52
Dr Satyakam Phukan's Webpages AN ANALYSIS OF THE ETHNO-LINGUISTIC ROOTS AND CONNECTIONS OF THE CHAKMA-TANCHANGYA PEOPLE The Chakma and Tanchangya are two tribes with very little difference, aboriginal to the area of  Chittagong Hill Tracts and the Rakhine state of present day Bangladesh  and Myanmar respectively. Although the Tanchangyas are at times identified as a sub-tribe of the Chakmas, it is seen that Tanchangyas prefer to be identified as a distinct tribe. However in terms of their languages, their similarities are more than the differences and their dialects are almost always mutually intelligible. The main distinctness of the Tanchangyas come out more in their culture and dress. By religion both are Buddhist, but Tanchangyas follow many animistic practices, prevalent in their community prior to their conversion to Buddhism. For those who are familiar with tribes of north eastern part of India, the analogy of the relationship between the Chakma-Tanchangya can be best drawn to 1

AN ANALYSIS OF THE AND CONNECTIONS OF THE … · AND CONNECTIONS OF THE CHAKMA-TANCHANGYA PEOPLE ... Tui ki gara? Tai ki kara? What ... This story is heard by the author solely

  • Upload
    lycong

  • View
    215

  • Download
    1

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: AN ANALYSIS OF THE AND CONNECTIONS OF THE … · AND CONNECTIONS OF THE CHAKMA-TANCHANGYA PEOPLE ... Tui ki gara? Tai ki kara? What ... This story is heard by the author solely

Dr Sa

tyakam

Phuk

an's

Webpa

ges

AN ANALYSIS OF THE ETHNO-LINGUISTIC ROOTS AND CONNECTIONS OF THE

CHAKMA-TANCHANGYA PEOPLE

The   Chakma   and   Tanchangya   are   two   tribes   with   very   little 

difference, aboriginal to the area of   Chittagong Hill Tracts and the 

Rakhine state of present day Bangladesh  and Myanmar respectively. 

Although the Tanchangyas are at times identified as a sub­tribe of 

the Chakmas, it is seen that Tanchangyas prefer to be identified as a 

distinct tribe. However in terms of their languages, their similarities 

are more than the differences and  their  dialects are almost always 

mutually intelligible. The main distinctness of the Tanchangyas come 

out more in their culture and dress. By religion both are Buddhist, 

but Tanchangyas follow many animistic practices, prevalent in their 

community prior to their conversion to Buddhism. For those who are 

familiar with tribes of north eastern part of India, the analogy of the 

relationship between the Chakma­Tanchangya can be best drawn to 

1

Page 2: AN ANALYSIS OF THE AND CONNECTIONS OF THE … · AND CONNECTIONS OF THE CHAKMA-TANCHANGYA PEOPLE ... Tui ki gara? Tai ki kara? What ... This story is heard by the author solely

Dr Sa

tyakam

Phuk

an's

Webpa

ges

the Khasi­Jaintias (Khasi­Pnars) of the Meghalaya state of India.

In   analyzing   the   ethno­linguistic   roots   and   connections   of   the 

Chakma­Tanchangya   people   the   following   points   are   taken   into 

consideration.

  1.  The language of the Chakma­Tanchangya people.

  2.  The physiognomy of the Chakma­Tanchangya people.

  3.  Cultural elements of the Chakma­Tanchangya people.

  4. Oral history as passed on traditionally  for generations.

  5.  Recorded history as recorded by other peoples like the  British, 

the Mughals and others.

LANGUAGE

Chakma­Tanchangya language  is  very close to  the   Assamese and 

hence it can be called one of its allied languages. The other languages 

allied to  Assamese are the Hajong and the Bisnupriya  languages. 

Therefore the similarities of the Chakma­Tanchangya language will 

extend to them as well. Mr G A Grierson, the Englishman, editor and 

compiler of the Linguistic Survey of India made a big mistake among 

2

Page 3: AN ANALYSIS OF THE AND CONNECTIONS OF THE … · AND CONNECTIONS OF THE CHAKMA-TANCHANGYA PEOPLE ... Tui ki gara? Tai ki kara? What ... This story is heard by the author solely

Dr Sa

tyakam

Phuk

an's

Webpa

ges

his   many   mistakes   in   the   matter   of   representation   of   languages 

located to the west and north of the Bengali speaking areas. Lot of 

intellectual and cultural pressure forces many have caused him to do 

so. His misrepresentation of the Chakma­Tanchangya language as a 

mere dialect of the Bengali is nothing  sort of a big folly. 

Although the Chakma­Tanchangya and Assamese are closely related, 

till date no institutional scholars have come up with any comparative 

study of these languages. The basic grammatical structure and the 

larger   proportion   of   the   Chakma­Tanchangya   vocabulary   is   very 

similar with the Assamese. The Assamese differs with  the  Chakma­

Tanchangya in the phonology part. In fact by its phonology, Assamese 

3

Page 4: AN ANALYSIS OF THE AND CONNECTIONS OF THE … · AND CONNECTIONS OF THE CHAKMA-TANCHANGYA PEOPLE ... Tui ki gara? Tai ki kara? What ... This story is heard by the author solely

Dr Sa

tyakam

Phuk

an's

Webpa

ges

differs with almost all of   the languages of the Indian subcontinent. 

The   complete   discussion   of   the   whole   subject   of   Assamese   and 

Chakma­Tangchangya similarities is too extensive to be dealt with in 

this  article  with  size   limitations.  Moreover   the  study  is  yet   to  be 

completed   and   work   is   under  way.   The   facts  and  data   that  have 

surfaced till now, are more than enough to prove the presence of a 

strong   Assamese and Chakma­Tangchangyas' linguistic connection. 

In this article only few random examples are illuminated  in Table­1 

and   Table­2. 

TABLE­1

A,a=  অ : as in “hot”            Ā,ā =  আ : as in “but” 

“x” used in Assamese is pronounced like the “ch” in German names 

like  Bach,  Ulrich  ,  Scottish  loch  and Greek  “ ”   (chi)χ .  It   is  not 

present in any of the Indian languages. It is by phonology, a voiceless 

velar fricative.

4

Page 5: AN ANALYSIS OF THE AND CONNECTIONS OF THE … · AND CONNECTIONS OF THE CHAKMA-TANCHANGYA PEOPLE ... Tui ki gara? Tai ki kara? What ... This story is heard by the author solely

Dr Sa

tyakam

Phuk

an's

Webpa

ges

Assamese Chakma Tanchangya English

Mai Mui Mui I

Āmi Āmi Āmi We

Tai Tui Tui You (sing.)

Tomālok Tumi Tumi You (plu.)

