12

ANTHOLOGY ON LOVE AND FRIENDSHIP

  • Upload
    pt-pt

  • View
    227

  • Download
    0

Embed Size (px)

DESCRIPTION

GREEK BOOK

Citation preview

Page 1: ANTHOLOGY ON LOVE AND FRIENDSHIP
Page 2: ANTHOLOGY ON LOVE AND FRIENDSHIP

Ανθολογία Φιλίας και Αγάπης (Anthology on Friendship and Love)

1

ΑΝΘΟΛΟΓΙΑ

ΦΙΛΙΑΣ

ΚΑΙ

ΑΓΑΠΗΣ

(ANTHOLOGY ON FRIENDSHIP AND LOVE)

Ιωάννης Κυριαζόγλου

2 Σεπτεμβρίου 2012

Page 4: ANTHOLOGY ON LOVE AND FRIENDSHIP

Ανθολογία Φιλίας και Αγάπης (Anthology on Friendship and Love)

3

ΑΦΙΕΡΩΣΕΙΣ 4 ΠΡΟΛΟΓΟΣ ΚΑΙ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 5

11.. ΜΜΕΕΡΡΟΟΣΣ ΑΑ:: ΔΔΙΙΗΗΓΓΗΗΜΜΑΑΤΤΑΑ ΤΤΗΗΣΣ ΦΦΙΙΛΛΙΙΑΑΣΣ 7 1.1. Δύο φίλοι και ένα βιβλίο 8

1.2. Οι τρεις φίλοι και η Ακρόπολη των Αθηνών 16 1.3. Το καφενείο της φιλίας 24 1.4. Πέντε φίλοι και ένα έργο 29 1.5. Το τέλος μιας φιλίας 34 1.6. Οι Αριάσπες και η κοινωνία των φίλων 38

22.. ΜΜΕΕΡΡΟΟΣΣ ΒΒ:: ΕΕΠΠΤΤΑΑ ΜΜΙΙΚΚΡΡΑΑ ΠΠΟΟΙΙΗΗΜΜΑΑΤΤΑΑ ΣΣΤΤΗΗΝΝ ΦΦΙΙΛΛΙΙΑΑ 42 2.1. Εισαγωγή 42 2.2. Η φλόγα της φιλίας 43 2.3. Ωδή στην αγάπη της φιλίας 44

2.4. Ελεγεία στα όνειρα της φιλίας 45 2.5. Ωδή στην δημιουργία ενός βιβλίου 46 2.6. Το λιβάδι της φιλίας 47

