164
Alexandru Ioan Cuza University Faculty of Letters Study Guide Valid beginning with the academic year 2009-2010

Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

Alexandru Ioan Cuza University

Faculty of Letters

Study Guide

Valid beginning with the academic year 2009-2010

Page 2: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

2

CONTENTS

The Dean’s Message 3Part 1

Faculty Mission and History 4Management & Structure 5

Part 2 Specialisations 6Postgraduate (MA) Curricula 7Course Descriptions 19

General and Romanian Linguistics 19Romanian Language, Literature and Civilisation 28Romanian Literature and Literary Hermeneutics 36World and Comparative Literature 43American Studies 52Applied Linguistics – Teaching EFL 62Francophone Studies 70Teaching French as a Foreign Language and Intercultural Education 78German Culture in the European Context 86English Language, Literature and Civilisation 94French Language, Literature and Civilisation 101Italian Language, Literature and Civilisation 109Spanish Language, Literature and Civilisation 117Classical languages, Literatures and Civilisations 121Russian and Polish Languages, Literatures and Civilisations 126Translation and Terminology 133Techniques of Editorial Production 141

The Doctoral School 148Part 3 155

Romanian Language Courses for Foreign Students 155Erasmus Intensive Romanian Language Courses 155Summer School “Romania – Language and Civilisation” 157Other Romanian Language Courses 158

Part 4 159Erasmus Information 159

Part 5 163Other Useful Information 163

Page 3: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

3

The Dean’s Message

The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During its long existence, it has made a name for itself in the expertise of teaching generations of students. At the same time our teachers’ efforts have had a share in our students’ high academic national and international achievements. If until not long ago, our graduates were qualified to hold mainly teaching positions, nowadays our educational offer is set up to meet the demands and challenges of a changing world: students may also choose to become journalists, specialists in communication sciences, translators or interpreters, researchers in the philological field. Many students make a choice of Letters because they have always had a liking for philological sciences; others have strong doubts about it and just give it a try. Most of them choose to stay because they have known from the very beginning they will make it to the end, others find out they can do it and decide to continue their studies. The Faculty of Letters offers equal chances to students keen on reading, linguistic research, journalism or translations, in other words to all those who believe that the Romanian school, culture and civilisation need humanists passionately fond of their profession and our inspiring traditions. Our goal is to equip you with both the skills and self-confidence to begin your journey. We truly hope that by reviewing these expectations, you will commit yourselves to the values of our culture and to the academic mission of our Faculty and University.

Ştefan Avădanei, Professor PhD

Dean

Faculty of Letters

Page 4: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

4

Part 1 Faculty Mission and History

Our Aim:

Prepare students for future careers such as: teachers in pre- and higher education, researchers in the philological field, as well as specialists in journalism and communication sciences, translation and interpreting.

Historical References 1860 (26 Oct) Inauguration of the University of Iasi - Foundation of the Faculty of Letters – the first

Faculty of the University - Department of Classical (Latin) and Romanian Literature

1864 New law of education passed, university reorganised - Faculty of Letters and Philosophy

1867 Department of Romanian Literature and History 1897 Inauguration of the New University Palace (present location) Department of History of Greek Literature Department of Romanian Philology Department of History of French Literature 1905 Department of Slavonic Languages 1907 Department of German Studies 1918 (1 Dec.) The Great Union of Romania 1925 Department of English Language and Literature 1926 Department of Romance Languages and Literatures Department of Literary Criticism and Aesthetics 1960 Lectorates for Foreign Languages are introduced 1964 Department of World Literature 1974 Department of Romanian Language for Foreign Students 1989 Department of Journalism and Communication Sciences Department of Comparative Literature and Cultural Anthropology

Number of students enrolled: 2.293

Number of teaching staff:

147

Secretary Office contact data:

Phone: +40 232 201052, +40 232 201053

Fax: +40 232 201152 [email protected]

http://letters.uaic.ro

Page 5: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

5

Management & Structure Dean: Ştefan Avădanei, Professor PhD Vice-Dean: Lacramioara Dorina Petrescu, Professor PhD Vice-Dean: Dan Stoica, Associate Professor PhD Chancellor: Ioan Constantin Lihaciu, Associate Professor PhD Administrative Director: Bogdan Constantinovici, Economist Head Secretary: Doina Popescu

Departments

1. Department of Romanian Language and Literature and Comparative Literature

(Director: Mihaela Cernauti-Gorodetchi, Professor PhD):

Romanian Language and General Linguistics (Head: Alexandru Gafton, Professor PhD)

Romanian Literature (Head: Constantin Pricop, Professor PhD)

Romanian Language for Foreign Students (Head: Radu Rotaru, Associate Professor PhD)

Comparative Literature (Head: Mihaela Cernauti-Gorodetchi, Professor PhD)

2. Department of Foreign Languages and Literatures (Director: Adrian Poruciuc, Professor

PhD):

English Language and Literature (Head: Odette Blumenfeld, Professor PhD)

French Language and Literature (Head: Marina Mureşanu, Professor PhD)

German Language and Literature (Head: Andrei Hoisie, Professor PhD)

Slavic Language and Literature (Head: Leonte Ivanov, Associate Professor PhD)

Classical languages, Italian and Spanish (Head: Mihaela Paraschiv, Associate Professor PhD)

3. Department of Journalism and Communication Sciences (Director: Alexandru Lazescu,

Lecturer)

Page 6: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

6

Part 2 Programmes, Curricula & Course Descriptions Undergraduate (BA) programmes:

I. Language and Literature Romanian Language and Literature (A) + Foreign Language and Literature (English, French,

German, Russian, Spanish, Italian) (B) English Language (A) + Romanian Language or Foreign Language (French, German, Russian,

Spanish, Italian) (B) French Language (A) + Romanian Language or Foreign Language (English, German, Russian,

Spanish, Italian) (B) German Language (A) + Romanian Language or Foreign Language (English, French, Russian,

Spanish, Italian) (B) Italian Language (A) + Romanian Language or Foreign Language (English, French, German,

Russian, Spanish) (B) Spanish Language (A) + Romanian Language or Foreign Language (English, French, German,

Russian, Italian) (B) Russian Language (A) + Romanian Language or Foreign Language (English, French, German,

Italian, Spanish) (B) Classical Languages (A) + Foreign Language (English, French, German, Italian, Spanish) (B) Comparative Literature (A) + Foreign Language (English, French, German, Italian, Spanish) (B)

II. Translation and Interpreting III. American Studies IV. Journalism V. Elective courses (see Curricula below)

Postgraduate (MA) programmes:

I. Language and Literature: Romanian General Linguistics Romanian Language, Literature and Civilisation Romanian Literature and Literary Hermeneutics World and Comparative Literature American Studies Applied Linguistics – Teaching EFL Francophone Studies Teaching French as a Foreign Language and Intercultural Education German Culture in European Context Foreign Languages, Literatures and Civilisations Translation and Terminology

II. Communication Sciences

Techniques of Editorial Production in the Printed, Audiovisual and Multimedia Press

The Doctoral School

Page 7: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

Department of Romanian Language and Literature and Comparative LiteratureField: Languages and LiteraturesSpecialisation: General and Romanian LinguisticsFull TimeDuration: 2 years

Valid beginning with the academic year 2008-2009

C S P ECTS C S P ECTS

MLB0811 General and Applied Linguistics 2 1 6 28 14 42 6MLB0812 The Technique of Editing Old Texts 2 1 6 28 14 42 6MLB0813 The Dynamics of Morphosyntax 1 2 6 14 28 42 6MLB0814 Principles and Techniques of the Linguistic Analysis 2 1 6 28 14 42 6MLB0815 The Dynamics of the Vocabulary 1 1 6 14 14 28 6MLB0821 Linguistic Policies in the Evolution of the Literary Romanian Language 1 1 6 14 14 28 6MLB0822 Semiotics and Communication 2 1 6 28 14 42 6MLB0823 Romanian Language and Literature Teacher Training 2 1 6 28 14 42 6MLB0824 Communication Theories and Practices 2 1 6 28 14 42 6MLB0825 Diachronic Linguistics 2 1 6 28 14 42 6

8 6 9 5 238 154 392

30 30 60

Valid beginning with the academic year 2009-2010

C S P ECTS C S P ECTS

MLB0931 General and Applied Linguistics 2 1 6 28 14 42 6MLB0932 Linguistic Interferences and Contacts 2 1 6 28 14 42 6MLB0933 Persuasive Strategies in the Political and Journalistic Discourse 2 1 6 28 14 42 6MLB0934 Sociolinguistics 2 1 6 28 14 42 6MLB0935 Onomastics and Toponymy 2 6 28 28 6MLB0941 Morphosyntax of the Old Romanian Language 2 1 6 24 12 36 6MLB0942 Lexical Semantics 2 1 6 24 12 36 6MLB0943 Pragmatics 2 1 6 24 12 36 6MLB0944 Ethnolinguistics 2 1 6 24 12 36 6MLB0945 Present-day Psycholinguistics 2 6 24 24 6

10 4 10 4 260 104 364

30 30 60The defence of the disseration is credited with 5 ECTS.C=course, S=seminar, P=practicals

TOTAL HOURS/WEEK

TOTAL ECTS/SEMESTER

Total

14 14

Number of hoursTotal ECTS

3rd semester 4th semesterC S P

PTota

l

14 14

Course code

Course title

2nd year of study 2009-2010

TOTAL HOURS/WEEK

TOTAL ECTS/SEMESTER

CURRICULUM

Course code

Course title

1st year of study 2008-2009 Number of hoursTotal ECTS

1st semester 2nd semesterC S

Page 8: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

Department of Romanian Language and Literature and Comparative LiteratureField: Languages and LiteraturesSpecialisation: Romanian Language, Literature and CivilisationFull TimeDuration: 2 years

Valid beginning with the academic year 2008-2009

C S P ECTS C S P ECTS

MCR0811 Literary Poetics and Hermeneutics 2 1 6 28 14 42 6MCR0812 Modernist and Avant-garde Romanian Poetry 2 1 6 28 14 42 6MCR0813 The Dynamics of Morphosyntax 1 2 6 14 28 42 6MCR0814 General and Applied Linguistics 2 1 6 28 14 42 6MCR0815 The Dynamics of the Vocabulary 1 1 6 14 14 28 6MCR0821 The Poetics and Hermeneutics of the Novel 2 1 6 28 14 42 6MCR0822 Romanian and Universal Folklore Motifs 2 1 6 28 14 42 6MCR0823 Interpretation of Dramatic Texts 1 1 6 14 14 28 6MCR0824 Communication Theories and Practices 2 1 6 28 14 42 6MCR0825 Diachronic Linguistics 2 1 6 28 14 42 6

8 6 9 5 238 154 392

30 30 60

Valid beginning with the academic year 2009-2010

C S P ECTS C S P ECTS

MCR0931 A Synthesis of Eminescu's Work 2 1 6 28 14 42 6MCR0932 Literary Trends and Theories 2 6 28 0 28 6MCR0933 Romanian Ideas and Attitudes in the History of Culture 2 1 6 28 14 42 6MCR0934 Communication Theories and Practices 2 1 6 28 14 42 6MCR0935 Onomastics and Toponymy 2 1 6 28 14 42 6MCR0941 The Poetics and Hermeneutics of the Short Story 2 1 6 24 12 36 6MCR0942 Research Practice (preparing the dissertation thesis) 3 6 0 0 36 36 6MCR0943 Special Languages 1 1 6 12 0 12 24 6MCR0944 The Technique of Scientific Research 3 6 0 0 36 36 6MCR0945 Sociolinguistics and Ethnolinguistics 2 1 6 24 24 6

10 4 0 5 2 7 200 68 84 352

30 30 60The defence of the disseration is credited with 5 ECTS.C=course, S=seminar, P=practicals

Total ECTS

1st semester 2nd semesterC S

Number of hours

CURRICULUM

Course code

Course title

1st year of study 2008-2009 Number of hours

Total

P Total

14 14

Course code

Course title

2nd year of study 2009-2010

TOTAL ECTS/SEMESTER

TOTAL HOURS/WEEK

14 7TOTAL HOURS/WEEK

TOTAL ECTS/SEMESTER

Total ECTS

3rd semester 4th semesterC S P

Page 9: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

Department of Romanian Language and Literature and Comparative LiteratureField: Languages and LiteraturesSpecialisation: Romanian Literature and Literary Hermeneutics CURRICULUMFull TimeDuration: 2 years

Valid beginning with the academic year 2008-2009

C S P ECTS C S P ECTS

MLT0811 Literary Poetics and Hermeneutics 2 1 6 28 14 42 6MLT0812 Modernist and Postmodernist Romanian Fiction 2 1 6 28 14 42 6MLT0813 Modernist and Avant-garde Romanian Poetry 2 1 6 28 14 42 6MLT0814 The Hermeneutics of Modernist Poetry 2 1 6 28 14 42 6MLT0815 Literature and (Self)-Mirroring 2 1 6 28 14 42 6MLT0821 The Poetics and Hermeneutics of the Novel 2 1 6 28 14 42 6MLT0822 Romanian and Universal Folklore Motifs 2 1 6 28 14 42 6MLT0823 Interpretation of Dramatic Texts 2 1 6 28 14 42 6MLT0824 Research Practice (preparing the dissertation thesis) 2 6 28 28 6MLT0825 Research Practice (preparing the dissertation thesis) 2 6 28 28 6

8 4 2 8 4 2 224 112 56 392

30 30 60

Valid beginning with the academic year 2009-2010

C S P ECTS C S P ECTS

MLT0931 A Synthesis of Eminescu's Work 2 1 6 28 14 42 6MLT0932 Literary Trends and Theories 2 1 6 28 14 42 6MLT0933 The Art of Criticism 2 1 6 28 14 42 6MLT0934 The Poetics and Hermeneutics of the Short Story 2 1 6 28 14 42 6MLT0935 Research Practice (preparing the dissertation thesis) 2 6 6MLT0941 A Synthesis of Eminescu's Work 2 1 6MLT0942 National, European, Universal 2 1 6 24 12 36 6MLT0943 Romanian Fantastic Prose 2 1 6 24 12 36 6MLT0944 Romanian Ideas and Attitudes in the History of Culture 2 1 6 24 12 36 6MLT0945 Research Practice (preparing the dissertation thesis) 2 6 24 24 6

8 4 2 8 4 2 184 92 24 300

30 30 54The defence of the disseration is credited with 5 ECTS.C=course, S=seminar, P=practicals

TOTAL ECTS/SEMESTER

Course code

Course titleTotal ECTS

3rd semester 4th semesterC S

2nd year of study 2009-2010 Number of hours

P Total

Number of hoursTotal ECTSP TotalC S

14

Course code

Course title

1st year of study 2008-2009

14 14

14

TOTAL HOURS/WEEK

TOTAL ECTS/SEMESTER

TOTAL HOURS/WEEK

1st semester 2nd semester

Page 10: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

Department of Romanian Language and Literature and Comparative LiteratureField: Languages and LiteraturesSpecialisation: World and Comparative Literature CURRICULUMFull TimeDuration: 2 years

Valid beginning with the academic year 2008-2009

C S P ECTS C S P ECTSMLC0811 Comparative Literature (I) 2 2 6 28 28 56 6MLC0812 Comparative Literature (II) 1 1 6 14 14 28 6MLC0813 World Literature (I) 2 2 6 28 28 56 6MLC0814 Cultural Anthropology 1 1 6 14 14 28 6MLC0815 The Study of Mythology and Compared Folklore (I) 1 1 6 14 14 28 6MLC0821 Comparative Literature (I) 2 2 6 28 28 56 6MLC0822 World Literature (I) 1 1 6 14 14 28 6MLC0823 World Literature (II) 2 2 6 28 28 56 6MLC0824 Cultural Anthropology 1 1 6 14 14 28 6MLC0825 Aesthetics 2 6 28 0 28 6

7 7 8 6 210 182 392

30 30 60

Valid beginning with the academic year 2009-2010

C S P ECTS C S P ECTSMLC0931 Comparative Literature (III) 2 1 6 28 14 42 6MLC0932 Comparative Literature (IV) 1 1 6 14 14 28 6MLC0933 World Literature (III) 2 2 6 28 28 56 6MLC0934 Literary Anthropology 1 1 6 14 14 28 6MLC0935 Literary Hermeneutics 2 1 6 28 14 42 6MLC0941 Comparative Literature (III) 2 2 6 24 24 48 6MLC0942 World Literature (III) 2 2 6 24 24 48 6MLC0943 Literary Anthropology 1 1 6 12 12 24 6MLC0944 The Study of Mythology and Compared Folklore (II) 1 1 6 12 12 24 6MLC0945 Poetics 1 1 6 12 12 24 6

8 6 7 7 196 168 364

30 30 60The defence of the disseration is credited with 5 ECTS.C=course, S=seminar, P=practicals

14 14TOTAL ECTS/SEMESTER

TOTAL ECTS/SEMESTER

Course code

Course title

TOTAL HOURS/WEEK

Total ECTS

3rd semester 4th semesterC S P Total

2nd year of study 2009-2010 Number of hours

Total ECTS

1st semester 2nd semesterC S

Number of hours

P TotalCourse code

Course title1st year of study 2008-2009

1414TOTAL HOURS/WEEK

Page 11: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

Department of Foreign Languages and LiteraturesField: Languages and LiteraturesSpecialisation: American Studies Full timeDuration: 2 years

Valid beginning with the academic year 2008-2009

C S P ECTS C S P ECTS

MSA0811 American Studies: "Old and New" Paradigms 2 1 6 28 14 42 6MSA0812 Multicultural Perspectives 2 2 6 28 28 56 6MSA0813 Critical Thinking - Literary Thinking 2 6 28 0 28 6MSA0814 American Linguistics 2 1 6 28 14 42 6MSA0815 Cultural Contact Zones 2 6 0 28 28 6MSA0821 American Studies: "Old and New" Paradigms 2 1 6 28 14 42 6MSA0822 Multicultural Perspectives 2 2 6 28 28 56 6MSA0823 Critical Thinking - Literary Thinking 2 6 28 0 28 6MSA0824 American Linguistics 2 1 6 28 14 42 6MSA0825 Cultural Contact Areas 1 1 6 14 14 28 6

8 6 0 9 5 0 238 154 0 392

30 30 60

Valid beginning with the academic year 2009-2010

C S P ECTS C S P ECTS

MSA0931 Critical Thinking - Literary Thinking 2 1 6 28 14 42 6MSA0932 Philosophical and Political Thinking 1 1 6 14 14 28 6MSA0933 Arts 1 2 6 14 28 42 6MSA0934 Regionalism 2 2 6 28 28 56 6MSA0935 Mass Media 1 1 6 14 14 28 6MSA0941 Critical Thinking - Literary Thinking 1 1 6 12 12 24 6MSA0942 Philosophical and Political Thinking 2 2 6 24 24 48 6MSA0943 Arts 2 2 6 24 24 48 6MSA0944 Regionalism 1 1 6 12 12 24 6MSA0945 Research (preparing the dissertation thesis) 2 6 0 0 24 24 6

7 7 0 6 6 2 170 170 24 364

30 30 60The defence of the disseration is credited with 5 ECTS.C=course, S=seminar, P=practicals

CURRICULUM

Number of hours2nd year of study 2009-2010

TotalCourse code Course title

Number of hoursTotal ECTSC S P

TOTAL ECTS/SEMESTER

Course code Course title 3rd semester

14

Total ECTSC S P Total

1414

TOTAL ECTS/SEMESTER

TOTAL HOURS/WEEK

4th semester

1st year of study 2008-20091st semester 2nd semester

TOTAL HOURS/WEEK14

Page 12: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

Department of Foreign Languages and LiteraturesField: Languages and LiteraturesSpecialisation: Applied Linguistics – Teaching EFL Full TimeDuration: 2 years

Valid beginning with the academic year 2008-2009

C S P ECTS C S P ECTS

MDE0811 Theories and Approaches to TEFL 2 1 6 28 14 0 42 6MDE0812 Acquisition and Learning 2 1 6 28 14 0 42 6MDE0813 Linguistics for EFL Teachers I 2 1 6 28 14 0 42 6MDE0814 The Role of Literature in ELT 1 1 6 14 14 0 28 6MDE0815 Teaching Practice I 1 2 6 14 0 28 42 6MDE0821 Evaluation and Testing 2 1 6 28 14 0 42 6MDE0822 EFL Methodology 2 1 6 28 14 0 42 6MDE0823 The Management of Educational Organisations (from Teacher Training Module II) 2 1 6 28 14 0 42 6MDE0824 Linguistics for EFL Teachers II 2 1 6 28 14 0 42 6MDE0825 School Experience II 2 6 0 0 28 28 6

8 4 2 8 4 2 224 112 56 392

30 30 60

Valid beginning with the academic year 2009-2010

C S P ECTS C S P ECTS

MDE0931 Assessing, Creating and Adapting Materials in ELT 2 1 6 28 14 0 42 6MDE0932 Teaching English with Technology 1 1 6 14 14 0 28 6MDE0933 Research Methods for English Language Teachers 2 1 6 28 14 0 42 6MDE0934 New Developments in ELT Methodology (from Teacher Training Module II) 2 1 6 28 14 0 42 6MDE0935 Teaching Practice (from Teacher Training Module II) 3 6 0 0 42 42 6MDE0941 A Psycholinguistic Perspective on Second Language Acquisition 2 1 6 24 12 0 36 6MDE0942 Classroom Pragmatics and Discourse Analysis 2 1 6 24 12 0 36 6MDE0943 Learning English in EU 2 1 6 24 12 0 36 6MDE0944 Teaching Strategies 2 1 6 24 12 0 36 6

MDE0945Research and preparation for the MA conference paper (advising and feedback) and for the dissertation thesis

2 6 0 0 24 24 6

7 4 3 8 4 2 194 104 66 364

30 30 60The defence of the disseration is credited with 5 ECTS.C=course, S=seminar, P=practicals

TOTAL ECTS/SEMESTER

CURRICULUM

Course code

Course title

1st year of study 2008-2009 Number of hours

14 14

Course code

Total ECTS

1st semester 2nd semesterC S P Total

Course title

2nd year of study 2009-2010

TOTAL HOURS/WEEK

TOTAL ECTS/SEMESTER

14 14TOTAL HOURS/WEEK

Number of hoursTotal ECTS

3rd semester 4th semesterC S P Total

Page 13: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

Department of Foreign Languages and LiteraturesField: Languages and LiteraturesSpecialisation: Francophone StudiesFull TimeDuration: 2 years

Valid beginning with the academic year 2008-2009

C S P ECTS C S P ECTSMSF0811 Contemporary French Literature 1 1 6 14 14 28 6MSF0812 Varieties of French 1 1 6 14 14 28 6MSF0813 Belgian Literature 2 6 28 0 28 6MSF0814 Romanian Writers of French Expression 2 6 28 0 28 6MSF0815 20th Century Linguistic Theories 2 6 28 0 28 6MSF0821 Contemporary French Literature 1 1 6 14 14 28 6MSF0822 Varieties of French 1 1 6 14 14 28 6MSF0823 Canadian Literature 2 6 28 0 28 6MSF0824 Swiss Literature 2 6 28 0 28 6MSF0825 Theories of Drama and Theatre 2 6 28 0 28 6

8 2 0 8 2 0 224 56 28060

30 30

Valid beginning with the academic year 2009-2010

C S P ECTS C S P ECTSMSF0931 Methodology of Literary Criticism 1 1 6 14 14 28 6MSF0932 Discourse Pragamatics 2 6 28 0 28 6MSF0933 Practicals 2 6 0 28 28 6MSF0934 Media Techniques 2 6 28 0 28 6MSF0935 Research Techniques 2 6 0 28 28 6MSF0941 Contemporary Linguistic Theories 2 6 24 0 24 6MSF0942 Methodology of Literary Criticism 1 1 6 12 12 24 6MSF0943 African French Literature 2 6 24 0 24 6MSF0944 Practicals 2 6 0 24 24 6MSF0945 Research Techniques 2 6 0 24 24 6

5 5 0 5 5 0 130 130 26060

30 30The defence of the disseration is credited with 5 ECTS.C=course, S=seminar, P=practicals

1st year of study 2008-20091st semester 2nd semester

Number of hours

P Total

Total ECTSC S P Total

10 10

Course code Course title

Total ECTS

3rd semester 4th semesterC S

2nd year of study 2009-2010

TOTAL ECTS/SEMESTER

Course code Course titleNumber of hours

CURRICULUM

TOTAL HOURS/WEEK10 10

TOTAL HOURS/WEEK

TOTAL ECTS/SEMESTER

Page 14: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

Department of Foreign Languages and LiteraturesField: Languages and LiteraturesSpecialisation: Teaching French as a Foreign Language and Intercultural EducationFull TimeDuration: 2 years

Valid beginning with the academic year 2008-2009

C S P ECTS C S P ECTSMDF0811 Introduction to Cultural Studies 2 1 6 28 14 42 6MDF0812 Argumentative Analysis of Discourse 2 1 6 28 14 42 6MDF0813 Intercultural Pedagogy 2 1 6 28 14 42 6MDF0814 Field Linguistics 2 6 28 0 28 6MDF0815 French for Specific Purposes 2 1 6 28 14 42 6MDF0821 Education and Plurilinguism 2 1 6 28 14 42 6MDF0822 Institutions of Francophony 2 1 6 28 14 42 6MDF0823 Variation in the French Speaking World 2 1 6 28 14 42 6MDF0824 Comparative Grammar: The Interlangue Concept 2 6 28 0 28 6MDF0825 The Analysis of Verbal Action 2 1 6 28 14 42 6

10 4 0 10 4 0 280 112 0 392

30 30 60

Valid beginning with the academic year 2009-2010

C S P ECTS C S P ECTSMDF0931 Early Learning of a Foreign Language 2 1 6 28 14 42 6MDF0932 FLE Teacher's Tools 2 1 6 28 14 42 6MDF0933 Creation of a Multimedia Project 2 1 6 28 14 42 6MDF0934 Evaluation Techniques 2 6 28 0 28 6MDF0935 Corpus Analysis 2 1 6 28 14 42 6MDF0941 Teaching Practice 4 6 0 48 48 6MDF0942 Cultural Practice 4 6 0 48 48 6MDF0943 Documentary Research 2 2 9 24 28 52 9MDF0944 Research (preparing the dissertation thesis) 5 9 0 60 60 9

10 4 0 2 2 13 164 84 156 404

30 30 60The defence of the disseration is credited with 5 ECTS.C=course, S=seminar, P=practicals

TOTAL HOURS/WEEK

TOTAL ECTS/SEMESTER

Total

14 17

Number of hoursTotal ECTS

3rd semester 4th semesterC S P

Total

Number of hours

14 14

Course code Course title2nd year of study 2009-2010

TOTAL HOURS/WEEK

TOTAL ECTS/SEMESTER

CURRICULUM

Course code Course title1st year of study 2008-2009

Total ECTS

1st semester 2nd semesterC S P

Page 15: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

Department of Foreign Languages and LiteraturesField: Languages and LiteraturesSpecialisation: The German Culture in the European ContextFull TimeDuration: 2 years

Valid beginning with the academic year 2008-2009

C S P ECTS C S P ECTSMGE0811 Central-European Literature in German 2 2 6 28 28 56 6MGE0812 German Literature from a Comparative Perspective (Authors, Genres, Trends) 1 1 6 14 14 28 6MGE0813 Literature and Culture. Aesthetics and Poetics 2 6 28 28 6MGE0814 German Schools of Philosophy and Hermeneutics 2 6 28 28 6MGE0815 Literary Translations: Art and Technique 2 2 6 28 28 56 6MGE0821 Language and Culture. Semantics and Pragmatics 2 6 28 28 6MGE0822 German Culture in Romania 1 1 6 14 14 28 6MGE0823 German Literature from a Comparative Perspective (Authors, Genres, Trends) 1 1 6 14 14 28 6MGE0824 Literary Translations: Art and Technique 2 2 6 28 28 56 6MGE0825 Socio-Philosophical Thinking 2 2 6 28 28 56 6

9 5 8 6 238 154 392

30 30 60

Valid beginning with the academic year 2009-2010

C S P ECTS C S P ECTSMGE0931 German Literature from a Comparative Perspective (Authors, Genres, Trends) 1 1 6 14 14 28 6MGE0932 Language, Religion and Culture in the Roman-German Middle Ages 1 2 6 14 28 42 6MGE0933 Literary Translations: Art and Technique 2 2 6 28 28 56 6MGE0934 Germany After 1945: the Constitutional and Political System 2 1 6 28 14 42 6MGE0935 The Methodology of Cultural Studies 1 1 6 14 14 28 6MGE0941 German Literature from a Comparative Perspective (Authors, Genres, Trends) 2 1 6 24 12 36 6MGE0942 Language, Religion and Culture in the Roman-German Middle Ages 1 2 6 12 24 36 6MGE0943 Literature and Other Arts 1 1 6 12 12 24 6MGE0944 Translations Terminology 2 1 6 24 12 36 6

MGE0945The Mass Media: Newspapers, Radio and Television in Germany, Austria and Switzerland

2 1 6 24 12 36 6

7 7 8 6 194 170 364

30 30 60The defence of the disseration is credited with 5 ECTS.C=course, S=seminar, P=practicals

Number of hours

Number of hours

P

C

S

1st year of study 2008-20091st semesterCourse code Course title

TOTAL HOURS/WEEK 14

14 14

2nd year of study 2009-2010

TOTAL ECTS/SEMESTER

TOTAL ECTS/SEMESTER

Course code Course title

TOTAL HOURS/WEEK

TotalTotal ECTS

3rd semester 4th semesterC

Total ECTSS P Total

2nd semester

14

Page 16: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

Department of Foreign Languages and LiteraturesField: Languages and LiteraturesSpecialisation: Foreign Languages, Literatures and CivilisationsFull TimeDuration: 2 years

Valid beginning with the academic year 2008-2009

C S P ECTS C S P ECTSUI 1*

MCEN0811,MCFR0811, MCGE0811, MCRU0811, MCCL0811, MCIT0811, MCSP0811

Foreign Language: Morphosyntax and Language Semantics Issues

2 1 1 8 28 14 14 56 8

MCEN0812,MCFR0812, MCGE0812, MCRU0812, MCCL0812, MCIT0812, MCSP0812

Evolution of Literature: Diachrony of Forms and Genres 2 1 1 7 28 14 14 56 7

UI 2 MCEN0813,MCFR0813, MCGE0813, MCRU0813, MCCL0813, MCIT0813, MCSP0813

Foreign Culture and Civilization 2 1 8 28 14 42 8

MCEN0814,MCFR0814, MCGE0814, MCRU0814, MCCL0814, MCIT0814, MCSP0814

Complex Course and Seminar: Foreign Language and Literature

2 1 7 28 14 42 7

UI 1*MCEN0821,MCFR0821, MCGE0821, MCRU0821, MCCL0821, MCIT0821, MCSP0821

Foreign Language: Morphosyntax and Language Semantics Issues

2 1 1 8 28 14 14 56 8

MCEN0822,MCFR0822, MCGE0822, MCRU0822, MCCL0822, MCIT0822, MCSP0822

Evolution of Literature: Diachrony of Forms and Genres 2 1 1 7 28 14 14 56 7

UI 2 MCEN0823,MCFR0823, MCGE0823, MCRU0823, MCCL0823, MCIT0823, MCSP0823

Foreign Culture and Civilization 2 1 8 28 14 42 8

MCEN0824,MCFR0824, MCGE0824, MCRU0824, MCCL0824, MCIT0824, MCSP0824

Complex Course and Seminar: Foreign Language and Literature

2 1 7 28 14 42 7

8 4 2 8 4 2 224 112 56 392

30 30 60

Valid beginning with the academic year 2009-2010

C S P ECTS C S P ECTSUI 1*

MCEN0931,MCFR0931, MCGE0931, MCRU0931, MCCL0931, MCIT0931, MCSP0931

Foreign Language: Grammatical and Linguistic Theories 2 1 1 7 28 14 14 56 7

MCEN0932,MCFR0932, MCGE0932, MCRU0932, MCCL0932, MCIT0932, MCSP0932

Poetics and Analysis Techniques of the Literary Text 2 1 1 8 28 14 14 56 8

UI 2 MCEN0933,MCFR0933, MCGE0933, MCRU0933, MCCL0933, MCIT0933, MCSP0933

Special Course and Seminar: Foreign Language 2 1 8 28 14 42 8

MCEN0934,MCFR0934, MCGE0934, MCRU0934, MCCL0934, MCIT0934, MCSP0934

Special Course and Seminar: Foreign Literature 2 1 7 28 14 42 7

UI 1*MCEN0941,MCFR0941, MCGE0941, MCRU0941, MCCL0941, MCIT0941, MCSP0941

Foreign Language: Grammatical and Linguistic Theories 2 1 1 7 24 12 12 48 7

MCEN0942,MCFR0942, MCGE0942, MCRU0942, MCCL0942, MCIT0942, MCSP0942

Poetics and Analysis Techniques of the Literary Text 2 1 1 8 24 12 12 48 8

UI 2 MCEN0943,MCFR0943, MCGE0943, MCRU0943, MCCL0943, MCIT0943, MCSP0943

Special Course and Seminar: Foreign Language 2 1 8 24 12 36 8

MCEN0944,MCFR0944, MCGE0944, MCRU0944, MCCL0944, MCIT0944, MCSP0944

Special Course and Seminar: Foreign Literature 2 1 7 24 12 36 7

8 4 2 8 4 2 208 104 52 364

30 30 60Students with a double specialisation will attend only Unit 1 (UI 1)The seminar activity and practical work will be permanently assessed for the whole duration of the semesterThe defence of the disseration is credited with 5 ECTS.C=course, S=seminar, P=practicals

TOTAL ECTS/SEMESTER

TOTAL ECTS/SEMESTER

14 14TOTAL HOURS/WEEK

Course code Course title

TOTAL HOURS/WEEK14 14

Course code Course title1st year of study 2008-2009

1st semester 2nd semesterTotal ECTSC

Total ECTS

3rd semester 4th semesterC S P

CURRICULUM

Number of hours

S P Total

Total

2nd year of study 2009-2010 Number of hours

Page 17: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

Department of Foreign Languages and LiteraturesField: Languages and LiteraturesSpecialisation: Translation and Terminology CURRICULUMFull TimeDuration: 2 years

Valid beginning with the academic year 2008-2009

C S P ECTS C S P ECTS

MTR0811 Translation Studies 2 2 6 28 28 0 56 6MTR0812 Terminology 2 2 6 28 28 0 56 6MTR0813 Practice in Specialized Translation EN 2 6 0 0 28 28 6MTR0814 Practice in Specialized Translation FR 2 6 0 0 28 28 6MTR0815 Computer-Assisted Translation 2 6 0 0 28 28 6MTR0821 Translation Studies 2 2 6 28 28 0 56 6MTR0822 Terminology 2 2 6 28 28 0 56 6MTR0823 Practice in Specialized Translation EN 2 6 0 0 28 28 6MTR0824 Practice in Specialized Translation FR 2 6 0 0 28 28 6MTR0825 Practical Training 2 6 0 0 28 28 6

4 4 6 4 4 6 112 112 168 39260

30 30

Valid beginning with the academic year 2009-2010

C S P ECTS C S P ECTS

MTR0931 Translation Studies 2 2 6 28 28 0 56 6MTR0932 Terminology 2 2 6 28 28 0 56 6MTR0933 Practice in Specialized Translation EN 2 6 0 0 28 28 6MTR0934 Practice in Specialized Translation FR 2 6 0 0 28 28 6MTR0935 Practical Training 2 6 0 0 28 28 6MTR0941 Translation Studies 2 2 6 24 24 0 48 6MTR0942 Terminology 2 2 6 24 24 0 48 6MTR0943 Practice in Specialized Translation EN 2 6 0 0 24 24 6MTR0944 Practice in Specialized Translation FR 2 6 0 0 24 24 6MTR0945 European Institutions 2 6 0 0 24 24 6

4 4 6 4 4 6 104 104 156 36460

30 30EN-English; FR=French*The defence of the disseration is credited with 5 ECTS.C=course, S=seminar, P=practicals

