынешними курсантами, очень мно�го. То и это время в плане чтения отличаются, как небо и земля. Ксожалению, нынешнее поколение все больше проводит время не закнигой, а за компьютерными игрушками. А о себе, могу сказать, чтоя больше люблю историческую литературу.

— А каково ваше отношение к маринистике?— Я бы не сказал, что она мне особенно интересна. С точки зре�

ния профессионального моряка, порой видишь в художественнойлитературе о море довольно много вымысла. Я, например, с удоволь�ствием читаю журнал «Вокруг света». Мои родители постоянно вы�писывали этот журнал. Это был у нас в семье «настольный» журнал.

— А приходилось ли Вам читать дневники или документы моряков,совершавших плавания в давние годы?

— Да, приходилось. Я знакомился с ними в архивах, в Санкт�Пе�тербурге.

10.6. ПЕРЕД ПРАЗДНИКОМ8 мая 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следуетпод машиной и парусами со скоростью 8,3 узла, курсом 240 граду�сов. Судно находится в Индийском океане в 300 милях северо�вос�точнее от Кокосовых островов, Австралия. Глубина под килем 3300метров. Дистанция до порта Порт�Луи 2665 миль. Погода: темпе�ратура воздуха 27 градусов, температура воды за бортом 30 граду�сов. Атмосферное давление 758 мм рт. ст. Небольшая облачность,без осадков. Ветер восточного направления 7�8 метров в секунду.

— Итоги дня, Олег Константинович?— Сегодня у нас предпраздничный день. В принципе, это обыч�

ный рабочий день. Идем в направлении Маврикия. Осталось до негооколо двух с половиной тысяч миль. На берегу – выходные дни.Информации никакой нет. Экипаж и курсанты занимаются соглас�но плану и графику. Все без изменений.

— Подготовка к празднику, наверное, идет?

Page 113: Ar2

Глава 10. Сингапур – Порт#Луи

113

— Да, курсанты готовят концерт. У них проходят репетиции.— Одна из дат, с которой непосредственно связано наше кругосвет*

ное плавание – это 60*летие Великой Победы. Этой дате посвящена ифотовыставка, которую мы демонстрируем в иностранных портах.Наверное, у Вас были и встречи с зарубежными гостями, были отзывыоб этой выставке?

— По этой фотовыставке, в основном, мы разговаривали с гостя�ми «Крузенштерна», когда шли по странам Европы. Там, не понас�лышке, знают и помнят – что такое Вторая мировая война. Во вре�мя пресс�конференций, которые там проходили, не раз мы обща�лись на темы минувшей войны. Были разнообразные встречи и бе�седы с немцами, англичанами, голландцами. Информацию о войнеони, несомненно, имеют. И воспринимают минувшие события, кактрагедию, как нечто личностное. Об этом можно говорить много.Достаточно прочитать те записи, которые наши европейские гостиоставили в книге отзывов. Несколько другим было общение с гостя�ми в Латинской Америке. Для них Великая Отечественная война –это что�то далекое. И воспринимали они ее несколько иначе.

— Кстати, о личностном, о перекличке времен. Как Вы считаете,почему мы не сберегли завоевания наших дедов и отцов? Ведь за нихстрана понесла огромные жертвы…

— Произошло это все потому, что в нашей «голове» нет порядка.Кроме этого, причиной наших огромных потерь, наверное, являет�ся и то, что мы очень большие. Когда всего много – мы и относимсярасточительно и небрежно. Помните, как в кинофильме «Иван Ва�сильевич меняет профессию»? Там «царю» толмач сообщает, что по�слы просят у него Кемскую волость. «А, пущай забирают!», – отве�чает «царь». Примерно так же и у нас происходило. А в той же Евро�пе – берегут каждый клочок земли, каждое дерево там пронумеро�вано. У нас иначе. К тому же, страна плохо заселена, плохо «коло�низирована». В ряде районов Восточной Сибири и на Дальнем Вос�токе средняя плотность населения – один человек на квадратныйкилометр. И главная беда – превышение смертности над рождаемо�стью. Население страны убывает. И продолжительность жизни со�кращается. Перспективы тревожные.

— А как, на ваш взгляд, курсанты воспринимают сегодня День Победы?— По разному. Есть, кто воспринимает все правильно. А есть и та�

Page 114: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

114

кие, для кого это «далеко». Тут, опять же, все зависит от семейного вос�питания. Если, например, в квартире этого курсанта висит портрет дедаили прадеда�фронтовика, то, как правило, и память о войне у этогокурсанта жива. А когда этого нет, то и голова забита совсем другим.

— У нас на судне, я вижу, идет довольно активный процесс патри*отического воспитания.

— Надеюсь, что тем курсантам, которые прошли у нас практику,кое�что в душу, мы заложили.

10.7. ТОГДА – ПОБЕДИМ9 мая 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следует подмашиной и парусами со скоростью 7,5 узлов, курсом 250 градусов.Судно находится в Индийском океане в 125 милях северо�восточнееот Кокосовых островов, Австралия. Глубина под килем 5000 метров.Дистанция до порта Порт�Луи 2450 миль. Погода: температура воз�духа 27 градусов, температура воды за бортом 29 градусов. Атмосфер�ное давление 758 мм рт. ст. Небольшая облачность, без осадков. Ве�тер юго�восточного направления 5�6 метров в секунду.

— С Днем Победы, Олег Константинович!— И Вас с Днем Победы!— Как прошел праздничный день?— Вообще�то он еще не прошел, а продолжается. Еще предстоит

концерт нам послушать. А в целом, день был спокойным. До обедаучились и работали в обычном режиме, а после обеда был выходной вчесть Дня Победы. Каждый был занят в соответствии со своими ин�тересами. Все, в общем�то, без изменений. Были, конечно же, сегод�ня праздничные хлопоты. Поздравил всех, кого было возможно.

— Хотелось бы поговорить об умении побеждать. Вы – заслуженныймастер спорта, участвовали в различных международных соревновани*ях. Что, на Ваш взгляд, необходимо человеку, чтобы одержать победу?

— Прежде всего, в человеке должны быть дух и вера. Бывает так,что, например, и человек�то сам по себе небольшой – метр с кепкой,а есть в нем дух – и он побеждает. Ну, и вера, конечно же, должна быть.

Page 115: Ar2

Глава 10. Сингапур – Порт#Луи

115

— Вера в правое дело?— Вера в правое дело – это само собой. Как известно, не силе Бог,

а в правде. Нужно верить в то, что ты победишь. Есть такая немец�кая пословица: «Нельзя бороться без веры в победу». Соответствую�щий настрой на победу в человеке обязательно должен быть. Еслиэтого настроя нет, то добиться результата, по�сути, невозможно.Причем, это относится не только, и даже не столько, к спорту, а кжизни, в целом.

— А есть ли награды, которые особенно дороги Вам?— Есть, конечно же. Но они не внешние, а внутренние. У меня

есть победы, о которых я обычно не рассказываю, но они есть. И ярад тому, что победил в этой борьбе.

— Сейчас Вы капитан «Крузенштерна» во второй кругосветке.Борьба продолжается?

— Да, продолжается. По�сути, вся жизнь наша – это борьба. И наработе боремся, и в быту боремся. По�моему, у нас – у русских – эточувство в крови. Нам нужно с кем�то тягаться и побеждать. То естьмы – в спокойной обстановке жить просто не умеем. Нужно, чтобырядом что�то крутилось�вертелось, чтобы нас что�то угнетало. И, приэтом, нужно себя перебарывать.

— И в настоящее время Вам приходится себя перебарывать?— Ну, а как же? Иногда хочется, как говорится, и «шашкой мах�

нуть». Но преодолеваешь себя, потом думаешь – вот она, пусть ма�лая, но победа над собой. Главные враги�то у человека, как правило,не снаружи, а внутри. Это – его страсти. И надо уметь держать себяв руках в разных ситуациях. Не всегда это, конечно же, получается.

— А что, на Ваш взгляд, необходимо, чтобы победное состояниенарода вернулось в нашу страну?

— Ну, для этого необходимо решить целый комплекс разнообраз�ных социальных задач и проблем. Безусловно – это и в экономике,и во внешней, и во внутренней политике. Но главная среди них, ду�маю, заключается в преодолении бездуховности общества. Чего грехатаить, один из серьезных барьеров на этом пути – наши современ�ные СМИ. Что, например, смотрит по телевизору сейчас наша мо�лодежь? Почти два десятилетия ей навязываются, так называемые,американо�европейские ценности. Это культ денег, грубой силы,

Page 116: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

116

«красивой жизни», секса. Но Россия никогда не жила этими «цен�ностями». Россия – страна сокровенная. И традиционные ценнос�ти у нас совершенно иные. Главным для русского человека всегдабыло служение Отечеству. А что нам предлагают сейчас? На экра�нах – сплошное инородное шоу в лучшем случае о том, как выиг�рать приз или получить миллион? А я считаю, что нам первым де�лом надо вернуть молодежи истинные духовные ориентиры. А они унас есть – они в нашей истории, в традициях наших предков. И наэтой исторической почве нужно всеми силами воспитывать достой�ных граждан, патриотов своей страны.

Во�вторых, на мой взгляд, нам надо прекратить надеяться на «дру�желюбную помощь» и на «кредиты» зарубежных партнеров. Ничегохорошего, я уверен, из этого не получится. Только в долгах, как впаутине, увязнем. А расплачиваться за это придется нашим детям ивнукам. Надо хорошо помнить слова Российского императора Алек�сандра Третьего: «У России всего лишь два друга. Это – ее Армия иФлот». И надо, чтобы эти друзья были бы сильными, чтобы они креп�ко и уверенно стояли на ногах. Важно, чтобы служба в Вооружен�ных Силах стала бы делом престижным. Вот тогда и настроение ународа будет победное. Тогда и победим.

10.8. РЕГЛАМЕНТНЫЕ РАБОТЫ10 мая 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следует подмашиной и парусами со скоростью 7,5 узлов, курсом 250 градусов. Суд�но находится в районе Кокосовой котловины Индийского океана в 125милях северо�западнее от Кокосовых островов, Австралия. Глубина подкилем 2200 метров. Дистанция до порта Порт�Луи 2240 миль. Погода:температура воздуха 27 градусов, температура воды за бортом 28 гра�дусов. Атмосферное давление 758 мм рт. ст. Небольшая облачность, безосадков. Ветер восточного направления 4�5 метров в секунду.

— Как день прошел, Олег Константинович?— В стабильном режиме. Учимся, работаем, красимся, рыбу ло�

Page 117: Ar2

Глава 10. Сингапур – Порт#Луи

117

вим. Все идет своим чередом. Суда вокруг нас уже вторые сутки, какни странно, здесь появились.

— И что же это за суда?— Большие транспортные суда – длиной 435 метров. Погода – без

изменений. И, наверное, в ближайшие дни она существенно менять�ся не будет. Сегодня получили метеорологическую карту, на ней вид�но, что в районе Филиппин зародился тропический циклон. Но на�ходится он значительно севернее, и для нас это ничего не значит.

— Ветра пока нет…— Да, ветра нет. Поэтому сегодня взяли все паруса на гитовы и

гордени и идем исключительно под одной машиной.— Уже второй день рулевое управление у нас идет через привод Дэвиса…— Это связано с обычными регламентными работами штуртро�

совой передачи. Приводим ее в порядок. Это – плановая работа. Ктому же надо периодически и привод Дэвиса включать в работу, де�лать ему «прокрутку». В первый день, когда мы на него перешли, ондовольно туго «ходил». А сегодня – уже нормально. Постепенно«расходились» все его узлы и механизмы.

— Нет ли информации с острова Маврикия?— Пришло сообщение от агента. Обычная рабочая информация

о то, какие нам необходимо отправить туда документы. Это – пер�вичный запрос. Нам еще довольно долго туда идти, так что еще нераз с ним свяжемся.

— Есть несколько вопросов. Существует ли такая международнаяорганизация, которая регистрирует суда в мире?

— Есть Ллойдовские организации. Хотя все суда в мире они нерегистрируют. У каждой такой организации есть свой «сектор». Вкаждой стране регистрируют свои суда. Есть английский Ллойд. Естьгерманский Ллойд. У нас существует Морской регистр. И мы нахо�димся под контролем российского Морского регистра.

— А кто присваивает судам бортовые номера и позывные сигналы?— В соответствии с международным соглашением номера и по�

зывные нашим судам присваиваются у нас в стране.— А есть ли такая организация, которая вела бы исторический учет

судов в мире – от момента постройки до списания?— Думаю, что такой организации в мире нет.

Page 118: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

118

10.9. ПАРУСА БУДУЩЕГО11 мая 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следуетпод машиной со скоростью 7,5 узлов, курсом 255 градусов. Суднонаходится в Восточно�индийском районе Индийского океана. Глу�бина под килем 5800 метров. Дистанция до порта Порт�Луи 2060миль. Погода: температура воздуха 27 градусов, температура водыза бортом 29 градусов. Атмосферное давление 758 мм рт. ст. Неболь�шая облачность, без осадков. Ветер северо�восточного направления3�4 метра в секунду.

— Итоги дня, Олег Константинович?— Идем в сплошном безветрии. Судов сегодня вообще не ви�

дели. Все занимались своими обязанностями, учебой. Продол�жается размеренная судовая жизнь. Пришла информация от аген�та из Кейптауна. Уже начинают нас «теребить», шлют запросы.Но пока еще рано нам отвечать на эти запросы. Чуть позже отве�тим. В принципе, все у нас идет согласно графику и тем норма�тивным документам, что есть у нас на борту. Основное занятиедля начальников служб – это подготовка различных отчетных «бу�маг». Но, как говорится, «бумаготворчеством» мы занимаемся вличное время. А на первом месте у нас, как и прежде, учеба, вах�тенная служба и работа.

— Как самочувствие у курсантов?— Они уже втянулись в режим похода – «оморячились» окон�

чательно. Уже они не «сгорают» на солнце. Период адаптации уних уже прошел. Серьезных больных среди них и экипажа, сла�ва Богу, нет. Все живы и здоровы. Единственно, что их огорча�ет – это отсутствие мобильной телефонной связи. Потому чтомы далеко находимся в океане. А спутниковая связь у нас доро�гая – более шести долларов за минуту разговора. Много�то сей�час не поговоришь. Эта связь у нас только для каких�либо экст�ренных случаев.

— Думаю, они восполнят эти пробелы в общении, когда мы придемна Маврикий?

Page 119: Ar2

Глава 10. Сингапур – Порт#Луи

119

— Конечно. Там уж они наговорятся от души. Не долго им ждатьосталось. Идти нам до порта Порт�Луи примерно тысячу девятьсотмиль. Две тысячи мы уже «разменяли». На следующей неделе, я ду�маю, уже связываться с нашим посольством на Маврикии. Будемобговаривать детали захода. Поскольку осталось нам согласно гра�фику – двенадцать дней. Таковы итоги этого дня.

— Хотелось бы сегодня поговорить о перспективе, о будущем. В ча*стности об учебных судах «завтрашнего дня». Будут ли эти суда па*русными? Какими Вы их видите?

— Сейчас уже ни для кого не является откровением, что первоезнакомство с морем надо проходить на парусном судне. И, конечноже, сейчас надо думать о том, чтобы и «Крузенштерну» и «Седову» –пусть они даже еще десять или более лет проходят – но уже искатьзамену. Думаю, что для учебных целей такие огромные парусные судауже не надо строить. Надо строить суда меньших размеров. Пример�но – на пятьдесят курсантов. Парусное вооружение должно быть уних не прямое. Количество экипажа, естественно, там будет мень�ше. Затраты на содержание таких судов были бы ниже. Вот, такиесуда, я думаю, и надо будет строить на замену нашим парусникам.Важно, чтобы у каждого морского учебного заведения был бы такойпарусник.

— А какой вы видите «начинку» современных учебных парус*ных судов?

— «Начинка», естественно, будет современной. Это, само собой,разумеется. Сейчас уже требования такие, что без современного на�вигационного оборудования ни один порт�контроль судно в морене выпустит. Но сейчас говорить о современном оборудовании бу�дущего – рано. Потому что сегодня оно – современное, а года черезтри уже устареет. Электронное оборудование меняется, как говорит�ся, прямо на глазах. Не успеваешь этот процесс отслеживать. При�чем, оборудование меняется принципиально. И в навигации, и врадиотехнике. Появляется электронная техника новых направлений.Научно�технический прогресс идет с такой скоростью, что не успе�ваешь «оглядываться». И, конечно же, перед нами сегодня стоит за�дача найти возможности для строительства современных, соответ�ственно оборудованных учебных парусных судов.

Page 120: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

120

10.10. ЮМОР И ЖИЗНЬ12 мая 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следуетпод машиной со скоростью 7 узлов, курсом 255 градусов. Судно на�ходится в районе Восточно�индийского хребта в Индийском океа�не. Глубина под килем 5000 метров. Дистанция до порта Порт�Луи1900 миль. Погода: температура воздуха 27 градусов, температураводы за бортом 29 градусов. Атмосферное давление 760 мм рт. ст.Небольшая облачность, без осадков. Маловетренно.

— Каковы итоги, Олег Константинович?— Одно могу только сказать – паруса сегодня поставили. Все ос�

тальное – без перемен.— Паруса – это же долгожданное событие. Недели три, наверное,

мы шли почти в безветрии. Наконец*то ветер пришел…— Ветер, как пришел, так и уйдет. Хотя, конечно же, сейчас он

нам помогает. Примерно на один узел скорость у нас возросла.— Вижу, на палубе экипаж и курсанты активно порядок наводят.

Чистят, красят различные детали рангоута…— Ну, это же текущая ежедневная работа. У нас ведь не бывает

так, чтобы работы не было. То тут, то там надо что�либо подчистить,покрасить. Вроде бы вчера еще на этом месте все было нормально, асегодня смотришь – ржавчина выступила. Приходится удалять. Такчто, тема эта стара, как мир. Сейчас у нас идут повседневные, рабо�чие будни. Веселого в них мало.

— А существует ли такое понятие, как флотский юмор? Говорят,что на флоте без шутки нельзя ни минутки…

— Говорят, конечно же. Но я, особенно�то, не смеющийся чело�век. Бывают у нас, естественно, какие�нибудь смешные истории. Натом же Дне Нептуна насмеялись все вдоволь. Да и так, каждый деньслучается что�нибудь, вызывающее улыбку.

— Наверное, есть на судне, в этом смысле, забавные персонажи?— Есть, безусловно. Хотя, самого забавного мы оставили во Вла�

дивостоке.— Это, очевидно, Костю «Пиночета», у которого невеста оста*

лась в Сантьяго?

Page 121: Ar2

Глава 10. Сингапур – Порт#Луи

121

— Да, забавный был персонаж. «Женился» он едва ли не в каж�дом порту. Но он забавный человек – если посмотреть на него лишьс одной стороны. А с другой стороны – смешного там мало. Мечетего по жизни, как говорится, из угла в угол. И в милиции он работал,и в Чечне наводил порядок, а тут на флот его судьба забросила. Как«перекати�поле» этот Костя. В итоге – ни семьи, ни дома. Так чтотут, скорее всего, смеяться�то и не над чем.

— А как в целом, Вы относитесь к юмору?— К нормальному, здоровому юмору отношусь хорошо.— А бывает юмор – нездоровый?— Иногда он бывает разрушительным. Знаете же, у кого бывает

смех без причины? А сейчас время, когда надо созидать, а не разру�шать, собирать, а не разбрасывать. К тому же, жизнь, по преимуще�ству – дело серьезное. А на флоте – особенно.

10.11. СУДОВОЕ РАСПИСАНИЕ13 мая 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следует подмашиной и парусами со скоростью 8 узлов, курсом 260 градусов. Суднонаходится в районе северной части подводного горного плата Осборн вИндийском океане. Глубина под килем 4500 метров. Дистанция до пор�та Порт�Луи 1710 миль. Погода: температура воздуха 27 градусов, тем�пература воды за бортом 29 градусов. Атмосферное давление 760 мм рт.ст. Ясно. Ветер юго�восточного направления 6�7 метров в секунду.

— Как день прошел, Олег Константинович?— Обычный день. После полдника шли только под парусами.

Ветерок позволил нам машину немного остудить. Не так там будетжарко. Все без изменений – работаем, учимся. Около тысячи ше�стьсот миль нам до Маврикия осталось пройти.

— Наконец*то пришел к нам юго*восточный пассат?— В принципе�то, он и не уходил. Просто то сильнее, то слабее здесь

ветер дует. А так – мы стабильно идем в зоне юго�восточного пассата.— А на перспективу метеорологические карты сейчас просматри*

ваются, анализируются?

Page 122: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

122

— Конечно же, все отслеживается, анализируется. Но, думаю, напути нашего следования каких�либо существенных перемен в пого�де быть не должно. Единственно, что здесь может образоваться –это тропический циклон. На протяжении всего маршрута нас ждет,примерно, такая же погода.

— А тропические циклоны ожидаются ближе к югу?— Думаю, что и там их не будет.— Хотелось бы уточнить, что собой представляет судовой номер*

ник. Каково его назначение?— Более точно этот документ называется судовым расписанием.

Каждому члену экипажа с прибытием на судно присваивается свойномер. И, согласно этому номеру, в нем указаны действия того илииного члена экипажа по судовым тревогам. Перечень этих действийкак раз и обозначен в судовом расписании, которое находится передвходом в салон экипажа.

— И еще одно уточнение. Происходит ли у нас в период похода кор*ректировка бюджета?

— В принципе, нет. Мы вполне укладываемся в те средства, ко�торые планировались накануне рейса.

— Сейчас на доске объявлений вывешены финансовые ведомости сдополнениями к заработной плате членам экипажа. Эти дополнениятоже изначально были просчитаны?

— Да, все эти выплаты были предусмотрены бюджетом кругос�ветного плавания.

ПРИЛОЖЕНИЕ К БЕСЕДЕ«СУДОВОЕ РАСПИСАНИЕ»

СУДОВОЙ НОМЕРНИК

1. № п/п. 2 Штатная должность. 3. ФИО. 4. Место сбора. 5. Судо�вой пост. 6. Основные обязанности.

1. Капитан. СЕДОВ О.К. Ходовой мостик, штурманская руб#ка. ГКП. Осуществляет общее руководство по борьбе за живу#честь судна.

Page 123: Ar2

Глава 10. Сингапур – Порт#Луи

123

2. Капитан#наставник. КОЛОМЕНСКИЙ Г.В. Ходовой мостик,штурманская рубка. ГКП. Оказывает консультативную помощькапитану.

3. Ст. пом. кап. НОВИКОВ М.В. Ходовой мостик, штурманская рубка.ГКП. Организует действия экипажа по борьбе за живучесть судна.

4. Ст. штурман. ЕРЕМЧЕНКО М.П. Ходовой мостик. СП#1.Вахтенный пом. к#на.

5. Ст. пом. капитана по УР. УСАНКОВ С.Г. У 1#й грот#мачтыСП#8. Руководит л/с поста по поддержанию порядка движениялюдей по тревоге.

6. 2#й пом. кап. ОКОЛОКУЛАК П.Е. У фок#мачты СП#5. Началь#ник носовой аварийной партии.

7. 3#й пом. кап. РОМАШКИН Е.Н. У бизань#мачты СП#7. Началь#ник кормовой аварийной партии.

8. 4#й пом. кап. СУВОРОВ А.Г. Штурманская рубка. СП#1. Вах#тенный штурман.

9. 4#й пом. кап. АЛЕКСЮНАС А.А. Ходовой мостик. СП#3. Коман#дир поста зрительного наблюдения за водой и воздухом. При необхо#димости на машинном телеграфе.

10. Пом. кап. по РЭ. ПЬЕЦ И.С. Радиорубка СП#4. Обеспечиваетрадиосвязь.

11. Электрорадио#навигатор. ЯКОВЕНКО А.М. Штурманскаярубка СП#1. Ведет радиолокационное наблюдение, обеспечиваетрадиосвязь.

12. Ст. механик. КОСТЯНЫЙ И.А. М.О. (Машинное отделение).СП#2. Осуществляет общее руководство действиями ходовой вахтыМ.О. по борьбе за живучесть судна.

13. 2#й механик. ГИЧКИН С.Л. М.О. СП#6. Начальник аварийнойгруппы в М.К.О. 3#й механик.

14. МЕДВЕДЕВ М.Н. М.О. СП#2. Командир поста вахтенныймеханик. 4#й механик.

15. ПОЛОВКОВ Е.В. К.О. (Котельное отделение). СП#2. Вахта вК.О. Обслуживает работу вспомогательного котла.

16. Реф. механик.СВИРИДОВ С.В. У фок–мачты. СП#5. Носоваяаварийная партия.

17. Электромеханик. МАСЛАКОВ Н.А. М.О. СП#2. Обслуживаетработу электрических механизмов.

Page 124: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

124

18. Ст. электрик. ЛЕОНОВ А.А. У фок#мачты СП#5. Носоваяаварийная партия.

19. Ст. электрик. ЯНУШЕВСКИЙ Р.В. М.О. СП#6. Готовитсумку электрика. АСВ#2.

20. Ст. моторист. ПИМЕНОВ В.А. М.О. СП#2. Обслуживает ГД#1, АДГ.

21. Моторист 1 кл. КУЧЕРЕНКО О.И. М.О. СП#6. Зам. начальни#ка аварийной группы МКО. Командир звена АСВ.

22. Моторист 1 кл. ШЕВЧЕНКО С.С. М.О. СП#2. ОбслуживаетГД#2, ВДГ №№ 1,2,3,4.

23. Моторист 1 кл. БУТЫЧИН Р.В. М.О. СП#6. Аварийная группа.МКО. АСВ–2.

24. Ст. моторист. ВАРТАН Д.В. М.О. СП#6. Действует по указа#нию суд. №13.

25. Ст. моторист. СИМЧЕНКО В.В. К.О. СП#6. Действует поуказанию суд. №13.

26. Токарь#слесарь. МАМОНОВ А.В. М.О. СП#6. Действует поуказанию суд. №13.

27. Ст. боцман. ОСОВ С.В. У фок#мачты СП#5. Зам. Начальниканосовой аварийной партии.

28. Парусный мастер (фок). ОРЛОВ Л.Н. У фок#мачты СП#5.Носовая аварийная партия.

29. Боцман фок#мачты. ШУЛЮК Л.С. У фок#мачты СП#5. Носо#вая аварийная партия. Руководит разведкой пожара.

30. Боцман 2 грот#мачты. ЛЕСНИКОВ А.В. У бизань#мачты СП#7. Кормовая аварийная партия. Руководит разведкой пожара АСВ#2.

31. Боцман 1 грот#мачты. ТАМАШАУСКАС А.А. У бизань#мачтыСП#7. Комовая аварийная партия.

32. Зам. начальника. Ст. матрос (фок).32. ГАЛЕЕВ В.Р. У фок#мачты СП#5. Носовая аварийная партия.

Командир звена АСВ#2.33. Матрос 1 кл. (2 грот). СОРОКИН А.А. У бизань#мачты СП#7.

Кормовая аварийная партия.34. Ст. матрос (1 грот). САМУЩЕНКОВ С.М. У бизань#мачты

СП#7. Кормовая аварийная партия. Командир звена АСВ#2.35. Ст. матрос (2 грот). МАРТЫНЕНКО М.В. У бизань#мачты

СП#7. Кормовая аварийная партия.

Page 125: Ar2

Глава 10. Сингапур – Порт#Луи

125

36. Ст. матрос (1 грот). КОНОВАЛОВ В.Е. У фок#мачты СП#5.Носовая аварийная партия. АСВ#2.

37. Ст. матрос (2 грот). МАЙОРОВ И.А. У бизань#мачты СП#7.Кормовая аварийная партия. АСВ#2.

38. Матрос 1 кл. (фок). РОМАШКИН А.Н. У фок#мачты СП#5.Носовая аварийная партия.

39. Ст. матрос (2 грот). ШУМЕЙКО А.А. Рулевой пост СП#1. Стар#ший рулевой, по приказанию переходит на аварийное управление рулем.

40. Ст. матрос (1 грот). ТУРЧИНСКИЙ В.А. У бизань#мачтыСП#7. Кормовая аварийная партия.

41. Ст. матрос (фок). ПУЗАНОВ О.Г. У фок#мачты СП#5. Носоваяаварийная партия.

42. Ст. матрос (1 грот). СИДОРОВ Н.А. У бизань#мачты СП#7.Кормовая аварийная партия.

43. Матрос 1 кл. (2 грот). ИВАНОВ О.И. Ходовой мостик СП#3.Сигнальщик#наблюдатель.

44. Матрос 1 кл. (2 грот). МАРШАЛКО Р.П. Ходовой мостик СП#3. Сигнальщик#наблюдатель.

45. Матрос 1 кл. (2 грот). САВЧУК Ю.В. Ходовой мостик СП#3.Сигнальщик#наблюдатель.

46. Матрос#уборщик. БАЛАБОЛКИНА С.В. Столовая командыСП#8. Группа охраны порядка и безопасности.

47. Машинист по стирке белья. ИЛЬИНА В.Б. Столовая командыСП#8. Группа охраны порядка и безопасности.

48. Зав. прод. ИГНАТЬЕВ А.С. У фок#мачты СП#5. Носовая ава#рийная партия.

49. Повар 1 кат. БАЛАКИРЕВА А.Г. Камбуз СП#10. Пост приго#товления пищи.

50. Повар 2 кат. КАЛЮЖНАЯ И.Ю. Камбуз СП#10. Пост приго#товления пищи.

51. Повар 2 кат. РАДЫШИНА Н.А. Медпункт СП#9. Санитарная группа.52. Повар 3 кат. (пекарь). ИВАНОВА С.Г. Медпункт СП#9. Сани#

тарная группа.53. Ст. буфетчица. ЧИСТОХВАЛОВА Л.В. Столовая команды СП#

8. Группа охраны порядка и безопасности.54. Буфетчица столовой команды. КЛЮЗКО А.А. Столовая ко#

манды СП#8. Группа охраны порядка и безопасности.

Page 126: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

126

55. Буфетчица столовой курсантов. БЫСТРИЦКАЯ Р.П. Столо#вая команды СП#8. Группа охраны порядка и безопасности.

56. Буфетчица столовой#«трениз» (на подмене). Столовая коман#ды СП#8. Группа охраны порядка и безопасности.

57. Ст. врач (хирург). ШАБАЛИН А.В. Медпункт СП#9. Начальниксанитарной группы.

58. Врач#стоматолог. МЕЛЕШКО А.Б. Медпункт СП#9. Сани#тарная группа.

59. Фельдшер. КОРОТКОВА А.А. Медпункт СП#9. Санитарная группа.60. Ст. научный сотрудник. РЕМЕСЛО А.В. Столовая команды

СП#8. Группа охраны порядка и безопасности.61. Руководитель практики. МАКАРЕНКО В.В. У 1#й грот#мачты

СП#8. Зам. начальника группы охраны порядка и безопасности.62. Руководитель практики. ВОРОНИН А.С. У 1#й грот#мачты

СП#8. Группа охраны порядка и безопасности.63. Руководитель практики. ГЛАЗЫРИНА М.В. У 1#й грот#мачты

СП#8. Группа охраны порядка и безопасности.64. Руководитель практики. МОРОЗОВА С.Ю. У 1#й грот#мачты

СП#8. Группа охраны порядка и безопасности.65. Руководитель практики. ФЕРИН А.Д. У 1#й грот#мачты СП#

8. Группа охраны порядка и безопасности.66. Руководитель практики. ГРОШЕВ Г.А. У 1#й грот#мачты СП#

8. Группа охраны порядка и безопасности.67. Научный сотрудник. АРЕФЬЕВ В.А. У 1#й грот#мачты СП#8.

Группа охраны порядка и безопасности.68. Дублёр вахтенного помощника. КАТЕРБЕРГ А.С. У 1#й грот#

мачты СП#3. Организовывает наблюдение.69. У 1#й грот#мачты СП#8. Выполняют распоряжения с мости#

ка, командира СП#8 суд. №5, зам. командира СП#8 суд. №61.70. Пассажир. ПЕРШИН А.А. У 1#й грот#мачты СП#8. Выполня#

ют распоряжения с мостика, командира СП#8 суд. № 5, зам. коман#дира СП#8 суд. № 61.

71. Пассажир. КАПШУК А.В. У 1#й грот#мачты СП#8. Выполня#ют распоряжения с мостика, командира СП#8 суд. № 5, зам. коман#дира СП#8 суд. № 61.

72. Пассажир. САБИРЗАНОВ А.В. У 1#й грот#мачты СП#8. Вы#

Page 127: Ar2

Глава 10. Сингапур – Порт#Луи

127

полняют распоряжения с мостика, командира СП#8 суд. № 5, зам.командира СП#8 суд. № 61.

73. Практикант. У 1#й грот#мачты СП#8. Выполняют распоря#жения с мостика, командира СП#8 суд. № 5, зам. командира СП#8суд. № 61.

74. Практикант. У 1#й грот#мачты СП#8. Выполняют распоряженияс мостика, командира СП#8 суд. № 5, зам. командира СП#8 суд. № 61.

75. Практикант. У 1#й грот# мачты СП#8. Выполняют распоряженияс мостика, командира СП#8 суд. № 5, зам. командира СП#8 суд. № 61.

76. Практикант. У 1#й грот#мачты СП#8. Выполняют распоря#жения с мостика, командира СП#8 суд. № 5, зам. командира СП#8суд. № 61.

76. Практикант 100#173. У 1#й грот#мачты СП#8. Выполняютраспоряжения с мостика, командира СП#8 суд. № 5, зам. командираСП#8 суд. № 61.

77. Флагманский специалист по СМИ. КИРЮХИН В.Г. У 1#йгрот#мачты СП&8. Выполняют распоряжения с мостика, команди#ра СП#8 суд. № 5, зам. командира СП#8 суд. № 61.

78. Флагманский специалист по СМИ. МАСЛЯЕВ Ю.Л. У 1#йгрот#мачты СП&8. Выполняют распоряжения с мостика, командираСП#8 суд. № 5, зам. командира СП#8 суд. № 61.

79. Флагманский специалист по СМИ. СЕЛЕЗНЁВ А.В. У 1#йгрот#мачты СП#8. Выполняют распоряжения с мостика, командираСП#8 суд. № 5, зам. командира СП#8 суд. № 61.

80. Флагманский специалист по СМИ. КРАСИЛЬЩИКОВ А.П. У1#й грот#мачты СП#8. Выполняют распоряжения с мостика, коман#дира СП&8 суд. № 5, зам. командира СП&8 суд. № 61.

81. Флагманский специалист по СМИ. СЕМИДЬЯНОВ В.В. У 1#йгрот#мачты СП#8. Выполняют распоряжения с мостика, командирСП#8 суд. № 5, зам. командира СП#8 суд. № 61.

82. Пассажир. ЖЕЛОБКОВ Д.В. У 1#й грот#мачты СП#8. Выпол#няют распор. с мостика, командира СП#8 суд. № 5, зам. командираСП#8 суд. № 61.

83. Практикант. 180#250. У 1#й грот#мачты СП#8. Выполняютраспор. с мостика, командира СП#8 суд. № 5, зам. командира СП#8суд. № 61.

Page 128: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

128

10.12. ЦЕЛЕСООБРАЗНОСТЬ14 мая 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следуетпод парусами со скоростью 4,5 узла, курсом 250 градусов. Суднонаходится в центральной части Индийского океана. Глубина подкилем 4500 метров. Дистанция до порта Порт�Луи 1520 миль. По�года: температура воздуха 26 градусов, температура воды за бортом28 градусов. Атмосферное давление 760 мм рт. ст. Ясно. Ветер вос�точного направления 4�5 метров в секунду.

— Итоги дня, Олег Константинович?— Сегодня был банный день, который внес некоторое разнооб�

разие в череду будничных дней последнего времени. Стирались, чи�стились. Произвели уборку во внутренних помещениях и на верх�ней палубе. Все помылись. Некоторые любители из экипажа посе�тили сауну.

— Лично я – один из таких любителей. Стараюсь не пропускать.— Ну, что же – это дело полезное. В общем, так и день прошел.

Периодически то ставим паруса, то убираем их и включаем машину.До Порта�Луи осталось уже менее полутора тысяч миль.

— С каждым днем расстояние до родных берегов сокращается. КакВы говорите, начальники служб уже готовят отчетную документа*цию о результатах похода. А в чем, на Ваш взгляд, заключается поли*тическая и экономическая целесообразность кругосветного плавания?Например, исходя из опыта кругосветки десятилетней давности…

— Та, первая кругосветка была посвящена 300�летию Российско�го флота. Поэтому главная наша задача состояла в том, чтобы дос�тойно пронести государственный флаг России по Мировому океа�ну. Иначе говоря, нам предстояло с честью пройти через Атланти�ческий, Тихий и Индийский океаны. То есть – в том походе пред�стояло напомнить миру, что Россия – это морская держава, что у нас,как говорится, есть «порох в пороховницах». Тогда важно было по�казать, что у государства еще есть средства, чтобы направить «Кру�зенштерн» в кругосветное плавание. В принципе, сегодня у нас теже задачи. Конечно же, эта кругосветка приурочена уже к другим

Page 129: Ar2

Глава 10. Сингапур – Порт#Луи

129

датам. В частности – к 60�летию Великой Победы советского наро�да над фашистской Германией и 200�летию первой русской кругос�ветки под командованием Ивана Федоровича Крузенштерна. Еслиже оценивать наш поход с экономической точки зрения то, безус�ловно, это дорогостоящее «удовольствие». Но оно окупается. Это –безусловно. И еще одно хочу сказать, что пока судно ходит в море –оно живет. Чем меньше «Крузенштерн» стоит у стенки – тем лучше.

— С момента выхода «Крузенштерна» из Владивостока прошло ужеболее месяца. Как Вы оцениваете состояние прибывшего там к нам наборт переменного состава?

— Все, он уже адаптировался. Курсанты вошли уже в необходи�мые режимы обучения.

— А как себя чувствуют руководители практики, преподавательс*кий состав?

— Нормально. Например, руководитель практики МорозоваСветлана, уже не первый раз у нас на борту в этом качестве.

— Все же удивительно, что руководитель морской практики кур*сантов – женщина…

— Ну, вообще�то, это не первый случай в истории нашего судна.Хотя, конечно же, это случается довольно редко. Тем более, что онаведет чисто морскую специальность – судовождение.

— А как чувствуют себя те женщины, что пришли на замену воВладивостоке?

— Ничего особенного о них я не могу сказать.— Со своими обязанностями они справляются?— Конечно. Если бы возникали какие�либо нарекания, то началь�

ники служб мне об этом доложили.— А насколько справляется с обязанностями боцмана второго гро*

та Александр Лесников?— Вообще�то он еще несколько слабоват.— Наверное, потому, что после Владивостока мы еще не так мно*

го шли под парусами?— Но ему предоставлена возможность пройти в этом качестве

значительную часть пути. Есть время для совершенствования. Пустьучится.

Page 130: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

130

10.13. ШТУРМАНСКАЯ ВАХТА15 мая 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следуетпод парусами со скоростью 5 узлов, курсом 250 градусов. Судно на�ходится в центральной части Индийского океана в 660 милях от атол�ла Диего�Гарсия, архипелага Чагос, Великобритания. Глубина подкилем 4500 метров. Дистанция до порта Порт�Луи 1360 миль. По�года: температура воздуха 26 градусов, температура воды за бортом28 градусов. Атмосферное давление 760 мм рт. ст. Небольшая об�лачность, без осадков. Ветер восточного направления 6�7 метров всекунду.

— Итоги дня, Олег Константинович?— Ветер сегодня благоприятствует нам – и по силе и по направ�

лению. Идем целый день под парусами. И скорость хорошая – око�ло восьми узлов. Все это нас устраивает. Основные работы сегодняпроводились на мачтах. Начали заменять перты, спускали их на па�лубу. В течение этой недели мы запланировали этим заниматься.Кроме того, продолжается покраска, как говорится, доводим все доума. В основном – это все. Учеба, конечно же, идет согласно учеб�ным планам.

— Привод Дэвиса, вижу, готовят к покраске…— Да, приводим его в порядок. Четверо суток мы шли на запас�

ном рулевом устройстве – приводе Дэвиса. В настоящее время тамнаводят порядок. Разобрали кожух, покрыли его лаком. Безуслов�но, и сам привод Дэвиса, как положено, почистили и смазали. Сей�час мы уже идем на основном рулевом устройстве. Накануне мы про�извели обслуживание штуртросовой передачи.

— А какова периодичность обслуживания рулевого управления?— По мере необходимости. Состояние штуртроса регулярно кон�

тролируется. При осмотре сразу же видно – нет ли где выработки,не порваны ли каболки. Если где�либо наблюдаются существенныеповреждения, то такой трос подлежит замене.

— То есть, строго определенного регламентом срока для замены –не существует?

Page 131: Ar2

Глава 10. Сингапур – Порт#Луи

131

— Нет. Тут все зависит от качества этого троса. Может случитьсятак, что, например, и через неделю эксплуатации трос надо будетменять. А может быть – и несколько лет замены не потребуется.

— Судов вокруг нас совсем нет…— Ничего удивительного. Просто мы сейчас довольно далеко на�

ходимся от морских трасс.— Сегодня утром местоположение судна определяли относитель*

но острова Диего*Гарсия. Это английский остров?— Да, он принадлежит Великобритании.— Говорят, что возможно завтра нас будут облетать самолеты с

военно*морской базы, которая там находится…— Вряд ли. Все же далековато мы от нее идем.— Хотелось бы расспросить Вас о деталях несения судоводителя*

ми дневной и ночной вахты. В чем их особенности, какова последова*тельность?

— Вахта судоводителями несется – четыре часа через восемь. Тоесть – четыре часа судоводитель стоит на вахте, восемь часов – отды�хает. Такой график постоянно соблюдается. При этом получается, чтоодна вахта – дневная, другая – ночная. Ночная вахта, конечно, тяже�лее. Днем�то легче стоять, веселее. А ночная вахта сложнее. Труднойвахтой считается – с четырех утра до восьми. Самый сон у людей в этовремя. Хотя тут многое зависит от индивидуальных особенностей, отпсихики человека. Кто�то, наоборот, дневным – предпочитает ноч�ные вахты. Сама штурманская вахта включает в себя работу судово�дителя с картой, с приборами. При этом безопасность мореплавания –на первом месте. В течение вахты ведется судовой журнал, иная доку�ментация. Никаких пропусков не допускается. Опоздания на вахту –тоже недопустимы. Вовремя придти на вахту – это святое дело. Боленты или не болен – на вахту должен заступить. Прибывают обычно навахту за десять минут до начала самой вахты. В это время происходитпередача вахты от одного судоводителя другому. К тому же, если вахтаночная, глаза адаптируются к темноте. При передаче вахты, в районеактивного судоходства, сообщается – где и какое судно идет. Переда�ется курс судна, его скорость, какие приборы, и в каком режиме рабо�тают. Обязательно делается соответствующая запись в судовом жур�нале: тогда�то и такой�то на вахту заступил.

Page 132: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

132

10.14. ПРЕЕМСТВЕННОСТЬ16 мая 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следуетпод парусами со скоростью 5,5 узлов, курсом 260 градусов. Суднонаходится в центральной части Индийского океана в 1000 милях отострова Альбатрос, Маврикий. Глубина под килем 4600 метров. Ди�станция до порта Порт�Луи 1180 миль. Погода: температура возду�ха 26 градусов, температура воды за бортом 28 градусов. Атмосфер�ное давление 760 мм рт. ст. Небольшая облачность, без осадков.Ветер восточного направления 6�7 метров в секунду.

— Как день прошел, Олег Константинович?— Без изменений. Все идет по�старому. Единственно, что могу

сказать – «разменяли» тысячу миль. До Маврикия осталось уже ме�нее тысячи. День рождения сегодня был у Геннадия ВасильевичаКоломенского. Капитану�наставнику исполнилось – шестьдесятпять лет.

— И эту дату он встречает в кругосветке, в море…— Да, в этот раз в Индийском океане. Тем более, что он уже давно

день рождения в море не встречал. Обычно он ходит в летние рейсы,а свой день рождения встречает на берегу.

— Насколько я знаю, в походе он щедро передает свой многолетнийопыт молодым судоводителям. Надо полагать, что на «Крузенштер*не» существует преемственность поколений?

— Ну, конечно. Если говорить о Геннадии Васильевиче, то безпреувеличения можно сказать, что он подготовил целую плеяду со�временных капитанов. А вообще, на судне так построена работа, чтокаждый более опытный судоводитель передает свой опыт менееопытному судоводителю.

— То есть, например, третий помощник – четвертому, второй –третьему?

— Совершенно верно. Причем совершенно не обязательно, чтопередача опыта происходит «по номерам». Все они постоянно об�щаются друг с другом. Более опытные помогают менее опытным. И

Page 133: Ar2

Глава 10. Сингапур – Порт#Луи

133

очень хорошо, что у нас эта традиция, это правило остались. Какизвестно, свои кадры мы растим сами. Со «стороны», как правило,мы никого на вышестоящую должность не берем. Свои кадры у насуспешно поднимаются и растут. Четвертый, третий, второй помощ�ники, старпом – все это наши «родные кадры».

— А вопросы служебного роста решают кадровые органы или этопрерогатива капитана судна?

— Эти вопросы мы решаем здесь сами. Да и что могут решить кад�ровые органы? Надо же реально знать кто у нас и на что способен.

— Очевидно, что подготовка судоводителей парусного судна тре*бует наличия специальной литературы. Она у нас есть?

— Да, есть. Это специальная литература по управлению паруснымсудном.

— И в ней обозначены все команды, все необходимые действия дляперехода на тот или иной галс?

— Да, все это четко изложено. Однако литература – это одно, апередача опыта – другое. В жизни существует довольно много такихспецифических моментов, которые в книгах не прочитаешь.

— Командный состав и руководители практики на судне – это людив погонах. Надо полагать, форма одежды – дисциплинирует?

— Конечно. Все это у нас соблюдается. В кают�компанию, на вах�ту, на занятия командный состав судна прибывает в форме. Безус�ловно, это дисциплинирует людей. К тому же, курсанты смотрят, каквыглядят командный состав судна и их руководители практики. Этимтоже оказывается на них воспитательное воздействие. К сожалению,во многих морских учебных заведениях сейчас военные кафедрыудаляются. Но у нас, в БГА, к счастью, эта кафедра остается. Это ра�дует. Что ни говори, а команды на судне отдаются в форме приказов.А если это приказ, то его надо и выполнять соответствующим обра�зом. Состав экипажа должен быть к этому готов. По�крайней мерезнать, что такое – военная служба, что такое – форма одежды, чтотакое – погоны.

Page 134: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

134

10.15. МОРСКИЕ УЗЛЫ17 мая 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следуетпод машиной и парусами со скоростью 7,5 узлов, курсом 260 граду�сов. Судно находится в центральной части Индийского океана в 800милях от группы островов Каргадос�Карахос, Маврикий. Глубинапод килем 4500 метров. Дистанция до порта Порт�Луи 980 миль.Погода: температура воздуха 27 градусов, температура воды за бор�том 28 градусов. Атмосферное давление 760 мм рт. ст. Ясно. Ветерсеверо�восточного направления 5�6 метров в секунду.

— Итоги дня, Олег Константинович?— Обычная работа и учеба. С берега новостей нет. Ветра тоже нет.

Идем под машинами. Думаю, до Маврикия нам предстоят каждод�невные будни.

— Что*то даже и никакой живности вокруг нас не видно – ни чаек,ни дельфинов?

— Такой здесь океан. Больше всего живности мы встречали в Ат�лантике. Там и дельфины прыгают, и рыбы ловятся. А здесь, по�сути,кроме летучих рыбок мы ничего и не видели. Правда, кое�кто гово�рит, что вчера видели большую акулу. Но лично я – не видел.

— Зато на юте у нас сейчас стоит скелет «доисторического жи*вотного». Курсанты привод Дэвиса без кожуха называют «штурозав*ром». Очень похож.

— Ну, что же – может быть. Скоро на этот скелет «наденут» ко�жух и он обретет прежний вид.

— Сегодня на палубе курсанты активно учились вязать морские узлы.Интересно, для чего современному матросу необходимо это умение?

— Думаю, что умение вязать морские узлы современному матро�су все же необходимо. Именно матросу, который работает на парус�ном судне. Может все их знать сейчас и не надо. Поскольку всеготаких узлов насчитывается более двухсот. Достаточно уметь завязы�вать восемнадцать�двадцать узлов. Они необходимы, например, длятого, чтобы правильно кисточку привязать, или бочку, или шлюпку.Иногда надо так подвязать кончик, чтобы это было и надежно, что�

Page 135: Ar2

Глава 10. Сингапур – Порт#Луи

135

бы его можно было бы быстро развязать. Это умение необходимо нетолько на парусных судах, но и на других. Допустим, матросу при по�грузке не только джойстиком приходится управлять. Довольно частоприходится и вручную крепежом груза заняться. Всякое бывает.

— Наверное, не только эти знания могут пригодиться?— Да, и в повседневной жизни все это может пригодиться. Вдруг

ему сено для тещи в деревне придется крепить. Тогда уж если завя�жет он узел, то теща от радости просто прослезится.

— А какие, среди многих и многих морских узлов считаются основ*ными?

— Много названий. Например – калмыцкий, беседочный, пря�мой, шкотовый.

— Очевидно, что на парусном судне без этих знаний просто нельзя.Здесь только бегучего такелажа, как будто лиан в тропическом лесу.Интересно, а какова примерно общая длина бегучего и стоячего таке*лажа на «Крузенштерне»?

— Точно сказать не могу. Специально не измеряли.— Наверное, счет пойдет на километры?— Не только на километры, но, думаю, на десятки километров.

10.16. УЧЕБНАЯ ПРОГРАММА18 мая 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следует подмашиной со скоростью 7 узлов, курсом 260 градусов. Судно находитсяв центральной части Индийского океана в 460 милях восточнее от ост�рова Родригес, Маврикий. Глубина под килем 4000 метров. Дистанциядо порта Порт�Луи 800 миль. Погода: температура воздуха 26 граду�сов, температура воды за бортом 27 градусов. Атмосферное давление761 мм рт. ст. Ясно. Ветер южного направления 2�3 метра в секунду.

— Как прошел день, Олег Константинович?— В том же режиме, что и минувшие дни. Ветра нет. Идем, все

так же, под машинами. Судов вокруг не видать.— К островам постепенно приближаемся…

Page 136: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

136

— До островов – не близко. Миль триста нам до них еще идти. Адо Маврикия – около семисот миль.

— Нет ли информации с берега?— Связывался сегодня с работниками российского посольства на

Маврикии. Обговорили вопросы нашего захода.— На этом острове есть наше посольство?— Да, есть. И послом там – женщина. Единственная женщина �

посол Российской Федерации.— И кто же это?— Иванова Ольга Яковлевна.— А на Маврикии Вам не приходилось ранее бывать?— На самом Маврикии не был, а рядом – приходилось.— Слышал, что это центр мирового отдыха и туризма. Сейшельс*

кие острова относительно недалеко…— Да, так говорят. Пляжи там, говорят, хорошие. Сам остров

Маврикий – вулканического происхождения. Тропической зеле�ни там много. Будет что посмотреть, а затем – вспомнить. Корочеговоря, поживем�увидим. А пока у нас все идет по плану – вахта,работа, учеба.

— Не расскажете вкратце о программе, по которой занимаютсяучебные группы курсантов?

— Эта программа предусматривает теоретическую часть подготов�ки в судовых условиях матросов и мотористов первой ступени. Кро�ме обязательных вопросов этой программы, преподаватели вклю�чают в курс подготовки и некоторые свои предметы. Мало ли какие«хвосты» из прежнего периода обучения остались у курсантов. Бы�вает, что курсанты имеют какую�либо задолженность по тем илииным предметам. Естественно, преподаватели с ними занимаютсяиндивидуально.

— А сама программа разрабатывается в тех учебных заведениях,откуда курсанты приходят, или существует единая обязательная длявсех программа?

— Вообще�то руководители практики и преподаватели должныприходить на судно уже с готовой учебной программой. Но частослучается так, что приходят на борт «Крузенштерна» без програм�мы. Им приходится составлять ее здесь. Поэтому все в первые дни

Page 137: Ar2

Глава 10. Сингапур – Порт#Луи

137

их прибытия, как правило, «доводим до ума» – составляем програм�му, план, расписание занятий и всю эту учебную документацию здесьутверждаем.

— А какие основные предметы изучают здесь курсанты? У судово*дителей, наверное, судовождение?

— Не совсем так. Основные специальные предметы курсанты изу�чают в стенах родных учебных заведений. Но это – теория. Здесь онипроходят практику. Например, тот же курсант стремящийся статьсудоводителем, вначале должен получить специальность матроса.Вот этим они здесь и занимаются.

ПРИЛОЖЕНИЕ К БЕСЕДЕ«УЧЕБНАЯ ПРОГРАММА»

Учебное парусное судно «Крузенштерн»

«Утверждаю»Капитан УПС «Крузенштерн»Седов О.К.

ПРОГРАММАучебной практики на учебно�парусных судах

(для получения рабочей профессии матроса 1�2 класса)по специальности: «Судовождение», «Морское судовождение»

Квалификационные характеристики.Для дипломирования профессии – матрос палубной команды,

квалификации – 1�го класса в соответствии с требованиями Кон�венции о выдаче матросам свидетельств о квалификации и последу�ющих конвенций МОТа.

Уровень компетенции.

Матрос 1�го класса обязан знать:— Устав службы на судах рыбопромыслового флота РФ;— основные сведения об устройстве и оборудовании судов, их

мореходные качества;

Page 138: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

138

— все судовые устройства, правила технической эксплуатации иухода за ними;

— рангоут и такелаж судна;— обязанности рулевого; основные понятия навигации, лоции,

устройство и использование компасов, механического и ручноголотов; морскую терминологию; команды при управлении рулем:сигналы и команды при погрузочно�разгрузочных работах;

— правила сигнализации зрительными средствами связи, ручно�го семафора и флаги МСС;

— обязанности по судовым тревогам, судовым расписаниям, сиг�налы тревог;

— обязанности судового лебедчика, требования по обеспечениюбезопасности работ, на грузовых лебедках;

— расположение грузовых и балластных помещений, танков пре�сной воды, их мерительных и воздушных труб;

— устройство и расположение грузовых и зачистных магистралей;— правила управления шлюпкой и других спасательных средств

(плотов, кругов, жилетов, гидрокостюмов);— организацию судовых работ за бортом и на высоте, требования

по обеспечению безопасных работ;— правила приема, несения и сдачи вахты;— места расположения аварийно – спасательного и противопо�

жарного оборудования, имущества и инвентаря; меры борьбы с по�жаром и водой;

— обязанности матроса 1 – го класса палубной команды;— правила экономного расходования материалов и электроэнер�

гии, бережного обращения с инструментом;— требования по безопасности труда и правила пожарной безо�

пасности на судне;— правила судовой санитарии и личной гигиены;— приемы оказания первой медицинской помощи пострадавшим

при несчастных случаях: от ожогов, поражения электрическим то�ком, при переломах, спасении утопающего;

— основные правила загрузки судна и перевозки различных гру�зов, правила размещения и складирования грузов в трюмах; элемен�тарные сведения по учету, отпуску грузов и оформлению судовойдокументации;

Page 139: Ar2

Глава 10. Сингапур – Порт#Луи

139

— основы экономических знаний в условиях рыночной эконо�мики в объеме должностных обязанностей.

Обязан уметь:— выполнять обязанности рулевого, переходить с автоматичес�

кого управления судном на ручное и обратно; измерять глубины руч�ным лотом, производить разбивку лотлиней, снимать отсчеты лага.Определять компасный курс, курсовой угол, компасный угол;

— пользоваться всеми средствами внутренней связи и аварийнойсигнализации;

— вести визуальное и слуховое наблюдение за окружающей об�становкой; нести сигнальную вахту;

— работать с грузовым, шлюпочным, якорным, швартовным ипалубным устройствами; работать на лебедках, брашпиле, шпиле;

— пользоваться спасательными индивидуальными и судовымисредствами;

— устанавливать кранцевую защиту судна;— управлять палубными подъемными средствами (лебедки, кра�

ны и др.)— производить замеры льял и колодцев;— производить малярные, такелажные, парусные и другие судо�

вые работы, включая работы на высоте и за бортом;— нести вахту на ходу и на стоянке;— манипулировать основными приводами клинкетов на палубах

наливных судов;— управлять спасательной шлюпкой и плотом при любых погод�

ных условиях;– использовать по назначению аварийно�спасательное и проти�

вопожарное оборудование, имущество и инвентарь— выполнять работы по заведыванию, нести вахты в соответствии

с расписанием;— производить заводку пластыря и заделку пробоин;— поднимать флаги расцвечивания; обеспечивать надлежащее

состояние и хранение сигнальных флагов и знаков, запасных сиг�нальных фонарей;

— выполнять обязанности матроса 1�го класса палубной коман�ды (для матроса команды добычи).

Page 140: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

140

Предлагаемая программа разработана для плавпрактики курсантовсудоводительской специальности на учебно�парусных судах, в неевключены для освоения разделы: «Парусное вооружение» и «Основыуправления парусным судном», в соответствии с требованиями журна�лов регистрации практической подготовки.

Объем часов для отработки этих разделов может быть изменен внекоторых пределах, в зависимости от продолжительности практики иконтингента курсантов, которым необходимо будет получать рабочуюквалификацию матросов 2�го и 1�го класса.

Специфика работы на парусном судне, сложность управления им подпарусами требуют специальной подготовки в таком объеме, которыйпозволил бы каждому обучающемуся сознательно и умело исполнятьвсе необходимые работы с парусным вооружением при маневрирова�нии судна в любых обстоятельствах плавания.

Предметное содержание разделов программы плавпрактики.

1. Организация службы на судах ФРП (зачет).Темы: 1.1�1.8 2. Устройство и оборудование судна.Темы: 2.1�2.5 3. Судовые устройства.Темы: 3.1�3.6 4. Управление судном и его техническая эксплуатация.Темы: 4.1�4.6 5. Парусное вооружение.Темы: 5.1�5.4 6. Основы управления парусным судном.Темы: 6.1�6.6 7. Судовые и такелажные работы (зачет)Темы: 7.1�7.5 8. Сигнализация и МППСС�72.Темы: 8.1�8.3 9. Лоция. МАМС.Темы: 9.1�9.3 10. Метеорология.

Page 141: Ar2

Глава 10. Сингапур – Порт#Луи

141

Темы: 10.1�10.411. Элементы судовождения.Темы: 11.1�11.312. Мореходные приборы и инструменты.Темы: 12.1�12.413. Установка лоцманского трапа.Тема: 13.114. Охрана окружающей среды.Темы: 14.1�14.315. Английский язык.Темы: 15.1 – 15.8

Темы программы:Вводная часть: Установочное занятие. Программа и содержание

плавательной практики организация практического обучения наУПС «Крузенштерн».

Главные международные конвенции по безопасности морепла�вания СОЛАС, МППСС, МКРМ, МАРПОЛ, ПДМНВ. Российскиенациональные документы, относящиеся к мореплаванию.

1. ОРГАНИЗАЦИЯ СЛУЖБЫ НА СУДАХ ФРП (зачет)

1.1. Основы организации службы. Судовые расписания. Командныйсостав. Судовая команда. Судовые службы.

1.2. Общие обязанности и ответственность членов судового экипажа:— статьи «Устава…», определяющие общие обязанности членов

судового экипажа.1.3. Обязанности матросов и практикантов:— статьи «Устава» определяющие обязанности матросов 1�го и 2�

го класса, практикантов; обязанности матросов и практикантов научебно�парусном судне.

1.4. Вахтенная служба на судне:— статьи «Устава…» по организации вахтенной службы на судне,

обязанности вахтенного матроса (у трапа, рулевого, впередсмотря�щего, сигнальщика наблюдателя на мостике), обязанности матро�сов и практикантов на парусной вахте.

Page 142: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

142

1.5. Повседневная служба и быт судового экипажа:— статьи «Устава…» регламентирующие распорядок дня, обеспе�

чение санитарного состояния судна, порядок приема пищи, пользо�вания судовыми шлюпками, увольнение на берег, членов постоян�ного экипажа и курсантов; судовые помещения и их использование;судовые правила.

1.6. Организация обеспечения живучести судна:— статьи «Устава…», определяющие основы организации обеспе�

чения живучести судна; судовые расписания по тревогам; обязан�ности по тревогам матросов и практикантов согласно расписаниям;индивидуальные надкоечные расписания; сигналы судовых тревог;НБЖР, аварийные партии и группы.

1.7. Правила подъема флагов и вымпелов. Порядок приветствия су�дов флагами и расцвечивания судна флагами:

— положения «Устава…».1.8. Устав о дисциплине работников флота рыбной промышленности:— общее положение.— поощрения.— дисциплинарные взыскания.

2. УСТРОЙСТВО И ОБОРУДОВАНИЕ СУДНА

2.1. Основные сведения по теории судна. Мореходные качества судна(плавучесть, остойчивость, поворотливость, ходкость).

2.2. Технико�эксплутационная характеристика судна:— главные размерения и коэффициенты, водоизмещение, грузо�

подъемность;— архитектурный тип судна, класс Регистра, дедвейт;— дифферент и крен их влияние на мореходные качества судна,

высота надводного борта. Грузовая марка, ватерлиния. Непотопля�емость. Влияние жидких и сыпучих грузов на остойчивость судна,снятие осадки судна в дециметрах и футах.

2.3. Силовая и энергетическая установка судна:— судовая энергетическая установка, назначение, состав и располо�

жение основных механизмов в машинно�котельном отделении (МКО).

Page 143: Ar2

Глава 10. Сингапур – Порт#Луи

143

— главная силовая установка, назначение состав, принципиаль�ная схема. Главные двигатели (ГД), мощность, число оборотов греб�ного винта, диаметр и шаг гребного винта.

2.4. Конструкция корпуса. Расположение жилых и служебных по�мещений:

— краткое описание конструкции корпуса, система набора кор�пуса судна: продольная, поперечная и комбинированные системы;обшивка борта, палубный настил;

— схема деления судна на отсеки. Водонепроницаемые переборки изакрытие; переборки, выгородки, надстройки; двери, люки, горловины;

— конструкция носовой и кормовой оконечности судна, форш�тевень и ахтерштевень.

2.5. Судовые системы и их назначение:— система тушения пожаров; водопожарная система, основные

элементы и их функционирование; система паротушения, назначе�ние, основные элементы; система объемного тушения СБЖ, тревож�ная сигнализация;

— осушительная система, назначение, принцип действия;— балластная система, ее назначение, принцип работы и функ�

ционирование;— системы водоснабжения питьевой, мытьевой и забортной воды,

расположение цистерн и танков, назначение систем, ресурсы, за�мер уровня воды;

— сточно�фановая система, назначение;— система общесудовой вентиляции и кондиционирования, на�

значение, состав, схема работы;— система предупреждения загрязнения моря, назначение, со�

став, функционирование.

3. СУДОВЫЕ УСТРОЙСТВА

3.1. Якорное устройство.— схема расположения якорного устройства;— типы якорей, количество, устройство, назначение (становые,

запасной, стоп – анкер, верп), якорные цепи, калибр, количество

Page 144: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

144

смычек, общая длина, маркировка; крепление якорной цепи ккорпусу судна, жвака�галсы, стопоры; отдача и подъем якорей,уборка и крепление по�походному; брашпиль, шпиль, якорный ицепной клюзы, ПТЭ;

3.2. Рулевое устройство:– схема рулевого устройства;— ручная рулевая машина, штуртросовый привод с румпелем,

баллер, перо обыкновенного руля, подвеска пера руля; запасное ру�левое устройство (привод Дэвиса); аварийное рулевое устройство(румпель�тали); понятие о других типах рулевого устройства. ПТЭ.

3.3. Швартовное устройство:— схема швартовного устройства;— швартовные тросы; швартовные клюзы, кнехты, битенги, ки�

повые планки, швартовные шпили ручные и с электроприводом;швартовные вьюшки, банкетки, кранцы, бросательные концы и т.д.; понятие о современных средствах швартовного устройства; ПТЭ;понятие о швартовных устройствах причалов.

3.4. Буксирное устройство:— схема буксирного устройства;— буксирный трос, буксирные клюзы, усиленные буксирные

кнехты; ПТЭ; понятие о буксирных устройствах специальных бук�сирующих судов (буксиры, ледоколы и т. п.); линеметательноеустройство.

3.5. Грузовое устройство. Общие понятия:— грузовые стрелы, их устройство, грузовые лебедки, грузовые люки;

понятие о грузовых устройствах промысловых и транспортных судов.3.6. Спасательные средства:— схема расположения коллективных спасательных средств на судне;— дежурные шлюпки, их количество, тип, устройство, снабжение,

назначение; шлюпбалки, их тип, устройство, назначение; спасатель�ные шлюпки, конвенционные и регистровые требования к ним;

— спасательные плоты, их количество, тип, устройство, снабже�ние, назначение;

— индивидуальные спасательные средства;— требование Международной конвенции по охране человечес�

кой жизни на море (СОЛАС) к спасательным средствам. ПТЭ.

Page 145: Ar2

Глава 10. Сингапур – Порт#Луи

145

4. УПРАВЛЕНИЕ СУДНОМИ ЕГО ТЕХНИЧЕСКАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ

4.1. Постановка на якорь и съемка с якоря:— расписание по постановке и съемке на якорь (с якоря).— сведение о длине вытравленной якорной цепи при различных

условиях якорной стоянки; понятие «количество смычек в воду», «наклюз», «на брашпиль»; командные слова; сигналом судовым коло�колом, применяемые при работе с якорем; ПТБ.

4.2. Швартовка и отшвартовка судна:— расписание по швартовым операциям;— подход судна к причалу, подготовка к швартовым операциям, по�

рядок подачи швартов, использование бросательного конца; крепле�ние швартов на причале, судне, использование стопоров; схема распо�ложения швартовых и их название; порядок отшвартовки судна, ПТБ.

4.3. Управление рулем:— инструкция членам рулевой вахты;— заступление на рулевую вахту. Порядок приема и сдачи вахты;

приборы рулевого поста, командные слова при управлении рулем,их выполнение; переход на запасное рулевое устройство; ПТБ; ко�манды на руль на английском языке;

— удержание курса судна в допустимых пределах по магнитномукомпасу и гирокомпасу в различных условиях плавания;

— удержание курса судна в допустимых пределах по створам инавигационным ориентирам в различных условиях плавания;

— выполнение команд на руль и доклады на русском и английс�ком языках.

4.4. Использование спасательных средств:— подготовка спасательных и дежурных шлюпок к спуску; поря�

док спуска и подъема при различных обстоятельствах: на якоре, в дрей�фе, под парусами, на малом ходу; способы посадки людей в шлюпкии выхода из нее; поведение экипажа, пользование шлюпочным НЗ,элементы управления шлюпкой, отход от борта, подход к борту;

— подготовка ПСН к использованию, способы сбрасывания ПСНза борт при различных обстоятельствах; посадка людей в ПСН, пра�вила поведения и использования снабжения ПСН; отход от бортасудна; подъем (сбор) людей в ПСН с воды;

Page 146: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

146

— ПТБ при работе со спасательными устройствами;— использование индивидуальных спасательных средств.4.5. Борьба за живучесть судна:— аварийный и противопожарный инструмент, инвентарь, иму�

щество и оборудование, схема их расположения на судне, правилаухода и хранения;

— действия матросов и практикантов по судовым тревогам соглас�но надкоечным расписаниям; маркировка согласно НЖБР;

— работа с аварийным снабжением; пластыри, их устройство иназначение, процесс заводки пластыря, установки жесткого плас�тыря; установке цементного ящика: брусья, пробки, клинья и т. п.;подкрепление переборок, заделка мелких пробоин и трещин;

— работа с противопожарным снабжением: устройство углекис�лотных и пенных огнетушителей, их применение; применение во�допожарной системы; разведка очагов пожаров, применение КИПИ АСВ; понятие об оперативной карте и планах пожаротушения;системы обнаружения пожаров тушение пожаров на палубе и в раз�личных помещениях.

4.6. Организация медицинского обслуживания на судне:— состав медицинской службы; помещение медблока, санитар�

ные правила при работе в пищеблоке, по уборке помещений, пра�вила личной гигиены, оказание первой помощи пострадавшим.

5. ПАРУСНОЕ ВООРУЖЕНИЕ

5.1. Классификация парусных судов:— парусное вооружение типа «корабль»;— парусное вооружение типа «барк», «баркентина»;— парусное вооружение типа «бриг», «бригантина»;— парусное вооружение типа «шхуна»;— парусное вооружение типа «кеч», «иол», «шлюп», «кет»;5.2. Рангоут и стоячий такелаж:— схемы рангоута и стоячего такелажа;— мачты, стеньги, реи, гик, гафели, бушприт – названия, конст�

руктивное исполнение; материал изготовления; установка мачт(пяртнерс, степс, и т. д. ) крепление стеньг (салинг, эзельгофт, шлаг�

Page 147: Ar2

Глава 10. Сингапур – Порт#Луи

147

тов и т. п.) крепление реев, гика, гафелей (бейфут, борг, подъемныереи и т. п.); установка и крепление бушприта; уход за рангоутом;

— назначение стоячего такелажа; штаги, ванты, фордуны, бакш�таги, леера, стень�такелаж; такелаж бушприта – названия, матери�ал изготовления и конструкция; крепление и обтяжка стоячего та�келажа; назначение салинга и марсовой площадки.

— оснастка реев, глухие топенанты, переходные перты; уход застоячим такелажем.

5.3. Паруса и бегучий такелаж:— схема бегучего такелажа для управления рангоутом и парусами;— брасы, топенанты, фалы подъемных реев, гика�шкоты, эрнс�

бак�штаги; материал изготовления и конструкция, проводка, местакреплений на кофель�нагельных планках;

— схема парусов; общее количество, площадь; название парусов;— прямой парус – материал изготовления, конструкция, назва�

ние деталей и оснастка прямого паруса;— косой парус (треугольной формы, четырехугольной формы) –

материал изготовления, конструкция, название деталей и оснасткакосого паруса; уход за парусами;

— бегучий такелаж парусов – шкоты, галсы, гордени, фалы, ни�ралы, контршкоты – материал изготовления, конструкция, провод�ка, места крепления на кофель�нагельных планках; уход за бегучимтакелажем.

5.4. Палубные механизмы для работы с парусным вооружением:— брасовые лебедки, марсофальные лебедки, шкотовые шпили;

дельные вещи и предметы снабжения для парусного вооружения;уход за палубными механизмами и дельными вещами.

6. ОСНОВЫ УПРАВЛЕНИЯ ПАРУСНЫМ СУДНОМ

6.1. Истинный и вымпельный ветер; изменение скорости ветра с вы�сотой; курсы судна относительно ветра.

6.2. Схема несения парусов при различной силе ветра.6.3. Порядок постановки и уборки (подъема и спуска) парусов в уме�

ренный и сильный ветер, на различных курсах относительно ветра; ко�манды и их выполнение.

Page 148: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

148

6.4 Меры брасопки реев при различных курсах относительно ветра;команды и их выполнение.

6.5. Основные маневры парусного судна:— «привестись», «увалиться»; понятие «ветер заходит» и «ветер

отходит»;— «лечь в дрейф», «сняться с дрейфа»; «встать на якорь», «снять�

ся с якоря»;— повороты: «фордевинд», «оверштаг», понятие лавировки;— обязанности членов палубной команды и практикантов при

выполнении маневров судна под парусами, по парусному авралу;команды и их исполнение.

6.6. Основы теории движение парусного судна:— аэродинамическая сила и ее действие; свойство паруса и его

работа; аэродинамические сопротивления паруса; результат действияаэродинамической силы на парус, разложение сил;

— установка парусов на различных курсах относительно ветра;— ЦП и ЦБС – влияние на управляемость судна их взаимного

расположения; влияние сопротивления корпуса на движение па�русного судна.

7. СУДОВЫЕ И ТАКЕЛАЖНЫЕ РАБОТЫ (зачет)

7.1. Содержание судна в чистоте:— мойка надстроек, палуб, бортов; уборка внутренних помеще�

ний; чистка медных частей; уход за резиновыми уплотнениями; при�меняемые инструменты и материалы.

7.2. Коррозия и меры борьбы с ней:— инструменты, применяемые для очистки металлических повер�

хностей от ржавчины; уход за стальными тросами; смазка дельныхвещей; тировка такелажа, покраска.

7.3. Покрасочные работы:— подготовка деревянных и стальных поверхностей к окраске;

шпаклевка и грунтовка; применяемые инструменты (шпатели, кис�ти, валики и т. п., пульверизаторы), уход и хранение инструментов;

— правила окраски корпуса, надстроек, рубок, рангоута, судовыхпомещений;

Page 149: Ar2

Глава 10. Сингапур – Порт#Луи

149

— покрасочные материалы: олифа, растворители, сиккативы;лаки, тиры, белила; свинцовый и железный сурик; эмалевые крас�ки; грунты и краски на синтетической основе; современные покра�сочные материалы их применение и хранение.

7.4. Такелажные работы:— вязание морских узлов: прямой, рифовый, шкотовый, брамш�

котовый выбленочный, задвижной штык, беседочный, двойной бе�седочный, бочечный, гачный и двойной гачный, шлюпочный, про�стой штых, рыбацкий штых с двумя шлагами, стопорный узел, ихназначение и применение;

— изготовление кнопа, репки на растительном тросе; наложениемарок и бензелей; сращивание растительных и стальных тросов;вплетение коушей, изготовление матов и кранцев; применяемыеинструменты и приспособления.

7.5. Парусные работы:— ремонт парусов, чехлов, обвесов; наложение заплат, пробивка

и изготовление люверсов; оконачиванивание растительным тросом;клетневание стальных тросов; ввязывание ревантови сезневок; при�меняемые инструменты, приспособления и материалы.

8. СИГНАЛИЗАЦИЯ И МППСС�72 (зачет)

8.1. Международный свод сигналов:— правила пользования книгой МСС. Набор и разбор сигналов

МСС (общий и медицинские разделы, включая таблицы дополнений)— однобуквенные сигналы и соответствующие им флаги;— однобуквенные сигналы с цифрами;— фонетическая таблица произношения.8.2. Световая сигнализация:— световая сигнализация по азбуке Морзе. Прием и передача рус�

ского и английского текста со скоростью 30� 40 знаков в минуту.8.3. МППСС�72:— световые и звуковые сигнальные приспособления на судне и

их расположение;— огни, знаки, звуковые сигналы судов с механическим двигате�

лем, парусного судна, судна лишенного возможности управляться;

Page 150: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

150

— сигналы бедствия;— правила плавания, маневрирования, расхождения судов; при�

менение МППСС при управлении шлюпкой на веслах, под парусоми под мотором.

9. ЛОЦИЯ МАМС

9.1. Навигационное оборудование на морских путях; маяки; светя�щие знаки, створы, плавмаяки, буи, бакины вехи.

9.2. Определение на карте и в море безопасного маршрута следова�ния в районе, огражденного знаками системы МАМС.

9.3. МАМС. Опознавание буев и вех по расцветке, по характерис�тикам огней, по топовым фигурам.

10. МЕТЕОРОЛОГИЯ

10.1. Шкала силы ветра (шкала Бофорта), влияние ветра на наземныепредметы, влияние ветра на поверхность моря; шкала степени волнения.

10.2. Судовые метеорологические приборы: анемометры, круг СМО,барометры�анероиды, барографы, термометры, гигрометры, психрометры.

10.3. Измерение температуры и воздуха.10.4. Измерение атмосферного давления, перевод миллибаров в мил�

лиметры ртутного столба и обратно с использованием «Мореходныхтаблиц» МТ�73, определение Барической тенденции.

11. ЭЛЕМЕНТЫ СУДОВОЖДЕНИЯ

11.1. Понятие о построении меркаторских; работа с картой, широ�та, долгота, снятие координат точки, нанесение точки на карту по ко�ординатам; понятие о счисление пути.

11.2. Общие понятия о курсах пеленгах, курсовых углах; делениеистинного горизонта на румбы и градусы.

11.3. Техника взятия курсовых углов и пеленгов; определение на�правления ветра и течения; определение дрейфа парусного судна.

Page 151: Ar2

Глава 10. Сингапур – Порт#Луи

151

12. МОРЕХОДНЫЕ ПРИБОРЫ И ИНСТРУМЕНТЫ

12.1. Устройство 127 мм магнитного компаса. Уход за ним.12.2. Устройство ручного лота, уход за ним. Измерение глубин руч�

ным лотом. Понятие о диплоте.12.3. Устройство ЛЗМ. Постановка и уборка лага, уход за ним.12.4. Общее знакомство с электронавигационными приборами, установ�

ленными на судне. Электронные и спутниковые навигационные приборы.

13. УСТАНОВКА ЛОЦМАНСКОГО ТРАПА

13.1. Установка лоцманского трапа и необходимого оборудования кнему. Порядок приема лоцмана на судно, меры безопасности.

14. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

14.1. Документы, регламентирующие вопросы охраны окружающей среды.14.2. Организация борьбы против загрязнения окружающей среды.14.3. Ответственность судового экипажа за нарушение требований

охраны окружающей среды.

15. АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

Этот раздел программы выполняется в ходе проведения практическихзанятий при наличии на судне преподавателя английского языка. Частьзанятий может проводиться факультативно, в часы самоподготовок.

15.1. Общение по основным вопросам безопасности на судне.15.2. Стандартные фразы общения на море ИМО. Терминология,

связанная с судном.15.3. Стандартные фразы общения на море ИМО. Команды на

руль и в машину.15.4. Стандартные фразы общения на море. Безопасность на судне.15.5. Стандартные фразы общения на море ИМО. Терминология

швартовного устройства.

Page 152: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

152

15.6. Постановка на якорь и съемка с якоря.15.7. Стандартные фразы общения на море ИМО. Использование

буксиров.15.8. Стандартные фразы общения на море ИМО. Швартовка и ош�

вартовка.

Программа разработана старшим помощником по учебной работеС.Г. Усанковым и обсуждена на учебно*методическом совете судна

10.17. РЕКЛАМА И СПОНСОРЫ19 мая 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следуетпод машиной со скоростью 7,5 узлов, курсом 260 градусов. Суднонаходится в 380 милях восточнее от подводной горы Алекс, Индий�ский океан. Глубина под килем 3100 метров. Дистанция до портаПорт�Луи 635 миль. Погода: температура воздуха 26 градусов, тем�пература воды за бортом 28 градусов. Атмосферное давление 760 ммрт. ст. Небольшая облачность, без осадков. Ветер восточного направ�ления 6�7 метров в секунду.

— Как день прошел, Олег Константинович?— Все так же. Единственно, что меняется – это расстояние до

острова Маврикия. Остальное – все без изменений. Разве что – па�руса поставили.

— Не только. Кожух от привода Дэвиса отлакировали – сияет, какрояль. Ватервейсы чистят и красят – блестят, как новые.

— Ну, что же – работа идет.— Интересно, из чего изготовлены ватервейсы. Это какой*то осо*

бо прочный цемент?— Нет, из обыкновенного цемента.— Но ведь по ним вдоль бортов стекает морская и дождевая вода,

плюс вибрация судна…— Ничего особенного – все это выдерживает самый обычный

цемент. А если и возникают какие�либо небольшие трещины – це�ментируем и красим заново.

Page 153: Ar2

Глава 10. Сингапур – Порт#Луи

153

— Хотелось бы поговорить сегодня о рекламе, которую мы несемна борту судна и о наших основных спонсорах…

— Спонсор у нас один – это «Рособоронэкспорт». Соответствен�но и рекламу в портах захода мы несем «Рособоронэкспорта». Под�нимаем флаг этой организации, разворачиваем рекламный модуль.

— Наверное, не просто было найти такого надежного и мощногоспонсора?

— Ну, конечно, сложно.— А как это произошло?— Ну, во�первых, не я, естественно, искал этого спонсора. Его

помог нам найти наш министр – Гордеев Алексей Васильевич. Сосвоей стороны я могу лишь сказать, что иметь такого спонсора – это,конечно же, счастье. Эти средства «Рособоронэкспорта» помогли намзакрыть проблемы с финансированием – с доплатой экипажу. Все�таки экипаж, благодаря этой помощи, получил солидную прибавкук валютному обеспечению. И, конечно же, без такого спонсора намбыло бы тяжело сформировать экипаж, да и осуществить само кру�госветное плавание.

— Очевидно, эта помощь не безвозмездна. Надо полагать, что «Кру*зенштерн» отрабатывает эти спонсорские средства?

— Да, мы их отрабатываем.— Логотип «Рособоронэкспорта» видят во многих странах?— Конечно. Наверное, можно было бы и лучше отработать с рек�

ламой «Рособоронэкспорта». Но и эффективность ее воздействия невсегда была достаточно высока. Дело в том, что не всегда мы откры�то стояли в портах наших заходов. Например, на Гавайях, в Гонкон�ге, Сингапуре власти предпринимали особые меры безопасности,связанные с угрозой терроризма. А в Европе – эти вопросы реша�лись более благоприятно. И реклама «Рособоронэкспорта», есте�ственно, работала там более эффективно.

— А непосредственно Вам какие*либо вопросы, связанные с деятель*ностью «Рособоронэкспорта», задавали в портах заходов?

— Да, и неоднократно. Как правило, эти вопросы задаются военны�ми атташе, которые многократно бывали на борту «Крузенштерна».

— А был ли спонсор в прошлом кругосветном плавании?— В прошлой кругосветке у нас спонсора не было. В этом отно�

Page 154: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

154

шении нам было значительно сложнее. Но тогда и время было не�сколько иным. Все�таки те события – десятилетней давности.

— Наверное, тогда еще в памяти людей жили советские обществен*ные отношения и само слово «спонсор» было инородным?

— Да, думаю, что так и было.— И рекламы на борту тогда не было?— Не было. В то время еще можно было найти экипаж за относи�

тельно мизерные средства. А сейчас уже – не найдешь.— А у нас в этом походе только один генеральный спонсор, а иных нет?— Может быть, они и есть. Но их вклад, по сравнению с «Рособо�

ронэкспортом», незначителен. Были, конечно же, некоторые орга�низации и фирмы, которые нам помогли. Допустим, компания «Ис�ток» помогла нам своей продукцией, некоторые другие.

— А футболки с логотипами компании «Мегафон» или обществен*ного движения «Наша страна», которые были вручены курсантам иэкипажу – это обычный подарок?

— Эти организации, конечно же, не являются нашими спонсо�рами. В данном случае их футболки и бейсболки � скромный пода�рок экипажу и курсантам. Наверное, приятно им как�то себя отме�тить в кругосветном плавании.

10.18. ИСТОРИЧЕСКИЕ ВЕХИ20 мая 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следуетпод машиной и парусами со скоростью 8,5 узлов, курсом 260 граду�сов. Судно находится в 100 милях северо�восточнее от острова Род�ригес, Маврикий. Глубина под килем 3000 метров. Дистанция допорта Порт�Луи 430 миль. Погода: температура воздуха 25 граду�сов, температура воды за бортом 28 градусов. Атмосферное давле�ние 762 мм рт. ст. Пасмурно, моросящий дождь. Ветер восточногонаправления 6�7 метров в секунду.

— Итоги дня, Олег Константинович?— Одна хорошая новость – не так уж далеко осталось нам идти

до островов, до Маврикия.

Page 155: Ar2

Глава 10. Сингапур – Порт#Луи

155

— Дождь сегодня идет целый день…— Да, это тоже радует. Давно дождя не было. Прохладнее стало.

Ветер сегодня был. Шли целый день под парусами. К вечеру, к сожа�лению, он «зашел», включили машину. В целом день был удачным.Новостей с берега нет – суббота. В остальном – все идет по�старому.

— Хотелось бы сегодня поговорить об исторических точках или ве*хах нашего маршрута. Насколько он совпадает с маршрутом кругос*ветного плавания Ивана Федоровича Крузенштерна? Или при выборепути это совпадение играло второстепенную роль?

— Нет, это не совсем так. Все дело в том, что наше кругосветноеплавание приоритетно посвящено 60�летию Великой Победы. По�этому, в первую очередь, мы планировали наши заходы в страныантигитлеровской коалиции. Собственно говоря, мы туда и заходи�ли. Но и, безусловно, мы придерживались основного маршрута сле�дования экспедиции под командованием Ивана Федоровича Кру�зенштерна. Может быть, не с абсолютной точностью, но все�такипридерживались. Как видите, Англию мы посетили, на Канарскиеострова – зашли. Единственно, в Бразилию мы не зашли, так это неот нас зависело. Однако, в материковой части этой страны экспеди�ция Крузенштерна не была.

— Они заходили на бразильский остров Санта*Катарина?— Да. Туда был заход. Там Юрий Федорович Лисянский на шлю�

пе «Нева» менял мачту. А так, в принципе, мы придерживаемся ос�новного маршрута. Крузенштерн заходил на Камчатку, а мы зашливо Владивосток. Поэтому, приблизительно, маршрут плавания у нассовпадает.

— На оставшемся пути у нас будет остров Святой Елены, где былпохоронен офицер команды Крузенштерна – лейтенант Головачев. Непланировалось ли как*либо почтить его могилу?

— К сожалению, на этот остров зайти мы не сможем. Маршрутмы изменить уже не сможем. Никто нас туда не пустит. Если позво�лит ветер, то, возможно, в относительной близости с этим островоммы и пройдем. Но, если говорить честно, я не уверен, сохраниласьли могила лейтенанта Головачева на этом острове.

— А посещение Таллинна, бывшего Ревеля, где покоится прах адми*рала Крузенштерна, тоже не было запланировано?

— В Таллинн заход не планируется, поскольку у нас, на уровне

Page 156: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

156

министерств иностранных дел, не самые лучшие отношения с Эсто�нией. Для нас это, конечно же, досадно. Хотелось бы туда зайти. Темболее, что некоторые из членов экипажа в советское время жили, учи�лись и работали в Таллинне. Безусловно, у нас есть желание побыватьв Таллинне и соборе, где похоронен и Крузенштерн, и Беллинсгау�зен. Но, как говорится, планы есть планы, а жизнь есть жизнь.

10.19. ЗАХОД И ШВАРТОВКА21 мая 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следуетпод машиной и парусами со скоростью 8,5 узлов, курсом 260 граду�сов. Судно находится в 90 милях северо�западнее от острова Родри�гес, Маврикий. Глубина под килем 3500 метров. Дистанция до пор�та Порт�Луи 270 миль. Погода: температура воздуха 25 градусов,температура воды за бортом 27 градусов. Атмосферное давление 762мм рт. ст. Пасмурно, без осадков. Ветер северо�восточного направ�ления 5�6 метров в секунду.

— Как день прошел, Олег Константинович?— Положительно. Ветер нам сегодня благоприятствовал. С утра

поставили паруса и идем без машины. Средняя скорость около шес�ти с половиной узлов. Это нас устраивает. Отыграли сегодня учеб�ные тревоги.

— Наверное, весь комплекс основных учебных тревог сегодня былсыгран?

— В принципе, да. Все это предполагалось по графику. Надо былона практике отработать некоторые дополнительные действия. В ча�стности, отрабатывали приемы по борьбе с терроризмом. В том чис�ле – пожарные шланги разворачивали.

— Чтобы смывать «пиратов» за борт?— Честно говоря, с нашим давлением в системе подачи воды, вряд

ли мы их смоем.— Тут, скорее всего, «смывать» их придется врукопашную с помо*

щью нагелей…— Да, скорее всего. А так, новостей сегодня ниоткуда нет – вос�

Page 157: Ar2

Глава 10. Сингапур – Порт#Луи

157

кресение. Идем в графике. До Маврикия сто сорок миль осталосьпройти. Можно сказать – уже добрались. Завтра буду связываться снашим посольством на Маврикии. Обговорим некоторые детали ивопросы, и – будем туда заходить.

— Хотелось бы узнать, как технически осуществляется заход впорт? Когда и кем, например, заказываются буксиры?

— Вопросы захода в тот или иной порт, в основном, решают нашиагенты. Мы даем информацию нашему агенту о том, какое у нас суд�но, сообщаем, что мы можем швартоваться, допустим, только пра�вым бортом, что парадный трап у нас только по правому борту, и чтонам обязательно нужно два буксира. И, далее, уже наш агент с пор�товыми властями все эти вопросы обговаривает. Раньше, конечноже, агентов у нас не было. Приходилось непосредственно самим свя�зываться с властями в том или ином порту захода. Все это было до�вольно�таки хлопотно. Но сейчас эти вопросы решаются проще.Этим теперь занимаются агенты и получают за эту работу деньги.

— А как происходит непосредственно сама швартовка судна?— Процедура самой швартовки у нас хорошо отработана. Обыч�

но мы швартуемся с двумя буксирами, поскольку у нас на судне ни�какого подруливающего устройства нет. А поскольку во время швар�товки мы работаем с буксирами – на борту в это время находитсялоцман. То есть – мы руководствуемся его указаниями. Но, все рав�но, за все отвечает капитан.

— А каким образом подаются швартовые канаты?— С помощью выброски. Вначале подается сама выброска, затем

к ней подвязываются швартовые концы – и подаются на берег. Тамобычно находятся рабочие, которые эти швартовы крепят.

— А на борту у нас две швартовые команды?— Да, две – на корме и на баке. На баке швартовой командой ру�

ководит второй помощник капитана Околокулак Павел Евгеньевич,а на корме – третий помощник Ромашкин Евгений Николаевич.

— Наверное, работа с выброской – дело непростое? Можно в кого*либо и попасть?

— Ну, конечно, можно. Поэтому те, кто стоит в это время на бе�регу, должны «не зевать».

— Говорят, что наш парусный мастер, Лев Николаевич Орлов, «по*разил» однажды выброской зазевавшегося немца?

Page 158: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

158

— Да, был такой случай. Но вины Орлова в том нет. Портовыевласти должны были обеспечить свободное пространство на прича�ле во время швартовки судна.

— Интересно, а как швартовались суда сугубо парусного флота? На*пример, в период экспедиции Крузенштерна? Буксиров тогда не было…

— В то время и суда были совсем иными. Водоизмещение у нихбыло гораздо меньшим, допустим, двести тонн. Швартовка такихсудов осуществляется значительно легче. А в ту пору, когда наш «Кру�зенштерн» был еще «Падуей» – уже работали буксиры.

— А как парусные суда отходили от причала? «Ловили» ветер?— Да, в основном, «ловили» соответствующий ветер. Бывало, что

отходили и с помощью специальных якорей, которые заводили нашлюпках. Многое тут зависело от места стоянки, от господствую�щего ветра, от течения. Разные могли быть факторы.

— И мы могли бы отойти от стенки без помощи буксиров?— Конечно, могли бы.— Под действием ветра?— Можно – под действием ветра, можно – на шпринге. Масса

есть способов.— А что такое – отойти на шпринге?— Это, когда, допустим, кормой прижимаемся к причалу, а нос –

отваливаем от стенки.

10.20. НИКОЛА ЛЕТНИЙ22 мая 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следуетпод машиной и парусами со скоростью 8,4 узла, курсом 260 градусов.Судно находится в 60 милях северо*восточнее от острова Маври*кий. Глубина под килем 4000 метров. Дистанция до порта Порт*Луи 90 миль. Погода: температура воздуха 25 градусов, темпера*тура воды за бортом 27 градусов. Атмосферное давление 765 ммрт. ст. Переменная облачность, без осадков. Ветер восточного на*правления 6*7 метров в секунду.

— Как день прошел, Олег Константинович?— Во�первых, у нас сегодня большой праздник – сегодня

Page 159: Ar2

Глава 10. Сингапур – Порт#Луи

159

День Святителя Николая или, как его еще называют – НиколаЛетний.

— Я Вас поздравляю!— И я Вас поздравляю. Николай Чудотворец – это наш свя�

той. Он покровитель всех моряков на водах. Иконы с Его Обра�зом всегда у нас на борту. Так что – наш Святитель Николай все�гда с нами. Во�вторых, у нас был сегодня банный день. Приводи�ли себя в порядок – подкрашивались, чистились, стирались. Це�лый день идем под парусами. Ветер нам позволяет «крутиться»вокруг острова Маврикий. На одну треть мы его уже обогнули.Думаю, что перед отбоем будем ложиться в дрейф. Осталось нампройти всего семнадцать миль. С портовыми властями сегодняне связывался. И так все ясно. Завтра в восемь утра мы уже гото�вы взять на борт лоцмана.

— Все, наверное, уже в мыслях на берегу острова Маврикий?— Наверное. Но работа и учеба у нас идут по плану. Все без из�

менений. Для экипажа и курсантов сегодня медицинскую «лек�цию» прочитали. Поступила информация, что на острове естьопасность тропической лихорадки. Хотя, я думаю, что основанийдля серьезных опасений тут нет. Это, все�таки, курортная зона.Карантина здесь нет – поэтому все будет нормально. Курсантовпроинструктировали о том, что здесь могут быть акулы – чтобыдалеко не заплывали. Конечно же, удержать их от купания не по�лучится – все равно они пойдут на пляж. Тем не менее, всех пре�дупредили о мерах безопасности. Надеюсь, завтра приход офор�мим и в увольнение пойдем.

— Кто*либо из гостей ожидается к нам на борт в Порт*Луи?— Я получил информацию о том, что наше посольство планиру�

ет провести обычную экскурсию для представителей дипломатичес�кой миссии иностранных государств на Маврикии. Наше посоль�ство здесь небольшое.

— То есть, дня «широко» открытых дверей мы здесь не планируем?— В принципе, планируем. Но все будет зависеть от того, где

мы будем стоять. Если нас поставят, допустим, на закрытом тер�минале – то ничего не получится, а если будет открытая стоян�

Page 160: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

160

ка, то и посетители у нас будут. Хотя большого потока людейожидать, думаю, не приходится. Туристы здесь, в основном, от�дыхают на пляже. Короче говоря, посмотрим и сориентируемсяуже на месте.

— Значительная часть Индийского океана уже позади. Насколькоуспешно мы прошли этот путь?

— В принципе, мы прошли его, как и предполагали. Пассат, ко�нечно же, был, но не сильный. А нам нужно было идти со среднейскоростью – семь с половиной узлов. Поэтому, часто приходилосьвключать машину.

— А чем, на Ваш взгляд, наиболее интересен остров Маврикий?— Это тропический остров вулканического происхождения. Он

находится почти на двадцатом градусе южной широты. А наиболееинтересен он тем, что считается одним из самых привлекательныхмест мирового туризма.

— Какая*то экскурсионная программа у нас во время захода плани*руется?

— Сама по себе стоянка у нас небольшая. Двадцать третьего маямы заходим, а утром двадцать шестого мая – уже отход. Думаю, чтокаждый проведет эти дни по своему плану. Ясно, что основная мас�са экипажа отправится на пляж. Будут купаться, загорать. И, конеч�но же, людям нужен отдых.

— Говорят, что Маврикий «живет по московскому времени»?— Да, там тот же часовой пояс, что и в Москве.— Всякий раз при заходах в иностранные порты нас встречают

наши агенты. А как мы их находим? Заранее заключаем договор?— Да. Судовладелец заранее заключает с ними договор на обслу�

живание судна.— Но ведь в каждом регионе мира агенты разные…— Обычно договор заключается с какой�либо «головной» аген�

тирующей фирмой. Их не так много. Они работают по всему миру.А далее, уже эта «головная» фирма, через своего субагента, рабо�тает с нами.

Page 161: Ar2

Глава 10. Сингапур – Порт#Луи

161

МАВРИКИЙс 22 по 26 мая 2006 года

22 мая 2006 годаОперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следует к

месту взятия лоцмана для захода в Порт�Луи, Маврикий. Дистан�ция до порта Порт�Луи 7,5 мили. Погода: температура воздуха 25градусов, температура воды за бортом 27 градусов. Атмосферноедавление 767 мм рт. ст. Ясно. Ветер восточного направления 6�7 мет�ров в секунду.

ПРИЛОЖЕНИЕ К БЕСЕДЕ«НИКОЛА ЛЕТНИЙ»

Остров Маврикий

Остров Маврикий – называют королём Индийского океана. Ос�тров сказочной роскоши. Белоснежные песчаные пляжи, коралло�вые рифы, бирюзовые волны Индийского океана и глубокая синевавод вокруг острова, изумрудная зелень тропиков.

Остров Маврикий – одно из самых молодых государств мира ивходит в Содружество, возглавляемое Великобританией. Соответ�ственно главой государства на острове также является английскаякоролева. Маврикий является безвизовым государством. Площадьострова 2045 квадратных километров. Он имеет вулканическое про�исхождение. Столица – город Порт�Луи. Остров находится рядом сюго�восточным побережьем Африки и островом Мадагаскар, в 1500километрах от Сейшельских островов. Маврикий – красивый ост�ров, окруженный прекрасной лагуной с широкой полосой почтибелых песчаных пляжей и с невысоким горным плато, едва достига�ющим 900�метровой высоты, в центральной части. Береговая линияострова окружена одним из самых больших, коралловым рифом вмире и имеет протяжённость 330 километров.

Природа действительно уникальная. Здесь часто после непродол�жительного дождя в немыслимой синеве неба вдруг появляются сразу

Page 162: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

162

несколько радуг – такие картины природы можно увидеть толькона Маврикии. На этом маленьком острове растет более 80 видовпальм, около 60 видов манго, огромные баобабы, райское дерево, накотором созревают тяжеленные плоды (считается, что человек, ко�торому упадет на голову такой плод, попадает сразу в рай). Кокосыи бананы на Маврикии никого не удивляют, а ананасы считаютсяпочти сорняком. Местное чудо – многоцветная земля Chamarel –удивительным образом несмешивающиеся, даже после дождя, слоирозовой, желтой, оранжевой, коричневой и голубой почвы. Брелок,наполненный такой землей – популярный сувенир с Маврикия.

На протяжении веков сюда съезжались люди со всех континен�тов и стран мира. Так что в праздничном календаре Маврикия ин�дусские праздники сменяются мусульманскими, христианскими,тамильскими, китайскими… Огромное число архитектурных соору�жений и памятников культуры, природные сокровища, в частностиудивительнейший подводный мир – всё есть на острове в изобилии.

Это, прежде всего, Морской исторический музей (в большом зда�нии колониальной архитектуры, построенном в 1771 году, располо�жена коллекция предметов, относящихся к временам корсаров: кар�ты, пистолеты, огромный корабельный колокол, а также экспози�ция фарфора времен Восточно�Индийской компании и филателис�тическая экспозиция), ботанический сад в Памплемусе (в 11 кило�метрах от столицы острова расположен третий в мировой класси�фикации ботанический сад, занимающий 25 гектаров), Музей Мав�рикия (здесь можно узнать, что из себя представляет птица додо –символ острова, которая, к сожалению, была полностью истребленалюдьми ещё в 17 веке), парк птиц «Казела Берд», фантастическаякаменная глыба на горе Пиерер Бос, потухшие вулканы Гран Бас�син и Тру�о�сэр и многое другое.

Остров Маврикий был впервые открыт арабами в 975 году и на�зван Динаробин, что означает «Серебряный остров». А в 1510 годуна Маврикий высадились португальцы, в составе экспедиции Васкоде Гама, обогнув мыс Доброй Надежды в 1498 году. Они использова�ли остров лишь как промежуточную остановку для своих кораблейпо пути в Гоа и Малакку. Только голландцы предприняли первуюпопытку колонизации острова. В 1598 году вице�адмирал Вайбрандт

Page 163: Ar2

Глава 10. Сингапур – Порт#Луи

163

Ван Варвик высадился на острове, присоединил его к владениямНидерландов и дал ему мя в честь своего правителя Мауриса, Прин�ца Оранского. Около сорока лет здесь не было голландской коло�нии, а только торговое поселение для кораблей, следующих на ост�ров Ява. Основанная колония, однако, не процветала, и в 1710 годуголландцы покинули остров, оставив ему в наследие завезенныхафриканских рабов, яванских оленей, диких кабанов, табак и сахар�ный тростник, истребив прекрасные леса черного дерева и знаме�нитую птицу додо, которая является символом Маврикия.

В 1715 году остров оккупировали французы, а в 1810 году – анг�личане. Независимость Маврикий получил только в 1968 году, вой�дя в Британское Содружество. С 1992 года остров провозглашён рес�публикой, хотя до сих пор остаётся в Содружестве.

Экскурсии на Маврикии

Чудесный Сад Памплемусс и Столица Порт*ЛуиСтарейший ботанический сад южного полушария – основная

достопримечательность этой экскурсии. Этот сад известен ботани�кам всего мира и в нём собрана замечательная коллекция уникаль�ных и экзотических растений, например дерево Талипо, цветущеераз в 60 лет, 80 видов пальм и гигантская лилия Регия�ВикторияАмазонка, раскрывающая свой бутон ранним утром. Эта экскурсия –тончайшее сочетание прошлого и настоящего, позволит вам такженасладиться видами столицы Порт�Луи, являющейся одновремен�но главным портом государства.

Морское путешествиеХотите почувствовать себя Робинзоном Крузо? Тогда не пропус�

тите поездку на необитаемый остров Габриэль, находящийся к севе�ру от Маврикия. Девственные белопесчаные пляжи, бархатные водыприбрежного океана так и приглашают вас поплавать и понырять.Обед подаётся на борту катамарана.

Запад на катамаране и птичий парк «Казела»Перед вами откроется живописная панорама западного побере�

Page 164: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

164

жья с зелёными ландшафтами и бирюзовой гладью океана. Это луч�шая возможность рассмотреть горные пейзажи и морские просторыв компании дельфинов! Невозможно отказаться от купания в про�зрачно�бирюзовой воде, а, ныряя с маской, вы ближе ознакомитесьс флорой и фауной Индийского океана. Далее следует посещениептичьего парка «Казела», где вы увидите 90 водоплавающих птиц иоколо 1500 диких, а также представлен разнообразный животныймир: Обезьяны, тигры, лемуры, кенгуру и гигантские сухопутныечерепахи. Обед предлагается в ресторане с красивым видом на за�падное побережье.

Путешествие на закате солнцаЗападное побережье, несомненно, вам подарит самые неповто�

римые моменты. Во время этой романтической прогулки по вечер�нему океану, вы сможете наблюдать незабываемое представлениезахода солнца.

Попробуйте Маврикийский коктейль под приятное музыкальноесопровождение, который вам придаст ощущение сбывшейся мечты.

