24
21 Appendix 1. Appendix 1 Transcribe 1.1. Chat Type of Code Mixing Occurred 1. B: Mbul 2. B:War e payah ki aku 3. A: Payah gmn (gimana)? 4. B: Msok aku gak most heroic attack jal 5. B: Kan kamvret 6. A: pedeeee *emoticon* 7. A: Brp (berapa) stars? 8. B: Lha biasane kan slalu aku. Sing th 8 1 star tok, th 7 full stars, th 6 2 stars tok 9. B: Dan ora most heroic 10. A: Ahahaha 11. A: Kan msh (masih) ada 1 attempt lagi 12. B: Iya sih, udh (sudah) tak bagi cover e. 13. B: Wish me luck yee 14. A: Okee 15. A: Aku cover brpa (berapa)? 16. B: Dah tau sing most heroic attack sapa?? 17. A: Siapa? 18. B: Guess first 19. A: Aku? *emoticon* 1. 2. Insertion 3. 4. Congruent Lexicalization 5. 6. 7. 8. Insertion 9. Alternation 10. 11. 12. Insertion 13. Congruent Lexicalization 14. 15. 16. Congruent Lexicalization 17. 18. 19. 20.

Appendix 1. Appendix 1 Chat Type of Code Mixing Occurred · 2017. 1. 25. · Chat Type of Code Mixing Occurred . 23 . 1. C: Oi mas dik, aku ra melu war sek yo. Gek kere elixir mas

  • Upload
    others

  • View
    13

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • 21

    Appendix

    1. Appendix 1

    Transcribe 1.1.

    Chat Type of Code Mixing Occurred

    1. B: Mbul

    2. B:War e payah ki aku

    3. A: Payah gmn (gimana)?

    4. B: Msok aku gak most heroic attack jal

    5. B: Kan kamvret

    6. A: pedeeee *emoticon*

    7. A: Brp (berapa) stars?

    8. B: Lha biasane kan slalu aku. Sing th 8 1

    star tok, th 7 full stars, th 6 2 stars tok

    9. B: Dan ora most heroic

    10. A: Ahahaha

    11. A: Kan msh (masih) ada 1 attempt lagi

    12. B: Iya sih, udh (sudah) tak bagi cover e.

    13. B: Wish me luck yee

    14. A: Okee

    15. A: Aku cover brpa (berapa)?

    16. B: Dah tau sing most heroic attack

    sapa??

    17. A: Siapa?

    18. B: Guess first

    19. A: Aku? *emoticon*

    1. –

    2. Insertion

    3. –

    4. Congruent Lexicalization

    5. –

    6. –

    7. –

    8. Insertion

    9. Alternation

    10. –

    11. –

    12. Insertion

    13. Congruent Lexicalization

    14. –

    15. –

    16. Congruent Lexicalization

    17. –

    18. –

    19. –

    20. –

  • 22

    20. B: Pede

    21. B: Bayu og asem

    22. A: Pedeee

    23. A: Tumbenmen kae bocahe

    24. B: Lhayo pdhl (padahal) lawane th 8

    25. A: Tpi (tapi) attack e full stars bocahe

    26. B: Iya og, pdhl (padahal) biasane slalu

    aku yg (yang) most heroic

    27. B: Eh, iki tumben advent, cacing ga

    melu war?

    28. A: Embuh, cacing leave clan

    29. B: Cah kae njaluk di kick og *emoticon*

    30. A: Lhaiyo

    31. B: Ntar lgsg (langsung) start war ky

    (kaya) biasane ya. Ben ndang level 5

    *emoticon*

    32. A: Okee *emoticon*

    33. B: War ini ky (kaya) e positif menang

    sih. Hehe

    34. A: Iyaa

    21. –

    22. –

    23. –

    24. –

    25. –

    26. Alternation

    27. Insertion

    28. –

    29. Insertion

    30. –

    31. Congruent Lexicalization

    32. –

    33. Insertion

    34. –

    Legend: A. writer, B. participant

    2. Appendix 2

    Transcribe 1.2.