TOTAL ECTS/SEMESTER

Number of hoursTotal ECTS

1st semester 2nd semesterC S P Total

TOTAL HOURS/WEEK

Course code

Course title

1st year of study 2008-2009

TOTAL ECTS/SEMESTER14 14

C

Number of hoursTotal ECTS

3rd semester 4th semesterS P Total

Course code

Course title

2nd year of study 2009-2010

14 14TOTAL HOURS/WEEK

Page 18: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

Department of Journalism and Communication SciencesFiled: Communication SciencesSpecialisation: Techniques of Editorial Production in the Printed Press, Audiovisual and MultimediaFull TimeDuration: 2 years

Valid beginning with the academic year 2008-2009

C S P ECTS C S P ECTS

MJR0811 On the Pragmatics of Communication. Persuasive Strategies of Media Discourse 2 1 6 28 14 42 6MJR0812 History of the 20th Century in Mass-Media. 1 2 6 14 28 42 6MJR0813 Media Channels and Techniques - Recent Developments. Radio-TV 1 2 6 14 28 42 6MJR0814 Literary Attributes of the Journalistic Text 1 2 6 14 28 42 6MJR0815 The Practice of Public Relations* 2 6 0 0 28 28 6MJR0821 On the Pragmatics of Communication. Persuasive Strategies of Media Discourse 2 1 6 28 14 42 6MJR0822 History of the 20th Century in Mass-Media. 1 2 6 14 28 42 6MJR0823 Media Channels and Techniques - Recent Developments. Printed and Online Press 1 2 6 14 28 42 6MJR0824 The Practice of Public Relations* 2 6 0 0 28 28 6MJR0825 Postmedia Research 1 2 6 14 28 0 42 6

5 7 2 5 7 2 140 196 56 392

30 30 60

Valid beginning with the academic year 2009-2010

C S P ECTS C S P ECTS

MJR0931 Geopolitics 2 1 6 28 14 0 42 6MJR0932 Creativity in Advertising 2 2 6 28 28 0 56 6MJR0933 Multimedia 2 2 6 28 0 28 56 6MJR0934 The Practice of Public Relations* 1 6 0 0 14 14 6MJR0935 Introduction to the Editorial System 1 1 6 14 14 0 28 6MJR0941 Journalists and Writers 2 1 6 24 12 0 36 6MJR0942 Interactive Media - Cyberculture 2 2 6 24 24 0 48 6MJR0943 Multimedia 2 2 6 24 0 24 48 6MJR0944 The Practice of Public Relations* 1 6 0 0 12 12 6MJR0945 Introduction to the Editorial System 1 1 6 12 12 0 24 6

7 4 3 7 4 3 182 104 78 364

30 30 60During the 4 semesters, students will practice in at least two different public institutions. The defence of the disseration is credited with 5 ECTS.C=course, S=seminar, P=practicals

TOTAL ECTS/SEMESTER

CURRICULUM

14

Course code

Course title

1st year of study 2008-2009

14

Course code

Course title

TotalPC

Total

S

TOTAL HOURS/WEEK

TOTAL HOURS/WEEK

TOTAL ECTS/SEMESTER

Total ECTS

1st semester 2nd semester

Number of hoursTotal ECTS

3rd semesterS

Number of hours

4th semester

14

PC

2nd year of study 2009-2010

14

Page 19: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

19

POSTGRADUATE (MA) PROGRAMMES

GENERAL AND ROMANIAN LINGUISTICS

1ST YEAR OF STUDY

Course title: General and Applied Linguistics Course code: MLB0811 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 1st Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Mircea Ciubotaru Course objective: Enrich and strengthen students' knowledge and terminology on general linguistics; apply the acquired knowledge to text analysis. Course contents: Language – the main semiotic system. Language units. Structure and function. Contents and expression, substance and form of language. Syntagmatic and paradigmatic relations within the language structures. Levels and hyerarchies: type, system, norm, speech. Language architecture. Language functioning. Text and context. Historical vs. functional language. Language functional varieties. The nature and types of language changes. Creativeness in language. Recommended reading: Coşeriu, Eugen, Sincronie, diacronie şi istorie. Problema schimbării lingvistice, Bucureşti, Editura Enciclopedică, 1997; Coşeriu, Eugen, Lecţii de lingvistică generală, Editura Arc, 2000; Martinet, André, Elemente de lingvistică generală, Bucureşti, Editura Ştiinţifică, 1970; Moeschler, Jacques şi Auchlin, Antoine, Introducere în lingvistica contemporană, Cluj, Editura Echinox, 2005; Saussure, Ferdinand de, Curs de lingvistică generală, Iaşi, Polirom, 1998 Teaching methods: lecture, text analysis, seminar project work Assessment methods: examination Language of instruction: Romanian Course title: The Technique of Editing Old Texts Course code: MLB0812 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 1st Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Alexandru Gafton Course objective: Theoretical approach of the knowledge previously acquired during the following courses: Introduction to Philology, Romanian Cyrillic Paleography and History of the Romanian Language. Practical approach to learning techniques of editing texts in order to acquire abilities to provide text editions. Beside a good command of language and theoretical knowledge necessary to a text editor, students will finally be familiar to the philological labour of editing texts, having already acquired the practical skills and knowledge necessary to a good text editor. The main objective focuses on practice, i.e. the capacity and quality level of producing texts. Course contents: Lectures and mainly interactive discussions on theoretical themes leading to the clarification of practical issues raised by students. The main plan is to provide a micro edition of texts, all efforts making their way to acquiring skills necessary to a first class edition. Recommended reading: Gheţie I., Mareş Al., Originile scrisului în limba română, Bucureşti, 1985; Keraval P., Le langage écrit, ses origines, son développement et son mécanisme intellectuel, Paris, 1897; Oprea Ioan, Introducere în filologie, Suceava, 2000; Philippide A., Opere alese, Bucureşti, 1984; Russo D.D., Critica textelor şi tehnica ediţiilor, Bucureşti, 1912

Page 20: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

20

Teaching methods: lecture, presentations, discussions and work on text editions, seminar project paper, reviews on text editions Assessment methods: mixed (ongoing evaluation, project work, seminar participation) Language of instruction: Romanian Course title: The Dynamycs of Morphosyntax Course code: MLB0813 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 1st Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Luminiţa Cărăuşu Course objective: Provide students with the relevant features of the lexico-grammatical classes; grammatical categories specific to each part of speech. Course contents: Morphosyntax of the noun, adjective, pronoun, numeral, verb, adverb and interjection. Recommended reading: Gramatica limbii române, vol 1, Cuvântul, vol al 2-lea, Enunţul, Editura Academiei, Bucureşti, 2005; Guţu-Romalo, Valeria, Sintaxa limbii române. Probleme şi interpretări, Editura didactică şi pedagogică, Bucureşti, 1973; Hoarţă Lăzărescu, Luminiţa, Probleme de sintaxă a limbii române, Editura Cermi, Iaşi, 1999; Hoarţă Lăzărescu, Luminiţa, Sinonimia şi omonimia gramaticală în limba română, Editura Cermi, Iaşi, 1999; Hoarţă Cărăuşu, Luminiţa, Dinamica morfosintaxei şi pragmaticii limbii române actuale, Editura Cermi, 2007 Teaching methods: lecture Assessment methods: examination Language of instruction: Romanian Course title: Principles and Techniques of the Linguistic Analysis Course code: MLB0814 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 1st Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Eugen Munteanu Course objective: Thorough study of the main concepts and distinctions of the text linguistics; acquire and practice the skills to interprete and analyze biblical texts from a historical, philological, linguistic perspective. Course contents: 1. The theory of texts of Coseriu. Inter- and intratextual comparison 2. The biblical text, ideal for the diachronic and comparative study of language evolution. 3. Central moments of the Romanian biblical tradition. 4. The historical dynamics of the literary norms at the phonetic level. 5 The historical dynamics of the literary norms at the morphological level. 6. The historical dynamics of the literary norms at the semantic and lexical levels. 7. The historical dynamics of the literary norms at the phraseological level. 8 The historical dynamics of the literary norms at the syntactic level. Recommended reading: Eugenio Coseriu, Textlinguistik. Eine Einführung, Franke, Tübingen/ Basel, 1994; Eugen Coşeriu, Lingvistică din perspectivă spaţială şi antropologică. Trei studii, “Ştiinţa”, Chişinău, 1994; Eugen Coşeriu, Sincronie, diacronie şi istorie. Problema schimbării lingvistice, Editura Enciclopedică, Bucureşti, 1997; Eugen Munteanu, Lexicologie biblică românească, Humanitas, Bucureşti, 2006; *** Monumenta linguae Dacoromanorum — Biblia 1688, vol. I, Iaşi, 1988 Teaching methods: lecture, exercise, debate Assessment methods: seminar participation, final written examination Language of instruction: Romanian Course title: The Dynamics of the Vocabulary Course code: MLB0815 Type of course: compulsory Level of course: MA

Page 21: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

21

Year of study: 1st Semester: 1st Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Ana Maria Minuţ Course objective: Analyze the dynamics of the Romanian vocabulary, as shown by the latest dictionaries, in the written and audio-visual press, in the spoken language Course contents: Productivity of the internal devices to improve the vocabulary; new and old techniques in suffix and prefix derivation; thematic (scientific) composition; abbreviations (acronyms) in present-day Romanian; conversion in present-day Romanian; recent borrowings; the dynamics of meaning; types of semantic changes, normative aspects. Recommended reading: Angela Bidu-Vrănceanu, Narcisa Forăscu, Limba română contemporană. Lexicul, Bucureşti, 2005; Adriana Stoichiţoiu-Ichim, Vocabularul limbii române actuale. Dinamică, influenţe, creativitate, Bucureşti, 2001; Vasile Şerban, Ivan Evseev, Vocabularul românesc contemporan. Schiţă de sistem, Timişoara, 1978; Petru Zugun, Ana-Maria Minuţ, Formarea cuvintelor. Teorie şi practică, Iaşi, 2005 Teaching methods: interactive lecture; practical exercises during seminars Assessment methods: Mixed (term examination: 50%; final examination: 50% / term written examination 70%, ongoing evaluation 30% / final written examination 30%, oral examination 30%, ongoing evaluation 10%, term project work 30%) Language of instruction: Romanian Course title: Linguistic Policies in the Evolution of the Literary Romanian Language Course code: MLB0821 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 2nd Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Eugen Munteanu Course objective: The study of the historical dynamics of the literary Romanian language, in relation to the dominant mentalities of the time, theoretical orientation and strategic decisions of the cultural agents involved in the process of self-defining the elevated variety of the Romanian language. Course contents: 1. The beginnings of a written tradition. Searching for a national identity. 2. Delineating the Latin-Romance and pro-western identity. The Transylvanian School. 3. The militant romanticism. Ion Eliade Rădulescu’s reform. The writers’ role. The way to modernism and Occidentalism. 4. Building an institutional framework by the foundation of the Romanian Academy. Confrontation between the Latinizing purism and the national-popular trend. Maiorescu’s critics. 5. The new priorities of the linguistic policy induced by the foundation of Greater Romania. Political orientation of the genesis of the Romanian language. 6. Language problems between proletarian internationalism and the national-communist ideology. 7. Post-communist period. Weakening of the institutional authority in language cultivation and norming. The challenges of globalization and postmodernism. Recommended reading: Gh. Bulgăr, Problemele limbii literare în concepţia scriitorilor români. Antologie, studiu introductiv, comentarii, glosar, Bucureşti, 1966; Mariana Costinescu, Normele limbii literare în gramaticile româneşti, Bucureşti, 1979; Helmuth Frisch, Relaţiile dintre lingvistica română şi cea europeană. O istorie a lingvisticii româneşti din secolul al XIX-lea, Bucureşti, 1995; Iorgu Iordan (ed.), Istoria lingvisticii româneşti, Bucureşti, 1978; Eugen Munteanu, Dinamica istorică a cultivării instituţionalizate a limbii române, în “Revista română”, Iaşi, anul IV, nr. 4 (34), decembrie 2003, p. 6 (I), nr. 1 (35), martie 2004, p. 7 (II); nr. 2, iunie 2004, p. 6 (III); nr. 3, octombrie 2004, p. 6 (IV); nr. 4 (38), decembrie 2004, p. 6 (V) Teaching methods: lecture, debate, exercise Assessment methods: ongoing evaluation, final written examination Language of instruction: Romanian Course title: Semiotics and Communication Course code: MLB0822 Type of course: compulsory Level of course: MA

Page 22: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

22

Year of study: 1st Semester: 2nd Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Mihaela Secrieru Course objective: Provide students with knowledge to understand the foundation of the semiotic research on language; rouse students’ interest in different issues approached from semiotic perspectives; develop students’ skills to hold a discourse on a certain topic, by writing individual project papers; develop students’ skills to present briefly and argue on a certain topic. Course contents: Semiotics and communication are interrelated subjects. Semiotics is a general theory of signs. Communication is a general theory of sign production. They both explore the theoretical and practical possibilities and social functions of all the sign phenomena. Recommended reading: Jean-Marie Klikenberg, Iniţiere în semiotica generală, Institutul European, 2004, cap. I, IV, VII; Umberto Eco, Tratat de semiotică generală, Editura ştiinţifică şi enciclopedică, Bucureşti, 1982; Winfried Noth, Handbuch der Semiotik, J.B. Metzlersche Verlagsbuchhandlung, Stuttgart, 1985; Paul Cobley, Litza Jansz, Cîte ceva despre semiotică, Editura Curtea veche, 2004 Teaching methods: lecture, debate, Power Point presentation Assessment methods: mixed (ongoing evaluation, term examination) Language of instruction: Romanian Course title: Romanian Language and Literature Teacher Training Course code: MLB0823 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 2nd Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Mihaela Secrieru Course objective: Familiarize students with the research objective and methods of the subject and the related metalanguage, help them plan a university curriculum of either Romanian Language or Romanian Literature, using different strategies, and other documents, such as evaluation and support documents, apply and evaluate, from different perspectives, various strategies as well as teaching-learning / assessment methods specific to linguistic subjects. Course contents: Theoretical and methodological grounds of the science of Romanian Language and Literature Teacher Training. Present-day orientations to the European higher education field of Language Teaching. University curriculum of the subject didactics. Planning the university course and seminar activities. European higher education standards. University Didactics of Romanian as a mother language vs. university didactics of the Romanian as a foreign language. Similarities and differences. Recommended reading: Mihaela Secrieru, Prolegomene la o ştiinţă a didacticii limbii române, Revista Iniţieri didactice, nr. 1/2005, Iaşi, p. 7-11; Mihaela Secrieru, Posibilităţi de modelizare a pregătirii iniţiale a studenţilor prin didactica limbii române, Revista Iniţieri didactice, nr. 1/2005, Iaşi, p. 21-29; Mihaela Secrieru, Studiu privind rolul primelor lucrări de Didactica limbii şi literaturii române în statuarea metaştiinţei, Analele Universităţii Ştefan cel Mare, Suceava, 2006; Crişan, Alexandru, Curriculum-ul de limba maternă în Europa; tendinţe actuale şi perspective, revista Limbă şi Literatură, 40, nr. 2, 1995, p. 118-129; Creţu Carmen, Teoria curriculum-ului şi conţinuturile educaţiei, Editura Universităţii Alexandru Ioan Cuza, Iaşi, 2000 Teaching methods: lecture, debate, Power-Point presentation Assessment methods: mixed (ongoing evaluation and project work 50 %, term examination 50%) Language of instruction: Romanian Course title: Communication Theories and Practices Course code: MLB0824 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 2nd

Page 23: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

23

Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Luminiţa Cărăuşu Course objective: Students’ knowledge of the meaning of discourse and talk-in-interaction notions; various trends in talk-in-interaction analysis; the main concepts lying at the bottom of the ethnomethodological model in the conversation analysis: adjacency pairs, repairs, pre-sequences etc. Course contents: Definition of conversation; the conversation rules; trends in talk-in-interaction analysis; discourse analysis vs conversation analysis; conversation analysis; ethnomethodological model; conversation organization; adjacency pairs; repairs; pre- sequences; pragmatic markers; classification of pragmatic markers; discourse markers; classification of discourse markers. Recommended reading: Moeschler, J., Reboul, Anne, Dicţionar enciclopedic de pragmatică, Editura Echinox, Cluj, 1999; Hoarţă Cărăuşu, Luminiţa, Elemente de analiză a structurii conversaţiei , Editura Cermi, Iaşi, 2003; Ionescu-Ruxăndoiu, Liliana, Conversaţia. Structuri şi strategii, Editura All Educational, Bucureşti, 1999; Ionescu-Ruxăndoiu, Liliana, Limbaj şi comunicare. Elemente de pragmatică lingvistică, Editura All Educational, 2003; Hoarţă Cărăuşu, Luminiţa, Teorii şi practici ale comunicării, Editura Cermi, Iaşi, 2008 Teaching methods: lecture Assessment methods: examination Language of instruction: Romanian Course title: Diachronic Linguistics Course code: MLB0825 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 2nd Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Alexandru Gafton Course objective: Thorough study of the language evolution. Develop ways of thinking and evaluating from the diachronic evolutive perspective. Course contents: a) Diachronic linguistics. A study subject, the necessity of its study, related fields, the main Schools. b) Research methods in diachronic linguistics. Principles of historical phonetics and linguistic geography; phonetical evolution; the concept of phonetic law. Problems raised by the dynamics of the norms. Recommended reading: Gafton Al., Hipercorectitudinea, Iaşi, 2000; Grammont M., Traité de phonétique, Paris, 1933 ; Meillet A., Linguistique historique et linguistique générale, Paris, 1926 ; Philippide A., Opere alese, Bucureşti, 1984; specialized journals (AA, ALIL, AUB, AUI, AUT, BIFR, DR, GS, LR, SCL)

Teaching methods: interactive lecture, text analysis, problem-solving, debate on various topics, discussions Assessment methods: mixed (seminar participations, term project work, written examination) Language of instruction: Romanian

2ND YEAR OF STUDY

Course title: General and Applied Linguistics Course code: MLB0931 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 3rd Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Mircea Ciubotaru Course objective: Thorough study of the concepts and methods of the contemporary, structural, generative and functional linguistics. Apply the acquired knowledge to text analysis. Course contents: Traditional linguistics and modernist approaches. Specific differences in grammar and semantics. Generativism. Structural semantics. Lexematic, paradigmatic and syntagmatic structures. Lexical fields, classes and solidarities. Diachronic structural semantics. Cognitive semantics. Other orientations in the present-day linguistics: pragmatics.

Page 24: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

24

Recommended reading: Chomsky, Noam, Cunoaşterea limbii, Bucureşti, Editura Ştiinţifică,1996; Coseriu, Eugenio, L’homme et son language, Louvain-Paris, Édition Peeters, 2001; Coseriu, Eugenio, Teoria limbajului şi lingvistica generală. Cinci studii, Bucureşti, Editura Enciclopedică, 2004; Lyons, John, Introducere în lingvistica teoretică, Bucureşti, Editura Ştiinţifică, 1995; Moeschler, Jacques şi Auchlin, Antoine, Introducere în lingvistica contemporană, Cluj, Editura Echinox, 2005 Teaching methods: lecture, text analysis, seminar project work Assessment methods: examination Language of instruction: Romanian Course title: Linguistic Interferences and Contacts Course code: MLB0932 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 3rd Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Ioan Lobiuc Course objective: Initiate and familiarize students with one of the most important existing fertile fields of research in today’s world linguistics. Course contents: History of the subject; description of the fundamental concepts and types of linguistic contacts; linguistic interferences; contacts of the Romanian language with other idioms. Recommended reading: Coşeriu, E., Lingvistica din perspectivă spaţială şi antropologică, Chişinău, 1994; Lobiuc, I., Contactele dintre limbi, I, Iaşi, 1998, Casa Editorială Demiurg, Iaşi, 2004; Mackey, W. Fr., Bilinguisme et contact des langues, Éd. Klincksieck, Paris, 1976; Sala, Marius, Limbi în contact, Bucureşti, 1997; Weinreich, U., Languages in contact, Haga-Paris, 1953, 1963 Teaching methods: lecture, euristic conversation Assessment methods: mixed (written and oral examination, seminar project work, ongoing evaluation) Language of instruction: Romanian Course title: Persuasive Strategies in the Political and Journalistic Discourse Course code: MLB0933 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 3rd Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Ioan Milică Course objective: Help students acquire and apply theoretical and methodological elements of pragmatics and text linguistics. Course contents: Central themes in the research of the political and journalistic discourse: the linguistic act, between objectivity and subjectivity; the linguistic imaginary; the repeated discourse and the wooden language; clichés and discourse innovations in publicity; the strategies of the sensational; the strategies of the manipulation; types of pragmatic-stylistic markers recurring in the two types of discourse. Recommended reading: Cesereanu, Ruxandra, 2003, Imaginarul violent al românilor, Editura Humanitas, Bucureşti; Ionescu-Ruxăndoiu, Liliana, 2003, Limbaj şi comunicare. Elemente de pragmatică lingvistică, Editura All Educational, Bucureşti; Rad, Ilie (coord.), 2007, Stil şi limbaj în mass-media din România, Editura Polirom, Iaşi; Zafiu, Rodica, 2004, Diversitate stilistică în româna actuală, Editura Universităţii din Bucureşti; Zafiu, Rodica, 2007, Limbaj şi politică, Editura Universităţii din Bucureşti Teaching methods: problem-solving, debate, text analysis, team work Assessment methods: mixed (ongoing evaluation 50% + term paper 50%) Language of instruction: Romanian Course title: Sociolinguistics

Page 25: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

25

Course code: MLB0934 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 3rd Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Iulia Nica Course objective: familiarize students with the diastratic variations of the language; the social, practical, educational consequences; the norms of the spoken and literary language. Course contents: 1. The objective and field of sociolinguistics (SL). Definitions. Considering sociolinguistics an autonomous science. 2. The relationships of sociolinguistics with dialectology and the linguistic geography. 3–4. Sociolinguistic perspective on language. 5–7. Themes of sociolinguistics. Principles, concepts, terminalogy. 8. The argot, jargon and professional language from the sociolinguistic perspective. 9. The Romanian salutations from the sociolinguistic perspective. 10. The linguistic circumstances in Romania. 11. SL, linguistic planning and policy. The Romanian language in the neighbouring countries. 12–13. Applied sociolinguistics. School sociolinguistics. Sociolinguistic survey methods. 14. Aspects of sociolinguistics in antroponimy and toponymy. Recommended reading: Marina Ciolac, Sociolingvisticǎ româneascǎ, Bucureşti, 1999; Eugen Coşeriu, Socio- şi etnolingvistica. Bazele şi sarcinile lor, în Lingvistica din perspectivă spaţială şi antropologică, Chişinău, „Ştiinţa”; Liliana Ionescu-Ruxăndoiu, Dumitru Chiţoran, Sociolingvistica. Orientări actuale, Bucureşti, EDP, 1975; Marica Pietreanu, Salutul în limba română. Studiu sociolingvistic, Bucureşti, EŞE, 1984; Françoise Thom, Limba de lemn, Bucureşti, Humanitas, 1993

Teaching methods: interactive lecture; seminar project work Assessment methods: mixed (examination 50% + term project work 50%) Language of instruction: Romanian Course title: Onomastics and Toponymy Course code: MLB0935 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 3rd Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Mircea Ciubotaru Course objective: familiarize students with the concepts and research methods of the field of proper names in the language system; develop students’ techniques to do research and lexicographic presentation of the Romanian toponyms and antroponyms. Course contents: Theoretical elements of the proper names. The stage of the research on antroponymy and toponymy in Romania. Works and working instruments (syntheses, onomastic dictionaries). Stages in setting up the Romanian antroponymy. The antroponymic survey. Onomastic influences and trends. The popular and official antroponymic systems. Genetic stratification of the Romanian toponymy. Popular and official toponymy. Urban toponymy. The toponymic survey. The concept of toponymic field and the processes of structuring the toponymic fields. Types of toponymic dictionaries. Recommended reading: Constantinescu, N. A., Dicţionar onomastic românesc, Bucureşti, 1963; Drăganu, Nicolae, Românii în veacurile IX–XIV pe baza toponimiei şi a onomasticei, Bucureşti, 1933; Iordan, Iorgu, Dicţionar al numelor de familie româneşti, Bucureşti, 1983; Iordan, Iorgu, Toponimia românească, Bucureşti, 1963; Tomescu, Domniţa, Numele de persoană la români. Perspectivă istorică, Bucureşti, 2001 Teaching methods: lecture, analysis of onomastic corpus Assessment methods: examination Language of instruction: Romanian Course title: Morphosyntax of the Old Romanian Language Course code: MLB0941 Type of course: compulsory

Page 26: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

26

Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 4th Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Constantin Frâncu, Ana Maria Minuţ Course objective: The study of the morphologic and syntactic levels in the hierarchy of the old Romanian language system Course contents: Successive development stages of the morphologic and syntactic norms between 1532 - 1780; the classification of morphological and syntactic aspects in two tendencies: the tendency of simplification, reduction of contrasts, which is economically motivated, and the tendency to extension, clarification of expression; the analysis of the syntactic phenomena according to internal or external factors; the emergence and definition of over-dialectal literary norms. Recommended reading: Constantin Frâncu, Conjunctivul românesc şi raporturile lui cu alte moduri, Casa Editorială Demiurg, Iaşi, 2000; Alexandru Gafton, Evoluţia limbii române prin traduceri biblice din secolul al XVI-lea, Editura Universităţii Alexandru Ioan Cuza, Iaşi, 2001; Ion Gheţie (coordonator), Istoria limbii române literare. Epoca veche (1532-1780), Editura academiei Române, Bucureşti, 1997; Ana-Maria Minuţ, Morfosintaxa verbului în limba română veche, Editura Universităţii Alexandru Ioan Cuza, Iaşi, 2002; Ştefan Munteanu, Vasile Ţâra, Istoria limbii române literare. Privire generală, Editura Didactică şi Pedagogică, Bucureşti, 1983 Teaching methods: interactive lecture, text analysis, debate Assessment methods: mixed (written examination 50% + term project work 50%) Language of instruction: Romanian Course title: Lexical Semantics Course code: MLB0942 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 4th Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Eugen Munteanu Course objective: Provide students with the main concepts and distinctions in the lexical semantics. Develop and train students’ skills and techniques of correctly analyzing the semantic level of languages. Course contents: 1. General semantics. 2. Theoretical orientations in the lexical semantics. 3. Fundamental concepts and distinctions; sense, reference, designation. 4. The structure of a language vocabulary. 4. The semantic definition of the word. 5. The syntagmatic analysis of lexemes. 6. The paradigmatic analysis of lexemes. 7. The analysis of the components. 8. The principles of Coseriu’s functional semantics: the functionalist principle, the principle of opposition, the systematicity principle, the principle of neutralization. 8. The semantic changes. Coseriu’s diachronic semantics. Ethymology. 9. Phenomena of semantic interlinguistic transfer: lexical borrowing, semantic borrowing or lexical calque of the signified. 10. Perspectives. The cognitive semantics. Semantics and informatics, possible interferences. Recommended reading: Bidu-Vrănceanu, Angela/ Forăscu, Narcisa, Modele de structurare semantică. Cu aplicaţii la limba română, Timişoara, 1984; Bucă, Marin/ Evseev, Ivan, Probleme de semasiologie, Timişoara, 1976; Coseriu, Eugenio, Einführung in die strukturelle Betractung des Wortschatzes, Tübingen, 1970; Coşeriu, Eugen, Simbol, semn, cuvînt, tom. XXXIX (1993), secţ. 3-lingvistică, p. 5-22; Coşeriu, Eugen, Semantica cognitivă şi semantica structurală, în vol. Eugen Coşeriu, Prelegeri şi conferinţe (1992—1993), Iaşi, 1994, p. 83—99; Şăineanu, L., Încercare asupra semasiologiei române. Studii istorice despre tranziţiunea sensurilor, Bucureşti, 1887 Teaching methods: lecture, debate, exercise Assessment methods: ongoing evaluation, final written examination Language of instruction: Romanian Course title: Pragmatics Course code: MLB0943 Type of course: compulsory Level of course: MA

Page 27: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

27

Year of study: 2nd Semester: 4th Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Luminiţa Cărăuşu Course objective: Provide students with the main concepts of pragmalinguistics. Course contents: The field of linguistic pragmatics; deixis; conversation implicatures; presuppositions; the theory of the acts of language. Recommended reading: Levinson, St.C., Pragmatik, Tübingen, 1994; Schlieben-Lange, Brigitte, Linguistische pragmatik, Stuttgart, 1979; Searle, J.R., Speech acts, Cambridge, 1969. Strawson, P.F., Philosophical logic, Oxford, 1971; Hoarţă Cărăuşu, Luminiţa, Pragmalingvistică. Concepte şi taxinomii, Editura Cermi, Iaşi, 2004 Teaching methods: lecture, discussion Assessment methods: examination Language of instruction: Romanian Course title: Ethnolinguistics Course code: MLB0944 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 4th Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Mircea Ciubotaru Course objective: Integrate students’ knowledge on the history of language, sociolinguistics, psycholinguistics, semantics and stylistics into a diachronic and comparative approach of the Romanian language in relation with the culture and civilisation of the Romanian people. Course contents: 1. The field of ethnolinguistics. Its relationships with ethnology, sociolinguistics and dialectology. The Dacian civilisation, the Romanization, ruralization and christianization of Dacia. Linguistic evidence. 2-3. Onomasiologic fields, terminology and idioms in ethnolinguistics. The Middle Ages and the Modern Ages. 4-5. Social and administrative structures and rapports. 6. Family and kinship. 7-8. Time. Calendar customs. 9. Medicina Popular medicine. Culinary practice. 10. The folk costume, styles and garments. The daily life. 11-12. Ethnical identity and alterity. Perception of foreigners. Comparative linguistic perspectives. Recommended reading: Eugen Coşeriu, Socio- şi etnolingvistica. Bazele şi sarcinile lor, în vol. Lingvistică din perspectivă spaţială şi antropologică, Chişinău, 1994; Stelian Dumistrăcel, Până-n pînzele albe. Expresii româneşti, Iaşi, 2001; Lazăr Şăineanu, Încercare asupra semasiologiei limbei române, Bucureşti, 1887; Zamfira Mihail, Etimologia în perspectivă etnolingvistică, Bucureşti, 2000; * * * Instituţii feudale din ţările române. Dicţionar, Bucureşti, 1988 Teaching methods: lecture, text analysis Assessment methods: seminar paper, examination Language of instruction: Romanian Course title: Present-day Psycholinguistics Course code: MLB0945 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 4th Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Ioan Milică Course objective: Provide students with recent theoretical and methodological elements of psycholinguistics. Course contents: The presentation of the dominant tendencies in the today’s research: the theory of prototypes, the theory of the conceptual metaphor, the theory of the mental spaces, the cognitive stylistics and poetics. An increased focus on the theoretical concepts interested in the relation language – affectivity – thinking, emphasizing the linguistic creativity.

