Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Parish OFFICE: 33 N. GENEVA STREET ELGIN, IL 60120
E-mail: [email protected] Parish Website:
www.stjosephelgin.org
PARISH OFFICE HOURS Monday-Friday Lunes-viernes:
9am to 12 pm and 1pm to 5pm PHONE (847) 931-2800
FAX (847) 931-2810
Fr./P. Jesús Domínguez …Ext. 108 Fr. /P. Yovanny Dorado .. ...Ext. 104 Fr./P. Eliserio Palencia……Ext.103 Graciela Sánchez ……….. Ext. 102 Sandra L. Hernandez…. . Ext. 100 Sally Vargas………………. Ext. 101
DAILY MASSES IN ENGLISH
MONDAY THROUGH FRIDAY 8:30am WEEKEND MASSES IN ENGLISH
SATURDAY 5:00pm SUNDAY 8:30am
MISAS DIARIAS EN ESPAÑOL DE LUNES A JUEVES 6:30pm
SÁBADO : 7:00pm DOMINGO: 7:00am, 10:00 am
11: 30am, 1:00pm, 2:30pm, 5:00pm y 7:00pm
CONFESSIONS/CONFESIONES
Monday through Thursday 6:00pm-6:30
Saturdays 3:30-4:30pm De Lunes a Jueves 6:00pm-6:30pm
Sábado 3:30pm-4:30pm
RELIGIOUS ED./ CATEQUESIS Phone/Teléfono
847-931-2800 Ext: 110 [email protected]
St. Joseph Church R E P DRE/Coordinadora: Sister Carmen Trejo
Sister Herlinda Rodriguez
Choirs/ Altar Servers and Marriage Ministry
Sister Micaela
ST. JOSEPH SCHOOL
SCHOOL (847) 931-2804 Principal / Director Dr. Peter Trumblay
Secretary/Secretaria Maria Juárez Stjosephcatholicschool-elgin
“Peace Be with You”
“La Paz esté con
Ustedes”
St. Joseph Catholic Church Iglesia Católica San José
272 Division St., Elgin, IL 60120
APRIL 15TH, 2018
TERCER DOMINGO DE PASCUA/ THIRD SUNDAY OF EASTER.
“On this rock, we will build Saint Joseph, our Faith and our Future” Building Campaign
Heating and Cooling Replacement Fund Heating and Cooling Replacement Fund:
Goal $100,000 This winter, we learned that our heating and cooling system for the Church, gym and the school is in a very bad condition since it is almost 100 years old. We have had to patch it more than a couple times already. We have again at this time problem with it. Every time that we have to fix it, the cost is around $10.000 dollars. We will have to replace it before summer. This project will cost us ap-proximately $90,000-$100,000. We are planning to begin the work by the end of May. It is why once again I am asking you to support this need for our current church and school. In May, there will be designated envelopes for this project entitled Heating and Cooling Re-placement Fund. There will also be opportunities to support this project on Give Central with the same title. We are blessed by generous parishioner that I am confident that we can achieve this goal be-fore the summer weather come and have our Heating and Cooling system replaced. Thank you so much for your generous help.
With Peace and Goodness, Father Jesus Dominguez
Note: There are several easy ways to contribute: - By Cash or Check - You may use your bank’s Bill Paying Service to make payment. Instruct your bank to make check payable to: St. Joseph Church and on the memo line put Heating and Cooling Replacement Fund. - Or use the link in our web page and pay at GiveCentral
Fondo de Reemplazo de Calefacción y Refrigeración. Fondo de reemplazo de calefacción y refrigeración:
Meta $ 100,000 Este invierno, nos dimos cuenta de que nuestro sistema de calefacción y refrigeración para la Igle-sia, el gimnasio y la escuela está en muy malas condiciones ya que tiene casi 100 años. Hemos tenido que parchearlo más de un par de veces. Ahora tenemos de nuevo en este momento un problema con el sistema. Cada vez que tenemos que arreglarlo, el costo es de alrededor de $10,000 dólares. Por consiguiente, tendremos que reemplazarlo antes del verano. Este proyecto nos costará aproximadamente $ 90,000- $ 100,000. Estamos planeando comenzar el trabajo a fi-nes de mayo. Es por eso que una vez más les pido que apoyen esta necesidad actual para nuestra iglesia y escuela. En mayo, habrá sobres designados para este proyecto titulado Fondo de Reemplazo de Cale-facción y Refrigeración. Habrá oportunidades para apoyar este proyecto en GiveCentral con el mismo título. Somos bendecidos por feligreses generosos que estoy seguro de que podemos lograr este objetivo antes de que el clima de verano llegue y
tener nuestro sistema de calefacción y refrigeración reemplazado. Muchas gracias por su generosa ayuda.