Teo Te Te He

Tāhāt Tha They

Bā, Batāh Ba Ba Wind

Beli Bel Bel Sun 

Zon Jun Moon

Zārkāli Jākāl Winter

Zār Jār Cold (weather)

Zuri Juri Stream

Bārixā Bārijhā Bāsyakāl Rainy season

Āthu Ādhu Āruh Knee

Āthu­ghilā Ādhu­ghilā Knee­cap

Gā Keiyā Gyā Body

Nāi Niyei Navel

Āi, Mā Mā Ijo Mother

Po Marat­pwā Pāwā Son

Zi, Ziyori Ji Jhi Daughter

Bāidew, Bāi Bebhei Bei Elder sister

Burā Buru Buwā Old

Kāpor Khābo Khābo Cloth

Khar (খৰ) Kharā Fast

Lāhe (লােহ) Lāhre Lāi Slow

5

Page 6: AN ANALYSIS OF THE AND CONNECTIONS OF THE … · AND CONNECTIONS OF THE CHAKMA-TANCHANGYA PEOPLE ... Tui ki gara? Tai ki kara? What ... This story is heard by the author solely

Dr Sa

tyakam

Phuk

an's

Webpa

ges

Assamese Chakma Tanchangya English

Lā Lāh Lac

Bisār  Bijār Ask

Bān Bān Flood

Nāo No No Boat

Pohar (োপাহৰ) Pahr Light

Bātsā Bātsā(nā) Bātsā(nā) Wait

Bāt Way, road,lane

Bhuku Bhuk A blow with clenched fist

Bhukuwā Bhukkānyā To give a blow with clenched 

fist

Bizal Bijal Slimy

Burā(nā) Burā To drown or dip

Dānğar Dānğar Big, large, great

Dānğariya Dānğu A respectable address for a 

person like Mr, Shri, Janab etc

Darab Darab Medicine

Dighali Dighali long

Gazang gazang Gajāng gajāng To walk with long steps

Gāt Gāt A hole, pit, trench

6

Page 7: AN ANALYSIS OF THE AND CONNECTIONS OF THE … · AND CONNECTIONS OF THE CHAKMA-TANCHANGYA PEOPLE ... Tui ki gara? Tai ki kara? What ... This story is heard by the author solely

Dr Sa

tyakam

Phuk

an's

Webpa

ges

TABLE­2

CHAKMA ASSAMESE ENGLISH 

Sibhā kannāh ? Xeiyā kon? Who is that ?

Te Asim Teo Axim He is Asim/Axim

Ibhā kannāh ? Eo kon? Who is he

Te Sāntu Teo Xāntu He is Santu/Xantu

Ku'bhayā tar?  Konto tor ? Which is yours?

Ibhā la Eito la Take this

Sibhā de Xeito de Give that

Sibhā me de Xeito mok de Give that to me

Iyān tha Eito/eikhan tha Keep this

Iyān mar  Eito/eikhan mor This is mine

Siyān de Xeikhan de Give that

Siyān tar Xeikhan tor That is your

Siyān tāre de Xeikhan tāk de Give that to him

Uān me de Xeikhini/xeibor mok de

Give those to me

Iyāni mar Eikhini mor These are mine

Siyāni mar  Xeikhini mor Those are mine

Tui ki gara? Tai ki kara? What do you do?

Mui sāgri garang Mai sākari karo I do service/job

Tamāre sini napāllang

Tomak sini nāpālo/Aponāk sini nāpālo

I could not recognise you

Ma gar Aizawlat Mor ghar Aizawlat My residence is in Aizawl

Mui ādāmat jem Mai gāo­t zām I will go to village

7

Page 8: AN ANALYSIS OF THE AND CONNECTIONS OF THE … · AND CONNECTIONS OF THE CHAKMA-TANCHANGYA PEOPLE ... Tui ki gara? Tai ki kara? What ... This story is heard by the author solely

Dr Sa

tyakam

Phuk

an's

Webpa

ges

The Tables give an overview of the linguistic connections between the 

Assamese   and   the   Chakma­Tanchangya   languages.   Apart   from 

Assamese the Chakma languages has many words drawn from the 

Hindustani languages namely Hindi and Urdu. Many of such words 

have their roots in  Persian and Arabic. Please refer to Table­3. 

TABLE ­3

CHAKMA AND HINDUSTANI or HINDI/URDU

CHAKMA HINDUSTANI or HINDI/URDU

ENGLISH

Ārā  Āri Saw

Bānyā  Bāniyā Trader

Barāh  Beherā Deaf

Bhuji  Bhouji  Sister­in­law

Dhāgā  Dhāgā  Thread

Dajak  Dojā kh Hell

Hābālā  Hāvālā Custody

Had  Had d Limit 

Hāmijā  Hāmeshā Always

Le  Le  Take

Lussā  Lucchā  Greedy

Makkā  Matkā Pitcher

Malai  Malāi Cream(Milk)

Nuyā  Nayā New

8

Page 9: AN ANALYSIS OF THE AND CONNECTIONS OF THE … · AND CONNECTIONS OF THE CHAKMA-TANCHANGYA PEOPLE ... Tui ki gara? Tai ki kara? What ... This story is heard by the author solely

Dr Sa

tyakam

Phuk

an's

Webpa

ges

CHAKMA HINDUSTANI or HINDI/URDU

ENGLISH

Rāh  Rāh  Road, way

Sabare  Sabere Morning

Thāgārā  Tāgrā  Strong

Being  in  close contact  with the Bengali  people   they have  imbibed 

many Bengali words and expressions. But these influences which are 

are there persistently in the whole history of Chakma­Tanchangya 

people, could not alter the basic structure and vocabulary, which is, 

without any controversy, almost wholly similar with Assamese. The 

presence/absence and the degree of Hindustani and Bengali influence 

in   the   language  of   the  Chakma­Tanchangya  in   their  various   sub­

dialects could be a means to know the sources and the reasons of the 

difference that are there between the Chakmas and Tanchangyas and 

their internal sub­groups.  

The   script   of   the   Chakma­Tanchangyas   has   similarities   with   the 

script   used   in   Myanmar   by   most   of   the   communities   there   the 

Bamah,   Rakhine,   Karen,   Shan,   Mon   etc.   That   script   originally 

belonged to the Mon or Talaing people and it   is  derived from the 

9

Page 10: AN ANALYSIS OF THE AND CONNECTIONS OF THE … · AND CONNECTIONS OF THE CHAKMA-TANCHANGYA PEOPLE ... Tui ki gara? Tai ki kara? What ... This story is heard by the author solely

Dr Sa

tyakam

Phuk

an's

Webpa

ges

South Indian form of the Brahmi scheme of alphabets. 

FEW EXAMPLES OF IDENTICAL GLYPHS

MYANMAR AND CHAKMA SCRIPTS

IN ISO 10646 STANDARD

MYANMAR CHAKMA

10

Page 11: AN ANALYSIS OF THE AND CONNECTIONS OF THE … · AND CONNECTIONS OF THE CHAKMA-TANCHANGYA PEOPLE ... Tui ki gara? Tai ki kara? What ... This story is heard by the author solely

Dr Sa

tyakam

Phuk

an's

Webpa

ges

PHYSIOGNOMY

The spectrum of physiognomy of Chakma­Tanchangya has more of 

Austro­Mongoloid features compared to Caucasoid physical features. 

However unlike the common misconception of many observers, their 

physical   features   should   never   be   described   as   being   totally 

Mongoloid.  Like many communities of  the  Indo­Burma region,  the 

11

Page 12: AN ANALYSIS OF THE AND CONNECTIONS OF THE … · AND CONNECTIONS OF THE CHAKMA-TANCHANGYA PEOPLE ... Tui ki gara? Tai ki kara? What ... This story is heard by the author solely

Dr Sa

tyakam

Phuk

an's

Webpa

ges

physiognomy of the Chakma­Tanchangyas to be described properly is 

mixed, with the spectrum tilting more towards the Austro­Mongoloid 

side. The dark Austroasiatic element is more prominently manifested 

in the Tanchangyas than in the Chakmas. The physiognomy related 

affiliation of these people on the other hand is not in line with their 

linguistic affiliations. The language of Chakma­Tanchangyas in the 

reverse   of   this   as   described   above,   is   a   proper   Indo­European 

originated tongue. 