ПУТЕВЫЕ ЗАМЕТКИ

Южный крест

Я представлял его совсем не таким, каким увидел. Не знаю поче�му, но более всего в походе мне хотелось увидеть именно его – со�звездие Южного Креста. А оно оказалось совсем не таким, как я егосебе представлял. Это вовсе и не равносторонний крест, а скорееромбовидный. Почему�то мне он напомнил очертания воздушногозмея. Четыре различных по яркости звезды по краям. Если мыслен�но создать внутри этого созвездья перекрестье, то центр даст точноенаправление на юг. Но дело не в том, направление можно опреде�лить и по компасу. Дело в другом. Стоишь на палубе ночью, смот�ришь на этот крест и думаешь: «Вот ведь оно, чудо�то какое»! А онсияет из немыслимой дали, из глубины мерцающей вселенной, смот�

Page 165: Ar2

Глава 10. Сингапур – Порт#Луи

165

рит на тебя и благословляет: «В добрый путь, моряки�странники»!И хорошо на сердце. Стоишь и бормочешь: «Над нами Южный крест,над нами Южный крест»! Просто фантастика.

Смерч

В Индийском океане я впервые увидел смерч. Настоящий смерч.Небо было плотно затянуто серыми облаками, и оттуда – из обла�ков в океан подвижной струей сползала гигантская водяная змея.Эта картина зачаровывала. Смерч гулял по океану на приличномотдалении от нашего судна, но было хорошо видно, какую огром�ную массу воды он взвихряет и уносит ввысь.

Наши фотокоры, как по команде, выбежали на полубак, и всещелкали затворами фотоаппаратов, стараясь запечатлеть это явле�ние. Кто�то из них сказал:

— Хорошо бы он подошел к нам поближе. Заснять бы его крупнее.— Ну, уж нет, — тут же возразили ему, — а то сорвет с палубы

все наши спасательные шлюпки и унесет их вместе с твоим фото�аппаратом.

Поручик Астафьев

В Сингапуре нам довелось побывать на могиле поручика Астафь�ева. В форте Каннинг есть парк, а в нем, под сенью высоких кокосо�вых пальм – небольшое кладбище. Среди десятка иностранных мо�гил хорошо заметен каменный, увитый виноградным мраморнымлистом, православный крест. Под ним и покоится прах русскогоморяка�исследователя.

Если открыть книгу «Морская карта рассказывает», то в ней мож�но прочитать: «Мыс Астафьева – Баренцево море, Новая Земля.Обследован 1889 году экипажем шхуны «Бакан». Мыс назван пофамилии производителя гидрографических работ – поручика Кор�пуса флотских штурманов Владимира Петровича Астафьева».

Далее есть и еще одна небольшая информация: «Астафьев Вла�

Page 166: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

166

димир Петрович (1860—1890 годы) окончил штурманское училище.В 1880�1881 годах плавал на крейсере «Европа». В 1885�1886 годахслужил в Кронштадтской морской обсерватории. В 1887 году зани�мался гидрографическими исследованиями в порту и гавани Крон�штадта. В 1889 году выполнял гидрографические работы на шхуне«Бакан» у западного побережья Новой Земли. В 1886 году произве�ден в поручики Корпуса флотских штурманов».

Его краткую биографию мы прочитали накануне вечером. А втот момент, когда мы находились на этом ухоженном вечнозеле�ном погосте, подумалось: «Как же далеко от родных берегов обрелвечный покой наш соотечественник. Мыс, названный его именем,находится далеко на севере – на холодной, заснеженной и заледе�невшей Новой Земле, а последнее пристанище он обрел почти наэкваторе. Какая же у него была короткая жизнь. Всего тридцатьлет. Но эта жизнь была служением Отечеству. А смерть место и вре�мя не выбирает».

— Он умер в экспедиции, — рассказывал мой товарищ, сотруд�ник Института океанологии Александр Першин. — Интересно меняс ним сводит судьба. Лет тридцать назад я прочитал о нем в журнале«Вокруг света». Мы жили тогда на берегу Енисея в палатке. Былохолодно, сыро. Вдобавок ко всему там чуть не погиб один из участ�ников нашего похода. Но именно тогда я впервые узнал о нем. По�том я был на Новой Земле, на том самом мысе Астафьева. И вот те�перь – здесь.

Некоторое время мы постояли у могилы поручика Астафьева,поклонились его праху и отправились в путь�дорогу.

Много чего забавного и экзотического повидали мы в «банано�во�лимонном» Сингапуре. Побывали в экваториальном ботаничес�ком саду, с бутылочными и хлебными деревьями, с садом невероят�ных цветов�орхидей. Проехали на канатной дороге в парк развлече�ний, прогулок и отдыха на остров Сентозу. Сингапур сиял и перели�вался своим великолепием дворцов, памятников и небоскребов. Всеэто вместе постепенно слилось в калейдоскоп цветных и ярких кар�тинок. Однако совершено наособицу осталось наше посещение клад�бища в форте Каннинг. Словно сам поручик Астафьев ждал нас там,чтобы пожелать нам доброго пути.

Page 167: Ar2

167

Глава 11. ПОРТ�ЛУИ – КЕЙПТАУН

11.1. СОРОК ЛЕТ БГА26 мая 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно ошвар�товано в порту Порт�Луи, Маврикий. Погода: температура воздуха25 градусов, температура воды за бортом 27 градусов. Атмосферноедавление 765 мм рт. ст. Ясно. Ветер восточного направления 6�7 мет�ров в секунду.

— Как прошла стоянка на Маврикии, Олег Константинович?— Стоянка была хорошей во всех отношениях. Экипаж отдохнул –

что и требовалось после длительного перехода через Индийский оке�ан. Все, кто пожелал, искупались в водах Индийского океана. Каж�дый занимался тем, что ему хотелось. Кто�то фотографировал экзо�тические виды острова, кто�то купался и загорал на пляже, кто�то хо�дил по сувенирным магазинам и лавкам. То есть – все было хорошо.

— Вам лично понравилось?— Конечно, понравилось. Правда, я, в основном, находился на

судне.— Но хотя бы искупаться*то удалось?— Да. Примерно, на час я выехал на пляж и, конечно же, иску�

пался. Получил массу удовольствия.— Какие*то встречи были на судне?— День открытых дверей был у нас двое суток. Людей было не

очень много. Хотя довольно оперативно прошла информация о на�шем заходе в средствах массовой информации. Тем не менее, на бортусудна побывали около двух тысяч посетителей. В основном это былиместные жители. Хорошие публикации прошли в маврикийскойпрессе о посещении «Крузенштерном» Порта�Луи. Наше посольство

Page 168: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

168

на Маврикии тоже хорошо отработало свою программу. Посол тут,как мы уже говорили – женщина.

— Единственная женщина в ранге российского посла – Иванова Оль*га Яковлевна?

— Да. С ней мы встречались, разговаривали. Хороший прием про�вели на борту «Крузенштерна» для аккредитованных представите�лей иностранных дипломатических миссий. То есть – поставленныеперед нами руководством задачи, считаю, мы выполнили.

— Запасы воды и продовольствия здесь не пополняли?— Нет. Пока у нас всего достаточно. Воду и продукты мы возьмем

уже в Кейптауне.— А о чем был разговор с нашими посольскими работниками? Как

они живут на этом красивом, но далеком от России острове?— Конечно же, живут они на далеком от России острове. Опре�

деленная оторванность от родной земли здесь ощущается. В России,например, нет прямых авиалиний на Маврикий. Но, судя по разго�ворам, собираются открыть такую авиалинию – Маврикий�Моск�ва. Сейчас в Москву полетела делегация во главе с министром куль�туры Маврикия с тем, чтобы активизировать приток на этот островроссийских туристов. В целом, отношение к России и у местныхжителей, и у руководства страны очень хорошее.

— А наши соотечественники живут на острове? Да, живут. Но – их не так много. На Маврикии немало различ�

ных специалистов, которые учились в Советском Союзе. Например,капитан порта Порт�Луи – учился в Высшем Одесском мореходомучилище. Не только моряки. Встречался я здесь и с одним стомато�логом, который получил образование в нашей стране. Сейчас так жепроговариваются варианты обучения маврикийских студентов в Бал�тийской государственной академии. По�крайней мере, заинтересо�ванность в этом у местных властей есть. Среди проблем, конечноже, отмечается отдаленность.

— Если будут прямые авиарейсы, то, может быть, не так и далеко?— Дело не столько в расстоянии, сколько в стоимости, например,

такого отдыха. Тут, как не крути, а все же, допустим, на Канарскихостровах отдохнуть будет дешевле. Маврикий – курорт дорогой.

— В период нашей стоянки на Маврикии – 25*го мая – Балтийскойгосударственной академии исполнилось сорок лет…

Page 169: Ar2

Глава 11. Порт#Луи – Кейптаун

169

— Да, эту круглую дату мы встретили на Маврикии. В связи с этим,некоторым членам нашего экипажа были вручены медали и грамоты.

— В том числе и капитану Олегу Константиновичу Седову, с чем яВас и поздравляю…

— А я – Вас. Конечно же, в стенах родной Академии чествованияпрошли более широко и активно. Но мы отмечаем эту дату в походеи, соответственно, скромнее, по�походному.

— Тем не менее, к нам специально прилетел поздравить экипаж сэтой датой представитель руководства БГА – товарищ Палецкий…

— Да, это было приятно. Думаю, что любой из нас, не без удо�вольствия, выполнил бы такую высокую и почетную миссию.

— А как прошел сегодняшний день?— Нормально, как и положено. Сегодня в девять утра мы поки�

нули гостеприимный Маврикий. Сейчас идем под парусами. Курс –на Кейптаун. Средняя скорость на этом участке похода должна у насбыть не менее шести с половиной узлов, чтобы мы десятого июняпришли в Кейптаун. Эту скорость мы должны выдерживать. Прой�дет еще несколько дней, и, думаю, будет уже прохладнее. Ветер поканам благоприятствует. Но в районе мыса Доброй Надежды, скореевсего, он будет противным. В принципе, экипаж настроен на то, что�бы поскорее этот мыс обогнуть и идти уже носом на север. Там ужедорога нам предстоит в сторону дома.

11.2. СУДОВЛАДЕЛЕЦ27 мая 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следует подмашиной со скоростью 8 узлов, курсом 245 градусов. Судно находит�ся в 25 милях южнее от острова Реюньон, Франция. Глубина под ки�лем 3000 метров. Дистанция до порта Кейптаун 2160 миль. Погода:температура воздуха 25 градусов, температура воды за бортом 28 гра�дусов. Атмосферное давление 765 мм рт. ст. Ясно. Маловетренно.

— Итоги дня, Олег Константинович?— К сожалению, ветра нет. Полный штиль. Укатали паруса. Идем

под одной машиной. Впереди нас ждет плохая погода.

Page 170: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

170

— Циклоны?— Да, циклоны. Хотя идти до зоны их активного распростране�

ния еще около восьмисот миль. Возможно, к тому времени, что�тотам и успокоится. Но, по�крайней мере, сам циклонический фронтесли не сегодня ночью, то завтра точно должен уже подойти к нам.Идем мы в том направлении. А так – все по�старому. Курсанты учат�ся, несут вахты, работают. Все уже в ожидании, когда будем пересе�кать траверз мыса Доброй Надежды. Сегодня суббота – никакихновостей с берега нет.

— Вижу, что паруса плотно укатали. Надо полагать, в ближайшеевремя ветра не предвидится?

— Да, в ближайшее время ветра не ожидается. А, если он и будет,то – встречный.

— Хотелось бы уточнить, что входит в понятие «судовладелец».Каковы его права и обязанности, сфера ответственности и подчи*ненности?

— Судовладелец – это организация, которая владеет судном. Тутвсе понятно – от слова «владелец». Отвечает судовладелец за все то,что связано с эксплуатацией этого судна, деятельностью его экипа�жа. Судовладелец является юридическим лицом. Поэтому все, чтосвязано с финансами, с зарплатой – этими вопросами занимаетсясудовладелец. В сфере его ответственности так же – ремонт судна,кадровый подбор и, соответственно, оформление документов эки�пажа. Это лишь основные области деятельности судовладельца. Самопо себе понятие судовладельца – достаточно емкое.

— Судовладельцем «Крузенштерна» является Балтийская государ*ственная академия. Это, естественно, государственная организация.То есть, в данном случае, Академия исполняет роль управленца госу*дарственными средствами при эксплуатации судна?

— Совершенно верно.— И, надо полагать, Академии, как судовладельцу, приходится от*

читываться за выделяемые средства?— Конечно. Таковым ревизионным органом для Академии явля�

ется Агентство по рыболовству.— То есть – над судовладельцем существует вертикаль государ*

ственной власти?

Page 171: Ar2

Глава 11. Порт#Луи – Кейптаун

171

— Да, существует. В данном случае для нас она выглядит так: на�верху Агентство, далее Академия, которая выступает в качестве су�довладельца, и затем уже непосредственно само судно и его экипаж.

— Насколько я знаю, сейчас уже обговариваются вопросы ремонтасудна, после завершения кругосветного плавания. Ожидается капи*тальный ремонт?

— Нет, не капитальный. Ремонт будет промежуточным.— И уже заранее просчитываются необходимые для этого сред*

ства?— Конечно. Естественно, что денег как всегда не хватает. Сейчас

нам прислали расценки. Составили ремонтные ведомости. Предсто�ит своеобразный тендер, то есть выбор судоремонтного предприя�тия, где мы этот ремонт мы и осуществим.

— Но на заводе «Янтарь» Вы бы не хотели в этот раз ремонтиро*ваться?

— Нет, на «Янтаре» не хочу.

11.3. ВОПРОСЫ ЧИТАТЕЛЕЙ28 мая 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следуетпод машиной со скоростью 7,5 узлов, курсом 245 градусов. Суднонаходится в 260 милях восточнее от острова Мадагаскар. Глубинапод килем 4200 метров. Дистанция до порта Кейптаун 1980 миль.Погода: температура воздуха 25 градусов, температура воды за бор�том 28 градусов. Атмосферное давление 767 мм рт. ст. Небольшаяоблачность, без осадков. Маловетренно.

— Итоги дня, Олег Константинович?— Следуем в нужном нам направлении. Ветра нет. Временами

налетает дождь. Идет большая зыбь – значит где�то на юге «хоро�шо» штормит. Сегодня смерч наблюдали.

— Словно огромная «змея» сползла с неба прямо в океан…— Да. Сегодня несколько таких «змей» вокруг нас крутилось.

День, в целом, прошел спокойно. Информации ниоткуда сегодня

Page 172: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

172

не поступало, поскольку были выходные дни. Думаю, завтра уже будусвязываться с агентирующей фирмой в Кейптауне. Будем обговари�вать вопросы, связанные с заходом судна. До захода осталось две�надцать дней.

— Интересно, какова основная причина возникновения смерчей?— Думаю, что в этом районе океана они возникают из�за значи�

тельной разницы давления в верхних и нижних слоях атмосферы.— Мы входим в какую*то особую зону Индийского океана?— Ничего особого здесь нет. Просто в этом районе океана на дан�

ный момент наблюдается повышенная циклоническая активность.А смерчи – и в Москве могут быть. В свое время – в парке в Соколь�никах смерч целую «просеку» сделал.

— И все*таки интересно и тревожно было следить за движениемсегодняшних смерчей…

Ну, это были, конечно же, далеко не самые сильные смерчи. Онибыстро возникали, и также быстро затухали. Это же – не как в Со�единенных Штатах – сумасшедшие торнадо, которые дома развали�вают. Мы наблюдали несколько иное явление в природе.

— Говорят, на острове Ява, который мы относительно недавноминовали, прошло мощное землетрясение…

— Да, там недавно было мощное землетрясение. Оно разруши�ло там древнюю столицу на юго�востоке острова. Центр земле�трясения пришелся чуть ли не на самый густонаселенный районна земном шаре. Там плотность населения достигала более тыся�чи человек на один квадратный километр. В этом месте и был эпи�центр землетрясения. Хотя, само по себе, оно не было очень силь�ным – около шести баллов по шкале Рихтера. Но его послед�ствия – трагические.

— Хорошо, что мы «своевременно» миновали этот опасный район…— Ну, нас�то бы это землетресение не коснулось.— Все равно – беспокойный там район. Где*то в том же районе

сильный ураган, говорят, прошел…— Тропический ураган прошел южнее. А цунами – не было.— Вчера ночью мы прошли французский остров Реюньон, прибли*

жаемся к Мадагаскару. Есть ли какие*либо характерные особенностидля этого района мореплавания?

Page 173: Ar2

Глава 11. Порт#Луи – Кейптаун

173

— Каких�либо особых трудностей в этом районе, наверное, нет.Погода здесь хорошая. Могу сказать, что два�три дня мы еще прой�дем довольно спокойно, а далее нам может немного «достаться».Хотя, может быть, и нет. Посмотрим, как там будет циклон прохо�дить. Возможно, мы прижмемся к берегу и уйдем от него.

— Метеорологические карты к нам регулярно приходят?— Конечно.— Вокруг Мадагаскара довольно много островов. Есть с французски*

ми названиями: Жуан*ди*Нова, Провиденс, Анжуан, Альфонс. Есть дажеостров Европа, остров Мафия. В Мозамбикском проливе – Коморскиеострова. Есть с детства знакомое название – остров Занзибар. Инте*ресно, все эти острова курортного типа – вроде Маврикия?

— Наверное. Но более точно я сказать не могу. Потому, что обыч�но интересуюсь теми островами или портами, куда нам предстоитзайти. Единственно, могу сказать, что на ближайшем острове Рею�ньон, который мы вчера прошли – сильная эпидемия тропическойлихорадки.

— По электронной почте к нам поступили вопросы и пожелания отчитателей сайта «krugosvetka.ru».

— Да, пришло приятное сообщение от Майке. Мы знакомы с нимуже лет пятнадцать.

— А откуда он?— Из Германии. Он раньше ходил у нас на «Крузенштерне» в ка�

честве иностранного практиканта. Он свободно владеет русским язы�ком. Желает нам счастливого плавания.

— Есть информация от А. Коноваленко: «Я был курсантом в кру*госветном плавании на барке «Крузенштерн» в 1995*96 годах. Нас тогданазывали – «военморами». Сейчас я капитан 3*го ранга. Служу в Мос*кве. У меня вопросы: общаются ли в Интернете участники первогокругосветного плавания? Есть ли у них свой сайт и, если есть, то ка*кой? Нет ли возможности организовать встречу участников того кру*госветного плавания?»

— Могу сказать, что всю информацию об этом можно получить упрезидента Морской молодежной лиги – Вьюгина Сергея Владими�ровича. Он систематически поддерживает контакты с участникамипервого кругосветного плавания.

Page 174: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

174

— А как ему с ним связаться? Через Оргкомитет?— Можно проще. У Вьюгина есть свой сайт: «mml.ru». Там указа�

ны все контактные телефоны.— И сегодня еще один вопрос, который поступил через раздел «Кон*

такты сайта». Вопрос задает журналист Ольга, фамилия не указа*на: «Можно ли журналистам присоединиться к Вам на какой*либоучасток плавания? Как это сделать»?

— Направлением к нам на борт судна занимается Оргкомитет. Поэтому вопросу необходимо связаться с его представителями А.В.Ло�гиновым или С.В. Вьюгиным. Они владеют данной информацией.Их контактные телефоны можно найти на сайте «krugosvetka.ru».

11.4. ЭКОЛОГИЯ29 мая 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следуетпод машиной со скоростью 8 узлов, курсом 250 градусов. Судно на�ходится в 80 милях восточнее от мыса Итобара, остров Мадагас�кар. Глубина под килем 4700 метров. Дистанция до порта Кейптаун1790 миль. Погода: температура воздуха 24 градусов, температураводы за бортом 27 градусов. Атмосферное давление 767 мм рт. ст.Сплошная облачность, без осадков. Ветер восточного направления7�8 метров в секунду.

— Как день прошел, Олег Константинович?— Как обычно. Понедельник – день тяжелый: то – ставим пару�

са, то – убираем. Ветер есть – ставим, ветра нет – включаем маши�ну. Так и чередуем. Антициклон в этом районе образовался доволь�но обширный. Погода нам, можно сказать, благоприятствует. Ветерпока попутный. Никакой информации с берега сегодня не было. Вэтом смысле, сообщить особенно нечего. Начали уже постепеннопринимать у курсантов зачеты.

— Каков, на Ваш взгляд, уровень подготовки нынешних курсантов,по сравнению с прежними?

— Эти, можно сказать, посильнее. Все�таки основную массу это�

Page 175: Ar2

Глава 11. Порт#Луи – Кейптаун

175

го контингента составляют курсанты высшего учебного заведения.Чувствуется, что эти ребята более эрудированные.

— В основном, это курсанты из Балтийской государственнойакадемии?

— Конечно.— И учебный процесс для этих курсантов, пришедших из стен род*

ной Академии, более понятен?— Учебный процесс, в принципе, везде одинаков. У нас же здесь

не идет сам процесс непосредственно высшего образования.— Состав преподавателей, наверное, несколько иной?— В данном случае, это – тоже не имеет существенного значения.

Главное здесь для курсантов – практика.— Хотелось бы сегодня поговорить об экологии Мирового океана.

Наблюдаете ли Вы какие*либо его существенные экологические из*менения?

— На мой взгляд, в океане действуют законы саморегулированияи самоочищения. Где�то – убывает, а где�то прибывает. В одном рай�оне, допустим, было грязнее – стало чище, в другом было чище, астало – грязнее. О каком�либо глобальном изменении Мировогоокеана я ничего сказать не могу. Для этого необходим специальныйанализ ученых. А из собственного опыта, могу сказать, что, допус�тим на Балтике сейчас стало почище, а районе Северного моря, врайоне пролива Па�де�Кале – грязнее. В принципе, все меняется.

— В последнее время в природе и, в частности, в океане происходитдовольно много различных катаклизмов: цунами в Юго*восточной Азии,наводнения в Америке и в Европе. Нет ли у Вас ощущения, что мир идетк экологической катастрофе?

— Не могу утверждать, что подобные разрушительные явлениясвязаны именно с экологическими проблемами. Может быть, в дан�ном случае, действуют какие�либо иные, не подвластные человечес�кому разуму, природные закономерности. Например, сейчас гово�рят, что «озоновая дыра» постепенно затягивается и, что скоро онасовсем исчезнет, хотя вредных выбросов в атмосферу меньше не ста�ло. Трудно сказать, в чем основная причина природных катаклиз�мов. Да, в некоторых районах Мирового океана они случаются наи�более часто. Например, сейчас проявляет повышенную активность

Page 176: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

176

подводный разлом в юго�восточной части Тихого океана. Остров Явунедавно «трясло». Но, только ли в экологии ли здесь причина, я ут�верждать не берусь.

— То есть, на Ваш взгляд, проблемы, обозначенные в Киотском со*глашении об ограничении вредных выбросов в атмосферу, не столь зна*чительны для жизни людей, и радикально не меняют к худшему средунашего обитания?

— Честно говоря, я не берусь об этом судить. Могу лишь сказать,что влияние, безусловно, есть, но – не в глобальном масштабе. По�нятно, что мы подписали Киотское соглашение. Но, другие эконо�мические мощные страны – его не подписали. Например, тот жеКитай об этом и не помышляет.

— Или – Соединенные Штаты Америки…— Да, и США. Хотя, в основном�то, по количеству вредных выб�

росов в окружающую среду, именно Китай дает больше всех «копо�ти». И о строительстве каких�либо серьезных очистительных соору�жений они пока и не думают. Пока «матушку�природу» они серьез�но загрязняют. Наверное, до тех пор, пока не наступит у них какой�либо кризис. А он, думаю, при таком насилии над природой, обяза�тельно наступит. Это – очевидно. Даже, когда мы проходили у гра�ниц Китая, видно было насколько там море загажено.

— Наше учебное судно относится к рыбопромысловому флоту. Ис*тощились ли, на ваш взгляд, за последние десятилетия запасы рыбы вокеане?

— Я бы так не сказал, что рыбные запасы океана истощаются.Истощаются лишь те районы, где интенсивно «работали». Допус�тим, то же – Северное море. Мы же загубили его у себя. В итоге тамбыл многолетний запрет на вылов. Только сейчас начинают понем�ногу ловить. Тоже самое – вычерпали почти всю рыбу у побережьяЗападной Сахары. Сейчас там судов гораздо меньше – стала появ�ляться рыба. А, в целом по запасам рыбы в океане, могу сказать, чтогде�то они убывают, где�то прибывают. Важно не допускать хищни�ческого, тотального лова рыбы. Это, действительно, важно.

— То есть – перспективы у нас не такие уж и «темные»?— Ну, конечно. Да и вообще, нельзя жить так, чтобы видеть в пер�

спективе только конец Света.

Page 177: Ar2

Глава 11. Порт#Луи – Кейптаун

177

11.5. СКОРОСТЬ30 мая 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следуетпод парусами со скоростью 10,5 узлов, курсом 245 градусов. Суднонаходится в 50 милях восточнее от мыса Андавака, остров Мада�гаскар. Глубина под килем 2000 метров. Дистанция до порта Кейп�таун 1600 миль. Погода: температура воздуха 24 градусов, темпера�тура воды за бортом 26 градусов. Атмосферное давление 768 мм рт.ст. Пасмурно. Сплошная облачность, без осадков. Ветер восточногонаправления 12�14 метров в секунду.

— Итоги дня, Олег Константинович?— Сегодня мы вошли в периферийную зону антициклона. Здесь

большой градиент, сильный ветер – идем со скоростью одиннад�цать узлов.

— С такой скоростью в Индийском океане мы еще не шли.— Да, скорость хорошая. Ветер нам позволяет идти под всеми

парусами. Правда, он уже немного «заходит». Мы, соответственно,перебрасопились. Идем хорошо. По�крайней мере, нас все это уст�раивает. Новостей с родных берегов пока нет. На судне все по�пре�жнему: учеба, работа, вахта.

— А из Кейптауна нет известий?— Есть. Связывался я с нашим генеральным консульством в Кей�

птауне. Они нас там уже ждут. Возможно, там будет встреча с ветера�нами – морского конвоя в Мурманск. Наши консульские работни�ки планируют пригласить их к нам на судно.

— А эти ветераны – жители ЮАР?— Да, сейчас это жители Южноафриканской республики. Но,

в прошлом, они, думаю, были гражданами Великобритании. Тоесть встреча предстоит с английскими ветеранами Второй ми�ровой войны.

— Есть несколько уточняющих вопросов. С помощью какого прибо*ра у нас определяется скорость судна?

— Для этого у нас есть доплеровский лаг. Он определяет скорость

Page 178: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

178

судна с точностью до метра в секунду. Работа этого прибора напря�мую связана со спутником. Спутник постоянно дает нам и точ�ное местонахождение.

— То есть, этот лаг у нас не механического действия, как былораньше, а электронного?

— Конечно. Сейчас у нас на судне установлено современноенавигационное оборудование. В том числе и для определения ско�рости судна.

— А с помощью какого прибора определяется скорость ветра?— Скорость ветра определяется с помощью анемометра. При�

чем этот прибор дает нам показания, как истинного ветра, так ивымпельного.

— А чем они отличаются друг от друга?— Направлением.— Сегодня целый день шла какая*то необычная разнонаправлен*

ная волна…— Здесь получается две волны. Одна встречная – это океанс�

кая зыбь, которая идет оттого, что где�то впереди нас довольносильно штормит. А вторая волна – ветровая. Она, в данном слу�чае, вызвана попутным ветром, и идет к нам с кормы. Поэтомувстреча этих волн и создает здесь своеобразную толчею.

— А есть ли у нас прибор, который определяет скорость тече*ний? Иначе говоря, как узнать, на сколько нас течением сносит вту или иную сторону?

— На судне постоянно идет обсервация. То есть – ежесекунд�ное определение точного местоположения. С помощью этой сис�темы обсервации «GPS» и происходит расчет сноса судна под дей�ствием течения или, например, воздействия ветра.

— И все эти данные идут к нам со спутника?— Да, все данные обсервации мы получаем с помощью навига�

ционного спутника.

Page 179: Ar2

Глава 11. Порт#Луи – Кейптаун

179

11.6. УМЕНИЕ ВЫЖИТЬ31 мая 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следуетпод парусами со скоростью 7,5 узлов, курсом 235 градусов. Суднонаходится в 195 милях юго�западнее от мыса Сент�Мари, островМадагаскар. Глубина под килем 4300 метров. Дистанция до портаКейптаун 1390 миль. Погода: температура воздуха 23 градуса, тем�пература воды за бортом 26 градусов. Атмосферное давление 770 ммрт. ст. Ясно. Ветер восточного направления 8�10 метров в секунду.

— Как день прошел, Олег Константинович?— Хорошо прошел. Поскольку ветер есть попутный. Движки не

работают, механики отдыхают. А так – все работают. С парусами ра�ботаем, на палубе идут работы. Все идет согласно плану. С нашимипосольскими работниками в Кейптауне сегодня не связывался. Впринципе, нет особой нужды получать от них сейчас информацию.На следующей неделе, с понедельника, будем с ними активно свя�зываться. Будем уже обговаривать время захода, точное место сто�янки, когда у нас пройдет День открытых дверей, когда надо будетпринимать на борту ветеранов Северного конвоя. Все это будет наследующей неделе. А пока – новостей нет.

— За кормой у нас остался большой остров Мадагаскар…— Да, мы уже далеко от него ушли.— Сейчас у нас курс уже на Кейптаун, на мыс Доброй Надежды?— До мыса Доброй Надежды нам еще далеко. Хотя, конечно

же, наш генеральный курс – на южную оконечность африкан�ского материка.

— Мы пойдет туда напрямую или «прижимаясь» к берегам Африки?— Пойдем оптимальным курсом. То есть, конечно, будем старать�

ся идти кратчайшим путем, но с учетом ветра, чтобы двигаться подпарусами. На данный момент ветер позволяет нам идти туда крат�чайшим путем.

— Хотелось бы сегодня расспросить Вас о правилах или спосо*бах выживания на море. Существует ли для этого специальнаяподготовка?

Page 180: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

180

— Конечно же, существует. Любой, поступающий к нам на рабо�ту член экипажа, будь то – матрос, моторист, буфетчица и другие –все они проходят специальную подготовку по использованию спа�сательных средств. Еще на берегу они изучают их устройство. Начи�нается изучение с индивидуальных спасательных средств. Все этоотрабатывается на практике: когда, например, загорается сигналь�ная лампочка, как пользоваться свистком, как правильно надетьспасательный жилет, как его закрепить. Все это очень важно. По�скольку, допустим, неправильно надетый жилет может травмироватьчеловека, когда он, например, с борта судна прыгает в воду. Обуче�ние пользованием этими средствами во всех деталях начинается ещена берегу. Далее происходит обучение использованием коллектив�ных средств спасения: как устроен спасательный плот, чем он обо�рудован, как его приводят в рабочее состояние. Тут все отрабатыва�ется до мелочей, вплоть до умения пользоваться рыболовными сна�стями или сигнальной пиротехникой, которые то же входят в комп�лект спасательного плота.

— Вижу, что и на судне идут постоянные занятия…— Да, у нас отрабатываются учебные тревоги по оставлению суд�

на. Каждый член экипажа выстраивается по этой тревоге у своегоплота. У каждого спасательного плота есть свой командир, которыйобязательно проверяет наличие всех, кто расписан на этот плот. Но,в данном случае, это лишь тренировочные учебные тревоги. Самапредварительная подготовка применения спасательных средств осу�ществляется на берегу. У нас в постоянной готовности находятсятридцать четыре спасательных плота – каждый вместимостью надвадцать человек.

— Есть еще и шлюпки…— Шлюпки у нас считаются дежурными спасательными средства�

ми. Они предназначены для аварийных случаев – когда, например,надо спасти человека, упавшего за борт. А основными коллектив�ными спасательными средствами считаются – плоты.

— Оказавшись на плоту в море, люди, как правило, испытыва*ют трудности с питьевой водой. Есть ли ее запасы на спасатель*ном плоту?

— Да, небольшие запасы пресной воды там есть. Кроме того, пло�

Page 181: Ar2

Глава 11. Порт#Луи – Кейптаун

181

ты так оборудованы, что у них есть специальные «карманы» для сборапресной воды во время дождя.

— А что собой представляют рыболовные снасти на этих плотах?— Это обычные рыболовные снасти для лова рыбы в условиях

океана. Это – прочная леска, грузила, крючки, блесны. Все, как по�ложено. То есть в состав каждого плота входит пищевой рацион,пиротехнические средства для подачи сигналов бедствия, запасыводы и рыболовные снасти.

— А имеет ли спасательный плот достаточную остойчивость?— Конечно. Он сконструирован таким образом, что его, практи�

чески, невозможно перевернуть.— И волной не может захлестнуть?— Так он же – закрытый.— То есть, сверху у него прорезиненный полог в виде палатки?— Если говорить образно, то можно сказать, что так.

ПРИЛОЖЕНИЕ К БЕСЕДЕ«УМЕНИЕ ВЫЖИТЬ»

Из Инструкции на тыльной стороне шлюпочной карты

Советы Алена Бомбара

«Экипаж судна, оставшийся без провианта в море с умеренной илитеплой температурой воды, может избежать смерти от истощения, еслибудет располагать, хотя бы частично, следующим снаряжением:

1. Одной или несколькими мелкими сетками размером от метрадо двух на двадцатиметровом тросе для вылавливания морской фау�ны и отцеживания саргассовых водорослей.

2. Несколькими пятидесятиметровыми шнурами, оканчивающи�мися латунными поводками длиною около пяти метров с большимкрючком и искусственной наживкой для ловли тунцов.

3. Небольшой острогой, чтобы гарпунить морских окуней, и не�сколькими блестящими крючками, на которые окуни ловятся иног�да даже без всякой наживки».

Море в любой момент может дать морскую воду, рыбу и планктон.

Page 182: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

182

Рыба может быть ядовитой и непригодной в пищу. Это надо иметьв виду. Пресную воду даст рыба. От пятидесяти до восьмидесяти про�центов веса рыбы приходится на воду. Именно эта влага и должнаспасти от жажды. Для этого в рыбе делается глубокий надрез вдольхребта, и жидкость высасывается ртом.

Кроме того, ночью в результате конденсации можно собрать допол�литра воды. Вода скапливается на дне шлюпки, и если в нее ещене попала морская вода, то с помощью губки можно собирать пре�сную воду.

И, конечно, больше всего пресной воды может дать дождь, кото�рый обязательно надо собирать.

Соленую воду можно пить лишь в течение пяти дней, так как вдальнейшем употребление ее может привести к нефриту. Однакопосле недельного приема пресной воды можно снова начать питьморскую воду, но не более пяти дней подряд.

На рассвете можно собирать летучих рыб. Ночью они натыкают�ся в темноте на парус и падают на тент.

Необходим ежедневный осмотр шлюпки. После осмотра шлюп�ки надо полчаса отвести на гимнастику, чтобы сохранить силу мышци гибкость движений. Затем важно уделить минут десять�двадцатьсбору двух чайных ложек планктона, необходимого для предотвра�щения цинги.

Для сбора планктона можно заменить плавучий якорь планкто�новой сетью, которая будет одновременно служить плавучим яко�рем, и собирать пищу.

Потерпевший крушение должен сам стремиться к тому, чтобы егозаметили.

Потерпевший крушение не должен снимать одежду, даже если онапромокла.

Самый ответственный момент – это высадка на берег.Ступив на берег, надо помнить, что первая трапеза ни в коем слу�

чае не должна быть слишком поспешной и обильной, иначе онаможет оказаться смертельной. Можно принять все, что предложеноиз жидкого, но надо остерегаться твердой пищи.

Тяжелая борьба с голодом сменяется, как ступишь на берег, борь�бой с перееданием.

Page 183: Ar2

Глава 11. Порт#Луи – Кейптаун

183

11.7. ПРЕДСТОЯЩИЙ РЕМОНТ1 июня 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следуетпод парусами со скоростью 5 узлов, курсом 210 градусов. Судно на�ходится в 400 милях восточнее от мыса Сент�Люсия, побережьеАфрики. Глубина под килем 4800 метров. Дистанция до порта Кейп�таун 1210 миль. Погода: температура воздуха 22 градуса, темпера�тура воды за бортом 25 градусов. Атмосферное давление 771 мм рт.ст. Переменная облачность, без осадков. Ветер восточного направ�ления 5�6 метров в секунду.

— Как день прошел, Олег Константинович?— Сегодня у нас целый «букет» праздников: Вознесение Господ�

не, День защиты детей, в Северном полушарии – начало лета, а унас – в Южном полушарии – наступила зима.

— И чем же мы отметили такое многообразие праздников?— Ну, как чем? Сегодня, как и положено, мы провели банно�са�

нитарный день. Все ходят чистые.— Слышал, что сегодня, в честь Дня защиты детей, на судне про*

извели «амнистию» нарядчикам?— Да. С курсантов – нарушителей дисциплины – сегодня были

сняты все внеочередные наряды.— Думаю, все они были этому очень рады.— Естественно. Конечно же, если разобраться, то они уже не со�

всем дети. Курсантам по семнадцать�восемнадцать лет. А есть и стар�ше. Тем не менее – пусть этот день принесет и им праздник.

— По большой шоколадке на полдник каждому выдали…— Да, приурочили – в качестве дополнения. Хотя, как извест�

но, в походе праздников на судне – в их береговом понимании –не бывает.

— У нас «непрерывный производственный процесс»?— Да, можно так сказать. Поэтому, был рабочий день. Все как

обычно: учеба, работа, вахта. Ветер немного «закис». Пришлосьвключать двигатель. Шли под парусами и одним главным двигате�лем в нужном нам направлении.

Page 184: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

184

— До Кейптауна осталось уже немногим более тысячи миль?— Да. Получил сегодня из Кейптауна программу нашего захода.

Завтра буду писать ответы.— Хотелось бы поговорить сегодня об относительно недалеком уже

будущем. По завершении рейса «Крузенштерну» предстоит ремонт. Акакие вообще бывают виды ремонта?

— Они бывают разными. Бывает капитальный ремонт судна. Дан�ный вид ремонта предполагает серьезное переоборудование судна.Соответственно, это влечет за собой большие затраты и длительнуюстоянку. Далее следуют промежуточные виды ремонта. Есть – еже�годные, есть – межрейсовые. Межрейсовый ремонт, как правило,предполагает небольшие по объему, времени и капиталовложениямремонтные работы.

— А когда на «Крузенштерне» был последний капитальный ремонт?— Последний капитальный ремонт проводился у нас в Висмаре –

в начале девяностых годов. Тогда мы производили замену главныхдвигателей, а так же радикальное переоборудование машинного от�деления.

— А в этот раз «Крузенштерну» предстоит промежуточный ре*монт?

— Да, промежуточный.— И что же планируется отремонтировать?— Предстоит довольно большой объем работы. Это и замена «па�

лубника», надо будет установить интегрированный мостик, заменитьгенераторы. Довольно большой список того, что предстоит заменитьи установить.

— А с какими проблемами обычно сталкивается руководство суднаперед началом ремонта?

— С нехваткой денег. Как всегда хочется сделать больше, а по этойпричине – не получается.

— А каким образом выбирается завод, где будет производиться ре*монт?

— Выбор происходит по тендеру. Этим занимается судовладелец.— А учитывается ли в данном случае мнение капитана?— Не всегда.

Page 185: Ar2

Глава 11. Порт#Луи – Кейптаун

185

11.8. САМОЧУВСТВИЕ ЭКИПАЖА2 июня 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следу�ет под парусами со скоростью 5,2 узла, курсом 245 градусов. Суд�но находится в 320 милях восточнее от мыса Грин Пойнт, Южно�Африканская Республика. Глубина под килем 2000 метров. Дис�танция до порта Кейптаун 1020 миль. Погода: температура воз�духа 21 градус, температура воды за бортом 25 градусов. Атмос�ферное давление 768 мм рт. ст. Ясно. Ветер северного направле�ния 5�6 метров в секунду.

— Итоги дня, Олег Константинович?— Идем под парусами. Правда, не совсем точно по курсу позво�

ляет нам идти ветер. Но, генеральное направление мы, конечно же,выдерживаем. Ветер – со стороны «заходит». Давление – падает.Циклончик у нас впереди «маячит». Как раз туда мы и идем.

— Идем в сторону циклона?— Да. Обойти его мы просто не можем. Так или иначе – мы в него

«въедем».— Важно, наверное, угадать – с какой стороны?— Существенного значения это для нас не имеет. Все равно

он будет влиять. Поэтому, какое�либо маневрирование сейчаструдно спрогнозировать. Одно могу сказать определенно – вциклон мы попадем. Ветер периодически «заходит». Сейчасуже – двести десять градусов. Поэтому, перед отбоем, придется,наверное, убирать паруса на гитовы и гордени и включать ма�шину – чтобы идти в нужном нам направлении. Так что новостьсегодня по прогнозу погоды, который мы получаем в виде си�ноптических карт, одна – впереди нас ждет циклон. А во всемостальном – без изменений. Все работают, все «вертится». Что�бы у нас был меньше крен – убрали часть парусов. С каждымднем мы все ближе к мысу Доброй Надежды.

— А, в целом, по времени мы идем хорошо?— Нормально, идем в графике.— Метеокарты своевременно к нам приходят?

Page 186: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

186

— Да, приходят систематически.— Чувствуется район здесь – штормовой…— Ничего удивительного – сейчас здесь зима. Поэтому, циклон

идет за циклоном.— Не могли бы Вы сегодня психологически проанализировать состо*

яние экипажа. Как чувствуют себя люди, которые уже почти год на*ходятся в море?

— Все – по�разному. Одни – нормально переносят длительныйрейс. Другие – тяжеловато. Выражается это в том, что кое�кто зам�кнулся в себе. Есть и такая категория людей. Некоторые, наобо�рот, стараются быть в коллективе. Все это заметно. Определенныеизменения в поведении этих людей, конечно же, заметны. Я ду�маю, что если и за нами внимательно со стороны понаблюдать, токое�какие перемены можно будет обнаружить. Мы же, в принци�пе, все тут «варимся в одном котле». И для нас поведение друг дру�га кажется нормальным. А если взглянуть на нас сторонним взгля�дом, то, наверное, будет ясно, что люди давно не были на берегу,дома. Конечно же, кое�кому было тяжело переносить этот длитель�ный поход. А сейчас, когда мы, можно сказать, подходим к финиш�ной прямой, последние два месяца, безусловно, будут тянуться длявсех. Поэтому, могу сказать, что в психологическом отношении дляэкипажа наступает наиболее сложный период. Хотя, на сегодняш�ний день, судя по докладу доктора Шабалина Александра Василь�евича – все живы и здоровы, и особых психических отклонений вповедении экипажа не наблюдается. По�крайней мере, помощьпсихотерапевта никому не требуется.

— Наверное, особенно не просто в условиях моря находится женс*кому персоналу. Как они себя чувствуют?

— Женский персонал более чем наполовину поменялся у нас воВладивостоке.

— То есть – сильно устать они еще не успели?— Да, они в походе около двух месяцев. А остальным, безуслов�

но, тяжело вдвойне, чем нам – мужчинам. Но и они, как говорится,стойко переносят все тяготы и лишения кругосветного плавания.Наш доктор так же утверждает, что какой�либо психологическойкоррекции их поведение на данный момент не требует.

Page 187: Ar2

Глава 11. Порт#Луи – Кейптаун

187

11.9. КРУЗЕНШТЕРН3 июня 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следуетпод машиной со скоростью 8 узлов, курсом 245 градусов. Судно на�ходится в 630 милях северо�восточнее от мыса Игольный, Южно�Африканская Республика. Глубина под килем 3000 метров. Дистан�ция до порта Кейптаун 850 миль. Погода: температура воздуха 19градусов, температура воды за бортом 23 градуса. Атмосферное дав�ление 768 мм рт. ст. Пасмурно. Ветер южного направления 15�16метров в секунду.

— Как день прошел, Олег Константинович?— У курсантов был напряженный парусный день. «Шквалики» к

нам налетали, авралы сегодня часто играли. В сильный ветер при�шлось курсантам подниматься на мачты – крепить и укатывать па�руса. То есть, они почувствовали, что такое на самом деле – хожде�ние под парусом в океане. Можно сказать, что этот день стал свое�образным испытательным экзаменом на прочность для курсантов,которые прибыли к нам во Владивостоке.

— Наверное, это была еще и хорошая тренировка перед прохожде*нием мыса Доброй Надежды?

— Возможно. Хотя, надеюсь, что там несколько спокойнее будетобстановка. Все�таки, сегодня к нам «шквалики» долетали со ско�ростью до двадцати шести метров в секунду.

— И крен был приличный…— Да, и крен доходил до двадцати пяти градусов на правый борт.

Такие у нас сегодня были «рабочие моменты». А так – все по�старо�му. Суббота – новостей нет. Сейчас бежим даже под двумя двигате�лями и под стакселями. Надо нам побыстрее этот участок проско�чить – пока антициклон висит над южной частью Африки. Сильно�го встречного ветра здесь не должно быть. Он и сейчас, в принципе,стихает – уже его скорость меньше одиннадцати метров в секунду.Таковы основные новости дня.

— Словно какое*то знамение – двойная радуга сегодня была надИндийским океаном…

— Да, радуга была очень яркая. Потому что воздух в океане оченьчистый. На берегу такую радугу не увидишь. Действительно, сегод�

Page 188: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

188

ня мы наблюдали двойную радугу, причем – все ее цвета были оченьчетко видны. Наши фотокорреспонденты – отвели душу. Ничегодругого не скажешь – красивая радуга была.

— В этот особенно яркий день хотелось бы поговорить об ИванеФедоровиче Крузенштерне. Очевидно, его жизнь повлияла и на Вашусудьбу. Доводилось ли вам бывать на его могиле?

— Да, я был на его могиле. Я оканчивал Таллиннское мореход�ное училище, а Иван Федорович Крузенштерн – уроженец Реве�ля, ныне это город Таллинн. Был я и в том месте, где находиласьусадьба семьи Крузенштерна, и в соборе, где покоятся останкинашего великого соотечественника. В принципе, историю ИванаФедоровича Крузенштерна я знал еще раньше. Когда учился вшколе, то читал книги о его жизни и о том, что он сделал для Рос�сии. Поэтому, в период моего обучения в Таллинне, история Кру�зенштерна не была для меня открытием. Конечно же, я тогда недумал, что буду работать на паруснике, носящем его фамилию.Но, видимо, так судьбе было уготовано. Безусловно, все мы чтимэто славное имя русского мореплавателя и первооткрывателяИвана Федоровича Крузенштерна. Стараемся быть достойнымиего свершений. Думаю, что и сейчас, по мере сил и способностей,мы работаем в этом же направлении.

— И все же удивительный поворот произошел в судьбе Крузенштер*на. Он же – немец по происхождению. Урожден с именем – ИоганнЛюдвиг. Правда, принял православное крещение. Интересно, как онотважился на такой кругосветный поход? Что им тогда двигало?

— Сейчас, наверное, никто с абсолютной точностью не скажет –что им двигало в то время. Предположить, что – патриотизм? Ду�маю, этим по существу многого не скажешь. Сказать, что – роман�тика? То же – не точно. Может быть, хотел что�то великое сделать вкачестве первооткрывателя для России, для ее флота. Но это – то желишь одна сторона дела. Наверное – все это присутствовало вкупе.Возможно лишь – одно в большей, а другое в меньшей степени. Могусказать лишь одно, конечно же, он очень хотел совершить эту кру�госветную экспедицию.

— Очевидно, он видел в этом походе, прежде всего – служение. Неслучайно же немцев, в хорошем смысле, называют «служаками»…

— Да, они «служаки». Это – бесспорно. Но, наверное, в этом егопоступке присутствовала и известная доля авантюризма. Отправ�

Page 189: Ar2

Глава 11. Порт#Луи – Кейптаун

189

ляться в такое плавание тогда было тяжеловато. А у него уже быласемья, ребенок. Можно было и не вернуться.

— Сам поход длился три года. За этот период в экипаже кораблявозникали различные коллизии. С Николаем Петровичем Резановым уКрузенштерна отношения складывались не просто…

— Сейчас, к сожалению, появилось много публикаций о проти�востоянии Резанова и Крузенштерна.

— Не только сейчас. Об этом, например, говорит дневник современ*ника и участника кругосветного плавания лейтенанта Левенштерна…

— Честно говоря, я скептически отношусь к этому дневнику.Потому что он написан не русским офицером, а по происхожде�нию немцем. На мой взгляд, «немцы» старались несколько сни�зить в этой экспедиции роль Резанова. Тут, думаю, надо учиты�вать особенности национальной психологии того времени. В ча�стности, Левенштерна.

— Хотелось бы задать в какой*то мере высокопарный вопрос. Ощу*щаете ли Вы себя наследником традиций, самого духа служения Ива*на Федоровича Крузенштерна?

— Наверное, да.— Вы так же являетесь, своего рода, первооткрывателем…— Ну, так бы я не сказал. А дух романтики того времени, тради�

ции того похода – мы, надеюсь, стараемся сохранять.— И, авантюризм, наверное, тоже?— Без хорошего авантюризма сейчас ничего не сделаешь. Если

человек хочет чего�либо серьезного и нового добиться, то внутрион должен быть, в хорошем смысле, авантюристом. Должен уметьрисковать. А если человек все заранее «раскладывает по полоч�кам», то, как правило, совершить что�либо новое и серьезное унего не получается.

ПРИЛОЖЕНИЕ К БЕСЕДЕ«КРУЗЕНШТЕРН»

«Экспедиция, которую я имею честь предложить, – первая в та#ком роде, предпринимаемая русскими; в виду ее значимости она не мо#жет не привлечь внимание всей Европы: большая часть ее обрадуется,видя нас, использующих все усилия, применяющих все средства, чтобыповысить еще более тот уровень процветания, которое должно быть

Page 190: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

190

нашей долей; те, однако, кто не желает добра нашей стране, и, не*сомненно, их много в пределах и за пределами нашей Империи, будутотноситься к ней с завистью и ревностью».

«Если эта экспедиция успешно завершится, она благоприятно от*разится на российской чести, так как даст нам самое высшее преиму*щество. В случае неудачи вина, независимо заслуженно или незаслужен#но, ложится, главным образом, на меня, и я считаю своим долгом пред#ставить необходимость того, что должно быть предпринято с всевоз#можной осторожностью».

И.Ф. Крузенштерн,1799 год

«А вашему другу дано испытать весь свет и всё в оном. И когдавозвращуся к вам, тогда услышите изподленна [доподлинно]. Нет,дражайшие, заклинаю вас нашим священным союзом дружбы прохла*дить пылкость вашу в исследовании других народов. Я испытывал, ви�дел, испытываю. Еще и вижу. Но! Зачем? – спросите. Затем, моимилыя, чтобы лутчи цену дать моему Отечеству».

(Журнал Макара Ивановича Ратманова.В путешествие Крузенштерна).

11.10. МЕХАНИКИ И МОТОРИСТЫ4 июня 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следуетпод машиной и косыми парусами со скоростью 10 узлов, курсом 250градусов. Судно находится в 115 милях восточнее от мыса Морган,Южно�Африканская Республика. Глубина под килем 3800 метров.Дистанция до порта Кейптаун 660 миль. Погода: температура воз�духа 16 градусов, температура воды за бортом 21 градус. Атмосфер�ное давление 773 мм рт. ст. Ясно. Ветер северного направления 10�12 метров в секунду.

— Как день прошел, Олег Константинович?— В трудах и заботах. Подошли к африканскому материку.

Page 191: Ar2

Глава 10. Сингапур – Порт#Луи

191

— Вижу, птицы появились. Альбатросы и буревестники нас сопро*вождают за кормой и по бортам…

— Да, и птицы появились, и ветер здесь хороший появился – це�лый день идем под парусами. И скорость хорошая – от девяти доодиннадцати узлов. Новостей с берега сегодня никаких нет – вос�кресение. Занимались обычными делами – учеба, работа. Уже гото�вимся к заходу в Кейптаун. Немного осталось. Надеюсь, к полночипересечем меридиан, и от этой точки до Кейптауна останется – пять�сот миль.

— Суда, вижу, иногда на горизонте проходят…— Да, суда здесь уже есть. Каждый день нам встречаются.— Не так и много было их в Индийском океане…— Но уже – есть. Последние дней пять стали появляться. После

того, как прошли Мадагаскар – они уже встречаются.— Хотелось бы сегодня расспросить Вас о работе наших механи*

ков. У нас есть старший, второй, третий и четвертый механики. Естьли у них, помимо несения вахты в машине, определенные сферы от*ветственности?

— Конечно, есть. У каждого механика есть свое заведование. Еслистарший механик Костяный Иван Александрович – осуществляетобщее руководство, то его подчиненные отвечают каждый за опре�деленный участок. Допустим, второй механик Гичкин Сергей Лео�нидович – отвечает за работу главных двигателей. Третий механикМедведев Михаил Николаевич – отвечает за «вспомогачи». У чет�вертого механика Половкова Евгения Валерьевича в заведовании –котел, трубопроводы. Это – его «хозяйство».

— Получается, что за «вспомогачи» или дизель*генераторы отве*чают и третий механик и электромеханик?

— Да. Все, что касается там электричества – это сфера ответствен�ности электромеханика Маслакова Николая Александровича, а заработу самих дизелей отвечает третий механик.

— То есть, работа у них четко организована?— Да. Они, соответственно, сменяя друг друга, несут вахту в ма�

шине – четыре часа через восемь. На каждой вахте у них в подчине�нии есть по два моториста.

Page 192: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

192

— А на что обычно обращают механики особое внимание при пере*даче вахты?

— На то, что они считают в данный момент наиболее важным.Естественно, сообщают основные параметры работы узлов и меха�низмов в машине, что непосредственно там делается.

— На этом этапе похода значительную часть практикантов со*ставляют курсанты судомеханического факультета. Наверное, ихпрограмма прохождения практики существенно отличается от про*граммы курсантов*судоводителей?

— Ну, конечно же, отличается. Это же – совсем другое направле�ние. Все равно, что преподавать, допустим, одним физику, а другим –биологию. Они же проходят практику не как будущие матросы 2�гоили 1�го класса, а именно как мотористы 2�го или 1�го класса.

— А «главный экзаменатор» у них старший механик?— Да, старший механик.— И занятия у курсантов проводят механики?— Нет. Занятия у курсантов�механиков проводят преподаватели.— Среди курсантов есть и будущие электромеханики?— Да, есть несколько человек. Они занимаются по отдельной про�

грамме. Экзаменовать их будет, соответственно, электромеханик.

ПРИЛОЖЕНИЕ К БЕСЕДЕ«МЕХАНИКИ И МОТОРИСТЫ»

Список экзаменационных вопросов по специальности «Моторист 1�го класса»

1. Устав службы на судах ФРП. Назначение, общие положения.2. Обязанности моториста 1�го класса.3. Организация судомеханической службы. Расписание по заве�

дованиям.4. Расписание по тревогам. Виды и сигналы тревог.5. Порядок приема и сдачи вахты. Обязанности вахтенного

моториста.

Page 193: Ar2

Глава 11. Порт#Луи – Кейптаун

193

6. Судовая машинная документация. Правила ее ведения.7. Требования к организации и проведению ремонтных работ

в МКО.8. Техника безопасности при работе в картере двигателя.9. Техника безопасности при работе в топливных танках.10. Техника безопасности при обслуживании паровых котлов.11. Техника безопасности при обслуживании рефрижераторных

установок.12. Аварийно�спасательное имущество.13. Схема пожаротушения. Назначение, принципиальная схема.14. Средства тушения пожара в МКО.15. Водяная противопожарная система. Назначение, принципи�

альная схема и характеристика оборудования.16. Снятие гребенок давления и их обработка.17. Главный двигатель (ГД), тип и основные характеристики.18. Аварийный выход из МКО. Назначение и размещение на судне.19. Цилиндровые втулки. Уплотнение и контроль состояния втулок.20. Дейдвудное устройство. Дейдвудные подшипники. Затяжка

дейдвудного сальника.21. Система объемно–химического тушения. Принципиальная

схема, состав и характеристика оборудования.22. Фундаментная рама. Рамовые подшипники. Уход за рамовы�

ми подшипниками.23. Паровой котел. Назначение, тип котла, основные элементы.24. Сточно�фановая система. Назначение, принципиальная схе�

ма, состав и характеристика оборудования.25. Поршень. Устройство, контроль состояния и подгонка порш�

невых колец при замене.26. Подготовка и ввод в работу парового котла. Обслуживание

котла во время работы.27. Спасательные средства на судне и их размещение.28. Крышка цилиндров, что на ней размещается. Притирка

клапанов.29. Вывод парового котла из работы.30. Правила приема и передачи топлива на судне.

Page 194: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

194

31. Шатуны. Требования, предъявляемые к шатунам. Смазка мо�тылевых и головных подшипников.

32. Верхнее и нижнее продувание котла.33. Основы устройства судна.34. Коленчатый вал. Ремонт коленчатого вала.35. Арматура парового котла.36. Спасательные шлюпки, устройство для шлюпок, снабжение

шлюпок.37. Механизм газораспределения. Регулировка зазоров в клапанах.38. Очистка парового котла.39. Балластная система, назначение, основные элементы.40. Форсунка. Назначение, устройство, регулировка форсунки.41. Рулевое устройство. Основные элементы, схема рулевого уст�

ройства.42. Опреснительные установки. Назначение, принцип действия,

типы установок.43. Топливная система двигателя. Основные элементы, схема си�

стемы и уход за ней.44. Предохранительные клапаны СПК, уход за ними и их ремонт.45. Система осушения. Назначение, осушительные средства, раз�

мещение, система ПЗМ.46. Топливные насосы высокого давления. Устройство и регули�

ровка топливного насоса высокого давления (ТН ВД).47. Система питьевой, мытьевой и забортной воды. Принцип ра�

боты гидрофора.48. Устройство и эксплуатация поршневых насосов.49. Система смазки двигателя с «сухим» и «мокрым» картером.50. Устройство, принцип действия шестеренчатых насосов и их

эксплуатация.51. Якорно�швартовые устройства. Их размещение.52. Система подготовки котловой воды, применяемая на УПС

«Крузенштерн».53. Снятие индикаторной диаграммы и ее полная обработка.54. Рефрижераторная установка. Назначение, основные элемен�

ты, применяемый хладагент.55. Тип, назначение, ТТД УПС «Крузенштерн».

Page 195: Ar2

Глава 11. Порт#Луи – Кейптаун

195

56. Ремонт водоуказательных приборов.57. Схема системы смазки двигателя 8NVD48A�2U.58. Способы регулирования температуры в охлаждаемых камерах.59. Неисправность котлов.60. Система охлаждения двигателя.61. Контрольно�измерительные приборы ГД. Назначение, тре�

бования.62. Подготовка ГД к работе.63. Регуляторы частоты вращения двигателей. Типы регу�

ляторов.64. Эксплуатация рулевых устройств.65. Топливные и масляные сепараторы, назначение, режи�

мы работы.66. Основные неисправности в работе ГД и их устранение.67. Уход за двигателем во время работы.68. Система сжатого воздуха.69. Остановка и вывод из работы ГД.70. Подготовка к действию и ввод в нагрузку дизель�генерато�

ров. Уход во время работы.71. Аварийное освещение. Аварийный ДГ. Аккумуляторные

батареи.72. Размещение топливных, масляных, водяных и балластных

танков на судне. Оборудование цистерн.73. Судовая электростанция.74. Система ПЗМ и ее основные части.75. Водонепроницаемые переборки и отсеки, их количество и

размещение. Клинкетные и противопожарные двери.76. Основные неисправности при пуске дизеля и способы их ус�

транения.

Список экзаменационных вопросовпо специальности «Электрик 1�го класса»

1. Действия электрического тока на организм человека.2. Организация служб на судах ФРП.

Page 196: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

196

3. Основные методы и технические средства обеспечения элек�тробезопасности.

4. Классификация помещений. Условия работ по степени пора�жения электрическим током.

5. Средства индивидуальной защиты от поражения электричес�ким током.

6. Заземление. Зануление. Защитное отключение.7. Первая медицинская помощь при поражении электрическим

током.8. Судовые системы. Осушительная, балластная. Канализация.

Водоснабжение. Вентиляция. Сигнальная. Освещения. Назначе�ния. Принцип действия.

9. Организация борьбы с пожарами на судах ФРП.10. Организация борьбы с водой на судах ФРП.11. Мореходные качества судна. Классификация. Основные

понятия.12. Состав и устройство рулевого управления судна.13. Якорное устройство. Состав. Назначения.14. Спасательные средства коллективного пользования. На�

значение. Снабжение. Принцип действия.15. Швартовое устройство. Назначение. Принцип действия.16. Рангоут и такелаж судна с механическим двигателем.17. Сигнальные и отличительные огни. Расположение. На�

значение.18. Пожарная безопасность. Сущность процесса горения. Его

виды. Способы тушения пожара.19. Причины пожаров и взрывов на судах и предприятиях ФРП.20. Основные направления пожарной безопасности. Пожарная

профилактика.21. Назначение. Устройство СЭМ постоянного тока.22. Типы обмоток якоря машин постоянного тока.23. Принцип действия ГА постоянного тока.24. Принцип действия двигателей постоянного тока.25. Реакция якоря машин постоянного тока.26. Коммутация в машинах постоянного тока.

Page 197: Ar2

Глава 11. Порт#Луи – Кейптаун

197

27. Типы ГА постоянного тока.28. Электрическое торможение двигателя постоянного тока.29. Назначение и устройство асинхронных двигателей.30. Принцип действия асинхронных двигателей.31. Назначение и устройство синхронных двигателей (машин).32. Назначение и устройство трансформаторов.33. Измерение сопротивления изоляции электрической машины.

Техника измерения мегомметром.34. Назначение и устройство электрической машины посто�

янного тока.35. Классификация измерительных приборов.36. Уплотнение мест прохода электрических кабелей через палу�

бу и переборки.37. Принцип действия трансформатора. Коэффициент транс�

формации.38. Назначение и устройство трансформатора.39. Щелочные АБ.40. Заземление электрооборудования на судах. Заземление метал�

лических оплеток кабеля.41. Обслуживание судовых щелочных АБ.42. Обслуживание судовых кислотных АБ.43. Назначение, принцип действия щелочных АБ.44. Классификация судовых электростанций.45. Магнитные пускатели. Назначение, применение и прин�

цип действия.46. Техническое обслуживание магнитных пускателей.47. Электромагнитное поле. Назначение и принцип действия.48. Электрические аппараты защиты.49. Классификация электроизоляционных материалов.50. Назначение и устройство реле обратного тока.51. Выпрямительные устройства. Назначение. Классификация.52. Назначение и свойства проводниковых материалов.53. Назначение и типы обмоток проводов.54. Двухполупериодная схема выпрямления.55. Сущность пайки: припоя и флюз.

Page 198: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

198

56. Назначение и типы обмоток проводов.57. Судовые источники света. Судовые отличительные приборы

и сигнальные огни.58. Заземление электрооборудования на судах. Заземление метал�

лических обмоток кабеля.59. Классификация СЭС.60. Измерение сопротивления изоляции электромашины. Прин�

цип действия приборов в электромашинной системе.61. Системы вооружения синхронного ГА.62. Что такое синхронизирующий момент.63. Синхроноскоп. Назначение, типы и принцип действия.64. Система аварийного электропитания. Назначение и принцип

действия.65. Техническое обслуживание электронагревательных приборов.66. Проверка исправности диодного моста.67. Электромагнитное реле. Назначение и принцип действия.68. Техническое обслуживание выключателей и предохранителей.69. Общие требования при техническом обслуживании судового

электрического освещения.70. Техническое обслуживание АБ.71. Техническое обслуживание силовых трансформаторов.72. Параллельная работа ГА переменного тока. Сущность процесса

синхронизации.73. Техническое обслуживание распределительных щитов (уст�

ройств) и пультов управления.74. Реверсирование асинхронных двигателей.75. Вывод ГА переменного тока из параллельной работы.76. Способы пуска асинхронных двигателей.77. Параллельная работа синхронных ГА.78. Параллельная работа ГА постоянного тока.79. Особенности эксплуатации двигателя постоянного тока с пос�

ледовательным возбуждением.80. Способы торможения двигателя постоянного тока.81. Пуск в ход и реверсирование двигателей постоянного тока.

Page 199: Ar2

Глава 11. Порт#Луи – Кейптаун

199

11.11. В СФЕРЕ НАУКИ5 июня 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следуетпод парусами со скоростью 7,5 узлов, курсом 220 градусов. Суднонаходится в 60 милях юго�восточнее от мыса Ресифе, Южно�Аф�риканская Республика. Глубина под килем 3300 метров. Дистанциядо порта Кейптаун 460 миль. Погода: температура воздуха 22 граду�са, температура воды за бортом 21 градус. Атмосферное давление766 мм рт. ст. Ясно. Ветер северо�западного направления 6�7 мет�ров в секунду.

— Как день прошел, Олег Константинович?— Сегодня мы подошли к южной оконечности Африки. Уже вид�

ны ее берега.— И на этих берегах – слоны, львы, жирафы, крокодилы, зебры и

бегемоты?— Слоны и львы, думаю, все�таки, не в южной, а в центральной

Африке. Но обезьяны и страусы – здесь есть. А так же – пальмы ибаобабы. Короче говоря, мы спустились, по�сути, в «самый афри�канский низ». Завтра, надеюсь, пересечем мыс Игольный – и всё –выйдем из Индийского в Атлантический океан.

— То есть, мы уже вышли на широту южнее, чем широта Кейптауна?— Да, сейчас мы уже находимся южнее. Ветра здесь нет. Идем под

машиной. Сегодня даже теплее стало. Народ уже свитера пригото�вил, в том числе – и капитан. А тут – потеплело. Новостей особыхнет. По нашему заходу в Кейптаун – нам все ясно. Даже известно,где мы будем стоять. Просят лишь уточнить, когда именно мы вста�нем к причалу. Все идет своим чередом – готовимся к приему заче�та. Завтра его будут наши юнги сдавать.

— Юнги морской молодежной лиги?— Да, наши «лиговцы».— А для них подготовлены специальные вопросы? По какой програм*

ме их будут экзаменовать?— В принципе, у них на зачете будут те же самые вопросы, кото�

рые предусматривает программа подготовки матроса 2�го класса.

Page 200: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

200

— И, в итоге, они получат какой*то документ о прохождениипрактики?

— Они получают здесь документ, свидетельствующий о том, чтоони сдали зачет на матроса 2�го класса. Мы им удостоверение наматроса 2�го класса не выдаем. Его они получают уже по возвраще�нии домой – на берегу.

— Вижу, сегодня вокруг нас жизнь забурлила. Большие олуши и буре*вестники летают целыми стаями, киты то тут, то там пускаютфонтаны…

— Действительно, сегодня вокруг нас много живности. На однойтолько вахте видели пять китов. Трудно было определить, кто это –кит или кашалот. Но, совершенно точно, мы сегодня морского ко�тика видели. Чем ближе к берегу, тем более природа здесь оживает.

— Все чаще на верхний мостик приглашают старшего сотрудникаАлександра Васильевича Ремесло. Интересно, в чем состоят его фун*кциональные обязанности?

— Вообще�то по специальности он – океанолог. Но человек онразносторонний. Имеет обширные познания и в биологии. Я дажебоюсь сказать, что он больше любит. Поскольку он очень увлекает�ся изучением птиц, морских животных. И от него всю эту информа�цию можно получить. Не случайно, когда мы видим, что вокруг наскто�то незнакомый плавает или летает, то сразу же приглашаем Алек�сандра Васильевича. А, вообще�то, у него есть своя программа рабо�ты. Он и направление ветра постоянно определяет, а так же соле�ность и «замазученность» воды за бортом. У него довольно широ�кий спектр функциональных обязанностей.

— Он выполняет задание АтлантНИРО?— Да, он командирован к нам от АтлантНИРО.— Но и Вы ощущаете его информационную помощь?— Информационную – естественно. Вдобавок, он читает курсан�

там лекции. Причем, читает их очень интересно. Кроме того, он хо�роший гидрометеоролог. С ним, в этом плане, можно посоветоваться.

— То есть, он разбирается в метеорологических картах?— Да, он умеет читать метеокарты, составлять прогнозы погоды.— А давно Вы с ним знакомы?— Давно, уже более десяти лет я его знаю.

Page 201: Ar2

Глава 11. Порт#Луи – Кейптаун

201

— Насколько я знаю, он уже много лет работает в море…— Да, АтлантНИРО подразумевает работу в море. В основном�то

они ходя в море на научно�исследовательских и промысловых су�дах. В районах промысла работают.

— Как Вы считаете, состоялась у него судьба, как у морского уче*ного? Получилось то, что он планировал?

— Это – трудно сказать. Я лишь могу сказать, что у АлександраВасильевича, в принципе, есть материалы на докторскую диссерта�цию. Если бы он этим основательно занялся, то, думаю, что доктор�скую диссертацию он бы защитил. Но будет ли он, в перспективе,этим заниматься – трудно сказать.

— Очевидно, что наша российская морская наука переживает сей*час не лучшие времена…

— Конечно, не лучшие. И не только – морская. Но, главное, всеже остались и там преданные науке люди. Не все разбежались покоммерческим фирмам. Продолжают работать. Значит – не все такуж и плохо.

ПРИЛОЖЕНИЕ К БЕСЕДЕ«В СФЕРЕ НАУКИ»

Список юнг�практикантов на этапе Владивосток – Кейптаун

1. Калязин Виталий, школьник, 1990 года рождения, город Вы�тегра, Вологодская область;

2. Сергеев Сергей, 1�ый курс ОКРУ, 1989 года рождения, город Омск;3. Сорокин Андрей, школьник – спец. класса гардемаринов, 1989

года рождения, город Петрозаводск, республика Карелия;4. Мамонов Никита, школьник – спец. класса гардемаринов, 1990

года рождения, город Петрозаводск, республика Карелия;5. Скворцов Илья, школьник, 1990 года рождения, город Омск;6. Спирков Дмитрий, 3�ий курс ПРУ, 1988 года рождения, город

Петрозаводск, республика Карелия;7. Луцкевич Виктор, школьник, 1990 года рождения, город Омск;8. Гордеев Максим, 2�ой курс ПРУ, 1988 года рождения, город

Петрозаводск, республика Карелия;

Page 202: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

202

9. Родионенко Роман, школьник, 1989 года рождения, город Сор�тавала, республика Карелия;

10. Юдин Олег, школьник, 1990 года рождения, город Лахденко�хья, республика Карелия;

11. Кузин Владимир, школьник, 1990 года рождения, город Вы�тегра, Вологодская область;

12. Петухов Константин, 1�ый курс ОКРУ, 1989 года рождения,город Омск;

13. Рау Сергей, школьник, 1991 года рождения, город Омск.

Руководитель практики юнг – Воронин Александр Сергеевич.

11.12. ЮЖНАЯ ТОЧКА АФРИКИ6 июня 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следуетпод машиной со скоростью 7 узлов, курсом 265 градусов. Судно на�ходится в 140 милях восточнее от мыса Игольный, Южно�Афри�канская Республика. Глубина под килем 110 метров. Дистанция допорта Кейптаун 270 миль. Погода: температура воздуха 16 граду�сов, температура воды за бортом 19 градусов. Атмосферное давле�ние 768 мм рт. ст. Ясно. Маловетренно.

— Итоги дня, Олег Константинович?— Все нормально. Ветра нет. Идем под машиной. Вокруг нас

много китов и другой живности. И судов много. Погода намблагоприятствует. Ни встречного ветра, ни штормовых условиймы сегодня здесь не наблюдали. Надеюсь, что ночью пересечемтраверз мыса Игольного и уже окажемся в Атлантике. Сегодняюнги сдавали экзамен.

— И каковы успехи?— Очень хорошие знания показали ребята. Чувствуется, что они

серьезно занимались и все это им нравится.— Вижу, в море, справа от нас, стоят вышки. Нефть, очевидно,

добывают или газ?

Page 203: Ar2

Глава 11. Порт#Луи – Кейптаун

203

— Здесь от мыса Игольного проходит обширный шельф. Стоятвышки. Добывают нефть и газ. Глубины, относительно, небольшие.Тут хорошее место и для рыбалки.

— А как характеризуется этот район в навигационном отношении?— В районе мыса Игольного встречаются два сильных течения,

как бы в противовес друг другу.— А сейчас мы идем во встречном течении?— Нет, пока в попутном. А возле мыса Игольного – войдем во

встречное течение. Там, как раз будет «бурлить». А, вообще�то, внавигационном отношении этот район несложный. Если погоданормальная, то здесь – идеальное место для прохождения. Но пого�да в этом районе далеко не всегда бывает нормальной. Сейчас здесьзима, сюда часто с запада на восток приходят интенсивные цикло�ны. Мы, конечно же, попали в период относительного затишья.

— Мы сейчас находимся, по*сути, в самой южной точке этой час*ти маршрута?

— До самой южной точки нам еще идти около пятидесяти миль.— А далее наш маршрут уже пойдет на север?— Точнее сказать – на северо�запад. Будем держать курс – двес�

ти семьдесят пять градусов.— После мыса Игольного мы уже войдем в Атлантический океан?— Да. Считается, что географический меридиан, проходящий

через мыс Игольный, разделяет между собой Индийский и Атлан�тический океаны.

— И это событие нам предстоит уже через пятьдесят миль?— В принципе, да.— А как в прошлом кругосветном плавании Вы проходили этот район?— В прошлой кругосветке здесь встретила штормовая погода.

Ветер был встречный – примерно тридцать метров в секунду. Штормздесь был – баллов восемь�девять. Пришлось поштормовать.

— И еще одно уточнение. Получается, что мыс Доброй Надежды исам город Кейптаун находится севернее, чем мыс Игольный?

— Да, уже севернее.— И, обогнув мыс Игольный, мы пойдем в «сторону дома»?— Да, в «сторону дома».

Page 204: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

204

11.13. ВЫШЛИ В АТЛАНТИКУ7 июня 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следует подмашиной со скоростью 7 узлов, курсом 295 градусов. Судно находит�ся в 45 милях юго�восточнее от мыса Доброй Надежды, Южно�Аф�риканская Республика. Глубина под килем 110 метров. Дистанция допорта Кейптаун 90 миль. Погода: температура воздуха 17 градусов,температура воды за бортом 16 градусов. Атмосферное давление 766мм рт. ст. Ясно. Ветер западного направления 5�6 метров в секунду.

— Итоги дня, Олег Константинович?— Самый главный итог дня – это то, что, по�сути, мы уже при�

шли в Кейптаун. Лежим в дрейфе. Укатали уже паруса по�парадно�му. Завтра будем – краситься. А сегодня – прошли траверз мыса Доб�рой Надежды. Правда, нам близко туда не разрешили подойти –поскольку там стрельбы были. Этот район закрыт для мореплава�ния. Пришлось пройти это место на довольно приличном расстоя�нии. Но все равно, мыс Доброй Надежды был хорошо виден.

— А стрельбы там проходили военно*морских сил ЮАР?— Да, какие�то учения у них там проходят. А так – у нас все без

особых изменений. У кого запланирован отъезд из Кейптауна, те ужечемоданы собирают.

— Таковых, наверное, не много?— Четырнадцать человек. В основном – это юнги. А остальные –

настроены на заход в Кейптаун, чтобы там отдохнуть. Особых ново�стей с берега пока нет. Разве что – совещание Оргкомитета плани�руют провести девятого июня. После него, думаю, у нас будут ка�кие�либо новости.

— А какова повестка дня этого совещания?— Точной повестки дня я не знаю. Наверное, будут совещаться

уже по поводу нашего прихода в Санкт�Петербург. Больше новостейнет. Все идет по плану. Настроение у всех хорошее. Судно сегодняуже идет на север – в сторону дома. Мы вышли в Атлантику. Это счи�тается – наш родной океан.

— Прохождение мыса Доброй Надежды считается вторым знако*вым событием нашего похода? Первым был – мыс Горн?

Page 205: Ar2

Глава 11. Порт#Луи – Кейптаун

205

— В принципе, да. Само кругосветное плавание подразумеваетпересечение траверзов двух контрольных точек. Это – мыса Горн, имыса Доброй Надежды. То есть – огибание южной части материковЮжной Америки и Африки. Это и есть классическое кругосветноеплавание. Те, кто проходил проливными зонами и каналами – несчитаются совершившими кругосветное плавание.

— А каким был заход «Крузенштерна» в Кейптаун десять лет назад?— Хороший был заход. Очень нам понравилось в Кейптауне. Во�

первых, климат там идеально для нас подходит. Погода была не жар�кой. Во�вторых, в период того захода нам удалось много чего по�смотреть. Там самые разнообразные парки, живописные горы, мывидели, как в природных условиях на побережье океана живут пин�гвины. Была экскурсия на мыс Доброй Надежды. То есть – там естьвозможность и отдохнуть хорошо, и посмотреть на местные красо�ты и виды. Встречали тогда нас там и сотрудники генерального кон�сульства, и военный атташе. В этот раз, наверное, встречающих бу�дет меньше. Тем не менее – встречать будут.

— И еще один текущий вопрос. Вчера был день рождения у боцмананашей «лидирующей» фок*мачты – Леонида Станиславовича Шулю*ка. Как бы Вы охарактеризовали его работу?

— Он работает у нас не очень давно. Пришел к нам из Академии.Вполне справляется со своими обязанностями – работящий. Чело�век добросовестный.

11.14. ВЗАИМООТНОШЕНИЯ8 июня 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно лежит в дрей�фе. Судно находится в 16 милях юго�западнее от порта Кейптаун,Южно�Африканская Республика. Глубина под килем 60 метров. Пого�да: температура воздуха 15 градусов, температура воды за бортом 16градусов. Атмосферное давление 764 мм рт. ст. Ясно. Маловетренно.

— Итоги дня, Олег Константинович?— Лежим в дрейфе, в ожидании десятого июня – когда мы зай�

Page 206: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

206

дем в Кейптаун. Занимались покраской судна. Подкрашивали пра�вый парадный борт. В этих хлопотах день и прошел. Кто�то – «кра�сился», кто�то – занимался согласно учебному плану, кто�то – от�мечал день рождения. Так, незаметно, и время прошло. Погода –идеальная. Даже удивительно – для зимнего времени года.

— Наши рыбаки уже настроили свои снасти…— Да, рыбу ловят, морских котиков пугают.— В район Кейптауна мы пришли, по*сути, на три дня раньше сро*

ка. Для чего нужен нам этот запас времени?— Дело не в запасе времени. Просто нам надо было как можно

быстрее пробежать минувший район.— Там могли быть серьезные штормы?— Конечно. В это время там обычно сильно штормит. Мы очень

удачно проскочили.— От читателей сайта продолжают поступать вопросы. Один из

них касается проблемы взаимоотношений в курсантском коллективе.Вот он: «Уважаемый Олег Константинович! На паруснике проходитпрактику наш сын Иванов Дмитрий Сергеевич. Нас интересует какая,на данный момент, психологическая обстановка на корабле? Из писемкурсантов родным и близким просачивается информация о том, что унекоторых молодых людей сдают нервы и случаются психологическиеконфликты. Мы, родители, понимаем всю важность и ответствен*ность испытания для молодых парней, замкнутых в ограниченном про*странстве, как школу выносливости и укрепления духа моряка. Прини*маем это как должное. Хотелось бы узнать, кто и как контролируетситуацию с взаимоотношениями внутри коллектива? Полностью по*лагаемся на Ваш профессионализм и опыт. Да хранит Вас Господь.

С уважением,Ивановы».

— Во�первых, я хотел бы поблагодарить родителей курсантаДмитрия Иванова за внимание к нашему походу. Их беспокойствомне понятно – сын длительное время находится в море. И, конечноже, для него и для его близких – это непростое испытание. Во�вто�рых, хотел бы сообщить и родителям Дмитрия Иванова, и всем ро�дителям наших курсантов, что, в целом, психологическая обстанов�ка на борту судна вполне здоровая. Если и возникают какие�либо

Page 207: Ar2

Глава 11. Порт#Луи – Кейптаун

207

конфликты среди курсантов, то мы о них знаем и, естественно, сво�евременно реагируем. На судне за курсантами осуществляется мно�госторнний контроль – снизу до верху. Это прямая обязанность стар�шин кубриков, руководителей практики, преподавательского соста�ва, дежурно�вахтенной службы и, безусловно, руководства судна.Постоянный контроль психологического климата среди курсантовосуществляет старший помощник капитана по учебной работе Усан�ков Сергей Геннадьевич. Любые минимальные конфликты, практи�чески, сразу же становятся известными командному составу судна.На них мы мгновенно реагируем. Проводим полноценную воспита�тельную работу. Взаимоотношения между курсантами постоянно всфере нашего внимания. Конечно же, у нас не «пансион благород�ных девиц». Здесь – океан. Отношения – мужские, в чем�то, можетбыть, повышенно строгие. Но таких отношений требует работа вморе. Здесь нельзя быть расхлябанным и небрежным. Да, иногдамежду молодыми ребятами возникают ссоры. А где они не возника�ют? Идеальных условий в жизни, как правило, не бывает. Одно могусказать совершенно определенно – в сравнении с другими молодеж�ными коллективами, у нас на судне каких�либо ссор или конфлик�тов иного характера значительно меньше.

11.15. ОТДЫХ В ЮАР9 июня 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно лежит вдрейфе. Судно находится в 12 милях западнее от порта Кейптаун,Южно�Африканская Республика. Глубина под килем 105 метров.Погода: температура воздуха 13 градусов, температура воды за бор�том 16 градусов. Атмосферное давление 762 мм рт. ст. Ясно. Ветерсеверо�восточного направления 4�5 метров в секунду.

— Как день прошел, Олег Константинович?— Последний вечер лежим в дрейфе, завтра в девять часов утра

будем заходить. Сегодня был банный день – драили палубу, кое�где

Page 208: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

208

подкрашивали. Все у нас – по плану. С посольскими работникамине связывался, поскольку мы всю информацию по заходу подтвер�дили заранее.

— То есть, сегодня никакой дополнительной информации длянас нет?

— Единственно, была информация о том, что прошло заседаниеОргкомитета. Проводил его наш министр – Гордеев Алексей Васи�льевич. Какие были приняты решения – мне пока не известно.

— Заседание проходило в Москве?— Да. Думаю, обсуждали вопросы, связанные с нашим заходом

уже в Санкт�Петербург.— А когда у нас планируется выход из Кейптауна?— Утром – четырнадцатого июня.— А какой*либо программы на период захода у нас нет?— Честно сказать, я боюсь этого слова – программа. Это же не

театр, где есть первое, второе и третье действия. Сориентируемся наместе – по обстановке. Одно ясно точно – на борту у нас будет при�ем ветеранов Северного конвоя. Экскурсии будут. Но когда, куда икакие – будет понятно по приходу.

— Кейптаун – порт, который является последним перед заверше*нием непосредственно самого кругосветного плавания. Далее – Канар*ские острова…

— Да, впереди Лас�Пальмас. Но до него – еще целый Атланти�ческий океан.

— Так и хочется спросить – а что же там дальше – в южной Ат*лантике?

— Полный штиль, жара.— И, в основном, нам придется идти под машиной?— Естественно.— Наверное, пойдем вблизи западных берегов Африки?— Нет, под берегами Африки мы не пойдем. Будем несколько

мористее уходить.— Пытаться там поймать ветер?— Просто мы пойдем кратчайшим маршрутом. А попутного вет�

ра там, практически, не будет.

Page 209: Ar2

Глава 11. Порт#Луи – Кейптаун

209

— Выходит, что основная задача нашей стоянки в Кейптауне – этонабраться сил перед длительным, переходом?

— Одна из задач. В Кейптауне нам необходимо пополнить запа�сы – получить топливо, продукты – и идти в длительный переход.

КЕЙПТАУНс 9 по 14 июня 2006 года

9 июня 2006 годаОперативная информация по состоянию на 7.00. Судно лежит в

дрейфе. Судно находится в 17 милях западнее от порта Кейптаун,Южно�Африканская Республика. Глубина под килем 110 метров.Погода: температура воздуха 14 градусов, температура воды за бор�том 16 градусов. Атмосферное давление 757 мм рт. ст. Ясно. Ветервосточного направления 6�7 метров в секунду.

ПРИЛОЖЕНИЕ К БЕСЕДЕ«ОТДЫХ В ЮАР»

КЕЙПТАУН

Кейптаун является административным центром провинции За�падный Кейп, а также законодательной столицей ЮАР, где распо�ложен Парламент. Это второй по величине город страны и крупныйморской порт мирового значения. Он находится в северной частиКапского полуострова на расстоянии 50 км от Мыса Доброй Надеж�ды. Общая площадь города составляет 300 кв. км, население – 3,4млн. человек.

Политическое значение городаВ соответствии с действующей конституцией в Кейптауне нахо�

дится парламент ЮАР – высший законодательный орган страны,состоящий из двух палат. Нижняя палата – Национальная ассамб�лея включает 400 депутатов и формируется по партийным спискам

Page 210: Ar2

210

на основании результатов общенациональных выборов. Верхняяпалата – Национальный совет провинций насчитывает 90 депута�тов (по 10 депутатов от каждой из девяти провинций ЮАР). В горо�де постоянно находятся дипломатические представительства39 стран мира. Помимо этого, многие посольства, расположенные вПретории, на период сессий Парламента временно переезжают вКейптаун, или имеют здесь свои отделения.

Экономическое значениеКейптаун производит 15% валового национального продукта

ЮАР. Основу тяжелой промышленности составляют нефтеперера�батывающие и химические предприятия; автосборочные и судоре�монтные заводы; компании, производящие сельскохозяйственныеудобрения, цемент и строительные материалы. Высоко развиты лег�кая и пищевая промышленности, особенно виноделие, ткацкая,швейная, кожевенная и печатная отрасли. Кейптаунский порт яв�ляется крупнейшим в мире по объемам экспорта свежих фруктов.Кейптаун занимает лидирующее положение в стране в сфере инфор�мационных технологий, в банковском и страховом бизнесе. В чертегорода и его пригородах расположено 19 предприятий военно�промышленного комплекса ЮАР, ведущих научно�исследовательс�кие и опытно�конструкторские разработки на мировом уровне. Впоследние годы все более заметную роль в экономике города играеттуристический бизнес. Только за один сезон, с ноября 2004 года помарт 2005 года, Кейптаун посетили более 6,5 млн. туристов, что при�несло в городскую казну более 64,7 млрд. долларов США.

НаселениеПо расовой принадлежности 50% населения Кейптауна состав�

ляют цветные, 25% – белые, 20% – черные и 5% – выходцы изАзии, преимущественно из Индии. Среди белых 60% являютсяафриканерами (бурами) и 30% считают себя англичанами. Наи�более многочисленными в Кейптауне являются немецкая, италь�янская, еврейская, португальская и греческая общины. Подавля�ющее большинство черного населения составляют представите�

Page 211: Ar2

211

ли народности коса. Основные языки – африкаанс (59,2%), англий�ский (20,3%) и коса (19,1%).

Большинство жителей Кейптауна являются прихожанами голлан�дской реформаторской, англиканской и других протестантских цер�квей. Имеется довольно значительное количество приверженцевримской католической церкви. Быстро растет мусульманская общи�на, которая в настоящее время насчитывает около 350 000 человек.

Уровень жизни в Кейптауне является самым высоким в стране.Годовой доход на душу населения составляет 11 025 долларов США,в то время как в целом по ЮАР он находится в пределах 7 660 долла�ров США.

Климат и рельефКлимат Кейптауна по своему типу относится к средиземноморс�

кому. Его своеобразие определяется Столовой горой и холоднымБенгельским течением Атлантического океана. В наиболее теплыемесяцы (январь – февраль) средняя температура воздуха составляет21°С, в наиболее холодные (июнь – июль) – 13°С. В год насчитыва�ется не более 70 дождливых дней с уровнем осадков до 660 мм.

Рельеф города формирует Столовая гора (высота 1086 м над уров�нем моря) и прилегающие к ней горы Пик Дьявола (1000 м), Льви�ная Голова (669 м) и Сигнальный холм (350 м).

ИсторияПервым европейцем, который высадился на берегу Столовой бух�

ты, был португальский мореплаватель Антонио де Салданья. Он об�наружил здесь аборигенов из племени кой, основными занятиямикоторых были разведение скота, охота и примитивное земледелие.С тех пор многие европейские суда стали заходить в Столовую бухтудля пополнения запасов пресной воды и провизии.

История постоянного поселения в районе Столовой бухты начи�нается с 7 апреля 1652 года, когда Ян Ван Рибек основал здесь фортдля снабжения кораблей Голландской Ост�Индской компании, оги�бающих Мыс Доброй Надежды. К середине XVIII века город насчи�тывал 1 000 домов и 14 000 жителей. Европейские морские державыуспели оценить его стратегическое значение. В 1781 году Великоб�

Page 212: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

212

ритания предприняла первую попытку захвата Капского полуост�рова, однако французский флот прибыл в Столовую бухту раньше ипомог голландцам отстоять город. Англичане не отступили от своейцели – новое нападение, предпринятое в период с 1795 по 1803 годы,привело к оккупации Кейптауна. В 1806 году Великобритания окон�чательно установила контроль над Капской колонией.

С 1870 года в Кейптауне развернулось строительство крупногоокеанского порта. Практически одновременно начался мощныйпоток иммиграции, связанный с открытием на юге Африки место�рождений алмазов и золота. В годы Англо�Бурской, I�ой и II�ойМировых войн Кейптаун являлся главной военно�морской базойанглийского флота, что способствовало быстрому индустриально�му развитию города.

В настоящее время Кейптаун является трехмиллионным городомс современной инфраструктурой, крупным промышленным, финан�совым и туристическим центром, парламентской столицей страны.Его роль во всех сферах жизни ЮАР неуклонно растет.

ЮЖНО�АФРИКАНСКАЯ РЕСПУБЛИКАГОСУДАРСТВЕННОЕ УСТРОЙСТВО

И НАЦИОНАЛЬНО�ПСИХОЛОГИЧЕСКИЕОСОБЕННОСТИ НАСЕЛЕНИЯ

Южно�Африканская Республика занимает выгодное физико�гео�графическое и стратегическое положение на Африканском конти�ненте, по уровню развития экономики и промышленной инфра�структуры занимает одно из первых мест среди африканских стран,имеет большие запасы полезных ископаемых, обладает мощнымнаучным, военным и военно�техническим потенциалом.

Отличительной особенностью ЮАР является то, что населениестраны состоит из большого количества различных народов, расо�вых и этнических групп, многие из которых имеют индивидуальнуюисторию своего развития, культуру, религию, традиции и обычаи.Все это накладывает определенный отпечаток на национальную пси�хологию, взаимоотношения и поведение южноафриканцев.

Page 213: Ar2

Глава 10. Сингапур – Порт#Луи

213

Физико�географическое положение ЮАРЮжно�Африканская Республика располагается на юге Африкан�

ского континента в тропических и субтропических широтах Южно�го полушария. Территория страны составляет 4,2 % площади конти�нента (1223 млн. кв. км.).

На северо�западе ЮАР граничит с Намибией, на севере – с Бот�сваной и Зимбабве, на востоке – с Мозамбиком и Свазилендом.Внутри страны, как анклав, расположено королевство Лесото.

Столицей ЮАР является г.Претория, где расположены все орга�ны исполнительной власти страны. Законодательная власть (Пар�ламент ЮАР) находится в г.Кейптаун, судебная власть (ВерховныйСуд) – в г.Блумфонтейн.

На западе ЮАР омывается водами Атлантического океана, наюге и востоке – Индийского океана. Береговая линия страны со�ставляет 2954 км. В состав ЮАР входят два острова – Принц Эд�вард и Марион, которые расположены в 1920 км к юго�востоку отгород Кейптаун.

Рельеф страны характеризуется преобладанием внутреннихплато и узкой полосой прибрежных низменностей (равнин), ко�торые разделены между собой чередой горных хребтов и холмов,известных под названием Большой (Великий) Уступ, протяжен�ность которого составляет 2 тыс. км. На востоке и юго�востокеуступ имеет название Драконовы горы. Здесь, на границе с коро�левством Лесото, расположена самая высокая гора в ЮАР Шам�пейн�Касл (3374 м). С юго�запада к Большому Уступу примыка�ют молодые Капские горы.

На территории ЮАР преобладает средиземноморский климат сосреднегодовыми температурами от +12°С до +23°С. На формирова�ние климата основное влияние оказывают течения – холодное Бен�гельское и теплое Мозамбикское, омывающие западное и восточ�ное побережье страны, а также горные хребты Большого Уступа, яв�ляющиеся естественной преградой для влажных восточных ветров сИндийского океана.

Зима (июнь�август) – сухой, ветреный и прохладный периодвремени года. Температура колеблется от +12°С до +18°С, в юж�ных и восточных горных районах может опускаться до –9°С. При

Page 214: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

214

низких температурах в горных районах отмечается выпадениеосадков в виде снега.

Лето (декабрь�февраль) – умеренно жаркое, среднесуточная тем�пература составляет +26°С. В Центральной и Северной части стра�ны температура иногда достигает +40°С, воздух отличается повы�шенной влажностью. Основное количество осадков приходится навосточную часть страны – до 1000 мм, на западе – до 150 мм.

Основными природными ресурсами ЮАР являются золото, пла�тина алмазы, каменный уголь, хромовая, марганцевая и железнаяруды, алюмосиликаты, ванадий, цирконий, никель, титан, медь,фосфаты, уран, соль и природный газ.

По своему физико�географическому положению, ЮАР являетсяуникальной страной. Благоприятные климатические условия, кра�сота и экзотичность природы делают страну привлекательной дляиностранных туристов, численность которых растет с каждым го�дом. ЮАР занимает стратегически выгодное географическое поло�жение, поскольку через нее проходит большое количество морскихторговых путей, связывающих Америку, Европу и Азию. Огромныезапасы минеральных и сырьевых ресурсов привлекают иностранныхинвесторов, что оказывает существенное влияние на развитие эко�номики и промышленной инфраструктуры ЮАР.

Особенности исторического развития страныДо появления первых европейцев на южной оконечности Афри�

канского континента обитали племена народов саан (бушмены),койкоинской группы (готтентоты) и банту.

Белые люди в Южной Африке впервые появились более 500 летназад. Это была экспедиция португальских моряков во главе с Бар�толомео Диашем, которая 6 января 1488 года достигла устья рекиОранжевая на границе современных Намибии и ЮАР, а затем обо�гнула мыс Доброй Надежды в поисках новых морских путей в Ин�дию. Однако в этой части Южной Африки португальцы не закрепи�лись, решив образовать колонии в Мозамбике.

Колонизация Южной Африки началась в 1652 году, когда трикорабля Голландской Ост�Индской компании под командованиемЯна ван Рибека прибыла на мыс Доброй Надежды и обосновала там

Page 215: Ar2

Глава 11. Порт#Луи – Кейптаун

215

базу для ремонта кораблей. Впоследствии на этом месте образова�лась Капская колония.

В 1657 году часть персонала компании была освобождена от служ�бы, арендовала участки земли и превратилась в свободных колонис�тов – бюргеров.

В основном это были выходцы из Голландии, но по мере расшире�ния границ колонии в регион стали прибывать колонисты из Дании,Бельгии, скандинавских стран и Германии. В 1688 году, спасаясь отрелигиозных преследований, в Южной Африке обосновалась боль�шая группа французских гугенотов численностью более 200 человек.

В течение короткого времени (практически за одно поколение)произошло смешение кровей населявших Капскую колонию наро�дов, которые стали называть себя бурами, что на старо�голландскомязыке означает крестьяне. Буры (африканеры) создавали крупныескотоводческие и винодельческие хозяйства на основе рабской экс�плуатации черных африканцев.

Рабами становились жители местных африканских племен (восновном готтентоты), которых захватывали в плен во время во�оруженных столкновений. Кроме того рабов привозили из Анго�лы, Гвинеи, Малайзии, островов Мадагаскар и Ява. Смешениекровей среди рабов привело к появлению общин цветных, мети�сов и индийцев.

В 1795 г. Великобритания аннексировала Капскую колонию, новскоре вынуждена была вернуть её обратно Голландии по условиямАмьенского мира, подписанного с Францией в 1802 году.

В 1806 г. Великобритания вновь захватила колонию, воспользо�вавшись ослаблением наполеоновской армии. С этого момента на�чался период британской колонизации Южной Африки. С цельюукрепления своих позиций Великобритания всячески способство�вала росту своих колонистов, численность которых за период с 1819по 1860 гг. увеличилась на 20 тыс. человек.

Большинство буров были недовольны проводимыми англичана�ми реформами, особенно в плане запрещения использования рабс�кого труда африканцев. Недовольство привело к их массовому отто�ку из Капской провинции на север и северо�восток страны в поис�ках новых земель и независимости.

Page 216: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

216

По мере продвижения на север и восток буры встречали ожесто�ченное сопротивление африканских племен, населявших эти зем�ли, особенно зулусов. Тем не менее, бурам удалось захватить огром�ные территории и создать там свои поселения.

В 50�х годах XIX столетия произошло объединение большинствабурских поселений за реками Вааль и Оранжевая. В 1854 г. англича�не признали независимость первой бурской республики – Оранже�вое Свободное Государство (Оранжевая Республика), а в 1856 г. имибыла признана и другая бурская республика – Южно�Африканская(Республика Трансвааль). Обе республики приняли свои конститу�ции, в которых допускалось использование ограниченного рабско�го труда жителей местных африканских племен и декларировалосьрасовое неравенство.

В 1859 г. на одной из ферм в Витватерсранде был найден 5�ти ка�ратный алмаз. Это событие стало началом нового историческогопериода Южной Африки. Открытие месторождений алмазов и зо�лота привело к резкому увеличению притока в Южную Африку им�мигрантов и европейских капиталов.

Правительство Великобритании, стремясь максимально исполь�зовать природные богатства страны в своих интересах, приняло ре�шение установить полное господство над всем южноафриканскимрегионом. С этой целью Великобритания начала подготовку к вой�не против бурских республик.

В 1880 году началась первая, а в 1899 г. – вторая англо�бурскиевойны, которые нанесли значительный ущерб как той, так и другойстороне. 31 мая 1902 года был подписан мирный Феринихингскийдоговор, согласно которому бурские республики отказывались отсвоей независимости, а британское правительство обещало возмес�тить причиненные войной убытки.

31 мая 1910 года на юге Африканского континента правительствомВеликобритании был образован самостоятельный доминион –Южно�Африканский Союз, в его состав были включены четыре про�винции – Капская, Наталь, Трансвааль и Оранжевая.

Первым руководителем вновь образованного государства сталЛ.Бота, который начал вводить законы, направленные на ограниче�

Page 217: Ar2

Глава 11. Порт#Луи – Кейптаун

217

ние прав черного населения страны и жесткую эксплуатацию афри�канского населения.

Недовольство черных своим бесправным положением привело кактивизации политических движений. В стране началось образова�ние политических партий, объединивших черное население в ихборьбе за свои права. В частности, были организованы Южно�Аф�риканский национальный туземный союз, позднее переименован�ный в Африканский национальный конгресс (АНК), Южно�Афри�канская коммунистическая партия (ЮАКП), Панафриканский Кон�гресс (ПАК) и профсоюзное движение КОСАТУ.

Под угрозой возрастающего числа политических партий и дви�жений, направленных на изменение государственной системы, боль�шинство белых южноафриканцев пришло к идее образования соб�ственной партии. Так была образована Национальная партия (НП),которая в 1948 году пришла к власти.

Лидерами этой партии во главе с Д. Маланом была разработанаконцепция нового политического курса (апартеида), в основе кото�рого предусматривалось раздельное развитие белого и черного на�селения страны.

Апартеид предусматривал жесткую расовую дискриминацию игосподство белой расы над черной. В короткое время вся законода�тельная система страны была приведена в соответствие с даннойдоктриной.

В 1960 году был проведен референдум среди белого населенияпо вопросу создания республики, а 21 апреля 1961 года была про�возглашена Южно�Африканская Республика и принята конститу�ция страны.

В 1963 году вступил в действие закон «О развитии самоуправле�ния банту», началось административное разделение всей террито�рии по расовому признаку на «белую» и «черную» Южную Африку.Для основных этнических групп были отведены небольшие районыкомпактного проживания – «хоумленды» и «бантустаны» (Транскей,Сискей, Бопутатсвана и Венда).

Им было предоставлено ограниченное самоуправление с перспек�тивой перехода к полной независимости.

Одновременно с преобразованиями начались гонения против

Page 218: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

218

активистов АНК, ПАК, ЮАКП и всех тех, кто выступал за измене�ние государственного устройства ЮАР. Данные партии были зап�рещены, что заставило их руководство перейти на нелегальное по�ложение.

В 1963 году АНК и коммунисты образовали военизированнуюорганизацию «Умкхонто ве сизве» (Копье нации), а ПАК сформи�ровал свои боевые отряды «АПЛА». Большую помощь в подготов�ке кадров для этих подразделений оказывал Советский Союз. Бой�цы «Умкхонто ве сизве» и «АПЛА» фактически начали открытуювойну против правительства ЮАР, которое в свою очередь прово�дило массовые репрессии против этих организаций и африканс�кого населения.

В 1984 г. была принята новая конституция, вводившая в странепрезидентскую форму правления. Первым президентом ЮАР сталП.Бота. Впервые в выборах в парламент наряду с белыми избирате�лями могли участвовать цветные и индийцы. Парламент был разде�лен на три палаты по расовому признаку (белые, цветные, индий�цы). Это положило начало политическому реформированию систе�мы апартеида.

Политическая изоляция ЮАР, экономический спад, внутрипо�литическая нестабильность и провал проводимых реформ привелик недовольству политикой П.Боты со стороны большинства членовНациональной партии. В 1989 году президентом страны становитсяФ.Де Клерк, который выступил за создание в ЮАР равноправногообщества. В 1990 году деятельность АНК, ПАК, ЮАКП и другихорганизаций была легализована, из тюрем были освобождены по�литические заключенные, включая лидера АНК Нельсона Манделу,и провозглашен курс на полный демонтаж апартеида.

В сентябре 1993 года между основными политическими партия�ми было достигнуто соглашение о временной конституции и прове�дении в апреле 1994 года первых нерасовых выборов, в ходе которыхпартия АНК получила большинство мест в парламенте и соответ�ственно в правительстве, а Нельсон Мандела стал первым черноко�жим президентом страны.

В декабре 1996 года была принята новая конституция ЮАР, кото�рая действует с 1 февраля 1997 года по настоящее время. В ее основу

Page 219: Ar2

Глава 11. Порт#Луи – Кейптаун

219

были заложены принципы равноправного нерасового и демократи�ческого общества.