Page 28: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

28

Recommended reading: Croft, William, D. Alan Cruise, 2005, Cognitive linguistics, Cambridge University Press, London; Evans, Vyvyan, Melanie Green, 2006, Cognitive linguistics: An introduction, Edinburgh University Press; Pinker, Steven, 2007, The stuff of thought, Penguin Books; Slama-Cazacu, Tatiana, 1999, Psiholingvistica. O ştiinţă a comunicării, Editura All, Bucureşti; Stockwell, Peter, 2002, Cognitive Poetics: An Introduction, Routledge, London Teaching methods: problem-solving and debate, team work Assessment methods: mixed (written examination 60% + term project work 40%) Language of instruction: Romanian

ROMANIAN LANGUAGE, LITERATURE AND CIVILISATION

1ST YEAR OF STUDY

Course title: Literary Poetics and Hermeneutics Course code: MCR0811 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 1st Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Constantin Pricop Course objective: Familiarize students with a wide range of critical approaches to the literary work. Course contents: The objective of literary studies: an interpretation of the text. Important moments in the history of text interpretation. Significant trends in the literary research during the last decades. Contemporary criticism. New ways of understanding the literary work. Trends in criticism during the last decades. Poetics, semiotics and semiology in the literary research. Opportunities offered by the new methods. Textual analysis and cultural analysis. Literary hermeneutics vs. semiotics and semiology. The current standing of hermeneutics as a subject of interpretation. Literary hermeneutics, a permanently replenishing subject. Recommended reading: René Wellek, Istoria criticii literare moderne, vol. 1-4, Editura Univers, Bucureşti, 1974-1979; Hans-Georg Gadamer, Adevăr şi metodă, Editura Teora, Bucureşti, 2001; Constantin Pricop, Marginea şi centrul, Editura Cartea românească, Bucureşti, 1990; M. Bahtin, Probleme de literatură şi estetică, Editura Univers, Bucureşti, 1982; M. Bahtin, Metoda formală în ştiinţa literaturii, Editura Univers, Bucureşti, 1992 Teaching methods: lecture, debate, problem-solving, text analysis Assessment methods: written examination Language of instruction: Romanian Course title: Modernist and Avant-garde Romanian Poetry Course code: MCR0812 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 1st Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Emanuela Ilie Course objective: The study of the Romanian poetry, the modern and modernist discourse, the avant-garde poetry. Define the stylistics of modernism, in the wide range of its manifestations. Trends, programmes, representatives, great authors. Develop students’ competence to compare and analyze the different types of poetic visions. Reexamine traditional text interpretations; identify the particularity specific to the poetic language. Course contents: Modern, modernism, modernity. Literary modernism and other types of modernism. Trends in the poetry of the European literature in the 20th century, modernization of the poetic form. Aspects of the Romanian literary modernism. Avant-garde. Phases of the Romanian avant-garde. Expressionism. Futurism. Dadaism. Constructivism. Surrealism. Extentions of the avant-garde. “Neomodernism”. Recommended reading: Matei Călinescu, Cinci feţe ale modernităţii, Editura Univers, Bucureşti, 1995; Hugo Friedrich, Structura liricii moderne de la mijlocul secolului al XIX-lea pînă la mijlocul secolului al XX-lea, Editura pentru Literatură Universală, Bucureşti, 1969; Ovidiu Morar, Avangardismul românesc, Editura Fundaţiei Culturale

Page 29: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

29

Române Ideea Europeană, 2005; Ion Pop, Avangarda în literatura română, Editura Minerva, Bucureşti, 1990; Marcel Raymond, De la Baudelaire la suprarealism, Editura Univers, Bucureşti, 1970 Teaching methods: lecture, debate, discussions, case study, problem-solving, text analysis Assessment methods: term project work, examination Language of instruction: Romanian Course title: The Dynamics of Morphosyntax Course code: MCR0813 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 1st Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Luminiţa Cărăuşu Course objective: Provide students with the relevant features of the lexico-grammatical classes; grammatical categories specific to each part of speech. Course contents: Morphosyntax of the noun, adjective, pronoun, numeral, verb, adverb and interjection. Recommended reading: Gramatica limbii române, vol 1, Cuvântul, vol al 2-lea, Enunţul, Editura Academiei, Bucureşti, 2005; Guţu-Romalo, Valeria, Sintaxa limbii române. Probleme şi interpretări, Editura didactică şi pedagogică, Bucureşti, 1973; Hoarţă Lăzărescu, Luminiţa, Probleme de sintaxă a limbii române, Editura Cermi, Iaşi, 1999; Hoarţă Lăzărescu, Luminiţa, Sinonimia şi omonimia gramaticală în limba română, Editura Cermi, Iaşi, 1999; Hoarţă Cărăuşu, Luminiţa, Dinamica morfosintaxei şi pragmaticii limbii române actuale, Editura Cermi, 2007 Teaching methods: lecture Assessment methods: examination Language of instruction: Romanian Course title: General and Applied Linguistics Course code: MCR0814 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 1st Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Eugen Munteanu Course objective: Thorough study of the main concepts and distinctions in the text linguistics. Develop and train students’ skills to interprete and analyze the biblical text from a historical, philological, linguistic perspective. Course contents: 2. Theoretical orientations in the lexical semantics. 3. Fundamental concepts and distinctions; sense, reference, designation. 4. The structure of a language vocabulary. 4. The semantic definition of the word. 5. The syntagmatic analysis of lexemes. 6. The paradigmatic analysis of lexemes. 7. The analysis of the components. 8. The principles of Coseriu’s functional semantics: the functionalist principle, the principle of opposition, the systematicity principle, the principle of neutralization. 8. The semantic changes. Coseriu’s diachronic semantics. Ethymology. 9. Phenomena of semantic interlinguistic transfer: lexical borrowing, semantic borrowing or lexical calque of the signified. 10. Perspectives. The cognitive semantics. Semantics and informatics, possible interferences. Course contents: 1. Coseriu’s theory of the text. Inter- and intratextual comparison 2. The biblical text, an ideal source for the diachronic and comparative study on the evolution of a language. 3. Decisive moments of the Romanian biblical tradition. 4. The historical dynamics of the literary norms at the phonetic level. 5 The historical dynamics of the literary norms at the morphological level. 6. The historical dynamics of the literary norms at the semantic and lexical level semantic. 7. The historical dynamics of the literary norms at the phraseological level. 8 The historical dynamics of the literary norms at the syntactic level. Recommended reading: Eugenio Coseriu, Textlinguistik. Eine Einführung, Franke, Tübingen / Basel, 1994; Eugen Coşeriu, Lingvistică din perspectivă spaţială şi antropologică. Trei studii, “Ştiinţa”, Chişinău, 1994; Eugen Coşeriu, Sincronie, diacronie şi istorie. Problema schimbării lingvistice, Editura Enciclopedică, Bucureşti, 1997;

Page 30: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

30

Eugen Munteanu, Lexicologie biblică românească, Humanitas, Bucureşti, 2006; *** Monumenta linguae Dacoromanorum — Biblia 1688, Iaşi, 1988 Teaching methods: lecture, exercise, debate Assessment methods: ongoing evaluation, final written examination Language of instruction: Romanian Course title: The Dynamics of the Vocabulary Course code: MCR0815 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 1st Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Ana Maria Minuţ Course objective: Analyze the dynamics of the Romanian vocabulary, as shown by the latest dictionaries, in the written and audio-visual press, in the spoken language. Course contents: Productivity of the internal devices to improve the vocabulary; new and old techniques in suffix and prefix derivation; thematic (scientific) composition; abbreviations (acronyms) in present-day Romanian; conversion in present-day Romanian; recent borrowings; the dynamics of meaning; types of semantic changes, normative aspects. Recommended reading: Angela Bidu-Vrănceanu, Narcisa Forăscu, Limba română contemporană. Lexicul, Bucureşti, 2005; Adriana Stoichiţoiu-Ichim, Vocabularul limbii române actuale. Dinamică, influenţe, creativitate, Bucureşti, 2001; Vasile Şerban, Ivan Evseev, Vocabularul românesc contemporan. Schiţă de sistem, Timişoara, 1978; Petru Zugun, Ana-Maria Minuţ, Formarea cuvintelor. Teorie şi practică, Iaşi, 2005 Teaching methods: interactive lecture; practical exercises during seminars Assessment methods: mixed (term examination: 50%; final examination: 50% / term written examination 70%, ongoing evaluation 30% / final written examination 30%, oral examination 30%, ongoing evaluation 10%, term project work 30%) Language of instruction: Romanian Course title: The Poetics and Hermeneutics of the Novel Course code: MCR0821 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 2nd Number of ECTS credits allocated: 6 Course objective: Familiarize students with the typology of the poetics of the modernist and postmodernist Romanian novel; the different types of the Romanian discourse. Strengthen students’ general vision on the evolution of the novel. Course contents: The novel of introspection. The concept of objectivity and the subjective form of the narrative. The poetics of the character and the evolution of the Romanian genre. Theories of the characters: Philippe Hamon, Vincent Jouve. The character of the novel and the descriptive device. The discourse strategies in creating the introspective character (Hortensia Papadat-Bengescu). Recommended reading: Nicolae Manolescu, Arca lui Noe. Eseu despre romanul românesc, vol. I-III, Minerva, Bucureşti, 1981; Lăcrămioara Petrescu, Scena romanului, Editura Junimea, Iaşi, 2005; Liviu Petrescu, Poetica postmodernismului, Editura Paralela 45, 1998; Jean-Yves Tadié, Le roman au XXe siècle, Pierre Belfond, Paris, 1990; Mihai Zamfir, Cealaltă faţă a prozei, Editura Eminescu, Bucureşti, 1988 Teaching methods: lecture, debate Assessment methods: term project work, written and oral examination Language of instruction: Romanian Course title: Romanian and Universal Folklore Motifs

Page 31: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

31

Course code: MCR0822 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 2nd Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Ion H. Ciubotaru Course objective: Familiarize students with the main coordinates of the Romanian folklore, ethnography and popular arts, with the various archaic meanings of each component analyzed and illustrate the relationships between the repertoire of the immaterial inheritance and written literature. Course contents: Rites: variants, functions, meanings. The spirit of the field: zoomorphic and anthropomorphic representations. Ritual staging: the dead’s wedding; from rite to alegory. The ritual union. Archaic meanings and recoveries. The horse and the rider. Mythical-symbolic stages. The glass of life, the glass of death. From the goblet to the Holy Grail. The shelter between the two lands. Defining marks of the fairy tale. Vartici or K-2111. Native versions of Putiphar’s woman. Recommended reading: Petru Caraman, Excursul caduceului; Înfrăţirea rituală la popoarele sud-estului european şi originea ei traco-ilirică, în vol. Studii de folclor, III. Bucureşti, Minerva, 1995; Adrian Fochi, Femeia lui Putiphar (K-2111). Cercetare comparată de folclor şi literatură, Bucureşti, Univers, 1982; J.G. Frazer, Creanga de aur, Bucureşti, Minerva, vol.III, 1980; Gail Kligman, Nunta mortului. Ritual, poetică şi cultură populară în Transilvania, Iaşi, Polirom, 1998; V.I. Propp, Rădăcinile istorice ale basmului fantastic, Bucureşti, Univers, 1973 Teaching methods: lecture, debate, problem-solving, text analysis Assessment methods: seminar participations, written examination Language of instruction: Romanian Course title: Interpretation of Dramatic Texts Course code: MCR0823 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 2nd Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Emanuela Ilie Course objective: Study the relations between the dramatic literature and the art of the theatre performance; provide students with methods and means for the technical research of the theatre-related problems. Develop students’ skills to compare and analyze different types of artistic visions; re-examine traditional text interpretations; identify the particularity specific to the dramatic literature. Course contents: The theatre paradox: the opposition between the dramatic text and the performance. Theatricality and re-theatralization in the performance. Temporal segmentation of the dramatic text (time units). The sign in theatre and its functions. The theatrical communication. The deep structure of the dramatic text and the performance model. The theatrical character. The theatrical discourse. The theatrical language. Pragmatic utterances. The theatrical space and time. Text analyses. Recommended reading: Pagini din istoria gândirii teatrale româneşti, Editura Meridiane, Bucureşti, 1972; Sava, Ion, Reteatralizarea teatrului, Editura Eminescu, Bucureşti, 1983; Ubersfeld, Anne, Termenii cheie ai analizei teatrului, Institutul European, Iaşi, 1999; Ghitulescu, M., O panoramă a literaturii dramatice române contemporane (1944-1984), 1984; Sasu, A., Vartic, Mariana, Dramaturgia românească contemporană, vol. III., 1996 Teaching methods: lecture, debate, discussions, case study, problem-solving, text analysis Assessment methods: term project work, examination Language of instruction: Romanian Course title: Communication Theories and Practices Course code: MCR0824 Type of course: Compulsory Level of course: MA Year of study: 1st

Page 32: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

32

Semester: 2nd Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Luminiţa Cărăuşu Course objective: Students’ knowledge of the meaning of discourse and talk-in-interaction notions; various trends in talk-in-interaction analysis; the main concepts lying at the bottom of the ethnomethodological model in the conversation analysis: adjacency pairs, repairs, pre-sequences etc. Course contents: Definition of conversation; the conversation rules; trends in talk-in-interaction analysis; discourse analysis vs conversation analysis; conversation analysis; ethnomethodological model; conversation organization; adjacency pairs; repairs; pre- sequences; pragmatic markers; classification of pragmatic markers; discourse markers; classification of discourse markers. Recommended reading: Moeschler, J., Reboul, Anne, Dicţionar enciclopedic de pragmatică, Editura Echinox, Cluj, 1999; Hoarţă Cărăuşu, Luminiţa, Elemente de analiză a structurii conversaţiei , Editura Cermi, Iaşi, 2003; Ionescu-Ruxăndoiu, Liliana, Conversaţia. Structuri şi strategii, Editura All Educational, Bucureşti, 1999; Ionescu-Ruxăndoiu, Liliana, Limbaj şi comunicare. Elemente de pragmatică lingvistică, Editura All Educational, 2003; Hoarţă Cărăuşu, Luminiţa, Teorii şi practici ale comunicării, Editura Cermi, Iaşi, 2008 Teaching methods: lecture Assessment methods: examination Language of instruction: Romanian Course title: Diachronic Linguistics Course code: MCR0825 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 2nd Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Alexandru Gafton Course objective: Thorough study of the language evolution. Develop ways of thinking and evaluating from the diachronic evolutive perspective. Course contents: a) Diachronic linguistics. A study subject, the necessity of its study, related fields, the main Schools. b) Research methods in diachronic linguistics. Principles of historical phonetics and linguistic geography; phonetical evolution; the concept of phonetic law. Problems raised by the dynamics of the norms. Recommended reading: Gafton Al., Hipercorectitudinea, Iaşi, 2000; Grammont M., Traité de phonétique, Paris, 1933; Meillet A., Linguistique historique et linguistique générale, Paris, 1926; Philippide A., Opere alese, Bucureşti, 1984; specialized journals (AA, ALIL, AUB, AUI, AUT, BIFR, DR, GS, LR, SCL)

Teaching methods: interactive lecture, debate, text analysis, problem-solving, discussions Assessment methods: mixed (seminar participations, term project work, written examination) Language of instruction: Romanian

2ND YEAR OF STUDY

Course title: A Synthesis of Eminescu’s Work Course code: MCR0931 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 3rd Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Doru Scărlătescu Course objective: Comprehensive study of Eminescu’s work within the national and European context; exercise students’ skills to analyze the poetic language. Course contents: Eminescu between ordinary and extraordinary. Eminescu and Junimea. His published works. The romantic style of Eminescu's writing. His great poems published during his lifetime. His great poems published

Page 33: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

33

posthumously. Fiction. Dramas. The cultural horizon. Eminescu and religion. Politics and (publicistic) literature. Eminescu and his descendants. Recommended reading: G. Călinescu, Opera lui Mihai Eminescu, vol. I-IV, Ed. Minerva, 1985; Rosa Del Conte, Eminescu sau despre Absolut, Ed. Dacia, Cluj, 1990; I. Negoiţescu, Poezia lui Eminescu, Ed. Dacia, Cluj-Napoca, 1995; Ioana Em. Petrescu, Eminescu – poet tragic, Ed. Junimea, Iaşi, 2001; Iulian Costache, Eminescu. Negocierea unei idei, Ed. Cartea Românească, Bucureşti, 2008 Teaching methods: lecture, problem-solving, debate, text analysis Assessment methods: seminar participations, written examination Language of instruction: Romanian Course title: Literary Trends and Theories Course code: MCR0932 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 3rd Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Grigore Ţugui Course objective: Strengthen students’ knowledge on the main literary trends, laying emphasis on the aesthetic doctrines. Course contents: Preliminary notions. Classicism: literary doctrine, literary art. Baroque in literature. Romanticism: its dominants; universes and lyrical structures. Realism and naturalism. Symbolism; symbolist poetry. Avant-garde trends: Dadaism, surrealism. Postmodernism: doctrine elements; the Romanian postmodernism. Recommended reading: Aristotel, Poetica, Ed. Academiei, Bucureşti, 1965; Arte poetice. Romantismul., Ed. Univers, Bucureşti, 1982; René Wellek, Conceptele criticii, Ed. Univers, Bucureşti, 1970; Ph. von Tieghem, Marile doctrine literare în Franţa, Ed. Univers, Bucureşti, 1972; Mario de Micheli, Avangarda artistică a secolului XX, Ed. Meridiane, Bucureşti, 1968 Teaching methods: lecture, debate, problem-solving, text analysis Assessment methods: seminar participations, written examination Language of instruction: Romanian Course title: Romanian Ideas and Attitudes in the History of Culture Course code: MCR0933 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 3rd Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Constantin Pricop Course objective: Presentation of literary cultural ideas characteristic to the Romanian cultural space. Course contents: The critical spirit (The evolution of the general critical spirit. The critical spirit in the Romanian culture: Ibrăileanu, Lovinescu. The evolution of the Romanian literary criticism. From general criticism and culture to the aesthetic criticism). Literary history and literary criticism in the Romanian cultural space. Criticism and value (Vianu’s contributions to the study of the value concept. The idea of value in the Romanian cultural context). National specificity (The general evolution of the concept. Viewpoints on the specificity issue: the German model, the French model. The evolution of the specificity issue in the Romanian culture). Modernism vs. Postmodernism. Recommended reading: Călinescu, G., Istoria literaturii române. De la origini până în prezent, Editura Minerva, Bucureşti, 1982; Călinescu, G., Principii de estetică, E.P.L., Bucureşti, 1968 ; Ibrăileanu, G., Spiritul critic în cultura românească, “Viaţa românească”, Iaşi, 1922; Lovinescu, E., Istoria literaturii române contemporane (1900 - 1937), în Scrieri 6, Editura Minerva, 1975; Constantin Pricop, Seducţia ideologiilor şi luciditatea criticii. Privire asupra criticii literare româneşti din perioada interbelică, Editura Integral, Bucureşti, 1999 Teaching methods: lecture, debate, problem-solving, text analysis Assessment methods: written examination Language of instruction: Romanian

Page 34: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

34

Course title: Communication Theories and Practices Course code: MCR0934 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 3rd Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Luminiţa Cărăuşu Course objective: Students’ knowledge of the meaning of discourse and talk-in-interaction notions; various trends in talk-in-interaction analysis; the main concepts lying at the bottom of the ethnomethodological model in the conversation analysis: adjacency pairs, repairs, pre-sequences etc. Course contents: Definition of conversation; the conversation rules; trends in talk-in-interaction analysis; discourse analysis vs conversation analysis; conversation analysis; ethnomethodological model; conversation organization; adjacency pairs; repairs; pre- sequences; pragmatic markers; classification of pragmatic markers; discourse markers; classification of discourse markers. Recommended reading: Moeschler, J., Reboul, Anne, Dicţionar enciclopedic de pragmatică, Editura Echinox, Cluj, 1999; Hoarţă Cărăuşu, Luminiţa, Elemente de analiză a structurii conversaţiei , Editura Cermi, Iaşi, 2003; Ionescu-Ruxăndoiu, Liliana, Conversaţia. Structuri şi strategii, Editura All Educational, Bucureşti, 1999; Ionescu-Ruxăndoiu, Liliana, Limbaj şi comunicare. Elemente de pragmatică lingvistică, Editura All Educational, 2003; Hoarţă Cărăuşu, Luminiţa, Teorii şi practici ale comunicării, Editura Cermi, Iaşi, 2008 Teaching methods: lecture Assessment methods: examination Language of instruction: Romanian Course title: Onomastics and Toponymy Course code: MCR0935 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 3rd Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Mircea Ciubotaru Course objective: Familiarize students with the concepts and research methods of the field of proper names in the language system; develop students’ techniques to do research and lexicographic presentation of the Romanian toponyms and antroponyms. Course contents: Theoretical elements of the proper names. The stage of the research on antroponymy and toponymy in Romania. Works and working instruments (syntheses, onomastic dictionaries). Stages in setting up the Romanian antroponymy. The antroponymic survey. Onomastic influences and trends. The popular and official antroponymic systems. Genetic stratification of the Romanian toponymy. Popular and official toponymy. Urban toponymy. The toponymic survey. The concept of toponymic field and the processes of structuring the toponymic fields. Types of toponymic dictionaries. Recommended reading: Constantinescu, N. A., Dicţionar onomastic românesc, Bucureşti, 1963; Drăganu, Nicolae, Românii în veacurile IX–XIV pe baza toponimiei şi a onomasticei, Bucureşti, 1933; Iordan, Iorgu, Dicţionar al numelor de familie româneşti, Bucureşti, 1983; Iordan, Iorgu, Toponimia românească, Bucureşti, 1963; Tomescu, Domniţa, Numele de persoană la români. Perspectivă istorică, Bucureşti, 2001 Teaching methods: lecture, analysis of onomastic corpus Assessment methods: examination Language of instruction: Romanian Course title: The Poetics and Hermeneutics of the Short Story Course code: MCR0941 Type of course: compulsory

Page 35: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

35

Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 4th Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Lăcrămioara Petrescu Course objective: The analysis of the short narrative forms in the Romanian literature of the 19th and 20th centuries. Course contents: The Romanian fiction in the 19th century and the first half of the 20th century. The characteristics of the short genre. Fiction forms: the literary physiology, the sketch story, the short story, the novella. Stylistic-thematic registers: romanticism, realism, fantastic. The poetics of the novella and its relation to the other short narrative forms. Novella vs. novel. Time and space in the novella fiction. Characters. Authors to be studied: C. Negruzzi, Ion Ghica, I. Heliade-Rădulescu, M. Eminescu, I. L. Caragiale, I. Creangă, I. Slavici, Gala Galaction, V. Voiculescu. Recommended reading: Al. Călinescu, Caragiale sau vîrsta modernă a literaturii, Editura Albatros, Bucureşti, 1976; Paul Cornea, Originile romantismului românesc, Editura Minerva, Bucureşti, 1972; Sergiu Pavel Dan, Proza fantastică românească, Minerva, Bucureşti, 1975; Vasile Popovici, Eu, personajul, Editura Cartea Românească, Bucureşti, 1988; Eugen Simion, Proza lui Eminescu, Editura pentru Literatură, Bucureşti, 1964 Teaching methods: lecture, debate Assessment methods: term project work, written and oral examination Language of instruction: Romanian

Course title: Special Languages Course code: MCR0943 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 4th Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Ioan Milică Course objective: Exercise students’ skills to analyze and interprete the specificity of social-professional varieties of the present-day Romanian language. Course contents: Outlook on the genesis and development of special languages: the most important senses of the special language concept; criteria to classify special languages; the status of special languages related to the language system, the norm and the linguistic act; the functional expressive individuality of special languages (practice on argots). Recommended reading: Coşeriu, Eugeniu, 2004, Teoria limbajului şi lingvistica generală. Cinci studii, Editura Enciclopedică, Bucureşti; Gennep, Arnold, van, 1908, „Essai d’une théorie des langues spéciales” in Revue des Études Etnographiques et Sociologiques, no. 6-7, June – July 1908, Librairie Paul Geuthner, Paris, p. 327 – 338; Sluşanschi, Dan, 1971, „Studiul vocabularelor speciale (Probleme de metodă)”, in Studii şi cercetări lingvistice, no. 6, p. 587-593; Ursu, N.A., 1962, Formarea terminologiei ştiinţifice româneşti, Editura Ştiinţifică, Bucureşti; Vendryes, J., 1939, Le Langage. Introduction linguistique a l’histoire, Éditions Albin Michel Teaching methods: problem-solving, team work, field research Assessment methods: mixed (written and oral examination 60% + individual field research 40%) Language of instruction: Romanian

Course title: The Technique of Scientific Research Course code: MCR0944 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 4th Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Alexandru Gafton

Page 36: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

36

Course objective: Theoretical approach of the knowledge previously acquired during the following courses: Introduction to Philology, Romanian Cyrillic Paleography and History of the Romanian Language. Practical approach to learning techniques of editing texts in order for students to acquire abilities to provide text editions. Beside a good command of language and theoretical knowledge necessary to a text editor, students will finally be familiar to the philological labour of editing texts, having already acquired the practical skills and knowledge necessary to a good text editor. The main objective focuses on practice, i.e. the capacity and quality level of producing texts. Course contents: 1. Presentation of the subject; 2. Texts, text criticism and the technique of text editions. 3. Problems concerning the scientific research. 4. Types of writings and their structure. Recommended reading: Keraval P., Le langage écrit, ses origines, son développement et son mécanisme intellectuel, Paris, 1897; Oprea Ioan, Introducere în filologie, Suceava, 2000 ; Philippide A., Opere alese, Bucureşti, 1984 ; different editions of old texts (BB, CB, CS, CV, MOXA, Ps.S.); various scientific papers (dictionaries, monographies etc.) Teaching methods: lecture, presentation, problem-solving, discussions, practice in writing scientific papers Assessment methods: mixed (ongoing evaluation, individual project work, practical activity) Language of instruction: Romanian Course title: Sociolinguistics and Ethnolinguistics Course code: MCR0945 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 4th Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Mircea Ciubotaru Course objective: Integrate students’ knowledge on the history of language, sociolinguistics, psycholinguistics, semantics and stylistics into a diachronic and comparative approach of the Romanian language in relation with the culture and civilisation of the Romanian people. Course contents: 1. The field of ethnolinguistics. Its relationships with ethnology, sociolinguistics and dialectology. The Dacian civilisation, the Romanization, ruralization and christianization of Dacia. Linguistic evidence. 2-3. Onomasiologic fields, terminology and idioms in ethnolinguistics. The Middle Ages and the Modern Ages. 4-5. Social and administrative structures and rapports. 6. Family and kinship. 7-8. Time. Calendar customs. 9. Medicina Popular medicine. Culinary practice. 10. The folk costume, styles and garments. The daily life. 11-12. Ethnical identity and alterity. Perception of foreigners. Comparative linguistic perspectives. Recommended reading: Eugen Coşeriu, Socio- şi etnolingvistica. Bazele şi sarcinile lor, în vol. Lingvistică din perspectivă spaţială şi antropologică, Chişinău, 1994; Stelian Dumistrăcel, Până-n pînzele albe. Expresii româneşti, Iaşi, 2001; Lazăr Şăineanu, Încercare asupra semasiologiei limbei române, Bucureşti, 1887; Zamfira Mihail, Etimologia în perspectivă etnolingvistică, Bucureşti, 2000; * * * Instituţii feudale din ţările române. Dicţionar, Bucureşti, 1988 Teaching methods: lecture, text analysis Assessment methods: seminar project work, examination Language of instruction: Romanian

ROMANIAN LITERATURE AND LITERARY HERMENEUTICS

1ST YEAR OF STUDY

Course title: Literary Poetics and Hermeneutics Course code: MLT0811 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 1st Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Constantin Pricop

Page 37: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

37

Course objective: Familiarize students with various critical approaches to the literary work. Course contents: The objective of literary studies: an interpretation of the text. Important moments in the history of text interpretation. Significant trends in the literary research during the last decades. Contemporary criticism. New ways of understanding the literary work. Trends in criticism during the last decades. Poetics, semiotics and semiology in the literary research. Opportunities offered by the new methods. Textual analysis and cultural analysis. Literary hermeneutics vs. semiotics and semiology. The current standing of hermeneutics as a subject of interpretation. Literary hermeneutics, a permanently replenishing subject. Recommended reading: René Wellek, Istoria criticii literare moderne, vol. 1-4, Ed. Univers, Bucureşti, 1974-1979; Hans-Georg Gadamer, Adevăr şi metodă, E. Teora, Bucureşti, 2001; Constantin Pricop, Marginea şi centrul, Ed. Cartea românească, Bucureşti, 1990; M. Bahtin, Probleme de literatură şi estetică, Ed. Univers, Bucureşti, 1982; M. Bahtin, Metoda formală în ştiinţa literaturii, Ed. Univers, Bucureşti, 1992 Teaching methods: lecture, debate, problem-solving, text analysis Assessment methods: written examination Language of instruction: Romanian Course title: Modernist and Postmodernist Romanian Fiction Course code: MLT0812 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 1st Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Antonio Patraş Course objective: Provide students with notions of aesthetics, history and literary critics for an adequate comprehension of the analyzed works. Course contents: Description of the ideological context which incurs the emergence of literary-aesthetic doctrines and trends specific to modernism / postmodernism; analysis of the representative works of Camil Petrescu, Blecher, Mateiu Caragiale, Urmuz, Ştefan Agopian, Mircea Nedelciu, Mircea Cărtărescu, Radu Aldulescu and others. Recommended reading: Nicolae Manolescu, Arca lui Noe, Ed. Gramar, 1999; Radu G. Ţeposu, Viaţa şi opiniile personajelor, Ed. Cartea Românească, 1983; Nicolae Balotă, Romanul românesc în secolul XX, Ed. Viitorul Românesc, 1997; Liviu Petrescu, Poetica postmodernismului, Ed. Paralela 45, 1997; Mircea Cărtărescu, Postmodernismul românesc, Humanitas, 1999 Teaching methods: lecture, problem-solving, debate, text analysis Assessment methods: written and oral examination Language of instruction: Romanian Course title: Modernist and Avant-garde Romanian poetry Course code: MLT0813 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 1st Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Nicolae Creţu Course objective: Thorough study of the modernist, avant-garde and postmodernist Romanian poetry; strengthen students’ skills to analyze, interprete, evaluate and rank the works of the prominent writers in the field. Course contents: Key-concepts: modernism, avant-garde, postmodernism and their distinct implications in poetry. Representative authors in the period between the two World Wars: Bacovia, Blaga, Arghezi, Ion Barbu and others. The historical avant-garde and its extensions: Vinea, Tzara, Voronca, Fundoianu, Gellu Naum, Virgil Mazilescu and others. Resurrection of the ballad: Doinaş, R. Stanca. A recluse: E. Botta. Modernist and postmodernist authors after the two World Wars: Stănescu, Sorescu, I. Mălăncioiu, C. Ivănescu, M. Dinescu, M. Ursachi, E. Brumaru, I. Mureşan, M. Cărtărescu, Ş. Foarţă, Ioan Es. Pop and others. Analyses and evaluations in the European and world contexts.

Page 38: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

38

Recommended reading: Hugo Friedrich, Structura liricii moderne; Adrian Marino, Modern, modernitate, modernism; Matei Călinescu, Conceptul modern de poezie; Nicolae Manolescu, Despre poezie; Dan C. Mihăilescu, Întrebările poeziei Teaching methods: lecture, debate, exercises, problem-solving Assessment methods: seminar participation, term project work, written and oral examination Language of instruction: Romanian Course title: The Hermeneutics of Modernist Poetry Course code: MLT0814 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 1st Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Lăcrămioara Petrescu Course objective: Study of the nature of the hermeneutic interpretative act in poetry; relate the modernist paradigm to the traditional models. Course contents: The history of the literary hermeneutics, important moments. Theories on the specificity of works, the primacy of the text in the literary discovery/interpretation, reading the hermeneutic circle. The immanent analysis, the study of the objective structures of the text. Approaching the text, redefining its significations, the hermeneutic language. The relationship between work and its interpretation. “The Horizon of expectation” (Hans-Robert Jauss). The detachment, difference, alterity of the object in relation to its interpreter (Jean Starobinski). The historicity of the reading (“the fusion of the horizons”: Hans-Georg Gadamer) Recommended reading: Edgar Allan Poe, Principiul poetic, Editura Litera Internaţional, 2003; Paul Ricoeur, Eseuri de hermeneutică, Editura Humanitas, Bucureşti; Paul Ricoeur, Metafora vie, Editura Univers, Bucureşti, 1984; Jean Starobinski, Textul şi interpretul, Editura Univers, 1985; Paul Valéry, Théorie poétique et esthétique, trad. în Poezii. Dialoguri. Poetică şi estetică, Editura Univers, Bucureşti, 1989; Nicolae Manolescu, Despre poezie, Editura Cartea Românească, Bucureşti, 1987 Teaching methods: lecture, debate Assessment methods: term project work, written and oral examination Language of instruction: Romanian Course title: Literature and (Self)-Mirroring Course code: MLT0815 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 2nd Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Antonio Patraş Course objective: Develop students’ skills to use notions of aesthetics, history and literary criticism for a proper understanding of the works they study. Course contents: Ideological contexts producing the emergence of works which have a strong introspective tendency or convey a certain message. The novel of ideas and the essay. The literature of the critics, from Ibrăileanu and Lovinescu to G. Călinescu, Virgil Nemoianu, Matei Călinescu or Eugen Simion. Recommended reading: Genette, Palimpsestes, Seuil, 1982; Matei Călinescu, Cinci feţe ale modernităţii, Editura Univers, 1995; Virgil Nemoianu, O teorie a secundarului, Editura Univers, 1997; William Marx, Rămas bun literaturii, Editura România Press, 2008; Alex Matei, Ultimele zile din viaţa literaturii, Editura Cartea Românească, 2008 Teaching methods: lecture, debate, problem-solving, text analysis Assessment methods: written and oral examination Language of instruction: Romanian

Page 39: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

39

Course title: The Poetics and Hermeneutics of the Novel Course code: MLT0821 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 2nd Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Lăcrămioara Petrescu Course objective: Familiarize students with the typology of the poetics of the modernist and postmodernist Romanian novel; the different types of the Romanian discourse. Strengthen students’ general vision on the evolution of the novel. Course contents: The novel of introspection. The concept of objectivity and the subjective form of the narrative. The poetics of the character and the evolution of the Romanian genre. Theories of the characters: Philippe Hamon, Vincent Jouve. The character of the novel and the descriptive device. The discourse strategies in creating the introspective character (Hortensia Papadat-Bengescu). Recommended reading: Nicolae Manolescu, Arca lui Noe. Eseu despre romanul românesc, vol. I-III, Minerva, Bucureşti, 1981; Lăcrămioara Petrescu, Scena romanului, Editura Junimea, Iaşi, 2005; Liviu Petrescu, Poetica postmodernismului, Editura Paralela 45, 1998; Jean-Yves Tadié, Le roman au XXe siècle, Pierre Belfond, Paris, 1990; Mihai Zamfir, Cealaltă faţă a prozei, Editura Eminescu, Bucureşti, 1988 Teaching methods: lecture, debate Assessment methods: term project work, written and oral examination Language of instruction: Romanian Course title: Romanian and Universal Folklore Motifs Course code: MLT0822 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 2nd Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Ion H. Ciubotaru Course objective: Familiarize students with the main coordinates of the Romanian folklore, ethnography and popular arts, with the various archaic meanings of each component analyzed and illustrate the relationships between the repertoire of the immaterial inheritance and written literature. Course contents: Rites: variants, functions, meanings. The spirit of the field: zoomorphic and anthropomorphic representations. Ritual staging: the dead’s wedding; from rite to alegory. The ritual union. Archaic meanings and recoveries. The horse and the rider. Mythical-symbolic stages. The glass of life, the glass of death. From the goblet to the Holy Grail. The shelter between the two lands. Defining marks of the fairy tale. Vartici or K-2111. Native versions of Putiphar’s woman. Recommended reading: Petru Caraman, Excursul caduceului; Înfrăţirea rituală la popoarele sud-estului european şi originea ei traco-ilirică, în vol. Studii de folclor, III. Bucureşti, Minerva, 1995; Adrian Fochi, Femeia lui Putiphar (K-2111). Cercetare comparată de folclor şi literatură, Bucureşti, Univers, 1982; J.G. Frazer, Creanga de aur, Bucureşti, Minerva, vol.III, 1980 ; Gail Kligman, Nunta mortului. Ritual, poetică şi cultură populară în Transilvania, Iaşi, Polirom, 1998; V.I. Propp, Rădăcinile istorice ale basmului fantastic, Bucureşti, Univers, 1973 Teaching methods: lecture, debate, problem-solving, text analysis Assessment methods: seminar participation, written examination Language of instruction: Romanian Course title: Interpretation of Dramatic Texts Course code: MLT0823 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 2nd

Page 40: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

40

Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Noemi Bomher Course objective: Identify the characteristic elements of the modernist theatre and analyze the representative works for the metamorphosis of the dramatic language. Course contents: The text loses its essential place. The scenic language and the metamorphosis of the dramatic language (after 1860: the disappearance of the romantic tirades; the appearance of the plays no longer written in verse). The exclusion of the declamation (the importance of the didascalies, the non-verbal and para-verbal cues). The space and object turned into scenic subjects, often combined with the criticism of the present times (e.g. suggestion to contemplate addressed to the audience, insertion of the ghost character etc). The fan effect of the theatrical performance. Developing another type of stage (architecture) and another type of spectator (the naive spectator and simultaneously initiated spectator). The resemblance to the ancient mysteries. Recommended reading: Aristotel, Poetica, (cap.4; 1499 a, 10-11), Editura Ştiinţifică, Bucureşti, 1957; plays written by Henrich von Kleist, A. Strindberg, Frank Wedekind, A. P. Cehov, Leonid Andreev, B. Shaw, B. Brecht, J. Genet, Pirandello, Giraudoux, E. Ionescu, M. Vişniec Teaching methods: lecture, debate, problem-solving, text analysis Assessment methods: project work Language of instruction: Romanian

2ND YEAR OF STUDY Course title: A Synthesis of Eminescu’s Work Course code: MLT0931/MLT0941 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 3rd, 4th Number of ECTS credits allocated: 6/6 Name of the lecturer: Doru Scărlătescu Course objective: Comprehensive study of Eminescu’s work within the national and European context; exercise students’ skills to analyze the poetic language. Course contents: Eminescu between ordinary and extraordinary. Eminescu and Junimea. His published works. The romantic style of Eminescu's writing. His great poems published during his lifetime. His great poems published posthumously. Fiction. Dramas. The cultural horizon. Eminescu and religion. Politics and (publicistic) literature. Eminescu and his descendants. Recommended reading: G. Călinescu, Opera lui Mihai Eminescu, vol. I-IV, Editura Minerva, 1985; Rosa Del Conte, Eminescu sau despre Absolut, Editura Dacia, Cluj, 1990; I. Negoiţescu, Poezia lui Eminescu, Editura Dacia, Cluj-Napoca, 1995; Ioana Em. Petrescu, Eminescu – poet tragic, Editura Junimea, Iaşi, 2001; Iulian Costache, Eminescu. Negocierea unei idei, Editura Cartea Românească, Bucureşti, 2008 Teaching methods: lecture, problem-solving, debate, text analysis Assessment methods: seminar participation, written examination Language of instruction: Romanian Course title: Literary Trends and Theories Course code: MLT0932 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 3rd Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Grigore Ţugui Course objective: Strengthen students’ knowledge on the main literary trends, laying emphasis on the aesthetic doctrines. Course contents: Preliminary notions. Classicism: literary doctrine, literary art. Baroque in literature. Romanticism: its dominants; universes and lyrical structures. Realism and naturalism. Symbolism; symbolist poetry. Avant-garde trends: Dadaism, surrealism. Postmodernism: doctrine elements; the Romanian postmodernism.