    Chat Type of Code Mixing

    Occurred

  • 23

    1. C: Oi mas dik, aku ra melu war sek yo. Gek kere elixir

    mas (Oi mas dik, aku tidak ikut war dulu ya, lagi miskin

    elixir mas)

    2. A: Okee cing. Next war melu? (Next war ikut?)

    3. C: Melu mas, brekingball yo ora melu sek, lagi

    upgrade spell factory (Ikut mas, breakingball ya tidak

    ikut duu, sedang upgrade spell factory)

    4. A: Iseh pirang dino leh e up? (Masih berapa hari lagi

    up nya?)

    5. C: 2 days left mas

    6. A: Berarti breakingball 2 dino neh gek melu war ya?

    (Berarti breakingball dua hari lagi bau ikut war ya?)

    7. C: Iyo drpd (daripada) melu tp (tapi) ora iso full

    8. C: Ben most heroic attack

    9. C: hahaha

    10. A: Kemakii

    11. A: Okee siap

    12. C: Diajari leader e og (kok) *emoticon*

    13. C: Biji ppl (program praktek lapangan) e dewe rung

    metu yo mas?(Nilai ppl kita belum keluar yam as?)

    14. A: Durung ek (Belum)

    15. A: Isih nunggu cing

    16. C: Kok suwi yo? (kok lama ya?)

    17. C: Sing biji seko skolahan (sekolahan) kae apik2 ra?

    (Yang nilai dari sekolahan bagus-bagus tidak?)

    1. Insertion

    2. –

    3. Congruent Lexicalization

    4. –

    5. Congruent Lexicalization

    6. –

    7. Insertion

    8. Congruent Lexicalization

    9. –

    10. –

    11. –

    12. Insertion

    13. –

    14. –

    15. –

    16. –

    17. –

  • 24

    18. A: Kan nunggu jadwal input nilai

    19. A: Iyo joss2 bijine (Iya bagus-bagus nilanya)

    20. C: Podo, gonaku outstanding kabeh *emoticon*

    (Sama, punyaku outstanding semua)

    21. A: Kemakine *emoticon*

    22. C: Aku ngajare kan awesome mas *emoticon*

    23. A: Pedeee

    24. A: Tpi (tapi) lehmu ngajar emang modal sih

    *emoticon*

    25. C: Tp (tapi) yo marai kere tenan mas, bar ppl nang

    kono langsung run out of money *emoticon*

    (Tapi ya bikin miskin beneran mas, selesai ppl di sana

    langsung run out of money)

    26. A: Gpp, cm (cuma) pisan (sekali) tok og (kok)

    *emoticon**emoticon**emoticon**emoticon**emoticon*

    27. C: For the first and the last, no more

    28. C: Aim ga kuat ya allah (Allah)

    29. A: Hahahaha

    *emoticon**emoticon**emoticon**emoticon*

    18. –

    19. –

    20. Insertion

    21. –

    22. Insertion

    23. –

    24. –

    25. Congruent Lexicalization

    26. –

    27. –

    28. –

    29. –

    Legend: A. writer, B. participant

    3. Appendix 3

    Transcribe 1.3.

    Participant 3

    Chat Type of Code Mixing

    1. A: Hai ta *emoticon* 1. –

  • 25

    2. D: Hola dhik..tumben ek..gmn (gimana)

    kabarnya? :D

    3. D: Hola dhik..tumben ek..gmn (gimana)

    kabarnya? :D

    4. A: Baek ta. Kamu?

    5. D: Alhamdulillah…supeerr :D sibuk apa

    skrg (sekarang)?

    6. A: Masih busy sama skripsi tercinta ini, ga

    rampung2 *emoticon*

    7. A: Kamu ndak udah kerja skrg

    (sekarang)?

    8. D: wooaahh.. Fighting!! Ganbatte!

    Semangat”!

    9. D: Emang kurang brp (berapa)??

    10. D: Bab brp (berapa) gitu??

    11. D: Sama aja nh (nih)..masih nunggu

    panggilan

    12. A: Dah masuk ke discussion ini

    13. A: Katane kmrn (kemarin) masukin ke bri

    (Bank Rakyat Indonesia, blm (belum) ada

    kbar (kabar) po??

