172
ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ANTENNAS 35 ANTENNES TV SATELLITAIRES MARINES 69 MARITIME SATELLITEN-TV ANTENNEN 103 ANTENAS DE TV SATELITALES MARINAS 137

ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1

MARINE SATELLITE TV ANTENNAS 35

ANTENNES TV SATELLITAIRES MARINES 69

MARITIME SATELLITEN-TV ANTENNEN 103

ANTENAS DE TV SATELITALES MARINAS 137

Page 2: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

7

SPICER OFF-HIGHWAYAXLE DIVISION

211

99

Page 3: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

ANTENNE TV SATELLITARIMARINE

MANUALE D’INSTALLAZIONE E D’USO

Page 4: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

2

ITA

LIA

NO

www.glomex.it

Page 5: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

3

ITA

LIA

NO

www.glomex.it

INDICE

1. INTRODUZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51.1 LETTERA DI CONSEGNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51.2 IDENTIFICAZIONE ANTENNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51.3 GARANZIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51.4 NORME DI SICUREZZA GENERALI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61.5 AMBIENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

2. DESCRIZIONE PRODOTTO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

3. CONTENUTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83.1 ACCESSORI OPZIONALI (NON INCLUSI) PER L’UTILIZZO

DELLE ANTENNE GLOMEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

4. ATTREZZI NECESSARI PER IL MONTAGGIO (NON FORNITI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

5. INSTALLAZIONE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

6. MONTAGGIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126.1 DIMA DI FORATURA RADOME INFERIORE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176.2 DIMA DI FORATURA PER MONTAGGIO AD INCASSO DELLA CONTROL UNIT . . . 186.3 CALIBRAZIONE SKEW (MANUALE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196.4 GRIGLIA DI REGOLAZIONE SKEW EUROPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

7. USO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

8. CONSIGLI PER UN CORRETTO UTILIZZO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248.1 FOOTPRINT: AREE DI TRASMISSIONE DEI SATELLITI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

9. MANUTENZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279.1 MANUTENZIONE PREVENTIVA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279.2 PARTI DI RICAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279.3 AGGIORNAMENTO SOFTWARE TRAMITE SD CARD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289.4 SOSTITUZIONE FUSIBILE DI PROTEZIONE ALIMENTAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

10. DIAGNOSI INCONVENIENTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

11. RISPEDIZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

12. SPECIFICHE TECNICHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

13. SUPPORTO TECNICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Page 6: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

4

ITA

LIA

NO

www.glomex.it

Page 7: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

5

ITA

LIA

NO

www.glomex.it

1. INTRODUZIONE

1.1 LETTERA DI CONSEGNA

Benvenuti, con l’installazione di questa antenna ilmondo della televisione satellitare sale a bordodella Vs. imbarcazione.Questo manuale è stato redatto per aiutarVi nellacorretta installazione e messa in funzionedell’antenna in modo da soddisfare tutte le vostreesigenze.

1.2 IDENTIFICAZIONE ANTENNA

Per qualsiasi comunicazione con GLOMEX o unsuo Centro Assistenza, citare sempre il numero diserie ed il modello dell’antenna posti a pagina duedel manuale, sulla scatola di imballaggio, sul retrodel disco, sotto la control unit e sotto l’alimentatore.

1.3 GARANZIA

GLOMEX garantisce contro i difetti di conformità leantenne satellitari serie PANDORA V8000 e URA-NIA 2 V9330 per un periodo di 24 (ventiquattro)mesi dalla data di spedizione.Per garanzia s’intende la riparazione o la sostitu-zione dell’apparato che presenti difetti di confor-mità al contratto di vendita senza nessuna spesaper i materiali.Nel caso di difetti di conformità si ha diritto al ripri-stino del bene senza spese alcune.La garanzia ha validità solamente se il prodotto èaccompagnato dalla prova d’acquisto valida,(scontrino fiscale o fattura).Il prodotto non conforme dovrà essere fatto perve-nire ad un Centro Assistenza o rivenditore autoriz-zato, che provvederà a spedirlo a:

GLOMEX S.r.l.Via Faentina 165/G

48124, Ravenna (Italia)

completo di tutti gli accessori consegnati all’attodell’acquisto.

Il numero di serie (serial number) non dovrà esserein alcun modo cancellato né tanto meno reso illeg-gibile, pena l’invalidità della garanzia.

S ATTENZIONEConservare con cura il manuale d’installazione ed’uso! La perdita del numero di serie comportal’invalidità della garanzia!

La garanzia non si applica in caso di danni provo-cati da incuria, uso o installazione non conformialle istruzioni fornite, manomissione, modifiche delprodotto, o del numero di serie, danni dovuti acause accidentali o a negligenza dell’acquirente.Inoltre non si applica in caso di guasti conseguentia collegamenti dell’apparecchio a tensioni diverseda quelle indicate oppure ad improvvise variazionidi tensione di rete cui l’apparecchio è collegatocosì come in caso di guasti causati da infiltrazionedi liquidi, fuoco, scariche induttive/elettrostatiche oscariche provocate da fulmini, utilizzo di cavidiversi da quelli forniti, sovratensioni o altri feno-meni esterni all’apparecchio.Sono coperte dalla garanzia commerciale di unanno le parti soggette ad usura in seguito all’uti-lizzo, quali cavi di connessione, cinghie di trasmis-sione, connettori, parti esterne e supporti inplastica.Sono esclusi dalla garanzia: controlli periodici,aggiornamenti software, settaggi del prodotto,manutenzione.Trascorso il periodo di garanzia commerciale gliinterventi d’assistenza verranno esplicati addebi-tando le parti sostituite, le spese di mano d’opera edi trasporto, secondo le tariffe in vigore.Gli apparecchi verranno sostituiti in garanziasolo e ad esclusivo giudizio dell’Ufficio Qualitàdi GLOMEX.Per ogni controversia sarà esclusivamente compe-tente il Foro di Ravenna (Italia).

La garanzia è prestata da:GLOMEX S.r.l.

Via Faentina 165/G

48124 Ravenna (Italia)

Page 8: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

6

ITA

LIA

NO

www.glomex.it

1.4 NORME DI SICUREZZA GENERALI

Leggere attentamente le indicazioni riportate edattenersi alle precauzioni consigliate al fine di evi-tare pericoli potenziali e salvaguardare la vostrasalute ed incolumità, prima di eseguire qualsiasioperazione di installazione e manutenzione.Nel testo del presente manuale sono presenti leseguenti segnalazioni:

S ATTENZIONEQuando l’avvertimento è indirizzato ad evitaredanni potenziali all’attrezzatura che possono anchecoinvolgere la sicurezza dell’operatore.

S PERICOLOIn presenza di avvertimenti che segnalano specifi-catamente pericoli potenziali per l’incolumitàdell’operatore o di altre persone direttamente coin-volte.

L’inosservanza delle istruzioni precedute dalleparole chiave sopra citate (ATTENZIONE ePERICOLO) può essere la causa di gravi infortunio persino della morte delle persone coinvolte.Inoltre sul presente manuale sono state ancheintrodotte delle istruzioni con testi in corsivo, prece-dute dal termine NOTA.Le informazioni e le specifiche contenute in questomanuale sono basate sulle informazioni disponibilial momento della sua compilazione.In caso di dubbi non esitate a contattare GLOMEXS.r.l.

1.5 AMBIENTE

A fine vita non gettare questo apparecchio nellanormale raccolta dei rifiuti, ma portarlo presso unodei punti di raccolta autorizzati. In questo modo sicontribuirà a preservare l’ambiente.

Fig. 1

Page 9: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

7

ITA

LIA

NO

www.glomex.it

2. DESCRIZIONE PRODOTTO

PANDORA V8000 e URANIA 2 V9330 sono lenuove antenne TV satellitari paraboliche adatte adogni tipo d’imbarcazione a vela e a motore.Ridotte nelle dimensioni e nei consumi energeticirappresentano la scelta ideale per chiunque vogliavedere la TV sulla propria imbarcazione cercando ilmiglior compromesso tra compattezza della formae livello di performance. Sono antenne giro-stabilizzate, dotate di giroscopielettronici ad alta precisione di ultima generazionee di motori elettrici di grande silenziosità.Possono essere utilizzate sia in banchina, sia innavigazione, sia alla fonda, e grazie al loro giuntorotante non necessitano del riavvolgimento delcavo coassiale. Sono dotate di riconoscimento del satellite di tipoNIT (network identification table) e dispongonodella possibilità di aggiornamento software amezzo SD card da inserire nell’apposito slot posi-zionato sul fianco dell’unità di controllo, per averenel tempo un’antenna SAT TV sempre aggiornata.Le antenne coprono tutta Europa ed i satellitidisponibili precaricati sono Astra1, Astra2 e Hot-bird.

Page 10: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

8

ITA

LIA

NO

www.glomex.it

3. CONTENUTI

L’antenna satellitare viene spedita imballata in unascatola di cartone e sigillata con la reggetta GLO-MEX “SIGILLO DI SICUREZZA” che ha funzione disigillo di GARANZIA DEL CONTENUTO.Al ricevimento controllare che:- l’imballo sia integro e sia presente la reggetta di

garanzia;- la fornitura corrisponda alle specifiche

dell’ordine;

- non vi siano danni all’antenna o ai suoi acces-sori.

In caso di danni o pezzi mancanti informare imme-diatamente, e possibilmente con foto opportune, ilRivenditore.

La tabella sottostante elenca i componenti conte-nuti nell’imballaggio, indicandone le quantità ed ilcodice GLOMEX (se previsto).

Decoder (non fornito)

Fig. 1

PANDORA V8000 e URANIA 2 V9330Componente Codice GLOMEXUnità Antenna PANDORA (1) 3.010.0013Unità Antenna URANIA 2 V9330 (1) 3.010.0014Guarnizione base (2) 4.010.0415Barre filettate M8 x 100 (4 pz) (3) 4.100.0118Rinforzi per il fissaggio (4 pz) (4) 4.020.0247Dadi autobloccanti M8 (4 pz) (5) 4.100.0019Unità di controllo (6) 4.120.0105Cornice per montaggio a incasso (7) 4.010.0008Amplificatore di linea (8) V9115Cavo 10 m connessione antenna - unità di controllo (9) V9140/10Cavo 1,5 m connessione unità di controllo - amplificatore di linea (10) V9143Cavo 1,5 m connessione amplificatore di linea - decoder (11) V9143

Page 11: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

9

ITA

LIA

NO

www.glomex.it

3.1 ACCESSORI OPZIONALI (NON INCLUSI) PER L’UTILIZZO DELLE ANTENNE GLOMEX

Per poter utilizzare la vostra nuova antenna satelli-tare per imbarcazioni GLOMEX, dovrete avere adisposizione od acquistare anche:- un televisore;

- un ricevitore satellitare per la selezione dei canali.La tabella sottostante elenca tutti gli accessoriopzionali GLOMEX, con relativo codice.

4. ATTREZZI NECESSARI PER IL MONTAGGIO (NON FORNITI)

Recuperare tutti gli utensili e i materiali elencati diseguito. Saranno necessari per completare l’instal-lazione.- Trapano elettrico (1).- Punta da trapano da 8,5 mm per il montaggio

del radome (2).- Fresa a tazza da 28 mm per il foro per il passag-

gio del cavo del connettore dell’antenna (3).- Cacciavite a croce (di dimensioni adeguate per

l’installazione dell’unità di controllo) (4).- Chiave inglese da 11 mm (per l’installazione dei

connettori dei cavi coassiali) (5).- Seghetto alternativo (per praticare lo scasso per

l’installazione dell’unità di controllo su parete;utilizzare il template fornito a pagina 18) (6).

- LOCTITE ® 638 (7).

S ATTENZIONEPianificare l’intera installazione prima di procedere!Tenere in considerazione il posizionamento dei varicomponenti, la distanza tra di loro, la lunghezza deivari cavi, e l’accessibilità all’attrezzatura una voltainstallata.

S ATTENZIONESollevare sempre l’antenna dal radome inferiore emai dal radome superiore o qualsiasi parteall’interno di esso.

Accessorio opzionale Codice GLOMEXDecoder satellitare i-CAN 1110SV TIVÙSAT230 VAC - 12 VDC

V9193

XDome decoder combo digitale terrestre - satelli-tare HD (DVB-T + DVB-S + DVB-S2) compatibileSKY ITALIA - 230 VAC

V9192

SD card con nuovo Satellite 4.120.0077SD card con aggiornamento software 4.120.0078Supporto acciaio inox 0°- 5° V9500Radome gemello V8000 TWIN/V9330 TWINVerniciatura Radome - colore RAL a scelta dal cliente SATPAINT

Fig. 2

Radome superiore

Radome inferiore

Page 12: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

10

ITA

LIA

NO

www.glomex.it

5. INSTALLAZIONE

Prima di procedere con l’installazione, attenersialle seguenti linee guida:- tenere presente che la posizione migliore per

l’antenna TV satellitare è al centro della barca enel punto più basso possibile.

- minimizzare l’oscuramento. L’antenna richiedeuna visuale non ostruita del cielo per ricevere isegnali satellitari TV. Meno sono gli ostacoli frap-pos t i , m ig l io re sa rà i l f unz ionamentodell’impianto.Qualsiasi corpo estraneo (bandiere, antenne,antenne radar, alberi di barche a vela, gru, ponti,ecc.) che si frappone tra l’antenna ed il satelliteoscura il segnale ed impedisce la ricezione.

- accertarsi che la superficie di montaggio siaampia abbastanza per accogliere la basedell’antenna.

- assicurarsi che la superficie di montaggio siaresistente e rigida per poter supportare il pesodell’antenna e le vibrazioni che si possono verifi-care.

- non installare l’antenna vicino ad altoparlanti ofonti magnetiche. Nel caso in cui ciò non sia pos-sibile è necessario compensare la fonte magne-tica facendo attenzione a non interferire con labussola di bordo.

- l’antenna richiede un angolo di elevazione com-preso tra 5° e 90° per ricevere i segnali dal satel-lite (Fig. 3).

Elevazione tipica dell’antenna

Roll-bar

Fig. 3

Antenna TV

Segnale bloccato!

Fig. 4

NORD EUROPA (~ 15°) EUROPA CENTRALE (~ 35°) SUD EUROPA (~ 50°)

Page 13: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

11

ITA

LIA

NO

www.glomex.it

- si consideri la posizione dell’antenna in relazionealla posizione di tutte le varie attrezzature ocablaggi all’interno dell’imbarcazione.

- l’unità di controllo dovrebbe essere montata inuna posizione conveniente per le operazioni diregolazione. Dovrebbe trovarsi vicino all’unitàricevitore/televisore in modo che lo schermo dellaTV possa essere visto durante le operazioni effet-tuate sull’unità di controllo.

S ATTENZIONEIl fascio di radiofrequenza emesso dal radar puòdanneggiare l’elettronica interna dell’antenna, inparticolare l’LNB.

Si consiglia di non installare l’antenna sullo stessolivello del radar, perché l’energia di quest’ultimopotrebbe danneggiare l’antenna. L’antennadovrebbe trovarsi ad almeno 1,5 metri dalle altreantenne trasmittenti (VHF, radar) (Fig. 5).

Fig. 5

OK NOAngolo di irradiazione verticale tipico del radar

Page 14: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

12

ITA

LIA

NO

www.glomex.it

6. MONTAGGIO

S PERICOLODurante le operazioni di montaggio dell’antennaindossare gli equipaggiamenti antinfortunisticiappropriati per il lavoro.

1. Assicurarsi innanzitutto di avere scelto unaposizione corretta per il montaggio dell’antenna(vedere sezione 5: “Installazione”).

2. Rimuovere l’antenna dalla scatola di imballag-gio. Rimuovere le viti e i rinforzi.

3. Inserire sotto la base dell’antenna le 4 barrefilettate M8 e utilizzare un bloccafiletti liquido(Loctite®638).

4. Utilizzare la dima di foratura 6.1 a pagina 17 esegnare con un pennarello i fori per le barrefilettate e il passaggio del cavo.

5. Praticare i 4 fori per il passaggio delle barrefilettate utilizzando un trapano elettrico ed unapunta da 8,5 mm sulla superficie di appoggio.

6. Praticare il foro per il passaggio del cavo utiliz-zando il trapano elettrico ed una fresa a tazzada 28 mm.

7. Posizionare la guarnizione di gomma in modoche i fori corrispondano.

Fig. 6

Fig. 7

Fig. 8

Fig. 9

Page 15: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

13

ITA

LIA

NO

www.glomex.it

Istruzioni valide per V93308. Posizionare l’antenna sulla guarnizione,

facendo passare dapprima il cavo nell’appositoforo, quindi le 4 barre filettate e prestandoattenzione a collocarla con il simbolo di orienta-mento verso prua.

9. Inserire i rinforzi per il fissaggio sulle barre filet-tate e avvitare i dadi autobloccanti M8.

10. Stringere a fondo.

S ATTENZIONELa GLOMEX declina qualsiasi responsabilità peruno scorretto montaggio del radome sull’imbarca-zione.

11. Collegare il cavo coassiale di 10 m sul cavo cheesce dall’antenna.Nel caso dovesse essere necessario accor-ciare il cavo fare riferimento alle istruzioni ripor-tate in Fig. 12.

S ATTENZIONENon tirare o danneggiare il cavo di uscitadell’antenna! Non è provvisto di guaina esternacome il cavo coassiale da 10 m!

12. Assicurarsi che l’anima centrale del cavo siacorrettamente inserita nel foro centrale del con-nettore femmina sull’antenna (in caso contrarioci potrebbe essere corto circuito e scatterebbeil fusibile montato sulla linea di alimentazioneall’interno dell’unità di controllo).Avvitare a mano la ghiera del connettore F.Una volta stretta a mano la ghiera serrare di ¼di giro utilizzando una chiave inglese da 11 mm.

13. Rimuovere le due fascette di sicurezza presentisugli ingranaggi di azimut e di elevazione.

Fig. 10

Fig. 11

GL00095Fig. 12

Page 16: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

14

ITA

LIA

NO

www.glomex.it

S ATTENZIONEPer un corretto montaggio rispettare il verso diinstallazione indicato in Fig. 10.Una installazione diversa da quella consigliatapotrebbe causare un non corretto funzionamentodell’antenna per il rischio di ingresso di acqua nelradome.

Istruzioni valide per V80008. Posizionare l’antenna sulla guarnizione,

facendo passare le 4 barre filettate nei fori eprestando attenzione a collocarla con il simbolodi orientamento verso prua.

9. Inserire i rinforzi per il fissaggio sulle barre filet-tate e avvitare i dadi autobloccanti M8.

10. Stringere a fondo.

S ATTENZIONELa GLOMEX declina qualsiasi responsabilità peruno scorretto montaggio del radome sull’imbarca-zione.

11. Far passare il cavo da 10 m attraverso il foropraticato precedentemente.Nel caso dovesse essere necessario accor-ciare il cavo fare riferimento alle istruzioni ripor-tate in Fig. 12 alla pagina precedente.

Conduttore centrale del cavo coassiale

Fig. 13

Fig. 14

Fig. 15

Page 17: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

15

ITA

LIA

NO

www.glomex.it

12. Per connettere il cavo coassiale è necessariorimuovere il radome superiore e connetterlo sulconnettore (1) presente sul radome inferiore,cercando di dargli un percorso che segua lacurvatura del radome.

13. Assicurarsi che l’anima centrale del cavo siacorrettamente inserita nel foro centrale del con-nettore femmina sull’antenna (in caso contrarioci potrebbe essere corto circuito e scatterebbeil fusibile montato sulla linea di alimentazioneall’interno dell’unità di controllo).Avvitare a mano la ghiera del connettore F.Una volta stretta a mano la ghiera serrare di ¼di giro utilizzando una chiave inglese da 11 mm.

14. Rimuovere le due fascette di sicurezza presentisull’ingranaggio di azimut e di elevazione.

S ATTENZIONEPer un corretto montaggio rispettare il verso diinstallazione indicato in Fig. 10.Una installazione diversa da quella consigliatapotrebbe causare un non corretto funzionamentodell’antenna per il rischio di ingresso di acqua nelradome.

Operazioni da eseguire all’interno dell’imbarca-zione.

1. Individuare la posizione corretta per l’unità dicontrollo:- essa deve stare in una posizione vicina al

ricevitore satellitare dal momento che i cavicoassiali forniti sono lunghi 1,5 metri;

- deve essere raggiungibile dai cavi di alimen-tazione che provengono dal quadro;

- deve essere raggiungibile dal cavo coassialeproveniente dall’antenna (lungo 10 metri);

- deve essere collocato in zona asciutta e venti-lata.

2. Collegare il cavo coassiale dell’antenna (prece-dentemente installato) nell’ingresso ANTENNAIN sull’unità di controllo ed uno dei due cavicoassiali lunghi 1,5 m nell’uscita RECEIVEROUT sull’unità di controllo. Assicurarsi che le anime centrali dei cavi sianocorrettamente inserite nei fori centrali dei rispet-tivi connettori femmina sull’unità di controllo (incaso contrario vi sarebbe corto circuito e scat-terebbe il fusibile montato sulla linea di alimen-tazione all’interno dell’unità di controllo). Avvitare a mano le ghiere dei connettori F.Una volta strette a mano le ghiere serrare di ¼di giro utilizzando una chiave inglese da 11 mm.

S ATTENZIONEL’inversione dei due cavi pregiudica il funziona-mento dell’apparecchio. Assicurarsi di aver instal-lato correttamente i cavi coassiali. In caso didanneggiamento GLOMEX non risponderà diretta-mente dei danni arrecati al ricevitore.

Fig. 16

Fig. 17

Conduttore centrale del cavo coassiale

Dall’antennaAll’amplificatore di linea V9115

Fig. 18

Cavo alimentazione

Rosso

Nero

Page 18: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

16

ITA

LIA

NO

www.glomex.it

3. Collegare il cavo di alimentazione (12 V) ad uninterruttore libero della strumentazione di bordo(min. 5A): al cavo rosso deve essere collegato ilpolo positivo e al cavo nero il polo negativo. Lalinea di alimentazione deve avere cavi di

sezione minima di 2,5 mm2 per una lunghezza

fino a 4 m, di 4 mm2 per lunghezze superiori.

S ATTENZIONENon prelevare l’alimentazione da circuiti secondari.Ciò potrebbe pregiudicare il funzionamentodell’apparecchio.

NOTA: L’inversione di polarità sull’alimentazione fabruciare il fusibile per evitare il danneggiamentodell’antenna.

S ATTENZIONEFare attenzione a non piegare i cavi coassiali adangolo retto; l’angolo di curva deve essere sempremaggiore di 120°.

NOTA: Non tagliare i connettori dei cavi coassiali(non si garantirebbe più il funzionamento) ed utiliz-zare sempre i cavi in dotazione anche se di dimen-sioni non adeguate (troppo lunghi). Non utilizzarecavi differenti, perché ciò pregiudicherebbe ilfunzionamento dell’apparecchio.

4. Installare ad incasso l’unità di controllo utiliz-zando l’accessorio GLOMEX (codice4.010.0008) praticando un foro con un seghettoalternativo e utilizzando il trapano con punta da2,5 mm (utilizzare la dima di foratura di Fig. 22per le corrette dimensioni).

5. Collegare il cavo coassiale da 1,5 m all’amplifi-catore di linea V9115. Collegare il secondocavo da 1,5 m tra l’amplificatore di linea V9115e la presa LBN IN del ricevitore satellitare (nonincluso).

NOTA: Massimo spessore parete per montaggiodell’unità di controllo: 20 mm.

Fig. 19Fig. 20

Page 19: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

17

ITA

LIA

NO

www.glomex.it

6.1 DIMA DI FORATURA RADOME INFERIORE

Fig. 21

Page 20: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

18

ITA

LIA

NO

www.glomex.it

6.2 DIMA DI FORATURA PER MONTAGGIO AD INCASSO DELLA CONTROL UNIT

Fig. 22

4.010.0008

Page 21: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

19

ITA

LIA

NO

www.glomex.it

6.3 CALIBRAZIONE SKEW (MANUALE)

I Satelliti possono trasmettere in polarizzazionelineare (Europa) o circolare (USA). Le antenneGLOMEX sono progettate per operare con unapolarizzazione di tipo lineare o circolare a secondadell’LNB installato in funzione del satellite che sivuole ricevere e della posizione in cui ci si trova.La polarizzazione circolare non richiede nessuna cali-brazione per l’ottimizzazione del segnale ricevuto.Al contrario gli LNB che lavorano con polarizza-zione lineare necessitano di calibrazione in fase diinstallazione per ottimizzare l’allineamentodell’LNB con il satellite che si intende ricevere.Quando ci si trova alla stessa longitudine del satel-lite i suoi segnali orizzontali e verticali sono allineaticon l’orizzonte. Quando il satellite si trova ad est oad ovest della propria posizione il segnale delsatellite apparirà ruotato in senso orario o antiora-rio. Sia il segnale orizzontale che quello verticale sitroveranno ruotati dello stesso angolo trovandosiquindi sempre perpendicolari tra di loro.L’entità della rotazione dipenderà dalla distanza adest od ovest tra la posizione dell’antenna e il satel-lite e da quanto ci si trova distanti dell’equatore.Una volta che ci si sposta in una zona con longitu-dine superiore a +/- 10° dalla posizione precedentel’LNB deve essere regolato manualmente per otte-nere il massimo del segnale.Le antenne vengono consegnate con l’LNB ottimiz-zato per una zona con longitudine 12° Est durantela ricezione del satellite 13° Est.

Per la regolazione dell’LNB procedere come segue:- svitare le 3 viti sul radome e rimuoverlo dalla base;

Istruzioni valide per V8000- allentare le 4 viti che tengono bloccato l’LNB al

disco (vedi Fig. 24) e muovere manualmente lostesso cercando come riferimento per la giustacalibrazione il parametro di signal quality del rice-vitore digitale che si sta usando (vedi manualedel ricevitore stesso). La calibrazione non deveessere modificata se la barca rimane nella stessazona e riceve lo stesso satellite.

Una volta effettuata la regolazione voluta stringerele 4 viti, riposizionare il radome sulla sua base eriavvitare le 3 viti di fissaggio.

Istruzioni valide per V9330- allentare la vite che tiene bloccato l’LNB al disco

(vedi Fig. 25) e muovere manualmente lo stessocercando come riferimento per la giusta calibra-zione il parametro di signal quality del ricevitore

digitale che si sta usando (vedi manuale del rice-vitore stesso). La calibrazione non deve esseremodificata se la barca rimane nella stessa zona ericeve lo stesso satellite.

Una volta effettuata la regolazione voluta stringerela vite, riposizionare il radome sulla sua base eriavvitare le 3 viti di fissaggio.

Fig. 23

Fig. 24

Fig. 25

Page 22: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

20

ITA

LIA

NO

www.glomex.it

6.4 GRIGLIA DI REGOLAZIONE SKEW EUROPA

Per determinare i valori di regolazione dell’LNB èpossibile utilizzare la griglia sottostante e la relativatabella.

Si consiglia di ricavare i valori per la regolazioneutilizzando il software (licenza gratuita) SMW Link(distribuito dall’azienda SWEDISH MICROWAVEAB, http://www.smw.se/smwlink.htm).

Fig. 26

Page 23: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

21

ITA

LIA

NO

www.glomex.it

Grid position TURKSAT

42°E

ASTRA2

28.2°E

ASTRA1

19.2°E

HOTBIRD

13.0°E

SIRIUS

4.8°E

THOR

1°W

ASTRA3

23.5°E

HISPASAT

30°W

A (6°W 58°N) -25° -19° -14° -11° -6° -3° -18° 14°

B (6°E 58°N) -20° -13° -8° -4° 0° 4° -12° 20°

C (18°E 58°N) -14° -6° 0° 3° 8° 11° -4° 24

D (30°E 58°N) -7° 1° 6° 10° 14° 17° 3° 28°

E (42°E 58°N) 0° 7° 13° 16° 20° 23° 10° 30°

F (6°W 52°N) -30° -24° -18° -14° -8° -3° -21° 17°

G (6°E 52°N) -24° -16° -10° -5° 0° 5° -13° 24°

H (18°E 52°N) -17° -8° 0° 3° 9° 14° -5° 34°

I (30°E 52°N) -9° 1° 8° 12° 18° 21° 4° 36°

J (42°E 52°N) 0° 11° 17° 20° 25° 28° 12° 22°

K (6°W 45°N) -36° -29° -23° -18° -10° -5° -27° 30°

L (6°E 45°N) -30° -20° -12° -7° 0° 6° -20° 31°

M (18°E 45°N) -22° -9° -1° 4° 12° 18° -8° 36°

N (30°E 45°N) -11° 2° 10° 16° 22° 27° 5° 40°

O (42°E 45°N) 0° 13° 21° 25° 31° 34° 17° 43°

P (6°W 38°N) -43° -35° -28° -22° -13° -6° -36° 27°

Q (6°E 38°N) -37° -25° -16° -8° 1° 8° -23° 36°

R (18°E 38°N) -27° -12° -1° 6° 16° 22° -10° 43°

S (30°E 38°N) -15° 2° 13° 20° 28° 33° 8° 47°

T (42°E 38°N) 0° 17° 26° 31° 37° 41° 23° 50°

U (6°W 30°N) - -44° -36° -28° -18° -8° -43° 35°

V (6°E 30°N) - -33° -21° -11° 1° 11° -34° 45°

W (18°E 30°N) - -16° -1° 8° 21° 29° -11° 52°

X (30°E 30°N) - 3° 18° 25° 36° 41° 10° 56°

Y (42°E 30°N) - 22° 34° 38° 46° 49° 28° 58°

Astra 3 (23,5°E)

Turksat (42°E)

Eurobird (9°E)

Hot-Bird (13°E)

Sirius 4 (5°E)Astra 1 (19,2°E)

GL00069Fig. 27

Page 24: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

22

ITA

LIA

NO

www.glomex.it

7. USO

Diagramma di flusso

ACCENSIONE TASTO ONRICERCA SEGNALE

LUCE ROSSA

CONTROLLO E IDENTIFICAZIONE SATELLITE

LUCE ARANCIONE

È IL SATELLITE SELEZIONATO?

NORICERCA SATELLITE

LUCE ROSSA

SATELLITE TROVATOLUCE VERDE

SI

Fig. 28

Page 25: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

23

ITA

LIA

NO

www.glomex.it

1. Assicurarsi che l’antenna abbia una visualelibera del cielo per ricevere i segnali dal satel-lite.

2. Accendere il ricevitore e il televisore. Per i det-tagli sull’utilizzo del ricevitore e del televisoreconsultare i rispettivi manuali d’uso forniti daicostruttori.

3. Selezionare sull’unità di controllo, con l’appo-sito selettore (A), il satellite desiderato(ASTRA2, ASTRA1, HOTBIRD).

4. Accendere l’unità di controllo (tasto (B) in posi-zione ON).

5. Il led (C) dopo qualche secondo diventa rossosignificando che l’antenna è in fase di ricercadel segnale.

6. Se l’antenna ha trovato un segnale satellitare illed diventa arancione ed inizia a verificare che ilsatellite trovato sia quello selezionato. La veri-fica può durare fino a 30 secondi.