Page 41: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

41

Recommended reading: Aristotel, Poetica, Editura Academiei, Bucureşti, 1965; Arte poetice. Romantismul., Editura Univers, Bucureşti, 1982; René Wellek, Conceptele criticii, Editura Univers, Bucureşti, 1970; Ph. von Tieghem, Marile doctrine literare în Franţa, Editura Univers, Bucureşti, 1972; Mario de Micheli, Avangarda artistică a secolului XX, Editura Meridiane, Bucureşti, 1968 Teaching methods: lecture, debate, problem-solving, text analysis Assessment methods: seminar participation, written examination Language of instruction: Romanian Course title: The Art of Criticism Course code: MLT0933 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 3rd Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Lăcrămioara Petrescu Course objective: the analysis of the critical discourse Course contents: Literary criticism: institutionalized form of reception. Defining relations among the literary work and the critical text. Schools of criticism. Trends in interpretation. Hypostases and methodological options of the critical act. The structuralism and poststructuralism (a short history, its development). Recommended reading: G. Călinescu, Tehnica criticii şi a istoriei literare, în Principii de estetică, EPL, 1968; Albert Thibaudet, Fiziologia criticii. Pagini de critică şi de istorie literară, EPLU, Bucureşti, 1966; Romul Munteanu, Metamorfozele criticii europene, Editura Univers, Bucureşti, 1988; Jean-Yves Tadié, La Critique littéraire au XXe siècle, Pierre Belfond, 1987 Teaching methods: lecture, debate Assessment methods: term project work, written and oral examination Language of instruction: Romanian Course title: The Poetics and Hermeneutics of the Short Story Course code: MLT0934 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 3rd Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Lăcrămioara Petrescu Course objective: The analysis of the short narrative forms in the Romanian literature of the 19th and 20th centuries. Course contents: The Romanian fiction in the 19th century and the first half of the 20th century. The characteristics of the short genre. Fiction forms: the literary physiology, the sketch story, the short story, the novella. Stylistic-thematic registers: romanticism, realism, fantastic. The poetics of the novella and its relation to the other short narrative forms. Novella vs. novel. Time and space in the novella fiction. Characters. Authors to be studied: C. Negruzzi, Ion Ghica, I. Heliade-Rădulescu, M. Eminescu, I. L. Caragiale, I. Creangă, I. Slavici, Gala Galaction, V. Voiculescu. Recommended reading: Al. Călinescu, Caragiale sau vîrsta modernă a literaturii, Editura Albatros, Bucureşti, 1976; Paul Cornea, Originile romantismului românesc, Editura Minerva, Bucureşti, 1972; Sergiu Pavel Dan, Proza fantastică românească, Minerva, Bucureşti, 1975; Vasile Popovici, Eu, personajul, Editura Cartea Românească, Bucureşti, 1988; Eugen Simion, Proza lui Eminescu, Editura pentru Literatură, Bucureşti, 1964 Teaching methods: lecture, debate Assessment methods: term project work, written and oral examination Language of instruction: Romanian Course title: National, European, Universal

Page 42: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

42

Course code: MLT0942 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 4th Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Bogdan Creţu Course objective: Underline the distinctive accents of the Romanian literature in the European and world context shaping the image of the Romanian ethnocultural identity. Course contents: Identity and openness, national specificity, substantial modernism and open tradition. Europeanism vs. Europocentrism. World literature (Weltliteratur), comparative literature and imagology, general literature. National cultures vs. globalization, regionalization. Necessary openings to small exotic cultures. Masterpieces of the Romanian novel in an open dialogue with key-works of the world literatures written by great authors: V. Woolf, E. M. Forster, Th. Mann, Lampedusa, Buzzatti, Faulkner, Camus, Broch, Kazantsakis, Marquez, Cortazar, Kundera, Hrabal, Kadare, Soljeniţîn, Aitmatov, Lobo Antunes, Yukio Mishima, Naghib Mahfouz and others. Recommended reading: G. Luckacs, Teoria romanului; W. C. Booth, Retorica romanului; Marian Popa, Homo fictus; N. Manolescu, Arca lui Noe; Al. Protopopescu, Romanul psihologic românesc Teaching methods: lecture, problem-solving, debate, text analysis Assessment methods: written and oral examination Language of instruction: Romanian Course title: Romanian Fantastic Prose Course code: MLT0943 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 4th Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Emanuela Ilie Course objective: Identify the distinctive features of the fantastic in the Romanian and world literature; theories of the fantastic from the viewpoint of studies on the imaginary. Develop students’ skills to compare and analyze different types of narrative texts. Course contents: The need of the fantastic from a metaphysical perspective. Generic contextual motivations to resort to the fantastic. Criticism of studies from the proposed bibliography. Sources of the fantastic: imagination, dream, hallucination, madness. Function of the fantastic. The relations of the fantastic with: the magic, dream, grotesque, macabre, absurd and others. Forms of the fantastic discourse. The fantastic props. Fantastic and outer alterity, fantastic and inner alterity. Fantastic representations in the world and Romanian literature. The dual as a fantastic alterity in the Romanian literature. Recommended reading: Beşteliu, Marin, Realismul literaturii fantastice, Craiova, 1975; Biberi, Ion, Fantasticul, atitudine mentală, în Eseuri literare, filosofice şi artistice, Editura Cartea Românească, Bucureşti, 1982; Caillois, Roger, De la feerie la science-fiction, în Eseuri despre imaginaţie, Editura Univers, Bucureşti, 1975; Sergiu Pavel Dan, Proza fantastică românească, Bucureşti,1975; Todorov, Tzvetan, Introducere în literatura fantastică, Editura Univers, Bucureşti, 1973 Teaching methods: lecture, debate, discussions, case study, problem-solving, text analysis Assessment methods: term project work, examination Language of instruction: Romanian Course title: Romanian Ideas and Attitudes in the History of Culture Course code: MLT0944 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 4th Number of ECTS credits allocated: 6

Page 43: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

43

Name of the lecturer: Constantin Pricop Course objective: Presentation of literary cultural ideas characteristic to the Romanian cultural space. Course contents: The critical spirit (The evolution of the general critical spirit. The critical spirit in the Romanian culture: Ibrăileanu, Lovinescu. The evolution of the Romanian literary criticism. From general criticism and culture to the aesthetic criticism). Literary history and literary criticism in the Romanian cultural space. Criticism and value (Vianu’s contributions to the study of the value concept. The idea of value in the Romanian cultural context). National specificity (The general evolution of the concept. Viewpoints on the specificity issue: the German model, the French model. The evolution of the specificity issue in the Romanian culture). Modernism vs. Postmodernism. Recommended reading: Călinescu, G., Istoria literaturii române. De la origini până în prezent, Editura Minerva, Bucureşti, 1982; Călinescu, G., Principii de estetică, E.P.L., Bucureşti, 1968; Ibrăileanu, G., Spiritul critic în cultura românească, “Viaţa românească”, Iaşi, 1922; Lovinescu, E., Istoria literaturii române contemporane (1900 - 1937), în Scrieri 6, ediţie de Eugen Simion, Editura Minerva, 1975; Constantin Pricop, Seducţia ideologiilor şi luciditatea criticii. Privire asupra criticii literare româneşti din perioada interbelică, Editura Integral, Bucureşti, 1999 Teaching methods: lecture, debate, problem-solving, text analysis Assessment methods: written examination Language of instruction: Romanian

WORLD AND COMPARATIVE LITERATURE

1ST YEAR OF STUDY

Course title: Comparative Literature (I) Course code: MLC0811, MLC0821 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 1st, 2nd Number of ECTS credits allocated: 6/6 Name of the lecturer: Constantin Dram Course objective: Students will comment on an imaginary type, decisive for the future evolution of the human culture, identifying images, symbols, narrative structures, types of mentality, as well as relations born among them and the new structures of the imaginary supplying the modern endowment of mankind, which has a great impact on art in general, literature in particular. Engage students’ interest in two priority relations: medieval imaginary – romanticism; medieval imaginary – postmodernism. Course contents: 1. Person-personality-character. History and literary fiction. 2. Fantasy and reality, real worlds/possible worlds. 3. The conflict of images and universality of archetypes. 4 Models of narratives. The dialogue between the East and the West. 5. From the Indian castles to the European tripartite model. The models of social imaginary reflected in literature. 6. The medieval knight – a transcendent symbol. 7. The beginning of a strange ideology. Amour courtois and its literary implications. 8. Continuity in novels. Structures of the chivalric romance. 9. The king: myth and symbol. 10. Private life, mentalities and narrative. 11. The image of the town, embezzlement of the medieval universe. 12. Romanticism and re-discovery of a medieval imaginary. 12. The reception of the medieval imaginary, paradoxes of an ex controversial. 13. Renaissance and the Middle Ages. 14. Re-shaping some models. Postmodern chivalry. Recommended reading: Georges Duby, Evul mediu masculin; Aaron Gurjewitsch, Individul în Evul mediu European; Johan Huizinga, Amurgul Evului Mediu; Erich Kohler, L’aventura cavalleresc; Jacques Le Goff, Omul medieval şi Imaginarul medieval; Jean Markale, L’amour courtois ou le couple infernal. Teaching methods: lecture, debate, term project paper, seminar project work Assessment methods: mixed (oral and written: active seminar participations 20%, seminar project work 40%, term project paper 40%) Language of instruction: Romanian Course title: Comparative Literature (II) Course code: MLC0812 Type of course: compulsory

Page 44: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

44

Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 1st Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Viorica S. Constantinescu Course objective: The evolution and forms of the lyric genre: the Marian poetry. A synthetic presentation of the main problems raised by the critical historical-literary evaluation of the Marian songs (the early monastic Mariology, the Marian poetry in Latin, the Marian poetry in the Romance languages, a comparison between the troubadours’ songs and the Marian songs). Course contents: After the presentation of the religious artistic context of the Great Marian Century (the 12th century), students will focus on the study of the elements found in the pre-Renaissance sweet new style poetry and the romance poetry carrying on the rhetoric and mariological theme, which contributes to the definition of the identity of the European lyrism. Recommended reading: Marron, H-I, Trubadurii, Univers, Bucureşti, 1983; Rougemont, Denis de, L’amour et l’Occident, Payot, Paris, 1984; Markale, J., L’amour courtois ou le couple infernal, Imago, Paris, 1987; Evola, J., Metaphysique du sexe, Payot, Paris, 1968 Teaching methods: lecture, problem-solving, debate Assessment methods: written term examination, final oral examination Language of instruction: Romanian Course title: World Literature (I) Course code: MLC0813 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 1st Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Cătălin Constantinescu Course objective: Presentation of the main problems and controversies raised by the analysis of the modern drama. An overview of the elements defining the structure and essence of modern drama, trying to rise above the tradition of a synchronic conventionalism, in order to grasp the essential aspects in the modernization of the dramatic discourse. Course contents: Theories of the drama – Conventions – The drama of language – Relation between theory and practice – The spectator – Psychological relativism – The absurd – The theatre of derision – Expressionist dimensions – The authority game – The human condition – Human types – Guilt and betrayal – Alienation – Avant-garde – Influences and movements – Responsibility and social signification – Theatre and cinematographic adaptation – The critical response. Recommended reading: Abbott, Porter H., “A Grammar for Being Elsewhere”, in Journal of Modern Literature, vol. 6, no. 1/1977, pp. 39-46; Domenach, Jean-Marie, Întoarcerea tragicului, Meridiane, Bucureşti, 1995; Fortier, Mark, Theatre Theory. An Introduction, Routledge, London, 1992; Reiter, Seymour, The Structure and Meaning of Drama, Horizon Press, New York, 1973; Steiner, George, Moartea tragediei, Humanitas, Bucureşti, 1996 Teaching methods: lecture, interactive reading Assessment methods: ongoing evaluation, project paper Language of instruction: Romanian Course title: Cultural Anthropology Course code: MLC0814 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 1st Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Ana-Maria Ştefan

Page 45: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

45

Course objective: Familiarize students with the main concepts and theoretical approaches, facilitating the understanding of their own culture, but also different cultures. Course contents: Cultural anthropology as a science and academic subject. Man’s adjustment to his environment, the biological and cultural dimensions. The concepts of race, caste, class – cultural products. Systems of confining the societal man. The body language and body techniques as identity indicators. Language; the avatars of the Babel Tower; language – culture equation. Ethnicity; cultural co-existence and ethnical conflict. The notion of person in the ancient cultures. The confirmation of the affiliation to a group: the rites of passage. Masculine – feminine: the distribution of the social roles and its relevance in the creation of identity. Recommended reading: Ahmed, Akbar & Cris Shore (ed.), The Future of Anthropology. Its Relevance to the Contemporary World, London & Atlantic Highlands, NJ, 1995; Barrett, Stanley R., Anthropology: A Student’s Guide to Theory and Method, Univ. of Toronto Press, 1997; Breton, Roland, Horizons et frontières de l’esprit, Comprendre le multiculturalisme, Le Mot et le Reste, 2006; Cavalli-Sforza, Qui sommes-nous? Une histoire de la diversité humaine, Albin Michel, 1994; Deschamps, Marc-Alain, Le Langage du corps et la communication corporelle, PUF, 2004 Teaching methods: lecture, debate on representative texts, discussions on audio-visual corpus Assessment methods: ongoing evaluation, written examination Language of instruction: Romanian Course title: The Study of Mythology and Compared Folklore (I) Course code: MLC0815 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 1st Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Sorin Mocanu Course objective: Familiarize students with the foundations of mythology and comparative folklore, laying emphasis on the decisive moments in the evolution of this subject and the current stage of its research. Course contents: Comparative analysis of the cosmogonical myths, of the rites of passage: childbirth, weddings, deaths, the holidays and the popular customs in a year. Significances, evolutions and functional associations – contemporaneity of the folklore. The place and importance of the popular calendars in the traditional society. Recommended reading: Caraman, Petru, Colindatul la români, slavi şi la alte popoare, Minerva, Bucureşti, 1983; Kernbach, Victor, Miturile esenţiale, Editura ştiinţifică şi enciclopedică, Bucureşti, 1978; Olteanu, Antoaneta; Calendarele poporului român, Paideia, Bucureşti, 2001; Pop, Mihai, Ruxăndoiu, Pavel, Folclor literar românesc, E.D.P., Bucureşti, 1976; Van Gennep, Arnold, Riturile de trecere, Polirom, Iaşi, 1998 Teaching methods: lecture, text analysis Assessment methods: ongoing evaluation, project paper Language of instruction: Romanian Course title: World Literature (I) Course code: MLC0822 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 2nd Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Mihaela Cernăuţi-Gorodeţchi Course objective: Familiarize students with a popular fictional genre, with an emphasis on the interesting evolution of some literary challenging experiments in the last couple of decades. Course contents: The literary (poly)system; center and outer reaches. Sensational/suspenseful/detective literature; thriller. The narrative detective model (the characteristic conventions; the rules/the formula to build the type-narrative); structural variations; typologies (according to: reference to the canon; setting up of the actantial system; profile of the main character); detectives having an impact on the public – the serial story. Case studies: early detective fiction; famous classical attractions of the genre – cosies versus hard-boiled novels; “exotic” and

Page 46: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

46

“historic” detective writings; politicizing of the genre – the detective and spy fiction in the (ex)communist countries; experiments, the game according to the rules/with the rules; attempts of “ennoblement”. Recommended reading: Ascari, Maurizio (ed.), Two Centuries of Detective Fiction, University of Bologna, 2000; Eco, Umberto; Sebeok, Thomas A., The Sign of Three: Dupin, Holmes, Peirce, Bloomington, Indiana UP, 1983; Rzepka, Charles J., Detective Fiction, Cambridge, Polity Press, 2005; Todorov, Tzvetan, « Typologie du roman policier », în Poétique de la prose, Paris, Seuil, 1971; Zeca, Daniela, Melonul domnului comisar. Repere într-o nouă poetică a romanului poliţist clasic, Bucureşti, Curtea Veche, 2005 Teaching methods: lecture, euristic conversation, problem-solving, case study Assessment methods: ongoing evaluation during seminars 50%; oral examination (presentation of a portfolio) 50% Language of instruction: Romanian Course title: World Literature (II) Course code: MLC0823 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 2nd Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Ana-Maria Ştefan Course objective: A thorough study of the picaresque and gothic literary genres, together with a proposed complex critical analysis – from the historic, thematological and imagological viewpoint –, paying equal attention to the narratological aspects and the socio-cultural implications (complications) brought about by the development of the two literary paradigms in the Old and New World. Course contents: Module I. The paradigm of the journey and the picaresque mode. The picaresque tradition in Europe. The picaro in “The Promised Land”. Continuity in the picaresque paradigm; mythical coordinates – the myth of the picaro and the Trickster archetype. Module II. The gothic, cultural and aesthetic dimensions. The foundation of a European tradition. The “gothic body” – the montrous: dialectic between sublime and grotesque. The gothic, subordinated to the Romantic ideology; socio-political implications. The gothic and the Christian morals. The gothic at the fin-de-siècle. Recommended reading: Bjornson, Richard, The Picaresque Hero in European Fiction, The Univ. of Wisconsin Press, 1977; Botting, Fred, Gothic, Routledge, 1996; Halberstam, Judith, Skin Shows. Gothic Horror and the Technology of Monsters, Duke Univ. Press, 1995; Monteser, Frederick, The Picaresque Element in Western Literature, Univ. of Alabama, 1975; Wicks, Ulrich, Picaresque Narrative, Picaresque Fictions: A Theory and Research Guide, Greenwood Press, 1989 Teaching methods: lecture, discussions on representative texts Assessment methods: ongoing evaluation, written examination Language of instruction: Romanian Course title: Cultural Anthropology Course code: MLC0824 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 2nd Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Ana-Maria Ştefan Course objective: Familiarize students with a fundamental theme of the classical cultural anthropology: the magic (representations, beliefs, practices). Course contents: Representations of the world: “elementary” beliefs. Mentality and “primitive” thinking. The magic – term, forms and taxonomies. Magicians and sorcerers. Sorcery vs. witchcraft. Sympathetic magic. Psychological fundamentals of the belief in the magic effectiveness. The “classical” theory of the magic. Critical evaluation of the theory Mauss-Hubert from the structuralist perspective. Polynesian mana – Biblical manna: a

Page 47: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

47

terminological coincidence; mana in the Romanian folklore. The fate of the evolutionist model magic – religion – science: J.G. Frazer, B. Malinowski, I.P. Culianu. Recommended reading: I.P. Culianu, Eros şi magie în Renaştere. 1484, Nemira, 1999; Sigmund Freud, Totem şi tabu, în Opere I, Editura Ştiinţifică, 1991; L. Lévy-Bruhl, La mentalité primitive, PUF, 1960; Cl. Lévi-Strauss, Gîndirea sălbatică. Totemismul azi, Editura Ştiinţifică, 1970; K.B. Malinowski, Magie, ştiinţă şi religie, Moldova, Iaşi, 1993; M. Mauss, H. Hubert, Teoria generală a magiei, Polirom, 1996 Teaching methods: lecture, debate on representative texts, discussions on audio-visual corpus Assessment methods: ongoing evaluation, written examination Language of instruction: Romanian Course title: Aesthetics Course code: MLC0825 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 2nd Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Lucia Cifor Course objective: Familiarize students with the fundamental theme and concepts of the subject. Course contents: Art from a philosophical / philosophy of art perspective: from Platon and Aristotel, to Immanuel Kant and G.W.F. Hegel, to Martin Heidegger, Hans-Georg Gadamer and Theodor Adorno. From the philosophy of art to aesthetics: Alexander Baumgarten. Identity and status of the aesthetics in the European area. Fundamental aesthetical concepts: the beautiful, the sublime, the tragic, the comic, the ugly, the grotesque, the humour, the irony, the graceful etc. Attitude and aesthetic value. Theories on the essence of the piece of art: appearance and expression. Art from the content perspective: enigmatic content and/or truthful content. Reception of the piece of art: aesthetic emotion, aesthetic experience, catharsis. Recommended reading: Adorno, Theodor W., Teoria estetică, Editura Paralela 45, 2005; Hegel, G.W.F., Prelegeri de estetică, Editura Academiei, Bucureşti, 1966; Moutsopoulos, E., Categoriile estetice. Introducere la o axiologie a obiectului estetic, Editura Univers, Bucureşti, 1984; Tatarkiewicz, Wladyslaw, Istoria esteticii, I-IV, Bucureşti, Editura Meridiane, 1978; Vianu, Tudor, Estetica, Bucureşti, Editura pentru literatură, 1968 Teaching methods: lecture, problem-solving, debate Assessment methods: written term examination, oral final examination Language of instruction: Romanian

2ND YEAR OF STUDY Course title: Comparative Literature (III) Course code: MLC0931 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 3rd Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Cătălin Constantinescu Course objective: Familiarize students with one of the major themes of world literature – utopia. The course focuses on the distinctions among the possible paradigms of this polymorph concept, identifying the narrative aspects of the literary utopia. By the end of the semester, students will be able to distinguish the defining features of the literary paradigm of utopia, define the utopian method and comment on the canon of the genre. Course contents: Narrative aspects of the (literary) utopia – Utopia and dystopia – Utopia as a forma mentis (C.-G. Dubois, E. Bloch) – The utopian method (A. Lalande) – Utopia and religion – The historical component of utopia – The representation of the political power in the literary utopia – Utopia and arhitecture – The notion of time and the utopian thinking: utopia and uchrony – The pedagogical discourse of utopia and the conditioning devices. Recommended reading: Antohi, Sorin, Utopica. Studii asupra imaginarului social, Bucureşti, Editura Ştiinţifică, 1991; Ciorănescu, Alexandru, Viitorul trecutului. Utopie şi literatură, Bucureşti, Editura Cartea Românească, 1996; Delumeau, Jean, Grădina desfătărilor. O istorie a paradisului, Bucureşti, Editura Humanitas, 1997; Trousson,

Page 48: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

48

Raymond, Voyages aux pays de nulle part. Histoire littéraire de la pensée utopique, 3e éd., éditions de l’Université de Bruxelles, 1999; Wunenburger, Jean-Jacques, Utopia sau criza imaginarului, Cluj-Napoca, Editura Dacia, 2001 Teaching methods: lecture, interactive reading Assessment methods: ongoing evaluation, project paper Language of instruction: Romanian Denumirea disciplinei: Comparative Literature (IV) Course code: MLC0932 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 3rd Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Viorica S. Constantinescu Course objective: Approach to the Biblical text from a cultural perspective, highlighting both the polyvalency of the Bible (a book of culture, literature, anthropology, history), and its productivity (as a macrotext generating European culture). Course contents: The presentation of the history and structure of the Biblical text in relation to ancient Oriental, Greek works etc., laying emphasis on the Biblical man, lyric poetry, heroic poetry, prophetic poetry, the short story. The study on the poetrics/aesthetics of the Bible. Thematic and poetic influences of the Bible on the troubadour and mystical European poetry, baroque poetry, romantic poetry, as well as on the European novel (theme, subject inspiration). A separate chapter will be devoted to the evaluation of some Biblical miracles from the modern sciences perspective. Recommended reading: Laure Aynard, La Bible au féminin. De l’ancienne tradition à un christianisme hellénisé; Alain Besançon, Imaginea interzisă; Viorica S. Constantinescu, Cultura poetică; Evreul stereotip; (în colab. cu Baruch Tercatin) Dicţionar de personaje biblice şi reprezentarea lor în arte; Northrop Frye, Marele Cod; Ion Ianoşi, Izvoare biblice, interpretări moderne; Sol Lipzin, Biblical Themes in World Literature. Teaching methods: lecture, debate Assessment methods: term written examination Language of instruction: Romanian Course title: World Literature (III) Course code: MLC0933 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 3rd Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Constantin Dram Course objective: Presentation of information and comments regarding the modern development of the theatre as an art. The aesthetic validation of some essential moments in the history of the theatre, which had a great impact on the development processes of modern structures of mentality. The importance of some opinion leaders, the way the essential functions of the theatre worked, as well as the way the collective mentality crystallizes into theatrical images. Special attention will be paid to the problems of terminology and the setting up of the dramatic language structures, bearing in mind the distinction between the specificity of the literature and the theatre. Course contents: 1-2-3. The representation, terminology of the imaginary, terminology of the theatre and literature. 4. The emergence of the theatre, between history and myth. 5. European theatre, extra-European theatre. 6. The Greek episode, the beginning of the tragedy. The first problems concerning the terminology and structure of a new art. 7. The Roman theatre and Rome’s habits. 8. The huge trasition from ancient times to the Middle Age. The theatre and literature. 9. Symbolic representations in the Middle Age. The beginning of a new paradigm. 10. Mystery, drama, lithurgical ritual, miracle. Connotations and implications. 11 The passage from the sacred to the profane. medieval ideologies and mentalities. 12. The town, the universities and the theatre. The road to Renaissance. 13. Coordinates of the Renaissance. Jugglers, troubadours, singers, the farce and the carnival. The literary theatre. 14. Commedia dell’Arte.

Page 49: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

49

Recommended reading: Aristotel, Poetica; Gordon Craig, Le théâtre en marche, Gilles Girard, L’univers du théâtre; Pierre Larthomas, Le language dramatique; Vito Pandolfi, Istoria teatrului universal; Patrice Pavis, Dictionnaire du théâtre; Ion Marin Sadoveanu, Istoria universală a dramei şi teatrului; Anne Ubersfeld, Lire le théâtre; Ion Zamfirescu, Istoria universală a teatrului. Teaching methods: lecture, debate, term project papers Assessment methods: mixed (oral and written: active seminar participations 20%, seminar project work 40%, term project paper 40%) Language of instruction: Romanian Course title: Literary Anthropology Course code: MLC0934 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 3rd Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Ana-Maria Ştefan Course objective: Familiarize students with some of the most percussive experiences of the alterity lived/imagined and recorded by the Western travellers in the past centuries. Course contents: Under Hermes’ influence: the paradigm of the journey into the Western world. Comparative literature and imagology. Exotism. Portraits of travellers. Embassy in the Far East. Sir John Mandeville’s imaginary Orient. Medieval cartography. Cristofor Columbus’ “Amercian” experience. Bartolomé de Las Casas and the Valladolid Debate. Jean de Léry in Brasil. The humanist 18th century and the genesis of the myth of “the good savage”. The sad tropics (caduveo: body painting). The end of the journey: “Saudades do Brasil”... Eulogy vs. stigma of alterity: the last nomads of Europe. Recommended reading: Mandeville’s Travels, Oxford Univ. Press, 1967; B. de Las Casas, Très brève relation de la destruction des Indes, La Découverte/Poche, 1996; J. de Léry, Histoire d’un voyage faict en la terre du Brésil, Antoine Chuppin, 1580; Claude Lévi-Strauss, Tropice triste, Ed. Ştiinţifică, 1968; Saudades do Brasil, Univ. of Washington Press, 1995; Victor Segalen, Essai sur l’exotisme, une esthétique du divers, Fata Morgana, 1986; Tzvetan Todorov, Noi şi ceilalţi, Despre diversitate, Institutul European, 1999 Teaching methods: lecture, debate Assessment methods: ongoing evaluation, written examination Language of instruction: Romanian Course title: Literary Hermeneutics Course code: MLC0935 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 3rd Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Lucia Cifor Course objective: Familiarize students with the hermeneutic concepts, strategies and devices useful for the theory and practice of the literary hermeneutics. Course contents: Short history of the subject. From the sacred (Christian) traditional hermeneutics (stages, representatives, results) to the modern (sacred or secularized) hermeneutics. Hermeneutics and philology. From philology to the philosophy of language: Giambattista Vico andi Wilhelm von Humboldt. Friedrich Daniel Ernst Schleiermacher – the founder of the general hermeneutics. Wilhelm Dilthey and modern hermeneutics as a history of the spiritual sciences. Martin Heidegger and understanding as “existential”. The problem of the truth in relation to the problem of the method in hermeneutics: Hans-Georg Gadamer. Fundamental concepts of the Gadamer’s hermeneutics. Paul Ricoeur – the founder of the textual hermeneutics. Recommended reading: Cifor, Lucia, Principii de hermeneutică literară, Editura Universităţii “Alexandru Ioan Cuza” Iaşi, 2006; Cornea Paul, Interpretare şi raţionalitate, Iaşi, Polirom, 2006; Gadamer, Hans-Georg, Adevăr şi Metodă, Bucureşti, Editura Teora, 2001; Hufnagel, Erwin, Introducere în hermeneutică, Bucureşti, Univers, 1981;

Page 50: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

50

Ricœur, Paul, Eseuri de hermeneutică, Bucureşti, Humanitas, 1995 / Du texte à l’action. Essais d’herméneutique, II, Paris, Ed. du Seuil, 1986 Teaching methods: lecture, debate, problem-solving Assessment methods: ongoing evaluation, final oral examination Language of instruction: Romanian Course title: Comparative Literature (III) Course code: MLC0941 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 4th Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Mihaela Cernăuţi-Gorodeţchi Course objective: Grow stuidents’ interest in: 1) the thorough examination of the relations between media; between literary/written communication, on the one hand, and the visual/theatrical/cinematographic communication, on the other hand; 2) the identification and analysis of the adjustments induced /imposed by the “translation” of a literary text into non-/paraverbal/complex artistic language (the book illustration; the ballet performance; the musical; the film). Course contents: Diegesis and mimesis. The book illustration – possibilities and limits. Dramatization and filming – devices and strategies; risks; opening opportunities. Case studies – literary texts/”stories” adapted to other media (music, dansce/ballet, theatre, film). Recommended reading: Arnheim, Rudolf, Art and Visual Perception: A Psychology of the Creative Eye, Berkeley & Los Angeles: University of California Press, 1954/new version, 1974 / Arta şi percepţia vizuală. O psihologie a văzului creator, Bucureşti, Meridiane, 1979; Aumont, Jean, Bergala, Alain ş.a., L’Esthétique du film, Paris, Nathan, 1983; Burch, Noël, Une praxis du cinéma, Paris, Gallimard, 1986 / Un praxis al cinematografului, Bucureşti, Meridiane, 2001; Cernăuţi-Gorodeţchi, Mihaela, „Medii şi coduri”, în Poetica basmului modern, ediţia a doua, Iaşi, Universitas XXI, 2002, pp. 30-74; Elam, Keir, The Semiotics of Theatre and Drama, London & New York, Methuen, 1980; Joly, Martine, Introduction à l’analyse de l’image, Paris, Nathan, 1994 / Introducere în analiza imaginii, Bucureşti, All Educational, 1998; Ubersfeld, Anne, Lire le théâtre, I-III, Paris, Editions Belin, 1996 Teaching methods: lecture, euristic conversation, problem-solving, case study Assessment methods: ongoing evaluation during seminars 50%; oral examination (presentation of a portfolio) 50% Language of instruction: Romanian Course title: World Literature (III) Course code: MLC0942 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 4th Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Viorica S. Constantinescu Course objective: Eminescu’s poetry as a manifestation of cultural intertextuality. The course aims at analyzing Eminescu’s poetry from the universal culture perspective exisitng in the poetic text at all structural levels: sub-structure, structure, super-structure. Course contents: Influences, translations, mythical implications, proper names, toponyms, semantic units belonging to the German, Oriental culture, Greco-Latin classicism, Romanian and foreign medieval history. Recommended reading: Eminescu şi clasicismul greco-latin, Junimea, Iaşi, 1982; Dumitrescu-Buşulenga, Zoe, Eminescu şi romatismul german, Eminescu, Bucureşti, 1986; Guillermou, A., Geneza interioară a poeziilor lui Eminescu, Junimea, Iaşi, 1977 Teaching methods: lecture, problem-solving, debate, text analysis Assessment methods: term written examination, final oral examination Language of instruction: Romanian

Page 51: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

51

Course title: Literary Anthropology Course code: MLC0943 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 4th Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Ana-Maria Ştefan Course objective: The postcolonial African literature in English as an introduction to literary anthropology. Course contents: The course consists of a theoretical module focused on the relations between literature and anthropology in general, and postcolonial literature and anti- and postcolonial politics, in particular. The practical module focuses on the literary themes associated to the representations of the ego and the world during the identity reconstruction of the postcolonial African states, starting from the works of representative writers, such as: Chinua Achebe, Ben Okri, Ezekiel Mphalele, Nadine Gordimer, Doris Lessing, Achmat Dangor. Recommended reading: Ashcroft, Bill et al., The Empire Writes Back, Theory and Practice in Post-Colonial Literatures, Routledge, 2002; Gandhi, Leela, Postcolonial Theory: A Critical Introduction, Allen & Unwin, 1998; Loomba, Ania, Colonialism-postcolonialism, Routledge, 1998; Montandon, Alain (sous la dir. de), Littérature et anthropologie, SFLGC, 2006; Podis, Leonard A., Yakubu Saaka, Challenging Hierarchies: Issues and Themes in Colonial and Postcolonial African Literature, Peter Lang, 1998; Rigby, Peter, African Images: Racism and the End of Anthropology, Berg, 1996 Teaching methods: lecture, text analysis Assessment methods: ongoing evaluation, written examination Language of instruction: Romanian Course title: The Study of Mythology and Compared Folklore (II) Course code: MLC0944 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 4th Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Sorin Mocanu Course objective: Familiarize students with the operation of the essential components of a frequent cultural manifestation in human life: the holiday. Students will be able to recognize fundamentally identical structures hiding under the variety of festive manifestations; the existing mechanism in each holiday; the significances which turn a human manifestation into a moment commonly recognized as being part of a different paradigm where anything which is not allowed in every day life turns out to be legitimate, moreover, compulsory and valuable. Course contents: Definitions of the holiday and research directions; the holiday spirit (ethico-aesthetic category) and its ontological value; the autonomous character of the holiday; waste and excess, sacrifices and gifts, holiday feasts, festive feast and commensalism; primary and secondary functions, valorization of human life. Recommended reading: Bataille, Georges, Partea blestemată, Institutul European, Iaşi, 1994; Drogeanu, Paul P., Practica fericirii. Fragmente despre sărbătoresc, Editura Eminscu, Bucureşti, 1985; Eliade, Mircea, Mitul eternei reîntoarceri. Arhetipuri şi repetare, Univers Enciclopedic, Bucureşti, 1999, Ghinoiu, Ion (coordonator general), Sărbători şi obiceiuri. Răspunsuri la chestionarele Atlasului Etnografic Român, Vol. IV, Moldova, Editura Enciclopedică, Bucureşti, 2004; Văduva, Ofelia, Magia darului, Editura Enciclopedică, Bucureşti, 1997 Teaching methods: lecture, text analysis Assessment methods: ongoing evaluation, project paper Language of instruction: Romanian Course title: Poetics Course code: MLC0945 Type of course: compulsory

Page 52: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

52

Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 4th Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Lucia Cifor Course objective: Identification and description of the subject, status and tasks of the poetics in the classical and modern (or postmodern) ages. Course contents: Aristotle’s poetics – the prototype of the classical poetics. Classical poetics, general poetics, normative poetics. From classical poetics to modern poetics. Romanticism – the beginning of the development of modern poetics. Poetics in the 20th century. The contribution of the Russian Formalist School to the development of modern poetics. Types of poetics specific to the 20th century: linguistic poetics, phenomenological poetics, psycho-analytical poetics, philosophical poetics. Types of linguistic poetics: formal poetics, structural poetics, semiotic poetics, illocutionary poetics, integralist poetics. A type of psycho-analytical poetics: elemental poetics. Recommended reading: Alexandrescu, Sorin, Introducere în poetica modernă, în vol. Poetică şi stilistică. Orientări moderne, Editura Univers, Bucureşti, 1972; Aristotel, Poetica, Studiu Introductiv, Bucureşti, Editura Academiei, 1965; Bachelard, Gaston, Poetica reveriei, Piteşti, Paralela 45, 2005; Cifor, Lucia, Poezie şi gnoză, Timişoara, Editura Augusta, 2000; Doležel, Lubomir, Poetica occidentală. Tradiţie şi progres, Editura Univers, Bucureşti, 1998 Teaching methods: lecture, conversation, problem-solving Assessment methods: ongoing evaluation, final oral examination Language of instruction: Romanian

AMERICAN STUDIES

1ST YEAR OF STUDY

Course title: American Studies: “Old” and “New” Paradigms: American Typologies Course code: MSA0811 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 1st Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Codrin Liviu Cuţitaru Course objective: To develop the knowedge on identitary terminology in the American culture and literature; to understand American liberalism as a mental and spiritual element included in ethnogenesis; to develop the knowledge on American art as interdisciplinary phenomenon. Course contents: Fictional and historical America: John Smith and Th.Morton. The New Canaan. The religious experiment; The Puritan Experiment; the Gulf Colony, the Massachussetts colony; religous America; The Great Awakening: Edwards, American rationalsim, the new mentality; The Great Crisis: the Revolution, the Independence, the Founding Fathers (Jefferson, Franklin); American Liberalism: the Ocnstitution, industrialization, the legal system: Modern America: denying the European model, the great prophets, psychological expansion; Pre-modern American Culture: the pioneers of literature, prairie literature; Modern American Culture: the Romantics (Poe, Melville, Hawthorne), vertical constructions; Transcendentalism: Emerson, Thoreau, Whitman; 20th century culture: alienation, revolt; Postmodernism: Barthes, Hassan; the „Death of the author”: campus literature, the academic diary; The death of literature: Lentricchia. Recommended reading: Finding Freedom. J.H.McElroy. Illinois UP, Chicago, 1991; The Norton Anthology of American Civilisation. Ed.J.Pope. Norton Comp.: NY, 1992; The History of America. Ed. E.Dryden.Arizona UP, Tucson, 1994; The Making of America. Ed.Ivonne Bryant. UP of America, NY, 1981; The Americans. David Boorstine. Yale UP, New Haven, 1976; The Insular Dream. Paul Smith. Harvard UP, Cambridge, 1991 Teaching methods: lecture, discussions Assessment methods: written exam, essay Language of instruction: English