CULTURAL ELEMENTS

Being   almost   overwhelming   a   Hinayana   Buddhist   people   the 

Chakma­Tanchangyas have imbibed all the cultural elements of that 

school of Buddhism. A very small number of Chakmas in the recent 

times have converted to Christianity. So Buddhist religious festivals 

like Kathin Chibar Dan and others have an important part in the 

lives of these people. However one cultural element have persisted 

amongst them which pre­dates the time of conversion and adoption of 

Buddhism as the main religion en­mass. This is the festivity known 

12

Page 13: AN ANALYSIS OF THE AND CONNECTIONS OF THE … · AND CONNECTIONS OF THE CHAKMA-TANCHANGYA PEOPLE ... Tui ki gara? Tai ki kara? What ... This story is heard by the author solely

Dr Sa

tyakam

Phuk

an's

Webpa

ges

as the Biju/Bisu  among the Chakma­Tanchangyas. 

The Kuki­Chin tribes like the Lushai, Hmar, Paite and Kukis like 

Thadou, Biate, Gangte etc. bound by  a common cultural heritage in 

the celebration of a festival they all call “KUT”. In almost the same 

way,  the Assamese,  the Chakma and the Tanchangya people  have 

their  Bihu,  Biju  and the Bisu  festivals  and their  similar     festival 

13

Page 14: AN ANALYSIS OF THE AND CONNECTIONS OF THE … · AND CONNECTIONS OF THE CHAKMA-TANCHANGYA PEOPLE ... Tui ki gara? Tai ki kara? What ... This story is heard by the author solely

Dr Sa

tyakam

Phuk

an's

Webpa

ges

associated dances of the same names. But the Assamese have three 

Bihus,  Rongali   or  Bohag Bihu,  Bhogali   or  Magh Bihu also   called 

Domahi and the Kongali or Kati Bihu. The   Rongali or the Bohag 

Bihu coincides with Chakma Biju and the Tanchangya Bisu, at the 

beginning of the Assamese New Year, in mid April. 

The   Assamese     Rongali   or   the   Bohag   Bihu   is   a   springtime 

merrymaking  festivity involving all the fun, frolic and dances, with 

some religious rituals in the first day of the festival. All Assamese be 

they Hindu or Muslim or Buddhist or Christian or Sikh or Animistic 

invariably become part of the Rongali and Bhogali Bihu festivities. 

14

Page 15: AN ANALYSIS OF THE AND CONNECTIONS OF THE … · AND CONNECTIONS OF THE CHAKMA-TANCHANGYA PEOPLE ... Tui ki gara? Tai ki kara? What ... This story is heard by the author solely

Dr Sa

tyakam

Phuk

an's

Webpa

ges

This will also probably apply to the small number of Chakmas who 

have   taken   up   Christianity   in   the   recent   times,   in   terms   of   the 

observance of the Biju festival.

The   Chakma­Tanchangya 

womenfolk's   dress   exhibits 

commonality with the near 

similar attire of most of the 

tribes bearing a dominantly 

Austro­Mongoloid 

physiognomy, whose habitat extends from Assam in the west, up to 

the eastern most parts of South­East Asia. Similar is the case of the 

Chakma­Tangchangya loom and their smoking habits. 

15

Page 16: AN ANALYSIS OF THE AND CONNECTIONS OF THE … · AND CONNECTIONS OF THE CHAKMA-TANCHANGYA PEOPLE ... Tui ki gara? Tai ki kara? What ... This story is heard by the author solely

Dr Sa

tyakam

Phuk

an's

Webpa

ges

                                                       

On   occasions   the   costume   of 

Chakma­Tangchangya   women 

also   include   a   drape   like   the 

“sadar”   of   the   Assamese 

women's   attire,   supplanted 

over   the  basic   lower  garment, 

which   is   similar   with   all   the 

other tribes of Asia mentioned 

above. 

ORAL HISTORY PASSED ON

TRADITIONALLY

As per the oral traditional history as passed on from generations  and 

as   heard   from   a   large   cross­section   of   the   Chakma­Tanchangya 

people in the present times, they connect their origin to a kingdom 

they call Champak Nagar. This story is heard by the author solely 

16

Page 17: AN ANALYSIS OF THE AND CONNECTIONS OF THE … · AND CONNECTIONS OF THE CHAKMA-TANCHANGYA PEOPLE ... Tui ki gara? Tai ki kara? What ... This story is heard by the author solely

Dr Sa

tyakam

Phuk

an's

Webpa

ges

from the Chakma­Tanchangya people of India and Bangladesh. There 

are   books   and   web­pages   published   with   this   view   with   various 

alterations   and   variations,   however   the   oral   traditions   regarding 

their   origin   from   the   side   of   the   Chakma­Tanchangya   people   of 

Myanmar could not be collected by the author. The propagators of 

this view of the origin of the Chakma­Tanchangya people places the 

location of the mythical Champak Nagar in the Bihar state of India. 

By another variation and alteration of the story, the Champak Nagar 

is   also   connected   to   the   ancient   kingdom   Anga   in   the   present 

Bhagalpur  area of  Bihar state  of   India  and claims that   the  royal 

family of this kingdoms belonged to the Sakya clan. All these stories 

tells about a king named Bijoy Giri as being the originator king of 

the   Chakma­Tanchangyas.   This   story   about   the   origin   of   the 

Chakma­Tanchangyas   was   recorded   and   written   by   R   H   Sneyd 

Hutchinson of the Indian Police Service of the British Administration 

in his book Chittagong Hill Tracts published in 1909. He wrote thus 

“The tribes consider themselves descendants of emigrants from Bihar 

who   settled   in   Chittagong   District   in   the   days   of   the   Arakanese 

17

Page 18: AN ANALYSIS OF THE AND CONNECTIONS OF THE … · AND CONNECTIONS OF THE CHAKMA-TANCHANGYA PEOPLE ... Tui ki gara? Tai ki kara? What ... This story is heard by the author solely

Dr Sa

tyakam

Phuk

an's

Webpa

ges

kings.  The assistance of the Brahmans have been invoked and the 

following   history   compiled.”   That   piece   of   the   write­up   is   pasted 

below :

 

18

Page 19: AN ANALYSIS OF THE AND CONNECTIONS OF THE … · AND CONNECTIONS OF THE CHAKMA-TANCHANGYA PEOPLE ... Tui ki gara? Tai ki kara? What ... This story is heard by the author solely

Dr Sa

tyakam

Phuk

an's

Webpa

ges

The points to be noted on the narrative of Mr Hutchinson are that it 

was published in 1909 and he commented on the role of Brahmans in 

the compilation of this part of history of the Chakma­Tanchangyas. 

Prior to the publication of the Hutchinson's book another book was 

published   in   1869   by   Captain   H   T   Lewin,   who   was   the   Deputy 

Commissioner of Hill Tracts, in the British times.

