Upload
ronald-hart
View
214
Download
0
Tags:
Embed Size (px)
Citation preview
What is your project?
• Now halve the number of words.• Now halve the amount of work. • Why are the other words not important? • Now who is going to pay you money?• What will they pay for? • Why is this important?
© Intercultural Studies Group
How specific is your project?
• Field• Topic• (Object of knowledge) • Hypothesis
© Intercultural Studies Group
data?
• Reverendissimo Toletanae sedis archiepiscopo et Hispaniarum primati, Joannes Avendehut Israëlita, philosophus, gratum debitae servitudinis obsequium. (Jourdain 1873: 449)• ...Hispaniarum primati Joanni, Avendaut
Israelita... / verba Avendeuth israelitæ (d’Alverny 1954: 27-28)• (The archbishop is called Johannes, not
Raimundus.)
© Intercultural Studies Group
hypothesis
• The role of Jewish intermediaries in the translation processes in the Toledo cathedral was repressed.
© Intercultural Studies Group
© Intercultural Studies Group
• Is a simple affirmative statement that relates variables. • Is clear.• Is not obvious. • Has no modal verbs. • Can be tested.• Can be generalized.• Is falsifiable, as far as possible.• Is important.• Need not be true.
A good hypothesis
© Intercultural Studies Group
• Bad teachers should be expelled, because they are the reason for the low standards of universities. • There are no social inequalities between
Martians. • The idiosyncratic typology of agricultural
maintenance operators is an irrational product of the combined action of social and cultural amalgams.
Pedagogical examples
© Intercultural Studies Group
• The higher the degree of urbanization in a region, the lower the birth-rate. • If a Spanish family lives in Lapland, it will be
highly integrated.
Pedagogical examples
© Intercultural Studies Group
• Men with thin moustaches tend to have stomach ulcers. • Drug addiction is higher in immigrant groups than
in non-immigrant groups. • Drug addiction is higher among men than
women.
Pedagogical examples
© Intercultural Studies Group
• Each translation is based on an interpretation. • Prestigious cultures use domesticating strategies• Translators become more independent the more
technical their tasks.• Translators can cause wars.• Translators have an effect on cross-cultural
relations.
Good hypotheses?
© Intercultural Studies Group
• Repression of multiculturality, mobility, writers, translators, Jewish translators? • Experimentally: Make sure that only one thing
changes (as far as possible). • Observationally: Compare cases where only one
thing is different (as far as possible). • (Write one doctoral thesis at a time!)
Controlling variables
© Intercultural Studies Group
• Define all terms, particularly evaluative terms. • State success conditions (how many texts /
translators?)• Draw up a model of how the variables interrelate.
operationalization
© Intercultural Studies Group
• Jewish intermediaries: List of non-Christian names on manuscript translations (Mozarabs?) • Translation processes: Descriptions in prefaces to
the translations. • Repression: (Near) omission of names or non-
attribution of agency. • Model: A later monoculture edited the
manuscripts in its favor. • Importance: Spain should see itself as being
multicultural.
operationalization
© Intercultural Studies Group
• Propose one hypothesis that is both important and testable (e.g. ”Translations of novels avoid rendering dialect”, “Dubbing into Spanish protects the national culture”, “Women interpret Malinche more positively than do men”). • In groups of five, vote for the most important
hypothesis (the one that will have the highest impact index when published).
tasks