Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Intrusion Alarm Systems | AMAX2-P3ENE Kit intrusión, en/es/pl/sv, Ethernet
AMAX2-P3ENE Kit intrusión, en/es/pl/sv,Ethernet
www.boschsecurity.com
u 8 zonas cableadas / 2 áreas / 64 códigos de usuario
u Comunicador de voz incorporado
u Macro funcionalidad
u Conexión directa USB
u Funcionalidad de la aplicación móvil
Este kit incluye lo siguiente:• Un panel AMAX con paquete de idiomas 3: inglés,
español, polaco, sueco• Un módulo de comunicación Ethernet B426-M, móvil
AMAX panel 2100Este panel está diseñado para su utilización en elámbito doméstico y en empresas pequeñas y detamaño medio. Ofrece 8 zonas y 2 áreas e incluye unacaja y un transformador.Un comunicador RTC cableado transmite una alarma através de la red telefónica común a un teléfono y/o uncentro de comunicación mientras que se envía elmismo mensaje de voz a la línea fija o el teléfono móvildel propietario para informarle sobre la presencia deun intruso.La puesta en marcha del sistema es sencilla y solonecesita una programación mínima: la configuraciónpredeterminada ya incluye el 90 % de las funcionesdisponibles. La programación se puede realizar conteclados AMAX de texto, LCD o LED, o a través delsoftware de programación (A-Link Plus).El sistema de intrusión se puede usar con detectorescableados de Bosch.
Módulo de comunicación Ethernet B426-M, móvilLos módulos de comunicación Ethernet Conettixconstan de SDI, SDI2 y dispositivos Option bus conalimentación de cuatro hilos que proporcionan unacomunicación bidireccional con paneles de controlcompatibles a través de IPv4 o de redes Ethernet IPv6.Entre otras funciones, ofrece:
• Realización de informes y supervisión de ruta hastaun receptor o una pasarela de comunicacionesConettix.
• Administración y control remotos mediante Softwarede programación remotao A-Link.
• Conexión a aplicaciones de automatización eintegración de edificios.
Descripción del sistema
AMAX panel 2100
PhoneCMS
PSTN
Telephone
Network
A-Link Plus
USB
Módulo de comunicación Ethernet B426-M, móvilLos módulos (B426/B426-M) están pensados para unaamplia gama de aplicaciones comerciales eindustriales relacionadas con la seguridad. Lasfunciones flexibles de supervisión de la ruta decomunicación, cifrado AES y antisustitución conviertena los módulos en una opción atractiva paraaplicaciones de alta seguridad y de control deincendios. Utilice los módulos como rutasindependientes o con otra tecnología decomunicación.
1
4
5
6
3
2
7
8
9
11
10
12
Llamada: Descripción Llamada: Descripción
1: Panel de control compatiblede Bosch
7: Estación de recepción central/pasarela de comunicacionesConettix D6100i y/o Estación derecepción central/pasarela decomunicaciones Conettix D6600
(Estación de recepción central/pasarela de comunicacionesConettix D6600 necesita 8, 9 y 10)
2: Conexión de bus de datosentre el panel de control y elmódulo
8: Conexión de red Ethernet aladaptador de red Ethernet(D6680/ITS-D6682/ITS-D6686)(en el diagrama, ITS-D6682),adaptador de red Ethernet
3: B426/B426-M 9: Adaptador de red EthernetConettix (en el diagrama ITS--D6682)
4: Conexión Ethernet entre elmódulo y la red Ethernet
10: Conexión de ITS-D6682 alpuerto COM4 del Estación derecepción central/pasarela decomunicaciones Conettix D6600
5: Red Ethernet, red de árealocal (LAN), red de áreametropolitana (MAN), red deárea extendida (WAN) o Internet
11: Conexión de red Ethernet entrela tarjeta de la interfaz de redEthernet (NIC) del servidor y la redEthernet
6: Conexión de red Ethernet alreceptor de comunicacionesD6100i (D6100i/D6100IPv6)
12: PC servidor con softwareSoftware de programación remota,de automatización o Software deadministración y programaciónConettix D6200
Funciones
AMAX panel 2100
Funciones básicas• Armado mediante código del teclado AWAY/STAY
(Total/Interior).• Armado AWAY/STAY (Total/Interior) con un solo
botón.• Comunicador integrado en la placa con formato de
transmisión CID/SIA. El comunicador de voz transmitehasta 4 mensajes grabados a líneas de teléfono fijas/móviles en caso de alarma. Se pueden grabarmensajes con A-Link Plus y se pueden enviar al panelde control con el software de programación remota A--Link Plus.