19

Page 20: AN ANALYSIS OF THE AND CONNECTIONS OF THE … · AND CONNECTIONS OF THE CHAKMA-TANCHANGYA PEOPLE ... Tui ki gara? Tai ki kara? What ... This story is heard by the author solely

Dr Sa

tyakam

Phuk

an's

Webpa

ges

The following lines are quoted below from the book. 

“Intelligent persons among them, however,  have  informed  

me that it has been handed down from father to son ; that  

they came originally from a country called Chainpango, or  

Champanugger.” 

The colloquial form of the mythical Champak Nagar was 

something like “Chainpango” as recorded by Capt. Lewin in 

1869. 

“Those   who   hold   to   this   latter   view   say   that   they   are  

descended from a Khettrie family of the name of Chandra.”,  

“The   majority   of   the   tribe,   however,   hold   that   they   are  

descended from a Hindoo family of good caste.” 

“His followers took wives  from among the country people  

who were Buddhists ; and to this it is attributable that they  

forsook the religion of  their  forefathers,  and have altered  

also somewhat in complexion and appearance.”

The   complete   extracts   are   pasted   as   an   image   below,   with 

highlighting :

20

Page 21: AN ANALYSIS OF THE AND CONNECTIONS OF THE … · AND CONNECTIONS OF THE CHAKMA-TANCHANGYA PEOPLE ... Tui ki gara? Tai ki kara? What ... This story is heard by the author solely

Dr Sa

tyakam

Phuk

an's

Webpa

ges

 

FACTS FROM RECORDED HISTORY

The   present   habitat   of   the   Chakma­Tanchangyas   includes     many 

places   in   India  after   the  exodus of  a  section  of   their  people   from 

21

Page 22: AN ANALYSIS OF THE AND CONNECTIONS OF THE … · AND CONNECTIONS OF THE CHAKMA-TANCHANGYA PEOPLE ... Tui ki gara? Tai ki kara? What ... This story is heard by the author solely

Dr Sa

tyakam

Phuk

an's

Webpa

ges

Bangladesh due to persecution. But the historical homeland of these 

people are in the contiguous territories of Chittagong Hill Tracts of 

present   Bangladesh   and   the   Arakan   or   Rakhine   state   of   present 

Myanmar. A small slice of area from the Mizoram state of  India can 

also be added to that.   In the ancient most of the times, as per all 

available facts and inferences this whole area was under the rule of 

kings having capitals in the  Arakan/Rakhine area. The descriptions 

and the views of the western and the Arakanese/Rakhine scholars 

and researchers vary considerably regarding these ancient kingdoms 

of     Arakan/Rakhine   area.   The   major   point   of   dispute   is   in   the 

temporal dating of the era of these civilisations.  Arakanese/Rakhine 

scholars placed them much earlier in time than the western scholars. 

Whatever the controversies one thing is certain that there existed a 

line of   flourishing kingdoms in   Arakan/Rakhine area, pre­dating 

the presence of the presently dominating  Arakanese/Rakhine people. 

As   per   available   information   and   inferences   the   rulers   of   these 

ancient kingdoms were in the initial part followers of Hinduism and 

later   got   influenced   and   converted   to   Buddhism.   Two   important 

22

Page 23: AN ANALYSIS OF THE AND CONNECTIONS OF THE … · AND CONNECTIONS OF THE CHAKMA-TANCHANGYA PEOPLE ... Tui ki gara? Tai ki kara? What ... This story is heard by the author solely

Dr Sa

tyakam

Phuk

an's

Webpa

ges

kingdoms attracting notice has been named as the Dhanyabady and 

the Wethali kingdoms, based on their seats of capital. As per writings 

of  Arakanese/Rakhine scholars citing sources of  Arakanese/Rakhine 

chronicles these kingdoms were founded by adventurers from India. 

As per  Arakanese/Rakhine scholar U Shwe Zan, they came down the 

Kaladan river and founded this civilisation. In one place in his book 

“The  Golden  Mrauk­U”,  U  Shwe Zan  mentions  about   the  king  of 

Kamrup (older name of Assam) sending his forces there and founding 

the kingdom. Image pasted below.

23

Page 24: AN ANALYSIS OF THE AND CONNECTIONS OF THE … · AND CONNECTIONS OF THE CHAKMA-TANCHANGYA PEOPLE ... Tui ki gara? Tai ki kara? What ... This story is heard by the author solely

Dr Sa

tyakam

Phuk

an's

Webpa

ges

A   large   majority   of   the   rulers   of   these   kingdoms   had   the   title 

“Sandra/Chandra”. Below are given images of a silver coin of king 

Niti Sandra of Wethali kingdom, Arakan/Rakhine, courtesy British 

Museum, London.

Presently the Arakanese/Rakhine people use the same script as the 

Bamah/Bamar,   the   largest   community   of   Burma/Myanmar.   As 

mentioned above the Burmese script is derived from the script of the 

Mon/Talaing,   which   in   itself   is   a   derivative   of   the   south   Indian 

scripts. The Arakanese/Rakhine language likewise is also quite close 

to   the  Bamah/Bamar   language,   in   fact   they  are   considered   sister 

languages.  But  the scripts  of   the Dhanyabady and Wethali  period 

24

Page 25: AN ANALYSIS OF THE AND CONNECTIONS OF THE … · AND CONNECTIONS OF THE CHAKMA-TANCHANGYA PEOPLE ... Tui ki gara? Tai ki kara? What ... This story is heard by the author solely

Dr Sa

tyakam

Phuk

an's

Webpa

ges

differ   radically   from   that   of   the   present   script   in   use   in 

Burma/Myanmar.   The   scripts   of     Dhanyabady­Wethali   era   of 

Arakan/Rakhine closely  resemble   the  Assamese script,  even  in   its 

current form, maintaining the difference Assamese forms have with 

Bengali letters. 

In the same way, in case of pre­Bamah period of Burmese history, the 

inscriptions which the scholars have ascribed to be of the Pyu period 

of Burmese history also come close to the Assamese script, though 

not as close as those of the Arakan/Rakhine area as mentioned above.

25

Page 26: AN ANALYSIS OF THE AND CONNECTIONS OF THE … · AND CONNECTIONS OF THE CHAKMA-TANCHANGYA PEOPLE ... Tui ki gara? Tai ki kara? What ... This story is heard by the author solely

Dr Sa

tyakam

Phuk

an's

Webpa

ges

Similar lore of the beginning of 

the   earliest   of   the   ancient 

kingdoms  of   Burma  by   rulers 

originating   in   India   are   also 

prevalent there. Ruins of such 

ancient   kingdoms   are   well 

preserved   in   places   like 

Srikhetra,   Halin   and 

Beikthano   in   Myanmar.   But 

the   place   to   be   noted,   for 

importance   from the   point  of 

view   of   the   history   of   the 

Chakma­Tanchangyas is in the Kachin state of upper Burma, in the 

town of Bhamo (Banmaw). In Bhamo lies the ruins of an ancient city 

called   by   the   local   people   as   Sampanago.   Although   no   major 

monuments are preserved till   the present times,  ruins  of   the city 

walls are quite visibly reminiscent of an ancient city.