7. Se il led dopo poco diventa verde significa che ilsatellite trovato era quello corretto. Altrimenti illed torna rosso ricominciando la procedura.

8. Con il led verde, dopo pochi secondi, appariràl’immagine sul televisore. Seguire le istruzioniche appaiono sullo schermo per configurare iparametri per il corretto funzionamento del rice-vitore.

S ATTENZIONESe il led lampeggia alternativamente da rosso averde significa che l’antenna non è collegata o chesi è verificato un guasto. Consultare il capitolo “Dia-gnosi inconvenienti” oppure contattare il CentroAssistenza.

A. Selettore SatelliteB. Tasto accensioneC. Led luminoso

Fig. 29

Page 26: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

24

ITA

LIA

NO

www.glomex.it

8. CONSIGLI PER UN CORRETTO UTILIZZO

La GLOMEX raccomanda di seguire le seguentiindicazioni per un corretto utilizzo dell’apparecchio.- Il ricevitore deve essere attivato prima di rice-

vere la programmazione satellitare.- Mantenere sempre il radome montato

sull’antenna. Il suo compito è quello di proteg-gere tutte le parti interne (fisse e in movimento)da vento, pioggia e polveri.

- Non appoggiarsi e/o sedersi sull’antenna!- Fare attenzione a non versare liquidi di nessun

genere all’interno dell’antenna.- Il radome dovrebbe essere pulito periodica-

mente. La polvere o la sporcizia accumulatesisopra il radome potrebbero influire sulla rice-zione satellitare. Pulire il radome con un pannoumido d’acqua. NON UTILIZZARE SPAZZOLE,ABRASIVI, DETERSIVI O LIQUIDI A BASEALCOLICA.

- Non verniciare la superficie del radome! Ciòinfluenzerebbe negativamente la ricezione delsegnale.

- L’antenna deve avere una visione non ostruitadel cielo per poter ricevere i segnali dal satellite.Possibili cause molto comuni di un bloccaggiodel segnale includono alberi di altre imbarca-zioni, ponti, equipaggiamenti di bordo, ecc. Leantenne GLOMEX inoltre non funzionanoall’interno di strutture di rimessaggio.

- La pioggia forte o la neve potrebbero tempora-neamente interrompere la ricezione del segnaledal satellite.

- L’imbarcazione deve trovarsi all’interno dell’areadi copertura del satellite selezionato per ricevereil segnale desiderato. Consultare le mappe dicopertura satellitare a pagina seguente.

S ATTENZIONECondizioni meteo avverse influenzano la qualitàdel segnale e riducono la qualità delle immagini!

- Alla fine della sua vita, non disperdere l’antennao parti di essa nell’ambiente, ma rivolgersi adagenzie di smaltimento rifiuti specializzate.

GL00045

Fig. 30

Fig. 31

Page 27: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

25

ITA

LIA

NO

www.glomex.it

8.1 FOOTPRINT: AREE DI TRASMISSIONE DEI SATELLITI

La televisione via satellite è uno di pochi mezzi chepermettono di ricevere informazioni in qualsiasiparte del mondo ci si trovi all’interno della zona dicopertura del satellite che si desidera ricevere.Il segnale trasmesso dal satellite ha generalmenteun’ampia zona di copertura come mostrato dai gra-fici puramente indicativi sottoriportati e quindigarantisce la visione degli stessi programmi televi-sivi in varie zone.È comunque importante ricordare che gli ostacoli aterra sono le principali cause di malfunzionamentodelle antenne satellitari.Per ostacoli a terra s’intendono tutti i corpi fisici chepossono venirsi a trovare nel mezzo tra il satellite el’antenna, come ad esempio alberi di altre imbarca-zioni, ponti, equipaggiamenti di bordo, ecc.Il segnale trasmesso dal satellite è anche influen-

zato dalle condizioni atmosferiche (sistemi nuvolositemporaleschi o nuvole di ghiaccio).Nei footprint riportati sono illustrate le zone dicopertura dei satelliti sulla terra utilizzando leantenne satellitari PANDORA V8000 e URANIA 2V9330.

S ATTENZIONEIn caso di maltempo i segnali saranno più deboli,pertanto la qualità delle immagini potrà diminuirefino a svanire completamente. È inoltre importanteaccertarsi al momento dell’acquisto che le dimen-sioni dell’antenna satellite siano le più idonee perricevere il segnale nelle vostre zone di vacanza. Ifootprint sono indicativi e riferiti al satellite conE.I.R.P. (EQUIVALENT ISOTROPIC RADIATEDPOWER) più forte.

Fig. 32

PANDORA V8000

Page 28: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

26

ITA

LIA

NO

www.glomex.it

Fig. 33

URANIA 2 V9330

Page 29: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

27

ITA

LIA

NO

www.glomex.it

9. MANUTENZIONE

9.1 MANUTENZIONE PREVENTIVA

Le antenne GLOMEX PANDORA V8000 e URA-NIA 2 V9330 richiedono una manutenzione preven-tiva minima.I seguenti accorgimenti sono sufficienti per mante-nere prestazioni elevate dell’apparecchio.

Controlli mensili- Lavare la superficie del radome con un panno

umido d’acqua fresca; non indirizzare diretta-mente acqua in pressione sul radome.

S ATTENZIONENon utilizzare spazzole, abrasivi, detersivi o liquidia base alcolica.

Controlli annuali- Verificare le condizioni esterne del radome.

Pulire dalla polvere e dalla sporcizia se neces-sario.

Controlli prima di ogni lunga uscita in mare- Verificare che l’antenna sia fissata corretta-

mente.

S PERICOLOPrima di ogni operazione di manutenzione, puliziao dopo ogni utilizzo, spegnere SEMPRE l’antennadall’interruttore posto sull’unità di controllo o dalquadro di bordo.

9.2 PARTI DI RICAMBIO

Se doveste avere problemi nel funzionamento oavere bisogno di assistenza tecnica, contattateprima di tutto il Rivenditore autorizzato. Teneteaccanto il numero di serie della vostra antenna(riportato a pagina 2 di questo manuale) e una listacon i sintomi dei guasti. Se un Rivenditore nondovesse essere disponibile, contattare il CentroAssistenza della GLOMEX (consultare la sezione“Supporto Tecnico”).

S ATTENZIONEIl numero di serie della vostra antenna vi saràrichiesto durante qualsiasi telefonata di servizio odi diagnosi inconvenienti. Il numero di serie è ripor-tato a pagina 2 del manuale d’uso della vostraantenna (vedere pagina 5 per indicazioni sulnumero di serie).

S ATTENZIONEConservare con cura il manuale d’installazione ed’uso, poiché al suo interno è inserito il numero diserie della vostra antenna!

La tabella seguente elenca i codici dei componentiche possono essere forniti a ricambio direttamentedal Rivenditore.

Componente Codice GLOMEXRadome inferiore V8000 4.010.0143Radome superiore V8000 4.010.0410Radome inferiore V9330 4.010.0413Radome superiore V9330 4.010.0414Fusibile unità di controllo T3A15 5x20 4.120.0076

Page 30: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

28

ITA

LIA

NO

www.glomex.it

9.3 AGGIORNAMENTO SOFTWARE TRAMITE SD CARD

La SD card deve essere inserita nell’apposito slotposizionato sul fianco dell’unità di controllo.Procedere come segue:1. Spegnere il decoder, il televisore ed accertarsi

che l’interruttore sull’unità di controllo sia inposizione OFF.

2. Rimuovere la placca di installazione a parete(vedi Fig. 22), svitare le viti e rimuoveredall’incasso l’unità di controllo.

3. Inserire la SD card nello slot posizionato sulfianco dell’unità di controllo, come indicato inFig. 34, rispettando l’orientamento (lato con eti-chetta del produttore rivolto verso l’alto) edassicurandosi di averla spinta correttamentefino in fondo.

4. Accendere l’unità di controllo (tasto B, Fig. 29,in posizione ON). Il led (C, Fig. 29) diventarosso.

5. Se l’unità di controllo rileva la presenza di unaSD card con software originale GLOMEX, il leddiventa arancione e fa partire automaticamentel’operazione di aggiornamento software.

6. Se il led rimane rosso e l’antenna si mette inmovimento, significa che non è stato ricono-sciuto nessun software originale GLOMEX,oppure che la SD card non è stata spinta corret-tamente fino in fondo. Spegnere l’unità di con-trollo e ripetere la procedura dal punto 4.

NOTA: se si aspetta a spegnere l’unità di controllo,dopo pochi secondi il led diventerà arancione equindi verde secondo la procedura standard diricerca satellite; procedere comunque allo spegni-mento e ripetere la procedura dal punto 4.

7. Se l’aggiornamento viene eseguito corretta-mente, il led diventa verde. Altrimenti il leddiventa rosso e bisogna spegnere l’unità di con-trollo e ripetere la procedura dal punto 4.

8. Spegnere l’unità di controllo, rimuovere la SDcard, inserire l’unità di controllo nell’incasso aparete, rimontare le viti di fissaggio e la placcadi installazione.

S ATTENZIONEIn caso di ripetuti fallimenti nella procedura diaggiornamento software, si prega di contattare ilCentro Assistenza GLOMEX.

NOTA: è possibile scaricare il file necessario perl’aggiornamento software sul sito web Glomex(www.glomex.it) nella sezione “Supporto tecnico -Area Download Software”.

Fig. 34

Page 31: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

29

ITA

LIA

NO

www.glomex.it

Diagramma di flusso

Fig. 35

AGGIORNAMENTO SD

INSERIMENTO SDLUCE ROSSA

LUCE ARANCIONE

NO

LUCE ROSSA

AGGIORNAMENTO SOFTWARE

SI

AGGIORNAMENTO COMPLETATO

SPEGNERE E RIACCENDERE

UNITÀ DI CONTROLLO

LUCE VERDE

NO

SI

Page 32: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

30

ITA

LIA

NO

www.glomex.it

9.4 SOSTITUZIONE FUSIBILE DI PROTEZIONE ALIMENTAZIONE

Nel caso in cui il fusibile sulla linea di alimenta-zione si fosse bruciato, per la sua sostituzione pro-cedere come segue:

- Spegnere il decoder, il televisore ed accertarsiche l’interruttore sull’unità di controllo sia inposizione OFF.

- Rimuovere la placca di installazione a parete(vedi Fig. 22), svitare le viti e rimuoveredall’incasso l’unità di controllo.

- Scollegare il cavo di alimentazione.- Rimuovere il fusibile bruciato dalla sede indicata

in Fig. 36 e sostituirlo con uno nuovo (tipo T3A15 5x20, cioè fusibile di tipo ritardato a tubo,diametro 5 mm e lunghezza 20 mm, correntenominale 3 Ampère e tensione nominale 15Volt).

- Ricollegare il cavo di alimentazione.- Inserire l’unità di controllo nell’incasso a parete,

rimontare le viti di fissaggio e la placca di instal-lazione.

S ATTENZIONENel caso il fusibile si bruci nuovamente è possibileche ci sia un corto circuito sul cavo coassiale o suquello di alimentazione. Verificare che i cavi nonsiano in corto circuito.

S PERICOLONon alimentare l’antenna unendo i due fili del polopositivo senza l’utilizzo del fusibile.Potrebbe verificarsi un incendio.

Fig. 36

Page 33: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

31

ITA

LIA

NO

www.glomex.it

10. DIAGNOSI INCONVENIENTI

Quando si manifesta un malfunzionamento alvostro sistema di ricezione satellitare è moltoimportante riuscire a fare rapidamente un’indagineper capirne la natura e per trovare, se possibile, ilrimedio.Per analizzare un malfunzionamento è opportunoeffettuare le seguenti verifiche:- il malfunzionamento è stato generato da errore

umano;- il malfunzionamento è dovuto ad un problema

atmosferico;- il malfunzionamento è dovuto ad un guasto

dell’apparato stesso oppure è causato daun’anomalia di un altro apparato esterno, ma adesso in qualche modo legato;

- il malfunzionamento in che fase si manifesta:all’accensione, nel funzionamento a regime, allospegnimento dell’apparato;

- il malfunzionamento è ripetitivo; se sì con qualecriterio;

- il malfunzionamento cosa determina dal puntodi vista funzionale;

- il malfunzionamento produce segnalazioni o no(luminose) e/o rumori anomali (quali sibili, ronzii,ecc.) o no e/o odori anomali (odore di bruciato)o no;

- il malfunzionamento interferisce sul funziona-mento di altri apparati;

- il malfunzionamento è un guasto effettivo appa-rente (ovvero in grado di annullarsi ad esempiocon lo spegnimento e successiva riaccensionedell’apparecchio).

Quanto meglio si sarà in grado di rispondere allesuddette domande, tanto più approfondita risulteràl’analisi del malfunzionamento.Nella seguente tabella vengono analizzate lecause più probabili che possono portare a malfun-zionamenti delle vostre antenne GLOMEX PAN-DORA V8000 e URANIA 2 V9330. Per ogni causapossibile analizzata viene proposto un interventocorrettivo per risolvere efficacemente, e per quantopossibile, l’inconveniente.

Anomalia Causa Rimedio1. L’antenna non funziona (il led

sull’unità di controllo non siaccende)

- il fusibile si è bruciato - sostituire il fusibile bruciatocon uno nuovo (vederesezione “Manutenzione”)

- errato cablaggio alimentazione - verificare la polarità sulla lineadi alimentazione

- cavo coassiale in corto circuito - verificare il corretto montaggiodei cavi coassiali

- guasto vero e proprio - contattare il Centro Assistenza2. L’antenna non funziona (il led

sull’unità di controllo lampeg-gia alternativamente rosso everde)

- il cavo coassiale si è allentatoo è sconnesso dall’antenna

- verificare il collegamento deicavi coassiali

- guasto interno - contattare il Centro Assistenza3. Nessun messaggio di stato

sul decoder- il ricevitore satellitare non è

correttamente installato- verificare il collegamento del

ricevitore- fluttuazioni di corrente alter-

nata- far riferimento al manuale d’uso

del ricevitore per l’assistenza4. Nessuna immagine sulla TV

(il led sull’unità di controllo èverde)

- il ricevitore è spento - spegnere l’unità di controllo,accendere il ricevitore e quindiriaccendere l’unità di controllo

- la TV è spenta o non è statasintonizzata su AV

- accendere la TV e sintonizzareil canale su AV

- errato cablaggio sul ricevitore - verificare che la presa SCARTtra TV e ricevitore sia corretta-mente installata

- la lista canali non è aggiornata - effettuare la ricerca automaticadei canali dal menù del ricevitore

Page 34: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

32

ITA

LIA

NO

www.glomex.it

5. Immagini intermittenti perbrevi periodi

- i segnali dal satellite sonobloccati da alberi di altreimbarcazioni, ponti, equipag-giamenti di bordo, ecc.

- spostare l’imbarcazione perpermettere una visuale nonostruita all’antenna

- l’imbarcazione si trova ai con-fini della zona di copertura

- cattive condizioni atmosferiche

- rientrare nella zona di coper-tura; far riferimento alle mappedelle zone di copertura apagina 25 di questo manuale

- errata regolazione dello SKEW - regolare lo SKEW seguendo leistruzioni di pagina 19

6. L’apparecchio non trova ilsatellite (il led sull’unità di con-trollo è rosso)

- i segnali dal satellite sonobloccati da alberi di altreimbarcazioni, ponti, equipag-giamenti di bordo, ecc.

- spostare l’imbarcazione perpermettere una visuale nonostruita all’antenna oppureposizionare correttamentel’antenna sull’imbarcazione

- l’imbarcazione è fuori dallazona di copertura del segnale

- rientrare nella zona di coper-tura; far riferimento alle mappedelle zone di copertura apagina 25 di questo manuale

- l’imbarcazione sta virando neiprimi 60 secondi di avviodell’apparecchio

- cattive condizioni atmosferiche

- spegnere l’apparecchio per 10secondi, riaccenderlo e accer-tarsi che l’imbarcazione siaferma o si muova in linea rettaper i primi 60 secondidall’accensione

- guasto interno - contattare il Centro Assistenza- errata regolazione dello SKEW - regolare lo SKEW seguendo le

istruzioni di pagina 197. L’apparecchio non trova il

satellite (il led sull’unità di con-trollo lampeggia alternativa-mente rosso e arancione)

- i segnali dal satellite sonobloccati da alberi di altreimbarcazioni, ponti, equipag-giamenti di bordo, ecc.

- spostare l’imbarcazione perpermettere una visuale nonostruita all’antenna

- il software dell’apparecchionon è aggiornato

- contattare il Centro Assi-stenza per richiedere l’aggior-namento del software tramitescheda SD

- errata regolazione dello SKEW - regolare lo SKEW seguendo leistruzioni di pagina 19

8. Immagini disturbate - guasto all’apparecchio ricevi-tore

- far riferimento al manualed’uso del ricevitore per l’assi-stenza, i ricambi e le condi-zioni di garanzia.

9. Immagini confuse, incom-plete, bloccate

- condensa o pioggia deposita-tasi sul radome che può distur-bare il segnale

- rimuovere i depositi di condensadal radome con un getto diacqua fresca (non in pressione)

- cattive condizioni atmosferiche - applicare periodicamente undetergente liquido per stoviglie(non a base alcolica) allasuperficie del radome elasciarlo asciugare

- errata regolazione dello SKEW - regolare lo SKEW seguendo leistruzioni di pagina 19

Page 35: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

33

ITA

LIA

NO

www.glomex.it

Per maggiori informazioni consultare il Centro Assi-stenza GLOMEX (vedere sezione “Supporto tec-nico”).

11. RISPEDIZIONE

Se doveste avere la necessità di rispedirel’antenna alla GLOMEX, posizionatela all’interno diuna scatola, possibilmente l’originale, assicurandobene l’imballaggio ed in modo da identificare chia-ramente il lato superiore od inferiore.Per evitare che l’antenna possa danneggiarsidurante il trasporto è necessario fissarla al radomeinferiore tramite 4 viti M8x10.

NOTA: La GLOMEX non risponderà di eventualidanni avvenuti durante il trasporto per un imballag-gio scorretto.

S ATTENZIONENon spedire l’antenna alla GLOMEX per ripara-zione senza aver ricevuto l’autorizzazione al reso(RMA), come riportato nelle condizioni generali digaranzia/assistenza.

10. Il decoder si blocca - fluttuazioni di corrente alter-nata

- far riferimento al manualed’uso del ricevitore per l’assi-stenza

11. L’apparecchio funziona aimbarcazione ferma ma non inmovimento

- il segnale satellitare è bloccato - allontanarsi dai possibili osta-coli che bloccano il segnalesatellitare

- guasto al sistema di giroscopi - contattare il Centro Assistenza

Page 36: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

34

ITA

LIA

NO

www.glomex.it

12. SPECIFICHE TECNICHE

13. SUPPORTO TECNICO

Se avete bisogno di un supporto tecnico,gentilmente contattate il CENTRO ASSISTENZAGLOMEX:

Glomex Divisione MarineVia Faentina 165/G 48124 Ravenna (Italia)Tel. +39 0544 1935911Fax +39 0544 500420Email: [email protected]

PANDORA V8000 URANIA 2 V9330Diametro disco antenna 39 cm 33 cmDimensione radome 42 x 45 cm 36,5 cm x 38,5Peso antenna 6,0 kg 4,5 kgVelocità di inseguimento 50° sec 50° secGuadagno antenna 33 db - 12 GHz 31,5 db - 12 GHz

Tipo discoPRIME FOCUS

+HPD

PRIME FOCUS+

HPDPolarizzazione Lineare (H + V) Lineare (H + V)LNB 10,7 GHz / 12,75 GHz 10,7 GHz / 12,75 GHzTipo radome Resistente ai raggi U.V. Resistente ai raggi U.V.Potenza necessaria 12 V DC 1,5 A/h 12 V DC 1,0 A/hGamma temperatura di funzionamento

-20 °C +55 °C -20 °C +55 °C

Gamma rotazione azimuth Illimitata IllimitataGamma innalzamento completa

5° - 90° 5° - 90°

Tipo di stabilizzazioneSu 2 assi con giroscopio + 3° asse

per interpolazioneSu 2 assi con giroscopio + 3° asse

per interpolazioneIdentificazione satellite NIT (Network identification table) NIT (Network identification table)EIRP min. 50 dBW 52 dBWPredisposto per aggiornamento futuro

Sì Sì

Uscita decoder 1 uscita 1 uscitaAutoskew (opzionale) NO NO

Unità di controllo3 satelliti caricati: ASTRA2 28°E ASTRA1 19°E HOTBIRD 13°E

3 satelliti caricati: ASTRA2 28°E ASTRA1 19°E HOTBIRD 13°E

Page 37: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

MARINE SATELLITETV ANTENNAS

USER AND INSTALLATION MANUAL

Page 38: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

36

EN

GL

ISH

www.glomex.it

Page 39: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

37

EN

GL

ISH

www.glomex.it

TABLE OF CONTENTS

1. FOREWORD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391.1 DELIVERY LETTER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391.2 ANTENNA IDENTIFICATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391.3 WARRANTY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391.4 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401.5 ENVIRONMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

2. PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

3. CONTENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423.1 OPTIONAL ACCESSORIES (NOT INCLUDED) TO USE GLOMEX ANTENNAS. . . . . 43

4. NECESSARY TOOLS FOR ASSEMBLY (NOT PROVIDED) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

5. INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

6. ASSEMBLY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466.1 LOWER RADOME CUTTING TEMPLATE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 516.2 CUTTING TEMPLATE FOR BUILT-IN INSTALLATION OF THE CONTROL UNIT . . . 526.3 SKEW CALIBRATION (MANUAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 536.4 SKEW ADJUSTMENT GRID FOR EUROPE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

7. USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

8. TIPS FOR CORRECT USAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 588.1 FOOTPRINTS: SATELLITE TRANSMISSION AREAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

9. MAINTENANCE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 619.1 PREVENTIVE MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 619.2 SPARE PARTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 619.3 SOFTWARE UPDATE BY SD CARD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 629.4 REPLACING THE POWER SUPPLY PROTECTION FUSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

10. TROUBLESHOOTING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

11. RESHIPPING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

12. TECHNICAL SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

13. TECHNICAL SUPPORT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Page 40: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

38

EN

GL

ISH

www.glomex.it

Page 41: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

39

EN

GL

ISH

www.glomex.it

1. FOREWORD

1.1 DELIVERY LETTER

Welcome: with the installation of this antenna, theworld of satellite television comes on board yourboat.This manual has been drafted in order to help youwith the correct installation and operation of theantenna.

1.2 ANTENNA IDENTIFICATION

When calling GLOMEX or an authorized ServiceCentre, always provide the serial number and themodel of the antenna, shown on the second pageof the manual, on the packaging, on the backsideof the dish, under the control unit and under thefeeder.

1.3 WARRANTY

GLOMEX guarantees the PANDORA V8000 andURANIA 2 V9330 satellite antenna series againstconformity defects for a period of 24 (twenty-four)months from the date of shipment.Warranty is intended as the repair or replacementof the equipment showing conformity defects whenentering the sales contract, with no charge for thematerials.In case of conformity defects, the customer isentitled to the replacement of the goods with nocharge.The warranty is only valid if the product comeswith a valid proof of purchase, (receipt orinvoice).The non-conforming product must be sent back toa Service Centre or authorized retailer, who willforward it to:

GLOMEX S.r.l.Via Faentina 165/G

48124, Ravenna (Italy)

along with all the accessories supplied atpurchase.

The serial number must neither be erased normade illegible, otherwise the warranty will bevoided.

S WARNINGConserve the installation and user manual withcare! Losing the serial number makes the warrantynull and void!

The warranty does not apply in case of damagedue to carelessness, use or installation notcompliant with the instructions given, tampering,product or serial number modification, damage dueto accidental causes or to the buyer’s negligence.Moreover, warranty does not apply in case ofdamage consequent to connections of theequipment to different voltages than thoseindicated or to sudden voltage variations of thenetwork the equipment is connected to, as well asin case of damage caused by leakage, fire,inductive/electrostatic discharges or dischargesdue to lightning, use of cables different to thoseprovided, overvoltages or other phenomena notrelated to the equipment.The parts subject to wear consequent to use suchas connection cables, driving belts, connectors,external parts and plastic supports are covered bya one-year period warranty.The warranty does not include: periodical checks,software updates, product settings, maintenance.After the expiration of the warranty period, thetechnical support activities will be carried outcharging the customer for the replaced parts, thelabour costs and freight charges, according tocurrent rates.The equipment will be replaced under warrantyonly and exclusively on Glomex qualitydepartment’s approval.Should any dispute rise, the place of jurisdiction willexclusively be Ravenna (Italy).

The warranty is provided by:GLOMEX S.r.l.

Via Faentina 165/G

48124 Ravenna (Italy)

Page 42: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

40

EN

GL

ISH

www.glomex.it

1.4 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS

Carefully read the instructions given and follow theprecautions indicated to prevent potential hazardsand to safeguard your health and safety, beforecarrying out any installation and maintenanceoperation.This manual contains the following indications:

S WARNINGThis symbol warns against potential damage to theequipment which could involve the operator’ssafety.

S DANGERWith specific warnings against potential dangersfor the safety of the operator or other directlyinvolved persons.

Failure to comply with the instructions preceded bythe above-mentioned keywords (WARNING andDANGER) can cause serious accidents or eventhe death of the persons involved.Moreover, in this Manual, some instructions aregiven with text in italics, preceded by the wordsNOTE.The information and specifications given in thismanual are based upon the information available atthe moment it is written.In case of doubts, do not hesitate to contactGLOMEX S.r.l.

1.5 ENVIRONMENT

Do not throw the appliance away with the normalhousehold waste at the end of its life, but hand it inat an official point for recycling. By doing this, youwill help preserve the environment.

Fig. 1

Page 43: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

41

EN

GL

ISH

www.glomex.it

2. PRODUCT DESCRIPTION

PANDORA V8000 and URANIA 2 V9330 are thenew parabolic satellite TV antennas suitable forany type of sailboat and motorboat.With their reduced dimensions and containedenergy consumption, they represent the idealchoice for TV watching on board, as they offer thebest compromise between a compact shape and ahigh performance level. They are gyro-stabilized antennas, equipped withnew-generation, high-precision electronic gyro-stabilizers and very quiet electric drives.They may be used at dock as well as when cruisingand when riding the anchor. Thanks to their rotatingjoint, no winding of the coaxial cable is needed. They are provided with NIT (Network IdentificationTable) satellite recognition. Their software can beupdated by SD card, to be inserted into therelevant slot on the control unit side, in order tohave a constantly updated SAT TV antenna overtime.These antennas cover the whole of Europe and theavailable pre-loaded satellites are Astra1, Astra2and Hotbird.

Page 44: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

42

EN

GL

ISH

www.glomex.it

3. CONTENTS

The satellite antenna is sent packed in a cardboardbox and sealed with the GLOMEX “SAFETY SEAL”hoop, which has the function of CONTENTWARRANTY seal.Upon receipt, check that:- the packaging is whole and the warranty hoop is

present;- the supply matches the order specifications;

- the antenna and its accessories are notdamaged.

In case of damage or missing parts, immediatelyinform the Retailer, if possible with appropriatephotos.

The table below lists the components contained inthe package, indicating the quantities and theGLOMEX code (if provided).

Decoder (not provided)

Fig. 1

PANDORA V8000 and URANIA 2 V9330Component GLOMEX codePANDORA antenna unit (1) 3.010.0013URANIA 2 V9330 antenna unit (1) 3.010.0014Base seal (2) 4.010.0415M8 x 100 threaded bars (4 pcs) (3) 4.100.0118Fastening reinforcements (4 pcs) (4) 4.020.0247M8 self-locking nuts (4 pcs) (5) 4.100.0019Control unit (6) 4.120.0105Frame for built-in installation (7) 4.010.0008Line amplifier (8) V911510 m cable for antenna - control unit connection (9) V9140/101.5 m cable for control unit - line amplifier connection (10) V91431.5 m cable for line amplifier - decoder connection (11) V9143

Page 45: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

43

EN

GL

ISH

www.glomex.it

3.1 OPTIONAL ACCESSORIES (NOT INCLUDED) TO USE GLOMEX ANTENNAS

To be able to use your new GLOMEX satelliteantenna for boats, you will have to procure or buyalso:- a TV set;

- a satellite receiver for channel selection.The table below lists all the GLOMEX optionalcomponents, with relevant code.

4. NECESSARY TOOLS FOR ASSEMBLY (NOT PROVIDED)

Procure all tools and materials listed below. Theywill be necessary to complete installation.- Electric drill (1).- 8.5 mm drill tip for radome assembly (2).- 28 mm hollow mill for drilling the passage hole

for the antenna connector cable (3).- Phillips screwdriver (with adequate dimensions

for control unit installation) (4).- 11 mm wrench (for the installation of the coaxial

cable connectors) (5).- Reciprocating saw (to create the compartment

in case of wall built-in installation of the controlunit; use the template provided on page 52) (6).

- LOCTITE ® 638 (7).

S WARNINGPlan the whole installation before proceeding!Please consider the lay-out of the variouscomponents, the distance between them, thelength of the various cables and the accessibility tothe equipment once it is installed.

S WARNINGAlways lift the antenna from the lower radome andnever from the upper radome or any part inside it.

Optional accessory GLOMEX codeSatellite decoder i-CAN 1110SV TIVÙSAT 230 VAC- 12 VDC

V9193

XDome terrestrial digital - satellite HD combidecoder (DVB-T + DVB-S + DVB-S2) compatiblewith SKY ITALIA - 230 VAC

V9192

SD card with new satellite 4.120.0077SD card with software update 4.120.0078Stainless steel support 0°- 5° V9500Twin radome V8000 TWIN/V9330 TWINRadome painting - RAL colour chosen by thecustomer

SATPAINT

Fig. 2

Upper radome

Lower radome

Page 46: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

44

EN

GL

ISH

www.glomex.it

5. INSTALLATION

Before proceeding with the installation, pleaserespect the following guidelines:- please remember that the best position for the

satellite TV antenna is in the middle of the boat,in the lowest possible position.

- minimize obstruction. The antenna requires aclear view of the sky in order to receive satelliteTV signals. The fewer the obstacles, the betterthe system operation.Any foreign body ( f lags, antennas, radarantennas, sailboat masts, cranes, bridges, etc.)between the antenna and the satellite obstructsthe signal and prevents correct receipt.

- make sure that the mounting surface is wideenough for the antenna base to be installed.

- make sure that the mounting surface is resistantand rigid enough to support the weight of theantenna and the vibrations which could occur.

- do not install the antenna near speakers ormagnetic sources. In case it is not possible, it isnecessary to compensate the magnetic source,paying attention not to interfere with the on-boardcompass.

- the antenna requires a lifting angle between 5°and 90° to receive satellite signals (Fig. 3).

Typical antenna lifting

Roll-bar

Fig. 3

TV antenna

Obstructed signal!