Page 53: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

53

Course title: Multicultural Perspectives: Ethnicity Course code: MSA0812 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 1st Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Irina Chirica Course objective: The course, held in English, is meant to familiarize graduate students with information from the domain of American Cultural Studies, with a focus on multicultural history and ethnic literatures. We make use of postmodern theories referring to ethnicity and multiculturalism, and discuss American reality on the wider arena of globalism. The lecturer uses an interactive methodology, which allows students to ask questions and come up with their own comments and pieces of knowledge during lectures. Course contents: The course dwells on the multicultural characteristics of American culture in the context of various immigration patterns (waves and peaks of immigration). In the first semester, we focus on the history and culture (literature, art, historical contributions) of the African American ethnicity, which is the most numerous and the most productive one in America. For tests, students shall make use of information acquired during lectures, as well as of data extracted from recommended bibliography. Recommended reading: Barth, F., 1969. Ethnic groups and boundaries: The Social Organization of Culture Difference. Boston: Little, Brown & Co; Bataille, Gretchen, Miguel Carranza and Laurie Lisa, 1996. Ethnic Studies in the United States. New York: Garland; Miller, Lynda, 1994. Teaching Cultural Diversity. Metuchen, NJ: Scarecrow Press; Takaki, Ronald, 1998. A Larger Memory: a History of Our Diversity with Voices. Boston: Little, Brown & Co; Sollars Werner, 1996. Theories of Ethnicity: A classical reader. New York University Press Teaching methods: lectures, workshops Assessment methods: home essays; final (written) test Language of instruction: English Course title: Critical Thinking – Literary Thinking Course code: MSA0813 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 1st Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Ştefan Avădanei Course objective: The students will be able to develop the knowledge on literary theory focusing on American poetic traditions; to exercise their ability to interpret and analyze the poetic text; to identify the traits specific to poetry by analyzing representative texts. Course contents: The course will be based on a series of thematic areas such as: the poet and the poetic mind; the poetic universe; the poetic discourse; protagonist(s); voice(s); tone, attitude, perspective; subject matter, theme, referent, message, effect; technique; value; tension; readers and responses. These themes will be dealt with starting from texts belonging to important American poets such as: Bradstreet, Taylor, Freneau, Bryant, Emerson, Longfellow, Poe, Whitman, Dickinson, Very, Robinson, Frost, Stevens, Williams, Pound, Jeffers, Moore, Ransom, Eliot, Tate, Warren, Jarrell, Ashberry, Roethke, Lowell, Wilbur, Graham, Rich, Strand, Simpson, Gluck, McHugh Recommended reading: PAL: Perspectives in American Literature—A Study and Research Guide. An Ongoing Online Project, Paul P. Reuben (Paul P. Reuben Website); Jones, H. M. and R. M. Ludwig, Guide to American Literature and Its Backgrounds, 1992; Malkoff, Karl, Crowell s Handbook of Contemporary American Poetry, 1996; Spiller, R. E., The Cycle of American Literature, 1980; Waggoner, H. H., American Poets from the Puritans to the Present Day, 1988 Teaching methods: lectures, workshops Assessment methods: essay; final (written) test Language of instruction: English

Page 54: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

54

Course title: American Linguistics: American English (American Dialects) Course code: MSA0814 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 1st Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Adrian Poruciuc Course objective: The course, held in English, is meant to familiarize students with diatopic and diastratic varieties of today’s American English, with a special focus on spoken language. Course contents: (a) The lectures will contain presentations of aspects such as the origins of diverse varieties of American English, the dialectal map of the USA, specific features of the standard known as General American (GA), in comparison with varieties regarded as non-standard. (b) During seminars, students will analyze samples of AmE, namely texts in eye-dialect, and oral AmE as recorded on tapes and CDs. Recommended reading: Baugh, A.C./ Th. Cable, 1978. A History of the English Language. Prentice Hall; Marckwardt, A.H./ R. Quirk, 1965. A Common Language, British and American English, U.S.I.A.; Mencken, H., 1967. The American Language, NY: Knopf; Poruciuc, A., 2004. A Concise History of the English Language. Iaşi: Demiurg; Reed, C.E., 1967. Dialects of American English, Massachusetts U.P. Teaching methods: interactive lectures, workshop-seminars Assessment methods: essays; final test (recorded-sample analysis) Language of instruction: English Course title: Cultural Contact Zones Course code: MSA0815 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 1st Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Florin Irimia Course objective: The course starts from the assumption that America is, in the words of Frederick William Grove, “not a country but a continent”, though, more often than not, because of the cultural and economic imperialism of the United States, both to the north and south of the border, the synecdochical assimilation of the nation for the entire continent has become almost a truism. Aiming at a change in perception, the course attempts an excursion into the cultural history of North-America seen not from the unilateral perspective of the Center, namely the U.S., but from a postmodern and postcolonial angle belonging to the marginal, that is to the Canadians – the so-called „losers” in the aftermath of the long battle over cultural and ideological supremacy in North-America. Course contents: The course contains fourteen major topics, one for each week of the semester. The focus will be on the development of critical abilities in students which will learn to enlarge their perspective on North America by including Canada into it. Recommended reading: Atwood, Margaret. Canadian-American Relations: Surviving the Eighties in Second Words: Selected Critical Prose 1962-1982, Toronto: Anansi, 1982. pp. 371-93; Berton, Pierre. Why We Act Like Canadians. Penguin Books Australia Ltd. , 1994; Ferguson, Will. Why I Hate Canadians. Vancouver: Douglas and McIntyre Ltd., 1997; Frye, Northrop. Sharing the Continent in Divisions on a Ground: Essays on Canadian Culture. Toronto: House of Anansi Press, 1982; pp.57-70; Grant, George. In Defence of North America, in Technology and Empire: Perspectives on North America. Toronto: House of Anansi Press, 1969; pp. 15-40; Imbert, Patrick (ed.) Consensual Disagreement: Canada and the Americas. University of Ottawa Press, 2005; Lipset, S.M. Revolution and Counterrevolution: The United States and Canada in Thomas Ford (ed.) The Revolutionary Theme in Contemporary America (Lexington: University Press of Kentucky, 1965); Thomas, David (ed.) Canada and the United States: Differences that Count. Broadview Press, 2000 Teaching methods: interactive lectures Assessment methods: continuous assessment during the semester; final (written) test Language of instruction: English

Page 55: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

55

Course title: American Studies: “The Old” and “The New” Paradigm Course code: MSA0821 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 2nd Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Odette Blumenfeld Course objective: The aim of the course is to familiarize the students with the fundamental concepts operating in cultural studies, with the texts, methods and theoretical tools specific to the American Studies by approaching a diachronic perspective (the “old” paradigm) and a synchronic perspective (the “new” paradigm); the course will cultivate multiperspectivism and the development of critical and creative thinking through an interdisciplinary approach, facilitating the orientation of the students towards a variety of academic areas. Course contents: The course will start by a short history of the topic, its relation to cultural studies and the main areas of research. The Old Paradigm refers to the American exceptionalism from four perspectives: religious, constitutional, nationalistic and socialist/Marxist, and the Myth and Symbol School. The New Paradigm is analyzed from the perspective of a series of theories (melting pot, salad bowl, mosaic, multiculturalism, interculturalism), concepts (hybridity, ethnicity and race) and critical and theoretical intersections (postcolonial theory, American cultural imperialism, feminism, post nationalism, (neo)Marxism, globalization and globalism, post structuralism and postmodernism). Recommended reading: Campbell, Neil, Alasdair Kean. 1997. American Cultural Studies: An Introduction to American Culture, London and New York: Routledge; Hartley, John, Roberta E. Pearson. 2000. American Cultural Studies: A Reader, Oxford and New York: Oxford University Press; Lipset, Seymour Martin. 1997. American Exceptionalism: A Double-Edged Sword, New York and London: Norton & Company; Maddox, Lucy. 1999. Locating American Studies: The Evolution of a Discipline, Baltimore and London: The Johns Hopkins University Press; Rowe, John Carlos. 20002. The New American Studies, Minneapolis and London: University of Minnesota Press Teaching methods: lectures, debates, case studies (literary analyses) Assessment methods: (a) mid-term test (written) and seminar participation (40%); (b) final test (60%) Language of instruction: English Course title: Multicultural Perspectives: Minority Voices in the New Canon: Latino/a Culture Course code: MSA0822 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 2nd Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Veronica Popescu Course objective: The course has as major objective familiarizing students with new perspectives and methodologies in teaching American Studies considering the appearance of new powerful and influential cultural voices that were formerly marginalized. Students will be exposed to a new perspective on concepts such as identity, ethnicity, nation, difference, marginality, mestizaje, adaptation and resistance, the focus being on literary texts from the new American canon. Course contents: The colonization of South America and the consequences of the Spanish presence in the area until the end of the 19th century; the expansionism of the United States and the geopolitical changes in the territories that were once Spanish colonies; the appearance of Chicanos and their status in the U.S. (past and present); Latino communities in the United States and the specificity of their cultures; the appearance of a Latino/a literature and cinema; common traits and differences in perspective, preoccupations and style in Latino/a literature (Rudolfo Corky Gonzales, Gloria Anzaldúa, Sandra Cisneros, Rudolfo Anaya, Tomás Rivera, Piri Thomas, Cristina García și Julia Alvarez). Recommended reading: Bixler-Márque et. al. Chicana/o Studies. 3rd ed. Dubuque, Iowa: Kendall/Hunt Publishing Company 2007 (1997); Novas, Hilmice, Everything You Need to Know about Latino History. New York: Penguin Group, 2007; Romero, Mary et. al. (ed.), Challenging Fronteras. Structuring Latina and Latino Lives in the U.S.A. An Anthology of Readings. New York/London: Routledge, 1997; Steinberg, Stephen. Ed. Race and Ethnicity

Page 56: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

56

in the United States. Issues and Debates. Malden Massachusetts: Blackwell, 2000; Torres, Rodolfo D. et al. Race, Identity and Citizenship. A Reader. Malden Massachusetts: Blackwell. 2003 (1999) Teaching methods: lectures, workshops Assessment methods: midterm, final (written) test Language of instruction: English Course title: Critical Thinking – Literary Thinking Course code: MSA0823 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 2nd Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Ştefan Avădanei Course objective: The aim of the course is to define the concepts of critical and literary thinking by placing them in the context of the modern discourse of cognitive linguistics applied to the study of literature. The students will be able to differentiate between these two types of thinking by starting from a number of examples from the American literature. Course contents: Critical thinking, critical-literary thinking, critical readingm creative thinking, literary thinking, poetic thinking (literary creativity and the combination poet-translator). The themes mentioned above will be discussed in connection to texts belonging to authors that were present in both areas (critical thinking and literary thinking): E. A. Poe, R. W. Emerson, W. D. Howells, Henry James, Ezra Pound, T. S. Eliot, J. C. Ransom, A. Tate, R. P. Warren, W. Stevens. Recommended reading: Bringsjord, Selmer and David A. Ferrucci, Artificial Intelligence and Literary Creativity…, 2000; Bronowski, Jakob, Science and the Human Values…, 1956; Iser, Wolfgang, The Act of Reading, 1978; Turner, Mark, The Literary Mind: The Origins of Thought and Language, 1997; Weber, Samuel, Demarcating the Disciplines…, 1986 Teaching methods: lectures, workshops Assessment methods: essay; final (written) test Language of instruction: English Course title: American Linguistics Course code: MSA0824 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 2nd Name of the lecturer: Laura Carmen Cuţitaru Number of ECTS credits allocated: 6 Course objective: The course aims at familiarizing the MA students with the basic concepts in Amerian linguistics, with an emphasis on Chomskyan and post-Chomskyan linguistics. Course contents: After a bird’s eye view meant to provide students with an understanding of the cultural and scientific context, the latest information about the evolution of linguistics towards psychology and cognitive sciences will be shared. Recommended reading: Chomsky, Noam. Knowledge of Language: Its Nature, Origin, and Use. New York: 1986; Devitt, M. & Sterenly, K. Limbaj şi realitate. Iaşi: Polirom, 2000; Fodor, Jerry. The Language of Thought. Harvard UP, 1975; Pinker, Steven. The Language Instinct. New York: 1994; Whorf, B.L. Language, Thought and Reality, MIT Press, 1956 Teaching methods: lectures Assessment: homework, final test (written) Language of instruction: English

Page 57: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

57

Course title: Cultural Contact Zones: Anglophone Canada in a Cross-national Perspective. North American Frontiers, Continua and Extremes Course code: MSA0825 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 2nd Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Rodica Albu Course objective: To re-define the notion of “American” as “North-American”, the Canadian space included; to encourage students’ critical response to various forms of public and private discourse as cultural products and as forms of cultural mediation; to develop the wish – and ability – to understand the complex US-Canada relations, as well as Canada’s relations to other political, geographic and cultural spaces. Course contents: The course offers a basic introduction to Canadian Studies, with the focus on Canada's complex relations with US and how the two neighbouring countries relate to the world at large. Political borders vs. ethnic, cultural and linguistc continua, as well as specific public policies and personal attitudes will be tackled. Special space is allotted to discussions of the ways in which these relations are reflected in language choices and discourse strategies – in fiction and non-fiction, in official regulations, in the media and in daily life. Immigration issues will be approached from various angles: public policies, official reports on labour force dynamics, sociolinguistic consequences, racial, ethnic and cultural hybridization, shifting identities. Recommended reading: Albu, Rodica (ed.) Canada anglofonă. Limbă şi identitate, Iaşi: “Alexandru Ioan Cuza” University Publishing House, 2008; Cameron, Elspeth, Multiculturalism and Immigration in Canada: An Introductory Reader, Toronto: Canadian Scholars’ Press Inc., 2004; James, Carl E. & Shadd, Adrienne, Talking about Identity: Encounters in Race, Ethnicity, and Language, Toronto, ON: Between The Lines, 2001; Kamboureli, Smaro, Making a Difference. Canadian Multicultural Literatures in English, Oxford Zuniversity Press, 2007; Taras, David and Beverly Rasporich (eds.) A Passion for Identity. Canadian Studies for the 21st Century, Nelson, 2001 Teaching methods: lectures, workshops, on-line team teaching (with Professor Walter Epp, Lakehead University, Thunder Bay, Western Ontario), guided individual research using the resources of the Centre for Canadian Studies in Iasi and the Canadian Studies data bank of Lakehead University Assessment methods: mixed type (continuous assessment, research project, final test) Language of instruction: English

2ND YEAR OF STUDY

Course title: Critical Thinking / Literary Thinking: Postmodernist Aesthetics Code: MSA0931 Type: compulsory Level: MA Year of Study: 2nd Semester: 3rd Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Dana Bădulescu Course objective: Course of lectures given in English aimed at familiarizing students with the main characteristics and aesthetics of postmodernism, with examples from literature and the arts, focusing upon the importance of their iconoclastic, heterodox and playful spirit. The interactive approach is used with a view to improving the students’ skills of debating and arguing coherently in English about various aspects of postmodernism. Course contents: Informing students about the complex and problematic relation between modernism and postmodernism starting from the differences between the two paradigms as they appear in Ihab Hassan’s schema. Some lectures will debate postmodernism as a reincorporation of modernism. Some other lectures will introduce the main characteristics and aesthetics of postmodernism, the philosophical and scientific bases of postmodernism, and the main trends in contemporary North American arts. Recommended reading: Bădulescu, Dana, PoMo Mosaics. PoMo City and PoMo Identities at the Crossroads, with a preface by Thomas B. Byers, Demiurg Publishing House, Iaşi, 2004; Călinescu, Matei, Cinci feţe ale modernităţii. Modernism, avangardă, decadenţă, kitsch, postmodernism, Bucureşti, Editura Univers, 1995; Foster, Hal (ed.), The Anti-Aesthetic. Essays on Postmodern Culture, Edited and with an Introduction by Hal Foster, The New Press, New

Page 58: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

58

York, 1998; Jameson, Frederic, Postmodernism, or, The Cultural Logic of Late Capitalism, Durham: Duke UP, 1991; Lucie-Smith, Edward, Movements in Art since 1945, London: Thames and Hudson, 2001 Teaching methods: lectures, interactive approaches Assessment: (a) mid-term (written) test; (b) final (written) test Teaching language: English Course title: Philosophical and Political Thinking: American Transcendentalism Course code: MSA0932 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 3rd Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Codrin Liviu Cuţitaru Course objective: 1. To acquire the culture, literary and philosophical concepts connected to the American Transcendentalism; 2. to understand the connection between American Transcendentalism and the specificity of American history; 3. to develop the knowledge on Romanticism-Transcendentalism in America. Course contents: Introduction to the traditional American Culture (Puritanism, the Revolution, the Civil War); Transcendentalism – general presentation (the specificity of American Romanticism); the foundations of Transcendentalism (Emerson: Nature); Intellectual Transcendentalism (Emerson’s essays); Activist Transcendentalism (Thoreau’s essays and Walden); The relationship between Emerson and Thoreau (and American paideia); Poetic Transcendentalism (Walt Whitman); Interractions with other trends – Pragmatism (a general view); Conclusions: foundations for an American philosophic system. Recommended reading: Finding Freedom. J.H.McElroy. Illinois UP, Chicago, 1991; The Norton Anthology of American Civilisation. Ed.J.Pope. Norton Comp., NY, 1992; The History of America. Ed. E.Dryden.Arizona UP, Tucson, 1994; The Making of America. Ed.Ivonne Bryant. UP of America, NY, 1981; Essays. Ralph Waldo Emerson. HBJ, NY, 1985; Walden. Henry David Thoreau. Free Press, Washington, 1990; Leaves of Grass. Walt Whitman. Penguin Books, NY, 1982 Teaching methods: lecture, discussions Assessment methods: written exam, essay Language of instruction: English Course title: Arts – The “New” Theatre: Characteristics, Forms, Impact Course code: MSA0933 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 3rd Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Odette Blumenfeld Course objective: The course aims at acquisition of new notions operating in the studies dedicated with performance arts, insisting on the mutations occurring in the traditional esthetics of drama through the appearance of a new area – performance studies. The students should be able to establish dialectical relationships of continuity and clash between the American theatre of the last decades and the American avant-garde of the 60s. Course contents: “New” Theater: definition, characteristics, derived traits; the semantic evolution of the words performance, its meanings in various areas. Performance arts: the Happening; the Agitprop; the Acto; the Afro-American protesting theatre, exemplified by types such as the poetic collage, the ritual theater, the revolutionary play; “street” theater, “ritualized” theater, image theater, ambiental theater. Impact: the echoes of this avant-garde on a series of playwrights evolving from the margin to the center: Sam Shepard; representatives of Afro-American theater: Adrienne Kennedy, Suzan-Lori Parks; female voices in Hispano-American theater: Maria Irene Fornes and Cherrie Moraga; Queer Theater: Tony Kushner, David Henry Hwang, Holly Hughes. Recommended reading: Bial, Henry, 2003. The Performance Studies Reader, London: Routledge; Case, Sue-Ellen (ed.), 1990. Performing Feminisms: Feminist Critical Theory and Theater, Baltimore: Johns Hopkins University Press; Cohn, Ruby, 1991. New American Dramatists: 1960-1990, London: Macmillan; Robinson, Marc, 1994. The

Page 59: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

59

Other American Drama, Cambridge: Cambridge University Press; Schechner, Richard, 1998. Performance Theory, London: Routledge Classics Assessment methods: (a) mid-term test (written) and seminar participation (40%); (b) final test (60%) Language of instruction: English Course title: Regionalism: The American South Course code: MSA0934 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 3rd Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Iulia Milică Course objective: The course aims at defining the idea of regional identity insisting on both common and distinctive elements between the South and the dominant American mind. The students will be familiarized with authors and texts of the 20th century by analyzing both “central” authors as well as representations of marginality in the South both socially, racially and gender-wise. Course contents: The main issues to be dealt with in the course have been chosen according to the various representations of the South in literature: the South of the Agrarians: the aristocratic myth and the Southern tragic fall; rasial representations in literature and the South represented by African-American authors; Southern women and the „Quentin Complex”; representations of the poor white; deformity and grotesque in 20th century Southern literature. Recommended reading: Cash, W. J., The Mind of the South, Vintage Books. A Division of Random House Inc., New York, 1991; Degler, Carl N., Place over Time. The Continuity of Southern Distinctiveness, Louisiana University Press, Baton Rouge and London, 1977; Kreyling, Michael, Inventing Southern Literature, University Press of Mississippi, 1998; Wilson, Charles Reagan, “Southern Religion(s),” in A Companion to the Literature and Culture of the American South, Richard Gray and Owen Robinson (eds.), Blackwell Publishing, 2004; Wilson, Charles Reagen & William Ferris (eds.), The Encyclopedia of Southern Culture, University of North Carolina Press, 1989 Teaching methods: lectures, workshops Assessment methods: mid-term essay; final (written) test Language of instruction: English Course title: Mass Media Course code: MSA0935 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 3 Number of ECTS credits allocated: 6 Course objective: Familiarize the students with the American press institutions; form the skills specific for the analysis of the media phenomenon. Course contents: Press institution in America; the news in written and electronic media; market proximity and segmentation; features of the TV discourse; TV networks; PBS or public media in the American tradition; deontological codes; audiences and publicity. Recommended reading: Jean-Claude Bertrand, 2001, O introducere în presa scrisă şi vorbită, Iasi, Editura Polirom ; Leo Bogart , 1995, The Media System and the Public Interest, New York, Oxford, Oxford University Press; Howard J. Blumenthal, Oliver Goodenough, 2005, This Bussiness of Television, New York, Billboard Books, Watson-Guptil; Asa Briggs, Peter Burke, 2005, Mass-media. O istorie socială, Iaşi, Editura Polirom; Mihai Coman, coord.1997, 2001, Manual de jurnalism, Tehnici fundamentale de redactare, vol.I,II, Iaşi, Editura Polirom Teaching methods: writing different texts, personal research, discussions, exercise solving Assessment methods: participation in the course, writing a number of texts per semester, solving a writing task in class with time limit and no helping materials Language of instruction: English

Page 60: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

60

Course title: Critical Thinking – Literary Thinking: American Literature Course code: MSA0941 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 4th Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Radu Andriescu Course objective: The course offers the students a perspective upon the American fiction of the last decades, with emphasis on the cultural diversity of the United States. Multicultural awareness will be enhanced. Intellectual flexibility, an openness to new ideas and an ability to adapt to a changing cultural environment are encouraged. Course contents: Short stories by a number of male and female writers are analysed, the authors being selected according to two criteria: power of inovation and diversity. Authors to be studied: Susan Sontag, John Barth, Donald Barthelme, Toni Cade Bambara, Sandra Cisneros, Junot Diaz, Charles Bukowski, Rick Bass, Jamaica Kincaid, Toni Cade Bambara, Stuart Dybek, David Wong Louie, Janet Kauffman, Russell Banks. Recommended reading: Williford, Lex, Michael Martone, The Scribner Anthology of contemporary Short fiction, Scribner Paperback Fiction, Simon & Schuster, Nrw York, 1999; Richard Bausch, Best New American Voices 2008, Hartcout Inc., 2007 Teaching methods: lectures, workshops Assessment methods: (a) midterm examination (written); (b) final examination (written) Language of instruction: English Course title: Philosophical and Political Thinking: American Philosophy Course code: MSA0942 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 4th Number of ECTS credits allocated: 3 Name of the lecturer: Gerard Stan Course objective: To understand the specificity of American philosophy; to familiarize the students with the main trends and representatives of American philosophy and their main theoretical contributions; to highlight the specificity of the pragmatic approach of philosophical issues. Course contents: The modern origins of pragmatism; Charles Peirce and pragmatism; James and the pragmatic theory on truth; Dewey on education; communitarism and the new individualism; the pragmatisn of analytic philosophy (W.V.O. Quine, D. Davidson şi H. Putnam); antiessentialism and antirepresentationalism in neopragmatism; Hilary Putnam and the internal realism; Richard Rorty; Pragmatism and the social and political functions of philosophy. Recommended reading: William James, Pragmatismul, Editura Timpul, Iaşi, 2000; Andrei Marga (ed.), Filosofie americană, vol. I, Filosofia americană clasică, Editura AII, Bucureşti, 2000, pp. 84-124, 153-234, 265-300, 331-356; Andrei Marga, Reconstrucţia pragmatică a filosofiei, Editura Polirom, Iaşi, 1998; Richard Rorty, Obiectivitate, relativism şi adevăr, Eseuri filosofice 1, Editura Univers, Bucureşti, 2000, pp. 46-214; John E. Smith, The Spirit of American Philosophy, Oxford University Press, 1963 Teaching methods: lectures, workshops Assessment methods: homework; final (written) test Language of instruction: English Course title: Philosophical and Political Thinking: Political Problems of the Contemporary World Course code: MSA0942 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 4th

Page 61: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

61

Number of ECTS credits allocated: 3 Name of the lecturer: George Poede Course objective: 1. To familiarize the students with the fundamental axiological and cultural issues of the political system, of the political institutions and the typology of the opinion , behavior and political culture in modern age. 2. To highlight the various paradigmes of intepretation of the power of the state, as well as of the other institutions. 3. To analyze the main political problems of contemporary society. Course contents: Globalization; international political economy; international and global security in the post-Cold War age; transnational actors and international organizations in global politics; the revolution in communication caused by the internet; world trade; European and regional integration; the environment in the contemporary world; nuclear proliferation and potentian tensions in international relationships. Recommended reading: John Baylis and Steve Smith, The Globalization of World Politics. An Introduction to International Relations, Second Edition, Oxford University Press, 2002; Barry Buzzan, Ole Weaver, Jaap de Wilde, Security. A New Framework for Analysis, Lynne Rienner Publishers, Boulder London, 1998; Robert Jackson, Georg Sørensen, Introduction to International Relations, Oxford University Press, 1999; Paul R. Viotti, Mark V. Kauppi, International Relations and World Politics. Security, Economy, Identity, Prentice Hall, New Jersey, 2001; John Tomlinson, Globalizare si cultura, Editura Amarcord, Timisoara, 2002 Teaching methods: lectures, workshops Assessment methods: homework; final (written) test Language of instruction: English Course title: Arts: Genres in American Cinema Course code: MSA0943 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 4th Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Odette Blumenfeld / Veronica Popescu Course objective: The course aims to improve students’ knowledge of American culture and civilisation, with emphasis on Hollywood cinema, showing the important role it has played in American culture, and it also aims to enable students to identify and classify various film genres preferred and exploited by Hollywood studios at various historical and cultural moments. Course contents: The birth of cinema as art: the first decades of American cinema; the golden Hollywood studio era (1930-45): the appearance of specific traits and of formulae in Hollywood sucessful productions; comedy; the western as an expression of national American character and as Hollywood invention; the musical; action and horror movies; gangster movies; adventure movies; the thriller; a new era in Hollywood cinema – a transitional period (1946-65); film noir – the appearance of cinicism and pessimism in American cinema; war movies – major traits, hero types; thematic cliches; the evolution of the western after WWII; scince fiction movies and their audience in the last decades of the 20th century and today; auteur film; contemporary American cinema. Recommended reading: Gaines, Jane (ed.) – Classsical Hollywood Narrative: The Paradigm Wars. Durham, NC: Duke University Press. 1992; Gledhill, Christine (ed.) – Stardom. Industry of Desire. London: Routledge. 1991; Grant, Barry Keith (ed.) – The Film Genre Reader. Austin: University of Texas Press. 1986; Grodal, Torben Kroch – Moving Pictures: A New Theory of Film Genres, Feelings and Cognition. Oxford: Oxford University Press. 1997; Solomon, Stanley J. – Beyond Formula: American Film Genres. New York: Harcourt Brace. 1976 Teaching methods: lectures, workshops Assessment methods: midterm; final (written) test Language of instruction: English Course title: Regionalism: The West of the Imagination Course code: MSA0944 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 4th

Page 62: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

62

Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Irina Chirica Course objective: The course, held in English, is meant to familiarize the M.A. students with the significance of the West and the frontier in the construction of American cultural identity. The course explores American history, literature and the visual arts in order to understand the ways in which the West is understood and represented, and its significance in American culture. Course contents: The course informs the students about the significance of the West and the importance of concepts such as “the frontier” or “manifest destiny” in American culture, through a regionalist and cultural history approach. Special stress is given to the reflection of the West in the visual arts (painting, photography and the cinema – the emergence of the western genre and its significance for American national identity). For tests, students shall make use of information acquired during lectures, as well as of data extracted from recommended bibliography. Recommended reading: Goetzmann William, 1989. The West of the Imagination. New York: Norton&Comp; Kitses Jim, 2004. Horizons West. London: Cromwell Press; Smith Henry Nash, 1980. Virgin Land – The American West as Symbol and Myth. Cambridge MA: Harvard University Press; Slotkin, Richard, 1992. Gunfighter Nation: The Myth of the Frontier in Twentieth-Century America. New York: HarperCollins, 1992; White, Richard, 1991. A New History of the American West. Norman: Oklahoma UP Teaching methods: lectures, workshops Assessment methods: home essays; final (written) test Language of instruction: English

APPLIED LINGUISTICS – TEACHING EFL

1ST YEAR OF STUDY

Course title: Theories and Approaches to TEFL Course code: MDE0811 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 1st Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Anca Cehan Course objective: The course, delivered in English, is designed to develop students’ personal beliefs on teaching, based on critical examination and on the integration of personal past and present learning experiences. Course contents: The course is meant to make students acquire: the basic concepts and terminology used in the process of teaching English; the main (both classic and recent) directions in teaching methodology. The students will apply the theories learnt in the lectures during the seminars by comparing various methods and approaches, and identify their main characteristics. At the end of the course, the students will be able to use specific techniques from all the methods and approaches. Recommended reading: Curran, C., Counselling-Learning in Second Languages, Apple River Press, 1976; Gattegno, C., Teaching Foreign Languages in Schools - The Silent Way, Amazon com. Books, 2002; Krashen, S., The Input Hypothesis: Issues and Implications, Longman, 1985; Palmer, P.J., The Courage to Teach, Jossey-Bass Publishers, San Francisco, 1998; Stevick, E., Working with Teaching Methods, Newbury House, 1998 Teaching methods: interactive lectures Assessment methods: on-going (oral) evaluation; mid-term (written) test; final (written) test Language of instruction: English Course title: Acquisition and Learning Course code: MDE0812 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 1st

Page 63: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

63

Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Dumitru Dorobat Course objective: By the end of the course students will be able to: critically discuss the main theories of acquisition and learning; organize teaching activities that might lead to acquisition; train students in order to improve their learning strategies. Course contents: The main theories of acquisition and learning. The learner and his/her strategies. Training students to become good learners. Autonomous learning.. Recommended reading: Barasch, Ronald M., Beyond the Monitor Model, Heinle and Heinle Publishers, Boston, 1994; Ellis, Rod, Understanding Second Language Acquisition, OUP, Oxford, 1990 Teaching methods: interactive lectures, presentations Assessment methods: portfolio assessment, presentation, final test paper Language of instruction: English Course title: Linguistics for EFL Tteachers Course code: MDE0813 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 1st Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Carmen Ciobanu Objective of the course: The course is meant: (1) to familiarize masters with the main approaches to the sentence, in modern linguistics, and/or to update knowledge about the phonologic, the morpho-syntactic, the semantic and the pragmatic levels of the English sentence; (2) to stimulate analytical, deductive thinking by comparing these trends; (3) to help students acquire the metalanguage and modern methodological principles in approaching the relationship form - function - reality; (4) to theoretically and practically substantiate typicalities of English linguistic structures; (5) to make students realize both the relationships and the interdependence between the English language levels and the similarities as well as the structural and conceptual differences between the English and the Romanian linguistic systems; (6) to enhance the students’ capacity to describe and use knowledge about Standard English norms, register, genre and varieties of English Course contents: The structural, functional and semantic approach to the sentence combines with elements of sentence pragmatics and stylistics, which round out the reflection of reality in language. Recommended reading: Biber, Douglas, Stig Johansson, Geoffrey Leech, Susan Conrad, Edward Finegan, Foreword by Randolph Quirk, Longman Grammar of Spoken and Written English, Longman, 1999; Cornilescu, Alexandra, Concepts of Modern Grammar, Editura Universităţii Bucureşti, 1996; Croft, William, Syntactic Categories and Grammatical Relations: The Cognitive Organization of Information, The University of Chicago Press, 1991; Downing, Angela, Philip Locke, A University Course in English Grammar, Prentice Hall, 1992; Halliday, M. A. K., An Introduction to Functional Grammar, Second Edition, Edward Arnold, 1994; Leech, Geoffrey, Semantics. The Study of Meaning, Penguin Books, 1990; Levinson, S. C., Pragmatics, CUP, Cambridge, 1983; Lyons, John, Introduction to Theoretical Linguistics, CUP, Cambridge, 1979; Quirk, Randolph, Sidney Greenbaum, Geoffrey Leech, Jan Svartvik, A Comprehensive Grammar of the English Language. Longman, London, 1985 Teaching methods: interactive lectures. The teaching techniques involve exemplification, analysis, synthesis, problem-solving, the inductive method (generalization), the deductive method (particularization); exercises Assessment methods: mid-term test; final test Language of instruction: English Course title: The Role of Literature in ELT Course code: MDE0814 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 1st Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Ştefan Colibaba

Page 64: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

64

Course objective: This course of lectures aims to make students aware that the use of literary texts is instrumental in acquiring a foreign language by contributing to developing the reading skill and critical thinking, and by promoting tolerance and multicultural education. Course contents: The lecturer will acquaint students with up-to-date modalities of integrating literature into the English textbooks in use and the EFL curriculum, with special attention to the teaching of the literary text (poetry, drama, fiction). Questions of language and style are also addressed, together with planning literature lessons in ELT. Recommended reading: Brumfit, C. J. (ed.), Language and Literature, Oxford: Pergamon, 1985; Brumfit, C.J. and R. Carter (ed.) Literature and Language Teaching. Oxford: Oxford University Press, 1984; Carter, R. and M. Long, Teaching Literature. London: Longman, 1991; Collie, J. and S.Slater, Literature in the Language Classroom. CUP, 1987; Duff, A. and A. Maley, Literature. OUP, 1990 Teaching methods: lectures, interactive approaches Assessment methods: (a) progress test (written); (b) final test (written) Language of instruction: English Course title: Teaching Practice I Course code: MDE0815 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 1st Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Ileana Oana Macari Course objective: The course is intended to assist teachers in learning skills and strategies that allow them to perform at their best in the classroom. The course is designed to enable teachers to: implement positive beliefs ・and attitudes of teachers; to guide teaching practice; evaluate how cognitive belief paradigms influence ・ ・expectations and behavior in the classroom; use new strategies to build trust,・ communicate, and solve problems with students and parents; guide students to take increased responsibility for academic performance, behavior ・and positive peer interaction; devise a plan to utilize peer support and effective time management skills to ・increase effectiveness in the classroom. Course contents: Approaching teaching practice. Language-learning theories and approaches. Teaching strategies. Organizing teaching. Planning lessons. Using resources and materials. Writing concept questions. Teacher-student talking time. Classroom language. Class management and organization. Developing skills and strategies. Sources and problems of motivation at different age-levels. Value of errors and error correction and remediation. Giving feedback to students. Recommended reading: Echevarria, Jana, MaryEllen Vogt, and Deborah J. Short, Making content comprehensible for English language learners:The SIOP Model , Allyn and Bacon, 2000; Gower, Roger, Diane Phillips and Steve Walters, Teaching Practice Handbook, Macmillan, 2005; Herrell, Adrienne and Michael Jordan, Fifty Strategies for Teaching English Language Learners ,2nd Edition, 2004; Peregoy, Suzanne F. and Owen F. Boyle Reading, writing, and learning in ESL: A resource book for K-12 teachers , Addison Wesley Longman, 2001, 3rd edition Teaching methods: lectures, workshops Assessment methods: essay, portfolio, practical project Language of instruction: English Course title: Evaluation and Testing Course code: MDE0821 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 2nd Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Dumitru Dorobat

Page 65: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

65

Course objective: By the end of the course students will be: familiar with the main types of evaluation, assessment and testing; able to make their own tests; able to use statistics in their classroom research. Course contents: Types of evaluation, assessment, and testing. Testing the main skills and language system and beyond it (discourse, culture). Alternative testing. Classroom research and testing. Statistics in evaluation. Recommended reading: Dorobat, Dumitru, The Methodology of Evaluation and Testing, MEC, Bucuresti 2007; Bachman, Lyle F., Fundamntal Considerations in Language. Testing, OUP, Oxford, 1990 Teaching methods: interactive lectures, presentations Assessment methods: portfolio assessment, presentation, final test paper Language of instruction: English Course title: ELT Methodology (I) Course code: MDE0822 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 2nd Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Anca Cehan Course objective: The course, delivered in English, is meant to explore the role of the English language in the process of educating through a foreign language, to clarify the principles of teaching and to familiarize students with the classroom techniques. The course will be delivered using an interactive approach, directly aiming at enhancing the students’ capacity to evaluate critically, plan and perform didactic activities. Course contents: The lectures evaluate critically the new foreign languages teaching and learning practices, including those that result from the national curriculum reform. The aim is to update the teaching/learning theories and practice the main approaches, methods, and techniques. The course concentrates on adapting the classroom strategies to the learner’s needs and examines the teacher’s roles in primary, secondary, and tertiary education. The course covers topics not developed at undergraduate level; the seminars are mainly based on video observation. Recommended reading: Brown, H. Douglas, (2004), Teaching by Principles. An Interactive Approach to Language Pedagogy, Englewood Cliffs: Prentice Hall Regent; Celce – Murcia, Marianne (ed.), (1991), Teaching English as a Second or Foreign Language, (2nd ed.), New York: Newbury House Publications Cook, Vivian, Second Language Learning and Language Teaching, London, 2001; Ellis, R., Understanding Second Language Acquisition, OUP, 1990; Harmer, Jeremy, The Practice of English Language Teaching, Longman, London, 2001; Hedge, Tricia, Teaching and Learning in the Language Classroom, OUP, 2000 Teaching methods: interactive lectures Assessment methods: on-going (oral) evaluation; mid-term (written) test; final (written) test Language of instruction: English Course title: The Management of Educational Organisations Course code: MDE0823 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 2nd Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Ştefan Colibaba Course objective: This course of lectures aims to acquaint students with the most efficient ways of running educational institutions, and also help students develop basic abilities as managers in foreign language education. Course contents: The lecturer will present and discuss issues related to curriculum development and the introduction of innovation, organising resources and information, communication in school (the individual: values, attitudes, professional satisfaction; the group: group behaviour, communication, conflict management and negotiation), recruiting and training personnel, promoting the organisation, the marketing offer, financial documents.