26

Page 27: AN ANALYSIS OF THE AND CONNECTIONS OF THE … · AND CONNECTIONS OF THE CHAKMA-TANCHANGYA PEOPLE ... Tui ki gara? Tai ki kara? What ... This story is heard by the author solely

Dr Sa

tyakam

Phuk

an's

Webpa

ges

 

27

Page 28: AN ANALYSIS OF THE AND CONNECTIONS OF THE … · AND CONNECTIONS OF THE CHAKMA-TANCHANGYA PEOPLE ... Tui ki gara? Tai ki kara? What ... This story is heard by the author solely

Dr Sa

tyakam

Phuk

an's

Webpa

ges

Although  nothing   is  known   in  detail   about   the   people,  who  were 

associated   with   ancient   ruins   of   Sampanago,   but   the  bricks   seen 

there bear close similarity with the types seen in ancient sites  in 

Assam, India. The name Sampanago as told by many, is supposedly 

an alteration of the name Sampa Nagar. There are multiple mentions 

about migrations of various group of people from the ancient upper 

Burmese   kingdoms   to   the   Arakan/Rakhine   area,   in   most   of   the 

Burmese   history   books   both   Burmese   and   western.   The   line   of 

Dhanyabady­Wethali  kingdoms of  Arakan/Rakhine  were  broken   in 

later period of history coinciding with the migration of the Bamah 

and its related tribes which includes the Rakhines into Burma from 

the   north.   Thus   started   the   rule   of   the   Rakhine   kings   in 

Arakan/Rakhine.   This   line   of   rulers   were   also   in   the   later   part 

overthrown by Bamar invasion from the east and from then onwards 

Arakan/Rakhine began to be a province of Burma. 

In   the   east     as   per   British   records,   the   entire   Chittagong   area 

changed hands several times between the Arakanese,  Tripura and 

the   Muslim   rulers.   As   per   Arakanese/Rakhine   historical   records 

28

Page 29: AN ANALYSIS OF THE AND CONNECTIONS OF THE … · AND CONNECTIONS OF THE CHAKMA-TANCHANGYA PEOPLE ... Tui ki gara? Tai ki kara? What ... This story is heard by the author solely

Dr Sa

tyakam

Phuk

an's

Webpa

ges

Chittagong   area   was   part   of   Arakan   but   they   mention   about 

intermittent rule of   the Mrungs,  which  is  the name by which the 

Tripuras are known to the Arakanese/Rakhine people. Pasted below 

is an excerpt from U Shwe Zan's book “The Golden Mrauk­U”, having 

reference to the Tripuras .

29

Page 30: AN ANALYSIS OF THE AND CONNECTIONS OF THE … · AND CONNECTIONS OF THE CHAKMA-TANCHANGYA PEOPLE ... Tui ki gara? Tai ki kara? What ... This story is heard by the author solely

Dr Sa

tyakam

Phuk

an's

Webpa

ges

As  per   British   records,   the     Mughal  governor   of   Bengal,   Shaista 

Khan,  at  around 1666 AD brought  the whole  of    Chittagong area 

completely under the Mughal dominion and it continued to be so, till 

the British came into the scene. With this development the Chakma­

Tanchangyas were divided into  two groups one under the Mughal 

dominion and the other in Arakan/Rakhine. Although the Chakmas 

remained   Buddhist   even   under   Mughal   dominion,   for   some 

generations   theirs   chiefs   had   adopted   Muslim   names   and   it   was 

during this period of the history of the Chakmas that large number of 

Persian and Arabic words crept into their language, something which 

will   certainly   not   be   there   with   the   Chakma­Tangchangyas   who 

remained   in   the   Arakan/Rakhine.   The   difference   between   the 

Chakmas and the Tanchangyas may hence be explainable in terms of 

the degree of Mughal influences on them respectively. Mentionable is 

the fact that Tanchangyas call the Chakmas “Anakya”, meaning the 

westerners. As per British gazetteers the Tanchangyas of Chittagong 

Hill  Tracts are later migrants from the Arakan/Rakhine area and 

also adds that their migration continued as late as 1818 AD.

30

Page 31: AN ANALYSIS OF THE AND CONNECTIONS OF THE … · AND CONNECTIONS OF THE CHAKMA-TANCHANGYA PEOPLE ... Tui ki gara? Tai ki kara? What ... This story is heard by the author solely

Dr Sa

tyakam

Phuk

an's

Webpa

ges

ASSAM AND KAMRUP

Formation of a race or a community is comparable metaphorically to 

the   formation   of   big   river   from   its   major   sources   and     from   the 

contributions received from various streams joining it, big and small. 

In the formation of all human community there will always be two 

sources   one   paternal   and   another   maternal.   In   patriarchal   or 

patrilineal   societies,   generally   the   paternal   ancestry   is   invariably 

overemphasised and remembered. This is true until and unless the 

characteristics  of  paternal   inheritance   is   so  diluted  by  exogamous 

intermarriages, that causes the very existence of such contributions 

to be  forgotten and missed  in the crypts of   time and history.  The 

reverse may be true in the context of societies that are matriarchal or 

matrilineal. To say it simply “To remember the Grandpa and forget 

the Granny” or “To remember the Granny and forget the Grandpa”. 

Assam comes into relevance in the whole subject of the origin of the 

Chakma­Tanchangyas   because   it   is   in   all   probability   one   of   the 

sources of the origin of the ancestry of these people.  What is now 

known as Assam, was in the past part of an ancient country known 

31

Page 32: AN ANALYSIS OF THE AND CONNECTIONS OF THE … · AND CONNECTIONS OF THE CHAKMA-TANCHANGYA PEOPLE ... Tui ki gara? Tai ki kara? What ... This story is heard by the author solely

Dr Sa

tyakam

Phuk

an's

Webpa

ges

as   Kamrup.   To   the   Persians   Kamrup   was   known   as   Kamru. 

Sometime in 13th  century AD a group of   non­Buddhist Tai people 

called Ahoms migrated to Kamrup from the area of present Yunnan 

state  of  China,   led  by  a  dynamic   leader  named Su­Ka­Pha.  They 

assimilated   into   the   realm   of   ancient   Kamrup   and   founded   a 

kingdom named Assam. With time this Assam kingdom expanded to 

included a large percentage of area of ancient land of Kamrup. The 

excellent   military   system   of   the   Ahom   rulers   maintained   the 

independence   in   the   face   of   repeated   invasions   from   the   west   by 

Turko­Afghan­Mughal   rulers   of   India.   As   this   Assam   signified 

independent   part   of   Kamrup,   this   name   remained   dear   and 

acceptable to all the people and supplanted the original name. The 

name   Kamrup   remained   attached   to   the   small   area   in   the   last 

bastion of the community who dominated the scene in the times of 

the ancient Kamrup. Thereby Kamrup became a district of Assam 

state. Hinduised Brahminical myth ascribed the origin of the name 

Kamrup to be the land where the Hindu god of love Kamdev regained 

his form, after being burnt to ashes by the fiery beams emanating 

32

Page 33: AN ANALYSIS OF THE AND CONNECTIONS OF THE … · AND CONNECTIONS OF THE CHAKMA-TANCHANGYA PEOPLE ... Tui ki gara? Tai ki kara? What ... This story is heard by the author solely

Dr Sa

tyakam

Phuk

an's

Webpa

ges

from the third eye of another Hindu god Shiva.  This is far from the 

actual truth and fact and is nothing more than another of the typical 

Hindu­Brahminical myths. Reality is, it was started by a community 

or a may be race of people who went by the name “KAM” and by other

groups who accompanied them in their itinerary to this  land. The 

name Kamrup  is   connected   to   the  place  names   like  Kambrom or 

Kamdesh   in   the   region   previously   called   Kaffirstan     and   now 

Nuristan, the capital of which is called Kambrom or Kamdesh. The 

main tribe of this area is a tribe which goes by the same name Kam. 