Fig. 4

NORTHERN EUROPE (~ 15°) CENTRAL EUROPE (~ 35°) SOUTHERN EUROPE (~ 50°)

Page 47: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

45

EN

GL

ISH

www.glomex.it

- please also consider the position of the antennawith respect to the posit ion of al l variousattachments or wiring harnesses inside the boat.

- the control unit should be mounted in aconvenient position for the adjusting operations.It should be near the receiver/TV-set unit, so thatthe TV screen may be watched while carrying outthe operations on the control unit.

S WARNINGThe radio frequency beam transmitted by the radarmay damage the inner electronics of the antenna,especially the LNB.

We recommend not to install the antenna at thesame level of the radar, as the radar’s energycould damage the antenna. The antenna shouldbe positioned at a distance of at least 1.5 m fromthe other transmitting antennas (VHF, radar) (Fig.5).

Fig. 5

OK NOTypical radar vertical irradiation angle

Page 48: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

46

EN

GL

ISH

www.glomex.it

6. ASSEMBLY

S DANGERWhile installing the antenna, wear the appropriatesafety equipment for the job to be carried out.

1. First of all, make sure you have chosen acorrect position to install the antenna (seesection 5: “Installation”).

2. Remove the antenna from the packaging box.Remove the screws and the reinforcements.

3. Underneath the base of the antenna, insert the4 M8 threaded bars and use a liquid threadlocking product (Loctite®638).

4. Use cutting template 6.1 on page 51 and use afelt-tip pen to mark the holes for the threadedbars and cable passage.

5. Drill the 4 holes for the passage of the threadedbars by means of an electric drill and a 8.5 mmdrill tip on the supporting surface.

6. Drill the hole for cable passage by means of anelectric drill and a 28 mm hollow mill.

7. Position the rubber seal so that the holesmatch.

Fig. 6

Fig. 7

Fig. 8

Fig. 9

Page 49: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

47

EN

GL

ISH

www.glomex.it

Instructions for V93308. Position the antenna onto the seal, and firstly

insert the cable through the relevant hole, thenthe 4 threaded bars, and pay attention to directthe orientation symbol of the antenna towardsthe bow.

9. Install the fastening reinforcements onto thethreaded bars and screw in the M8 self-lockingnuts.

10. Completely tighten.

S WARNINGGLOMEX declines any liability for an incorrectmounting of the radome on the boat.

11. Connect the 10 m coaxial cable to the cablecoming out of the antenna.Should it be necessary to shorten the cable,please refer to the instructions given in Fig. 12.

S WARNINGDo not pull nor damage the cable coming out of theantenna! It is not provided with an outer sheath asthe 10 m coaxial cable!

12. Make sure that the cable core is correctlyinserted in the central hole of the femaleconnector on the antenna (otherwise, therecould be a short circuit and the fuse installed onthe power supply line inside the control unitwould trip).Manually screw in the ring nut of connector F.Once the ring nut has been manually screwedin, tighten by ¼ turn by means of a 11 mmwrench.

13. Remove the two safety straps found on theazimuth and lifting gears.

Fig. 10

Fig. 11

GL00095Fig. 12

Page 50: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

48

EN

GL

ISH

www.glomex.it

S WARNINGFor a correct assembly, respect the installationdirection indicated in Fig. 10.A different installation from the recommended onecould cause an incorrect operation of the antennadue to the risk of water penetration into theradome.

Instructions for V80008. Position the antenna onto the seal, inserting the

4 threaded bars through the holes, and payattention to direct the orientation symbol of theantenna towards the bow.

9. Install the fastening reinforcements onto thethreaded bars and screw in the M8 self-lockingnuts.

10. Completely tighten.

S WARNINGGLOMEX declines any liability for an incorrectmounting of the radome on the boat.

11. Have the 10 m cable pass through thepreviously drilled hole.Should it be necessary to shorten the cable,please refer to the instructions given in Fig. 12on the previous page.

Central coaxial cable conductor

Fig. 13

Fig. 14

Fig. 15

Page 51: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

49

EN

GL

ISH

www.glomex.it

12. To connect the coaxial cable it is necessary toremove the upper radome and to connect it tothe connector (1) found on the lower radome,trying to give it a path that follows the curvatureof the radome.

13. Make sure that the cable core is correctlyinserted in the central hole of the femaleconnector on the antenna (otherwise, therecould be a short circuit and the fuse installed onthe power supply line inside the control unitwould trip).Manually screw in the ring nut of connector F.Once the ring nut has been manually screwedin, tighten by ¼ turn by means of a 11 mmwrench.

14. Remove the two safety straps found on theazimuth and lifting gears.

S WARNINGFor a correct assembly, respect the installationdirection indicated in Fig. 10.A different installation from the recommended onecould cause an incorrect operation of the antennadue to the risk of water penetration into theradome.

Operations to be carried out inside the boat.

1. Determine the correct position for the controlunit:- it must be positioned near the satellite

receiver, as the provided coaxial cables are1.5 m long;

- it must be reached by the power supplycables coming from the control panel;

- it must be reached by the coaxial cablecoming from the antenna (10 m long);

- it must be positioned in a dry and ventilatedarea.

2. Connect the coaxial cable of the antenna(previously installed) to the ANTENNA IN inputon the control unit and one of the 1.5 m coaxialcables to the RECEIVER OUT output on thecontrol unit. Make sure that the cable cores are correctlyinserted in the central holes of the relevantfemale connectors on the control unit(otherwise, there would be a short circuit andthe fuse installed on the power supply lineinside the control unit would trip). Manually screw in the ring nuts of connectors F.Once the ring nuts have been manuallyscrewed in, tighten by ¼ turn by means of a 11mm wrench.

S WARNINGThe inversion of the two cables jeopardizes theoperation of the equipment. Make sure you havecorrectly installed the coaxial cables. In case ofdamage, GLOMEX will not be directly liable for thedamage suffered by the receiver.

Fig. 16

Fig. 17

Central coaxial cable conductor

From the antenna

To the V9115 line amplifier

Fig. 18

Power supply cable

Red

Black

Page 52: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

50

EN

GL

ISH

www.glomex.it

3. Connect the power supply cable (12 V) to a freeswitch for the on-board electronic devices (min.5A): connect the positive terminal to the redcable and the negative terminal to the blackcable. The power supply line must have cables

with a minimum cross section of 2.5 mm2 with a

length up to 4 m, of 4 mm2 for longer cables.

S WARNINGDo not use power supply from secondary circuits.This could jeopardize the operation of theequipment.

NOTE: The polarity inversion on the power supplyblows the fuse to prevent any damage to theantenna.

S WARNINGPay attention not to bend the coaxial cables at aright angle; the bending angle must always behigher than 120°.

NOTE: Do not cut the connectors of the coaxialcables (the operation would not be guaranteed anymore) and always use the supplied cables, evenwith inappropriate dimensions (too long). Do notuse different cables, as it would jeopardize theoperation of the equipment.

4. Build in the control unit by using the GLOMEXaccessory (code 4.010.0008) by boring a holewith a reciprocating saw and using the drill with2.5 mm tip (use the cutting template in Fig. 22for correct dimensions).

5. Connect the 1.5 m coaxial cable to the V9115line amplifier. Connect the second 1.5 m cablebetween the V9115 line amplifier and the LBNIN socket of the satellite receiver (not included).

NOTE: Maximum wall thickness for mounting thecontrol unit: 20 mm.

Fig. 19Fig. 20

Page 53: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

51

EN

GL

ISH

www.glomex.it

6.1 LOWER RADOME CUTTING TEMPLATE

Fig. 21

Page 54: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

52

EN

GL

ISH

www.glomex.it

6.2 CUTTING TEMPLATE FOR BUILT-IN INSTALLATION OF THE CONTROL UNIT

Fig. 22

4.010.0008

Page 55: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

53

EN

GL

ISH

www.glomex.it

6.3 SKEW CALIBRATION (MANUAL)

Satellites can transmit in linear (Europe) or circular(USA) polarisation. GLOMEX antennas aredesigned to operate with a linear or circularpolarisation according to the installed LNB,depending on the satellite whose transmission youwant to receive and on where you are positioned.Circular polarisation does not require any calibrationfor the optimization of the received signal.On the contrary, LNB operating with linearpolarisation need calibrating upon installation, inorder to optimize the alignment of the LNB with thesatellite whose transmission you want to receive.When you are at the same longitude of the satellite,its horizontal and vertical signals are aligned withthe horizon. When the satellite is east or west ofyour position, the signal of the satellite will appearas clockwise or counterclockwise shifted. Both thehorizontal and the vertical signal will be shifted bythe same angle, and therefore they will always beperpendicular to each other.The degree of rotation will depend on the distanceto the east or to the west between the position ofthe antenna and the position of the satellite, and onyour distance from the equator.Once you move to an area with a longitude morethan +/- 10° from the previous position, the LNBmust be manually adjusted in order to obtain thebest possible signal.Antennas are delivered with the LNB optimized foran area with longitude 12° East while receivingsatellite 13° East.

For the adjustment of the LNB, proceed as follows:- loosen the 3 screws on the radome and remove it

from the base;

Instructions for V8000- loosen the 4 screws fastening the LNB to the dish

(see Fig. 24) and manually move the dish,searching for the parameter of signal quality ofthe digital receiver in use as a reference forcorrect calibration (please refer to the receiver’smanual). Cal ibration does not need to bechanged if the boat remains in the same area andreceives transmission from the same satellite.

Once the desired adjustment has been carried out,tighten the 4 screws, position the radome onto itsbase again and tighten the 3 fastening screwsagain.

Instructions for V9330- loosen the screw fastening the LNB to the dish

(see Fig. 25) and manually move the dish,searching for the parameter of signal quality of

the digital receiver in use as a reference forcorrect calibration (please refer to the receiver’smanual). Cal ibrat ion does not need to bechanged if the boat remains in the same area andreceives transmission from the same satellite.

Once the desired adjustment has been carried out,tighten the screw, position the radome onto its baseagain and tighten the 3 fastening screws again.

Fig. 23

Fig. 24

Fig. 25

Page 56: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

54

EN

GL

ISH

www.glomex.it

6.4 SKEW ADJUSTMENT GRID FOR EUROPE

To determine the values for adjusting the LNB, it ispossible to use the grid below and the relevanttable.

We recommend obtaining the values for theadjustment by using the (free licence) softwareSMW Link (distributed by SWEDISH MICROWAVEAB, http://www.smw.se/smwlink.htm).

Fig. 26

Page 57: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

55

EN

GL

ISH

www.glomex.it

Grid position TURKSAT

42°E

ASTRA2

28.2°E

ASTRA1

19.2°E

HOTBIRD

13.0°E

SIRIUS

4.8°E

THOR

1°W

ASTRA3

23.5°E

HISPASAT

30°W

A (6°W 58°N) -25° -19° -14° -11° -6° -3° -18° 14°

B (6°E 58°N) -20° -13° -8° -4° 0° 4° -12° 20°

C (18°E 58°N) -14° -6° 0° 3° 8° 11° -4° 24

D (30°E 58°N) -7° 1° 6° 10° 14° 17° 3° 28°

E (42°E 58°N) 0° 7° 13° 16° 20° 23° 10° 30°

F (6°W 52°N) -30° -24° -18° -14° -8° -3° -21° 17°

G (6°E 52°N) -24° -16° -10° -5° 0° 5° -13° 24°

H (18°E 52°N) -17° -8° 0° 3° 9° 14° -5° 34°

I (30°E 52°N) -9° 1° 8° 12° 18° 21° 4° 36°

J (42°E 52°N) 0° 11° 17° 20° 25° 28° 12° 22°

K (6°W 45°N) -36° -29° -23° -18° -10° -5° -27° 30°

L (6°E 45°N) -30° -20° -12° -7° 0° 6° -20° 31°

M (18°E 45°N) -22° -9° -1° 4° 12° 18° -8° 36°

N (30°E 45°N) -11° 2° 10° 16° 22° 27° 5° 40°

O (42°E 45°N) 0° 13° 21° 25° 31° 34° 17° 43°

P (6°W 38°N) -43° -35° -28° -22° -13° -6° -36° 27°

Q (6°E 38°N) -37° -25° -16° -8° 1° 8° -23° 36°

R (18°E 38°N) -27° -12° -1° 6° 16° 22° -10° 43°

S (30°E 38°N) -15° 2° 13° 20° 28° 33° 8° 47°

T (42°E 38°N) 0° 17° 26° 31° 37° 41° 23° 50°

U (6°W 30°N) - -44° -36° -28° -18° -8° -43° 35°

V (6°E 30°N) - -33° -21° -11° 1° 11° -34° 45°

W (18°E 30°N) - -16° -1° 8° 21° 29° -11° 52°

X (30°E 30°N) - 3° 18° 25° 36° 41° 10° 56°

Y (42°E 30°N) - 22° 34° 38° 46° 49° 28° 58°

Astra 3 (23,5°E)

Turksat (42°E)

Eurobird (9°E)

Hot-Bird (13°E)

Sirius 4 (5°E)Astra 1 (19,2°E)

GL00069Fig. 27

Page 58: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

56

EN

GL

ISH

www.glomex.it

7. USE

Flow chart

POWER ON KEYSIGNAL SEARCH

RED LIGHT

SATELLITE CHECK AND IDENTIFICATIONORANGE LIGHT

IS IT THE SELECTED SATELLITE?

NOSATELLITE SEARCH

RED LIGHT

SATELLITE FOUNDGREEN LIGHT

YES

Fig. 28

Page 59: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

57

EN

GL

ISH

www.glomex.it

1. Make sure that the antenna has a clear view ofthe sky in order to receive satellite signals.

2. Turn on the receiver and the TV set. For detailsabout the use of the receiver and the TV set,please refer to the relevant user manualsprovided by the manufacturers.

3. On the control unit, by means of the relevantselector (A), select the desired satellite(ASTRA2, ASTRA1, HOTBIRD).

4. Turn on the control unit (set (B) key to ON). 5. After a few seconds, the led (C) turns red, and

this means that the antenna is searching for thesignal.

6. If the antenna has found a satellite signal, theled turns orange and starts checking that thefound satellite is the selected one. Verificationcan take up to 30 seconds.

7. If, after a few seconds, the led turns green, itmeans that the found satellite was the correctone. Otherwise, the led turns red again, and theprocedure is restarted.

8. With green led, after a few seconds, the imagewill appear on the TV set. Follow theinstructions appearing on the screen to set theparameters for a correct operation of thereceiver.

S WARNINGIf the led flashes alternately red and green, thismeans that the antenna is not connected or that afailure has occurred. See section “Troubleshooting”or contact the Service Centre.

A. Satellite selectorB. Power on keyC. Led

Fig. 29

Page 60: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

58

EN

GL

ISH

www.glomex.it

8. TIPS FOR CORRECT USAGE

GLOMEX recommends observing the followingindications for a correct use of the equipment.- The receiver must be activated before receiving

the satellite programmes.- Keep the radome always mounted on the

antenna. Its task is to protect all inner (fixed andmoving) parts from wind, rain and dust.

- Do not lean against and/or sit on the antenna!- Pay attention not to spill liquids of any kind into

the antenna.- The radome should be cleaned periodically.

Dust or dirt accumulated on the radome couldaffect the satellite signal receipt. Clean theradome with a cloth damped with water. DONOT USE BRUSHES, ABRASIVE PRODUCTS,DETERGENTS OR ALCOHOL-BASEDLIQUIDS.

- Do not paint the surface of the radome! Thiswould negatively affect signal receipt.

- The antenna requires a clear view of the sky toreceive satellite signals. Possible very commonsignal obstructions include masts of other boats,bridges, on-board equipment, etc. GLOMEXantennas also do not operate inside storageareas. - Heavy rain or snow could temporarily interrupt

signal receipt from the satellite.- The boat must be within the coverage area of

the selected satellite to receive the desiredsignal. Please refer to the satellite coveragefootprints on the following page.

S WARNINGBad weather conditions affect the quality of thesignal and reduce image quality!

- At the end of its life, do not scatter the antennaor its components into the environment, but takeadvantage of specialized waste disposalagencies.

GL00045

Fig. 30

Fig. 31

Page 61: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

59

EN

GL

ISH

www.glomex.it

8.1 FOOTPRINTS: SATELLITE TRANSMISSION AREAS

Satellite television is one of the few means whichallow receiving information in any part of the worldwithin the coverage area of the satellite you wish toreceive.The signal transmitted by the satellite generally hasa wide coverage area, as shown in the purelyindicative footprints below, and thus guaranteesvision of the same TV programmes in variousareas.However, it is important to remember that groundobstacles are the main causes of satellite antennamalfunction.Ground obstacles include all bodies which could belocated between satellite and antenna, such asmasts of other boats, bridges, on-board equipment,etc.

The signal transmitted by the satellite is alsoaffected by weather conditions (storm clouds or iceclouds).The footprints show the satellite coverage areas onthe Earth by using the PANDORA V8000 andURANIA 2 V9330 satellite antennas.

S WARNINGIn case of bad weather, signals will be weaker;therefore, the image quality could be reduced, upto completely fading away. It is also very importantto make sure, upon purchase, that the dimensionsof the satellite antenna are the most appropriateones to receive the signal in the areas where youspend your holiday. Footprints are indicative andreferred to the satellite with the strongest E.I.R.P.(EQUIVALENT ISOTROPIC RADIATED POWER).

Fig. 32

PANDORA V8000

Page 62: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

60

EN

GL

ISH

www.glomex.it

Fig. 33

URANIA 2 V9330

Page 63: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

61

EN

GL

ISH

www.glomex.it

9. MAINTENANCE

9.1 PREVENTIVE MAINTENANCE

GLOMEX antennas PANDORA V8000 andURANIA 2 V9330 require minimum preventivemaintenance.Observing the following instructions is sufficient tomaintain a high equipment performance.

Monthly checks- Wash the radome surface with a cloth damped

with fresh water; do not direct pressurized waterjets onto the radome.

S WARNINGDo not use brushes, abrasive products, detergentsor alcohol-based liquids.

Yearly checks- Check the outer conditions of the radome. Clean

from dust and dirt if necessary.

Checks before any long cruise- Check that the antenna is correctly fastened.

S DANGERBefore carrying out any maintenance or cleaningoperation, or after each use, ALWAYS turn off theantenna by means of the switch located on thecontrol unit or from the on-board control panel.

9.2 SPARE PARTS

Should you have problems with the operation or incase you need technical support, first of all contactthe authorized Retailer. Keep at hand the serialnumber of your antenna (on page 2 in this manual)and a list with the failure symptoms. Should noRetailer be available, contact the GLOMEX ServiceCentre (see section “Technical Support”).

S WARNINGYou will be asked the serial number of yourantenna during any service or troubleshootingphone call. The serial number is found on page 2 ofthe user manual of your antenna (see page 39 forserial number indications).

S WARNINGConserve the installation and user manual withcare, as it contains the serial number of yourantenna!

The following table lists the codes of thecomponents which can be supplied as spare partsdirectly by the Retailer.

Component GLOMEX codeLower radome V8000 4.010.0143Upper radome V8000 4.010.0410Lower radome V9330 4.010.0413Upper radome V9330 4.010.0414Fuse for control unit T3A15 5x20 4.120.0076

Page 64: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

62

EN

GL

ISH

www.glomex.it

9.3 SOFTWARE UPDATE BY SD CARD

The SD card must be inserted into the relevant sloton the control unit side.Proceed as follows:1. Turn off the decoder, the TV set and make sure

that the switch on the control unit is set to OFF.2. Remove the wall-mounting plate (see Fig. 22),

loosen the screws and remove the built-incontrol unit.

3. Insert the SD card into the relevant slot on thecontrol unit side, as indicated in Fig. 34,respecting the direction (side with manufacturerlabel up) and making sure you have completelyinserted it.

4. Turn on the control unit (set B key, Fig. 29, toON). The led (C, Fig. 29) turns red.

5. If the control unit detects the presence of a SDcard with original GLOMEX software, the ledturns orange and automatically starts thesoftware updating procedure.

6. If the led stays red and the antenna moves, thismeans that no original GLOMEX software hasbeen detected, or that the SD card has notbeen inserted completely. Turn off the controlunit and repeat the procedure from step 4.

NOTE: if the control unit is not immediately turnedoff, in a few seconds the led will turn orange andthen green, according to the standard satellitesearching procedure; turn off anyway and repeatthe procedure from step 4.

7. If the update is correctly carried out, the ledturns green. Otherwise, the led turns red and itis necessary to turn off the control unit and torepeat the procedure from step 4.

8. Turn off the control unit, remove the SD card,insert the control unit into the wall, reinstall thefastening screws and the installation plate.

S WARNINGIn case of repeated failures in the software updateprocedure, please contact the GLOMEX ServiceCentre.

NOTE: it is possible to download the necessarysoftware updating file from the Glomex website(www.glomex.it) in section “Technical Support -Download Area”.

Fig. 34

Page 65: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

63

EN

GL

ISH

www.glomex.it

Flow chart

Fig. 35

SD UPDATE

SD INTRODUCTION

RED LIGHT

ORANGE LIGHTNO

RED LIGHT

SOFTWARE UPDATE

YES

UPDATE COMPLETED

TURN OFF AND ON AGAIN THE

CONTROL UNIT

GREEN LIGHT

NO

YES

Page 66: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

64

EN

GL

ISH

www.glomex.it

9.4 REPLACING THE POWER SUPPLY PROTECTION FUSE

In case the fuse on the power supply line hasblown, proceed as follows to replace it:

- Turn off the decoder, the TV set and make surethat the switch on the control unit is set to OFF.

- Remove the wall-mounting plate (see Fig. 22),loosen the screws and remove the built-incontrol unit.

- Disconnect the power supply cable.- Remove the blown fuse from its seat indicated in

Fig. 36 and replace it with a new one (type T3A15 5x20, i.e. delayed-action tube fuse, with 5mm diameter and 20 mm length, 3 A ratedcurrent and 15 V rated voltage).

- Connect the power supply cable again.- Insert the control unit into the wall, reinstall the

fastening screws and the installation plate.

S WARNINGIn case the fuse blows again, a short circuit on thecoaxial cable or on the power supply cable couldbe the cause. Check that the cables are not short-circuited.

S DANGERDo not supply the antenna by connecting the twowires of the positive pole without using the fuse.This could cause a fire.

Fig. 36

Page 67: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

65

EN

GL

ISH

www.glomex.it

10. TROUBLESHOOTING

When a malfunction of your satellite systemoccurs, it is very important to make a rapid check tounderstand the nature of the malfunction and, ifpossible, to find a remedy.To analyze a malfunction, it is appropriate to carryout the following verifications:- the malfunction has been generated through

human mistake;- the malfunction is due to a weather problem;- the malfunction is due to a failure of the

equipment itself or it is caused by an anomaly ofanother external appliance, but in some waysconnected to the equipment;

- in which phase the malfunction occurs: uponstart-up, during normal operation, upon shut-down;

- the malfunction is repeated; if so, according towhat criteria;

- what the malfunction determine from afunctional point of view;

- whether the malfunction produces signals (lightsignals) and/or anomalous noise (such ashissing, buzzing, etc.) and/or anomalous odours(smell of burning) or not;

- the malfunction interferes with the operation ofother appliances;

- the malfunction is an apparent failure (i.e. itdisappears, for example, by turning off and thenon again the equipment).

The better you are able to answer the above-mentioned questions, the deeper the malfunctionanalysis will be.The following table analyzes the most probablecauses which can lead to malfunctions of yourGLOMEX PANDORA V8000 and URANIA 2 V9330antennas. For any analyzed possible cause, acorrective measure is proposed, to efficiently solve,as much as possible, the trouble.

Anomaly Cause Remedy1. The antenna does not operate

(the led on the control unitdoes not turn on)

- the fuse is blown - replace the blown fuse with anew one (see section“Maintenance”)

- wrong power supply cableconnection

- check the polarity on thepower supply line

- short-circuited coaxial cable - check the correct mounting ofthe coaxial cables

- proper failure - contact the Service Centre2. The antenna does not operate

(the led on the control unitflashes alternately red andgreen)

- the coaxial cable has loosenedor has disconnected from theantenna

- check the connection of thecoaxial cables

- inner failure - contact the Service Centre3. No status message on the

decoder- the satellite receiver is not

installed correctly- check the receiver connection

- alternating current fluctuations - refer to the user manual of thereceiver for support

4. No image on the TV (the ledon the control unit is green)

- the receiver is off - turn off the control unit, turn onthe receiver and then turn onthe control unit again

- the TV set is off or has notbeen tuned to AV

- turn on the TV set and tune toAV channel

- wrong cable connection on thereceiver

- check that the SCART socketbetween the TV set and thereceiver is installed correctly

- the channel list is not up-to-date

- carry out the automatic channelsearch in the receiver menu

Page 68: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

66

EN

GL

ISH

www.glomex.it

5. Intermittent images for shortperiods

- the satellite signals areobstructed by masts of otherboats, bridges, on-boardequipment, etc.

- move the boat to allow anunobstructed view for theantenna

- the boat is at the boundary ofthe coverage area

- bad weather conditions

- go back within the coveragearea; refer to the footprints ofthe coverage areas on page59 in this manual

- wrong SKEW adjustment - adjust the SKEW by followingthe instructions on page 53

6. The equipment does not findthe satellite (the led on thecontrol unit is red)

- the satellite signals areobstructed by masts of otherboats, bridges, on-boardequipment, etc.

- move the boat to allow anunobstructed view for theantenna or correctly positionthe antenna on the boat

- the boat is outside the signalcoverage area

- go back within the coveragearea; refer to the footprints ofthe coverage areas on page59 in this manual

- the boat is heaving within thefirst 60 seconds after turningon the equipment

- bad weather conditions

- turn off the equipment for 10seconds, turn it on again andmake sure that the boat is stillor moves in a straight lineduring the first 60 secondsafter being turned on

- inner failure - contact the Service Centre- wrong SKEW adjustment - adjust the SKEW by following

the instructions on page 537. The equipment does not find

the satellite (the led on thecontrol unit flashes alternatelyred and orange)

- the satellite signals areobstructed by masts of otherboats, bridges, on-boardequipment, etc.

- move the boat to allow anunobstructed view for theantenna

- the equipment software is notup to date

- please contact the ServiceCentre to ask for the softwareupdate by SD card

- wrong SKEW adjustment - adjust the SKEW by followingthe instructions on page 53

8. Disturbed images - failure of the receiver - refer to the user manual of thereceiver for support, spareparts and warranty conditions.

9. Confused, incomplete andobstructed images

- condensate or rain on theradome, which can disturb thesignal

- remove the condensate depositsfrom the radome with a freshwater jet (not under pressure)

- bad weather conditions - periodically apply a liquiddetergent suitable for dishes(no alcohol-based detergent)to the radome surface and letdry up

- wrong SKEW adjustment - adjust the SKEW by followingthe instructions on page 53

Page 69: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

67

EN

GL

ISH

www.glomex.it

For further information, please address to theGLOMEX Service Centre (see section “TechnicalSupport”).

11. RESHIPPING

Should you need to return the antenna toGLOMEX, place it in a box, possibly the originalone, making sure it is well packaged and that theupper and lower side are well recognizable.In order to prevent any damage to the antennaduring transport, it is necessary to fasten it to thelower radome by means of four M8x10 screws.

NOTE: GLOMEX will not be liable for possibledamage occurred during transport due to incorrectpackaging.

S WARNINGDo not ship the antenna to GLOMEX for repairswithout having received a correspondingauthorization to return the material (RMA), asreported in the general warranty/supportconditions.

10. The decoder blocks - alternating current fluctuations - refer to the user manual of thereceiver for support

11. The equipment operates withstill boat but not with movingboat

- the satellite signal isobstructed

- move away from possibleobstacles obstructing thesatellite signal

- failure in the gyroscopesysteSm

- contact the Service Centre

Page 70: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

68

EN

GL

ISH

www.glomex.it

12. TECHNICAL SPECIFICATIONS

13. TECHNICAL SUPPORT

In case technical support is needed, please contactthe GLOMEX SERVICE CENTRE:

Glomex Divisione MarineVia Faentina 165/G 48124 Ravenna (Italy)Tel. +39 0544 1935911Fax +39 0544 500420Email: [email protected]

PANDORA V8000 URANIA 2 V9330Antenna dish diameter 39 cm 33 cmRadome dimension 42 x 45 cm 36.5 cm x 38.5Antenna weight 6.0 kg 4.5 kgTracking rate 50° sec 50° secAntenna gain 33 db - 12 GHz 31.5 db - 12 GHz

Dish typePRIME FOCUS

+HPD

PRIME FOCUS+

HPDPolarization Linear (H + V) Linear (H + V)LNB 10.7 GHz / 12.75 GHz 10.7 GHz / 12.75 GHzRadome type UV resistant UV resistantPower requirements 12 V DC 1.5 A/h 12 V DC 1.0 A/hOperating temperature range

-20 °C +55 °C -20 °C +55 °C

Azimuth turn range Unlimited UnlimitedFull elevation range 5° - 90° 5° - 90°

Type of stabilizationGyro on 2 axis +3° axis by

interpolationGyro on 2 axis +3° axis by

interpolationSatellite identification NIT (Network identification table) NIT (Network identification table)Min. EIRP 50 dBW 52 dBWFuture upgrade ready Yes YesDecoder output 1 output 1 outputAutoskew (option) NO NO

Control unit3 satellites loaded: ASTRA2 28°E

ASTRA1 19°E HOTBIRD 13°E3 satellites loaded: ASTRA2 28°E

ASTRA1 19°E HOTBIRD 13°E

Page 71: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

ANTENNES TVSATELLITAIRES MARINES

MANUEL D’INSTALLATION ET UTILISATION

Page 72: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

70

FR

AN

ÇA

IS

www.glomex.it

Page 73: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

71

FR

AN

ÇA

IS

www.glomex.it

INDEX

1. AVANT-PROPOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 731.1 LETTRE DE LIVRAISON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 731.2 IDENTIFICATION DE L’ANTENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 731.3 GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 731.4 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 741.5 ENVIRONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

2. DESCRIPTION DU PRODUIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

3. CONTENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 763.1 ACCESSOIRES OPTIONNELS (NON INCLUS) POUR L’UTILISATION

DES ANTENNES GLOMEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

4. OUTILS NÉCESSAIRES POUR LE MONTAGE (NON FOURNIS). . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

5. INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

6. MONTAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 806.1 GABARIT DE COUPE POUR RADÔME INFÉRIEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 856.2 GABARIT DE COUPE POUR INSTALLATION EN ENCASTREMENT DE

L’UNITÉ DE CONTRÔLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 866.3 CALIBRAGE SKEW (MANUEL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 876.4 GRILLE DE RÉGLAGE SKEW POUR L’EUROPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

7. UTILISATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90

8. CONSEILS POUR UNE UTILISATION CORRECTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 928.1 FOOTPRINTS : ZONES DE TRANSMISSION SATELLITAIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

9. ENTRETIEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 959.1 ENTRETIEN PRÉVENTIF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 959.2 PIÈCES DE RECHANGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 959.3 MISE À JOUR DU LOGICIEL PAR CARTE SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 969.4 REMPLACEMENT DU FUSIBLE DE PROTECTION DE L’ALIMENTATION . . . . . . . . 98

10. DÉPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

11. RETOUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101

12. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102

13. SUPPORT TECHNIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102

Page 74: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

72

FR

AN

ÇA

IS

www.glomex.it

Page 75: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

73

FR

AN

ÇA

IS

www.glomex.it

1. AVANT-PROPOS

1.1 LETTRE DE LIVRAISON

Bienvenues : avec l’installation de cette antenne, lemonde de la télévision satellitaire monte à bord devotre bateau.Ce manuel a été rédigé afin de vous aider à unecorrecte installation et un bon usage de l’antenne.