Con paz y bondad,
Padre Jesús Domínguez Nota: Hay varias formas fáciles de contribuir: - En efectivo o cheque. - Puede usar el servicio de facturación de su banco para realizar el pago. Indique a su banco que haga el cheque a nombre de: St. Joseph Church y en la línea con el memo “Fondo de Reemplazo de Calefacción y Refrigeración. - O use el enlace en nuestra página web y pague en GiveCentral
We want to congratulate the following couples that will receive the Sacrament of Matrimony on Saturday, April 21st, May God bless them and their families. Keep them in your prayers. //Muchas felicidades a las parejas que recibirán el sacramento de Matrimonio el Sábado, 21 de abril. Dios les bendiga en esta unión santa que harán frente al altar de Dios. Manténgalos en sus Oraciones. Ceremony//Ceremonia de las 10:00am 1.-Hector Manuel Gallegos y Danielle Ortiz 2.-Jose Manuel Gutierrez Rocha y Laura Santoyo 3.-Magdaleno Solís y Maribel de la Cruz 4.- Raúl González y Celia Castro 5.- Guadalupe Cortes Hernández y Verónica Moreno García Ceremony//Ceremonia de las 12:00 noon 6.-Lucino García Franco y María Guadalupe Romero 7.-Oscar González y Guadalupe Sifuentes 8.-Alejandro Gómez y Martha Gálvez 9.-Jose Hector Martinez Gracia y Graciela Feliciano 10.-Procoro Carbajal y Francelia Sanchez
St. Joseph Church / Iglesia San José 272 Division Street , Elgin, IL 60120 (847) 931-2800 St. Joseph Church/Iglesia San José, 272 Division St., Elgin, IL 60120 www.stjoseph.weconnect.com 847 931-2800 Sobre esta roca, Construiremos San José, nuestra Fe y Nuestro Futuro. Campaña de Construcción.
FIRST COMMUNION AND CONFIRMATION REGISTRATIONS Sunday, May 6th from 8am to 3pm
In the parish office, 33 N. GENEVA STREET At the time of registration you will need:
For First Communion (Child must be at least seven years old)
♦ Copy of your child’s baptismal certificate and the registration fee: $130 per child, $180 for two siblings, $230 for three or more siblings.
♦ Children who attended classes last year need to get registered for their second year.
For Confirmation (must be between 13 & 17 years of age) ♦ you will need to bring copy of your son/daughter’s Baptism and First Communion certificates and the registration fee.$130 per student, $180 for two siblings, $230 for three or more siblings.
It takes two year preparation process for the children to
receive First communion and one school year for
INSCRIPCIONES PARA PRIMERA COMUNIÓN Y CONFIRMACIÓN Domingo 6 de mayo de 8am a 3pm
en el centro parroquial, 33 N. GENEVA STREET El día de la inscripción necesitará: PARA LA PRIMERA COMUNIÓN
(estudiantes deben tener 7 años cumplidos): ♦ la copia de la fe de bautismo y el pago de: $130 por un niño, $180 por dos hermanitos y $230 por tres ó más hermanitos. ♦ Los estudiantes que asistieron a la doctrina el año pasado
necesitan inscribirse para el segundo año de doctrina.
Para la Confirmación (deben ser entre 13 y 17 años) necesitará traer la copia del certificado de Bautismo y de Primera Comunión y hacer el pago de inscripción$130 por un estudiante, $180 por dos hermanos y $230 por tres ó más hermanos.
Se necesita un proceso de dos años escolares de preparación para recibir la primera comunión y un año para
la confirmación.