2.7. Στον κήπο της φιλίας 48 2.8. Μια προσευχή για την φιλία 49

33..ΓΓΝΝΩΩΜΜΙΙΚΚΑΑ ΦΦΩΩΤΤΙΙΣΣΜΜΕΕΝΝΩΩΝΝ ΑΑΝΝΘΘΡΡΩΩΠΠΩΩΝΝ ΓΓΙΙΑΑ ΤΤΗΗΝΝ ΦΦΙΙΛΛΙΙΑΑ ΚΚΑΑΙΙ ΤΤΗΗΝΝ ΑΑΓΓΑΑΠΠΗΗ

50

44.. ΠΠΡΡΟΟΣΣΕΕΥΥΧΧΕΕΣΣ ΓΓΙΙΑΑ ΤΤΗΗΝΝ ΦΦΙΙΛΛΙΙΑΑ ΚΚΑΑΙΙ ΤΤΗΗΝΝ ΑΑΓΓΑΑΠΠΗΗ 59

55.. ΥΥΜΜΝΝΟΟΙΙ ΓΓΙΙΑΑ ΤΤΗΗΝΝ ΑΑΓΓΑΑΠΠΗΗ ΑΑΠΠΟΟ ΔΔΙΙΑΑΣΣΗΗΜΜΟΟΥΥΣΣ ΕΕΛΛΛΛΗΗΝΝΕΕΣΣ ΠΠΟΟΙΙΗΗΤΤΕΕΣΣ 61

66.. ΕΕΠΠΙΙΜΜΕΕΤΤΡΡΟΟ:: ΥΥΜΜΝΝΟΟΣΣ ΣΣΤΤΗΗΝΝ ΠΠΑΑΝΝΤΤΟΟΤΤΙΙΝΝΗΗ ΦΦΙΙΛΛΙΙΑΑ 65

77.. ΓΓΛΛΩΩΣΣΣΣΑΑΡΡΙΙΟΟ ΟΟΡΡΩΩΝΝ ΚΚΑΑΙΙ ΕΕΝΝΝΝΟΟΙΙΩΩΝΝ 66 ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ 69

ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΕΡΓΑ ΤΟΥ ΣΥΓΓΡΑΦΕΑ 72

Page 5: ANTHOLOGY ON LOVE AND FRIENDSHIP

Ανθολογία Φιλίας και Αγάπης (Anthology on Friendship and Love)

4

ΑΦΙΕΡΩΣΕΙΣ

‘Difficile est tenere quae acceperis nisi exerceas’.

(‘Είναι πολύ δύσκολο να συγκρατείς ότι έχεις ίσως μάθεις εκτός εάν το εξασκείς’).

Gaius Plinius Caecilius Secundus, (61 – 112 περίπου), γνωστός και ως Πλίνιος ο

Νεώτερος, ήταν νομοθέτης, συγγραφέας, και δικαστής της αρχαίας Ρώμης.

Αυτή η ανθολογία αφιερώνεται στην δόξα της Αρχαίας Ελλάδας και στον υπέροχο

Καναδά, και σε όλους τους αγαπημένους φίλους μου.

Και υπεράνω όλων στην υπέροχη εγγονή μου με τα εξής λόγια:

Mon amour pour toi est éternel.

Mon amour pour toi est aussi grand que le monde.

Ton amour est aussi précieux que l'or.

Tu es pour moi la plus belle.

Tu es dans toutes mes pensées.

Usted es la fuente de mi ser.

Come un raggio di sole hai illuminato la mia vita.

This book is dedicated: To the glory of Ancient Greece, to wonderful Canada,

and to all my friends who love and enjoy me. And above all to my wonderful grand-

daughter with these words:

My love for you is eternal.

My love for you is as grand as the world.

Your love is as precious as gold.

You are, for me, the most beautiful.

You are in all my thoughts.

You are the fountain of my being.

Like a ray of light you have brightened my life.

Page 6: ANTHOLOGY ON LOVE AND FRIENDSHIP

Ανθολογία Φιλίας και Αγάπης (Anthology on Friendship and Love)

5

ΠΡΟΛΟΓΟΣ ΚΑΙ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

‘Amicitiae nostrae memoriam spero sempiternam fore’.

(‘Ελπίζω ότι η μνήμη της φιλίας μας θα είναι παντοτινή’).

Marcus Tullius Cicero (106 π.Χ. – 43 π.Χ.), Ρωμαίος φιλόσοφος,

πολιτικός, νομικός και συνταγματολόγος.

«Το μόνο τριαντάφυλλο που δεν έχει αγκάθια είναι η φιλία»

Βολταίρος: Γάλλος ποιητής, συγγραφέας και φιλόσοφος. 1694-1778.

Η θεματική της φιλίας και της αγάπης είναι η οδύσσεια μου καθώς και αυτού του

πονήματος, ενδεχομένως ο χρηστός μου λόγος για μία περιπέτεια αλληγορική και

θεαματική, στον χώρο και το χρόνο των συναισθημάτων και ψυχικών καταστάσεων

της φιλίας και της αγάπης, και ίσως το αντίδοτο στον κατακλυσμικό ερχομό της νέας

τάξης πραγμάτων.