1.2 IDENTIFICATION DE L’ANTENNE

Pour toute communication avec GLOMEX ou un deses Centres d’Assistance, préciser toujours lenuméro de série et le modèle de l’antenne,figurant à la deuxième page du manuel, sur la boîted’emballage, sur le côté arrière du disqueparabolique, au-dessous de l’unité de contrôle etau-dessous de l’alimentateur.

1.3 GARANTIE

GLOMEX garantit les défauts de conformité desantennes satellitaires série PANDORA V8000 etURANIA 2 V9330 pendant une période de 24(vingt-quatre) mois à compter de la dated’expédition.Par garantie on entend la réparation ou leremplacement de l’appareil qui présenterait desdéfauts de conformité au contrat de vente, sansaucun frais pour les matériaux.Dans le cas d’un défaut de conformité, leremplacement sera effectué sans aucun frais pourle client.La garantie sera valide seulement si le produit estaccompagné de la preuve d’achat (ticket decaisse et/ou facture).Le produit non conforme devra être rendu auCentre d’Assistance ou au distributeur autorisé, quil’enverra à :

GLOMEX S.r.l.Via Faentina 165/G

48124, Ravenne (Italie)

avec tous les accessoires fournis à l’achat.

Le numéro de série ne devra être effacé ni renduillisible ; dans le cas contraire, la garantie pourraêtre refusée.

S ATTENTIONGarder le manuel d’installation et utilisation avecsoin ! La perte du numéro de série annule le droitde garantie !

La garantie ne s’applique pas en cas dedommages causés par négligence, utilisation ouinstallation non conforme aux instructions fournies,modifications non autorisées, modifications duproduit ou du numéro de série, dommages causésaccidentellement ou par négligence de l’acheteur.En outre, la garantie ne s’applique pas en cas dedommages résultants du branchement de l’appareilà une tension différente de celle indiquée, debrusques changements de tension du réseauauquel l’appareil est branché, ainsi qu’en cas dedégâts causés par des infiltrations de liquide, par lefeu, par les décharges inductives/électrostatiquesou des décharges provoquées par des éclairs,surtensions ou autres phénomènes ne dépendantpas de l’appareil.Les parties sujettes à l’usure résultant del’utilisation comme, par exemple, câbles deconnexion, ceintures de transmission,connecteurs, parties externes et supports enplastique sont couverts par une garantie d’un an.La garantie ne couvre pas : contrôles périodiques,mise à jour du logiciel, réglages du produit,entretien.La période de garantie terminée, les interventionsde support technique seront effectuées enfacturant au client les frais des pièces remplacées,la main d’œuvre, ainsi que les frais de transport,selon le tarif en vigueur.L’appareil sera remplacé sous garantieexclusivement après l’autorisation duDépartement de Qualité de Glomex.En cas de litige, le seul tribunal compétent est celuide Ravenne (Italie).

La garantie est fournie par :GLOMEX S.r.l.

Via Faentina 165/G

48124 Ravenne (Italie)

Page 76: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

74

FR

AN

ÇA

IS

www.glomex.it

1.4 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

Lire attentivement les règles de sécurité fournies etobserver les précautions indiquées afin de prévenirtout risque potentiel et pour sauvegarder votreintégrité et sécurité, avant d’effectuer touteopération d’installation ou d’entretien.Ce manuel contient les indications suivantes :

S ATTENTIONCe symbole met en garde contre des dommagespotentiels à l’appareil qui pourraient impliquer lasécurité de l’opérateur.

S DANGERAvec des avertissements spécifiques contre lesdangers potentiels pour la sécurité de l’opérateurou d’autres personnes directement impliquées.

Le manque de conformité à l’avertissementprécédé par les mots-clés mentionnés ci-dessus(ATTENTION et DANGER) peut causer desaccidents graves ou même la mort des personnesimpliquées.En outre, dans ce Manuel on a donné desinstructions avec des textes en italique, précédéespar le mot NOTE.Les informations et spécifications données dans cemanuel sont basées sur les informationsdisponibles lorsque le manuel est écrit.En cas de doute, n’hésitez pas à vous adresser àGLOMEX S.r.l.

1.5 ENVIRONNEMENT

Ne pas jeter l’appareil en fin de vie avec lesordures ménagères, mais le déposer à un endroitprévu à cet effet par les pouvoirs publics pour sonrecyclage. Vous aiderez, ainsi, à protégerl’environnement.

Fig. 1

Page 77: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

75

FR

AN

ÇA

IS

www.glomex.it

2. DESCRIPTION DU PRODUIT

PANDORA V8000 et URANIA 2 V9330 sont lesnouvelles antennes TV satellitaires paraboliques,appropriées pour tout type de bateaux à voiles et àmoteur.Avec leur dimensions réduites et une faibleconsommation d’énergie, elles représentent lechoix idéal pour regarder la télé à bord, car ellesoffrent le meilleur compromis entre formecompacte et haut niveau de prestation. Elles sont des antennes gyro-stabilisées, dotéesde stabilisateurs gyroscopiques électroniques denouvelle génération, à haute précision, et demoteurs électriques très silencieux.Elles peuvent être utilisées au quai, pendant lanavigation et pendant le mouillage. Grâce àl’articulation tournante, l’enroulement du câblecoaxial n’est pas nécessaire. Elles sont équipées avec reconnaissance dusatellite NIT (Network Identification Table). Leurlogiciel peut être mis à jour par carte SD, àintroduire dans la fente correspondante sur le côtéde l’unité de contrôle, afin d’obtenir une antenneTV SAT constamment mise à jour dans le temps.Ces antennes couvrent l’Europe entière et lessatellites préchargés disponibles sont Astra1,Astra2 et Hotbird.

Page 78: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

76

FR

AN

ÇA

IS

www.glomex.it

3. CONTENU

L’antenne satellitaire est envoyée emballée dansune boîte en carton et scellée avec le feuillardGLOMEX “SCEAU DE SÉCURITÉ”, qui a lafonction de sceau de GARANTIE DU CONTENU.A la réception, contrôler que :- l’emballage soit entier et que le feuillard de

sécurité soit présent ;- la fourniture corresponde aux détails de la

commande ;

- l’antenne ou ses accessoires ne soient pasendommagés.

En cas de dommages ou pièces manquantes,informer immédiatement le distributeur, si possibleavec des photos correspondantes.

Le tableau ci-dessous liste les composantscontenus dans l’emballage, indiquant les quantitéset le code GLOMEX (si fourni).

Décodeur (non fourni)

Fig. 1

PANDORA V8000 et URANIA 2 V9330Composant Code GLOMEXUnité antenne PANDORA (1) 3.010.0013Unité antenne URANIA 2 V9330 (1) 3.010.0014Garniture base (2) 4.010.0415Barres filetées M8 x 100 (4 pcs) (3) 4.100.0118Renforts de fixage (4 pcs) (4) 4.020.0247Écrous autobloquants M8 (4 pcs) (5) 4.100.0019Unité de contrôle (6) 4.120.0105Cadre pour installation en encastrement (7) 4.010.0008Amplificateur de ligne (8) V9115Câble de 10 m pour connexion antenne - unité de contrôle (9) V9140/10Câble de 1,5 m pour connexion unité de contrôle - amplificateur de ligne (10) V9143Câble de 1,5 m pour connexion amplificateur de ligne - décodeur (11) V9143

Page 79: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

77

FR

AN

ÇA

IS

www.glomex.it

3.1 ACCESSOIRES OPTIONNELS (NON INCLUS) POUR L’UTILISATION DES ANTENNES GLOMEX

Pour être capables d’utiliser votre nouvelle antennesatellitaire GLOMEX pour bateaux, il faudra seprocurer ou acheter aussi :- un téléviseur ;

- un récepteur satellitaire pour la sélection deschaînes.

Le tableau ci-dessous liste tous les composantsoptionnels GLOMEX, avec code correspondant.

4. OUTILS NÉCESSAIRES POUR LE MONTAGE (NON FOURNIS)

Se procurer tous les outils et les matériaux dans laliste suivante. Ils seront nécessaires pourcompléter l’installation.- Perceuse électrique (1).- Mèche de perceuse de 8,5 mm pour le montage

du radôme (2).- Fraise trépan de 28 mm pour percer le trou de

passage pour le câble du connecteur (3) del’antenne.

- Tournevis étoile (avec des dimensionsadéquates pour l’installation de l’unité decontrôle) (4).

- Clé de 11 mm (pour l’installation desconnecteurs du câble coaxial) (5).

- Scie alternative (pour créer un logement en casd’installation en encastrement dans la paroi del’unité de contrôle ; utiliser le gabarit fourni à lapage 86) (6).

- LOCTITE ® 638 (7).

S ATTENTIONProgrammer l’installation entière avant decommencer !Veuillez tenir compte de la disposition desdifférents composants, de la distance entre eux, dela longueur des câbles différents et del’accessibilité de l’appareil une fois installé.

S ATTENTIONSoulever toujours l’antenne du radôme inférieur.Ne jamais soulever l’antenne du radôme supérieurou de ses composants internes.

Accessoire optionnel Code GLOMEXDécodeur satellitaire i-CAN 1110SV TIVÙSAT230 VAC - 12 VDC

V9193

Décodeur XDome combiné numérique terrestre -satellitaire HD (DVB-T + DVB-S + DVB-S2)compatible avec SKY ITALIA - 230 VAC

V9192

Carte SD avec satellite neuf 4.120.0077Carte SD avec mise à jour du logiciel 4.120.0078Support en acier inoxydable 0°- 5° V9500Radôme jumeau V8000 TWIN/V9330 TWINPeinture du radôme - couleur RAL choisie par le client SATPAINT

Fig. 2

Radôme supérieur

Radôme inférieur

Page 80: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

78

FR

AN

ÇA

IS

www.glomex.it

5. INSTALLATION

Avant de commencer l’installation, respecter lesdirectives suivantes :- veuillez noter que la meilleure position pour

placer l’antenne TV satellitaire c’est au milieu dubateau, dans l’endroit le plus bas possible.

- réduire au minimum les obstructions. L’antennenécessite une vue claire du ciel pour recevoir lessignaux télé satellitaires. Un nombre réduitd’obstacles comporte un meilleur fonctionnementdu système.Tout corps étranger (drapeaux, antennes,antennes radar, mâts de bateaux à voile, grues,ponts, etc.) entre l’antenne et le satellite bloque lesignal et empêche une réception correcte.

- s’assurer que la surface de montage soit assezgrande pour l’installation de la base de l’antenne.

- s’assurer que la surface de montage soit assezrésistante et rigide pour soutenir le poids del’antenne et les vibrations qui peuvent seproduire.

- ne pas installer l’antenne près des haut-parleursou de sources magnétiques. Si ce n'est paspossible, il sera nécessaire de compenser lasource magnétique, en faisant attention à ne pasinterférer avec le compas de bord.

- l’antenne nécessite d’un angle de levage entre 5°et 90° pour recevoir les signaux satellitaires (Fig.3).

Levage typique de l’antenne

Roll-bar

Fig. 3

Antenne télé

Signal bloqué !

Fig. 4

EUROPE DU NORD (~ 15°) EUROPE CENTRALE (~ 35°) EUROPE DU SUD (~ 50°)

Page 81: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

79

FR

AN

ÇA

IS

www.glomex.it

- veuillez aussi tenir compte de la position del ’an tenne par rappor t à la pos i t i on del’équipement ou des câblages à l’intérieur dubateau.

- l’unité de contrôle doit être installée dans uneposition appropriée pour les opérations deréglage. Elle doit être près de l’unité récepteur/télé, de manière à ce que l’écran de la télé soitvisible pendant les opérations sur l’unité decontrôle.

S ATTENTIONLe faisceau de radiofréquence émis par le radarpeut endommager les composants électroniquesinternes de l’antenne, en particulier le LNB.

Nous recommandons de ne pas installer l’antenneau même niveau du radar, parce-que l’énergie duradar pourrait endommager l’antenne. L’antennedoit être placée à une distance non inférieure à1,5 m des autres antennes de transmission (VHF,radar) (Fig. 5).

Fig. 5

OK NOAngle d’irradiation verticale typique du radar

Page 82: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

80

FR

AN

ÇA

IS

www.glomex.it

6. MONTAGE

S DANGERPendant l’installation de l’antenne, porter lesdispositifs de protection appropriés pour le travail àeffectuer.

1. Tout d’abord, s’assurer que la position choisiepour l’installation de l’antenne soit correcte (voirsection 5 : “Installation”).

2. Enlever l’antenne de la boîte d’emballage.Enlever les vis et les renforts.

3. Au-dessous de la base de l’antenne, introduireles 4 barres filetées M8 et utiliser un produitliquide (Loctite®638) pour obtenir uneétanchéité parfaite des filets.

4. Utiliser le gabarit de coupe 6.1 à la page 85 etmarquer les trous pour les barres filetées et lepassage du câble avec un feutre.

5. Percer les 4 trous pour le passage des barresfiletées à l’aide d’une perceuse électrique etd’une mèche de perceuse de 8,5 mm sur lasurface d’appui.

6. Percer le trou pour le passage du câble à l’aided’une perceuse électrique et d’une fraise trépande 28 mm.

7. Positionner la garniture en caoutchouc de sorteque les trous correspondent.

Fig. 6

Fig. 7

Fig. 8

Fig. 9

Page 83: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

81

FR

AN

ÇA

IS

www.glomex.it

Instructions pour V93308. Positionner l’antenne sur la garniture. Introduire

d’abord le câble à travers le troucorrespondant, ensuite les 4 barres filetées, etfaire attention que le symbole d’orientation surl’antenne soit orienté vers la proue.

9. Installer les renforts de fixage sur les barresfiletées et visser les écrous autobloquants M8.

10. Serrer complètement.

S ATTENTIONGLOMEX décline toute responsabilité pour touteinstallation incorrecte du radôme sur le bateau.

11. Brancher le câble coaxial de 10 mm sur lecâble qui sort de l’antenne.Dans le cas où il est nécessaire de raccourcir lecâble, se référer aux instructions données enFig. 12.

S ATTENTIONNe pas tirer ou endommager le câble qui sort del’antenne ! Il n’est pas équipé avec gaine externecomme le câble coaxial de 10 m !

12. S’assurer que le brin du câble soit correctementintroduit dans le trou central du connecteurfemelle sur l’antenne (autrement, il pourrait yavoir un court circuit et le fusible installé sur laligne d’alimentation dans l’unité de contrôlesauterait).Visser manuellement la bague du connecteur F.Lorsque la bague a été vissée manuellement,la serrer de ¼ tour à l’aide d’une clé de 11 mm.

13. Enlever les deux bandes de sécurité qui setrouvent sur les engrenages d’azimut et delevage.

Fig. 10

Fig. 11

GL00095Fig. 12

Page 84: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

82

FR

AN

ÇA

IS

www.glomex.it

S ATTENTIONPour un montage correct, respecter la directiond’installation indiquée dans la Fig. 10.Une installation différente de celle recommandéepeut provoquer un fonctionnement incorrect del’antenne à cause du risque de pénétration de l’eaudans le radôme.

Instructions pour V80008. Positionner l’antenne sur la garniture. Introduire

les 4 barres filetées à travers les trous et faireattention que le symbole d’orientation surl’antenne soit orienté vers la proue.

9. Installer les renforts de fixage sur les barresfiletées et visser les écrous autobloquants M8.

10. Serrer complètement.

S ATTENTIONGLOMEX décline toute responsabilité pour touteinstallation incorrecte du radôme sur le bateau.

11. Faire passer le câble de 10 m à travers le troupercé au préalable.Dans le cas où il est nécessaire de raccourcir lecâble, se référer aux instructions données enFig. 12 à la page précédente.

Conducteur central du câble coaxial

Fig. 13

Fig. 14

Fig. 15

Page 85: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

83

FR

AN

ÇA

IS

www.glomex.it

12. Pour brancher le câble coaxial, il est nécessaired’enlever le radôme supérieur et de leconnecter au connecteur (1) qui se trouve sur leradôme inférieur, en essayant de lui donner unchemin qui suit la courbure du radôme.

13. S’assurer que le brin du câble soit correctementintroduit dans le trou central du connecteurfemelle sur l’antenne (autrement, il pourrait yavoir un court circuit et le fusible installé sur laligne d’alimentation dans l’unité de contrôlesauterait).Visser manuellement la bague du connecteur F.Lorsque la bague a été vissée manuellement,la serrer de ¼ tour à l’aide d’une clé de 11 mm.

14. Enlever les deux bandes de sécurité qui setrouvent sur les engrenages d’azimut et delevage.

S ATTENTIONPour un montage correct, respecter la directiond’installation indiquée dans la Fig. 10.Une installation différente de celle recommandéepeut provoquer un fonctionnement incorrect del’antenne à cause du risque de pénétration de l’eaudans le radôme.

Opérations à effectuer dans le bateau.1. Déterminer la position correcte pour l’unité de

contrôle :- elle doit être positionnée près du récepteur

satellitaire, parce-que les câbles coaxiauxfournis ont une longueur de 1,5 m ;

- elle doit être atteinte par les câblesd’alimentation venant du tableau de contrôle ;

- elle doit être atteinte par le câble coaxialvenant de l’antenne (longueur 10 m) ;

- elle doit être positionnée dans une zonesèche et bien ventilée.

2. Brancher le câble coaxial de l’antenne (installéau préalable) à l’entrée ANTENNA IN sur l’unitéde contrôle et un des câbles coaxiaux de 1,5 mà la sortie RECEIVER OUT sur l’unité decontrôle. S’assurer que les brins des câbles soientcorrectement introduits dans les trous centrauxdes connecteurs femelles correspondants surl’unité de contrôle (autrement, il y a un courtcircuit et le fusible installé sur la ligned’alimentation dans l’unité de contrôle saute). Visser manuellement les bagues desconnecteurs F.Lorsque les bagues ont été visséesmanuellement, les serrer de ¼ tour à l’aided’une clé de 11 mm.

S ATTENTIONL’inversion des deux câbles compromet lefonctionnement de l’appareil. S’assurer d’avoirinstallé correctement les câbles coaxiaux. En casde dommage, GLOMEX ne sera pas directementresponsable pour les dommages subis par lerécepteur.

Fig. 16

Fig. 17

Conducteur central du câble coaxial

De l’antenneÀ l’amplificateur de ligne V9115

Fig. 18

Câble d’alimentation

Rouge

Noir

Page 86: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

84

FR

AN

ÇA

IS

www.glomex.it

3. Brancher le câble d’alimentation (12 V) sur uncommutateur libre pour les instrumentsélectroniques de bord (min. 5A) : brancher leterminal positif au câble rouge et le terminalnégatif au câble noir. La ligne d’alimentationdoit avoir des câbles avec une section

minimum de 2,5 mm2 avec une longueur

jusqu’à 4 m, de 4 mm2 pour des câbles pluslongs.

S ATTENTIONNe pas utiliser de l’alimentation venant de circuitssecondaires. Ça pourrait compromettre lefonctionnement de l’appareil.

NOTE: L’inversion de la polarité sur l’alimentationfait sauter le fusible afin de prévenir tout dommagede l’antenne.

S ATTENTIONFaire attention à ne pas incurver les câblescoaxiaux à angle droit ; l’angle d’incurvation doitêtre toujours supérieur à 120°.

NOTE: Ne pas couper les connecteurs des câblescoaxiaux (le fonctionnement ne serait plus garanti)et utiliser toujours les câbles fournis, même avecdes dimensions inappropriées (trop longs). Ne pasutiliser des câbles différents, parce-qu’ilscompromettent le fonctionnement de l’appareil.

4. Encastrer l’unité de contrôle en utilisantl’accessoire GLOMEX (code 4.010.0008) enperçant un trou avec une scie alternative etutilisant une perceuse avec une mèche de 2,5mm (utiliser le gabarit de coupe dans la Fig. 22pour les dimensions correctes).

5. Brancher le câble coaxial de 1,5 m surl’amplificateur de ligne V9115. Brancher ledeuxième câble de 1,5 m entre l’amplificateurde ligne V9115 et la prise LNB IN du récepteursatellitaire (non fourni).

NOTE: Épaisseur maximum de la paroi pour lemontage de l’unité de contrôle : 20 mm.

Fig. 19

Fig. 20

Page 87: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

85

FR

AN

ÇA

IS

www.glomex.it

6.1 GABARIT DE COUPE POUR RADÔME INFÉRIEUR

Fig. 21

Page 88: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

86

FR

AN

ÇA

IS

www.glomex.it

6.2 GABARIT DE COUPE POUR INSTALLATION EN ENCASTREMENT DE L’UNITÉ DE CONTRÔLE

Fig. 22

4.010.0008

Page 89: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

87

FR

AN

ÇA

IS

www.glomex.it

6.3 CALIBRAGE SKEW (MANUEL)

Les satellites peuvent transmettre en polarisationlinéaire (Europe) ou circulaire (USA). Les antennesGLOMEX sont projetées pour le fonctionnementavec polarisation linéaire ou circulaire selon le LNBinstallé, selon le satellite que l’on désire recevoir etselon votre position.La polarisation circulaire ne nécessite pas decalibrage pour l’optimisation du signal reçu.Au contraire, les LNB qui fonctionnent avecpolarisation linéaire nécessitent de calibragependant l’installation, afin d’optimiser l’alignementdes LNB avec le satellite que l’on désire recevoir.Lorsque l’on se trouve à la même longitude dusatellite, ses signaux horizontaux et verticaux sontalignés à l’horizon. Lorsque le satellite se trouve àl’est ou à l’ouest de votre position, le signal dusatellite apparaît tourné dans le sens ou dans lesens contraire des aiguilles d’une montre. Le signalhorizontal et vertical seront tournés du mêmeangle, et pourtant ils seront toujoursperpendiculaires entre eux.Le degré de rotation dépend de la distance à l’estou à l’ouest entre la position de l’antenne et laposition du satellite, et de votre distance del’équateur.Lorsque l’on se déplace vers une zone avec unelongitude de plus de +/- 10° par rapport à laposition précédente, le LNB doit être réglémanuellement, afin d’obtenir le signal le meilleurpossible.Les antennes sont fournies avec LNB optimisépour une zone avec longitude 12° Est pour laréception du satellite 13° Est.

Pour le réglage sur le LNB, procéder comme suit :- desserrer les 3 vis sur le radôme et enlever le

radôme de la base ;

Instructions pour V8000- desserrer les 4 vis pour le fixage du LNB au

disque (voir Fig. 24) et déplacer manuellement ledisque, en cherche du paramètre de la qualité dusignal du récepteur numérique utilisé commeréférence pour un calibrage correct (se référer aumanuel du récepteur). Il n’est pas nécessaire demodifier le calibrage si le bateau reste dans lamême zone et reçoit la transmission du mêmesatellite.

Une fois que le réglage désiré a été effectué, serrerles 4 vis, positionner le radôme à nouveau sur sabase et serrer les 3 vis de fixation à nouveau.

Instructions pour V9330- desserrer la vis pour le fixage du LNB au disque

(voir Fig. 25) et déplacer manuellement ledisque, en cherche du paramètre de la qualité dusignal du récepteur numérique utilisé comme

référence pour un calibrage correct (se référer aumanuel du récepteur). Il n’est pas nécessaire demodifier le calibrage si le bateau reste dans lamême zone et reçoit la transmission du mêmesatellite.

Une fois que le réglage désiré a été effectué, serrerla vis, positionner le radôme à nouveau sur sabase et serrer les 3 vis de fixation à nouveau.

Fig. 23

Fig. 24

Fig. 25

Page 90: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

88

FR

AN

ÇA

IS

www.glomex.it

6.4 GRILLE DE RÉGLAGE SKEW POUR L’EUROPE

Pour déterminer les valeurs pour le réglage duLNB, il est possible d’utiliser la grille au-dessous etle tableau relatif.

Nous recommandons d’obtenir les valeurs pour leréglage en utilisant le logiciel (à licence gratuite)SMW Link (distribué par SWEDISH MICROWAVEAB, http://www.smw.se/smwlink.htm).

Fig. 26

Page 91: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

89

FR

AN

ÇA

IS

www.glomex.it

Position grille TURKSAT

42°E

ASTRA2

28,2°E

ASTRA1

19,2°E

HOTBIRD

13,0°E

SIRIUS

4,8°E

THOR

1°W

ASTRA3

23,5°E

HISPASAT

30°O

A (6°O 58°N) -25° -19° -14° -11° -6° -3° -18° 14°

B (6°E 58°N) -20° -13° -8° -4° 0° 4° -12° 20°

C (18°E 58°N) -14° -6° 0° 3° 8° 11° -4° 24

D (30°E 58°N) -7° 1° 6° 10° 14° 17° 3° 28°

E (42°E 58°N) 0° 7° 13° 16° 20° 23° 10° 30°

F (6°O 52°N) -30° -24° -18° -14° -8° -3° -21° 17°

G (6°E 52°N) -24° -16° -10° -5° 0° 5° -13° 24°

H (18°E 52°N) -17° -8° 0° 3° 9° 14° -5° 34°

I (30°E 52°N) -9° 1° 8° 12° 18° 21° 4° 36°

J (42°E 52°N) 0° 11° 17° 20° 25° 28° 12° 22°

K (6°O 45°N) -36° -29° -23° -18° -10° -5° -27° 30°

L (6°E 45°N) -30° -20° -12° -7° 0° 6° -20° 31°

M (18°E 45°N) -22° -9° -1° 4° 12° 18° -8° 36°

N (30°E 45°N) -11° 2° 10° 16° 22° 27° 5° 40°

O (42°E 45°N) 0° 13° 21° 25° 31° 34° 17° 43°

P (6°O 38°N) -43° -35° -28° -22° -13° -6° -36° 27°

Q (6°E 38°N) -37° -25° -16° -8° 1° 8° -23° 36°

R (18°E 38°N) -27° -12° -1° 6° 16° 22° -10° 43°

S (30°E 38°N) -15° 2° 13° 20° 28° 33° 8° 47°

T (42°E 38°N) 0° 17° 26° 31° 37° 41° 23° 50°

U (6°O 30°N) - -44° -36° -28° -18° -8° -43° 35°

V (6°E 30°N) - -33° -21° -11° 1° 11° -34° 45°

W (18°E 30°N) - -16° -1° 8° 21° 29° -11° 52°

X (30°E 30°N) - 3° 18° 25° 36° 41° 10° 56°

Y (42°E 30°N) - 22° 34° 38° 46° 49° 28° 58°

Astra 3 (23,5°E)

Turksat (42°E)

Eurobird (9°E)

Hot-Bird (13°E)

Sirius 4 (5°E)Astra 1 (19,2°E)

GL00069Fig. 27

Page 92: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

90

FR

AN

ÇA

IS

www.glomex.it

7. UTILISATION

Diagramme de débit

TOUCHE DE MISE EN MARCHERECHERCHE SIGNAL

LAMPE ROUGE

CONTRÔLE ET IDENTIFICATION DU SATELLITE

LAMPE ORANGE

EST-IL LE SATELLITE SÉLECTIONNÉ ?

NONRECHERCHE SATELLITE

LAMPE ROUGE

SATELLITE TROUVÉLAMPE VERTE

OUI

Fig. 28

Page 93: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

91

FR

AN

ÇA

IS

www.glomex.it

1. S’assurer que l’antenne ait une vue claire duciel pour recevoir les signaux satellitaires.

2. Mettre en marche le récepteur et le téléviseur.Pour plus de détails sur l’utilisation du récepteuret du téléviseur, faire référence aux manuelscorrespondants fournis par les constructeurs.

3. Sur l’unité de contrôle, à l’aide du sélecteurcorrespondant (A), sélectionner le satellitesouhaité (ASTRA2, ASTRA1, HOTBIRD).

4. Allumer l’unité de contrôle (porter la touche (B)sur ON).

5. Après quelques secondes, la del (C) s’allumeen rouge, et ça signifie que l’antenne est entrain de rechercher le signal.

6. Si l’antenne a trouvé un signal, la del s’allumeen orange et contrôle que le satellite trouvé soitle satellite sélectionné. Le contrôle peut durerjusqu’à 30 secondes.

7. Si la del, après quelques secondes, s’allume envert, ça signifie que le satellite trouvé était lesatellite correct. Autrement, la del s’allume enrouge à nouveau et la procédure estréinitialisée.

8. Avec del verte, après quelques secondes,l’image apparaît sur le téléviseur. Suivre lesinstructions sur l’écran pour régler lesparamètres pour un fonctionnement correct durécepteur.

S ATTENTIONSi la del clignote alternativement rouge et verte, çasignifie que l’antenne n’est pas branchée ou qu’il ya un défaut. Voir section “Dépannage” ous’adresser au Centre d’Assistance.

A. Sélecteur satellitaireB. Touche de mise en marcheC. Del

Fig. 29

Page 94: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

92

FR

AN

ÇA

IS

www.glomex.it

8. CONSEILS POUR UNE UTILISATION CORRECTE

GLOMEX recommande de respecter lesindications suivantes pour une utilisation correctede l’appareil.- Le récepteur doit être activé avant de recevoir

les programmes satellitaires.- Garder le radôme toujours monté sur l’antenne.

Sa fonction est de protéger tous les composantsinternes (fixes et en mouvement) contre le vent,la pluie et la poussière.

- Ne pas s’appuyer à et/ou s’asseoir sur l’antenne!

- Faire attention à ne pas verser des liquidesd’aucun type dans l’antenne.

- Le radôme doit être nettoyé périodiquement.Saleté ou poussière accumulée sur le radômepeut influencer la réception du signal satellitaire.Nettoyer le radôme avec un chiffon mouilléd’eau. NE PAS UTILISER DES BROSSES, DESPRODUITS ABRASIFS, DES DÉTERGENTSOU DES LIQUIDES À BASE D’ALCOOL.

- Ne pas peindre la surface du radôme ! Çainfluencerait négativement la réception dusignal.

- L’antenne nécessite une vue claire du ciel pourrecevoir les signaux satellitaires. Lesobstructions les plus communes du signalincluent mâts des autres bateaux, ponts,équipement de bord, etc. En outre, les antennesGLOMEX ne fonctionnent pas dans des zonesde remisage.

- Forte pluie ou neige pourraient interrompretemporairement la réception du signalsatellitaire.

- Le bateau doit être dans la zone de couverturedu satellite sélectionné pour recevoir le signalsouhaité. Faire référence aux footprints decouverture du satellite à la page suivante.

S ATTENTIONDes conditions de mauvais temps influencent laqualité du signal et réduire la qualité de l’image !

- À la fin de sa vie, ne pas disperser l’antenne ouses composants dans l’environnement, maisutiliser des agences d’élimination des déchetsspécialisées.