• 16 horarios semanales con la opción de agregarexcepciones en el calendario.
• 3 macros programables: diversas funciones únicas delteclado se combinan en una función de macro delcliente y se pueden ejecutar pulsando un botón.
• Operaciones de mantenimiento remotas (ej. pruebade paseo, anulación).
• El instalador puede activar el modo de servicio paraprogramar cómodamente sin que se activen alarmasni salidas.
• Con la configuración multiárea (armado directo ymúltiple), se muestra el “estado del área”.
• El nombre del área se muestra en el teclado de textomaestro o de área.
• 4 salidas integradas en la placa (dos monitorizadas).• Es posible configuración hasta tres tipos de eventos
de salida para una salida física.• Todas las zonas excepto la zona 1 se pueden usar
para detectores de incendios de cuatro hilos.
2 | AMAX2-P3ENE Kit intrusión, en/es/pl/sv, Ethernet
• Todas las zonas se pueden utilizar en el modo chime(timbre).
• Todas las zonas se pueden utilizar para detectar elsabotaje de un sensor (DEOL)
• Las zonas se pueden anular por nombre.• Modo de prueba para salidas y zonas
Funciones opcionales• Salidas de relé en módulo de ampliación (con
DX3010)• Conecte las sirenas exteriores y cámaras IP a un
módulo de ocho relés opcional (DX3010)• Llave de programación• Armado, anulación, aislamiento, salidas de
funcionamiento y consulta con la aplicación RSC+ endispositivos móviles (con B426-M o B450-M con losmódulos B442 o B443).
Transmisión de alarma opcional• Comunicación IP con los protocolos de Bosch
Conettix IP, SIA DC09 UDP y SIA DC09 TCP medianteB426-M y B450-M con los módulos B442 o B443.
• Comunicación GPRS con los protocolos de BoschConettix IP, SIA DC09 UDP y SIA DC09 TCP medianteB450-M con módulos B442 o B443.
Programación remota opcional mediante A-Link Plus• Comunicación IP (B426-M y B450-M con módulos
B442 o B443)• Comunicación GPRS (B450-M con módulos B442 o
B443)
Comunicación con paquetes de software de BoschEl sistema AMAX se puede comunicar con los paquetesde software siguientes:
Software de programación remota A‑Link PlusEs posible acceder al sistema AMAX y programarlomediante el software de programación remota A-LinkPlus. Toda la información de estado y del panel decontrol está accesible y es posible utilizar el panelAMAX desde una ubicación remota.A-Link Plus puede conectarse al panel AMAX medianteUSB, IP o módem.
Información de compatibilidad
Básico
Comunicador PSTN (integrado) Formatos:Contact ID, SIA DC 03
Contactos magnéticos Todos los contactos magnéticos,incluidos contactos paraempotrar, con terminales deconexión, contacto miniatura depuerta basculante y de montajesuperficial.
Detectores de intrusión Todos los detectores de intrusióntradicionales, incluidos Blue Line,sísmicos, PIR, TriTech,fotoeléctricos y TriTech PIRmicroondas.
Detectores de humo de cuatrohilos
Detectores fotoeléctricos, dehumo y de calor de 12 Vconvencionales.