Του μεταμοντέρνου πολιτισμού του 21ου

αιώνα, της ηθικής της αντιμετώπισης των

πάντων με βάση «το σύνδρομο και τους κανόνες της ελεύθερης αγοράς» , δηλαδή

τους θεωρητικούς ή ιδανικούς ή πρακτικούς κανόνες όπου η τιμή ενός προιόντος,

υπηρεσίας, κλπ., κανονίζεται σε αμοιβαία ελεύθερη βάση, μεταξύ των αγοραστών και

των πωλητών.

Λες και τα πάντα αγοράζονται και πωλούνται με βάση τα μετρητά και τις μετοχές, τα

ομόλογα και τα δικαιώματα, τις θέσεις σε διοικητικά συμβούλια και οργανισμούς και

άλλα εργαλεία και ωφελιμιστικές διαστάσεις και «παράγωγα» του συστήματος, όπως

leasing (χρονομίσθωση), outsourcing (υπηρεσίες που εκτελούνται από τρίτους, εκτός

της εταιρείας ή οργανισμού), κλπ., ακινήτων, ανθρώπων, ιδεών, βιομηχανιών,

ολόκληρων κοινωνιών, κλπ.

Όπως πολύ σωστά ανέδειξε και διατύπωσε πρόσφατα ο διάσημος Νευροβιολόγος Dr.

Gerald Huther: ‘Η αγάπη είναι το συναρπαστικότερο φαινόμενο που ανέδειξε η

εξέλιξη της ζωής σ’ αυτήν την Γη. Μπορούμε να την αντιληφθούμε με όλες μας τις

αισθήσεις και όμως δεν έχει συγκεκριμένη μορφή ούτε υπάρχουν σύγχρονα όργανα

μέτρησης’.

Πιστεύω ακράδαντα σε αυτό που έχει πει ο Θουκυδίδης για την φιλότητα (αγάπη) και

την ελπίδα: ‘Για να πετύχει ο άνθρωπος κάποιο σκοπό του θα πρέπει να βασίζεται σε

δυο κίνητρα, την φιλότητα (αγάπη) και την ελπίδα. Γιατί η φιλότητα (αγάπη) ανοίγει

ένα δρόμο στη σκέψη μας και βοηθά να πετύχουμε τον σκοπό μας, η δε ελπίδα

ακολουθεί αυτόν τον δρόμο αναζητώντας την τύχη!’.

Page 7: ANTHOLOGY ON LOVE AND FRIENDSHIP

Ανθολογία Φιλίας και Αγάπης (Anthology on Friendship and Love)

6

ΑΣ ΑΦΗΣΟΥΜΕ ΤΗΝ ΦΙΛΙΑ ΚΑΙ ΤΗΝ ΑΓΑΠΗ ΝΑ ΚΑΤΑΚΤΗΣΕΙ ΤΑ ΠΑΝΤΑ.

‘Amor vincit omnia’ όπως έλεγαν και οι Λατίνοι.

Σκοπός αυτής της ανθολογίας είναι, πρωτίστως, να ευαισθητοποιήσει τον αναγνώστη

στα ευγενικά ιδεώδη της φιλίας και της αγάπης, με την φιλία και την αγάπη να

παρουσιάζονται στην δυναμική τους διάσταση με την υποστήριξη που παρέχουν στην

ψυχική ηρεμία και ισορροπία κάθε ανθρώπου, και ως μυθοπλαστικά ελιξίρια σε

αλληγορικό και συμβολικό επίπεδο, για να συμπληρώσουν την ολοκλήρωση του, σε

ένα υπερβατικό πλαίσιο ανθρώπινης συνύπαρξης και ειρηνικής συμβίωσης, σε ένα

πιο φιλικά κοινωνικό περιβάλλον.