GL00045

Fig. 30

Fig. 31

Page 95: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

93

FR

AN

ÇA

IS

www.glomex.it

8.1 FOOTPRINTS : ZONES DE TRANSMISSION SATELLITAIRES

La télévision satellitaire est l’un des rares moyensqui permettent de recevoir des informations dans lemonde entier dans la zone de couverture dusatellite que vous voulez recevoir.Le signal transmis par le satellite a généralementune large zone de couverture, comme montré dansles footprints purement indicatifs ci-dessous, etainsi garantit la vision des mêmes programmes TVdans des zones différentes.Toutefois, il est important de rappeler que lesobstacles à terre sont les causes principales demauvais fonctionnement de l’antenne satellitaire.Pour obstacles à terre s’entend tous les corpsphysiques qui peuvent se trouver entre le satelliteet l’antenne, comme mâts des autres bateaux,ponts, équipement de bord, etc.Le signal transmis par le satellite est aussi

influencé par les conditions du temps (nuagesorageux ou nuages de glace).Les footprints montrent les zones de couverture dusatellite sur la Terre en utilisant les antennessatellitaires PANDORA V8000 et URANIA 2V9330.

S ATTENTIONEn cas de mauvais temps, les signaux seront plusfaibles ; pourtant, la qualité de l’image pourrait seréduire jusqu’à s’évanouir. Il est aussi trèsimportant de s'assurer, à l’achat, que lesdimensions de l’antenne satellitaire soient les plusappropriées pour recevoir le signal dans les zonesoù vous passez vos vacances. Les footprints sontindicatifs et référés au satellite avec la PIRE(Puissance Isotrope Rayonnée Équivalente) la plusforte.

Fig. 32

PANDORA V8000

Page 96: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

94

FR

AN

ÇA

IS

www.glomex.it

Fig. 33

URANIA 2 V9330

Page 97: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

95

FR

AN

ÇA

IS

www.glomex.it

9. ENTRETIEN

9.1 ENTRETIEN PRÉVENTIF

Les antennes GLOMEX PANDORA V8000 etURANIA 2 V9330 nécessitent d’un entretienpréventif minimum.Le respect des instructions suivantes suffit pourmaintenir une haute performance de l’appareil.

Contrôles mensuels- Laver la surface du radôme avec un chiffon

mouillé d’eau fraîche ; ne pas diriger des jetsd’eau pressurisée sur le radôme.

S ATTENTIONNe pas utiliser des brosses, des produits abrasifs,des détergents ou des liquides à base d’alcool.

Contrôles annuels- Contrôler les conditions externes du radôme.

Nettoyer de la poussière et de la saleté sinécessaire.

Contrôles avant chaque navigation longue- Contrôler que l’antenne soit fixée correctement.

S DANGERAvant d’effectuer toute opération d’entretien ou denettoyage, ou après chaque utilisation, éteindreTOUJOURS l’antenne à l’aide de la touche situéesur l’unité de contrôle ou du tableau de contrôle debord.

9.2 PIÈCES DE RECHANGE

En cas de problèmes avec le fonctionnement ou encas de besoin de support technique, veuillez vousadresser d’abord au Distributeur autorisé. Tenezsous la main le numéro de série de vôtre antenne(à la page 2 dans ce manuel) et une liste avec lessymptômes des défauts. Si les Distributeurs nesont pas disponibles, s’adresser au Centred’Assistance GLOMEX (voir section “SupportTechnique”).

S ATTENTIONOn vous demandera le numéro de série de vôtreantenne pendant la conversation téléphoniqued’entretien ou dépannage. Le numéro de série setrouve à la page 2 du manuel d’instruction de vôtreantenne (voir à la page 73 pour le numéro desérie).

S ATTENTIONGarder le manuel d’installation et utilisation avecsoin, car il contient le numéro de série de vôtreantenne !

Le tableau suivant liste les codes des composantsqui peuvent être fournis comme pièces derechange directement par le distributeur.

Composant Code GLOMEXRadôme inférieur V8000 4.010.0143Radôme supérieur V8000 4.010.0410Radôme inférieur V9330 4.010.0413Radôme supérieur V9330 4.010.0414Fusible pour unité de contrôle T3A15 5x20 4.120.0076

Page 98: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

96

FR

AN

ÇA

IS

www.glomex.it

9.3 MISE À JOUR DU LOGICIEL PAR CARTE SD

La carte SD doit être introduite dans la fentecorrespondante sur le côté de l’unité de contrôle.Procéder comme suit :1. Éteindre le décodeur, le téléviseur et s’assurer

que la touche sur l’unité de contrôle soitpositionnée sur OFF.

2. Enlever la plaque de montage à paroi (voir Fig.22), desserrer les vis et enlever l’unité decontrôle encastrée.

3. Introduire la carte SD dans la fentecorrespondante sur le côté de l’unité decontrôle, comme indiqué dans la Fig. 34, enrespectant la direction (côté avec étiquette duconstructeur vers le haut) et en s’assurant del’avoir introduite complètement.

4. Allumer l’unité de contrôle (porter la touche B,Fig. 29, sur ON). La del (C, Fig. 29) s’allume enrouge.

5. Si l'unité de contrôle détecte la présence d'unecarte SD avec le logiciel original GLOMEX, ladel s’allume en orange et initialiseautomatiquement la procédure de mise à jourdu logiciel.

6. Si la del reste rouge et l’antenne se déplace, çasignifie que le logiciel original GLOMEX n’a pasété détecté, ou que la carte SD n'a pas étéintroduite complètement. Éteindre l’unité decontrôle et répéter la procédure à partir du point 4.

NOTE: si l’unité de contrôle n’est pasimmédiatement éteinte, dans quelques secondesla del s’allume en orange et puis en vert, selon laprocédure de recherche des satellites standard ;de toute façon, éteindre et répéter la procédure àpartir du point 4.

7. Si la mise à jour est effectuée correctement, ladel s’allume en vert. Autrement, la del s'allumeen rouge et il est nécessaire d’éteindre l’unitéde contrôle et de répéter la procédure à partirdu point 4.

8. Éteindre l’unité de contrôle, enlever la carte SD,introduire l’unité de contrôle dans la paroi,installer à nouveau les vis de fixage et la plaqued’installation.

S ATTENTIONEn cas de défauts répétés pendant la procédure demise à jour du logiciel, contacter le Centred’Assistance GLOMEX.

NOTE: Il est possible de télécharger la fichenécessaire pour la mise à jour du logiciel du siteGlomex (www.glomex.it), section “SupportTechnique - Section de téléchargement du logiciel”.

Fig. 34

Page 99: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

97

FR

AN

ÇA

IS

www.glomex.it

Diagramme de débit

Fig. 35

MISE À JOUR SD

INTRODUCTION SDLAMPE ROUGE

LAMPE ORANGENON

LAMPE ROUGE

MISE À JOUR DU LOGICIEL

OUI

MISE À JOUR TERMINÉE

ÉTEINDRE ET ALLUMER À

NOUVEAU L’UNITÉ DE CONTRÔLE

LAMPE VERTE

NON

OUI

Page 100: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

98

FR

AN

ÇA

IS

www.glomex.it

9.4 REMPLACEMENT DU FUSIBLE DE PROTECTION DE L’ALIMENTATION

Si le fusible sur la ligne d’alimentation a sauté,procéder comme suit pour le remplacer :

- Éteindre le décodeur, le téléviseur et s’assurerque la touche sur l’unité de contrôle soitpositionnée sur OFF.

- Enlever la plaque de montage à paroi (voir Fig.22), desserrer les vis et enlever l’unité decontrôle encastrée.

- Débrancher le câble d’alimentation.- Enlever le fusible sauté de son siège indiqué

dans la Fig. 36 et le remplacer avec un fusiblenouveau (type T 3A15 5x20, c’est-à-dire fusiblelent, avec un diamètre de 5 mm et une longueurde 20 mm, courant nominal de 3 A et tensionnominal de 15 V).

- Brancher le câble d’alimentation à nouveau.- Introduire l’unité de contrôle dans la paroi,

installer à nouveau les vis de fixage et la plaqued’installation.

S ATTENTIONSi le fusible saute à nouveau, un court-circuit sur lecâble coaxial ou sur le câble d’alimentation peutêtre la cause. Vérifier que les câbles ne soient pascourt-circuités.

S DANGERNe pas alimenter l’antenne en connectant les deuxfils du pôle positif sans utiliser le fusible.Cela pourrait provoquer un incendie.

Fig. 36

Page 101: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

99

FR

AN

ÇA

IS

www.glomex.it

10. DÉPANNAGE

Lors d’un mauvais fonctionnement de votre sys-tème satellitaire, il est très important d’effectuer uncontrôle rapide afin de comprendre la nature dumauvais fonctionnement et, si possible, pour trou-ver un remède.Pour analyser un mauvais fonctionnement, il fauteffectuer les vérifications suivantes :- le mauvais fonctionnement a été causé par un

erreur humaine ;- le mauvais fonctionnement est dû à un pro-

blème de mauvais temps ;- le mauvais fonctionnement est dû à une défaillance

de l’équipement lui-même ou est causé par uneanomalie d’un autre dispositif externe, mains dequelque manière lié à l’appareil ;

- dans quelle phase se produit le mauvais fonction-nement ; pendant le démarrage, pendant le fonc-tionnement normal, pendant l’arrêt ;

- le mauvais fonctionnement se répète ; dans cecas, selon quel critère ;

- quel problème est déterminé par le mauvaisfonctionnement sous le point de vue du fonc-tionnement ;

- si le mauvais fonctionnement produit dessignaux (signaux lumineux) et/ou bruit anormale(comme, par exemple, sifflement, friture, etc.)et/ou odeurs anormales (odeur de brûlé) ou non;

- si le mauvais fonctionnement interfère avec lefonctionnement d’autres appareils ;

- si le mauvais fonctionnement est un défautapparent (c’est à dire, il disparaît, par exemple,lorsque l’appareil est éteint et allumé à nou-veau).

Le plus précisément l’on est capable de répondre àces questions, le plus profondément le mauvaisfonctionnement sera analysé.Le tableau suivant analyse les causes les plus pro-bables qui peuvent provoquer des mauvais fonc-tionnements de vôtre antenne GLOMEXPANDORA V8000 et URANIA 2 V9330. Pourchaque cause possible analysée, une mesure cor-rectrice est proposée, afin de résoudre efficace-ment, le plus possible, le problème.

Anomalie Cause Remède1. L’antenne ne fonctionne pas

(la del sur l’unité de contrôlene s’allume pas)

- le fusible a sauté - remplacer le fusible sautéavec un fusible neuf (voir sec-tion “Entretien”)

- branchement incorrect ducâble d’alimentation

- contrôler la polarité sur la ligned’alimentation

- câble coaxial en court circuit - contrôler le montage correctdes câbles coaxiaux

- défaut véritable - s’adresser au Centre d’Assis-tance

2. L’antenne ne fonctionne pas(la del sur l’unité de contrôleclignote alternativement rougeet verte)

- le câble coaxial a desserré oua débranché de l’antenne

- contrôler le branchement descâbles coaxiaux

- défaut interne - s’adresser au Centre d’Assis-tance

3. Pas de messages d’état sur ledécodeur

- le récepteur satellitaire n’estpas installé correctement

- contrôler le branchement durécepteur

- fluctuations du courantalternatif

- se référer au manuel du récep-teur pour l’assistance

4. Pas d’images sur le téléviseur(la del sur l’unité de contrôleest verte)

- le récepteur est éteint - éteindre l’unité de contrôle, allu-mer le récepteur et ensuite allu-mer l’unité de contrôle à nouveau

- le téléviseur est éteint ou n’apas été syntonisé sur AV

- allumer le téléviseur et le syn-toniser sur AV

- branchement incorrect ducâble sur le récepteur

- contrôler que la prise SCARTentre le téléviseur et le récepteursoit installée correctement

- la liste des chaînes n’est pasmise à jour

- effectuer la rechercheautomatique des chaînes dans lemenu du récepteur

Page 102: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

100

FR

AN

ÇA

IS

www.glomex.it

5. Images intermittentes pourdes périodes courtes

- les signaux satellitaires sontbloqués par des mâts desautres bateaux, ponts, équipe-ment de bord, etc.

- déplacer le bateau pour don-ner une vue non obstruée àl’antenne

- le bateau est à la limite de lazone de couverture

- mauvais temps

- retourner dans la zone de cou-verture ; se référer au foot-prints des zones de couvertureà la page 93 dans ce manuel

- réglage SKEW incorrect - régler le SKEW en suivant lesinstructions à la page 87

6. L’appareil ne trouve pas lesatellite (la del sur l’unité decontrôle est rouge)

- les signaux satellitaires sontbloqués par des mâts desautres bateaux, ponts, équipe-ment de bord, etc.

- déplacer le bateau pour don-ner une vue non obstruée àl’antenne ou positionner cor-rectement l’antenne sur lebateau

- le bateau est hors de la zonede couverture

- retourner dans la zone de cou-verture ; se référer au foot-prints des zones de couvertureà la page 93 dans ce manuel

- le bateau vire pendant les pre-mières 60 secondes après ledémarrage de l’appareil

- mauvais temps

- éteindre l’appareil pendant 10secondes, l’allumer à nou-veau et s’assurer que lebateau soit arrêté ou sedéplace en ligne droite pen-dant les premières 60secondes après le démarrage

- défaut interne - s’adresser au Centre d’Assis-tance

- réglage SKEW incorrect - régler le SKEW en suivant lesinstructions à la page 87

7. L’appareil ne trouve pas lesatellite (la del sur l’unité decontrôle clignote alternative-ment rouge et orange)

- les signaux satellitaires sontbloqués par des mâts desautres bateaux, ponts, équipe-ment de bord, etc.

- déplacer le bateau pour don-ner une vue non obstruée àl’antenne

- le logiciel de l’appareil n’estpas mis à jour

- veuillez vous adresser auCentre d’Assistance pourdemander la mise à jour dulogiciel par carte SD

- réglage SKEW incorrect - régler le SKEW en suivant lesinstructions à la page 87

8. Images brouillées - défaut du récepteur - se référer au manuel du récep-teur pour l’assistance, lespièces de rechange et lesconditions de garantie.

9. Images brouillées,incomplètes ou bloquées

- buée ou pluie sur le radôme,qui peuvent brouiller le signal

- enlever les dépôts de buée duradôme avec un jet d’eau fraîche(non pressurisée)

- mauvais temps - appliquer périodiquement undétergent liquide approprié àla vaisselle (pas de détergentsà base d’alcool) sur la surfacedu radôme et faire sécher

- réglage SKEW incorrect - régler le SKEW en suivant lesinstructions à la page 87

Page 103: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

101

FR

AN

ÇA

IS

www.glomex.it

Pour plus d’informations, veuillez vous adresser auCentre d’Assistance GLOMEX (voir la section“Support Technique”).

11. RETOUR

Si vous devez retourner l’antenne à GLOMEX, lapositionner dans une boîte, si possible dans laboîte originale, et s’assurer qu’elle soitcorrectement emballée et que les côtés supérieuret inférieur soient correctement reconnaissables.Afin d’éviter tout dommage à l’antenne pendant letransport, il faut la fixer au radôme inférieur aumoyen de quatre vis M8x10.

NOTE: GLOMEX décline toute responsabilité pourtout dommage produit pendant le transport dû àl’emballage incorrect.

S ATTENTIONNe pas envoyer l’antenne à GLOMEX pour desréparations sans avoir reçu au préalablel’autorisation correspondante à retourner lematériel (RMA), comme indiqué dans lesconditions générales de garantie/assistance.

10. Le décodeur est bloqué - fluctuations du courantalternatif

- se référer au manuel durécepteur pour l’assistance

11. L’appareil fonctionne avecbateau arrêté mains non avecbateau en mouvement

- le signal satellitaire est bloqué - s’éloigner d’éventuelsobstacles qui bloquent lesignal satellitaire

- défaut dans le système desgyroscopes

- s’adresser au Centred’Assistance

Page 104: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

102

FR

AN

ÇA

IS

www.glomex.it

12. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

13. SUPPORT TECHNIQUE

En cas de besoin de support technique, veuillezvous adresser au CENTRE D’ASSISTANCEGLOMEX :

Glomex Divisione MarineVia Faentina 165/G 48124 Ravenne (Italie)Tel. +39 0544 1935911Fax +39 0544 500420Email : [email protected]

PANDORA V8000 URANIA 2 V9330Diamètre du disque de l’antenne

39 cm 33 cm

Dimensions du radôme 42 x 45 cm 36,5 cm x 38,5Poids de l’antenne 6,0 kg 4,5 kgVitesse de poursuite 50° sec 50° secGain d’antenne 33 db - 12 GHz 31,5 db - 12 GHz

Type de disquePRIME FOCUS

+HPD

PRIME FOCUS+

HPDPolarisation Linéaire (H + V) Linéaire (H + V)LNB 10,7 GHz / 12,75 GHz 10,7 GHz / 12,75 GHzType de radôme Résistant aux U.V. Résistant aux U.V.Consommation 12 V c.c. 1,5 A/h 12 V c.c. 1,0 A/hIntervalle de température de fonctionnement

-20 °C +55 °C -20 °C +55 °C

Intervalle de rotation azimut Illimité IllimitéIntervalle de levage complet

5° - 90° 5° - 90°

Type de stabilisationGyro sur 2 axes +3° axes par

interpolationGyro sur 2 axes +3° axes par

interpolationIdentification du satellite NIT (Network identification table) NIT (Network identification table)PIRE min. 50 dBW 52 dBWPrête pour mise à jour future

Oui Oui

Sortie du décodeur 1 sortie 1 sortieAutoskew (option) NON NON

Unité de contrôle3 satellites chargés : ASTRA2 28°E

ASTRA1 19°E HOTBIRD 13°E3 satellites chargés : ASTRA2 28°E

ASTRA1 19°E HOTBIRD 13°E

Page 105: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

MARITIME SATELLITEN-TV ANTENNEN

BETRIEBS- UND INSTALLATIONSHANDBUCH

Page 106: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

104

DE

UT

SC

H

www.glomex.it

Page 107: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

105

DE

UT

SC

H

www.glomex.it

VERZEICHNIS

1. EINFÜHRUNG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1071.1 LIEFERUNGSBRIEF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1071.2 IDENTIFIZIERUNG DER ANTENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1071.3 GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1071.4 ALLGEMEINE SICHERHEITSANGABEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1081.5 UMWELTSCHUTZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

2. BESCHREIBUNG DES PRODUKTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109

3. INHALT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1103.1 ZUSÄTZLICHES ZUBEHÖR (NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN)

ZUR VERWENDUNG MIT GLOMEX ANTENNEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111

4. BENÖTIGTE WERKZEUGE FÜR DEN EINBAU (NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111

5. EINBAU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112

6. EINBAU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1146.1 ZUSCHNEIDESCHABLONE FÜR DAS UNTERE RADOM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1196.2 ZUSCHNEIDESCHABLONE FÜR DEN EINBAU DER STEUEREINHEIT . . . . . . . . . 1206.3 SKEW-KALIBRIERUNG (MANUELL). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1216.4 SKEW-EINSTELLGITTER FÜR EUROPA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122

7. ANWENDUNG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124

8. HINWEISE FÜR EINEN KORREKTEN BETRIEB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1268.1 FOOTPRINTS: SENDEBEREICHE DER SATELLITEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127

9. WARTUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1299.1 VORBEUGENDE WARTUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1299.2 ERSATZTEILE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1299.3 SOFTWARE-AKTUALISIERUNG MIT SD-KARTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1309.4 ERSATZ DER VERSORGUNGS-SCHMELZSICHERUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132

10. FEHLERSUCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133

11. RÜCKSENDUNG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135

12. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136

13. TECHNISCHER DIENST. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136

Page 108: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

106

DE

UT

SC

H

www.glomex.it

Page 109: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

107

DE

UT

SC

H

www.glomex.it

1. EINFÜHRUNG

1.1 LIEFERUNGSBRIEF

Willkommen: Mit dem Einbau dieser Antennekommt die Welt des Satelliten-Fernsehens an BordIhres Boots.Dieses Handbuch wurde verfasst, um Sie beimkorrekten Einbau und Betrieb der Antenne zuunterstützen.

1.2 IDENTIFIZIERUNG DER ANTENNE

Wenn Sie mit GLOMEX oder mit einem autorisier-ten Servicecenter Kontakt aufnehmen, nennen Siebitte immer die Seriennummer und das Modellder Antenne, die auf der 2. Seite dieses Hand-buchs, auf der Verpackung, auf der Hinterseite derParabolscheibe, unter der Steuereinheit und unterdem Netzgerät zu finden sind.

1.3 GARANTIE

Für die Satelliten-Antennen PANDORA V8000 undURANIA 2 V9330 gewährt Ihnen GLOMEX eine24-monatige Garantie (ab Versanddatum) aufeventuelle Fabrikationsfehler.Die Garantie schließt die Reparatur, etwaigeErsatzteile und Arbeitslohn für die Reparatur ein.Bei Konformitätsfehlern hat der Kunde das Rechtauf Ersatz der Güter ohne weitere Kosten.Die Garantie ist nur dann gültig, wenn dem Produktein gültiger Kaufnachweis (Beleg oder Rech-nung) beigefügt ist.Das fehlerhafte Produkt muss zum Servicecenteroder zum autorisierten Vertragshändler gesandtwerden, der es, zusammen mit dem beim Kaufgelieferten Zubehör, an:

GLOMEX S.r.l.Via Faentina 165/G

48124, Ravenna (Italien)

weitersenden wird, wenn notwendig.

Die Seriennummer darf weder gestrichen nochunlesbar gemacht werden; anderenfalls erlischt dieGarantie.

S ACHTUNGDas Betriebs- und Installationshandbuch sorgfältigaufbewahren! Der Verlust der Seriennummermacht die Garantie ungültig!

Die Garantie gilt nicht bei Schäden die auf Nach-lässigkeit, unsachgemäße Verwendung oder Ein-bau, unbefugten Einsatz, Modifizierung desProduktes oder der Seriennummer, zufälligeBeschädigung oder die Nachlässigkeit des Käuferszurückzuführen sind.Darüber hinaus ist die Garantie bei Beschädigun-gen wegen Anschluss des Gerätes an andereSpannungen als angegeben, oder wegen plötzli-cher Spannungsschwankungen im angeschlosse-nen Netz, ebenfalls ungültig. Gleiches gilt im Fallvon Beschädigungen wegen Leckagen, Feuer,induktiver/elektrostatischer Schläge oder Strom-schläge durch Blitze, Verwendung von anderenKabeln als die gelieferten Kabeln, Überspannun-gen oder anderer Phänomene, die nicht in direk-tem Zusammenhang mit dem Gerät stehen.Auf Bestandteile, die einem natürlichen Verwen-dungsverschleiß unterliegen, wie z.B. Anschlus-skabel, Treibriemen, Stecker, äußere Bestandteileund Kunststoffhalterungen, wird eine 12-monatigeGarantie gewährt.Von der Garantie ausgeschlossen sind: Periodi-sche Prüfungen, Softwareaktualisierungen, Pro-dukteinstellungen und Wartung.Nach Ablauf der Garantieperiode werden die tech-nischen Dienstleistungen so durchgeführt, dassder Kunde die Kosten für die ersetzten Bestand-teile und die Arbeits- und Transportkosten, gemäßder geltenden Tariftabelle, trägt.Das Gerät wird nur mit Genehmigung desGlomex Qualitätsbüros unter Garantie ersetzt.Im Streitfall entscheidet ausschließlich der Gericht-stand von Ravenna (Italien).

Die Garantie wird gewährt von:GLOMEX S.r.l.

Via Faentina 165/G

48124 Ravenna (Italien)

Page 110: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

108

DE

UT

SC

H

www.glomex.it

1.4 ALLGEMEINE SICHERHEITSANGABEN

Bitte lesen Sie die angegebenen Anweisungensorgfältig durch und treffen Sie die empfohlenenVorsichtsmaßnahmen zur Vorbeugung potenziellerGefahren, zum Schutz Ihrer Gesundheit undSicherheit, bevor Sie jegliche Einbau- und War-tungsarbeiten durchführen.Dieses Handbuch enthält die folgenden Angaben:

S ACHTUNGDieses Symbol warnt vor einer möglicheBeschädigung des Geräts, die Ihre Sicherheitbeeinträchtigen könnte.

S GEFAHRSpezifische Warnungen über mögliche Gefahrenfür die Sicherheit des Verwenders oder andererdirekt beteiligten Personen.

Das Nichtbeachten der Hinweise, die mit den zuvorgenannten Schlüsselwörtern (ACHTUNG undGEFAHR) eingeleitet werden, kann zu schwerenUnfällen oder gar Tod der beteiligten Personen füh-ren.Darüber hinaus finden Sie in diesem Handbuchkursiv gedruckte Anweisungen, die mit dem WortHINWEIS eingeleitet werden.Die in diesem Handbuch enthaltenen Informatio-nen und Spezifikationen beziehen sich auf dieInformationen, die beim Verfassen zur Verfügungstanden.Im Zweifelsfall, wenden Sie sich bitte jederzeit anGLOMEX S.r.l.

1.5 UMWELTSCHUTZ

Das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in dennormalen Hausmüll geben, sondern es zum Recy-cling zu einer offiziellen Sammelstelle bringen. Aufdiese Weise helfen Sie, die Umwelt zu schonen.

Fig. 1

Page 111: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

109

DE

UT

SC

H

www.glomex.it

2. BESCHREIBUNG DES PRODUKTES

PANDORA V8000 und URANIA 2 V9330 sind dieneuen Satelliten-TV-Parabolantennen, die fürjeden Typ Segelboot und Motorboot geeignet sind.Mit ihrer beschränkten Größe und ihrem niedrigenStromverbrauch sind diese Antennen die idealeLösung zum Fernsehen an Bord, da sie die besteKombination zwischen einer kompakten Form undeinem hohen Leistungsniveau bieten. Sie werden durch hochpräzise elektronische Gyro-skopen der neuesten Generation stabilisiert undsind mit sehr leisen elektrischen Motoren ausge-stattet.Sie können sowohl am Kai als auch bei Seefahrtverwendet werden, und auch wenn das Boot vorAnker liegt. Dank ihrem Drehanschluss wird keineAufwicklung des Koaxialkabels benötigt. Sie sind mit NIT (Network Identification Table)Satelliten-Erkennung ausgestattet. Ihre Software-Aktualisierung ist mit einer SD-Karte möglich, die inden entsprechenden Schlitz auf der Seite der Steu-ereinheit eingeführt werden muss.Die Antennen decken ganz Europa ab, und die ver-fügbaren, vorinstallierten Satelliten sind Astra1,Astra2 und Hotbird.

Page 112: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

110

DE

UT

SC

H

www.glomex.it

3. INHALT

Die Satelliten-Antenne wird in einem stabilen Kar-ton geliefert und ist mit dem GLOMEX “SAFETYSEAL” versiegelt, das als INHALTSGARANTIE-Siegel fungiert.Beim Empfang überprüfen Sie bitte, dass:- Die Verpackung unversehrt ist und das Garan-

tiesiegel vorhanden ist;- Die Lieferung den Auftragsspezifikationen ent-

spricht;- Die Antenne und ihr Zubehör nicht beschädigt

sind.Bitte informieren Sie im Fall von Fehlern oder feh-lenden Bestandteilen, den Vertragshändler sofort,wenn möglich auch mit entsprechenden Bildern.

Die unten aufgeführte Tabelle listet alle Bestand-teile auf, die in der Lieferpackung enthalten sind,und gibt die jeweilige Stückzahlen und dieGLOMEX Artikelnummern (sofern vorhanden) an.

Decoder (nicht gelie-

Abb. 1

PANDORA V8000 und URANIA 2 V9330Bestandteil GLOMEX CodePANDORA Antenneneinheit (1) 3.010.0013Antenneneinheit URANIA 2 V9330 (1) 3.010.0014Basis-Dichtung (2) 4.010.0415M8 x 100 Gewindestangen (4 St.) (3) 4.100.0118Befestigungs-Verstärkungen (4 St.) (4) 4.020.0247M8 selbstsperrende Muttern (4 St.) (5) 4.100.0019Steuereinheit (6) 4.120.0105Rahmen für Einbauinstallation (7) 4.010.0008Linienverstärker (8) V911510 m langes Kabel für den Anschluss Antenne - Steuereinheit (9) V9140/101,5 m langes Kabel für den Anschluss Steuereinheit - Linienverstärker (10) V91431,5 m langes Kabel für den Anschluss Linienverstärker - Decoder (11) V9143

Page 113: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

111

DE

UT

SC

H

www.glomex.it

3.1 ZUSÄTZLICHES ZUBEHÖR (NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN) ZUR VERWENDUNG MIT GLOMEX ANTENNEN

Um Ihre neue GLOMEX Satellitenantenne fürBoote verwenden zu können, benötigen Sie die fol-genden zusätzliche Komponenten:- Einen Fernseher;

Einen Satelliten-Empfänger für die Senderaus-wahl.

Die unten aufgeführte Tabelle zählt die zusätzli-chen GLOMEX Bestandteile mit entsprechendenGLOMEX Codes auf.

4. BENÖTIGTE WERKZEUGE FÜR DEN EINBAU (NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN)

Sich alle unten aufgelisteten Werkzeuge und Mate-rialien besorgen. Sie werden zur Vervollständigungdes Einbaus benötigt.- Elektrischer Bohrer (1).- 8,5 mm Bohrerspitze für den Einbau des

Radoms (2).- 28 mm Lochfräse zur Bohrung des Durchfüh-

rungsloch für das Kabel des Antennensteckers(3).

- Kreuzschlitz-Schraubendreher (in geeigneterGröße für den Einbau der Steuereinheit) (4).

- 11 mm Schlüssel (für den Einbau der Steckerdes Koaxialkabels) (5).

- Bügel-/Stichsäge (zum Ausschneiden desRaums zur Anbringung der Steuereinheit in derWand; die Zuschneideschablone auf Seite 120verwenden) (6).

- LOCTITE ® 638 (7).

S ACHTUNGBitte planen Sie sorgfältig den gesamten Einbau,bevor Sie mit der Montage beginnen!Vergessen Sie bitte nicht die Anordnung derverschiedenen Bestandteile, den Abstandzwischen ihnen, die Länge der verschiedenenKabel und die Zugänglichkeit des Geräts, nachdemes eingebaut ist.

S ACHTUNGDie Antenne immer vom unteren Radom anheben.Sie nie vom oberen Radom oder vom jeglichenInnenbestandeil anheben.