В целом следует отметить, что Южно�Африканская Республикаимеет непродолжительную историю своего развития, которая беретсвое начало с момента прибытия в страну первых голландских коло�нистов и характеризуется расовой дискриминацией, существовав�шей здесь с самого начала колонизации страны. В последствии, онастала основой политики апартеида, которую поддерживала большаячасть белого населения страны.

В результате жесткой эксплуатации африканцев белым удалосьпревратить для себя страну в процветающий рай. Однако до 1994 годаполитическая стабильность в ЮАР отсутствовала, поскольку более70 % черного населения жило в нищете и бесправии. В упорной по�литической борьбе народ ЮАР разрушил тоталитарный режим апар�теида и приступил к строительству равноправного общества.

Таким образом, можно отметить, что с 1994 года в ЮАР началсяновый этап исторического развития, который направлен на созда�ние равных условий и возможностей для проживающих здесь этни�ческих групп и народностей. Однако, несмотря на то, что с этогомомента прошло уже более десяти лет, укоренившиеся за долгие годыапартеида противоречия между белыми и черными продолжают про�являться во всех сферах жизни и деятельности южноафриканскогообщества.

Государственное устройство ЮАРВ соответствии с конституцией страны, вступившей в действие

с 1 февраля 1997 года, ЮАР � парламентская республика, неде�лимое государство с единым гражданством и всеобщим избира�тельным правом.

В ЮАР установлено три уровня управления: национальный, про�винциальный и местный, каждый из которых имеет законодатель�ные, исполнительные и судебные структуры.

Экономическое положение ЮАРВ экономическом плане Южно�Африканская Республика явля�

ется одной из самых развитых стран на континенте. В ЮАР действу�

Page 220: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

220

ют хорошо отлаженная кредитно�финансовая система, спутниковые,радио, радиорелейные и проводные линии связи, развитая инфра�структура морского, воздушного, автомобильного и железнодорож�ного транспорта, а также разветвленная система энергоснабжения.

Фондовая биржа ЮАР (город Йоханнесбург) входит в десяткукрупнейших в мире. Ведущими отраслями экономики страны явля�ются горнодобывающая и обрабатывающая промышленности, тор�говля и сельское хозяйство.

По данным всемирного банка, ЮАР занимает 27�е место по чис�ленности населения и объему валового внутреннего продукта (ВВП).По мировым стандартам экономика ЮАР относится к среднемууровню. По годовому доходу на душу населения она занимает 5 ме�сто среди африканских стран после Ливии, Габона, Реюньона (за�морского департамента Франции) и Сейшельских островов.

Несмотря на то, что население ЮАР составляет всего 3 % от на�селения всей Африки, на долю Южно�Африканской Республикиприходится 62 % производимой на континенте электроэнергии, 45 %добываемого минерального сырья, 40 % промышленной продукциии 25 % ВВП.

Благодаря высокому уровню своего экономического развития,ЮАР играет важную роль в подъеме экономики стран на юге Аф�рики. Такие государства как Намибия, Свазиленд и Лесото образу�ют с ЮАР единую валютную зону. Кроме того, Ботсвана, Лесото,Намибия и Свазиленд вместе с ЮАР объединены в единый тамо�женный союз.

Помимо стран южной части Африки ЮАР имеет прочные торго�вые связи с Кенией, Угандой, Берегом Слоновой Кости, Нигерией,Марокко и Египтом.

Важнейшими торговыми партнерами ЮАР являются США, Гер�мания, Великобритания, Япония, Франция, КНР, Италия и ряд странАзиатско�Тихоокеанского региона (Малайзия, Тайвань, Индия).

Основные демографические показатели населения ЮАРПо данным Центральной статистической службы ЮАР, числен�

ность населения страны в 2005 году составила 46 млн. 880 тыс. 200человек, из которых 23,2 млн. – женщины. Основную часть населе�

Page 221: Ar2

Глава 11. Порт#Луи – Кейптаун

221

ния составляют чернокожие африканцы – 77,6 %, белые – 12,1 %,цветные – 8,2 %, лица азиатского происхождения – 2,1 %.

Коэффициент рождаемости населения в ЮАР составляет около2,5 (среднее количество детей, рожденных женщинами в возрастеот 15 до 49 лет за год). Наименьший показатель имеют белые жен�щины (1,6), наибольший (4,5) – чернокожие африканки, цветныеженщины и женщины азиатского происхождения – 2,1 и 2,3 соот�ветственно.

Средняя продолжительность жизни мужского населения состав�ляет 62 года, женского – 67 лет.

Этнический состав населенияТрадиционно все население ЮАР подразделяется на четыре ра�

совые группы: африканцы (чернокожие), белые, метисы (цветные)и лица азиатского происхождения.

Африканцы – самая большая группа населения в ЮАР. Подавля�ющее большинство их составляют народы, говорящие на родствен�ных языках банту (подгруппа бенуэконго), которые, в свою очередь,делятся на четыре основные этнические группы: нгуни, суто�тсва�на, венда и тсонга.

Белые жители ЮАР (12,1 %) в основном являются потомкамиевропейцев, в разное время переселившихся в Южную Африку.По статистике, 2,8 млн. человек (54 %) относятся к африканерам,а 1,8 млн. (36 %) – к англоязычным жителям (сюда же включеныевреи, около 2,5 % от белой части населения ЮАР). Остальные10 % � это недавние переселенцы, говорящие на родных языках.Среди них: португальцы (75 тыс. человек), немцы (около 40 тыс.человек); греки и итальянцы (17 тыс. человек), а также французы(7 тыс. человек).

Африканеры, как народ, появились в 1652 году, когда небольшаягруппа служащих Голландской Ост�Индской компании поселиласьна мысе Доброй Надежды. Спустя сто лет их потомки стали назы�вать себя «африканерами» или «бурами». Африканеры имеют силь�но смешанную кровь: 40 % голландской, 40 % немецкой, 7,5 % шот�ландской, 7,5 % французской и 5 % других национальностей. Ихродным языком является африкаанс. Он сложился в результате сме�

Page 222: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

222

шения различных старо�голландских диалектов с французским, не�мецким и английским языками, в результате чего фонетически, син�таксически и словарным запасом значительно стал отличаться отсовременного голландского языка.

Многие африканеры имеют французские (Ду Плесис, Ду Тойт,Мары) и голландские имена, для которых характерен префикс «ван»(ван Тондер, ван дер Мерве, ван дер Стел).

Для африканеров характерны чувства независимости, националь�ной гордости и психологической убежденности в избранности и осо�бенности судьбы их народа.

Англоязычные южноафриканцы произошли от англичан, появив�шихся в Южной Африке в 1795 году. Крупномасштабная иммигра�ция началась после открытия месторождения алмазов в Кимберли(1867 г.) и золота в Ранде (1886 г.). В настоящее время их насчитыва�ется около 2 млн. человек.

Наибольшее количество лиц цветного происхождения в настоя�щее время живет в провинциях Северный и Западный Кейп.

Лица азиатского происхождения (2,1 %) – это главным образоминдо�пакистанцы и китайцы. Азиатская община начала формиро�ваться в 1860 году, когда значительная группа индийцев (преимуще�ственно тамилов из�под Мадраса) была принудительно законтрак�тована для работы на плантациях сахарного тростника в колонииНаталь. С 1860 по 1920 гг. индийцы прибывали сюда по найму, частьиз них решила остаться, а другая часть вернулась обратно в Индию.В настоящее время эти общины (более 85 %) проживают в провин�ции Квазулу�Наталь (преимущественно в г.Дурбан и его пригоро�дах). Большинство их них свободно говорят на английском языке, анекоторые на африкаанс. Внутри различных индо�пакистанскихобщин по�прежнему говорят на родных языках тамильском, телугу,хинди, гуджарати и урду. Индийцы в основном сохраняют верностьрелигии предков – исламу или индуизму. Живут довольно закры�тыми обществами.

В соответствии с конституцией страны государственными явля�ются 11 языков основных этнических групп населения. К ним отно�сятся: африкаанс, английский, ндебеле, коса, зулу, сепеди (север�ные суто), сесото (южные суто), тсвана, свази, венда, тсонго. Одна�

Page 223: Ar2

Глава 11. Порт#Луи – Кейптаун

223

ко на практике основными официальными языками по�прежнемуостаются английский и африкаанс.

По данным Центральной статистической службы, 22,9 % жите�лей ЮАР разговаривают на языке зулу, 17,9 % на коса, 14,4 % на аф�рикаанс, 9,8 % на сепеди (северные суто), 9,2 % на тсвана, 8,6 % наанглийском, 17 % населения разговаривают на других языках:

Таким образом, население Южно�Африканской Республики со�стоит из множества расовых групп и этнических народностей, име�ющих собственную культуру, традиции, обычаи, особенности под�ведения и взаимоотношения друг с другом.

Исповедуемые в ЮАР религииРелигия является важной и неотъемлемой частью духовной, по�

литической и культурной жизни страны. В ЮАР представлены всеосновные религии мира, однако большая часть населения испове�дует христианство, распадающееся на множество конфессий. Иуда�изм, индуизм и ислам исповедуются в основном в этнически одно�родных общинах. До 60�х годов ХХ столетия почти половина афри�канского населения были язычниками.

ХристианствоРаспространение христианства тесно связано с историей коло�

низации Южной Африки. Христианские церкви играли и продол�жают играть весьма заметную роль в политической жизни страны.По официальным данным, около 80% верующих в ЮАР составляютхристиане.

Численное распределение верующих между различными христи�анскими конфессиями в немалой степени отражает подход первыхбелых переселенцев к миссионерской деятельности.

Выходцы из Голландии проявляли мало энтузиазма к миссио�нерской работе среди африканцев, считая их «потомками Хама». Сдругой стороны англоязычные церкви, а также ряд протестантс�ких конфессий провозглашали равенство всех людей пред Богом,не признавая тем самым расовую принадлежность среди верующих.Вследствие этого в английских церквях доля черных прихожан зна�чительно больше.

Page 224: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

224

Семейство Голландской реформаторской церкви в ЮАР состоитиз четырех близких друг к другу церквей, объединяющих более 4 млн.человек.

Новая голландская реформаторская церковь (НГК) является пря�мой наследницей Голландской реформаторской церкви XVII века.Церковь сыграла важную роль в истории африканеров, становленииих самосознания и национализма.

Во второй половине XIX века синод НГК одобрил миссионерствосреди африканцев, но на основе расовой сегрегации. Это привело кобразованию отделений голландской церкви для цветных, для аф�риканцев и для индийцев.

Реформаторская церковь объединяет наиболее консервативныхприверженцев традиционного кальвинизма. Подавляющей частьюприхожан являются африканцы.

Южноафриканская голландская реформаторская церковь � тре�тья ветвь голландской кальвинистской церкви. Это наиболее кон�сервативное и расистское направление, последователи которого ут�верждают, что чернокожие по природе своей лишены возможностибожественного спасения. Церковь имеет более 240 тыс. прихожан.

Африканская реформаторская церковь – насчитывает 2500 при�хожан, главным образом это индийцы.

Христианско�африканские независимые церкви имеют наиболь�шее, по сравнению с другими христианскими конфессиями, числоприхожан, в основном это африканцы. Считается, что эти церквипосещает каждый третий чернокожий житель ЮАР. В стране насчи�тывается около 4000 таких церквей, а количество прихожан более 7млн. человек. Они представляют собой самую большую религиоз�ную общину в стране, играющую важную политическую роль.

Возникновение этих церквей связано с ростом национальногосамосознания в среде африканцев и стремлением соединить хрис�тианство с традиционными африканскими верованиями и культа�ми. Все церкви, принадлежащие к этой конфессии, делят на две груп�пы: относящиеся к апостольским и сионским церквям.

Африканерская протестантская церковь, или Церковь Христа дляафриканеров, была создана в 1987 г. по инициативе ряда священ�нослужителей и прихожан Новой голландской реформаторской цер�

Page 225: Ar2

Глава 11. Порт#Луи – Кейптаун

225

кви, пожелавших выйти из ее состава. В политическом плане этацерковь ориентирована на правую оппозицию правительству.

Англиканская церковь – старейшая из англоязычных церквейЮжной Африки. Одним из ее видных деятелей является лауреатНобелевской премии архиепископ Десмонд Туту, который возглав�ляет и управляет работой Комиссии истины и примирения (TRUTHAND RECONCILIATION COMMISSION). Англиканские церквишироко ведут миссионерскую работу среди южноафриканского на�селения.

Пресвитерианские церкви в годы борьбы с апартеидом активновыступали против расовой дискриминации черного населения ЮАР,что привело к большому росту ее прихожан из числа африканцев.Церковь объединяет около 360 тысяч прихожан, 70% из которых со�ставляют африканцы.

Лютеранская церковь объединяет главным образом цветных иафриканцев. В первые годы своего существования имела большоеколичество прихожан�выходцев из Германии и скандинавских стран.

Римско�католическая церковь является одной из крупнейших вЮАР. Она имеет очень сильные позиции в стране. В годы проведе�ния миссионерской работы церковь построила большое количествошкол, где преподавание ведется на английском языке. Эти школыпользуются хорошей репутацией.

Традиционные религии черныхОколо 6 млн. черного населения ЮАР не принадлежат к какой�

либо официальной религиозной организации. Большинство из нихотносится к африканским традиционалистам.

В целом, следует отметить, что Южно�Африканская Республиказанимает выгодное физико�географическое и стратегическое поло�жение на Африканском континенте. В экономическом плане ЮАРявляется одной из самых развитых стран в Африке, имеет хорошуютранспортную и промышленную инфраструктуры, обладает больши�ми запасами полезных ископаемых, мощным научным, военным ивоенно�техническим потенциалом. При этом внутриполитическаяобстановка в стране отличается относительной стабильностью. Все

Page 226: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

226

эти факторы позволяют ЮАР проводить независимый внешнепо�литический курс, последовательно укреплять свои позиции на меж�дународной арене и повышать свой авторитет в мире. Это в своюочередь создает благоприятные условия для привлечения в эконо�мику страны иностранных инвестиций, а также способствует рас�ширению торгово�экономических, научных, военных и военно�тех�нических связей ЮАР с ведущими странами мира.

МЫС ДОБРОЙ НАДЕЖДЫ

Мыс Доброй Надежды (Cape of Good Hope) расположен в юж�ной части Капского полуострова. В этом районе Африканскогоконтинента встречаются два океанических течения – холодноеБенгельское и теплое Мозамбикское. В связи с этим мыс приня�то называть «местом встречи двух океанов». Однако географичес�ки граница между Атлантическим и Индийским океанами про�ходит через Мыс Игольный (Cape Agulhas), который находитсяюго�восточнее на 170 км.

Мыс Доброй Надежды был открыт в 1488 году португальскиммореплавателем Бартоломео Диашем (1450�1500 гг.) в ходе экспе�диции, снаряженной по указу короля Жоао II в целях поиска мор�ского пути в Индию.

Диаш вышел из Лиссабона в 1487 году во главе эскадры из трехкораблей (двух каравелл и судна снабжения). Бартоломео был ка�питаном флагманской каравеллы, названия которой история несохранила. Второй каравеллой, «Сао Панталеао», командовалЖоао Инфанте. Судно снабжения вел Диого Диаш, родной братБартоломео.

Следуя в видимости берегов, 6 января 1488 года корабли Диашадостигли устья реки Оранжевой на границе современных Намибиии ЮАР. Затем ветры ураганной силы оторвали каравеллы от побере�жья и понесли их в южном направлении. С большим трудом порту�гальцам удалось вновь повернуть на север, и 3 февраля 1488 годавпередсмотрящий с грот�мачты флагманского корабля увидел дол�гожданную землю, которая оказалась берегом живописной бухты,

Page 227: Ar2

Глава 11. Порт#Луи – Кейптаун

227

названной Диашем Сао Браш (ныне Мосселбай). Таким образом,на пути в Индию Бартоломео не смог увидеть Мыс Доброй Надеж�ды, хотя и стал первым мореплавателем, обогнувшим его.

Далее Диаш продолжил путь вдоль побережья на северо�восток.Он высадился в бухте, названной им Байя даш Алагоаш (ныне извес�тный курорт Плеттенберг Бэй), и достиг бухты Альгоа Бэй, на берегукоторой сейчас находится Порт�Элизабет. На этом этапе командавзбунтовалась и стала требовать возвращения на родину. Однако Бар�толомео удалось уговорить моряков продолжить плавание еще в те�чение нескольких дней. Конечной точкой, на которой эскадра повер�нула обратно, стало устье реки Кейскамма, где в настоящее время на�ходится город Гамбург (75 км к юго�западу от Ист Лондона).

Обратный путь Диашу удалось пройти, не отрываясь далеко отберегов. Он впервые увидел, описал и нанес на карту Мыс Иголь�ный и Мыс Доброй Надежды. Им было открыто и исследовано 2 030км побережья Африки ранее неизвестного европейцам. КораблиДиаша благополучно вернулись в Лиссабон в декабре 1488 года. Ихплавание длилось шестнадцать месяцев и семнадцать дней.

Интересно отметить, что сам португальский мореплаватель на�звал Мыс Доброй Надежды Мысом Штормов. Нынешнее названиебыло дано королем Жоао II, который в открытии мыса увидел доб�рый знак, предвещавший скорый успех в поисках морского пути вИндию.

Через девять лет португальский король Мануэл отправил к бере�гам Индии новую эскадру из 4 кораблей под командованием Васкода Гамы, который стал вторым человеком, обогнувшим Мыс Доб�рой Надежды. Бартоломео Диаш лично руководил постройкой иоснащением двух каравелл для этой экспедиции. В качестве штур�манов с Васко да Гамой ушли лучшие моряки Диаша, участвовав�шие в его знаменитом походе.

8 июля 1497 года португальские корабли вышли в плавание и 20мая 1498 года достигли гавани Калькутты, впервые проложив путьиз Европы в Индию.

Эскадра Васко да Гамы возвратилась в Лиссабон в начале сентяб�ря 1499 года, проведя в плавании более двух лет. На родину смогливернуться только две каравеллы из четырех и менее 30% экипажа.

Page 228: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

228

На следующий год для закрепления успехов Васко да Гамы ко�роль Мануэл направил в Индию огромное (по тем временам) соеди�нение из тринадцати каравелл под командованием Педро Альваре�ша Кабрала. Перед ним ставилась задача основать на побережье Во�сточной Африки и в Индии португальские торговые фактории, атакже заключить политические и экономические договоры с мест�ными правителями. Капитаном одной из каравелл Кабрала был на�значен Бартоломео Диаш.

Эскадра вышла из Лиссабона в мае 1500 года и взяла курс на юг.Однако где�то в районе северного побережья Анголы корабли резкоповернули на запад и через некоторое время достигли берегов Юж�ной Америки. Так была открыта и присоединена к владениям Пор�тугалии Бразилия. Кабрал впоследствии уверял, что уклониться назапад его заставили господствующие ветра. Тем не менее, многиеисторики полагают, что маршрут был изменен сознательно соглас�но тайным инструкциям португальского короля, которого не устра�ивала монополия испанцев в исследовании Америки.

От берегов Бразилии Кабрал проследовал к южной оконечностиАфрики и далее по пути Васко да Гамы в Индию. В районе междуостровом Триста да Кунья и Мысом Доброй Надежды эскадра попа�ла в жестокий шторм и потеряла четыре корабля, которые утонуливместе со всем экипажем. Среди них была и каравелла капитана Бар�толомео Диаша. Таким образом, Диашу суждено было погибнутьвблизи того самого мыса, открытие которого в 1488 году внесло имяэтого мореплавателя в историю.

В настоящее время южная оконечность Капского полуострова сМысом Доброй Надежды включена в состав национального природ�ного парка.

Идея создания парка�заповедника возникла еще в 1928 году, од�нако окончательное решение по этому вопросу было принято толь�ко 11 апреля 1939 года. Общая территория парка составляет 7750 га,его флора и фауна являются уникальными. Здесь имеются редкиерастения, включая различные виды вересков и протей, в условияхдикой природы можно увидеть антилоп, зебр, обезьян. Встречаютсядаже редкие представители из семейства бабуинов (Chacma baboon) –Павиан чакма или Медвежий павиан, которые адаптировались к

Page 229: Ar2

Глава 11. Порт#Луи – Кейптаун

229

питанию морскими продуктами (рыбой). В заповеднике насчиты�вается 161 вид птиц, включая страусов.

На одной из самых высоких точек южной оконечности Капс�кого полуострова (Cape Point) в 1857 году был установлен маяк. Од�нако он не обеспечивал в достаточной мере безопасность плаваниякораблей и судов, так как в условиях плотного тумана, который от�мечается в этих районах очень часто, свет маяка не был виден с моря.По этой причине 18 апреля 1911 года в районе Мыса Доброй Надеж�ды потерпело крушение гражданское судно «Lusitania». В связи сэтим было принято решение о строительстве нового маяка на болеенизкой точке над уровнем океана, который используется и в насто�ящее время. По силе светового излучения он считается самым мощ�ным в мире, его мощность составляет 19,5 млн. свечей.

ОСТРОВ РОББЕН

Остров Роббен (Robben Island) расположен в акватории Столо�вой бухты на расстоянии 12 километров от берега. Его длина состав�ляет 5,4 км, ширина – 2,5 км, площадь – 574 га. Остров имеет плос�кий рельеф, максимальная высота над уровнем моря – 30 метров.

Остров был открыт португальским мореплавателем БартоломеоДиашем в 1488 году. Активное освоение острова началось с 1652 года,когда представитель голландской Ост�Индской компании Ян ВанРибек основал на берегу Столовой бухты город Кейптаун.

Первоначально Роббен Айленд использовался как морской сто�рожевой аванпост. При приближении неприятельских кораблей наострове зажигались костры, огни которых предупреждали колонис�тов об опасности.

В 1654 году по распоряжению Яна Ван Рибека на Роббен Айлендебыло создано постоянное поселение. Его жители занимались заго�товкой провианта, а также добычей камня для строительства кейп�таунской крепости. Единственным источником провизии служилитюлени, пингвины и черепахи, которых на Роббен Айленде было визобилии. С этим связано и название острова. В переводе с голлан�дского Robben Island означает «тюлений остров».

Page 230: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

230

Интенсивная охота на тюленей, пингвинов и черепах велась всвязи с тем, что добыть свежее мясо других животных было край�не трудно. Населявшие в те времена Капский полуостров племе�на аборигенов кой и сан (европейцы называли их готтентотами)очень скоро стали относиться к колонистам весьма враждебно.Попытки голландцев отбирать у них скот силой или получать егов результате неравноценного обмена приводили к частым крово�пролитным стычкам.

Поскольку среди европейцев распространилось не соответство�вавшее действительности мнение о том, что представители этих пле�мен являются каннибалами, капитаны судов, огибавших Мыс Доб�рой Надежды, опасались приближаться к берегам Капского полуос�трова и предпочитали пополнять запасы провизии на Роббен Ай�ленде. Таким образом, этот остров стал важным пунктом на путиевропейских кораблей в Индию.

Постоянные конфликты колонистов с туземцами привели к тому,что у Роббен Айленда вскоре появилась новая функция – остров сталиспользоваться голландцами в качестве надежной тюрьмы. Туда ста�ли выселять наиболее воинственных и непокорных аборигенов.

В 1658 году Роббен Айленд принял первого политического зак�люченного. Им стал готтентот по имени Аутсумато, которого обви�нили в том, что он помог вернуть своим соплеменникам скот, не�справедливо конфискованный европейскими колонистами. За всюисторию Роббен Айленда этот узник оказался одним из немногих,кому удалось совершить успешный побег с острова.

Начиная с конца XVII века, голландцы стали ссылать на Роб�бен Айленд политических заключенных из своих владений в Юго�Восточной Азии. Среди этих людей были короли, принцы и вид�ные религиозные лидеры из различных районов Малайзии и Ин�донезии, возглавлявшие борьбу своих народов против колониаль�ной экспансии.

В 1806 году на смену голландцам пришли англичане, которыепродолжали использовать остров в качестве тюрьмы. Количествозаключенных на Роббен Айленде резко увеличилось за счет притокаармейских дезертиров, убийц, грабителей и других уголовников.

На протяжении почти всего XIX века Великобритания вела в

Page 231: Ar2

Глава 11. Порт#Луи – Кейптаун

231

Капской колонии так называемые Пограничные войны с племе�нами коса. Большинство взятых в плен африканцев англичане от�правляли на Роббен Айленд. Среди них был легендарный нацио�нальный герой племени коса по имени Макана, который просла�вился в битвах с британскими войсками в 1818�1819 годах. В 1820году Макана и 30 его воинов погибли при неудавшейся попыткебежать с острова.

Начиная с 1830�х годов, Роббен Айленд стал использоваться дляизоляции деградированных личностей и заразных больных от осталь�ного населения колонии. Постепенно к началу ХХ века Роббен Ай�ленд превратился в огромный лепрозорий. Несколько тысяч боль�ных проказой содержались там в чудовищных условиях без какого�либо ухода или лечения.

Только в 1930 году британские власти прекратили эту бесчело�вечную практику и переправили прокаженных для лечения на мате�рик. В целях профилактики опасной болезни все островные пост�ройки были сожжены.

В 1936 году Роббен Айленд перешел в распоряжение флота и сталиспользоваться в качестве полигона и учебного центра. Военныепостроили на острове электростанцию, проложили дороги с твер�дым покрытием, создали систему водоснабжения и построили но�вые современные здания.

В период апартеида, когда в ЮАР стала ощущаться нехватка тю�рем, власти вновь вспомнили о старом предназначении Роббен Ай�ленда. В 1961 году военно�морские силы передали остров министер�ству пенитенциарных учреждений. С тех пор на Роббен Айленде ста�ли содержаться под стражей наиболее опасные для расистского го�сударства личности. Среди них были Уолтер Сисулу, Гован Мбеки,Ахмед Катрада, Мак Махарадж и многие другие выдающиеся лиде�ры национально�освободительного движения.

Мировую известность Роббен Айленд получил благодаря своемусамому знаменитому узнику – Нельсону Манделе. Будущий нобе�левский лауреат и первый президент демократической Южно�Аф�риканской Республики из тех двадцати семи лет, в течение которыхон находился за решеткой, провел в тюрьме на острове почти двад�цать лет. Таким образом, небольшой островок с весьма мрачной ис�

Page 232: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

232

торией превратился в символ несгибаемости человеческого духа, впамятник борцам за свободу и демократию.

В настоящее время Роббен Айленд является одной из главныхтуристических достопримечательностей ЮАР. На территории быв�шей тюрьмы создан музей. По установившейся традиции его посе�щение стало обязательным пунктом программы в ходе визитов вКейптаун глав зарубежных государств и других высокопоставлен�ных иностранных делегаций.

ПУТЕВЫЕ ЗАМЕТКИ

Порт*Элизабет

В семь утра, как обычно, по громкой внутрисудовой связи объя�вили подъем. Четвертый помощник капитана ровным голосом со�общил курс, скорость и местоположение судна. Все это было при�вычно – каждое утро проходила подобная информация. В этот разона отличалась лишь небольшим лирическим отступлением.

— Справа на горизонте можно наблюдать огни города Порт�Элизабет, — позволил себе небольшое дополнение вахтенныйпомощник.

А было еще темно. Я взглянул в иллюминатор, который находил�ся с левого борта и подумал, что вот и африканская земля показа�лась, скоро увижу ее собственными глазами. И будет это не простодалекая неизвестная земля, а город с красивым названием Порт�Элизабет.

С этими мыслями я еще решил немного подремать, чтобы просо�зерцать не просто мерцающие огни далекого города, а весь этот го�род в утреннем свете.

Вскоре, минут через тридцать, я вышел на палубу, но города так ине увидел. С правого борта на горизонте всходило солнце. Оно не�жно осветило все небо персиковым светом. В золоте лучей тонкоиграли перистые облака, а их небесный отсвет падал на черно�си�нюю гладь океана и окрашивал ее в палевые и охряные тона.

Page 233: Ar2

Глава 11. Порт#Луи – Кейптаун

233

Как не всматривался я в эту лучистую даль, но города Порт�Эли�забет так и не увидел. Далековато было до берега. Ночные огни, оче�видно, проглядывали, а в солнечном свете – не видать. Наверное,это очень красивый город. Не случайно же плывут над ним такиетрепетные и нежные облака.

Кладбище в Саймонстауне

Саймонстаун – небольшой городок, который находится кило�метрах в двадцати севернее от мыса Доброй Надежды. Для турис�тов он наиболее известен тем, что там находится пингвинарий.Конечно же, интересен этот город не только пингвинами, кстати,он довольно мелкие – прячутся и пронзительно кричат в кустахместного ивняка на берегу океана. Есть в этом городе крупная во�енно�морская база. И туда, на эту базу, в прежние времена заходи�ли русские корабли.

Первый раз Саймонстаун наши военные моряки посетили в 1808году. Шлюп «Диана» под командованием мореплавателя и ученоговице�адмирала Василия Михайловича Головнина в июле 1807 годавышел из Кронштадта в дальний поход на Камчатку. Жестокие штор�мы в проливе Дрейка не позволяли обогнуть мыс Горн и надолго за�держали «Диану» у берегов Южной Америки. В.М. Головнин при�нял решение идти к мысу Доброй Надежды для того, что бы попол�нить запасы пресной воды и провизии в Саймонстауне.

Капитан шлюпа не знал о том, что к этому времени отношениямежду Россией и Англией резко обострились. После несколькихпоражений в войне против Франции император Александр I былвынужден подписать с Наполеоном Тильзитский мирный договор,по условиям которого Россия присоединялась к континентальнойблокаде Великобритании. В ответ на это Англия приступила к под�готовке войны против России.

Шлюп «Диана» зашел в Саймонстаун 3 мая 1808 года и сразу жебыл задержан. Судьба корабля и его экипажа зависела от того, какоерешение будет принято на самом высоком уровне в Лондоне. Времяшло, а конкретных указаний от британского Адмиралтейства не по�

Page 234: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

234

ступало. «Диана» продолжала стоять на якоре на рейде Саймонстау�на в полном окружении английских военных кораблей.

Тщательно изучив господствующие ветры и погодные условия в бухтеСаймонс�бэй, В.М. Головнин принял смелое решение о побеге из плена.

Рано утром 28 мая 1809 года, используя плохую видимость и удач�ный ветер, шлюп снялся с якоря, миновал строй британской эскад�ры и вышел в океан. Предпринятая англичанами погоня за «Диа�ной» окончилась неудачей. Этот эпизод получил в военно�морскойистории название «дерзкий побег» и стал сенсационной новостью,широко комментировавшейся в то время во всем мире.

Научные труды и отчеты об экспедициях В.М. Головнина переве�дены на многие языки мира. В его книге «Путешествия российскогоимператорского шлюпа «Диана» из Кронштадта в Камчатку» содер�жатся подробные описания Капской колонии начала XIX века, ко�торые представляют значительный интерес для современных исто�риков. Часть этой книги переведена на английский язык и издана вКейптауне в 1964 году. (V.M.Golovnin. Detained In Simon’s Bay. TheStory of the Detention of the Imperial Russian Sloop Diana. Cape Town.Friends of the South African Library. 1964).

В 1853 году в Саймонстаун заходил знаменитый фрегат «Палла�да» под командованием капитана И.С. Унковского. На борту кораб�ля находилась дипломатическая миссия вице�адмирала ЕфимияВасильевича Путятина, направленная российским императором наДальний Восток.

Имя Е.В. Путятина связано с открытием острова Римского�Кор�сакова, а также подписанием русско�японского договора 1855 годаи Тяньцзиньского трактата 1858 года. В этой экспедиции в качествесекретаря адмирала участвовал тогда коллежский асессор Иван Алек�сандрович Гончаров, будущий великий русский писатель. В циклепутевых очерков И.А. Гончарова «Фрегат «Паллада»» содержитсяподробное описание Капской колонии того времени. Она называ�ется «Капштат».

Самым большим соединением русских кораблей, огибавшимАфрику, была эскадра адмирала Рожественского, которая проходи�ла мимо Капштата (Кейптауна) в период с 6 по 19 декабря 1904 года.Это был один из самых трагических походов в истории русского

Page 235: Ar2

Глава 11. Порт#Луи – Кейптаун

235

флота. Тысячи моряков во главе с адмиралом шли на Дальний Вос�ток к Цусиме.

В составе эскадры были броненосцы: «Суворов», «Александр III»,«Бородино», «Ослябя», «Орел»; крейсеры: «Аврора», «Дмитрий Дон�ской», «Адмирал Нахимов»; транспорты: «Анадырь», «Метеор», «Ко�рея» и «Малайя»; плавучая мастерская: «Камчатка» и плавучий мор�ской госпиталь «Орел».

Поскольку отношения с Англией были натянутыми, в Кейптаун�ский порт зашло только госпитальное судно «Орел», где было полу�чено сообщение о гибели порт�артурской эскадры, на помощь ко�торой шли корабли Рожественского. «Орел» догнал свою эскадру впроливе между Мадагаскаром и Санта�Марией и доложил печаль�ную весть адмиралу.

Новый год эскадра встретила на рейде острова Нуси�Бе. В эти днипришла еще одна страшная весть – пал Порт�Артур, а вскоре – Кро�вавое воскресенье и затем – Мукден.

На рейде Нуси�Бе 12 тысяч русских моряков задержались до 3марта 1905 года. Затем корабли пошли к Цусиме. Место их стоянкиу острова Нуси�Бе до сих пор называют «Бухта русских».

В то время в кейптаунской газете «Кейп Аргус» было опублико�вано письмо, найденное в запечатанной бутылке на берегу МысаДоброй Надежды. Это письмо было написано по�русски. «Пустьрыбаки, которые, может быть, найдут и прочитают это письмо, по�молятся за тех, кого посылают на гибель, и за то, чтобы эта ужаснаявойна поскорее кончилась».

Бутылка была брошена с одного из русских кораблей, когда ониогибали мыс Доброй Надежды.

Память об эскадре Рожественского и найденной бутылке хранитсяна юге Африки до настоящего времени, упоминания об этом можновстретить в различных музеях страны.

Возвращаясь с Мыса Доброй Надежды, мы посетили Саймонста�ун. Мне захотелось отыскать там какие�нибудь следы русских моря�ков. Я уже знал, что в этом городе похоронены наши моряки. Нонам не повезло. Был дождь, и руководители нашей поездки решилисократить экскурсию. Это сокращение как раз почему�то и выпалона посещение кладбища. Было досадно. Но что поделаешь?

Page 236: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

236

Однако возле этого кладбища мы все же проехали, и я мысленнопоклонился могилам русских моряков. Кроме этого, мне удалосьвзять у сотрудников посольства информацию о покоящихся на этомкладбище наших соотечественниках. Вот она:

«В Саймонстауне на старом городском кладбище (Seaforth OldBurying Ground) сохранились две могилы российских моряков. Здесь в1865 году были похоронены кондуктор корпуса флотских штурмановНиколай Петров и матрос Петр Рашев с фрегата «Дмитрий Донской».

В музее Балтийского флота в документах 1865�1866 годов имеют�ся сведения о захороненных на кладбище российских моряках.

Осенью 1864 года фрегат «Дмитрий Донской» под командовани�ем капитана 1 ранга Майделя вышел в учебный поход с гардемари�нами и кондукторами. Экипаж составлял 673 человека. Корабль со�вершал плавание из Кронштадта с заходом на острова ЗеленогоМыса, Рио�де�Жанейро, Саймонс�бей, остров Святой Елены и об�ратно в Кронштадт.

Утром 3 января 1865 года фрегат стал на якорь в Саймонс�бей.Кондуктор корпуса флотских штурманов Николай Петров в продол�жение всей кампании был всегда в хорошем настроении, веселым,однако вдруг внезапно заболел.

Лекарства, которые давали ему своевременно, хотя и облегчалиего страдания, спасти не смогли. Через восемь дней болезни, 11 ян�варя 1865 года, больной скончался к прискорбию его товарищей,привыкших видеть его всегда прилежного, исправного по службе,скромного молодого человека.

Тело покойного было предано земле на кладбище в городе Сай�монстаун, куда оно было отнесено его товарищами в сопровожде�нии русских матросов, взвода английских солдат и офицеров.

На могиле покойного сооружен памятник на деньги, пожертво�ванные офицерами фрегата и его товарищами (682 рубля).

В ночь с 22 на 23 января 1865 года заболел матрос Петр Рашев,который через 18 часов скончался в лазарете.

В мае 1865 года фрегат «Дмитрий Донской» благополучно вер�нулся в Кронштадт».

С помощью сотрудников музея военно�морских сил ЮАР и му�зея истории города установлено, что рядом с могилами Н. Петрова и

Page 237: Ar2

Глава 11. Порт#Луи – Кейптаун

237

П. Рашева на кладбище Seaforth Old Burying Ground имеются болееранние захоронения еще двух российских моряков. К сожалению,надгробия до настоящего времени не сохранилось. Скорее всего, этобыли простые деревянные кресты. Точное место могил в настоя�щее время установить невозможно. Записи в регистрационной кни�ге того времени свидетельствуют о том, что 10 марта 1858 года здесьбыл похоронен инженер канонерской лодки «Джигит» Павел Тока�рев, а 27 апреля 1858 года – Н. Христаков (без указания чина) с во�енного транспорта «Николай».

Несколько лет назад сотрудники нашего генерального консуль�ства в Кейптауне установили на этом кладбище памятник. На неместь надпись: «Вечная память российским морякам Русского флота(1809–1865 гг.). Далеко от родных берегов, на краю африканскогоконтинента обрели они свой последний приют». Чуть ниже следуютимена и фамилии:

· Егор Ильин· Панкратов· Сила Балушкин· Павел Токарев· Н. Христаков· Юрий Яров· Ефим Петухов· Иосиф Сидоблаз· Данила Фадеев· Афанасий Матвеев· Николай Петров· Пётр Рашев

Упокой, Господи, души русских моряков, усопших на чужбине, идаруй им Царствие Небесное.

Черное солнце

Мы долго не спали, потому что именно этой ночью должны былипройти траверз мыса Игольный – самую южную точку Африки.Место это знаковое – за кормой оставался Индийский океан, впе�

Page 238: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

238

реди был Атлантический. Все были в легком возбуждении, и то идело спрашивали: «Ну, как там? Сколько миль осталось»? Однаконочь – есть ночь, и сам этот перевальный мыс мы увидели лишь наэкране радара. Вскоре все отправились спать, чтобы рано утром уви�деть южную часть африканского берега.

Восход был на редкость красивым. Из�за африканских гор золо�тым лучом пробилось первое солнце. Тонкие перистые облака об�рамляли этот луч и тонкими белыми нитями тянулись к нам, обра�зуя корону во все небо. А солнце все поднималось и поднималось.Вот оно уже кругло, но еще не слишком ярко засияло над горами, истало похоже на красавицу в сияющем кокошнике. Солнце улыба�лось нам, приветствовало нас в родной долгожданной Атлантике.

Наши фотокоры, профессионалы и любители без устали снима�ли этот фееричный восход. После того, как солнце поднялось выше,они закончили свою работу, и один из них подсел рядом со мной налавочку перевести дух и покурить.

— Замечательный восход, — сказал он. — Снимки просто класс�ные. Хорошо получилась солнечная дорожка на бликующем море.Я даже знаю, куда можно будет пристроить эти кадры. Есть однанефтяная компания, которая делает свою рекламу на таких видах.Все гениально просто. Берут такой фотоснимок, ставят на него свойлоготип – и в печать. Единственно, надо будет из золотой солнеч�ной дорожки сделать – черную. Нефть – это же черное золото. Тех�нически – это не сложно. Просто золотой цвет, при компьютернойобработке снимка, меняешь на черный. Получается – классно. И,главное, платят там за каждый кадр очень даже прилично.

О чем�то еще хотел рассказать мой товарищ, но я его не дослушал.Африканское солнце вдруг полилось с небес черным золотом, и захо�телось куда�нибудь спрятаться от потока его пронзительных лучей.

Ленин на Маврикии

Второй день нашей стоянки на Маврикии принес новость – ока�зывается, что среди многих и многих достопримечательностей ост�рова есть памятник Ленину. Мы попросили нашего таксиста�экс�

Page 239: Ar2

Глава 11. Порт#Луи – Кейптаун

239

курсовода отвезти нас туда. Действительно, там находится памят�ник или, точнее – бюст вождю мирового пролетариата. Как выяс�нилось, его установили наши моряки в 1972�м году, когда на этомострове находилась советская рыбопромысловая база. С тех пор от�литый в металле образ вождя так и стоит среди пальм и местных ив.

Казалось бы, что тут особенного? Наверное, немало подобныхпамятников�бюстов точно так же стояли и стоят, по сей день, средипальм и эвкалиптов где�нибудь у нас – в Ялте, Сочи, Сухуми. Новот ведь не мчимся же мы туда на такси, чтобы сфотографироватьсяс Лениным на память. А здесь – на Маврикии – это что�то вродеэкзотики. Рядом же – Мадагаскар, Африка и Ленин. Мой товарищ –корреспондент телекомпании «Звезда», восторженно сказал:

— Это будет «главный респект» телерепортажа о нашей стоянке.«Но ведь мы совсем недавно столько снесли, переплавили или

спрятали на задворках страны таких же бюстов и памятников, —подумал я. — А теперь, вот, снимаем как центральное событие. Те�перь мы говорим: «Респект, находка»! Фотографируемся на память…»

Обо всем этом я думал уже потом, позже. А тогда – в маврикийс�ком парке – тоже сфотографировался рядом с Лениным. Так – «наавтомате», на всякий случай.

Page 240: Ar2

240

Глава 12. КЕЙПТАУН – ЛАС�ПАЛЬМАС

12.1. ФИНИШНАЯ ПРЯМАЯ14 июня 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно ошвартова�но на причале № 2 порта Кейптаун, Южно�Африканская Республика.Погода: температура воздуха 14 градусов, температура воды за бортом16 градусов. Атмосферное давление 762 мм рт. ст. Облачно, без осад�ков. Ветер северо�восточного направления 4�5 метров в секунду.

— Как прошла стоянка в Кейптауне, Олег Константинович?— Стоянка была плановой – четверо суток. Что хотели мы по�

смотреть – посмотрели, что хотели получить – получили. В прин�ципе, все свои задачи мы выполнили. В Кейптауне у нас поменялсясостав юнг: одни уехали, другие приехали. Прибыли двенадцать че�ловек с руководителем практики. В целом, стоянка прошла хорошо,интересно. Правда, погода на второй день стоянки была дождливой.Но и это не помешало провести нам все задуманные мероприятия.Провели у нас борту встречу с ветеранами Северного конвоя Второймировой войны.

— Тогда они были гражданами Великобритании?— Не только. Но сейчас все они живут в ЮАР. Всего их было –

семнадцать человек. Не много. Тем не менее, некоторые из них впрошлом году даже побывали на праздновании 60�летия ВеликойПобеды в Москве. В организации мероприятий нам, конечно же,помогли сотрудники нашего консульства. В период стоянки были,из числа местных жителей, экскурсоводы. Все прошло довольноорганизованно. Были экскурсии на мыс Доброй Надежды. Побыва�ли на страусинной ферме, в питомнике для пингвинов. Много чегоинтересно за эти дни посмотрели. Экипаж остался доволен.

Page 241: Ar2

Глава 12. Кейптаун – Лас#Пальмас

241

— Люди пополнили запас сил перед дальним переходом?— Да. Сегодня, можно сказать, мы вышли на финишную прямую.

Идем на север – в сторону Лас�Пальмаса.— Я знаю, что в период экскурсии возложили цветы к памятнику

русским морякам на кладбище в Саймонстауне…— Да, мы посетили старое кладбище, где находятся стелла и над�

гробья похороненных там русских моряков. Сотрудники консуль�ства на этом кладбище поставили хороший памятник.

— А как прошел сегодняшний день?— Нормально. С утра вышли из Кейптауна. Первый день после

стоянки обычно бывает несколько суматошным. Ставили паруса. Новетер в этом районе – то он есть, то его нет. А у нас средняя скоростьдолжна быть почти семь узлов. Поэтому нам придется под одноймашиной постоянно идти. Что мы сейчас и делаем. Хотя немного и«косяки» работают, помогают. Информации с берега нет. Думаю, чтона этом переходе какие�либо сообщения мы и получать не будем.Тут уже для нас, в принципе, все ясно.

— Предстоит один из самых длительных переходов?— Да. Двадцать восемь суток мы будем идти. Заход в Лас�Паль�

мас у нас одиннадцатого июля.

12.2. ДИССЕРТАЦИЯ15 июня 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следуетпод машиной и косыми парусами со скоростью 8,5 узлов, курсом 320градусов. Судно находится в 90 милях восточнее от западного побе�режья Южно�Африканской Республики. Глубина под килем 370 мет�ров. Дистанция до порта Лас�Пальмас 4310 миль. Погода: темпера�тура воздуха 15 градусов, температура воды за бортом 17 градусов.Атмосферное давление 768 мм рт. ст. Ясно. Ветер юго�восточногонаправления 6�7 метров в секунду.

— Как день прошел, Олег Константинович?— Идем под парусами. Даже странно – здесь у нас попутный ве�

Page 242: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

242

тер. Антициклон в этом районе висит. Поэтому целый день и идемпод парусами. Курсанты занимаются по своим программам. При�бывшие к нам в Кейптауне юнги из Морской молодежной лиги –осваивают десятисуточную подготовительную программу. Сегодняони уже сделали первый подъем на нижнюю рею. Они работают унас на фок�мачте, и выше марсовой площадки подниматься не бу�дут. Погода на этом переходе, думаю, будет хорошая. Все у нас, впринципе, без изменений. Надеюсь, завтра уже услышать в эфиренаших рыбаков. Они здесь занимаются промыслом.

— Хотел бы сегодня расспросить Вас о Вашей кандидатской дис*сертации. Как родился ее замысел, когда к ней приступили?

— Довольно давно меня «толкали» на эту стезю – написать дис�сертацию. Тем более что эта работа мне была близка. То есть – все,что связано с океаном, с гидрометеорологией, с океанологией.

— А как она называется?— «Оптимальный выбор маршрутов при длительных океанских

плаваниях». Все это непосредственно связано с моей работой. По�этому я и выбрал такую тему. Она как бы стоит на границе междуокеанологией и гидрометеорологией.

— А Ваше научное звание – кандидат географических наук?— Да, так оно называется.— Долго продолжалась работа над диссертацией?— Пять лет.— Наверное, приходилось много работать со старинными

картами?— Нет, со старинными картами работы было немного. Но –

переработать большой объем различных материалов, конечноже, пришлось.

— Очевидно, в архивах пришлось позаниматься?— Да, и в архивах надо было поработать, и различные базы дан�

ных «поднять».— А сама защита прошла успешно?— Да, все прошло нормально.— Не планируете ли защитить докторскую диссертацию?— Для этого время надо. Тема�то есть, а время найти непросто. В

море очень трудно заниматься научной работой. И материала – до�

Page 243: Ar2

Глава 12. Кейптаун – Лас#Пальмас

243

статочно. Но, что бы его обработать и систематизировать – необхо�димо значительное время.

— Интересно, ощутили ли Вы себя в новом качестве после защитыдиссертации?

— Честно говоря, не ощутил. Просто, об этом и не думал.

12.3. ГОД ПРОШЕЛ16 июня 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следуетпод парусами со скоростью 8 узлов, курсом 305 градусов. Судно на�ходится в 110 милях южнее от мыса Пантер, Намибия. Глубина подкилем 190 метров. Дистанция до порта Лас�Пальмас 4160 миль.Погода: температура воздуха 15 градусов, температура воды за бор�том 17 градусов. Атмосферное давление 765 мм рт. ст. Ясно. Ветерюго�восточного направления 8�10 метров в секунду.

— Итоги дня, Олег Константинович?— Сегодня исполнился ровно год, как мы в море. Не скажу, что

мы отметили этот день ударным трудом – все идет в графике, поплану. Идем под парусами. Занимаемся ремонтом выходящих изстроя некоторых механизмов. Парусное вооружение приводим впорядок. Покраску кое�где производим. Уже начали основательноотбивать старую краску для последующей «капитальной» подкрас�ки к приходу в порт Санкт�Петербурга. Скорость – хорошая, идемпочти восемь узлов. Нас это устраивает. Но, все равно, нам надо идтинесколько быстрее, и «выиграть» несколько суток, чтобы в районеЛас�Пальмаса лечь в дрейф для основательной подкраски. Пример�но трое суток нам для этого понадобится. Соответственно, скоростьнам сейчас нужна хорошая.

— Нет ли приуроченной к годовщине похода информации с берега?— Новостей никаких нет. Все для нас понятно. Идем в нужном

направлении. То, что касается нынешней годовщины похода – эки�паж ее встретил в рабочем режиме. «Песен и плясок» на судне поэтому поводу не было.

Page 244: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

244

— Наверное, подарком нам к этому дню – хороший попутный ве*тер? По*идее, его не должно в это время быть здесь. Как Вам удалосьего «поймать»?

— Ну, это «работают» небольшие локальные циклончики. Ониздесь быстро образуются, и так же быстро стихают. Это – не мощ�ные циклоны.

— То есть, рассчитывать на длительный попутный ветер – намне приходится?

— Нет, не приходится. Даже на метеорологических картах, кото�рые мы регулярно получаем, хорошо видно, что здесь, у береговюжной Африки, «работают» два небольших циклона. Мы, как раз –вдоль этого берега и идем.

— Мы идем под берегом Намибии?— Да, это намибийский берег. Пока наших рыбаков здесь не вид�

но. Зимой они обычно смещаются на север.— Приходилось Вам здесь ранее бывать?— Да, я здесь работал.— Этот район считается местом активного рыбного промысла?— Да. В советское время этот район был местом интенсивного

рыбного промысла. Здесь работали сотни наших судов.— А сейчас, наверное, меньше?— Точно не могу сказать, но, думаю, единицы.— А какую рыбу ловили в этом районе?— В основном – скумбрию и ставриду.— Сегодня прошел год с момента выхода «Крузенштерна» в кругос*

ветное плавание из Калининграда. Что для Вас было наиболее слож*ным в этом походе? Что, в этом смысле, запомнилось более всего?

— Более всего? Думаю, что это – «киноэпопея» с якорем. Она мнезапомнилась на всю жизнь.

— Самый тяжелый момент – был в районе Вальпараисо?— Да, это был самый тяжелый момент.— А самый яркий момент за этот год?— Самый яркий – это то, что мы вышли из Кейптауна и сейчас

идем домой.— Усталость, наверное, за год накопилась?— Об этом, думаю, надо у врача спросить.

Page 245: Ar2

Глава 12. Кейптаун – Лас#Пальмас

245

— Кардиограмма покажет?— Наверное, покажет. А сами мы – не замечаем.— Год океанского плавания – это еще и значительный «кусок» жиз*

ни. В песне о море Юрий Антонов поет, что моряк поход делит – намили, а жизнь свою – на вахты. Это, действительно, так?

— Да, это так. Кто связал свою жизнь с морской профессией, утого большая часть жизни проходит в море.

— А, в целом, минувший год был для Вас счастливым?— Я бы не хотел об этом говорить – поход еще не закончился.

12.4. ДЕНЬ ОТХОДА17 июня 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следуетпод парусами со скоростью 8,5 узлов, курсом 310 градусов. Суднонаходится в 110 милях юго�западнее от мыса Диаш, Намибия. Глу�бина под килем 4800 метров. Дистанция до порта Лас�Пальмас 3990миль. Погода: температура воздуха 16 градусов, температура водыза бортом 17 градусов. Атмосферное давление 765 мм рт. ст. Ясно.Ветер юго�восточного направления 8�10 метров в секунду.

— Итоги дня, Олег Константинович?— Погода нам благоприятствует. Идем под парусами. И ско�

рость – приличная. Ветер – попутный. Работаем, продолжаем уче�бу. Пошел уже тринадцатый месяц рейса. Сегодня суббота – особыхновостей нет. Судов вокруг нас – не видно. Наверное, наши рыбакиушли на север к Намибии. Далеко от нас. Потому что даже на УКВих не слышно. Судов в этом районе, практически, нет. За этот деньтолько два иностранных судна нам встретились.

— Сегодня пошел второй год кругосветки. Интересно, а как она на*чиналась? Каким был первый день рейса – день отхода?

— День отхода мне запомнился на всю жизнь. Мы уходили изКалининграда с завода «Янтарь». Все было готово для торжествен�ных проводов на двадцать пятом причале в рыбном порту. Но до пос�

Page 246: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

246

леднего момента не были «утрясены» финансовые вопросы междузаводом и Академией. И поэтому мы – то «уходили», то – «не ухо�дили». Было не ясно – что делать. Или отпускать экипаж – посколькупереносят выход с завода, или не отпускать – потому что дата выхо�да уже назначена и все люди должны быть на судне. В общем, так, внервотрепке, тот день и прошел. Так мы выходили с завода «Янтарь».

— Выходит, что старт на «кругосветную орбиту» был напря*женным?

— Да. То есть – мы уже были «заведены». И экипаж, еще до отхо�да в кругосветное плавание был «на взводе». Был, можно сказать,по�спортивному – разогрет. А провожали нас в Калининградскомрыбном порту с двадцать пятого причала. Это считается – парадныйпричал. Обычно «Крузенштерн» там и швартуется по приходу. Быломного провожающих. Звучал оркестр, были торжественные речи. Вобщем, было – тепло. Таким получился – день отхода.

— Хотелось бы в будущих беседах продолжить экскурсы в прошлоегодичной давности. А сегодня еще один дополнительный «технический»вопрос: не расскажете о мачтах на «Крузенштерне». Это «родные»мачты – с момента постройки «Падуи»?

— Да, им восемьдесят лет. Все они «родные», клёпаные, сталь�ные. Все они находятся в хорошем рабочем состоянии. Мы система�тически следим за ними. Периодически – стеньги и реи снимаем дляобслуживания и ремонта. Не так и давно в последний раз это было.Всюду, где это было необходимо, подварили и подправили. То есть –мы за ними, конечно же, следим. Они, надеюсь, еще много лет хо�рошо нам послужат.

— Наверное, не просто, обслуживать такие огромные мачты?— Ну, конечно же, это тяжелая работа. К примеру, трехтонную

рею снять – это не просто. Для этого необходим большой выбросподъемного крана. Стрела у него должна быть соответствующая.Безусловно, трудно эти работы выполнять. Но, ничего, выполняем.

— А основание мачт крепится, наверное, у самой килевой балки?— Мачты – они везде по�разному крепятся. Их основания установ�

лены на специальные платформы. Закреплены они очень надежно.— Я знаю, что у нас на основных мачтах есть стационарные – не*

Page 247: Ar2

Глава 12. Кейптаун – Лас#Пальмас

247

подвижные и – подвижные реи. А с какой целью одна рея поднимаетсяк другой?

— Таковы конструктивные особенности нашего рангоута. Длятого, что бы, допустим, поставить парус верхнего марселя – рею надоподнять. Поскольку – это подвижная рея. Она перемещается по мач�те по специальному погону.

— А как крепятся реи к мачте?— С помощью бургов.

12.5. РЫБНЫЙ ПРОМЫСЕЛ18 июня 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следуетпод парусами со скоростью 8,5 узлов, курсом 305 градусов. Суднонаходится в 170 милях юго�западнее от мыса Пеликан, Намибия.Глубина под килем 3500 метров. Дистанция до порта Лас�Пальмас3785 миль. Погода: температура воздуха 17 градусов, температураводы за бортом 17 градусов. Атмосферное давление 767 мм рт. ст.Ясно. Ветер юго�восточного направления 8�10 метров в секунду.

— Как день прошел, Олег Константинович?— Погода – хорошая. Ветер – попутный. Скорость – до двенад�

цати узлов на отдельных участках сегодня доходила. А так, в сред�нем шли – девять с половиной узлов. Готовимся к проведению чет�вертого Дня Нептуна. Усанков Сергей Геннадьевич уже собрал ини�циативную группу для проведения этого театрализованного действияна палубе. Примерно через десять суток мы будем в очередной разпересекать экватор. Прежний состав «свиты Нептуна» уже не хочетучаствовать в этом мероприятии. Естественно, заставлять три разапрошедших экватор людей мы не будем. Пусть курсанты сами про�ведут этот День для юнг Морской молодежной лиги, которые при�летели к нам в Кейптауне. В принципе, только из�за них мы гото�вим этот морской праздник. Я думаю, что курсанты, во главе с руко�водителями практики, совместят День Нептуна с проведением КВН.

Page 248: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

248

В остальном, у нас все без изменений. Новостей никаких нет. Кра�симся, ремонтируемся, учимся. Все идет по плану. Конечно же, людиустали. Все ждут – поскорей бы дойти к Канарским островам, а там –уже в Северном полушарии – легче будет.

— Наши рыбаки не дают о себе знать в этом районе?— К рыбакам мы не пойдем – они на север ушли. До них далеко,

к тому же, нам неудобно – попутный ветер не хотелось терять. По�этому встречи с ними у нас не получилось. Мы идем – в нужномнам направлении.

— С каждым днем все ближе к нам остров Святой Елены, куда за*ходил двести лет назад Иван Федорович Крузенштерн. Мы не пройдемв пределах его видимости? Что бы хоть сфотографировать его.

— Посмотрим – какой ветер будет.— А не планируется ли пройти через точку, именуемую «пупом Зем*

ли» – пересечение экватора и нулевого меридиана?— Вообще�то эта точка находится очень далеко от нашего мар�

шрута.— Курсанты, проходящие практику на «Крузенштерне», в основном

обучаются в рыбопромысловых учебных заведениях. А что собой пред*ставляет у нас в России – рыбный промысел?

— Ну, я бы не сказал, что у нас основной костяк курсантов будетработать в рыбной отрасли. Да, сама Академия и курсанты, находя�щиеся сейчас на борту – относятся к Агентству по рыболовству, аоно, в свою очередь, замыкается на Министерство сельского хозяй�ства. Но в настоящее время каждый курсант, в принципе, имеет правосам выбирать – куда ему идти работать по окончании учебного за�ведения. Поэтому, я не думаю, что все наши практиканты будут вдальнейшем работать в рыбопромысловом флоте. Вдобавок, к со�жалению, самого рыбопромыслового флота, в необходимом объе�ме, у нас на данный момент просто нет. А если и есть рыбопромыс�ловые суда, то они находятся не в лучшем состоянии и требуют за�мены. Если говорить о самом рыбном промысле, то, могу сказать,что судов очень мало осталось. Возраст, большинства из них – задвадцать лет. Недавно мы проходили Намибийскую рыбопромыс�ловую зону – в свое время здесь сотни наших судов работали. Сей�

Page 249: Ar2

Глава 12. Кейптаун – Лас#Пальмас

249

час их значительно меньше. Видно, что много рыбопромысловыхсудов и, соответственно, районов, где они работали – мы сейчас ут�ратили. Для того, чтобы вновь выходить на океанские просторы ивести промысел в открытом океане и в прибрежной зоне – нуженновый флот. Нужны новые суда. К сожалению, сейчас их нет.Предпринимаются сейчас попытки восстановления рыбопромыс�лового флота.

— Попытка реанимации флота?— Да. Делаются сейчас некоторые заказы на строительство и за�

купку судов. Но это пока лишь – попытки. Посмотрим, что там даль�ше будет получаться.

— Чтобы возродить флот одних новых судов, наверное, недоста*точно? А сохранились ли у нас опытные кадры для рыбного промысла –как низового, так и командного уровня?

— Ну, как сохранились? Очень многие из профессионалов рыб�ного промысла ушли на коммерческие суда. Конечно же, если чело�век активный – он всегда себе работу найдет. Уходят многие с рыбо�промысловых судов в разные коммерческие компании или под чу�жой флаг работать – на иностранные суда. Ну, а сами по себе кад�ры – есть еще, конечно же. Другой вопрос, в каком они состоянии?

— Надо полагать, рыбный промысел требует особых специальнос*тей. Таких, например, как тралмейстер. А они у нас остались?

— Остались, конечно. Вопрос в качестве этих специалистов.Взять, допустим, обычных рыбаков с удочкой и то: один – ловит, адругой – не ловит. Так же и здесь. Например – капитаны рыболо�вецких судов. Есть среди них те, кто и в «пустой воде» может рыбупоймать. А есть – кому это не дано. Тут чутьё должно быть и умение.В свое время были капитаны, которых все знали и были уверены –если с ним на промысел пойдешь – значит, заработаешь деньги.Конечно же, золотой фонд таких капитанов надо бы лелеять и хо�лить. Но, к сожалению, их сейчас все меньше и меньше остается.Будем надеяться, что все это мы будем постепенно восстанавливать.

— Немало времени, наверное, для этого потребуется?— Наверное.

Page 250: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

250

12.6. ИЗ РЕМОНТА – В РЕМОНТ19 июня 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следует подпарусами со скоростью 7 узлов, курсом 330 градусов. Судно находит�ся в 10 милях западнее от подводной горы Юинг, западное побережьеАфрики. Глубина под килем 2100 метров. Дистанция до порта Лас�Пальмас 3590 миль. Погода: температура воздуха 18 градусов, тем�пература воды за бортом 18 градусов. Атмосферное давление 767 ммрт. ст. Ясно. Ветер восточного направления 6�8 метров в секунду.

— Итоги дня, Олег Константинович?— Вошли в зону безветрия. Убрали паруса. Идем теперь исклю�

чительно под машиной.— То есть – мы уже в южном тропике?— Да, вошли в южный тропик.— Тучи над нами сегодня висят…— Да, тучи висят. Они так и будут висеть здесь – в районе эквато�

ра. Но – ветра из под них нет. Поэтому – так и пойдем под маши�ной. Новостей особых нет. Приходят лишь служебные радиограммыиз Академии. А так – все по�старому, все без изменений.

— И все же сегодня не простой, а банно*санитарный день…— Ну, поскольку у нас тэны в сауне вышли из строя – сауны нет –

и мы уже не считаем этот день, по�настоящему, банным. Нескольковыбило нас отсутствие сауны из привычной колеи. Немного не до�тянула наша «каменка» до Калининграда. Но, возможно, в Лас�Паль�масе нам удастся эти тэны закупить.

— Не так и много осталось у нас в походе банных дней. На пальцаходной руки, наверное, можно сосчитать их количество?

— Но, все равно, баня – есть баня. Мы уже привыкли к тому, чтодолжна быть сауна. Даже, когда и жара. Банный день заканчивает�ся, когда сходил в сауну.

— Хотелось бы восполнить дневник похода. Не расскажете, начи*нался сам поход, то есть – как шли год назад от Калининграда доСанкт*Петербурга?

— В самом начале? Тут особо�то и рассказывать нечего. Все рабо�тали и работали. Потому что судно только вышло из завода. А когдасудно выходит после ремонта…

Page 251: Ar2

Глава 12. Кейптаун – Лас#Пальмас

251

— Это – еще один ремонт?— Да, еще один ремонт. Сдаточная бригада у нас на борту сутки ра�

ботала. Далее еще до Санкт�Петербурга фирма «Румпель» продолжаланастраивать радиооборудование. До Санкт�Петербурга работа у насбурно кипела. Потому что мы устраняли «последствия ремонта» на за�воде «Янтарь». И красились, и приводили в порядок подтекающие тру�бы, и многое другое нам пришлось доделывать и переделывать. Этиработы продолжались еще и после выхода из Санкт�Петербурга. Неде�ли две мы еще устраняли все заводские недостатки и недоработки.

— Но уже было ощущение большого старта – того, что вырвалисьв кругосветку?

— Ну, конечно. Естественно. Как только мы отошли от двадцатьпятого калининградского причала – появилось ощущение, что мыпошли, что уже надо настраиваться на четырнадцать месяцев похода.

— Наверное, это было какое*то космическое ощущение?— Не думаю. Поскольку впереди еще предстояли встречи с семь�

ями, с женами. Многие знали, что эти встречи еще состоятся в Санкт�Петербурге, далее будут заходы в страны Европы – и туда прилетятродные и близкие. Отрыв начался, когда мы пошли уже непосред�ственно в само кругосветное плавание с Канарских островов. А доэтого у нас был, так называемый, прибрежный период плавания поевропейским странам.

12.7. КОММЕРЧЕСКИЕ ПАРУСНИКИ20 июня 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следует подмашиной со скоростью 8 узлов, курсом 320 градусов. Судно находит�ся в 360 милях западнее от берегов Намибии, западное побережьеАфрики. Глубина под килем 4300 метров. Дистанция до порта Лас�Пальмас 3400 миль. Погода: температура воздуха 19 градусов, тем�пература воды за бортом 21 градус. Атмосферное давление 765 мм рт.ст. Переменная облачность, без осадков. Ветер южного направления5�6 метров в секунду.

— Как день прошел, Олег Константинович?— День прошел – как обычно. Сейчас у нас все дни похожи один

Page 252: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

252

на другой. Даже и сказать, особенно, не о чем. Единственно, что:периодически – ставим паруса, периодически – берем их на гитовыи гордени. Периодически – включаем машину, периодически – вык�лючаем ее. Все зависит от силы ветра. Семь узлов нам надо держатьсреднюю скорость, что бы прийти и подкраситься около Лас�Паль�маса. Жизнь на судне идет своим чередом. Особенно�то и не жарко.Многие пока кондиционеры не включают.

— Хотя мы уже пересекли двадцатый градус…— Да, сегодня мы пересекли двадцатый градус южной широты.

Но солнце все время за тучами, поэтому жары, как таковой, не ощу�щается. Душновато, конечно, становится. Температура воды ужедвадцать�двадцать один градусов. По�крайней мере, погода сейчаскомфортная для работы на палубе и проживания в каютах и кубри�ках. Вот, собственно, так и день прошел. Идем с хорошей скоростьюв нужном нам направлении.

— С такой скоростью мы, наверное, и экватор быстро пробежим?— Ну, нет – до экватора нам еще не близко. До него нам еще идти,

примерно, тысячу четыреста двадцать миль. Думаю, что дойдем мыдо него в самом конце июня, либо в первых числах июля.

— Впереди у нас – четвертый, итоговый экватор?— Да, четвертый экватор. Уже никто из экипажа не хочет его, осо�

бенно�то, и отмечать.— Все же, наверное, не помешало бы искупаться на завершающем

кругосветное плавание экваторе?— По�крайней мере, бассейн мы будем устанавливать.— Это было бы здорово – окунуться с головой в экваториальную воду

на финишном отрезке нашего пути…— Думаю, что все, кто пожелает – обязательно окунутся.— Хотелось бы расспросить Вас сегодня о современных коммерчес*

ких парусных судах. Например, что собой представляет «Роял*клиппер»?— Если говорить о коммерческих парусных судах, то, прежде все�

го – это пассажирские парусные суда с великолепным убранствомвнутренних помещений. Там все сделано для богатых пассажиров.

— Для туризма и отдыха на море?— Да, для туризма и отдыха. Работают они обычно в Средизем�

ном море и в районе Карибских островов. Каюты там, конечно,

Page 253: Ar2

Глава 12. Кейптаун – Лас#Пальмас

253

шикарные. Стоимость проживания в них – несколько тысяч долла�ров в сутки. Причем, очередь для путешествий на этих парусниках –на несколько лет вперед. То есть, там проблем с заполнением сво�бодных мест нет. Они постоянно заняты. Внутрисудовая жизнь наэтих парусниках, естественно, подчинена «капризам» пассажиров.Если захотят они поставить паруса, то, даже при отсутствии ветра,паруса поставят.

— Кто платит, тот паруса и «заказывает»?— Да. На современных коммерческих парусниках – все автома�

тизировано. В том числе – и сама постановка парусов. Вручную тампаруса не ставят. Для ручной постановки оставили только самыенижние паруса, и то – для экзотики. А так, уже…

— С помощью «кнопок»?— Да, паруса там ставят при помощи «кнопок» и джойстиков.

Конечно же, и другое оборудование там современное установлено.И подруливающие устройства на этих судах есть. Они уже и шварту�ются без буксиров. То есть в этом отношении – там все отлично. Ну,и экипаж там соответственно…

— Вышколен?— Не скажу, что – экипаж вышколен. Но из членов команды –

там много наших – с «Крузенштерна» – работает. По�крайней мере,на одной руке у меня пальцев не хватит, чтобы пересчитать всех, ктопрежде у нас работал.

— Я слышал, что там работает боцман Мамикон…— Да, его фамилия – Акопян, а имя – Мамикон. Там же и капи�

таны, в прошлом, наши «выпускники»: и Утицин Сергей Викторо�вич, и Немержицкий Евгений Владимирович. Все это – «наши кад�ры». Естественно, не только командный состав. И матросами рабо�тают, и ригерами.

— А ригеры – это кто?— Те же – боцманы.— Наверное, будущее парусного флота за парусами «автоматизи*

рованными»?— Ну, я бы так не сказал. Думаю, что останутся различные типы и

виды парусных судов.

Page 254: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

254

— А маршруты на коммерческих парусниках тоже зависят от же*лания пассажиров*туристов?

— Ну, конечно. У них, естественно, очень много заходов. Они за�ходят в такие места, где интересно находиться туристам. Безуслов�но, они стараются не ходить там, где погодные условия могут бытьне очень хорошими. Штормы и сильная качка – им не нужны. Они,как правило, летом работают в Средиземном море, а зимой уходят –на Карибы.

— Почему*то мне думается, что как бы там хорошо ни было, Выбы туда работать не пошли…

— Ну, тут многое зависит от конкретных обстоятельств. Я сейчас,естественно, не пойду никуда. Но, многие же ушли от нас туда рабо�тать не потому, что именно там им нравится. Ушли�то – из�за зара�ботка. Заработки�то там совсем другие. На порядок – выше. Ушли –только из�за этого.

— А, кроме «Роял*клиппера», какие еще есть коммерческие парус*ные суда?

— Наиболее известные среди них: «Сиклауд�1», «Сиклауд�2».

12.8. ОСТРОВ СВЯТОЙ ЕЛЕНЫ21 июня 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следуетпод парусами со скоростью 8 узлов, курсом 300 градусов. Судно на�ходится в 490 милях западнее от берегов Намибии, западное побе�режье Африки. Глубина под килем 3400 метров. Дистанция до портаЛас�Пальмас 3205 миль. Погода: температура воздуха 20 градусов,температура воды за бортом 21 градус. Атмосферное давление 765мм рт. ст. Переменная облачность, без осадков. Ветер юго�восточ�ного направления 8�10 метров в секунду.

— Итоги дня, Олег Константинович?— Сегодня у нас среда – обычный рабочий день. Единственно,

что радует – это ветер попутный. Идем, практически, в нужном на�правлении, с нужной скоростью. В этом отношении – у нас все нор�

Page 255: Ar2

Глава 12. Кейптаун – Лас#Пальмас

255

мально. Готовимся к проведению праздника Нептуна. Курсантыуже активно репетируют, все отыгрывают. В ближайшее время унас два предстоят два ярких события – это восемьдесят лет «Кру�зенштерну» – двадцать четвертого июня – и День Нептуна, кото�рый мы проведем при пересечении экватора. Эти две даты мы,конечно же, по�мере сил и умений – отметим. Поздравления намуже приходят с восьмидесятилетием «Крузенштерна». Настрое�ние – предпраздничное.

— Наверное, в связи с юбилеем для нас здесь попутный ветер. Ле*тим под парусами со скоростью девять узлов. Даже удивительно дляэтих мест.

— Да, для этих мест попутный ветер – необычен.— А в прошлой кругосветке здесь не было попутного ветра?— Тогда мы шли здесь, как по болоту. На этом участке, начиная

от Кейптауна, мы всего лишь прошли миль триста под парусами, аостальной путь – шли под машиной. А в этот раз мы идем здесь прихорошем, устойчивом ветре.

— Циклоны какие*то рядом?— Серьезных циклонов тут нет.— А этот ветер имеет какое*либо название? Допустим, южно*

атлантический пассат?— Устойчивого названия у этого ветра нет.— Просто нам повезло? Это подарок природы к юбилею «Крузенш*

терна»?— Думаю, что можно так сказать.— К нам все ближе остров Святой Елены…— Вообще�то, до него еще порядка четырехсот миль. В лучшем

случае мы только завтра будем по его траверзу проходить.— Тем не менее, на карте он уже виден. Хотелось бы еще раз вер*

нуться к трагическому событию, произошедшему в экспедиции ИванаФедоровича Крузенштерна – гибели лейтенанта Головачёва. Он зас*трелился, когда судно находилось возле этого острова. Как Вы думае*те, что могло стать причиной этой трагедии? Межнациональныепротиворечия между немецкой и русской частью экипажа?

— Я так не думаю. Скорее всего – это слабая психика. Поход былдлительным. Естественно, между людьми возникали различные про�

Page 256: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

256

тиворечия, связанные, думаю, прежде всего, с долгим пребываниемв замкнутом пространстве. Их экспедиция продолжалась – три года.А о национальных противоречиях я бы не стал говорить. Хотя об этоми пишет в дневнике лейтенант Левенштерн. Есть дневники и другихчленов экипажа. Честно говоря, не очень�то я доверяю мнению толь�ко лишь Левенштерна.

— И все же странно – в таком дальнем и ответственном похо*де – застрелился офицер флота российского?

— Вообще�то, в жизни немало чего бывает странного. И те жеофицеры стрелялись не только в дальнем походе. Они и на Дворцо�вой площади, и в Офицерском собрании стрелялись. В конечном�то счете, офицеры – это такие же люди со всеми присущими им сла�бостями и болезнями. В том числе и с заболеваниями психики. Дуэ�ли часто случались между ними в ту пору. Думаю, что лейтенант Го�ловачёв, в данном случае – не исключение.

— А в пределах видимости острова Святой Елены мы не пройдем?— Наверное, нет. Тут все зависит от ветра.— Вообще*то – это знаковый остров. На нем закончил свои дни

император Франции – Наполеон. Крупнейшая историческая фигура…— Безусловно, это крупнейшая мировая фигура девятнадцатого

века. Этот человек, действительно – личность. Своей воле он почтивсю Европу подчинил. Для России он был деспотом и тираном, а воФранции – это национальный герой. И у историков отношение кнему двоякое. Не все же он только плохое делал. Да, завоевывал го�сударства – где�то силой и хитростью, где�то подкупом, где�то спомощью женщин, где�то своим умом. Ну, так если посмотреть намировую историю – это же, в общем�то – история интриг и преда�тельств, дворцовых переворотов, сражений и войн.

— Интересно, как он, корсиканец – из бедной семьи и стал импе*ратором. Сейчас его имя стало легендой и гордостью Франции. А тог*да, после Бородино и Ватерлоо – сами же французы сослали его на этотзаброшенный в океане далекий остров Святой Елены…

— Да. Это было сделано специально – чтобы его не освободили,чтобы он вновь не пришел к власти.

— Говорят, его там отравили мышьяком…— Трудно сейчас сказать, отчего он точно там умер. Разные есть

Page 257: Ar2

Глава 12. Кейптаун – Лас#Пальмас

257

версии. Но, анализ состава волос показывает высокое содержаниеядовитых веществ.

— Очевидно, этот остров сейчас – место паломничества французов?— Я бы так, наверное, не сказал. Все�таки – этот остров удален

от Франции на приличное расстояние.— Но аэродром*то там, наверное, есть?— Аэродром, конечно же, есть. Но похоронен�то Наполеон во

Франции, а не на этом острове. А, сам по себе остров – сильно отда�лен не только от материков, но и от морских путей. Климат для от�дыха там – не сказать, что очень хороший. Вдобавок, если взглянутьв историю, местное население там почти поголовно страдало забо�леваниями желудка. Смертность была очень высокой. Редко кто до�живал до сорока�пятидесяти лет на этом острове.

— Наверное, еще и по этой причине Наполеона забросили наэтот остров?

— Да, так обычно распоряжается история с ослабевшими лиде�рами. Либо такой человек сразу погибает, либо его ждет ссылка –куда�нибудь в «тьму�таракань», лишь бы с глаз долой.

ПРИЛОЖЕНИЕ К БЕСЕДЕ«ОСТРОВ СВЯТОЙ ЕЛЕНЫ»

ИЗ ЛОЦИИ ЗАПАДНОГО БЕРЕГА АФРИКИ

Острова Вознесенья, Святой Елены, Тристан*да*Кунья и Гоф рас#положены в 1000–500 милях от западного побережья Африки. Берегаостровов, за редким исключением, высокие и обрывистые, а во многихместах отвесные, неприступные. Все острова приглубы, но кое#где вбли#зи них лежат опасности.

В берега крупных островов вдаются бухты, пригодные для якорнойстоянки судов и высадки на берег. На острове Вознесения расположенгород Джорджтаун, а на острове Святой Елены – город Джеймстаун,являющийся административным центром всех описываемых островов.Причальных сооружений, доступных для стоянки судов, на островахнет. Прибывшие суда становятся на якорь в бухтах или на рейдах про#

Page 258: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

258

тив населенных пунктов; погрузка на суда осуществляется с помощьюлихтеров и шлюпок.

У описываемых островов наблюдается мертвая зыбь, которая пред#ставляет опасность при высадке на берег и при плавании малых судоввблизи берегов.

Все упомянутые выше острова принадлежат Великобритании. Вбухты островов Вознесения и Святой Елены заходят суда, совершаю#щие рейсы в порты Европы и Африки.

ИЗ ДНЕВНИКА ЛЕЙТЕНАНТА «НАДЕЖДЫ»ЕРМОЛАЯ ЕРМОЛАЕВИЧА ЛЕВЕНШТЕРНА

АПРЕЛЬ*МАЙ 1806 ГОДА

25 апреля (7 мая), среда. Головачев и Беллинсгаузен остались однина корабле, а все остальные поехали на берег. Мы пошли в магазинКомпании ([англ.] the Company Stores) (магазин из Ост�Индии),чтобы там кое�что купить. При выходе из магазина я встретился сТилезиусом, который только что приехал с корабля. Запыхавший�ся Тилезиус схватил меня дружелюбно и судорожно за руку и ска�зал мне: «Не испугайте капитана». Так как я с Тилезиусом был в ссо�ре, то я сделал шаг назад. «Без околичностей, — сказал Тилезиус исхватил меня за обе руки, — давайте помиримся и забудем прошлое;Головачев застрелился». [Тут] я по�настоящему испугался. Я нашелКрузенштерна и рассказал ему об этом несчастном случае, и мы всепоехали на корабль. Головачев был уже мертв. Он выстрелил из ма�ленького пистолета, у которого был сломан замок, себе в рот и изу�родовал и искромсал все лицо. (Он раньше все время чинил замок исломал много моих и Горнеровских напильников, а потом сломал исвой замок.) Он поджег свой пистолет с помощью фитиля из об�резков бумаги. Фитиль этот нашли еще горящим в его руке послевыстрела. Чтобы не привлекать внимания, он, некурящий, зажегсигару, от нее прижег фитиль и так осуществил свое намерение.Головачев никогда не пил водки, но за день до этого он взял себемаленькую бутылку ратафии [наливки] и утром выпил ее один. Обаего образа лежали перед ним на столе.

Page 259: Ar2

Глава 12. Кейптаун – Лас#Пальмас

259

После Головачева осталось очень много писем. Большое толстоеписьмо к императору и неисчислимое количество к родным и зна�комым. В письмах, обращенных к нам, он обвиняет Крузенштерна,Ромберха, Тилезиуса и Горнера как своих убийц или как [виновни�ков] его самоубийства.

Крузенштерн поехал на берег к губернатору, чтобы испросить раз�решение похоронить покойника. Губернатор сам сказал ему: «Нельзясчитать самоубийцей человека, который покончил с жизнью в при�падке меланхолии. Я прикажу похоронить покойника со всемицеремониями». Когда мы после обеда привезли гроб на берег, насвстретила команда из 40 солдат и траурная музыка. Они сопроводи�ли гроб в церковь. Английский пастор после очень красивой пропо�веди похоронил его. Солдаты дали три залпа и на этом церемониязакончилась. Все шло так порядочно, что мы, успокоенные, поеха�ли на корабль и были в состоянии оказать ему последнюю услугу по[своему] желанию. Мы вместе выстрелили и [потом] заказали над�гробный камень.

26(8), четверг. Вчера нас пригласил губернатор на обед, сегоднямы у него обедали.

Англичане, занимающие [высокую] должность, как здешний гу�бернатор, живут с восточной роскошью. За столом я познакомилсяс майором Биллингвиском (Billingwisk), который был лейтенан�том драгун, когда в Голландии был высажен злополучный десант.Казалось, что нынешний губернатор очень дорожит телеграфом,который он соорудил. О нем было много разговоров, внезапно в ком�нату вошел караульный и отрапортовал, что телеграф известил оприбывающем судне. Губернатор, очень довольный собой, сказал:«Это, должно быть, «Нева», которую вы ждете». Я [стал] возражать исказал: «Я думаю, что это должен быть американец, который здесьвчера проплывал мимо и был задержан штилем». Час спустя второйрапорт подтвердил мое предположение. Казалось, что это рассердилогубернатора. Вечером мы попрощались с губернатором, поблаго�дарили его за услуги и пошли к майору Силу (Seal). У него мы квар�тировали, и он был так услужлив, что все это время снабжал нас чаем,едой и т. д., так как на Святой Елене нет гостиницы. Хотя здесь всечрезвычайно дорого, он брал с нас умеренную плату. Его маленькие

Page 260: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

260

дети, которых я угощал конфетами всякий раз, когда приезжал наберег, невероятно привязались ко мне. У жены Сила — красивой жен�щины не старше 25—30 лет, к несчастью, в носу был полип. Еслиона сидела молча, то ничего не было заметно, но если она хотелаговорить, то понять ее было невозможно. Выглядела она также сла�бой и [была] бледна. Все наши знакомые пожелали нам счастливогопути, и как только мы прибыли на корабль, так сразу и принялись заработу и в 11 часов вечера снялись с якоря.

27(9), пятница. Святая Елена скрылась из глаз. Доктор Еспен�берг, который сейчас заботится о нашем столе, очень старается. (Онбыл одним из тех, кто причинял нам всем так много хлопот, когдамы должны были заботиться о столе.) Евдоким, сменивший Ивана,честный малый. Харитонов под руководством Еспенберга очень хо�рошо готовит, так что все идет как следует и успешно, и мы сейчаседим очень хорошо.

28(10), суббота. Головачев, должно быть, уже очень давно ходил смыслью о самоубийстве. На Камчатке, когда мы пришли туда в пер�вый раз и шум с Резановым достиг своей высшей точки, после при�мирения он разлил по бутылкам анкер рому. На каждую бутылкуон наклеил ярлык со своим именем. В Китае он многим из нас сде�лал подарки и на всех вещах, которые он покупал, он выгравировалдва вензеля. Свой и вензель того, кому вещь предназначалась.

Мне он подарил черепаховую табакерку. Если на вещи нельзя былопоставить вензель, то он ее узаконивал с помощью аккуратной запис�ки и т. д. Нашим матросам он много раз говорил: «Вы все вернетесьдомой здоровыми, кроме одного». Из его писем видно, что он решилзастрелиться, когда мы миновали меридиан С.�Петербурга и прошли360(?). В то время, когда мы почувствовали запах пороха, у него, веро�ятно, произошла осечка и [попытка] ему не удалась. На Святой Еленеон поехал с этим намерением на берег, но так как он был моего ростаи походил на меня фигурой, то дети Сила приняли его за меня и при�соединились к нему. Он угощал их конфетами и так долго с ними во�зился, что уже стало поздно и невозможно было стрелять, так как всесобрались, чтобы возвратиться на корабль. Нельзя простить ему то,что он покинул этот мир непримиренным, особенно потому, что онназывает невинных людей причиной своего самоубийства.

Page 261: Ar2

Глава 12. Кейптаун – Лас#Пальмас

261

29(11), воскресение. Письма, оставленные нам Головачевым. [Воригинале текст дан на русском и немецком языках, орфографияподлинника]:

« 7#го апреля. Широта 31° 31' долгота 16° 20'.Ромберху скажите, что я из [с] Китая, не был его шклавом [рабом],

котораго он во мне ожидал. — А у Горнера пари совершенно потерял[проиграл о том], что я — слаб. — Признавайтесь! Капитан; Еспен#берг; Горнер; Тилезиус и Ромберх, что вы желали мне с самой Кам#чатке смерти и обещали оную в Зунде [Зондском проливе]. (В концеписьма): Простить всем и приуготовляется к смерти».

Это было написано в тот день, когда в каюте Фридерици пахлопорохом. Еспенберг хотел заглянуть в каюту Головачева; последнийзаметил это, вышел, хладнокровно запер свою дверь и пошел на па�лубу. Спустился он только после того, как волны стали попадать вего каюту и он принужден был закрыть свое [окно].

«14#го апреля. Капитану.Желание общее, всех вас, совершилось.Я вам желал добра, когда каждую секунду требовали жизни моей.

Выдумки ваши, и ополчение на характер мой, Есть Посол! уговорилигофрата Тилезиуса очернить характер мой — (что рекомендациеюИвана Федоровича, его в матрозу или в Сибирь доведут) совесть васудержала, меня заколотить в каюту.

Шиканы [придирки]! Притяснения!Извольте отдать пакет, адресовано на его императорское величе#

ство, тут и письмо к вам — письмо сие показывает все случаи в со#вершенных лицах и действиях их. Я от Отца Отечества сего скрытьне хочу; пусть он видит мою невинность и притом прошу Его, чтоб онуличил сердца (!) ваши, и привлек на путь истинной. Позвольте на#звать вас тиранами, но — не всех. (Что касается до Николая Петро�вича, то Головачев старается оправдаться).

Остаюсь, стонит еще, переносить, вашу злость до нещастной ми#нуты, тогда Сапг С1ааг [все ясно], — ваш Головачев.

Я очень покоен, вы удевитесь равнодушием».Несмотря на то, что это письмо такое сумасшедшее, оно все же

привело Крузенштерна к слезам, и ему причинило много забот игоря то, что он увидел, как его оклеветали, хотя вины за ним не было.

Page 262: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

262

«15#е апреля. Федор Ромберх! Тиран человечества!Ты зачинщик нещастия моего.Ты возмечтал, что я хочу марать честь ково нибудь или против

тебя в обращении груб. — Ты меня должен 29 рублей. Изволь употре#бить и зделатъ услугу, Резанову и брату моему, по одному экземплярусоставленных вами обо мне заключении и ежели денег не станет, ихвыдать в свет, то денег в ящике моем станет. — Прощай — изверхмой. — Головачев.

В Камчатке по вечерам сомасшедшим не дарум притворялся».«16#е апреля. Гофрату Тилезиусу!Погашение свечи, у спящаго тебя в Бразилии. — Не приведение людь#

ми на фрегат в Нукагива [Нуку�Хиве]. — Капризы не важные в каюткомпании. — Вот причины! — и ты писал против меня, старался ма#рать характер мой, — к евтому другие тебя упросили. — Ты причиненсмерти моей. Г.».

Тилезиус жил рядом с крюйт�камерой и был очень неостороженсо свечой. Однажды Головачев потушил ему свечу прямо перед но�сом, когда Тилезиус уже почти уснул, а свечу оставил гореть. И вНуку�Хиве Тилезиус как всегда опоздал, а Головачев его не сталдожидаться. Он оставил Тилезиуса на берегу, так как через час наберег снова должны были послать лодку. Тилезиус из�за этого устро�ил дикий шум, когда он вечером вернулся на корабль.

«18#е апреля. Потерянный день в жизни человека — в стихах.(В этом письме Головачев обвиняет Крузенштерна за те по�

дозрения, которые были выдвинуты против него на Камчатке и уп�рекает его в притеснить и прижимки, тиранство (в притеснении,коварстве и тирании), в которых Крузенштерн провинился передним). В конце он говорит:

Может быть я сим, в вас жалость получу.И способом таким, совесть вашу поучу.За тем в чужом пиру, похмеля принял я.Кто причиною сему? Эспенберх, Ромберх, а не я».«19#е апреля.Еспенберх подслушал, что посол меня назвал приятелем. Ромберх

думает, что Головачев его пияные дела пересказал. Отомщает капи#тан. — Ермолай Ермолаевич любезной, и которой последней согласился

Page 263: Ar2

Глава 12. Кейптаун – Лас#Пальмас

263

на мое нещастие. Фадей Фадеич занимался пустою своею ученостию, исказывал в Камчатке, что я первым хотел быть, — что был приглашенк посольскому столу. Макар Иванович человек прямой».

Он требует, чтобы все эти письма были даны и прочтены импера�тору и всей команде.

30(12), пн. [Только на русском языке, орфография подлинника]:«Сколько я не восхищаюсь известиями о любезном отечестве нашем,

но грусть обемлющая душу мою в поношениях угнетает меня; еще разскажу вам, что я чрезвычайно не#щастлив вами, за что такия истя#зания, за чем так погубить меня.

Как бы характер мой тяжол вам не был, но не заслуживал таковотираннического мщения для меня. Я никогда наружно и чувствительноне огорчал вас, и что одне ваши подозрения в будущих от меня неприят#ностей понудили сие зделать, — сколько я нещастлив человек в вас,то вообразить себе не умею. Дай Бог вам щастия. — Я божусь вамвсем святым, что зла я никогда ни какого не помышлял вам. Меня#разстроивала ваша не расположителъностъ и притом шиканы, кото#рые совершенно мне известны. Удостойте здесь куском земли, для вас вжертву приносящем. Будьте покойны, и веселы. Остаюсь ваш мнимыйизверх Головачев».

«24#е апреля 1806 года.Видно, «Надежда», мне должна быть гробом; когда я не приближа#

юсь к ней, от куда бы то не было, то грусть меня совершенно объемлет.Причины известны. — За что так страдать; — вы губители мои. Богвам заплатит.

Большое мое желание было то, чтобы показать вам мое равноду#шие. В посаже моем сем вами устроенном, чтоб на берегу в дому майо#ра сие выполнить. И уже в лавке на на [так!] бережка [так!] покупалорудие. — Но маленькие дети его удержали меня.

Тело мое покорно прошу удостоить, как выше сказано, клочказдешней земли. И прислать, естли нужно, для операции здешних на#туралистов, и докторов.

Вот жертва ваша.Вот вам ganz С1ааr Головачев».«25#го апреля.Кончаю нещастный день у вас.

Page 264: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

264

Вы не хотите делать меня участником рекомендации вашей. —Я не знаю, за что. — Бог вас за ето накажет. — Что за нещастие. —Довольно я размышлял, при сем я видел вокруг мое нещастие.

Брат и прочий должны быть довольны».

МАЙ

1(13), вторник. Если на то воля Божья, то мы через 3 месяца будемв России. Заранее можно было сказать, что Лисянский не зайдет наСвятую Елену, хотя здесь было место нашего свидания. Он обяза�тельно зайдет в Англию, но придет ли он раньше, чем мы в Россию, —это покажет нам время. Естественно, что Лисянский не проявилникакого интереса и мало заботился о том, что мы сделали в Япо�нии и на Сахалине. Из�за своего эгоизма и завистливого характераон умеет отдавать должное только тому, что сделал сам.

Враги Крузенштерна и наши враги могут торжествовать. Ко всейклевете, обвинениям и интригам присоединилась еще и смерть Голо�вачева. Оставленные им письма будут играть немалую роль, если за�путанные ссоры за три года подвергнуть судебному разбирательству.

[Так как о] наших ссорах в Петербурге будет доложено с раз�личных точек зрения, то это еще больше запутает дело. Все реля�ции будут различны. Бринкин и Курляндцев едут сушей; они радыбыли отделаться от Резанова и от нас. Нос свой они всегда держалипо ветру и в соответствии с этим принципом, вероятно, прозвучалии их рассказы. Граф Толстой должен был прилагать все усилия, что�бы выбраться из того грязного положения, в которое он сам и попал.Человек [этот] мог оправдаться только с помощью лжи. ДонесенияРезанова из Англии, Тенерифе, Бразилии и Камчатки должны былибыть достаточно резкими. Истории, рассказы и анекдоты Фоссе былиим заучены по желанию Резанова. Всему этому Крузенштерн проти�вопоставил только свои короткие сообщения. Их поддержал лишьбеспристрастный рапорт императору генерала Кошелева. Письма Го�ловачева делают всю историю опасной, и они могут быть опроверг�нуты только нашими показаниями, рапортами и т. д.

Но может быть, Резанов уже в Петербурге и проделал пред�варительную работу. И Лисянский не преминет ввернуть острое сло�

Page 265: Ar2

Глава 12. Кейптаун – Лас#Пальмас

265

вечко и своим пустословием больше напортит, чем принесет пользы.Озабоченными приближаемся мы к нашему Отечеству.

Головачев отдал на сохранение Шемелину свои изготовленные изглины и раскрашенные бюсты. Он рассказал Шемелину, что Реза�нов перед отъездом с Кадьяка отрекомендовал его (Головачева) вПетербург, хотя это ему было очень неприятно и он умолял Резановаэтого не делать.

Головачев имел обыкновение иногда ночью выкуривать сигару напалубе. И вот он, между прочим, рассказал Шемелину, что когдаРатманов сказал об этом Крузенштерну, то он назвал это неповино#вение[м] и прибавил, что Головачева можно отрешить от вахты.Крузенштерн ответил: «Оставим это до Святой Елены».

По правде же Ратманов сказал покойному в лицо, что на палубекурить не полагается.

Головачев еще жаловался Шемелину, что он никак не может выс�тирать свое грязное белье. (Только потому, что он сам об этом непозаботился.) Сначала он хотел послать белье на берег со мной. Ноя не поехал. Потом поехал Ромберх, а Фокин прозевал и не отпра�вил белье на берег. Когда поехал Крузенштерн, то не было места влодке, и так его белье осталось нестиранным. Это Головачев назы�вает каверзами (шиканы).

Раньше все вещи Головачева были в руках Фокина. Но с Кантона онвсе сам запер под замок. Часто он уходил с вахты вниз, если случайнозабывал взять ключ, и брал его с собой. Если Фокин встречался с нимодин на один в его каюте, то каждый раз Головачев без причины кричална него. В Китае он не купил себе ничего из одежды, обуви и т. д. Ядолжен был одолжить ему пару обуви, потому что у него ее не было. Онбыл очень плохо экипирован. Надпись на могиле Головачева:

«Изнемог под печальной своей судьбою Петр Головачев, второй лей*тенант русского фрегата Надежды. 7*го майя 1806*го года. 29*го лет*наго возраста. Да имеет он царство небеснаго, и покой праху его».

2(14), среда. Наши нравы со Святой Елены стали более миролюби�выми (если я могу употребить это выражение). Причина — отставкаИвана, который нас откровенно обкрадывал, и из�за его нерадивос�ти мы всегда были в убытке с провизией. Теперь у нас поваром Евдо�ким, и мы все им довольны.

Page 266: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

266

Степан с Иваном были все время в ссоре; сейчас наши слуги снами и мы довольны обслуживанием и в нашем хозяйстве царит со�гласие. Во время еды и питья Еспенберг был всегда камнем преткно�вения. Сейчас, когда он сам заботится о столе, все эти неприятностиустранены. Еспенберг также занят и ко всеобщему удовольствиюинтересуется делом; он больше не скучает и поэтому не тяготит нисебя, ни других. Возможно, и трагический конец Головачева навелмногих на размышления. И [те горькие] истины, которые Головачеввысказал каждому, видимо все�таки принесли некоторые плоды,несмотря на то, что он писал беспорядочно и [многое] преувеличил.Слава Богу, поездка скоро закончится!

3(15), четверг, 4(16), пятница. Мы миновали широту острова Ас�сунсьон [Вознесения].

5(17), суббота. Вечером и ночью наш корабль оставлял на водеогненный след. Это свечение производили медузы, которые вы�плывали из�под руля и днища корабля.

Из книги «Вокруг Света с Иваном Крузенштерном»Санкт*Петербург, 2003 год

12.9. ШЕСТЬДЕСЯТ ПЯТЬ ЛЕТ22 июня 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следуетпод парусами со скоростью 8,5 узлов, курсом 335 градусов. Суднонаходится в 380 милях восточнее от острова Святой Елены, Вели�кобритания. Глубина под килем 5000 метров. Дистанция до портаЛас�Пальмас 3010 миль. Погода: температура воздуха 21 градус,температура воды за бортом 21 градус. Атмосферное давление 765мм рт. ст. Переменная облачность, без осадков. Ветер юго�восточ�ного направления 8�10 метров в секунду.

— Итоги дня, Олег Константинович?— Идем под парусами. В этих широтах уже «работает» юго�вос�

точный пассат. Попутный ветер позволяет нам идти со скоростью

Page 267: Ar2

Глава 12. Кейптаун – Лас#Пальмас

267

восемь�девять узлов. Погода благоприятная. Солнце спряталось заоблака. Температура оптимальная – от двадцати одного до двадцатипяти градусов. Особых новостей с берега нет. Продолжаются работыи учеба. Сегодня знаменательная дата – шестьдесят пять лет с нача�ла Великой Отечественной войны.

— Для наших соотечественников – это трагическая дата…— Да, трагическая дата. Но – она есть. И о ней нам надо обяза�

тельно помнить, прежде всего, для того, чтобы подобное в историинашей страны более не повторялось.

— Эта дата и в песне отмечена. Помните: «Двадцать второгоиюня – ровно в четыре часа – Киев бомбили, нам объявили, что нача*лася война»…

— Да, была такая невеселая песня. Что говорить – война, конеч�но же, оставила горький след, по�сути, в каждом доме. В каждойнашей семье, в каждом роду – кто�нибудь погиб. Наше поколениесохраняет живую память о том времени из рассказов пришедших свойны фронтовиков. У меня, например, два деда вернулись с вой�ны. Повезло, можно сказать. А у кого�то, допустим, никто не вер�нулся. Все погибли. И таких семей было очень много. Это же страш�ные потери. Они тяжелейшей ношей легли на плечи матерей, вдов.Кто вернулся – тому повезло. А кто не вернулся – родным и близ�ким горе. Одним счастье, другим – беда. Кому как Господь распоря�дился – кто погиб, кто выжил. Вся страна тогда работала на Победу.На трудовом фронте сражались все – женщины и дети, и старики.Мой отец в то время еще мальчишкой работал на заводе. И такие же,как он – стояли на ящиках рядом у токарного станка и точили сна�ряды. Слава Богу, что мы эти даты помним. Ну, а молодежи теперьуже нам надо об этом напоминать. И лучше всего, когда об этих да�тах будет жить память в их семьях. Это был бы идеальный вариант.

— Очевидно, что «Крузенштерн» своей фотовыставкой «60 летНашей Победы» многим и многим в мире напомнил о том, какой ценойи какой кровью далась нам Великая Победа…

— Да, это так. Это наш посильный вклад в то, чтобы память о вой�не жила в умах и сердцах людей разных стран.

Page 268: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

268

12.10. РАБОТА ПРЕССЫ23 июня 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следуетпод парусами со скоростью 7 узлов, курсом 320 градусов. Судно на�ходится у западного побережья Африки, в 130 милях севернее отподводной горы Дампир, Ангольская котловина в Атлантическомокеане. Глубина под килем 5000 метров. Дистанция до порта Лас�Пальмас 2800 миль. Погода: температура воздуха 22 градус, темпе�ратура воды за бортом 21 градус. Атмосферное давление 763 мм рт.ст. Переменная облачность, без осадков. Ветер юго�восточного на�правления 8�10 метров в секунду.

— Как день прошел, Олег Константинович?— В заботах и хлопотах. Сегодня принимали зачеты у юнг Морс�

кой молодежной лиги. Теперь они допущены к работам. А так – всеидет в обычном русле. Кто�то работает, кто�то учится, кто�то отды�хает, а кто�то и болеет.

— Вы имеете в виду спортивных болельщиков?— Естественно. У нас на борту – их половина экипажа.— Вчера вечером мы пересекли Гринвичский меридиан. Неординар*

ное событие…— Ну, для нас – это не столь уж неординарное событие. Посколь�

ку, в течение года мы по нескольку раз его пересекаем туда и обрат�но. Это наши обычные маршруты. Я бы сказал, что пересечениеГринвичского меридиана стало для нас обыденным явлением. Дру�гое дело, что мы стремительно подбираемся к экватору. Еще немно�го, еще чуть�чуть – и мы окажемся в Северном полушарии. Завтра,думаю, мы уже десятую параллель пересечем.

— Понятно, что для Вас пересечение Гринвичского меридиана –дело привычное. И все же, не расскажете, что собой представляетэтот меридиан?

— Популярно говоря, Гринвичский меридиан разделяет Земнойшар на западную и восточную части Света – на два полушария.

— То есть, вчера мы из одного полушария перешил в другое?— Да, из Восточного полушария мы перешил в Западное полушарие.

Page 269: Ar2

Глава 12. Кейптаун – Лас#Пальмас

269

— А почему этот меридиан называется Гринвичским?— Название происходит от имени английского города Гринвич.

Там находится одна из старейших в мире обсерваторий. По имениэтого города и назван нулевой меридиан.

— Пересечение этого меридиана у нас на судне совпало с различнымитренировками и учебными тревогами. Это были плановые мероприятия?

— Да, все это проходило согласно плану. Нам периодическиположено играть эти тревоги. Мы ведем журнал отработки учеб�ных тревог.

— Среди этих учебных тревог была и по отработке герметизациисудна. В чем суть этой тревоги?

— Как известно судно у нас разделено на водонепроницаемыепереборки. И если что�то случится: допустим, судно получило про�боину и есть угроза его затопления, или, например, где�либо возникочаг пожара – то производится герметизация судна. С помощьюпротивопожарных дверей – перекрываются определенные отсеки;обязательно закрываются «броняшки», что бы прекратить доступводы или кислорода к аварийным участкам, и чтобы из одного отсе�ка вода или огонь не переходили в другой.

— А противопожарные двери закрываются автоматически иливручную?

— Двери закрываются вручную. Все четко расписано – кто и ког�да закрывает эти двери. Перед тем, как их закрыть эти ответствен�ные обязательно должны проверить – не остался ли кто в закрывае�мых помещениях.

— И еще один вопрос. Не расскажете, как работала пресса в тече*ние похода? Кто хорошо, а кто – не очень?

— Я бы не хотел кого�либо выделять из числа сотрудников прессы:кто хуже, кто лучше работал. Да, это и не в моей компетенции. Честноговоря, я в этом не очень�то и разбираюсь. В особенности этого про�цесса я не вникаю – нет надобности. Есть люди, кто занимается осве�щением в прессе нашего похода. Судя по всему – все нормально, про�блем нет. Приходят очень хорошие отзывы – радиограммы. Люди до�вольны тем, что мы даем полную и ясную информацию о нашем по�ходе. Вот совсем недавно пришла радиограмма: «Олег Константино�вич! Получила Ваше письмо – чуть со стула не упала от радости. Гро�

Page 270: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

270

мадное спасибо Вам за очень интересный и полный рассказ о путе�шествии. Ваши сообщения – глоток свежего воздуха для погрязшей вкриминале и прочих проблемах – новостей ленты. Спасибо. С наи�лучшими пожеланиями. Даша». Уже по этому одному отклику, а ихнемало, можно сказать, что наша пресса работает хорошо.