Ghosts do not eat; but Jesus asked for something to eat. Was he hungry? Probably not. It was a way of saying that he was alive, since only the living can eat. For the second time, he is recog-nized when he ate, because this is such a human act and a ges-ture that is so Jesus: taking the bread, giving thanks, blessing, breaking it… It is in the Eucharist where we come to know Jesus in every way. Until that moment, as it often happens to us, the disciples of Jesus did not understand or comprehend, and they could not be-lieve. Seeing Jesus eat opened their knowledge to comprehend; it is a moment of revelation that comes at a time in which Jesus becomes concrete, human, and recognizable for them. We often have the same problem. We are close-minded; we do not understand the truths of faith, maybe because we are thinking about something very sublime and abstract, which in any case we do not attain. Jesus makes himself present, however, in those who ask for something to eat, in those who allow us to touch their wounds, and in those who offer us hope. Jesus makes himself present in everything that is life in our surroundings; everything that is human with its joys and hopes. We see that Jesus is alive and we can believe. What we are seeing are not ghosts, but Christ himself who walks close to us, and is in the faces and lives of our brothers and sisters. To understand the Scripture, to open our mind is to under-stand a message that is quite hard, but filled with the hope of life: the Messiah had to suffer and resurrect from the dead. In life and in its strength, we know that the Messiah, Jesus Christ, has risen. This, which is the cause for great joy, is not a word that is simply celebrated and that’s it, because Jesus adds: you are wit-nesses to all this. To bear witness is a challenge. If we are wit-nesses, we must proclaim. No one becomes a witness, so as not to state or announce what was seen. To be witnesses forces us to be messengers of the Good News of hope for all.
FOR REFLECTION In what ways can I recognize today, the resurrected life of Jesus around me? What signs of life do I find near me? How do I an-nounce to others with my testimony and joy?
Los fantasmas no comen; pero Jesús pide algo de comer. ¿Tenía hambre acaso? Posiblemente no. Era una manera de decir que está vivo, ya que solo los vivos comen. Por segunda vez, lo reconocen al comer, porque es una acción tan humana y un gesto muy de Jesús: tomar el pan, dar gracias, bendecir, par-tirlo… Es en la Eucaristía donde conocemos completamente a Jesús. Hasta ese momento, como muchas veces nos ocurre a nosotros, los discípulos de Jesús no entendían, no comprendían y no podían creer. El ver a Jesús comer les abre la inteligencia para comprender; es un momento de revelación que llega en el momento en que Jesús se hace para ellos concreto, humano, reconocible. Muchas veces tenemos nosotros el mismo problema. No se nos abre la mente, no acabamos de entender las verda-des de la fe, quizá porque estemos pensando en algo muy subli-me y abstracto, que de todas formas no acabamos de alcanzar. Jesús se nos hace presente, sin embargo, en quienes piden algo de comer, en quienes nos dejan tocar sus llagas, en quienes nos ofrecen esperanza. Jesús se nos hace presente en todo lo que es vida a nuestro alrededor; todo lo que es humano en sus gozos y esperanza. Vemos que Jesús está vivo y podemos creer. No son fantasmas, lo que vemos, sino al mismo Cristo que camina cerca de nosotros, en los rostros y las vidas de nuestros hermanos. Entender la Escritura, dejar que se abra nuestra men-te es entender un mensaje bastante duro, pero también lleno de esperanza de vida: el Mesías tenía que padecer y resucitar de entre los muertos. En la vida y su fuerza, sabemos que el Mesías, Cristo Jesús, ha resucitado. Esto, que es causa de gran alegría, no es una palabra que solo se celebra y ya, porque Jesús añade: ustedes son testigos de todo esto. Ser testigos es un desafío. Si somos testigos, tene-mos que proclamar. Nadie es testigo para no pronunciar y anun-ciar lo que ha visto. Ser testigos nos obliga a ser mensajeros de la Buena Nueva de la esperanza para todos. PARA LA REFLEXIÓN ¿De qué manera puedo reconocer hoy la vida resucitada de Je-sús a mi alrededor? ¿Qué signos de vida encuentro cerca? ¿Cómo lo anuncio a otros con mi testimonio y alegría?