    14. D: Oalaahh..semangat lah pokoe..dikit

    lagi kok :D

    15. D: Iyapp..kemarin masukin bri..daannn

    still waiting ~

    2. –

    3. –

    4. –

    5. –

    6. –

    7. –

    8. Insertion

    9. –

    10. –

    11. –

    12. –

    13. –

    14. –

    15. Alternation

  • 26

    16. D: Doakeun yaaa ^^

    17. A: Oke. Saling mendoakan aja lah ya

    18. A: Trus skrg (sekarang) sibuk apa kamu?

    19. D: Iya.. Aamiin aamiin aamiin..

    20. D: Sibuk bantu” diruma aja ki..tp (tapi)

    ttp (tetap) sambil nyari” juga sh (sih)..

    21. D: Eh..nek ada lowongan dong..boleh

    kalik bagi” gitu..hehe

    22. A: Ada jane lowongan bantu ngerjain

    skripsiku *emoticon*

    23. D: Hahaha..lho tiap hari tak bantu lho

    yaa..meskipun cuma doa..tp (tapi) kn (kan)

    itu berarti banget..akakakkaka

    24. A: Lhah ya harus real action lah, msa

    (masa) Cuma lewat doa *emoticon*.

    25. D: Itu action lho yaa..actionku berupa

    doa.hihihi

    26. A: Baiklah, tp (tapi) kan biar lbh (lebih)

    greget bntu (bantu) ngerjain *emoticon*

    27. D: Haha..yoo..wani pirooo?? :D

    28. A: Duh dek, peritungan men mbe konco

    dewe

    29. D: Gojek lho mas..haha..wah kw

    (kowe/kamu) ki koyo ra kenal aku wae..you

    know me so well lahh dhik..pie piee..opo

    16. –

    17. –

    18. –

    19. –

    20. –

    21. –

    22. –

    23. –

    24. –

    25. Insertion

    26. –

    27. –

    28. –

    29. Congruent Lexicalization

  • 27

    opo?

    30. A: Ahahaha iyo ta, yo rene dolan ewangi

    garap skripsine (ya sini main bantuin

    ngerjain). Hehe

    31. D: kapan” yoo nek aku ra

    sibuk..kekekekekek

    32. A: Oke. Tenan lho ya. (Beneran

    ya)*emoticon*

    33. D: Tenan rak yaa~~haha (Beneran gak

    ya)

    34. D: Suruh bantuin si ehm mu to :3

    35. A: Which ehm?? *emoticon*

    36. D: Kudu di bold italic underline rak ki

    penyebutan merk.e?ahahaha :v *ngakak

    jahat* (Harus di bold italic underline ga

    ini…)

    37. A: Ahahaha ojo, public place iki

    (…jangan, public place ini)

    38. D: Hahaha..rahasia umum lho

    padal..nyahaha

    39. A: Ndak iyo? (Beneran?)

    40. D: Nek jareku sih ngono..haha (Kalau

    kataku sih gitu)

    41. D: ora ndang garap kw (kowe/kamu)

    ki?ngko ra rampung” nangis gulung” eneh..

    30. –

    31. –

    32. –

    33. –

    34. –

    35. –

    36. Insertion

    37. –

    38. –

    39. –

    40. –

    41. –

  • 28

    (Ga buruan ngerjain kami nih? Ntar ga

    selesai-selesai nangis gulung-gulung lagi)

    42. A: Ahahaha

    43. A: Oke lah.

    44. A: Aku lanjut sek ya

    45. A: Sambung seruk

    46. A: Sesuk (Besok)

    47. D: Yuhuuu…mangats broo :D ngopi” sek

    nek ngantuk..ben on fire terus..hoho (Ngopi-

    ngopi dulu kalau ngantuk..biar on fire

    terus..)