— Может быть, несколько слов скажете и об освещающих поход –телевизионных и радиорепортажах?

— Признаться, у меня нет особой информации о том, какой ре�зонанс имеют эти репортажи. Но, судя по некоторым откликам –информация о нашем походе периодически идет и на центральномрадио, и на телевидении. Кроме этого, на телеканале «Звезда» идетпостоянный телевизионный рассказ о кругосветном плавании. Ну,и, естественно, наш сайт «krugosvetka.ru» постоянно в поле зрениямногих и многих читателей. В прошлой кругосветке – такого актив�ного освещения похода не было.

— То есть, можно сказать, что пресса в этом кругосветном походеработает лучше, чем в прежнем?

— Конечно. Сейчас у нас появилось для этой работы гораздо боль�ше возможностей.

12.11. ЮБИЛЕЙ24 июня 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следуетпод машиной и парусами со скоростью 9 узлов, курсом 325 градусов.Судно находится в 900 милях западнее от ближайших берегов Анго�лы. Глубина под килем 5300 метров. Дистанция до порта Лас�Паль�мас 2600 миль. Погода: температура воздуха 23 градуса, температу�ра воды за бортом 25 градусов. Атмосферное давление 763 мм рт. ст.Переменная облачность, без осадков. Ветер юго�восточного направ�ления 6�7 метров в секунду.

— Олег Константинович, сегодня «Крузенштерну» исполнилось во*семьдесят лет. Как прошел юбилейный день?

— В праздничном настроении. Целый день заняло у нас это тор�

Page 271: Ar2

Глава 12. Кейптаун – Лас#Пальмас

271

жество. Было торжественное построение. Зачитывали пришедшиек нам поздравления, Поздравляли экипаж и курсантов. Затем насфотокорреспонденты стали «равнять». Часа полтора строили и пе�рестраивали в шеренгах.

— Очень важно вовремя запечатлеть исторический момент?— Да. И для этого им нужно было, чтобы все мы по очереди смот�

рели бы то в один, то в другой объектив, что бы необходимая под�светка была. В общем – до обеда мы этим и занимались. Но, посколь�ку у нас сегодня выходной день, то в этом ничего страшного нет. Апосле обеда наш «помпоуч» Усанков Сергей Геннадьевич провелспортивную олимпиаду. Она закончилась уже вечером – к самомуужину. Вот так день и прошел.

— И закончился он дискотекой на палубе?— Да. Потому что праздничной энергии у ребят оставалось еще

много, и надо было куда�то ее грамотно направить. Пусть они не вкубриках ее растрачивают, а на палубе под музыку «попрыгают».

— Ветер нам в паруса все тот же – попутный…— Да, ветер попутный. То он – послабее, то – посильнее.— В связи с юбилеем нашего судна хотелось бы спросить – чем яв*

ляется «Крузенштерн» в Вашей жизни?— Трудно сразу�то и сказать. Наверное, «Крузенштерн» – это моя

вторая семья. Потому что значительную часть своей жизни я прово�жу здесь. Примерно половину жизни я провожу со своими – домаш�ними, а вторую половину – на «Крузенштерне».

— То есть, можно сказать, что в море Вы – дома?— Ну, это так говорят, конечно же. И говорят – красиво. Но не

надо забывать, что море – это, прежде всего, тяжелая работа.— А как Вам видится дальнейшая судьба нашего «Крузенштерна»?— В первую очередь это зависит от того, будут ли выделяться день�

ги в том объеме, чтобы поддерживать судно в надлежащем состоя�нии. Денег для этого надо немало. Может быть со временем прощебудет построить новое парусное судно, чем эксплуатировать старое.Но, как говорится, в настоящее время – «овчинка выделки стоит».

— А какую модификацию судна Вы желали бы провести, если былибы средства в необходимом объеме?

— Естественно, можно было бы массу различного переоборудо�

Page 272: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

272

вания сделать. Прежде всего, поставили бы интегрированный мос�тик. Поставили бы подруливающее устройство. Заменили бы жилыепомещения на более комфортабельные. Кубрики бы несколько иначеоборудовали бы. Многое чего можно было бы переделать.

— Наверное, новое судно*то построить было бы можно, но главнаяценность «Крузенштерна», видимо, в его уникальной истории?

— Это – бесспорно. Однако ничего вечного нет. И, конечно же,когда�нибудь настанет день – а он настанет – пусть через пять,через десять лет, когда наш легендарный «Крузенштерн» станетмузейной реликвией. Наша задача, если, конечно же, мы еще бу�дем в силах – найти ему тогда для экспозиционной стоянки –достойное место.

ПРИЛОЖЕНИЯ К БЕСЕДЕ«ЮБИЛЕЙ»

ПОЗДРАВЛЕНИЯ С ЮБИЛЕЕМ

Всероссийская ассоциация рыбохозяйственныхпредприятий, предпринимателей и экспортеров (ВАРПЭ)

Капитану УПС «Крузенштерн» О.К. Седову

Уважаемый Олег Константинович!По случаю 80�летия барка «Крузенштерн» примите сердечные

поздравления от Всероссийской Ассоциации рыбохозяйственныхпредприятий, предпринимателей и экспортёров (ВАРПЭ), её Сове�та и от меня лично.

Во всём мире барк «Крузенштерн» воспринимается как шедевркораблестроения. В нём олицетворены самые смелые замыслы имечты человека о посещении далёких миров, о борьбе и дружбе состихией воды и ветра, о морской службе с её, подчас, невероятнымии неожиданными трудностями и, вместе с тем – с романтическимозарением, осветляющим душу моряка и наполняющим её радос�тью от свободного общения с неповторимо�красивыми океаничес�ким просторами.

Page 273: Ar2

Глава 12. Кейптаун – Лас#Пальмас

273

Для российских рыбаков, получивших под своё начало легендар�ный «Крузенштерн» в 1966 году, это судно является также и, преждевсего, уникальной школой, где в походных условиях получают про�фессиональную подготовку, мужают, прокаливаются и просалива�ются многие тысячи отечественных курсантов и иностранных прак�тикантов, которые впоследствии уверенно и достойно служат ры�бацкому и морскому делу, навечно сохраняя любовь к самому кра�сивому паруснику в мире.

Десять лет назад Вы, Олег Константинович, и Геннадий ВасильевичКоломенский, провели прославленный барк вокруг света за 308 дней,оставив позади 42635 морских миль, четыре раза пересекли экватор ипрошли под парусом коварные мысы Горн и Доброй Надежды.

Сегодня экипаж «Крузенштерна» славно завершает второе кру�госветное плавание в рамках мероприятий Российского организа�ционного комитета «Победа» по празднованию 60�летия Победы вВеликой Отечественной войне и его с нетерпением и гордостью ужеждут в Санкт�Петербурге и родном Калининграде.

Уверен в том, что и эта триумфальная кругосветка впишет новыеяркие страницы в историю «Крузенштерна», ставшего уже давно длявсех нас легендой.

Желаю Вам, Олег Константинович, и всему личному составу суднакрепкого здоровья, дружественных попутных ветров, семь футов подкилем и радостного возвращения в родной российский порт.

Президент,Председатель Совета ВАРПЭ

А.В. Родин

* * *От СТМ «Атлантида»Седову О.К., Ремесло А.В.

Олег Константинович, Александр Васильевичи весь экипаж славного барка «Крузенштерн»!Поздравляем с 80�летним юбилеем. Желаем успешного заверше�

ния кругосветного путешествия, попутного ветра, удачи, здоровья иновых научных открытий.

Page 274: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

274

PS. 22 июня вышли из Калининграда. Основная задача рейса –выполнение тралово�акустической съемки в зонах Марокко (июль)и Мавритании (август). Продолжительность рейса 85 суток. 5 июлязаход в Касабланку, 3�5 августа – в Лас�Пальмас.

Еще раз примите наши поздравления.С уважением,

Начальник экспедиции Шнар В.Н.,капитан Якубин М.А.

* * *Команде «Крузенштерна»Вупперталь, 24 июня 2006 г.

Дорогие друзья!По случаю 80�летия «Крузенштерна» я хочу передать Вам сердеч�

ные приветы и поздравления. «Пожилая дама» уже долго и вернонесет свою службу. Тот факт, что мы можем отпраздновать этот юби�лей вместе, совсем не является случайностью. Основным условиемдолгой жизни кораблей всегда было осмотрительное руководство иуход квалифицированного и активного экипажа.

«Крузенштерн» уже в течение многих лет изменяет жизни моло�дых людей. Он стал местом встречи людей разных национальностей.Особенно к концу холодной войны корабль приобрел функции ме�ста контакта русских и немецких людей.

Я абсолютно уверен, что «Крузенштерн» не смог бы сегодня бо�роздить мировой океан, если бы не профессиональное руководствороссийских офицеров и моряков.

Активность и упорство каждого из Вас способствовали сохране�нию «Крузенштерна», как учебного судна, места культурного кон�такта и объекта исторической ценности для наших потомков. Всемуэкипажу я хочу пожелать приятного дня и успешного дальнейшегоплавания, и конечно счастливого возвращения в Калининград.

Всем нам я желаю, чтобы такие моряки как Вы еще долго сохра�няли это сокровище, «Крузенштерн», и пускай «Крузенштерн» и

Page 275: Ar2

Глава 12. Кейптаун – Лас#Пальмас

275

впредь рассекает волны мировых морей, чтобы и в будущем этомумогло радоваться множество людей.

Лучшие приветы из ВупперталяФридеман Кён (Friedemann Kohn)

* * *Барк «Крузенштерн»Капитану Седову О.К.

Уважаемый Олег Константинович!Поздравляем Вас и всех участников кругосветного плавания с

июньскими датами – 80�летием «Крузенштерна» и годовщиной сначала 2�й кругосветки! Семь футов Вам под килем, удачного завер�шения такого длинного плавания и еще многих лет активной морс�кой жизни всеми нами любимому паруснику!

После окончания плавания ждем всех участников плавания вМузее Мирового океана!

С уважением,Директор Музея Мирового океана

Светлана Геннадиевна Сивкова,главный хранитель Ирина Бойкина

12.12. ВОСПОМИНАНИЯ О САНКТ*ПЕТЕРБУРГЕ25 июня 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следует подмашиной и парусами со скоростью 9 узлов, курсом 335 градусов. Суд�но находится в Атлантическом океане у западного побережья Африкив 600 милях восточнее от острова Вознесения, Великобритания. Глу�бина под килем 4500 метров. Дистанция до порта Лас�Пальмас 2395миль. Погода: температура воздуха 24 градуса, температура воды забортом 26 градусов. Атмосферное давление 762 мм рт. ст. Ясно. Ветерюго�восточного направления 7�8 метров в секунду.

— Итоги дня, Олег Константинович?— До экватора осталось четыреста миль. Уже рядом – можно

Page 276: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

276

так сказать. «Народ» стойко переносит трудности похода. Уста�ли, конечно. Однако впереди, думаю, многих ждет небольшаярадость. Скоро подойдем ближе к берегу – возможно, телевизорбудет работать.

— Узнаем африканские новости?— Дело не в африканских новостях. Все ждут известий с чемпио�

ната мира по футболу. Болельщиков у нас много, наверное, девяно�сто процентов из состава экипажа. Среди них уже бурные диспутыидут – команда какой страны выйдет в лидеры, на какого футболи�ста делать ставки. Короче говоря, все больны футболом. А, в целом,новостей особых нет. Одиннадцатого июля мы должны зайти в Лас�Пальмас. Ну, а там уже – дорога домой. Настраиваем экипаж на этизавершающие рейс три�четыре недели. В остальном – все по плану.

— Хотелось бы вернуться к событиям прошлого года. Не расска*жете, как прошла стоянка в Санкт*Петербурге в самом начале пути?

— Год назад – двадцать четвертого июня – мы вышли из Санкт�Петербурга. Сам заход в северную столицу нам очень понравился.Место для стоянки у нас было великолепное. Нас всегда там ставятна хорошие места – либо на Английской набережной, либо на набе�режной Лейтенанта Шмидта.

— А в тот раз – где стояли?— На набережной Лейтенанта Шмидта. Все было отлично орга�

низовано. И городские власти, и Комитет молодежи, и непосред�ственно губернатор Валентина Матвиенко, и Военно�морскойфлот – все принимали участие в нашем заходе. Ими была оказа�на неоценимая помощь в организации встречи и проводов «Кру�зенштерна».

— А каким был отход «Крузенштерна» из Санкт*Петербурга?— Во�первых, вообще было очень много провожающих. Во�вто�

рых, пришли нас проводить все первые лица города и области во главес губернатором Матвиенко. В�третьих, было построение почетногокараула. Было торжественное прохождение военных моряков. Ко�роче говоря, все было, как положено при проводах корабля по выс�шему разряду.

— То есть – заход в Санкт*Петербург – это яркая страница в об*щей картине похода?

Page 277: Ar2

Глава 12. Кейптаун – Лас#Пальмас

277

— Да. Нам очень нравится туда заходить. Единственно, что со�здает там небольшое напряжение – это длительный путь по каналу.А так – безусловно, заход был очень интересным. Пока мы там сто�яли, курсанты, наверное, во всех музеях города побывали.

— Были экскурсии?— Много было экскурсий. И, конечно же, все это останется в па�

мяти и экипажа и курсантов на всю жизнь.

ПРИЛОЖЕНИЕ К БЕСЕДЕ«ВОСПОМИНАНИЕ О САНКТ*ПЕТЕРБУРГЕ»

САНКТ�ПЕТЕРБУРГ

B IX�X веках устье Невы принадлежало Новгороду, и с XIII векаприлежащие к этим местам земли известны как Ижорская земля. ПоНеве пролегал древний путь «из варяг в греки». В XV веке там, гдесейчас стоит Санкт�Петербург, находились селения Ижорского по�госта Водской пятины Новгородской феодальной республики, вклю�ченные в 1478 году в состав Русского централизованного государ�ства. В начале XVII века невские берега после неоднократных попы�ток, начинающихся с 1240 года, удалось захватить шведам. Они по�ставили в устье реки Охта крепость Ниеншанц. В ходе Северной во�ины (1700�1721) русская армия в мае 1703 года овладела крепостью.Тогда же ниже ее на Неве, на острове Заячий, Петр I заложил кре�пость Санкт�Петербург. Позднее ее стали называть Петропавловс�кой крепостью. В том же году на соседнем острове Березовый (Пет�роградский) построены дом Петра I, порт, биржа, торговые ряды.Зимой 1703�1704 годов на острове Котлин поставлена крепостьКроншлот (с 1723 года – Кронштадт), а в 1704 году на левом берегуНевы заложена Адмиралтейская крепость.

Новая столица строилась очень быстро, по четкому плану, к осу�ществлению которого привлекались как русские, так и иностран�ные архитекторы. Город воздвигался силами сотен тысяч солдат икрестьян, согнанных со всей России.

Page 278: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

278

Прежде всего, в городе были построены кирпичные заводы,верфи: Партикулярная, Охтинская, Галерная. Одновременно со�здавались заводы, обеспечивающие строительство флота: Литей�ный, Смоляной, Канатный, Крестовский и Охтинский порохо�вые, Монетный двор. Позднее – сахарный, пивоваренный, вос�ковой, фарфоровый. К концу XVIII века в городе насчитывалосьсвыше 160 промышленных предприятий. Быстро увеличиваласьчисленность населения Санкт�Петербурга: 40 тысяч в 1725 году,220 тысяч в 1800 году.

С 1712 года город стал столицей России. Здесь размещался двор,правительственные учреждения, гвардейские полки.

В XIX веке в городе продолжала развиваться промышленность. В1801 году сюда переведен из Кронштадта чугунолитейный и метал�лический заводы (с 1868 года – Путиловский, ныне – Кировский),в 1825 году построен Александровский механический завод, в 1860году – Невский судостроительный и механический, в 1862 году –машиностроительный Нобеля, в 1863 году – Обуховский. Здесь жеположено начало российским железным дорогам, первая из кото�рых, Санкт�Петербург – Царское Село, введена в действие в 1837году. К 1900 году город насчитывал 1 миллион 500 тысяч жителей.

Февральская революция 1917 года смела царскую власть, и в сен�тябре 1917 года Петроград стал столицей Российской республики; ас 26 октября (8 ноября) – столицей Советского государства (до мар�та 1918 года). Санкт�Петербург остается до сих пор вторым по чис�ленности населения и экономическому потенциалу городом стра�ны. К 1939 году его население превышало 3 миллиона человек, к 2000году – 4748,5 тысяч человек. И это несмотря на громадный урон,нанесенный городу немецко�фашистскими захватчиками, когда го�род Ленинград выстоял перед фашистскими ордами в 900�дневнойблокаде (сентябрь 1941 года – январь 1944 года). За подвиг ленинг�радцев в годы войны город получил звание «Город�герой». В 1991годугороду вернули его первоначальное название Санкт�Петербург.

Санкт�Петербург расположен в самой восточной оконечностиФинского залива в устье реки Невы, на островах ее дельты. На при�легающей к Неве низменности и ее продолжении вдоль залива на�ходятся ближайшие пригороды. Из крупнейших городов мира (с

Page 279: Ar2

Глава 12. Кейптаун – Лас#Пальмас

279

населением свыше 1 миллиона человек) Санкт�Петербург являетсяближайшим к Северному полюсу, он находится на одной широте ссеверной частью Камчатки и южной частью Аляски. Высокоширот�ным положением города объясняется явление белых ночей. Онинаступают 25�26 мая. Наибольшая продолжительность дня прихо�дится на 21�22 июня (18 часов 53 минуты); заканчиваются белые ночи16�17 июля. Продолжительность белых ночей в общей сложностиболее 50 дней.

За год в Санкт�Петербурге бывает обычно только 60 по�насто�ящему солнечных дней, зато в течение 170 дней (особенно зимой)солнце вообще не пробивается из�за сплошной облачности. Осад�ков выпадает сравнительно немного: 550�600 мм в год (наимень�шее количество их приходится на март, а наибольшее – на август),однако из�за недостатка солнечных дней в городе наблюдается по�вышенная влажность воздуха. Суммарный годовой приток солнеч�ной радиации в Санкт�Петербург вдвое меньше, чем в южных рай�онах страны.

Внутренние воды занимают около 10 процентов территории го�рода. Всего в черте города и на территориях, административно емуподчиненных, протекает 69 рек и других водотоков, в том числе не�посредственно в пределах города — 40 рек, рукавов, протоков и ка�налов общей протяженностью 217,5 километров. К основным из нихотносятся Большая и Малая Нева, Большая, Средняя и Малая Не�вка, Фонтанка, Карповка, Охта, Ждановка, Мойка, Черная речка,Обводный канал и другие. На начало XX века в городе было более100 островов, но затем в результате инженерных работ по формирова�нию морского фасада города их число было сведено к 42. Имеетсясвыше 580 мостов, в том числе 20 с разводными пролетами, из них7 – через Неву, протяженность которой в черте города составляет 32километра (общая протяженность от Ладожского озера до Финско�го залива – 74 километра). Длина морской береговой линии в пре�делах современной городской территории — около 35 километров.

С первых же лет после основания города проводились работы поукреплению берегов. В 1715 году Петр I издал указ, согласно кото�рому каждый владелец примыкавшего к рекам участка обязан былзабить сваи и засыпать за них землю «под опасением жестокого ис�

Page 280: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

280

тязания». В 1763 году берег Невы напротив нового Зимнего дворцабыл одет в гранит, и этот участок набережной стал образцовым длястроительства, как на Неве, так и на ее протоках.

В настоящее время протяженность укрепленных и одетых в гра�нит набережных составляет 143 километра. Грандиозные по масш�табам работы, связанные с укреплением берегов, осуществлены вКронштадте и на Котлинском архипелаге в целом. Подпорныестенки более чем у 30 островов этого архипелага по площади ка�менной облицовки почти не уступают всем стенкам набережныхНевы и ее рукавов.

Характерным явлением для Санкт�Петербурга являются невскиенаводнения. За всю историю существования города зафиксировано288 наводнений. Максимальная высота подъема уровня воды дос�тигала (по разным источникам) значений около 4�4,2 метра над ну�лем Кронштадтского футштока 7 ноября 1824 года, когда более по�ловины городской территории оказалось затопленной. Второе поразрушительной силе наводнение произошло 23 сентября 1924 года.Опасным считается наводнение с подъемом воды над ординаром 250сантиметров и более. 81 процент случаев наводнений приходится напериод с сентября по декабрь. Причиной наводнений в Санкт�Пе�тербурге являются атлантические циклоны, сильный ветер которыхвызывает нагонную волну в Финском заливе.

Защитить город от наводнений вначале пытались путем подъе�ма уровня территории застройки. По указанию Петра I подсыпкагрунта велась на Васильевском и Березовом островах, а впослед�ствии и на других территориях. В настоящее время насыпной слойгрунта в старых районах города составляет 3�4 метра, а в отдельныхместах достигает 12 метров. Ту же цель преследовала и намывкагрунта в заболоченных прибрежных частях. За всю историю городанамыто 4,5 тысяч гектаров, что втрое превышает площадь Ва�сильевского острова. Однако подсыпка грунта не спасала город отнаводнений, поэтому предпринимались и другие меры: созданиеземляных насыпей, рытье каналов и другие. Но и они не приноси�ли ожидаемого эффекта.

В 1979 году началось возведение сооружений по защите города отнаводнений. От станции Горская на северном побережье Финского

Page 281: Ar2

Глава 12. Кейптаун – Лас#Пальмас

281

залива через остров Котлин и до станции Бронка, что находится подгородом Ломоносовым на южном побережье залива, отсыпана дам�ба длиной 25,4 километра, высотой 8 метров над уровнем моря, ши�риной 35 метров. В ней два пролета шириной 110 и 200 метров дляпрохода судов, перед подъемом волны, образующейся у входа в Фин�ский залив, они закрываются специальными воротами. По гребнюдамбы прокладывается шестиполосная автомагистраль, которая ста�нет звеном кольцевой дороги вокруг Санкт�Петербурга.

Санкт�Петербург является одним из важнейших транспортныхузлов России. Это самый крупный российский морской порт, а так�же значительный речной порт. В городе сходятся 12 железнодорож�ных линий и 11 автомобильных дорог, имеется аэропорт междуна�родного значения – «Пулково».

Санкт�Петербург – второй после Москвы индустриальный центрРоссии. Главная отрасль промышленности – машиностроение (мор�ские и речные суда, турбины всех видов, дизельные двигатели, стан�ки, машины и оборудование для трикотажной, обувной, табачной,полиграфической и др. отраслей промышленности). Развиты при�боростроение, электронная, радиотехническая и химическая про�мышленность, работают крупные предприятия пищевой, обувной итрикотажной отраслей.

Санкт�Петербург является одним из красивейших городов мира.Удивительное сочетание строгой планировки улиц и просторныхплощадей, зелени садов и парков, глади рек и каналов (более 20�ти),великолепных набережных и многочисленных мостов, мо�нументальных скульптур и оригинальных зданий придают городусовершенно уникальный и своеобразный характер. Город и его ис�торические окрестности (Кронштадт, Петродворец, Пушкин, Гатчи�на) привлекательны в любое время года. К наиболее интереснымдостопримечательностям Санкт�Петербурга относятся: ансамбльПетропавловской крепости, Адмиралтейство, здание 12�ти колле�гий, Кунсткамера, дворцы Петра I в Летнем саду, С. Строганова, П.Шереметьева, Никольский морской собор, Зимний дворец, Гости�ный двор, памятник Петру I («Медный всадник»), склады «Новая

Page 282: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

282

Голландия», Таврический дворец, здания банка и почтамта (все –XVIII века), Александровская колонна, здания Сената и Синода,Исаакиевский и Казанский соборы, Инженерный замок, Алексан�дро�Невская лавра, Смольный институт, Нарвские и Московскиеворота, Мариинский дворец (все – XIX века).

Средоточие торговой, культурной и деловой жизни города явля�ется Невский проспект, начинающийся от Дворцовой площади изаканчивающийся площадью Александра Невского. Особойдостопримечательностью города являются его мосты: через Неву –Лейтенанта Шмидта; через канал Грибоедова – цепные Банковскийи Львиный, через Фонтанку – Аничков, через Мойку – Поцелуев,Певческий и др.

В городе свыше 120 музеев и их филиалов: Эрмитаж, Русский му�зей, дворец�музей Меньшикова, музей Пушкина па Мойке и др.Восемнадцать театров, в том числе Мариинский, оперы и балета им.М.П.Мусоргского, драмы им. А.С.Пушкина, Большой драматичес�кий театр и др.

Исторический центр Санкт�Петербурга включен в список Все�мирного наследия.

12.13. ТОЧКИ ВЫБОРА26 июня 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следуетпод машиной и парусами со скоростью 10 узлов, курсом 335 граду�сов. Судно находится в Атлантическом океане у западного побере�жья Африки. Глубина под килем 4000 метров. Дистанция до портаЛас�Пальмас 2190 миль. Погода: температура воздуха 25 граду�сов, температура воды за бортом 26 градусов. Атмосферное давле�ние 762 мм рт. ст. Ясно. Ветер юго�восточного направления 8�10метров в секунду.

— Итоги дня, Олег Константинович?— Особых перемен нет.

Page 283: Ar2

Глава 12. Кейптаун – Лас#Пальмас

283

— Но берега Африки все ближе?— До африканских берегов – более четырехсот миль. А до эква�

тора – двести двадцать. Если все будет нормально, то завтра ночьюмы его будем проходить. С каждым днем все жарче. Влажность всевыше. Ветер – то есть, то его нет. Он периодически нам помогает.Сегодня днем часов шесть шли только под парусами. К вечеру ве�тер стих, пришлось включать двигатель. Сейчас идем под паруса�ми и под машиной. Скорость – десять узлов. Все нормально. Но�востей никаких нет. С берега поступает только служебная инфор�мация. А о том, что нас в Лас�Пальмасе будет ждать – узнаем поз�же. Время еще есть.

— Смотришь на карту и видишь, как страны Африки «пролетают»одна за другой справа от нас. Вроде бы недавно шли у берегов Анголы…

— И ЮАР, и Намибия, и Ангола, и Съерра�Леоне уже давно оста�лись за кормой. И не только эти страны. Здесь, на западном берегуАфрики, их довольно много.

— Интересно, когда мы пересечем экватор, то в Северном полуша*рии будет теплее?

— Да. И влажность воздуха будет выше. А уже в районе Маврита�нии, на широте Дакара – уже будет комфортная температура. Хотявлажность еще останется повышенной.

— Что бы чувствовать себя комфортно в Атлантике, нам надовыбежать из экваториальных широт?

— Да. Сейчас здесь район жаркого климата – это, примерно, де�сять градусов у экватора в Южном полушарии, и градусов пятнад�цать – в Северном.

— Северное – это же наше «родное полушарие»…— Конечно. Там нам жара не страшна. Мы, как уже притерпев�

шиеся ко всему – будем терпеть и дальше.— Хотелось бы поговорить сегодня об основных этапах становле*

ния судоводителя. Что нужно для того, что бы стать хорошим капи*таном?

— Здесь, как правило, получается – если попадешь в «струю», тотак и пойдет. Допустим, попал. А далее – пошел по ступеням роста:

Page 284: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

284

четвертый, третий, второй помощник, затем – старпом и капитан.Бывают случаи очень быстрой карьеры, к примеру – в тридцать летуже капитан. А бывает и наоборот. Вроде бы человек и грамотный, ивсе знает и получается у него все, а…

— Звезда в небе над ним не горит, и служебного роста нет?— Речь не о звезде в небе, а просто – допустим, он долго четвер�

тым и третьим помощником был, вторым – тоже долго, в итоге, еслив старпомах «завис» надолго – это значит, что такому судоводителюочень тяжело стать капитаном. Не случайно о тех, кто очень долгоходит в старпомах, говорят: «Вечный старпом». Хотя, повторю, чтоесть категория людей, которые по служебной лестнице быстро на�верх идут. Только ступени мелькают – раз, два, три, четыре, пять. Атам, смотришь, он уже капитан. Ну, конечно же, тут, вдобавок, мно�гое зависит от того – где ты работаешь. В свое время, когда курсан�ты�выпускники морских училищ уезжали на Дальний Восток, то,вообще, капитанами становились за пять�семь лет.

— Получается, что в служебном росте необходимо некое везение:вовремя попасть в нужное место?

— Да, многое от этого зависит. Безусловно, при этом и жертво�вать приходится чем�то. Бывает, например, так: пришел из рейсатретьим помощником – отработал в море, допустим, месяцев восемь.Устал, конечно. А ему сходу предлагают: «Пойдешь вторым»? Ска�жет: «Нет», – может надолго засидеться потом в третьих помощни�ках. А, если решится пойти вторым, значит – так и есть – можносказать, уже стал вторым помощником капитана. Его уже третьимпомощником вновь не назначат. Тут, конечно же, приходится чем�то жертвовать. Другое дело, что не всегда это правильно. Не однойже только работой живет человек.

— У кого как…— Да. И это, как говорится, палка о двух концах. Все же, для боль�

шинства людей, и это правильно, дом и семья – это главное. Рабо�та – это само собой. Но и о семье забывать не надо.

— А были ли у Вас в профессиональной деятельности точки выбо*ра? То есть, когда приходилось выбирать что*либо важное из двух*трехвариантов?

Page 285: Ar2

Глава 12. Кейптаун – Лас#Пальмас

285

— Да. Были, конечно, такие моменты. И не один раз. Например,я и не собирался идти работать на «Крузенштерн». Я должен былидти работать на транспортное судно.

— Это, наверное, сразу по окончании училища?— Не совсем. Этот выбор мне предстоял в первый год по оконча�

нии училища. Я планировал идти работать на транспортное судно«Нарвский залив». Но, в итоге, получилось так, что я оказался на«Крузенштерне». Потом еще был один выбор, когда судно передалииз Эстонии в Калининград. Для многих это было знаковое время.Многие, в том числе и я, имели квартиры в Таллинне. И семьи там унас были. Поэтому тогда вопрос стоял остро: или�или. Кто�то ос�тался в Таллинне.

— Приняли гражданство Эстонии?— Нет, они остались гражданами России, но работают там. А я

тогда выбрал Калининград. Квартиру в Таллинне пришлось продать.Сейчас, как видите, работаю в Калининграде. Вот, пожалуй, эти двезнаковые точки выбора у меня в жизни были. Там приходилось на�ходиться на грани: либо туда, либо сюда.

— Наверное, и с кругосветными плаваниями не раз вставал вопрос –быть или не быть?

— Все же так остро этот вопрос, в связи с кругосветными плава�ниями не вставал. Да, мы их планировали и, соответственно, рабо�тали в этом направлении. В итоге – получилось. Но это не значит,что если бы не получилось, то что�либо вокруг нас рухнуло. Работа�ли бы в другом направлении и в другом ритме. Работать�то все рав�но пришлось бы. Это – однозначно. Кругосветка – это для души.

— И, наверное, для биографии? Это, как своеобразные Эверестыжизни. У Вас их два.

— Ну, о втором говорить еще рано. Хотя, как говорит второй ме�ханик Гичкин Сергей Леонидович: «Нам надо тэны для сауны поме�нять на Канарах и можно сразу же отправляться в третье кругосвет�ное плавание». Можно, конечно же. Но – не надо.

Page 286: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

286

12.14. ПЕРЕД ЭКВАТОРОМ27 июня 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следуетпод машиной и парусами со скоростью 9 узлов, курсом 325 градусов.Судно находится в Атлантическом океане у западного побережьяАфрики в 360 милях южнее от мыса Пальмас, Либерия. Глубина подкилем 4500 метров. Дистанция до порта Лас�Пальмас 1995 миль.Погода: температура воздуха 24 градуса, температура воды за бор�том 26 градусов. Атмосферное давление 763 мм рт. ст. Ясно. Ветерюго�восточного направления 6�7 метров в секунду.

— Итоги экваториального дня, Олег Константинович?— Да, сегодня – экватор. Уже четвертый по счету за этот рейс.

Думаю, часа через полтора мы будем его пересекать. Все у нас безизменений. Идем под машиной и под парусами. Скорость – девятьузлов держим. Сообщений с берега нет. Судов тоже – почти нет.Хотя уже единично они начали появляться. Минувшей ночью мыдаже расходились с одним из судов так, что пришлось даже еговызывать на связь.

— Наши рыболовы сегодня торжествуют…— Да. Они рыбу поймали. Сегодня у них радости много было.— А что это за рыба?— Это – королевская макрель. Весом, наверное, килограммов на

тридцать. Сегодня у нас еще день рождения у старшего механикаКостяного Ивана Александровича. День рождения у него выдалсязнаменательным: начал встречать он его в Южном полушарии, а за�вершит уже, видимо, в Северном. Не у каждого такое событие слу�чается в жизни. В остальном, у нас – все по плану. Идем хорошо.Погода благоприятная. Не очень и жарко было сегодня. Надеемся,что завтра будет еще лучше, чем сегодня.

— Сегодня экваториальный день рождения у нашего старшего ме*ханика или, как его называют, «Деда». Не расскажете о том, какотработало эту часть кругосветного рейса его судомеханическое за*ведование?

Page 287: Ar2

Глава 12. Кейптаун – Лас#Пальмас

287

— Если говорить в целом, то все там крутится, все вертится. Это –самое главное. И если и возникают там какие�либо поломки, то всесвоевременно устраняется. А это, еще раз повторю, самое главное.Он хороший специалист. У него «руки золотые». Короче говоря –хороший старший механик. На своем он месте.

— И еще сегодня несколько дополнительных вопросов. Хотелось быузнать, какую информацию получает судоводитель при работе с нави*гационной картой?

— В целом эта работа называется «подъемом карты». Для нас приэтом самое главное – это определить опасности, которые находятсявблизи или по курсу судна. Важно понять – какой район мы прохо�дим, и можно ли в данный момент там проходить. Возможно, тамкакие�либо стрельбы идут или еще что�либо запрещающее или ос�ложняющее само плавание в данном районе.

— Могут быть нефтяные или газовые вышки…— Конечно. Все это на карте отображается. Всю эту обстанов�

ку необходимо строго учитывать на данный момент прохождениясудна. Если судно, допустим, идет вдоль берега, то обязательноотслеживаются опасности в районе береговой черты. Тщательноизучаются районы прохождения судна. Бывают закрытые райо�ны, например, те же заповедники. Отслеживаются глубины в томили ином месте.

— Наверное, и течения?— Да, в какой�то мере, и течения. Но о течениях значительно под�

робнее можно узнать в Лоции. Хотя на генеральных навигационныхкартах отображаются и течения, которые идут, как правило, вдольбереговой черты. То есть – на карте судоводитель получает инфор�мацию о безопасности мореплавания.

— А какие особенности мореплавания нас ждут в родном Северномполушарии?

— Заранее, конечно же, трудно дать точный прогноз на весь мар�шрут в Северном полушарии. Но, в целом, думаю, погода нам будетблагоприятствовать. Активной циклонической деятельности здесь,скорее всего, не будет. И даже, когда мы поднимемся севернее, на�деюсь, все будет нормально. Там сейчас – лето. Погода должна быть

Page 288: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

288

хорошей. Температура воздуха и воды – идеальная для плавания.Единственно, что создает определенное напряжение – это участокпути у африканского побережья. В этом районе не совсем спокой�ная обстановка в связи с пиратством. А в навигационном отноше�нии этот район вполне спокойный. Судов не так уж и много. Развечто – в районе Мавритании их может быть побольше, так как – эторайон промысла.

— Это там, где мы в начале кругосветки взяли две тонны ставри*ды на рыбопромысловом судне «Александр Косарев»?

— Да, в том самом месте.— Очевидно, в том районе у нас и замкнется сама кругосветка?— Да, где�то именно в этом районе мы и замкнем наш «круг»,

наше кругосветное плавание.

12.15.ПУТЬ В ИРЛАНДИЮ28 июня 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следуетпод парусами со скоростью 8 узлов, курсом 355 градусов. Суднонаходится в Атлантическом океане у западного побережья Африкив 235 милях южнее от мыса Блубарра, Либерия. Глубина под ки�лем 4100 метров. Дистанция до порта Лас�Пальмас 1800 миль.Погода: температура воздуха 25 градусов, температура воды забортом 25 градусов. Атмосферное давление 763 мм рт. ст. Пере�менная облачность, без осадков. Ветер юго�восточного направле�ния 8�9 метров в секунду.

— Итоги дня, Олег Константинович?— Главный итог дня – это то, что мы на двести миль стали ближе

к дому. Все у нас – по плану. Идем под парусами с нормальной ско�ростью – около восьми узлов. Это нас вполне устраивает. Судов по�близости нет, никому мы не мешаем. Поэтому – вдоволь можем хо�дить под парусами: и вправо, и влево. Больше, в принципе, ново�стей�то сегодня и не было.

Page 289: Ar2

Глава 12. Кейптаун – Лас#Пальмас

289

— Бассейн, вижу, сегодня поставили…— Да, бассейн установили и «чистилище» начали сооружать. Зав�

тра группу юнг Морской молодежной лиги мы пропустим через «чи�стилище», искупаем в бассейне, а затем уже вручим грамоты о про�хождении экватора. Собственно говоря, ради них мы все эти «кон�струкции» и сооружали сегодня. Плотник у нас этим занимался истарший боцман. Так и день прошел.

— Хотелось бы совершить сегодня небольшой экскурс в относитель*но недалекое прошлое. Не расскажете, каким был путь «Крузенштер*на» год назад из Санкт*Петербурга в Ирландию?

— Когда мы вышли из Санкт�Петербурга – у нас еще паруса небыли установлены. Они тогда еще хранились в парусной мастерс�кой. То есть, во время этого перехода мы продолжали заниматьсяподготовкой судна к плаванию. По�сути, весь этот переход мы за�нимались тем, чтобы подвязать паруса – поставить их на штатноеместо. Соответственно, в это время мы еще не обучали экипаж па�русным маневрам. Шли мы, естественно, под машиной. И сам пе�реход был еще, как говорится, в «сыром» виде. Все понимали, чтонаша главная задача тогда состояла в том, чтобы установить парусана штатное место. И то, на некоторых ярусах паруса мы не все под�вязали даже, когда подошли к Ирландии. Там, конечно же, был стартпарусной гонки. Но мы особенно�то не обращали на это внимание.Наша главная задача состояла в том, чтобы подготовить экипаж кдлительному океанскому плаванию. В общем, мы тогда занималисьподготовкой судна к походу.

— А сам экипаж уже реально почувствовал, что кругосветное пла*вание началось?

— Нет. Я еще раз повторю, когда у нас по Европе плавание про�ходило, то там и жены, и семьи, и знакомые приезжали. Кругосвет�ное плавание реально началось после выхода с Канарских островов.

— А маршрут до Ирландии был Вам уже знаком?— Да. В тот район мы постоянно ходим. Бывает, что в год – по

несколько раз.

Page 290: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

290

12.16. ДОКОВАНИЕ29 июня 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следуетпод парусами со скоростью 6,5 узлов, курсом 330 градусов. Суднонаходится в Атлантическом океане у западного побережья Африкив 180 милях южнее от мыса Маунт, Либерия. Глубина под килем4200 метров. Дистанция до порта Лас�Пальмас 1615 миль. Пого�да: температура воздуха 26 градусов, температура воды за бортом25 градусов. Атмосферное давление 762 мм рт. ст. Переменная об�лачность, без осадков. Ветер юго�восточного направления 8�9 мет�ров в секунду.

— Как день прошел, Олег Константинович?— Положительно. День сегодня был нерабочим. Занимались по�

священием юнг Морской молодежной лиги в моряки. Силами кур�сантов был проведен День Нептуна, посвященный четвертому и за�вершающему наш рейс пересечению экватора. А так – все без изме�нений. Идем то под машиной, то под парусами. Никаких новостейнет и, наверное, в ближайшее время не предвидится. Может бытьзавтра, в пятницу, что�нибудь придет. А если нет, то – суббота�вос�кресение – «зона молчания». Сейчас одна главная новость каждогодня – это то, что мы идем домой.

— Это – безусловно. Но есть и иные нерядовые события. Напри*мер, минувшей ночью к нам на палубу прилетало целое семейство длин*нохвостых белых птиц – фаэтонов. Они прилетели к нам на свет фо*нарей, «заблудились» в парусах и совершили посадку прямо на палубу.

— Ну, что же? Наверное, это тоже яркое событие ночи. Особеннодля наших фото и телекорреспондентов, а так же для судовой на�уки – Ремесло Александра Васильевича.

— В качестве дополнительного вопроса хотелось бы сегодня расспро*сить Вас о доковании судна. Для чего и с какой периодичностью онопроводится?

— Докование судна – популярно говоря, проводится для того,чтобы осуществить те работы, которые нельзя произвести на воде.

Page 291: Ar2

Глава 12. Кейптаун – Лас#Пальмас

291

Докование судна проводится либо в сухом доке, либо в плавучемдоке. В зависимости от водоизмещения дока принимается то илииное судно на ремонт. «Крузенштерн» обычно становится на ремонтв плавдок на калининградском заводе «Янтарь». По водоизмещениюон как раз способен поднять нас из воды. Обычно в доке произво�дится ремонт и обслуживание донно�забортного и рулевого обору�дования судна. Так же там происходит очистка и, далее, покраскакорпуса судна. Бывает, что докование происходит внепланово – ког�да, допустим, требуется аварийный ремонт подводной части судна.

— А как часто происходит плановое докование?— У каждого судна – свои сроки. Они четко обозначены в судо�

вых документах. На одних судах докование производится раз в тригода, на других – раз в пять лет. По�разному. Кроме этого, междупостановками в док, предусмотрены водолазные осмотры днищасудна. Все это зависит от типа и от рода судна.

— Говорят, что частые постановки в док – не полезны…— Это, естественно. Потому, что корпус�то при этом «играет».— Происходят нагрузки на заклепки в корпусе?— Да, у нас происходят. Или, бывает, иллюминаторы трескают�

ся. Допустим, на ровную килевую дорожку, как положено, не всталиили не совсем равномерно судно поднималось – происходят опре�деленные деформации. Например, противопожарные двери может«клинить». Так что, конечно же, частое докование – это не оченьхорошо для судна.

— Очевидно, в доке происходит тщательная очистка и обработкаднища судна перед покраской?

— Да, это целая технология для покраски подводной части судна.— А по возвращении из кругосветного плавания планируется доко*

вание «Крузенштерна»?— Нет, по приходу у нас докования не предвидится. Поскольку

докование и покраска у нас обычно производится в теплое времягода. А это значит, что его мы можем весной или в течение лета про�извести. По регистровым документам постановка в док нам пред�стоит, скорее всего, после весеннего рейса в будущем году.

Page 292: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

292

ПРИЛОЖЕНИЕ К БЕСЕДЕ«ДОКОВАНИЕ»

Список юнг Морской молодежной лиги,прибывших на «Крузенштерн» в Кейптауне:

1. Дерменжи Александр Владимирович, клуб «Беркут», город Сур�гут. Родился в 1987 году.

2. Провоторов Павел Леонидович, клуб «Беркут», город Сургут.Родился в 1989 году.

3. Сорочьев Александр Анатольевич, клуб «Беркут», город Сур�гут. Родился в 1990 году.

4. Брауэр Эдуард Владимирович, клуб «Беркут», город Сургут.Родился в 1990 году.

5. Лазакович Николай Олегович, Навигационная школа городаМосквы. Родился в 1991 году.

6. Клевцов Павел Михайлович, Клуб юной молодежи города Ве�ликий Новгород. Родился в 1990 году.

7. Егоров Георгий Алексеевич, Клуб юной молодежи города Ве�ликий Новгород. Родился в 1990 году.

8. Сауков Роман Михайлович, Клуб юной молодежи города Ве�ликий Новгород. Родился в 1991 году.

9. Саблин Михаил Петрович, Клуб юной молодежи города Вели�кий Новгород. Родился в 1990 году.

10. Солохин Сергей Иванович, Клуб юной молодежи города Ве�ликий Новгород. Родился в 1991 году.

Меньшиков Дмитрий Васильевич, руководитель практики. Педагогдополнительного образования «Детского морского центра» в Костро*ме. Родился в 1963 году.

СЦЕНАРИЙ ДНЯ НЕПТУНА

ВЕДУЩИЙ:На «Крузенштерне» снова суета,Опять сидит народа тьма,Но как�то все идет обычно,

Page 293: Ar2

Глава 12. Кейптаун – Лас#Пальмас

293

Для вас стандартно и привычно.На гроте на втором никто уж не кричит.Победный судоводов клич давно уже забыт.На фоке так себе дела,Ведь с ними новая братваНашла от камбуза откос �Пришел к врачу – сказал понос.Помдежи спать в отсеке сталиИ Усанкова не подняли.(Рычание).Все драят, чистят этот пароход,Нам нем всегда полно работ.(Наряды).Вот ходите вы все по свету,А новостей то у вас нету.Давно вы дома не бывалиИ о начальстве не слыхали.Пока ваш «Крузер» Мыс Надежды огибал,Нептун�то даром время не терял.За эти месяца он бизнесом обзавелся,Продает теперь ракушки,Сувениры, побрякушкиДеловым стал, очень важнымИ владыкою отважным.(Бумер).А сейчас на всех порахЕдет к вам на трех китах.Ладно, все, хорош трепаться,Надо делом заниматьсяЭй, старпом, давай команду там,Собирай всех по местам.(Так точно).

СТАРПОМ:Палубной команде и курсантам приготовитьсяк парусному авралу.

Page 294: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

294

ВЕДУЩИЙ:Да не то, не то.

СТАРПОМ:Всему курсантскому составу собраться у первого грота.(Выходит Нептун).

НЕПТУН:Здорова братья, морякиВ глазах у вас полно тоски.По дому, вижу, заскучали,Серьезно вы уже устали.(Макароны).Опять на праздник приезжаю,Четвертый раз свои дела бросаю.Мой бизнес из�за вас страдаетИ свита к конкурентам убегает.Со дна морского как дурак,Примчался из�за десяти салаг.Но не беда, и за одним придем,Ну все, сейчас обряд начнем.Ах, да, русалку я недавно поменял �Красавица, каких не снилось.Сегодня только не побрилась.Уже два месяца одну её люблю,А кто смеяться будет – утоплю.И как всегда со мной моя братва,С ней познакомить вас уже пора.

ВИНОДЕЛ:Я старый дядька винодел,Всю жизнь свою вином владел.У меня запасов тьма,Напою я всех сполна,А если так на дне случится,Что не хватит всем напиться.

Page 295: Ar2

Глава 12. Кейптаун – Лас#Пальмас

295

Я из водоросли любойПриготовлю алкоголь.

БРАДОБРЕЙ:В любую стену я ножи кидаю,Из всех мишеней я десятку выбиваю.Однажды я по пьяни брилИ новый стиль я получил.Кто придет сюда с копной,Отрублю я с головой.

ЛЕКАРЬ:Если кто�то заболеет,Тот об этом пожалеет,От соплей я вас избавлю,Есть зеленку я заставлю.Если кто ко мне придет,Тот обратно уползет,Кто не угодит царю,Клизму я тому вгоню.Приходи, кто не боится,Будем мы сейчас лечиться.

ПИРАТЫ:Мы у Нептуна за безопасность отвечаем,Он жизнь свою троим нам доверяет.И знают все морские блохи,Что шутки с нами очень плохи.А кто дорогу перейти решится,Тому с кальмарами варится.

НЕПТУН:Ну что, братва, вы все сказали,А то меня уже достали,Эй, тихо там,А то, как дам по пятакам

Page 296: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

296

По мобиле мне звонилиИ о вас все доложили.Про начпрода, что в портуНе на всех купил еду,И на судне две неделиФрукты вы совсем не ели,Всех разбаловали тут,На аврал пешком идут,А, услышав, � слева кит,Толпа на палубу бежитГде начальник парохода?Хочу видеть его снова,Если же сидит в каютеИли курит он на юте,Под руки его беритеИ ко мне его тащите.Попрошу не сильно бить,Нам ещё с ним рюмку пить.(Выход капитана).

Выходит КАПИТАН:Рад приветствовать, Нептун,Старый ты уж тугодум.Много лет хожу по морю,Встречи рад всегда с тобою.Взял с собой я новичков,Очень славных морячков,Чтоб на пользу им пошло,Ты проверь их хорошо,И скажи мне, кто слабак.Сразу спишем всех салаг.

НЕПТУН:Но недавно я узнал,Что, капитан, ты мне солгал.

Page 297: Ar2

Глава 12. Кейптаун – Лас#Пальмас

297

Что двоих ты смог укрытьИ в обряд не посвятить.

НЕПТУН:А что, Васильевны не будет?Как сегодня пить мы будем?(Выходит Васильевна, выносит браги,Нептун её пробует и выплевывает).

НЕПТУН:Что за гадость мне налили?Вы меня чуть не убили.

КАПИТАН:Ну вина уж нет давноОсталось вот одно …Эй ты, старый виноделТы куда вино�то дел?

ВИНОДЕЛ:Сам то я вина не бралМожет, кто его украл?(Обокрали).У курсантов поскреблиБрагу мы у них нашли.

НЕПТУН:А ракушки мне сказалиЧто шипшандлер заказали,Целый класс добром забили,А про меня то вы забыли.«Пинотаж» хотел попитьИ всю свиту угостить.

КАПИТАН:Отмечали юбилейИ кричали все «Налей».

Page 298: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

298

Мы немножко погулялиИ вина не рассчитали.

НЕПТУН:Ладно, Кэп, не буду злиться,Но от свиты не укрыться,За такие вот делаИскупаем и тебя.(Купание капитана).

НЕПТУН:Ну а ты куда пошла,Люда! Стой, иди сюда.В море ты уже давно,Лет так 10 или 100.Написали мне маляву,Что бумагу потеряла,Сертификатик попрошу,Если нету – накажу.(Ищет сертификат, но не находит).

НЕПТУН:Ну, братва, не шмыгать носом,Киньте вы её с подносом(Хватают буфетчицу и несут выкидывать за борт,по дороге бьют обо что#нибудь головой, она кричит, запись).

ПИРАТ:Тут узнал я от матроса �Здесь работает у носа, �Что в Кейптауне с утраПрилетела детвора.

НЕПТУН:Вот беда!Только старых юнг списали,

Page 299: Ar2

Глава 12. Кейптаун – Лас#Пальмас

299

Сразу новых нам прислали.Они ж не знают, где форпик,И вечно лезут в ахтерпик.Чтоб доверье получить,Нужно нам вас проучить.Покажите�ка нам танцы,Молодые новобранцы.(Танец ММЛ).

НЕПТУН:НУ и что вы показали?Или вы уже устали?Ну�ка быстро их возьмитеИ вместе с ними попляшите.

РУСАЛКА:Где Василич дорогой, со своею бородой?Мы слыхали тут,Что он какой�то граф почетныйИ раз начальник ММЛ,Значит, в жизни преуспел.(Меньшиков).

НЕПТУН:Это что за борода,Ну чего ты в нем нашла?Сам салаг своих гоняешь,Утром бриться заставляешь.И в седьмой кубарь заходишь,Шмон всегда ты там наводишь.Молодежь, ну что, давайте,Если нужен, выкупайте!

НЕПТУН:Где там юнги молодые,Говорят они крутые,

Page 300: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

300

В рукопашную дерутсяИ с кем хочешь разберутся.Щас, посмотрим кто здесь кто,Кто крутой, а кто трепло.(Пказывают приемы рукопашного боя).

НЕПТУН:Что за цирк вы показали,Словно клоуны плясали.Не по нраву мне они.Ну�ка, быстро всех тащи!(Производит обряд посвящения).

НЕПТУН:Вы то были молодцы,Но они ещё птенцы.Хорош над ними издеваться,Пора б малым уже купаться.

НЕПТУН:Где там с лиги шесть засланцев,Понабрали новобранцев,Экватор вы пересекли,Но по морю не прошли,Самолетом пролетели,Обмануть царя хотели.От меня не откупиться,Будем щас мы веселиться.(экзекуция над ММЛ).

НЕПТУН:Ну, все ребята, мне пора,Дома ждут меня дела.Отлично мы повеселились.Хоть вина и не напились.Пожелать хочу я вам

Page 301: Ar2

Глава 12. Кейптаун – Лас#Пальмас

301

Ещё увидеть много стран.Массу новых приключений,Интересных впечатлений.Чтоб попутные ветраРаздували паруса,И чтобы много�много лет«Крузенштерн» ваш видел свет.

12.17. ПАРУСНЫЕ РЕГАТЫ30 июня 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следуетпод машиной и парусами со скоростью 7,5 узлов, курсом 20 граду�сов. Судно находится в Атлантическом океане у западного побере�жья Африки в 75 милях юго�западнее от мыса Манна, Съерра�Лео�не. Глубина под килем 4300 метров. Дистанция до порта Лас�Паль�мас 1420 миль. Погода: температура воздуха 27 градусов, темпера�тура воды за бортом 30 градусов. Атмосферное давление 760 мм рт.ст. Переменная облачность, без осадков. Ветер юго�восточного на�правления 5�6 метров в секунду.

— Как день прошел, Олег Константинович?— Отрицательно.— И что же случилось?— Ветер «зашел». Паруса убрали. Идем под двумя машинами.— Ну, не все же «коту масленица»…— Это, верно. Но хотелось бы подольше пройти под парусами.

Тем не менее, и так хорошо прошли этот участок. Большую частьАтлантического океана мы прошли под парусами. Сегодня парусаубрали. Ветер «зашел» на северо�восток – поэтому идем под маши�нами. Новостей абсолютно никаких нет. Тишина.

— Но уже суда здесь начали появляться…— Да, суда уже есть.— Хотя их в этом районе маловато нам встретилось. Особенно, по

сравнению с Южно*Китайским морем…

Page 302: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

302

— Это, естественно. Этот район с тем просто невозможно срав�нивать. В районах Гонконга и Сингапура вообще самое мощное су�доходство. Некоторое подобие может быть только лишь в районепролива Па�де�Кале.

— Наверное, слабое судоходство здесь связано с низким экономичес*ким развитием стран Африки?

— Такого мощного движения судов, как в районе Гонконга и Син�гапура нет даже и в Европе.

— А с чем это связано?— В районе Юго�восточной Азии находится своеобразный ми�

ровой перекресток движения судов: север�юг, запад�восток.— Киты сегодня нас справа по борту сопровождали доволь*

но близко…— Честно говоря – китов я не видел.— Целый «китовый табун» был. Александр Васильевич Ремесло на*

считал – пять китов.— Наверное, он одного – за два считал.— Но трех я видел своими глазами.— Это – уже ближе к истине.— Хотелось бы сегодня расспросить Вас о том, что такое парус*

ная регата. Когда она проводится, кто ее организует?— Парусная регата впервые была организована в начале семиде�

сятых годов прошлого века. Изначально она проводилась не радисамих гонок парусных судов, а, прежде всего, для того, чтобы моло�дые люди разных стран встречались и обменивались мнениями. Этобыло особенно актуально в то время, когда мир был разделен, кактогда говорили, на «два больших лагеря»: наш – социалистическийи их – капиталистический. То есть, парусная регата была своеобраз�ным «мостом дружбы» молодежи разных стран и государственныхустройств в период холодной войны. Именно в это время и была со�здана Ассоциация учебных парусных судов. Каждый год учебныепарусные суда собирались. Молодые люди на этих судах менялись.Происходил обмен мнениями, сувенирами, подарками. Это назы�валось – «интерченч». Люди общались, заводили знакомства. Ина�че говоря, в центре парусной регаты была заложена идея общения.

— А где происходили первые встречи?

Page 303: Ar2

Глава 12. Кейптаун – Лас#Пальмас

303

— В Англии. Англичане задумали проводить такие встречи. Апозже стали проводить уже и парусные гонки, и другие мероприя�тия. К сожалению, сейчас это все ушло в прошлое. Сейчас паруснаярегата все больше приобретает коммерческую направленность. Уженет такого, как было раньше, «интерченча». Не стало прежнего до�верительного общения между курсантами разных стран и судов.Совсем по�другому сейчас все там стало. Вдобавок раньше у парус�ных регат был спонсор – «Катти�Сарк». Сейчас такого спонсора нет.Ищут этого спонсора. Могу сказать, что дух былых парусных регат внастоящее время полностью утрачен.

— А лично вам приходилось участвовать в парусных регатах?— Конечно.— А какие из них запомнились наиболее ярко?— Прежде всего – это большие гонки. Конечно же, и такие мас�

штабные мероприятия, которые проводились в связи с двухсотле�тием Соединенных Штатов Америки. Кроме этого – в 1984�м годубыло празднование открытия Канады Жаком Картье. Эти государ�ственные празднования очень ярко запомнились.

— И какие*то награды получал «Крузенштерн» за участие в парус*ных регатах?

— Да, их немало. Все они представлены в нашем судовом музее.— А перспектив оживления прежних парусных регат не пред*

видится?— На данный момент идет процесс некоего становления. Рассмат�

риваются варианты – как это все организовать. Поскольку сейчас воснове парусной регаты – коммерческая деятельность.

— А в начальном периоде этого рейса в Европе была регата?— Была регата. Но она представляла собой большой сбор парус�

ных судов в Амстердаме и Бремерхафене.— А в регатах принимают участие только учебные парусные суда?— Да, только учебные парусники.— И основные участники парусных регат – это курсанты морских

училищ?— Это не обязательно. Там широко представлены и различные

яхт�клубы.

Page 304: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

304

12.18. В УОТЕРФОРДЕ1 июля 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следуетпод машиной со скоростью 7,5 узлов, курсом 320 градусов. Суднонаходится в Атлантическом океане у побережья Африки в 105 ми�лях юго�западнее от острова Тамары, Гвинея. Глубина под килем 3700метров. Дистанция до порта Лас�Пальмас 1240 миль. Погода: тем�пература воздуха 27 градусов, температура воды за бортом 30 граду�сов. Атмосферное давление 760 мм рт. ст. Ясно. Маловетренно.

— Итоги дня, Олег Константинович?— Все идет по плану. Новостей нет.— Ну, как же нет? Столько сегодня было ярких событий…— Это, каких же?— Большую рыбу сегодня чуть было не поймал Арунас Тама*

шаускас…— Ну, так «чуть» – не считается. Она же у него вместе с крюч�

ком ушла.— Стая дельфинов нас днем посетила, а так же сегодня на па*

лубу прилетала птица – горлица…— Разве же все это события? Нет, все у нас в основном без из�

менений.— Палубу курсанты сегодня тщательно драили…— Драили, конечно же, но не отдраили, как положено. Продол�

жаются обычные палубные работы. Ветра нет абсолютно. Идем толь�ко под одной машиной в нужном направлении со скоростью семьузлов. Если и дальше пойдем с такой скоростью, то к вечеру седьмо�го июля – придем на рейд Лас�Пальмаса.

— Неделя осталась?— Да, осталось немного.— Глубины здесь небольшие?— Нет, глубины большие. Под килем у нас порядка двух тысяч

метров.— Чувствуется, что земля не далеко. Стрекозы и бабочки к нам

залетают…

Page 305: Ar2

Глава 12. Кейптаун – Лас#Пальмас

305

— Идем мы в восьмидесяти милях от побережья Африки. Мы ужепошли Съерра�Леоне, проходим Гвинею, завтра уже будут Гвинея�Бисау и Сенегал.

— Не расскажете, как год назад «Крузенштерн» осуществил свойпервый зарубежный заход в этом рейсе в Ирландию?

— Мы заходили в порт Уотерфорд. Это был наш первый заход пос�ле Санкт�Петербурга. Оттуда должен был дан старт первого этапа па�русной гонки до берегов Франции. В Уотерфорде собрались учебныесуда разных государств. Их было не очень много. Тем не менее – со�брались. Там простояли четверо суток. Потом был старт. Ветра, прак�тически, не было. Почти все учебные суда далее заходили во Фран�цию. Но у нас захода туда не было. Это связано с проблемами взаимо�отношений с швейцарско�французской компанией «Нога». В гонкеучебных парусных судов мы заняли третье место. А в Ирландии – мыдовольно часто бываем. По�крайней мере, раз в три года – точно.

— И каково осталось впечатление от страны?— Благоприятное впечатление. Ирландцы очень гостеприимно

нас встретили. Мы заходили на юг Ирландии. Погода была хоро�шая. Нам понравилось. Встречали нас посол и сотрудники нашегопосольства. Хороший был прием.

— И экскурсии, очевидно, были?— Да, были. Заход прошел очень организованно.

ПРИЛОЖЕНИЕ К БЕСЕДЕ«В УОТЕРФОРДЕ»

ИРЛАНДИЯ(Ирландская Республика, Эйре)

В ирландском фольклоре принято символически изображать своюстрану в образе старой печальной женщины, закутанной в рваныйзеленый плащ и закованной в кандалы. Причина этого – в трудномисторическом прошлом, долгих годах борьбы за национальную не�зависимость.

Page 306: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

306

Ирландская Республика занимает большую часть острова Ирлан�дия, она известна также под своим ирландским названием Эйре.Иногда Ирландию называют Изумрудным Островом из�за буйнойрастительности, остающейся зеленой круглый год.

Территория: 70,3 тысяч квадратных километров.Население: 3,62 млн. чел. (1998).Столица: Дублин (около 1 млн. жителей).Официальные языки: ирландский (гэльский), английский.Господствующая религия: христианство (католики).Денежная единица: ирландский фунт = 100 пенсам.Государственный строй: парламентская республика.Глава государства: президент, избираемый сроком на 7 лет.Законодательный орган: Национальный парламент, в состав ко�

торого входит президент и две палаты – сенат (60 человек) и палатапредставителей (дойл) (166 человек).

Административно�территориальное деление: 26 графств.Экспорт: живой скот, продовольствие, в том числе виски, про�

дукции машиностроения и химической промышленности, готовыеизделия, продукция сельского хозяйства.

Импорт: машины и оборудование, транспортные средства, нефть,нефтепродукты и другие.

Торговые партнеры: Великобритания, США, Германия и другиестраны ЕС.

ВНП на душу населения: 14710 долларов США в год.Национальный праздник: 17 марта – День Святого Патрика –

покровителя Ирландии.В IV веке до нашей эры Ирландию стали заселять кельтские пле�

мена, постепенно ассимилировавшие докельтское население. Рим�ское завоевание Британии (I век новой эры) не коснулось Ирлан�дии. Первобытнообщинный строй принял форму клановой органи�зации. Пережитки клановых отношений сохранились вплоть до XIXвека. Уже в первые века выделились и различные категории зависи�мого населения, в том числе рабы. Около III века стали складывать�ся небольшие территориальные объединения (туаты) риагами (ко�ролями) во главе. На их основе сформировались первые государствараннефеодального типа. Процесс феодализации усилился в результа�

Page 307: Ar2

Глава 12. Кейптаун – Лас#Пальмас

307

те распространения в V веке христианства. Длительная борьба с нор�маннами завершилась победой в битве (1014 года) ирландских дру�жин во главе с ардриагом (верховным королем).

Вторжение англо�нормандских феодалов привело к образованиюв 1169�1171 годах на юго�восточном побережье Ирландии колонииПейл. В 1495 году парламент Пейла был подчинен английскому пар�ламенту и королю. Население превратилось в зависимое от феода�лов крестьянство. Экономическое развитие независимой части стра�ны (Айришри) тормозилось колонизаторами, и постепенно она сталавтягиваться в торговый обмен с Англией и другими странами. Нача�ла складываться англо�ирландская знать. В 1541 году английскомукоролю был присвоен титул короля Ирландии.

К началу XVII века были колонизированы остальные графства,из колонистов сформировался класс лендлордов, а крестьянствопревратилось в поденщиков и арендаторов. Высокие пошлиныпривели к почти полному уничтожению кустарной и мануфактур�ной промышленности, а также к упадку сельского хозяйства. Не�смотря на растущее недовольство населения и волнения в началеXIX р. парламент был упразднен, а страна превращена в аграрныйпридаток метрополии. Росла эмиграция. К середине XIX века на�чался аграрный переворот, приведший к расслоению крестьянстваи выделению крупных фермеров. После подавления ряда восста�ний в Ирландии разразилась народно�освободительная война(1919�1921), которая привела к созыву в Дублине ирландского пар�ламента и получению в 1921 году большей частью страны (кроме 6северных графств) статуса доминиона. В 1949 году на этой терри�тории была провозглашена Ирландская Республика. В 1993 годуподписана совместная Декларация по Ольстеру (6 северныхграфств), заложившая основы для урегулирования религиозных идругих разногласий мирными средствами.

Восточные берега Ирландии низкие, южные, скалистые, запад�ные изрезаны глубоко вдающимися заливами (Бантри, Дингл и дру�гие). Более половины территории страны (в центре и на севере) за�нято центральной низменностью (40�100 метров) с холмами и гря�дами. В известняках имеются воронки, пещеры и другие формы кар�

Page 308: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

308

стового рельефа, подземные реки и озера. На окраинах расположе�ны низко� и среднегорья, в том числе на юго�западе � самые высо�кие в Ирландии горы Керри (г. Каррантуилл). Из полезных ископа�емых имеются крупные запасы торфа, незначительные месторож�дения каменного угля, свинцово�цинковых и медно�пиритовых руд,фосфоритов.

Климат умеренный, океанический; часты циклоны с дождями,туманами и ветрами. Зима мягкая, безморозная, средняя темпера�тура января 5�8°С; лето прохладное, облачное, средняя температураиюля 14�16°С. Годовая сумма осадков от 700�800 мм на востоке до1000�1500 мм на западе, в горах – более 2000 мм. В стране имеетсягустая сеть рек, озер и болот. Реки не замерзают, полноводны и су�доходны. Наиболее значительная из них – Шаннон. Озера имеюттектоническое, ледниковое и карстовое происхождение. Самыекрупные – Лох�Корриб, Лох�Маек, Лох�Ри. Преобладают торфя�никовые и вересковые пустоши, луга. Последние – широко исполь�зуются для выпаса скота. Леса (дуб, сосна, береза) занимают менее1 процента территории. Животный мир очень беден по причинеостровной изоляции и развития скотоводства, приведшего куничтожению диких животных. Он в основном представлен гры�зунами и птицами, характерными для соседних районов ЗападнойЕвропы. Имеются природные парки Бурн�Винсент и Феникс, за�поведник Карра. В стране сохранились древнейшие памятникихристианской архитектуры: монастыри V�XII веков (Глендалох,Келсс), романские церкви XI�XII веков (Клонмакнойс, Клонфсрт),готические храмы XII�XIV веков (Сент�Патрик в Дублине), двор�цы и особняки в стиле английского классицизма (Дублин). В сто�лице находятся Национальный музей с экспонатами периода ран�него христианства; Национальная галерея с прекрасной коллек�цией картин; Национальный музей науки и искусства; Замок (Дво�рец юстиции, XIII века); готическая церковь Крайстчерч XI�XIIIвеков; парк Феникс с зоопарком, древесный питомник, несколькооранжерей. В Корке – католический Святой Марии и англиканс�кий Святого Финбара соборы XIX века; в Глендалахе – сторожеваябашня. Историческим памятником является древнее сооружение из

Page 309: Ar2

Глава 12. Кейптаун – Лас#Пальмас

309

каменных блоков – мегалитическая «гробница» Нью�Грейидж, ко�торая состоит из прохода�галереи, облицованной камнями, и внут�ренней камеры. Существует много гипотез по поводу назначенияподобного сооружения.

Ирландия – индустриально�аграрная страна. По залежам торфаона занимает одно из первых мест в мире. В последние годы разве�дано месторождение природного газа. В экономике имеются два сек�тора: крупный иностранный, включающий, в основном, передовыев технологическом отношении отрасли (машиностроение, электро�ника, химическая промышленность), и национальный, охватываю�щий традиционные отрасли (пищевая, лесная, текстильная, легкаяпромышленность). Правительство проводит политику привлеченияиностранных инвестиций. Господствующее положение занимаетВеликобритания (в банковском деле), в настоящее время усилива�ются позиции США; Германии, Франции, Японии. 38 процентовработающего населения занято на предприятиях иностранных фирм,которые обеспечивают до 80 процентов экспорта продукции обра�батывающей промышленности.

К экономическим проблемам относятся значительная безрабо�тица, в основном среди молодежи до 25 лет (17 процентов), эмигра�ция в поисках работы, разница в оплате труда мужчин и женщин,бедность. В стране построены крупнейшие из имеющихся в промыш�ленно развитых странах электростанции, работающие на торфе; доляимпортной нефти в энергетике сокращается. Основной отрасльюсельского хозяйства является животноводство (70 процентов про�дукции идет на экспорт). Земледелие играет незначительную роль ине обеспечивает потребности в зерне; 60 процентов фермерских хо�зяйств являются средними и мелкими (до 25 га). Важное значениеимеют доходы от иностранного туризма.

Уотерфорд – город�графство на юго�западном побережье Ирлан�дии, в области Манстер. Административный центр графства –Уотерфорд. Население – 32 тысячи жителей (1971 г.) Порт в устьереки Шур, у Атлантического побережья. В городе развита пище�вая, бумажная промышленность, металлообработка. Вывозитсямясо, рыба, фрукты.

Page 310: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

310

12.19. МОРСКАЯ КОЛЛЕГИЯ2 июля 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следуетпод машиной со скоростью 9 узлов, курсом 30 градусов. Судно нахо�дится в Атлантическом океане у побережья Африки в 50 милях за�паднее от острова Орангу, группа островов Бижагош, Гвинея�Би�сау. Глубина под килем 80 метров. Дистанция до порта Лас�Паль�мас 1060 миль. Погода: температура воздуха 28 градусов, темпера�тура воды за бортом 30 градусов. Атмосферное давление 760 мм рт.ст. Ясно. Маловетренно.

— Как прошел день, Олег Константинович?— Трудно что�либо сказать – если ничего не произошло. Все у нас

идет «по накатанной». Все без изменений. Все живут сейчас однимднем, а именно одиннадцатым июля, когда судно зайдет в Лас�Паль�мас. Ничего нового нет. Все занимаются работами – согласно пла�ну. Единственно, вокруг нас рыбаки появились. Даже маленькие«джонки» тут встречаются. В сорока милях мы от берега идем – по�этому и местные рыбаки здесь промышляют.

— Глубины в этом районе небольшие?— Да, глубины здесь уже небольшие. Мы идем сейчас по шельфу.— А наших рыбаков здесь нет?— Нет. По�крайней мере – эфир молчит.— А как, на Ваш взгляд, идет учебный процесс у курсантов? Все ли

нормально?— Нормально. Почему бы им и не освоить программу подго�

товки на матроса второго класса, если они учатся в высшем учеб�ном заведении? Другое дело, что требования к знаниям и уме�ниям матроса второго класса несколько изменились. Раньшетребования и, соответственно, вопросы на экзаменах были в чем�то иными. Сейчас уже нет вопросов по флажному семафору, нетсветовой азбуки Морзе.

— Но, наверное, повышены требования в знании английскогоязыка?

— При сдаче экзамена на матроса второго класса вопросов на ан�

Page 311: Ar2

Глава 12. Кейптаун – Лас#Пальмас

311

глийском языке нет. Английский язык, безусловно, востребован. Ноего изучение предполагает, прежде всего, училищная программа.

— Хотелось бы уточнить сегодня, что собой представляют такиеорганизации, как Морская коллегия и Морское собрание?

— Вообще�то – это две разные «вещи». Морская коллегия – этоисполнительная власть, а Морское собрание – это общественнаяорганизация.

— А где они находятся?— В разных городах. Есть Морское собрание в Санкт�Петербур�

ге, есть – в Москве, есть в – Севастополе. То есть – в каждом морс�ком городе есть Морское собрание.

— И в состав этих Собраний входят как гражданские, так и воен*ные моряки?

— Конечно.— А какова роль Морской коллегии?— Морская коллегия работает при Правительстве нашего госу�

дарства. Это – исполнительная власть. Год назад Морскую колле�гию возглавлял Фрадков Михаил Ефимович. Сейчас ее возглавляетминистр обороны Российской Федерации – Иванов Сергей Бори�сович. В Морской коллегии решаются совсем иные, чем в Морскомсобрании вопросы. Их сфера ответственности, популярно говоря,все, что находится у нас на воде и под водой. Все эти вопросы и про�блемы – в их компетенции.

— А приходится ли Вам непосредственно взаимодействовать сМорской коллегией?

— Единственно, что могу сказать – это наше кругосветное пла�вание находится под контролем у Морской коллегии.

— И в какой форме осуществляется этот контроль?— Мы постоянно поддерживаем связь с представителями Морс�

кой коллегии.— Иначе говоря, Морская коллегия – это высший в стране испол*

нительный морской орган?— Да, можно так сказать. В Морскую коллегию входят руководи�

тели профилирующих министерств. Это и Министерства транспор�та и Министерства сельского хозяйства. Там довольно большой пе�речень высоких лиц нашего государства.

Page 312: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

312

12.20. ПАЛУБНЫЕ РАБОТЫ3 июля 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следуетпод машиной и косыми парусами со скоростью 7 узлов, курсом 350градусов. Судно находится в Атлантическом океане у побережьяАфрики в 30 милях юго�западнее от мыса Зеленый, полуостров Кап�Вер, Сенегал. Глубина под килем 1300 метров. Дистанция до портаЛас�Пальмас 860 миль. Погода: температура воздуха 27 градусов,температура воды за бортом 30 градусов. Атмосферное давление 762мм рт. ст. Ясно. Маловетренно.

— Итоги дня, Олег Константинович?— Идем домой. Работаем. Все без изменений.— Местоположение*то меняется…— Да, сегодня мы прошли траверз Дакара – столицу Сенегала. На

удалении около пятнадцати миль.— Земля была видна. Это были какие*то острова или мыс?— Это был мыс и оттуда вход к городу Дакару.— Хоть и недолго, но все же был сегодня ветер…— Ветер здесь слабый и непостоянный.— Но косые*то паруса у нас до сих пор стоят…— Стоять�то они – стоят, но, практически, не работают.— Активно работы идут на палубе. А есть ли в этих работах ка*

кая*либо система?— Конечно, есть. Система, в принципе, одна – ежедневно созда�

ется план�график выполнения тех или иных работ. А потом стар�ший помощник отслеживает выполнение этих работ на палубе.

— А какие обычно ведутся работы наиболее часто?— Тут все зависит от обстоятельств. Допустим, необходимо по�

менять бегучий такелаж, или – покрасить надстройку. Или, напри�мер, заменить такие�то блоки. Это и есть – плановая замена.

— То есть, у каждой снасти существует какой*то строго опреде*ленный срок службы, или она заменяется по мере износа?

— По мере износа.— Бегучий такелаж у нас имеет разный цвет. Есть снасти хвой*

Page 313: Ar2

Глава 12. Кейптаун – Лас#Пальмас

313

ного цвета, есть – бирюзового, есть – белого. Это сделано специальнодля того, чтобы лучше было ориентироваться в группах снастей?

— Нет, не специально. По�идее, все снасти должны быть одногоцвета. К сожалению, у нас так получилось, что они разноцветные.Вместо одного цвета – нам привезли такую «разношёрстницу».

— Далеко нам еще идти до точки, когда кругосветка фактическизамкнется?

— Двести тридцать миль. Это произойдет как раз там, где мы впрошлом году принимали рыбу. В том районе.

— Уже несколько прохладнее становится…— Я бы не сказал, что прохладнее. Просто стало посуше. Здесь же

лето сейчас.— За пятнадцатый градус северной широты мы уже выбежали?— Уже даже шестнадцатый градус пробежали. Думаю, завтра к

обеду и двадцатый градус пересечем.— Там и до границы выхода из северного тропика недалеко. Навер*

ное, прохладнее будет?— Особенно�то прохладно не будет. На Канарских островах в июле

средняя температура воздуха – двадцать восемь градусов.— И у воды, наверное, такая же температура?— Может быть, чуть прохладнее.— Сегодня мы миновали Дакар. Интересно, как там люди живут.

Не приходилось Вам там бывать?— Приходилось.— Наверное, у этой страны довольно слабое экономическое

развитие?— Я там был в еще молодом возрасте и, честно говоря, об этом

просто не задумывался.— Но суда тут уже стали появляться чаще. Все*таки эти страны

ближе к Европе…— Да, судов стало больше. Но наших рыбаков, по�прежнему, в

эфире не слышно. Завтра попытаюсь позвонить – может быть под�скажут, на какой параллели они работают.

— А с родных берегов информации нет? На Канарские острова к намникто не прилетает?

Page 314: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

314

— Из состава прессы никого не ожидается. Большой приток раз�ных гостей ожидается в Бремерхафене.

— На Канарские острова, наверное, зимой хорошо прилетать? По*скольку сейчас и в России теплое лето. Говорят, в Санкт*Петербургежара – за тридцать градусов?

— В принципе, да. Зачем кому�то лететь из жары в жару?

12.21. В НЬЮКАСЛЕ4 июля 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следуетпод машиной и косыми парусами со скоростью 9 узлов, курсом 0 гра�дусов. Судно находится в Атлантическом океане у побережья Афри�ки в 100 милях западнее от порта Нуакшот, Мавритания. Глубинапод килем 2700 метров. Дистанция до порта Лас�Пальмас 660 миль.Погода: температура воздуха 24 градуса, температура воды за бор�том 28 градусов. Атмосферное давление 762 мм рт. ст. Переменнаяоблачность, без осадков. Ветер северо�западного направления 6�7метров в секунду.

— Итоги дня, Олег Константинович?— Ветер встречный. Паруса убрали. Идем со скоростью, при�

мерно, четыре�пять узлов. Судов вокруг нас много появилось.Рыбаков много. Все идет по плану. До Лас�Пальмаса не так уж идалеко осталось.

— И до точки замыкания кругосветки – тоже немного осталось?— Могу точно сказать – до этой точки нам осталось пройти во�

семьдесят миль. Думаю, что завтра утром мы эту точку пересечем.— Это будет знаковое событие…— Да, событие знаковое.— Не расскажете, откуда здесь появился довольно сильный встреч*

ный ветер?— В принципе, он постоянно тут «работает». Когда мы проходи�

ли этот район в начале кругосветки – то здесь был попутный ветер.Он в этом районе стабильно дует с севера или с северо�востока.

Page 315: Ar2

Глава 12. Кейптаун – Лас#Пальмас

315

— То есть – это северо*восточный пассат?— Да, можно его так назвать. Круглый год в этом месте работают

ветры этого направления. Они могут быть разной силы – чуть силь�нее, чуть слабее – но генеральное направление у них северное.

— А серьезных циклонов здесь не предвидится?— Нет, циклонов в этом районе не ожидается.— В беседах о силе ветра не раз звучал термин «градиентность».

Это частота линий на метеорологических картах?— Да. На метеорологических картах ожидаемую силу ветра мож�

но определить по градиентости. То есть, по частоте или плотностибарических линий в том или ином районе океана.

— И еще один дополнительный ретроспективный вопрос. Не рас*скажете о том, куда заходил «Крузенштерн» год назад после Ирлан*дии?

— После Ирландии мы заходили в Англию. Это был плановыйзаход – в английский порт Ньюкасл.

— Это заход был после гонок учебных парусных судов?— Да, после гонок. Основная масса учебных парусных судов, уча�

стников гонки, еще заходили во Францию. А мы сразу пошли черезЛа�Манш в Ньюкасл. Это – на побережье Северного моря.

— И как прошел тот заход в Ньюкасл?— Великолепно. Нам очень понравилось. Ньюкасл – интересный

морской город. Там очень много студентов собралось. Была предло�жена хорошая программа для учебных судов. Единственно, там нас,по объективным причинам, не смогли встретить наши посольскиеработники.

— А для Вас этот заход был в новинку?— Нет. Мы туда уже заходим не в первый раз.— То есть, Вас уже там знали?— Вообще�то «Крузенштерн» знают не только в Ньюкасле, но и

во многих других европейских портах.— А куда был дальнейший путь – после захода в Англию?— Далее мы пошли в Норвегию.— Сейчас в самом разгаре полуфинальный футбольный матч меж*

ду Германией и Италией. Все наши болельщики «прилипли» к экранамтелевизоров. А за кого Вы лично болеете?

Page 316: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

316

— Вообще�то, я болею за хороший футбол. А что касается командэтих стран – то обе команды очень сильные. Германия вполне мо�жет претендовать на лидерство. Но, если победят итальянцы, думаю,они могут стать и чемпионами мира.

ПРИЛОЖЕНИЕ К БЕСЕДЕ«В НЬЮКАСЛЕ»

ВЕЛИКОБРИТАНИЯ(Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии)

Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирлан�дии представляет собой союз четырех исторических национальныхобластей, три из которых – Англия, Шотландия и Уэльс – располо�жены на острове Великобритания, а четвертая – Северная Ирлан�дия – находится на северо�востоке о. Ирландия. Особый режим свнутренней автономией установлен для острова Мэн и Нормандс�ких островов, которые расположены недалеко от северо�западногопобережья Франции.

Территория: 244,7 тысяч квадратных километров, в том числеАнглия – 131 тысяча квадратных километров, Уэльс – 20,8 тысячквадратных километров, Шотландия – 78,7 тысяч квадратных ки�лометров, Сев. Ирландия – 14,2 тысяч квадратных километров.

Население: 58,97 миллионов человек.Столица: Лондон (с пригородами 7,33 млн. жителей), он же явля�

ется столицей Англии; столица Уэльса – Кардифф (272 тысячи жи�телей), Шотландии – Эдинбург (421 тысяча жителей), СевернойИрландии – Белфаст (280 тысяч жителей).

Официальные языки: английский, в Уэльсе английский и валлийский. Господствующая религия: христианство (англиканская государ�

ственная церковь, католики, методисты).Денежная единица: фунт стерлингов = 100 пенсам.Государственный строй: конституционная монархия.Глава государства: королева.

Page 317: Ar2

Глава 12. Кейптаун – Лас#Пальмас

317

Законодательный орган: парламент, состоящий из палаты лор�дов (около 1200 наследованных и пожизненных пэров, лордов�су�дей по апелляциям и «духовных лордов» � двух архиепископов и 24епископов англиканской церкви – высшей апелляционной судеб�ной инстанции) и палаты общин (выборного органа из 651 депута�та, избираемых на 5 лет по мажоритарной системе).

Административно�территориальное деление: Англия (39графств, 6 метрополитенских графств и особая административнаяединица – Большой Лондон), Уэльс (8 графств), Шотландия (9 рай�онов и островная территория), Северная Ирландия (26 округов),остров Мэн и Нормандские острова – самостоятельные админис�тративные единицы.

Экспорт: машины и оборудование, нефть и нефтепродукты, из�делия химической промышленности.

Импорт: железная руда, цветные и редкие металлы, фосфориты,хлопок, продовольствие, готовая промышленная продукция и по�луфабрикаты.

Торговые партеры: Германия, США, Япония, страны ЕС.ВНП на душу населения: 20755 долларов США.Национальные праздники: День рождения королевы (1926 год);

день празднования ежегодно определяется правительством, обыч�но в одну из суббот первой половины июня.

Летописная история Великобритании начинается в 55 году донашей эры вторжением на территорию страны войск Римской им�перии. Ко II веку нашей эры Рим завоевал большую часть Британии(за исключением самых северных областей), началась романизациястраны: римские купцы и армия принесли с собой христианство иосновали большое количество городов. В начале V века в связи с рас�падом Римской империи ее владычество в Британии прекратилось.На смену римлянам пришли в V�VI веках кельты, саксы и другие, иБритания стала называться Англией. Скандинавские викинги втор�глись в северные и восточные области Англии, но Уэльс и Шотлан�дия остались под властью кельтских племен. В 1066 году Англию за�воевали норманны, завершился процесс феодализации, сопровож�давшийся политическим объединением страны и централизацией

Page 318: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

318

государственной власти. На протяжении Средних веков Англия ча�сто воевала с соседними странами (Столетняя война 1338�1453 годы,война Алой и Белой розы 1455�1485 годы). В середине XVI века онаобъединилась с Уэльсом, в 1707 году – с Шотландией, после чегообразовалось государство Великобритания. В период Реформации(1530�е годы) создана англиканская церковь. С XVI века Британиястала завоевывать заморские колонии и строить огромную империю.

Буржуазная революция XVII веке создала условия для более ран�него (по сравнению с другими европейскими странами) развитиякапитализма. Деятельность английских ученых и инженеров уско�рила промышленный переворот, к XVIII в. превративший страну изаграрной в самую высокоразвитую индустриальную державу мира.В XX веке Великобритания утратила господствующее положение вмировой политике, хотя и играла одну из главных ролей в двух ми�ровых войнах. В 1931 году было создано Британское Содружествонаций (с 1947 года – Содружество наций) как своеобразная формаассоциации между Великобританией и ее бывшими колониями, вхо�дившими в Британскую империю. В его состав входят 53 бывшихдоминиона и колонии Великобритании, ныне независимые государ�ства (с разным статусом). Первые доминионы в Содружестве – Ка�нада, Австралийский Союз, Новая Зеландия. Под контролем Вели�кобритании остаются 13 колониальных и зависимых территорий снаселением около 6 млн: чел., в том числе Гибралтар, Ангилья (Ан�гуилла), Бермудские острова, Британские Виргинские острова, Кай�мановы острова, Монтсеррат, Тёрке и Кайкос, Фолклендские ост�рова и др.

Летом 1969 года в Северной Ирландии (Ольстер, по договору 1921года с Ирландией, оставлен в составе Великобритании) возник по�литический и социальный кризис, по ситуации близкий к граждан�ской войне. Урегулирование разногласий было достигнуто в ходепереговоров мирными политическими средствами. В 1973 году Ве�ликобритания вступила в Европейский Союз.

Береговая линия Британских островов сильно расчленена мно�гочисленными заливами (фьордами на севере, речными эстуария�ми на юге) и образует крупные полуострова Уэльс и Корнуолл. На

Page 319: Ar2

Глава 12. Кейптаун – Лас#Пальмас

319

севере и западе преобладает горный рельеф – Северо�Шотландс�кое нагорье (1343 метра), которое поражает своей первозданнойкрасотой и озерами, называемыми «лохе». В Атлантическом оке�ане, у западных берегов Шотландии, лежит двойная цепь Гебрид�ских островов. Северо�Шотландское нагорье понижается в юж�ном направлении к реке Клайд и переходит в холмистые централь�ные равнины. Здесь находятся основные сельскохозяйственныеугодья Шотландии. На границе Шотландии с Англией располо�жены более высокие холмы и вересковая пустошь. Северная Анг�лия разделена на части известняково�гранитными Пеннинскимигорами. Уэльс – живописная страна зеленых долин, извилистыхрек, лугов, холмистых фермерских угодий и покрытых верещат�ником гор. Большую часть его территории занимают Кембрийс�кие горы, сплошь усеянные озерами и водопадами. Массив Сно�удон (до 1085 метров) расположен на северо�западе. Главные рекиУэльса – Ди, Уск, Тефи. Горы имеют платообразные вершины ипологие, покрытые растительностью склоны. Холмистые равни�ны юга и востока обрамлены каменистыми грядами (куэстами).Территория плотно заселенного юго�востока состоит из меловыххолмов («дауне») и плодородных земель. На крайнем юге – Дарт�мурские холмы (610 м). Юго�запад страны покрыт заросшимивереском болотами. Среди основных примет Северной Ирлан�дии – глубокие морские бухты, сельскохозяйственные угодья иЛох�Ней – самое крупное озеро Британских островов. В Великоб�ритании большое число рек, многие из которых судоходны и со�единены с каналами. Среди крупнейших – Темза, Северн, Трент.На севере много озер, в том числе легендарное озеро Лох�Несс вШотландии. У северо�западных отрогов Пеннинских гор распо�ложен значительный по размерам Озерный Край.

В горах преобладают торфяники, вересковые пустоши и луга.Леса, состоящие из дуба, бука и березы, занимают 8 процентовтерритории страны; это все, что осталось от обширных лесныхмассивов. На севере расположены таежные и смешанные леса (со�сна, дуб, береза), на юге – широколистые (дуб, граб, ясень), а врайонах известняковых и меловых гряд – дубово�буковые леса.Распространены лесные и парковые искусственные насаждения.

Page 320: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

320

Фауна очень обеднена, преобладают представители животногомира, открытых пространств (лиса, заяц, белка, еж, землеройки).Из птиц распространен дикий голубь. В Шотландии обитают тун�дровая и шотландская куропатки, глухари. Реки и озера богатырыбой (плотва, голавль, усач и др.). Наиболее крупные нацио�нальные парки: Лейк�Дистрикт, Сноудония (Уэльс), резерватыДартмур, Брекон�Биконс.

Великобританию (и особенно Шотландию) называют странойтуманов и дождей. Островное положение и теплое атлантическоетечение Гольфстрим определяют климат Великобритании: мягкийи влажный, океанический. На равнинах средние температурыянваря составляют 3�7°С, июльские колеблются в пределах 11�17°С. На востоке случаются морозы до �18°С. Снег на многих скло�нах в Шотландии лежит с ноября по апрель�май. На вершинах исклонах гор, обращенных к морю, во многих местах побережийхолода усугубляются постоянными ветрами. В Лондоне в год бы�вает до 100 дней с температурой ниже 0°С. Осадки распределяют�ся достаточно равномерно, на юго�востоке их выпадает большелетом и осенью. Наиболее обильны осадки в Шотландии, Север�ной Ирландии, горных районах Англии и Уэльса (1000�1500 мм,местами до 3000 мм в год). Наименьшее количество осадков в юго�восточной Англии (600�750 мм в год). Самыми «мокрыми» горо�дами являются Ливерпуль и Манчестер, дожди здесь идут 220�230дней в году. В Лондоне дождливых дней тоже немало – 180 в году.

Всемирно известен «английский» стиль жизни. Привержен�ность британцев традициям проявляется не только в политике (двеосновные партии – лейбористы и консерваторы, почтение к ко�ролевской семье), но и в обыденной жизни (своя система мер ивесов, левостороннее движение, традиции в питании, напримерплотный завтрак, овсянка, чай с молоком, особенно «пятичасо�вый чай», который используется для встреч и общения, старомод�ные кэбы и омнибусы на улицах Лондона, презрение к портфе�лям у лондонских клерков и другие). Англичане являютсяпотомками англосаксов и норманнов, валлийцы (населяющиеУэльс) – потомки кельтов. Англичане составляют 80 процентовнаселения, а городское население достигает 91 процента. Ста�

Page 321: Ar2

Глава 12. Кейптаун – Лас#Пальмас

321

бильность и благополучие страны привлекают многочисленныхиммигрантов из разных частей света; в большинстве крупных го�родов существуют целые кварталы, заселенные ими. Преобла�дающая часть населения сосредоточена в наиболее промышлен�но развитых районах юга и центра Англии, где расположеныкрупнейшие города. Англия – страна обычаев и традиций. По�чти каждый городок имеет свой собственный праздник. Из нихинтересны: гонки с блинами (февраль, Олни), катание сыров(июнь, Челтнем); международные соревнования метателей кир�пичей и скалок (Англия, Австралия, Канада, США – июль, Стра�уде); пробег автомобилей старых марок из Манчестера в Блэк�пул в июне; лодочные гонки университетов Оксфорда и Кемб�риджа из Путни в Мортлейк в марте; ярмарка лошадей в Эпплбив июне, сентябрьский музыкальный фестиваль в Саутпорте и др.Большое внимание уделяется вопросам образования, наряду сгосударственными имеются частные школы и колледжи, средиуниверситетов всего мира славятся Оксфордский и Кембриджс�кий (XII�XIII вв.).

Великобритания дала миру многих видных ученых и исследо�вателей. Важные научные открытия XVII века принадлежат И.Ньютону, Р. Бойлю и У. Гарвею. В 1784 году Дж. Уатт запатентовалпаровой двигатель, а через год Э. Картрайт сконструировал пер�вый ткацкий станок. В 1825 году английский инженер Дж. Сте�фенсон построил первую в мире железную дорогу с паровой тя�гой. Всемирно известны английские химики и физики ХVIII�XIXвв. М. Фарадей, Дж. Джоуль, Дж. Максвелл. Вершиной развитиябиологии XIX века стало учение Ч. Дарвина. В 1920�1930 годахДж. Бердт и Р. Уотсон�Уатт провели работы, приведшие к созда�нию телевидения и радиолокации. В 1929 году английский бакте�риолог А. Флеминг открыл пенициллин.

Всемирную известность получили также многие деятели куль�туры этой страны. Особенно выделяется творчество гениальногодраматурга и поэта У. Шекспира (1564�1616). Крупнейшим наци�ональным поэтом Шотландии был Роберт Бёрнс (1759�1796). Ве�лико мастерство английских поэтов Дж. Байрона (1788�1824) иП. Шелли (1792�1822), драматурга Б. Шоу, писателей Ч. Диккен�

Page 322: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

322

са (1812�1870) и У. Теккерея (1811�1863), создателя детективногожанра А. Конан�Дойла.

Почти все города Великобритании славятся своими достопри�мечательностями: Бристоль – самый большой средневековыйпорт, здесь еще можно видеть дубы, посаженные адмираломНельсоном па случай нехватки корабельного леса. Город Страт�форд�он�Эйвон является памятником Шекспиру. Здесь находят�ся коттедж жены драматурга, дома его и матери; в церкви СвятойТроицы Шекспир похоронен. Королевский Шекспировский те�атр дает спектакли с мая по январь, ежегодно проводится между�народный театральный фестиваль.

В Лондоне – Вестминстерское аббатство XI века с Уголкомпоэтов; Виндзорский замок, знаменитая Итонская школа длямальчиков близ Лондона, Уголок ораторов в Гайд�парке, Лондон�ский планетарий, привлекающий любителей фантастики. Галереидля посетителей имеются в Палатах Парламента, Лондонскойфондовой бирже и Центральном криминальном суде. На Трафаль�гарской площади высится колонна Нельсона в честь победы приТрафальгаре. Интересна «квадратная миля греха» – район Сохо.Следует отметить великолепные парки города. Лондон включенв список Всемирного наследия.

Известны курорты Великобритании: самый крупный Брайтон,где имеются музей и аквариум, Борнмут, Пул, Бат, где проходятежегодные музыкальные фестивали.

Жители страны увлекаются различными видами спорта, мно�гие из которых (футбол, крикет и др.) впервые появились вАнглии. Проводятся крупные конные состязания (скачки вАскотс, выездка), Уимблдонский теннисный турнир, гребныеи парусные регаты и др. Англичане любят отдыхать на откры�том воздухе, заниматься садоводством. Популярны также ры�балка, регби и гольф.

В настоящее время Великобритания – высокоразвитаяиндустриальная держава, занимающая одно из ведущих мест вмире по объему промышленного производства и затратам на на�учные исследования и разработки. В промышленности произош�ли существенные структурные изменения: в экономике выросла

Page 323: Ar2

Глава 12. Кейптаун – Лас#Пальмас

323

доля таких отраслей, как электроника, химическая промышлен�ность и переработка продуктов питания. Большая часть населе�ния работает в сфере обслуживания (управление, образование,здравоохранение, финансовые структуры и туризм). Важнейшимиполезными ископаемыми Великобритании являются нефть и при�родный газ, месторождения которых находятся на дне Северногоморя. Добыча каменного угля и железной руды потеряла свое пер�воначальное значение.

Страна занимает пятое место в мире по торговому обороту. Впоследние годы возрос объем инвестиций в передовые и наукоем�кие отрасли – станкостроение, электротехническую, электронную,авиационную промышленность. Химическая и нефтехимическаяпромышленность занимает одно из ведущих мест в мире по произ�водству синтетических волокон, красителей, пластмасс, моющихсредств, удобрений и т.п.

Сельское хозяйство в настоящее время – одно из самыхпродуктивных и механизированных в мире; занимаются им не бо�лее 25 процентов населения, но, несмотря на это, полностью обес�печивается продовольствием внутренний рынок страны. Часть сель�скохозяйственной продукции идет на экспорт. Основными сельс�кохозяйственными культурами являются ячмень, картофель и дру�гие овощи, пшеница и сахарная свекла (восток и юг Англии). На за�паде разводят молочный скот, свиней и домашнюю птицу, в Шот�ландии и Уэльсе – овец. В стране имеется 241 тысяча фермерскиххозяйств. По таким продуктам, как зерно, говядина, свинина, мясоптицы, яйца, молоко и другим, объемы производства удовлетворя�ют и даже превышают потребление.

Великобритания является крупным экспортером капитала.Развиваются текстильная и пищевая промышленность, в легкой –обувная и швейная отрасли. Сырье для строительства и бумажнойпромышленности поставляют хвойные плантации. Рыболовецкийфлот – пятый по величине в Европе; он включает около 11 тысячсудов, общий тоннаж которых составляет 4,3 миллиона тонн дед�вейта. В прибрежных водах водятся треска, пикша, сельдь и камба�ла. Широко развит иностранный туризм (до 12 млн. туристов в год).Развиваются кино и теле�индустрия.

Page 324: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

324

НЬЮКАСЛ

Ньюкасл – крупнейший город в Северной Англии, 281400 жите�лей, административный центр графства Норгамберленд. Заложен�ный норманами на самой большой реке этой части Англни – Тайнеу прохода через Пеннины, образованного ее долиной, Ньюкасл всредние века был военной крепостью, позже торговым, а во времяпромышленной революции « угольным городом». Сюда свозилсяуголь со всего «Великого северного бассейна». Отсюда он отправ�лялся в восточные и южные районы Англии, в Северную и Запад�ную Европу. В современном Ньюкасле развито судостроение и су�доремонт, электротехническая промышленность, котло� и турбо�строение, выпускается оборудование для угольной, металлургичес�кой и химической промышленности.

Общественный транспорт – метро, поезда и автобусы.Развлечения – 26 кинозалов и 8 театров, интересная музыкаль�

ная жизнь. Ночная жизнь в Ньюкасле довольно оживленная, а по�рой и опасная из�за воинственно настроенных почитателей мест�ных футбольных клубов – даже цвет вашей одежды может послужитьсигналом к ссоре.

Местные мероприятия – конец мая – начало июня: Ньюкаслс�кий джазовый фестиваль; конец июня – средневековая ярмарка;июль – молодежный фестиваль; сентябрь – спортивный фестиваль,включающий велогонку и кросс.

Достопримечательности – Музей античности; Художественнаягалерея (самый большой в Северо�Восточной Англии художествен�ный музей); музей науки и изобретений (машины, ветряная мель�ница, пушки, ружья, гидросистемы, локомотивы);

Замок Гарт – построен в 1080 году незаконным сыном Вильгель�ма Завоевателя. Сначала был деревянный, в 1168�1172 годах пере�строен Генрихом (из камня) и является образцом нормандской во�енной архитектуры; Собор Святого Николая (1470 год) – башня ред�кой красоты в виде короны. Сохранились остатки римского вала (2век) и городской стены (с 1265 года).

Page 325: Ar2

Глава 12. Кейптаун – Лас#Пальмас

325

12.22. КРУГОСВЕТКА – ЕСТЬ!5 июля 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следуетпод машиной со скоростью 8 узлов, курсом 0 градусов. Судно нахо�дится в Атлантическом океане у побережья Африки в 25 милях за�паднее от мыса Кап�Блан, Мавритания. Глубина под килем 50 мет�ров. Дистанция до порта Лас�Пальмас 480 миль. Погода: темпера�тура воздуха 19 градусов, температура воды за бортом 20 градусов.Атмосферное давление 760 мм рт. ст. Ясно. Ветер северного направ�ления 9�10 метров в секунду.

— Итоги дня, Олег Константинович?— Идем под машинами. Ветер встречный – северо�восточный

пассат здесь «работает». Возможно, и завтра, и послезавтра он будетдуть с такой же скоростью – примерно, четырнадцать метров в се�кунду и прямо нам «в лоб». Сегодня в обед мы замкнули круг нашейкругосветной экспедиции.

— А когда это точно произошло и каковы координаты смыканиякругосветного плавания?

— Точно это произошло в двенадцать часов дня по судовому вре�мени. А координаты точки пересечения с нашим маршрутом, где мыбыли восьмого октября прошлого года, следующие: двадцать одинградус, восемь минут северной широты и семнадцать градусов, со�рок три минуты, пять секунд западной долготы.

— То есть, сегодня можно сказать, что факт кругосветки свершился?— Да, так можно сказать с полным на то основанием.— Я Вас поздравляю.— И я Вас – тоже поздравляю.— В этот знаковый для всего нашего плавания день хотелось бы спро*

сить – благодаря чьей поддержке и помощи удалось осуществить стользначимое мероприятие?

— Ну, вообще�то, это глобальный вопрос. Тут можно довольнодолго перечислять значительный список организаций и персональ�но людей. Но, если говорить о том, кто в наибольшей степени помогнам материально в осуществлении кругосветного плавания – то это,

Page 326: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

326

несомненно, наш генеральный спонсор «Рособоронэкспорт». С егостороны нам была оказана неоценимая поддержка. С помощью «Ро�соборонэкспорта» я собрал экипаж. А этот факт сам говорит за себя.

— А насколько руководство «Рособоронэкспорта» планирует и в даль*нейшем оказывать помощь легендарному «Крузенштерну»?

— Честно сказать, об этом я еще не разговаривал.— Но в будущем Вы рассчитываете на их поддержку?— Хотелось бы, конечно, рассчитывать. Тем более, что деньги�то

мы не куда�то там – не на строительство особняков расходуем. Мыже молодых ребят морскому делу учим. А учить их должны класс�ные специалисты. А чтобы их не потерять – им нужно платить дос�тойную зарплату.

— А каково Ваше личное отношение к такой мощной структуре, как«Рособоронэкспорт»?

— Я считаю, что это одна из самых крупных, надежных и опор�ных организаций нашей страны. Я уверен в том, что в «Рособорнэк�спорте» работают истинные патриоты России. И, конечно же, я глу�боко благодарен руководству этой организации и, прежде всего, еегенеральному директору Чемезову Сергею Викторовичу за помощьв осуществлении этого кругосветного плавания во славу России.

12.23. ВЕТЕР6 июля 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следуетпод машиной со скоростью 5,5 узлов, курсом 15 градусов. Судно на�ходится в Атлантическом океане у побережья Африки в 60 миляхюго�западнее от мыса Пескадор, Западная Сахара. Глубина под ки�лем 60 метров. Дистанция до порта Лас�Пальмас 330 миль. Погода:температура воздуха 20 градусов, температура воды за бортом 20градусов. Атмосферное давление 763 мм рт. ст. Ясно. Ветер северно�го направления 14�15 метров в секунду.