Opcional
Relés Módulo de salida DX3010
Comunicador IP B426-M y B450-M con módulosB442 o B443
Comunicador GPRS/GSM B450-M con módulos B442 oB443
Documentación variada disponible. Consulte la hoja dedatos, el folleto y los manuales de instalaciónpertinentes para obtener información adicional.La disponibilidad varía según las regiones de ventas.
Módulo de comunicación Ethernet B426-M, móvil
Comunicación Conettix IPEl módulo usa el protocolo IP Conettix IP, que admite:
• Realización de informes y administración de todo elevento
• Intervalos de supervisión flexibles• Resistencia ante ataques de denegación de servicio• Cifrado AES de 128, 192 o 256-bit• Funciones de antirreproducción y antisustitución
DireccionamientoUtilice este interruptor de dirección para asignarfácilmente una dirección del bus o realizar laconfiguración web.
Compatibilidad con redes IPEl módulo es compatible con el direccionamientoDHCP, UPnP e IP automático por defecto, perotambién se puede configurar para que sea compatiblecon redes IP estáticas. El módulo es compatible conredes IPv6 o IPv4. Con paneles de controlcompatibles, admite la notificación a los receptorescon nombres de host de sistemas de nombre dedominio (DNS) para la recuperación automática dedesastres.
LEDTres indicadores LED proporcionan información parasolucionar problemas y de estado.
LED Indicación
Latido Estado de la conexión de panel de control y módulo
RX El bus recibe un paquete de entrada.
TX Se transmite un paquete de salida en el bus.
Funcionalidad de la aplicación móvil RSC+La aplicación RSC+ proporciona acceso remoto alpanel de control con un dispositivo móvil. Existen lassiguientes funciones:
• Armado• Armado forzado• Desarmado• Anulación/desanulación
3 | AMAX2-P3ENE Kit intrusión, en/es/pl/sv, Ethernet
• Aislar/Desaislar• Salidas de funcionamiento• Consulta de estado• Consulta de evento/historial
Compatibilidad con RSC+La aplicación RSC+ se puede utilizar con la versión 5.0de Android y superiores.La aplicación RSC+ se puede utilizar con la versión 9.0de iOS y superiores.
Notificaciones automáticas de RSC+Por defecto, se envían notificaciones automáticas paralas alarmas. Además, las notificaciones automáticaspara eventos del sistema y eventos de fallo/problemase pueden activar.
Certificaciones y aprobaciones
Región Marcas de calidad/cumplimientonormativo
Alemania VdS H116003 [AMAX 2100/3000, RFRC--OPT, RFUN, RFDW-RM, RFDW-SM,RFPR-12, RFDL-11, RFKF-TB, RFKB-FB]
Europa CE AMAX panel 2100, AMAX panel 3000
CE EMC, RoHS
EN50131
EN-ST-000166 ICP-AMAX2-P2-EN, ICP--AMAX2-P3-EN, ICP-AMAX2-P4-EN, ICP--AMAX3-P2-EN, ICP-AMAX3-P3-EN, ICP--AMAX3-P4-EN
Bélgica INCERT B-509-0065
Suecia SBSC 14-523 [ICP-AMAX2-P3-EN]
Francia AFNOR 1223400002B0 [ICP-AMAX2-P2-EN,ICP-AMAX2-P3-EN]
Notas de configuración/instalación
Módulo de comunicación Ethernet B426-M, móvil
Consideraciones para el montajeMonte el módulo en el patrón de tres orificios de lacaja mediante los tornillos de montaje y el soporte demontaje suministrados.
Consideraciones del cableadoEl módulo se conecta a un panel de control medianteuna conexión de bus de datos y a la red Ethernetmediante un cable Ethernet estándar de categoría 5 osuperior con un conector RJ-45.