Page 66: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

66

Recommended reading: Armstrong, M., 1991, How to Be an Even Better Manager, London: Kogan Page; Croft, C., 1996, Time Management, Boston: International Thomson Business Press; Robbins, S., 2000, Organizational Behavior, 9th ed., Prentice Hall; Rolheiser, C. and Joanne Quinn, 1997, Managing the Process of Change, New York: Soros Institute; White, Ron, Martin M., Stimson, M. and Hodge, R., 1991, Management in English Language Teaching. Cambridge: CUP Teaching methods: lectures, interactive approaches Assessment methods: (a) progress test (written); (b) final test (written) Language of instruction: English Course title: Linguistics for EFL Teachers II Course code: MSA0824 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 2nd Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Adrian Poruciuc Course objective: The course is meant to provide a theoretical basis for the teaching not only of English language, but also of English culture. Course contents: (a) The general frame of the lectures is represented by the relationship between language and identity, with direct reference to the English-speaking world. The theoretical main line will combine anthropological linguistics and sociolinguistics, taking into account that language reflects all the other distinctive features of an ethnos. (b) During seminars, students will have the opportunity to discuss aspects such as the evolution from dialects to unifying standards, the opposition standard/non-standard, accent as social marker, etc. Recommended reading: Pilch, Herbert, 1976. Empirical Linguistics. München: Francke; Poruciuc, Adrian, 1995. Archaeolinguistica. Bucureşti: Bibliotheca Thracologica; Trudgill,Peter, 1983. Sociolinguistics – An Introduction to Language and Society. Penguin Books; Poruciuc, Adrian, 2006. “Language Obsolescence, Loss and Revival in Europe”. In Developing a pan-European Network of Language Resource Centres for Less Widely Used Less Taught Languages (pp. 23-29)., ed. A. Colibaba et al. Iaşi: Editura CDRMO; Yule, George, 1985. The Study of Language. Cambridge University Press Teaching methods: interactive lectures, workshop-seminars Assessment methods: essays; final (written) test Language of instruction: English

2ND YEAR OF STUDY

Course title: Assessing, Creating and Adapting Materials in ELT Course code: MDE0931 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 3rd Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Ştefan Colibaba Course objective: This course of lectures aims to acquaint students with the main assessment criteria for ELT course books and also help them devise their own criteria. Special attention is given to designing support materials and/or adapting existing materials for the ELT class in keeping with learner needs and levels. Course contents: The lecturer will acquaint students with current techniques in assessing English course books, and introduce basic concepts and principles. Up-to-date methods for adapting and elaborating materials, visualisation techniques and conceptual models are presented with a view to developing the professional autonomy of the teacher of English. Recommended reading: Celce-Murcia, M., 1991, Teaching English as a Second or Foreign Language, Los Angeles: Heinle and Heinle Publishers; Cunningsworth, Alan, 1995, Choosing your Coursebook, Oxford: Heinemann; McDonough, J. and Shaw, C., 1993, Materials and Methods in ELT: A Teacher’s Guide, Oxford:

Page 67: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

67

Blackwells; Tomlinson, B., 1998, Materials Development in Language Teaching, Cambridge: CUP; Ur, Penny, 1996, A Course in Language Teaching, Cambridge CUP Teaching methods: lectures, interactive approaches Assessment methods: (a) progress test (written); (b) final test (written) Language of instruction: English Course title: Teaching English with Technology Course code: MDE0932 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 3rd Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Ileana Oana Macari Course objective: Non-native speakers of English need to communicate meaningfully, collaborate in real life situations, have access to information, receive guidance in developing their educational or work objectives, and be assigned stimulating, relevant tasks. Computer resources (both on and off the Internet) can help classroom teachers meet students' needs in all these areas. The course is designed to make students: understand the role of computer technology in a classroom with non-native English speakers; demonstrate the basic skills needed to utilize computer technology, including Internet resources, in the classroom; acquire the skills needed to evaluate the most appropriate technological innovations, including software, computers, and Internet resources, for the classroom. Course contents: The effectiveness of a content-based curriculum as a vehicle for ESL/EFL instruction. The integrated skills curriculum (listening, speaking, reading, and writing). Computer assisted instruction (using either Internet or non-Internet resources. The potential of the Internet as a resource in second language instruction. The role of the Internet in changing literacy and education. Current software evaluation. Computer activity development. Computer use skill development. Current terms in educational computer technology. Recommended reading: Warschauer, Shetzer & Meloni, Internet for English Teaching, TESOL Publications, 2000; Online journals: The Internet TESL Journal at http://www.aitech.ac.jp/~iteslj/ , Language Learning and Technology at http://polyglot.cal.msu.edu/llt/ , CALL-EJ at http://www.lerc.ritsumei.ac.jp/callej, and the TESL-EJ at http://www.kyoto-su.ac.jp/information/tesl-ej Teaching methods: lectures, workshops Assessment methods: reviews, computer activities, final exam Course title: Research Methods for English Language Teachers Course code: MDE0933 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 3rd Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Rodica Albu Course objective: By the end of the semester the students will have enhanced their awareness of the research principles, methods and instruments used in humanities in general and in the teaching of English in particular so that they will be able to design and complete their own research projects. Course contents: What is research – the senses of the term. Academic research and classroom research. Tools for research. Descriptive, relational and causal studies. Epistemology and methodology; deductive vs inductive; beliefs about own research; quantitative vs. qualitative. Variables (Attributes, values, types of variables). The features of good research – evaluation criteria. Questionnaires and interviews. Guides for writing research papers (APA, MLA, Chicago Style, Oxford, Cambridge) - general requirements and specific rules. Recommended reading: Allwright, Dick, Kathleen M. Bailez, Focus on the English Classroom: An introduction to Classroom Research for Language Teachers, CUP, Cambridge, 1991; Berg, Bruce L., Qualitative Research Methods for the Social Sciences, Allin and Bacon, Boston etc., 2001; Brumfit, C. si Mitchell, R. (eds.) Research in the Language Classroom, London: Modern English Publications in association with the British Council, 1989; Griffin,

Page 68: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

68

Gabriele, Research Methods for English Studies, Edinburgh University Press; McDonough, Jo and McDonough, S., Research Methods for English Language Teachers, Arnold, 1997 Teaching methods: academic lectures, brainstorming, students’ presentations; interactive orientation of lectures and seminars Assessment methods: continuous assessment, research project Language of instruction: English Course title: New Developments in ELT Methodology Course code: MDE0934 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 3rd Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Anca Cehan Course objective: The course, delivered in English, aims at exploring the role of the English classes in the educational process, clarifying the principles of teaching and planning, as well as familiarizing the student with a wide range of teaching strategies. It will make use of an interactive approach, in order to enhance the students’ capacity to evaluate critically, plan and perform teaching activities. Course contents: The course continues the enterprise started the previous semester, that of evaluating critically the new foreign languages teaching/learning practices, including those resulted from the national curriculum reform. The main aim of the course is to update the teaching/learning theories and practice with new approaches, methods, and techniques. The course will adapt the classroom strategies to the learner’s needs and will examine the teachers’ roles in primary, secondary, and tertiary education. The course covers topics which have not been developed at undergraduate level and in the ELT Methodology (I) course. Recommended reading: Cook, Vivian, Second Language Learning and Language Teaching, London, 2001; Nunan, David, (1991), Communicative Tasks and the Language Curriculum, TESOL Quarterly 25: 279 – 295, Language Teaching Methodology: A Textbook for Teachers, New York: Prentice Hall; Pachler, Norbert and Field K., Learning to Teach Modern Foreign Languages in the Secondary School, Routledge, London, 1997; Petty, Geoffrey, Teaching Today, Nelson, 2001; Richards, J. C., and Nunan D., Second Language Teacher Education, CUP, 1993 Teaching methods: interactive lectures Assessment methods: on-going (oral) evaluation; mid-term (written) test; final (written) test Language of instruction: English

Course title: A Psycholinguistic Perspective on Second Language Acquisition Course code: MDE0941 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 4th Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Laura Cutitaru Course objective: The students will familiarize with basic concepts in psycholinguistics, necessary for the proper understanding of this kind of approach to the English language acquisition. Course contents: The material will be structured into 14 weekly lectures: Psycholinguistic research. Aims and methods. Learning vs. Acquisition. Is learning mechanic or predetermined? Language creativity. Optimal age for 2nd language learning. Bilingualism. Competitional models of foreign language acquisition (FLA) Contrastive analysis of FLA. Barriers to FLA. Similarities and dissimilarities in FLA and mother tongue acquisition. Cerebral representation of foreign languages. Aphasias in the bilinguals. Language – the biological model vs. The psychological model. Foreign language and emotions. Contamination. Further considerations. Conclusions. Recommended reading: Chomsky, Noam. Knowledge of Language: Its Nature, Origin, and Use. New York: 1986; Fodor, Jerry. The Language of Thought. Harvard UP, 1975; Jay, Timothy. The Psychology of Language. New Jersey, 2002; Pinker, Steven. The Language Instinct. New York: 1994; Slama-Cazacu, Tatiana. Psiholingvistica, o ştiinţă a comunicării. Bucureşti: 1999; Whorf, B.L. Language, Thought and Reality, MIT Press, 1956

Page 69: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

69

Teaching methods: interactive lectures Assessment methods: homework; final (written) test Language of instruction: English Course title: Classroom Pragmatics and Discourse Analysis Course code: MDE0942 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 4th Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Anca Cehan Course objective: The course, delivered in English, is meant to explain the functions of the foreign language used in classroom. This is an essential issue for the EFL teacher, especially critical in materials design and when involving the learners in language practice or in activities designed to improve their fluency in the foreign language. Course contents: The course aims at creating certain competences that enable students to use an appropriate classroom discourse. The course facilitates the creation of specific competences leading to the capacity to recognize and use linguistic structures; to analyze communicative structures in different contexts; to recognize the importance of intonation and gestures in communication, of discourse norms and their realization in different cultures; to acquire the meta- and micro-functions specific to pedagogic discourse. Recommended reading: Cehan, Anca Perspectives on Romanian EFL Classroom Discourse. MatrixRom, Bucureşti 2002; Green, Georgia Pragmatics and Natural Language Understanding. Lawrence Erlbaum Associates, Publishers 1996; McCarthy, Michael Discourse Analysis for Language Teachers, CUP, 1997; Thomas, Jeny Meaning in Interaction: an Introduction to Pragmatics. Longman 1995; Yule George, Pragmatics, OUP, 1996 Teaching methods: interactive lectures Assessment methods: on-going (oral) evaluation; mid-term (written) test; final (written) test Language of instruction: English Course title: Learning English in the EU Course code: MDE0943 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 4th Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Tamara Lăcătuşu Course objective: Get students acquainted with the strategies promoted by the European institutions and the Council of Europe in the teaching, learning and assessment of foreign languages. Within the context of globalization, get students acquainted with varied, complementary ESOL programs in a multilingual and multicultural setting. Adopt/adapt experiences applicable to the Romanian context Course contents: Status of English in Europe and in the world and pedagogic implications. The Common European Framework of Reference, The Portfolio of the Adult, Systems of Certification and of assuring quality. The American experience: ESL Standards and specific descriptors. Myths and realites related to language learning. Program models in USA and Canada. Case studies (Hungary, England, Wales) Recommended reading: ***ASNEL Papers 7, 2003. The Politics of English as a World Language, New Horizons in Postcolonial Cultural Studies, Ed. Christian Mair, Amsterdam, New York: Rodopi; ***ESL Standards for Pre-K-12 Students, 1997. Alexandria, VA, Teachers of English to Speakers of Other Languages, Inc.; ***The Open University, Learning English: Development and Diversity, 2002. London, New York: Routledge; www.equals.org, www.alte.org,www.ecml.at/html/quality Common European Framework of Reference for Language Learning, Teaching, Assessment, 2001; Council of Europe, CUP European Language Portfolio Teaching methods: lectures, workshops Assessment methods: in-class participation and discussion, hands-on activity, presentation of papers, round table discussions, personal portfolio

Page 70: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

70

Language of instruction: English Course title: Teaching Strategies Course code: MDE0944 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 4th Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Ştefan Colibaba Course objective: This course of lectures aims to help students develop a personal approach to teaching based on analysing, comparing and integrating past and present experience in the field. As a result of this process, students are expected to be able to select and use appropriate strategies in a wide range of teaching contexts. Course contents: The lecturer will present and involve students in debating issues related to teaching as decision-making, professional ethics, dealing with disruptive behaviour, using questions effectively. The problem-solving format of the activities allows students to actively share views, negotiate, and contribute towards reaching a consensus in controversial teaching situations. Recommended reading: Cook, V., 1991, Second Language Learning and Language Teaching, Edward Arnold; Gardner, H., 1983, Frames of Mind - The Theory of Multiple Intelligences, Basic Books; Gattegno, C., 2002, Teaching Foreign Languages in Schools - The Silent Way, Amazon com. Books; Palmer, P., 1998, The Courage to Teach. Exploring the Inner Landscape of a Teacher’s Life, San Francisco: Jossey-Bass Publishers; Stevick, E., 1998, Working with Teaching Methods, Rowley Mass: Newbury House Publishers Teaching methods: lectures, interactive approaches Assessment methods: (a) progress test (written); (b) final test (written) Language of instruction: English

FRANCOPHONE STUDIES

1ST YEAR OF STUDY

Course title: Contemporary French Literature Course code: MSF0811 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 1st Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Alexandru Călinescu Course objective: Provide students with fundamental knowledge on the history and theory of reading. Course contents: The implications of the act of reading; the rhetoric of reading; conceptions about reading; the textual constrainsts and the reader’s freedoms; the mhyth of the library. Recommended reading: Alberto Manguel, Une historire de la lecture, Actes Sud, coll. Babel, 2000 [1998]; Alberto Manguel, La bibliothèque, la nuit, Arles/Montreal, Actes Sud/Lemeac, 2006; Marcel Proust, Sur la lecture, Actes-Sud, 2004; Umberto Eco, Six promenades dans le bois du roman, Livre de Poche, 1996; Michel Charles, Rhétorique de la lecture, Seuil, coll. Poétique, 1977 Teaching methods: interactive lecture Assessment methods: final written examination Language of instruction: French Course title: Varieties of French Course code: MSF0812 Type of course: compulsory Level of course: MA

Page 71: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

71

Year of study: 1st Semester: 1st Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Maria Pavel Course objective: Provide students with the main factors which led to the diversification of language in the francophone areas; presentation of the regional representative varieties, develop students’ skills in identifying and analyzing different topolects. Course contents: The theoretical (sociolinguistic) basics of the research on the regional variations and typologies within the francophone areas. The regional varieties of French in France according to the former dialectal areas (emphasis on the phonetic, grammatical and lexical variations). The spread of regionalisms according to the state and regional borders; the varieties of French in the neighbouring francophone countries – French-speaking Belgium and Switzerland – and those following the colonisation of Africa. Historical and geographical information, characteristics of the pronunciation, grammar, lexis, linguistic policies, the current status of the French language. Recommended reading: Pavel, Maria, Eléments de sociolinguistique, Iaşi, Casa Editorială Demiurg, 2007; Cerquiglini, Bernard (coord.), Le français dans tous ses états, Paris, Flammarion, 2000; Rézeau, Pierre, Variétés géographiques de France aujourd’hui, Paris, Bruxelles, De Bœck & Larcier, 1999; Blampain, Daniel et alii, Le français en Belgique, Bruxelles, Duculot, 1999; Schläpfer, Robert (coord.), La Suisse aux quatre langues, Genève, Zoé, 1985 Teaching methods: interactive lecture Assessment methods: 50% ongoing evaluation; 50 % final written examination Language of instruction: French Course title: Belgian Literature Course code: MSF0813 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: I Semester: I Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Magda Ciopraga Course objective: Familiarize students with the works of the most prominent Belgian writers of French expression. Course contents: Historical and literary introduction. The Prince of Ligne. Charles de Coster. Naturalism. G. Rodenbach. E. Verhaeren. M. Maeterlinck. F. Crommelinck. M. de Ghelderlode. G. Simenon. Recommended reading: Bertrand, J.-P. et alii, Histoire de la littérature belge (1830-2000), Paris, Fayard, 2003; Berg, C. et Halen, P., Littératures belges de langue française. Histoire et perspectives (1830-2000), Bruxelles, Le Cri, 2000; Spânu, P., Prozatori belgieni, Iasi, Ed. Fides, 1999 Teaching methods: interactive lecture Assessment methods: ongoing evaluation, final written examination Language of instruction: French Course title: Romanian Writers of French Expression Course code: MSF0814 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 1st Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Magda Ciopraga Course objective: Familiarize students with some of the most interesting texts written in French by Romanian writers in modern times – a literary and cultural comparative approach. Course contents: Between politics and literature - Anna de Noailles, Marthe Bibesco, Hélène Vacaresco. Avant-garde: Tristan Tzara, B. Fondane, I. Voronca. P. Istrati: the ideology of progress and return to the roots. The tragic exile: Vintila Horia. Modernity and its denial. E. Cioran. E. Ionesco - fom absurdity to sense.

Page 72: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

72

Recommended reading: Behring, E., Scriitori români din exil, 1945-1989, o perspectiva istorico-literara, Bucuresti, 2001; Calafeteanu, I., Politica si exil. Din istoria exilului românesc (1946-1950), Bucuresti, 2000; Firan, F., Popa, C., Literatura diasporei (antologie comentata), Craiova, 1994; Marinescu, A. S., O contributie la istoria exilului românesc, I, II, Bucuresti, 1999, 2002; Popa, M., Reîntoarcerea în Ithaca. Scriitori români din exil, Bucuresti, 1998 Teaching methods: interactive lecture Assessment methods: project work Language of instruction: French Course title: 20th Century Linguistic Theories Course code: MSF0815 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 1st Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Iulian Popescu Course objective: Guillaumean psychosystematics as one of the most interesting linguistic theories in the 20th century; the course intends to describe and analyze the the principles of this theory. Course contents: The epistemological basics of psychosystematics: theory and phenomenon, trial and intuition; language and thought: language as a theory of the reality; the form of the Guillaumean language: the radical binary tensor, the operative time; language vs discourse; the verification means of the Guillaumean linguistics: the article, the mood and tense, the verbal aspect. Recommended reading: G. Guillaume, Langage et science du langage, 2-e édition, Nizet – Presses de l’Université Laval, Paris – Québec, 1969; G. Guillaume, Prolégomènes à la linguistique structurale I, Les Presses de l’Université Laval, Québec, 2003; G. Guillaume, Prolégomènes à la linguistique structurale II, Les Presses de l’Université Laval, Québec, 2004; I. Popescu, Timp si limbaj. Introducere în lingvistica lui G. Guillaume, Institutul European, Iasi, 2006 Teaching methods: interactive lecture Assessment methods: (a) mid-term written examination; (b) final written examination Language of instruction: French Course title: French Contemporary Litrature Course code: MSF0821 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 2nd Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Simona Modreanu Course objective: Familiarize students with the latest trends in the French literature, the evolutionary perspectives and the main representatives. Course contents: Preliminary considerations; characteristics; evolutions. The novel –dominant genre. The fragmental approach and postmodernism. Great Romance writers: J.M.-G. Le Clézio, Jean Echenoz, Michel Houellebecq, Patrick Grainville, Amélie Nothomb, Pascal Quignard, Tahar Ben Jelloun etc. Recommended reading: Becker Colette (dir.), Le Roman, Rosny-sous-bois, Bréal, coll. «Grand Amphi», 1999; Rey Pierre-Louis, Le Roman, Hachette Supérieur, 1992; Bourneuf R., Ouellet Réal, L’Univers du roman, PUF, 1985; Piégay-Gros Nathalie, Le Roman, GF Flammarion, coll. « Corpus », 2005; Reuter Yves, Introduction à l’analyse du roman, Bordas, 1991 Teaching methods: interactive lecture Assessment methods: final written examination, project work Language of instruction: French

Page 73: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

73

Course title: Varieties of French Course code: MSF0822 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 2nd Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Cristina Petraş Course objective: A description of the varieties of French in Canada analyzed both at linguistic level and at the level of non-linguistic external factors (contacts among languages, the status of French, the presence / absence of norm, linguistic policy etc.). Course contents: I. Varieties of French in Canada. Variation and sources of their characteristics. Description of the linguistic characteristics. Varieties in Québeque / Acadia. Convergences and divergences. Factors responsible for these divergences. Types of characteristics. Processes undergone by the popular French. II. The status of the French language in Canada. The linguistic policies in Canada / in Québeque. III. Canadian francophonie and francophone minorities. Definition of the concepts of Canadian francophonie, official-language minorities. Canadian francophone minorities. Demolinguistic and sociolinguistic description. Francophone minorities and linguistic policies. French-language education. Recommended reading: Francophonies d’Amérique (La vitalité des communautés francophones du Canada), numéro 20, automne 2005, Les Presses de l’Université d’Ottawa / Centre de recherche en civilisation canadienne française; Plourde, Michel (sous la direction de), 2003, Le français au Québec. 400 ans d’histoire et de vie, Québec, Fides, Conseil supérieur de la langue française; Poirier, Claude (sous la direction de), 1994, Langue, espace, société. Les variétés du français en Amérique du Nord, Québec, Les Presses de l’Université Laval; Valdman, Albert, Auger, Julie, Piston-Hatlen, Deborah (sous la direction de), 2005, Le français en Amérique du Nord. État présent, Québec, Les Presses de l’Université Laval; Wiesmath, Raphaële, 2006, Le français acadien. Analyse syntaxique d’un corpus oral recueilli au Nouveau-Brunswick / Canada, Paris, L’Harmattan Teaching methods: lecture, discussion, debate Assessment methods: (a) written examination; (b) seminar participation Language of instruction: French Course title: Canadian Literature Course code: MSF0823 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 2nd Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Corina Panaitescu Course objective: Familiarize students with the complex Canadian reality, especially that of Quebeque, the diversity of a multicultural civilisation which allowed and encouraged the emergence of a francophone literature of strong specificity. Course contents: Overview on the Canadian francophonie (historical and cultural landmarks; operational concepts); the French model and native reality (the founding texts); the belief in tradition as the foundation of identity (nationalism and the literature of the “country”); the new lyric trend; French borrowings and Canadian originality; from the divided identity to the iradiant alterity (Anne Hébert and Gabrielle Roy); the appeal - foundation of the reconstruction of identity (R. Ducharme, H. Aquin, M.-C. Blais, J. Godbout); the triumphant multiculturalism; the migrant writings (N. Kattan, R. Robin, A. Farhoud, S. Kokis, F. Mihali). Recommended reading: Allard, J., Le Roman du Québec, Montréal, Ed. Québec Amérique, 2000; Biron, M., Dumont, Fr., Nardout-Lafarge, E., Histoire de la littérature québécoise, Montréal, Boréal, 2007; Linteau, P.-A., Histoire du Canada, Paris, PUF, 2007; Mailhot, L., Ouvrir le livre, Montréal, L’Hexagone, 1992; Marcotte, G., Une littérature qui se fait, Montréal, Bibl. Québécoise, 1994 Teaching methods: lecture, debate Assessment methods: (a) ongoing evaluation; (b) final written examination Language of instruction: French

Page 74: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

74

Course title: Swiss Literature Course code: MSF0824 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 2nd Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Marina Mureşanu Course objective: Familiarize students with the Swiss literature of French expression (literature written in French) as an important francophone area – comparative approach. Course contents: The specificity of the French-written literature at different times of its evolution. Elements of Swiss civilisation: geography, history, characteristics. The Swiss miracle. Plurilingualism, multiculturalism. Switzerland and Europe. The identity issue. The difficult relations among the French-written literature and the French literature. The evolution of the French-written literature. Decisive moments, representative writers. The contemporary literary life. Recommended reading: Roger Francillon (coord.) Histoire de la littérature en Suisse romande, tome I-IV, Ed. Payot, 1996-1999; Denis de Rougemont, La Suisse ou l’histoire d’un peuple heureux, Ed. l’Age d’Homme, Lausanne, 1989 (tr. rom.ed. Univers, Bucureşti, 1996); Daniel Maggetti, L’invention de la littérature romande, Ed. Payot, Lausanne, 1995; Dominique Combe, Poétiques francophones, Ed. Hachette, Paris, 1995 Teaching methods: lecture, interactive debate Assessment methods: ongoing evaluation, written examination Language of instruction: French Course title: Theories of Drama and Theory Course code: MSF0825 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 2nd Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Mihaela Mîrţu Course objective: A presentation of the great theatrical aesthetics in the 20th century and the creation of characters by the author. Course contents: Imaginary behaviours pictured by actors in time. The theatre and its double. From role play to character. The connection with space, time and the theatrical object. From Romanticism to naturalism. The symbolist reaction against the naturalist and realist theatre. The theatre in Europe at the end of the 19th century. The beginning of the 20th century: interest in the mediators of the opera (actors, directors). Stanislavski and the character creation. Bulgakov’s critics. From naturalism to impressionism. Cehov about actors. Artaud. Searching for a synthetic unitary culture of signs. The stage. Artaud’s disciples. Brecht: a rationalist and optimist conception of the world. Epic theatre and active audience. The ideological antitotalitarian dimension of Brecht’s aesthetics. Detachment and alienation. Brecht’s French successors. Recommended reading: Biet, Ch., Trian, Ch., Qu’est-ce que le théâtre?, Gallimard, 2006; Pavis, P., Vers une théorie de la pratique théâtrale, Septentrion Presses Universitaires, 2000; Hubert, Marie-Claude, Les grandes théories du théâtre, Colin, 1998; Pruner, M., La fabrique du théâtre, Nathan Université, 2000 Teaching methods: lecture Assessment methods: project work, oral examination Language of instruction: French

2ND YEAR OF STUDY Course title: Methodology of Literary Criticism (I) Course code: MSF0931 Type of course: compulsory Level of course: MA

Page 75: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

75

Year of study: 2nd Semester: 3rd Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Marina Mureşanu Course objective: Familiarize students with the main trends of the French criticism in the 20th and 21st centuries. A thorough study and application of the main critical contemporary approaches. The working mechanisms of the critical discourse. Course contents: The evolution of trends in literary criticism and methods to approach the literary text in the 20th and 21st centuries. Criticism and the related fields: the literary history, aesthetics, poetics, rhetoric, stylistics etc. Psychoanalytical criticism and psychocriticism. Thematic criticism. Sociocriticism. Recommended reading: Direcţii în critica şi poetica franceză contemporană, coord. Val Panaitescu, Editura Junimea, Iaşi, 1983; Elisabeth Ravoux Rallo, Méthodes de critique littéraire, Armand Colin, Paris, 1993; Terminologie poetică şi retorică, coord. Val Panaitescu, Ed. Univ. « Alexandru Ioan Cuza » Iaşi, 1994; Antoine Compagnon, Le démon de la théorie, Ed. du Seuil, Paris, 1998 Teaching methods: lecture, interactive debate Assessment methods: ongoing evaluation, written examination Language of instruction: French Course title: Discourse Pragmatics Course code: MSF0932 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 3rd Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Luca Piţu Course objective: Familiarize students with the recent pragmatic research at the intersection of linguistics, logics and philosophy of language. Course contents: The fictional speech acts in relation to the proper direct and indirect speech acts. Recommended reading: Gerard Genette: Fiction et diction, Editions du Seuil, Paris, 1991; Dorrit Cohn: Le propre de la fiction, Editions du Seuil, 2001; Jean-Marie Schaeffer: Pourquoi la fiction?, Editions du Seuil, 1999; John R.Searle: Sens et expression, Editions de Minuit, 2008; J.L. Austin: Quand dire, c’est faire, Editions du Seuil, 2006; R. Eluerd: La pragmatique linguistique, Editions Nathan, 2007 Teaching methods: lecture Assessment methods: final written examination Language of instruction: French Course title: Practicals Course code: MSF0933 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 3rd Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Corina Panaitescu Course objective: Through Francis Ponge’s literary texts, the practicals aim at improving students’ skills by practising French, as well as their methods of text analysis. Course contents: An introduction to Francis Ponge’s literary works ; literary analysis of texts taken from the volumes Le parti pris des choses, Pièces and Lyres, focussing on the approach of the object (description – definition). Recommended reading: Corina Dimitriu, Le texte entre l’invention et la réflexion. Francis Ponge, Iasi, Ed.Fundatiei Chemarea, 2000; Corina Dimitriu, Le poème. Lectures analytiques, Iasi, Ed. FIDES, 2001; Michel Collot, Francis Ponge, entre mots et choses, Seyssel, Ed. Champ Vallon, 1991; J.-M.Gleize, Francis Ponge, Paris, Seuil, 1988

Page 76: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

76

Teaching methods: lecture, dialogue, debate Assessment methods: ongoing examination; written test Language of instruction: French Course title: Media Techniques Course code: MSF0934 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 3rd Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Monica Frunza Course objective: Train students to make use of the multimedia instruments in the process of teaching/learning the French language. Course contents: Creation of multimedia documents. Exploration of the Word programme to create multimedia documents. The PowerPoint programme and the creation of presentations consisting of synthetic information. Creation of Web pages. Navigators and their exploration. The dynatic Internet exploration during the French lessons. Recommended reading: Brut, Mihaela, 2006: Instrumente pentru e-learning. Ghidul informatic al profesorului modern, Polirom, Iasi Teaching methods: interactive course Assessment methods: project work Language of instruction: French Course title: Research Techniques Course code: MSF0935 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 3rd Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Marina Mureşanu Course objective + contents: The course aims at strengthening students’ knowledge on the research techniques in the philological field: writing a paper, a dissertation or a PhD thesis. Issues approached: bibliography, notes, crititcs, logical construction of the topic, argumentation, the support of dictionaries, encyclopedias, critical publications. Recommended reading: Paul Aron, Denis Saint-Jacques, Alain Viala (sous la dir. de), Le dictionnaire du litteraire, PUF, 2002; Yves Chevrel, L'Etudiant chercheur en litterature, Hachette, 1992; Daniel Fondaneche, Guide pratique pour rediger un memoire de maitrise de DEA ou une these, Vuilbert, 1999 Teaching methods: interactive Assessment methods: ongoing examination Language of instruction: French Course title: Contemporary Linguistic Theories Course code: MSF0941 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 4th Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Oana Popârda Course objective: A thorough study of the main contemporary linguistic trends.