3rd Sunday of Easter/ 3er Domingo de Pascua
MASS INTENTIONS
INTENCIONES DE MISA FOR THE WEEK OF APRIL 16-22 , 2018
MONDAY/LUNES, APRIL/ABRIL16: 8:30am Michael Fonseca (B-Day) 6:30am † Josefina Silva de Alfaro de su hijo Mario TUESDAY/MARTES, APRIL/ABRIL17: 8:30am † Sandibel Ledesma by Mom 6:30 pm † David y Matthew Valente WEDNESDAY/MIÉRCOLES, APRIL/ABRIL18:
8:30am All Souls in Purgatory 6:30pm † Omar y Francisco Gómez de Andrés Gómez THURSDAY/JUEVES, APRIL/ABRIL19:
8:30pm Eduardo Lopez 5:00pm † Eusebia Perez y Rafael Guerra .FRIDAY/VIERNES, APRIL/ABRIL20:
8:30am Maria de Lourdes Dimas Rodriguez
SATURDAY /SÁBADO, APRIL/ABRIL21:
5:00pm † Mayo Macías by Elva & Jess Pompa 7:00pm † Jose Camarena , Teresa Malagón SUNDAY/DOMINGO, APRIL/ABRIL22:
7:00am † Ramón de Casa y Consuelo Caldera hijo Ramón 8:30am † Seferino Martinez Jr. 10:00am † Lesli Tapia de su Mama 11:30am Kenya Hernandez (Cumpleaños) 1:00pm Francisco y Yolanda Fregoso (Aniversario) 2:30pm † Pedro Orozco 5:00pm † Beatriz Sandoval de su Familia 7:00pm † Andrés & Isabel Ocampo by Patricia Díaz
WEEKLY PARISH OFFERING The Sunday Collection for April 7-8 was $9,345.08
Thank you for your continuous support.
Taller Doctrinal sobre el Credo. ¿Conoce usted su doc-trina? Te invitamos a participar en un Taller Doctrinal en nuestra
parroquia.
Este es un taller ba-sado en el Credo que todos profesamos en nuestra Iglesia Católica.
Lo que todos creemos.
Hoy vivimos un tiempo donde no podemos llevar nuestra vida espiritual en segunda velocidad. Es hora de meter el acelerador espiritual y este Taller para nuestros parroquianos y servidores de la Pastoral de nuestra parroquia: "Cómo ser un cristiano con
coraje" te ayudará a lograrlo.
Si está interesado (a) puede tomar el taller Doctrinal sobre el Credo en nuestra Parroquia San Jose, el cual se estará impar-tiendo todos los jueves de 7:15pm a 8:15pm. El taller iniciara el 3 de Mayo y concluirá el jueves 28 de Junio. Puedes traer tu Biblia
y tu Catecismo de la Iglesia Católica como herramienta.
Nuestro objetivo es ayudar a nuestros feligreses de nuestra parroquia a conocer en que basamos nuestra fe y nos lleve a
profundizar en la riqueza de nuestra fe católica.
Los sacerdotes, hermanas religiosas, diacono e invitados se-
glares especiales estarán impartiendo este curso.
Te esperamos a vivir juntos esta nueva experiencia catequética.
PRAYER FOR CONFIRMATION CANDIDATES: Confirmation class, I’m proud of you. This church is proud of you. But my heart is more excited about the days ahead of you than it is for today. My expectations are higher for you, my hopes for you are more reaching, and my faith in God’s ability to complete a good work in you is absolute. So go, answer the call, be great and faithful disciples of the Lord in the world. Confirmation is a significant step in the faith formation of young Christian Catholic disciples. Please keep our confirmands, their sponsors and catechists in your prayers as they grow in Spirit and in truth now that they will receive this beautiful sacra-ment. Let’s pray: Lord, You send out Your Spirit to touch the hearts of all people, so that they may believe in You and in Jesus whom You sent. Look kindly on all candidates for Confirmation as they listen to Your voice. Open their hearts to Your Spirit and bring to fulfilment the good work that You have begun in them. As we prepare these children for their coming Confirmation, make each of us an instrument of Your love. Teach us to appreciate what is holy in others, and to be patient with what we do not understand. Deep-en our faith in the Gospel and help us to pass it on by our exam-ple. We pray that You will continue to guide us and sustain us. Through Christ our Lord, Amen. Fr Jesus
Oración por un matrimonio en crisis
Señor, aquí estamos, los dos frente a ti, como aquel día en que recibi-mos el sacramento del matrimonio. Como aquel día en que bendijiste nuestro amor. Pero ahora señor estamos derribados, secos, lejos de ti, sin el agua de tu amor. Y ya nuestro amor se ha secado, derrama tu Santo Espíritu sobre nosotros, para que nos limpie, nos lave, nos restau-re y nos renueve, para que ese amor que tu bendijiste brote nuevamen-te. Señor corta y libera toda atadura de ambos al pecado, aleja todo espíritu de infidelidad, paséate por nuestra familia, por nuestro hogar, bendice nuestros hijos, bendice nuestras vidas. Permite señor que yo sea la mujer que mi esposo anhela, y que el sea el hombre que yo anhe-lo. Señor restaura ese sacramento fuerte por el que estamos unidos. Sana Señor. Señor que la Sagrada Familia se mude a mi hogar, para que como madre sepa criar a mis hijos, al estilo de María. Y para que mi esposo tenga la fuerza y la valentía de San José, y para que nuestros hijos sean como Jesús. Mándanos a tus Santos Ángeles, a los Arcángeles San Rafael, San Gabriel y San Miguel, para que nos protejan. Derrama tu preciosa san-gre sobre este matrimonio, sobre el hogar, sobre la familia. Escóndenos en tus preciosas llagas, Y Madre María, cúbrenos con tu manto. Amen
OFRENDA PARROQUIAL SEMANAL
La colecta dominical de Abril 7-8 fue $9,345.08 Gracias por su continuo apoyo.