It is also connected to several other places situated between them and 

to the east. Coming from west to east first is Kambrom/Kamdesh, 

then there are two places named Kamru. One in  Himachal  Pradesh

33

Page 34: AN ANALYSIS OF THE AND CONNECTIONS OF THE … · AND CONNECTIONS OF THE CHAKMA-TANCHANGYA PEOPLE ... Tui ki gara? Tai ki kara? What ... This story is heard by the author solely

Dr Sa

tyakam

Phuk

an's

Webpa

gesand   another   in   Tibet   located   just   above   the   culturally   important 

Tezpur town of  Assam. The Kamru of Kinnaur district of Himachal 

Pradesh state, India, has a temple dedicated to Goddess Kamakhya 

and   Assam   has   several   of   them,   all   of   which   dates   back   to   the 

Kamrup era, the largest of them is in Guwahati. 

34

Page 35: AN ANALYSIS OF THE AND CONNECTIONS OF THE … · AND CONNECTIONS OF THE CHAKMA-TANCHANGYA PEOPLE ... Tui ki gara? Tai ki kara? What ... This story is heard by the author solely

Dr Sa

tyakam

Phuk

an's

Webpa

gesTo the  north east of Assam is the Tibetan province of Kam or Kham. 

The natives of Kam or Kham are called Kampa or Khampa. “Pa” in 

Tibetan means man or people,  Kampa or Khampa literally means 

people of Kam or Kham. The Khampas are only people among all the 

Tibetans   who   shows   distinctly   mixed   Caucasoid   and   Mongoloid 

features,   both   the   elements  manifesting   in   the   phenotypes   of   the 

people noticeably.   The Assamese folk songs namely Bihu geets and 

Borgeets have striking similarity with the Namther and Thrukse folk 

songs of the Kampa or the Khampa people.  The present Kam tribe of 

Nuristan region of present Afghanistan is in all probability nothing 

but a remnant    portion of  a   large movement of  people  across the 

northern side of Himalayas into the eastern part of India and Asia, 

35

Page 36: AN ANALYSIS OF THE AND CONNECTIONS OF THE … · AND CONNECTIONS OF THE CHAKMA-TANCHANGYA PEOPLE ... Tui ki gara? Tai ki kara? What ... This story is heard by the author solely

Dr Sa

tyakam

Phuk

an's

Webpa

ges

deep in the historical times. Such a group of Indo­European speakers 

in all probability, with the ancestors of the Kam people as one of the 

constituents gave birth to the Kamrup its people and language with 

invariable interaction and intermixing with other communities who 

had been pre­inhabiting the area. Another similar   left over group 

like the Kam are the Kalash people of northern Pakistan. 

36

Page 37: AN ANALYSIS OF THE AND CONNECTIONS OF THE … · AND CONNECTIONS OF THE CHAKMA-TANCHANGYA PEOPLE ... Tui ki gara? Tai ki kara? What ... This story is heard by the author solely

Dr Sa

tyakam

Phuk

an's

Webpa

ges

While   the  Kam were   forcibly  converted  to   Islam  in  1895 AD,   the 

Kalash still follow their own religion. Just before the conversion of 

the Kam to Islam in 1895 AD, an Englishman and a scholar G S 

Robertson   visited,   stayed   and   studied   the   Kam   people.   The   pre­

Islamic   religion   and   culture   of   the   Kam  and   that   of   the   present 

Kalash which are still in   vogue, reveals their similarities with the 

elements of the primeval religion of the Assamese people. So also is 

the case of the Assamese language and the Kam (Bashgali) and the 

Kalash languages. The connection between these two languages and 

Assamese have been initially brought to light by the pioneer linguist 

of   the   Assamese   language   Mr 

Devananda   Bharali,   way   back   in 

1912   AD.   Apart   from   these 

similitude   there   are   many   other 

evidences   which   can   conclusively 

prove   that   these   Indo­European 

speakers   who   moved   along   the 

northern face of the Himalayas and 

37

Page 38: AN ANALYSIS OF THE AND CONNECTIONS OF THE … · AND CONNECTIONS OF THE CHAKMA-TANCHANGYA PEOPLE ... Tui ki gara? Tai ki kara? What ... This story is heard by the author solely

Dr Sa

tyakam

Phuk

an's

Webpa

ges

founded   the   entity   called   Kamru/Kamrup   were   definitely   not 

followers of the Hindu (Sanatan) religion, when they reached the area 

of   Kamrup/Assam.     They   were   in   course   of   time   converted   to 

Hinduism   by   influences   coming   from   Indian   mainland.   But   the 

conversion to Hinduism however could not fully do away with their 

beliefs   and   customs   accrued   from   their   original   religion.   These 

elements of their original religion got amalgamated with the later 

acquired   Hinduism   and   survives   till   date   perceptibly   in   the   the 

Assamese   form   of   Hinduism.   Along   with   Hinduization   came   the 

influence of the Sanskrit language, large number of Sanskrit words 

were   imported   into   the  Assamese   language,  but   still   it   could   not 

change the basic character of the Assamese language. Since the basic 

structure   of   the   Assamese   and   Sanskrit,   a   highly   Dravidian 

influenced language, is markedly different, particularly in the aspect 

of phonology, most Sanskrit words imported are Assamized for use in 

Assamese. To say it in a Sankritized way “Sanskrit  loan words in 

Assamese   are   all   Tadbhava,   there   are   no   any   Tatsama”.     It   is 

mentioned above that the Persian used to call Kamrup as Kamru, 

38

Page 39: AN ANALYSIS OF THE AND CONNECTIONS OF THE … · AND CONNECTIONS OF THE CHAKMA-TANCHANGYA PEOPLE ... Tui ki gara? Tai ki kara? What ... This story is heard by the author solely

Dr Sa

tyakam

Phuk

an's

Webpa

ges

hence there are enough reasons to believe that the suffix “­rup” to the 

name “Kam” may itself be another element of   Hindu­Brahminical 

contortion of the actual name for the sake of religious conformity and 

justification.   Whatever   the   speculations   regarding   the   name, 

Kamrup  developed   in   the  ancient   times   into  a  powerful  kingdom 

attaining the level of an empire at several points of time in history. It 

was undoubtedly started by the groups of non­Indian origin, Indo­

European languages speaking people migrating along the Himalayan 

trail,   the  stamp of  which can be  prominently  seen  in   the  present 

Assamese language,    till  date.  But  in the overall   formation of the 

entity called Kamrup which later on became Assam, contributions 

were provided by people amalgamating into the milieu from various 

sources like streams flowing into a big river. The pre­existing natives 

of the land starting from tribes of Melanesio­Negritic stock and tribes 

with   Austro­Asiatic   and   Austro­Nesian   affiliations,   migration   of 

tribes with Mongoloid physiognomy from the northern and eastern 

borders and migrants from the mainland India at various points of 

time in different layers, all intermixed and assimilated with the Kam 

39

Page 40: AN ANALYSIS OF THE AND CONNECTIONS OF THE … · AND CONNECTIONS OF THE CHAKMA-TANCHANGYA PEOPLE ... Tui ki gara? Tai ki kara? What ... This story is heard by the author solely

Dr Sa

tyakam

Phuk

an's

Webpa

ges

and their related and allied tribes, the founding fathers of Kamrup, 

in giving this entity a distinct form. In the present times traces of 

those   original   tribes   who   started   the   Kamrup   kingdoms   have 

vanished  except  one,   the  Kalita   segment  of   the  Assamese  people. 