Επίσης και να δημιουργήσει μία εννοιολογική πρόκληση για την φιλία και την αγάπη

και να τις προωθήσει περαιτέρω σε ένα πιο προηγμένο επίπεδο κατανόησης και

αλληλοσυμπλήρωσης, και ίσως να λειτουργήσει ως ένας ‘μικρός συναισθηματικός

οδηγός’ σε μορφή ευανάγνωστου βιβλίου, και ως ένα εύκολο και πρακτικό

θεραπευτικό μέσο και εργαλείο, χωρίς τις πολύ απαιτητικές επιστημονικές γνώσεις,

για κάθε άνθρωπο που ίσως το χρειάζεται, κάποια στιγμή στην ζωή του.

Τα Περιεχόμενα αυτού του βιβλίου είναι τα εξής:

Πρόλογος

Διηγήματα της Φιλίας (‘Δύο φίλοι και ένα βιβλίο’, ‘Τρείς φίλοι και η Ακρόπολη

των Αθηνών’, ‘Το καφενείο της φιλίας’, ‘Πέντε φίλοι και ένα έργο’, ‘Το τέλος μιας

φιλίας’, και ‘Οι Αριάσπες και η κοινωνία των φίλων’).

Επτά Μικρά Ποιήματα στην Φιλία (‘Η φλόγα της φιλίας’, ‘Ωδή στην αγάπη της

φιλίας’, ‘Ελεγεία στα όνειρα της φιλίας’, ‘Ωδή στην δημιουργία ενός βιβλίου’, ‘Το

λιβάδι της φιλίας’, ‘Στον κήπο της φιλίας’, και ‘Μια προσευχή για την φιλία’).

Γνωμικά Φωτισμένων Ανθρώπων για την Φιλία (147 γνωμικά για την φιλία και

την αγάπη ογδόντα και πλέον φωτισμένων ανθρώπων παγκόσμιου βεληνεκούς , από

την αρχαιότητα έως σήμερα, όπως του Αριστοτέλη, Δημόκριτου, Εμπεδοκλή,

Επίκουρου, Μολιέρου, Οβίδιου, Όμηρου, Σωκράτη, Francis Bacon, William Blake,

Paulo Coelho, Charles Dickens, Ralph Waldo Emerson, κλπ.).

Προσευχές για την φιλία και την Αγάπη (Προσευχή του Αγίου Φραγκίσκου της

Ασσίζης, μια Παλιά Αγγλική Προσευχή και η προσευχή στην αγάπη στο ποίημα «Η

Φλογέρα» του Τιμόθεου, Αρχιεπισκόπου Κρήτης).

Ύμνοι για την Αγάπη από Διάσημους Έλληνες Ποιητές (Οδυσσέας Ελύτης,

Κώστας Ουράνης, Μαρία Πολυδούρη, και Νίκος Γκάτσος).

Επίμετρο (Ύμνος στην Παντοτινή Φιλία).

Γλωσσάριο Όρων και Εννοιών, Βιβλιογραφία, και Βιογραφικά Στοιχεία και

Άλλα Έργα του Συγγραφέα.

Αυτό το βιβλίο αποτελεί το τρίτο μέρος της τριλογίας μου για την βελτίωση της

ζωής μας και των ανθρωπίνων σχέσεων σε όλα τα επίπεδα (προσωπικό,

εργασιακό, οικογενειακό, κοινωνικό, κλπ.).

Τα άλλα 2 μέρη είναι τα εξής βιβλία:

1. Κυριαζόγλου, Ι. (2009). Σκέψεις Αγάπης και Φιλίας, Εκδόσεις ΥΑΔΕΣ, Αθήνα.

2. Kyriazoglou, J. (2011). “Maxims of Delphi and Quotations of the Seven Sages of

ancient Greece”, (http://i-proclaimbookstore.com), 2011, U.S.A.