Page 77: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

77

Course contents: Austin and the emergence of pragmatics as a field in its own right; Grice and the conversational logic approach; fiction and literality; grammaticality and the sentence. Coherence and discourse; the approach of discourse in terms of pertinence. Recommended reading: Austin, J.-L., 1970, Quand dire c’est faire, Le Seuil, Paris; Fauconnier, G., 1984, Espaces mentaux, Minuit, Paris; Popârda, O., 2000, Notes à verser au dossier de la pragmalinguistique, Cantes, Iasi; Reboul, A., Moeschler, J., 1998, La pragmatique aujourd’hui, Seuil, Paris Teaching methods: interactive lecture Assessment methods: (a) mid-term written examination; (b) final written examination Language of instruction: French Course title: Methodology of Literary Criticism (II) Course code: MSF0942 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 4th Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Marina Mureşanu Course objective: Familiarize students with the main trends of the French criticism in the 20th and 21st centuries. A thorough study and application of the main contemporary critical approaches. Course contents: The evolution of trends in the literary criticism and the methods to approach the literary text in the 20th and 21st centuries. The New criticism. The structural analysis of poetry. The structural analysis of narrative. Narratology. Intertextuality. Reception Aesthetics. Literary semiotics and text criticism. Modernism and postmodernism. Recommended reading: Direcţii în critica şi poetica franceză contemporană, coord. Val Panaitescu, Editura Junimea, Iaşi, 1983; Elisabeth Ravoux Rallo, Méthodes de critique littéraire, Armand Colin, Paris, 1993; Terminologie poetică şi retorică, coord. Val Panaitescu, Editura Universitatii “Alexandru Ioan Cuza” Iaşi, 1994; Antoine Compagnon, Le démon de la théorie, Ed du Seuil, Paris, 1998 Teaching methods: lecture, interactive debate Assessment methods: ongoing evaluation, written examination Language of instruction: French Course title: African French Literature Course code: MSF0943 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 4th Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Elena-Brânduşa Steiciuc Course objective: Familiarize students with a less known cultural area of the Francophonie – the Maghreb – whose literature of French expression began to emerge in the second half of the 20th century, subsequent to colonialism and postcolonialism. Course contents: Approach of the main trends and themes of these literatures (their relation to the former colonizer; the Arabian-Muslim or Kabyl identity; the status of women in the Muslim culture; informing against disorders during the postcolonial period and Islamism). Approach of the most representative contemporary writers in the three countries: M. Feraoun, M. Mammeri, K. Yacine, A. Djebar, R. Mimouni, B. Sansal, A. Memmi, T. Ben Jelloun. Recommended reading: Anghelescu, Nadia, Introducere în islam, Bucureşti, Editura Enciclopedică, 1993; Bonn, Charles, Le roman algérien de langue française, Paris, Ed. l’Harmattan, 1985; Déjeux, Jean, La littérature maghrébine d’expression française, Paris, PUF, 1992; Schöpfel, Mariannick, Les écrivains francophones du Maghreb, Paris, Ed. Ellipses, 2000; Steiciuc, Elena-Brânduşa, Literatura de expresie franceza din Maghreb. O introducere, Editura Universităţii din Suceava, 2003 Teaching methods: interactive lecture

Page 78: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

78

Assessment methods: project work Language of instruction: French Course title: Practical Course Course code: MSF0944 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 4th Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Luca Piţu Course objective: Strengthen students’ skills in the translation of very difficult literary texts. Course contents: Translate the chapters of the novel Zazie dans le Metro written by Raymond Queneau and explore the popular, regional and colloquial French language and argot in the target idiom. Recommended reading: George Steiner, Apres-Babel, Albin Michel, Paris, l978; Umberto Eco, A spune cam acelasi lucru. Experiente de traducere, Editura Polirom, Iasi, 2009; Ioan Kohn, Virtutile Compensatorii ale Limbii Romane in Traducere, Editura Facla, Timisoara, 2007; Michel Ballard, La traduction. De la théorie à la didactique, Presses Universitaires de Lille, l996; Robert Larose: Théories contemporaines de la traduction, Presses Universitaires du Quebec, Sillery, l992 Teaching methods: interactive Assessment methods: written paper, oral test Language of instruction: French Course title: Research Techniques Course code: MSF0945 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 4th Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Marina Mureşanu Course objective + contents: The course aims at strengthening students’ knowledge on the research techniques in the philological field: writing a paper, a dissertation or a PhD thesis. Issues approached: bibliography, notes, crititcs, logical construction of the topic, argumentation, the support of dictionaries, encyclopedias, critical publications. Recommended reading: Paul Aron, Denis Saint-Jacques, Alain Viala (sous la dir.de), Le dictionnaire du littéraire, PUF, 2002 ; Yves Chevrel, L'Etudiant chercheur en littérature, Hachette, 1992 ; Daniel Fondaneche, Guide pratique pour rédiger un mémoire de maîtrise de DEA ou une thèse, Vuilbert, 1999 Teaching methods: interactive Assessment methods: ongoing examination Language of instruction: French

TEACHING FRENCH AS A FOREIGN LANGUAGE AND INTERCULTURAL EDUCATION

1ST YEAR OF STUDY

Course title: Introduction to Cultural Studies Course code: MDF0811 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 1st Number of ECTS credits allocated: 6

Page 79: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

79

Name of the lecturer: Simona Modreanu Course objective: Familiarize students with the main trends, theoretical and methodological models to analyse the cultural products in the 20th and 21st centuries. Course contents: The presentation of a new interdisciplinary field of research which came out at the beginning of the 1960’s in Great Britain. It combines literature, history and communication studies, explores the relationships between popular mass culture, politics and various ideologies, having in view a framework of cultural studies which should not be directly subordinated to the “elitist” concepts. The field has had a quick evolution in many directions, becoming a fertile laboratory of inter- and transdisciplinary ideas. Recommended reading: Angus, Ian, A Border Within: National Identity, Cultural Plurality, and Wilderness, Montréal et Kingston, McGill-Queen's University Press, 1997; De Certeau, Michel, Arts de faire, Paris, Gallimard, 1990; Friedman Jonathan. Cultural identity and global process. - London [etc.]: Sage. - VIII, 1992; Hall, Stuart, et Paul DU GAY, Questions of Identity, Londres, Sage, 1996; KYMLICKA, Will, La citoyenneté multiculturelle, Montréal, Éditions du Boréal, 2001 Teaching methods: interactive lecture Assessment methods: final written examination, project work Language of instruction: French Course title: Argumentative Analysis of Discourse Course code: MDF0812 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 1st Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Oana Popârda Course objective: Strengthen students’ competences on the argumentative analysis of the discourse; evaluate the main trends in the field; practical applications to different types of discourse (metapolitical discourse). Course contents: Methods of discourse analysis – general presentation: text grammar / discourse analysis – the main standpoints; discourse rules and principles; argumentative connectors; case study: political/metapolitical discourse; a) policy/politics; b) political discourse, a form of interdiscourse; the pragmalinguistic analysis of a corpus of political and metapolitical (electoral) discourses (editorials from Le Point). Recommended reading: Anscombre, J.-C., Ducrot, O., 1984, L’Argumentation dans la langue, Mardaga, Liege; Ducrot, O., 1984, Le dire et le dit, Bordas, Paris; Maingueneau, D., 1990, Pragmatique pour le discours litteraire, Bordas, Paris; Martin, R., 1983, Pour une logique du sens, P.U.F., Paris; Popârda, O., 2000, Notes a verser au dossier de la pragmatique, Cantes, Iasi; Reboul, A., Moeschler, J., 1998, Pragmatique du discours, Armand Colin, Paris; Salavastru, C., 1996, Modele argumentative in discursul educational, Editura Academiei Romane, Bucuresti; Vignaux, G., 1976, L’argumentation. Essai d’une logique discursive, Droz, Paris Teaching methods: interactive lecture Assessment methods: ongoing evaluation, final written examination Language of instruction: French Course title: Intercultural Pedagogy Course code: MFD0813 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 1st Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Maria Pavel Course objective: Familiarize students with the concepts specific to the approach of interculturalism from a pedagogical perspective; the methodology established throughout the years, laying emphasis on the cognitive-communicative methods. The update of interculturality through the presentation of the cultural and linguistic policies established by the European and international institutions.

Page 80: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

80

Course contents: The operational concepts of intercultural pedagogy – language and culture, linguistic competence / cultural competence, interculturalism, transculturation, aculturation, alterity etc., cultural mediation and language pedagogy, the teacher’s cultural competences, from monolinguism to the dialogue between languages and cultures, plurilingualism as seen by the European Council and the European Parliament, the intercultural pedagogy and the European education projects. Recommended reading: Abdalah-Pretcheille, Martine – Porcher, Louis, Education et communication interculturelle, Paris, PUF, 1996; Baumgratz-Gangel, Gisela, Compétence transculturelle et échanges éducatifs, Paris, Hachette FLE, 1993; Demorgon, Jacques, Complexité des cultures et de l’interculturel, Paris, Editions Economica, 1996; Moirand, Sophie, Enseigner à communiquer en langue étrangère, Paris, Hachette, 1982; Renard, Raymond, Une éthique pour la francophonie, Paris, Didier Erudition, 2003 Teaching methods: interactive lecture, debate Assessment methods: 50% portfolio; 50% final written examination Language of instruction: French Course title: Field Linguistics Course code: MDF0814 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 1st Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Patrice Brasseur Course objective: Familiarize students with the field linguistics subject. Train students’ skills in the analysis and interpretation of field surveys. Course contents: Types of surveys. Research hypotheses. Survey and questionnaire design. Survey practice: informers, situations, types of interviews. Transcribing and archiving documents. Computerized data. Recommended reading: Brasseur, Patrice, L’enquête dialectologique. Les atlas linguistiques, in Louis-Jean Calvet et Pierre Dumont (éds.), L’enquête sociolinguistique, Paris, L’Harmattan, 1999, pp. 25-59 ; Brasseur, Patrice, L’essor des études canadiennes en France, en linguistique française, in Jean-Michel Lacroix (dir.), État des lieux de la recherche sur le Canada en France (1976-2001), Bordeaux, AFEC, 2001, pp. 211-222; 2001 Brasseur, Patrice, Le patrimoine lexical des Îles anglo-normandes, in Jean Foyard et Philippe Monneret (éds.), Mélanges de dialectologie, toponymie, onomastique offerts à Gérard Taverdet, Dijon, ABELL (Université de Bourgogne), pp. 61-76; André Magord (éd.), Les Franco-Terre-Neuviens de la péninsule de Port-au-Port, Moncton, Université de Moncton, 2002, pp. 53-82; Brigitte Horiot, Elmar Schafroth et Marie-Rose Simoni-Aurembou (éds), Mélanges Lothar Wolf je parle donc je suis… de quelque part, Lyon, Centre d’études linguistique de Lyon 3, 2005, pp 67-77 Teaching methods: lecture, text analysis, analysis and interpretation of field surveys Assessment methods: project work (individual and team work) Language of instruction: French Course title: French for Specific Purposes Course code: MDF0815 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 1st Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Mihaela Lupu Course objective: 1. Familiarize students with the specialized languages; a thorough study of certain specialized fields. 2. Train non-philologist adult students who wich to speak French as a specialized language; improve their linguistic competences. Course contents: General language vs specialized language. (Lexical, morphosyntactic, syntactic, semantic, stylistic) characteristics of the specialized languages. Scientific and technical terms. French for business. Legal French. Medical French. French for tourism. French in the secretarial field.

Page 81: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

81

Recommended reading: Berchoud, M.-J., Rolland, D., Français sur objectifs spécifiques: de la langue aux metiers, in FDM Recherches et applications, Paris, Clé international, 2004; Challe, O., Enseigner le français de spécialité, Paris, Economica, 2002; Kocourek, R., La langue française des techniques et de la science, Brandstetter Verlag, Wiesbaden, 1991; Lerat, Pierre - Les langues spécialisées, Paris, P.U.F., coll. «Linguistique nouvelle», 1995; Mangiante, J.-M., Parpette, C., Le français sur objectif spécifique : de l’analyse des besoins à l’élaboration d’un cours, Paris, Hachette, 2004 Teaching methods: lecture (PowerPoint presentation), online exercises, specialized translations, dialogues etc. Assessment methods: ongoing evaluation, examination, project work Language of instruction: French Course title: Education and Plurilingualism Course code: MDF0821 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 2nd Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Felicia Dumas Course objective: Familiarize students with the concepts of bilingualism and plurilingualism; their application to the teaching of the French language. Train students’ skills in the analysis and interpretation of bilingualism surveys. Course contents: Bi- and plurilingualism. Types of linguistic contacts, interferences. Communicative competences – Applied sociolinguistics. Plurilingualism and linguistic policies. – The intermediary language (Interlanguage), the native language and the target language, strategies of communication – Linguistic behaviours related to bilingualism and their role in aquiring communicative competences. – The role of bi- and plurilingualism in establishing strategies for the acquisition of linguistic, lexical, grammatical elements, as well as the transfer of linguistic knowledge. – Techniques in running surveys of bilingualism and data interpretation. Recommended reading: Causa, Maria, L’alternance codique dans l’enseignement d’une langue étrangère. Stratégies d’enseignement bilingues et transmission de savoir en langue étrangère, Berne, Peter Lang, 2002; Dumas, Felicia, Comportements linguistiques et types d’interférences dans la pratique du bilinguisme chez l’enfant franco-roumain, in Analele Ştiinţifice ale Universităţii Alexandru Ioan Cuza, Secţiunea III e, Lingvistică, tomul LII / 2006, Iaşi, Editura Universităţii, 2007, p.59-73; Helot, Christine, Du bilinguisme en famille au plurilinguisme à l’école, Paris, L’Harmattan, 2007; Moore, Danielle, Plurilinguisme et école, Paris, Didier, collection Langue et apprentissage des langues, 2006; Moore, Danielle, Véronique Castellotti (éds), La compétence plurilingue : regards francophones, Berne, Peter Lang, 2008 Teaching methods: lecture, interactive debate, case study Assessment methods: (a) project work; (b) written examination Language of instruction: French Course title: Institutions of La Francophonie Course code: MDF0822 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 2nd Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Marina Mureşanu Course objective: Familiarize students with the concept of La Francophonie. Course contents: La Francophonie and its institutional framework. The concept of Francophonie: definition, short history. The position of French and Francophonie in the new European multilinguistic and multicultural context. Francophonie and globalization. The francophone institutions at international and European level. Teaching implications and opportunities of la Francophonie to teach French. The Romanian Francophonie. Recommended reading: Jacques Barrat (sous la direction de), Géopolitique de la francophonie, PUF, Paris, 1997; Margareta Gzurcsik şi colab., La Roumanie et la francophonie, ed. Anthropos, Timişoara, 2000; Maria Vodă

Page 82: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

82

Căpuşan, Marina Mureşanu Ionescu, Liviu Maliţa, Culture et francophonie, Editura Fundaţiei pentru Studii Europene, Cluj-Napoca, 2003 Teaching methods: lecture, interactive debate, team work Assessment methods: ongoing evaluation, written examination Language of instruction: French Course title: Variation in the French-Speaking World Course code: MDF0823 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 2nd Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Maria Pavel Course objective: Approach of the varieties of French in the francophone area from the viewpoint of the development of discourse and referential components belonging to the communicative competences. The phonetic, lexical, grammatical characteristics highlighting the diversity and dynamics of the contemporary French language. Course contents: Familiarize students with the main regional varieties in Norhern France, Meridional France and Franco-Provençal area. The relative defining of the varieties under the circumstances of permeable regional and state borders. Variations belonging to the neighbouring francophone countries in Europe and the former colonies of France. The history of its emergence and the status of the French language; representative phonetic, lexical, grammatical characteristics; linguistic policies. Regional varieties in the French-speaking Belgium, Switzerland, North America and Africa. Recommended reading: Pavel, Maria, Eléments de sociolinguistique, Iaşi, Casa Editorială Demiurg, 2007; Pavel, Maria, Le Canada francophone, Iaşi, Casa Editorială Demiurg, 2008; Blampain, Daniel et alii, Le français en Belgique, Bruxelles, Duculot, 1999; Shläpfer, Robert (coord.), La Suisse aux quatre langues, Genève, Zoé, 1985; Walter, Henriette, Le français d’ici, de là, de là-bas, Paris, J.C. Lattès, 1998 Teaching methods: interactive lecture Assessment methods: 50% ongoing evaluation, seminar participation; 50% final written examination Language of instruction: French

Course title: Comparative Grammar: the Interlangue Concept Course code: MDF0824 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 2nd Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Mihaela Lupu Course objective: Familiarize students with the concept of interlanguage, the main didactic, cognitive and linguistic aspects related to the process of learning a foreign language. Course contents: Learning a foreign language: cognitive and didactic framework. The concept of interlanguage. Inter- and intralingual mistakes. Transfer and interference. Special cases for Romanian students learning French. “Interlanguage” at the phonetic level. “Interlanguage” at the lexical level. “Interlanguage” at the morphosyntactic level. “Interlanguage” at the syntactic level. Recommended reading: Berthoud, A.-C. & Py, B. – Des linguistes et des enseignants: maîtrise et acquisition des langues secondes, P. Lang, Berne, 1993; Castellotti V. et Py, B. – La notion de compétence en langue, Neq, ENS Editions, 2002; Collès L. (et. al.) – Didactique des langues romanes: le développement de compétences chez l’apprenant, De Boeck-Duculot, 2001; Vogel, K. – L’interlangue, la langue de l’apprenant, Toulouse, Presses Universitaires du Mirail, 1995; Reviste : Glottopol, Le français dans le monde. Teaching methods: PowerPoint presentation, text analysis Assessment methods: project work, final written examination Language of instruction: French

Page 83: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

83

Course title: Analysis of Verbal Interaction Course code: MDF0825 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 2nd Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Oana Popârda Course objective: A general presentation of argumentation from a traditional approach (to support a point of view, justify an attitude, engage in controversy, based on certain arguments), as well as from an innovative approach – the politeness theory (verbal interaction). The course also examines the “argumentation in language” approach. Course contents: Viewpoints on argumentation; types of arguments (founded on causality and sequence, confrontation; inductive arguments, analogy); argumentation in rhetoric; the new rhetoric of Chaim Perelman; argumentation inherent in language (argumentative classes and hierarchies); verbal interaction. Recommended reading: Ducrot, O., 1973, La preuve et le dire, Mame, Paris; Grize, J.-B., 1997, Logique et langage, Ophrys, Paris; Plantin, C., 1996, L’Argumentation, Seuil, Paris; Perelman, Ch., Olbrechts-Tyteca, L., 1958, La nouvelle rhétorique. Traité de l’argumentation, P.U.F., Paris; Popârda, O., 2000, Notes à verser au dossier de la pragmalinguistique, Cantes, Iasi Teaching methods: interactive lecture Assessment methods: (a) mid-term written examination; (b) final written examination Language of instruction: French

2ND YEAR OF STUDY Course title: Early Learning of a Foreign Language Course code: MDF0931 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 1st Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Stephanie Clerc Course objective: Familiarize students with the early learning of a foreign language and the use of modern tools applied to the early learning of a foreign language. Course contents: Early learning. Subject, methods. Working tools, objectives specific to the early learning. Trumps of the plurilingualism. Specific features characteristic to teaching foreign languages for an early learning. Special instructions to be applied in primary school. Recommended reading: Berthoud, A.-C. & Py, B., Des linguistes et des enseignants: maîtrise et acquisition des langues secondes, P. Lang, Berne, 1993 ; Bouton, Charles, La neurolinguistique, Paris, P.U.F., collection « Que sais-je ? », 1984; Fantini , A., Language acquisition of a bilingual child: a sociolinguistic perspective, San Diego, College Hill Presse, 1985; Leopold, W., Speech Development of a Bilingual Child (4 volumes), North Western Press, 1939-1949; Mackey, William, Francis, Bilinguisme et contact des langues, Paris, Klincksieck, 1976; Vogel, Klaus, L’interlangue, la langue de l’apprenant, Toulouse: Presses Universitaires du Mirail, 1995 Teaching methods: interactive Assessment methods: examination, project paper Language of instruction: French Course title: FFL Teacher’s Tools Course code: MDF0932 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 1st

Page 84: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

84

Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Doina Spita Course objective: By the end of the semester, students will be able to: use various tools and teaching auxiliaries in order to increase their communication skills in an intercultural context; choose and adapt these tools according to the object of learning and their profile; transfer the results of their research to the classroom activity; innovate for the benefit of the contemporary linguistic policies. Course contents: Tools and teaching auxiliaries in the service of the methodological trends; New models of approach: about innovation in the teaching process; the new technologies and the intercultural communication; the project pedagogy; teaching tools and interdisciplinarity: about the scientific component of culture; image exploitation; the educational correspondence; building the European citizenship: a “standardized” evaluation. Teaching tools and auxiliary support from the autonomous perspective of learning. Seminar contents: 1. The Common European Framework of Reference (CEFR); 2. The alternative handbook: how to choose?; 3. The new technologies and learning French as a foreign language; 4. Project writing; 5. Advertising video and text – image exploitation; 6. The literary text as a support for learning foreign languages; 7. The song – method of educational use; 8. Evaluation tools; international language certtificates; the European Language Portfolio; 9. The teaching portfolio. Recommended reading: „Le français dans le monde”; E.Berard (1991): L’approche communicative. Théorie et pratique, Clé International; J.P.Cuq, I.Gruca (2002): Cours de didactique du français langue étrangère et seconde, PUG, Paris; J.P.Cuq (2003): Dictionnaire de didactique du français, CLE, Paris; Christine Tagliante (1998): La classe de langue, CLE, Paris; Conseil d’Europe: Les langues vivantes: apprendre, enseigner, évaluer. Un cadre européen commun de référence Teaching methods: interactive lecture, workshop, panel, teamwork, simulation, role play Assessment methods: ongoing evaluation, portfolio Language of instruction: French Course title: Creation of a Multimedia Project Course code: MDF0933 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 1st Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Monica Frunza Course objective: Familiarize students with suggestive examples and case studies to project Web presentations made up of multimedia elements (text, images, animation, sound or video). Course contents: XHTML language; how to include multimedia elements (sounds, video sequences) in Web pages; how to achieve animation effects; transitions among the pages of a website; how to create slide-shows; how to create hyperlinks. Recommended reading: Buraga, S., Proiectarea siturilor Web, Iasi, Polirom, 2005; Jalobeanu, M., WWW in invatamint. Instruirea prin Internet, Casa corpului didactic, Cluj, 2001; Pribeanu, C., Proiectarea interfetelor om-calculator, editura Matrix Rom, Bucuresti, 2001 Teaching methods: interactive lecture, Power Point presentation Assessment methods: ongoing evaluation, project work Language of instruction: French Course title: Evaluation Techniques Course code: MDF0934 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 1st Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Felicia Dumas Course objective: Familiarize students with different types of evaluation working for the French teaching.

Page 85: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

85

Students will be able to: choose and adapt these evaluation techniques according to their purpose of learning and students’ educational background; transfer to the classroom activity the results of the current research in French teaching concerning the latest evaluation techniques. Course contents: Evaluation from a teaching perspective. Objectivity and subjectivity in evaluation. Self-evaluation. Evaluation of performances. Evaluation of activities. Evaluation of competence. -Types of evaluators: teaching staff, inspectors, parents, trainers. Actions of evaluation: to evaluate, to judge, to appreciate, to estimate, to mark. Forms of evaluation: written, oral, group evaluation, timed evaluation, in classroom. Functions of evaluation: selection, training, stimulation, sanction, adaptation. -Types of evaluation: continuous and punctual, normative and criteria-based, leading to a diagnosis and for training. Other types of evaluation. -Division of levels: The Common European Framework of Reference and ALTE. -Types of tests and ways of testing knowledge: TCF, TEF, TFI. -Lanmguage certificates: CIEP (DELF - DALF). Recommended reading: Chaduc, Marie-Thérèse, Les grandes notions de pédagogie, Armand Colin/Bordas, 2000; Hadji, Charles, L’évaluation, règles du jeu. Paris: ESF éditeur, 1989; Lussier Denise, Evaluer les apprentissages dans une approche communicative, Paris, Hachette FLE, Formation, 1992; Veltcheff, Caroline, Hilton, Stanley, L’évaluation en FLE, Paris, Hachette FLE, Formation, 2003; Conseil d’Europe: Les langues vivantes: apprendre, enseigner, évaluer. Un cadre européen commun de reference Teaching methods: interactive lecture, debate Assessment methods: examination, project work Language of instruction: French Course title: Corpus Analysis Course code: MDF0935 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 1st Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Patrice Brasseur Course objective: Familiarize students with the corpus analysis and increase their skills in accurately writing a final thesis etc. Course contents: Working tools for writing the final thesis (at BA, MA or PhD level). Evaluate the French speakers’ linguistic skills worldwide. Aspects concerning the diatopic and diastratic variations and their application to corpus analysis. Recommended reading: 2005, Brasseur, Patrice, « L’indexation de l’Atlas linguistique et ethnographique normand pour un trésor des parlers dialectaux », in Johannes Kabatek / Claus D. Pusch / Wolfgang Raible (éds.), Romanistische Korpuslinguistik II Korpora und diachrone Sprachwissenschaft / Romance Corpus Linguistics II Corpora and Diachronic Linguistics [Freiburg-in-Breisgau, 11-13 septembre 2003], Tübingen, Narr, pp. 163-175; Neumann-Holzschuh, Ingrid, Brasseur, Patrice et Wiesmath, Raphaële, « Le français acadien au Canada et en Louisiane: affinités et divergence », in A. Valdman, J. Auger et S. Piston-Hatlen (éds.), Le français en Amérique du Nord : état présent [Bloomington 22-24 avril 2003], St-Nicolas (Québec), Presses de l’Université Laval, pp. 479-503; Brasseur, Patrice, et A. Falkert, « Avant-propos », in P. Brasseur et A. Falkert (éds.), Français d’Amérique approches morphosyntaxiques [Avignon, 17-20 mai 2004], Paris, L’Harmattan, pp. 7-14; Brasseur, Patrice, « La préposition en dans quelques variétés du français d’Amérique », in P. Brasseur et A. Falkert (éds.), Français d’Amérique approches morphosyntaxiques [Avignon, 17-19 mai 2004], Paris, L’Harmattan, pp. 249-262 Teaching methods: interactive lecture, debate Assessment methods: examination, project work Language of instruction: French Course title: Teaching Practice Course code: MDF0941 Type of course: compulsory Level of course: MA

Page 86: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

86

Year of study: 2nd Semester: 2nd Number of ECTS credits allocated: 6 Course objective + contents: The teaching practice, which will be held either in Romania or France, is designed for applying the theretical knowledge acquired during the two MA years of study. The cultural practice will take place in schools or other education institutions where French as a foreign language is taught. Students will draw special attention to the intercultural aspects of the educational performance. Language of instruction: French Course title: Cultural Practice Course code: MDF0942 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 2nd Number of ECTS credits allocated: 6 Course objective + contents: The cultural practice, which will be held either in Romania or France, is designed for applying the theretical knowledge acquired during the two MA years of study. The cultural practice will take place in schools or other education institutions where French as a foreign language is taught. Students will draw special attention to the intercultural aspects of the educational performance. Language of instruction: French Course title: Documentary Research Course code: MDF0943 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 2nd Number of ECTS credits allocated: 9 Course objective + contents: The research period is designed for writing the dissertation thesis under the guidance and supervision of the the scientific coordinator: search and read the necessary bibliography, make the plan and finally write the paper. Assessment methods: the dissertation paper Language of instruction: French Course title: Dissertation Research Course code: MDF0944 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 2nd Number of ECTS credits allocated: 9 Course objective + contents: The research period is designed for writing the dissertation thesis under the guidance and supervision of the the scientific coordinator: search and read the necessary bibliography, make the plan and finally write the paper. Assessment methods: the dissertation paper Language of instruction: French

GERMAN CULTURE IN THE EUROPEAN CONTEXT

1ST YEAR OF STUDY

Page 87: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

87

Course title: Central European Literature in German Course code: MGE0811 Type of course: compulsory Course level: MA Year of study: 1st Semester: 1st Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Andrei Corbea-Hoişie Course objective: The purpose of this course is to investigate the cultural and literary identity of what is commonly called „Central Europe”, starting from the notion of pluralism proposed by the Austrian historian Moritz Csaky. Besides linguistic differences, symbolic structures specific to the area will be identified, while analysing key elements (of historical, social, artistic, ‚narrative’ nature) around which an open cultural matrix was built quite opposed to the offers provided by the ‘national’ cultures. As well as this, the course will analyse texts that are considered significant for the thematic area under discussion belonging to authors directly connected to the Central-European space (Kafka, Canetti, Hasek, Danilo Kis, Andric, Rezzori, Celan, Konrad etc). Course contents: The following subjects will be discussed during a two semester period: Mitteleuropa, Zentraleuropa – a conceptual delimitation. History and politics; the meaning of plurality; “Cultural” identity and “national” identity; German culture and Jewish culture in Central Europa. The image of otherness. The foreigner / Halbasien / the Collonization of the East; Contact and Conflict. The case of Bohemia, the case of Yugoslavia; “Bürgerlichkeit als Kultur”, the Central Europe of the cities; Spaces of the plurality: Vienna; Spaces of the plurality: Prague; Spaces of the plurality: Czernowitz. Romania in and out of Central Europe. Recommended reading: Babeţi, Adriana/ Ungureanu, Cornel (ed.): Europa centrală. Nevroze, dileme, utopii, Iaşi 1998; Corbea, Andrei: Paul Celan şi meridianul său, Iaşi 1998; Le Rider, Jacques: Europa Centrală, Iaşi 1998; Le Rider, Jacques: Modernitatea vieneză şi crizele identităţii, Iaşi 1995; Müller-Funk, Wolfgang/Plener, Peter/Ruthner Clemens (hrsg.): Kakanien revisited. Das Eigene und das Fremde (in) der österreichisch-ungarischen Monarchie, Tübingen/Basel 2002 Teaching methods: lectures Assessment methods: individual papers, final (written) test Language of instruction: German Course title: German Literature from a Comparative Perspective (Authors, Genres, Trends) Course code: MGE0812, MGE0823 Type of course: compulsory Course level: MA Year of study: 1st Semester: 1st Number of ECTS credits allocated: 6/6 Name of the lecturer: Grigore Marcu Course objective: The aim of the course, in its theoretical part, is to offer MA students a bettr perspective upon three essential ways of regarding German literature in its universal context: 1. comparison (resemblances and differences) between various époques and literary currents and their representative works. 2. Structural perspective upon the world literature taking into account the migration of currents. 3. German literature and the migration of themes and motives. The evolution of literary species and poetic forms will be analysed as well. The course has also a practical, applied part, which presents (by means of comparative interpretative analyses) the greatest themes and motives of the German literature and the artistic tools used by creators belonging to other national literatures. Course contents: Fundamental problems of comparative literature, transnational literary relationships, migration of literary currents: the German “sentimentalism” in the European context, configurations and evolutions of the elegy Recommended reading: Walter Höllerer: “Methoden und Probleme der vergleichenden Literaturwissenschaft”. Bern,1955; Horst Rüdiger: “Nationalliteratur und europäische Literatur”. Tübingen, 1962; Werner Krauss: “Probleme der vergleichenden Literaturgeschichte”. Zürich, 1965; Elisabeth Frenzel: “Stoffe der Weltliteratur”. Stuttgart, 1970; Elisabeth Frenzel: “Stoff- und Motivgeschichte”. Berlin, 1976 Teaching methods: free discourse, explanatory expositions Assessment methods: active attendance, essay, written examination

Page 88: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

88

Language of instruction: German Course title: Literature and Culture. Esthetics and Poetics Course code: MGE0813 Type of course: compulsory Course level: MA Year of study: 1st Semester: 1st Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Grigore Marcu Course objective: The course aims, on the one hand, at providing MA students with a wider perspective upon the complex relationships between aesthetics and poetics, and on the other hand at offering interpretative analyses of some essential moments in the evolution of the two disciplines in the context of the German culture: after Lessing had made the separation between plastic arts and poetry (“Laokoon”), and Schiller had applied, in his aesthetic studies, (“Über naïve und sentimentalische Dichtung”), the model of Kantian dualism, a “revolution” in aesthetics and poetic arts can be sensed in the texts of German Romantic writers (A.W.Schlegel: “Vorlesungen über schöne Lit.”; Friedrich Schlegel: “Gespräch über die Poesie”; Novalis: “Fragments”). Course contents: aspects concerning the interferences between aesthetics and poetics, Gotthold E. Lessings Aesthetic essay “Laokoon”, Friedrich Schillers “Aesthetic Writings”, August W. Schlegels “Lectures on Literature and Arts”, Friedrich Schlegels Poetologic Studies. Novalis’ Kunstauffassung in seinen “Fragmenten”. Recommended reading: E. Utitz: “Kurzgefasste Geschichte der Ästhetik”. Stuttgart, 1952; P. Reiff: “Die Ästhetik der deutschen Frühromantik”. Bonn, 1970; K. E. Gilbert / H. Kuhn: “Istoria esteticii”. Bucureşti, 1972; B.Markwardt: “Geschichte der deutschen Poetik.” Stuttgart, 1978; R.Wellek / A.Warren: “Theorie der Literatur”. Berlin, 1972 Teaching methods: free discourse, explanatory expositions, text analysis Assessment methods: Active attendance, essay, written examination Language of instruction: German Course title: Philosophy and Hermeneutics. German Schools Course code: MGE0814 Type of course: compulsory Course level: MA Year of study: 1st Semester: 1st Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Alexander Rubel Course objective: The course represents a general introduction to the theory and history of interpretation and comprehension, with a special focus on the hermeneutics of German schools of the 19th and 20th centuries. The course treats, among others, authors belonging to the Romantic German culture (F. E. D. Schleiermacher, Friedrich Schlegel), as well as authors from the 20th century, such as Gadamer and Ricoeur. Course contents: Definition and meanings of the concept of hermeneutics, stages of the history of hermeneutics, representatives, fields, types of interpretation, hermeneutical concepts (text, method, hermeneutical circle, hermeneutical difference, etc) Recommended reading: Nassen, Ulrich (ed.): Klassiker der Hermeneutik, Wien, 1982; Rambu, Nicolae: Lectures de hermeneutica. Bucureşti, 1998; Schleiermacher, F. D. E., Hermeneutica, Iaşi, 2001; Grondin, Jean: Einführung in die philosophische Hermeneutik. Darmstadt 2001; Ricoeur, Paul: Vom Text zur Person. Hermeneutische Aufsätze (1970-1999), Hamburg, 2005 Teaching methods: lectures, active attendance, focus on an interactive approach Assessment methods: Course activity and attendance, essay and written examination Language of instruction: German Course title: Art and Technique of Literary Translation Course code: MGE0815

Page 89: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

89

Type of course: compulsory Course level: MA Year of study: 1st Semester: 1st Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Ioan Lihaciu Course objective: To introduce students to the specific methods for the translation of poetic texts. Course contents: Universals in translation; the history of translation; receiving the message; cultural references; exchanges and contacts between cultures; translations from Paul Celan, Immanuel Weissglas, Alfred Gong, Alfred Margul Sperber. Recommended reading: dictionaries: Romanian-German; German-Romanian; Magda Jeanrenaud, Universaliile traducerii. Studii de traductologie, Polirom, Iasi, 2006; Emil Iordache, Semiotica traducerii poetice, Editura Junimea, Iasi, 2003; Werner Koller, Einführung in die Übersetzungswissenschaft, Quelle & Meyer, Heidelberg, 1979 Teaching methods: interactive lectures Assessment methods: ongoing evaluation; written examination Language of instruction: German Course title: Language and Culture. Semantics and Pragmatics Course code: MGE0821 Type of course: compulsory Course level: MA Year of study: 1st Semester: 2nd Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Cornelia Cujbă Course objective: Distinction between diachronic and synchronic semantics. Exposition and illustration of directions in semantics / research of significances: the concepts of realism, content, operational, structuralist, generative. Establishing strong relations between the literary text and the context, determining methods of analysis and presenting the interaction between the type of text, intertextuality, esthetics, scene of utterance, thematics, etc. Course contents: the following topics will be discussed: definitions, fundamental concepts; lexical structures (significance, lexical oppositions, semic analysis); semantics and systemics; lexical dynamics in time and space; pragmatics at the border of different currents; literary discourse and its rituals; genres; the interactive value of any utterance and transtextuality (applications); discourse laws and pragmatic competences. Discourse laws and social behaviour. Recommended reading: E. Coseriu, Sprachkompetez. Grundzüge der Theorie des Sprechens. Tübingen, 1988; C. Cujbă, Grundbegriffe der Lexikologie. Iaşi, 1999; M. Philipp: Deutsche Semantik. Berlin, 1998; Reboul, J. Moeschler La pragmatique aujourd’hui. Seuil, 1999 ; St. Ullmann: Grundzüge der Semantik. Berlin, 1967 Teaching methods: lectures, practical approach Assessment methods: intermediate test (written); final test (written) Language of instruction: German Course title: German Assertions in the Romanian Culture Course code: MGE0822 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 2nd Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Adina-Lucia Nistor Course objective: The course is based on an interactive approach, aiming at improving students’ ability of providing arguments for one specific theory and producing original opinions and logical oral and written discourses. Course contents: The course provides information regarding the collonization of Transilvania in the 12th and the 18th centuries by the Germans and the cultural, historic and social relations with the Romanians from Transilvania;

Page 90: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

90

the Romanian/German linguistic interference from a phonological, morphological, syntactic and lexical-semantic point of view. In its practical part the course provides a presentation of the linguistic interference phenomenon by means of analysing recorded spoken texts. Recommended reading: Johannes Beckert, Wolfgang Wildgen: Einführung in die Sprachkontaktforschung. Darmstadt 1991; Bernhard Capesius: Linguistische Studien. Auswahl von Helmut Kelp. München 1990; Karin Ney: Rumänische Transferenzen in vier siebenbürgisch-sächsischen Ortsmundarten des Kreises Hermannstadt/Rumänien. Marburg 1984; Adolf Schullerus ş.a.: Siebenbürgisch-sächsisches Wörterbuch. vol. 1-9, Sibiu, Bucureşti, Berlin, Köln, Weimar 1924-2006; Adina-Lucia Nistor: Rumänisch-deutsche/siebenbürgisch-sächsische Sprachinterferenzen im Südwesten Siebenbürgens. Iaşi 2001 Teaching methods: lectures and interactive approaches Assessment methods: individual essay on a subject proposed by the professor or the student Language of instruction: German Course title: Art and Technique of Literary Translation Course code: MGE0824 Type of course: compulsory Course level: MA Year of study: 1st Semester: 2nd Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Ioan Lihaciu Course objective: To follow the applicability of norms in the translation praxis Course contents: Translation vs adaptation? The translation of nick-names. The translation of interjections. Intertext and paratext. Translations from traditional Romanian fairytales. Translations from the works of Ion Creangă, Ion Luca Caragiale and Mihail Sadoveanu. Recommended reading: dictionaries: Romanian-German; German-Romanian; Magda Jeanrenaud, Universaliile traducerii. Studii de traductologie, Polirom, Iasi, 2006; Georges Mounin, Die Uebersetzung, Geschichte Theorie Anwendung, Muenchen, 1965; Eugen Nida, Traducerea sensurilor, traducere de Rodica Dimitriu, Institul European, Iasi, 2004 Teaching methods: interactive lectures Assessment methods: ongoing evaluation; written examination Language of instruction: German