— Итоги дня, Олег Константинович?— Итог сегодня только один – мы стали ближе к Канарским ост�

Page 327: Ar2

Глава 12. Кейптаун – Лас#Пальмас

327

ровам. Погода прежняя – неблагоприятная для парусного плава�ния. Ветер встречный, противный. Скорость у нас небольшая –шесть узлов. Установили уже связь с нашим агентом на Канарскихостровах.

— А кто*то встречать из посольских работников нас там будет?— Придем – увидим.— Недалеко уже осталось идти?— До Канарских островов сейчас остается – двести двадцать

пять миль.— Хотелось бы сегодня расспросить Вас о ветре. Существует ли

теория ветров?— Да, существует. Этим постоянно занимается наука – метео�

рология.— А отчего возникают ветры?— Причин может быть очень много. Об этом написано огромное

количество книг. Например, о солнечной активности, о циклони�ческой деятельности, о воздействии вращения Земли, о ветрах в пе�риоды приливов и отливов. В принципе – это очень большая и да�леко не полностью исследованная тема. Если всерьез, то говорить оней надо со специалистами�метеорологами. Я лишь могу, по этомуповоду, вспомнить эпизод из кинофильма «Вождь краснокожих». Таммальчик�вождь задает вопрос: «Отчего деревья качаются»? Ему от�вечают: «Оттого, что ветер дует». Он вновь спрашивает: «А отчеговетер дует»? «Оттого, что деревья качаются», – отвечают ему. При�мерно так же – могу ответить и я.

— Тогда от теории ветра перейдем к практике. Сейчас у нас ветервстречный – противный. А когда заканчиваются границы противноговетра и у нас начинают работать паруса?

— У нас эти границы четко обозначены – по шестьдесят градусовс правого и с левого борта. Этот сектор в сто двадцать градусов счи�тается недоступным для работы прямых парусов у нашего судна.

— А для косых парусов?— Для косых парусов – по тридцать�тридцать пять градусов с каж�

дого борта.— А что означает термин «ломиться в крутой бейдевинд»?

Page 328: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

328

— Это – когда направление ветра под шестьдесят градусов с пра�вого или левого борта относительно курса судна. В данном случаенам приходится поворачивать реи на пределе возможностей – впри�тык со стоячим такелажем.

— А каков для нас оптимальный ветер? То есть ветер, при котором«Крузенштерн» способен идти с максимальной скоростью?

— Наиболее благоприятен для нас – бакштаг. Это – когда направ�ление ветра под сто сорок градусов позади траверза судна.

— То есть, оптимальную скорость дает нам не строго попутныйветер – фордевинд, а ветер с кормовых углов?

— Именно так. Это направление ветра, как раз и называется –бакштаг.

— И еще несколько уточнений о работе ветра. Как ясно понять –что такое ветер «отходит» и ветер «заходит»?

— Если ветер «отходит» – значит, он смещается в корму и стано�вится, популярно говоря, попутным. А, если «заходит» – смещаетсяк носу судна и становится встречным, противным.

— В связи с этими двумя терминами довольно часто используютсяеще два: «увалиться» и «привестись» под ветер. Что они означают?

— «Увалиться» – это значит так изменить курс судна, чтобы ве�тер был с кормы – то есть, поймать попутный ветер. А «привестись» –значит, изменить курс судна таким образом, что ветер будет с носо�вых углов – то есть, более встречным.

— А как определяется необходимое количество постановки парусов,в зависимости от силы ветра?

— Прежде всего, из целесообразности и из опыта. Каких�либообязательных указаний по необходимому количеству парусов на тотили иной ветер не существует. Прежде всего, здесь важен личныйопыт. Я, например, могу сказать, что, допустим, при определеннойсиле ветра, сколько бы дополнительно парусов не поставишь – ско�рость судна все равно больше не будет.

— И еще одно уточнение. При встречном ветре возможностьидти под парусами ограничена шестьюдесятью градусами для всехпарусных судов?

Page 329: Ar2

Глава 12. Кейптаун – Лас#Пальмас

329

— Нет, конечно же. Это зависит от парусного вооружения тогоили иного судна.

— И есть суда, у которых этот угол меньше?— Конечно же, есть. Причем – у большинства парусных судов

этот угол меньше. Прежде всего – это суда с косым парусным во�оружением.

12.24. В ФРЕДРИКСТАДЕ7 июля 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следуетпод машиной со скоростью 6 узлов, курсом 15 градусов. Судно нахо�дится в Атлантическом океане у побережья Африки в 140 миляхюжнее от мыса Кольчас, остров Гран�Канария, Испания. Глубинапод килем 900 метров. Дистанция до порта Лас�Пальмас 175 миль.Погода: температура воздуха 21 градус, температура воды за бор�том 21 градус. Атмосферное давление 765 мм рт. ст. Ясно. Ветер се�веро�западного направления 11�12 метров в секунду.

— Как день прошел, Олег Константинович?— Положительно. Сегодня остался ровно месяц до захода в Санкт�

Петербург. Все у нас без изменений. Ветер, по�прежнему, встречный.Идем со скоростью – семь узлов в район южной части острова Гран�Канария. Думаю, утром ляжем в дрейф – и начнем работать. Осо�бых новостей нет. Единственно, стало известно, что в Лас�Пальмасприезжает посол из Мадрида. Двенадцатого июля на борту суднапланируется провести пресс�конференцию. Это все, что известно насегодняшний день.

— Тогда вернемся ко дню «вчерашнему». Не расскажете, как прохо*дил заход «Крузенштерна» в прошлом году в Норвегию?

— Мы заходили во Фредрикстад. Туда приезжал министр сельс�кого хозяйства Гордеев Алексей Васильевич. Там решались вопросыроссийского рыбного промысла в Баренцевом море. Был большойприем на борту судна. В Норвегии проходил заключительный этап

Page 330: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

330

гонки учебных парусных судов. Большинство судов оттуда далеепошли в Бремерхафен.

— В Норвегии регата еще продолжалась?— Да. Туда заходили суда. Хотя их было не так и много. Стоянка

там была четверо суток. Городок Фредрикстад – небольшой, уют�ный, домашний.

— А в чем заключаются особенности управления парусным судномво время гонок? Разрабатывается ли специальная стратегия и так*тика?

— Для каждой гонки у каждого капитана есть своя стратегия. Впринципе, тут специально ничего разрабатывать не надо. Там всезависит от ветра и от района плавания.

— А условия у парусных судов равные?— Все суда идут в разных условиях. Для одних парусных судов ве�

тер – оптимальный, для других тот же самый ветер может быть не оп�тимальным. Тут многое зависит от парусного вооружения этих судов.

— А можно ли заранее просчитать вероятное направление ветра?— Точно это просчитать трудно.— То есть, в данном случае – как повезет?— Везет обычно – более опытным капитанам.— И еще одно уточнение. У африканских берегов в районе Сенегала

произошел скачек температуры воды: с двадцати восьми до девятнад*цати градусов. С чем это связанно?

— Здесь наблюдался, обычный в этом районе, подъем на поверх�ность океана нижних слоев воды. И – ничего более.

ИНФОРМАЦИОННОЕ ПРИЛОЖЕНИЕК БЕСЕДЕ «В ФРЕДРИКСТАДЕ»

НОРВЕГИЯ(Королевство Норвегия)

Край суровых гор и живописных фьордов, родина сказочныхтроллей и многих известных путешественников. Норвегия сегодня —страна с одним из самых высоких в мире уровнем жизни населения.

Page 331: Ar2

Глава 12. Кейптаун – Лас#Пальмас

331

Государство в Северной Европе, на западе и крайнем севере Скан�динавского полуострова. Норвегии принадлежит также архипелагСвальбард (Шпицберген) с островами Медвежий в Северном Ледо�витом океане, Ян�Майен в Северной Атлантике и Буве у береговАнтарктиды. Более 1/3 территории страны расположено за Поляр�ным кругом. Территория: 324,2 тысяч квадратных километров, с островами –386,2 тысяч квадратных километров.

Население: 4,42 млн. чел. (1998).Столица: Осло (467 тыс. жителей).Другие крупные города: Берген (218 тысяч жителей), Тронхейм

(141 тысяч жителей).Наивысшая точка: Гальхёпигген (2469 м).Официальный язык: норвежский.Господствующая религия: христианство (лютеранство).Денежная единица: норвежская крона = 100 эре.Государственный строй: конституционная монархия.Глава государства: король.Законодательный орган: стортинг (парламент), состоящий из лаг�

тинга (41 депутат) и одельстинга (124 депутата), избираемых срокомна 4 года.

Административно�территориальное деление: 19 фюльке (гу�берний).

Экспорт: продукция нефтедобычи, нефтехимии, лесообработки,электрохимии, электрометаллургии, продовольствие.

Импорт: некоторые виды минерального топлива, бокситы, же�лезные, марганцевые и хромистые руды, автомобили и другое.

Торговые партнеры: Великобритания, Швеция, Германия.ВНП на душу населения: 31250 долларов США в год.Национальный праздник: 17 мая – День Конституции (с

1814 года).В древности территорию Норвегии заселяли германские племе�

на. Жизнь норвежцев издавна связана с морем: само название стра�ны произошло от древнескандинавского «Нордвег» – «северныйпуть». Первый норвежский король занял престол в 872 году. В VIII�XI вв. норвежские викинги, будучи искусными мореходами, коло�

Page 332: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

332

низировали Исландию, побережье Гренландии, острова севернойАтлантики. Их набеги наводили страх на все приморские страныЗападной Европы. В начале XI века было введено христианство, ут�вердилась централизованная монархия. В середине XIV века эпиде�мия чумы расстроила хозяйственную, социальную и политическуюжизнь страны, что привело к постепенной утрате независимости. СXIV века Норвегия находилась попеременно под датским и шведс�ким господством. В 1814 г., по решению антинаполеоновской коа�лиции, была заключена уния со Швецией. В том же году был созванпервый парламент. Окончательную независимость Норвегия обре�ла лишь в 1905 году, расторгнув унию со Швецией. При провозгла�шении независимости были проведены первые в Новой истории все�общие выборы короля. Им стал под именем Хокона VII датскийпринц Карл из династии Глюксбургов. В дальнейшем королевскаявласть передавалась по наследству.

В Первой мировой войне Норвегия сохраняла нейтралитет. В пе�риод Второй мировой войны она была оккупирована Германией,король и правительство эвакуировались в Великобританию. По всейстране ширилось Движение Сопротивления. В октябре 1944 годасеверные районы были освобождены Советской Армией. В 1949 годуНорвегия вступила в НАТО.

Побережье Норвегии характеризуется наличием многочисленныхфьордов с крутыми, скалистыми берегами. Большая часть террито�рии страны занята Скандинавскими горами, покрытыми сосновы�ми и еловыми лесами и изрезанными узкими долинами горных рек.В южной части Скандинавских гор господствуют плоскогорья(фьельды) с группами заостренных вершин – нунатаков, невысоки�ми холмами и окаймляющими их ложбинами с озерами и болотами.На севере расположено низкое (300�500 метров) плоскогорье Финмар�кен с вершинами до 1139 метров. Климат умеренно морской, на край�нем севере субарктический. Моря не замерзают. Летом часты дожди,туманы. Средняя температура января –12 –2°С, июля 6�15 °С. Осадкивыпадают от 300 мм на востоке до 3000 мм в год на западных склонахгор. Много озер ледниково�тектонического происхождения. Ледни�ки занимают около 3 тысяч квадратных километров. Порожистыереки Гломма и другие богаты гидроресурсами.

Page 333: Ar2

Глава 12. Кейптаун – Лас#Пальмас

333

Леса занимают свыше 21 процент территории, на севере – таеж�ные, на юге – широколистые. На севере и на вершинах гор распрос�транены тундра и лесотундра. Животный мир в основном лесной:лиса, рысь, росомаха, куница, лось, северный олень, заяц, белка,норвежский лемминг. Много морских птиц («базары»), моря богатыпромысловой рыбой, в прибрежных водах обитает тюлень.

Национальный состав населения Норвегии однороден: 97 про�центов составляют норвежцы. Классический литературный язык –риксмол (также называемый «бокмель») – сложился на основе дат�ского языка, его используют 80 процентов населения. В конце XIXвека на основе сельских норвежских диалектов был создан новыйязык – ланнсмол, или нюноршк («новонорвежский»). Кроме того,саамы говорят на саамском языке. Интересна традиция норвежцевпитаться всего 2 раза в день (большой завтрак и большой обед).

Неповторимый облик городам Норвегии придает сложивший�ся еще в XI веке очень своеобразный тип деревянной мачтовой цер�кви («ставкирки»). Она называлась мачтовой, т.к. строилась на кар�касе из 4�х мачт – деревянных угловых столбов. Каменная архи�тектура создавалась под влиянием романского и готического сти�лей. Норвежцы бережно чтят традиции, поэтому даже многие со�временные здания построены в псевдороманском стиле, или в нео�готическом, или так называемом «драконовском стиле» с подра�жанием деревянной архитектуре. В старых Ставангере и Бергенеможно увидеть на узких, извилистых мощеных улицах деревянныеи обшитые деревом постройки XVII � начале XVIII веков. В Трон�хейме королевская семья обычно останавливается в Сифтсгарде�не – самом большом деревянном доме в Европе. Для изобразитель�ного искусства древности характерны наскальные росписи. В XVII�XIX веках в декоративно�прикладном искусстве наряду с резьбойпо дереву (барочный растительный орнамент) развивается резьбапо слоновой кости, роспись по дереву. Известны работы скульпто�ра Г. Вигеланна. В основном его работы находятся в Парке Фрог�нер в столице (150 скульптур создавались в течение 30 лет). Миро�вую известность получило творчество Э. Мунка – предшественникаэкспрессионизма и мастера монументальной росписи, офорта, ли�тографии и гравюры на дереве.

Page 334: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

334

Первые кафедральные школы появились в XII веке. В настоящеевремя обязательное бесплатное обучение с 7 до 14 лет. Имеются круп�ные библиотеки, 4 университета. По уровню заработной платы Нор�вегия занимает одно из первых мест в мире, пенсии оплачиваются с67 лет. 80 процентов стоимости медицинских услуг оплачивается засчет социального страхования.

Среди знаменитейших путешественников мира – несколько нор�вежцев. Исследователь Арктики Фритьоф Нансен (1861�1930) в 1888году первым пересек Гренландию на лыжах, затем руководил экспе�дицией на «Фраме». Лауреат Нобелевской премии мира. Руаль Амун�дсен (1872�1928), полярный путешественник и исследователь, пер�вым прошел северо�западным путем на судне «Йоа» от Гренландиик Аляске. Руководил экспедицией в Антарктиду, первым перелетомчерез Северный полюс, первым достиг Южного полюса.

Этнограф Тур Хейердал (родился в 1914 году) для подтверждениясвоей теории заселения Полинезии из Америки проплыл с экипа�жем на плоту «Кон�Тики» от Перу до Полинезии. Позже проплылна папирусных лодках «Ра» от Африки до островов ЦентральнойАмерики. Эти и другие путешествия описаны в его книгах. Широкоизвестно творчество норвежского драматурга Генрика Ибсена (1828�1906), автора романтических драм на сюжеты скандинавских саг,исторических пьес, а также реалистических произведений («ГеддаГаблер», «Кукольный дом» и других). Крупнейшим представителемнациональной композиторской школы был Эдвард Григ (1843�1907),автор сюиты к драме Ибсена «Пер Понт». Среди живописцев наи�более известен Эдвард Мунк (1863�1944). В Осло известны музеи Э.Мунка, «Кон�Тики», национальная галерея, музей «Фрам» в стилестаринного норвежского дома�лодки; корабли викингов, одному изкоторых уже 1100 лет; Народный музей с коллекцией сельской ар�хитектуры; Музей Сопротивления и обороны в самом неприступ�ном замке Скандинавии � Акерсхас; старейший в мире трамплинХольменколле, внутри которого находится Музей лыж. В Ставанге�ре – собор XII века; неподалеку огромный ледник Фольгефонн иводопад Лотефосс близ Одды. В Бергене � Музей Ханзеатик, посвя�щенный жизни немецких купцов времен Ганзы; Рыболовецкий му�зей (история рыболовства); художественные коллекции Расмусо

Page 335: Ar2

Глава 12. Кейптаун – Лас#Пальмас

335

Мейера и Стенерсона, содержащие много работ Эдварда Мунка;Холм Тролля – Дом�музей Эдварда Грига; Панорама города Викин�гов на семи холмах с горы Флейен и другие. В Тронхейме – Музейистории музыки; Музей прикладного искусства, Художественнаягалерея, Музей декоративного искусства и др. В Ставангере созданмузей консервирования.

В стране очень популярны зимние виды спорта: хоккей, лыжи,коньки, бобслей и другое.

Норвегия – развитая индустриально�аграрная страна, обладаю�щая большими запасами гидро� и лесоресурсов, крупными место�рождениями железа, меди, цинка, свинца, никеля, молибдена, се�ребра, гранита, мрамора, а на континентальном шельфе — нефти иприродного газа. Страна занимает ведущее место в мире по произ�водству на душу населения электроэнергии, целлюлозно�бумажноймассы, алюминия и ферросплавов. Доминирующее положение вэкономике занимает нефтегазовая отрасль. Наиболее развиты неф�техимическая, электрометаллургическая, электрохимическая, ра�диоэлектронная, горнодобывающая, целлюлозно�бумажная, судо�строительная промышленность. Значительное место занимает дере�вообрабатывающая промышленность, некоторые виды деревьеввыращиваются специально для промышленного использования.

В сельском хозяйстве преобладают мелкие фермерские хозяйства(до 10 га земли). Ведущей отраслью является мясомолочное живот�новодство, развито овцеводство. Сельскохозяйственная продукциясобственного производства обеспечивает 50 процентов потребнос�тей страны. Важное место в экономике занимает рыболовство (одноиз ведущих мест в мире по улову и экспорту рыбы). Норвежцы экс�портируют сушеную рыбу с XIII века. Рыболовный флот – один изсамых совершенных в мире. Тоннаж торгового флота (водоизмеще�нием более 100 тонн) составляет свыше 20 млн. т дедвейта. Странаимеет сильные позиции в одной из ниш «невидимой торговли» —передаче своего торгового флота под иностранные флаги (до 90 про�центов общего тоннажа). Распространена производственно�сбы�товая кооперация. Норвегия занимает одно из первых мест в мирепо внутренним авиаперевозкам.

Page 336: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

336

Большую роль играет внешняя торговля, в экспорте представле�на продукция почти всех отраслей экономики. Экономическая по�литика отличается взвешенностью, определением оптимума междудостижением общехозяйственных целей и обеспечением высокихсоциальных стандартов жизни населения.

Фредрикстад – город на юго�востоке Норвегии, в фюльке Эст�фолль. Население – 13,7 тысяч жителей. В городе есть железнодо�рожная станция, а так же порт на берегу Осло�фьорда, в устье рекиГломма. Фредрикстад – центр рыболовства и рыбной промышлен�ности. В нем также довольно развиты цементная, керамическая, тек�стильная и обувная промышленность. В окрестностях Фредрикста�да, на острове Кракерё находится судо� и моторостроительный ком�бинат; по берегам реки Гломма расположены лесообрабатывающиепредприятия. Фредрикстад – основан как крепость в 1567 году. Из�давна используется как порт по вывозу леса.

12.25. СВЯЗЬ8 июля 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следуетпод машиной со скоростью 7 узлов к месту дрейфа. Судно находит�ся в 8 милях западнее от острова Гран�Канария, Испания. Глубинапод килем 500 метров. Дистанция до порта Лас�Пальмас 50 миль.Погода: температура воздуха 22 градуса, температура воды за бор�том 23 градуса. Атмосферное давление 762 мм рт. ст. Ясно. Ветерсеверо�западного направления 14�15 метров в секунду.

— Итоги дня, Олег Константинович?— Лежим в дрейфе. Красимся. Начали выполнять то, что было зап�

ланировано. То есть – красим борт судна. Эта работа займет у нас ещенесколько суток. Можно сказать, что мы уже пришли на Канары.

— Уже «под боком» Лас*Пальмас?— Наверное, нельзя сказать, что Лас�Пальмас уже «под боком».

Page 337: Ar2

Глава 12. Кейптаун – Лас#Пальмас

337

Он находится с другой стороны острова Гран�Канария. Информа�ции особой нет. В принципе, для нас и так все ясно. Агент сообщилвсе, что нам необходимо подготовить к заходу. Лоцман – заказан.Место стоянки – определено.

— Погода хорошая…— Это сейчас она хорошая. А ночью – был сильный ветер со

скоростью до семнадцати метров в секунду. Пришлось идти к бе�регу – прятаться. Наши судовые рыбаки сегодня ночью здесь ло�вили скумбрию.

— Ведра два наловили…— И, по�моему, даже одного небольшого кальмара поймали. Та�

ковы новости дня.— До нашего прибытия на Родину остается уже менее месяца. Хо*

телось бы провести несколько бесед по итогам работы судовых служби заведований. Не расскажете, как в период кругосветки работала нашасвязь?

— Связь у нас – нормально работала. В принципе – проблем небыло. Находясь в море, мы своевременно получали и предавали не�обходимую информацию. Думаю, что у нас был лишь один недоста�ток по связи – приходилось пользоваться только системой «Инмар�сат». А на судне есть и «Иридиум». Но, к сожалению, денег на егосчету – не было. Хотя связь с помощью этой системы значительнодешевле. Нам ничего не оставалось делать, как пользоваться систе�мой «Инмарсат».

— Может быть, несколько слов скажите о работе помощника ка*питана по радиоэлектронике Игоря Станиславовича Пьеца и электро*радионавигатора Александра Михайловича Яковенко?

— Да, мне особенно�то и сказать нечего об их работе. Потому чтосо связью у нас – все было нормально. А если все было нормально,то значит – они работали хорошо.

— А возможно ли сравнить работу современной судовой связи с той,что была в первом кругосветном плавании?

— Их нельзя сравнивать. Поскольку в первой кругосветке у насбыла совсем другая аппаратура и другое оборудование связи.

— Тогда и Интернета не было, и многоканальной телевизионной икомпьютерной сети?

Page 338: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

338

— Ну, конечно, не было этого ничего. Тогда со связью все по�дру�гому было.

— И все же большую работу проделали наши специалисты по радио*электронике. Наверное, только различных радиограмм ими было при*нято и отправлено – много тысяч?

— Так это же – их работа. Мы же не говорим, что, допустим, по�вара приготовили десятки тысяч блюд.

— Надеюсь, что в последующих беседах отметим и труд специали*стов камбуза. А в целом, как бы Вы оценили работу судовой связи закругосветное плавание?

— Окончательная оценка будет дана в конце рейса.

12.26. ДЕНЬ РЫБАКА9 июля 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно лежит вдрейфе. Судно находится в 1 миле западнее от острова Гран�Кана�рия, Испания. Глубина под килем 55 метров. Погода: температуравоздуха 22 градуса, температура воды за бортом 23 градуса. Атмос�ферное давление 762 мм рт. ст. Ясно. Маловетренно.

— С профессиональным праздником Вас, Олег Константинович – сДнем рыбака!

— Спасибо.— Как прошел сегодня праздничный день?— Вообще�то для нас он не был сугубо праздничным. Скорее все�

го, его можно назвать – обычным трудовым днем. Сегодня мы до�вольно большой объем работ сделали. Практически, закончили пра�вый борт красить. По большому счету, целый день только этим и за�нимались. Правда, сейчас, уже к вечеру, все «высыпали» на палубу –смотреть финальный матч чемпионата мира по футболу. Вот так – унас праздничный день и прошел.

— То есть – отметили праздник ударным трудом?— Да, можно сказать, ударным трудом. Левым бортом мы завтра,

думаю, уже не будем заниматься – не успеем его покрасить до захо�

Page 339: Ar2

Глава 12. Кейптаун – Лас#Пальмас

339

да в Лас�Пальмас. Его мы будем приводить в порядок после захода.Особых новостей – нет. Сегодня – воскресение. Сообщений с бере�га – тоже нет. Курсанты уже готовятся к экзаменам. Сейчас онисдают зачеты и завершают оформление отчетов. Все постепеннодвижется к тому, к чему и должны мы в итоге прийти – к оконча�нию рейса.

— Вижу, на палубе устанавливается музыкальная радиоаппара*тура. Наверное, дискотека у курсантов будет после ужина в честьпраздника?

— Да. Усанков Сергей Геннадьевич, как обычно, готовит для них«музыкальную разминку». Что бы «снять» с курсантов избыточнуюэнергию.

— А как в былые времена проходил праздник Дня рыбака в рыбопро*мысловом флоте?

— Раньше в приморских населенных пунктах рыбный промыселбыл градообразующей отраслью. Допустим, в Калининграде Деньрыбака считался одним из самых главных праздников. Это был лю�бимый профессиональный праздник. То есть – гулял весь город. По�сути, в той или иной мере, в каждой семье были рыбаки. Или – ониработали в рыбоперерабатывающей сфере, либо непосредственноходили в море на рыбопромысловых судах. Так что – это большойбыл праздник. Весь город отмечал это событие.

— А что сейчас?— Сейчас, к сожалению, это почти все «сошло на нет». Отмечают

этот праздник, в основном, старожилы, которые по двадцать пять�тридцать лет связанны с морем, с рыбацким трудом. И, безусловно,День рыбака сейчас отмечается уже не так весело и широко.

— Праздник проходит с оттенком грусти о былом могуществе на*шего рыбопромыслового флота?

— Да, именно так.— И все же – чтобы Вы пожелали российским рыбкам в этот тор*

жественный день?— Уверенности в том, что и на «нашей улице» обязательно будет

праздник.— И еще один вопрос. Сегодня, думаю, специально ко Дню рыбака,

Page 340: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

340

«подгадали» финал чемпионата мира по футболу. Кто, на Ваш взгляд,победит – Франция или Италия?

— Вообще�то, я уже говорил об этом в недавнем прошлом. А се�годня говорить не буду. Поскольку, если скажу – может получитьсянаоборот. Лучше я, пока, промолчу.

12.27. КАНАРСКИЕ ОСТРОВА10 июля 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно лежит вдрейфе. Судно находится в 9 милях юго�западнее от острова Гран�Канария, Испания. Глубина под килем 1200 метров. Погода: темпе�ратура воздуха 22 градуса, температура воды за бортом 23 градуса.Атмосферное давление 763 мм рт. ст. Ясно. Маловетренно.

— Итоги дня, Олег Константинович?— Лежим в дрейфе – в ожидании захода. Сегодня – был банный

день. Наводили порядок. Особой информации нет. В принципе, позаходу нам все известно. Завтра в девять часов утра мы будем братьлоцмана. Встречать нас будет посол. Ожидается прилет гостей изМосквы. А какая конкретно программа – еще нет полной ясности.Завтра утром эту программу мне сообщат. В остальном у нас все безизменений. Самое главное – нет больных. Все живы и здоровы.

— Продолжительность стоянки – четверо суток?— Тоже еще не ясно. Либо четырнадцатого, либо пятнадцатого июля.— А часто Вам приходилось бывать на Канарских островах?— Да. Можно сказать, что это для нас – дом родной.— И чем же интересен для нас Лас*Пальмас?— Вообще�то расцвет Канарских островов наступил в то время,

когда здесь стал базироваться советский флот. Здесь происходиласмена экипажей, здесь была развернута ремонтная база. Одновре�менно здесь базировалось более сотни судов. Многим из них прихо�дилось стоять на рейде, потому что места в порту не было. ПоэтомуЛас�Пальмас не только для меня, но и для моряков моего и старше�го поколения – это дом родной. Обычно наши суда, которые рабо�тали в районах южной или центральной Африки, возвращаясь домой,

Page 341: Ar2

Глава 12. Кейптаун – Лас#Пальмас

341

делали остановку на Канарских островах. Или в Санта�Крус, или вЛас�Пальмас они заходили. Магазины тут были с объявлениями ирекламой на русском языке. Товарооборот был соответствующего ха�рактера. Сейчас, к сожалению, такого сервиса уже нет. Эти острова внастоящее время переориентированы на туристический бизнес.

— Причиной тому, надо полагать, хороший климат?— Да, на этих островах, по�сути, всегда комфортная температу�

ра. А пейзаж – он здесь почти лунный. Природной зелени на остро�ве Гран�Канария почти нет. В плане яркости пейзажа – остров Тене�рифе, конечно же, лучше.

— Кроме зелени, наверное, тут есть на что посмотреть?— Да, например, тут есть музей Колумба, Археологический му�

зей. Все это при желании можно посмотреть.

В ЛАС*ПАЛЬМАСЕс 11 по 15 июля 2006 года

11 июля 2006 годаОперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следует под

машиной со скоростью 9 узлов курсом 85 градусов для захода в портЛас�Пальмас, остров Гран�Канария, Испания. Глубина под килем 500метров. Дистанция до порта Лас�Пальмас 14 миль. Погода: темпера�тура воздуха 22 градуса, температура воды за бортом 22 градуса. Ат�мосферное давление 766 мм рт. ст. Облачно, без осадков. Ветер севе�ро�северо�восточного направления 5�6 метров в секунду.

ПУТЕВЫЕ ЗАМЕТКИ

Киты в океане

Китов в Атлантике мы повидали немало. Особенно часто онивстречались нам в районе Патагонского шельфа. Там киты подхо�дили к борту судна почти вплотную. Блеснут черной широкой спи�

Page 342: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

342

ной, и вновь уйдут под воду. В общем, китами на финишной прямойкругосветки нас было уже не удивить.

В этот же раз с верхнего мостика по громкой судовой связи про�звучало: «Вниманию экипажа и курсантов! По правому борту – пры�гающий кит!»

Естественно, через минуту все мы «построились» на шкафуте пра�вого борта, чтобы увидеть не просто кита, а кита прыгающего. Од�нако, как мы не всматривались в океанскую даль, прыгающих китовтак и не увидели. Но фонтаны их дыхания были видны примерно вполумиле от судна.

Минут через пять�десять ряды наблюдателей подрассеялись:«Кто же не видел фонтаны китов?» К тому же, вечерело. А я еще ос�тался покурить.

Нет, кит так и не выпрыгнул. Однако дыхание китов было ещедолго заметно на поверхности океана. Два сизых облака, словно рез�кое дыхание на морозе, время от времени фонтанировали над океа�ном и сопровождали нас до тех пор, пока не стемнело.

Капчужка

Не поздней еще ночью в южном тропике Тихого океана к нам насудно прилетела небольшая, размером с дрозда, птица. Было ужетемно и на палубе ярко горели фонари. Эта маленькая пичуга, по�добно мотыльку или бабочке, стала биться о фонарь. Вскоре, ослеп�ленная, она упала на палубу. Первым к ней подошел старший мат�рос Никита.

— Это капчужка, — сказал он и взял ее на руки. — Капский голу�бок к нам прилетел. Они глупые – эти голуби. Летят на свет, а потомпогибают.

— И что же с ней теперь делать? — спросил кто�то из курсантов.— А ничего не делать, — ответил Никита. — Сейчас она немного

очухается, а потом ее надо с силой бросить за борт.— Это зачем же с силой?— А затем, чтобы больше не летела на фонарь. С этой капчужкой

Page 343: Ar2

Глава 12. Кейптаун – Лас#Пальмас

343

ничего не случится. На волнах отойдет и полетит в другую сторону.Это же водоплавающий голубь.

Минут через пять Никита резко швырнул птицу за борт. Быловидно, как она шлепнулась об воду и тут же исчезла во тьме. Большеона к нам не прилетала.

Роса на палубе

Мы шли по Индийскому океану. За кормой остался третий эква�тор нашего похода. Было очень душно. Даже кондиционеры несправлялись с этой жарой. Дни тянулись один за другим, и я думал –поскорей бы выскочить вначале за десятый, а потом за двадцатыйградус южной широты. Это был самый изнурительный участок пути.Но и в нем была своя радость. Ранним утром на палубу выпадалаособенно обильная роса. Еще до восхода солнца она крупными кап�лями покрывала все судно.

Встанешь до рассвета и выйдешь на ют. Красиво. Сидишь на ла�вочке, ждешь восхода, дышишь, любуешься. Проходит полчаса, ина востоке проклевывается солнце. Оно выкатывается из�за гори�зонта, сияет золотой дорожкой на глянцевой поверхности океана.И в тот же миг наше судно превращается в сказочный терем. Мил�лионы росинок вспыхивают ослепительным янтарем на снастях,рангоуте, надстройке. Но ярче всех светится палуба. Она – из афри�канского красного дерева. И каждая прожилка на ней окрашиваетсяособым трепетным светом. Смотришь и думаешь: «Наверное, этодерево, привыкшее к жаре и засухе Африки, оживает в эти мгнове�ния и вспоминает свою родину, свою молодость».

Пролетают еще несколько минут, роса испаряется, а вместе с нейуходит и утренняя сказка. Но она обязательно повторяется вновь –важно лишь встать до рассвета.

Page 344: Ar2

344

Глава 13. ЛАС�ПАЛЬМАС – БРЕМЕРХАФЕН

13.1. ИДЕМ ДОМОЙ16 июля 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следуетпод машиной со скоростью 9 узлов курсом 30 градусов. Судно нахо*дится в северной части Атлантического океана 170 милях юго*вос*точнее от острова Мадейра, Португалия. Глубина под килем 2500метров. Дистанция до порта Бремерхафен 1820 миль. Погода: тем*пература воздуха 21 градуса, температура воды за бортом 22 гра*дуса. Атмосферное давление 763 мм рт. ст. Облачно, без осадков.Ветер северного направления 8*9 метров в секунду.

— Каковы итоги захода в Лас*Пальмас, Олег Константинович?— Четверо суток экипаж и курсанты отдыхали. Для нас этот порт хо�

рошо знакомый. Правда, погода нас там не баловала. Хотя, если гово�рить о «ветеранах судна», то погода была хорошей. Было не жарко. Един�ственный недостаток заключался в том, что купаться было прохладно.

— Признаться, лично я от души накупался…— А я в такой воде не купаюсь. Все же – прохладно. А во всем

остальном, думаю, заход получился удачным. Был проведен приемна борту судна. Прошла пресс�конференция для центральных и ре�гиональных средств массовой информации. Была проведена презен�тация российско�испанской компании «Компамос». В принципе,экипаж и курсанты, в плане экскурсий, были предоставлены самисебе – самостоятельно ходили в увольнение. Единственный пода�рок для нас сделала фирма «Иног». Эта фирма организовала для кур�сантов два автобуса на сто человек. Они посетили аквапарк. Все рас�ходы на автобусы и на билеты в аквапарк взяла на себя эта фирма.Спасибо им за это. А если говорить о заходе в целом, то многим ужеи отдыхать не очень�то и хотелось – скорей бы домой. Большинство

Page 345: Ar2

Глава 13. Лас#Пальмас – Бремерхафен

345

членов экипажа уже ждали пятнадцатого июля, что бы быстрее вый�ти и идти на север Европы – ближе к дому. Таковы итоги захода вЛас�Пальмас.

— Можно сказать, что здесь произошла состыковка кругосветки –Канары*Канары.

— Состыковка кругосветного плавания у нас произошла дажераньше – в районе Мавритании.

— И еще один вопрос. Каковы итоги минувших суток?— Главный итог – это полным ходом идем домой. Скорость у нас

должна быть порядка восьми узлов. Плавания под парусами у насздесь уже не будет. Будет обыкновенное плавание – под машинами.Нам надо утром двадцать шестого июля встать у стенки в порту Бре�мерхафена. Для этого нам необходимо держать скорость за восемьузлов. А чтобы держать такую скорость в этом районе – о парусахмы и не помышляем. В плане работы – производим покраску борта.Надо судно привести в порядок. В плане учебы – происходит под�готовка к экзаменам. Двадцать второго июля у нас уже первая груп�па курсантов начнет сдавать экзамены.

— А в чем особенности перехода до Бремерхафена?— Погода будет примерно такая же. Возможно, проглянет солн�

це. Особого ветра здесь не ожидается. А если он и будет, то – сла�бый, встречный.

13.2. МЕДИЦИНА17 июля 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следуетпод машиной со скоростью 9,5 узлов курсом 12 градусов. Судно на�ходится в северной части Атлантического океана 50 милях южнееот подводной горы Ампер. Глубина под килем 4400 метров. Дистан�ция до порта Бремерхафен 1600 миль. Погода: температура воздуха21 градуса, температура воды за бортом 22 градуса. Атмосферноедавление 763 мм рт. ст. Облачно, без осадков. Ветер северо�запад�ного направления 6�7 метров в секунду.

— Итоги дня, Олег Константинович?— Идем под двумя машинами. На палубе кипит ударный труд

Page 346: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

346

по подготовке к покраске рубки и всех надстроек. Каждый занима�ется по своему плану. Завтра ляжем в дрейф – будем красить борт.

— Ляжем в дрейф специально для покраски?— Да. В остальном – все без изменений. Особой информации

нет. Идем вперед. Двадцать шестого июля будем заходить в Бре�мерхафен.

— Впереди Бискайский залив. Не ожидается усиление ветра?— Ветер возможен. Скорее всего – западного направления. Ду�

маю, он будет не очень сильным. Сейчас лето. А Бискайский заливопасен осенью. В осеннее время там, как правило, сильно штормит.Надеюсь, что в летнее время сильного ветра там не будет.

— Хотелось бы поговорить сегодня о работе медицинской службыза период кругосветного плавания. Как отработала наша медицина?

— Они отработали – как и положено работать медслужбе. Ктоболел – ставили на ноги. Это самое главное в их работе. Когда меняспрашивают: «Как отработала та или иная судовая служба»? Ну, чтотут ответить? Подвигов, говорю, не совершали. Да, они – и ни к чему.Но – работу свою делали. И это – самое главное. Больных нет? Нет.Все ясно. Это и есть главный показатель их работы. Старший врачШабалин Александр Васильевич – опытный и грамотный специа�лист своего дела. Он уже не один год с нами ходит – все знает. Ме�лешко Александр Богданович – врач�стоматолог – тоже опытныйврач. По�моему, за период рейса большинство экипажа и многиекурсанты у него в кресле побывали. Всем он оказал квалифициро�ванную помощь. Наш фельдшер – Короткова Алевтина Анатольев�на – специалист с большой практикой. Много лет она ходит в море.Тоже вопросов к ней нет. Она профессионально делает свое дело.Поэтому, могу сказать, что они отработали нормально. То есть так,как и должны были отработать.

— А не пришлось ли кого*либо срочно эвакуировать на «большую зем*лю», в связи с какими*либо подозрениями?

— Нет, срочных эвакуаций у нас не было.— То есть, можно сказать, что все обошлось благополучно?— Ну, я бы не стал на данный момент так говорить. Потому, что

рейс еще продолжается.

Page 347: Ar2

Глава 13. Лас#Пальмас – Бремерхафен

347

13.3. АЗОРСКИЕ ОСТРОВА18 июля 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следуетпод машиной и косыми парусами со скоростью 10 узлов курсом 12градусов. Судно находится в северной части Атлантического океана140 милях западнее от мыса Рока, побережье Португалии. Глубинапод килем 5000 метров. Дистанция до порта Бремерхафен 1370 миль.Погода: температура воздуха 20 градусов, температура воды за бор�том 21 градус. Атмосферное давление 762 мм рт. ст. Облачно, безосадков. Ветер западного направления 5�6 метров в секунду.

— Итоги дня, Олег Константинович?— Сразу же после завтрака – легли в дрейф. В течение всего свет�

лого времени красили левый борт. Ударный труд у нас был целыйдень. Завтра будет то же самое – пока полностью не закончим по�краску левого борта. Поскольку мы запас по времени сделали – этонам позволило выделить еще десять часов для покраски. Получилиинформацию о том, что нас ждет в Бремерхафене.

— Уже ясна точная дата захода?— Да, дата ясна. Туда зайдем мы двадцать шестого июля. Оконча�

тельный перечень мероприятий, которые нас там ждут, будет извес�тен после того, как мы уже ошвартуемся.

— А какова продолжительность стоянки в Бремерхафене?— Стоянка будет короткой. Двадцать девятого июля мы уже от�

туда уйдем. Такие у нас планы на ближайшее время. В Бремерхафенприедут к нам гости из Академии, из Москвы.

— А какие*то праздничные мероприятия планируются в Бремерха*фене в честь восьмидесятилетия «Крузенштерна»?

— Главное мероприятие – это наш бесплатный туда заход. А чтобудет конкретно – пока точно не знаю. Да и какие нам особые нуж�ны мероприятия?

— Наверное, главный праздник – это дорога домой?— Да. Все, в принципе, уже устали от разных мероприятий и, ко�

нечно же, ждут встречи с родными, с домом.— А каким был заход в Бремерхафен в прошлом году?

Page 348: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

348

— Туда мы заходили после Норвегии. Туда пришел весь парусныйфлот. Там большие торжества проходили под руководством канцле�ра Германии – Шрёдера.

— Эти торжества были приурочены к заходу парусных судов?— Там проходил фестиваль, посвященный Дню города Бремер�

хафена. Такой фестиваль там проходит только по круглым датам го�рода – раз в пять лет. На этот праздник города в Бремерхафен при�было более миллиона гостей и собралось огромное количество па�русных судов.

— Как же они там все разместились?— Там места много. Порт – большой, площади – большие. Это

позволяет поместить огромное количество судов. Что они и сделали.Все там было хорошо организованно. Фестиваль прошел отлично.

— Сейчас у нас идет покраска левого борта. А каким образом с негоудаляется морская соль?

— Перед покраской борт промывается пресной водой.— После промывки борт надо еще и просушить?— Он сохнет довольно быстро.— Судя по карте, мы находимся относительно недалеко от Азорс*

ких островов?— Да, от нас они недалеко.— Отчего*то тут вспоминаются строки из Маяковского: «Я ро*

дился, рос, кормили соскою, – жил, работал, стал староват... Вот ижизнь пройдет, как прошли Азорские острова»… А как Вы думаете –для чего, по*преимуществу, живет человек?

— Ну, вообще�то, это глубоко философский вопрос.— Я не раз слышал, что все моряки – в душе философы и поэты…— Моряки – они же, как дети. И о таких серьезных вопросах –

стараются не задумываться. По�крайней мере, я об этом стараюсьне думать. Наверное, когда мне домовину уже будут готовить – тог�да я философствовать и начну: «Зачем я жил? Для чего прожил»? Апока стараюсь об этих вопросах глубоко не задумываться.

— Наверное, сейчас и без того хватает, чем голову загрузить?— Именно так. Думаю, что до поры – об этом лучше и не думать.

Кстати, Азорские острова у нас сейчас как раз на траверзе. Мы с нимина одной широте. Можно сказать, что они рядом.

Page 349: Ar2

Глава 13. Лас#Пальмас – Бремерхафен

349

— А не доводилось их вблизи повидать?— Конечно, доводилось. Был.— И что же они из себя представляют?— Могу сказать, что они значительно красивее и зеленее, чем не�

давно увиденные нами – Канарские острова.— Говорят, там была китобойная флотилия?— Это было раньше. А сейчас, все что связано с Азорскими ост�

ровами – это мировой туризм.

13.4. ПЕДАГОГИ19 июля 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следуетпод машиной со скоростью 10 узлов курсом 11 градусов. Судно на�ходится в северной части Атлантического океана 125 милях запад�нее от мыса Мондегу, побережье Португалии. Глубина под килем5100 метров. Дистанция до порта Бремерхафен 1260 миль. Погода:температура воздуха 20 градусов, температура воды за бортом 21градус. Атмосферное давление 762 мм рт. ст. Облачно, без осадков.Ветер западного направления 5�6 метров в секунду.

— Как день прошел, Олег Константинович?— В трудах праведных. Докрашивали левый борт. Лежали в дрей�

фе все светлое время суток. Вечером, в двадцать часов, запустилимашины и тронулись в нужном нам направлении. Завтра, наверное,будем уже в районе Бискайского залива. Особых новостей с береганет. Все у нас идет по плану.

— Хотелось бы сегодня поговорить о работе руководителей прак*тики за весь период кругосветного плавания. Кого бы Вы отметилисреди них?

— Я бы хотел отметить руководителей практики Калининградс�кого морского колледжа. Там руководителем практики был Кали�нин Вадим Сергеевич, который всю свою сознательную жизнь про�вел в море.

— В июне этого года ему исполнилось семьдесят лет…

Page 350: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

350

— Да. И значительную часть из этих немалых лет он был капита�ном. Поэтому – с ним работать было хорошо. Он многое знает, у негоогромный опыт. А с другими руководителями практики порою былотяжело. Потому что – они только преподаватели, а не моряки. Аэто – разные вещи. У нас должны работать руководителями практи�ки и одновременно преподавателями – люди с серьезным морскимопытом. Таковых, к сожалению, найти не так�то просто.

— А как бы Вы оценили работу руководителей практики за кругос*ветку в целом?

— В принципе, нормально, без срывов.— Иначе говоря, серьезных претензий к ним не было?— Все же я бы сказал, что к каждому преподавателю какие�то

индивидуальные претензии были. Не хотелось бы устраивать им«разбор полетов» – люди они взрослые, кое�кто – в годах. Повто�рюсь, что мне хорошо было работать с руководителями практики изКалининградского морского колледжа Калининым Вадимом Сер�геевичем и Бертовой Натальей Андреевной. Спасибо им за работу.

— Надо полагать, что руководители практики – это, прежде все*го, педагоги. А в чем суть, на Ваш взгляд, морской педагогической дея*тельности?

— Да, руководитель практики, прежде всего – это педагог, вос�питатель. Главный принцип воспитания и обучения у них долженбыть один – делай, как я. Тому, что они знают и умеют сами – долж�ны научить будущих моряков.

— То есть, в основе работы руководителя практики лежит личныйпример?

— Да, это так. Если, допустим, руководитель практики дает кур�сантам теорию, то он должен подтвердить ее примерами из собствен�ной практики. Это очень важно.

— А сами Вы не видите себя в роли преподавателя, педагога?— Нет, наверное.— Я бы сказал, что – жаль…— Ну, что поделаешь? Не все же хотят быть педагогами.— Я имел в виду – отдаленное будущее…— Об отдаленном будущем говорить пока рано. Мы порой не зна�

ем, что с нами завтра будет.

Page 351: Ar2

Глава 13. Лас#Пальмас – Бремерхафен

351

13.5. ПУТИ*ДОРОГИ20 июля 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следуетпод машиной со скоростью 10 узлов курсом 7 градусов. Судно нахо�дится в северной части Атлантического океана в 90 милях западнееот мыса Сильейро, побережье Испании. Глубина под килем 2800метров. Дистанция до порта Бремерхафен 1135 миль. Погода: тем�пература воздуха 20 градусов, температура воды за бортом 21 гра�дус. Атмосферное давление 765 мм рт. ст. Ясно. Маловетренно.

— Итоги дня, Олег Константинович?— Идем вперед. Готовимся к экзаменам. Сегодня – банно�сани�

тарный день. Чистимся. Но, все равно, продолжаем краситься. Выш�ли в Бискай. Уже вокруг нас появилось много судов. Пришла с бере�га информация.

— И в чем же ее суть?— Просят усилить информационный поток с судна на берег.— Это даже радует. Как говорится, постараемся оперативно от*

реагировать на просьбу наших уважаемых коллег…— Ну, что же? Кирюхин Владимир Германович уже озадачен.

Пусть – думает. В принципе, все у нас идет в обычном режиме.— Как же так? Сауну наконец*то запустили в работу. «Народ» на*

скучался по настоящей бане…— Так мало же было сегодня «народа» в сауне…— Просто не все еще знают. Сегодня пошли главные любители. В

том числе и я недавно вернулся оттуда. Это важная новость. Кро*ме этого телевизор у нас новости вещает уже вторую неделю. Незнаю только к радости это или к печали? Слишком много тревож*ных новостей.

— Ну, что тут скажешь? Просто других новостей, наверное, сей�час нет. Возможно, они будут завтра.

— Хотелось бы расспросить Вас сегодня о том, что собой представ*ляет наш маршрут до Германии. В чем его особенности?

Page 352: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

352

— Тут везде «нахоженные» дороги. Здесь нигде не «заплута�ешь». Сегодня и завтра мы еще будем в Бискае. Потом мы по�дойдем к системе разделения в районе Уэсана. А там уже – по�вернем вправо, войдем в Ла�Манш, или в Английский канал, какего еще называют. И далее по «нахоженной» дороге, согласноразметке, пойдем и пойдем. Чисто в навигационном отноше�нии – этот район не такой уж и сложный. Единственная егосложность – это в районе Па�де�Кале. Там есть узость и отмели.А в целом, разве что – большое количество судов, которые бу�дут встречаться нам на пути. Но, при этом, здесь четкая системаразделения движения: одни суда строго идут в одном направле�нии, другие – в другом. То есть – на контркурсах. Определен�ную сложность могут представлять для нас – паромы в районеПа�де�Кале.

— Они могут идти поперек нашего курса?— Да, они могут пересекать курс. А так – в навигационном от�

ношении этот район хорошо изучен и «нахожен». То, что касает�ся гидрометеорологии, погоды – сейчас лето. Летом Бискай, какправило, спокоен.

— Но зыбь*то, все равно, идет…— Ну, что такое для нас эта зыбь? Вот, осенью мы периодически

получаем здесь – восемь�девять�десять баллов. В итоге, прячемся отшторма в районе Виго, за Бакаруньо. Здесь, осенью, мы выжидаем,когда Бискай поутихнет, чтобы «проскочить» его и войти в Ла�Манш.Вот, пожалуй, и все.

— Наверное, Вы десятки раз ходили этим маршрутом?— Наверное – сотни…— Это – впечатляет! И все же хочется спросить: «Много разных

морских дорог Вы прошли, далеких стран повидали. А есть ли какой*либо вывод из всего пройденного и увиденного»?

— Наверное, есть. Думаю, что это – лучше матушки�России ни�чего нет на белом свете. Особенно – средней ее полосы. И, особен�но – с детства родного для меня Подмосковья.

Page 353: Ar2

Глава 13. Лас#Пальмас – Бремерхафен

353

13.6. В АМСТЕРДАМЕ21 июля 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следу�ет под машиной со скоростью 10 узлов курсом 32 градуса. Суднонаходится в северной части Атлантического океана на кромкеБискайского залива в 115 милях севернее от мыса Приор, побе�режье Испании. Глубина под килем 4700 метров. Дистанция допорта Бремерхафен 885 миль. Погода: температура воздуха 19градусов, температура воды за бортом 20 градусов. Атмосферноедавление 765 мм рт. ст. Малооблачно. Ветер западного направле�ния 4�5 метров в секунду.

— Как день прошел, Олег Константинович?— Так же, как и вчера. Идем под машинами – в том же направле�

нии. Сегодня последний день перед началом экзаменов. Курсантыготовятся. Завтра первая группа будет сдавать экзамен. А так – всебез изменений.

— Наверное, к Ла*Маншу уже подходим?— В Ла�Манш мы завтра войдем. Все у нас – в графике.— Хотелось бы более подробно расспросить Вас о том, что собой

представляет рабочий день капитана. Из чего, например, состоял Вашсегодняшний день?

— Подъем – в шесть тридцать утра. Во сколько отбой будет – покане знаю. Рабочий день прошел в обычном режиме. С начальникамислужб поговорил, побеседовал с некоторыми членами экипажа. По�говорил с «берегом». «Погонял» кое�кого из тех, кому надо былопридать ускорение. Вот так день и прошел.

— Что «берег» сообщил нового?— «Берег» сообщил о том, что уже есть программа по встрече нас

в Санкт�Петербурге. В понедельник мы ее получим.— Видимо, сообщат о том, что уже «пушки с берега палят – ко*

раблю пристать велят»?— Ну, насчет пушек я не знаю – будут ли они палить.— Но встречный марш, наверное, будет звучать? И жареного по*

росенка, очевидно, принесут?

Page 354: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

354

— Наверное. Но так ли это важно?— И все же, возвращаясь к рабочему дню капитана – не расскаже*

те о наиболее типичных его чертах?— Да, в принципе�то, их и нет, как таковых. Есть обязанности

капитана. Их перечислять, думаю, нет смысла – они четко изложе�ны в Уставе. А так? Каждый день – он же индивидуален. Нет, прак�тически, ни одного дня похожего друг на друга. Все зависит от об�стоятельств и от обстановки. Иногда, допустим, все спокойно скла�дывается, а иногда – нет. То есть, о какой�либо типичности в работекапитана говорить трудно. Например, завтра, понятно, чем будемзаниматься – экзамен будем принимать.

— Хотелось бы еще сегодня уточнить, куда в прошлом году заходил«Крузенштерн» после Бремерхафена.

— В Нидерланды, в Амстердам.— И каким же был тот заход?— Там был большой праздник города. Очень много судов пришло

туда. Миллионы людей приехали в Амстердам со всех концов света.Только к нам на борт судна приходило, наверное, по десять тысячпосетителей ежедневно. Два трапа у нас стояло – на вход и на вы�ход. Курсанты во время захода получили массу удовольствий. Каж�дый день для них были организованы различные увеселительныемероприятия: танцы, конкурсы, соревнования, экскурсии. Парадыбыли, обмен сувенирами у курсантов происходил. Много всяких за�бав там было.

— Голландия считается одной из самых «парусных» стран. Многотуда пришло парусников «разных времен и народов»?

— Да, очень много. Дело в том, что Голландия бережно относитсяк своим традициям – к морякам, к судостроению. Поэтому, там на�ходится много старинных парусных судов, которые голландцы вос�станавливают и бережно хранят. Не случайно, в этой стране нахо�дится целая «флотилия» парусников, которым уже более ста лет. Иони еще на ходу.

— Да, интересная страна Голландия. Говорят, что люди там жи*вут в состоянии угрозы наводнения. Это как*то зримо ощущается?

— Да. Они постоянно следят за состоянием гидросооружений. Задамбами, шлюзами. Для них это жизненно важные сооружения.

Page 355: Ar2

Глава 13. Лас#Пальмас – Бремерхафен

355

— Чувствуется, что это «низинная» страна?— Конечно. Там масса каналов – в том же Амстердаме. Прежде

чем зайти в Амстердам – вначале проходишь через шлюзы.— Рассказывают, что также это страна тюльпанов и ветряных

мельниц…— Да, все это там есть. Только все же не мельниц, а ветряков –

они электричество добывают частично с помощью ветра.— А, в целом, яркое впечатление осталось у Вас от захода в Гол*

ландию?— Да, осталось очень яркое и красочное впечатление.

ИНФОРМАЦИОННОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ«В АМСТЕРДАМЕ»

АМСТЕРДАМ — столица Королевства Нидерландов, государствана северном побережье Западной Европы.

Город раскинулся на берегах реки Амстел и ее рукавах. Кроме того,его территорию перерезают 50 каналов, в городе 500 мостов, поэтомуАмстердам называют Северной Венецией. У города много другихназваний: это и Город на сваях, и Дамба на реке Амстел.

Права города Амстердам получил в самом начале XIV века, хотяпервое письменное упоминание о нем относится еще к 1275 году.История его началась с того, что в XIII веке в устье реки Амстел, гдестояла рыбацкая деревушка, была сооружена дамба с целью предот�вращения затопления прилегающей территории.

До XVI века Амстердам рос медленно, застраивался деревян�ными домами на деревянных сваях, поскольку почва была неус�тойчивой. Это дало Эразму Роттердамскому, ученому, жившему вXVI веке, повод написать, что Амстердам — это город, где людиживут на деревьях.

Современные очертания Амстердам получил в XVII веке, когданачалось строительство существующих и ныне основных каналов ввиде полукругов, проложенных параллельно друг другу. Вдоль кана�лов выросли дома банкиров и купцов, большей частью сохранив�

Page 356: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

356

шиеся до наших дней. Роскошные особняки обращены своими ок�нами к каналам. Набережные очень узки, не рассчитаны на совре�менное автомобильное движение.

Столицей Нидерландов Амстердам становится в 1815 году, когдапосле разгрома наполеоновских войск создается Королевство Ни�дерландов. Местопребыванием правительства и короля стал городГаага. Эта традиция сохраняется и по сей день.

Амстердам — это деловой, финансовый, культурный центр госу�дарства, где находятся фондовая биржа, правления крупнейших бан�ков и компаний, театры и редакции крупнейших газет, музеи и выс�тавочные залы.

В Амстердаме сохранилось много исторических памятников. Вих числе Башня плача XV века, которая служила местом проводов ивстреч моряков, всегда сопровождавшихся плачем, — не все возвра�щались домой. От этой башни 4 апреля 1609 года команда ни�дерландских моряков, возглавляемая Генри Гудзоном, отправиласьна поиски Новой Индии. Мемориальная доска, укрепленная на баш�не, напоминает о важном значении этой экспедиции.

Главная площадь города — площадь Дам (Дамба). Именно отсю�да и начинался город. На площади находится, как утверждают гол�ландцы, восьмое чудо света — королевский дворец. Он сооружен нена обычном фундаменте, а на сваях — по сохранившимся сведени�ям, их число составляло 13 659. Другая особенность королевскогодворца в том, что в здание ведут семь одинаковых дверей. Семероспесивых сановников, правивших городом (здание строилось какгородская ратуша, позднее превращенная в королевский дворец), нежелали сталкиваться друг с другом при входе.

Напротив дворца расположен Национальный монумент в памятьо событиях Второй мировой войны.

Амстердам отличается обилием церквей. Наиболее известны Ста�рая церковь — Ауде Керк (1306 года) — самое старое сооружениеАмстердама и Новая — Ниуве Керк (возведена в XV веке), а такжеЮжная, Северная и Западная. В Западной — Вестер Керк, постро�енной в 1619 году, покоится прах великого художника Рембрандта.Рембрандт — национальная гордость Нидерландов. С его именем

Page 357: Ar2

Глава 13. Лас#Пальмас – Бремерхафен

357

связано в столице много мест. На набережной одного из каналоврасположен Национальный музей Нидерландов, называемый так�же Рейксмузеум. Это один из крупнейших музеев мира, хранящийбогатейшую коллекцию картин прославленных на весь мир фламан�дских мастеров. В экспозиции музея представлены Ян ван Эйк, ос�нователь нидерландской школы живописи, крупнейший художникXVI в. Лука Лейденский, Франс Хальс с его знаменитым портретом,пейзажист Якоб ван Рёйсдаль, живописец Ян Вермер Делфтский. Вмузее экспонируется обширная коллекция картин Рембрандта, та�кие крупные его полотна, как «Отречение святого Петра», «Синди�ки», «Еврейская невеста» и самое прославленное произведение«Ночной дозор».

Недалеко от музея сохранился дом Рембрандта. Художник купилего в 1639 году, жил и работал здесь. В 1658 году дом был продан саукциона за долги. Теперь это музей — «Дом Рембрандта». На сте�нах висят работы учителей и учеников художника, гравюры его эпо�хи. Кроме офортов музей располагает только одним произведениемсамого мастера — это рисунок, изображающий самого Рембрандтаво время работы.

На площади, носящей имя Рембрандта, установлен памятник это�му гениальному сыну голландского народа.

В числе наиболее интересных следует отметить еще два художе�ственных музея. Это Национальный музей Ван Гога и Городскоймузей с богатой коллекцией произведений современных художни�ков. Всего же в городе свыше 50 музеев: Музей института тропиков,содержащий этнографические экспозиции тропических стран, Мор�ской музей, ряд музеев, посвященных писателям и литературе.

В городе несколько театров, концертный зал, современный залдля массовых представлений — Аполлохол. В Амстердаме находят�ся два университета, ряд вузов, библиотеки. Всему миру известнафабрика по огранке алмазов.

В столице Нидерландов много парков, скверов, среди которыхнаиболее живописны Фонделпарк, Сарфатипарк, Остерпарк, зоо�парк, Артис.

В числе достопримечательностей города — центральный вокзал.

Page 358: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

358

Он известен длиной своего названия: Хаарлеммермеерстасион. Ктому же вокзал на одном из первых мест по числу поддерживающихего свай.

Известная достопримечательность города — воонботы. В воон�ботах — брошенных за ненадобностью катерах, приспособленныхпод жилье, зарегистрированных как «дома» и имеющих номера, жи�вут горожане, по утрам их навещают почтальоны.

Амстердам — это еще и одно из самых излюбленных мест развле�чений. Сюда приезжают отдыхать богатые бизнесмены из разныхстран мира. Не существует предмета, нужного человеку в обиходе,более того, не существует предмета роскоши, ювелирного украше�ния, будь он из золота или драгоценных камней, которого не моглибы предложить амстердамские продавцы. Не существует экзотичес�ких блюд, которых не подали бы в амстердамских ресторанах, кафеи ночных клубах.

Прекрасен и полон соблазнов ночной Амстердам. Ярко освеще�ны витрины магазинов, город весь в световой рекламе, сменяющейодна другую, открыты двери кафе и ресторанов (весьма популярныночное кафе «Мата Хари», ресторан «Рембрандт»). Одна из состав�ляющих ночной жизни города — квартал «красных витрин».

В нескольких километрах от Амстердама расположен город Зан�дам (ныне Занстад), известный тем, что в нем останавливался рус�ский царь Петр I во время своего пребывания в Нидерландах. До�мик, где Петр I жил во время посещения судоверфей Зандама, пре�вращен ныне в музей. Он своего рода реликвия, потому что пред�ставляет собой одну из самых древних в стране деревянных постро�ек. Кроме того, этот домик — один из самых старых в мире мемори�альных музеев: его возраст составляет свыше трехсот лет.

Недалеко от Амстердама расположен Этнографический музей подоткрытым небом — остров Маркой. Здесь представлен быт старойГолландии. Можно зайти в дом, где сохраняется обстановка прошлыхвеков, сфотографироваться в национальной голландской одежде нафоне старинного интерьера. Все это похоже на спектакль, в кото�ром зрители принимают активное участие.

Page 359: Ar2

Глава 13. Лас#Пальмас – Бремерхафен

359

НИДЕРЛАНДЫ(Королевство Нидерландов)

Эта страна известна также как Голландия. По смыслу эти назва�ния довольно близки: первое из них в переводе означает «низмен�ная страна, находящаяся ниже уровня моря», второе — «полая зем�ля, не имеющая прочного фундамента». В том и другом топонимахотражены характерные природные особенности.

Территория: св. 41,8 тысяч километров.Население: 15,73 млн. чел. (1998).Столица: Амстердам (с пригородами 1,1 миллиона жителей).Местопребывание парламента и правительства — Гаага (445 ты�

сяч жителей).Официальный язык: нидерландский, на фризском языке говорят

около 400 тыс. чел.Господствующая религия: христианство (католики, протестанты).

Денежная единица: евро = 100 центам.Государственный строй: конституционная монархия.Глава государства: королева.Законодательная власть: королева и Генеральные штаты (парла�

мент), состоящие из двух палат (Первой и Второй). Первая (75 депу�татов, избираемых провинциальными штатами сроком на 4 года),Вторая (150 депутатов, избираемых населением сроком на 4 года).

Административно�территориальное деление: 12 провинций, ко�торые делятся на общины. Имеются владения Нидерландов (замор�ские провинции) в Северной Америке (Вест�Индии) — Нидерланд�ские Антильские острова, остров Аруба и южная часть острова Сен�Мартен.

Экспорт: природный газ, промышленная продукция, в том числевидео� и аудиоаппаратура, продукция сельского хозяйства, цветы.

Импорт: сталь, транспортные средства, химические товары,минеральное топливо.

Торговые партнеры: страны ЕС, особенно Германия.ВНП на душу населения: 24000 дол. США.Национальный праздник: 30 апреля — День королевы (1938).Впервые древний человек появился на землях Нидерландов око�

Page 360: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

360

ло 8 тысяч лет назад. С востока с середины I тысячелетия до нашейэры пришли кельты, их вытеснили племена фризов и батавов. В Iвеке до нашей эры территория попала под власть Рима, здесь посе�лились германские племена, в частности франки. После распадафранкского королевства в 843 году страна явилась «яблоком раз�дора» между Францией, Италией и Германией. Уже в XIII веке про�винции развили свою собственную промышленность и экономи�ку. Во время Столетней войны (1337—1453) гражданская война«крючков и трески» ослабила страну. К середине XVII века Нидер�ланды освободились от испанского господства, и образовалась бур�жуазная Республика Соединенных провинций, которая приступи�ла к колониальным захватам в Африке и Юго�Восточной Азии,претендуя на роль главного торгового посредника, обладающегосильным торговым флотом. В 1795 году, после захвата страны вой�сками Франции, была провозглашена Батавская республика. В 1815году, после поражения Наполеона, страна преобразована в Коро�левство Нидерландов.

В Первой мировой войне Нидерланды участия не принимали, аво время Второй были оккупированы нацистами (1940�1945). Этозначительно подорвало экономику страны. В настоящее время го�сударство является одним из наиболее стабильных, с высоким уров�нем развития экономики. На его территории размещены штабыНАТО, военные базы США, воинские части.

Нидерланды расположены на западе Среднеевропейской равни�ны. Берега на севере изрезаны мелководными заливами Северногоморя, на юге — устьями рек Рейна, Мааса и Шельды. Вдоль побере�жья тянется пояс дюн высотой до 56 метров плотины и дамбы. Насевере в результате прорыва дюн морем образовались Западно�Фриз�ские острова, отделенные от материка мелководьем (ваттами). Лишь2 процента территории расположены выше 50 метров над уровнемморя. Низменные районы находятся под угрозой наводнений принагоне воды Северного моря во время штормов. Катастрофическоенаводнение 1282 года привело к образованию залива Зёйдер�Зе.Последнее значительное наводнение произошло в 1953 году. Юж�ная часть залива Зёйдер�Зе (Эйселмер) после сооружения дамбыдлиной 33 километра превратилась в замкнутое пресноводное озе�

Page 361: Ar2

Глава 13. Лас#Пальмас – Бремерхафен

361

ро, большая часть которого осушена и превращена в польдеры. Ра�боты по борьбе с морем продолжаются: спрямляется береговая ли�ния, осуществлен проект «Дельта план» — гидротехническое соору�жение, которое строилось 30 лет (с 1953 года), стоимостью 13 мил�лиардов гульденов, включающее дамбу Спеер длиной 3 километра,65 башен высотой до 45 метров, сократившее на несколько сотенкилометров береговую линию. Чтобы сберечь фауну и флору, в томчисле устричные отмели, вместо сплошной конструкции была воз�ведет свайная.

Климат морской, с мягкой зимой и относительно теплым летом.В течение всего года преобладают юго�западные и западные ветры сАтлантики. Средняя температура января 1�3 °С, июля 16�17°С. Осад�ков выпадает 650—750 мм в год. Характерна пасмурная, быстро ме�няющаяся погода с частыми туманами. Сильные морозы и снегопа�ды редки. Иногда Эйселмер и низовья Рейна замерзают. Крупныереки (Рейн, Маас, Шельда) образуют общую дельту с протоками ирукавами. Реки полноводны, спрямлены и соединены каналами,многие обнесены дамбами, так как отложение наносов приводит кпостепенному поднятию русла над окружающей низменностью.Много озер и торфяников.

Культурные ландшафты занимают около 70 процентов терри�тории. Леса (дуб, бук, граб, ясень с примесью тиса) представле�ны отдельными рощами и покрывают (вместе с сажеными леса�ми и Придорожными лесополосами) 8 процентов территории. Впесчаных местностях распространены вересковые пустоши скустарником (ракитник, можжевельник и другие). На дюнахвстречаются сосновые боры и заросли облепихи. По берегам ру�кавов крупных рек расположены ивняки. Благодаря осушениюмелководья и спрямлению берегов, по последним данным, пло�щадь территории Нидерландов составляет 41,861 квадратныхкилометров. Животный мир очень обеднен. На дюнах водятсядикие кролики, в дельте Рейна, Мааса и Шельды существуютохраняемые места зимовки водоплавающей птицы, в лесах оби�тают белка, заяц, куница, хорек, косуля. Северное море богаторыбой. Имеются три национальных парка — Велювезом, Хоге�Велюве и Де Кеннермердюнен, а также 8 заповедников. На мел�

Page 362: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

362

ководьях находятся под охраной мидиевые банки, устричные от�мели и места обитания тюленей.

Население однородно: выделившиеся в Средние века в центре ина севере страны голландцы и на юге родственные им фламандцыслились в единую нидерландскую нацию (96 процентов населения).В провинции Фрисландия и на Фризских островах живут фризы,язык которых (фризский) обладает сходством с английским. Фрис�ландия также имеет достаточную автономию, вплоть до собствен�ного паспорта для жителей провинции. Еще со времен РеформацииНидерланды разделились по религиозному признаку на римско�ка�толическую (провинции Сев. Брабант и Лимбург) и протестантскую(Зеландия и Гронинген) части. Имеются различные течения в про�тестантизме. При небольшой площади страны, значительную частькоторой занимают каналы, озера и реки, средняя плотность населе�ния составляет 450 человек на квадратный километр. Наиболее гус�то населен район так называемой голландской конурбации — Ранд�штад (Амстердам, Гаага, Роттердам, Утрехт). Городское населениесоставляет 88 процентов. Довольно высока доля эмигрантов из быв�ших колоний Нидерландов (Суринама, Индонезии, Антильских ос�тровов) и средиземноморских стран. Кроме того, официально стра�на принимает в год 500—600 политических беженцев. Принимаютсямеры для стимулирования роста городов, в частности на осушеннойюго�западной части залива Эйселмер.

Тюльпаны, ветряные мельницы, деревянные башмаки и головкисыра (общеизвестны сорта Гауда и Эдам — по названию городов),глиняные трубки и коньки стали опознавательными признакамистраны. Тюльпан был издавна символом благосостояния, в 1637 годутри луковицы сорта Семпер Август были проданы за 30 тысяч гуль�денов (стоимость дома на берегу канала в центре Амстердама). Сей�час в Кёппенхофе с апреля по май на выставке тюльпанов бывает до850 тысяч посетителей. Интересен конькобежный марафон (200 ки�лометров) в Эльфстедентохте (в нынешнем столетии проводилсявсего 14 раз), когда 16 тысяч участников, стартуя и финишируя в го�роде Леуварден, бегут по кольцу, охватывающему более 100 городови деревень. 3 октября празднуется День освобождения (окончание80�летней войны), на котором главным угощением являются хлеб и

Page 363: Ar2

Глава 13. Лас#Пальмас – Бремерхафен

363

сельдь. Празднование дня Святого Николая проходит по всей стра�не, причем в начале дня Святой Николай въезжает с севера в стра�ну на коне и объезжает все населенные пункты, посещая церкви,школы и больницы. Общины к этому дню готовят подарки для де�тей. Большим успехом в стране пользуется конькобежный спорт,почти каждая община имеет свой каток. Нидерландские бегуны�конькобежцы часто занимают призовые места на чемпионатах иолимпиадах.

Нидерландцы — доброжелательный и гостеприимный, сдержан�ный и спокойный народ, для них характерен скромный и умерен�ный стиль жизни, а замкнутость жителей Лимбурга проявляется встроительстве замкнутых крестьянских дворов. Городки и деревниНидерландов имеют своеобразный вид — крутые крыши, крытыекрасной черепицей, узкие фасады; в каждом городе сохранилисьисторические достопримечательности и памятники архитектуры.Амстердам — это город 365 каналов и центр молодежной европейс�кой «тусовки», Роттердам — европейский Манхэттен с архитекту�рой «нидерландского модерна», Гаага — город велосипедов, Утрехт —город искусств.

В стране принято бесплатное обязательное обучение с 7 до 15 лет.Для поступления в среднюю школу учащиеся факультативно изуча�ют два года иностранный язык и затем сдают конкурсные экзамены.Высшее образование представлено 6 государственными универси�тетами, протестантским и католическим, а также другими вузами.

Наиболее значителен вклад Нидерландов в мировую культуру вобласти изобразительного искусства. Одним из художников XVвека, прославивших свою родину, был Питер Брейгель (между 1525и 1530�1569 годами). Его картины «Битва Масленицы и Поста»,серия «Времена года», «Слепые» поистине гениальны. Время наи�большего расцвета нидерландской живописи — XVII век. В этотпериод в ней развиваются, по существу, все жанры изобразитель�ного искусства. В частности, великолепные портреты создавал ВанДейк (1599—1641). Среди его лучших работ — «Карл I на охоте»,портрет Г. Бентивольо. Крупнейшим же представителем голландс�кого реализма середины XVII века является великий Рембрандт(1606�1669). Его многожанровая живопись (картины на мифоло�

Page 364: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

364

гические сюжеты, портреты, пейзажи) проникнута тонким понима�нием человеческой психологии («Ночной дозор», «Святое семей�ство», «Даная», «Возвращение блудного сына» и другие). Традиции«золотого века» голландской живописи продолжались и в после�дующие эпохи. Достаточно вспомнить имя Ван Гога (1853�1890),представителя постимпрессионизма («Ночное кафе», «Пейзаж вОвере после дождя» и др.). Далеко за пределами страны известноимя просветителя Эразма Роттердамского (1466�1536). Егопроизведение «Похвальное слово глупости» содержит острую кри�тику католической церкви и феодальных порядков.

Нидерланды — высокоразвитая индустриально�аграрная страна.Основными отраслями промышленности являются судостроение,черная и цветная металлообработка, химическая, электротехничес�кая, текстильная, пищевая. Около 50 процентов продукции идет наэкспорт. Страна является крупным поставщиком видео� и аудиоап�паратуры. Традиционная отрасль — гранение алмазов. Промышлен�ность и сфера обслуживания обеспечивают 65 процентов валовогосоциального продукта. В Роттердаме расположены филиалы транс�национальных концернов пищевой, нефтяной, электротехническойпромышленности, международные химические компании. В обслу�живании туризма занято 260 тысяч рабочих мест. Важную роль в эко�номике играет высокопродуктивное сельское хозяйство (Нидерлан�ды называют великой маленькой сельскохозяйственной страной).Около 70 процентов продукции дает животноводство. Развито ры�боловство и промысел морепродуктов. Для сохранения экологиикрупные хозяйства делятся на более мелкие с целью сокращенияколичества используемых гербицидов и других химических средств.Страна занимает одно из первых мест в мире по площади теплично�го хозяйства, производству мяса птицы, яиц, молока, сливочногомасла (20 процентов мирового экспорта), сыра. Основные сельско�хозяйственные культуры — картофель, сахарная свекла, пшеница,ячмень, овес. Ежегодно выращивается свыше 2 миллиардов луко�виц тюльпанов и других цветов. Проблемой номер один являетсяабсолютная эффективность сельского хозяйства. Тоннаж торговогофлота занимает 3�е место среди стран ЕС. Порт Роттердам — одиниз крупнейших в мире по грузообороту.

Page 365: Ar2

Глава 13. Лас#Пальмас – Бремерхафен

365

13.7. В ЛА*МАНШЕ22 июля 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следуетпод машиной со скоростью 10 узлов курсом 55 градусов. Судно на�ходится в проливе Ла�Манш в 27 милях севернее от острова Уэсан,побережье Франции. Глубина под килем 100 метров. Дистанция допорта Бремерхафен 635 миль. Погода: температура воздуха 18 гра�дусов, температура воды за бортом 20 градусов. Атмосферное дав�ление 763 мм рт. ст. Облачно, без осадков. Ветер западного�юго�западного направления 5�6 метров в секунду.

— Итоги дня, Олег Константинович?— Идем в Ла�Манше.— По зеленым водам Ла*Манша…— Да. Глубины здесь небольшие. Поэтому и цвет воды – зеленый.

А так – все в прежнем режиме. Суббота – новостей нет. Ветер здесьпопутный. Поставили паруса.

— Давно не ставили…— Да, давно уже не шли мы под парусами. И хотя скорость у нас

сейчас невелика, но мы сделали запас по времени – идем в графике.Экзамены сегодня принимали.

— А Вы говорите – новостей нет…— Ну, это – не новость. Это – работа. Да, принимали сегодня у

первой группы курсантов экзамен на матроса 2�го класса.— И каково впечатление от старта?— Хорошее впечатление. Все курсанты сдали экзамен.— Хотелось бы сегодня поговорить о работе женского персонала за

период кругосветного плавания. Как бы Вы ее оценили?— А не получается дать оценку за весь период. Поскольку значи�

тельную часть женского персонала мы поменяли во Владивостоке.— Тем не менее, пусть с этой заменой, но они же работали?— Да, работали. Но если говорить о тех, кто прошел всю кругос�

ветку, то – это лишь относительно небольшой «костяк», как я ихназываю. Они работают у нас уже давно. Это – шеф�повар Балаки�рева Алла Григорьевна, старшая буфетчица Чистохвалова ЛюдмилаВасильевна и буфетчица Клюзко Алла Алексеевна. А из тех, кто при�

Page 366: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

366

шел к нам во Владивостоке – я не всеми доволен их работой. Они непредставляли – что такое «Крузенштерн». Раньше они работали напромысловых судах, а там – совсем другая специфика, другие тре�бования. Поэтому к работе на нашем судне не все из них готовы.

— Хотелось бы детализировать их работу. Допустим – камбуз.Надо полагать, на женских плечах была вынесена немалая работа?

— Ну, все�таки, не только на женских плечах она была вынесена.Там было довольно много и курсантских плеч. Туда каждый день впомощь направляются курсанты. Причем – большое количествокурсантов. И сказать, что работа камбуза держалась только на хруп�ких женских плечах – было бы преувеличением. Каждый день, сколь�ко нужно – столько мы и выделяем людей на камбуз. Главное – что�бы готовили, как для себя – и все будет нормально.

— А что бы Вы сказали о работе машинистки по стирке белья –Веры Борисовны Ильиной?

— Ну, что? Прачка у нас – человек тоже новый. Пришла она воВладивостоке…

— Так же, как и матрос*уборщик Балаболкина…— Да, и уборщица, и буфетчица у курсантов – Быстрицкая Рим�

ма Павловна. Все они – люди у нас новые.— Но свои задачи*то они выполняют?— Конечно, выполняют. Если бы они не выполняли свои задачи,

то – они здесь бы не работали.

13.8. СЕВЕРНОЕ МОРЕ23 июля 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следует подмашиной со скоростью 12 узлов курсом 75 градусов. Судно находитсяв проливе Ла�Манш в 35 милях юго�восточнее от острова Чайт, Анг�лия. Глубина под килем 45 метров. Дистанция до порта Бремерхафен435 миль. Погода: температура воздуха 17 градусов, температура водыза бортом 16 градусов. Атмосферное давление 765 мм рт. ст. Малооб�лачно. Ветер юго�западного направления 5�6 метров в секунду.

— Итоги дня, Олег Константинович?— Вошли в Северное море – это главный итог дня.

Page 367: Ar2

Глава 13. Лас#Пальмас – Бремерхафен

367

— В родное Северное море?— Да, осталось уже совсем немного. В навигационном отноше�

нии этот район не самый простой.— Мелко здесь?— И мелко, и банки здесь вблизи от фарватера, и много судов,

которые пересекают курс. В этом смысле у нас довольно�таки слож�ный участок – сегодня и завтра. Интенсивный здесь район плава�ния. А так – погода благоприятная. Экзамен сдала очередная груп�па согласно расписанию. Новостей с берега нет – воскресение.

— В родное полушарие мы сегодня вернулись…— Да, мы вернулись в восточное полушарие. Утром было объяв�

ление о том, что мы пересекли Гринвич. Думаю, сейчас поставимпаруса, и будем подрабатывать одной машиной, поскольку течениездесь встречное.

— Проливом Па*де*Кале мы сегодня прошли. Это самое узкое мес*то в Ла*Манше?

— Да, в Ла�Манше это наиболее узкое место.— Хорошо были видны берега Франции и Англии. Наверное, рассто*

яние между ними миль десять?— Нет, побольше. Дело не в том, что это место узкое. Сложность

в том, что в Па�де�Кале интенсивная паромная переправа.— Это из Англии во Францию?— Да. И – наоборот. Там паромы постоянно пересекают курс.

Они, конечно же, скоростные, но все равно создают неудобство су�дам, которые идут на выход в Северное море или из Северного моря –в Ла�Манш.

— А тоннель под Ла*Маншем не решил проблему сообщения междуФранцией и Англией?

— Судя по последней информации с эксплуатацией этого тонне�ля, возникли определенные проблемы. И его могут даже закрыть.Если это случится, то интенсивность работы паромных переправ враз увеличится – и, конечно же, здесь будет очень сложный райондля плавания. Да, Па�де�кале мы прошли сегодня. Конечно же, былипаромы, но расходились с ними мы нормально.

— Хотелось бы расспросить Вас сегодня о том, куда был заход «Кру*зенштерна» в прошлом году после Амстердама?

Page 368: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

368

— После Амстердама у нас был внеочередной заход в английскийгород Торбей. И уже оттуда – была небольшая гонка. Мы приняли вней участие – потому, что нам было по пути. Из Торбея мы пошли врайон Сантандера. В этой гонке всего�то участвовало пять судов. Этобыло летом прошлого года. Ветра, практически, не было. Но мы«поймали» местный циклончик. Ветер в нем был довольно�такисильный. Шли мы хорошо. А город Торбей нам очень понравился.«Крузенштерн» туда первый раз туда заходил. Сам порт и заливчиктам невелики – поэтому места для крупных судов там не предусмот�рено. Суда стояли на якоре. Общение с берегом происходило с по�мощью небольших судов, которые там ходили и с помощью нашихшлюпок. Город, конечно же, всем понравился. Торбей – это, можносказать, курортное место.

— А не расхолаживало ли экипаж перед кругосветным плаваниемэто «разновекторное» движение по европейским городам и странам?

— Я не скажу, что расхолаживало. Просто настроен�то экипаж был,конечно же, уже на кругосветную экспедицию и, двигаясь по Европе,мы как раз и занимались подготовкой к кругосветному плаванию. Мыи во время регаты и в период следования в европейские порты все от�лаживали, подключали, проверяли. Безусловно, мы знали, что основ�ной этап нашего рейса начнется в районе Санта�Круса.

— То есть, в этот период плавания приводили в порядок парусноевооружение, устраняли «последствия» ремонта?

— Нет, к этому времени все, что связанно с ремонтом, мы ужевосстановили. Мы отрабатывали то, что связанно с постановкойпарусов, с маневром под парусами. То есть – одновременный подъемпарусов, перебрасопка парусов, отработка тревог. Именно этим мытогда занимались.

— И еще одно уточнение. Северное море – на всем пути следованиябудет относительно мелким?

— Да, это – неглубокое море. Тут сейчас – август. В это времяСеверное море – спокойное, штилевое. Можно сказать, что сейчасздесь – штилевая зона. А, например, в октябре�ноябре или зимой –здесь постоянно штормит. Ветра тут довольно�таки сильные. Основ�ное направление – это западные ветра. В осенне�зимнее время Се�верное море – это зона активного прохождения циклонов. Здесь,

Page 369: Ar2

Глава 13. Лас#Пальмас – Бремерхафен

369

практически, постоянные шторма. Это сейчас мы летом идем – здесьблагодать.

— И после того, как вошли мы в Ла*Манш, цвет воды резко изме*нился – стал зеленым. Разные водоросли плавают на поверхности моря.Наверное, дно здесь травянистое?

— Цвет воды зависит не от травянистого дна. Это – рефракция,преломление света. Возможно лето жаркое – вода «цветет».

— И еще об одном событии дня. Сегодня совпали два дня рождения:у старшего штурмана Михаила Петровича Ерёмченко и второго ме*ханика Сергея Леонидовича Гичкина…

— Ну, у Гичкина, действительно, сегодня день рождения, а у Ерём�ченко чуть позже. Просто они, чтобы не «распыляться», объедини�ли свои дни рождения в один день.

— Не скажете несколько слов о нынешних именинниках?— Могу сказать кратко – это те люди, кого мы готовим в качестве

нашей смены.— То есть, выражаясь спортивным языком, в их руки предстоит

передать «эстафетную палочку»?— Да, по�спортивному – можно сказать так.

13.9. САНТАНДЕР*200524 июля 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следуетпод машиной и парусами со скоростью 8 узлов курсом 45 градусов.Судно находится в Северном море на траверзе порта Амстердам в4,5 милях северо�восточнее от нефтяной платформы «Горизонт»,Нидерланды. Глубина под килем 20 метров. Дистанция до портаБремерхафен 225 миль. Погода: температура воздуха 18 градусов,температура воды за бортом 18 градусов. Атмосферное давление 765мм рт. ст. Ясно. Маловетренно.

— Итоги дня, Олег Константинович?— Идем в Бремерхафен.— Немного уже осталось?

Page 370: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

370

— Сто двадцать миль. А до лоцманской станции – еще меньше.Сегодня, в принципе, только и занимались сдачей экзамена. «Ради�сты» сегодня его сдавали на матроса 2�го класса.

— А непосредственно по своей специальности у них будет экзамен?— Да, они будут сдавать его своим преподавателям. А сегодня у

них экзамен принимали судоводители.— И каковы результаты?— Знания у них, конечно же, похуже, чем у судоводителей. Это

сразу было ясно.— Наверное, потому, что они не видят себя в качестве будущих су*

доводителей?— Не знаю. И у них по�разному судьбы складываются. Сейчас все

специальности нужны. «Радистом» сейчас тяжело устроиться, по�этому кто�то из них, может быть, будет работать и по другой специ�альности.

— Как, например, у нас на судне старший боцман Сергей Викторо*вич Осов или старший матрос Вадим Радисович Галеев?

— Да. Поэтому – сдавать�то надо. Мало ли что в жизни приго�дится?

— Но все же, в итоге, экзамен прошел успешно?— Ну, сдали, конечно. Не все, правда. Будут пересдавать. Вот, соб�

ственно, это и есть главное событие дня. А так? Отправили сегодняна берег одного курсанта – есть подозрение, что у него острый ап�пендицит.

— Подозрение?— Ну, мы же не можем абсолютно точно диагностировать. Хотя

все симптомы говорят о том, что у него именно острый аппендицит.В данном случае требуется оперативное хирургическое вмешатель�ство. Поэтому мы его и отправили на берег.

— А береговая медицинская служба отреагировала быстро?— Да, быстро.— Это были медики из Амстердама?— Нет, на помощь пришли медики из военно�морской базы.— Это база из Нидерландов?— Да. С момента радиосвязи до прибытия скоростного катера к

борту «Крузенштерна» прошел всего час.

Page 371: Ar2

Глава 13. Лас#Пальмас – Бремерхафен

371

— То есть, существует такая скорая морская медицинская помощь?— Да, существует. Куда нашего курсанта конкретно доставили –

нам пока не известно. Но есть телефон – будем связываться, уточ�нять. Думаю, и нам сообщат об окончательном диагнозе и приня�тых мерах.

— Самое главное, что своевременно отреагировали. Хорошо, что мыв Европе и, относительно, недалеко от берега.

— Да, это так.— Здесь, вокруг нас, очень интенсивное движение судов. А существу*

ют ли какие*то особые правила мореплавания в этих условиях? Мо*жет быть – это повышенное внимание?

— Так оно и есть. Это – главное.— А есть ли в этом районе какие*либо правила, как на автомобиль*

ных трассах – например, обгон запрещен?— Конечно же, тут существуют свои правила. Есть целый пере�

чень мероприятий, которые мы должны выполнить. Вариантов до�вольно много. Эти ситуации подробно изложены в МППСС. То естьв документе, подобном правилам движения для автомобилиста.

— А система разделения движения судов на «свою и встречную до*роги» здесь существует?

— Конечно, существует.— А «линия разметки» определяется по спутниковой системе «GPS»

или визуально – с помощью буёв?— В данном случае визуально обозначен осевой фарватер.

Это – буи. Они и зрительно хорошо воспринимаются и на лока�торе их видно.

— Хотелось бы сегодня расспросить Вас о заходе в прошлом году вСантандер. Это было после захода в Торбей?

— После Торбея. Мы в Сантандер стали, последние годы, доволь�но часто заходить.

— Этот порт находится на севере Испании?— Да, на побережье Бискайского залива. Если говорить коротко,

то – это маленький порт. Очень уютный город. Там проходил фес�тиваль этого города. Поэтому они и пригласили туда на праздник.Все, кто хотел и смог в это время туда зайти – тот и зашел. Но парус�ных судов на этом фестивале было немного – всего пять или шесть.

Page 372: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

372

В том числе зашел и «Крузенштерн». Нам было там очень комфорт�но. Там у нас было несколько суток для отдыха после Европы.

— Не жарко там было?— Нет, температура была вполне нормальной.— Очевидно, какие*то коллективные мероприятия, например, экс*

курсии проводились?— Да, была полноценная культурно�развлекательная программа.— И посольские работники «Крузенштерн» встретили?— Да, нас очень достойно там встретили. Это была яркая страни�

ца нашего рейса.

ПРИЛОЖЕНИЕ К БЕСЕДЕ«САНТАНДЕР*2005»

КАНТАБРИЙСКОЕ ПОБЕРЕЖЬЕ

Так испанцы называют прибрежную полосу длиной 510 километ�ров, где расположились две области — собственно Кантабрия с ад�министративным центром Сантандер и Астурия с административ�ным центром Овьедо. Астурия, отразив в VIII веке нашествие мав�ров, некоторое время была независимой. Однако географически дваэти региона неразделимы, так как между ними и остальной Испа�нией пролегают голые, а зимой основательно заснеженные Кантаб�рийские горы. В их пещерах любители древностей имеют возмож�ность полюбоваться доисторическими наскальными росписями,созданными около 20 тысяч лет назад.

САНТАНДЕР

Сантандер – административный центр Кантабрии. Этот крупныйторговый порт (200 тысяч жителей), достигший расцвета в XVIII веке,и в наши дни динамично развивается. Летом Сантандер наводняюттолпы туристов, которых привлекают превосходные пляжи, возмож�но, самые чистые в Испании.

Page 373: Ar2

Глава 13. Лас#Пальмас – Бремерхафен

373

Достоинства местных пляжей были оценены еще королем Аль�фонсо XIII, который в конце прошлого века приезжал в Сантандер«принимать морские ванны». С тех пор город стал модным курор�том. В начале XX века в Сантандере были возведены роскошные оте�ли, казино, разбиты прибрежные парки. Исторический центр горо�да был уничтожен пожаром в 1941 года и отстроен заново в стиленеоклассицизма. Остальные районы города застраивалисьбессистемно и отличаются разностильностью.

Районы Сантандера тянутся один за другим вдоль побережья. Запарком Переда (Pereda) и кафедральным собором начинается центргорода. Стоит пересечь улицу Calvo Sotelo, и вы окажетесь на словносозданной для неторопливых прогулок площади Porticada, окружен�ной аркадами в неоклассическом стиле. На улицах San Francisco иJuan de Herrera располагаются шикарные магазины. Если же взятьвосточнее, то за площадью Porticada и улицей Daoiz у Velarde начи�нается «винный квартал» с множеством кафе и ресторанов — от до�рогих до самых дешевых. По ночам здесь царит веселье, зато днемможно насладиться покоем.

В районе Пуэрто�Чико (Puerto Chico) прежде располагался не�большой рыболовецкий порт. Теперь там швартуются только прогу�лочные суда. Близ порта можно полакомиться дарами моря.

На восток от Пуэрто�Чико тянется улица Reina Victoria с роскош�ными виллами, над которыми возвышается отель Real. Там же рас�положен новый Дворец фестивалей. Двигаясь дальше, вы попадетена полуостров Магдалены, подаренный городу Альфонсом XIII вблагодарность за летний отдых. Это превосходное место для прогу�лок. Кстати, там каждое лето работает международный университетMenendez у Pelayo.

На севере города, на мысе, раскинулись обширные пляжи — водачистая. Рядом находятся дорогие отели и казино.

В августе проходит Международный фестиваль музыки и танца.Последние сорок лет в Сантандер приезжают лучшие исполнителиклассической музыки, оперные певцы и танцовщики. Караян, Ме�нухин, Кабалье выступали под сводами Plaza Porticada.

В городе все музеи бесплатные. Экспонатов в музеях великое мно�жество, но представлены они плохо.

Page 374: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

374

Музей древней истории и археологии. Богатая коллекция пред�метов эпохи верхнего палеолита (20000 лет до нашей эры): остроги,кремни, черепа. Гигантские (более 2 метров) стелы с кантабрийско�го побережья, до сих пор представляющие загадку для ученых.

Морской музей. При входе в музей поражает скелет огромногокита (100 тонн, 24,5 метра в длину). В прошлом веке кит выбросилсяна побережье Сардинеро. Здесь также можно увидеть редкие экзем�пляры морской фауны, например сардину с двумя головами.

Художественный музей. Музей расположен в здании начала века.Он обладает неплохой коллекцией испанской живописи XV�XX ве�ков. Здесь же офорты и «Портрет Фердинанда VII» кисти Гойи. Го�род не богат памятниками. Стоит посмотреть крипту собора и, ко�нечно, памятник природы — чистейшие пляжи.

Часовня Христа. Крипта расположена под старинным (восстанов�ленным после 1941 года) готическим собором. Сама крипта датиру�ется XII�XIII веками. Здесь очень уютно. Слева еще можно разгля�деть фундамент римского собора с системой для стока вод.

Пляжи чистые и большие. Даже в курортный сезон нет столпот�ворения.

ИСПАНИЯ(Королевство Испания)

Это третье по площади государство Европы. Его географическоеположение � по соседству с Африкой, на перекрестке кратчайшихморских путей к странам Северной, Центральной и Южной Амери�ки — имеет для страны важное политическое, экономическое и стра�тегическое значение, влияет на особенности культуры.

Государство на юго�западе Европы, которое занимает большуючасть Пиренейского полуострова, Балеарские и Питиусские остро�ва в Средиземном море, а также Канарские острова в Атлантичес�ком океане. Под управлением Испании находятся города Сеута иМелилья на северном побережье Африки, а также прилегающие кнему острова Велес�де�ла�Гомера, Алусемас и Чафаринас. Испаниянастаивает на возвращении ей суверенитета над Гибралтаром.

Page 375: Ar2

Глава 12. Кейптаун – Лас#Пальмас

375

Территория: 505,9 тысяч квадратных километров.Население: 39,13 миллионов человек (1998).Столица: Мадрид (4,07 миллиона жителей).Официальный язык: испанский. Узаконено использование ката�

ланского, баскского, галисийского и некоторых других языков от�дельных регионов страны.

Господствующая религия: христианство (католики).Денежная единица: евро = 100 центам.Государственный строй: парламентская монархия.Глава государства: король.Законодательный орган: Генеральные кортесы (парламент), со�

стоящие из двух палат: Сената (верхняя палата, 256 человек) и Кон�гресса депутатов (нижняя палата, 350 человек), избираемых срокомна 4 года. Автономные области имеют свои парламенты (решаютвопросы здравоохранения, культуры, образования, экономики).

Административно�территориальное деление: 50 провинций, вхо�дящих в 17 автономных областей (в том числе Мадрид, Балеарские иКанарские острова).

Экспорт: автомобили, вино, станки, фрукты и овощи, оливковоемасло, химикаты, текстиль, железо, сталь.

Импорт: промышленное сырье, промышленное и транспортноеоборудование, сельскохозяйственное сырье и продовольствие, пред�меты потребления.

Торговые партнеры: США, страны ЕС, Ближнего Востока, Ла�тинской Америки.

ВНП на душу населения: 14020 долларов США.Национальный праздник: 12 октября — День испанской нации

(дата открытия Христофором Колумбом Америки, 1492 год).В древности Испания была населена иберами и называлась Ибе�

рией. В V веке до нашей эры в страну пришли кельты, которые сме�шались с иберами и образовали народность «кельтиберы». Испани�ей поочередно овладевали Карфаген (конец III века до нашей эры),Римская империя (конец I века до нашей эры), вестготы (V век на�шей эры) и, наконец, арабы (VII век), образовавшие Кордовскийхалифат. Кордова стала центром арабской культуры. Отвоеваниекоренным населением Пиренейского полуострова, захваченного

Page 376: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

376

арабами (Реконкиста), заняло около четырех веков. В ходе его (718—1492) возникли испанские королевства Арагон, Кастилия и др. На�чало созданию испанского государства положило объединение в 1479году Кастилии и Арагона. В XVI веке в Испании утвердился абсолю�тизм. Начиная со времени открытия Америки экспедицией Колум�ба в 1492 году, Испания стала мировой державой, захватившей об�ширные территории в Америке, Африке, Азии и Европе и достиг�шей в XVI веке наивысшего могущества. При короле Карле I (1515�1556), а также его преемнике Филиппе II (1556�1598) она стала ис�панской колониальной империей. Одновременно шел процесс объе�динения государства, укрепления абсолютизма и церкви, расшире�ния крупного землевладения. В 1812 году в Кадисе была принята пер�вая в Испании (и в Европе в целом) буржуазно�демократическая кон�ституция. В начале XIX века страна пережила 5 буржуазно�демокра�тических революций, но ни одна из них не была завершена.

В 1923�1930 годах установилась военно�монархическая диктату�ра. В 1931 году монархия была свергнута. В 1936�1939 годах странуохватила гражданская война, принявшая характер национально�ре�волюционной борьбы против фашистских мятежников. В 1939 годубыла установлена военно�фашистская диктатура генерала Франко.После его смерти в 1975 году в Испании восстановлена монархия(королевство объявлено в 1947 году). Весной 1979 года было сфор�мировано первое конституционное правительство, и начал работатьпарламент (Генеральные кортесы). В стране утвердился взгляд накороля как гаранта стабильности и общенационального согласия.Популярности короля и королевы способствует их широкая обще�ственная деятельность. Испания сумела сохранить демократию, не�смотря на попытку военного переворота в 1981 году. Испанцы изразных провинций чтят местные обычаи и говорят на своих нацио�нальных языках. Это привело к кампании за самоуправление в се�верных областях страны — Каталонии и Стране басков; в последниегоды им было предоставлено право на самоуправление. Усилениедемократии и вступление в Европейский Союз способствовало сбли�жению Испании с другими европейскими государствами. В 1992 годув Барселоне состоялись Олимпийские игры, и Мадрид стал рас�

Page 377: Ar2

Глава 13. Лас#Пальмас – Бремерхафен

377

сматриваться как один из культурных центров Европы. В том же годув Севилье проводилась всемирная ярмарка «Экспо�92».

Испания занимает примерно 85 процентов территории Пиреней�ского полуострова. Природные контрасты здесь поразительны: се�веро�запад занимает одно из первых мест в Европе по количествуосадков, а на юге можно встретить почти африканские полупусты�ни. Испанию (после Швейцарии) считают самой высокогорной стра�ной Европы.

Самая мощная система Испании — Пиренеи — представляет со�бой несколько параллельных хребтов, протянувшихся с запада навосток на 450 километров и отделяющих Пиренейский полуостровот остальной территории Европы. В центральной части встречают�ся ледниковые формы рельефа, озера и снежники. Главная вершинаПиренеев — пик Ането (3404 метра).

Весь юго�восток полуострова занят Кордильерой�Бетикой, состо�ящей из ряда горных массивов и хребтов.

На северо�западе страны расположены Галисийский горный мас�сив и горы Леон, прорезанные глубокими речными долинами. ВдольБискайского залива тянутся Кантабрийские горы, переходящие всистему Пиренеев, которые с юга ограничены Арагонской равни�ной с долиной реки Эбро; южнее размещены Иберийские горы. Юги юго�восток страны заняты Андалусскими горами с многочислен�ными внутригорными котловинами, а юго�запад — Андалусскойнизменностью, которую сменяют в предгорьях холмы. Примерно 60процентов территории Испании засушливы, поэтому проблема водыявляется одной из важнейших в стране. Главные реки — Эбро, Ху�кар, Сегура (бассейн Средиземного моря), Тахо, Дуэро, Гвадиана,Гвадалквивир (бассейн Атлантического океана). Реки имеют поро�ги, летом мелеют, судоходна до Севильи только Гвадалквивир. Озе�ра невелики по размеру и расположены преимущественно в горах.

Климат Испании можно считать одним из главных ее естествен�ных ресурсов. По числу солнечных дней в году она вместе с Италиейи Грецией делит первое место в Европе. Почти вся Испания нахо�дится в субтропическом поясе.

На северо�западе страны произрастают листопадные леса (дуб,бук, каштан), выше по склонам гор они сменяются хвойными (со�

Page 378: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

378

сна, пихта). Выше границы лесов (2100 метров) в Пиренеях распо�ложены альпийские луга. В остальных районах страны распростра�нена средиземноморская растительность: ксерофитные леса, в ко�торых представлены вечнозеленые дубы (пробковый, каменный идругие), сосны (алеппская пиния) кипарис, а также листопадныедеревья (каштан, клен, липа), кустарники и полукустарники (мак�вис, тимьянник, гарига).

Фауна северных и северо�западных районов близка к среднеев�ропейской (лисица, куница, бурый медведь, барсук, каменный ко�зел, серна). В остальных местах обитают представители средизем�номорской фауны и фауны Северной Африки (виверра, испанскийзаяц, алжирский ёж и другие), около Гибралтара встречается макак(единственный в Европе представитель обезьян). Многочисленныптицы, ящерицы, змеи; в морях обитают разнообразные виды рыб.Испанию считают крупнейшей «охотничьей» страной в Европе.

Население Испании во многом формируется за счет миграций, впоследние годы в связи с изменившейся политической и экономи�ческой ситуациями вырос поток испанцев, возвращающихся на ро�дину. Кроме того, за последние 10�15 лет увеличилось количествоиммигрантов из арабских стран Северной Африки. С тех пор, какфиникийцы завезли на Пиренейский полуостров виноград и мас�лины, основой испанской кухни стали вино и оливковое масло. По�зднее арабы добавили к ней цитрусовые, многие специи и травы, атакже сидр. Религия оказывает на семейную и общественную жизньиспанцев большое влияние: многие соблюдают церковные обряды,посты, национальные традиции, отмечают праздники. Особеннопопулярна страстная неделя, которую отмечают со времен средне�вековья: по городам и селам проходят ярко украшенные процессии,разыгрываются картины из жизни Христа.