When the Assam kingdom of the Ahom rulers became the dominant 

power in Kamrup, the name Kamrup became associated with a small 

constricted area in western portion of mid­Assam, signifying the last 

of remaining  bastion of the original founding people of the Kamrup. 

This area was a district in the British times and it was further split 

into several districts in the present times. Historically India had been 

more of a continent or a subcontinent with many countries within its 

realm.  Kamrup was one  such country  having definite  boundaries, 

marked   by   the   rivers.   The   present   Assam   state   of   Indian   Union 

consists  of   only  of  a  part  of   the  area of  ancient  Kamrup.  This   is 

because part of the area of the ancient Kamrup now lies within the 

so­called north­Bengal area of the present West Bengal state of India 

and the Rangpur division of the present country of   Bangladesh. In 

the pre­Muslim era of Indian history, Kamrup attained the status of 

40

Page 41: AN ANALYSIS OF THE AND CONNECTIONS OF THE … · AND CONNECTIONS OF THE CHAKMA-TANCHANGYA PEOPLE ... Tui ki gara? Tai ki kara? What ... This story is heard by the author solely

Dr Sa

tyakam

Phuk

an's

Webpa

ges

a very strong power, its soldiers/adventurers forayed into the areas of 

Indian mainland westwards. The great Bengali scholar's comment in 

this regard is worth mentioning, the same is pasted below.

There are records of Indian areas mainly whole of present Bengal, 

eastern   part   of   present   Bihar   (Mithila)   and   Orissa   being 

intermittently under the rule of the Kamrup rulers. The inscriptions 

inside the compound of the Pashupati temple of Kathmandu, Nepal 

and the clay seals of King Bhaskarbarman discovered in Bihar are 

41

Page 42: AN ANALYSIS OF THE AND CONNECTIONS OF THE … · AND CONNECTIONS OF THE CHAKMA-TANCHANGYA PEOPLE ... Tui ki gara? Tai ki kara? What ... This story is heard by the author solely

Dr Sa

tyakam

Phuk

an's

Webpa

ges

few   of   the   examples   that   testifies   these   records.   The   use   of   the 

Assamese   (Kamrupi)   script   by   the   Bengalis   and   the   Maithilis 

(Eastern Biharis) is also because of the said reason of these areas 

being under the influence of the Kamrup kingdom. The Assamese 

allied Hajong people of eastern Bengal are the living proof of  this 

fact. Hajong were Assamese (Kamrupi) soldiers who stayed back in 

eastern   Bengal,   albeit   maintaining   their   Assamese   cultural     and 

linguistic  root  and heritage.  Similar  examples are there  in  Orissa 

also, the presence of the Kolita/Kuilta/Kolta/Kulta people there. To 

compare them with events of the present times, they are the ancient 

Orissa's version of the Assamese community of the Chittagong Hill 

tracts,   the   remnants   of   the   Assamese   soldiers   of   the   British 

government, brought there in 1860 AD to control marauding raids by 

many tribes. 

Studies on the Assamese military movement on the western front in 

the   Kamrup   era   has   been   studied   by   historians   like   Kanak   Lal 

Barua,   with   full   documentations   supporting   dispassionate   and 

intellectually   neutral   research.   But   the   Assamese   soldiers   from 

42

Page 43: AN ANALYSIS OF THE AND CONNECTIONS OF THE … · AND CONNECTIONS OF THE CHAKMA-TANCHANGYA PEOPLE ... Tui ki gara? Tai ki kara? What ... This story is heard by the author solely

Dr Sa

tyakam

Phuk

an's

Webpa

ges

Kamrup era not only moved westwards but eastwards also, towards 

Burma and further east. 

This   fact   can  be   ascertained   from 

the   discovery   of   Assamese   alike 

scripts   in   various   pre­Bamah 

historical   sites   in   various   part   of 

Burma mentioned above  and  from 

the   historical   records   of   Burma 

proper   and   Arakan/Rakhine,   one 

such  extract   from  the  works   of  U 

Shwe   Zan   is   pasted   above.   The 

historical records of the Indian origin of many of the ancient states of 

Burma except   those  of   the  Mon people,   should   therefore  be  more 

properly ascribed as being Assamese (Kamrupi) in origin. The Mon 

people were influenced by Telinga migrants/adventurers from south 

India, so much so, that Mons acquired Talaing as another identifying 

name. 

43

Page 44: AN ANALYSIS OF THE AND CONNECTIONS OF THE … · AND CONNECTIONS OF THE CHAKMA-TANCHANGYA PEOPLE ... Tui ki gara? Tai ki kara? What ... This story is heard by the author solely

Dr Sa

tyakam

Phuk

an's

Webpa

ges

44

Page 45: AN ANALYSIS OF THE AND CONNECTIONS OF THE … · AND CONNECTIONS OF THE CHAKMA-TANCHANGYA PEOPLE ... Tui ki gara? Tai ki kara? What ... This story is heard by the author solely

Dr Sa

tyakam

Phuk

an's

Webpa

ges

In the present times the mark of the Assamese connections   can be 

seen in several aspects of the culture elements of Burma still alive in 

the  language,  culture,  physiognomy and food habits of   the Bamah 

and Arakanese people.

ANALYSIS OF THE ETHNO-LINGUISTIC

ROOTS OF THE CHAKMA-TANCHANGYAS

An   analysis   of   the   sources   of   the   ethno­linguistic   roots   of   the 

Chakma­Tanchangya   people   is   possible,   based   on   the   facts   and 

inferences   elucidated   in   the   chapters   described   above.   But   the 

45

Page 46: AN ANALYSIS OF THE AND CONNECTIONS OF THE … · AND CONNECTIONS OF THE CHAKMA-TANCHANGYA PEOPLE ... Tui ki gara? Tai ki kara? What ... This story is heard by the author solely

Dr Sa

tyakam

Phuk

an's

Webpa

ges

primary   and   essential   requirement   for   making   such   an   analysis 

dispassionate, neutral and free from all sorts of bias, requires it to be 

free from information based on woven myths and base it solely on 

facts, information and inferences derived from reliable, logical and 

rational sources. 

Chakma­Tanchangyas  by   their  physical   characteristics   falls   in   the 

same category as the multitude of tribes showing varied degree of 

Mongoloid and Austro­Asiatic features, inhabiting the large tract of 

land extending from the so­called north­eastern part of India up to 

the  heartland of   south­east  Asia.  Added   to   that   they  also  exhibit 

discernible traces of Caucasoid influences in their physical features 

often missed and neglected by most scholars and researchers.  The 

dress of their womenfolk is almost completely similar to most of the 

tribes mentioned above.