Page 8: ANTHOLOGY ON LOVE AND FRIENDSHIP

Ανθολογία Φιλίας και Αγάπης (Anthology on Friendship and Love)

7

11.. ΜΜΕΕΡΡΟΟΣΣ ΑΑ:: ΔΔΙΙΗΗΓΓΗΗΜΜΑΑΤΤΑΑ ΤΤΗΗΣΣ ΦΦΙΙΛΛΙΙΑΑΣΣ

‘Amor animi arbitrio sumitur, non ponitur’.

(Επιλέγουμε να αγαπάμε, δεν επιλέγουμε να σταματήσουμε να αγαπάμε’).

Publilius Syrus, Λατίνος συγγραφέας ηθικών γνωμικών, 1ος

αιώνας μ.Χ.

«Ο φίλος θεωρείται ως το αριστούργημα της φύσης».

Ralph Waldo Emerson (1803-1882), Αμερικανός ποιητής και δοκιμιογράφος.

Ο σκοπός των διηγημάτων που περιλαμβάνονται σε αυτό το μέρος είναι να

αναδείξουν την δημιουργική διάσταση και δυναμική της φιλίας σε πολλαπλές

εκφάνσεις της ζωής μας, όπως:

1. Στο γράψιμο ενός βιβλίου (Πρώτο Διήγημα ‘Δύο φίλοι και ένα βιβλίο’).

2. Στον διαχρονικό κύκλο της ζωής (Δεύτερο Διήγημα ‘Τρείς φίλοι και η Ακρόπολη

των Αθηνών’).

3. Στις ευρύτερες κοινωνικές σχέσεις (Τρίτο Διήγημα ‘Το καφενείο της φιλίας’).

4. Στον επαγγελματικό στίβο (Τέταρτο Διήγημα ‘Πέντε φίλοι και ένα έργο’).

5. Στην απροσδόκητη διακοπή της φιλίας (Πέμπτο Διήγημα ‘Το τέλος μιας φιλίας’).

6. Στο modus vivendi της ειρηνικής συνύπαρξης ενός ολόκληρου λαού με τους

εχθρούς του (Έκτο Διήγημα ‘Οι Αριάσπες και η κοινωνία των φίλων’).

Το ηθικό δίδαγμα είναι ότι η φιλία βελτιώνει την ζωή μας, διότι είναι ο σπόρος της

αγάπης και της ευγένειας, διότι διευκολύνει την πίστη και την αφοσίωση, και γιατί

επιτυγχάνει μέσα μας, πρωτίστως, την ηρεμία και την ειρήνη, και δευτερευόντως, την

ολοκλήρωσή μας ως άτομα στην ευρύτερη κοινωνία που ζούμε και συνυπάρχουμε.

Page 9: ANTHOLOGY ON LOVE AND FRIENDSHIP

Ανθολογία Φιλίας και Αγάπης (Anthology on Friendship and Love)

8

1.1. Δύο φίλοι και ένα βιβλίο

‘Omnia vincit amor et nos cedamus amori’.

(‘Η αγάπη κατακτά τα πάντα. Ας αφεθούμε όλοι στην αγάπη’).

Publius Vergilius Maro (γνωστός και ως Βιργίλιος),

(70 π.Χ. – 19 π.Χ.), Ρωμαίος ποιητής.

«Το καλύτερο που μπορώ να κάνω για τον φίλο μου είναι απλά να είμαι φίλος του.

Δεν έχω πλούτη υλικά να του προσφέρω. Αν ξέρει πως είμαι ευτυχισμένος που τον

αγαπώ, δεν θα θελήσει άλλη ανταμοιβή»

Henry David Thoreau(1817 – 1862): Αμερικανός συγγραφέας.

Η πρώτη συνάντηση

Είχαν συναντηθεί και οι δυο τους, άνδρας και γυναίκα, στο διάβα της επαγγελματικής

τους ζωής, στην εκτέλεση ενός σύνθετου και καινοτόμου έργου, που κράτησε δύο

χρόνια. Ο άνδρας με πολυετή εμπειρία και με άσπρα μαλλιά. Η γυναίκα, φίλη του, με

κόκκινα κυματιστά μαλλιά. Όμορφη σαν την νεαρή κυρία στον πίνακα «Το γράμμα»,

του Έλληνα ζωγράφου Γ. Άβλιχου (1838-1905).