В Испании устраивают также многочисленные карнавалы и яр�марки. Самый шумный и веселый из карнавалов проводится в Ва�ленсии в день Святого Иосифа (Сан�Хосе), покровителя плотникови краснодеревщиков; по улицам несут большие картонные и тря�пичные куклы (фальяс), а затем ночью при вспышках петард их сжи�гают. Совершенно особенное и уникальное явление в Испании —бой быков, знаменитая коррида. Это зрелище уходит корнями в глу�

Page 379: Ar2

Глава 13. Лас#Пальмас – Бремерхафен

379

бины истории Средиземноморья (период минойской культуры).Крупнейшим центром корриды является Севилья. Билеты на кор�риду очень дороги. Красочны праздники и фестивали Барселоны,например шествие волхвов, праздник книги и роз, сжигание староймебели и др. Список фиест (праздников) можно дополнить: Кабаль�гата де Рейес — праздник Королей, отмечается в большинстве горо�дов в январе; Морос и Кристианос — шуточные баталии мавров ихристиан, в Валенсии, Аликанте и других городах; в Херес�де�ла�Фронтера — праздник урожая винограда Фиеста де ла Вендилия.

Жаркий климат влияет на распорядок дня: из�за полуденной жарыустраивается сиеста (послеобеденный отдых); в это время закрыва�ются все учреждения и магазины. Одной из ярких национальных чертиспанцев является пылкий темперамент: они очень шумливы и экс�пансивны, обожают лото и лотереи. Но особенно проявляется их тем�перамент в любви к корриде и футболу. Популярен также велоспорт.

В Испании принято обязательное и бесплатное обучение от 6 до14 лет, которое проходит в государственных и частных учебных за�ведениях (государственные средние школы – институты, частныеколлегии) Имеется 39 университетов, старейшие из них в Саламан�ке (католический; XIII века) и Вальядолиде (1346). Много библио�тек и музеев (Музей Прадо в Мадриде, Национальный археологи�ческий музей, художественные галереи в крупных городах).

Корифеями живописи были многие испанские художники: ЭльГреко, X. Рибера, Д. Веласкес, Ф. Гойя, С. Дали, П. Пикассо и др.Диего Веласкес (1599�1660) был придворным живописцем ФилиппаIV. Он рисовал картины на религиозные, мифологические («Вакх»),исторические («Сдача Бреды») сюжеты, сцены из народной жизни(«Завтрак»), острохарактерные портреты («Иннокентий X», группо�вой портрет «Менины»), поэтические сцены труда («Пряхи»).

Творчество Франсиско Гойи (1746�1828) отличается смелым но�ваторством, эмоциональностью, фантазией и гротеском (панно«Игра в жмурки», портрет «Семья короля Карла IV», росписи в ка�пелле Сан�Антонио де ла Флорида, графика — серия «Капричос»и другие).

Одно из ведущих мест в мировой культуре занимает также испан�ская литература. Испанский драматург, крупный представитель

Page 380: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

380

испанского Возрождения Лопе де Вега (1562�1635) создал свыше2000 пьес, 500 из них изданы. Среди них драмы на исторические(«Великий герцог Московский») и социальные («Кровь невинных»,«Звезда Севильи», «Саламейский алькальд») темы, комедии («Учи�тель танцев», «Собака на сене»). Крупнейшим испанским поэтомбыл Ф. Гарсиа Лорка (1898�1936). Его знаменитое «Цыганское ро�мансеро» является примером изумительной музыкальности и об�разности языка.

До 50�х годов нашего столетия Испания была одной из самых бед�ных стран Европы. Затем ее экономика стала быстро наращиватьмощь, получили развитие многие промышленные отрасли, нала�жен выпуск автомобилей, по производству которых страна держитодно из первых мест в Европе. В настоящее время она занимает пообъему промышленного производства пятое место в Европе. Наи�более развиты, кроме автомобилестроения, машиностроение, су�достроение, электротехническая, химическая, электронная про�мышленность и старейшая отрасль — текстильная. Имеются мно�гочисленные ископаемые (более 100 наименований). Активно раз�рабатываются залежи железной руды, пиритов, меди, олова, рту�ти, серебра, вольфрама, золота, кварца, урана, угля и др. По добы�че металлосодержащего сырья Испания занимает 9 место в мире ипервое в Европе. В настоящее время производство в горнодобыва�ющей и металлургической отраслях сокращается. Собственнаянефть покрывает менее 10 процентов потребностей. Широкое при�менение получили альтернативные источники энергии — солнеч�ные и геотермальные станции. Ведутся исследования по исполь�зованию твердых отходов, биомассы.

До 50�х годов сельское хозяйство занимало в экономике ведущееположение. До сих пор оно играет важную роль, хотя в нем занятовсего 15 процентов трудоспособного населения. Небольшой группеземлевладельцев принадлежат большие участки земли, в основномна юге страны. Хорошо развито животноводство; коз и овец разво�дят в более засушливых районах, а на севере — крупный рогатый скот.Испания является крупным производителем вина (3�е место в мирепосле Италии и Франции), цитрусовых (1�е место в Европе по сборуапельсинов), пшеницы (20 процентов посевных площадей), риса

Page 381: Ar2

Глава 13. Лас#Пальмас – Бремерхафен

381

(самая высокая урожайность в мире), миндаля, табака, овощей (60процентов посевной площади); она занимает 1�е место в мире попроизводству оливкового масла высшего качества. Страна входит впервую десятку стран мира по улову и переработке рыбы и морскихпродуктов.

Важной статьей доходов являются поступления от иностранноготуризма (свыше 63 миллионов туристов в год). Стратегической за�дачей экономического развития является вхождение в «головнуюгруппу» валютно�экономического союза ЕС. Стимулируется част�ный сектор, привлекаются иностранные инвестиции. Сильные по�зиции в экономике Испании занимает капитал США, Германии,Великобритании, Швейцарии, Франции. Основное сотрудничествоосуществляется по линии ЕС.

КАНАРСКИЕ ОСТРОВА

Буквально — «собачьи острова»; по словам древнеримского ис�торика Плиния Старшего, на одном из этих островов водились боль�шие собаки. Расположены в Атлантическом океане, в 100�120 кило�метрах от северо�западных берегов Африки. Наиболее значительныеострова: Гран�Канария, Тенерифе, Фуэртевентура. Автономная об�ласть Испании с 1978 года.

По административно�территориальному делению Испании об�ласть образуют дне провинции: Лас�Пальмас и Санта�Крус�де�Те�нерифе.

Территория: 7,3 тысяч квадратных километров.Население: 1,5 миллиона человек.Административные центры: Лас�Пальмас (около 380 тысяч жи�

телей) и Санта�Крус�де�Тенерифе (около 240 тысяч жителей).Официальный язык: испанский.Наивысшая точка: Тейде (3718 м) на острове Тенерифе.Господствующая религия: христианство (католики).Денежная единица: евро.Острова сложены базальтами; много потухших и действующих

вулканов на островах Тенерифе, Пальме, Лансароте. Климат тропи�

Page 382: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

382

ческий, пассатный, умеренно жаркий и сухой. Осадков выпадает 300�500 мм в год. Дождливые дни можно сосчитать по пальцам. На ост�ровах только два времени года: весна и лето. Склоны вулканов по�крыты зарослями вечнозеленых кустарников и лесами. Много ред�ких растений (драконово дерево, Канарская финиковая пальма,Канарская сосна). Особо интересно драконово дерево — растениеиз рода драцена; при подсочке его вытекает краснеющая на воздухесмола — так наз. драконова кровь, из нее получают лак. Ствол дере�ва имеет высоту до 20 метров, диаметр до 4 метров. Некоторые дере�вья живут до 5 тысяч лет.

Население (в основном испанцы, смешавшиеся с группамикоренного населения гуанчей) занимается земледелием и животно�водством; возделывают бананы, зерновые, картофель, цитрусовые,табак, виноград, бобовые; разводят коз, овец и крупный рогатыйскот. Развито рыболовство. Большой доход приносит иностранныйтуризм, климатические курорты. Канарские острова являются важ�ной транзитной базой в Атлантическом океане. Имеется нефтепе�рерабатывающая, химическая, судоремонтная и плодоовощная про�мышленность.

ЛАС�ПАЛЬМАС – главный город и порт Канарских островов, ос�нован в 1478 году. Расположен на острове Гран�Канария. Админис�тративный центр одноименной провинции в составе Испании. Тран�зитный пункт трансатлантических сообщений, бункеровочная базаи судоремонтный центр международного значения. Город состоитиз двух частей – порта Ла�Лус и собственно городских кварталов.

Белые здания, пальмовые аллеи, множество садов создают свое�образный яркий колорит города. Важнейший архитектурный памят�ник Лас�Пальмаса – кафедральный собор в готическом стиле XIV�XVI веков, музей искусств. Крупнейший зимний туристский центр.

Немногим более часа требуется, чтобы из Лас�Пальмаса доехатьдо Памьмитос�парка, известному сегодня не только на самих Кана�рах, но и на материковой Испании. Парк занимает огромную тер�риторию, на которой живут попугаи, туканы, цапли, павлины, по�строен гигантский морской и пресноводный аквариумы, пять пави�льонов с орхидеями и бабочками. Великолепен и пальмовый лес.

Page 383: Ar2

Глава 13. Лас#Пальмас – Бремерхафен

383

Санта�Крус�де�Тенерифе – административный центр провинциис одноименным названием. В 1994 году насчитывал 204 тысчи жите�лей. В городе замечательные пляжи, развито виноделие. Имеетсянефтеочистительный завод, порт (грузооборот свыше 20 миллионовтонн в год; ввоз нефти, вывоз бананов, томатов и другой сельскохо�зяйственной продукции), являющиеся бункерной базой для судов,выполняющих трансатлантические рейсы.

ОТЧЕТКапитана УПС «Крузенштерн» о выполнении рейсового задания

29 августа 2005 года УПС«Крузенштерн»

I. РЕЙС № 1/92 – 2005�2006 годов.

Выход из порта Калининград – 16 июня 2005 года.Приход в порт Сантандер – 08 сентября 2005 года.

I. Фактический период пребывания в иностранных портах,предусмотренных рейсовым заданием.

№п/п Название портов Дата захода Дата выхода Примечание1. Уотерфорд (Ирландия) 05.07.05 09.07.05 Приглашение Tall Ships Races 20052. Ньюкасл (Великобритания) 22.07.05 28.07.05 Приглашение Tall Ships Races 20053. Фредрикштад (Норвегия) 02.08.05 06.08.05 Приглашение Tall Ships Races 20054. Бремерхафен (Германия) 09.08.05 14.08.05 Приглашение5. Амстердам (Голландия) 17.08.05 22.08.05 Приглашение

II. Подготовка судна к выходу в рейс и прием практикантов.

Подготовка судна к выходу в очередной рейс проводиласьорганизованно, согласно план�графику. Судовые специалисты, со�

Page 384: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

384

трудники академии, все те, кто занимался снабжением судна, под�готовкой отходных документов, организационными вопросами доб�росовестно относились к выполнению своих обязанностей, прояв�ляли упорство и ответственность. НЕ смотря на весьма короткийпериод предрейсового ремонта, судно было подгтовлено к кругос�ветному плаванию и 16 июня вышло из порта Калининград.

Начало рейса №1/92 – 2005�2006 гг., а также начало работы учеб�но�судовой службы следует считать с 16 июня, когда на борт суднаприбыли курсанты Балтийской государственной академии. На «Кру�зенштерне» в рейс вышли: курсанты СВФ БГА, курсанты СМФ БГА,4 курсанта ФРЭ БГА, курсанты КВМИ имени Ушакова, 13 юнг Мо�лодежной Морской Лиги. Итого: 123 практиканта.

Учебно�судовая служба укомплектована высококвалифицирован�ными специалистами:

— Старший помощник капитана по учебной работе – УсанковСергей Геннадьевич.

Руководители практики от БГА:— Морозова Светлана Юрьевна (инженер�судоводитель), стар�

ший преподаватель;— Корешкова Ольга Евгеньевна;— Дюбанов Юрий Александрович;— Ковальчук Леонид Игнатьевич.Руководитель практики от ММЛ – Дворников Николай Нико�

лаевич.Постоянный состав экипажа укомплектован полностью квали�

фицированными специалистами, согласно штатному расписанию вколичестве 63 человек.

III. Задачи рейса.

Рейсовым заданием на рейс № 1/92 – 2005�2006 гг. Правитель�ством Российской Федерации были поставлены следующие основ�ные задачи:

1. Обеспечение безопасности плавания с соблюдением требова�ний международных конвенций по утвержденному Организацион�

Page 385: Ar2

Глава 13. Лас#Пальмас – Бремерхафен

385

ным комитетом кругосветному маршруту. Их четкое выполнение –лучшее доказательство, что Россия была, есть и будет в числе веду�щих мировых морских держав.

Активное участие в программах, предлагаемых устроителями меж�дународных морских мероприятий в портах заходов с пропагандойкругосветного плавания учебного парусного судна «Крузенштерн»в честь 60�летия Победы советского народа в Великой Отечествен�ной войне и 200�летия первого похода российских кораблей вокругземного шара под командованием И.Ф. Крузенштерна с экспони�рованием соответствующей фотодокументальной выставки.

2. Участие в регате «Tall Ships Races 2005» по маршруту Уотер�форд – Ньюкасл – Фредрикштад.

3. Участие в фестивалях парусных судов в Бремерхафене, Амстер�даме и Сантандере.

4. Проведение плавпрактики для всех групп курсантов с присво�ением квалификации «матрос 2�го класса» и прием зачетов, как до�казательство компетенции по вопросам журналов регистрации прак�тической подготовки в объеме, который выносится на первую плав�практику.

5. Проведение дополнительной образовательной деятельности сцелью привлечения дополнительных валютных средств на содержа�ние судна.

6. Поддержание судна в надлежащем санитарно�техническом со�стоянии, выполнение планово�предупредительных и текущих само�ремонтных работ по службам.

IV. Описание рейса

Плавание в рейсе № 1/92 – 2005�2006 гг. началось 16 июня. 19июня «Крузенштерн» стал на рейд в Кронштадте. 21 июня ошварто�вался о набережной лейтенанта Шмидта в Санкт�Петербурге.

24 июня состоялись торжества по поводу выхода судна в кругос�ветное плавание в честь 60�летия Победы советского народа в Вели�кой Отечественной войне и 200�летия первого похода российскихкораблей вокруг земного шара под командованием И.Ф. Крузенш�

Page 386: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

386

терна. Провожали судно в плавание министр сельского хозяйстваРФ А. Гордеев, губернатор Санкт�Петербурга В. Матвиенко, Пол�номочный представитель Президента РФ в Северо�Западном окру�ге И. Клебанов, руководитель Федерального агентства по рыболов�ству С. Ильясов.

Выход в море состоялся при хорошей погоде и слабом ветре. Пер�вые дни были полностью посвящены установочным и практичес�ким занятиям согласно 10�суточной программе по борьбе за живу�честь судна, спасательным средствам, правилам ТБ И ПБ, работе спарусным вооружением и судовым правилам. Занятия проводилисудовые специалисты под методическим руководством УСС.

Не забывались и патриотические мероприятия. Так, при выходеиз Финского залива 25 июня экипаж, курсанты и юнги почтили па�мять моряков�балтийцев – героических защитников военно�морс�кой базы Ханко, острова Осмуссаар и Моонзундских островов в 1941году. Опустили в море венок, на ленте которого начертано: «Погиб�шим морякам – во славу Отечества».

Первый заход в порт Уотерфорт состоялся в период с 5�9 июля с.г.по приглашению организаторов «Tall Ships Races 2005». На бортусудна была развернута фотовыставка «60 лет Нашей Победы», кото�рая пользовалась большим успехом у многочисленных посетителей.

6 июля знаменитый парусник посетил Чрезвычайный и Полно�мочный посол Российской Федерации в Ирландии Владимир Рах�манин. Он обратился с просьбой помочь собрать подписи гражданИрландии под обращением детей Беслана ко всем людям добройволи планеты Земля. Его просьба была выполнена. 7 июля гостями«Крузенштерна» стали ирландские ветераны северных конвоев, во�дившие вместе с английскими моряками грузовые транспорты внаши заполярные порты. Экипаж и курсанты принимали активноеучастие в социальной и спортивной программах, предложенных при�нимающей стороной.

Из порта Уотерфорд судно вышло 9 июля в 8.00 утра местноговремени, чтобы принять участие в первом этапе регаты «Tall ShipsRaces 2005». Гонка проходила при полном отсутствии ветра и былапрекращена досрочно. Несмотря на это, «Крузенштерн» занял тре�тье место в своем классе.

Page 387: Ar2

Глава 13. Лас#Пальмас – Бремерхафен

387

С 22 по 28 июля «Крузенштерн» находился в порту Ньюкасла. Сто�янка прошла организованно и без замечаний. Представители Посоль�ства РФ в Великобритании на контакт с судном не выходили.

28 июля судно вышло на второй этап регаты до Фредрикштада.29 июля в 19 часов 30 минут «Крузенштерн» попал в шквал со ско�рость ветра в порывах до 20 м/с. Учитывая предстоящую длитель�ность плавания и в связи с этим необходимость сбережения пару�сов, принято решение сойти с гонки.

Очередная стоянка судна в порту Фредрикштад в период со 2 по 6августа прошла в целом благополучно. 3 числа УПС «Крузенштерн»посетил министр сельского хозяйства РФ, председатель организа�ционного комитета по подготовке и проведению кругосветного пла�вания Алексей Гордеев, находящийся в Норвегии с официальнымгосударственным визитом. Вместе с ним на борт «Крузенштерна»прибыли заместитель руководителя Федерального агентства по ры�боловству С. Подолян, генеральный директор Федерального госу�дарственного унитарного предприятия «Рособоронэкспорт» С. Че�мезов, сотрудники заинтересованных министерств и ведомств.Вместе с ними на борт судна прибыли – министр рыболовства иприбрежных дел Норвегии С. Людвигсен, мэр города Фредрикш�тада У. Хобет, другие высокопоставленные гости.

Экипаж судна и курсанты принимали самое активное участиево всех мероприятиях, предложенных программой «Tall ShipsRaces 2005».

Переход от Фредрикштада до Бремерхафена прошел при спокой�ной теплой погоде, куда судно пришло 9 августа. Здесь на борту по�бывал заместитель руководителя Федерального агентства по рыбо�ловству П. Ефанов, проректор БГА Н. Палецкий, который органи�зовал автобусный переезд группы курсантов количеством 40 чело�век из Германии в Голландию, в соответствии с ранее достигнутойдоговоренностью. Столько же трейниз было принято на борт «Кру�зенштерна».

Роль экипажа и курсантов в торжественных и спортивных мероп�риятиях была весьма заметна и активна.

14 августа судно вышло в Северное море, взяв курс на Амстердам,куда и прибыло 17 августа. Здесь, у трапа «Крузенштерн» встреча�

Page 388: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

388

ли представители российского посольства в Королевстве Нидер�ланды 1�й секретарь А. Шибин, 2�й секретарь В. Иванов и атташеА. Добудько. Было организовано несколько экскурсий для экипа�жа и курсантов.

22 августа, по выходу из Амстердама, «Крузенштерн» взял курсна Британские острова, чтобы принять участие в очередной регате,организованной властями испанского города Сантандер. В20 часов «Крузенштерн» покинул территориальные воды Голландии.

23 августа погода была теплой и солнечной. В 16 часов третий ираз вошли в Па�де�Кале.

24 августа в 01 час 33 минуты легли в дрейф в районе острова Уайт.Стал свежеть ветер с зюйд�зюйд�оста. К 16 часам он достиг силы в18�20 метров в секунду. Волнение – до 7 баллов. Экипаж и курсантыдержались уверенно.

13.10. ЛИССАБОН*200525 июля 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно лежит вдрейфе. Судно находится в Северном море в 27 милях севернее отострова Амеланд, Нидерланды. Глубина под килем 20 метров. Дис�танция до порта Бремерхафен 115 миль. Погода: температура воз�духа 18 градусов, температура воды за бортом 18 градусов. Атмос�ферное давление 768 мм рт. ст. Ясно. Маловетренно.

— Итоги дня, Олег Константинович?— Целый день лежали в дрейфе – красились, готовились к захо�

ду. Не все, конечно же, из того, что планировали, успели покрасить.Но, все равно, основную массу работ мы выполнили. Был сегоднябанно�санитарный день. Все помыли, почистили. Короче говоря,весь день был посвящен наведению порядка. Таковы итоги. Завтраутром возьмем на борт лоцмана и будем заходить в Бремерхафен.

— А какова продолжительность нашего захода?— Три дня. Утром двадцать девятого июля мы из Бремерхафена

отправимся домой – в Санкт�Петербург.

Page 389: Ar2

Глава 13. Лас#Пальмас – Бремерхафен

389

— Хотелось бы сегодня расспросить Вас о том, как в прошлом году«Крузенштерн» заходил в Португалию. Туда был заход после испанско*го города Сантандера?

— Да, после Сантандера мы заходили в столицу Португалии –Лиссабон. Стоянка у нас там была короткой. Заходим мы туда до�вольно часто. По�крайней мере, примерно, раз в два года мы тудазаходим. Заход был интересным. Лиссабон – это старый город. Таммасса исторических памятников, музеев. Некоторые из них мы по�сещали. Встретили нас там хорошо. Были посольские работники.Посол России в Португалии нас тепло втретил. И посол, и военныйатташе, и многие государственные чины были у нас на борту. Приембыл организован.

— А сама стоянка была в центре?— Там мы всегда стоим в центре.— Порт Лиссабон расположен в устье реки?— Да, в устье реки Тежу.— В общей сложности стояли дня три?— Да, три дня мы там стояли.— Наверное, был отдых после европейских переходов, непосредствен*

но перед самой кругосветкой?— Особого отдыха у нас не было. Была встреча, протокольные

мероприятия с посольскими работниками. Все это создавало опре�деленное напряжение.

— А экскурсии для экипажа и курсантов были организованы?— Да, экскурсии в Лиссабоне у нас были.

ПРИЛОЖЕНИЕ К БЕСЕДЕ«ЛИССАБОН*2005»

ЛИССАБОН

Лиссабон – промышленный, культурный и экономический центрстраны. Он вырос в период Великих географических открытий (XV�XVI веков), став торговым центром огромной колониальной импе�рии. В 1255 году Лиссабон провозглашается столицей Португальс�кого королевства. Присутствие королевского двора способствовало

Page 390: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

390

быстрому развитию города как политического, экономического ирелигиозного центра эпохи Великих географических открытий XV�XVII веков. Возводились общественные здания, церкви и монасты�ри, великолепные дворцы для придворных. О Лиссабоне той порыговорили как об одном из красивейших городов Европы.

1 ноября 1755 года небывалой силы землетрясение превратилоЛиссабон в руины. Произошло это в праздник, в день Всех святых.Погибло 30 тысяч человек. Около 80 процентов всех зданий не вы�держали удара стихии. Устояли только такие монументальные со�оружения, как крепость Сао�Жоржи и Главный городской собор.

Прошли десятилетия, и Лиссабон был заново отстроен. В цент�ральной части города выросли новые кварталы. Современный Лис�сабон растянулся узкой полосой шириной 2�5 километров вдоль рекиТежу с востока на запад на многие десятки километров. Подвесноймост через Тежу – самый длинный на Европейском континенте, бо�лее 2 километров, – одна из достопримечательностей Лиссабона.

Географическое положение Лиссабона на путях между Европой,Америкой и Африкой способствовало превращению его в важныйузел современных морских и воздушных международных со�общений.

Лиссабон расположен на семи холмах. Самый известный в сто�лице холм Сао�Роки, потому что оттуда, со смотровой площадки,открывается прекрасный вид на город и на реку Тежу. На смотровуюплощадку Сао�Роки проще всего попасть с площади Рештаурадо�реш, в центре которой возвышается обелиск в честь борцов 1640 годаза восстановление независимости страны, шестьдесят лет находив�шейся под испанским владычеством. Рештаурадореш по�португаль�ски означает «восстановители» (независимости). Лифт�трамвайчикдовозит пассажиров до верха холма.

На холме Сао�Роки находится район Байру Алту, застроенныйдомами, крытыми красной черепицей и украшенными стариннымифонарями. Старые лиссабонские кварталы выглядят романтично. Вгороде множество лестниц и фуникулеров, придающих ему особоесвоеобразие.

Не менее известен район Алфамы с венчающей его величествен�ной крепостью Сао�Жоржи.

Page 391: Ar2

Глава 13. Лас#Пальмас – Бремерхафен

391

В центре города расположен собор Жеронимуш – одна из жем�чужин португальской архитектуры. Жеронимуш – хранитель наци�ональной памяти. Под его сводами установлены два саркофага, гдепокоятся национальные герои Португалии – мореплаватель Васкода Гама и поэт Луиш ди Камоэнс.

Одна из площадей Нижнего города носит имя поэта Л. Камоэн�са. На ней воздвигнут памятник великому португальскому поэту(скульптор В. Басташ), в его вытянутой руке раскрытая книга «Лу�зиады». Пьедестал украшают 8 фигур знаменитых португальцев –историков, литераторов, ученых. На другой площади воздвигнутпамятник великому португальцу первооткрывателю Ф. Магеллану.

Центральная площадь города – Росиу. Главная магистраль сто�лицы – широкий, прямой, как стрела, проспект Свободы (Авенидада Либердади), по обеим сторонам которого тянутся красивые буль�вары. Не менее фешенебельны улицы города – Алешандре Эркула�но, Сао�Марсал, Аугуста. Здесь расположены дорогие магазины сзеркальными Витринами, утопающие в зелени виллы.

Авенида да Либердади начинается на площади Рештаурадореш изаканчивается на площади Маркеш ди Помбал, в центре которойвозвышается памятник маркизу, заслуга которого – восстановлениеразрушенного землетрясением Лиссабона. Справа от площади –парк короля Эдуарда VII с красивыми террасами, газонами. В глу�бине его большая теплица «Эштуфа фриа» («холодная печка») с тро�пическими растениями и зеленью, бассейном, который украшаютнесколько пар фламинго.

В парке Фонда Галуста Гульбенкяна находится культурный центрФонда с музеем, картинной галереей с богатой коллекцией мирово�го искусства, библиотекой, залами для концертов, спектаклей, кон�ференций и симпозиумов. Фонд Гульбенкяна – одно из крупней�ших учреждений культуры мира.

Морской музей Лиссабона – один из самых богатых в мире. Егоэкспонаты повествуют об истории развития морского флота, Вели�ких географических открытиях, мужестве моряков. В числе экспо�натов бригантина с восемью десятками восковых фигур гребцов,облаченных в морскую форму 1785 года.

Page 392: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

392

Один из самых известных музеев Лиссабона – Музей карет содер�жит богатейшую коллекцию карет, принадлежавших королям и кар�диналам как Португалии, так и царствующим монархам Европы.

В центре города располагается университетский городок. Универ�ситет в Лиссабоне – один из старейших в Европе, основан в 1290году. Здесь же находится Национальная библиотека.

Со стороны Бискайского залива, омывающего Лиссабон, на на�бережной Белена сооружены прекрасные памятники.

Внушительная статуя Иисуса Христа (200 метров вместе с поста�ментом) взметнулась ввысь. Скульптура торжественно открыта в мае1959 года в благодарность небесам за то, что Португалия осталась встороне от участия во Второй мировой войне. С величественногомонумента Иисус Христос осеняет столицу Португалии.

Второй памятник – монумент Великим открытиям, символизи�рующий былое величие Португалии как одной из владычиц морей.На стилизованном носу каравеллы возвышается великолепнаяскульптурная композиция, сооруженная в честь плеяды великихпортугальских мореплавателей.

Известная достопримечательность столицы – башня Белен, от�куда в давние времена португальские мореплаватели отправлялисьна поиски новых земель. Набережная Белена обрамлена рядамидворцов и парков.

ПОРТУГАЛИЯ(Португальская Республика)

В средние века удобное географическое положение страны,высокое искусство мореплавания португальцев привели к расцве�ту их военно�морской мощи. В первой четверти XVI века это го�сударство превратилось в крупнейшую колониальную державу.Сейчас же по уровню экономического развития она уступает мно�гим странам мира.

Государство на юго�западе Европы, в западной части Пиренейс�кого полуострова. Португалии принадлежат остров Мадейра и Азор�ские острова в Атлантическом океане.

Page 393: Ar2

Глава 13. Лас#Пальмас – Бремерхафен

393

Территория: 92,3 тысячи квадратных километров (остров Мадей�ра – 794 квадратных километров, Азорские острова – 2335 квадрат�ных километров).

Население: 9,928 миллионов человек (1998).Столица: Лиссабон (2 миллиона жителей, с пригородами – 2,3

миллиона).Официальный язык: португальский.Господствующая религия: христианство (католики).Денежная единица: евро = 100 центам.Госстрой: президентская парламентская республика.Глава государства: президент, избираемый сроком на 5 лет.Законодательный орган: однопалатный парламент – Собрание

Республики (230 депутатов, избираемых сроком на 4 года).Административно�территориальное деление: 22 округа, сохраня�

ется деление на исторические провинции. Острова Азорские и Ма�дейра имеют статус автономных районов.

Экспорт: текстиль и изделия из него, пробка, древесина, вино,обувь, бумага, рыба, электрооборудование.

Импорт: энергоносители, химическая продукция, оборудование,продовольствие, товары широкого потребления и др.

Торговые партнеры: Великобритания, Германия, Франция, Ита�лия, США.

ВНП на душу населения: 9740 долларов США.Национальный праздник. 10 июня – День Португалии (1580).Независимое португальское государство сложилось в середине XII

века. К концу XV века Португалия становится одной их крупней�ших колониальных держав, в дальнейшем постепенно приходит вупадок. В 1580�1640 годах формально находилась под суверените�том испанской монархии. Впоследствии попадает в экономическуюи политическую зависимость от Англии. 5 октября 1910 года в стра�не была свергнута монархия и провозглашена республика.

В мае 1926 года в результате государственного переворота в стра�не была установлена военная диктатура. С принятием в 1933 годуконституции, определившей Португалию как «унитарную корпора�тивную республику», оформились характерные черты фашистского

Page 394: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

394

государства. Во 2�й мировой войне Португалия сохраняла фор�мальный нейтралитет, затем перешла к тесному военно�политичес�кому сотрудничеству с США. С 1961 года вела колониальную войнупротив национально�освободительных движений в своих колонияхв Африке.

23 апреля 1974 года в результате успешного выступления армейс�ких частей был свергнут режим Салазара�Каэтану. В ходе антифа�шистской демократической революции в стране были осуществле�ны глубокие политические и социально�экономические преобразо�вания, закрепленные принятой в апреле 1976 года новой кон�ституцией.

Апрельская революция привела к ликвидации португальской ко�лониальной империи. Португалия признала в качестве суверенныхгосударств свои бывшие колонии в Африке: Республику Гвинея�Би�сау, Народную Республику Мозамбик, Республику Кабо�Верде иДемократическую Республику Сан�Томе и Принсипи, НароднуюРеспублику Ангола. Португалия – член ЕС.

Вместе со всем Пиренейским полуостровом страна относится крайону Средиземноморья. Однако ее средиземноморский климатиспытывает сильное влияние Атлантики. Охлаждающее влияние нанего оказывает холодное Канарское течение. По характеру рельефаразличаются северная и южная части территории. К северу от рекиТежу расположены горы, являющиеся продолжением испанскойМесеты. Юг территории занят Португальской низменностью.

Португалия расположена в активной сейсмической зоне, земле�трясения силой 8 баллов и более отмечаются в среднем раздва года. В растительности страны преобладают средиземноморс�кие вечнозеленые леса и кустарники (вереск, дрок). На севере к нимпримешиваются листопадные широколистые леса (каштан, пробко�вый и каменный дуб). Леса сильно истреблены в значительной мереиз�за пожаров. По потере леса на единицу площади страна удержи�вает 1�е место среди южно�европейских государств. Пробковый дубпредставляет основную ценность лесов страны. Типичные предста�вители португальского маквиса – зарослей вечнозеленых жестколи�стых кустарников и невысоких деревьев – дикая маслина, вереск,

Page 395: Ar2

Глава 13. Лас#Пальмас – Бремерхафен

395

земляничное дерево, ладанник, мирт, фисташка. Для южного побе�режья характерны рожковое дерево, дрок и вереск. По всей страневстречаются насаждения оливковых деревьев. На юге страны в ку�рортной провинции Алгаври раскинулись миндальные сады, кото�рые, как гласит легенда, посадил арабский принц, чтобы развеятьгрусть северной красавицы и напомнить ей снега далекой родины.

Животный мир в основном содержит средиземноморские видысмесью видов Средней Европы (волк, лиса, куница и другие), Се�верной Африки (генетта, алжирский еж, испанский заяц). Многогрызунов, летучих мышей, ящериц, змей, птиц. Прибрежные водыбогаты рыбой. Hа севере страны расположен Национальный паркЖериш; на юге заповедник Риа де Алвор и Национальный парк РиаФормоза, где живут фламинго, который курирует ЮНЕСКО.

Население страны – португальцы (комбинация этнических эле�ментов иберийцев, римлян и вестготов) составляют 99 процентов.Плотность населения некоторых южных и внутренних районов в 5�10 раз меньше, чем западных приморских районов и островов, гдесосредоточено 70 процентов населения. Наиболее типичны неболь�шие города, число жителей которых не превышает 10 тысяч чело�век. Португальцы любят праздники, поводом для которых могут бытьпаломничество, поминовения святых, ярмарки и другое. На северестраны любой поселок устраивает свои праздники с музыкой, танца�ми, фейерверками и специфическими обрядами. В Португалии по�пулярна коррида, условия которой не так жестоки, как испанской:быка не убивают. Быков и лошадей для корриды разводят в провин�ции Рибатежу – «стране португальских ковбоев». Португалия явля�ется родиной портвейна, в долине реки Дору выращивают 40 сортоввинограда для его производства.

На протяжении всей истории Португалии различные народыформировали культурный облик страны. Римляне, иберийцы, гер�манские племена, арабы и мавры, испанцы и сами португальцы ос�тавили архитектурные памятники и сформировали культурные тра�диции. Португальский язык развился из простонародной латыни имножества заимствований из арабского языка. Культурные особен�ности северной и южной частей страны определены их историей.

Page 396: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

396

Дома на юге побелены известью, часто с желтой или синей окантов�кой, чтобы отгонять злых духов, крыши черепичные. Дома состоя�тельных жителей двухэтажные, с балконами и внутренними двори�ками (патио). Дома на севере построены из серого гранита и покры�ты шифером. Особенностью Португалии являются сельские фео�дальные усадьбы (кинташ), окруженные садами. Большинство ихрасположено в окрестностях Лиссабона и на севере. Португальскиегорода очень старые, многие из них возникли на месте населенныхпунктов в римские времена и ранее. На юге сохранились развалиныримских храмов и акведуков (средневековая резиденция королейЭвора – город�музей). Многие здания городов Португалии облицо�ваны цветными керамическими плитками (азулежу), часто на фаса�дах изображены целые картины на библейские и другие сюжеты. Ис�кусство изготовления плиток заимствовано у арабов. На севере Пор�тугалии существует два знаменитых святых места, куда стекаютсяпаломники: город Фатима, где в 1917 году 13 числа каждого месяцапроисходили чудесные явления, и церковь Христа на Голгофе. Ку�рортная индустрия избрала базой для своего развития рыбацкие по�селки. Португальцы очень бережно относятся к своим достоприме�чательностям и сохранению местного колорита.

Образование обязательное и бесплатное с 7 до 13 лет. Имеютсячастные и государственные школы. В стране находится семь уни�верситетов. Крупнейшие из них расположены в городах Лисса�бон, Коимбра, Порту. С XVIII века существует Академия наук. Темне менее, Португалия занимает последнее место в Европе по рас�пространению грамотности. До сих пор треть населения не имеетобразования, хотя в 1974 году введен закон об обязательном обу�чении детей.

Большой вклад внесла Португалия в географические открытия,развитие навигационных наук и картографии.

Васко да Гама (1469�1524) в 1497�1499 годах совершил плаваниеиз Лиссабона в Индию, обогнув Африку, и обратно, впервые проло�жив морской путь из Европы в Южную Азию.

Бартоломеу Диаш (около 1450�1500) в 1487 году в поисках морс�кого пути в Индию первым из европейцев обогнул Африку с юга,открыв мыс Доброй Надежды.

Page 397: Ar2

Глава 13. Лас#Пальмас – Бремерхафен

397

Педру Алвариш Кабрал (1460�1526) в 1500 году тоже отправилсяв Индию, но отклонился от курса и достиг Бразилии. ЭкспедицияФернана Магеллана (1470�1521) совершила первое кругосветноеплавание. Он открыл все побережье Южной Америки к югу от Ла�Платы; обогнув континент с юга, открыл пролив, названный егоименем; первым в 1500 году пересек Тихий океан, обнаружил островГуам и достиг Филиппинских островов, где был убит в схватке с ме�стными жителями. Магеллан доказал наличие единого Мировогоокеана и шарообразность Земли.

В настоящее время большое внимание уделяется исследованиютропиков, в том числе тропической медицине, геологии, Практи�чески в каждом городе имеются музеи, в столице интересен музейКал оста Гульбенкиана с коллекцией предметов с 2800 года до на�шей эры до XX века. Кроме него, Национальные музеи этнографии,религиозного искусства, старинного искусства, современного искус�ства; музеи города, карет, изразцов и другое. Археологический му�зей расположен в готическом монастыре кармелитов XIV�XV вековМузей искусств в Коимбра имеет богатую коллекцию скульптур.

Португалия — индустриально�аграрная страна. Разрабатыва�ются природные ресурсы: залежи вольфрама, пиритов, олова, свин�ца, урана, меди, мрамора; имеются значительные массивы пробко�вого дуба. Традиционными отраслями промышленности являютсятекстильная, швейная, обувная, керамическая, судостроение. В сель�ском хозяйстве культивируют виноград, цитрусовые, овощи, фрук�ты, зерновые; развиты виноделие и рыболовство. 50 процентов про�довольственных товаров поступает по каналам импорта. В сфере ус�луг занято 40 процентов самостоятельного населения.

Дополнительным источником иностранной валюты являютсятуризм и денежные переводы португальских эмигрантов. В после�днее время возросли прямые иностранные капиталовложения, фи�нансовая помощь из фондов ЕС на инвестиционные проекты. В 1998году в Лиссабоне проходила Всемирная выставка ЭКСПО. Эконо�мическая политика состоит в активном привлечении инвестиций,структурной модернизации хозяйства, членстве в ЕС.

Page 398: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

398

В БРЕМЕРХАФЕНЕс 26 до 29 июля 2006 года

26 июля 2006 годаОперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следует

под машиной со скорстью 8 узлов, курсом 265 градусов к месту взя�тия лоцмана для захода в порт Бремерхафен. Судно находится вСеверном море на траверзе Восточных Кельтских островов. Глуби�на под килем 20 метров. Дистанция до порта Бремерхафен 51 миля.Погода: температура воздуха 19 градусов, температура воды за бор�том 19 градусов. Атмосферное давление 765 мм рт. ст. Ясно. Мало�ветренно.

ГЕРМАНИЯ(Федеративная Республика Германия, ФРГ)

Крупнейшее по численности населения государство Европы —одно из самых высокоразвитых в мире. Продукция, сделанная в Гер�мании, славится особым качеством. Все знают, что отличительныечерты немецкого национального характера – пунктуальность и ак�куратность.

Территория: 356,96 тысяч квадратных километров.Население. 82,08 миллионов человек. (1998).Столица: Берлин (3,32 миллиона жителей).Другие крупные города: Гамбург (1,7 миллиона жителей), Мюн�

хен (1,24 миллиона жителей), Кёльн (около 1 миллиона жителей).Наивысшая точка: Цугшпитце (2963 метра).Официальный язык: немецкий.Господствующая религия: христианство (протестантизм, ка�

толицизм). Денежная единица: евро = 100 центам.Государственный строй: федеративная республика; каждая земля

имеет свою конституцию, парламент и правительство.

Page 399: Ar2

Глава 13. Лас#Пальмас – Бремерхафен

399

Глава государства: федеральный президент, избирается специаль�но созываемым федеральным собранием сроком на 5 лет.

Верховный законодательный орган: парламент, состоящий из двухпалат, бундестага и бундесрата. Бундестаг избирается на 4 года пу�тем прямых всеобщих и тайных выборов: 50 процентов депутатовизбираются в округах по мажоритарной системе, 50 процентов – попартийным спискам в каждой земле по пропорциональной системе(в бундестаге могут быть представлены партии, набравшие не менее5 процентов голосов по спискам или проведшие 3 депутатов по из�бирательным округам). Интересы земель представляет бундесрат:каждая земля располагает минимум тремя, но не более чем шестьюголосами (в зависимости от численности населения), и состоит издепутатов, назначаемых правительствами земель из своего составасроком на 4 года.

Административно�территориальное деление: 16 земель.Экспорт: машины и оборудование, средства транспорта, тек�

стиль, металлы, продукция химической промышленности, вина,лигнит и другое.

Импорт: сырье для промышленности и полуфабрикаты, продо�вольствие.

Торговые партнеры: страны ЕС, США, Япония.ВНП на душу населения: 23030 долларов США.Национальный праздник: 3 октября – День германского един�

ства (1990 год, дата объединения ФРГ и ГДР).

Первые жители Германии мало походили на современных обита�телей. Понадобилось 500 тысяч лет, прежде чем сюда в I тысячеле�тии до нашей эры пришли с востока германские и кельтские племе�на. Ослабление в IV веке нашей эры Римской империи способство�вало их расселению почти по всей территории Европы. Тогда же сталискладываться первые германские государства. Первым из них былоФранкское королевство; его правители в течение VI�VIII веков за�вершили объединение германских племен, и в 800 году Карл Вели�кий провозгласил создание империи, которая в 843 году распаласьна отдельные государства. В X веке на основе Восточно�Франкско�

Page 400: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

400

го королевства образовалось королевство Германия. Его главнойвнешнеполитической задачей стало возрождение утраченной импе�рии Карла. В 962 году германским войскам удалось взять Рим, и накарте Европы появилась «Священная Римская империя германскойнации», расцвет которой пришелся на XII�XIII века. Чрезвычайноеусиление крупных феодалов помогло ускорить децентрализациюстраны, уже в XIII веке разделившейся на отдельные княжества ипереставшей быть единым политическим организмом. В юго�за�падных районах быстрыми темпами развивалось капиталистичес�кое хозяйство. В XVI веке этот район стал основным центром про�тестантизма и активно поддерживал Мартина Лютера. Социаль�но�экономический раскол, усилившийся религиозным, на не�сколько столетий задержал экономическое развитие страны и ееполитическое объединение. Попытка австрийских императоров вXVIII веке подавить сопротивление вольных областей потерпеланеудачу, но появился новый центр объединения — Пруссия. Послепоражения Австрии и Пруссии в войне с наполеоновской Фран�цией «Священная Римская империя германской нации» была лик�видирована, и решением Венского конгресса 1814�1815 годов былсоздан Германский Союз, в составе которого находилось 39 госу�дарств под гегемонией австрийских Габсбургов. Объединение Гер�мании Бисмарком было осуществлено после поражения Австрии ввойне с Пруссией (1866), ликвидации Германского Союза, созда�ния сначала в 1867 году под гегемонией Пруссии федеративногоСеверо�Германского Союза, а затем, после победы во Франко�прус�ской войне над Австрией и Францией (1871), общегерманскогорейха�империи со столицей в Берлине.

До тех пор, пока ведущие международные позиции в экономикезанимали Англия, Франция, США и Россия, Германия не могла рас�считывать на европейское господство. Поэтому в 1914 году она раз�вязала Первую мировую войну. Победа Франции и Англии в войнезатормозила развитие Германии, перевела ее на второстепенные по�зиции в мировой политике. Ноябрьская революция 1918 года при�вела к свержению монархии и установлению Веймарской республи�ки. Вместе с тем это способствовало усилению в стране национал�

Page 401: Ar2

Глава 13. Лас#Пальмас – Бремерхафен

401

реваншистских настроений. В 1933 году к власти пришли нацистыво главе с А. Гитлером, установился режим фашистской диктатуры,которая развязала Вторую мировую войну. Германия захватила Авст�рию (1938), Чехословакию (1938�1939), Францию и другие страны.В 1941 году она напала на Советский Союз, но была разгромленаантигитлеровской коалицией (СССР, США, Великобритания, Фран�ция) и безоговорочно капитулировала 8 мая 1945 года.

Территория Германии была разделена на советскую, американс�кую, английскую и французскую зоны; впоследствии, в 1949 году,на территории западных зон (США, Великобритании и Франции)была создана Федеративная Республика Германия, а на востоке (тер�ритория советской зоны) – Германская Демократическая Республи�ка. Федеративная Республика Германия (ФРГ) в ее нынешнем видебыла образована 3 октября 1990 года путем объединения двух не�мецких государств – ФРГ и ГДР в их существовавших на тот моментграницах. Столицей ФРГ в июне 1991 года был объявлен Берлин.

На севере Германия имеет довольно широкий выход к Северномуи Балтийскому морям, соединенным судоходным Кильским кана�лом. Поверхность страны постепенно повышается с севера на юг: насевере расположена Северо�Германская низменность, в центре со�средоточены среднегорья (так называемое «Центральное плоского�рье»), состоящие из плато, покрытых лесом гор, глубоких ущелий ибыстрых рек. На западе размещена долина реки Рур (Рурский бас�сейн), где имеются богатые месторождения железной руды и угля,на западных границах протянулись объединенные в хребты холмы.Долины, расположенные между этими хребтами, — самые плодо�родные земли Германии. На юго�западе страны находится Шварц�вальд (Черный Лес), получивший свое название благодаря темнымелям и соснам. Этот район богат минеральными источниками, ря�дом с которыми разместились знаменитые курорты. На крайнем югеподнимаются отроги Альп, в частности Баварское плоскогорье, гденаходится наивысшая точка страны (Цугшпитце) и множество кра�сивых озер.

Северо�Германская низменность несет следы оледенения: морен�ные гряды, зандровые низменности, долины древних потоков, озера.

Page 402: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

402

Речная сеть страны довольно густая. Основные реки Германии –Рейн (притоки Майн, Мозель, Неккар), Эльба (притоки Заале, Ха�фель), Одер, Везер, верхнее течение Дуная. Многие из них судоход�ны; кроме того, построены каналы. Реки текут в долинах и замерза�ют на 1�1,5 месяца. Дунай и Рейн особенно полноводны весной илетом, когда в горах тают снега и ледники. Водоразделы между ре�ками невысоки, что позволяет соединять их каналами. Крупные озе�ра находятся в предгорьях Альп; самим крупным является Боденс�кое, заполняющее крупную тектоническую котловину.

Фауна Германии представлена главным образом лесными (олень,косуля, кабан и др.) и степными (заяц, полевки, хомяки) видамиживотных. В долинах рек сохранились бобры, лесные куницы. Сре�ди птиц имеются лесные, степные (куропатки, фазан) и болотные. Взаповедниках сохранились каменный орел, филин, дрофа, аист. Вводоемах обитают различные виды пресноводных рыб.

Климат Германии умеренный, на севере морской, на остальнойтерритории переходный от морского к континентальному. В Альпахвстречается высотная климатическая поясность. На северо�западезаметно сильное влияние Атлантики, к юго�востоку увеличиваетсяконтинентальность. Средняя температура января колеблется от 1,5 °Сна северо�западе в Кельнской бухте до 3 °С на юго�востоке, в Верх�ней Баварии. Холоднее бывает только высоко в горах на южной гра�нице. В долине Рейна луга и поля зеленеют даже зимой. Снег выпа�дает редко и держится недолго. Большой удачей считается «БелоеРождество», когда на несколько дней зелень покрывается мокрымснегом. Средняя температура июля 16�20 °С, выше она поднимаетсяв защищенных горами долинах и котловинах, где возделывают теп�лолюбивый табак и виноград (долина Рейна и Неккара). На остро�вке Майнау на Боденском озере встречаются даже субтропическиерастения. Осадков выпадает на равнинах 500� 600 мм в год. В горах –900�1100 мм в год (в виде снега).

Германия – крупнейшая по численности страна Западной Евро�пы. Она отличается большой плотностью населения (228,3 человекана квадратный километр) и высокой степенью урбанизации (9/10населения проживают в городах). Городские агломерации разраста�

Page 403: Ar2

Глава 13. Лас#Пальмас – Бремерхафен

403

ются и образуют мегаполисы. 94 процента населения составляютнемцы, в землях Бранденбург и Саксония проживает около 100 ты�сяч лужицких сорбов (сербов, вендов), имеющих свой язык; в се�верных районах земли Шлезвиг�Гольштейн живет около 50 тысячдатчан. С конца 50�х годов XX века в Германию эмигрировало многотурок, итальянцев, выходцев из Югославии и бывшего СССР.

Здесь всегда придавали большое значение образованию: именноэта страна одной из первых ввела единую государственную системуобразования. Немецкие школы и университеты, так же как заводы иэкономические корпорации, пользуются большим уважением вмире. Крупнейшими университетами (по количеству студентов) яв�ляются Мюнхенский, Берлинский (Свободный университет), Мюн�стерский, Гамбургский, Боннский. Германию можно назвать стра�ной философии, литературы, музыки и мистики.

Германия — родина многих великих людей. Особенно велик вкладнемцев в философию, музыку и поэзию. Достоянием мировой куль�туры стали имена великих композиторов: Иоганна Себастьяна Баха(1685�1750), Георга Фридриха Генделя (1685�1759), Людвига Ван Бет�ховена (1770�1827), Иоганнеса Брамса (1833�1897), Рихарда Вагне�ра (1813�1883).

Крупнейшие немецкие поэты — Иоганн Вольфганг Гёте (1749�1832), Иоганн Фридрих Шиллер (1759�1805), Генрих Гейне (1797�1856). Гёте и Шиллер были ярчайшими представителями литератур�ного и общественного движения последней трети XVIII века, вошед�шего в историю под названием «Буря и натиск».

Всемирно известны немецкие философы. Иммануил Кант (1724�1804) – родоначальник немецкой классической философии («Кри�тика чистого разума» и другое). Иоганн Готлиб Фихте (1762�1814)отстаивал в «Речах к немецкой нации» идею объединения Германии.Под влиянием идей Французской революции формировалось ми�ровоззрение одного из крупнейших немецких философов�идеалис�тов — Георга Вильгельма Фридриха Гегеля (1770�1831).

Немцы очень любят путешествовать, особенно в экзотическиестраны, как правило, все фотографируя и делая подробный отчет опутешествии. Им присущи внимательность и деликатность, приня�

Page 404: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

404

то дарить друг другу приятные мелочи, часто сделанные собствен�ными руками. Очень ценятся семейные традиции, хотя зависеть отродителей считается дурным тоном. Почитаются семейные празд�ники, особенно Рождество. Немцы все делают обстоятельно и ра�ционально, что нашло свое отражение и в грамматических конст�рукциях языка, не допускающих неопределенности. Города Герма�нии отличаются благоустройством и чистотой.

В стране много исторических городов с памятниками различныхэпох: римской, средневековой, эпохи расцвета Ганзейского Союза идр. Памятником так называемого саксонского барокко является дво�рец курфюрста в Дрездене – Цвингер, разрушенный до основания в1945 году американскими бомбардировщиками и ныне полностьювосстановленный. В Цвингере находятся всемирно известные Гале�реи старых и новых мастеров (Дрезденская галерея), собрания ста�ринного оружия, фарфора, физико�математических инструментови другие коллекции. В Веймаре созданы дома�музеи Шиллера, Лис�та и Гёте, мемориал на месте бывшего нацистского концентрацион�ного лагеря в Бухенвальде. Такой же мемориал сооружен недалекоот Берлина, на месте лагеря Заксенхаузен.

Германский народ свято чтит традиции предков: во время празд�ников жители надевают старинные народные костюмы, регулярноставят пьесы, написанные несколько веков назад. Большое распро�странение получило движение политического протеста; в настоящеевремя многие немцы протестуют против загрязнения окружающейсреды, атомных электростанций и усиления расизма. В Германиилюбят спорт, развитие которого субсидируется правительством.Многие жители являются членами спортивных клубов, которые под�готовили выдающихся легкоатлетов, футболистов, теннисистов,мастеров зимних видов спорта. Самым популярным видом спорта встране является футбол. Кроме того, очень популярны пешие путе�шествия и другие виды туризма.

Германия – высокоразвитая индустриально�аграрная страна,занимающая одно из ведущих мест в мире по объему промышлен�ного производства и экспорту капитала. Ее крупнейшие городаявляются международными торговыми и банковскими центрами.

Page 405: Ar2

Глава 13. Лас#Пальмас – Бремерхафен

405

После объединения страны финансовое положение несколькоухудшилось, но в целом остается стабильным. Большие средстваправительство вкладывает в развитие новых федеральных земель.Немецкая марка является второй по значению резервной валютоймира. Она также служит основной опорой Европейской валютнойсистемы (ЕВС).

БРЕМЕНХАФЕН

Бремерхафен — город в ФРГ, в земле Бремен, крупный порт наберегу Северного моря при впадении рек Везер и Гесте в Гельголан�дскую бухту. Население – 149,2 тысячи жителей (1969). Аванпортгорода Бремена, один из главных пассажирских портов страны. Гру�зооборот свыше 4 миллиона тонн Важный центр рыболовства и рыб�ной промышленности. Судостроение, химическая промышленность(суперфосфат и другое). В 1939 году объединен с городом Везермюн�де, который в 1947 году стал частью Бременхафена.

ПУТЕВЫЕ ЗАМЕТКИ

Штурвал

Скажешь: «Штурвал», — и уже понятно – речь о море. Знаковоеслово. Когда мы в море – у штурвала постоянно несут вахту рулевыекурсанты. В спокойное время они стоят втроем, а когда штормит –вчетвером. В сильный шторм вместо курсантов на руль заступаютматросы – очень важно удерживать судно носом к волне.

О нашем штурвале просто сказать – мало. Его надо видеть. Сампо себе – он произведение столярного искусства. Представьте двабольших колеса из красного дерева. Каждое – более метра в диамет�ре. От центра этих колес, идут мощные балясины, которые потомстановятся рукоятками. По периметру этих колес идут латунныенакладки. Ежедневно их драят до блеска, и штурвал от этого сияет исветится.

Page 406: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

406

Как�то я стоял и думал: «На что же все�таки похож наш штур�вал»? И вдруг понял. Он похож на солнце, такой же круглый и лучи�стый. Многие годы моряки надежно держали его в крепких руках, итеперь он сам всегда готов поделиться теплом их ладоней.

Земляк

На судне у меня есть земляк – Олег Григорьевич Пузанов. С вось�ми лет он занимается парусным спортом. Он побеждал в различныхмеждународных соревнованиях, сам строил яхты, бывал в разныхстранах мира. Он руководит Детским парусным клубом в Перми. Ивообще – в парусном мире человек известный. В это же кругосвет�ное плавание – он пошел просто старшим матросом. С восхода и дозаката он на палубе. Учит курсантов управляться с парусами, сам понескольку раз в день взбирается на мачты. За плечами у него болеесотни парусных авралов. А еще он любит песни. Возьмет гитару ипоет всем на радость. Хотя и к нему иной раз подбирается грусть.Порой вздохнет:

— Как�то там у меня отец поживает, — скажет, — мы�то вон какдалеко забрались. Случись чего, и не поможешь. Старенький он ужеу меня.

— Ничего, — говорю я ему, — все будет нормально.— Конечно, будет, — соглашается Олег. — Отец меня ждет. Мы с

ним за кругосветку по стопке еще не раз жахнем. Главное, чтобы онзиму пережил. У нас�то на Урале сейчас самые морозы. Снегириприлетели…

Медведки

Медведки похожи на ершики для мытья бутылок, только гораздобольше. Все основные снасти «Крузенштерна» в медведках. Внача�ле я подумал, что они служат для украшения судна. И действитель�но, если посмотреть на любую мачту, то каждая из них напоминаетновогоднюю елку. Но служат медведки не только для красоты, а,прежде всего, для того, чтобы паруса не обтирались о тросы.

Page 407: Ar2

Глава 13. Лас#Пальмас – Бремерхафен

407

— А почему их назвали именно медведками? — как�то спросил яу нашего парусного мастера.

— Ну, ясно – почему, — ответил он удивленно. — Потому, что они,как гусеницы�медведки.

— Да, очень точное сравнение, — согласился я. – Только гусени�цы�то зеленовато�коричневые, а у нас медведки – белые и пушистые.

— Это они сейчас белые и пушистые, — возразил мне парусныймастер, — потому, что мы их сплели совсем недавно. А пройдет не�дели две�три – и они станут от пыли и гари коричневыми.

— Откуда же в море пыль?— Как откуда? Из космоса. К тому же движки у нас работают –

гарь летит.И точно – недели через три нашего похода белые и пушистые

медведки стали темно�коричневыми. Правда, вскоре их заменилиновыми.

Page 408: Ar2

408

Глава 14. БРЕМЕРХАФЕН – САНКТ�ПЕТЕРБУРГ

14.1. ВТОРОЙ ДОМ29 июля 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно ошвар�товано в порту Бремерхафена. Погода: температура воздуха 20 гра�дусов, температура воды за бортом 21 градус. Атмосферное давле�ние 765 мм рт. ст. Ясно. Маловетренно.

— Итоги дня, Олег Константинович?— Сегодня вышлм в десять часов утра из Бремерхафена. Идем

домой – под машинами.— На север идем – вокруг Дании?— Да, на север. Больше никак не пройти. Кильским каналом мы

не пройдем. Сейчас так и будем идти в проливной зоне: проливамиСкагеррак, Каттегат, далее – Бельт. Таким маршрутом мы и пойдем.

— А есть ли какие*либо особенности маршрута до Санкт*Петербурга?— Никаких особенностей тут нет. Интенсивное движение судов в

проливной зоне – только и всего.— Под парусами мы, наверное, более не пойдем?— Да. Под парусами мы не пойдем. Сегодня скорость у нас должна

быть – восемь узлов. Что бы идти с такой скоростью под парусами –ветер должен быть метров двенадцать�четырнадцать в секунду. Тако�го ветра здесь не будет. Так что – под парусами здесь не разгуляешься.

— Как дела у курсантов? Экзамены сдавать они еще не закончили?— Не все закончили. Механики еще будут сдавать экзамен. А «ра�

дисты» и судоводители уже сдали. У судоводителей результат луч�ше, поскольку – это «их хлеб».

— А как прошел заход «Крузенштерна» в Бремерхафен?— Тут, особенно, и говорить нечего. Бремерхафен, можно сказать,

для нас – второй дом.

Page 409: Ar2

Глава 14. Бремерхафен – Санкт#Петербург

409

— Восемьдесят лет назад здесь была построена «Падуя»…— Да, здесь мы отметили восьмидесятилетие нашего судна. Го�

родские власти все достойно организовали.— Большие пряники в виде сердца всем вручили…— Да, и пряники, и торт подарили с изображением «Крузенш�

терна». И различные сувениры нашему музею вручили, и пригла�шали на многочисленные мероприятия. Фотовыставку развернулипрямо на причале. Прошли Дни открытых дверей. Много было гос�тей, посетителей. Все сделали – как положено.

— Бургомистр был на торжествах. И даже охраны с ним никакойне было…

— А чего его охранять?— У нас же охраняют…— Наверное, у нас другие «бургомистры». А у них – так принято.— То есть, в целом, стоянка прошла хорошо?— А здесь у нас всегда хорошо проходит стоянка.— Наверное, судовые запасы в Бремерхафене пополнили?— Да, топливо и воду получили. Все бесплатно, кроме топлива. А

буксиры, работа лоцмана, швартовка, вода – все бесплатно.— За все это им можно сказать спасибо?— А мы всегда им говорим спасибо. Если бы не они – нам было

бы тяжеловато. Мы каждый год сюда заходим и, всякий раз, насвстречают здесь как родных.

14.2. ПРОЛИВНАЯ ЗОНА30 июля 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следуетпод машиной со скоростью 10 узлов, курсом 20 градусов. Судно нахо�дится в 22 милях юго�западнее от острова Тюлан, Дания. Глубина подкилем 20 метров. Дистанция до порта Санкт�Петербург 1110 миль.Погода: температура воздуха 20 градусов, температура воды за бортом22 градуса. Атмосферное давление 758 мм рт. ст. Ясно. Маловетренно.

— Итоги дня, Олег Константинович?— Вошли в проливную зону между Северным и Балтийским мо�

рями. Сегодня у нас День Военно�морского флота России. Собира�

Page 410: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

410

ли ветеранов ВМФ. Не очень их и много. Но – и немало. Всех по�здравили, как положено. Прокричали троекратное «ура». В целом,особых изменений не произошло – воскресение. С «берегом» связинет. Завтра или послезавтра, думаю, будет информация по нашемузаходу в Санкт�Петербург. Пока еще какие�то изменения возможныпо деталям захода, по планируемым там мероприятиям нашей встре�чи. Экзамены курсанты в основной массе уже сдали. Остался экза�мен только у мотористов. Сейчас уже начинаем готовить бумаги для«списывания». Короче говоря, активно занимаемся «бумаготворче�ством». Таковы итоги.

— А какие проливы мы сейчас проходим, и будем проходить в бли*жайшее время?

— Они идут один за другим – Скагеррак, Каттегат, завтра пойдемБольшим Бельтом. Самое узкое место – это пролив Бельт. Над этимпроливом будет мост. «Крузенштерн» под ним проходит. А раньшенаше судно постоянно ходило в районе Фредтринара.

— Хотелось бы сегодня подвести итоги работы механиков и мото*ристов за кругосветное плавание. Как они отработали?

— В принципе, нормально отработали. Каких�то серьезных по�ломок у нас в период самого кругосветного плавания не было. Хотярейс еще продолжается. Но, в целом, механики и мотористы со сво�ей работой справились. Часть мотористов и четвертого механика мыво Владивостоке заменили. Тем не менее, команда мотористов имехаников отработала неплохо. Старший механик Костяный ИванАлександрович – специалист опытный. Службу и работу в своемзаведовании он наладил – это самое главное. Конечно же, в машинеесть опытные механики и мотористы. Допустим, среди мотористовнаиболее опытный – Пименов Валерий Анатольевич.

— Есть на кого опереться?— Да, есть на кого опереться и кому поручить сложную работу.— Значительную часть кругосветного плавания пришлось пройти

под машиной?— Конечно. Скоро мы подведем общие итоги, и можно будет точ�

но сказать какой процент пути мы шли под парусами, какой подмашиной и парусами, и какой – только под машиной.

— То есть, общие итоги за кругосветку еще впереди?— Да, дня через два�три, думаю, мы их уже подведем.

Page 411: Ar2

Глава 9. Гонконг – Сингапур

411

14.3. НА ПАЛУБЕ31 июля 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следуетпод машиной со скоростью 9 узлов, курсом 210 градусов. Судно на�ходится в проливе Каттегат 20 милях южнее от острова Анхольт,Дания. Глубина под килем 14 метров. Дистанция до порта Санкт�Петербург 870 миль. Погода: температура воздуха 19 градусов, тем�пература воды за бортом 22 градуса. Атмосферное давление 758 ммрт. ст. Пасмурно, дождь. Ветер юго�западного направления 7�8 мет�ров в секунду.

— Как день прошел, Олег Константинович?— В трудах и хлопотах. Готовимся к заходу.— До российских границ осталось уже немного?— До границы – еще не близко. А до выхода на открытую часть

Балтики осталось миль пятьдесят�шестьдесят.— И мы скоро будем в родной Балтике?— Да, скоро будем в родной Балтике. Можно сказать, что сейчас

мы подходим к «воротам» в Балтийское море.— Данию мы уже обошли?— Пока еще нет – она у нас с левого борта. А с правого борта –

уже восточная часть Германии.— Проливами идем?— Да, идем в проливной зоне. Возможно, завтра будет вете�

рок – поставим паруса. Запас времени у нас есть. Скорее всего,пойдем на рейд в Балтийск. Там мы должны будем кое�кого при�нять на борт судна.

— Мы все ближе к родным берегам. Время итогов. Не расскажитео работе палубной команды за период кругосветного плавания?

— Ну, что можно сказать? Есть в составе палубной команды не�сколько человек, кто понимает – что это такое. Это люди, которыемогут работать на парусном судне. Есть среди них и матросы, и боц�маны. А остальная часть палубной команды – это, к сожалению, «сы�рой материал». Большинство из них первый рейс делают на «Кру�зенштерне». Вдобавок, многие, по завершению рейса, будут уходить,

Page 412: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

412

поскольку – это не их стезя. По специальности они – кто судоводи�тель, кто – радиоинженер. То есть – стабильной и по�настоящемупрофессиональной палубной команды у нас сейчас, к сожалению,нет. И это для нас, конечно же, проблема. И проблема номер один –это кадры. Чтобы подготовить нормального матроса для учебногопарусного судна – необходимо, как минимум, два года.

— А они меняются?— Да, к сожалению, они меняются. Желательно, конечно же, что

бы у нас были бы матросами не просто вчерашние выпускники изАкадемии, а люди в возрасте, с опытом. Причем, такие матросы, ктоэтот опыт мог бы передать.

— То есть – матросы*инструкторы?— Да, именно – опытные матросы�инструкторы, обучающие кур�

сантов. А большинство матросов, которые сейчас работают у нас –они сами, как курсанты. Это – проблема.

— А как Вы оцениваете состав боцманов?— Я бы не стал говорить, что у нас сильный состав боцманов. Им

еще расти да расти.— Но, если говорить в целом, то все равно палубная команда отра*

ботала задачи в кругосветном плавании?— Да, я не говорю, что они не отработали. Они, конечно же, по

мере своих сил и своего опыта кругосветку отработали.— Просто, наверное, Вы знали более опытных и матросов, и боц*

манов? Есть с кем сравнивать?— Конечно, знал.— А, помимо кадровой проблемы, были ли еще какие либо серьезные

вопросы к работе палубной команды?— Нет, особых проблем не было. В основном – это чисто кадро�

вые вопросы. Но за этими вопросами стоит профессиональное мас�терство этой команды. А оно оставляет желать лучшего.

— Во Владивостоке часть состава палубной команды заменили…— Да, заменили. Но им на замену пришли – такие же малоопыт�

ные матросы.— «Вчерашние» курсанты?— Да. Поэтому, нет ничего удивительного в том, что пришед�

шие к нам матросы еще даже не поняли – что они должны де�

Page 413: Ar2

Глава 9. Гонконг – Сингапур

413

лать на палубе. А на их обучение у нас просто нет времени. Такчто – это проблема.

— А подшкипер Игорь Александрович Майоров входит в состав па*лубной команды?

— Да, он входит в этот состав.— Надо полагать, он достойно отработал в кругосветном плавании?— Ну, если бы он работал недостойно – то мы бы его заменили.

Он, действительно, хорошо отработал. Специфику своей работы онхорошо знает.

— И парусный мастер Лев Николаевич Орлов активно шил. Швей*ная машина у него работала без устали…

— Опять же: ну, что значит шил? Я тоже шить могу. Заплатку онпоставить может, а раскроить, как положено, парус – не сможет.

— Значит, у него есть резервы для творческого роста…— Резервы�то, конечно же, есть…— Но возраст, наверное, их несколько ограничивает?— Наверное.— И все же, если говорить о работе палубной команды в целом, то,

как бы Вы ее оценили по пятибалльной шкале?— Оценка – «четыре с минусом».

14.4. ВОКРУГ СВЕТА1 августа 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следуетпод машиной со скоростью 10,5 узлов курсом 95 градусов. Суднонаходится в южной части Балтийского моря в 8 милях северо�вос�точнее от острова Рюген, Германия. Глубина под килем 35 метров.Дистанция до порта Санкт�Петербург 650 миль. Погода: темпера�тура воздуха 19 градусов, температура воды за бортом 23 градуса.Атмосферное давление 758 мм рт. ст. Ясно. Маловетренно.

— Итоги дня, Олег Константинович?— Одна радость – уже идем в Балтике. Польша – по правому борту.

Page 414: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

414

— Германию уже прошли?— Да, уже здесь берега Польши. До Балтийска осталось меньше

ста миль. То есть – уже родные воды. Приходят сообщения с «бере�га» о небольших изменениях в предстоящих мероприятиях нашейвстречи в Санкт�Петербурге.

— А сама программа встречи уже есть?— Да, программа – есть. Возможно, что�либо незначительное в

ней еще и изменится. А так – все идет по�старому. Сегодня курсан�ты�механики сдавали экзамен на моториста 2�го класса. На этомэкзаменационный процесс у нас завершен.

— Все курсанты сегодня сдали экзамен?— Думаю, все. Если бы кто�то не сдал, то мне об этом бы сообщи�

ли. Таковы сегодня итоги.— Сегодня мы уже подходим к родным берегам. Мы обошли вок*

руг Света. Хотелось бы поговорить о том – что Вы увидели за кру*госветное плавание. Как живет Мир? Как живут люди на разныхконтинентах?

— Ну, например, Европа – хорошо живет. Южная Америка –не очень.

— Южная Америка сейчас бурлит. Сегодня в новостях сообщили ореволюционных процессах в Мексике. Президент Венесуэлы Уго Чавесчем*то напоминает Фиделя Кастро…

— Да, сложные идут процессы в Южной Америке. Трудно спрог�нозировать, чем они завершатся. Если говорить об Азии – то оче�видно, что она на подъеме.

— Да, мы видели, что собой представляют Гонконг или Сингапур.Какое там мощное движение судов. Тут, как говорится, комментарииизлишни.

— Если оценивать ситуацию в Южно�Африканской Республике –то, можно сказать, что она становится хуже, чем была прежде.

— Это после того, как англичане отошли там от управления страной?— Да. По�крайней мере, за прошедшие десять лет там произош�

ли не лучшие перемены.— И все же наибольшее бурление в Мире, на мой взгляд, происходит

в Южной Америке…

Page 415: Ar2

Глава 9. Гонконг – Сингапур

415

— Наверное, это так. Но тоже – не везде. Например, в Чили –довольно стабильная обстановка.

— Хотя и там я видел на стенах домов плакаты «Буш – нет»!— Это еще ничего не значит. У нас в стране тоже можно увидеть

различные плакаты. Одно дело – плакаты, а другое – государствен�ная политика.

— Но, если говорить о Мире в целом, то, наверное, жизнь людей по*хожа на жизнь в нашей стране. Люди также радуются и плачут, уних также болят зубы, рождаются дети. Люди живут насущнымизаботами каждого дня…

— Ну, конечно. Человечество, в принципе, живет по одним зако�нам. Другое дело, что условия самой жизни разные. Различные тра�диции. Допустим в Латинской Америке – один менталитет, в Евро�пе – другой, в Азии – третий.

— А по отношению к «Крузенштерну» – где, на ваш взгляд, нас при*нимали наиболее гостеприимно?

— На мой взгляд, нас везде принимали достаточно хорошо. Я быне хотел выделять какую�либо страну в ту или иную сторону.

— Тем не менее, например, на Гавайях, или в Сингапуре нас «спрята*ли» от посетителей, обусловив это опасностью терроризма…

— С другой стороны – это для нас было и спокойнее. Допустим,мне – это даже понравилось. При этом сразу же спадает напряжен�ность в несении вахт, и у экипажа в целом. Все знали, что никто по�сторонний на судно точно не пройдет.

— А что, по*Вашему, не получилось осуществить в этой кругосветке?— Думаю, что в основном у нас все получилось.— Наверное, кроме некоторых заходов? Например, в Бразилию мы

не зашли…— Да, это так. На Галапагосские острова мы не зашли. Жаль, ко�

нечно же, что мы туда не зашли. Но это же от нас не зависело.— Жаль, что в Австралию не зашли…— Ну, что поделаешь. Мы же не могли самостоятельно осуще�

ствить эти заходы.— А какие встречи наиболее ярко запомнились Вам? Может быть,

это ветераны Второй мировой войны в ЮАР?

Page 416: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

416

— С ветеранами мы много раз встречались. В Англии, например,и не только. Особенно часто проходили эти встречи в Европе. В це�лом, довольно ровные впечатления от этих встреч.

— Наверное, устали Вы за кругосветное плавание?— Не без этого.

14.5. СУДОВОДИТЕЛИ2 августа 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следуетпод машиной со скоростью 10 узлов курсом 125 градусов. Суднонаходится у западного побережья Российской Федерации в 7 миляхсеверо�западнее от входных молов порта Балтийск, Россия. Глуби�на под килем 30 метров. Дистанция до порта Санкт�Петербург 580миль. Погода: температура воздуха 20 градусов, температура водыза бортом 23 градуса. Атмосферное давление 752 мм рт. ст. Облачно,дождь. Ветер восточного направления 5�6 метров в секунду.

— Итоги дня, Олег Константинович?— Пришли на рейд Балтийска. Увидели родные входные воро�

та. Немного полежали в дрейфе. Все, кто хотел, вдоволь наговори�лись по сотовым телефонам – отвели душу. Здесь уже работает мо�бильная российская связь. К вечеру мы уже пошли в сторону Фин�ского залива, в район Санкт�Петербурга. Особых новостей нет.Программа по заходу в Санкт�Петербург у нас уже есть. Все нампонятно. Шестого июля планируем быть в районе лоцманскойстанции. Там уже будем решать – куда нас поставят для работы та�моженных и пограничных властей. Седьмого июля будем заходитьв Санкт�Петербург.

— Дождем нас сегодня родная земля встретила…— Да, был дождь. Даже штормовое предупреждение мы получи�

ли – ветер до семнадцати метров в секунду.— И гром гремел, и гроза шла в отдалении. Сегодня День Илии Про*

рока и День Воздушно*десантных войск…

Page 417: Ar2

Глава 9. Гонконг – Сингапур

417

— Да, второе августа – День Илии Пророка. Не удивительно, чтов этот день и гром гремит, и дождь идет. С сегодняшнего дня ужекупаться нельзя.

— Хотелось бы сегодня подвести очередные итоги. Не расскажете,как в кругосветном плавании отработал штурманский состав «Кру*зенштерна»?

— Штурманский состав – отработал нормально. Не секрет, чтоосновная нагрузка в кругосветном плавании ложится на штурманов.Наряду с тем, что они несут вахты, в иностранных портах им ещевыпадает нагрузка по проведению различных встреч. Они должнывладеть английским языком, чтобы вести на борту судна перегово�ры. Причем язык они должны хорошо знать, что бы подробно и ясноответить на вопросы иностранных гостей, чтобы дать интервью за�рубежной прессе. То есть, кроме профессиональных качеств судо�водителя – хорошо знать свое дело – они должны обладать качества�ми коммуникабельности, которые, конечно же, на других судах нестоль необходимы. У нас на судне есть такие специалисты – это стар�ший помощник капитана Новиков Михаил Вячеславович, старшийштурман Ерёмченко Михаил Петрович, второй помощник Около�кулак Павел Евгеньевич. Я на них в этих вопросах полагаюсь. Призаходах в иностранные порты, в этом плане, на их плечи выпадалаосновная нагрузка. Третий помощник капитана Ромашкин ЕвгенийНиколаевич, хотя и молодой штурман, но ответственный и уже до�вольно опытный. И я хотел бы, чтобы он и далее остался работать нанашем судне. Действительно, он и языки знает, и свое дело хорошознает, и человек он старательный. Четвертые помощники, конечноже, еще люди молодые – и у нас есть возможность выбирать.

— Я знаю, что у второго помощника в обязанностях еще и казна*чейская работа…

— Да, у каждого штурмана есть и дополнительные обязанности.Кто�то из них отвечает за остойчивость судна и за казну, кто�то – запротивопожарное имущество, кто�то – за канцелярию.

— А какие наиболее сложные периоды в работе штурманов были запериод кругосветного плавания?

— На нашем судне такие периоды были во время заходов в инос�

Page 418: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

418

транные порты, когда проводились массовые мероприятия: Дни от�крытых дверей, проведение многочисленных встреч и приемов. Вэто время основная нагрузка ложится именно на судоводителей. Тоесть, они в эти периоды и как организаторы, и в качестве перевод�чиков работают. Короче говоря, им приходилось выполнять многонесвойственных для судоводителя функций.

— А в плане судовождения, что было наиболее сложным?— При прохождении узостей, естественно, сложности были. Воз�

никали напряжения и в районах с интенсивным судоходством.— В районе Юго*Восточной Азии?— Да, прежде всего, это в районах Гонконга и Сингапура.— А как бы, в целом, Вы оценили работу штурманского состава?— На «четыре с плюсом».— Можно сказать, что они отработали почти на «отлично»?— Да, почти на «отлично».

ИНФОРМАЦИОННОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ«СУДОВОДИТЕЛИ»

План организационных мероприятий по встречеУПС «Крузенштерн» в порту Санкт�Петербурга 7 августа 2006 года

№ п/п; время проведения; мероприятия:1. 00.00�02.00. Подход судна к месту якорной стоянки, Лесной мол

(запасной вариант 33 причал).2. 02.00�06.00. Оформление судна пограничными, таможенными

властями.3. 06.00�09.30. Переход, швартовка к набережной лейтенанта

Шмидта.4. 09.30�10.30. Развертывание фотовыставок «60 лет Победы»,

«Наша кругосветка», установка планшета карты плавания, ра�бота представителей СМИ на борту судна с членами экипажа икурсантами.

5. 10.30�10.45. Построение на набережной в парадном строю: роты

Page 419: Ar2

Глава 9. Гонконг – Сингапур

419

почетного караула, знаменной группы, курсантов военных инсти�тутов, курсантов барка, юнг ММЛ, учащихся Школы юных моря�ков, молодежного крыла РАД, установка трибуны, микрофонов.

6. 10.50. Прибытие гостей. Встреча заместителя ПредседателяПравительства Российской Федерации С.Б. Иванова с полномоч�ным представителем Президента РФ в Северо�Западном федераль�ном округе И.И. Клебановым, Министром сельского хозяйства РФА.В. Гордеевым, губернатором г. Санкт�Петербурга В.И. Матвиен�ко, главнокомандующим ВМФ адмиралом В.В. Масориным, руко�водителем Федерального агентства по рыболовству С.В. Ильясовым.Капитан О.К. Седов следует им навстречу.

11.00�11.10. Доклад капитана О.К. Седова заместителю Предсе�дателя Правительства Российской Федерации С.Б. Иванову, Пред�седателю Организационного комитета по подготовке и проведениюплавания, Министру сельского хозяйства Российской ФедерацииА.В. Гордееву. Вручение традиционного сувенира (поросенка). Пе�реход гостей на трибуну.

7. 11.10�11.50. Участие в митинге, посвященном торжественнойвстрече барка «Крузенштерн» (митинг ведет проректор Балтийской го�сударственной академии рыбопромыслового флота Н.П. Палецкий).

– открытие митинга, исполнение Гимна Российской Федерации.Выступающие:

–Заместитель председателя правительства Российской Федера�ции С.Б. Иванов;

– Министр сельского хозяйства Российской Федерации А.В.Гордеев;

– Полномочный представитель Президента Российской Федера�ции И.И. Клебанов;

–Губернатор г. Санкт�Петербурга В.И. Матвиенко;– Ректор ФГОУ ВПО БГАРФ А.П. Пимошенко;– отец Алексей;– курсант – участник 3 этапа плавания.Окончание митинга. (Оркестр исполняет Государственный

Гимн России). Прохождение торжественным маршем роты По�четного караула.

Page 420: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

420

Ведущий митинга – проректор ФГОУ ВПО БГАРФ Н.П. Па�лецкий.

Приглашение капитана О.К. Седова: гостям посетить судно, пе�реход на причал дебаркадера.

8. 11.50�12.10. Причал дебаркадера: осмотр фотовыставок «60 летПобеды», «Наша кругосветка», карты кругосветного плавания набольшом планшете в сопровождении капитана О.К. Седова. При�нимают участие:

– полномочный представитель Президента РФ в Северо�Запад�ном федеральном округе И.И. Клебанов;

– Министр сельского хозяйства РФ А.В. Гордеев;– Губернатор г. Санкт�Петербурга В.И. Матвиенко;– Главнокомандующий ВМФ В.В. Масорин;– Руководитель Федерального агентства по рыболовству С.В.

Ильясов;– Настоятель Чесменского Собора отец Алексей.9. 12.10�12.30. Прибытие на борт судна, (оркестр исполняет

«Встречный марш»), подъем должностного флага Министра оборо�ны и флага Росрыболовства.

Доклад капитан�наставника Г.В. Коломенского: «Товарищ заме�ститель председателя Правительства Российской Федерации, това�рищ председатель Оргкомитета по подготовке и проведению кру�госветного плавания, дорогие гости! Экипаж учебно�парусного судна«Крузенштерн» в честь вашего прибытия на борт судна построен,доложил капитан�наставник Коломенский».

10. Приветствие экипажу. «Здравствуйте, товарищи! (отвечают наприветствие: «Здравие желаем!») Поздравляю вас с успешным завер�шением кругосветного плавания! («Ура! Ура! Ура!»)

11. 12.00�12.30. Мероприятия на борту судна: выступление заме�стителя Правительства РФ – Министра обороны С.Б. Иванова, вру�чение памятной грамоты Министра обороны Российской Федера�ции, ведущий – проректор ФГОУ ВПО БГАРФ Н.П. Палецкий за�читывает приказы Министра обороны РФ и Министра сельскогохозяйства о награждении ценными подарками и медалями, награж�дение членов экипажа ценными подарками (3 чел.) награждениемедалями Минсельхоза России членов экипажа (3 чел.).

Page 421: Ar2

Глава 9. Гонконг – Сингапур

421

12. Ведущий митинга Н.П. Палецкий с помощью выносного мик�рофона судовой трансляции ведет церемонию вручения и награж�дения).

13. 12.30�12.35. Фотографирование гостей с членами экипажа.14. 12.35�12.50. Осмотр судна с посещением судового музея, за�

пись в книге почетных посетителей.Сопровождает:— капитан барка О.К. Седов.Принимают участие:– Полномочный представитель Президента РФ в Северо�Запад�

ном федеральном округе И.И. Клебанов;– Министр сельского хозяйства РФ А.В. Гордеев;– Губернатор г. Санкт�Петербурга В.И. Матвиенко;– Главнокомандующий ВМФ РФ, адмирал В.В. Масорин;– Руководитель Федерального агентства по рыболовству С.В.

Ильясов;– Настоятель Чесменского собора отец Алексей.15. 12.50�13.10 Выход на шкафут к представителям средств мас�

совой информации.Сопровождает:– капитан барка «Крузенштерн» О.К. Седов.Принимают участие:– Полномочный представитель Президента РФ в Северо�Запад�

ном федеральном округе Клебанов Илья Иосифович;– Министр сельского хозяйства РФ Гордеев Алексей Васильевич;– Губернатор – председатель Правительства г. Санкт�Петербурга

Матвиенко Валентина Ивановна;– Главнокомандующий ВМФ Масорин Владимир Васильевич;– Руководитель Федерального агентства по рыболовству Илья�

сов Станислав Валентинович;– Настоятель Чесменского Собора отец Алексей.16. 13.10�14.00. Участие в фуршете в честь успешного завершения

кругосветного плавания барка «Крузенштерн».17. 14.05. Отбытие почетных гостей, спуск должностного флага.

Page 422: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

422

14.6. КОМАНДНЫЙ СОСТАВ3 августа 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следуетпод машиной со скоростью 10 узлов курсом 5 градусов. Судно нахо�дится в южной части Балтийского моря в 19 милях юго�западнее отмыса Акменьрогс, Латвия. Глубина под килем 55 метров. Дистанциядо порта Санкт�Петербург 440 миль. Погода: температура воздуха19 градусов, температура воды за бортом 20 градусов. Атмосферноедавление 752 мм рт. ст. Переменная облачность, без осадков. Ветерюго�западного направления 5�6 метров в секунду.

— Итоги дня, Олег Константинович?— Идем под двумя машинами. Проходим Моондзунские остро�

ва. Готовимся к построению курсантов на реях. Красимся, чистим�ся, моемся. Готовим «бумаги». Связываемся с судовладельцем. В об�щем – готовимся к заходу в Санкт�Петербург. В принципе, большеи новостей нет.

— Отчего*то именно сегодня вспоминается Валентин СаввичПикуль…

— Наверное, потому, что мы проходим Моондзунские острова.Мы, в свое время, здесь очень много ходили. В Ригу раньше частозаходили. Можно сказать, что это наши родные места.

— Наверное, кораблей здесь на дне немало лежит?— Да, в этом районе проходили жестокие морские бои. Кораблей

на дне, действительно, лежит немало. И не только – военной поры.Через два с половиной часа мы, например, будем проходить район,где лежит на дне паром «Эстония».

— Недавно была телевизионная передача, в которой высказываласьверсия о том, что его умышленно взорвали. Говорилось, что на немвывозили секретное оружие…

— Да, много чего сейчас говорят. Это же – всего лишь версия. Акак было на самом деле – доподлинно неизвестно. Вот, пожалуй, ивсе. Завтра мы уже будем в Финском заливе.

— Хотелось бы сегодня продолжить подведение итогов кругосветногоплавания. Не расскажете, как отработал командный состав судна?

Page 423: Ar2

Глава 9. Гонконг – Сингапур

423

— Давайте начнем с капитана�наставника Коломенского Генна�дия Васильевича. То, что ему положено было делать – он, безуслов�но, сделал.

— Наверное, главное – он щедро делился своим богатым опытом?— Да, он передавал опыт молодым штурманам. Систематически

проводил с ними занятия. Это – самое главное. В руководство пла�ванием он особенно не вмешивался…

— То есть, в основном, занимался педагогической деятельностью?— Да, в основном, занимался педагогической работой. Далее –

старший помощник Новиков Михаил Вячеславович. Это, можносказать, главная моя опора, «правая рука». Он оперативно решалмногие сложные вопросы со своей спецификой. Короче говоря – онуже готовый капитан. Хорошо знает свою специальность. Знает суд�но, знает парусное вооружение, умеет им правильно маневрировать.То есть – он вполне готов занять капитанский мостик. Старшийштурман Ерёмченко Михаил Петрович – тоже самое. Он старатель�ный, исполнительный, знающий специалист. Старший помощники старший штурман – это две кандидатуры на случай замены. Стар�ший механик Костяный Иван Александрович – опытный механик.Об этом мы уже не раз говорили. Много лет он ходит в море. Он нетолько способен руководить людьми, но и сам многое может сде�лать. То есть – у него «золотые руки». О помощнике по учебной ра�боте Усанкове Сергее Геннадьевиче могу сказать, что он хорошийпедагог. В прошлом он военный. Сейчас занимается воспитатель�ной работой. Поскольку раньше он работал с людьми во время служ�бы – я и взял его в это кругосветное плавание. Я знаю его уже дав�но – еще по прошлой кругосветной экспедиции. Я знал, что еслиУсанков будет работать у нас на борту, то вопрос с курсантами – «бу�дет закрыт». Проблем в этом секторе работы – не было. О моем по�мощнике по радиоэлектронике Пьеце Игоре Станислававиче могусказать, что он знающий, интересующийся новинками радиотехни�ки, специалист. Правда, в подчинении у него только один человек –электрорадионавигатор Яковенко Александр Михайлович – но глав�ное, что у него все работало, как положено. Старший врач ШабалинАлександр Васильевич – на своем месте. Это знающий специалист.То есть всех, кто нуждался, лечил, делал необходимые операции,

Page 424: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

424

отправлял в госпиталь. Никаких серьезных проблем в период кру�госветного плавания, по его службе, у нас не было.

— Хотелось бы еще расспросить о «единичных» профессиях. Какотработал электромеханик?

— Маслаков Николай Александрович – специалист опытный. Онуже у нас лет двадцать работает. Естественно, свое заведование –знает досконально. Все у него работает хорошо. Он и на военно�мор�ском флоте служил – занимался с электричеством.

— А что можно сказать о работе рефмеханика?— Свиридов Сергей Васильевич у нас – человек новый. Но как

специалист – грамотный. Никаких нареканий в его адрес не было.Кондиционеры стабильно работали даже тогда, когда температуразабортной воды была выше тридцати градусов. Все у него работалонормально.

— И еще хотелось бы сегодня услышать несколько слов о работе зав*прода Александра Сергеевича Игнатьева…

— Ну, что тут сказать? Вам нравится, как нас кормили?— На мой взгляд, кормили очень хорошо.— Ну, вот и ответ. Значит, в его хозяйстве все было нормально.

14.7. СТАТИСТИКА КРУГОСВЕТКИ4 августа 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следуетпод машиной со скоростью 9 узлов курсом 70 градусов. Судно нахо�дится в 14 милях северо�западнее от острова Найссаар, Эстония.Глубина под килем 50 метров. Дистанция до порта Санкт�Петербург195 миль. Погода: температура воздуха 17 градусов, температураводы за бортом 17 градусов. Атмосферное давление 758 мм рт. ст.Переменная облачность, без осадков. Ветер северо�восточного на�правления 6�7 метров в секунду.

— Итоги дня, Олег Константинович?— Мы находимся уже у своих родных российских берегов. Сегод�

ня целый день готовились к заходу. Курсанты тренировались стоятьна реях при заходе в Санкт�Петербург. Далее мы легли в дрейф в райо�

Page 425: Ar2

Глава 9. Гонконг – Сингапур

425

не острова Гогланд. Там выждали время, с таким расчетом, чтобызавтра встать на якорь в светлое время суток. Вечером пошли. Попути встретились с парусным судном «Сиклаудом». Он пятого авгу�ста заходит в Санкт�Петербург. На этом судне капитан и многие чле�ны экипажа «выходцы» с нашего судна. Особых новостей нет. Каж�дый день поступают некоторые изменения по нашему заходу, ноони – незначительные. В принципе, все нам ясно и понятно. Завтрастановимся на якоре – на рейде Кронштадта. Там будем ждать ко�манду уже на заход в Санкт�Петербург.

— Сегодня исполнилось десять месяцев со дня начала непосредственносамой кругосветки. Четвертого октября прошлого года «Крузенштерн»вышел из порта Санта*Крус. А каким был сам заход в Санта*Крус?

— Санта�Крус и Бремерхафен – это наши любимые порты. Мылюбим туда заходить. Потому что – и тут и там у нас друзья. Заходя вСанта�Крус, мы знали, что там хорошо отдохнет экипаж, что там всебудет хорошо организованно. И, действительно, в этом городе насочень тепло встретили. Были организованы экскурсии и на вулканТейде, и по различным достопримечательностям самого города. Всеэто было интересно и для курсантов, и для экипажа. В Санта�Крусемы пополнили различные запасы. Взяли продовольствие на длитель�ный период времени – потому что дальнейший океанский переход былочень длительный. Естественно, и техническое снабжение там осуще�ствили – взяли топливо, воду. В общем – загрузились по полной про�грамме. В целом, заход туда был простым, никаких проблем не возни�кало. Удобная стенка там для швартовки. Стоять было удобно.

— То есть, можно сказать, что в Санта*Крусе экипаж и курсантынабрались сил непосредственно для самого кругосветного плавания?

— Да, именно так.— Санта*Крус переводится с испанского языка, как Святой Крест?— В принципе, да.— Иначе говоря, осененный Святым Крестом «Крузенштерн» от*

правился в океанское плавание?— Да, оттуда мы пошли через Атлантический океан уже на дру�

гой материк в уругвайский порт Монтевидео.— Насколько я знаю, что Санта*Крус в первой русской кругосвет*

ке – почти двести три года тому назад – посетил Иван ФедоровичКрузенштерн. В этом есть непосредственная перекличка времен…

Page 426: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

426

— Собственно говоря, мы так и старались проложить наш марш�рут таким образом, что бы пройти те места, где была экспедицияИвана Федоровича Крузенштерна более двухсот лет назад.

— Сегодня, когда мы находимся в родных водах и, по*сути, у родныхберегов хотелось бы подвести некоторые общие итоги кругосветногоплавания. Если это возможно, то – в цифрах.

— Давайте попытаемся. Итак, от Калининграда до Санкт�Петер�бурга мы прошли сорок пять тысяч триста сорок восемь морскихмиль. По времени это заняло шесть тысяч четыреста пятьдесят триходовых часа.

— А есть ли статистика – сколько миль мы прошли под машиной,сколько – под машиной и парусом, сколько – только под парусом?

— Да, есть. Под машиной нами пройдено девятнадцать тысяч че�тыреста девяносто одна миля. Под машиной и парусами – десятьтысяч пятьсот сорок восемь миль. А чисто под парусами – четыр�надцать тысяч семьсот восемьдесят четыре мили.

— Интересно, сколько каждый вид передвижения составил в про*центах по времени и по расстоянию?

— И эти данные у нас тоже есть. Под машиной по времени мыпрошли – 41,98 процента, а по расстоянию – 43,48 процента. В ре�жиме, когда мы шли под парусами и машиной по времени – 20,6процента, по расстоянию – 23,54 процента по расстоянию. И пла�вание только под парусами составило по времени – 37,42 процентаи 32,98 – по расстоянию.

ПРИЛОЖЕНИЕК БЕСЕДЕ«СТАТИСТИКА КРУГОСВЕТКИ»

Из дневника лейтенанта «Надежды»Ермолая Ермолаевича Левенштерна

Октябрь (ноябрь) 1803 года

6(18) октября, вторник. Все 8 недель пути мы покрываем издер�жки, нанесенные хозяйству.

Много трудов пришлось нам потратить, чтобы спасти от окон�

Page 427: Ar2

Глава 9. Гонконг – Сингапур

427

чательной гибели продукты, подверженные порче, и также решить,что надо будет купить на Тенерифе.

В полдень мы миновали широту [острова] Сольваж [Селваженш]и вечером увидели Пик [Тейде острова] Тенерифе. Лисянский и док�тор Лабанд сегодня у нас обедали.

Горнер сегодня выдал очень подходящую характеристику Тиле�зиуса. Он сравнил его с ортодоксальным проповедником, который,делая весьма значительную мину в мелочах, забывает при этомосновное. По виду кажется, что он стремится лишить себя всех зем�ных радостей, на самом же деле втайне он эпикуреец. Он презираетразврат, и при этом сам большой кутила; корчит отчаянные грима�сы и прикидывается, что он напрягает все свои силы там, где онисовсем не нужны, например, чтобы повернуть ключ в замке, а в слу�чае необходимости не умеет применить свои силы. В любом отно�шении, в любом положении он ребячлив и смешон, так как он несоображает, как себя вести, чтобы не утратить свое достоинство. Этопостоянное напряжение толкает его на глупости, которые создают онем представление худшее, чем он заслуживает на самом деле.

7(19) октября, среда. У северной оконечности Тенерифе нас за�держал французский фрегат, вооруженный как капер. Он спро�сил, кто мы, сказал, что он называется «л’Эжипсьен» ([фр.] и здеськрейсирует, и поспешил, чтобы нагнать другие корабли, которыебыли видны на горизонте. Всю ночь мы крейсировали между остро�вом Тенерифе и [Гран�]Канария.

8(20) октября, четверг. В 11 часов утра мы прибыли на рейд Сан�та�Крус [�де�Тенерифе]. Нас посетил испанский офицер [капитанпорта дон Карлос Адона (Шемелин, 1816, 30)], который нас опраши�вал и дал нам указания, где мы можем набирать воду и когда мож�но купить свежую провизию. Вскоре после этого французский фре�гат стал на якорь рядом с нами. Тенерифе очень тщательно возде�лан, и город выглядит очень хорошо.

Недавно на Мадейре ураган нанес большой ущерб, при этом по�гибло больше 1000 человек.

После обеда капитан послал меня на берег, чтобы засвиде�тельствовать почтение губернатору — маркизу де ла Каза Кагигаль.Меня приняли очень любезно. Резанов поехал на берег, не дожида�

Page 428: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

428

ясь моего возвращения; сразу же на корабль приехал офицер с из�вестием, что без определенного приказа и разрешения губернатораникто не должен быть отпущен на берег. Этого и добивался Резанов.Горнер поехал со мной, и мы с ним попутно посетили купцов — гос�под Кальо и Консекве. Трактиров в этом городе почти нет. Дома здесьопрятные и улицы чистые. Жители или очень богатые, или оченьбедные. Здесь я увидел первые пальмы. Вино хорошее.

Чтобы предохранить якорный канат от повреждения, его подвя�зывают в воде к бочкам, чтобы его не разрезали острые верхушкискал. Я взял у Консекве росток герани и засунул его в цветочныйгоршок Крузенштерна, чтобы привезти ее на Камчатку.

9(21) октября, пятница. Горнер использует любезное предложе�ние губернатора — открыть в городе обсерваторию. Он поехал се�годня на берег с хронометром и инструментами. После обедафранцузский капер взял в плен два английских купеческих корабля.

Мы расположились напротив крепости [Сан�Кристобал], гдеНельсон потерял свою руку. Рискованное предприятие не удалось,и англичане были окружены и взяты в плен; но испанцы их сноваотпустили без оскорбления и с подарком из прохладительных на�питков.

Резанов поехал на берег и взял с собой всех трех естествоис�пытателей. Наверное, опять для того, чтобы иметь опекуна и пере�водить расходы на казенный счет. Но так как Фридерици сам дол�жен был оплачивать свою поездку в Лондон, то господа больше вме�сте с ним не ездили, пока Резанов не приказал это сам письменно.

Вечером досаждает чернь, опасно одному отважиться находитьсясреди нее, особенно среди дерзких баб.

10(22) октября, суббота. Завтра накажут многих наших матросов.Их послали на берег купить свежий хлеб и зелень, а они все ушли слодки. Только они ушли, как испанцы украли нашу лодку и уеха�ли на ней. Испанский офицер гауптвахты был так любезен, что до�ставил нам лодку обратно.

После обеда Горнер, Беллинсгаузен и я делали топографическуюсъемку бухты, взяв за базис оба корабля: «Неву» и «Надежду».

К чаю у нас было много гостей. Мадам Армстронг со своей мате�рью, мадам Куве (Соиуе) с двумя дочерьми. Последняя со всем сво�

Page 429: Ar2

Глава 9. Гонконг – Сингапур

429

им состоянием прибыла из Иль�де�Франса [Маврикий] и нашлаубежище на Тенерифе, когда узнала, что между Англией и Фран�цией снова разгорелась война. Вечером мы много танцевали. Ма�дам Армстронг — легкомысленная донна. В 9 мы ужинали, еще не�много танцевали после стола и проводили дам на берег. Мы пригла�шены утром на чашку чая к Армстронгу. До ужина я разговаривал сАрмстронгом и его женой. К нам подошел Лисянский и сказал:«Кто не хочет ужинать, тот должен танцевать». Мадам сказала сво�ему мужу: «Я буду рада, если ты спустишься» ([англ.]. Армстронгпошел очень довольный, поглаживая баки, вниз к своим, а его женатолько тогда поспешила за ним и они ушли.

Г�н Линсей (Linsey), брат которого состоит капитаном в англий�ской службе, с удовольствием пил вино.

За день до нашего прибытия губернатор или вице�король по�лучил известие о нашей экспедиции и одновременно власть наджизнью и смертью жителей Канарских островов. Сегодня Резановвернулся из [Ла�]Оротавы. Фридерици задела лошадь, и он вернул�ся из�за своей раны. Это уже раздражило Резанова, так как чем боль�ше у него свита, тем важнее сам он себе представляется. Когда Реза�нов услышал, что мы поплывем только во вторник, то он сказал Кру�зенштерну: «Я как арестованный на вашем корабле, зачем вы меняторопите без нужды? Вы намеревались отплыть сегодня, а теперь выостаетесь еще на два дня!»

Долго они оба спорили и потом пошли вместе к Армстронгу. Ма�дам кокетлива в высшей степени. Мы играли в двадцать одно, явыиграл; музицировали и пели, Амалия и Дельфина Куве оченьхорошо себя держат.

Каждый из нас написал письма в Россию, а Ромберх взял на себянаписать Карамзину. Это была правильная идея, так как она давалавозможность поместить в газеты сведения о нашем прибытии на Те�нерифе.

12(24) октября, понедельник. Сегодня на вахте у меня внезапнопропал голос, и после небольшого кашля я потерял много крови.Часть крови свернулась, часть была жидкой. При этом грудь у меняне болела, но чувствовал я себя плохо.

Тилезиус, который ничего не разрешает Лангсдорфу, не хотел дать

Page 430: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

430

спирта, который требовался последнему. Я попытался его уговорить,но напрасно. Тилезиус не уступал в своем упрямстве. Поэтому яобратился к Крузенштерну. Ему удалось, наконец, вежливыми уве�щеваниями добиться того, что упрямый надворный советник сталсговорчивее, хотя спирт ему вовсе не принадлежал.

Каза Кагигаль совсем не обращал внимания на наших ка�питанов. Он принял их в своей канцелярии, когда они пришли к немус визитом. Резанова по возвращении из [Ла�]Оротавы пригласилина обед к губернатору, капитанов тоже. Но капитаны отклонили при�глашение.

Сегодня вечером у Армстронга граф Толстой сказал, что мы от�плывем завтра, так как сегодня всё привезли на корабль: воду,вино, живность (нем. Fasel ) — «мелкий скот и домашняя птица».На Тенерифе покупали барана, говядину, кур (Шемелин, 1816, 36)])и овощи. «Нет! — сказал Резанов, — завтра мы еще здесь останемся,так как мне надо еще кое о чем договориться с губернатором».

Мадам Армстронг оказывает явное предпочтение Лисянскому.Она ходит кругом него, как кот вокруг горячей каши.

13(25) октября, вторник. Между Резановым и Крузенштерномпроизошло объяснение, во время которого было высказано много[горьких] истин. Диспут был достаточно горяч. Крузенштерн поехална берег, а вскоре после него и Резанов и граф. Только мы кончилиесть на «Надежде», как пришел Толстой с просьбой отобедать у Ар�мстронга. Это мы принуждены были отклонить, но вечером мы тудапоехали. Мы снова играли в двадцать одно. В это время Резанов раз�говаривал с Каза Кагигалем, который тоже пришел. Губернатор былочень любезен по отношению к Резанову. Дал ему копию приказа,который он получил относительно нас, чтобы мы использовали еев испанско�американских владениях, куда мы, вероятно, придемраньше, чем депеши из Испании. Подарил ему специальную картуТенерифе, мумию и т. д.

14(26) октября, среда. Мы подняли фертовинги (якоря).Испанцы живут здесь чрезвычайно нелюдимо. Фрукты и ово�

щи, правда, в изобилии, хлеба же и мяса мало. Молока, гусей,уток и дичи совсем не достать. Коз и кур можно найти только нарынке. Рыбы здесь достаточно. За 25 штук белья я заплатил 4 ис�

Page 431: Ar2

Глава 9. Гонконг – Сингапур

431

панских талера. Тенерифе, вероятно, служит Испании, как Си�бирь России. Здесь больше, чем где�либо, встречаются мошенни�ческие физиономии.

Работа при этой жаре, особенно поднятие якоря, чрезвычайноутомительна и тяжела.