Zusätzliches Zubehör GLOMEX CodeSatellitendecoder i-CAN 1110SV TIVÙSAT 230 VAC - 12VDC

V9193

XDome kombinierter terrestrischer digitaler - HD Satelliten-decoder (DVB-T + DVB-S + DVB-S2), kompatibel mit SKYITALIA - 230 VAC

V9192

SD-Karte mit neuem Satellit 4.120.0077SD-Karte mit Softwareaktualisierung 4.120.0078Edelstahl-Halterung 0°- 5° V9500Zwillings-Radom V8000 TWIN/V9330 TWINLackierung des Radoms - RAL-Farbe nach Kundenwahl SATPAINT

Fig. 2

Oberes Radom

Unteres Radom

Page 114: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

112

DE

UT

SC

H

www.glomex.it

5. EINBAU

Bevor Sie mit dem Einbau fortsetzen, beachten Siebitte die folgenden Richtlinien:- Bitte beachten Sie, dass die Satelliten-TV-

Antenne am besten in der Mitte des Boots und soniedrig wie möglich positioniert werden muss.

- Signalhindernisse auf ein Minimum senken. DieAntenne benötigt eine klare Sicht auf denHimmel, um Satelliten-TV-Signale empfangen zukönnen. Je weniger die Hindernisse, destobesser der Anlagenbetrieb.Jeder Fremdkörper (Fahnen, Antennen, Radar-Antennen, Masten von Segelbooten, Kräne,Brücken, usw.) zwischen der Antenne und demSatelliten hindert das Signal und vermeidet einenkorrekten Empfang.

- Sicherstellen, dass die Montageoberfläche breitgenug für den Einbau der Antennenbasis ist.

- Sicherstellen, dass die Montageoberflächewiderstandsfähig und fest genug ist, dass siedem Gewicht der Antenne und den möglichenVibrationen standhalten kann.

- Die Antenne nicht in der Nähe von Lautsprechernoder magnetischen Quellen einbauen. Falls diesnicht mögl ich wäre, ist es notwendig, diemagnetische Quelle auszugleichen, und dabeisicherzustellen, dass keine Interferenz mit demBordkompass besteht.

- Die Antenne benötigt einen Hubwinkel von 5° bis90°, um Satellitensignale klar empfangen zukönnen (Fig. 3).

Typisches Anheben der Antenne

Roll-bar

Fig. 3

TV-Antenne

Gehindertes Signal!

Fig. 4

NORDEUROPA (~ 15°) MITTELEUROPA (~ 35°) SÜDEUROPA (~ 50°)

Page 115: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

113

DE

UT

SC

H

www.glomex.it

- Bitte beachten Sie auch die Ausrichtung derAntenne in Bezug auf d ie Ste l lung a l le rversch iedenen Ausrüs tungen oderVerkabelungen innerhalb des Bootes.

- Die Steuereinheit muss in einer für dieEinstellarbeiten geeigneten Lage eingebautwerden. Sie muss neben der Empfänger/Fernseher-Einheit liegen, damit das Bildschirmdes Fernsehers bei der Durchführung derArbeiten an der Steuereinheit sichtbar ist.

S ACHTUNGDer vom Radar gesandte Radiofrequenzstrahlkann zur Beschädigung der inneren Elektronik derAntenne, insbesondere vom LNB, führen.

Es wird empfohlen, die Antenne nicht auf demsel-ben Niveau des Radars einzubauen, da die Ener-gie des Radars die Antenne beschädigen könnte.Die Antenne sollte in einem Abstand von minde-stens 1,5 m von den anderen Sendeantennen(VHF, Radar) positioniert werden (Fig. 5).

Fig. 5

OK NEINTypischer senkrechter Einstrahlungswinkel des Radars

Page 116: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

114

DE

UT

SC

H

www.glomex.it

6. EINBAU

S GEFAHRBitte tragen Sie beim Einbau der Antennegeeignete Schutzkleidung (z.B. Schutzbrille beimBohren).

1. Bitte stellen Sie zunächst sicher, dass einegeeignete Position für die Montage der Antenneausgewählt wurde (siehe Abschnitt 5:“Einbau”).

2. Die Antenne aus der Verpackungsschachtelentnehmen. Die Schrauben und dieVerstärkungen entfernen.

3. Die 4 M8 Gewindestangen unter derAntennenbasis einstecken und eine flüssigeGewindesicherung (Loctite®638) verwenden.

4. Die Zuschneideschablone 6.1 auf Seite 119verwenden und die Bohrungen für dieGewindestangen und den Kabeldurchgang miteinem Filzstift markieren.

5. Bohren Sie mithilfe eines elektrischen Bohrersund einer 8,5 mm Bohrerspitze die 4 Löcherdurch die Tragfläche.

6. Bohren Sie mithilfe eines elektrischen Bohrersund einer 28 mm Lochfräse das Loch für denKabeldurchgang.

7. Die Gummidichtung so einstellen, dass dieLöcher übereinstimmen.

Fig. 6

Fig. 7

Fig. 8

Fig. 9

Page 117: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

115

DE

UT

SC

H

www.glomex.it

Anweisungen für V93308. Die Antenne auf die Dichtung stellen. Zuerst

das Kabel durch das entsprechende Locheinstecken, dann die 4 Gewindestangen, unddabei aufpassen, dass das Richtungs-Symbolauf der Antenne bugwärts gerichtet wird.

9. Die Befestigungs-Verstärkungen auf dieGewindestangen einbauen und die M8selbstsperrenden Muttern einschrauben.

10. Vollständig anziehen.

S ACHTUNGGLOMEX lehnt jegliche Verantwortung für deninkorrekten Einbau des Radoms auf dem Boot ab.

11. Das 10 m lange Koaxialkabel mit dem aus derAntenne kommenden Kabel verbinden.Sollte es notwendig werden, das Kabel zuverkürzen, bitte nehmen Sie Bezug auf dieAnweisungen in der Fig. 12.

S ACHTUNGDas aus der Antenne kommende Kabel nichtziehen oder beschädigen! Es ist nicht mit eineräußeren Ummantelung wie das 10 m langeKoaxialkabel ausgestattet!

12. Stellen Sie bitte sicher, dass die Kabeladerkorrekt in der Zentralbohrung des weiblichenSteckers auf der Antenne eingesteckt ist(andernfalls könnte es einen Kurzschlussgeben und die Schmelzsicherung, die auf derVersorgungslinie innerhalb der Steuereinheitinstalliert ist, würde durchbrennen).Schrauben Sie die Nutmutter des Steckers Fvon Hand ein.Nachdem die Nutmutter von Handeingeschraubt wurde, ziehen Sie sie bittemithilfe eines 11 mm Schlüssels an.

13. Entfernen Sie die beiden Sicherheitsbänder vonder Azimut- und Hebegetrieben.

Fig. 10

Fig. 11

GL00095Fig. 12

Page 118: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

116

DE

UT

SC

H

www.glomex.it

S ACHTUNGBitte beachten Sie für einen korrekten Einbau dieEinbaurichtung Fig. 10.Ein andere Montage als empfohlen könnte zuminkorrekten Betrieb der Antenne führen, da dieGefahr besteht, dass Wasser in das Radomeindringt.

Anweisungen für V80008. Die Antenne auf die Dichtung stellen, die 4

Gewindestangen durch die Löcher einsteckenund dabei aufpassen, dass das Richtungs-Symbol auf der Antenne bugwärts gerichtetwird.

9. Die Befestigungs-Verstärkungen auf dieGewindestangen einbauen und die M8selbstsperrenden Muttern einschrauben.

10. Vollständig anziehen.

S ACHTUNGGLOMEX lehnt jegliche Verantwortung für deninkorrekten Einbau des Radoms auf dem Boot ab.

11. Führen Sie das 10 m Kabel durch das vorhergebohrte Loch.Sollte es notwendig werden, das Kabel zuverkürzen, bitte nehmen Sie Bezug auf dieAnweisungen in der Fig. 12 auf dervorhergehenden Seite.

Zentraler Leiter des Koaxialkabels

Fig. 13

Fig. 14

Fig. 15

Page 119: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

117

DE

UT

SC

H

www.glomex.it

12. Zur Verbindung des Koaxialkabels ist esnotwendig, das obere Radom zu entfernen, undes mit dem Stecker (1) am unteren Radom zuverbinden. Dabei versuchen Sie ihm einen Laufzu geben, der die Biegung des Radoms befolgt.

13. Stellen Sie bitte sicher, dass die Kabeladerkorrekt in der Zentralbohrung des weiblichenSteckers auf der Antenne eingesteckt ist(andernfalls könnte es einen Kurzschlussgeben und die Schmelzsicherung, die auf derVersorgungslinie innerhalb der Steuereinheitinstalliert ist, würde durchbrennen).Schrauben Sie die Nutmutter des Steckers Fvon Hand ein. Nachdem die Nutmutter vonHand eingeschraubt wurde, ziehen Sie sie bittemithilfe eines 11 mm Schlüssels an.

14. Entfernen Sie die beiden Sicherheitsbänder vonder Azimut- und Hebegetrieben.

S ACHTUNGBitte beachten Sie für einen korrekten Einbau dieEinbaurichtung Fig. 10.Ein andere Montage als empfohlen könnte zuminkorrekten Betrieb der Antenne führen, da dieGefahr besteht, dass Wasser in das Radomeindringt.

Arbeiten, die auf der Innenseite des Bootes durch-zuführen sind.1. Stellen Sie die korrekte Stellung für die

Steuereinheit fest:- Sie muss neben dem Satelliten-Empfänger

positioniert werden, da die geliefertenKoaxialkabel 1,5 m lang sind;

- Sie muss von den Versorgungskabeln, dievom Schaltbrett kommen, erreichbar sein;

- Sie muss vom Koaxialkabel, das von derAntenne (10 m lang) kommt, erreichbar sein;

- Sie muss in einem trockenen und gutgelüfteten Bereich gestellt werden.

2. Das Koaxialkabel der Antenne (zuvor installiert)am ANTENNA IN Eingang auf der Steuereinheitund ein der 1,5 m langen Koaxialkabel amRECEIVER OUT Ausgang an der Steuereinheitanschließen. Stellen Sie sicher, dass die Kabeladern korrekt inden Zentralbohrungen der entsprechendenweiblichen Stecker auf der Steuereinheiteingesteckt sind (andernfalls, würde es einenKurzschluss geben und die Schmelzsicherung,die auf der Versorgungslinie innerhalb derSteuereinheit installiert ist, würde durchbrennen). Schrauben Sie die Nutmuttern der Stecker F vonHand ein.Nachdem die Nutmuttern von Handeingeschraubt wurden, ziehen Sie sie bitte ¼Umdrehung mithilfe eines 11 mm Schlüssels an.

S ACHTUNGDie Umkehrung der zwei Kabel beeinträchtigt denBetrieb des Geräts. Stellen Sie daher sicher, dassdie Koaxialkabel korrekt installiert wurden. Im Fallvon Schäden ist GLOMEX nicht direkt für erlitteneBeschädigungen verantwortlich.

Fig. 16

Fig. 17

Zentraler Leiter des Koaxialkabels

Aus der Antenne

Zum V9115 Linienverstärker

Fig. 18

Versorgungskabel

Rot

Schwarz

Page 120: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

118

DE

UT

SC

H

www.glomex.it

3. Das Versorgungskabel (12 V) an einem freienSchalter für die elektronischen Bordinstrumente(min. 5A) anschließen: Die Positivklemme mitdem roten Kabel und die Negativklemme mitdem schwarzen Kabel verbinden. DieVersorgungslinie muss ein Kabel mit einem

minimalen Abschnitt von 2,5 mm2 für eine

Länge bis 4 m, von 4 mm2 für längere Kabelhaben.

S ACHTUNGBitte verwenden Sie keine Versorgung aussekundären Kreisen. Dies könnte den Betrieb desGeräts beeinträchtigen.

ANMERKUNG: Um jegliche Beschädigung derAntenne zu vermeiden, beachten Sie bitte, dassdie Umkehrung der Polarität der Versorgung dieSchmelzsicherung durchbrennen lassen kann.

S ACHTUNGBitte biegen Sie die Koaxialkabel nicht im rechtenWinkel; der Winkel muss immer größer als 120°sein.

ANMERKUNG: Bitte schneiden Sie die Stecker derKoaxialkabel nicht ab (der Betrieb kann dann nichtmehr garantiert werden), und verwenden Sieimmer die mitgelieferten Kabel, auch beiungeeigneter Größe (zu lang). Bitte verwendenSie kein anderes Kabel, da dies den Betrieb desGeräts beeinträchtigen könnte.

4. Die Steuereinheit mithilfe des GLOMEXZubehörteils (Code 4.010.0008) einbauen. Hierbohren Sie bitte ein Loch mit einerBügelsägemaschine und verwenden einenBohrer mit einer Spitze von 2,5 mm (verwendenSie dabei die Zuschneideschablone in Fig. 22für die korrekte Größe).

5. Schließen Sie das 1,5 m Koaxialkabel an denV9115 Linienverstärker an. Das zweite 1,5 mlange Kabel zwischen dem V9115Linienverstärker und der LNB IN Steckdose desSatelliten-Empfängers (nicht geliefert)anschließen.

ANMERKUNG: Maximale Wandstärke für denEinbau der Steuereinheit: 20 mm.

Fig. 19

Fig. 20

Page 121: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

119

DE

UT

SC

H

www.glomex.it

6.1 ZUSCHNEIDESCHABLONE FÜR DAS UNTERE RADOM

Fig. 21

Page 122: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

120

DE

UT

SC

H

www.glomex.it

6.2 ZUSCHNEIDESCHABLONE FÜR DEN EINBAU DER STEUEREINHEIT

Fig. 22

4.010.0008

Page 123: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

121

DE

UT

SC

H

www.glomex.it

6.3 SKEW-KALIBRIERUNG (MANUELL)

Satelliten können Signale entweder in linearer(Europa) oder in zirkulärer (USA) Polarisation über-tragen. Die GLOMEX Antennen sind für denBetrieb in linearer oder zirkulärer Polarisation ent-worfen, abhängig vom installierten LNB, je nachdem Satellit, den Sie empfangen möchten, undabhängig von Ihrer Position.Die zirkuläre Polarisation verlangt keine Kalibrierungzur Optimierung des empfangenen Signals.Im Gegenteil verlangen LNB, die in linearer Polari-sation arbeiten, während der Einbauphase kali-briert zu werden, um eine optimale Ausrichtungzwischen dem LNB und dem Satelliten, den manempfangen möchte, zu erzielen.Wenn man sich auf derselben Länge des Satellitenbefindet, sind die horizontalen und vertikalenSignale mit dem Horizont ausgerichtet. Wenn sichder Satellit östlich oder westlich von Ihrer Positionbefindet, scheint das Signal des Satelliten als inoder gegen den Uhrzeigersinn versetzt. Die hori-zontalen und vertikalen Signale sind mit demsel-ben Winkel versetzt, und deshalb stehen sie immersenkrecht zueinander.Der Rotationsgrad hängt vom östlichen oder westli-chen Abstand zwischen der Position der Antenneund der Position des Satelliten, und von IhremAbstand vom Äquator.Wenn man sich zu einem Bereich mit einer Längevon mehr als +/- 10° im Vergleich zur vorigen Posi-tion begibt, muss der LNB von Hand eingestelltwerden, um das bestmögliche Signal zu erhalten.Antennen werden mit optimierten LNB für einenBereich mit Länge 12° Ost für den Empfang vomSatelliten 13° Ost geliefert.

Zur Einstellung des LNBs, bitte gehen Sie wie folgtvor:- Die 3 Schrauben auf dem Radom lockern und das

Radom von der Basis entfernen;

Anweisungen für V8000- Die 4 Schrauben, die den LNB an der Scheibe

befestigen (siehe Fig. 24), lockern. Die Scheibevon Hand bewegen, auf der Suche nach demParameter der Signalqualität des benutztenDigitalempfängers als Bezug für eine korrekteKalibrierung (bitte nehmen Sie Bezug auf dasHandbuch des Empfängers se lbs t ) . D ieKalibrierung braucht nicht geändert zu werden,wenn das Boot im selben Bereich bleibt unddenselben Satelliten empfängt.

Nach Durchführung der gewünschten Einstellung,die 4 Schrauben festziehen, das Radom auf seineBasis wieder stellen und die 3 Befestigungsschrau-ben erneut anziehen.

Anweisungen für V9330- Die Schraube, die den LNB an der Scheibe

befestigt (siehe Fig. 25), lockern. Die Scheibevon Hand bewegen, auf der Suche nach demParameter der Signalqualität des benutztenDigitalempfängers als Bezug für eine korrekte

Kalibrierung (bitte nehmen Sie Bezug auf dasHandbuch des Empfängers se lbs t ) . D ieKalibrierung braucht nicht geändert zu werden,wenn das Boot im selben Bereich bleibt unddenselben Satelliten empfängt.

Nach Durchführung der gewünschten Einstellung,die Schraube festziehen, das Radom auf seineBasis wieder stellen und die 3 Befestigungsschrau-ben erneut anziehen.

Fig. 23

Fig. 24

Fig. 25

Page 124: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

122

DE

UT

SC

H

www.glomex.it

6.4 SKEW-EINSTELLGITTER FÜR EUROPA

Zur Feststellung der Werte zur Einstellung desLNBs ist es möglich, das unten aufgeführte Gitterund die entsprechende Tabelle zu verwenden.

Es wird empfohlen, die Werte für die Einstellungmithilfe der Software (mit freier Lizenz) SMW Linkzu erhalten (von SWEDISH MICROWAVE AB dis-tribuiert, http://www.smw.se/smwlink.htm).

Fig. 26

Page 125: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

123

DE

UT

SC

H

www.glomex.it

Gitterposition TURKSAT

42°O

ASTRA2

28,2°O

ASTRA1

19,2°O

HOTBIRD

13,0°O

SIRIUS

4,8°O

THOR

1°W

ASTRA3

23,5°E

HISPASAT

30°W

A (6°W 58°N) -25° -19° -14° -11° -6° -3° -18° 14°

B (6°O 58°N) -20° -13° -8° -4° 0° 4° -12° 20°

C (18°O 58°N) -14° -6° 0° 3° 8° 11° -4° 24

D (30°O 58°N) -7° 1° 6° 10° 14° 17° 3° 28°

E (42°O 58°N) 0° 7° 13° 16° 20° 23° 10° 30°

F (6°W 52°N) -30° -24° -18° -14° -8° -3° -21° 17°

G (6°O 52°N) -24° -16° -10° -5° 0° 5° -13° 24°

H (18°O 52°N) -17° -8° 0° 3° 9° 14° -5° 34°

I (30°O 52°N) -9° 1° 8° 12° 18° 21° 4° 36°

J (42°O 52°N) 0° 11° 17° 20° 25° 28° 12° 22°

K (6°W 45°N) -36° -29° -23° -18° -10° -5° -27° 30°

L (6°O 45°N) -30° -20° -12° -7° 0° 6° -20° 31°

M (18°O 45°N) -22° -9° -1° 4° 12° 18° -8° 36°

N (30°O 45°N) -11° 2° 10° 16° 22° 27° 5° 40°

O (42°O 45°N) 0° 13° 21° 25° 31° 34° 17° 43°

P (6°W 38°N) -43° -35° -28° -22° -13° -6° -36° 27°

Q (6°O 38°N) -37° -25° -16° -8° 1° 8° -23° 36°

R (18°O 38°N) -27° -12° -1° 6° 16° 22° -10° 43°

S (30°O 38°N) -15° 2° 13° 20° 28° 33° 8° 47°

T (42°O 38°N) 0° 17° 26° 31° 37° 41° 23° 50°

U (6°W 30°N) - -44° -36° -28° -18° -8° -43° 35°

V (6°O 30°N) - -33° -21° -11° 1° 11° -34° 45°

W (18°O 30°N) - -16° -1° 8° 21° 29° -11° 52°

X (30°O 30°N) - 3° 18° 25° 36° 41° 10° 56°

Y (42°O 30°N) - 22° 34° 38° 46° 49° 28° 58°

Astra 3 (23,5°E)

Turksat (42°E)

Eurobird (9°E)

Hot-Bird (13°E)

Sirius 4 (5°E)Astra 1 (19,2°E)

GL00069Fig. 27

Page 126: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

124

DE

UT

SC

H

www.glomex.it

7. ANWENDUNG

Flussdiagramm

ZÜNDSCHALTERSIGNALSUCHEROTES LICHT

SATELLITEN-PRÜFUNG UND -IDENTIFIZIERUNGORANGES LICHT

IST ER DER KORREKTE SATELLIT?

NEINSATELLITENSUCHE

ROTES LICHT

SATELLIT GEFUNDENGRÜNES LICHT

JA

Fig. 28

Page 127: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

125

DE

UT

SC

H

www.glomex.it

1. Sicherstellen, dass die Antenne über eine klareSicht auf den Himmel verfügt, umSatellitensignale empfangen zu können.

2. Schalten Sie den Empfänger und denFernseher ein. Für Details über dieVerwendung des Empfängers und desFernsehers beziehen Sie sich bitte auf dieentsprechenden, von den Herstellerngelieferten Benutzerhandbücher.

3. Wählen Sie auf der Steuereinheit dengewünschten Satellit (ASTRA2, ASTRA1,HOTBIRD) mithilfe des entsprechendenSchalters (A) aus.

4. Schalten Sie die Steuereinheit ein (die (B) Tasteauf ON stellen).

5. Nach einigen Sekunden wird das Licht (C) rot,und dies bedeutet, dass die Antenne nach demSignal sucht.

6. Wenn die Antenne einen Signal gefunden hat,wird das Licht orange, und es wird kontrolliert,dass der gefundene Satellit tatsächlich derausgewählte Satellit ist. Die Kontrolle kann biszu 30 Sekunden dauern.

7. Wenn das Licht nach einigen Sekunden grünwird, bedeutet es, dass der gefundene Satellitder korrekte Satellit war. Andernfalls wird dasLicht nochmals rot, und das Verfahren wirderneut initialisiert.

8. Leuchtet das Licht grün, dann erscheint nacheinigen Sekunden das Bild auf dem Fernseher.Befolgen Sie bitte die Anweisungen auf demBildschirm zur Einstellung der Parameter füreinen korrekten Betrieb des Empfängers.

S ACHTUNGWenn das Licht abwechselnd rot und grün blinkt,bedeutet es, dass die Antenne nichtangeschlossen ist oder eine Störung aufgetretenist. Beachten Sie hierzu den Abschnitt“Fehlersuche” oder wenden Sie sich bitte an dasServicecenter.

A. SatellitenschalterB. ZündschalterC. Licht

Fig. 29

Page 128: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

126

DE

UT

SC

H

www.glomex.it

8. HINWEISE FÜR EINEN KORREKTEN BETRIEB

GLOMEX empfiehlt, die folgenden Hinweise füreinen korrekten Betrieb des Geräts zu beachten.- Der Empfänger muss aktiviert sein, bevor die

Satellitenprogramme empfangen werden kön-nen.

- Belassen Sie das Radom immer auf derAntenne installiert. Seine Funktion ist es, alleinneren (festen und beweglichen) Bestandteilegegen Wind, Regen und Staub zu schützen.

- Bitte beachten Sie, dass die Antenne durchBelastung beschädigt werden kann. Bitte stüt-zen Sie sich daher nicht an der Antenne ab.

- Bitte vermeiden Sie das Verschütten von Flüs-sigkeiten im unmittelbaren Antennenumfeld.

- Das Radom bedarf der periodischen Reinigung.Auf dem Radom gesammelter Staub oderSchmutz könnten ansonsten den Empfang desSatellitensignals beeinflussen. Reinigen Sie dasRadom mit einem mit Wasser angefeuchtetenTuch. BITTE VERWENDEN SIE KEINE BÜR-STEN, SCHLEIFPRODUKTE, REINIGUNGS-MITTEL ODER FLÜSSIGKEITEN AUFALKOHOLBASIS.

- Bitte streichen Sie die Oberfläche des Radomsnicht an! Dies würde den Signalempfang negativbeeinflussen.

- Die Antenne benötigt eine klare Sicht auf denHimmel, um Satellitensignale empfangen zukönnen. Mögliche Signalhindernisse schließenMasts anderer Boote, Brücken, Bordgeräte,usw. ein. GLOMEX Antennen funktionieren nichtinnerhalb von Lagerstätten.

- Starker Regen oder Schnee können den Emp-fang des Satellitensignals vorläufig unterbre-chen.

- Das Boot muss innerhalb der Reichweite desgewählten Satelliten sein, um das gewünschtenSignal empfangen zu können. Bitte beziehenSie sich auf die Footprints auf der folgendenSeite.

S ACHTUNGSchlechte Wetterbedingungen beeinflussen dieQualität des Signals und reduzieren die Qualitätder Bilder!

- Bitte entsorgen Sie eine ausgediente Antenneund/oder ihre Bestandteile gemäß den gelten-den Abfallentsorgungsvorschriften.

GL00045

Fig. 30

Fig. 31

Page 129: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

127

DE

UT

SC

H

www.glomex.it

8.1 FOOTPRINTS: SENDEBEREICHE DER SATELLITEN

Satelliten-Fernsehen gehört zu den wenigenMedien, die den Empfang von Informationen welt-weit möglich machen, solange man sich in Reich-weite des gewünschten Satelliten befindet.Das vom Satelliten gesandte Signal hat im Allge-meinen eine weite Reichweite, wie in den Foot-prints unten beschrieben, und deshalb garantiertes den Empfang derselben TV-Programme in ver-schiedenen Gebieten.Vergessen Sie bitte nicht, dass Hindernisse amBoden in der Regel die Hauptursachen der Störun-gen von Satellitenantennen sind.Hindernisse am Boden können alle Körper sein,die sich zwischen dem Satelliten und der Antennebefinden, wie z.B. Masts anderer Boote, Brücken,Bordgeräte, usw.Das vom Satelliten gesandte Signal wird auch durch

das Wetter beeinflusst (Gewitter oder Eisregen).Die Footprints zeigen die Reichweiten der Satelli-ten auf der Erde unter Verwendung der PANDORAV8000 und URANIA 2 V9330 Satelliten-Antennen.

S ACHTUNGBei schlechtem Wetter werden Signale schwächer;deshalb, können die empfangenen Bilder eineschlechte Qualität haben, oder sogarverschwinden. Es ist auch wichtig beim Kaufsicherzustellen, dass die Größe derSatellitenantenne geeignet für den Signalempfangin den Orten ist, in denen Sie Ihr Urlaub verbringenwollen. Footprints haben einen Richtwert undbeziehen sich auf den Satelliten mit dem stärkstenE.I.R.P. (EQUIVALENT ISOTROPIC RADIATEDPOWER).

Fig. 32

PANDORA V8000

Page 130: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

128

DE

UT

SC

H

www.glomex.it

Fig. 33

URANIA 2 V9330

Page 131: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

129

DE

UT

SC

H

www.glomex.it

9. WARTUNG

9.1 VORBEUGENDE WARTUNG

GLOMEX Antennen PANDORA V8000 undURANIA 2 V9330 benötigen eine minimale vorbeu-gende Wartung.Für das Aufrechterhalten einer hohen Gerätelei-stung genügt es, wenn Sie die folgenden Hinweisebeachten.

Monatliche Prüfungen- Reinigen Sie die Oberfläche des Radoms mit

einem mit Wasser angefeuchteten Tuch; bitterichten Sie keine Druckwasserstrahlen auf dasRadom.

S ACHTUNGBitte verwenden Sie keine Bürsten,Schleifprodukte, Reinigungsmittel oderFlüssigkeiten auf Alkoholbasis.

Jährliche Prüfungen- Überprüfen Sie die äußeren Bedingungen des

Radoms. Von Staub und Schmutz reinigen,wenn nötig.

Prüfungen vor jeder langen Seefahrt- Sicherstellen, dass die Antenne korrekt befestigt

ist.

S GEFAHRBitte schalten Sie vor der Durchführung jeglicherWartungs- oder Reinigungsarbeit, oder nach jederVerwendung, die Antenne IMMER mithilfe desSchalters auf der Steuereinheit oder vomBordschaltbrett aus.

9.2 ERSATZTEILE

Sollten Sie Betriebsprobleme bemerken, oder tech-nische Hilfe benötigen, wenden Sie sich bittezuerst an den autorisierten Vertragshändler. Bittehalten Sie hierfür die Seriennummer Ihrer Antenne(auf Seite 2 dieses Handbuchs) und eine Liste mitden Störungssymptomen parat. Wenn kein Ver-tragshändler verfügbar ist, wenden Sie sich bitte andas GLOMEX Servicecenter (siehe Abschnitt“Technischer Dienst”).

S ACHTUNGBei jedem Dienst- oder Fehlersuche-Telefongespräch wird man Sie nach derSeriennummer Ihrer Antenne fragen. DieseSeriennummer befindet sich auf Seite 2 desBenutzerhandbuchs Ihrer Antenne (siehe Seite107 für die Seriennummer).

S ACHTUNGBitte bewahren Sie das Betriebs- undInstallationshandbuch sorgfältig auf, da es dieSeriennummer Ihrer Antenne enthält!

Die folgende Tabelle listet die Codes der Bestand-teile auf, die als Ersatzteile direkt vom Vertrags-händler geliefert werden können.

Bestandteil GLOMEX CodeUnteres Radom V8000 4.010.0143Oberes Radom V8000 4.010.0410Unteres Radom V9330 4.010.0413Oberes Radom V9330 4.010.0414Schmelzsicherung für Steuereinheit T3A15 5x20 4.120.0076

Page 132: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

130

DE

UT

SC

H

www.glomex.it

9.3 SOFTWARE-AKTUALISIERUNG MIT SD-KARTE

Bitte führen Sie die SD-Karte in den entsprechen-den Schlitz auf der Seite der Steuereinheit ein.Bitte gehen Sie wie folgt vor:1. Schalten Sie den Decoder und den Fernseher

aus und stellen Sie sicher, dass der Schalterauf der Steuereinheit auf OFF gestellt ist.

2. Die Wandeinbaubügel entfernen (siehe Fig.22), die Schrauben lockern und dieeingebauten Steuereinheit entfernen.

3. Führen Sei die SD-Karte in denentsprechenden Schlitz auf der Seite derSteuereinheit ein, wie in Fig. 34 gezeigt. HaltenSie dabei die Richtung ein (Seite mit demHerstellerkleber nach oben) und stellen Siesicher, dass die Karte vollständig eingestecktist.

4. Schalten Sie die Steuereinheit ein (die B TasteFig. 29 auf ON bringen). Das Licht (C, Fig. 29)schaltet sich rot ein.

5. Wenn die Steuereinheit die SD-Karte mit deroriginalen GLOMEX Software erkennt,wechselt das Licht zu orange und dasAktualisierungsverfahren der Software startetautomatisch.

6. Bleibt das Licht rot während sich die Antennebewegt, dann bedeutet dies, dass keineoriginale GLOMEX Software ermittelt wordenist, oder dass die SD-Karte nicht vollständigeingesteckt wurde. Bitte schalten Sie dieSteuereinheit aus und wiederholen Sie dasVerfahren vom Punkt 4 an.

ANMERKUNG: Wenn die Steuereinheit nichtsofort ausgeschaltet wird, wird das Licht nacheinigen Sekunden orange und dann grün, gemäßdem Standardverfahren für die Satellitensuche.Bitte schalten Sie das Gerät aus, und wiederholenSie das Verfahren von Punkt 4 an.

7. Wenn die Aktualisierung korrekt durchgeführtwurde, wechselt das Licht zu grün. Anderenfallswird das Licht rot und es ist notwendig, dieSteuereinheit auszuschalten, und dasVerfahren von Punkt 4 an zu wiederholen.