    42. –

    43. –

    44. –

    45. –

    46. –

    47. Congruent Lexicalization

    Legend: A. writer, D. participant

    Appendix 4

    Transcript 1.4

    Chat Type of Code Mixing

    1. A: Bay, ndang attack (Bay, buruan attack)

    2. E: Sek mas diluk, ge meh metu (Bentar

    mas, baru mau keluar)

    3. E: Bar iki aku attack (Abis ini aku attack)

    4. E: Tak ngeterke princess ninda sek (Mau

    nganterin princess ninda dulu)

    5. A: Nciyeeee

    6. A: Malah pacaran ek

    7. E: Nembe manja kae bocahe (Baru manja

    nih anaknya) *emoticon*

    1. –

    2. –

    3. Insertion

    4. Insertion

    5. –

    6. –

    7. –

  • 29

    8. E: Isi requestku mas, aku go

    9. A: Okee

    10. A: Req opo bay?

    11. E: Nogo dragon mas, ccku durung cukup

    ge pekka (ccku belum cukup buat pekka)

    12. A: Th (Town Hall) 8 kok ish (iseh/masih)

    nogo *emoticon**emoticon*

    13. A: Ra joss

    14. E: No problem ah mas, durung ono

    modale gawe up(belum ada modalnya buat

    up) *emoticon*

    15. E: Thesismu dak wes bar mas? (Thesismu

    sudah selesai mas?)

    16. A: Looting lah

    17. A: Kek hawane do nakoke thesis wae

    (Tuh pada nanyain thesis terus) *emoticon*

    18. E: Ra sempet ngeloot mas, ngoyak

    proposal mbe second reader (Tidak sempat

    ngeloot mas, ngejar proposal sama second

    reader) *emoticon*

    19. E: Aku on coc nek war tok (Aku on coc

    Cuma kalau war). Hehe

    20. A: Polahe

    21. A: Ndang attack, ora dolan wae (Buruan

    attack, jangan main terus) *emoticon*

    8. Insertion

    9. –

    10. –

    11. Insertion

    12. –

    13. –

    14. Congruent Lexicalization

    15. Insertion

    16. –

    17. –

    18. Insertion

    19. Insertion

    20. –

    21. –

  • 30

    22. E: Sek, durung tekan kos mas (Sebentar,

    belum sampai kos mas) *emoticon*

    23. E: Lunch mbe princess ki (Lunch sama

    proncess ini)

    24. A: Selak bagi cover (Keburu bagi cover)

    25. A: Disambi attack sek (Sambil attack

    dulu)

    26. E: Aku wis tekan kos (Aku sudah sampai

    kos)

    27. E: Aku go

    28. A: Okee

    29. E: Sorry mas ra (tidak) full, dragon e

    mlipir (keliling) *emoticon*

    30. A: Wah, kw (kowe/kamu) ra (tidak) joss

    bay

    31. E: Maap atu mas. Haha

    32. E: Next war aku off sek (dulu) ya mas,

    meh (mau) up spell factory *emoticon*

    33. A: Pedee

    34. A: Up spell factory kok do bareng2 ki pie

    karepe? (Up spell factory kok bareng semua

    ini bagaimana?)

    35. E: Munggah th anyar og mas. (Naik th

    baru kok mas)

    36. E: Spell e ki up e suwe, kan very

    22. –

    23. Insertion

    24. –

    25. –

    26. –

    27. Insertion

    28. –

    29. Insertion

    30. –

    31. –

    32. Insertion

    33. –

    34. –

    35. –

    36. Insertion

  • 31

    important (Spell nya ini up nya lama, kan

    very important)

    37. E: Ms (MorningStar) crew mbok

    dikumpulke meneh mas, ngopi2 (Ms crew

    dikumpulkan lagi mas, ngopi-ngopi)

    38. A: Ayo, kapan gathering

    37. Insertion

    38. –

    Legend: A. writer, B. participant

    Appendix 5

    Transcript 2.1

    Chat Type of Code Mixing

    1. B: Ge opo? (Lagi apa?)

    2. A: Ge ga ngapa2in. Km (kamu) ge opo?

    3. B: Podo (Sama), nothing to do

    *emoticon*

    4. A: Makan sana

    5. A: Hehe

    6. B: Udah td (tadi), kamu udah makan?

    7. A: Udah juga

    8. A: Gak main kucing?

    9. B: No no no udah malem ga boleh main

    kucing, opo hubungane ya?? *emoticon*

    10. A: Lhaiyo *emoticon*

    11. A: Cah suwung

    12. B: Ahahaha aku og (kok)..

    13. B: Akhir semester kapan to?

    1. –

    2. –

    3. Alternation

    4. –

    5. –

    6. –

    7. –

    8. –

    9. Insertion

    10. –

    11. –

    12. –

    13. –

  • 32

    14. A: Minggu depan mbul, why?

    15. B: Orapopo (tidak apa-apa), trus kira2

    kuliahmu piye (bagaimana)? So far so good

    lah yo *emoticon*

    16. B: Oh yo, skripsimu tekan endi?? (Oh

    iya, skripsimu sampai mana??)