Толстой вчера похитил у мадам Армстронг носовой платок, и емуничего не стоит сегодня начать выпрашивать у каждой дамы что�нибудь на память, а если она ему откажет, то он все равно возьмет.Счета, которые Крузенштерн должен был оплатить, были несколь�ко задержаны, и завтра губернатор обещал приехать на корабль.

Вечером мы разъезжали по рейду, чтобы посмотреть на рыбнуюловлю. В каждой лодке сидит от 6 до 8 малых, на каждом конце лод�ки разведен большой огонь, удочки двигаются как перпетуум моби�ле. Иногда они бросают рыбам немного корма.

Только мы успели вернуться на борт, как нам принесли письмо отКрузенштерна с просьбой от имени Армстронга пожаловать на бе�рег. Так как должны были быть танцы, то мы поехали и весели�лись до полуночи. Музыка была плохая, поэтому Ромберх взялскрипку и сыграл шотландский танец. Испанцы пытались свои�ми кларнетами заглушить скрипку, так что я невольно громко зак�ричал: «Пиано!». Кокетство жены Армстронга заразило всех дам. Ия себе позволил несколько больше вольностей, чем обычно, и пре�красно развлекался с Дельфиной. В Тенерифе мы не завели знаком�ства ни с одним испанцем.

15(27) октября, четверг. В 10 часов нас посетил маркиз КазаКагигаль с большой офицерской свитой и под испанским флагом.При отъезде мы расставили матросов по вантам и салютовали. Отнас губернатор поехал на «Неву», и крепость ответила на наш салют.Еще нас посетили Линсей и Смит, и в 2 часа пополудни мы поднялиякорь. Объяснение между Крузенштерном и Резановым, начавшее�ся на корабле, закончилось следующим образом на берегу: Резановсекретно показал Крузенштерну указ императора, по которому он,Резанов, назван начальником экспедиции. И очень он этим чванил�ся. Но капитан сказал, что с его стороны было неправильно принятьэтот указ от императора, так как он не в состоянии его выполнить, икроме того, так как он должен был спросить капитанов — захотят ли

Page 432: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

432

они находиться под командой камергера и т. д. На это Резанов дру�жески сказал, что он сожалеет, что его неправильно понимают, ипросит прощения, если в его высказываниях было что�либо предо�судительное.

Одна из добыч корсара состояла из имущества, принадле�жавшего старому англичанину. Он провел всю жизнь в Вест�Ин�дии, нажитое состояние он погрузил на корабль и поплыл в Анг�лию, чтобы там закончить свой век. Сейчас этот старик, лишен�ный всяких надежд, получает милостыню у Армстронга. Его седаяголова вызывает почтение.

Мориц Коцебу так сильно влюбился в маленькую Дельфину, чтоподнялся со слезами на глазах на верхушку грот�мачты, чтобы повозможности еще раз увидеть любимую девушку.

Испанский купеческий корабль, назначенный в Рио�де�ла�Пла�та, должен был находиться в карантине из�за нескольких боль�ных. И он решил лучше плыть с нами, но так как плавает он оченьплохо, то мы его уже потеряли из виду.

16(28) октября, пятница. Мое кровохарканье кончилось, и танцыу Армстронга мне совсем не повредили. В Санта�Крусе есть два па�мятника: большой каменный крест, давший название городу, и обе�лиск, воздвигнутый в честь Святой Марии де Канделария. Раньше наКанарских островах жил народ под названием кванчи [гуанчи].Появление Марии, как говорят, обратило их, а сейчас здесь большенет туземцев. Говорят, что Каза Кагигаль происходит от этих кванчи.

17(29) октября, суббота. Наша карта рейда Санта�Крус удалась,хотя меня не удовлетворяет. На 26 градусе широты суконный сюр�тук (военная форма) мне пригождается, не обременяя меня. Нашихматросов содержат очень хорошо. И к нашей общей радости онивсе толстощекие и бодрые.

Рисование карт — утомительная работа.18(30) октября, воскресение. Сегодня наших матросов разделили

на три вахты. Наше хозяйство превзошло все наши ожидания. Нашстол лучше, расходы меньше, и общее довольство пришло на местовечному ворчанью.

19(31) октября, понедельник. Вечером мы миновали тропик Рака.К обеду Крузенштерн погнал на «Неву».

Page 433: Ar2

Глава 9. Гонконг – Сингапур

433

Каждый день производятся все наблюдения, которые только воз�можны. При поездке в ботанический сад в [Ла�]Оротаве наши спут�ники встретили негра. Тилезиус остановил негра и начал с ним го�ворить по�латыни с таким почтением, как будто тот мог его понять.Остальные господа держались за бока от смеха.

Насколько у нас все идет весело, настолько тихо все проходит на«Неве». Лисянский — тиран, ввел такие строгие высоконравственныеправила, что каждый сидит в своей каюте нелюдимом.

20 октября (1 ноября), вторник. Крузенштерн заботится о нашихматросах самым беспримерным образом. Все болезни предотвраща�ются хорошим питанием, посильной работой, сухим платьем, чис�тым бельем и окуриванием под палубой. К тому же еще довольство,ну как тут можно заболеть.

21 октября(2 ноября), среда. Очень слабый пассат, летучие рыбыи бониты ([иск. фр]. bonnieten) кишат вокруг нашего корабля.

Еспенбергу ничем не угодишь — то ему чай слишком крепок, токофе слишком жидок. Когда все уже одеты, он появляется в шлаф�роке и бреется, пока другие завтракают, хотя после 8 часов это ужене разрешается. Сегодня он принял рвотное и напустил на себя та�кой жалостный вид, что мы невольно начали над ним смеяться. Пос�ле этого он пошел в каюту к Крузенштерну, и там его вырвало. Могбы использовать для этого и свою каюту. Капитанской галереей [т. е.гальюном на галерее] пользуется только он один, но это я ему мень�ше всего ставлю в вину.

Никто не переносит неудобства жизни на корабле так тяжело, какЕспенберг. Если корабль немного качает, то у него уже портится на�строение. Ни с кем у него нет дружеских отношений. Он находитсяв постоянном напряжении, которое ему самому неприятно и делаетего еще ворчливее. В Тенерифе он объелся фруктами и поэтому сей�час болен. Он чувствует, что больше учился и больше знает, чемвсе мы остальные, но слишком часто дает это почувствовать своимнахальством. Совершенно невыносим он делается, когда недоволенсам собой.

22 октября (3 ноября), четверг. Еще нет пассата. Северный ве�тер несет нам приятную свежесть, но также и утомительную мор�скую зыбь.

Page 434: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

434

ИНФОРМАЦИОННОЕ ДОПОЛНЕНИЕ«САНТА*КРУС»

Санта�Крус (Испания)

САНТА�КРУС�ДЕ�ТЕНЕРИФЕ (Santa Cruz de Tenerife), городи порт в Испании, на Канарских островах (о. Тенерифе), админист�ративный центр пров. Санта�Крус�де�Тенерифе. 189 тыс. жителей(1991). Климатический курорт. Порт на Атлантическом ок. (грузо�оборот св. 12 млн. т в год). Нефтеперерабатывающая, химическаяпромышленность, виноделие.

Общие сведения о Тенерифе

МЕСТОНАХОЖДЕНИЕТенерифе – самый большой остров Канарского архипелага. Он

расположен между 28 и 29 градусами северной широты, 16 и 17 гра�дусом западной долготы. Далее со стороны африканского побере�жья следуют Лансароте (Lanzarote). Фуэртевентура (Fuerteventura).Гран Каиария (Gran Canada). Гомера (La Gomera), Пальма (La Palma),Иерро (El Hierro). Тенерифе расположен в середине между Гран Ка�нария и Гомера, в 300�х километрах от африканского континента и1500�х километрах от Пиренейского полуострова. В состав Канарс�кого архипелага входят также шесть очень маленьких островов, изкоторых населен только Грасьоса (La Graciosa).

ТЕРРИТОРИЯ ОСТРОВАТенерифе – остров вулканического происхождения, образовав�

шийся в Кайнозойскую эру. Площадь острова равна 2057 кв. кило�метров. Тенерифе имеет форму треугольника и отличается сложными разнообразным рельефом. На Тенерифе находится гора Тейде(Teide) высотой 3718 м, которая является самой высокой точкойИспании. В северо�восточной части острова расположена впечат�ляющая горная цепь, разделяющая остров на два крутых склона.Одна из самых специфических особенностей Тенерифе � контраст

Page 435: Ar2

Глава 9. Гонконг – Сингапур

435

между севером и югом: на севере всегда зелено и достаточно влаж�но, на юге � сухо и очень солнечно.

РЕЛИГИЯИспанское государство не принадлежит ни к какой конфессии, и

в стране нет официальной религии. И, хотя по объективным причи�нам большинство населения католики, в стране существует абсолют�ная свобода вероисповедания. Большинство религий мира имеютсвои культовые здания по всей территории Испании.

КЛИМАТТенерифе известен во всем мире как остров вечной весны. Его

расположение на воображаемой линии, опоясывающей землю, накоторой находятся многие привилегированные курорты, делает этоназвание справедливым. Климат острова мягкий и умеренный весьгод. Здесь никогда не бывает слишком холодно или слишком жарко.Среднесуточная температура колеблется между 17�18 градусами зи�мой и 28�30 градусами летом. Это средние температуры и они харак�теризуют в основном прибрежные районы, где расположены глав�ные города и туристические курорты.

ЯЗЫКИВ Испании, в том числе и на Канарских островах, говорят на раз�

ных языках, но официальным является кастильский. Однако на Ка�нарах он имеет особый диалект, вызванный влиянием португальс�кого и испанского языков, некоторые слова пришли из английско�го. Канарский диалект отличается мягкостью и музыкальностью.

ВАЛЮТАВ Испании имеет хождение только – евро. Кредитные карточки,

еврочеки, туристические и почтовые чеки принимаются практичес�ки повсюду. Обмен валюты производят банки, которые, как прави�ло, требуют предъявить удостоверение личности или загранпаспорт.Обычно банки работают с 9 до 14 часов по рабочим дням. Валютутакже можно обменять непосредственно в отеле или обменном пун�кте, где обычно взимается комиссионный сбор.

Page 436: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

436

ЧАСОВОЙ ПОЯСВремя отстает от московского на 3 часа.

ТРАНСПОРТАэропорт «Reina Sofia» («Рейна София») или «Tenerife South» яв�

ляется международным аэропортом острова и одним из главныхаэропортов Испании.

Порт Санта�Крус принимает большое количество кораблей, мно�гие из которых выполняют морские круизы. Из этого порта вы мо�жете отправиться на другие острова или в континентальную Испа�нию на паромах или быстроходных судах, принадлежащих испанс�кой компании Trasmediterranea.

На острове существует широкая сеть автобусных маршрутов. Ав�тобусы называются здесь «guaguas». На автобусах фирмы «Titsa» выможете легко и просто добраться из одного города в другой.

Прокат автомобилей возможен в любом населенном пункте.

Весной 1493 года испанцы водрузили на восточном берегу Тене�рифе огромный деревянный крест и возникший потом на этом мес�те город назвали Санта�Крус – «Святой Крест». Сейчас приставка«де Тенерифе» подчеркивает столичный статус города, но в те вре�мена он был лишь портом столицы острова, города Ла Лагуна.

На порт неоднократно нападали англичане, но безуспешно. В 1797году захватить порт пытался сам адмирал Нельсон: именно здесь емупушечным ядром оторвало правую руку. Этот день (25 июля) на ост�рове отмечается как праздник.

Постепенно разрастаясь от порта и взбираясь на склоны горы,Санта�Крус к 1723 году становится административным центром нетолько Тенерифе, но и до 1927 года всего архипелага.

Санта�Крус сегодня – самый большой город на Тенерифе с насе�лением более 200 тыс. жителей. Он не очень привлекает туристов,которые приезжают сюда в основном ради покупок. Исключение –февраль, месяц проведения знаменитых пышных карнавалов.

Негостеприимные промышленные окраины и широкие шоссе навъезде, забитые в часы «пик» автомобилями, создают не очень при�влекательный образ города у туристов с самого начала. Но, с другой

Page 437: Ar2

Глава 9. Гонконг – Сингапур

437

стороны, удаленность от туристической жизни имеет и свои преиму�щества. Поэтому, если вы приехали на Тенерифе на две недели и бо�лее, можно позволить себе однодневную экскурсию в Санта�Крус,не забыв и про шоппинг.

Как в любом уважающем себя испанском городе, в Санта�Крусеесть площадь Испании (Pl. de Espana). Отсюда обычно начинаютсяэкскурсии по городу. Большое здание�дворец на площади – CabildoInsular � занимает правительство Тенерифе.

Большинство туристов приезжает в Санта�Крус за покупками.Особенно много магазинов на площади Канделярии (PlazaCandelaria) и на улице Calle del Castillo, которая идет от площади.

На рынке «Mercado Nuestra Senora de Africa», расположенном наулице San Sebastian, можно купить фрукты, овощи, цветы и, глав�ным образом, специи. Крытый рынок, который выглядит как про�сторный внутренний двор, украшенный арками, на европейскийсовсем не похож. В этом и кроется его экзотика.

Рестораны города Санта�Крус предназначены в первую очередьдля его жителей. На вкусы туристов обращается мало внимания. Вампредложат Канарскую кухню, но это настоящая Канарская кухня. Вбарах, когда наступает время тапас, можно найти бесконечное раз�нообразие Канарских блюд, а также блюда со всей Испании.

КАНАРСКАЯ КУХНЯПростота традиционной Канарской кухни подчеркивает качество

местных продуктов, таких, как свежая рыба, свинина и козлятина,великолепные овощи и тропические фрукты. Первые блюда – раз�нообразные овощные супы (крессовый, кабачковый, из овощнойсмеси). Среди рыбных блюд (pescados) выделяются пурпурно�жел�тая вьеха (vieja) и окунь; среди мясных – маринованная козлятина исвинина.

Вьеха – это губан с белым мясом, только что пойманный, а затемслегка отваренный. Рыба подается с оливковым маслом и соусом ипо праву считается одним из лучших блюд Канарской кухни.

Из мяса готовится множество типично Канарских рагу, особеннопучеро канарио (puchero canario) – тушеная говядина или несколь�ко видов мяса сразу.

Page 438: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

438

Многие блюда подают со сморщенными папас арругадас (papasarrugadas) – картофелем в мундире, сваренным в очень соленой воде.Картофель варится до полного испарения воды для того, чтобы кри�сталлики соли осели на его кожуре.

14.8. ИТОГИ ОБУЧЕНИЯ5 августа 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следуетпод машиной со скоростью 6 узлов курсом 90 градусов. Судно нахо�дится в 5 милях восточнее от острова Сескар, Россия. Глубина подкилем 25 метров. Дистанция до порта Санкт�Петербург 50 миль.Погода: температура воздуха 17 градусов, температура воды за бор�том 18 градусов. Атмосферное давление 762 мм рт. ст. Ясно. Ветерсеверо�восточного направления 5�7 метров в секунду.

— Итоги дня, Олег Константинович?— Можно сказать, что мы уже пришли на Родину. Это основной и

главный итог не только дня, но и кругосветного плавания, в целом.— Я Вас поздравляю!— И я Вас поздравляю! Сейчас мы стоим на якоре – на Балтийс�

ком рейде. Стоим и ждем захода в Санкт�Петербург. Заход будет зав�тра утром. В пять часов утра пойдем к месту взятия на борт лоцма�на – и будем заходить. Швартовка к причалу на набережной Лейте�нанта Шмидта, ориентировочно, будет с восьми до девяти часов.Далее на борту будет работать пограничный и таможенный контроль.Таковы итоги.

— Сегодня, когда уже можно сказать, что мы уже пришли на Роди*ну – кому Вы хотели бы сказать добрые слова за помощь и поддержку?

— Я уже говорил и еще раз хочу повторить, что, прежде всего –это «Рособоронэкспорт». Без финансовой помощи «Рособоронэкс�порта» этой кругосветки просто не было бы. Просто – экипаж бы яне набрал. Кроме этого я бы хотел поблагодарить компанию «Ис�ток» и телевизионную компанию «Звезда». Были и другие организа�ции, которые оказывали нам разовую помощь.

Page 439: Ar2

Глава 9. Гонконг – Сингапур

439

— А есть ли ощущение, что Вы уже «одной ногой на берегу»?— Такого ощущения у меня еще нет. Я еще весь в работе.— Хотелось бы сегодня подвести итоги обучения курсантов на за*

вершающем периоде кругосветного плавания.— В принципе, они уже подведены. У нас готов отчет.— То есть, его можно будет опубликовать в качестве приложения?— Пожалуйста.

ИНФОРМАЦИОННОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ«ПРИШЛИ НА РОДИНУ»

ОТЧЁТучебной организационно�воспитательной работы

учебно�судовой службы на III этапе кругосветного плаванияза период с 30 марта по 14 августа 2006 года

Введение.

Важным и ответственным моментом в жизни экипажа и курсан�тов БГАРФ явилось участие в выполнении задач кругосветного пла�вания в 2005–2006 годах.

Кругосветная экспедиция учебно�парусного судна «Крузенш�терн» осуществлялась по решению Правительства Российской Фе�дерации. Плавание было посвящено 50�летию Победы в ВеликойОтечественной Войне и 200�летию кругосветного плавания россий�ских кораблей под командованием И.Ф. Крузенштерна.

За период кругосветного плавания с 16 июня 2005 года по 14 ав�густа 2006 года судно прошло 45773,9 морских мили, посетило 21иностранный порт. Продолжительность рейса составила 425 сутокиз которых 304 суток судно находилось в море и 121 сутки в портах.

За это время на УПС «Крузенштерн» прошли плавательную прак�тику 407 человек:

из них:– курсантов БГАРФ – 219 человек.– курсантов морских учебных заведений РПФ – 110 человек.

Page 440: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

440

– юнг Морской Молодежной Лиги – 60 человек.– курсантов военно�морских институтов – 18 человек.Руководство плавательной практикой за период рейса осуществ�

ляли 19 руководителей практики от учебных заведений и обществен�ных морских организаций.

1. Цели и задачи, стоящие перед учебно�судовой службойна III этапе рейса.

Третий этап кругосветного плавания явился самой важной и от�ветственной частью кругосветного плавания. От порта Владивос�ток до порта Калининград предстояло пройти через 3 океана, по�сетить 6 иностранных портов, выполнить все задачи учебной про�граммы и плавпрактики, а также достойно представить судно наторжественных мероприятиях в порту Санкт�Петербург и в городеКалининграде.

Основными задачами в рейсе перед УСС явились:

1. Приобретение курсантами практических навыков несения хо�довых и стояночных вахт, проведение всех видов судовых работ, обя�занностей по авралам, тревогам и судовым расписаниям согласнотребованиям ПДМНВ – 78 с поправками для дипломирования каксудовых специалистов рядового состава.

2. Воспитание у курсантов моральных и деловых качеств, приви�тие им сознательной дисциплины и чувства ответственности за вы�полнение своих обязанностей и задач в условиях длительного кру�госветного плавания.

3. Обеспечение и выполнение судном и экипажем задач кругос�ветного плавания в соответствии с распоряжением правительства РФ№ 1604�р от 12.12.2004 года.

4. Выполнение учебных программ плавательных практик курсан�тов учебных заведений и получение рабочих профессий в соответ�ствии с требованиями ПДМНВ – 78 с поправками. Теоретическая ипрактическая подготовка курсантско�практикантского состава косвоению рабочих специальностей «матроса 2 класса», «моториста

Page 441: Ar2

Глава 9. Гонконг – Сингапур

441

2 класса», «электрика 2 класса», совершенствование разговорного иделового английского языка.

5. Выполнение заданий ректората по научно�исследовательскойработе для каждой специальности.

6. Контроль за соблюдением техники безопасности и противопо�жарного режима на судне, выполнением Устава службы ФРП и «По�ложение о плавпрактике на УПС», поддержанием образцового местпроживания и мест общего пользования, контроль за состояниемздоровья, соблюдение формы одежды применительно к погоднымусловиям.

7. Организация досуга курсантов, проведение культурно�массо�вой и воспитательной работы, организация спортивных мероприя�тий в рейсе, участие курсантов в представительских мероприятиях впортах захода по программе кругосветного плавания.

2. Состав учебно�судовой службы.

Третий этап кругосветного плавания проходил в период с31.03.2006 г. по 14.08.2006 г. Для прохождения плавательной практи�ки на третий этап рейса в порт Владивосток на судно прибыл прак�тикантский состав и руководители практики, в следующем составе:

Курсанты БГАРФ – 115 человек,из них:

– 2�ой курс СВФ – 39 человек.– 2�ой курс СМФ – 43 человека.– 3�ий курс РТФ – 33 человека.

Курсанты военно�морских институтов – 8 человек,из них:Военно�морской институт – 4 человека.Институт радиоэлектроники им. А.С. Попова – 2 человека.Военно�морской институт Морской корпус им. Петра Великого –

1 человек.Юнги Морской Молодежной Лиги– 13 человек (от п. Владивосток до п. Кейптаун).– 10 человек (от п. Кейптаун до п. Санкт�Петербург).

Page 442: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

442

Студент Дальрыбвтуза – 1 человек (от п. Владивосток до п. Гонг�конг).

Студенты МГУ им. Невельского – 2 человека (от п. Владивостокдо п. Гонгконг), 1 человек (от п. Сингапур до п. Кейптаун).

Всего на III этапе рейса практиковалось: 150 человек.

Руководство плавательной практикой осуществляли:старший помощник капитана Усанков Сергей Геннадиевич.

Руководители практики:Морозова Светлана Юрьевна, старший преподаватель кафедры

судовождения БГАРФ.Грошев Георгий Александрович, декан заочного факультета, про�

фессор кафедры СРТС БГАРФ.Ферин Альберт Дмитриевич, кандидат технических наук, доцент

кафедры физики БГАРФ.Глазырина Марианна Викторовна, преподаватель кафедры анг�

лийского языка БГАРФ.Макаренко Владимир Валерьевич, капитан 3 ранга, командир

роты ОРСО БГАРФ.Воронин Александр Сергеевич, руководитель морского клуба г.

Петрозаводск.Меньшиков Дмитрий Васильевич, руководитель детского морс�

кого центра г. Костромы.

3. Маршрут и регламент работы.

III этап кругосветного плавания в рейсе 1/91 – 2005�2006 гг. про�ходил по маршруту:

1 Владивосток (Российская Федерация) – с 31.03.06 по 06.04.05 –выход.

2. Гонгконг (Китай) – с 16.04.06 по 19.04.06 – 4 дня.3. Сингапур (Сингапур) – с 29.04.06 по 02.05.06 – 4 дня.4. Порт�Луи (Маврикий) – с 23.05.06 по 26.05.06 – 4 дня.

Page 443: Ar2

Глава 9. Гонконг – Сингапур

443

5. Кейптаун (ЮАР) – с 10.06.06 по 14.06.06 – 5 дней.6. Лас�Пальмас (Испания) – с 11.07.06 по 15.07.06 – 5 дней.7. Бремерхафен (Германия) – с 26.07.06 по 29.07.06 – 4 дня.8. Санкт�Петербург (Российская Федерация) – с 07.07.06 по

10.07.06 – 4 дня.9. Калининград (Российская Федерация) – 14.07.06 – оконча�

ние рейса.

Режим работы:Продолжительность рейса составила 138 суток.Из них: – в море – 99 дней,

— стоянка в портах захода – 39 дней,— банных дней – 14,— учебных дней, лекции, занятии – 85,— на учебную смену 28 дней (170 учебных часов).

4. Размещение и распределение личного состава.

Весь курсантский состав был распределен на три смены, переме�щение смен производилось по графику с целью равномерного рас�пределения нагрузки.

Смены; состав; кол*во; специальности и количество; старши*на; мачта:

I смена СВФ – 39 ВМИ – 346 чел. Судоводители – 39 чел. ВМИ –5 чел. Сирик. I Грот.

II смена СМФ – 43 АрхМРК – 346 чел. Механики – 45 чел. Элек�трики – 1 чел. Адамович. II Грот. Бизань.

III смена РТФ – 33 ММЛ – 10 ВМИ – 346 чел. Радиоинженеры –33 чел. Юнги – 10 чел. ВМИ – 3 чел. Савин. Фок.

Для размещения курсантов и руководителей весь состав УСС былрасписан по кубрикам и каютам.

Page 444: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

444

Кубрики. № кубрика; кол*во мест; группы, уч. заведения; кол*вопроживающих; старшина:

№1. 18. РТФ. 18. Здвижков.№2. 16. РТФ. АрхМРК. 15. 1. Трещук.№3. 20. СВФ. 20. Агеев.№4. 20. СВФ. 19. Андреев.№6. 8. ВМИ. 8. Горчинский.№7. 14. ММЛ. АрхМРК. 10. 1. Николаев.№8. 18. СМФ. 18. Кизимов.№9. 12. СМФ. 12. Зубович.№10. 14. СМФ. АрхМРК. 13. 1. Бабаев.

Каюты:№1 – Морозова С.Ю., Г.А. Глазырина.№2 – Грошев М.В., Ферин А.Д.№3 – Макаренко В.В., Воронин А.С., Меньшиков Д.В.

Питание курсантов производилось в две смены в столовой по 10человек за столом, очередность смен для приема пищи ежемесячноменялось.

Для обеспечения дежурно�вахтенной службы ежедневно состав�лялся приказ, проводился развод и инструктаж вахтенной смены.

Руководители практики привлекались к дежурству по учебно�су�довой службе в соответствии с графиком и ежедневно контролиро�вали внутренний порядок. Выполнение судовых правил и распорядкадня, приема пищи, и контроль за санитарным состоянием жилых ислужебных помещений осуществлял руководитель практики Мака�ренко В.В. Результаты ежедневных проверок отражались на экранесодержания заведований, и ежемесячно проводился подробный ана�лиз, выставлялись места, определялись лучшие и худшие кубрики икурсанты. В Банные дни, каждые 10 дней, проводилась генеральнаяуборка, санитарный обход всех помещений, закрепленных за кур�сантским составом, который осуществлялся комиссией в составестаршего помощника капитана Новикова М.В., старшего помощ�ника по УР Усанкова С.Г., фелдьшера Коротковой А.А., руководи�

Page 445: Ar2

Глава 9. Гонконг – Сингапур

445

теля практики Макаренко В.В. Руководители практики, закреплен�ные за кубриками, и старшины кубриков предъявляли объекты дляпроверки, что давало определенный положительный результат.

5. Организационная и учебная работа.С прибытием курсантов на судно первые 10 дней были отведены

на отработку подготовительной учебной программы, задачи кото�рой являлась знакомство курсантов с судном, с правилами поведе�ния и судовыми правилами, обязанностями по несению ДВС. Подруководством судовых специалистов были прочитаны вводные лек�ции и приняты зачеты по технике безопасности, по работе на палубеи высоте, по организации борьбы за живучесть и использования спа�сательных средств. У всех курсантов были приняты зачеты на рабо�чих местах и приказом по судну произведен допуск к самостоятель�ному исполнению своих обязанностей. При распределении на мач�ты производился отбор курсантов, которые не боятся высоты и ра�боты с парусами на реях.

Как обычно, курсанты были распределены на 3 смены: вахтен�ная, рабочая, учебная. Руководителем практики на рабочих местах(боцманам и матросам) была выдана учебная программа для отра�ботки практических вопросов непосредственно на рабочих местах.

В начальный период при стоянке судна во Владивостоке были от�работаны судовые расписания по приему пищи в столовой, несениюдежурно�вахтенной службы, отработаны элементы распорядка дня отподъема до отбоя. Возможность организовать 10�суточную програм�му при стоянке в порту дало возможность более качественно подго�товить палубных практикантов к выходу в море в отличие от II этапа.

Основное направление учебной работы в рейсе явилось подго�товка практикантов к освоению рабочей квалификации «матроса 2класса» для курсантов судоводительской и радиотехнической спе�циальностей и «моторист 2 класса», «электрик 2 класса» для курсан�тов судомеханической специальности.

В процессе прохождения плавательной практики курсанты былиобязаны подготовить и защитить отчет по плавпрактике и подтвер�дить свою профессиональную компетенцию судовым специалистомсогласно журналов регистрации практической подготовки.

Page 446: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

446

По основной программе обучения на «матроса 2 класса», «мото�риста 2 класса» занятия организовывались и проводились руково�дителями практики Морозовой С.Ю., Грошевым Г.А., Фериным А.Д.,а также судовыми специалистами палубной и электромеханическойслужбы с приемом зачетов по практической отработке изученныхвопросов. Плановые занятия проводились в часы учебных занятий,где 4 часа отводилось на изучение специальности и 2 часа на анг�лийский язык, а также 2 часа отводилось на самоподготовку. Учеб�ная нагрузка на преподавателя по специальности, а также на препо�давателя английского языка составила 170 часов.

Курсанты СМФ в дни вахтенных и рабочих смен были расписа�ны для несения вахты в машинно�котельном отделении под руко�водством вахтенного механика и вахтенного моториста. За весь деньв машинном отделении несли вахту 10 человек. На одного курсантаприходилось 8 часов в сутки. В целом за практику каждый курсант всреднем отработал в машинном отделении по 88 часов (22 вахты).

Также и курсанты РТФ в дни вахтенных и рабочих смен были рас�писаны для несения вахты в радиорубке под руководством помощ�ника капитана по радиоэлектронике. В радиорубке несли вахту 2человека. На одного курсанта приходилось 5 часов в сутки.

Курсанты СВФ привлекались к несению вахты дублером вахтен�ного помощника капитана в штурманской рубке. При несении подруководством вахтенного помощника выполняли практические за�дания руководителя практики согласно учебной программе.

Итоговая таблица сдачи экзаменов и зачетов в рейсе1/91 – 2005�2006 года.

1 БГАРФ /СВФ/ (экзамен) матрос 2 кл. 39 39 18 18 3 4,38 100

№ п

.п.

Уче

бны

еза

веде

ни

я

Ква

лиф

ика

ци

я

Кол

�во

пра

кти

кан

тов

доп

ущен

ны

хк

экза

мен

у

сред

ни

й б

алл

% у

спев

аем

ости

Кол

�во

сдав

авш

их

оценки

Page 447: Ar2

Глава 9. Гонконг – Сингапур

447

2 БГАРФ /РТФ/ (экзамен) матрос 2 кл. 33 33 8 13 12 3,87 1003 БГАРФ /СМФ/ (экзамен) моторист 2 кл. 43 43 11 19 13 3,95 1004 ВМИ (экзамен) матрос 2 кл. 6 6 4,33 100

5 ВМИ (экзамен) электрик 2 кл. 2 2 4,5 1006 АрхМРК (экзамен) электрик 2 кл. 1 1 4,0 1007 АрхМРК (экзамен) моторист 2 кл. 2 2 3,5 1008 ММЛ (экзамен) матрос 2 кл. 23 23 3,58 91,3

9 БГАРФ /РТФ/ /СМФ/ /СВФ/ (зачет) англ. язык 115 115 зачет

Анализ сдачи итоговых экзаменов показал низкий уровень спе�циальной подготовки практикантов радиотехнической и судомеха�нической специальности. Многие курсанты показали очень слабыезнания вопросов теории и устройства судна, конструкции устрой�ства ДВС, судовых систем, вспомогательных механизмов машинно�го отделения. Причиной явилось отсутствие опыта практическойработы на судах в качестве руководителя практики по судомехани�ческой специальности Ферина А.Д. и слабый уровень базовой под�готовки курсантов. При несении вахты на рабочих местах в машин�ном отделении в значительной степени курсанты самостоятельно ипод руководством судовых специалистов отрабатывали вопросыучебной программы. Руководитель практики Грошев Г.А. большуючасть учебного времени отводил на ликвидацию учебных семестро�вых задолженностей по дисциплинам «Схемотехника САУ» (6 чело�век), «Формирование и передача сигналов» (23 человека), «Антен�ны и устройства СВЧ» (3 человека). На 33 практиканта радиотехни�ческой специальности приходилось 32 учебные задолженности.

По сравнению со II этапом рейса, где практику проходили кур�

Page 448: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

448

санты средних учебных заведений, курсанты БГАРФ показали го�раздо худшие знания, что явилось следствием недостаточного прин�ципиального подхода к вопросу подбора руководства практикойопытных преподавателей, способных в достаточной мере подгото�вить курсантов по судовым дисциплинам моториста и матроса 1 и 2классов.

Руководитель практики Глазырина М.В. не предъявляла должныхтребований к курсантам в вопросах соблюдения учебной дисципли�ны, в результате имели место пропуски занятий курсантами и заме�чания по порядку проведения занятий. Кроме этого внешний вид иформа одежды руководителя практики Глазыриной М.В. на заняти�ях порой не соответствовала требованиям судовых правил и «Поло�жения об организации проведения практики» � 2003 г. (п.2.11.).

В связи с необычностью и важностью рейса, а также его большойпродолжительностью руководством Академии была поставлена ру�ководителям практики Грошеву Г.А., Ферину А.Д., Морозовой С.Ю.дополнительная учебная задача – организовать и провести научно�изыскательскую работу по родственным специальностям. Однакоработа велась безынициативно и инертно, в установленные срокине закончена и должного научно�творческого эффекта не имела.

В лучшую сторону отмечается умелое руководство практикой кур�сантов судоводительской специальности руководителем практикиМорозовой С.Ю.

Учебная работа на 3�ем этапе рейса оценивается удовлетворительно.Особо отмечается самостоятельность и инициатива практикант�

ского состава в изучении вопросов учебной программы практики.

6. Состояние дисциплины, воспитательная работа, организация от�дыха и быта.

Выполняя задачи кругосветного плавания вдали от родных бере�гов, курсанты высоко несли честь российского моряка, правильнопонимали поставленные задачи, проявили высокую культуру и при�мерно поведение.

Состояние дисциплины и проводимая на судне дисциплинарнаяпрактика оценивается на «хорошо». За время нахождения в море ипри посещении иностранных портов курсанты не имели ни одного

Page 449: Ar2

Глава 9. Гонконг – Сингапур

449

грубого проступка. Это явилось следствием хорошо поставленнойпланово�предупредительной воспитательной работы, прежде всегоруководителя практики Макаренко В.В. и старшинского состава, атакже высокой сознательности практикантского состава в важнос�ти рейса и личной ответственности в успешном выполнении постав�ленных перед ними задач.

Постоянно в рейсе с целью повышению моральных и деловыхкачеств, развития чувства ответственности за выполнение своих обя�занностей, привития курсантам чувства коллективизма и товарище�ства проводилась систематическая воспитательная работа, и осуще�ствлялся должный контроль. На заведованиях курсантов постоянноподдерживался образцовый порядок. Ежедневно и через каждые 10дней проверялся внутренний порядок, результаты заведования от�ражались на экранах содержания заведований, и проводился тща�тельный анализ выявленных недостатков. Дежурными руководите�лями постоянно контролировались элементы выполнения распоряд�ка дня курсантами.

В начале рейса в порту Владивосток хорошую обученность и вып�равку показал строевой расчет курсантов при участии в городскихмероприятиях по случаю прибытию судна. Организаторами городс�ких мероприятий и руководством г. Владивосток особо отмечалсяобразцовый внешний вид курсантов, их форма одежды и пример�ное поведение в городе.

В корейском проливе (проход Крузенштерна), на траверзе о. Ку�расима (Цусима), в память о русских моряках, проявивших героизм имужество в Цусимском сражении, было организовано торжественноеотдание почестей, опущен на воду венок, на ленте которого было на�чертано: «Погибшим морякам – во славу Отечества», брошены в водугвоздики под гимн Российской Федерации. В этом ритуале с высоки�ми чувствами патриотизма участвовал весь экипаж и курсанты.

В портах Порт�Луи, Кейптаун, Лас�Пальмас для курсантов былиорганизованы автобусные экскурсии. Все курсанты получили уни�кальную возможность побывать на южной оконечности Африки,мысе Доброй Надежды.

В течение всего рейса курсанты активно участвовали в организа�ции досуга и судовых мероприятиях. За период рейса редколлегией

Page 450: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

450

выпущено 8 тематических, 5 сатирических газет, одна газета на анг�лийском языке. Перед каждым портом захода выпускался инфор�мационный бюллетень и радиоинформация о портах, национальныхособенностях, государственной структуре и политике, природе, тра�дициях стран. Постоянно велась карта похода по маршруту плава�ния. Организовано и проведено: 2 театрализованных праздника Не�птуна, 2 концерта патриотической песни, посвященных 60�летиюпобеды, 3 дискотеки с шуточным конкурсом красоты, конкурс кур�сантских видеоклипов. Постоянно работал курсантский видео зал.Традиционно ежемесячно организовались дни именинника, где вы�пекались торты и производилось поздравление курсантов, где кур�санты могли на время почувствовать себя в непринужденной домаш�ней обстановке, пообщаться с друзьями и товарищами.

Ежедневно на судне проводилась утренняя физзарядка. Азартнои увлекательно были проведены спортивная олимпиада и шахмат�ный турнир. В Бремерхафене был проведен футбольный турнир накубок «Крузенштерна» в честь 80�летию судна.

Через сайт телекомпании «Звезда» курсанты имели возможностьпереписываться с друзьями родными и близкими.

Хорошо организованная воспитательная работа разнообразилисудовую жизнь, что давало возможность курсантам хорошо перено�сить отдаленность от дома, переносить сложности морской жизнина судне.

По окончании кругосветного плавания в порту Санкт�Петербургсудно посетили заместитель председателя Правительства Российс�кой Федерации, министр обороны Российской Федерации, предсе�датель Морской коллегии при Правительстве Российской Федера�ции С.Б. Иванов, полномочный представитель президента Россий�ской Федерации в Северо�Западном федеральном округе И.И. Кле�банов, министр сельского хозяйства Российской Федерации, пред�седатель Оргкомитета по подготовке и проведению кругосветногоплавания барка «Крузенштерн» А.В. Гордеев, губернатор городаСанкт�Петербурга В.В. Матвиенко, руководитель ФедеральногоАгентства по рыболовству С.В. Ильясов. По случаю их прибытиюна судне были торжественные мероприятия, где курсанты показалихорошую организованность и строевую выправку. При стоянке в

Page 451: Ar2

Глава 9. Гонконг – Сингапур

451

порту Санкт�Петербург для курсантов были организованы экскур�сии по историческим местам и достопримечательностям города.

По итогам практики большинство курсантов были поощреныкомандованием судна памятными подарками, грамотами, благодар�ственными письмами родителям. Все участники III этапа кругос�ветного плавания награждены памятными медалями «Участник кру�госветного плавания».

Выводы:1. Работа учебно�судовой службы и практическая подготовка

курсантского состава за прошедший период III этапа кругосветногоплавания оценивается на «Хорошо».

2. Программа плавпрактики и план�график мероприятий учеб�но�судовой службы выполнен в полном объёме.

Старший помощник капитана по учебной работеУсанков С.Г.

ПУТЕВЫЕ ЗАМЕТКИ

Парусный лес

Когда я только�только попал на «Крузенштерн», то подумал, чтовокруг меня целый парусный лес. Посмотришь вверх – белым�бело.Парусов, действительно, было много. Они были разнообразными:прямыми, косыми, прямоугольными. Попробуй�ка, разберись в них,запомни хотя бы их названия!

В одной из бесед с капитаном я спросил:— Долго, наверное, надо здесь поработать, чтобы разобраться хотя

бы в названиях парусов?— А чего тут разбираться�то? – ответил он. – Тут все легко за�

помнить. У нас четыре мачты. На первых трех – паруса, по�сути,называются одинаково. Самые нижние – по названию мачт: фок,первый грот и второй грот. Остальные совсем просто – снизувверх – нижний, далее верхний марсель, затем нижний, за нимверхний брамсель, и на самом верху – бом�брамсель. Так – на всех

Page 452: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

452

трех мачтах. Остается запомнить названия лишь на кормовой – би�зань мачте. Нижний парус там – апсель, средний – трисель, а верх�ний – гаф�топсель.

— Но ведь есть еще и косые паруса, — сказал я.— Это еще проще, — ответил капитан. — На бушприте у нас че�

тыре «косяка». Впереди всех – фор�стень�стаксель, за ним – кли�вер, потом – мидель�кливер и далее – бом кливер и кливер�топсель.

— А косые паруса между мачтами?— Между грот�мачтами они называются стакселями. Внизу –

грот�брам�стень�стаксели, а вверху – грот�бом�брам�стень�стаксе�ли. Остается запомнить лишь название «косяка» перед бизань�мач�той – это крюйс�стень�стаксель.

— А сколько всего парусов на судне?— Максимально – тридцать четыре паруса. «Почти, как букв в алфавите, — подумал я. — А сколько может быть

вариантов их постановки в зависимости от курса судна и ветра»? Последний вопрос я задавать не стал. Мне и так все стало ясно.

Надо лишь поработать на парусном судне лет тридцать, как капи�тан, и тогда все будет совсем просто и понятно.

Острова Арефьева

В Японском море, у Корейского полуострова, есть острова моегооднофамильца. Вообще�то, у этих островов двойное название. Укорейцев эти острова называются – Яндо, у нас – Арефьева.

Интересная была ситуация. Идем себе на «Крузенштерне» поЯпонскому морю и вдруг наблюдаю на карте – острова Арефьева.

Нет, мы их не увидели. Острова находились значительно восточ�нее, чем пролегал наш курс. Мы шли ближе к острову Цусима. Но,дело не в этом. Просто захотелось узнать, что же это за острова.

Начал я свое исследование с лоции Японского моря. Там в главе«От мыса Мусудан до Восточно�Корейского залива» написано: «Ос�трова Яндо, или Арефьева (40 градусов 45 минут северной широты,129 градусов 32 минуты восточной долготы) представляют собойгруппу из трех приметных островов, отделенных друг от друга мел�

Page 453: Ar2

Глава 9. Гонконг – Сингапур

453

ководными проливами. Северо�западный и средний из острововэтой группы высотой соответственно 68 и 45 метров, не имеют соб�ственного названия, а юго�восточный остров называется островомКанхуидо.

Острова приглубы, изобата 10 метров почти повсюду проходит усамого берега. Грунт между изобатой 20 метров и островами – боль�шей частью скала, местами – крупнозернистый песок, а в проходахмежду островами – песок и скала.

Остров высотой 68 метров является северо�западным и самымбольшим из этих островов. Берега острова почти повсеместно кру�тые и обрывистые, и только на его восточной стороне имеются не�большие низменные участки.

Между северо�западным и расположенным к востоку от него сред�ним из островов имеется узкий проход с глубинами 1,3 – 6,4 метра.При знании местных условий плавания малые суда могут стать наякорь против построек селения Яндо, расположенных на восточномберегу острова высотой 68 метров. Это якорное место защищено отвсех ветров.

Селение Яндо расположено на обоих берегах прохода, пролегаю�щего между северо�западным и средним из островов.

В берег северо�западного из островов вблизи селения Яндо вда�ется бухточка, в которой катера и рыболовные боты могут найти ук�рытие от ветров любых направлений. Берега бухточки укрепленыкаменной стенкой.

Остров Канхуидо высотой 115 метров – необитаем».Теперь о том, в честь кого названы эти острова. В книге «Морс�

кая карта рассказывает» говорится следующее: «Острова Арефьева(Яндо), Японское море, полуостров Корея. Нанесены на карту в 1854году экипажем фрегата «Паллада». Тогда же острова были названыпо фамилии старшего судового врача штаб�лекаря Александра Ми�хайловича Арефьева».

Далее, в разделе краткой биографической справки есть еще однанебольшая информация: «Арефьев Александр Михайлович (1815�?)окончил Санкт�Петербургскую медико�хирургическую академию.В 1840�1851 годах плавал на Балтийском и Северном морях на бриге

Page 454: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

454

«Нестор», корабле «Коцбах» и других. В 1852�1854 годах на фрегате«Паллада» совершил плавание из Кронштадта в Японское море, от�куда в 1856 году через Сибирь возвратился в Петербург».

Это – почти все, что удалось узнать мне о своем однофамильце.Даже год его смерти и место захоронения пока не известны. Тем неменее, уже сейчас приятно сознавать, что был такой доктор Алек�сандр Михайлович Арефьев на легендарном фрегате «Паллада». Он,безусловно, разговаривал с великим русским писателем ИваномАлександровичем Гончаровым, который увековечил тот поход в пу�тевых очерках «Фрегат Паллада».

Когда наш барк «Крузенштерн» стоял в Кейптауне, по странномустечению обстоятельств, именно там я прочитал у Гончарова, что чутьболее полутора веков тому назад фрегат «Паллада» заходил на мысДоброй Надежды. Офицеры «Паллады» нанесли визит местномудоктору. Среди них был и Александр Михайлович Арефьев. Тот мо�мент подробно описан у Гончарова: «Мы спросили (местного док�тора), зачем он избрал мыс Доброй Надежды, а не другое место дляотдыха. «Ближайшее, — отвечал он, — и притом переезд дешевле,нежели куда�нибудь. Я хотел ехать в Австралию, в Сидней, но тудастало много ездить эмигрантов и места на порядочных судах оченьдороги. А нас двое: я и жена; жалования я получаю всего от 800 до1000 фунтов стерлингов» (от 5000 до 6000 рублей). – «Куда же отпра�витесь, выслужив пенсию?» — «И сам не знаю; может быть, во Фран�цию…» — «А Вы знаете по�французски?» — «О да…» — «В самомделе?» И мы живо заговорили с ним, а до тех пор, правду сказать,кроме Арефьева, который отлично говорит по�английски, у нас ртыбыли точно зашиты».

Вот и еще одно дополнение. Оказывается, Александр Михайло�вич Арефьев хорошо говорил по�английски.

Казалось бы, информация, которую я собрал на данный момент –невелика. Но, признаться, дело не в объеме данных и даже не в точ�ных датах. Их, надеюсь, со временем я узнаю, что�нибудь уточню.Удивительно другое – то, что мое исследование началось именно вкругосветном плавании на барке «Крузенштерн».

И еще одно забавное открытие я совершил. Есть в Японском море

Page 455: Ar2

Глава 9. Гонконг – Сингапур

455

острова Арефьева, и есть острова Гончарова. Но об островах Гонча�рова в книге «Морская карта рассказывает» ничего не сказано. И обавторе путевых очерков «Фрегат «Паллада» – тоже не написано нистрочки. Я спросил об этом недоразумении у моего товарища – уче�ного их института океанологии Александра Першина.

— Ничего удивительного, — ответил он. – Книгу «Морская кар�та рассказывает» составлял мой учитель Борис Георгиевич Маслен�ников. А он работал просто как бухгалтер. Забирался в морские ар�хивы и делал точные выписки. А, поскольку, писатель Иван Алек�сандрович Гончаров моряком не был – он его в сборник не вклю�чил. Его фамилии не было в морском архиве. Так и получилось: иострова Гончарова есть, и прекрасные книги Гончарова есть, а в сбор�нике об этом ничего не сказано.

Новый год

В самом конце декабря мне намекнули, мол, надо бы чего�ни�будь сочинить про Новый год – стихотворение, а лучше, песню ка�кую�нибудь, так, чтобы под елочкой взять да ее и исполнить. У насна судне к тому времени уже сформировался ансамбль под названи�ем «Три пескаря». В состав его вошли мои земляки – Олег Пузанови Саша Селезнев. Они бойко звенели на гитарах, а мне нужно былопридумать слова. Вот они�то, как раз и поторапливали меня, дес�кать, Новый год�то непростой, а в океане, к тому же в самом боль�шом – Тихом. Кроме этого, говорили, что важно бы не забыть проособенность наступающего года, поскольку он еще и юбилейный.

И, действительно, год наступал для нашего родного «Крузенш�терна» «круглый» — восемьдесят лет с момента постройки.

— Хорошо бы в песне пожелать чего�нибудь такое, — говорилиони, — чтобы всем было тепло и радостно на душе, словно бы людидома побывали.

Короче говоря, немало советов и пожеланий я выслушал передтем, как сесть за бумагу. И хотя песен я раньше не сочинял, но в этотраз, тем более что «люди просят», решил – чего�нибудь все же сочи�ню. А если не понравится – просто не будем петь – и все тут. С эти�

Page 456: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

456

ми мыслями я спустился к себе в «подводную лодку», так прозвалимой кабинет, поскольку он находился ниже ватерлинии судна, и за�сел за работу. Продолжалась она недолго – завтра�то уже наступалНовый год, а надо было провести хотя бы одну репетицию. В об�щем, через час песня, а точнее новогодний вальс был готов. Вот он:

«КРУЗЕНШТЕРН»Новогодний вальс

(Исполняется в ритме вальса. Спокойно, легко).

С Новым годом, тебя, «Крузенштерн»,Твои мачты, как старые ели,Где кружат штормовые метели –В ритме вальса, родной «Крузенштерн»!

С Новым годом, тебя, «Крузенштерн»,В этом мире надежд и волнений,В этом царстве потерь и сомнений –Словно остров, родной «Крузенштерн»!

С Новым годом, тебя, «Крузенштерн»,Нас по свету носило немало,Только самым надежным причалом –Оказался родной «Крузенштерн»!

С Новым счастьем, тебя, «Крузенштерн»,Никуда от себя нам не деться,Ты, как отзвук далекого детства –В круге жизни, родной «Крузенштерн»!

С Новым счастьем, тебя, «Крузенштерн»,В парусах твоих – светлые дали,Пусть еще не отлиты медали –Нам наградой – родной «Крузенштерн»!

Page 457: Ar2

Глава 9. Гонконг – Сингапур

457

С Новым счастьем, тебя, «Крузенштерн»,Легкий снег над Россией кружитсяТы, как добрая, сильная птица –В кругосветке – родной «Крузенштерн»!

С юбилеем, тебя, «Крузенштерн»,Пусть летят наши годы, как мили,Ничего мы с тобой не забыли –Наша молодость – наш «Крузенштерн»!

С юбилеем, тебя, «Крузенштерн»,Будто в вечном ковчеге спасеньяВ этом танце – к себе возвращеньяНаша жизнь – это наш «Крузенштерн»!

С юбилеем, тебя, «Крузенштерн»,Средь различных миров мирозданьяНет иного такого созданья –C гордым именем – наш «Крузенштерн»!

Поздравляем, тебя, «Крузенштерн»,Твой штурвал, твой бушприт, твои ванты –Пропоют как морские куранты:«С новым годом – наш друг «Крузенштерн»!

Поздравляем, тебя, «Крузенштерн»,Этот танец летит и кружится,И родным этой ночью не спится –Мы все вместе – наш друг «Крузенштерн»!

Поздравляем, тебя, «Крузенштерн»,Будут встречи и вновь – расставанья,Не бывает в любви расстояньяМы все вместе – родной «Крузенштерн»!

Page 458: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

458

С Новым годом, родной, «Крузенштерн»Мы пройдем сквозь года и ненастья,И не надо иного нам счастья –Мы с тобой – навсегда «Крузенштерн»!

Когда я показал своим землякам и будущим солистам этот текст –они явно удивились.

— Что�то уж очень длинно ты написал, — сказал Олег Пузанов. —Так�то оно, конечно же, ничего, спеть можно. К тому же, из боль�шого всегда можно сделать поменьше. Но время�то нет. Надо же егоеще и выучить.

— Да, так – ничего. Но слишком часто повторяется слово «Кру�зенштерн», — добавил критики другой мой земляк. Может быть риф�му поменять?

В итоге этот вальс на Новый год мы так и не исполнили. Но наследующий день, когда на палубе нашего легендарного парусникасостоялся концерт, мы все же решились.

Мы пели «по бумажке», сбиваясь с ритма. Однако – пели стара�тельно и громко. Вальс всем понравился, и нам бурно аплодирова�ли. В общем, все были довольны. Больше всех – я. Главное, что непришлось ничего переделывать. Да и когда бы я успел?

ПРИШЛИ НА РОДИНУ6 августа 2006 года

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следуетпод машиной со скоростью 5 узлов курсом 30 градусов для захода впорт Санкт�Петербурга. Судно находится в Санкт�Петербургскомморском канале, Россия. Глубина под килем 6 метров. Дистанция допорта Санкт�Петербург 2 мили. Погода: температура воздуха 18 гра�дусов, температура воды за бортом 18 градусов. Атмосферное дав�ление 765 мм рт. ст. Ясно. Маловетренно.

Page 459: Ar2

459

ПРИЛОЖЕНИЯ

ШКОЛА «КРУЗЕНШТЕРНА»

Как не крути, с каждым днем наше кругосветное плавание сокра#щается. Все ближе мы к дому. И все яснее становится, что нельзяобъять необъятное. На судне много интересных людей. Это даже, нетак – не точно сказано. Все люди здесь по#своему интересны. Но –время, как его не растягивай, увы, ограниченно. Все чаще, с грустью,я ловлю себя на мысли, что жизнь многих и многих членов экипажа,руководителей практики, курсантов, юнг – так и проплывет мимоменя. На судне – двести с лишним человек. Разве успеешь со всемихотя бы коротко поговорить? Тем более что основная масса – пере#менный состав. Кроме того, надо же еще обо всем этом написать и,как говорится, «высидеть» эти строчки. А время все неумолимо те#чет и течет тоненькой струйкой. Все меньше остается его в «верх#ней колбе» песочных часов кругосветки. «Что делать?» – не раз зада#вал я себе этот сакраментальный вопрос. И, вдруг, неожиданно, ро#дился ответ.

Перед отъездом из Владивостока домой руководитель практикиВадим Сергеевич Калинин, и преподаватель английского языка Ната#лья Андреевна Бертова оставили мне свой дневник курсантской прак#тики. Я все оттягивал и оттягивал знакомство с ним – дела какие#то были. И, вот, добрался. Дневник очень хороший. Выполнен он в видеотчетных репортажей на имя руководителя Калининградского морс#кого колледжа. Написан очень живо. Эти репортажи охватываютсамый большой по времени учебный круг курсантской практики – отиспанского Санта#Круса на Канарских островах до родного Владивос#тока. Примеры того, что курсанты были в море почти полгода, одоле#

Page 460: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

460

ли легендарный мыс Горн, прошли два океана и два экватора – говорято многом. Да еще как одолели и прошли! Об этом и о многом другом рас#сказывают руководители практики. Рассказывают не как сторонниенаблюдатели, а как профессионалы – изнутри учебно#воспитательно#го процесса. Я уверен, что их репортажи существенно дополнят и сте#реоскопично расширят картину нашего кругосветного плавания. Темболее что учебные периоды курсантской практики, а за время кругос#ветного плавания их было три, во многом похожи между собой. Итак,вперед – по учебному кругу.

Вадим АРЕФЬЕВ

УЧЕБНЫЙ КРУГ

Прибытие

Торжественная церемония прощания с родными и друзьями,представителями учебных заведений и преподавателями стала на�чалом юбилейного кругосветного плавания, посвященного шести�десятилетию победы в Великой Отечественной войне и двухсотле�тию первого кругосветного путешествия российских кораблей подкомандованием Ивана Федоровича Крузенштерна – выдающегосямореплавателя и исследователя.

Чартерный рейс «Боинга�737» задерживался. Вместо четырнад�цати часов мы, члены сменного экипажа барка «Крузенштерн», за�няли места в самолете только к двадцати одному часу 2 октября 2005года. Быстро набрав высоту, легли курсом на Санта�Крус, что наКанарских островах. Размеренный полет самолета убаюкивал пас�сажиров, расположившихся в удобных креслах. В самолете находи�лись 38 курсантов Калининградского, 40 – Астраханского, 22 –Санкт�Петербургского морских рыбопромышленных колледжей, 6студентов Астраханского Государственного технического универси�тета, 5 курсантов различных военно�морских училищ России и пятьруководителей практики, которым предстояло пройти второй, са�

Page 461: Ar2

Приложения

461

мый продолжительный и уникальный этап кругосветного плаваниябарка «Крузенштерн».

В порт Санта�Круз мы прибыли около четырех часов утра уже 3октября 2005 года. Быстро прошли паспортный контроль. Таможен�ного контроля вообще не было. Получив вещи, мы вышли из вокза�ла, и сразу попали в объятия членов экипажа, которые с нетерпени�ем ждали нашего прибытия. Мы обнимались, делились новостямии радовались встречи. Многие из них были знакомы по предыду�щим рейсам, и было очень приятно их увидеть вновь.

А вокруг нас окружала южная ночная сказка. Теплый бархатныйветерок ласкал нам лица. Пальмы, стоящие стройными рядами, ук�рашали освещенные здания аэровокзала. Засверкали вспышки фо�тоаппаратов. Наши курсанты не смогли остаться равнодушными кпривлекательной красоте южного курортного города. Темная юж�ная ночь, дышащая освежающей прохладой, тепло принимала рос�сийских молодых мореходов, делавших свои первые шаги в выбран�ной ими морской профессии. Спустя час поездки по ночному ост�рову, окаймленному темными вершинами потухших вулканов, мыприбыли в морской порт. И здесь, несмотря на ранний час, нас ожи�дала еще одна приятная встреча с самим капитаном «Крузенштер�на» Олегом Константиновичем Седовым.

Мы с трепетом поднялись по парадному трапу на борт легендар�ного парусника. Мачты, устремленные в высь, гордый корпус огром�ного судна, завораживал всех. Шел пятый час утра, но спать не хоте�лось, хотя перелет через всю Европу все�таки вымотал каждого, ктоотправился в это удивительное путешествие. Мы были счастливы.Наконец�то мы на «Крузенштерне». Что будет дальше? Как встре�тит нас океан? Какие сюрпризы он нам преподнесет? Какой пого�дой встретит нас грозный мыс Горн? На эти вопросы нам еще пред�стоит получить ответы.

На судне нас ждали чистые кубрики с аккуратно заправленны�ми койками. Белоснежное постельное белье так и манило к себе.Работающие кондиционеры создавали мягкий, более приятный длянас, северян, прохладный климат. Приняв душ, мы повалились накойки и мгновенно заснули до двенадцати часов, пропустив пер�вый судовой завтрак.

Page 462: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

462

Выход в море

Итак, мы на борту барка «Крузенштерн» в порту Санта�Крус, чтона Канарских островах. Сегодня 3 октября 2005 года.

Пробудившись около полудня, приведя себя в порядок и плотноподкрепившись первым судовым обедом, мы без раскачки присту�пили к освоению обязательной десятисуточной программы. Этойпрограммой предусмотрено знакомство с судном и его оборудова�нием, правилами техники безопасности и производственной сани�тарии, правилами поведения на судне, судовым распорядком, дей�ствиями экипажа по тревогам и т.д. Другими словами, прежде чемдопустить ребят к серьезным судовым работам, подъемам на мачтывысотой в пятьдесят метров, разобраться со множеством снастей сто�ячего и бегучего такелажа, нужна значительная подготовка. А отходсудна назначен на пятое октября. Время на раскачку нет. Наша груп�па курсантов расписана на первый грот – самую высокую мачту че�тырехмачтового барка. Боцман мачты – Арунас Тамашаускас – одиниз опытнейших боцманов мачты судна. А на судне их трое, плюс стар�ший боцман. Тактичный, эрудированный, подвижный и прекрасноразвитый – он сразу стал любимцем всей группы. На него и леглаосновная нагрузка по подготовке к предстоящей работе наших кур�сантов. Прекрасный методист он понятно и доходчиво объяснял са�мые непонятные вещи. Как разобраться в сотнях снастей? Как от�личить одну снасть от другой? На каких нагелях крепятся гордени, ана каких гитовы или шкоты? А сколько новых названий – головаидет кругом. Тысячи вопросов приходилось решать боцману. Какрасставить ребят по операциям в зависимости от их наклонностей?Кто что запомнил и освоил за столь короткое время? А времени вобрез. К тому же то старпом, то стармех, то старший врач, то и делособирают ребят на инструктажи. Уже к вечеру ребята начали подни�маться на мачты. Сначала на марсовую, потом и на салинговую пло�щадки. Пробовали разойтись по реям, неумело балансируя на пер�тах. Нет, не успеем за сутки постичь все премудрости работы с па�русным хозяйством крупнейшего в мире парусника – думалось нам,руководителям практики, наблюдавшим за неуверенными действи�ями наших воспитанников. Мы не первые приходим на это судно.

Page 463: Ar2

Приложения

463

Но, как правило, эта программа отрабатывалась во время стоянки впорту. А у нас уже завтра выход в море. Стоянка в иностранном пор�ту ста четырнадцатиметрового судна стоит очень дорого.

Занятия шли допоздна с небольшими перерывами для приемапищи. Кормили обильно и вкусно. На столах грудились то бананы,то киви, то яблоки. Йогурты подавались на каждый полдник. Четы�рехразовое питание было с лихвой достаточным, чтобы восстанав�ливать силы порядком вымотавшихся ребят. А тут еще стали подхо�дить одна за другой машины с продуктами на предстоящий рейс. Ихвыгрузка также легла на плечи ребят. Ведь у боцманов мачт всего почетыре квалифицированных матроса. Итого всего двенадцать палуб�ных матросов.

К вечеру ребята были порядочно измотаны. Но ни уныния, ни ус�талости они не проявляли. Их лица светились азартом и задором. Нанаши вопросы: « Ну, как»? «Здорово»! � в один голос отвечали они.

День пролетел на одном дыхании. Наступило четвертое октября.И вновь с утра занятия, тренировки и машины с продуктами. Дажене верилось, что мы столько съедим в ближайшее время, хотя эки�паж судна под двести человек. Незаметно подкралась вторая поло�вина дня. И вдруг команда – По местам стоять! Со швартовов сни�маться! Наши ребята быстро разбежались по местам швартовки.Подошли буксиры. И вот мы уже на свободном ходу. Все высыпалина верхнюю палубу. Защелкали фотоаппараты, бесшумно заработаливидеокамеры. По левому борту медленно проплывают громады гор,освещенных заходящим солнцем. Постоянный экипаж еще вернетсяв этот райский уголок. А мы – сменный экипаж? Зато мы на ходу.Впереди морская гладь. Завтра новый день. Что он нам готовит?

День Нептуна

Мы в океане двенадцатые сутки. Жизнь на судне вошла в обыч�ную колею. Все 115 курсантов разбиты на три смены. Первая сме�на сегодня занимается в учебном классе. Они по 70�часовой про�грамме готовятся на матросов второго класса. После сдачи экзаме�нов будут готовиться на матросов первого класса. Плюс они зани�

Page 464: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

464

маются по 140�часовой программе английским языком. Нагрузкане шуточная.

А в это время вторая смена несет дежурно�вахтенную службу. Этои круглосуточная вахта на руле – двенадцать человек разбиты на трисмены. Пять человек четырежды в день накрывают столы в столо�вой курсантов, убирают и моют посуду после приема пищи, поддер�живают стерильную чистоту столовой. Пять человек на камбузе го�товят продукты для приготовления пищи. Ведь только картошкинеобходимо начистить мешок. А лук, а морковка, а мясную группунужно аккуратно нарезать, отбить или настрогать, обвалять в спе�циях и т.д. Работы хватает на целый день. Душ они принимают толь�ко в 22 часа. Оставшиеся – дежурят в кубриках, местах общегопользования, в прачечной, в пекарне. Короче говоря, на судне нетни одного не занятого делом курсанта.

Ну а третья смена в этот день работает у боцманов. Смену делят натри равные части трем боцманам. Вот на них�то и лежит задача под�держания судна и судового оборудования в надлежащем техническомсостоянии. Это очистка от ржавчины и покраска отдельных его кон�струкций, ремонт и смена бегучего и стоячего такелажа, и другие су�довые работы, которые никогда не кончаются. Курсанты же судоме�ханической, радиотехнической и других специальностей несут вах�ты, изучают и обслуживают технику по своей специальности.

На следующий день смены меняются. И так изо дня в день раз�меренно и ритмично живет судно и его экипаж. Вечером с 18 часови до отбоя в 23 часа у ребят свободное время. Курсанты смотрятфильмы, участвуют в различных играх и состязаниях, читают кни�ги или просто блаженствуют на палубе, любуясь просторами без�брежного океана.

Но вот наступило 17 октября 2005 года, когда мы достигли эква�тора. Все с нетерпением ждали этого события. В штурманской руб�ке столпилось большое количество снимающей и пишущей братии.В 23 часа 47 минут все штурманские приборы, регистрирующиекоординаты судна, обнулились по широте. Наперебой стали сниматьэтот момент. Все желали запечатлеть показания приборов.

А на следующий день состоялся праздник – День Нептуна.Согласно морской традиции при пересечении судном экватора

Page 465: Ar2

Приложения

465

капитан должен испросить у Владыки морей разрешения на пла�вание по северным и южным его владениям. А Нептун, преждечем дать такое разрешение, должен «окрестить» морской води�цей моряков, не пересекавших ранее экватор. Вот по этому сце�нарию и развернулся праздник. На просторную палубу поднялсяНептун со своей свитой и внучкой�русалкой. В его свиту, обла�ченную подобающим образом, входили: звездочет, брадобрей,эскулап, виночерпий, медуза и несколько пиратов. Капитан, в со�провождении старшей буфетчицы с подносом в руках, доложилНептуну о своем судне. Откуда и куда путь держит. Кто находитсяна его борту. И попросил разрешения продолжить путь в моряюжные. Нептун потребовал выкуп. Капитан предложил отведатьзелья российского, от чего Нептун не отказался. Хлопнув рюмку,он вручил капитану ключ от южных морей. Не избежал церемо�нии «морского крещения» и сам капитан. В своем капитанском об�лачении он так и бултыхнулся в бассейн с морской водой. Подбравурную музыку, смех, крики и аплодисменты всего экипажабыли «окрещены» все курсанты и команда. Праздник удался наславу.

Монтевидео

Отшумел праздник Нептуна. Экипаж вновь вернулся к обычнойразмеренной жизни. Учеба, авралы, работа. Наши курсанты уже ос�воили азы парусного дела, легко поднимаются на мачты. Совсемнедавно мы видели раскрасневшиеся лица курсантов с бусинкамипота от жары перед взятием первой высоты. А теперь они быстровзбегают по вантам, и умело управляются с непослушными паруса�ми. Наши старшины Андрей Языков, Александр Шипко, старшиекубриков Евгений Будрецких и Владимир Петров всегда впереди,на самых трудных участках работы. Да и остальные ребята не отста�ют от них. И какая бы не была интересная работа на судне, стремле�ние побыстрее увидеть иностранный порт, почувствовать экзотикудалеких стран, коснуться неизведанного, отражалось в глазах и мыс�

Page 466: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

466

лях каждого из них.Но вот мы получаем известие о том, что в Рио�де�Жанейро нам

заход не светит. До этого мы уже не зашли в Сальвадор. Поэтомунаше пребывание в море продлевается до Уругвая. Погода устано�вилась солнечная, теплая. Воздух стал не таким липким, как на эк�ваторе. Легкий северный ветер лениво подгонял наше судно в юж�ные широты. Авралы стали редкими. В связи с тем, что плавание беззаходов предстояло быть долгим, стали экономить пресную воду. Ноучеба продолжалась. Курсанты изучали специальность, осваивалироли гидов на английском языке, изучая историю мореплаванияроссийских исследователей, барка «Крузенштерн», готовясь про�водить экскурсии по судну.

Незаметно подошли на рейд Монтевидео. На ночь встали на якорьна внешнем рейде. Утром, приняв на борт лоцмана, пошли на швар�товку. На пирсе нас встречал большой духовой оркестр, выдуваю�щий маршевые мелодии Уругвая. На пирсе нас встречали предста�вители посольства и портовых властей. Место для швартовки пре�доставили у центрального причала порта, загруженного множествомгрузившихся и разгружавшихся огромных океанских судов. Неда�леко от порта возвышались огромные старинные здания необычнойдля нас архитектуры столицы Уругвая Монтевидео.

Курсанты Калининградского морского колледжа были отобраныдля несения почетного караула при встречах высоких гостей на бор�ту. Стройные, подтянутые, в белоснежных рубашках, отглаженныхчерных брюках, в специально пошитых белых форменных залихват�ских фуражках, гордо стояли в строю, сознавая, что ими любуются игости, и экипаж, и курсанты других учебных заведений. Фотокор�респонденты спешили запечатлеть лучших представителей нашеймолодежи.

Начались увольнения в город. Нашим ребятам удалось побыватьна экскурсиях, в музеях, посетить стоящий неподалеку Уругвайскийпарусник «Капитан Миранда», побывать в военно�морском коллед�же, где экскурсию провел сам начальник колледжа. Наибольшеевпечатление произвела интересная экскурсия на комфортабельномавтобусе по городу и его достопримечательным местам. Экскурсиюпроводила профессиональный гид. Она рассказала об истории об�

Page 467: Ar2

Приложения

467

разования государства, его борьбе за независимость, местных обы�чаях и традициях. Курсанты засыпали ее различными вопросами, накоторые она с удовольствием и азартом отвечала.

В свою очередь на нашем судне были устроены дни открытых две�рей. На палубе была организована экспозиция эпизодов ВеликойОтечественной войны и нашей Победы в ней. Сотни посетителейдоставлялись многоместными автобусами из города. У трапа выст�раивалась огромная очередь желающих познакомиться с российс�ким судном, его экипажем, судовым бытом и традициями российс�ких моряков. Наши ребята с удовольствием общались с посетителя�ми на хорошем английском языке, что отмечали сами гости. Заход встолицу Уругвая надолго останется в памяти и душах наших ребят. Сгрустью мы расставались с полюбившимся нам приветливым, кра�сивым краем южного континента.

Встречи в пути

Остался за кормой солнечный Уругвай с раскаленными мосто�выми его столицы. Непривычная для северян архитектура зданий,буйная тропическая зелень, малолетние уличные воришки и при�ветливые темпераментные жители – надолго останутся в памятиребят. Впереди Аргентинский порт Ушуайа и дальше мыс Горн.Жизнь на судне вновь вошла в своё обычное русло. Вахта, работа,учеба. На судно прибыло около десятка членов различных морскихклубов и ассоциаций, чтобы совершить плавание на нашем старин�ном парусном судне и стать полноправными членами международ�ной ассоциации Кейп�Хорнеров. Кто такие кейп�хорнеры?

Давным�давно, в 1938 году в приморском городе Сен�Мало вофранцузской Бретани собралась группа немолодых мужчин. Все онибыли когда�то капитанами парусных судов, и каждому из них дове�лось хоть однажды пройти проливом Дрейка мимо мыса Горн. Ста�рые капитаны собрались, чтобы учредить необычное общество подназванием Amicale Cap Horner, что в переводе с французского озна�чает – «Содружество моряков, обошедших мыс Горн». По�английс�

Page 468: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

468

ки таких моряков называют «Cape Horners». Именно так – «кейп�хорнеры» – называют их и по�русски.

Нельзя сказать, что деятельность Содружества была активной.Старые кейп�хорнеры встречались от случая к случаю. А после вой�ны их организация, оставаясь по существу национальной, стала по�степенно увядать. Чтобы не дать ей погибнуть, французские кейп�хорнеры решили сделать её международной.

В 1957 году общество кейп�хорнеров создается на Британскихостровах, затем в Германии, Бельгии, Голландии, во всех скандинав�ских странах. Отдельно – на Аланских островах, а со временем воз�никает и за пределами Европы – в Северной Америке, Чили, Авст�ралии и Новой Зеландии.

Появилось и новое название – Международное Содружество(Amicale Internationale Cap Horner – AICH). Его действительнымчленом признается тот, кто обошел мыс Горн в экипаже торговогосудна с прямым вооружением и, кроме того, имеет удостоверениекапитана дальнего плавания.

Международное Содружество кейп�хорнеров пока держится. Ножесткий устав делает его будущее проблематичным. Истинные кейп�хорнеры стареют, а смене взяться неоткуда.

Британские кейп�хорнеры в 1957 году на своем ежегодном собра�нии в Гринвичском Морском музее с молчаливого согласия AICHсоздали параллельную организацию, назвав её Международной Ас�социацией Кейп�Хорнеров. Её цель – смягчить жесткие правилаприема в Содружество, и тем самым позволить его новым членам –мужчинам и женщинам любой национальности – принести тради�ции кейп�хорнеров в третье тысячелетие

Вот на нашем борту и набралось столько желающих стать кейп�хорнерами. Среди них были интереснейшие люди. Так, МанфредХёвенер долгое время командовал трехмачтовым учебным барком«Александр фон Гумбольдт». Это единственное в мире судно, плава�ющее под зелеными парусами, которому на будущий год исполнит�ся сто лет. Несмотря на свой семидесятидвухлетний возраст, Манф�ред Хёвенер является капитаном�наставником этого судна до сихпор. Он обойдет с нами мыс Горн и из Вальпараисо улетит на своё

Page 469: Ar2

Приложения

469

судно. Мы немедленно воспользовались его пребыванием на нашемсудне и попросили встретиться с нашими курсантами. Он охотносогласился, и вскоре такая встреча состоялась. На хорошо постав�ленном английском языке он больше часа рассказывал о своей жиз�ни, начиная с раннего детства. Ребята заворожено слушали его не�спешную плавную речь. Когда он закончил, они несколько минутсидели в оцепенении. Сначала нам показалось, что они не совсемвсе поняли. Но когда он со своей обворожительной улыбкой спро�сил, нет ли каких�нибудь вопросов – класс взорвался. Первый воп�рос был о том, можно ли наняться на его парусник и сколько тамбудут платить матросу. Ответ ошеломил ребят. Там экипаж зарплатыне получает. А матрос без класса, чтобы там работать, сам должензаплатить половину стоимости туристического билета. Класс зашу�мел. Капитан немного выждал и, успокаивая класс, пояснил, чтоквалифицированный матрос уже не должен платить ничего. Ребятанедоуменно переглядывались. Они и не предполагали, что за рабо�ту, трудную работу, платят не тебе, а высчитывают с тебя.

Вопросы сыпались один за другим. И еще с полчаса ушло на воп�росы и ответы. Беседа удалась. Ребята пообщались на английскомязыке, закрепив полученные теоретические знания.

Спустя некоторое время мы договорились с молодым профессо�ром – метеорологом, сотрудником немецкого АэрокосмическогоЦентра Томасом Джерзлом о его лекции для курсантов. Профессорочень волновался. Перед лекцией он долго расспрашивал об уровнеподготовки курсантов в области метеорологии. Мы ему объяснили,что ребята уже прошли начальный курс и имеют определенное пред�ставление о предмете. Он немного успокоился. В свою очередь ре�бята волновались – поймут ли они его. Но получилось все отлично.Профессор, на правильном, но несколько быстром английском, на�чал с вопроса: как, по�вашему, какие факторы влияют на формиро�вание погоды на земном шаре? И тут ребят прорвало. Посыпалисьответы. Лед растаял, и дальше пошло все кок по маслу. Более двухчасов продолжалась лекция. Но контакт с аудиторией был полный.

Следующим лектором был молодой ученый�аэродинамик АйкСтампф, сотрудник того же Центра. Мы уже ничего не боялись и ни

Page 470: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

470

в чем не сомневались. Тихим спокойным голосом он начал свою лек�цию с простейших законов аэродинамики. Поясняя лекционныйматериал четкими рисунками на доске, он так заинтересовал ребят,что со стороны казалось, что для них не существует других интерес�ных предметов, кроме аэродинамики. В заключении он подробнопояснил, как работает парус и почему судно под парусами идет про�тив ветра. Общением с ним ребята остались очень довольными.

А дальше пошли встречи с заядлыми яхтсменами и путешествен�никами супругами из Германии Ральфом и Ренатой Пробст и други�ми интересными людьми. Встречи и беседы продолжались и на па�лубе. Эти интересные люди стали близкими для наших курсантов.

Так проходили дни за днями. С четвертого на пятое декабря раз�разился девятибалльный шторм. Наше судно находилось неподале�ку от острова Огненная Земля на 54 градусе южной широты. Для ре�бят это стал первым серьёзным испытанием. Мы шли под полнымипарусами, когда ветер стал усиливаться. Сыграли парусный аврал,по которому на работы с парусами выходит весь курсантский состав,за исключением больных и рулевых. Ребята, побросав все дела, встраховочных поясах, совмещенных со спасательным жилетом, спо�ро выскочили на палубу. Прозвучала команда: «Приготовиться кподъёму на мачты для укатки бом�брамселей, верхних и нижнихбрамселей»! Дело�то уже привычное. И ветер такой силы видели. Ноздесь ещё и волна. Качка. Но ребята под завывание ветра как кошкибыстро взлетели на пятидесятиметровую высоту и в мгновение окаукатали паруса, оставив одни нижние штормовые марсели. Вечере�ло. Качка усилилась. Только поужинали, как вновь раздалась коман�да: «Парусный аврал! Парусный аврал! Парусный аврал! Пошел всенаверх»! И вновь курсанты ринулись в рев и завывание ветра. Те�перь поступила команда по уборке всех оставшихся парусов. И здесьне подкачали молодые мореходы. Ветер рвал паруса из непослуш�ных рук. Температура воздуха опустилась до плюс десяти градусов.Ветер задирал бушлаты. Но ребята упорно делали своё дело. Черезнесколько минут паруса были укатаны и мы на двух машинах про�должили упорное движение на юг.

Page 471: Ar2

Приложения

471

Ушуайа

Удары волн стали особенно сильными после того, как мы обо�гнули мыс Сан�Диего острова Огненная Земля. Поступила коман�да: «Задраить все иллюминаторы на броняшки»! Каюты погрузилисьв ночной полумрак, освещаемые холодным люминесцентным све�том подволочных светильников. Судно изрядно качало. Приниматьпищу стало проблематичным. Со столов всё летело. Тарелки с супомтак и норовили опрокинуться на красивую форменную одежду. Что�бы как�то усмирить разгулявшуюся посуду скатерти пришлосьобильно смочить водой. И только после того, как мы втянулись впролив Бигль, волна поутихла. Экипаж стал выползать на верхниепалубы. Мы шли достаточно широким проливом, стиснутым высо�ченными горами со снежными вершинами. Ветер с зарядами снегаи дождя был ещё крепок. Температура воздуха около десяти граду�сов. Кутаясь, кто во что горазд, мы перебегали с борта на борт, делаямногочисленные снимки сурового края. Действительно это был крайсвета, как описано во всех справочниках и буклетах.

К полудню 6 декабря мы вошли в просторную бухту, на берегукоторой и раскинулся небольшой городок Ушуайа с населением вшестьдесят тысяч человек. Погода резко изменилась. Светило яр�кое холодное солнце, ветер прекратился. Как будто горы�исполиныоберегали жителей города от ветра и холода. Воздух был колючим икристально чистым. Никакой промышленности здесь нет. Туризм иторговля – основные сферы деятельности, позволяющие безбедносуществовать и краю, и его жителям.

Под звуки военного оркестра и стоявшего навытяжку почетногокараула мы ошвартовались у пассажирского причала. На борт под�нялись официальные лица и руководство краем. Капитан, в краси�вой форме и знакомой всему миру небритостью «старого морскоговолка», встречал высоких гостей у трапа. Курсанты КМРК, одетые втщательно отутюженную форму с аксельбантами, гордо стояли впочетном карауле на палубе судна. Наша смена была учебной, и послеоформления портовых формальностей уволена в город. Это был вто�рой после Монтевидео порт захода.

Четверо суток стоянки. Походы за сувенирами, посещение морс�

Page 472: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

472

кого и этнографического музеев, участие в автобусных экскурсиях вНациональный парк, встречи с военными моряками по футболу иволейболу, велосипедная прогулка курсантов Максима Кузьменко�ва, Евгения Будрецких и Андрея Горбачева протяженностью в 75километров в ледяные пещеры – далеко не полный перечень мероп�риятий, проведенных за короткий период стоянки в порту. И сним�ки, снимки, снимки. Тысячи фотоснимков и видеорепортажей. Кста�ти о футболе! В Уругвае наша команда проиграла местным морякамсо счетом 11:4, а здесь мы проиграли со счетом 6:1. Этот единствен�ный гол забил курсант КМРК технологического отделения МаксимСадков. У него был ещё один потрясающий удар в перекладину поочень сложной траектории полёта мяча. В волейбол мы тоже проду�ли со счетом 3:0. В чём причина такого неуспеха? Их военные моря�ки систематически тренируются. Мы уже два с половиной месяца врейсе и ни одной тренировки. А, кроме того, для победы нужен сыг�ранный коллектив. Мы таких возможностей просто не имеем. Нонаши ребята не унывают. Ведь главное для них не победа, а участие.И они с удовольствием участвуют. Эти встречи доставляют им ог�ромное удовольствие. Они дают хорошую разрядку от монотоннойсудовой жизни.

Незаметно пролетели четыре дня стоянки. Судовые рундуки по�полнились экзотическими сувенирами, изрядно опустошив карма�ны ребят. А цены здесь заоблачные. Менее десяти долларов сувени�ры и не встречаются. Купить же хочется всё.

И снова почётный караул на пирсе. Мы отдаём швартовы. Не�много грустно. Военные моряки берут ружья «на караул». Раздаётсяоглушительный троекратный свисток судового тифона и барк «Кру�зенштерн», горделиво развернув паруса прямо в бухте, уходит в даль�нейшее плавание. До мыса Горн остаётся 200 миль.

Мыс Горн

10 декабря мы покинули полюбившуюся нам Ушуайю. Обменяв�шись впечатлениями о холодной погоде и тёплом приёме гостепри�имными жителями сурового края Патагонии, мы погрузились в

Page 473: Ar2

Приложения

473

обычную судовую жизнь. Вахта, работа, учёба – жизнь размереннаяи привычная. Свежий колючий северо�западный ветер вселял на�дежду на то, что нам удастся пройти мыс Горн под парусами. Это вовсе времена считалось особой заслугой. Но мы знали и о том, чтопогода здесь может круто измениться в течение несколько часов.На полученной карте прогнозов за прошлые сутки около мыса Горнмы насчитали семь зарождающихся циклонов. Предсказать их тра�ектории движения просто невозможно. Но сегодня ситуация немно�го улучшилась. Некоторые циклоны слились, траектории движениядругих уже просматривались. А пока мы шли в бейдевинд правогогалса скоростью 3�5 узлов. Шли под марселями да косыми паруса�ми. И только на фоке стоял ещё нижний брамсель. Если так пойдёти дальше, то мыс Горн мы должны будем пройти к утру 11 декабря.К вечеру ветер стал меняться. Аврал следовал за авралом. Ветер креп�чал, часто меняя направление. Брассопили реи то на левый, то направый борт. В 23 часа отбой. Улеглись спать. Качка усиливалась.Всё, что могло полететь, раскрепили по штормовому.

В 4часа 30 минут 11 декабря зазвенели колокола громкого боя.«Ти�та, ти�та, ти�та». И команда по трансляции: «Парусный аврал,парусный аврал, парусный аврал! Пошёл все наверх! Уборка и укат�ка парусов!». Поднялись с коек. Одеваться – проблема. Бортоваякачка. Крен достигает 32�35 градусов на левый борт. Вышли на па�лубы. На сильном ветру полоскал и оглушительно хлопал порван�ный нижний фока брамсель. Узнали, что, кроме того, лопнул фор�штаг, крепящий фок мачту в диаметральной плоскости. Мачта, ко�нечно, не рухнет. Там много других снастей, крепящих её. Но прият�ного мало. Тучи брызг несутся над палубой юта, где работают кур�санты КМРК. Эта палуба на шесть метров возвышается над ватер�линией. А про палубу шкафута и говорить нечего. Она ниже палубыюта. Там сплошная вода. На палубе шкафута работают курсантыСанкт�Петербурга, да десяток юнг Морской Молодежной Лиги. Ре�бят то и дело смывает к левому борту. На нашем судне высокий фаль�шборт. И смыть моряка за борт просто невозможно. Но хорошегомало, когда тебя швыряет так, что порой не удержаться за дополни�тельно натянутые штормовые леера. Несмотря на непромокаемуюодежду моряки, обслуживающие фок мачту, все промокли. Пока

Page 474: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

474

разбирали снасти, очередная шестиметровая волна накрыла и палу�бу юта. Теперь и наши курсанты полетели к левому борту. Ветер до�стиг скорости 25�30 метров в секунду. А что ребята? А ничего. Смех,шутки, подначки не смолкают на палубе. И работа. Напряженнаяработа. Наконец паруса подтянуты к реям годенями и гитовыми.Звучит команда: «Приготовиться к подъёму на мачты для укаткипарусов!» Ребята быстро выстраиваются у вант в том порядке, в ко�тором они будут подниматься на мачты. «Первый грот готов! Вто�рой грот готов! Фок готов!» – докладывают боцмана на мостик. –«Пошли по правым вантам на укатку парусов!» – звучит команда смостика. И ребята по скользким от воды вантам, прижимаемые креп�ким ветром к холодным снастям, пошли наверх. Утренние сумерки,завывание ветра, оглушительное хлопанье подтянутых к реям пару�сов, тучи соленых морских брызг и ты один на один со стихией. Ко�нечно, рядом с тобой твои товарищи. Но чем они могу тебе сейчаспомочь? Каждый сам по себе карабкается по скользким вантам. На�дежда только на свои крепкие руки и выносливость, поддерживае�мую ежедневными тренировками. Переход с вант на рей особенносложен. У тебя одна нога стоит на выбленке вант, одна рука держит�ся за фордун. Другую ногу нужно перенести на рей и второй рукойдотянуться до ближайшей снасти стоячего такелажа. Эта операциядостаточно трудна и в хорошую то погоду. А в шторм! Но и этот пе�реход выполнен курсантами хорошо. Разошлись по реям.

Плотная дакроновая ткань, из которой изготовлены паруса, с тру�дом поддаётся укладке. Но и с этой операцией ребята справилисьхорошо. Уже через несколько минут они крепко принайтовили па�руса к реям и пошли вниз. – «Ну, как там, наверху?» – спрашиваеммы спускающихся ребят. – «Здорово! Классно! Кайф!» – слышатсявосторженные ответы. Глаза ребят горят. Щеки раскраснелись отхолодного колючего ветра. Отбой аврала. Все по кубрикам. Мокруюводонепроницаемую одежду в сушилку. Скоро подъём. Но ещё ча�сок можно понежиться в тёплой койке.

Пошли под машинами. Крен уменьшился. Бортовая качка сме�нилась килевой. До меридиана мыса Горн остаётся 23 мили. Рядомлокоть. Но как его укусить? Сильный западный ветер не оставлялнадежд на прохождение мыса под парусами. Рассвело. Позавтрака�ли. Ветер стал вроде немного слабее. Но направление то же – запад�

Page 475: Ar2

Приложения

475

ное. Скорость относительно грунта под двумя машинами 2,5 узла.Сильное встречное течение и ветер как бы не пускают наше судно кзаветной цели. Они цепляются за его корпус, снасти, конструкции.Ревут и свищут. Рычат и швыряются тысячами солёных брызг. А мыгребём и гребём, наперекор стихии. Нет, дядька Нептун. Не унятьтебе российских моряков.

И вдруг после обеда парусный аврал. Что�то задумали наши ка�питаны. Высыпали на палубы. Справа по борту в белёсой дымке про�сматриваются очертания серых скал. Что это? Мыс Горн или ещё нет?Один вопрос на устах ребят. Уточнили у штурманов. Да, это мыс Горн.Только не сама вершина громадного утёса, а небольшой выступ уего подножья. На нём установлен белый маячок. Появились бинок�ли. Нащупали маячок. Так вот он, какой мыс Горн. Совсем и не гроз�ный. А наоборот. Какой�то низенький, домашний, приветливый,обустроенный маяком. А столько бед числится за тобой. Столько душунёс ты в морскую пучину. Но звучит команда – «Приготовиться кперебрассопке! Шкоты на правую!» И снова доклады на мостик:«Первый грот готов, второй грот готов, фок готов!» С мостика: «Пер�вый, второй грот готовы, фок готов! Пошли правые брассы! Реи направый до фордунов!». Заработали брассовые лебёдки. Все шесть рейна каждой мачте одновременно и медленно стали менять своё поло�жение в горизонтальной плоскости. Когда реи установили в нужноеположение, последовала команда: «Приготовиться к постановкенижних и верхних марселей!». И вновь доклады боцманов о готов�ности. Снова команда с мостика и все шесть парусов развернули своиполотнища. Обычно в штормовую погоду используют только этипаруса. Их и называют штормовыми. Мы немного изменили курсвправо так, что мыс Горн наблюдался уже по правой скуле. Не со�всем удачный курс, отмечали уже опытные морские волчата. Но кру�че к ветру мы идти уже не могли. Таково свойство прямых парусов.Стало ясно, что опытные капитаны О.К. Седов и Г.В. Коломенскийзадумали всё�таки пересечь меридиан мыса Горн (670 14’W) под па�русами. Мы стали ждать. И вот в 13 часов 40 минут по судовой транс�ляции зазвучал знакомый голос капитана: «Внимание членов эки�пажа и курсантского состава! Сегодня, 11 декабря 2005 года в 13 ча�сов 40 минут, мы пересекли меридиан мыса Горн и вошли в Тихийокеан. Поздравляю весь экипаж с данным знаменательным событи�

Page 476: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

476

ем и выражаю уверенность в том, что и в дальнейшем мы с честьювыполним все поставленные перед нами задачи! Капитан судна Се�дов!». Все, кто где находился – дружно зааплодировали и стали по�здравлять друг друга с этим событием. Уже на следующий день в ушахнекоторых появились серебряные серёжки. Помпоуч и командова�ние судна пока терпят такую вольность.

Итак, 11 декабря 2005 года легендарный барк «Крузенштерн» вто�рой раз за свою новую историю под парусами пересёк меридиан гроз�ного мыса Горн.

Вальпараисо

Остался позади грозный мыс Горн. И только в памяти моряков,да в многочисленных фотографиях будет долго жить этот переход.Двадцать девятый раз за свою восьмидесятилетнюю историю и вто�рой раз, находясь в составе российского флота, легендарный парус�ник «Крузенштерн» пересек меридиан мыса Горн. Как выразилсякапитан�флагман Г.В. Коломенский – это был обычный проход про�ливом Дрейка. Однако в прошлую кругосветку 1995�96 годов – онбыл необычным. Во время того плавания стояла совершенно неха�рактерная для данных широт тихая погода. А этот проход был обыч�ным. Штормовым. С противным для парусника сильным западнымветром, значительным встречным течением и низкими температу�рами воздуха. Именно для таких плаваний и создавались в своё вре�мя подобные сверхмощные корабли.

Но всё это позади. Впереди заходы в экзотические страны, тёп�лое ласковое солнце, спокойное лазурное море и размеренная судо�вая жизнь.

В рабочую смену любовно ухаживаем за судном. Заканчиваетсяпрограмма подготовки курсантов на рабочую профессию матросавторого класса. Впереди экзамены. Близится Новый год. Готовимпраздничную программу. Каждая группа, каждый кубрик, каждыйкурсант готовят какие�то номера, выпускают праздничные стенга�зеты, монтируют видеоклипы. Наша группа танцоров в составе Ев�гения Будрецких, Андрея Борисова, Андрея Кужекина, Андрея Гор�

Page 477: Ar2

Приложения

477

бачёва, Максима Можевитина и Евгения Федорова готовят интерес�ный танец со швабрами. Максим Кузьменков и Никита Лукин –брейк�данс. Александр Шипко подготовил сценарий выступленийребят со смешными сценками. Например, одна из них: «Поздно но�чью раздаётся стук в каюту капитана. Разбуженный капитан недо�умённо смотрит на потревожившего его дневального курсанта. А тот:«Товарищ капитан, Вас вызывает помдеж – курсант Шипко!». Об�щий смех. И так далее. Словом, идёт размеренная судовая жизнь.

Переход от мыса Горн до Вальпараисо занял одиннадцать суток.Они пролетели как один миг. Не успели оглянуться, как мы уже нарейде этого чилийского порта. На рейд прибыли 22 декабря, а за�ход запланирован на двадцать третье. Значит, сутки нужно посто�ять на рейде.

Перед каждым заходом в порт руководители практики знакомятребят с историей страны и порта. Его достопримечательностями,намечают культурные и развлекательные мероприятия, готовят эк�скурсии и т.д. А история порта Вальпараисо, второго по величинегорода республики Чили, очень интересна, как, впрочем, и другихпортов посещения.

Название стране дали испанские конкистадоры. Оно происходитот названия острого зелёного перца chile – который выращивалиместные индейцы. Это самая узкая и вытянутая в длину страна вмире. Её территория узкой лентой протянулась вдоль Тихоокеанс�кого побережья Южной Америки почти на 4300 километров. Откры�тая в 1520 году Магелланом, она была заселена индейцами.

В начале XVI века испанцы, завоевав Перу, вторглись в пределытерритории, которую и назвали Чили. В 1536 году испанцами былоснован город Вальпараисо, население которого к настоящему вре�мени составляет 300 тысяч человек. В 1674 году город был превра�щён в мощную крепость, способную отбиться от английских и гол�ландских пиратов, часто пытавшихся высадиться на побережье Чили.В 1817 году, в период войны за независимость, город был полнос�тью разрушен и сожжен испанцами. Восстановлен в 1832 году.

Большое историческое и культурное наследие бережно хранитсяв прекрасно оборудованном музее, куда и состоялись первые эк�

Page 478: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

478

скурсии курсантов. Приглашение на посещение музея передал самего основатель и бессменный директор, бывший командир воен�ного корабля, посетивший наше судно. Несмотря на свой пре�клонный возраст, адмирал лично провёл несколько интересней�ших первых экскурсий. Курсантам было предоставлено право по�сещения музея бесплатно. Да и с взрослых�то брали за вход всегопо одному доллару.

Недалеко от музея у причала порта стоит чилийская четырёхмач�товая гафельная шхуна «Эсмеральда». Своё название она получилав честь одноимённого корабля, применившего редкий в историиморских сражений таран. Чилийский фрегат «Эсмеральда» под ко�мандованием адмирала Артуро Прата 21 мая 1879 года встретился вокеане с испанским броненосцем. Имея во много раз превосходя�щее вооружение, включая тяжелые орудия в поворотных башнях,испанцы предложили чилийцам спустить флаг и сдаться в плен. Ноадмирал Прат выступил перед командой и призвал её не сдаваться, апринять бой. Команда поддержала своего командира. Начался бой.Повреждённый фрегат был обречён. Тогда адмирал принимает ре�шение – пойти на таран. Оба корабля погибли. Погиб и адмиралПрат. Величественный памятник морякам�героям этого сражениявоздвигнут на центральной площади Вальпараисо. Перечислены всепогибшие участники того сражения. А под памятником сооруженмавзолей, где хранится прах легендарного адмирала. В честь погиб�шего фрегата и назван чилийский парусник звонким именем «Эс�меральда».

Зная эту историю, курсанты непременно заканчивали свои экс�курсии по городу посещением «Эсмеральды», где их радушно при�нимал экипаж судна.

Кроме посещения музея и городских достопримечательностейребята предпринимали групповые поездки на электричке в сосед�ние города Винья�дель�Мар и Ла Серена. Там они любовались пре�красными пляжами и роскошными отелями. Наслаждались покоеми вкусным мороженым. А некоторые из них испытали удовольствиепокататься на крутых тихоокеанских волнах в качестве серфингис�тов. Другими словами, каждый кто хотел, получал хорошую разряд�

Page 479: Ar2

Приложения

479

ку после довольно однообразной судовой жизни. Может быть тем ихороша морская профессия, что после напряженного плавания на�ступает, обязательно наступает благодатный период смены обстанов�ки и долгожданная разрядка. Моряк особенно ценит такие минуты.Они не часто случаются в его жизни. И наши «морские волчата» ужепоняли это и научились ценить такие периоды. Но как ни странно,уже после нескольких суток стоянки в порту их неумолимо тянет вморе. Такое оно – море.

Впереди переход до следующего порта захода – столицы ПеруЛимы. Там программа отдыха ещё интереснее. Древняя высокаякультура инков. Многочисленные памятники той эпохи. Целые го�рода, храмы, культовые сооружения. Удастся ли это всё увидеть закороткую пятисуточную стоянку в порту? А хотелось бы. Будем на�деяться, что так и будет.

Новый год

Мы снова на переходе. Впереди порт Кальяо – морские ворота встолицу Перу Лиму. Но это ещё далеко впереди. А перед носом ужеНовый 2006 год. А, соответственно, и подготовка к этому праздни�ку. Новый год – самый тёплый, самый домашний праздник и подго�товка к его встрече идёт особенно душевно. По�домашнему. Каж�дый хочет, чтобы он прошел как можно лучше и теплее. Нет ни од�ного равнодушного к подготовке праздника. Начали готовить ново�годние выступления. От желающих нет отбоя. Вынуждены были со�здать худсовет. Возглавил его помпоуч Сергей Геннадиевич Усанков,а художественным руководителем единодушно избрана руководи�тель практики КМРК, преподаватель английского языка – НатальяАндреевна Бертова. Для Натальи Андреевны начались горячие день�ки. Ребята всех колледжей (а она преподаёт во всех группах трёх кол�леджей и хорошо знает способности всех 115 курсантов) наперебойднём и ночью предлагают и предлагают свои наработки. Здесь и пес�ни, и частушки, и сценки, и танцы. Чего только не насмотрелась она.Её задача – отобрать на худсовет лучшее. Но как только она дробит

Page 480: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

480

какой�то номер – сыплются предложения по его изменению и до�работке. И она вновь и вновь просматривает номера. Наиболее ин�тересные номера рассматриваются на худсовете. Придирчивое жюриначинает дотошно выискивать недостатки. И что интересно. Обыч�но занозистые ребята на лету подхватывают предложения старших итут же переделывают номер. Просто удивительная метаморфоза. Такидут дни за днями. Начали готовиться загодя. Более чем двадцатьсуток было на подготовку. Но как быстро полетело время. Не успелиоглянуться, как Новый год на носу.

И вот наступил последний день 2005 года. К 22 часам в курсантс�кой столовой были накрыты столы на весь курсантский состав. Настолах было просто море свежих фруктов. Здесь и ананасы, и бана�ны, и апельсины, и нектарины, и красивые пурпурно красные ябло�ки. И, конечно, торты и прочая снедь. На центральном месте столо�вой красовалась украшенная разноцветными весёлыми игрушкамиискусственная ёлочка. На переборках столовой красовались любов�но выпущенные юмористические новогодние стенгазеты. Через весьподволок протянулись новогодние гирлянды, изготовленные рука�ми курсантов. Ровно в 22 часа ребят пригласили к столам. Глаза ре�бят широко раскрылись от удивления. Лица расплылись в улыбках.Кино и фоторепортёры принялись за работу. Ребята с удовольстви�ем позировали. Через некоторое время взрослые покинули столо�вую и ребята предались веселью. Экипаж собрался в салоне и кают�компании. Створчатые двери между ними были распахнуты настежь.

Ровно в 00 часов в столовую курсантов спустился капитан в со�провождении Деда Мороза, Снегурочки, Снеговика и сопровожда�ющих лиц в новогодних масках. Капитан душевно поздравил ребятс Новым годом. Дед мороз щедро раздавал новогодние подарки.Курсанты с большим удовольствием смотрели подготовленные имии экипажем судна новогодние клипы с музыкальным сопровожде�нием. В них ребята видели и себя, и своих руководителей, и смеш�ные сценки из судовой жизни. Все были в восторге от новогоднейночи. Только в третьем часу удалось уложить ребят в постели.

Подъём 1 января был поздним. Только к десяти часам утра уда�лось растормошить ребят. Наспех позавтракав, они принялись го�

Page 481: Ar2

Приложения

481

товиться к новогоднему концерту. Расцвечивалась флагами палуба,настраивалась аппаратура, подстраивались гитары. Актёры обряжа�лись в ими же изготовленные нарядные новогодние костюмы.

В 17.30 начался новогодний концерт. Его открывали самые юныемореплаватели. На борту «Крузенштерна» участвуют в плавании де�сять ребят из Морской Молодёжной Лиги. Их возраст от 14 до 17лет. Их задорная шуточная песня на мотив «Бременских музыкан�тов» с придуманными ими словами из нашей морской жизни настро�или слушателей на праздничный лад. Они первыми сорвали бурныеаплодисменты. И вот появляются ведущие – два брата близнеца пи�терца в дедморозовских колпаках с огромными адмиральскими по�гонами на плечах. Небольшое заикание делало их шутки и коммен�тарии номеров более смешными и оригинальными. А дальше какбисер посыпались выступления. Частушки перемежались танцами,весёлые сценки из судовой жизни сменялись задушевными песня�ми на различных языках. Задорный смех и громкие аплодисментыдалеко разносились над необозримыми океанскими просторами, вкоторых плавно плыл наш красавец барк.

Далее было выступление группы КМРК с номером, подготовлен�ным курсантом Антоном Аникиным. Он долго держал его в секрете.Даже худсовету его не показывал, заверяя, что он хороший и обяза�тельно понравится зрителям. И действительно понравился. Они ис�полнили три смешные сценки из судовой жизни. Там и смешная ут�ренняя зарядка под руководством помпоуча, и работа в буфете у стар�шей буфетчицы, и работа на палубе с шаржем на одного из матро�сов. Каждая сценка сопровождалась громом аплодисментов. В трёхсценках участвовали курсанты Олег Соколик, Дмитрий Трухачёв,Григорий Авраменко, Максим Ковердяк, Илья Быков, Альберт Утя�ганов, Антон Аникин, Дмитрий Плохотюк, Александр Филонский,Юрий Смирнов, Юрий Лобанов, Иван Романовский и Даниил Тро�фименко.

Задушевную песню «Последняя осень» исполнили АлександрШипко и Юрий Архипов, аккомпанируя себе на гитарах.

Истинно новогоднее настроение придало выступление нашихкурсантов под аккомпанемент Антона Смирнова, вышедшего в ши�

Page 482: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

482

карной окладистой бороде из бельного троса. Григорий Авраменко,Никита Васильев, Евгений Сороким, Даниил Трофименко и ИванРомановский исполнили задорные частушки на темы нашей жиз�ни. В них они прокатились по многим судовым службам, в необид�ной но смешной форме.

С исключительно динамичным брейк�дансом выступила группав составе наших Максима Кузьменкова, Никиты Лукина и курсантаАстраханского морского колледжа Наримана Шуйтасова. Они вы�делывали такие номера, что наша утренняя физзарядка – детскаяигра против их упражнений. Курсанты с удивлением и нескрывае�мой завистью следили за их танцем. Под крики «бис» те исполнилиещё несколько фигур, включая переднее сальто.

Прекрасный танец под зажигательную музыку подготовили кур�санты Санкт�Петербургского морского колледжа с рассеиваниембумажного снега, которого хватило и на зрителей, и на всю верх�нюю палубу.