Felicidades a los estudiantes del
Catecismo que no faltaron ningún
domingo a la misa.
300 Jóvenes de la Confirmación esta semana vivieron el Sacramento de la Reconciliación.
Congratulation to our CCD students that did not miss a Sunday Mass during the School year. //
300 Confirmation students received the sacrament of reconciliation this past week.
For ad info. call 1-800-950-9952 • www.4lpi.com St. Joseph, Elgin, IL. B 4C 01-0617
www.seyllers.com
815-784-3724
ESPECIALISTA EN DRENAJES
Destapamos Sinks, Bañeras, Coladeras
Linea Principal, Tambien Tenemos Servicio
De Camara Y Plomeria
Cell: 847 / 809-4704
Tel: 847 / 289-9084 ESTIMADOS GRATIS ASEGURADO Y AFIANZADO
“LE IGUALAMOS O MEJORAMOS EL PRECIO”
#1 EN EL AREA
SERVICIO VILLEGASElgin Family Physicians S. C.
Drs. Poulos, Colin & Gupta
Providing Quality Health Care
For 25 Years
847-888-3661
Se Habla Español
847-429-0100
65 Woodbury Street • South Elgin
visitingangels.com/southelgin
Employment opportunites
for Caregivers & CNAs
Contact George Velazquez to place an ad today!
[email protected] or (800) 950-9952 x2631
24 HOUR REAL ESTATE
630.656.7126
Amanda E. LopezRealtor
Hablo Ingles y Español
1925 W. Chicago Ave., Chicago, IL 60622 [email protected]
For ad info. call 1-800-950-9952 • www.4lpi.com St. Joseph, Elgin, IL. A 4C 01-0617
Get To Know "e #1
Car Insurer in Illinois.
John Sutton847-888-8858
DOCTOR ALEX SANCHEZ
(847) 637-0050
Medico PrimarioExamen Fisico General Deteccion de Diabetes Presion Arterial Elevada
Examenes de laboratorio en clinica
Servicio de Ultrasonidos en la clinica
1209 Dundee Ave, Elgin En frente de la escuela Coleman Elementary
Call/Llamenos: (847) 637-0050
Atencion medica de calidad que su familia merece
Laird Funeral Home P.C.310 S. State Street 120 S. Third Street
Elgin, IL 60123 W. Dundee, IL 60118
847-741-8800 847-836-8770
Donald Laird Stephen Laird Robert Laird Patricia Laird
Corey Short
“Family owned and operated”
Wait Ross Allanson Funeral Home and Cremation Services &
Servicios de Cremacion y Funeraria Wait Ross Allanson
51 Center Street 201 S. Main Street
Elgin, IL 60120 Algonquin, IL 60102
847-742-2100 847-658-4232
INVITA EL DOMINGO 29 DE ABRIL 2018 A LAS 2:30 P.M. AL 29
ANIVERSARIO EN LACAFETERIA IGLESIA SAN JOSE
272 DIVISION ST ELGIN IL 60120 - SECION CENA Y BAILE
SECIONES EN EL GRUPO 356 DUNDEE AVE. ELGIN IL 60120
MARTES, MIERCOLES, JUEVES,
SABADO 7 P.M. DOMINGO 9 A.M.