8. Schalten Sie die Steuereinheit aus, entfernenSie die SD-Karte, stecken Sie die Steuereinheitin die Wand ein, installieren Sie dieBefestigungsschrauben und die Einbauplattewieder.

S ACHTUNGIm Fall von wiederholt auftretenden Störungen imAktualisierungsverfahren der Software wenden siesich bitte an das GLOMEX Servicecenter.

ANMERKUNG: Es ist möglich, die notwendigeDatei zur Aktualisierung der Software von derGlomex-Seite (www.glomex.it), Abschnitt“Technischer Dienst - Software-Herunterladungsbereich” herunterzuladen.

Fig. 34

Page 133: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

131

DE

UT

SC

H

www.glomex.it

Flussdiagramm

Fig. 35

SD AKTUALISIERUNG

SD EINFÜHRUNGROTES LICHT

ORANGES LICHTNEIN

ROTES LICHT

SOFTWARE-AKTUALISIERUNG

JA

AKTUALISIERUNG VOLLSTÄNDIG

DIE STEUEREINHEIT

AUS- UND WIEDER EINSCHALTEN

GRÜNES LICHT

NEIN

JA

Page 134: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

132

DE

UT

SC

H

www.glomex.it

9.4 ERSATZ DER VERSORGUNGS-SCHMELZSICHERUNG

Sollte die Schmelzsicherung der Spannungsversor-gung beschädigt oder durchgebrannt sein, gehenSie bitte wie folgt vor:

- Schalten Sie den Decoder und den Fernseheraus und stellen Sie sicher, dass der Schalter aufder Steuereinheit auf OFF gestellt ist.

- Die Wandeinbaubügel entfernen (siehe Fig. 22),die Schrauben lockern und die eingebautenSteuereinheit entfernen.

- Das Versorgungskabel abschließen.- Entfernen Sie die beschädigte oder durch-

brannte Schmelzsicherung Fig. 36 aus demGehäuse und ersetzen Sie sie durch eine neueSchmelzsicherung (Typ T 3A15 5x20, d.h. ver-zögerte Rohrschmelzsicherung, mit einemDurchmesser von 5 mm und einer Länge von 20mm, 3 A Nennstrom und 15 V Nennspannung).

- Das Versorgungskabel wieder anschließen.- Die Steuereinheit in die Wand einstecken, die

Befestigungsschrauben und die Einbauplattewieder installieren.

S ACHTUNGSollte die Schmelzsicherung wieder durchbrennen,könnte dies durch einen Kurzschluss imKoaxialkabel oder im Versorgungskabel verursachtwerden. Überprüfen Sie, dass die Kabel keineKurzschlüsse aufweisen.

S GEFAHRVersorgen Sie die Antenne nicht, indem Sie diezwei Kabel des positiven Pols ohne Verwendungder Schmelzsicherung verbinden.Dies könnte zu einem Brand führen.

Fig. 36

Page 135: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

133

DE

UT

SC

H

www.glomex.it

10. FEHLERSUCHE

Wenn eine Störung in Ihrer Satellitenanlage auftritt,ist es sehr wichtig, eine schnelle Prüfung durchzu-führen, um die Art der Störung zu verstehen, und,wenn möglich, eine Lösung zu finden.Um eine Störung zu analysieren, ist es empfohlen,die folgenden Prüfungen durchzuführen:- Wurde Störung durch einen menschlichen Feh-

ler verursacht?- Wurde Störung durch ein Wetterproblem

verursacht?- Wurde die Störung durch eine Störung des

Geräts selbst verursacht, oder durch eine Stö-rung eines anderen externen Geräts, das mitdem Gerät verbunden ist?

- In welcher Phase tritt die Störung auf? Bei Zün-dung, während des normalen Betriebs, bei Aus-schaltung?

- Wiederholt sich die Störung? Wenn ja, gemäßwelcher Kriterien?

- Was die Störung bestimmt unter einem funktio-nellen Gesichtspunkt;

- Die Störung wird durch Signale (Lichtsignale)und/oder unregelmäßigen Lärm (z.B. Zischen,Summen, usw.) und/oder unregelmäßige Gerü-che (Brandgeruch) verursacht;

- Die Störung interferiert mit dem Betrieb vonanderen Geräten;

- Die Störung ist eine Scheinstörung (d.h. ver-schwendet, z.B., durch Ausschaltung und Wie-dereinschaltung des Geräts).

Je besser man die oben genannten Fragen beant-worten kann, desto gründlicher kann die Analyseder Störung durchgeführt werden.Die folgende Tabelle analysiert die möglichenUrsachen, die zu Störungen Ihrer GLOMEXAntenne PANDORA V8000 und URANIA 2 V9330führen können. Für jede analysierte mögliche Ursa-che wird eine Korrekturmaßnahme vorgeschlagen,um die Störung soweit wie möglich effizient zulösen.

Störung Ursache Abhilfe1. Die Antenne funktioniert nicht

(das Licht auf derSteuereinheit schaltet sichnicht ein)

- Die Schmelzsicherung istdurchgebrannt

- Die durchbrannte Schmelzsi-cherung durch eine neueersetzen (siehe Abschnitt“Wartung”)

- Inkorrekter Anschluss des Ver-sorgungskabels

- Die Polarität auf der Versor-gungslinie überprüfen

- Kurzgeschlossene Koaxialka-bel

- Die Koaxialkabel auf korrek-ten Einbau überprüfen

- Regelrechte Störung - Wenden Sie sich an das Ser-vicecenter

2. Die Antenne funktioniert nicht(das Licht auf derSteuereinheit blinktabwechselnd rot und grün)

- Das Koaxialkabel hat sich vonder Antenne gelockert oderabgeschlossen

- Die Koaxialkabel auf korrekteVerbindung überprüfen

- Innere Störung - Wenden Sie sich an das Ser-vicecenter

3. Keine Zustandsmeldung aufdem Decoder

- Der Satelliten-Empfänger istnicht korrekt eingebaut

- Den Anschluss des Empfän-gers überprüfen

- Spannungsschwenkungen derStromversorgung

- Sich auf das Handbuch desEmpfängers für Hilfe beziehen

4. Kein Bild auf dem Fernseher(das Licht auf derSteuereinheit ist grün)

- Der Empfänger ist ausgeschal-tet

- Die Steuereinheit ausschal-ten, den Empfänger einschal-ten und die Steuereinheitwieder einschalten

- Der Fernseher ist ausgeschal-tet oder ist nicht auf AV einge-schaltet worden

- Den Fernseher auf AV ein-schalten

- Inkorrekte Kabelverbindungauf dem Empfänger

- Überprüfen, dass die SCARTSteckdose zwischen demFernsehen und dem Empfän-ger korrekt installiert ist

- Die Senderliste ist nicht aktua-lisiert worden

- Die automatische Sendersucheim Empfänger-Menü durchfüh-ren

Page 136: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

134

DE

UT

SC

H

www.glomex.it

5. Intermittierende Bilder fürkurze Zeiten

- Die Signale des Satelliten wer-den durch Masts andererBoote, Brücken, Bordgeräte,usw. behindert.

- Das Boot bewegen, um eineungehinderte Sicht derAntenne zu ermöglichen

- Das Boot ist an der Grenzedes Deckbereiches

- Schlechte Wetterbedingungen

- Kehren Sie innerhalb desDeckbereiches zurück; Bezie-hen Sie sich auf die Footprintsder Deckbereiche auf Seite127 in diesem Handbuch

- Falsche SKEW-Einstellung - Stellen Sie den SKEW beiBefolgung der Anweisungenauf Seite 121

6. Das Gerät findet den Satellitnicht (das Licht auf derSteuereinheit ist rot)

- Die Signale des Satelliten wer-den durch Masts andererBoote, Brücken, Bordgeräte,usw. behindert.

- Das Boot verlegen, um eineungehinderte Sicht derAntenne zu ermöglichen oderdie Antenne auf dem Boot kor-rekt positionieren

- Das Boot ist außerhalb derReichweite des Signals

- Kehren Sie innerhalb desDeckbereiches zurück; Bezie-hen Sie sich auf die Footprintsder Deckbereiche auf Seite127 in diesem Handbuch

- Das Boot dreht innerhalb derersten 60 Sekunden nach derEinschaltung des Geräts ab

- Schlechte Wetterbedingungen

- Das Gerät 10 Sekunden langausschalten, es wieder anschal-ten und sicherstellen, dass dasBoot ruhig steht oder dass essich während der ersten 60Sekunden nach der Einschal-tung in gerader Linie bewegt

- Innere Störung - Wenden Sie sich an das Ser-vicecenter

- Falsche SKEW-Einstellung - Stellen Sie den SKEW beiBefolgung der Anweisungenauf Seite 121

7. Das Gerät findet den Satellitnicht (das Licht auf derSteuereinheit blinktabwechselnd rot und orange)

- Die Signale des Satelliten wer-den durch Masts andererBoote, Brücken, Bordgeräte,usw. behindert.

- Das Boot bewegen, um eineungehinderte Sicht derAntenne zu ermöglichen

- Die Software des Geräts istnicht aktualisiert worden

- Wenden Sie sich bitte an dasServicecenter für die Software-Aktualisierung durch SD-Karte

- Falsche SKEW-Einstellung - Stellen Sie den SKEW beiBefolgung der Anweisungenauf Seite 121

8. Gestörte Bilder - Störung des Empfängers - Beziehen Sie sich auf dasBenutzerhandbuch des Emp-fängers für Hilfe, Ersatzteileund Garantiebedingungen.

9. Unklare, unvollständige undgehinderte Bilder

- Kondenswasser oder Regenauf dem Radom, die denSignal stören können

- Das Kondenswasser aus demRadom mit einem Strahl von fri-schem (nicht unter Druck ste-hendem) Wasser entfernen

- Schlechte Wetterbedingungen - Periodisch flüssiges Spülmit-tel (kein Reinigungsmittel aufAlkoholbasis) verwenden, umdie Oberfläche des Radoms zureinigen, und trocknen lassen

- Falsche SKEW-Einstellung - Stellen Sie den SKEW beiBefolgung der Anweisungenauf Seite 121

Page 137: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

135

DE

UT

SC

H

www.glomex.it

Für weitere Informationen, wenden Sie sich bittean das GLOMEX Servicecenter (siehe Abschnitt“Technischer Dienst”).

11. RÜCKSENDUNG

Sollten Sie die Antenne an GLOMEX zurücksen-den, stellen Sie die Antenne in eine Schachtel,wenn möglich die Originalschachtel. Dabei stellenSie bitte sicher, dass sie gut verpackt ist, und dassdie obere und untere Seite gut erkennbar sind.Um eine Beschädigung der Antenne während desTransports zu vermeiden, ist es notwendig, sie amunteren Radom mithilfe von vier M8x10 Schraubenzu befestigen.

ANMERKUNG: GLOMEX lehnt jeglicheVerantwortung für mögliche Beschädigungen ab,die beim Transport wegen unsachgemäßerVerpackung auftreten.

S ACHTUNGBitte schicken Sie die Antenne nicht an GLOMEXfür Reparaturen, bevor Sie nicht die entsprechendeGenehmigung zur Rückgabe des Materials (RMA)erhalten haben, wie in den allgemeinen Garantie-/Kundendienstbedingungen beschrieben.

10. Der Decoder blockiert sich - Spannungsschwenkungen derStromversorgung

- Sich auf das Handbuch desEmpfängers für Hilfe beziehen

11. Das Gerät funktioniert beistillem Boot, aber nicht mitsich bewegendem Boot

- Das Satellitensignal wirdbehindert

- Sich von möglichen Hindernis-sen, die das Satellitensignalbehindern, entfernen

- Störung in der Gyroskopenan-lage

- Wenden Sie sich an das Ser-vicecenter

Page 138: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

136

DE

UT

SC

H

www.glomex.it

12. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN

13. TECHNISCHER DIENST

Falls Sie technische Hilfe benötigen, wenden Siesich bitte an das GLOMEX SERVICECENTER:

Glomex Divisione MarineVia Faentina 165/G 48124 Ravenna (Italien)Tel. +39 0544 1935911Fax +39 0544 500420Email: [email protected]

PANDORA V8000 URANIA 2 V9330Scheibendurchmesser der Antenne

39 cm 33 cm

Radomgröße 42 x 45 cm 36,5 cm x 38,5Antennengewicht 6,0 kg 4,5 kgVerfolgungsgeschwindigkeit 50° Sek. 50° Sek.Antennengewinn 33 db - 12 GHz 31,5 db - 12 GHz

ScheibentypPRIME FOCUS

+HPD

PRIME FOCUS+

HPDPolarisation Linear (H + V) Linear (H + V)LNB 10,7 GHz / 12,75 GHz 10,7 GHz / 12,75 GHzRadomtyp UV-widerstandsfähig UV-widerstandsfähigStromverbrauch 12 V Gleichstrom 1,5 A/h 12 V Gleichstrom 1,0 A/hBetriebstemperatur -20 °C +55 °C -20 °C +55 °CAzimut Drehwinkel Unbegrenzt UnbegrenztVolles Erhöhungsintervall 5° - 90° 5° - 90°

StabilisierungstypGyroskop auf 2 Achsen +3° Achsen

mit InterpolationGyroskop auf 2 Achsen +3° Achsen

mit InterpolationSatelliten-Identifizierung NIT (Network Identification Table) NIT (Network Identification Table)Min. E.I.R.P. 50 dBW 52 dBWZukünftige Aktualisierung bereit

Ja Ja

Decoder-Ausgang 1 Ausgang 1 AusgangAutoskew (Option) NEIN NEIN

Steuereinheit3 geladene Satelliten: ASTRA2 28°E

ASTRA1 19°E HOTBIRD 13°E3 geladene Satelliten: ASTRA2 28°E

ASTRA1 19°E HOTBIRD 13°E

Page 139: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

ANTENAS DE TVSATELITALES MARINAS

MANUAL DEL USUARIO E INSTALACIÓN

Page 140: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

138

ES

PA

ÑO

L

www.glomex.it

Page 141: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

139

ES

PA

ÑO

L

www.glomex.it

ÍNDICE

1. PREFACIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1411.1 PRESENTACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1411.2 IDENTIFICACIÓN DE LA ANTENA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1411.3 GARANTÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1411.4 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1421.5 MEDIO AMBIENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142

2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143

3. CONTENIDOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1443.1 ACCESORIOS OPCIONALES (NO INCLUIDOS) PARA UTILIZAR ANTENAS

GLOMEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145

4. HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA MONTAJE (NO PROVISTAS). . . . . . . . . . . . . 145

5. INSTALACIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146

6. MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1486.1 PATRÓN DE CORTE PARA RADOMO INFERIOR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1536.2 PATRÓN DE CORTE PARA LA INSTALACIÓN INTEGRADA DE LA UNIDAD

DE CONTROL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1546.3 CALIBRACIÓN SKEW (MANUAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1556.4 CUADRÍCULA DE AJUSTE SKEW PARA EUROPA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156

7. USO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158

8. CONSEJOS PARA UN USO CORRECTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1608.1 DIAGRAMAS: ÁREAS DE TRANSMISIÓN SATELITAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161

9. MANTENIMIENTO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1639.1 MANTENIMIENTO PREVENTIVO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1639.2 PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1639.3 ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE POR TARJETA SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1649.4 REEMPLAZO DEL FUSIBLE DE PROTECCIÓN DEL SUMINISTRO DE ENERGÍA . 166

10. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167

11. DEVOLUCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169

12. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170

13. ASISTENCIA TÉCNICA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170

Page 142: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

140

ES

PA

ÑO

L

www.glomex.it

Page 143: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

141

ES

PA

ÑO

L

www.glomex.it

1. PREFACIO

1.1 PRESENTACIÓN

Bienvenido: con la instalación de esta antena, elmundo de la televisión satelital estará a bordo desu bote.Este manual ha sido redactado con el fin de ayu-darle a instalar y operar correctamente con laantena.

1.2 IDENTIFICACIÓN DE LA ANTENA

Al llamar a GLOMEX o un Centro de Servicio auto-rizado, indique siempre el número de serie y elmodelo de la antena, mostrados en la segundapágina del manual, en el embalaje, en la parte tra-sera del plato parabólico, debajo de la unidad decontrol y debajo del alimentador.

1.3 GARANTÍA

GLOMEX ofrece garantía para las antenas satelita-les de las series PANDORA V8000 y URANIA 2V9330 contra defectos de fabricación durante unperíodo de 24 (veinticuatro) meses desde la fechade envío.La garantía tiene como fin la reparación o la susti-tución del equipo que presente defectos de fabrica-ción a partir de su fecha de facturación.En caso de observar defectos de fabricación, elcliente tiene derecho a sustituir el producto sincargo.La garantía sólo es válida si el producto poseeuna prueba de compra válida, (recibo o factura).El producto defectuoso debe ser devuelto al Cen-tro de servicio o vendedor minorista autorizadodesde donde debe ser enviado a:

GLOMEX S.r.l.Via Faentina 165/G

48124, Ravenna (Italia)

junto con todos los accesorios provistos en la com-pra.

El número de serie no debe borrarse ni debe impe-dirse su lectura; en caso contrario, la garantía noserá válida.

S ADVERTENCIAConserve el manual de instalación y del usuario.La pérdida del número de serie invalida la garantía.

La garantía no es válida en caso de daños causa-dos por falta de cuidado, mal uso o instalación con-traria a las instrucciones provistas, adulteración,modificación del número de serie o producto,daños por accidentes o negligencia del comprador.Además, la garantía no rige en caso de daños cau-sados por conexiones del equipo a otros voltajesdiferentes a los indicados o variaciones repentinasen el voltaje al cual está conectado el equipo aligual que en caso de daños causados por inunda-ciones, incendios, descargas inductivas/electrostá-ticas o descargas por rayos, uso de otros cablesen lugar de los provistos, sobretensión u otrosfenómenos no relacionados con el equipo.Las piezas sujetas a degaste debido al uso, talescomo cables de conexión, correas de transmisión,conectores, partes externas y soportes de plástico,se encuentran cubiertas por una garantía de unaño de duración.La garantía no incluye: revisiones periódicas,actualizaciones de software, configuración del pro-ducto, mantenimiento.Después del vencimiento del período de garantía,las actividades de asistencia técnica se realizarána cambio de cargos por las piezas sustituidas, cos-tos de mano de obra y cargos de flete, conformes alas tarifas actuales, que deberán ser abonados porel cliente.El equipo será reemplazado bajo garantía sóloy exclusivamente según aprobación deldepartamento de calidad de Glomex.En caso de disputas, el lugar de jurisdicción seráen Ravenna (Italia) exclusivamente.

Garantía proporcionada por:GLOMEX S.r.l.

Via Faentina 165/G 48124 Ravenna (Italia)

Page 144: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

142

ES

PA

ÑO

L

www.glomex.it

1.4 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

Lea atentamente las instrucciones provistas y res-pete las precauciones indicadas para evitar poten-ciales peligros y salvaguardar su salud y seguridadantes de llevar a cabo cualquier operación de ins-talación y mantenimiento.Este manual contiene las siguientes indicaciones:

S ADVERTENCIAEste símbolo advierte sobre daños potenciales alequipo que podrían hacer peligrar la seguridad deloperador.

S PELIGROCon advertencias específicas sobre peligrospotenciales contra la seguridad del operador uotras personas directamente involucradas.

El incumplimiento de las instrucciones anteriorespor las palabras claves mencionadas anterior-mente (ADVERTENCIA y PELIGRO) puede cau-sar accidentes graves o incluso la muerte de laspersonas involucradas.Además, en este manual, algunas instrucciones seencuentran en letra cursiva, precedidas por lapalabra NOTA.La información y las especificaciones menciona-das en este manual se basan en la informacióndisponible al momento de la redacción.En caso de dudas, póngase en contacto conGLOMEX S.r.l.

1.5 MEDIO AMBIENTE

Cuando vaya a deshacerse de aste aparato, notirarlo con la basura normal del hogar; depositarloen un punto de recogida oficial para su reciclado.Al hacerlo, contribuirá a preservar el medioambiente.

Fig. 1

Page 145: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

143

ES

PA

ÑO

L

www.glomex.it

2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

PANDORA V8000 y URANIA 2 V9330 son las nue-vas antenas de TV satelitales parabólicas adecua-das para cualquier tipo de velero y lancha.Con sus dimensiones reducidas y el consumo deenergía contenida, representan la elección idealpara mirar televisión a bordo, ya que ofrecen lamejor conjunción entre forma compacta y un altonivel de rendimiento. Son antenas giroestabilizadas, equipadas conestabilizadores giroscópicos electrónicos de nuevageneración y alta precisión, e impulsores eléctricosmuy silenciosos.Pueden utilizarse tanto en el muelle como al nave-gar o estar anclado. Gracias a la junta giratoria, nose requiere enrollar el cable coaxial. Incluyen reconocimiento satelital de NIT (NetworkIdentification Table, tabla de identificación de red).El software puede actualizarse por medio de unatarjeta SD, que se inserta en la ranura correspon-diente en el lado de unidad de control, con el fin deposeer una antena de televisión satelital constan-temente actualizada con el transcurso del tiempo.Las antenas cubren la totalidad de Europa y lossatélites preinstalados disponibles son Astra1,Astra2 y Hotbird.

Page 146: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

144

ES

PA

ÑO

L

www.glomex.it

3. CONTENIDOS

La antena satelital se envía embalada en una cajade cartón sellada con el aro “PRECINTO DESEGURIDAD” GLOMEX, que tiene la función deprecinto de GARANTÍA DE CONTENIDO.Al recibir el producto, verifique que:- el embalaje no haya sufrido daños y posea el

aro de garantía;- el suministro coincida con las especificaciones

del pedido;

- la antena y sus accesorios no estén dañados.En caso de daños o piezas faltantes, informe deinmediato al vendedor minorista, si es posible, faci-litando fotografías.

La lista a continuación enumera los componentescontenidos en el paquete, indicando las cantidadesy el código GLOMEX (si aparece).

Decodificador (no provisto)

Fig. 1

PANDORA V8000 y URANIA 2 V9330Componente Código GLOMEXUnidad antena PANDORA (1) 3.010.0013Unidad antena URANIA 2 V9330 (1) 3.010.0014Junta de base (2) 4.010.0415Barras roscadas M8 x 100 (4 piezas) (3) 4.100.0118Armaduras de fijación (4 piezas) (4) 4.020.0247Tuercas de autobloqueo M8 (4 piezas) (5) 4.100.0019Unidad de control (6) 4.120.0105Marco para instalación integrada (7) 4.010.0008Amplificador de línea (8) V9115Cable de 10 m para conexión antena - unidad de control (9) V9140/10Cable de 1,5 m para conexión unidad de control - amplificador de línea (10) V9143Cable de 1,5 m para conexión amplificador de línea - decodificador (11) V9143

Page 147: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

145

ES

PA

ÑO

L

www.glomex.it

3.1 ACCESORIOS OPCIONALES (NO INCLUIDOS) PARA UTILIZAR ANTENAS GLOMEX

Para poder utilizar su nueva antena satelitalGLOMEX para botes, también necesitará:- un televisor;- un receptor satelital para selección de canales.

La lista a continuación enumera todos los compo-nentes opcionales GLOMEX con el código corres-pondiente.

4. HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA MONTAJE (NO PROVISTAS)

Reúna todas las herramientas y materiales enume-rados a continuación. Serán necesarios para com-pletar la instalación.- Taladro (1).- Punta del taladro de 8,5 mm para montar el

radomo (2).- Corona perforadora de 28 mm para perforar el orifi-

cio de paso para el cable conector (3) de la antena.- Destornillador Phillips (con dimensiones apropia-

das para la instalación de la unidad de control) (4).- Llave de tuercas de 11 mm (para instalar los

conectores del cable coaxial) (5).- Sierra (para crear el compartimiento en el caso

de la instalación integrada en la pared de launidad de control; utilice el patrón provisto en lapágina 154) (6).

- LOCTITE ® 638 (7).

S ADVERTENCIAPlanifique la instalación completa antes decontinuar.Tenga en cuenta la distribución de los diferentescomponentes, la distancia entre los mismos, lalongitud de los diferentes cables y la accesibilidadal equipo una vez instalado.

S ADVERTENCIASiempre debe levantar la antena del radomoinferior y nunca del radomo superior ni cualquierparte interior.

Accesorio opcional Código GLOMEXDecodificador satelital i-CAN 1110SV TIVÙSAT230 VAC - 12 VDC

V9193

Decodificador combo terrestre digital - satelital HDXDome (DVB-T + DVB-S + DVB-S2) - compatiblecon SKY ITALIA - 230 VAC

V9192

Tarjeta SD con satélite nuevo 4.120.0077Tarjeta SD con actualización de software 4.120.0078Soporte de acero inoxidable 0°- 5° V9500Radomo doble V8000 TWIN/V9330 TWINPintura de radomo: color RAL elegido por el cliente SATPAINT

Fig. 2

Radomo superior

Radomo inferior

Page 148: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

146

ES

PA

ÑO

L

www.glomex.it

5. INSTALACIÓN

Antes de continuar con la instalación, respete lassiguientes pautas:- recuerde que la mejor posición para la antenta de

TV satelital se encuentra en el medio del bota, enla posición más baja posible.

- minimice la obstrucción. La antena requiere unavista despejada del cielo para recibir señales deTV satelital. El sistema funciona mejor cuandoexisten menor cantidad de obstáculos.Cualquier objeto extraño (banderas, antenas,antenas de radar, mástiles de veleros, grúas,puentes, etc.) entre la antena y el satéliteobstruye la señal y evita una recepción correcta.

- asegúrese de que la superficie de montaje sea losuficientemente ancha como para instalar labase de la antena.

- asegurarse de que la superficie de montaje sealo suficientemente resistente y rígida como parasoportar el peso de la antena y las vibracionesque pueden generarse.

- no instale la antena cerca de parlantes o fuentesmagnéticas. En caso de que no sea posible, esnecesario compensar la fuente magnética yprocurar no interferir con la brújula a bordo.

- la antena requiere un ángulo de elevación entre5° y 90° para recibir señales satelitales (Fig. 3).

Elevación típica de la antena

Barra estabilizadora

Fig. 3

Antena de TV

¡Señal obstruida!

Fig. 4

EUROPA DEL NORTE (~ 15°) EUROPA CENTRAL (~ 35°) EUROPA DEL SUR (~ 50°)

Page 149: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

147

ES

PA

ÑO

L

www.glomex.it

- por favor, también tenga en cuenta la posición dela antena respecto la posición de todos losdiferentes acoplamientos cables dentro delvehículo.

- la unidad de control debe estar montada en unaposición conveniente para las operaciones deajuste. Debe encontrarse cerca de la unidad dereceptor/televisor para que la pantalla de TV estévisible mientras se realizan los procedimientosen la unidad de control.

S ADVERTENCIAEl haz de radiofrecuencia transmitido por el radarpuede dañar los componentes electrónicosinternos de la antena, especialmente el LNB.

Se recomienda no instalar la antena al mismonivel del radar ya que la energía del radar puededañar la antena. La antena debe estar ubicada auna distancia de al menos 1,5 m de las demásantenas transmisoras (VHF, radar) (Fig. 5).

Fig. 5

OK NOÁngulo de radiación vertical típico del radar

Page 150: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

148

ES

PA

ÑO

L

www.glomex.it

6. MONTAJE

S PELIGROAl instalar la antena, utilice el equipo de seguridadadecuado para dicha tarea.

1. En primer lugar, asegúrese de haber elegidouna posición apropiada para instalar la antena(consulte la sección 5: “Instalación”).

2. Extraiga la antena de la caja de embalaje.Retire los tornillos y las armaduras.

3. Debajo de la base de la antena, inserte las 4barras roscadas M8 y utilice un producto sellaroscas líquido (Loctite®638).

4. Utilice el patrón de corte 6.1 en la página 153 yutilice un marcador para señalar los orificiospara las barras roscadas y el paso del cable.

5. Perfore los 4 orificios para el paso de las barrasroscadas mediante un taladro eléctrico y unapunta de taladro de 8,5 mm en la superficie desoporte.

6. Perfore el orificio para el paso del cable con untaladro eléctrico y una corona perforadora de28 mm.

7. Coloque el sello de goma de forma que losorificios coincidan.

Fig. 6

Fig. 7

Fig. 8

Fig. 9

Page 151: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

149

ES

PA

ÑO

L

www.glomex.it

Instrucciones para V93308. Ubique la antena sobre el sello y, en primer

lugar, inserte el cable a través del orificiocorrespondiente; luego, las 4 barras roscadas yprocure dirigir el símbolo de orientación de laantena hacia la proa.

9. Instale las armaduras de fijación en las barrasroscadas y atornille las tuercas de autobloqueoM8.

10. Ajuste al máximo.

S ADVERTENCIAGLOMEX se exime cualquier responsabilidad encaso de montaje incorrecto del radomo en el bote.

11. Conecte el cable coaxial de 10 m al cable quesale de la antena.En caso de que sea necesario acortar el cable,por favor consulte las instrucciones en Fig. 12.

S ADVERTENCIANo dañe ni tire del cable que sale de la antena. Nocuenta con una cubierta externa como el cablecoaxial de 10 m.

12. Asegúrese de que el alma del cable se insertecorrectamente en el orificio central del conectorhembra de la antena (de no ser así, se podríaproducir un cortocircuito y el fusible instaladoen la línea de suministro de energía dentro dela unidad de control se quemaría).Atornille manualmente la tuerca redonda delconector F.Una vez que la tuerca redonda ha sidoatornillada manualmente, ajústela con ¼ giroutilizando una llave de tuercas de 11 mm.

13. Retire las dos bandas de seguridad que seencuentran en los engranajes de acimut y deelevación.

Fig. 10

Fig. 11

GL00095Fig. 12

Page 152: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

150

ES

PA

ÑO

L

www.glomex.it

S ADVERTENCIAPara un montaje correcto, respete la dirección deinstalación indicada en Fig. 10.Una instalación diferente a la recomendada podríaprovocar el funcionamiento incorrecto de la antenadebido al riesgo de entrada de agua al radomo.

Instrucciones para V80008. Ubique la antena sobre el sello, inserte las 4

barras roscadas a través de los orificios yprocure dirigir el símbolo de orientación de laantena hacia la proa.

9. Instale las armaduras de fijación en las barrasroscadas y atornille las tuercas de autobloqueoM8.

10. Ajuste al máximo.

S ADVERTENCIAGLOMEX se exime cualquier responsabilidad encaso de montaje incorrecto del radomo en el bote.

11. Pase el cable de 10 m a través del orificioperforado anteriormente.En caso de que sea necesario acortar el cable,por favor consulte las instrucciones en Fig. 12en la página anterior.

Conductor central del cable coaxial

Fig. 13

Fig. 14

Fig. 15

Page 153: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

151

ES

PA

ÑO

L

www.glomex.it

12. Para conectar el cable coaxial, es necesarioretirar el radomo superior y conectarlo alconector (1) en el radomo inferior, intentandodarle un pasaje que siga la curvatura delradomo.