И вслед за ними с ярким заключительным номером выступиланаша группа танцоров с танцем «со швабрами». Под музыку знаме�нитого морского танца «яблочко» они так виртуозно, чётко и сла�женно владели швабрами, подметая выпавший на палубу снег, чтоокончательно свели с ума и восторженных курсантов, и взыскатель�ных членов экипажа. В танце участвовали – Евгений Будрецких,Андрей Борисов, Максим Можевитин, Андрей Кужекин, ЕвгенийФёдоров и Андрей Горбачёв.

Праздничный подарок преподнёс слушателям песенный ан�самбль «Три пескаря» в составе матроса – московского барда ОлегаПузанова, писателя Вадима Арефьева и фотокорреспондента Алек�сандра Селезнёва. Они исполнили несколько песен, написанных имиво время кругосветного плавания 2005�2006 годов.

Более полутора часов продолжалось веселье. Страсти накалилисьнастолько, что и участники и зрители долго не расходились. Фото�графировались под ёлкой, с Дедом Морозом, группами и раздель�но. А в воздухе звучали задорные новогодние ритмы судовых ди�джеев. Праздник продолжался...

Page 483: Ar2

Приложения

483

В Перу

Отшумели шторма. Утихли шквалы. Не прошло и десяти суток,после ухода из Вальпараисо, как в утренней дымке проступили очер�тания острова Сан Лоренцо, прикрывающего вход в бухту Кальяо.Огромные скалы острова, освещаемые восходящим солнцем, слов�но сказочные исполины поднимались из чрева океана. Приём лоц�мана назначен на 8 часов 30 минут местного времени пятнадцатогоянваря 2006 года.

За время перехода мы успели сдать экзамен на рабочую профес�сию матроса 2�го класса. Отличные оценки получили: курсант ра�диотехнического отделения Михаил Гребенщиков, судомеханичес�кого отделения Игорь Лопунов, технологического отделения Мак�сим Садков, курсанты судоводительского отделения Андрей Куже�кин, Алексей Никишов, Андрей Языков, Александр Шипко. Четыр�надцать человек ответили на четвёрки. Результаты сдачи экзаменовхорошие, особенно при такой строгой экзаменационной комиссии,которую возглавлял сам капитан Олег Константинович Седов. Ак�тивное участие в работе комиссии принимал и капитан�флагман Ген�надий Васильевич Коломенский. Присутствие таких маститых ка�питанов не могло не сказаться на результатах экзаменов. Ребята за�метно волновались, порой забывая ответы на элементарные вопро�сы. Закономерным и приятным оказался экзамен по английскомуязыку. Нужно было быстро и чётко отдавать команды на руль, наякорь, в машинное отделение, при швартовке и буксировке. И всёэто на английском языке. Наши курсанты с удовольствием и сма�ком выполняли это задание, далеко опередив курсантов других учеб�ных заведений. И вот этот этап позади. После захода в порт Кальяоначнется подготовка на матроса 1�го класса.

А сейчас мы любуемся величественной картиной громадных се�рых утёсов. Отсутствие всякой растительности делает их ещё болеегрозными. За утёсами из утренней дымки начинают проступать очер�тания судов, стоящих на рейде. Среди них много рыболовных. Ког�да�то и наш флот, промышлявший в Тихом океане, сдавал рыбу вэтом порту. И тогда на рейде можно было видеть обилие и российс�ких флагов. Однако изменились времена, и теперь нашего флота

Page 484: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

484

здесь нет. Но память о нём, хорошая память, продолжает жить в умахи сердцах жителей Лимы и Кальяо, слившихся в единый мегаполисс восьмимиллионным населением.

В 9.30 мы у причала порта Кальяо. Почётный караул из кадетовВысшей школы торгового флота в парадных форменных костюмахбезукоризненной белизны выстроились в одну шеренгу. Танцеваль�ная группа из шести девушек в цветастых национальных платьях иодной танцевальной пары под аккомпанемент музыкантов с там�тамами, исполнили зажигательный национальный танец прямо напричале перед нашим судном.

Парадный трап подан. На борт поднимаются многочисленныепредставители нашего посольства и военной миссии. Делегациювозглавляет Посол России в Республике Перу. Военную миссию –генерал. Вслед за официальными лицами на борт поднялись и ка�деты, стоявшие в почётном карауле. Курсанты нашего колледжа,стоявшие в нашем почётном карауле, устроили гостям интереснуюи содержательную экскурсию по судну на английском языке. Гос�ти посетили помещения, где курсанты занимаются учёбой, при�ёмом пищи. Побывали в кубриках, рубках на ходовом мостике и всудовом музее. Под конец экскурсии сфотографировались вместена память.

Вскоре стало известно, что сегодня нам предстоит ещё одна мис�сия. Наш экипаж и дипломатический корпус должны возложитьвенок к памятнику национального героя освободительного движе�ния Перу генералу Хосе Галвезу Эгускуиза. В этой церемонии дол�жен принять участие и наш почётный караул из двадцати курсан�тов КМРК.

К полудню подали автобус. Подъехали к небольшой площади. Навысоком постаменте бюст героя и огромная старинная пушка наплатформе. Городские власти во главе с мэром Кальяо и официаль�ными лицами. Наши дипломаты. Построились почётные караулы.Наши рослые ребята и перуанские – помельче. С короткой речьювыступили посол России и мэр города. Исполнились гимны и нафлагштоках взвились перуанский и российский флаги. Специальнообученная команда стала заряжать пушку. Через ствол заложили по�роховой заряд весом килограмм десять и сильно забили его огром�

Page 485: Ar2

Приложения

485

ным шомполом (банником). Затем с помощью кран�балки поднялии заложили в ствол снаряд. И также забили банником. Прозвучалакоманда «залп», и пушка так шарахнула, что на несколько минут за�ложило уши.

По существующей традиции эта пушка стреляет только раз в годув день независимости страны 2�го мая. Но в этом году этот един�ственный выстрел власти приурочили к нашему приходу. Вот такоебольшое значение придавалось нашему посещению этой страны.

На следующий день был намечен обмен кадетскими делегация�ми. Пятьдесят наших курсантов поехали в Высшую школу торгово�го флота, а двадцать пять их кадетов прибыли к нам на борт. Мы ихразделили на две группы, и в каждой группе был гид из числа кур�сантов КМРК. Экскурсию первой группы проводил старшина Анд�рей Языков, второй – курсант Антон Смирнов. Каждую группу со�провождал наш дипломат, который помогал гиду на испанском язы�ке. Но в основном экскурсии велись нашими курсантами на англий�ском языке. Они прошли интересно и содержательно. Продолжа�лись с 9 часов утра до 12 часов дня. В конце кадетам были показаныфильмы и слайд�шоу о прохождении барком «Крузенштерн» мысаГорн и зарисовки из быта курсантов. Некоторые сценки вызывали угостей неподдельный смех или всеобщее восхищение, которые онивыражали, никого не стесняясь.

В заключении декан факультета, возглавлявший экскурсию шко�лы, преподнес подарок экипажу «Крузенштерна» в виде отлитой избронзы эмблемы Высшей школы в рамке из красного дерева.

В это время наши курсанты знакомились с системой подготовкиспециалистов торгового флота Перу. Экскурсию по Высшей школепроводил сам Ректор. Ребятам понравились и чистые просторныеаудитории, тренажерные классы, и спортивные площадки, и кур�сантские столовые.

После посещения школы наша делегация отправилась в морскоймузей. Там они с интересом знакомились с музейной экспозициейистории становления флота Перу и участия его в освободительномдвижении от колониальной зависимости. Перуанский флот прини�мал участие во многочисленных военных конфликтах с соседнимигосударствами, возникавших из�за территориальных притязаний той

Page 486: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

486

или другой стороны. В целом наши моряки остались довольнымиэтой экскурсией.

Чистый порт. Охрана у судна. Недалеко от судна, прямо на тер�ритории порта в огромном помещении разместился промтоварныйи сувенирный рынок. Буквально в ста метрах от судна. И цены невыше, чем в городе. Об этом нам поведали встречающие нас работ�ники посольства и военного представительства. Всё прекрасно. Одноогорчало. Стоянка должна быть всего два дня. На третий – отход. Даещё стало известно, что автобусных экскурсий в столицу Инков Кус�ко и прекрасно сохранившийся город Мачо Пичо не будет. Это огор�чало. Значит, мы не увидим величие древних памятников Инков. Некоснёмся своими ладонями их святынь.

А ведь цивилизация Инков уходит вглубь на 3000 лет. Был и бо�лее древний доинковский период высокой цивилизации. Уже тогдаони создавали грандиозные храмы и дворцы, сеть великолепныхдорог, водопроводов и др. Стены мощных крепостей складывалисьиз гигантских каменных блоков весом до 200 тонн. Их государствоТауантинсуйу занимало территорию от города Кито в Эквадоре доЧили. С 1532 года в стране господствовали испанцы. На протяже�нии 300 лет в Перу прибывали тысячи испанских переселенцев, при�нося свой язык и религию, а также болезни и рабство, которые при�вели к гибели большей части коренного населения.

В 1535 году была основана Лима. В 1543 году Лима возвысиласьдо ранга столицы вице�королевства Испании в Южной Америке.Её расцвет начался в XVII веке. Столица Новой Кастилии быстропревратилась в «королеву городов» Южной Америки. Богатая зо�лотом и серебром, Лима стала местопребыванием аристократов,резиденции которых соперничали блеском и роскошью с европей�скими дворами.

Чтобы увидеть это великолепие своими глазами нам пришлосьна частных такси проделывать путь в 12 километров от порта Кальяодо центра Лимы. В центре столицы пред нами предстали старинныеособняки и дворцы с колоннами, украшенными резьбой со множе�ством балконов и башен. От колониальных времен сохранились изнаменитые деревянные балконы. Десятки рынков художественныхпромыслов привлекали россыпью серебра и золота. Индейские мас�

Page 487: Ar2

Приложения

487

ки и поделки, изделия из шерсти ламы и альпаки, различные укра�шения в национальном стиле обладали магической силой притяже�ния. Оторваться от этой удивительной красоты просто не было сил.Деньги быстро таяли. Зато увесистые пакеты всё больше и большезаполняли свободное пространство кубриков. Звонки домой, оби�лие купленных подарков и сувениров, самостоятельные поездки вЛиму – компенсировали и короткую стоянку, и отсутствие центра�лизованной культурной программы с футбольными и волейбольны�ми баталиями. В целом ребята остались очень довольными посеще�нием этой уникальной экзотической страны.

Мексика

Пятидесятые сутки мы идём по Тихому океану. Позади осталисьВальпараисо и Кальяо с их экзотическими рынками и колоритны�ми темпераментными жителями. А океан всё тихий и тихий. Оче�видно, он так и предстал перед Магелланом во времена его плава�ния. Вот и мы, то несколько дней подряд идём одним и тем же гал�сом под парусами. То при лёгком встречном ветерке сутками идёмпод машинами. Парусные авралы редки и ленивы. Учёба, вахта, ра�бота на палубе и в машине – так проходят дни за днями. Нельзя ска�зать, что мы скучаем. Свободного времени не так уж много. Работа�ет библиотека. Вечерний просмотр видеофильмов. Кроме того, в этикороткие часы свободного времени на судне проводятся ещё и раз�личные состязания и соревнования. При пересечении с юга на северэкватора был вновь организован красочный праздник Нептуна.Если при первом пересечении экватора сценарий праздника, рольНептуна и его свиты готовились и исполнялись членами постоян�ного экипажа, то при повторном пересечении всё это было отданона откуп курсантам. Они сами разрабатывали сценарий. Придирчи�во подбирали кандидатов на различные роли. Писали сценки и за�нимались постановкой номеров. Словом, готовили праздник свои�ми силами. И что вы думаете? Праздник удался на славу. По оцен�кам многочисленных зрителей он прошел более интересно, чем в

Page 488: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

488

исполнении бывалых моряков. Нептун в стихотворной юмористи�ческой форме выдержал всё представление. Музыкальное сопровож�дение было безукоризненным. Дочка Нептуна – русалка – была про�сто неотразима. В роскошном парике, нарумяненная на совесть, спышным бюстом, она приводила в восторг зрителей праздника. Акогда она небрежно положила одну ножку на коленки своего батюш�ки, публика взорвалась аплодисментами. «Крестили» морской во�дицей десятерых юнг Морской Молодёжной Лиги и двух её руково�дителей практики, а так же трех курсантов из Архангельска, да двухкорреспондентов телеканала «Звезда». Все они прибыли в Монте�видео и, естественно, в составе судоэкипажа экватор не пересекали.В этом прекрасном празднике принимали участие курсанты всехучебных заведений. И даже нашим очень серьёзным братьям�близ�няшкам Михаилу и Григорию Гребенщиковым нашлась роль телох�ранителей Нептуна. Праздник прошёл на одном дыхании под вос�торженные аплодисменты всего экипажа.

Второго февраля мы подошли и встали на якорь в бухте Ака�пулько – одного из знаменитейших курортов мира. Причальнаялиния не очень большая. Нам предстояло подождать на рейде,пока прибудет огромный автомобильный паром. Только посленего мы ошвартовались к причалу. Увольнения на берег началисьв тот же день. Наша группа была как раз и отправилась в первоеувольнение на прибывшем вместительном прогулочном катере.Три раза в сутки – утром, в обед и вечером катер привозил и отво�зил наших увольняющихся.

Город Акапулько�де�Хуарес (от индейского acapulco – «место тро�стниковых зарослей») раскинулся на побережье огромной лазурнойбухты. Правда, порт от центра города расположен в трёх километ�рах, которые мы мужественно преодолевали пешком по тридцатиг�радусной жаре. Можно было, конечно, добираться на автобусах итакси. Но мы не знали ни номеров сотен сновавших туда�сюда авто�бусов, ни стоимости проезда на такси. Да и пройтись по набереж�ной прекрасной бухты – удовольствие приятное. А к жаре мы ужепривыкли. Мы в прохладной�то погоде были всего дней пятнадцатьиз четырёхмесячного плавания. Сам город с пятисоттысячным на�

Page 489: Ar2

Приложения

489

селением и ещё с таким же количеством туристов прижат к морювысоченными горами. Да и вообще, вся западная территория Мек�сики – сплошные горы. Когда у завоевателя Мексики конкистадораЭрнана Кортеса спросили, как выглядит эта страна, он смял листбумаги и сказал: «Вот карта Мексики». В этом остроумном ответе –всё многообразие ландшафтов страны.

Основной выезд из города проходит по трёхкилометровому тон�нелю. Домики, как букашки карабкаются вверх по горам, исполь�зуя каждую лощинку. И только вдоль побережья тянутся нескон�чаемые ряды высотных отелей. Тысячи больших, маленьких и оченьмаленьких магазинов и лавчонок обслуживают туристов. И моресеребра. Пончо, сомбреро, текила и серебро – основной товар длятуристов. Прямо напротив порта расположена крепость Сан�Дие�го, с которой и начинается город. В крепости разместился антро�пологический и исторический музеи. Наши курсанты проходили вмузей бесплатно. Но главная достопримечательность все�таки –бесконечный пляж. Ребята, побродив немного по городу, ринулись,конечно, на пляж. Кристальная морская вода температурой 28 гра�дусов, обжигающее южное солнце, бдительная полиция – делалиотдых восхитительным. А тут ещё к услугам отдыхающих прокатгидроциклов. Наши ребята сразу клюнули на эту услугу. Несмотряна значительную стоимость (пятьдесят долларов за 30 минут), мо�ментально все гидроциклы были арендованы, и на лазурной гладибухты началось водное шоу. Ребята носились друг за другом на бе�шеных скоростях. Все летели к стоящему на рейде «Крузенштер�ну» и под восхищённые взоры оставшихся на борту курсантов, об�давали брызгами друг друга на крутых виражах. Первым слетел саппарата курсант Евгений Будрецких. Он заложил такой поворот,что его как пробку вышибло из седла. Страшного в таких паденияхнет ничего. На водителе надет спасательный жилет, а гидроцикл сразуглохнет и остаётся наплаву. Нужно подплыть и вновь забраться нанего. Так и поступали наши ребята. Если бы вы слышали, с какимвосторгом они делились своими ощущениями, возникавшими вовремя таких гонок. Они сожалели только об одном – деньги быстрозаканчивались. И если кому�то удавалось перехватить денег в долг,

Page 490: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

490

он снова нёсся на пляж за гидроциклом. И снова получал порциюадреналина за пятьдесят долларов.

В первый день стоянки всем желающим была предложена плат�ная экскурсия. На микроавтобусах предлагалась поездка в древнийгород племени майя Хочикалько, где можно было познакомиться содним из чудес света – пирамидами. Поездка предстояла за 320 ки�лометров в одну сторону и стоила 50 долларов. Желающих набра�лось на два автобуса. Нас – двоих руководителей КМРК, записалина четвёртое февраля.

И вот мы в поездке. Комфортабельный микроавтобус на двенад�цать человек с хорошим кондиционированием воздуха по прекрас�ной трассе понёс нас со скоростью 110�120 километров в час к завет�ной цели. Через пять часов мы были на месте.

На двух высоких холмах разместился этот комплекс. На одномрасположился просторный музей с экспозицией древних предметовкульта и быта индейцев племён майя и ацтеков. Огорчало то, что всяинформация давалась только на испанском языке. После осмотраэкспозиции музея мы отправились на соседний холм к пирамидам.На вершине холма, срезанного словно ножом, на трех уровнях рас�полагались огромные величественные сооружения из тёсаного кам�ня. И сразу тысяча вопросов. Как пилили это несметное количествогранита? Какими способами огранивали эти камни? Где добывалсякамень, ведь никаких карьеров по близости нет? Зачем внутри по�мещения разбиты на малюсенькие клетушки, разделённые междусобой толстенными каменными стенами? Да и вообще, зачем такиеграндиозные сооружения? Куда делось население, оставив города ипоселения в нетронутом виде? И так далее. Словом одни загадки иочень мало разгадок. Всё время пребывания нами владело какое�тонеземное чувство. Как будто мы были в другом измерении. Бродиликак завороженные. Возвращались в полной тишине. Разговариватьне хотелось. Ребята, побывавшие в этих поездках, ощущали то жесамое. Звонки домой, восторженные рассказы ребят, переполнен�ных впечатлениями, и диковинные сувениры, на долгие годы оста�нутся в памяти участников кругосветки. По мнению ребят это былсамый интересный порт посещения. Может быть, так оно и есть.

Page 491: Ar2

Приложения

491

Учебный процесс

Мы уже пятый месяц в море. Позади остались: Уругвай, Чили,Аргентина и Мексика. Да и сам Атлантический океан остался поза�ди. Впереди Гавайские острова с портом Гонолулу и родной Влади�восток.

Переход от мексиканского побережья до Гонолулу – длинный.Двадцать пять суток чистого плавания. Наряду с усиленной подго�товкой по английскому языку, курсанты�судоводители КМРК ста�ли нести ходовую навигационную вахту в качестве дублёров помощ�ников капитана. Четыре часа в сутки с восьми утра и до двадцатичетырёх часов курсанты по очереди по четыре часа несут вахту намостике. Помощники капитана по специально разработанной ин�дивидуальной программе в течение этих четырёх часов ведут прак�тические занятия со своими дублёрами. Курсанты изучают навига�ционные приборы, правила их эксплуатации и методы их использо�вания. Приборов много. Часть из них русифицирована, другая частьс англоязычными программами. Но наши ребята уже достаточнохорошо освоили английский язык, и проблем у них не возникает, вотличие от курсантов других колледжей. Кроме того, начались за�нятия и в учебной штурманской рубке. В учебную смену четыре кур�санта одновременно занимаются прокладкой на навигационных кар�тах. Они определяют место судна различными способами, ведут учётсноса судна от ветра и течения, определяют дальность видимостиогней и предметов. Учатся использованию морских лоций и навига�ционных пособий. Изучают условные обозначения на картах, сис�темы ограждения морских путей и опасностей. Решают астрономи�ческие задачи. И здесь никаких проблем у наших ребят также не воз�никает. И это не потому, что они какие�то особые, хотя и это не пос�ледний фактор. Просто в нашем колледже учебная программа со�ставлена очень грамотно и рационально. Она составлена в полномсоответствии с требованиями международных документов. Теоре�тическая подготовка наших курсантов полностью отвечает разделам«Журнала регистрации практической подготовки на судах курсан�та». Другими словами, какого бы раздела журнала мы не коснулись,наши курсанты уже имеют теоретическую подготовку по этим те�

Page 492: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

492

мам. Остаются только практические занятия, к чему и приступилинаши воспитанники. Ни Астраханский, ни Санкт�Петербургскийколледжи ещё не перешли на подобные программы обучения. ВАстраханском колледже вообще ещё не введены журналы регист�рации практической подготовки курсантов на судах. В этом плане– им труднее. Но они изо всех сил тянутся за нами, и у них кое�чтополучается.

Кроме того, продолжается планомерная подготовка к рабочимпрофессиям матроса, моториста и электрика 1�го класса. Ребята ужезнают судно, его системы и вооружение, как свои пять пальцев. Издесь также не возникает никаких проблем.

Отличное четырёхразовое питание, ежедневные физзарядка идругие физические нагрузки, строгий режим, исключительный са�нитарный порядок – делают курсантов подтянутыми, аккуратнымии трудолюбивыми. Приятно смотреть на то, как они из не очень орга�низованной группы на глазах превращаются в будущих командировпроизводства. И скоро родители, да и преподаватели увидят уже дру�гих ребят. Увидят и – не узнают их. Так море из достаточно разбол�танных мальчишек делает настоящих, грамотных моряков. И этотпроцесс особенно хорошо может быть организован только на учеб�ном судне. А недостаток учебных судов – наша беда, от которой стра�дает и действующий флот. Остаётся надеяться на то, что когда�ни�будь эта болезнь страны будет преодолена.

Олимпиада

Мы уже пятый месяц в плавании и восемнадцатые сутки на пере�ходе после последнего порта захода Акапулько. Воспоминания обэтом сказочном заходе надолго останутся в памяти моряков. Но сей�час мы лениво следуем под парусами при лёгком попутном ветерке впоследний иностранный порт второго этапа кругосветки – Гонолу�лу. Время даром не теряем. Усиленно готовимся к зачету по англий�скому языку. Ведь впереди общение с истинно англоязычной пуб�ликой. И нужно не ударить в грязь лицом. Ну, и конечно, подготов�ка к сдаче экзаменов на матроса первого класса. Не слишком блес�

Page 493: Ar2

Приложения

493

тящая сдача экзамена на матроса второго класса подтолкнула ребятк подготовке хороших конспектов по специальности. Наконец�тоони поняли, что хороший конспект – залог успешной сдачи любогоэкзамена. И сейчас они очень стараются. В часы самоподготовки онисдают тексты и пишут сочинения на английском языке. Но как толь�ко появляется маленькое окошко, они тут же принимаются за конс�пект по специальности. Будущие электромеханики приступили кподготовке отчёта о практике. Отчёт получается объёмным. В пять�десят листов убористого текста. Ну, и как всегда, вахты и работа напалубе и в машине. Так уже не проходят, а пролетают дни за днями.

Наступило 23 февраля – «День защитника Отечества». К этомупразднику готовились долго и настойчиво. Он должен был ознаме�новаться спартакиадой. От каждого колледжа готовили по две ко�манды. Одна для выступления в силовых видах спорта, другая дляучастия в морской эстафете. Готовил свою команду и судовой эки�паж. Юнги тоже не отказались от участия даже в силовых видахспорта, не говоря об эстафете.

В 13 часов 30 минут прозвучала команда на построение всего кур�сантского состава. Команды вышли на старт. Первыми вступили вборьбу силовики. Они должны были выполнить поочерёдно следу�ющие упражнения: отжимание от палубы, подтягивание и жим гиривесом в 24 килограмма. Команда КМРК начинала выполнять отжи�мание. Первым приступил к упражнению курсант судомеханичес�кого отделения Виктор Хорошкин. Небольшого росточка, хорошосложенный. Но совсем не Геркулес. Мы�то уже знали, что он спосо�бен отжаться до 70 раз. Он уже завоёвывал личное первенство в на�шей группе ранее. Но то были соревнования только нашей группы.А теперь! Упражнение началось. Ребята громко считали количествоотжиманий. Дошло до семидесяти. Виктор на минуту задержался.Пот с него лил градом. Мышцы рук дрожали. Я снимал то фотоап�паратом, то видеокамерой. Мы знали, что он продолжит упражне�ние. Ещё отжался и снова задержка. Зависает дольше. Есть ещё силы,или уже нет? Я нагибаюсь к нему почти голова к голове и шепчу:«Виктор, ты ещё сможешь. Ты сильный. Попробуй». Он бросает наменя мимолётный взгляд и продолжает отжимание. Семьдесят пять,восемьдесят. Снова пауза. «Витя, у тебя есть ещё силы на пять отжи�

Page 494: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

494

маний. Попробуй». Восемьдесят пять, девяносто. «Витя, ты уже чем�пион. Заканчивай». Девяносто пять, шесть, семь, восемь. Пауза.Болельщики неистовствуют: «Ви�тя! Ви�тя! Ви�тя»! – скандируютони. У Виктора дрожит уже всё тело. Как бы чего не случилось. Ивдруг – девяносто девять, сто, и из последних сил – сто один! И,обессиленный, он ложится на палубу. Ребята хватают его и ставят наноги. Он с трудом держится на ногах, но улыбается во всё лицо. Ре�бята орут, восторженно похлопывают его со всех сторон. Кто�то на�чинает делать ему массаж. Здесь не только наш колледж. Сбежалисьвсе посмотреть на это чудо. Это действительно чудо. В ходе сорев�нований так никто и не смог приблизиться к результату Виктора.Наша команда окрылена такой убедительной победой. В командепять человек. Остальные начинают делать это же упражнение. Мы,болельщики, уговорили их не выкладываться так, как Виктор. Нуж�но поберечь силы для других упражнений. И они сдерживаются.Далее – подтягивание. Тут есть другой наш лидер, курсант судово�дительского отделения Никита Васильев. Подтянувшись 23 раза,он уверенно догоняет астраханца, и делит с ним первое место. Далеегиря. Команда уже подвыдохлась. Другим командам тоже не легче.Но у нас и здесь есть свой козырь. Курсант электромеханическогоотделения Илья Быков. Природа наделила его могучим телосложе�нием. Несмотря на свои девятнадцать лет, он вполне сформировав�шийся мужчина. К тому же он занимался на берегу в спортивнойсекции по поднятию тяжестей. Вот он подходит к снаряду и присту�пает к выполнению упражнения. Все болельщики уже здесь. Друж�но считают жимы. Илья работает классно, технично. Сто сорок трираза 24 килограммовая гиря взлетала вверх. Блестящий результат.Первое место в личном зачёте. Вторым был питерец с результатомсто сорок жимов. Но вот подходит к снаряду курсант судоводитель�ского отделения Дмитрий Плохотюк. Высокого роста, не атлетичес�кого телосложения. Он уже показал неожиданно хороший результатв отжимании. Семьдесят пять раз ему удалось отжаться от палубы.Никто этого не ожидал. И на тебе. Второй результат в команде и тре�тий в спартакиаде. И вот он у гири. Уже устал. Подтянулся всего один�надцать раз. Пошла гиря. Тяжело идёт. Но он всё толкает и толкает,меняя руку. Дотянул до пятидесяти. Опустил гирю. Но на палубу не

Page 495: Ar2

Приложения

495

ставит. Нашими правилами это разрешается. Снова гиря у плеча.Толчок, ещё толчок. Сменил руку. Ну, хватит. Мы уже на первом ме�сте по сумме очков. Однако болельщики требуют держаться. И онпродолжает. Семьдесят. Снова опустил гирю. Ребята скандируют:«Дима, не ставь! Дима, не ставь!» И снова гиря у плеча. Восемьдесят.Собрались все зрители. Крик неимоверный. Я снимаю. Хотелосьзапечатлеть момент, когда гиря будет на палубе. Но она снова уплеча. Девяносто. Потрясающе. «Димка – сто! Димка – сто!» Гре�мит публика. И снова жим. Один, другой, десятый. Это уже что�тоневероятное. А гиря вновь у плеча. Снова жим. Гиря становитсянепослушной. То назад завалится, то вперёд потянет. Публика сти�хает. Сто. Ну, теперь�то уж хватит. Но – нет. Снова гиря у плеча.Снова она раз за разом взлетает вверх. Сто десять. Короткая пауза.И снова гиря в исходной позиции. Это какую же силу воли нужноиметь, чтобы заставлять обессиленное тело выполнять упражне�ние. Болельщики замерли. Сто двадцать. И гиря на палубе. Громаплодисментов. Крики. Димку обнимают все. И свои, и соперни�ки. Это подвиг. Настоящий подвиг. Подвиг над собой. Преодоле�ние самого себя. Все это понимают. И каждый в душе спрашиваетсебя: «А я так смогу?». А наш герой смущённо улыбается и молчажмёт море протянутых к нему рук.

Олимпиада закончена. День клонится к вечеру. Вновь построе�ние на палубе. Подводятся итоги личного и командного первенства.КМРК по силовым впереди, по эстафете на втором месте. Победи�телям вручаются любовно приготовленные вкусные торты, футбол�ки и грамоты. Звучит олимпийская песня «До свиданья Москва! Досвиданья!». Поют все собравшиеся. И вдруг, на первом гроте сталмедленно подниматься вверх живой Олимпийский Мишка с воздуш�ным шариком в руках. Конечно, он был на беседке. Но эффект про�извёл потрясающий. Мы, руководители практики, знали о готовя�щемся номере. Но для ребят это было неожиданно и безумно инте�ресно. Мишка, в изготовленном руками старшины группы КМРКАндрея Языкова и курсанта�питерца Дмитрия Ефимова костюме,приветливо махал нам шариком. И все присутствующие, сбившисьс ритма песни, криками и шутками провожали его ввысь. Праздник,посвящённый Дню защитника Отечества, удался на славу. И, конеч�

Page 496: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

496

но же, это в первую очередь заслуга помощника капитана по учеб�но�судовой службе Усанкова Сергея Геннадиевича. Огромное емуспасибо за его неуёмную энергию по организации учёбы, труда иотдыха наших ребят. А какую фотовыставку и стенную газету, по�свящённые Российской армии и флоту, с его подачи подготовилинаши курсанты высших военно�морских училищ, находящихся нанашем борту. А какой интересный видеоклип на эту же тему смон�тировали корреспонденты телеканала «Звезда», участвующие в кру�госветке. Одним словом, скучать нам не приходится. Практика про�ходит результативно и интересно.

На Гавайях

Остались позади Гавайские острова с их отелями, пляжами и тол�пами отдыхающих. Стоянка была короткой. Всего три с половинойдня. Мы от захода ожидали большего. Наше плавание посвященошестидесятилетию победы во второй мировой войне. А американ�цы, как никак, были нашими союзниками. Кроме того, разгром ти�хоокеанского флота японцами в бухте Пёрл�Харбор помнит до сихпор весь мир. Мы готовились к встречам с военными моряками, квозложению венков к мемориальным памятникам. Однако ничегоэтого не случилось. Нас ошвартовали у грузового причала торговогопорта с довольно строгим пропускным режимом. Судно посетилитолько официальные лица, да немногочисленные русские эмигран�ты. Правда, они все трое суток на своих машинах организовывалидля нас поездки по острову. За это мы им очень благодарны. На вто�рой и третий дни стоянки были запланированы автобусные поездкив Пёрл�Харбор. Посещение этой военно�морской базы оставилонеизгладимое впечатление у всего экипажа. Накануне, по судовомукабельному телевидению, был показан фильм о событиях тех лет. И,вскоре, это место мы увидели воочию. Сначала была экскурсия повыставочному залу. Затем нас пригласили в кинозал, где показалидокументальный фильм о Пёрл�Харборе. И далее на катере мы от�правились в мемориальный комплекс, сооружённый на сваях надзатонувшим линкором «Аризона». С высоты мемориала чётко про�

Page 497: Ar2

Приложения

497

сматривалась вся верхняя палуба линкора, находящаяся под водойна глубине в метр�полтора. Около трёх тысяч человек погибло в тотужасный день 7 декабря 1941 года. Кинофильм и общение происхо�дило, естественно, на английском языке. И наши курсанты, пройдяшестимесячную насыщенную программу, легко и с большим удо�вольствием общались с местным населением, подавляющее числокоторого составляют выходцы из Азии. Европейцы, в своём боль�шинстве, туристы. Население – японцы, китайцы, филиппинцы,корейцы. В общем, весь азиатский букет. Между собой общаются нанациональных языках. Но с туристами – на хорошем английском.Наших ребят, одетых в белоснежные футболки и такие же бейсбол�ки с логотипами «Крузенштерна» останавливали прямо на улице иподробно расспрашивали о рейсе, искренне удивляясь такому пла�ванию. А с какой гордостью парни рассказывали о кругосветке, за�бывая, что несколько месяцев тому назад они и пару слов связать немогли на английском языке.

Как известно, Гавайские острова были заселены в VI – VII векахвыходцами с Маркизских островов. В XII – XIII веках к ним присо�единились выходцы из Полинезии. Из европейцев первыми остро�ва обнаружили испанские мореплаватели в 1527 году, но здесь онине задержались. Вновь острова были открыты английским мореп�лавателем Джеймсом Куком в 1778 году. В дальнейшем острова по�сещали экспедиции разных стран. В 1805 году российская экспеди�ция Ю.Ф. Лисянского на корабле «Нева» посетила архипелаг, обна�ружив ещё не нанесённый на карту небольшой остров площадьюоколо одного квадратного километра и высотой около шести мет�ров. Он до сих пор носит название острова Лисянского.

Здесь повсюду пышная вечноцветущая тропическая раститель�ность. Круглогодичная температура 18�25 градусов. Фантастическиепляжи с изумрудной кристально чистой водой. Удивительные лагу�ны с экзотическими тропическими рыбами, плавающими рядом стобой. Городской пляж – Вайкики бич – притягивает к себе словномагнит. Всё это стало доступно нам на трое суток. И мы благодарнысудьбе за такой подарок.

Три дня – конечно, мало. Но что делать. График нашего движе�

Page 498: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

498

ния строг, и мы вновь в море. Впереди экзамены на первый класс.Зачёты по профессии, английскому языку. Штурманские вахты, вах�ты в машине. Жизнь снова вошла в своё обычное морское русло.

Итоги

28 марта 2006 года заканчивается второй этап кругосветного пла�вания барка «Крузенштерн», которое длилось шесть месяцев. Оста�лись – приход во Владивосток с его нескончаемыми торжественны�ми мероприятиями, и перелёт домой.

А 19 марта 2006 года наши курсанты сдавали завершающий про�грамму плавпрактики экзамен на рабочую профессию матроса 1�гокласса, моториста 1�го класса и электрика 1�го класса. Упорная ше�стимесячная учёба не прошла даром. Курсанты группы КМРК по�казали лучшие результаты в подготовке и сдали экзамены очень тре�бовательной судовой комиссии со следующими оценками:

на матроса 1 класса – отлично – 15 человек; хорошо – 14 человек; удовлетворительно – 1 человек.на моториста 1 класса – отлично – 3 человека; хорошо – 2 человека.на электрика 1 класса – отлично – 1 человек; хорошо – 2 человека.В общей сложности, более десяти тысяч подписей от специалис�

тов «Крузенштерна» получили при сдаче зачётов будущие судово�дители и судомеханики в журналах регистрации их практическойподготовки. Была завершена так же сложная и насыщенная програм�ма курса английского языка «Ship board training».

Итоги рейса отличные. Остаётся назвать причины такого успеха.Их несколько. Наиглавнейшая из них – тщательный подбор кур�сантов на отделениях. В этот рейс отбирались только те ребята, ко�торые изъявляли желание пройти практику на «Крузенштерне». Апоскольку таких желающих оказалось намного больше выделенныхдля нашего колледжа мест, то за право идти в рейс на отделениях,между курсантами, разгорелись не шуточное соревнование.

Page 499: Ar2

Приложения

499

Следующая – в отборе кандидатов принимали самое активноеучастие старшины групп, прекрасно знающих достоинства и недо�статки каждого из своих сокурсников. И мнение старшин учитыва�лось при отборе в первую очередь. Таким образом, старшина груп�пы, как бы принимал на себя ответственность за поведение каждо�го, рекомендованного им, курсанта. Это прекрасная практика, ко�торую необходимо продолжать и в дальнейшем.

Третья – ещё до начала этой практики были пересмотрены про�граммы подготовки курсантов в соответствии с модельными курса�ми ИМО. Уже на первом курсе они познакомились с основами на�вигации, мореходной астрономии, морской практики, теорией иустройством судна и т.д. В отличие от курсантов других учебных за�ведений, где ещё не перешли на новый стандарт обучения, нашимребятам было легко вживаться в судовую обстановку. С первых ми�нут пребывания на судне они общались на профессиональном уровнес палубной и машинной командами, штурманским составом и су�довыми механиками. С первых дней наши курсанты судомеханичес�кого и электромеханического отделений были расписаны по вахтам,и за каждым из них было закреплён представитель командного со�става. Курсанты судоводительского отделения стали нести вахты вкачестве дублёров штурманов с ведением учебного судового журна�ла уже со второй половины рейса.

Четвёртая – немаловажную роль сыграла и надлежащая работа сродителями курсантов, идущих в предстоящее ответственное и тя�жёлое для ребят плавание на парусном судне.

Иными словами, успех любого подобного мероприятия заклады�вается на берегу в учебных заведениях.

Руководители практикиВ.С. Калинин, Н.А. Бертова

Page 500: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

500

ИЗ ДНЕВНИКА РУКОВОДИТЕЛЯ ПРАКТИКИВАДИМА СЕРГЕЕВИЧА КАЛИНИНА

«КРУЗЕНШТЕРН»

Осенью 1998 года на практику на «Крузенштерне» должен былидти Букреев. Но он заболел и предложил идти мне. Я был на седь�мом небе от счастья. Я до этого никогда не был на паруснике. И счи�тал, что в моей жизни было одно темное пятнышко. Я не знавал па�русной практики. А здесь такая удача. Я конечно без колебаний со�гласился. Времени до отхода оставалось очень мало, и я закрутился.Прошел медкомиссию сам и контролировал ее прохождение курсан�тами. Оформлял им паспорта моряков. В ускоренном порядке обу�чали их борьбе за живучесть судна и методам выживания на воде и

Page 501: Ar2

Приложения

501

т.д. С трудом, но все�таки успели. И хотя на сутки позже, но заехалина «Крузенштерн» до его отхода. Меня поселили с руководителемпрактики из Ростовского морского колледжа, капитаном 3�го рангаЛеонидом Петровичем Синенко. Он привез из Ростова совсем юныхсалажат. Они только сдали вступительные экзамены в колледж пос�ле 11�го класса и ни моря, ни судов еще не видели. Вот уж он с ниминамучился. А человечек он был хороший. Хоть и низенького рос�точка, но поразительный живчик.

Ростовчан поселили в первом и втором носовых кубриках. С нимиво второй кубрик подселили четверых моих электриков и одногомеханика. В нашем восьмом судоводительском кубрике им не хва�тило мест. Каютка у нас была малепусенькая. Находиться там стоядвум человекам было невозможно. Если один встал, то другой дол�жен был сесть или на единственный стул, или на малюсенький ди�ванчик. За маленьким столиком мог разместиться только один че�ловек. В каютке была двухъярусная койка, два рундучка и умываль�ник с холодной водой. Но я готов был жить и в трюме, лишь бы по�плавать на парусном судне. Меня все устраивало. Я был просто сча�стлив, что на исходе лет мне выпала такая фортуна.

Всех курсантов, а их насчитывалось 160 человек из БГА, КМК иРМК расписали по мачтам и мы приступили к отработке 10 суточ�ной программы подготовки к работе на паруснике. Увольнениябыли запрещены. Рейс начался. Через двое суток 22 сентября 1998года мы вышли в море. Мне было все интересным. И как судно уп�равляется с помощью древней штуртросовой передачи, и как сала�ги осваивают первые подъемы на мачты. Да я и сам с утра до вечеразубрил названия рангоута, стоячего и бегучего такелажа, парусов идругого оборудования парусного судна. Ведь по программе прак�тики я должен был подготовить из моих курсантов матросов 1�гокласса, и в программе эти вопросы были. Теоретически мои кур�санты были подготовлены неплохо. Это были промрыбаки третье�го курса. Они все имели уже квалификационные свидетельстваматросов 2�го класса. Но это была теоретическая подготовка. Напаруснике никто из них, конечно, никогда не был и парусного во�оружения не знал.

Первые проблемы с дисциплиной начались у ростовчан. Там на�

Page 502: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

502

чали выяснять, кто есть кто. Начали создаваться группировки и ста�ли возникать разборки. То один, то другой появлялись в строю сфингалами. Руководитель практики с утра до вечера разбирался с ихпроблемами. Потом там началось поголовное воровство. То один,то другой почти ежедневно приходили с жалобами на пропажи. Во�ровали все. И фотоаппараты, и деньги, и часы, и сигареты, и белье.

Вскоре 10�ти суточная программа была закончена, и мы присту�пили к распорядку жизни по обычному расписанию. А распорядокбыл такой. Один день треть курсантов несли вахтенную службу. Онинесли вахту на руле, на камбузе, в буфетах, в местах общественногопользования, в машине. На второй день эта же треть поступала враспоряжение боцманов и по их заданию вела работы на палубе.Драились медяшки, плелись маты и медведки, тировался такелаж,делались сплесени и огоны, обивалась ржавчина и красились дета�ли корпуса и надстроек. На третий день они были в распоряжениируководителя практики, который занимался с ними по утвержден�ным капитаном судна программам. Из ростовчан готовили матро�сов 2�го класса, а я из своих 1�го. Мои электромеханики и один ме�ханик занимались в это время с механиками и электромеханиками,которые готовили из них электриков и мотористов 1�го класса. Такутвердил капитан. А капитаном шел в этот рейс опытный и уже ввозрасте Геннадий Васильевич Коломенский. Как и все капитаны,он был малообщителен и ни к нам, ни к курсантам особого интересане проявлял. Да и другие члены экипажа к нам относились подоб�ным же образом. Они жили сами по себе, а мы сами по себе. И толь�ко тоненькой ниточкой нас связывал с экипажем помощник капи�тана по учебной работе Юрий Павлович Соловьев. Он иногда соби�рал нас и информировал о предстоящих мероприятиях, планируе�мых заходах в порты и т.д.

Всю Балтику мы шли под машинами. На этом судне два главныхдвигателя по 1000 лошадиных сил каждый. И два винта соответствен�но. Под машинами он развивает скорость до 8 узлов, а под парусамидо 17�ти. Вот под машинами мы и тилипались. На внешнем рейдеКиля взяли на борт человек 12 немцев и направились в Северноеморе. Пролив Каттегат прошли также под машинами. Это были ужепятые сутки нашего плавания. 25 сентября вышли в Скагеррак. По�

Page 503: Ar2

Приложения

503

года была прекрасной. Легенький ветерок и спокойная поверхностьморя. Вдруг после обеда раздается сигнал парусного аврала. По это�му сигналу все курсанты, включая вахтенных (кроме рулевых) на�девают верхнюю одежду, вязаные шапочки, страховочные пояса ибегут к своим мачтам. У каждой мачты свой боцман. А руководитими старший боцман. Когда все построились у мачт, раздается ко�манда вахтенного штурмана. Приготовиться к постановке марсе�лей, брамселей, бом�брамселей, кливеров, фор�стень�стакселя,грот�стень�стакселей первого и второго гротов, апселя, крюйс�стень�стакселя, бизань�гаф�топселя. Другими словами, практичес�ки всех парусов негоночного варианта. На гонках ставятся еще идругие паруса. Вот и разберись в этом нагромождении терминов.Боцмана мачт распределяют курсантов по реям, брасам, топенан�там, горденям, гитовам, фалам, ниралам. Когда все готовы, боц�мана докладывают на мостик: «Фок готов, первый грот готов, вто�рой грот готов». Тогда поступает команда с мостика: «Пошел всенаверх, приготовиться к постановке парусов». Курсанты один задругим взбегают на мачты и расходятся по реям. Отдаются сезни ипаруса вываливаются из своих мешков. Теперь они удерживаютсяу рей только горденями и гитовами. Курсанты спускаются на палу�бу. Эта операция не сложная и выполняется быстро. Когда все напалубе, раздается команда: «Паруса ставить!» Боцмана орут: «Горде�ня и гитовы раздернуть, шкоты выбирать!» Дается слабина горде�ням и гитовам, и паруса под натяжением шкотов распускаются. Вмгновение корабль одевается в белоснежное одеяние. Это волшеб�ное мгновенное превращение подобно тому, когда в миг из против�ной гусеницы появляется красивая бабочка. В такие моменты в душенаступает ликование, дух перехватывает и уже невозможно оторватьвзор от этой громадины парусов. Пятьдесят метров мачт в высоту и3500 квадратных метров белой, переливающейся на солнце паруси�ны. Это грандиозно! К своим предкам в такие минуты проникаешь�ся огромным уважением. Хочется снять шапку перед смелостьюморяков и талантом кораблестроителей.

Только отыграли парусный аврал, как объявили тревогу по ос�тавлению судна. Мы в спасательных жилетах пулей вылетаем к сво�им спасательным плотам. Других обязанностей у нас нет. А экипаж

Page 504: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

504

готовит спасательные шлюпки к спуску на воду. Через некотороевремя их приспускают вровень с бортом и приглашают наших пас�сажиров. Те с удовольствием, обвешанные как новогодние елки би�ноклями, фотоаппаратами и видеокамерами перебираются в шлюп�ки. Шлюпки отходят от борта и начинают кружить вокруг судна.Благо скорость у нас под парусами при этом слабеньком ветре неболее 3�4�х узлов. Шлюпки, как бешеные, носятся вокруг нас, а ихпассажиры фотографируют судно в полном парусном вооружении сразных ракурсов. А нам остается только приветственно махать рука�ми и вязаными шапочками.

Различные тревоги на судне объявляются довольно часто. И кэтому есть объективные причины. В частности. УПС «Крузенштерн»осенью 1998 года, ровно за год до моего появления на нем, возвра�щался из очередного рейса домой. В заливе Бискай, при свежей по�годе, сыграли парусный аврал. Укатали часть верхних парусов, и эки�паж спускался с мачт. Как правило, кроме курсантов на мачты на�правляются в роли старших опытные члены экипажа. В свежую по�году обязательно. Они на месте следят за страховкой и работой кур�сантов. Спускаются с мачт они последними. На первом гроте стар�шим работал матрос Зиганшин. Когда он с вант ступил на планширь,полоскнул нижний угол грота. От удара углом паруса матрос выле�тел за борт. Сыграли тревогу «человек за бортом». Стали готовитькатер к спуску и стопорить ход. Застопорить ход на парусном судне– большая проблема. Играется парусный аврал. Моряки выскаки�вают к своим мачтам. Когда все готово подается команда: «Приго�товиться к перебрассопке реёв». По этой команде личный составразбегается по лебедкам и брассам. По следующей команде реи надвух мачтах разворачиваются на противоположный галс, и суднотеряет ход. Процесс этот достаточно продолжительный и судно ухо�дит от места падения человека в воду довольно далеко. Но ведь естьспасательные катера. А здесь катер правого подветренного борта, какназло, не запускался в течение 20 минут. Когда двигатель катера былзапущен, и катер спущен на воду, он, конечно же, рванул к меступадения матроса. Но кроме спасательных кругов на воде ничегообнаружено не было. До темна кружил катер над местом паденияматроса. С наступлением темноты поиски были прекращены.

Теперь, когда судно проходит над местом гибели моряка, раздается

Page 505: Ar2

Приложения

505

три продолжительных гудка – в знак памяти и прощания с товарищем.Ближе к вечеру ветер совсем стихает и раздается снова парусный

аврал. Теперь нужно убирать паруса. Эта операция сложнее, чем по�становка. Курсанты также разбегаются, а точнее сказать располза�ются, по реям. По команде боцманов раздергиваются фалы и начи�нают выбираться горденя и гитовы. Горденя подтягивают к рею ниж�нюю шкаторину паруса, а гитовы его нижние углы. Вся парусина уреи. Теперь ее нужно уложить в мешок. Мешок – это верхняя уси�ленная часть паруса. Парус руками курсантов подтягивается к рее исобирается в мешок. Затем этот мешок с парусиной заваливается нарею. Когда парусина сухая и ветер не сильный, то эта операция, приопределенном навыке, не сложна. Но когда ветер вырывает парус изрук и из�под тебя, то курсанты спускаются на палубу с запекшейсяпод ногтями кровью.

27�го сентября мы высадили туристов на внешнем рейде рекиВезер и двинулись прямиком на Канарские острова в порт Лас Паль�мас. На входе в Бискай ветер усилился, и началась килевая качка.Две трети моих мореходов слегло. Кто не успевал выскочить на па�лубу, бросали смычки прямо в кубрике или коридоре. Особенно силь�но качка ощущалась в носовых кубриках, где жили ростовчане. Прав�да, убирали свою «работу» сами, те, кто держался на ногах. До обедая занимался с 50 процентами состава моей группы. После обеда никтона учебу не вышел. Тогда я их выгнал на палубу и стал рассказыватьпро шлюпочное устройство. Еле дотянули да полдника, после кото�рого у ребят личное время. На следующий день ветер стал заходитьна северо�запад и мы вновь поставили паруса. Качка уменьшилась.«Мореходы» стали оживать. Сыграли парусный аврал и поставиливсе паруса. Помчались со скоростью 10, а потом и 12 узлов. Красота.

5 октября ветер стих, скорость упала. В 15.00 я был срочно вызванна мостик. Оказывается, мой курсант Еньшин поднялся на мостики своим грубым голосом, не представившись, спросил: «Где здесьчетвертый помощник?» «А кто вы такой?» – спросил его старшийштурман. Он ответил: «Меня послали и велели узнать, где четвер�тый помощник». Его еще раз спросили: «Кто вы такой?» Тот бурк�нул: «Еньшин». Повернулся и удалился с мостика.

В 15.20 я увидел на палубе помпоуча, и, подойдя к нему, расска�зал о случившимся. Невдалеке маячил Еньшин. Мы его подозвали.

Page 506: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

506

Помпоуч спросил, что произошло? Тот ответил: «Ничего». Я под�нялся на мостик и спросил четвертого. Я сказал, что это не совсемтак и рассказал, как мне поведал старший штурман. Тогда Еньшинзашипел: «Пошли вы все...». Повернулся и ушел. Мы опешили. Не�сколько минут помолчали и молча разошлись. Нужно было что�тоделать. Это была уже не первая его выходка. То занятия пропустит,то с вахты уйдет, то к боцманам на работу не выйдет. В общем, заме�чания сыпались одно за другим. А здесь он еще отказался писатьотчет о практике, ссылаясь на то, что он уже матрос 2�го класса иему нечего заниматься детскими шалостями. Как я его не уговари�вал – ни в какую. Не буду и все. Я уже грозил, что и практику тебе незащитают, и справку о плавании не дадут – нет и все.

10 октября 1998 года состоялся учебно�методический совет, накоторый был вызван Еньшин. Выслушали его невнятные объясне�ния своего поведения. Высказались члены совета. Оказывается, совсеми он имел контакты и все негативно относятся к этому курсан�ту. Ему объявили выговор и до Лас�Пальмаса предписали ликвиди�ровать задолженности по учебе. Но до конца рейса он так ничего ине исправил и по прибытии в колледж был отчислен.

14 октября в 16 часов зашли в Лас�Пальмас. Еще на подходе я уз�нал, что там на ремонте стоит научно�исследовательское судно «Ака�демик Йоффе», на котором капитаном был Николай ВадимовичАпехтин. Как только открыли границу, я рванул к нему на судно.Встреча была очень теплой. На борту оказался и Витя Белоокий, какмеханик�наставник. Мы крепко обнялись. Николай быстро органи�зовал стол, и мы прекрасно провели вечер. Коля позвонил Юле идоложил о нашей встрече. Она тоже была рада за нас. Поздно ночьюя отбыл на свой парусник. Назавтра они зашли ко мне, и я им под�робно рассказал и показал наше уникальное судно. А оно было дей�ствительно уникальным.

Судно было построено в 1926 году в городе Везермюнде (нынегород Бремерхафен). Его размерения поражают моряков даже в на�стоящее время. Его длина 114 м, ширина 14,02 м. Водоизмещениесоставляет 5783,9 тонны. Судно несет 34 паруса площадью 3772 м2.Это был последний из барков судоходной компании Фердинанда

Page 507: Ar2

Приложения

507

Лайоша. Суда его фирмы называли «Flying P» за их быстрые перехо�ды, а также за то, что в компании их называли на букву «P»(«Пассат»,«Привал», «Памир», «Пекин», «Потози» и т.д.). Первое название на�шего судна было «Padua». Барк завоевал славу хорошего ходока. Из�вестны два его рекордных рейса. Из Гамбурга до чилийского портаТалькауано он дошел через мыс Горн за 87 дней, вернулся за 94 дня.Из Гамбурга до Австралийского порта Порт�Линкольн дошел за 67дней. Наибольшая скорость судна под парусами была зафиксированамаячной службой мыса Скаген в 17,2 узла.

В 1930 году во время урагана у мыса Горн шторм был такой силы,что волной смыло за борт четверых моряков. В каждый рейс суднобрало на борт 40 практикантов и 2000 тонн массовых насыпных гру�зов – селитры, фосфатов из Чили, или пшеницы из Аргентины.

14 января 1939 года оно, прослужив верой и правдой 13 лет, совер�шило переход из Чили в Австралию и через 93 дня, возвратясь в Евро�пу, закончило существование как грузовое судно. У него были снятыстеньги, и оно стало использоваться как несамоходная баржа.

В январе 1946 года судно было передано Советскому Союзу порепарации, и на нем был поднят Советский флаг. В феврале онополучило нынешнее название в честь выдающегося русского мореп�лавателя, адмирала Ивана Федоровича Крузенштерна.

Родился Иван Федорович Крузенштерн в 1770 году в Эстонии всемье обрусевших немцев. По�немецки он именовался как АдамЙохан Крузенштерн. В 1785 году (15 лет от роду) он поступает вМорской кадетский корпус и в 1788 году досрочно выпускается. Накорабле «Мстислав» принимает участие в ряде сражений со шведа�ми, в которых отличился и был произведен в мичманы, а затем в лей�тенанты. В 1793 году (23�х лет) был отправлен в Англию для озна�комления с опытом ее военного флота. На английском фрегате «Те�тис» плавал у берегов Канады, участвовал в сражении с французс�ким флотом, был в Вест�Индии. В 1797�99 годах плавал в ЮжнуюАмерику, в Ост�Индию, где проживал около года. Был в Кантоне,полгода жил в Макао.

Вскоре после возвращения на родину он представил в морскоеМинистерство проект кругосветного плавания. Целью экспедицииявлялись: доставка грузов в русские владения Северной Америки иКамчатки; установление торговых отношений с Японией и Китаем;

Page 508: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

508

исследования в тропической части Тихого океана и близ русскихвладений. Проект был утвержден в 1802 году и Крузенштерн былназначен начальником этой первой русской кругосветной экспеди�ции. 7 августа 1803 года корабли вышли из Кронштадта и только вавгусте 1806 года возвратились в Кронштадт. В состав экспедициивходили два корабля: «Надежда» – под непосредственным коман�дованием Крузенштерна и «Нева» – в качестве командира которогоКрузенштерн избрал капитан�лейтенанта Ю.Ф. Лисянского. В экс�педиции принимали участие: Отто Евстафьевич Коцебу (1788�1846)– русский мореплаватель и ученый, который далее сам в 1823�26 го�дах на военном шлюпе «Предприятие» совершил кругосветную экс�педицию, направляясь в русские владения в Северной Америке. Былтам и Фаддей Фаддеевич Беллинсгаузен (1779�1852) – знаменитыйрусский мореплаватель, который в 1819�21 годах в чине капитана 2�го ранга на двух шлюпах «Восток» и «Мирный» (командир М.П. Ла�зарев) возглавил кругосветную экспедицию в Антарктиду.

Вот в честь нашего знаменитого земляка и был назван барк.В 1959�1961 годах барк «Крузенштерн» прошел капитальный ре�

монт, во время которого на нем было установлено два восьмицилин�дровых главных двигателя по 800 лошадиных сил каждый. Былисмонтированы современные судовые устройства и системы, обору�дованы жилые помещения. Семь лет он работал по программам Ака�демии наук СССР, выполняя научно�исследовательские работы и од�новременно обеспечивая проведение учебной практики курсантов.

В 1968�1971 годах на Кронштадтском морском заводе барк былмодернизирован и переоборудован в учебное судно Министерстварыбного хозяйства СССР.

В 1993 году была проведена вторая модернизация. Были установ�лены новые главные двигатели по 1000 лошадиных сил каждый.

В 1995�1996 годах судно совершило кругосветное плавание помаршруту первого Российского кругосветного плавания, проходив�шего под командованием Ивана Федоровича Крузенштерна. И сей�час знаменитое судно продолжает служить плавающим учебным цен�тром получения морской практики курсантами Балтийской государ�ственной академии, Калининградского, Санкт�Петербургского,Ростовского и Астраханского морских колледжей.

Page 509: Ar2

Приложения

509

(Из книги В. С. Калинина«Дальними фарватерами»)

ОТЗЫВ�БЛАГОДАРНОСТЬна книгу В.А. Арефьева «Вокруг света на «Крузенштерне»

(2005�2006 гг.), изданную в 2007 годуИздательским домом «Российский писатель»

Прежде чем сказать собственно о книге, хочется выразить словаблагодарности и признательности генерал�майору Черкасову Алек�сандру Владимировичу, его соратникам из благотворительного фондаветеранов и инвалидов силовых ведомств «ОМОФОР», за саму воз�можность издания книги и знакомство с ней. Доброе дело сделали.

Доброе дело сделано самим автором, сумевшим найти столь нео�бычную, но одновременно и столь интересную для читателя формупредставления материала книги. На первых страницах казалось, чтовряд ли хватит терпения и сил прочитать, подумать только, около6000 тысяч вопросов и ответов на них. Но с каждой прочитаннойстраницей замечаешь, что книга «живая», нет чувства «уже прочи�танного», каждый вопрос и ответ несут новую, и что самое главное,полезную информацию для любого читателя, а не только для чело�века морской профессии.

Особо хочется отметить то, что многомесячным совместным тру�дом писателя Вадима Александровича Арефьева, капитана ОлегаКонстантиновича Седова, капитана�наставника Геннадия Василье�вича Коломенского, усилиями всей команды «Крузенштерна» со�здано это замечательное художественное произведение.

Автором создан, образно говоря, настоящий «учебник жизни и

Page 510: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

510

профессии», причем жизни – в различных ее проявлениях, профес�сии – во многих сферах деятельности человека.

На наш взгляд, это можно подтвердить следующим.Во�первых, историческим аспектом материала и с точки зрения

истории флота, и с точки зрения преемственности «кругосветки».Какая связь времен – более двухсот лет от первой «кругосветки»Ивана Крузенштерна. Много значат слова, сказанные прославлен�ным капитаном Олегом Седовым: «Безусловно, все мы чтим это слав�ное имя русского мореплавателя и первооткрывателя Ивана Федо�ровича Крузенштерна. Стараемся быть достойными его свершений»(стр. 360).

Во�вторых, нормативно�правовыми основами мореплавания, вза�имодействия с представителями иностранных государств, посольств,с русскими, проживающими за границей.

В�третьих, изложением собственно практики судовождения, по�вседневной жизни парусника и его команды, демонстрацией искус�ства постановки парусов и особенностей управления судном в раз�личных условиях, в его обслуживании и содержании, в поддержа�нии социально�бытового климата в экипаже и во многом другом.Все это расписано до тонкостей, в простой, познавательной форме.

В�четвертых, точностью, и, если хотите, человечностью представ�ления читателю членов команды и других персонажей, которых ка�саются в своих рассказах капитан Олег Седов и капитан�наставникГеннадий Коломенский. Какие точные, строгие и в тоже время теп�лые характеристики даются.

В�пятых, той четкостью, с которой передал капитан Седов стер�жень работы преподавателя�наставника: «Принцип обучения и вос�питания... должен быть один – делай как я».

Правдиво отвечает капитан на телеграмму родителей курсантаДмитрия Иванова, что конфликты и ссоры между ребятами, конеч�но, бывают, но они незамедлительно решаются. И тут же говорит(для особо беспокойных мам и пап): у нас не «пансион благородныхдевиц». Здесь океан. Отношения – мужские, в чём�то, может быть,повышено строгие. Но таких отношений требует работа в море. Здесьнельзя быть расхлябанным и небрежным» (с. 368).

Хочется отметить, что представленная автором быль о «кругос�

Page 511: Ar2

Приложения

511

ветке» это как бы сказание о России, её флоте, её простых тружени�ках и героях, о Великой Победе 1945 года и о многом другом. Около80 тысяч человек посетили «Крузенштерн», но, видимо, миллионывидели его на рейдах, по телевидению. Разве это не Россия!

Все изложенное в книге составляет как бы единую систему, на�правленную на профессиональное, физическое и духовно�нрав�ственное воспитание молодого поколения. При этом четко сформу�лирована главная цель «действий»: «…воспитать нормального граж�данина, мужчину. Воспитать на традициях Российского флота. При�чем не обязательно, чтобы он стал впоследствии профессиональнымморяком. Главное, чтобы это был достойный гражданин нашей стра�ны» (с. 275).

Вне сомнения, достижению этой цели, и в кругосветном плава�нии, и в его подробном описании в книге, способствует полученноеавтором благословение, молитвы к Богу, и память о православныхпраздниках и святых в походе.

В завершение хочется высказать пожелание, чтобы Господь уст�роил, и к следующему походу на «Крузенштерне» был оборудованкорабельный храм. Ведь важнейшим качеством, которое должнобыть сформировано в молодом человеке, является любовь к Отече�ству – патриотизм, желание стать воином. И именно ПравославнаяЦерковь дает возможность постигнуть своим сердцем Евангельскуютайну и правду, составляющую смысл служения православного вои�на – защитника Отечества: «Нет больше той любви; как если кто по*ложит душу свою за друзей своих».

Помощник настоятеля Храмасвятого благоверного князя Александра Невского

(городского поселения МониноЩелковского района Московской области)

КОРОТКОВ Александр Иванович – военный летчик, кандидат военных наук, профессор, полковник,

учёный секретарь учёного советаВоенно�воздушной академии им. Ю.А. Гагарина.

Page 512: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

512

ПРЕЗЕНТАЦИЯ КНИГИВ КАДЕТСКОМ КОРПУСЕ

В актовом зале Московского объединённого морского корпуса им.Героев Севастополя (кадетская школа №1700) в торжественной об�становке состоялась презентация книги «Вокруг света на Крузенш�терне». Автор книги, член Фонда «Омофор», полковник морскойпехоты, член Союза писателей России, участник кругосветного пла�вания на знаменитом парусном барке «Крузенштерн» в 2005�2006годах, Арефьев Вадим Александрович. На презентации присутство�вали: члены Совета Фонда «Омофор», руководство кадетского кор�пуса и кадеты, для которых эта презентация была организована.Книга Вадима Арефьева содержит беседы автора с капитаном ко�рабля О.К. Седовым и капитаном�наставником Г.В. Коломенским,а также другие материалы, позволяющие читателям (особенно бу�дущим морякам) не только ощутить красоту и экзотику опасногоплавания, но и сполна познать его будни.

На презентации было показано слайд�шоу с фотографиями сде�ланными во время кругосветного плавания барка «Крузенштерн»в 2005�2006 годах, участники презентации получили возможностьзадать автору интересующие их вопросы. В завершении презента�ции Фондом «Омофор» несколько десятков книг было передано вдар кадетскому корпусу. Книга вышла в свет при финансово�орга�низационной поддержке Регионального благотворительного обще�ственного фонда помощи ветеранам и инвалидам силовых струк�тур «Омофор».

Page 513: Ar2

Приложения

513

ПРЕЗЕНТАЦИЯ КНИГИ«ВОКРУГ СВЕТА НА «КРУЗЕНШТЕРНЕ»

В СОЮЗЕ ПИСАТЕЛЕЙ РОССИИ

Легендарного капитана «Крузенштерна» Олега КонстантиновичаСедова мне довелось впервые увидеть не где�нибудь, а в стенахродного писательского Союза. Хотя даже и не пришлось спрашиватьу Вадима Александровича Арефьева – автора книги о недавнемкругосветном плавании наших российских моряков – действительноли это сам Седов? Потому что уже давно Олег Константинович сталдля меня олицетворением всегда в нас щемящей морской романтики.Ведь сколько бы ни покорялся теперь даже и космос, а океан остаетсяокеаном. И я, например, умирал от зависти, когда узнал, чтоАрефьеву выпало пойти в кругосветку. А в своем предисловии к егокниге я не мог не напомнить, как Александр Блок, узнав о гибели«Титаника», записал в дневнике: «Жив океан!»

Мы – морская держава. А поскольку среди наших святых сияетеще и имя Феодора Ушакова – адмирала столь же мужественного,сколь и смиренного, и, при этом, не потерпевшего ни одногопоражения, то можно сказать, что морская держава мы особая. Воти кругосветный маршрут «Крузенштерна» вернул сегодня России нетолько её былое морское величие, но и напомнил всему миру о нашейособой духовной стати.

«Благодарю за возможность видеть ваш красивый корабль, атакже трогательную выставку. Мой отец участвовал в конвоях вМурманск во время войны. Он гордится тем, что у него есть двемедали, врученные русскими людьми. Я пишу это в память о сильныхмужчинах и женщинах наших стран, которые вместе сражались вгоды войны. Bemeditte Hidv».

«Напоминание о Ваших потерях, страданиях и вашем вкладе вПобеду нужны мне, так как об этом не часто упоминается в процессеобучения. Уотерфорд (Ирландия)».

Это слова из Книги отзывов гостей «Крузенштерна» офотовыставке «60 лет нашей Победы», которая посещалась во всехпортах следования российского парусника.

Page 514: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

514

И не случайно в день презентации книги Вадима Арефьевапомимо капитана Седова к нам в Союз писателей России пришлонемало людей, для которых судьба страны, а значит, и престижнашего флота, стали собственной судьбой и собственной болью.Неутомимые ветераны Великой Отечественной войны, бизнесмены,писатели, военнослужащие... Кругосветка (это Арефьев приучилменя кругосветное плавание называть кругосветкой) собрала вокругсебя (или хотя бы привлекла к себе по�настоящему живое внимание)именно той части России, которая настроена не уходить висторическое небытие вопреки всем мнениям о том, что теперь ужетолько США и НАТО имеют право на место под солнцем.

Особо же хочется в этой связи сказать о Региональномблаготворительном общественном фонде ветеранов и инвалидовсиловых ведомств «ОМОФОР». Это с помощью Фонда «ОМОФОР»была издана книга Вадима Арефьева. Это «ОМОФОР» проводил еёпрезентацию у нас в Союзе писателей, а затем и в Центральном домелитераторов. И смысл этих двух вечеров был только в одном: чтобысобрались вместе хорошие люди и порадовались тому, что Россияеще жива, что нам еще есть чем и кем гордиться.

Создали Фонд, как это можно понять из его полного названия,ветераны и инвалиды силовых ведомств. Вернее, те из них, кто дажеи выйдя в отставку, не перестал служить Отечеству. Мне, например,довелось побывать у подростков, потерявших своих кормильцев вгорячих точках. Фонд взял их на свое содержание. И, чтоудивительно, эти суровые силовики вкладывают в ребят всю своюдушу. И вот теперь, кстати, обращаюсь я ко всем писателям спросьбой помочь мне собрать хорошую библиотеку для мальчишек5�11�х классов (библиотеку�то, как я понял, собрать гораздо легче,чем участливо вникать ежедневно в проблемы подростковоговозраста!). А еще им нужны те настольные игры, в которые игралинаши дети (например, из моих подарков особое вниманиесмекалистых ребят привлекла коробочка с инвентарем для фокусов),да и нужны им просто встречи с теми интересными собеседниками,которыми могут оказаться многие наши писатели.

Если же суть реальной подвижнической работы «ОМОФОРА»

Page 515: Ar2

Приложения

515

сформулировать кратко и в общих чертах, то заключается она вследующем: Фонд пытается вернуть обществу и, главным образом,силовым струкрурам России ту традиционную, ту векамискладывающуюся духовно�историческую основу, которая заметноповыветрилась за последние сто лет (хотя во время ВеликойОтечественной войны предпринимались попытки опираться такжеи на неё). Приведу только один пример. Уже и на «Крузенштерне»,и на флагмане нашего Военно�морского флота «Петр Великий»появились созданные на средства Фонда походные храмы,позволяющие, как это было при адмирале Ушакове, нашим морякамощущать себя среди морской стихии и в боевой обстановке не простобушлатами, не просто винтиками некоей военной машины, алюдьми, стоящими перед Богом, и перед Богом соблюдающими свойчеловеческий образ...

Впрочем, будет, наверно, лучше, если в ближайшем номере «РП»кто�то из первых лиц Фонда «ОМОФОР» сам расскажет нашимписателям о своих заботах. Дело�то у нас общее!

А теперь скажу и о книге Вадима Александровича Арефьева. Во�первых, результатом его кругосветки стали также и замечательныерассказы, публиковавшиеся на страницах нашей газеты, но в книгу,к сожалению, не вошедшие. Казалось бы, что проще дляталантливого и наблюдательного, а также и необыкновенно умногочеловека: сиди и пиши свои впечатления в свободном полёте. НоВадим Александрович погрешил против себя, как писателя, и выбралболее сложный и ответственный путь. В течение всей кругосветкион каждый день беседовал под диктофон с капитаном суднаСедовым, предоставляя именно ему судить обо всем, что составляетсуть путешествия. И, в результате, будущие моряки теперь имеютвозможность представить себя такими же капитанами, имеютвозможность знать направления и силу ветра такого�то числа итакого�то года у мыса Горн или вблизи Акапулько. Имеютвозможность вжиться и вслушаться в живую душу человека, которыйво время кругосветки отвечал за «остойчивость» и «живучесть» судна.

А еще значительную часть книги составляет беседа с капитаном�наставником Геннадием Васильевичем Коломенским. Ведь когда

Page 516: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

516

красавец�корабль со своими 3600 кв. метрами белых парусовпреодолевал через моря и океаны около полусотни тысяч морскихмиль, 400 курсантов успели пройти уникальную практику!

Капитан Седов вспомнил в своем выступлении на презентациикниги, как князь Голицын, проживающий ныне в США, при встреческазал ему: «Вы только уберегите этих ребят от влияния нашеймолодежной субкультуры...»

Одним словом, всё, что сошлось и на кругосветке, и, затем, назамечательной книге Арефьева, стало не только памятью, но и нашейвышней надеждой, государственным заделом на завтрашний деньнашей Отчизны.

Николай ДОРОШЕНКО,секретарь правления Союза писателей России

В храме Святого праведного воинаФеодора Ушакова на «Крузенштерне»

Page 517: Ar2

Приложения

517

ТОРЖЕСТВЕННАЯ ЦЕРЕМОНИЯПЕРЕДАЧИ ХРАМА НА БАРК «КРУЗЕНШТЕРН»

1 марта 2008 года

Региональный некоммерческий благотворительный обще�ственный фонд помощи ветеранам и инвалидам силовых структур«Омофор» в числе многих своих дел построил и передал два поход�ных храма на боевые корабли Военно�морского флота России:

Первый походный храм Покрова Божьей Матери был предан виюле 2005 г. на единственный в составе ВМФ РФ тяжёлый авиане�сущий крейсер «Адмирал флота Советского Союза Кузнецов»;

Второй походный храм Святых Апостолов Петра и Павла былпередан в ноябре 2006 г. на тяжёлый атомный ракетный крейсер«Петр Великий», флагманский корабль всего военно�морского фло�та, на котором поднимался штандарт Президента России.

В 2007 г. соборно было принято решение построить третий по�ходный храм Святого праведного воина Феодора Ушакова, непобе�димого адмирала Российского флота. Перед началом постройки оче�редного храма перед членами фонда «Омофор» встал естественныйвопрос, а для какого корабля строить этот храм.

Мало кто в России и за ее пределами не знает учебный барк «Кру�зенштерн». Легендарный парусник, наша гордость, слава, вот ужемного лет используется для подготовки курсантов морских и воен�но�морских учебных заведений России.

Ветер странствий, наполняющий паруса барка в дальних походахи в кругосветных путешествиях, наполняет души и сердца русскихлюдей радостью и гордостью, за тех, кто достойно служит России,готовит будущих моряков Российского флота к нелегкому и самоот�верженному служению любезному Отечеству. С такими людьми хо�чется поделиться частичкой своей души, а каждая душа изначальнохристианка! Поэтому, видимо, и пришло это Промыслительное со�борное решение – построить походный храм в честь праведного во�ина Феодора Ушакова именно для парусника «Крузенштерн».

С этой идеей от имени фонда «Омофор» Председатель Попечи�тельского Совета фонда генерал�майор Александр Владимирович по

Page 518: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

518

телефону обратился к капитану «Крузенштерна» Олегу Константи�новичу Седову. Капитан Седов O.K. эту идею поддержал сразу и бе�зоговорочно. Таким же было и мнение экипажа «Крузенштерна».Затем, уже в Калининграде, порту приписки «Крузенштерна» состо�ялась рабочая встреча капитана Седова О.К. и президента фонда«Омофор» вице�адмирала Бражника Александра Ивановича и на�чалась отработка организационных и практических вопросов.

Всеми организационно�практическими вопросами ПопечительскийСовет и Совет фонда «Омофор» поручили заниматься Салякину Ген�надию Александровичу, который руководил разработкой и строитель�ством храма на всех его этапах, от выработки проекта до его заверше�ния и отправки в декабре 2007 года готового храма в Калининград.

После разработки согласования эскиз�проекта храма с основным ме�ценатом проекта Огиенко Виктором Дмитриевичем, изготовление хра�ма было поручено фирме «Престиж» города Апшеронска Краснодарс�кого края (Генеральный директор Булаев Ю.Г.). Резьбу деревянных дета�лей храма выполнил резчик Тарасов В.В., иконы были изготовлены наХудожественно�производственном предприятии «Софрино» РусскойПравославной Церкви (Генеральный директор Пархаев Е.А.).

Принципиально вопросы организации освящения храма Преосвя�щеннейшим Кириллом, митрополитом Смоленским и Калининградс�ким были решены заместителем Председателя Отдела внешних Цер�ковных связей Русской Православной Церкви протоиереем Всеволо�дом Чаплиным и Председателем Попечительского Совета фонда «Омо�фор» генерал�майором Черкасовым Александром Владимировичем.

И вот 1 марта в 16 часов в г. Светлый Калининградской областисостоялась церемония освящения походного храма Святого правед�ного воина Федора Ушакова для учебного парусного корабля «Кру�зенштерн» Его Высокопреосвященством Преосвященнейшим Ки�риллом, митрополитом Смоленским и Калининградским.

Торжественная церемония началась с торжественной встречи ЕгоВысокопреосвященства митрополита Кирилла. На пирсе были вы�строены курсанты мореходных училищ, а на борту «Крузенштерна»его приветствовали Президент фонда «Омофор», вице�адмиралБражник Александр Иванович и капитан�наставник «Крузенштер�на» Коломенский Геннадий Васильевич.

Page 519: Ar2

Приложения

519

На верхней палубе корабля Высокопреосвященнейшим митро�политом Кириллом был отслужен торжественный водосвятный мо�лебен, сам походный храм в настоящее время находится в музее ко�рабля, где он также был освящен. Скоро «Крузенштерн» отправля�ется в очередной длительный океанский поход. После завершенияпохода храм будет перенесен на место своего постоянного пребыва�ния, в штурманский класс на верхней палубе, где также будет прове�дено полное его освящение полным чином.

В церемонии освящения и официальной передачи храма барку«Крузенштерн» участвовали Епископ Калининградский Серафим идругие представители Калининградской епархии, представители ко�мандования Балтийского флота, ректор Балтийской государственнойакадемии Валишин А.Г., представители администрации городов Ка�лининград, Светлый и другие официальные лица. После завершенияцеремонии освящения храма была проведена пресс�конференция.

Тележурналисты телевизионного канала «Звезда» просили Саля�кина Г.А. поделиться каким�нибудь секретом строительства поход�ного храма. И он открыл им самый главный секрет, который заклю�чался в следующем: по объективным обстоятельствам подрядчики неукладывались в намеченные сроки, поэтому дни доставки деталейхрама в Москву неоднократно переносились, и случилось так, чтопервые детали храма были получены 5 августа 2007 г., а последние де�тали долго дорабатывались и были получены 15 октября – эти датыникто не назначал, это дни памяти Федора Федоровича Ушакова! Во�истину, мы предполагаем, строим планы – а Господь располагает.

Любой корабль России – это частица России, её суверенная тер�ритория. После установки и освящения на «Крузенштерне» храмаСвятого праведного воина Феодора Ушакова – с ним всегда будетРусь святая, в морях и океанах, в иностранных портах, во всех егопоходах во славу Отечества нашего, земного и Небесного.

По материалам Интерфакса, Синодального отдела по взаимодей*ствию с Вооруженными силами и правоохранительными учреждени*ями Московского Патриархата и членов фонда «Омофор», участни*

ков церемонии освящения и передачи храма на «Крузенштерн».

Page 520: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

520

ПАМЯТИ КАПИТАНАОЛЕГА КОНСТАНТИНОВИЧА СЕДОВА

(1956–2009)

Для меня барк «Крузенштерн» неразрывно связан с капитаном Се#довым Олегом Константиновичем. Первый раз мы повстречались в пор#ту Владивостока, где парусник после перехода через Тихий океан гото#вился к завершающемуся этапу кругосветки. Несмотря на короткуюстоянку, Олег Константинович находил время для общения с судоре#монтниками, с прессой, и ежедневно встречал гостей судна. Интереск кругосветному плаванию знаменитого барка был огромен среди жи#телей города, Приморского края и иностранных гостей. Все, кто побы#вал на борту судна запомнили прищур глаз Олега и его добрую улыбку.Таким он на всю жизнь останется и в моей памяти.

21 июля 2009 года ранним утром мы еще разговаривали с ним по теле#фону, а через несколько часов пришло сообщение о том, что ушел из жиз#ни один из самых известных капитанов парусного флота и не только рос#сийского, но и мировой парусной элиты. Многочисленные победы в пре#стижных океанских международных парусных гонках стали возможны,благодаря сплоченности, умению экипажа, высокой квалификации и ма#стерству капитана. Несмотря на то, что я сам капитан дальнего пла#вания, для меня капитан парусника – дважды капитан, поэтому и помногим другим качествам мы были дружны с Олегом и с большим уваже#нием относились к друг другу. Его всегда отличали стремление придтина помощь, любовь к морю и тихой деревушке в Подмосковье, где он ро#дился. В ответ на добрые чувства к семье и близким людям, он получилвзаимную любовь жены, дочерей и уважение земляков.

Памятью ему будут многие сотни полюбивших море мальчишек,прошедших морскую школу под парусами барка «Крузенштерн», кото#рым командовал капитан Олег Константинович Седов.

Эпитафией ему хочется сказать:«Капитан с большой буквы. Он прошел все моря и пережил все жиз#

ненные штормы».

Главный специалист*эксперт Росрыболовства,секретарь Межведомственной комиссии Морской коллегии

при Правительстве РФ по парусному флоту России,капитан дальнего плавания С.Н . ЛЯПАХ

Page 521: Ar2

Приложения

521

Я ВХОЖУ В ХРАМ С ПАМЯТЬЮ О ДРУГЕ

Сообщение о смерти Седова Олега Константиновича, поступившеена судно, когда мы находились в рейсе, повергло в шок. Мозг отказывал#ся в это верить. Человеку 52 года. В расцвете сил, молод духом, энерги#чен, с оптимизмом смотрит в будущее. Он уже много сделал, многогодостиг, но продолжал строить большие планы на будущее. Как многобыло еще впереди.

Я проработал с Олегом Константиновичем пятнадцать лет. Придяна судно в 1992 году, молодым 4#ым механиком, практически сразу, я на#шел в Седове доброго старшего товарища. Он не был еще капитаном. Ноон был уважаемым, авторитетным старшим помощником капитана.Он был открытым человеком. К нему всегда можно было обратиться запомощью, за советом. И не обязательно по служебным вопросам. А когдаон стал капитаном, кажется, стал еще более открытым.

Нас многое связывало. Оба закончили Таллинское Мореходное Учи#лище Рыбной промышленности. Оба потом учились в КВИМУ. В разныегоды, конечно. Оба родом из Подмосковья, из соседних районов. У обоихдочери. Но это не давало мне привилегий и благосклонности. Мне все#гда нравилось в Олеге Константиновиче способность разделять личноеи служебное, дружбу и работу. И мне всегда было вдвойне тяжелей по#лучать замечания от него – от своего земляка, от старшего товари#ща. Закончив службу на УПС «Крузенштерн», работая в Москве, оноставался рядом, всегда интересовался жизнью судна, экипажа. Наработе Седов не жалел ни здоровья, ни сил.

Два кругосветных плавания было легче совершить, чем организовать.Лишь ему одному было известно, чего это стоило. Найти единомыш#ленников, поддержку, убедить, доказать. Он это сделал.

Сколько было разговоров и непонимания вокруг судового храма, со#зданного по его инициативе и при его непосредственном участии. А сей#час в него приходят люди. Кто с удивлением, кто с молитвой, кто спокаянием. А я вхожу с памятью о Друге.

Годы работы с Седовым – это эпоха. Олег ушел из жизни несправед#ливо рано. Но он навсегда остался в сердцах друзей.

Cергей ГИЧКИН,второй механик барка «Крузенштерн»

Page 522: Ar2

Вадим АРЕФЬЕВ. Вокруг света на «Крузенштерне»

522

РОССИЙСКИЕ ПАРУСНЫЕКРУГОСВЕТНЫЕ ПЛАВАНИЯ 1803�1867 гг.

Page 523: Ar2

Приложения

523

ПРИМЕЧАНИЯ:1. Западный маршрут: Атлантический океан – м. Горн – Тихий океан.Восточный маршрут: Атлантический океан – м. Доброй Надежды – Ин#

дийский океан – Тихий океан.2. В таблицу не включены кругосветные плавания судов, принадлежавших

Российско#американской компании, в период1846#1867 гг.З. Даты приведены по старому стилю.4. Отмечены * корабли и суда, принимавшие участие в боевых действиях в

1854#1855 гг.

Page 524: Ar2

524

СВЕДЕНИЯ О КРУГОСВЕТНЫХ ПЛАВАНИЯХ СУДОВ

Page 525: Ar2

525

Р ОССИЙСКО�АМЕРИКАНСКОЙ КОМПАНИИ В 1846�1867 гг.

Page 526: Ar2

526

СВЕДЕНИЯ О КРУГОСВЕТНЫХ ПЛАВАНИЯХ СУДОВ

Page 527: Ar2

527

ПРИМЕЧАНИЕ:В таблице использованы данные из книг: Н.А. Ивашенцев «Русские

кругосветные плавания...»; «История Русской Америки», том III, подобщей редакцией акад. Н.Н. Болховитинова, М., 1999.

Маршруты плаваний:Западный – вокруг м. Горн;Восточный – вокруг м. Доброй Надежды.

Р ОССИЙСКО�АМЕРИКАНСКОЙ КОМПАНИИ В 1846�1867 гг.

Page 528: Ar2

528

СОДЕРЖАНИЕ:

В.Н. Ганичев. ЗА НАМИ – РОССИЯ.....................................................3

УПС «КРУЗЕНШТЕРН»:ХРОНИКА КРУГОСВЕТНОГО ПЛАВАНИЯ 2005�2006 ГОДОВВ БЕСЕДАХ С КАПИТАНОМ О.К. СЕДОВЫМ

Глава 8. ВЛАДИВОСТОК – ГОНКОНГ8.1. СТОЯНКА НА РОДИНЕ.............................................................7

ПРИЛОЖЕНИЕ № 1 К БЕСЕДЕ «СТОЯНКА НА РОДИНЕ».....10ПРИЛОЖЕНИЕ №2 К БЕСЕДЕ «СТОЯНКА НА РОДИНЕ»......16

8.2. ЗАМЕНА КАДРОВ....................................................................178.3. ЦУСИМА..................................................................................19

ПРИЛОЖЕНИЕ К БЕСЕДЕ «ЦУСИМА»....................................218.4. ВТОРОЙ ЭТАП.........................................................................228.5. СУДОВОЙ ЖУРНАЛ................................................................248.6. ДАЛЬНЕВОСТОЧНИКИ..........................................................278.7. В КИТАЙСКОМ МОРЕ.............................................................298.8. ТАЙВАНЬСКИЙ ПРОЛИВ.......................................................318.9. УЧЕБНЫЙ ПРОЦЕСС.............................................................33

ГОНКОНГ....................................................................................34ИНФОРМАЦИОННОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ. «ГОНКОНГ» .............35

Глава 9. ГОНКОНГ – СИНГАПУР9.1. НЬЮ#ЙОРК В АЗИИ.................................................................429.2. ПАРАСЕЛЬСКИЕ ОСТРОВА.....................................................44

ПРИЛОЖЕНИЕ К БЕСЕДЕ «ПАРАСЕЛЬСКИЕ ОСТРОВА».......479.3. ЖАРКО.....................................................................................499.4. ПАСХА.........................................................................................519.5. ИНВЕНТАРИЗАЦИЯ...............................................................529.6. ПОДЪЕМ КАРТ........................................................................54

Page 529: Ar2

529

9.7. СУДОВАЯ РОЛЬ........................................................................55ПРИЛОЖЕНИЕ К БЕСЕДЕ «СУДОВАЯ РОЛЬ»..........................57

9.8. МОРСКИЕ ТЕРМИНЫ............................................................699.9. ИНСТРУКТАЖ.........................................................................71

РЕСПУБЛИКА СИНГАПУР........................................................72ИНФОРМАЦИОННОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ«РЕСПУБЛИКА СИНГАПУР»Общая информация....................................................................73Достопримечательности Сингапура.........................................77ПУТЕВЫЕ ЗАМЕТКИЗвучит колокол..........................................................................79Морская история.......................................................................79

Глава 10. СИНГАПУР – ПОРТ�ЛУИ10.1. ТРЕТИЙ ЭКВАТОР................................................................8010.2. ПРАЗДНИК НА ПАЛУБЕ.......................................................82

ПРИЛОЖЕНИЕ К БЕСЕДЕ «ПРАЗДНИК НА ПАЛУБЕ»..........8410.3. В ЯВАНСКОМ МОРЕ.............................................................10410.4. МЕЖДУ ЯВОЙ И СУМАТРОЙ...............................................105

ПРИЛОЖЕНИЕ К БЕСЕДЕ «МЕЖДУ ЯВОЙ И СУМАТРОЙ»Зондский пролив.........................................................................108Остров Кракатау или Раката.................................................109

10.5. В ИНДИЙСКОМ ОКЕАНЕ....................................................11010.6. ПЕРЕД ПРАЗДНИКОМ........................................................11210.7. ТОГДА – ПОБЕДИМ...........................................................11410.8. РЕГЛАМЕНТНЫЕ РАБОТЫ..................................................11610.9. ПАРУСА БУДУЩЕГО...........................................................11810.10. ЮМОР И ЖИЗНЬ................................................................12010.11. СУДОВОЕ РАСПИСАНИЕ...................................................121

ПРИЛОЖЕНИЕ К БЕСЕДЕ «СУДОВОЕ РАСПИСАНИЕ»........12210.12. ЦЕЛЕСООБРАЗНОСТЬ......................................................12810.13. ШТУРМАНСКАЯ ВАХТА.....................................................13010.14. ПРЕЕМСТВЕННОСТЬ.......................................................13210.15. МОРСКИЕ УЗЛЫ................................................................13410.16. УЧЕБНАЯ ПРОГРАММА.....................................................135

ПРИЛОЖЕНИЕ К БЕСЕДЕ «УЧЕБНАЯ ПРОГРАММА»ПРОГРАММА.............................................................................137

Page 530: Ar2

530

1. ОРГАНИЗАЦИЯ СЛУЖБЫ НА СУДАХ ФРП..........................1412. УСТРОЙСТВО И ОБОРУДОВАНИЕ СУДНА........................1423. СУДОВЫЕ УСТРОЙСТВА....................................................1434. УПРАВЛЕНИЕ СУДНОМ И ЕГО ТЕХНИЧЕСКАЯЭКСПЛУАТАЦИЯ.....................................................................1455. ПАРУСНОЕ ВООРУЖЕНИЕ.................................................1466. ОСНОВЫ УПРАВЛЕНИЯ ПАРУСНЫМ СУДНОМ...............1477. СУДОВЫЕ И ТАКЕЛАЖНЫЕ РАБОТЫ (зачет).................1488. СИГНАЛИЗАЦИЯ И МППСС#72 (зачет)............................1499. ЛОЦИЯ МАМС.....................................................................15010. МЕТЕОРОЛОГИЯ...............................................................15011. ЭЛЕМЕНТЫ СУДОВОЖДЕНИЯ.......................................15012.МОРЕХОДНЫЕ ПРИБОРЫ И ИНСТРУМЕНТЫ...............15113.УСТАНОВКА ЛОЦМАНСКОГО ТРАПА................................15114. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ....................................15115. АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК.......................................................151

10.17. РЕКЛАМА И СПОНСОРЫ...................................................15210.18. ИСТОРИЧЕСКИЕ ВЕХИ ...................................................15410.19. ЗАХОД И ШВАРТОВКА.......................................................15610.20. НИКОЛА ЛЕТНИЙ.............................................................158

МАВРИКИЙ...............................................................................161ПРИЛОЖЕНИЕ К БЕСЕДЕ «НИКОЛА ЛЕТНИЙ»Остров Маврикий.....................................................................161Экскурсии на Маврикии...........................................................163ПУТЕВЫЕ ЗАМЕТКИЮжный крест..........................................................................164Смерч........................................................................................165Поручик Астафьев...................................................................165

Глава 11. ПОРТ�ЛУИ – КЕЙПТАУН11.1. СОРОК ЛЕТ БГА.....................................................................16711.2. СУДОВЛАДЕЛЕЦ.................................................................16911.3. ВОПРОСЫ ЧИТАТЕЛЕЙ.......................................................17111.4. ЭКОЛОГИЯ............................................................................17411.5. СКОРОСТЬ............................................................................177

Page 531: Ar2

531

11.6. УМЕНИЕ ВЫЖИТЬ.............................................................179ПРИЛОЖЕНИЕ К БЕСЕДЕ «УМЕНИЕ ВЫЖИТЬ»...............181

11.7. ПРЕДСТОЯЩИЙ РЕМОНТ.................................................18311.8. САМОЧУВСТВИЕ ЭКИПАЖА..............................................18511.9. КРУЗЕНШТЕРН...................................................................187

ПРИЛОЖЕНИЕ К БЕСЕДЕ «КРУЗЕНШТЕРН»....................1891.10. МЕХАНИКИ И МОТОРИСТЫ.............................................190

ПРИЛОЖЕНИЕ К БЕСЕДЕ «МЕХАНИКИ И МОТОРИСТЫ»Список экзаменационных вопросов по специальности «Моторист 1#го класса».............................192Список экзаменационных вопросовпо специальности «Электрик 1#го класса».............................195

11.11. В СФЕРЕ НАУКИ................................................................199ПРИЛОЖЕНИЕ К БЕСЕДЕ «В СФЕРЕ НАУКИ».....................201

11.12. ЮЖНАЯ ТОЧКА АФРИКИ ..................................................20211.13. ВЫШЛИ В АТЛАНТИКУ....................................................20411.14. ВЗАИМООТНОШЕНИЯ.....................................................20511.15. ОТДЫХ В ЮАР...................................................................207

КЕЙПТАУН...............................................................................209ПРИЛОЖЕНИЕ К БЕСЕДЕ ОТДЫХ В ЮАРКЕЙПТАУН..............................................................................209ЮЖНО#АФРИКАНСКАЯ РЕСПУБЛИКА.ГОСУДАРСТВЕННОЕ УСТРОЙСТВОИ НАЦИОНАЛЬНО#ПСИХОЛОГИЧЕСКИЕОСОБЕННОСТИ НАСЕЛЕНИЯ.................................................212МЫС ДОБРОЙ НАДЕЖДЫ......................................................226ОСТРОВ РОББЕН.....................................................................229ПУТЕВЫЕ ЗАМЕТКИПорт#Элизабет........................................................................232Кладбище в Саймонстауне........................................................233Черное солнце...........................................................................237Ленин на Маврикии....................................................................238

Глава 12. КЕЙПТАУН – ЛАС�ПАЛЬМАС12.1. ФИНИШНАЯ ПРЯМАЯ.......................................................24012.2. ДИССЕРТАЦИЯ.....................................................................241

Page 532: Ar2

532

12.3. ГОД ПРОШЕЛ.......................................................................24312.4. ДЕНЬ ОТХОДА.......................................................................24512.5. РЫБНЫЙ ПРОМЫСЕЛ........................................................24712.6. ИЗ РЕМОНТА – В РЕМОНТ................................................25012.7. КОММЕРЧЕСКИЕ ПАРУСНИКИ.........................................25112.8. ОСТРОВ СВЯТОЙ ЕЛЕНЫ..................................................254

ПРИЛОЖЕНИЕ К БЕСЕДЕ «ОСТРОВ СВЯТОЙ ЕЛЕНЫ»......257ИЗ ДНЕВНИКА ЛЕЙТЕНАНТА «НАДЕЖДЫ»ЕРМОЛАЯ ЕРМОЛАЕВИЧА ЛЕВЕНШТЕРНА........................259

12.9. ШЕСТЬДЕСЯТ ПЯТЬ ЛЕТ...................................................26612.10. РАБОТА ПРЕССЫ...............................................................26812.11. ЮБИЛЕЙ.............................................................................270

ПРИЛОЖЕНИЯ К БЕСЕДЕ «ЮБИЛЕЙ»................................27212.12. ВОСПОМИНАНИЯ О САНКТ#ПЕТЕРБУРГЕ....................275

ПРИЛОЖЕНИЕ К БЕСЕДЕ«ВОСПОМИНАНИЕ О САНКТ#ПЕТЕРБУРГЕ».....................277

12.13. ТОЧКИ ВЫБОРА................................................................28212.14. ПЕРЕД ЭКВАТОРОМ..........................................................28612.15.ПУТЬ В ИРЛАНДИЮ..........................................................28812.16. ДОКОВАНИЕ......................................................................290

ПРИЛОЖЕНИЕ К БЕСЕДЕ «ДОКОВАНИЕ»...........................293СЦЕНАРИЙ ДНЯ НЕПТУНА...................................................292

12.17. ПАРУСНЫЕ РЕГАТЫ.........................................................30112.18. В УОТЕРФОРДЕ...................................................................304

ПРИЛОЖЕНИЕ К БЕСЕДЕ «В УОТЕРФОРДЕ»......................30512.19. МОРСКАЯ КОЛЛЕГИЯ.......................................................31012.20. ПАЛУБНЫЕ РАБОТЫ........................................................31212.21. В НЬЮКАСЛЕ......................................................................314

ПРИЛОЖЕНИЕ К БЕСЕДЕ «В НЬЮКАСЛЕ»ВЕЛИКОБРИТАНИЯ.................................................................316НЬЮКАСЛ...............................................................................324

12.22. КРУГОСВЕТКА – ЕСТЬ!.....................................................32512.23. ВЕТЕР..................................................................................32612.24. В ФРЕДРИКСТАДЕ............................................................329

ИНФОРМАЦИОННОЕ ПРИЛОЖЕНИЕК БЕСЕДЕ «В ФРЕДРИКСТАДЕ»............................................330

Page 533: Ar2

533

12.25. СВЯЗЬ.................................................................................33612.26. ДЕНЬ РЫБАКА..................................................................33812.27. КАНАРСКИЕ ОСТРОВА.......................................................340

В ЛАС#ПАЛЬМАСЕ...................................................................341ПУТЕВЫЕ ЗАМЕТКИКиты в океане.............................................................................341Капчужка..................................................................................342Роса на палубе..........................................................................343

Глава 13. ЛАС�ПАЛЬМАС – БРЕМЕРХАФЕН13.1. ИДЕМ ДОМОЙ......................................................................34413.2. МЕДИЦИНА...........................................................................34513.3. АЗОРСКИЕ ОСТРОВА............................................................34713.4. ПЕДАГОГИ..........................................................................34913.5. ПУТИ#ДОРОГИ....................................................................35113.6. В АМСТЕРДАМЕ...................................................................353

ИНФОРМАЦИОННОЕ ПРИЛОЖЕНИЕК БЕСЕДЕ «В АМСТЕРДАМЕ»..................................................355НИДЕРЛАНДЫ.........................................................................359

13.7. В ЛА#МАНШЕ........................................................................36513.8. СЕВЕРНОЕ МОРЕ..................................................................36613.9. САНТАНДЕР#2005..................................................................369

ПРИЛОЖЕНИЕ К БЕСЕДЕ «САНТАНДЕР#2005»КАНТАБРИЙСКОЕ ПОБЕРЕЖЬЕ............................................372САНТАНДЕР.............................................................................372ИСПАНИЯ...............................................................................374КАНАРСКИЕ ОСТРОВА............................................................381ОТЧЕТ........................................................................................383

13.10. ЛИССАБОН#2005................................................................388ПРИЛОЖЕНИЕ К БЕСЕДЕ «ЛИССАБОН#2005»ЛИССАБОН................................................................................389ПОРТУГАЛИЯ ............................................................................392В БРЕМЕРХАФЕНЕ.................................................................398ГЕРМАНИЯ ............................................................................398БРЕМЕНХАФЕН.......................................................................405ПУТЕВЫЕ ЗАМЕТКИШтурвал...................................................................................405

Page 534: Ar2

534

Земляк........................................................................................406Медведки...................................................................................406

Глава 14. БРЕМЕРХАФЕН – САНКТ�ПЕТЕРБУРГ14.1. ВТОРОЙ ДОМ......................................................................40814.2. ПРОЛИВНАЯ ЗОНА.............................................................40914.3. НА ПАЛУБЕ.............................................................................41114.4. ВОКРУГ СВЕТА.....................................................................41314.5. СУДОВОДИТЕЛИ.................................................................416

ИНФОРМАЦИОННОЕ ПРИЛОЖЕНИЕК БЕСЕДЕ «СУДОВОДИТЕЛИ»................................................418

14.6. КОМАНДНЫЙ СОСТАВ..........................................................42214.7. СТАТИСТИКА КРУГОСВЕТКИ...........................................424

ПРИЛОЖЕНИЕК БЕСЕДЕ «СТАТИСТИКА КРУГОСВЕТКИ»Из дневника лейтенанта «Надежды»Ермолая Левенштерна...............................................................426ИНФОРМАЦИОННОЕ ДОПОЛНЕНИЕ«САНТА#КРУС»..........................................................................434

14.8. ИТОГИ ОБУЧЕНИЯ..............................................................438ИНФОРМАЦИОННОЕ ПРИЛОЖЕНИЕК БЕСЕДЕ «ПРИШЛИ НА РОДИНУ»......................................439ПУТЕВЫЕ ЗАМЕТКИ

Парусный лес........................................................................451Острова Арефьева................................................................452Новый год.............................................................................455

ПРИШЛИ НА РОДИНУ...........................................................458

ПРИЛОЖЕНИЯШКОЛА «КРУЗЕНШТЕРНА».......................................................459 В.С. Калинин, Н.А. Бертова. УЧЕБНЫЙ КРУГ

Прибытие.................................................................................460Выход в море..............................................................................462День Нептуна...........................................................................463Монтевидео..............................................................................465Встречи в пути.........................................................................467Ушуайа.....................................................................................471

Page 535: Ar2

535

Мыс Горн....................................................................................472Вальпараисо................................................................................476Новый год..................................................................................479В Перу........................................................................................483Мексика....................................................................................487Учебный процесс........................................................................491Олимпиада................................................................................492На Гавайях................................................................................496Итоги.......................................................................................498

ИЗ ДНЕВНИКА РУКОВОДИТЕЛЯ ПРАКТИКИВАДИМА СЕРГЕЕВИЧА КАЛИНИНА«КРУЗЕНШТЕРН»........................................................................500Александр Коротков. ОТЗЫВ#БЛАГОДАРНОСТЬ.......................509ПРЕЗЕНТАЦИЯ КНИГИ В КАДЕТСКОМ КОРПУСЕ..................512Николай Дорошенко. ПРЕЗЕНТАЦИЯ КНИГИ«ВОКРУГ СВЕТА НА «КРУЗЕНШТЕРНЕ»В СОЮЗЕ ПИСАТЕЛЕЙ РОССИИ..............................................513ТОРЖЕСТВЕННАЯ ЦЕРЕМОНИЯПЕРЕДАЧИ ХРАМА НА БАРК «КРУЗЕНШТЕРН»........................517С.Н. Ляпах. ПАМЯТИ КАПИТАНАОЛЕГА КОНСТАНТИНОВИЧА СЕДОВА.......................................520Cергей Гичкин. Я ВХОЖУ В ХРАМ С ПАМЯТЬЮ О ДРУГЕ.........521РОССИЙСКИЕ ПАРУСНЫЕ КРУГОСВЕТНЫЕПЛАВАНИЯ 1803#1867 ГОДАХ.........................................................522СВЕДЕНИЯ О КРУГОСВЕТНЫХ ПЛАВАНИЯХСУДОВ РАК В 1846#1867 ГОДАХ........................................................524

Page 536: Ar2

Вадим Александрович АРЕФЬЕВ

Вокруг света на «Крузенштерне»во славу России

Книга 2

Фото Юрия Масляева, Вадима Арефьева,Александра Селезнева, Василия Семидьянова

Главный редактор Николай ДорошенкоРедактор Ольга Жеглова

Технический редактор Елена Косырева

Подп. в печать 12.12.2012 г. Формат 60х84 1/16

Бумага офсет №1. Гарнитура Newton C.Печать офсетная. Печ. л.: 33,5

Тираж 3000 экз. Заказ №

АНО «Редакционно�издательский дом «Российский писатель»119146, Москва, Комсомольский пр�т, 13

тел.8�962�965�51�64, факс: +7(499)246�53�[email protected]

www.rospisatel.ru

Отпечатано в полном соответствии с качествомпредоставленного издательствомэлектронного оригинал�макета

в ГУП «Клинцовская городская типография».243140, Брянская обл., г. Клинцы,

пер. Богунского полка, 4ател.: 8(48336) 4�24�56; 4�04�18; 4�35�89.