847-289-8911
http://aaelginil.weebly.com
308 Dundee Ave • Elgin, IL 60120
• Income Tax • Números ITIN • Seguro de Auto • Notario Publico • Traducciones
$20 OFF Tax Preparation Fee - NEW Clients Only
(224) 629-4030
Your Bright Future Begins Here.
Wise Plastics, a custom injection
molding manufacturer has
immediate openings on all shifts.
Come GROW with us!
We are looking for:
Process Technicians; Toolmakers,
Maintenance Techs, Lead Operators
Setup Technicians; Material Handlers
Warehouse; Quality Inspectors
Machine Operators and Assemblers
Send resume to [email protected]
or visit us at 3810 Stern Ave, St. Charles
www.wiseplastics.com
PREMIER FIRST EXTERIORS, INC.
Felipe PerezField Supervisor
224.848.1785Daños de Granizo y Viento
“Inspecciones Gratis”
Usted esta cubierto por la aseguranza de su casa.
Llamar para mas informes.
2835 Belvedere Rd., Suite 208 Waukegan, IL 60085
O: 224.214.3129 F: 847.672.9469 [email protected]
Necesitas trabajo o conoces a alguien que este buscando trabajo? Need work or know someone who does?
Posiciones inmediatas disponibles en los tres turnos! Immediate positions available on all three shifts!
LABOR TEMPS 840 Summit Street #Unit D, Elgin, IL 60120
(847) 289-9300 www.labortemps.com
Aplica por la internet: http://www.labortemps.com/contact/apply-online/
Apply online: http://www.labortemps.com/contact/apply-online/
Siguenos en or Follow us on:
OMG CONCRETEPatios • Sidewalks • Driveways
Snowplowing Available Foundations • Additions • Crack Repair
Concrete Stamping Available Fully Insured & Bonded
Free Estimates Call Omar: 847-344-0654
847-697-6444 tomsplumbingservice.com
Labor General | Forklift | Warehouse | Asamblea
Electronicos | Soldadura | Moldeado de Plasticos
1st, 2nd,3rd Turnos Disponibles • $10, $12, $15
847-836-6000
150 S Kennedy Dr. # 21 • Carpentersville, IL
TRABAJO
Almanza Auto RepairJump Starts, Off Road Assistance, Lock Outs, Flat RatesComplete Auto RepairAll Cars and TrucksLight & Medium Duty Diesel TrucksElectrical Shorts, Emission TestWelding, Mufflers and Tires
Almanza Auto Electrico y GruasEspecialistas en carros
Domesticos e importados
Trabojos electricos
Test de humo
Camionetas y camiones
Medianos gasolina y diesel
llantas nuevas y usadas
Soldaduro en General
OFFICE CELL
(847) 741-8190 (847) 772-8978
366 Willard Ave. • ElginServing Elgin and Surrounding Areas
s
el
sistanceanceance, , , , , , , ,
el Tel Tel Truckruckruckrucks
Contact George Velazquez to place an ad today!
[email protected] or (800) 950-9952 x2631
OMNILIFENutricion 100% Natural Para Tus Celulas
!"#$%&'('%)*+,,---+.+,/+(*)0+1"+0"#2%'%)
3(*14+567896:8::,,;(#$"0<+=>"2"0+7+8+?@A
,B?+CD+E%FGH(*1+I2"D+JHF%*+KL+:-B,9
¡llámenos hoy mismo!Seguros de Auto, Hogar, Vida,Discapacidad, Negocios y Más.
Jonathan González
847-416-0056
1646 Ravine Lane, Suite 204 • Carpentersville, IL 60110
Find Me, Share Me
@insuredwithjon
Income Tax Renueve su ITIN
847-401-2431
Dentistas compasivos y enfocados en alta calidad.
Peter Katris, DDS Johnny Kuttab, DDS Dentista General Dentista especialista para Niños
Jay Patel, DDS Maribel Leon, RDH Dentista especialista en Ortodonica Higienista
Elizabeth Garcia Gerente de oficina
Hablamos EspañolPregunte sobre nuestro plan de descuentos para pacientes sin aseguranza
847-888-8282 • completedentalservices.com 1030 Summit St., Suite E, Elgin, IL 60120