    17. A: Iya, ini gek data collection

    *emoticon*

    18. B: No progress yo kyone, ket wingi data

    collection trus (No progress ya sepertinya,

    sejak kemarin data collection terus).

    *emoticon*

    19. A: Kan nyaring data juga mbul

    *emoticon*

    20. B: Nyaring opo (apa) nyaring?

    *emoticon*

    21. A: Pedee

    22. A: Kan nyari data banyak

    23. B: Ngerti (tau) data bnyk (banyak) ga

    mbok garap kmrn2 (kemarin-kemarin) as

    usual. Duh bocah *emoticon*

    24. A: Lha kan kmrn2 (kemarin-kemarin)

    nyari participant mbul

    25. B: Oke fine, alesan terus *emoticon*

    26. A: Ahahaha

    14. –

    15. Congruent Lexicalization

    16. –

    17. –

    18. Insertion

    19. –

    20. –

    21. –

    22. –

    23. Insertion

    24. –

    25. Insertion

    26. –

  • 33

    27. A: Enggak og (kok)

    28. A: Gak ngantuk km (kamu)?

    29. B: Helo, what time is it? Jam sgni

    (segini) tanyamu lho ga mutu. *emoticon*

    30. B: Sambil garap skripsi sana lho mbul

    31. A: Lha ini tak samba bikin

    32. A: Lha suwung og mbul

    33. B: Aku abs (habis) attack war lho, 2

    stars tok *emoticon*

    34. A: siip

    35. A: Udah lumayan 2 stars

    36. B: Haruse bisa full stars tp (tapi) pekka

    ne stupid og. Huhu

    37. A: Biasa kalo pekka attacknya ngawur

    38. B: Halah tp (tapi) pake naga dragon yo

    sama wae og.

    39. B: Bayu ora (tidak) attack meneh (lagi)

    og, jak gelut kae (ngajak ribut)

    40. B: Bar (Habis) ini aku declare lagi

    41. A: Okee Yg (yang) ga attack gausah

    diikutin list war aja mbul

    42. B: Iya. Eh iki wis rmpung blm (belum)

    yo war e (Eh, ini sudah selesai belum ya

    war nya)??td (tadi) dah muncul war about

    to end

    27. –

    28. –

    29. Alternation

    30. –

    31. –

    32. –

    33. Insertion

    34. –

    35. –

    36. Insertion

    37. –

    38. Insertion

    39. Insertion

    40. Insertiom

    41. –

    42. Congruent Lexicalization

  • 34

    43. A: Kaya e udh (sudah) og, yuk cek coc

    sek

    44. B: Oke lets check, ntar sambung lagi.

    *emoticon*

    45. B: To be continue critane. Wkwk

    46. A: Okee *emoticon*

    43. –

    44. Congruent Lexicalization

    45. Congruant Lexicalization

    46. –

    Legend: A. writer, B. participant

    Appendix 6

    Transcript 2.2

    Chat Type of code mixing

    1. C: Mas dhik, dino iki war pora? Aku melu yo

    (Mas dhik, hari ini war atau tidak? Aku ikut ya)

    2. A: Oke cing, mengko(nanti) declare, ssk

    (sesuk/besok) war

    3. A: Akunmu sing ngendi? (Akunmu yang

    mana?)

    4. C: Sing kuch, breakingball spell e rung

    rampung le upgrade mas (Yang kuch, breaking

    bal belum selesai upgrade spell mas)

    5. C: Full member pora war e??(War full

    member atau tidak?)

    6. A: War full member sek iki (Sekarang war full

    member dulu)

    7. C: Oke

    8. C: Drama minggu ngarep iseh ono kelas ga

    1. Insertion

    2. –

    3. –

    4. Insertion

    5.Congruent Lexicalization

    6. –

    7. –

    8. –

  • 35

    mas?? (Drama minggu depan masih ada kelas

    atau tidak mas?)