13. Asegúrese de que el alma del cable se insertecorrectamente en el orificio central del conectorhembra de la antena (de no ser así, se podríaproducir un cortocircuito y el fusible instaladoen la línea de suministro de energía dentro dela unidad de control se quemaría).Atornille manualmente la tuerca redonda delconector F.Una vez que la tuerca redonda ha sidoatornillada manualmente, ajústela con ¼ giroutilizando una llave de tuercas de 11 mm.

14. Retire las dos bandas de seguridad que seencuentran en los engranajes de acimut y deelevación.

S ADVERTENCIAPara un montaje correcto, respete la dirección deinstalación indicada en Fig. 10.Una instalación diferente a la recomendada podríaprovocar el funcionamiento incorrecto de la antenadebido al riesgo de entrada de agua al radomo.

Operaciones que se realizarán dentro del bote.1. Determine la posición correcta para la unidad

de control:- debe posicionarse cerca del receptor satelital,

ya que los cables coaxiales provistos tienenuna longitud de 1,5 m;

- debe ser alcanzada por los cables desuministro de energía que provienen delpanel de control;

- debe ser alcanzada por el cable coaxial queproviene de la antena (10 m de largo);

- se debe colocar en un área seca y ventilada.2. Conecte el cable coaxial de la antena

(previamente instalado) a la entrada ANTENNAIN en la unidad de control y uno de los cablescoaxiales de 1,5 m a la salida RECEIVER OUTen la unidad de control. Asegúrese de que los núcleos de los cables seinserten correctamente en los orificios centralesde los conectores hembra correspondientes dela unidad de control (de otro modo, se produceun cortocircuito y el fusible instalado en la líneade suministro de energía dentro de la unidad decontrol se dispara). Atornille manualmente las tuercas redondas delos conectores F.Una vez que las tuercas redondas han sidoatornilladas manualmente, ajústelas con ¼ giroutilizando una llave de tuercas de 11 mm.

S ADVERTENCIALa inversión de los cables pone en peligro elfuncionamiento del equipo. Asegúrese de haberinstalado correctamente los cables coaxiales. Encaso de daños, GLOMEX no se responsabilizarádirecto por los daños sufridos por el receptor.

Fig. 16

Fig. 17

Conductor central del cable coaxial

Desde la antenaAl amplificador de línea V9115

Fig. 18

Cable de fuente de alimentación

Rojo

Negro

Page 154: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

152

ES

PA

ÑO

L

www.glomex.it

3. Conecte el cable de suministro de energía(12 V) a un conmutador libre para losdispositivos electrónicos a bordo (mín. 5A):conecte el terminal positivo al cable rojo y elterminal negativo al cable negro. La línea defuente de alimentación debe tener cables con

un corte transversal mínimo de 2,5 mm2 con

una longitud de hasta 4 m y de 4 mm2 paracables más largos.

S ADVERTENCIANo utilice una fuente de alimentación de circuitossecundarios. Esto podría poner en peligro elfuncionamiento del equipo.

NOTA: La inversión de polaridad en la fuente dealimentación funde el fusible para evitar cualquierdaño a la antena.

S ADVERTENCIAPreste atención a no doblar los cables coaxiales enun ángulo recto; el ángulo de inclinación siempredebe ser superior a 120º.

NOTA: No corte los conectores de los cablescoaxiales (ya que no se podrá garantizar elfuncionamiento) y utilice siempre los cablesprovistos, sean demasiado largos. No utilicecables diferentes ya que puede poner enpeligro el funcionamiento del equipo.

4. Instalar la unidad de control mediante elaccesorio GLOMEX (código 4.010.0008),perforando un orificio con una sierra alternativay utilizando el taladro con punta de 2,5 mm(utilizar el patrón de corte en Fig. 22 paraobtener las dimensiones correctas).

5. Conecte el cable coaxial de 1,5 m alamplificador de línea V9115. Conecte elsegundo cable de 1,5 m entre el amplificadorde línea V9115 y la entrada LBN IN del receptorsatelital (no incluido).

NOTA: Grosor máximo de la pared para montar launidad de control: 20 mm.

Fig. 19

Fig. 20

Page 155: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

153

ES

PA

ÑO

L

www.glomex.it

6.1 PATRÓN DE CORTE PARA RADOMO INFERIOR

Fig. 21

Page 156: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

154

ES

PA

ÑO

L

www.glomex.it

6.2 PATRÓN DE CORTE PARA LA INSTALACIÓN INTEGRADA DE LA UNIDAD DE CONTROL

Fig. 22

4.010.0008

Page 157: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

155

ES

PA

ÑO

L

www.glomex.it

6.3 CALIBRACIÓN SKEW (MANUAL)

Los satélites pueden transmitir en polarizaciónlinear (Europa) o circular (EE. UU.). Las antenasGLOMEX están diseñadas para funcionar con unapolarización lineal o circular según el LNB insta-lado, dependiendo del satélite cuya transmisióndesea recibir y dónde se encuentra ubicado usted.La polarización circular no requiere ninguna calibra-ción para la optimización de la señal recibida.Por el contrario, un LNB que funciona con polariza-ción lineal debe calibrarse en el momento de la ins-talación para optimizar la alineación del LNB con elsatélite cuya transmisión desea recibir.Cuando usted se encuentra en la misma longitudque el satélite, sus señales horizontal y verticalestán alineadas con el horizonte. Cuando el saté-lite está al este u oeste de su ubicación, la señaldel satélite aparecerá desplazada de izquierda aderecha o viceversa. Tanto la señal horizontalcomo vertical estarán desplazadas por el mismoángulo y, por lo tanto, siempre estarán perpendicu-lares entre sí.El grado de rotación dependerá de la distancia aleste o al oeste entre la posición de la antena y laposición del satélite y de su distancia del ecuador.Cuando se mueva a un área con una longitudsuperior a +/- 10° de la posición previa, el LNBdeberá ajustarse manualmente para obtener lamejor señal posible.Las antenas se entregan con el LNB optimizadopara un área con longitud 12° este mientras recibeun satélite de 13° este.

Para el ajuste del LNB, siga los siguientes pasos:- afloje los 3 tornillos del radomo y retírelo de la base;

Instrucciones para V8000- afloje los 4 tornillos ajustando el LNB al disco

(consu l te Fig . 24 ) y mueva e l d i scomanualmente, tomando como referencia elparámetro de calidad de señal del receptor digitalen uso para realizar una calibración correcta(consulte el manual del receptor). La calibraciónno debe cambiarse si el bote permanece en lamisma área y recibe la transmisión del mismosatélite.

Una vez que se realizó el ajuste deseado, ajustelos 4 tornillos, coloque el radomo en su base nue-vamente y ajuste los 3 tornillos de fijación.

Instrucciones para V9330- afloje el tornillo ajustando el LNB al disco

(consu l te Fig . 25 ) y mueva e l d i scomanualmente, tomando como referencia elparámetro de calidad de señal del receptor digital

en uso para realizar una calibración correcta(consulte el manual del receptor). La calibraciónno debe cambiarse si el bote permanece en lamisma área y recibe la transmisión del mismosatélite.

Una vez que se realizó el ajuste deseado, ajuste eltornillo, coloque el radomo en su base nuevamentey ajuste los 3 tornillos de fijación.

Fig. 23

Fig. 24

Fig. 25

Page 158: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

156

ES

PA

ÑO

L

www.glomex.it

6.4 CUADRÍCULA DE AJUSTE SKEW PARA EUROPA

Para determinar los valores para ajustar el LNB, esposible utilizar la cuadrícula a continuación y latabla correspondiente.

Recomendamos obtener los valores para el ajustemediante el software (licencia gratuita) SMW Link(distribuido por SWEDISH MICROWAVE AB, http://www.smw.se/smwlink.htm).

Fig. 26

Page 159: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

157

ES

PA

ÑO

L

www.glomex.it

Posición cuadrícula

TURKSAT

42°E

ASTRA2

28,2°E

ASTRA1

19,2°E

HOTBIRD

13,0°E

SIRIUS

4,8°E

THOR

1°W

ASTRA3

23,5°E

HISPASAT

30°O

A (6°O 58°N) -25° -19° -14° -11° -6° -3° -18° 14°

B (6°E 58°N) -20° -13° -8° -4° 0° 4° -12° 20°

C (18°E 58°N) -14° -6° 0° 3° 8° 11° -4° 24

D (30°E 58°N) -7° 1° 6° 10° 14° 17° 3° 28°

E (42°E 58°N) 0° 7° 13° 16° 20° 23° 10° 30°

F (6°W 52°N) -30° -24° -18° -14° -8° -3° -21° 17°

G (6°E 52°N) -24° -16° -10° -5° 0° 5° -13° 24°

H (18°E 52°N) -17° -8° 0° 3° 9° 14° -5° 34°

I (30°E 52°N) -9° 1° 8° 12° 18° 21° 4° 36°

J (42°E 52°N) 0° 11° 17° 20° 25° 28° 12° 22°

K (6°O 45°N) -36° -29° -23° -18° -10° -5° -27° 30°

L (6°E 45°N) -30° -20° -12° -7° 0° 6° -20° 31°

M (18°E 45°N) -22° -9° -1° 4° 12° 18° -8° 36°

N (30°E 45°N) -11° 2° 10° 16° 22° 27° 5° 40°

O (42°E 45°N) 0° 13° 21° 25° 31° 34° 17° 43°

P (6°O 38°N) -43° -35° -28° -22° -13° -6° -36° 27°

Q (6°E 38°N) -37° -25° -16° -8° 1° 8° -23° 36°

R (18°E 38°N) -27° -12° -1° 6° 16° 22° -10° 43°

S (30°E 38°N) -15° 2° 13° 20° 28° 33° 8° 47°

T (42°E 38°N) 0° 17° 26° 31° 37° 41° 23° 50°

U (6°O 30°N) - -44° -36° -28° -18° -8° -43° 35°

V (6°E 30°N) - -33° -21° -11° 1° 11° -34° 45°

W (18°E 30°N) - -16° -1° 8° 21° 29° -11° 52°

X (30°E 30°N) - 3° 18° 25° 36° 41° 10° 56°

Y (42°E 30°N) - 22° 34° 38° 46° 49° 28° 58°

Astra 3 (23,5°E)

Turksat (42°E)

Eurobird (9°E)

Hot-Bird (13°E)

Sirius 4 (5°E)Astra 1 (19,2°E)

GL00069Fig. 27

Page 160: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

158

ES

PA

ÑO

L

www.glomex.it

7. USO

Diagrama de flujo

TECLA ENCENDIDOBÚSQUEDA SEÑAL

LUZ ROJA

CONTROL E IDENTIFICACIÓN DE SATÉLITE

LUZ NARANJA

¿ES EL SATÉLITE SELECCIONADO?

NOBÚSQUEDA DE SATÉLITE

LUZ ROJA

SATÉLITE ENCONTRADO

LUZ VERDE

Fig. 28

Page 161: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

159

ES

PA

ÑO

L

www.glomex.it

1. Asegúrese de que a antena cuente con unavista despejada del cielo para recibir señalessatelitales.

2. Encienda el receptor y el televisor. Paraobtener detalles sobre el uso del receptor y eltelevisor, consulte los manuales del usuariocorrespondientes provistos por los fabricantes.

3. En la unidad de control, mediante el selectorcorrespondiente (A), seleccione el satélitedeseado (ASTRA2, ASTRA1, HOTBIRD).

4. Encienda la unidad de control (coloque la tecla(B) en ON).

5. Después de algunos segundos, el led (C)adquiere el color rojo y esto significa que laantena está buscando la señal.

6. Si la antena encuentra una señal, el ledadquiere el color naranja y empieza a controlarque el satélite encontrado sea el seleccionado.La verificación puede durar hasta 30 segundos.

7. Si el led, después de unos segundos, adquiereel color verde, esto significa que el satéliteencontrado era el correcto. Si no, el ledadquiere el color rojo nuevamente y elprocedimiento vuelve a comenzar.

8. Con el led verde, después de unos segundos,la imagen aparecerá en el televisor. Siga lasinstrucciones que aparecen en la pantalla paraestablecer los parámetros para que el receptorfuncione correctamente.

S ADVERTENCIASi el led emite un destello alternando rojo y verde,esto significa que la antena no está conectada oque ha ocurrido una falla. Consulte la sección“Resolución de problemas” o contáctese con elCentro de servicios.

A. Selector de satéliteB. Tecla encendidoC. Led

Fig. 29

Page 162: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

160

ES

PA

ÑO

L

www.glomex.it

8. CONSEJOS PARA UN USO CORRECTO

GLOMEX recomienda seguir las siguientes indica-ciones para el uso correcto del equipo.- El receptor debe estar activado antes de recibir

programas satelitales.- Mantenga siempre el radomo montado en la

antena. Su tarea es proteger todas las piezasinternas (fijas y móviles) del viento, la lluvia y elpolvo.

- No se apoye en la antena ni se siente sobreella.

- Preste atención para no derramar líquidos deningún tipo dentro de la antena.

- El radomo debe limpiarse periódicamente. Elpolvo o la suciedad acumulada en el radomopodría afectar la recepción de la señal satelital.Limpie el radomo con un trapo humedecido conagua. NO UTILICE CEPILLOS, PRODUCTOSABRASIVOS, DETERGENTES O LÍQUIDOS ABASE DE ALCOHOL.

- No pinte la superficie del radomo. Esto afectaríanegativamente la recepción de la señal.

- La antena requiere una vista despejada delcielo para recibir señales satelitales. Entre lasobstrucciones de señal más comunes, seencuentran los mástiles de otros botes,puentes, equipo a bordo, etc. A su vez, lasantenas GLOMEX tampoco funcionan dentro deáreas de almacenamiento.

- Las lluvias o nevadas intensas puedeninterrumpir temporalmente la recepción deseñal del satélite.

- El bote debe estar dentro del área de coberturadel satélite seleccionado para recibir la señaldeseada. Por favor, consulte los diagramas conlas áreas de cobertura satelital en la siguientepágina.

S ADVERTENCIALas malas condiciones climáticas afectan lacalidad de la señal y reducen la calidad de laimagen.

- Cuando finalice su vida útil, no arroje la antenao sus componentes al medio ambiente; recurraa las agencias de desechos de residuosespecializadas.

GL00045

Fig. 30

Fig. 31

Page 163: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

161

ES

PA

ÑO

L

www.glomex.it

8.1 DIAGRAMAS: ÁREAS DE TRANSMISIÓN SATELITAL

La televisión satelital es uno de los pocos mediosque permiten recibir información en cualquier partedel mundo dentro del área de cobertura del satéliteque desea recibir.La señal transmitida por el satélite tiene general-mente un área de cobertura amplia, tal como semuestra en los diagramas, y así se garantiza quelos mismos programas de televisión se vean endiferentes áreas.Sin embargo, es importante recordar que los obs-táculos terrestres son las causas principales delmal funcionamiento de las antenas satelitales.Los obstáculos terrestres incluyen todos los cuer-pos que puedan estar ubicados entre el satélite yla antena, tales como mástiles de otros botes,puentes, equipo a bordo, etc.La señal transmitida por el satélite también sepuede ver afectada por las condiciones climáticas

(nubes de tormenta o de hielo).Los diagramas muestran las áreas de cobertura enla Tierra mediante las antenas satelitales PAN-DORA V8000 y URANIA 2 V9330.

S ADVERTENCIAEn caso de malas condiciones climáticas, lasseñales serán más débiles y, por lo tanto, lacalidad de la imagen podría disminuir hastadesaparecer por completo. A su vez, es muyimportante asegurarse, en el momento de lacompra, de que las dimensiones de la antenasatelital sean las más adecuadas para recibir señalen las áreas donde usted vaya a viajar. La zona decobertura en los diagramas es indicativa y setransmitió al satélite con la PIRE (PotenciaIsotrópica Radiada Equivalente) más intensa.

Fig. 32

PANDORA V8000

Page 164: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

162

ES

PA

ÑO

L

www.glomex.it

Fig. 33

URANIA 2 V9330

Page 165: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

163

ES

PA

ÑO

L

www.glomex.it

9. MANTENIMIENTO

9.1 MANTENIMIENTO PREVENTIVO

Las antenas GLOMEX PANDORA V8000 y URA-NIA 2 V9330 necesitan un mantenimiento preven-tivo mínimo.Respetar las siguientes instrucciones es suficientepara mantener un alto rendimiento del equipo.

Controles mensuales- Lave la superficie del radomo con un trapo

humedecido con agua fría; no lo lave nunca conagua a presión directamente sobre el radomo.

S ADVERTENCIANo utilice cepillos, productos abrasivos,detergentes o líquidos qui contengan alcohol.

Controles anuales- Controle las condiciones externas del radomo.

Limpie el polvo y la suciedad si es necesario.

Controles previos a viajes largos- Verifique que la antena esté sujetada

correctamente.

S PELIGROAntes de llevar adelante cualquier operación demantenimiento o limpieza o, después de cada uso,apague SIEMPRE la antena usando el interruptorubicado en la unidad de control o desde el panelde control a bordo.

9.2 PIEZAS DE REPUESTO

Si tiene problemas con el funcionamiento de laantena o en caso de necesitar asistencia técnica,debe contactar, en primer lugar, al vendedor mino-rista autorizado. Tenga a mano el número de seriede su antena (en la página 2 de este manual) y unalista con todos los síntomas de la falla. En caso deque ningún vendedor minorista esté disponible,contáctese con el centro de servicio GLOMEX(consulte la sección “Asistencia técnica”).

S ADVERTENCIALe preguntarán el número de serie de su antenadurante cualquier llamada teléfonica de servicio oresolución de problemas. El número de serie seencuentra en la página 2 del manual del usuario desu antena (ver la página 141 para indicaciones delnúmero de serie).

S ADVERTENCIAConserve el manual de instalación y del usuario enbuen estado, ya que contiene el número de seriede su antena.

La siguiente tabla enumera los códigos de los com-ponentes que pueden ser provistos como piezasde repuesto por el vendedor minorista.

Componente Código GLOMEXRadomo inferior V8000 4.010.0143Radomo superior V8000 4.010.0410Radomo inferior V9330 4.010.0413Radomo superior V9330 4.010.0414Fusible para unidad de control T3A15 5x20 4.120.0076

Page 166: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

164

ES

PA

ÑO

L

www.glomex.it

9.3 ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE POR TARJETA SD

La tarjeta SD debe ser insertada en la ranura corres-pondiente en el lateral de la unidad de control.Proceda de la siguiente manera:1. Apague el decodificador, el televisor y

asegúrese de que el interruptor en la unidad decontrol esté colocado en OFF.

2. Retire la placa de montaje de pared (ver Fig.22), afloje los tornillos y retire la unidad decontrol integrada.

3. Inserte la tarjeta SD en la ranuracorrespondiente en la lado unidad de control,como se indica en la Fig. 34, respetando ladirección (el lado con etiqueta del fabricantehacia arriba) y asegurándose que haberlainsertado completamente.

4. Encienda la unidad de control (coloque la tecla(B), Fig. 29, en ON). El led (C, Fig. 29)adquiere el color rojo.

5. Si la unidad de control detecta la presencia deuna tarjeta SD con software original GLOMEX,el led adquiere el color naranja y comienzaautomáticamente el procedimiento deactualización de software.

6. Si el led permanece rojo y la antena se mueve,esto significa que no se ha detectado ningúnsoftware GLOMEX o que la tarjeta SD no se hainsertado completamente. Apague la unidad decontrol y repita el procedimiento del paso 4.

NOTA: si la unidad de control no se apagainmediatamente, en algunos segundos el ledadquirirá el color naranja y, luego, verde, deacuerdo con el procedimiento de búsqueda desatélite estándar; apáguela de todas formas yrepita el procedimiento desde el paso 4.

7. Si la actualización se lleva adelantecorrectamente, el led adquirie el color verde.De lo contrario, el led adquiere el color rojo y esnecesario apagar la unidad de control y repetirel procedimiento del paso 4.

8. Apague la unidad de control, retire la tarjetaSD, inserte la unidad de control en la pared,reinstale los tornillos de fijación y la placa deinstalación.

S ADVERTENCIAEn caso de fallas repetidas en el procedimiento deactualización de software, contáctese con el centrode servicios GLOMEX.

NOTA: es posible descargar el archivo necesariopara actualizar el software del sitio Web Glomex(www.glomex.it) en la sección “Asistencia técnica -Area de descarga de software”.

Fig. 34

Page 167: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

165

ES

PA

ÑO

L

www.glomex.it

Diagrama de flujo

Fig. 35

ACTUALIZACIÓN DE SD

INTRODUCCIÓN DE SD

LUZ ROJA

LUZ NARANJANO

LUZ ROJA

ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE

ACTUALIZACIÓN COMPLETADA

APAGUE Y ENCIENDA NUEVAMENTE LA

UNIDAD DE CONTROL

LUZ VERDE

NO

Page 168: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

166

ES

PA

ÑO

L

www.glomex.it

9.4 REEMPLAZO DEL FUSIBLE DE PROTECCIÓN DEL SUMINISTRO DE ENERGÍA

En caso de que el fusible de la línea de fuente dealimentación se funda, lleve adelante los siguien-tes pasos para reemplazarlo:

- Apague el decodificador, el televisor yasegúrese de que el interruptor en la unidad decontrol esté colocado en OFF.

- Retire la placa de montaje de pared (ver Fig.22), afloje los tornillos y retire la unidad decontrol integrada.

- Desconecte el cable de suministro de energía.- Retire el fusible fundido de su emplazamiento

indicado en la Fig. 36 y reemplácelo por unonuevo (tipo T 3A15 5x20, es decir, fusible decartucho de acción diferida con 5 mm dediámetro y 20 mm de largo, corriente nominal de3 A y tensión nominal de 15 V).

- Conecte el cable de suministro de energíanuevamente.

- Inserte la unidad de control en la pared,reinstale los tornillos de fijación y la placa deinstalación.

S ADVERTENCIAEn caso de que el fusible se funde de nuevo, uncortocircuito en el cable coaxial o en el cable dealimentación podría ser la causa. Compruebe quelos cables no estén en cortocircuito.

S PELIGRONo suministre la antena mediante la conexión delos dos cables del polo positivo sin utilizar elfusible.Esto podría provocar un incendio.

Fig. 36

Page 169: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

167

ES

PA

ÑO

L

www.glomex.it

10. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

En el caso de una falla de su sistema satelital, esmuy importante realizar un control rápido paracomprender la naturaleza de la falla y, si es posi-ble, encontrar una solución.Para analizar una falla, es adecuado llevaradelante las siguientes verificaciones:- la falla ha sido generada por un error humano;- la falla se debe a un problema climático;- la falla se debe a un desperfecto del equipo en

sí o está causado por una anomalía de otroaparato externo, conectado de alguna forma alequipo;

- en qué fase ocurre la falla: en el arranque,durante funcionamiento normal, al apagarse;

- se repite la falla; si es así, según qué criterios;- lo que determina la falla desde un punto de vista

funcional;

- si el desperfecto produce señales (señales deluz) y/o ruido anómalo y/o olores anómalos (olora quemado) o no;

- la falla interfiere con el funcionamiente de otrosaparatos;

- la falla es un desperfecto aparente (es decir,desaparece, por ejemplo, apagando yencendiendo nuevamente el equipo).

Cuanto mejor pueda responder las preguntas ante-riores, más profundo será el análisis de la falla.La siguiente tabla analiza las causas más proba-bles que pueden ocasionar fallas en su antenaPANDORA V8000 y URANIA 2 V9330 deGLOMEX. Para cualquier posible causa analizada,se propone una medida correctiva para resolver elproblema de la forma más eficiente y en la mayormedida posible.

Anomalía Causa Solución1. La antena no funciona (el led

en la unidad de control no seenciende)

- el fusible está fundido - reemplace el fusible fundidopor uno nuevo (consulte lasección “Mantenimiento”)

- conexión errónea del cable defuente de alimentación

- controle la polaridad en lalínea de fuente dealimentación

- cable coaxial en cortocircuito - controle el montaje correcto delos cables coaxiales

- falla real - contácte con el Centro deservicios

2. La antena no funciona (el leden la unidad de controlparpadea alternando entrerojo y verde)

- el cable coaxial se ha aflojadoo desconectado de la antena

- controle la conexión de loscables coaxiales

- falla interna - contácte con el Centro deservicios

3. Ningún mensaje de estado enel decodificador

- el receptor satelital no estáinstalado correctamente

- controle la conexión delreceptor

- fluctuaciones en la corrientealterna

- consulte el manual de usuariodel receptor para obtenerasistencia

4. No hay imagen en el televisor(el led en la unidad de controlestá verde)

- el receptor está apagado - apague la unidad de control,encienda el receptor y, luego,encienda la unidad de controlnuevamente

- el televisor está apagado y noestá sintonizado en AV

- encienda el televisor ysintonice el canal AV

- conexión de cable errónea enel receptor

- controle que la entradaSCART entre el televisor y elreceptor esté instaladacorrectamente

- la lista de canales no estáactualizada

- efectúe la búsqueda automáticade los canales en el menú delreceptor

Page 170: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

168

ES

PA

ÑO

L

www.glomex.it

5. Imágenes intermitentesdurante períodos breves

- las señales satelitales se venobstruidas por mástiles deotros botes, puentes, equipo abordo, etc.

- mueva el bote para permitirque haya una vista despejadapara la antena

- el bote está en el límite delárea de cobertura

- malas condiciones climáticas

- vuelva al área de cobertura;consulte los diagramas de laszonas de cobertura en lapágina 161 de este manual

- ajuste SKEW erróneo - ajustar el SKEW siguiendo lasinstrucciones en la página 155

6. El equipo no encuentra elsatélite (el led de la unidad decontrol está rojo)

- las señales satelitales se venobstruidas por mástiles deotros botes, puentes, equipo abordo, etc.

- mueva el bote para permitirque haya una vista despejadapara la antena o coloque laantena en una posicióncorrecta en el bote

- el bote está fuera del área decobertura de señal

- vuelva al área de cobertura;consulte los diagramas de laszonas de cobertura en lapágina 161 de este manual

- el bote leva el ancla dentro delos primeros 60 segundosdespués de encender elequipo

- malas condiciones climáticas

- apague el equipo por 10segundos, enciéndalonuevamente y asegúrese deque el bote esté quieto o semueva en línea recta durantelos primeros 60 segundosdespués haber sido iniciado

- falla interna - contácte con el Centro deservicios

- ajuste SKEW erróneo - ajustar el SKEW siguiendo lasinstrucciones en la página 155

7. El equipo no encuentra elsatélite (el led de la unidad decontrol titila alternando rojo ynaranja)

- las señales satelitales se venobstruidas por mástiles deotros botes, puentes, equipo abordo, etc.

- mueva el bote para permitirque haya una vista despejadapara la antena

- el software del equipo no estáactualizado

- contácte con el Centro deservicios para solicitar laactualización de softwaremediante tarjeta SD

- ajuste SKEW erróneo - ajustar el SKEW siguiendo lasinstrucciones en la página 155

8. Imágenes confusas - falla del receptor - consulte el manual de usuariodel receptor para obtenerasistencia, piezas derespuesto y condiciones de lagarantía.

9. Imágenes confusas,incompletas y obstruidas

- agua condensada o lluvia enel radomo, que puedeperturbar la señal

- retire la acumulación de aguacondensada del radomo con unchorro de agua fría (sin presión)

- malas condiciones climáticas - de forma periódica, aplique undetergente líquido adecuado(que no sea a base de alcohol)sobre la superficie del radomoy deje secar

- ajuste SKEW erróneo - ajustar el SKEW siguiendo lasinstrucciones en la página 155

Page 171: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

169

ES

PA

ÑO

L

www.glomex.it

Para más información, diríjase al Centro de servi-cios GLOMEX (consulte la sección “Asistencia téc-nica”).

11. DEVOLUCIÓN

En caso de necesitar devolver la antena aGLOMEX, colóquela en una caja, si es posible, laoriginal, asegurándose de que esté bien embaladay que el lado superior e inferior puedan recono-cerse correctamente.Para evitar cualquier daño a la antena durante eltransporte, es necesario sujetarla al radomo infe-rior por medio de cuatro tornillos M8x10.

NOTA: GLOMEX no se responsabilizará de losposibles daños ocasionados durante el transportedebido a un embalaje incorrecto.

S ADVERTENCIANo envíe la antena a GLOMEX para reparacionessin haber recibido una autorizacióncorrespondiente para devolver el material (RMA,por sus siglas en inglés), tal como se informa enlas condiciones generales de garantía/asistencia.

10. El decodificador se bloquea - fluctuaciones en la corrientealterna

- consulte el manual de usuariodel receptor para obtenerasistencia

11. El equipo funciona en un botequieto pero no en uno enmovimiento

- la señal satelital está obstruida - aléjese de posibles obstáculosque puedan obstruir la señalsatelital

- falla en el sistema giroscópico - contácte con el Centro deservicios

Page 172: ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1 MARINE SATELLITE TV ... · antenne tv satellitari marine 1 marine satellite tv antennas 35 antennes tv satellitaires marines 69 maritime satelliten-tv

PANDORA V8000 - URANIA 2 V9330

170

ES

PA

ÑO

L

www.glomex.it

12. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

13. ASISTENCIA TÉCNICA

En caso de necesitar asistencia técnica, contáctecon el CENTRO DE SERVICIOS GLOMEX:

Glomex Divisione MarineVia Faentina 165/G 48124 Ravenna (Italia)Tel. +39 0544 1935911Fax +39 0544 500420Correo electrónico: [email protected]

PANDORA V8000 URANIA 2 V9330Diámetro del plato de antena

39 cm 33 cm

Dimensión del radomo 42 x 45 cm 36,5 cm x 38,5Peso de la antena 6,0 kg 4,5 kgTasa de rastreo 50° seg 50° segGanancia de antena 33 db - 12 GHz 31,5 db - 12 GHz

Tipo de platoFOCO PRIMARIO

+HPD

FOCO PRIMARIO+

HPDPolarización Lineal (H + V) Lineal (H + V)LNB 10,7 GHz / 12,75 GHz 10,7 GHz / 12,75 GHzTipo de radomo Resistente a radiación UV Resistente a radiación UVRequisitos de energía 12 V CC 1,5 A/h 12 V CC 1,0 A/hRango de temperatura de funcionamiento

-20 °C +55 °C -20 °C +55 °C

Rango de giro acimut Ilimitado IlimitadoRango de elevación completo

5° - 90° 5° - 90°

Tipo de estabilizaciónGiroscopio en 2 ejes +3º eje por

interpolaciónGiroscopio en 2 ejes +3º eje por

interpolaciónIdentificación satelital NIT (tabla de identificación de red) NIT (tabla de identificación de red)PIRE mín. 50 dBW 52 dBWPreparado para futuras actualizaciones

Sí Sí

Salida del decodificador 1 salida 1 salidaInclinación automática (opción)

NO NO

Unidad de control3 satélites instalados: ASTRA2 28°E

ASTRA1 19°E HOTBIRD 13°E3 satélites instalados: ASTRA2 28°E

ASTRA1 19°E HOTBIRD 13°E