Explorador compatibleMicrosoft Internet Explorer (Microsoft Windows 7 oposterior)Mozilla Firefox
Piezas incluidas
Cantidad Componente
1 AMAX panel 2100 con paquete de idiomas 3 (inglés,español, polaco, sueco), incluido el comunicadorPSTN integrado
1 Caja
1 Transformador
1 Interruptor de bucle antisabotaje
1 Bloque de terminales para la fuente de alimentación
1 Paquete de accesorios de hardware: resistencias deRFL
1 Manual de funcionamiento del panel AMAX
1 Módulo de comunicación Ethernet B426-M, móvil
1 Paquete de accesorios de hardware
1 Conexión del cable de interconexión
1 Documentación de B426-M
Especificaciones técnicas
AMAX panel 2100
Especificaciones eléctricas
Tipo de fuente de alimentación EN = A
Transformador
Entrada del transformador (V CA) 230
Salida del transformador (V CA) 18
Alimentación de CA deltransformador (VA)
20
Fusible del transformador (mA) 500
Entrada de CA
Tensión mínima defuncionamiento en VCC
195
Tensión máxima defuncionamiento en VCC
253
Frecuencia de voltaje de línea(Hz)
50
Salida de CC
Corriente máxima de salida de CCpara todos los componentes (mA)
1100
4 | AMAX2-P3ENE Kit intrusión, en/es/pl/sv, Ethernet
Corriente máxima de salida de CCpara todos los componentes:dependencia de la batería
• Batería de 7 Ah conespera de 12 h (recargade batería al 80% en 72 h)= 550 mA
• Batería de 7 Ah conespera de 36 h + 15 minde corriente de alarma de500 mA (recarga debatería al 80% en 72 h) =150 mA
Salida auxiliar 1/2
Tensión de salida auxiliar 1/2 +12 V/GND
Tensión de salida nominal auxiliar1/2 bajo entrada de línea de CA(V CC)
13.8 (+3% / -5%)
Vpp máx. de salida auxiliar 1/2(mV)
675
Rango de tensión de salidaauxiliar 1/2 bajo entrada de líneade CA (V CC)
12.82 - 13.9
Corriente de salida auxiliar 1/2 a25 °C (mA)
500
Salidas
Corriente de salida supervisadamáxima PO -1/PO -2 (mA)
500
Corriente máxima PO -3 (mA) 100
Option bus
Tensión de salida nominal deoption bus bajo entrada de líneade CA (en V CC)
13.8 (+3% / -5%)
Rango de tensión de salidanominal de option bus bajoentrada de línea de CA (V CC)
13.11 - 14.2
Corriente máxima de option bus 1a 25 °C (mA)
500
Corriente estática máxima enplaca del circuito impreso delpanel (mA)
100
Batería
Tipo de batería 12 V/7 AhBosch D 126
Condición de batería baja (V CC) por debajo de 11,0
Condición de batería mínima(V CC)
10.8
Bandas de frecuencia defuncionamiento
Nivel de potencia para equiposde radio
GSM900 Clase 4 (2 W) - GPRS clase 33
GSM1800 Clase 1 (1 W) - GPRS clase 33
UMTS2100 Clase 3 (0,25 W)
Especificaciones mecánicas
Dimensiones en cm (Al. x An. xPr.)
26,0 x 28,0 x 8,35
Peso en gr 1950
Características del panel
Número de zonas 8
Número de zonas en placa 8
Número de usuarios 64
Número de eventos Memoria de eventos concapacidad para 256 registrosidentificados con fecha y horaMemoria de eventos EN concapacidad para 256 registrosidentificados con fecha y horaMemoria de eventos delcomunicador con capacidad para256 registros identificados confecha y hora
Variaciones de códigos PIN 1000000
Número de dispositivos
Número de teclados 4
Número de módulos DX 3010 1
Número de módulos GPRS:B450-M con B442 o B443
1
Número de módulos IP: B426-M 2 (1 si 1 de los módulos GPRS dearriba está conectado)
Zonas
Zona 1 Fin de línea simple o doble (RFL2,2 KΩ)NC, NA
Zona 2 – 16 COM 7 Fin de línea simple o doble (RFL2,2 KΩ)NC, NA
Sabotaje Entrada antisabotaje de la caja(no disminuye la capacidad depuntos)
Option bus
Dimensiones en mm 4 hilos, Ø 0,6 – 1,2
5 | AMAX2-P3ENE Kit intrusión, en/es/pl/sv, Ethernet
Longitud de cable máxima (m) 200 (panel a último teclado)
Longitud de bus máxima (m) 700 (máximo 14 dispositivos,máximo 8 teclados)
Especificaciones medioambientales
Temperatura mínima defuncionamiento en °C
-10
Temperatura máxima defuncionamiento en °C
55
Humedad relativa mínima en % 10
Humedad relativa máxima en % 95
Clase de protección IP 30 - IK 06
Módulo de comunicación Ethernet B426-M, móvil
Consideraciones medioambientales
Humedad relativa Hasta el 93% sin condensación
Temperatura (enfuncionamiento)
0° - +49°C (+32° - +120°F)
Propiedades
Dimensiones de laplaca
59.5 mm x 108 mm x 16 mm (2.19 in x 4.25 in x0.629 in)
Requisitos de alimentación
Corriente(máxima)
100 mA máx.