    9. A: Wis ora to cing, wingi kelas terakir (Sudah

    tidak cing, kemarin kelas terakhir)

    10. C: Ndak iyo? Tak kiro iseh ono kelas

    (Beneran? Aku kira masih ada kelas)

    *emoticon*

    11. A: Kw (kowe/kamu) terlalu menikmati kelas

    drama og ketone kurangen (Kamu terlalu

    menikmati kelas drama kok sepertinya masih

    kurang) *emoticon*

    12. C: Asem, betah aku nek nyawang the most

    beautiful girl in our class mas (Betah aku kalo

    melihat…) *emoticon**emoticon*

    13. A: Polahe

    *emoticon**emoticon**emoticon**emoticon*

    14. A: Emang ono sing beautiful? (Memangnya

    ada yang beautiful?) *emoticon*

    15. C: U know lah mas *emoticon*

    16. A: Sopo? (Siapa?)

    17. A: Mantanmu? *emoticon**emoticon*

    18. C: Tumben peka mas

    19. C: Karo mbak bung we ora peka (Sama

    mbak bung aja tidak peka) *emoticon*

    20. A: Polahe *emoticon**emoticon**emoticon*

    9. –

    10. –

    11. –

    12. Congruent Lexicalization

    13. –

    14. –

    15. Congruent Lexicalization

    16. –

    17. –

    18. –

    19. –

    20. –

  • 36

    21. A: Cing, wis ngumpul peer assessment sla?

    (Cing, sudah mengumpulkan peer assessment

    sla?)

    22. C: Durung mas, ki ge tak garap (Belum mas,

    ini sedang aku kerjakan)

    23. C: Dateline tomorrow to?

    24. A: Iyo

    25. A: Dateline jare (Dateline katanya)

    *emoticon**emoticon**emoticon*

    26. C: Oh salah yo

    *emoticon**emoticon**emoticon*

    27. C: Sorry mas ge ora (sedang tidak) fokus

    *emoticon**emoticon*

    28. C: Thesismu ndak wes bar mas? (Thesismu

    sudah selesai mas?)

    29. A: Duh, ngebahas thesis meneh (lagi)

    30. A: Wis (sudah) tinggal data analysis

    31. C: Mbak bung jos yo (ya)

    *emoticon**emoticon*

    32. C: Ewangi (bantuin) proposalku mas

    *emoticon*

    33. A: Pedee

    34. A: *emoticon**emoticon**emoticon*

    35. A: Suk nek thesisku rampung Ish (Iseh)

    mumet thesis iki (Besok kalo thesisku selesai

    21. –

    22. –

    23. Insertion

    24. –

    25. –

    26. –

    27. Insertion

    28. Insertion

    29. –

    30. –

    31. –

    32. Insertion

    33. –

    34. –

    35. –

  • 37

    Masih pusing thesis ini)

    36. C: Wah kesuwen mas selak lulus aku (Wah

    kelamaan mas, keburu lulus aku) *emoticon*

    37. A: Kemaki *emoticon*

    38. A: Ya semoga thesisku rampung next week

    39. C: Jos

    40. C: Ak next opo yo?? (Aku next apa ya??)

    *emoticon*

    41. C: Kae good guil kok mlebu clan? (Itu good

    guil kok masuk clan?)