Αναπτύχθηκε μία φιλία και μία δημιουργική συνεργασία μεταξύ τους. Σαν το Άαχ, το

Αρχαίο Αιγυπτιακό φωτεινό πνεύμα, και το Άα, την παλιά Γερμανική λέξη που

σημαίνει ρέων ύδωρ. Η φιλία τους φώτιζε και διέχεε τα πάντα μεταξύ τους. Δεν

επέβαλλε κανένα «αβαρίζι», κανένα βάρος και στους δύο.

Αλλά αυτή η πορεία των δύο χρόνων τελείωσε. Όπως τα καλά πράγματα. Αλλά η

φιλία συνέχισε. Μιλούσαν πολλές φορές στο τηλέφωνο για μία κοινή τους επιθυμία,

την δημιουργία ενός κοινού πνευματικού τέκνου. Ενός πρωτοποριακού βιβλίου.

Ορίσθηκε τελικά η πρώτη συνάντηση για να μιλήσουν για το θέμα και να

οραματισθούν μαζί για αυτό το στόχο.

Αλλά τα χιόνια και η δυνατή βροχή, από τα πιο δυναμικά πρωτεύοντα στοιχεία της

φύσης (δηλαδή η Θάλασσα, ο Αέρας, τα Χιόνια, η Βροχή, και ο Σεισμός) την

ανέβαλλαν. Μετά από πολλές δυσκολίες τελικά αυτή η συνάντηση έγινε.

Την συνάντησε σε ένα θεσπέσιο και θαυμάσιο χώρο εστίασης στα Βόρεια Προάστια.

Χαιρέτησε ο ένας τον άλλον και παράγγειλαν το γνωστό καφεδάκι τους. Κάθισαν

δίπλα ο ένας με τον άλλον. Κοντά. Όχι απέναντι και απόμακρα.

Page 10: ANTHOLOGY ON LOVE AND FRIENDSHIP

Ανθολογία Φιλίας και Αγάπης (Anthology on Friendship and Love)

9

Πρώτα μίλησε ο άνδρας. Της εξήγησε το όραμά του, την αποστολή του και τον κοινό

τους στόχο. Και συνέχισε.

"Ο κύκλος της ζωής είναι αέναος. Η ουσία της υπάρχει από πριν, στο παρόν και στο

μέλλον. Τα συστατικά της είναι η αιτιατή ύπαρξη, η δημιουργία αξίας, αρχών,

προτύπων και ποιότητας που οδηγεί τις ανθρώπινες δραστηριότητες, η προτροπή

προς το καλό και το ωραίο".

Και αυθόρμητα η γυναίκα του απάντησε.

"Το θέμα είναι να βρεθεί η ουσία της και από τους δυο μας, να την ακουμπήσουμε, να

την νοιώσουμε, να την γευθούμε".

"Ναι" της απάντησε. Και συνέχισε ο ίδιος.

"Πρέπει να συμβάλλουμε και οι δύο στην ολοκλήρωσή μας. Αυτή η δημιουργική μας

προσπάθεια θα μας κάνει καλύτερους".

Και συνέχισε.

"Είναι πάντα τυχερός και ευλογημένος αυτός και αυτή που θα συναντήσουν

συνανθρώπους με κατανόηση, φροντίδα, πίστη, αγάπη και τελικά τον έρωτα, σε

Πλατωνικό επίπεδο, της γνώσης και της συν-δημιουργίας".

Του απάντησε καταφατικά.

Πίνουν και οι δύο τον ζεστό καφέ τους γουλιά-γουλιά.