But   the   linguistic   affiliation   of   the   Chakma­Tanchangyas   on   the 

other hand is exactly opposite to their anthropological affinities. The 

language of the Chakma­Tanchangyas is an Indo­European tongue 

very   closely   related   to   the  Assamese   language.  From the   reliable 

46

Page 47: AN ANALYSIS OF THE AND CONNECTIONS OF THE … · AND CONNECTIONS OF THE CHAKMA-TANCHANGYA PEOPLE ... Tui ki gara? Tai ki kara? What ... This story is heard by the author solely

Dr Sa

tyakam

Phuk

an's

Webpa

ges

information from the oral history it can be known that they have not 

retained   the   physical   features   of   their   primary   ancestors   due   to 

intermixing. Such oral history says that they have descended from 

Hindu people of Khetri caste from their paternal source of ancestry 

and that these families had the family name of Chandra. It is also 

said that, their ancestors had intermarried with various local tribes 

with caused their community to acquire physical features from  their 

maternal   source   of   ancestry   which   changed   their   appearance 

markedly   from  that   of   their   primary   paternal   ancestors.   Another 

reliable  part  of  oral  history  says   that   they  have migrated   from a 

kingdom   with   a   good   level   of   civilisation,   which   they   call   as 

Chainpango or   Champanagar. It has been found that indeed there 

exists  a  place   called  Sampanago   in  upper  Burma.   It  known  from 

Burmese historical sources that the early kingdoms of Burma were 

founded by Indian adventurers. Ancient Kamrup (Assam) is the place 

of origin of many of these Indian adventurers with the exception of 

those  who   contributed   to   the  Mon/Talaing   civilisation,   they   came 

from southern India. Oral history thus suggests that they came to 

47

Page 48: AN ANALYSIS OF THE AND CONNECTIONS OF THE … · AND CONNECTIONS OF THE CHAKMA-TANCHANGYA PEOPLE ... Tui ki gara? Tai ki kara? What ... This story is heard by the author solely

Dr Sa

tyakam

Phuk

an's

Webpa

ges

their  present habitat   in Arakan/Rakhine and the Chittagong area 

from Chainpango/Champanagar.  The present  Chittagong area  was 

once part of  one same kingdom having capital   in Arakan/Rakhine 

area, during era of Dhanyabady and Wethali kingdoms. Chandra was 

the title of most of the kings of these kingdoms. Following these facts 

it is possible suggest that the Chakma­Tanchangyas are none but the 

descendants of the people who dominated the   Dhanyabady­Wethali 

civilisations of the Arakan/Rakhine area. When their domination was 

ended   due   to   the   rise   and   dominance   of   the   Arakanese/Rakhine 

people in the area, they lost their former prominence. They probably 

originated   as   the   soldier   groups   who   were   instrumental   in   the 

founding of these civilisations. Like it happens in many parts of the 

world, these soldiers took wives from among the local tribes who pre­

inhabited the area. The intermixing took place, but possibly due to 

their strength of numbers they managed to keep alive their original 

language with an expected degree of alterations. But their womenfolk 

imbibed and imported most of the characteristics of the tribes from 

whom   their   paternal   ancestors   had   acquired   their   spouses.   It   is 

48

Page 49: AN ANALYSIS OF THE AND CONNECTIONS OF THE … · AND CONNECTIONS OF THE CHAKMA-TANCHANGYA PEOPLE ... Tui ki gara? Tai ki kara? What ... This story is heard by the author solely

Dr Sa

tyakam

Phuk

an's

Webpa

ges

almost certain that early civilisations of upper Burma were started 

by adventurers from Kamrup (Assam), so it may also be a possibility 

that  Chakma­Tanchangyas came  from one such kingdom of  upper 

Burma whose name may have been Sampanago/Champanagar   and 

migrated south to Arakan­Rakhine area to start or to contribute to 

the Dhanyabady­Wethali civilisations. Another important fact to note 

is that the Chakma­Tanchangyas are only other people in the world 

who have Bihu like culture like the Assamese,   they call it Biju in 

case of  the Chakmas and Bisu  in case of   the Tanchangyas.    This 

primary   and basic element of Assamese has been preserved since 

their time of migrations from their ancient homeland in Kamrup as 

soldiers and adventurers. 

In  the  following example   illuminated below,   it   is   shown how such 

intermixing mentioned above causes changes in physical features of 

the progenies. An Assamese of Kalita segment married a lady from 

the Deuri segment of the Assamese. While the Kalita segment shows 

more   of   Caucasoid   physiognomy   the   Deuri   go   more   towards 

Mongoloid type. The lady is no more alive, before she passed away 

49

Page 50: AN ANALYSIS OF THE AND CONNECTIONS OF THE … · AND CONNECTIONS OF THE CHAKMA-TANCHANGYA PEOPLE ... Tui ki gara? Tai ki kara? What ... This story is heard by the author solely

Dr Sa

tyakam

Phuk

an's

Webpa

ges

she gave her husband Mr Deka two sons. 

The   above   example   is   shown   to   give   an   idea   about   the   actual 

processes that takes place in the formation of the community. This 

type   of  phenomenon  have   their   role   in   the   formation  of   both   the 

Assamese and also the Chakma­Tanchangya communities and many 

others who inhabit the extensive tract of land from Assam to the edge 

of south­east Asia. The ultimate form of the progenies is determined 

50

Page 51: AN ANALYSIS OF THE AND CONNECTIONS OF THE … · AND CONNECTIONS OF THE CHAKMA-TANCHANGYA PEOPLE ... Tui ki gara? Tai ki kara? What ... This story is heard by the author solely

Dr Sa

tyakam

Phuk

an's

Webpa

ges

by the proportion of contributions from various streams of humanity. 

In   case  of   the  Chakma­Tanchangyas  although   the  anthropological 

composition has been towards one end the linguistic affiliation more 

or   less   remained   as   before   as   it   was   there   from   the   side   of   the 

paternal ancestry.

CONCLUSION

From   the   analysis   analysed   from   the   facts,   information   and 

inferences   given   above,   it   can   be   summarised   that   Chakma­

Tanchangyas   are   descendants   of   the   people   who   founded   the 

Dhanyabady­Wethali   civilisations   in   the   Arakan­Rakhine   and 

Chittagong region from their paternal side and from the tribes who 

gave their female to these people from their maternal side. Since the 

soldier/adventurers   who   started   the     Dhanyabady­Wethali 

civilisations   are   in   all   probability   came   from   ancient   Kamrup 

(Assam), the Chakma­Tanchangyas are a people of Kamrup origin. 

Since   Assamese   themselves   have   undergone   similar   type   of 

admixture   with   pre­existing   tribes   in   the   nationality's   formative 

51

Page 52: AN ANALYSIS OF THE AND CONNECTIONS OF THE … · AND CONNECTIONS OF THE CHAKMA-TANCHANGYA PEOPLE ... Tui ki gara? Tai ki kara? What ... This story is heard by the author solely

Dr Sa

tyakam

Phuk

an's

Webpa

ges

stage,  part  of   the  Austro­Mongoloid  phenotypes  was   carried   right 

from Assam itself, which was further buttressed   by additions from 

local tribes in their habitat.

Dr Satyakam Phukan

General Surgeon

Jorpukhuripar, Uzanbazar

Guwahati, Assam (INDIA)

P.I.N : 781001

Phone : +91 99540 46357

Email : [email protected]

Website : http://drsatyakamphukan.wordpress.com

52