    42. A: Next year cing? *emoticon*

    43. A: Yo rpp (rapopo/tidak apa-apa) berarti

    cinta clan e dewe (kita) *emoticon*

    44. A: Wis declare war (Sudah declare war)

    45. C: Ojo (Jangan) ah mas next semester wae

    (saja) *emoticon*

    46. C: Nek nyerange ra skill meneh tak kik e

    mengko (Kalau nyerangnya tidak skill lagi aku

    kick nanti) *emoticon*

    47. C: Aku nomer piro (berapa)?

    48. A: Wkwkwk

    49. A: Yo mengko nek sak karepe dewe kik

    meneh (Yan anti kalo semaunya sendiri kick

    lagi) *emoticon*

    50. A: Nomer 12 kae *emoticon*

    36. –

    37. –

    38. –

    39. –

    40. Insertion

    41. Insertion

    42. –

    43. –

    44. –

    45. Insertion

    46. Insertion

    47. –

    48. –

    49. –

    50. –

  • 38

    51. C: Aku sing (yang) ngekick *emoticon*

    52. C: Wah lucky number 12

    53. C: My lucky number *emoticon*

    51. Insertion

    52. Congruent Lexicalization

    53. –

    Legend: A. writer, C. participant

    Appendix 7

    Transcript 2.3

    Chat Type of code mixing

    1. A: Malem ta

    2. A: Buku resmethmu ndak masih ta?

    3. D: Malem juga dhik..What??sek

    sek..masih ndak yo..ku lupa eg..

    4. D: Sek jal tak carie bntar..

    5. D: Kamu ngga ada po??

    6. D: Wait a minute

    7. D: Nek ada tak kabari..hoho

    8. A: Punyaku ki dipinjem temenku lhakok ra

    balik.

    9. A: Nek ada aku silehi (pinjam) buat

    panduan garap thesis, bingung aku

    10. D: Ealaahh..yo ditagih to.. :D

    11. D: yo yo yo..

    12. D: Bingung?? Gocekan cagak wae dhik

    (pegangan tiang saja).nyahaha

    13. D: *kidding :3

    1. –

    2. –

    3. Insertion

    4. –

    5. –

    6. –

    7. –

    8. –

    9. –

    10. –

    11. –

    12. –

    13. –

  • 39

    14. A: Wes males mbe bocahe, ga ono

    attitude baek og

    15. A: Kek kesenengen cagake tak gocek i

    (kesenengan tiangnya tak pegangi)

    *emoticon*

    16. D: Jiaahh..jajal yen missal de.e utang

    duit..mesti ttp (tetap) mbok tagih.e

    kaann??hahaha :v (coba kalau misalnya dia

    utang uang, pasti tetap kamu tagih kan)

    17. D: -___- mbok kiro apaan..isone cagak.e

    bakal kesenengen.. (kamu kira apaan,

    bisanya tiangnya bakal kesenengan)

    18. A: Tak tageh tp (tapi) ra tau mbayar og

    (Aku tagih tapi ga pernah di bayar kok)

    19. A: Lho iso wae sing nggonceki kan

    handsome to the max (Lho bisa saja, yang

    memegang kan handsome to the max)

    *emoticon*

    20. D: Poor you! *pukpukpuk* mgkn

    (mungkin) emang wes nasibmu bang~ hoho

    21. D: Eww..OMG..help me please -___-

    tulung kik..ono sing kepedeann.. (tolong nih

    ada yang kepean)

    22. D: Sabar sek yoo..masih proses

    pencarian ki..fiuh

    14. –

    15. –

    16. –

    17. –

    18. –

    19. –

    20. Alternation

    21. Alternation

    22. –

  • 40

    23. A: Wes mbok kiloke yak’e (Sudah kamu

    jual kiloan mungkin) *emoticon*

    24. A: Lho fakta to takono pacarku. Trust me,

    it works. Ahahaha (Lho fakta to, coba tanya

    pacarku.)

    25. D: Oraa yo..ku ratau kiloke..tp (tapi)

    biasane bapak ibukku sh (sih)..nyahahaa..tp

    nek barang”ku wes tak umpetke sek

    kok.santee paling nylempit ng (ning) ndi

    ngono tok.hihi (Tidak, aku tidak pernah

    meng-kilokan. Tapi biasanya bapak ibukku

    sih. Tapi kalo barang-barangku sudah aku

    sembunyikan kok. Santai, paling masuk

    dimana gitu.)

    26. D: *emoticon**emoticon*

    27. D: Trust to you??? Never…..*ngakak

    jahat :v*

    28. A: Kek polahe

    29. A: Ndisim ambil kelas SLA ga?? Makul

    (mata kuliah) elective kui lho

    30. D: Hahaha..polahku np (kenapa)..i’m

    good girl right? *kibas” poni*

    31. D: SLA?? nope :D why?

    32. D: yeeeaaaahhhh.. Hidupmu

    terselamatkan nak…bukune ono kii :D

    23. –

    24. –

    25. –

    26. –

    27. Alternation

    28. –

    29. –

    30. Alternation

    31. –

    32. –

  • 41

    33. A: Astaga *emoticon*

    34. A: Oh yawes tak piikir ambil.

    35. A: Oke sesuk (besok) tak ambil

    kerumahmu yo.