Corriente (enreposo)
80 mA
Tensión 12 VDC nominal
Conectores
LAN/WAN Puerto modular RJ-45 (Ethernet)
Cableado
Cable Ethernet Par trenzado sin blindaje de categoría 5 osuperior
Longitud del cableEthernet
Longitud máxima 100 m (328 ft)
Cableado
Calibre del cabledel bus de datos
18 AWG o 22 AWG
Longitud del cabledel bus de datos
Distancia máxima – Tamaño del cable :150 m (500 ft) - 0.65 mm (22 AWG)300 m (1000 ft) - 1.02 mm (18 AWG)
Información para pedidos
AMAX2-P3ENE Kit intrusión, en/es/pl/sv, EthernetEl kit incluye un AMAX panel 2100 y un módulo decomunicación Ethernet B426-M, móvilPaquete de idiomas 3: inglés, español, polaco, suecoNúmero de pedido AMAX2-P3ENE
Accesorios
IUI-AMAX-LCD8 Teclado LCD, 8 zonasTeclado AMAX 2000 D8, teclado LCD con iconos de 8zonas.Número de pedido IUI-AMAX-LCD8
IUI-AMAX3-LED8 Teclado LED, 8 zonasEl teclado AMAX 3000 L8 es un teclado LED de 8 zonasCertificación: EN 50131-3 grado 2Número de pedido IUI-AMAX3-LED8
IUI-AMAX3-LED16 Teclado LED, 16 zonasEl teclado AMAX 3000 L16 es un teclado LED de 16zonasCertificación: EN 50131-3 grado 2Número de pedido IUI-AMAX3-LED16
IUI-AMAX4-TEXT Teclado de textoTeclado AMAX 4000 T, teclado de texto LCD, doslíneas de 18 caracteres cada una.Número de pedido IUI-AMAX4-TEXT
DX3010 Módulo expansor salidas, 8 relésEl paquete sólo incluye la placa DX3010Número de pedido DX3010
AE20EN Caja módulo con embelleced. antisab., ENAE20EN Caja de plástico para DX2010/DX3010Número de pedido AE20EN
ICP-EZPK Llave de programaciónLlave azul para transmitir configuración a y desdepaneles Easy Series y AMAXNúmero de pedido ICP-EZPK
Llave de actualización ROM ICP‑EZRU2Llave verde para actualizar el firmware del panelNúmero de pedido ICP-EZRU-0106
6 | AMAX2-P3ENE Kit intrusión, en/es/pl/sv, Ethernet
Representado por:
Europe, Middle East, Africa: Germany:Bosch Security Systems B.V.P.O. Box 800025600 JB Eindhoven, The NetherlandsPhone: + 31 40 2577 [email protected]
Bosch Sicherheitssysteme GmbHRobert-Bosch-Ring 585630 GrasbrunnGermanywww.boschsecurity.com
© Bosch Security Systems 2019 | Datos sujetos a cambio sin previo aviso35200892043 | es, V5, 08. Ene 2019