Και οι σκέψεις των συνεχίζονται στον διάλογο μεταξύ τους.

Και λέει ο άνδρας.

«Ο έρωτας της συν-δημιουργίας, της αλληλοσυμπλήρωσης και της

αλληλοκατανόησης φουντώνει, διαχέεται, ενεργοποιεί, και μεταλλάσσει τα πάντα».

Το αθώο χαμόγελό τους κατοπτρίζει την συνεχή επικοινωνία και τις βιοχημικές

αντιδράσεις της αδιάλειπτης συναλλαγής.

Το τυχαίο άγγιγμα των χεριών τους που γίνεται ασυναίσθητα ηλεκτρίζει την

ατμόσφαιρα, αλλά και προάγει την επικοινωνία και των δύο συν-ανθρώπων στην

πορεία της αμφίδρομης γνωσιακής συν-κατανόησης.

Page 11: ANTHOLOGY ON LOVE AND FRIENDSHIP

Ανθολογία Φιλίας και Αγάπης (Anthology on Friendship and Love)

10

Χιλιάδες βολτ γνώσεων και ιδεατών εικόνων ξεπηδούν, χορεύουν, εκτοξεύονται,

καταλήγουν, προωθούν την πορεία.

Η λάμψη των ματιών και αισθητήριων οργάνων του σώματος και της ψυχής και των

δύο διαπερνούν το τρισδιάστατο πεδίο του παρόντος χωροχρόνου ανταλλάσσοντας

πετάγματα και εικόνες του μέλλοντος, και της αλληλο-ολοκλήρωσης.

Κι απαντά η φίλη του.

«Η πορεία της γνώσης συνεχίζεται προς την αρχή του τέλους. Της εκκίνησης. Της

επίτευξης του στόχου. Η χαρά και η αγαλλίαση αγκαλιάζονται σε πλήρη αρμονία. Η

δημιουργία και η αυτογνωσία φθάνουν στον υπέρτατο βαθμό της συνεχούς ροής του

νοητού μας mare nostrum, της δική μας θάλασσας που μεταφορικά συμβολίζει τα

ιδεώδη του Ελληνο-Ρωμαικού πολιτισμού, και της ανατροπής της ψυχικής μας

laissez-faire, δηλαδή στην ροπή μας να αφεθούν τα πράγματα όπως έχουν, στην

πλήρη απραξία και συμπλήρωση του αλληλοθαυμασμού μας».

Απόλυτη σιγή επικρατεί για λίγο. Και σκέπτονται νοητά και οι δύο.

«Δύο φίλοι, συνάνθρωποι και συν-δημιουργοί αποφάσισαν. Η δυναμική της

νεότητας, και η γνώση, εμπειρία και σοφία της ηλικίας, η συν-ένωση των οποίων θα

επιφέρει την επίτευξη του στόχου, θα έχει ως αποτέλεσμα την συμπλήρωση της

αγάπης, της επίγνωσης, της δημιουργίας, της ίδιας της ύπαρξης. Κατ' ελάχιστο η

καθημερινότητα θα ανατραπεί, θα υπερκερασθεί. Θα ξεφύγουμε να είμαστε για λίγο

σαν αριθμοί στην πολυάριθμη και πολύβουη πόλη».

Και συνεχίζει φωναχτά ο άνδρας, σαν να τον κτύπησε κεραυνός.

«Η δυναμικότητα της δημιουργίας θα ενεργοποιηθεί πολλαπλασιαστικά, γεωμετρικά,

αμφίδρομα. Ο ύπνος της μη ύπαρξης θα έχει τέλος, εκτίναξη στη δράση, στην

ενέργεια, στην εκκίνηση. Δεν θα είμαστε για λίγο σαν τα ανώνυμα πρόσωπα σε μιαν

απρόσωπη πόλη. Θα λύσουμε, προς στιγμή τα δεσμά της υπαρξιακής μας αγωνίας. Η

χαρά και η αγαλλίαση μας, θα θερμανθούν, θα κινηθούν».