    33. –

    34. –

    35. –

    Legend: A. writer, B. participant

    Appendix 8

    Transcript 2.4

    Chat Type of code mixing

    1. E: Mas dhik sorry wingi quotaku entek,iki

    nembe wae tak isi (Mas dhik, sorry kemarin

    quotaku habis, ini baru saja aku isi)

    2. E: Wingi rung sempet attack second

    attemp malah wes entek quotane (Kemarin

    belum sempat attack second attempt malah

    sudah habis quotanya) *emoticon*

    3. A: Wah yoo

    4. A: Rpp (rapopo/tidak apa-apa) bay

    5. A: Mengko declare meneh (Nanti declare

    lagi)

    6. E: Wis declare meneh? Aku join ra mas?

    (Sudah declare lagi? Aku join tidak mas?)

    7. A: Melu (ikut), full team iki (ini) war e

    8. E: Oke

    9. E: Wish me luck

    10. E: Kapan ki (nih) hang out together?

    1. Insertion

    2. Congruent Lexicalization

    3. –

    4. –

    5. –

    6. Insertion

    7. –

    8. –

    9. –

    10. Congruent Lexicalization

  • 42

    *emoticon*

    11. A: Ssk (sesuk/besok) attack lho

    12. A: Ayo kumplke sek (dulu) bocah2

    13. E: Siap mas, quota wes full service

    14. E: Ayo ah kapan, aku easy going

    15. A: Arep gath ning ndi?(Mau gath

    dimana?)

    16. E: Aku manut. Paling do ngajak ning

    coffe shop (Aku ngikut. Paling pada ngajak

    di coffe shop)

    17. A: Okee

    18. A: Mengko coba di omongke ning group

    chat to (Nanti coba dibicarakan di group

    chat)

    19. E: Oke siap

    20. E: Iki kok akeh sing off war e?? (Ini kok

    banyak yang off war nya?)

    21. E: Advent mbe (sama) Casper

    22. A: Gek do ra due quota paling

    23. E: Wes 2x war iki ra melu kan, payah ki

    kapan level e up (Sudah 2x war ini tidak ikut

    kan, payah nih kapan levelnya up)

    *emoticon*

    24. A: 3x war neh iki gek level up (3x war

    lagi ini baru level up) *emoticon*

    11. –

    12. –

    13. Insertion

    14. Insertion

    15. –

    16. Insertion

    17. –

    18. –

    19. –

    20. Insertion

    21. –

    22. –

    23. Insertion

    24. –

    25. –

    26. –

  • 43

    25. E: Astaga suwine (lamanya) *emoticon*

    26. A: Lha xp ne kurang akeh og (Lha xp

    nya kurang banyak kok) *emoticon*

    27. E: Iyo sih

    28. E: Gee karo mas jep ratau melu war

    sakiki (Gee sama mas jep tidak pernah ikut

    war sekarang)

    29. E: Kompak

    30. A: Gek do sibuk pedekate kae paling

    (Lagi pada sibuk pedekate tuh mungkin)

    *emoticon*

    31. E: Kok ora jadian wae yo? (Kok tidak

    jadian saja ya?) *emoticon*

    32. A: Embuh kae *emoticon*

    33. E: Something wrong with them mungkin

    makane ra dadi2 (tidak jadi-jadi)

    *emoticon*

    34. A: Om jep sing (yang) kurang jos kae

    35. E: Iyo mas *emoticon*

    36. E: Makin malam makin absurb (absurd)

    37. A: .lhaiyo

    38. A: Uwis lah, garap tugas sla sek (Udah

    ah, bikin tugas sla dulu)

    39. E: Oke mas

    27. –

    28. Insertion

    29. –

    30. –

    31. –

    32. –

    33. Alternation

    34. –

    35. –

    36. Insertion

    37. –

    38. –

    39. –

    Legend: A. writer, E. participant

  • 44