Και απαντά η φίλη του. Άμεσα, με ένα ευχάριστο, ζεστό τρόπο.

«Η δημιουργία της γνώσης και της επίγνωσης θα ολοκληρωθεί. Από δύο

συνανθρώπους, με την συν-ένωση των ψυχικών τους πόρων και δυνάμεων, και με τις

πηγές που διαθέτουν θα ενδυναμώσουν την ύπαρξη της ζωής, την γνώση, το

υπερβατικό σύνολο: την αγάπη, την φιλία, την σοφία, αλλά και την θεία δύναμη

αυτής της ύπαρξης, της Ολότητας, του Σύμπαντος».

Και συνεχίζει ο άνδρας και ψελλίζει το ρητό του Λατίνου Βιργιλίου: ‘Felix qui potent

rerun cognoscere causas’, δηλαδή ‘Ευτυχισμένος είναι αυτός που είχε την δυνατότητα

να μάθει τις αιτίες των πραγμάτων’.

Page 12: ANTHOLOGY ON LOVE AND FRIENDSHIP

Ανθολογία Φιλίας και Αγάπης (Anthology on Friendship and Love)

11

Και με αυτές τις σκέψεις, πνεύμα κατανόησης και την ψυχική επικοινωνία, ξεκίνησαν

το γράψιμο του βιβλίου τους.

Ο δημιουργικός οίστρος στο γράψιμο ενός βιβλίου

Υπήρξαν εκατοντάδες συζητήσεις, συνεργασίες και ώρες συν-δημιουργίας μεταξύ

τους. Τέθηκαν πρώτα οι στόχοι και η αποστολή του βιβλίου μεταξύ τους,

ακολουθώντας τις συμβουλές:

του Επίκτητου «Πρώτα να πεις στον εαυτό σου τι θα ήθελες να κάνεις, και μετά

να το κάνεις»,

του Σένεκα ‘Aliquando et insanire iucundum est’, δηλαδή ‘Καμιά φορά είναι

ευχάριστο να είσαι τρελός’, και

του Αγίου Φραγκίσκου της Ασσίσης «Ξεκίνησε με το να κάνεις ότι είναι

αναγκαίο, μετά ότι είναι δυνατόν, και ξαφνικά θα βρεθείς να κάνεις το

αδύνατο».

Έγραφε ο καθένας μόνος του αλλά και κάθε εβδομάδα όταν συζητούσαν στο σπίτι

του ενός ή του άλλου την εξέλιξη του βιβλίου τους και τις δυσκολίες του γραψίματος

στην καθημερινότητα της συμβίωσης.

Στην αρχή της δημιουργίας είχε μόνο ο άνδρας το πάθος, το όραμα και την πίστη.

Όμως σιγά-σιγά και σταθερά τα πήρε και η φίλη του. Η επιμονή της μεγάλωνε με τον

χρόνο. Το ίδιο και το γράψιμό της.

Η ακτινοβολία της διαπερνούσε την απόσταση που τους χώριζε.

Το εγχείρημά τους αυτό, το βιβλίο, σκέπτεται ανοικτά ο άνδρας: ότι εκφράζει

"πρωτίστως τον εσωτερικό μας κόσμο (συναισθήματα, ιδέες, νοήματα, έννοιες, αρχές,

αντιλήψεις, προσεγγίσεις, γνώση, επίγνωση) σε μία πλειάδα συνθέσεων που

επιχειρούν, και γεμίζουν, την αναπαράσταση των παραδοσιακών πεδίων γνώσης

μέσω της αφήγησης".

Και συμπληρώνοντας την σκέψη του "της αφήγησης γεγονότων, καταστάσεων,

επεισοδίων και πνευματικής μάχης σε διαστάσεις και εκφραστικά πλαίσια αρμονίας,