Course title: Socio-Philosophical Thinking Course code: MGE0825 Type of course: compulsory Course level: MA Year of study: 1st Semester: 2nd Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Alexander Rubel Course objective: The concept of social philosophy and its meanings; the birth of social sciences: explanation and understanding. Representatives and their works: Auguste Comte. Wilhelm Dilthey. The relationship between sociology and social philosophy. Karl Marx. Max Weber. The relation between the individual and the society: Thomas Hobbes, John Locke, Jean-Jacques Rousseau, Immanuel Kant, Émile Durkheim, Jürgen Habermas, Niklas Luhmann. Course contents: The subjects to be discussed are: social pathologies: estrangement, nihilism, depersonalisation, the loss of community. Recommended reading: Horster, Detlef, Sozialphilosophie, Leipzig 2005; Interpretationen: Hauptwerke der Sozialphilosophie, Stuttgart 2001; Marga, Andrei, Filosofia lui Habermas, Iasi, 2006 Teaching methods: lectures, active attendance, focus on an interactive approach Assessment methods: course activity and attendance, essay and written examination Language of instruction: German

Page 91: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

91

2ND YEAR OF STUDY

Course title: German Literature from a Comparative Perspective Course code: MGE0931, MGE0941 Type of course: compulsory Course level: MA Year of study: 2nd Semester: 3rd, 4th Number of ECTS credits allocated: 6/6 Name of the lecturer: Andrei Corbea-Hoişie, Grigore Marcu Course objective: Besides linguistic differences, symbolic structures specific to the area will be identified, while analysing key elements (of historical, social, artistic, ‚narrative’ nature) around which, starting mainly from the 21st century, an open cultural matrix was built quite opposed to the offers provided by the ‘national’ cultures. Course contents: Mitteleuropa, Zentraleuropa – a conceptual delimitation. History and politics; the meaning of plurality; “Cultural” identity and “national” identity; German culture and Jewish culture in Central Europa. The image of otherness. The foreigner / Halbasien / the Collonization of the East; Contact and Conflict. The case of Bohemia, the case of Yugoslavia; “Bürgerlichkeit als Kultur”, the Central Europe of the cities; Spaces of the plurality: Vienna; Spaces of the plurality: Prague; Spaces of the plurality: Czernowitz. Romania in and out of Central Europe Recommended reading: Babeţi, Adriana, Ungureanu, C. (ed.), Europa centrală. Memorie, paradis, apocalipsă, Iaşi, 1998; Corbea, Andrei, Paul Celan şi meridianul său, Iaşi, 1998; Hars, E. / Müller-Funk, W. / Orosz, M. (Hrsg.), Verflechtungsfiguren. Fr./M., 2003; Heindl, Waltraud u.a.(hrsg.), Eliten und Außenseiter in Österreich und Ungarn, Wien, 2001; Johnston, William M., Spiritul Vienei. O istorie intelectuală şi socială 1848-1938, Iaşi 2000; Le Rider, Jacques, Europa Centrală, Iaşi, 1998 Teaching methods: lectures Assessment methods: active attendance, essay, written examination Language of instruction: German Course title: Language, Religion and Culture in the Roman and German Middle Ages Course code: MGE0932, MGE0942 Type of course: compulsory Course level: MA Year of study: 2nd Semester: 3rd, 4th Number of ECTS credits allocated: 6/6 Name of the lecturer: Hans Neumann Course objective: Students should become familiar with the relation of interdependencebetween culture and religion. Course contents: Presentation of paradigmatic religious texts (mystical, hagiography, sermons, etc); the way religion influenced the material medieval world (architecture, loisir, consumption, education, etc.) Exemplifying texts, combining the linguistic importance with the historical literary, poetical and rhetorical interest. A short presentation on the genesis of each text, followed by their analysis. A practical model of approaching literary texts raising both linguistic and religious (mentality-related) problems. Recommended reading: Ebenbauer/P. Krämer: Ältere deutsche Literatur. Eine Einführung, Wien 1990; P. Dinzelbacher: Europäische Mentalitätsgeschichte, Stuttgart 1993; H. Weddige: Einführung in die Mediävistik, München 2000; J. Paul: Biserică şi cultură în Occident, Bucureşti 1996; P. Brown: Întemeierea creştinismului occidental, Iaşi 2002 Teaching methods: free discourse, explanatory expositions Assessment methods: written examination - essay – home assignments. Examination mark = 50 %; evaluation of current activity (essay included) = 50 % Assessment methods: active attendance, essay, written examination Language of instruction: German

Page 92: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

92

Course title: Art and technique of Literary Translation Course code: MGE0933 Type of course: compulsory Course level: MA Year of study: 2nd Semester: 3rd Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Hans Neumann Course objective: Provide the theoretical basis regarding the act of translating and the hermeneutics of translation. Improve students’ skills and practical abilities of transposing a literary text from German into Romanian and the other way around. Course contents: The course is based on the translation theory Fr. Schleiermacher asserted in front of the Berlin Academy. The course will analyse various translation methods, the differences between translation and interpretation, the history of translation. Recommended reading: Fr. Schleiermacher: Methoden des Übersetzens, Berlin 1813; M. Jeanrenaud: Universaliile traducerii, Iasi 2006; P. Ricoeur: Despre traducere, Iasi 2005; G. Steiner: După Babel, Bucureşti 1983 Teaching methods: lectures, interactive approaches Assessment methods: written examination; essay, home assignments, final examination (50%); ongoing evaluation (including the essay) (50%) Language of instruction: German Course title: Germany after 1945: The Constitutional and Political System Course code: MGE0934 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 3rd Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Tanja Sanden Course objective: The course, held in German, focuses on analyzing in detail the development of the Federal Rpublic of Germany in the period after 1945 up to the present days. Course contents: The main focus is on aspects of culture and literature as well as of economy and civilisation. Contents will be presented through appropriate text material. The students are encouraged to prepare a presentation on one of the course subjects and write an essay to demonstrate their capacity of writing a scientific work as well as of processing complex information. The lecturer intends to observe an interactive methodology. For tests, students shall make use of information acquired during lectures. Recommended reading: will be provided at the beginning of the term Teaching methods: lectures Assessment methods: home assignments; final (written) test and paper Language of instruction: German Course title: The Methodology of Cultural Studies Course code: MGE0935 Type of course: compulsory Course level: MA Year of study: 2nd Semester: 3rd Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Ana-Maria Pălimariu Course objective: To help students differentiate between the evolution of the term “culture” and the methods of approaching the „Kultur” concept in the German speaking world. Presentation of the newest research theories and analysis of the new trends in the theory of culture; the cultural science – a new paradigm of humanistic sciences. Course contents: The course presents various approaches of the concepts such as culture, cultural memory and cultural alterity, starting from the notions of “Culture”, „cultural studies” and the German „Kulturwissenschaft”

Page 93: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

93

(cultural science), which caused important changes within the humanistic sciences not only in Germany, but also in the Anglo-Saxon space, where the concept of “cultural studies” has a totally different meaning. Recommended reading: Assmann, Aleida: Assmann, Alejda / Hart, Dietrich (ed.), Mnemosyne. Formen und Funktionen der kulturellen Erinnerung, Frankfurt/Main 1991; Assmann, Alejda, Erinnerungsräume, München 1999; Böhme, Hartmut: Über die Geburt der Kultur aus dem Wasser. In: Macht um Welt, Wien 2007, S. 59-72; Müller-Funk, Wolfgang: Die Kultur und ihre Narrative, Wien/New York 2002; Nünning, Ansgar/ Nünning, Vera: Grundbegriffe der Kulturtheorie und Kulturwissenschaften, Stuttgart/Weimar 2008 Teaching methods: Lectures, essays and interactive approaches Assessment methods: ongoing evaluation, two written papers each semester Language of instruction: German, Romanian Course title: Literature and Arts Course code: MGE0943 Type of course: compulsory Course level: MA Year of study: 2nd Semester: 4th Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Elisabeth Berger Course objective: The course analyses the connexion and interdependence between arts. The students are encouraged to notice the intermedial structures. The Course objective is to analyse the modern Austrian culture, including music, plastic arts, architecture and the cinematographic arts. Course contents: At the beginning of the term students are provided a work plan. Recommended reading: Handout Magister Lect. Elisabeth Berger Teaching methods: lectures, interactive approaches Assessment methods: intermediate test (written); final test (written) Language of instruction: German Course title: Translation Terminology Course code: MGE0944 Type of course: compulsory Course level: MA Year of study: 2nd Semester: 4th Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Cornelia Cujbă Course objective: Thoroughgoing study of the purposes of terminology: research in the field of functional languages, standardisation of knowledge and planning of functional languages. Course contents: Definitions, evolution of the terminology research and practice, notion and name, systems of notions, equivalence, terminological activity, terminological data categories, electronic management of terminology. Debates starting from the information provided during the courses and further information offered by the recommended reading and the internet. Identification of characteristic features from audio-visual materials and specialised texts. Terminological cards. Recommended reading: R. Arntz/H. Picht/F. Mayer: Einführung in die Terminologiearbeit. Hildesheim, 42002; H. Felber/G. Budin: Terminologie in Theorie und Praxis. Tübingen. 1989; U. Kautz, Handbuch Didaktik des Übersetzens und Dolmetschens. München, 2000; KÜWES = Konferenz der Übersetzungsdienste westeuropäischer Sprachen: Empfehlungen für die Terminologiearbeit. Bern, 1990; E. Wüster: Einführung in die allgemeine Terminologielehre und terminologische Lexikographie. Wien, 1991 Teaching methods: Exposition - illustration – application; interactive system Assessment methods: active attendance, terminological cards, active participation in discussions and debates; other tasks required by the professor at the beginning of the semester Language of instruction: German

Page 94: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

94

Course title: The Mass Media: Nespapers, Radio and Television in Germany, Austria and Switzerland Course code: MGE0945 Type of course: compulsory Course level: MA Year of study: 2nd Semester: 4th Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Ioan Lihaciu Course objective: To provide information about the media system in the German speaking world (Austria, Germany and Switzerland). Course contents: The effect of the rotation technique and the mass press; the radio; the TV industry; documentaries and film scripts; theories about mass-media effects; technologies and interactive communication systems. Literary magazines in Germany, Austria and Switzerland; Television and literature; Art and film; the internet and the multi author novels. Recommended reading: Melvin de Fleur, Sandra Ball Rokeach, Teorii ale comunicării de masă, Polirom, Iasi, 1998; Gunther Maier u. Andreas Wildberger. In 8 Sekunden um die Welt: Kommunikation über das Internet, Bonn, 1993; Rainer Baasner u. Thomas Anz (Hrsg.), Literaturkritik. Geschichte - Theorie – Praxis, Muenchen, 2004 Teaching methods: lectures interactive Assessment methods: ongoing evaluation; written examination Language of instruction: German

FOREIGN LANGUAGES, LITERATURES AND CIVILISATIONS

ENGLISH LANGUAGE, LITERATURE AND CIVILIZATON

1ST YEAR OF STUDY

Course title: The Grammatical Categories of English Course code: MCEN0811 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 1st Number of ECTS credits allocated: 8 Name of the lecturer: Călina Gogalniceanu Course objective: The course will enrich the grammatical knowledge acquired by students in their first three years of studies, approaching from a theoretical and descriptive perspective the nominal and verbal grammatical categories of English. The basic abstract principles will aim at achieving linguistic competence. Course contents: The course will give a diachronic and critical presentation of the grammatical categories. The relationship between language classification and morphologic typology. The morpho-syntactic categories of English will be presented. The significant differences between English and Romanian grammatical categories will be discussed. The theoretical terminology and concepts will be approached from the perspective of applied linguistics. Text analyses will be made. Recommended reading: Bloomfield, L. 1933. Language. New York; Chomsky,N. 1965. Aspects of the Theory of Syntax. Cambridge Mass; Hulban,H. 2001. Syntheses in English Lexicology and Syntax.Iasi; Kortmann,B. 2005. English Linguistics:Essentials. Berlin; Quirk,R. 1976. A Grammar of Contemporary English. London Teaching methods: lectures, workshops Assessment methods: homework; final (written) test Language of instruction: English Course title: Evolution of Literature: Diachrony of Forms and Genres Course code: MCEN0812 Type of course: compulsory Level of course: MA

Page 95: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

95

Year of study: 1st Semester: 1st Number of ECTS credits allocated: 7 Name of the lecturer: Odette Blumenfeld Course objective: The course aims to familiarize the students with the main evolutions in the British drama of the 20th century. At the end of the course, the students will be able to present and to define new species in the dramatic genre, to make connections between theater and philosophy (the theater of the absurd) and to operate with theoretical concepts such as intertextuality in analyzing some modern plays. Course contents: The course will focus on G. B. Shaw (to define species such as the problem-play, the Gilbertian comedy, the philosophical play, the historical drama), Synge (underlining the concept of lyrical tragedy), T. S. Eliot (his contribution to the revival of the verse drama), „the angry young men” (Osborne, Delaney, Behan) and the theater of the absurd (Beckett, Pinter). The course will also deal with modern rewritings of Shakespearean plays (Stoppard, Bond) as well as the feminist themes in the plays of Churchill and Wertenbaker. Recommended reading: Chambers, Colin, 1987. Playwright’s Progress : Patterns of Postwar British Drama. Oxford : Amber Lane Press ; Esslin, Martin, 1961. The Theatre of the Absurd. New York: Doubleday; Taylor, John Russell, 1971. Anger and After. London: Mathuen Co. Ltd.; Worth, K. J., 1969. Revolutions in Modern English Drama. London: G. Bell and Sons; Zeifman, Hirsch and Cynthia Zimmermann (eds.), 1993. Contemporary British Drama, 1970-1990. Toronto: University of Toronto Press Assessment methods: (a) mid-term test (written) and seminar participation (40%) and (b) final test (60%) Language of instruction: English Course title: British Culture and Civilisation – History, Style, Identities, Mentalities Course code: MCEN0813, MCEN0823 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 1st, 2nd Number of ECTS credits allocated: 8/8 Name of the lecturer: Manuela Macarie, Sorin Pîrvu Course objective: The course and seminar is meant to familiarize the students with the cultural diversity of the U.K., analysed in the large European and world context, to introduce the students to the different cultures and subcultures of contemporary Britain. By this type of approach we shall try to help them understand the cultural complexity of this European country, its economy, literature, arts, politics on a special historical and geographical background. Course contents: The course offers recent information referring to geographical and historical, social, political and cultural aspects of the country and their impact upon the inhabitants of the British Isles. We shall insist on the key moments in the history of the British Isles. Other topics will be Monarchy today, mass-media and its role, U.K. member of the E.U. and other international organizations, new perspectives. Recommended reading: Anghelescu-Irimia, Mihaela, 1999. Dicţionarul universului britanic, Bucureşti: Humanitas; Longman Dictionary of English Language and Culture, 2006. New Edition; Macarie, Manuela, 2002. The Georgian Market, Iaşi: Institutul European; Nicolescu Adrian, 1999, 2001, 2006. Istoria civilizaţiei britanice, vol. I, II, III, Iaşi: Institutul European; Oakland, John, 2002. British Civilisation – an Introduction, Routledge Teaching methods: interactive lectures, debates Assessment methods: essays, final oral test Language of instruction: English Course title: Complex Course and Seminar: World Englishes Course code: MCEN0814 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 1st Number of ECTS credits allocated: 7 Name of the lecturer: Rodica Albu

Page 96: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

96

Course objective: By the end of the semester the students will have enhanced their awareness of language variation and varieties, of terminological, sociolinguistic, sociocultural, political, ethnological and teaching problems related to the present-day status of English as the language of globalization, but also to the wide range of regional varieties that it displays.. Course contents: System-language-norm (Coseriu); review of the descriptive and prescriptive directions in the study of language as a system. Language as a social phenomenon. Geographic, social-educational and functional-stylistic varieties. British English vs. American English and their spheres of influence. English as a non-native language - which English? Sociolinguistic methods of research and their applicability. English in the European Union. Global resources in English and “Internet English”. Recommended reading: Albu, Rodica, Using English(es), Iaşi: Demiurg, 2005; Crowley, Tony, Proper English? Readings in Language, History and Cultural Identity, London: Routledge, 1999; Gnutzmann, Claus (ed.), Teaching and Learning English as a Global Language. Native and Non-Native Perspectives, Stauffenburg Verlag, 1999; Kortmann, Bernd, Dialectology meets Typology. Dialect Grammar from a cross-linguistic perspective, Berlin, New York: Mouton de Gruyter, 2004; Varieties of English, 4 volume, Mouton de Gruyter, Berlin & New York, 2008; Internet sources, other audio an video teaching materials Teaching methods: academic lectures, brainstorming, students’ presentations, individual and group work; interactive orientation of lectures and seminars Assessment methods: active participation in class, research project, final written examination Language of instruction: English Course title: English Language: Modality in English and Romanian Course code: MCEN0821 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 2nd Number of credits: 8 Name of the lecturer: Tamara Lăcătuşu Course objective: Clarification of specific aspects related to characteristics and use of the English modals. Comparative approach of modality in order to facilitate understanding as well as prevention/correction of errors. Students should acquire the ability to discriminate the meanings of poly-semous modals and use them in appropriate contexts. Identification of causes of errors and of solutions for proper translation of modals. Course contents: Considerations on and means of expressing modality. Modality in relation to speech acts, tense, aspect, voice, negation and interrogation. Deontic and epistemic meanings and uses of primary and marginal modals. Structurally conditioned uses of the modals. Tendencies in present–day English. A comparative approach of modality, with special emphasis on the problems encountered by Romanians in translating the modals used in different registers. Recommended reading: Bîră Elena, 1975. The Modal Systems of English and Romanian. A Contrastive Study, TUB; Bîră, Elena, 1979. Aspects Of Modality in English, BUP; Depraetere, Ilse, Susan Reed, 2006. Mood and Modality in English in The Handbook of European Linguistics, (Eds), B. Aarts and April McMahon, Blackwell Publishing; Hulban, H., Tamara Lăcătuşu, Călina Gogălniceanu, 2007. Exerciţii şi teste de limba engleză pentru performanţă, Iaşi: Polirom ; Lăcătuşu, Tamara, 1988. Dificultăţi întâmpinate de vorbitorii români în însuşirea verbelor modale englezeşti în vol. Limbi şi literaturi moderne, UAIC, Iaşi; http://www.ucl.ac.uk/english-usage/Internet Grammar of English Teaching methods: interactive lectures, workshops, hands-on activity Assesment methods: homework, in-class activity in seminars, final written exam Language of instruction: English Course title: Evolution of Literature: Diachrony of Forms and Genres Course code: MCEN0822 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 2nd

Page 97: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

97

Number of ECTS credits allocated: 7 Name of the lecturer: Radu Andriescu Course objective: The course offers the students a perspective upon the American fiction of the last decades, with emphasis on the cultural diversity of the United States. Multicultural awareness will be enhanced. Intellectual flexibility, openness to new ideas and an ability to adapt to a changing cultural environment are encouraged. Course contents: Short stories by a number of male and female writers are analysed, the authors being selected according to two criteria: power of inovation and diversity. Authors to be studied: 1 Saul Bellow, 2 Bernard Malamud, 3 E.L. Doctorow, 4 Richard Ford, 5 Raymond Carver, 6 Charles Bukowski, 7 John Barth and Donald Barhelme, 8 Alexie Sherman, 9 Mukherjee Bharati, 10 David Louie Wong and Min Jin Lee, 11 Sandra Cisneros and Junot Diaz, 12 Edward P. Jones. Recommended reading: Williford, Lex, Michael Martone, The Scribner Anthology of contemporary Short fiction, Scribner Paperback Fiction, Simon & Schuster, New York, 1999; Geyh, Paula, Fred G. Leebron, Andrew Levy, Postmodern American Fiction. A Norton Anthology, W.W. Norton & Company, New York, London, 1998 Teaching methods: lectures, workshops Assessment methods: (a) midterm examination (written); (b) final examination (written) Language of instruction: English Course title: Complex Course and Seminar: Anglophone Cultural Spaces Course code: MCEN0824 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 2nd Number of ECTS credits allocated: 7 Name of the lecturer: Rodica Albu Course objective: Familiarizing students with Anglophone Cultural Spaces other than England and the United States with a view to enhancing their cross-cultural and trans-cultural competence (TCC) Course contents: Intercultural sensitivity and cultural competence. Historical background. Differences in the socio-cultural background. Socio-political realities, macro social constraints and asynchrony in interethnic communication. Identity constraints. Case studies: Scotland, Ireland, Canada, Australia. Recommended reading: Albu, Rodica (coord.), Canada anglofonă. Limbă şi identitate, Iaşi: Editura Universităţii “Alexandru Ioan Cuza”, 2008; Albu, Rodica (coord.), Irish Studies Reader, Iaşi: Casa Editorială Demiurg, 2004; Garcia, Ofelia, Ricardo Otheguz, English across Cultures. Cultures across English. A Reader in Cross-cultural Communication, Berlin & New York: Mouton de Gruyter, 1989; Goodwin, Ken, Alan Lawson, The Macmillan Anthologz of Australian Literature, Macmillan, 1990; Scollon, Ron, Suyanne Wong Scollon, Intercultural Communication, Oxford: Blackwell, 1995; Pope, Rob, The English Studies Book, London and New York: Routledge, 1998; audio, video and internet resources Teaching methods: academic lectures, brainstorming, students’ presentations, individual and group work; interactive orientation of lectures and seminars Assessment methods: active participation in class, research project, final written examination Language of instruction: English

2ND YEAR OF STUDY

Course title: Grammatical and Linguistic Theories: Cognitive Approaches to English Course code: MCEN0931 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 3rd Number of ECTS credits allocated: 7 Name of the lecturer: Rodica Albu Course objective: Through the study of the thought-language relation that makes it possible for human beings to express their ideas through a language (English in this particular case), students will get acquainted with the basic principles and methods of cognitive linguistics as reflected in the study of aspects of English semantics and syntax.

Page 98: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

98

The newly acquired theoretical knowledge will enable them to practically explore the exceptional abilities of the human minds to structure, innovate and create. Course contents: The cognitive frame. Structural, functional and cognitive linguistics. Iconicity, indexicality, symbolicity. Conceptualizing and construing operations. Categories, concepts and senses. The prototypical model of categorial structures. Dynamic construal of meaning. Cognitive approaches in lexical semantics: from words to senses (semasiologie), radial networks, from concepts to words (onomasiology); taxonomies. Cognitive approaches to grammatical forms – from idioms to “construction grammar”. Significant morphological structures. Grammar – combining concepts. Cross-cultural semantics: language, culture, thought. Applications: cognitive approaches to multiple translation samples: “concept maps” – individual and group projects (using the Win Esquema application). Recommended reading: Croft, William, D. Alan Cruse, Cognitive Linguistics, Cambridge University Press, 2004; Radden, Günter, René Driven, Cognitive English Grammar, John Benjamins Publishing Companz, Amsterdam-Philadelphia, 2007; Spencer-Oatez, Helen, Culturally speaking. Managing Rapport through Talk across Cultures, Continuum, London / New Work, 2000; Sperber, Dan, Deirdre Wilson, Relevance. Communication and Cognition, Basil Blackwell, London, 1986; Wierbicka, Anna, English. Meaning and Culture, OUP, 2006 Teaching methods: academic lectures, brainstorming, students’ presentations, individual and group in-class work; interactive orientation of lectures and seminars Assessment methods: active participation in class, research project, final written examination Language of instruction: English Course title: Poetics and Analysis Techniques of the Literary Text Course code: MCEN0932 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 3rd Number of ECTS credits allocated: 8 Name of the lecturer: Ştefan Avădanei Course objective: To develop theoretical abilities; to familiarize the students with essential concepts in the study of literature from a theoretical perspective; to understand the types of transfer that occurs beyond the limits of literary analysis (of the literary texts) towards the generalizations and sublimations inferred in literary theory and poetics. Course contents: Themes: criticism: literary and critical thinking; questions and answers from the Antiquity; textual criticism; the linguistic approach (stylistics, semiotics) “objective” criticism; exponential criticism; the historical-biographical approach; the moral-humanistic approach; the criticism of genres; literature and society; interdisciplinary criticism; comparative approaches, the critical metaphor. The Narrative: fiction – narrative perspective – plot – discourse; implicit author – narrator; implicit reader – narrator; story – plot – motives; beginnings and endings; time and space, character, allegory and symbolism, evaluation fiction. Structuralist poetics. Fiction and poetry: definitions, graphic shape, syntactic aspect; the semantics of poetry, figurative language. Recommended reading: Auerbach, Erich, Mimesis (Buc. 1967); Barthes, R. et all, Pentru o teorie a textului (Buc. 1980); Chatman, Seymour, Approaches to Poetics (New Zork, 1973) and Story and Discourse (Ithaca, 1978); Ricoeur, P., Interpretation Theory…, (Fort Worth, 1976); Wellek, R., A History of Modern Literary Criticism (Yale, 1968) Teaching methods: interactive lectures Assessment methods: homework; research project, (final written) test Language of instruction: English Course title: Special Language Course: Text Linguistics Course code: MCEN0933 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 3rd Number of ECTS credits allocated: 8

Page 99: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

99

Name of the lecturer: Rodica Albu Course objective: The linguistic study of units larger than the sentence will enhance the students’ capacity to identify and describe discourse structures in general and the structures of samples illustrating particular text types and, consequently, improve their ability to organize a text-based class (as prospective teachers) and to elaborate a text belonging to a well-defined genre respecting specific rules and constraints (within the frame of various professional and social activities). Course contents: Text, co-text, context. Sentence grammar and text grammar. Communication channels. Textual orientation – expressive, informative and vocative texts. A tentative text typology. Descriptive, narrative, expository, argumentative and directive text types. Fictional vs. non-fictional, impressionistic vs. technical. Illustrative samples. Point of view. Direct and indirect speech. Time and tense (flashback, flash-forward). Aspect. Voice. Modality. Composition. Text structure (Cause-effect, spatial temporal, deductive, inductive, text generation and hierarchical units (sentence, paragraph), introduction types and endings types (circular, conclusive, directive, citation etc.). Dialect and idiolect, text specific idiom. Intertextuality. Hypertext. text types and the history of English. News stories, recipes, advertisements, dictionary entries, jokes. Recommended reading: Görlach, Manfred, Text Types and the History of English, Berlin & New York: Mouton de Gruyter, 2004; Hawthorn, Jeremy 1987. “III: Language”, in Unlocking the Text. London: Edward Arnold; Halliday, M.A.K. and Ruqaiya Hasan 1989 Language, Context and Text: Aspects of Language in a Social-Semiotic Perspective. Oxford: Oxford University Press; Mann, William C. & Sandra Thompson 1987. Rhetorical Structure Theory: A Theory of Text Organization. Marina del Rey/California: Information Science Institute; Werlich, Egon 1983. A Text Grammar of English. Heidelberg: Quelle & Meyer; Surese internet: Dillon, Andrew and Cliff McKnight, Towards a classification of text types: a repertory grid approach, http://www.ischool.utexas.edu/~adillon/Journals/Towards%20a%20classification.htm Teaching methods: academic lectures, brainstorming, students’ presentations, individual and group work; interactive orientation of lectures and seminars Assessment methods: active participation in class, research project, final written examination Language of instruction: English Course title: Special Course and Seminar of English Literature: William Shakespeare: a Stylistic Approach Course code: MCEN0934 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 3rd Number of ECTS credits allocated: 7 Name of the lecturer: Dumitru Dorobăţ Course objective: Identify the styles in Shakespeare’s works. Develop students’ skills in the analysis of the dramatic text. Evaluate the degree to which Shakespeare’s works influenced the European dramaturgy, making its contribution to the cultural European unity. Course contents: Shakespeare’s language. Poetry and fiction in Shakespeare’s works. Stylistic developments. Stylistic techniques. Characterization. Shakespeare and the other arts (opera, painting). Identify the stylistic difficulties Shakespeare’s texts for the Romanian translators. Analysis of Hamlet’s monologues. Recommended reading: Blake, N.F. – Shakespeare’s Language: An Introduction, 1983; Faas, E. – Shakespeare’s Poetics, Cambridge, 1986; Manhood, M.M. – Shakespeare’s Worldplay, 2005 Teaching methods: interactive lectures, presentations Assessment methods: midterm; final evaluation Language of instruction: English

Course title: Twentieth Century Language Theory Course code: MCEN0941 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 4th Number of ECTS credits allocated: 7

Page 100: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

100

Name of the lecturer: Daniela Doboş Course objective: language education and awareness of language as object of analysis and communication tool; constitutive of the formation of language specialists ; introduction to some fundamental contributions to twentieth century understanding of the multiple facets of language; practical applications of theoretical tenets, especially in the process of teaching and learning foreign languages Course contents: Nature of language. Ideological foundations of linguistic theory. Architecture of grammar. Language, truth and reality; Language relativism. Formalism and formal linguistics (2 lectures). Noam Chomsky and generativism. Functional theories of language. Systemic-Functional Grammar. Cognitive linguistics. Language, thought and culture. A semiotic model of language description. Language and gender. Language theory and the problem of the origins of language. The Theory of Universal Grammar. The nature of Standard English; Language planning and regularization Recommended reading: Chapman, Siobhan (2000) Philosophy for Linguists, Routledge, London & New York; Chomsky, Noam (2000) New Horizons in the Study of Language and Mind, Cambridge University Press, Cambridge; Cobley, Paul (ed.) (2001) The Routledge Companion to Semiotics and Linguistics, Routledge, London & New York; De Beaugrande, Robert (1991) Linguistic Theory. The Discourse of Fundamental Works, Longman, London & New York; Lakoff, George (1987) Women, Fire, and Dangerous Things. What Categories Reveal about the Mind, The University of Chicago Press, Chicago & London; Penhallurick, Rob (2003) Studying The English Language, Palgrave Macmillan; Radford, A., M. Atkinson, D. Britain, H. Clahsen (1999) Linguistics: An Introduction, Cambridge, Cambridge University Press Teaching methods: lectures; interactive techniques Assessment methods: written examination Language of instruction: English

Course title: Poetics and Analysis Techniques of the Literary Text Course code: MCEN0942 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd

Semester: 4th Name of the lecturer: Codrin Liviu Cuţitaru Number of ECTS credits allocated: 8 Course objective: Developing general knowledge of students on Modern and Postmodern American critical theory Course description: Introduction, Psychoanalysis (Freud – The Uncanny si Creative Writers and Daydreaming; C.G. Jung – On the Relation of Analytical Psychology to Poetry), Case Studies. Hamlet, Jane Eyre, Wuthering Heights, Feminism. (V.Woolf – A Room of One’s Own, S.de Beauvoir – The Second Sex, E. Showalter – Toward a Feminist Poetics, S.M.Gilbert – Literary Paternity), Case Studies. Vanity Fair, Macbeth, Structuralism. (F. de Saussure – Course in general Linguistics, C.L.-Strauss – The Structural Analysis of Myth, R. Barthes – The Death of the Author, The Structuralist Activity), Case Studies. 465, The Raven, Deconstructivism (F. Nietzsche – Truth and Falsity in an Ultramoral Sense, J. Derrida – Of Grammatology. P. de Man – Semiology and Rhetoric), Case Studies. The Cask of Amontillado, Hamlet, Marxism. (K. Marx – German Ideology, M. Bakhtin – Discourse in the Novel, G. Bataille – The Notion of Expenditure), Case Study. Wuthering Heights (Terry Eagleton – Myth of Power in ‘Wuthering Heights’), Cultural Studies. (M. Foucault – Truth and Power, What is an Author?), Case Study. King Lear, Case Study. Great Expectations, Vanity Fair. Recommended reading: Critical Terms for Literary Study. Ed.by F.Lentricchia. Oxford: Oxford UP, 1991; A Glossary of Literary Criticism. By J.Hawthorn. Oxford: Oxford UP, 1992; Critical Theory Since Plato. Ed.by H Adams. NY: Brace Jovanovich College Publ., 1994; Critical Theory Since 1965. Ed.by H.Adams & Leroy Searle. Tallahassee: Florida State UP, 1996 Teaching methods: lectures, seminars Assessment methods: written/oral exam Language of instruction: English

Page 101: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

101

Course Title: Special Course and Seminar – English Language Course code: MCEN0943 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 4th Name of the lecturer: Laura Carmen Cuţitaru Number of ECTS credits allocated: 8 Course objective: The course aims at familiarizing the MA students with the basic concepts in Amerian linguistics, with an emphasis on Chomskyan and post-Chomskyan linguistics. Course contents: After a bird’s eye view meant to provide students with an understanding of the cultural and scientific context, the latest information about the evolution of linguistics towards psychology and cognitive sciences will be shared. Recommended reading: Chomsky, Noam. Knowledge of Language: Its Nature, Origin, and Use. New York: 1986; Devitt, M. & Sterenly, K. Limbaj şi realitate. Iaşi: Polirom, 2000; Fodor, Jerry. The Language of Thought. Harvard UP, 1975; Pinker, Steven. The Language Instinct. New York: 1994; Whorf, B.L. Language, Thought and Reality, MIT Press, 1956 Teaching methods: lectures Assessment: homework, final test (written) Language of instruction: English Course title: Special Course and Seminar of English Literature: Modernist Aesthetics in the British Arts Course code: MCEN0944 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of Study: 2nd Semester: 4th Number of ECTS credits allocated: 7 Name of the lecturer: Dana Bădulescu Course objective: Course of lectures given in English aimed at familiarizing students with the new aesthetics of modernism, with examples from literature and the arts, focusing upon the importance of their iconoclastic and heterodox spirit. The interactive approach is used with a view to improving the students’ skills of debating and arguing coherently in English about various aspects of modernist aesthetics. Contents: Informing students about the major and radical paradigm shift known as modernism through the articulation of aesthetics which were in marked opposition with the norms and codes of tradition. Some lectures will debate the cultural shock of modernism starting from Virginia Woolf’s manifesto ”Mr. Bennett and Mrs. Brown”, urbanist arts and aesthetics, the bohemian spirit of the Bloomsbury Group, the main promoter of modernism in the London of the 1920s. Some other lectures will introduce the main modernist avant-gardes and principles of modernist aesthetics: collage/montage, modernist abstractionism and primitivism. Recommended reading: Bucknell, Brad, Literary Modernism and Musical Aesthetics: Walter Pater, Ezra Pound, James Joyce and Gertrude Stein, CUP, 2001; Dowling, David, Bloomsbury Aesthetics and the Novels of Forster and Woolf, St. Martin’s Press, New York, 1985; Goldman, Jane, The Feminist Aesthetics of Virginia Woolf: Modernism, Post-Impressionism and the Politics of the Visual, Cambridge: CUP, 1998; Matz, Jesse, Literary Impressionism and Modernist Aesthetics, CUP, 2001; Schwartz, Stanford, The Matrix of Modernism: Pound, Eliot, and Early Twentieth-Century Thought, Princeton University Press, 1985 Teaching methods: lectures, interactive approaches, portfolio presentations Assessment: (a) mid-term (written) test; (b) final (written) test Teaching language: English

FRENCH LANGUAGE, LITERATURE AND CIVILISATION

1ST YEAR OF STUDY

Page 102: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

102

Course title: French Language: Morph syntax and Language Semantics Issues Course code: MCFR0811 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 1st Number of ECTS credits allocated: 8 Name of the lecturer: Iulian Popescu Course objective: Familiarize students with knowledge of semantics and initiate students in the French language semantics. Course contents: Course: terminology-related issues, basic notions of semantics: language functions, sign, value, referent and reference, meaning and significance, denotation and connotation etc. Discussion on notions belonging to the generative semantics or Guillaume’s psycho mechanics. Issues of lexical semantics belonging to the Gramasian perspective: the main concepts operating under this type of semantics (sem, lexem, clasem, semem, isotopy). The “semantic relationships” and the “changes of meaning”. Seminar: Language and communication; System, sign, meaning and significance; Units of meaning and significance; Semic analysis; Discourse isotopy; Semantic relationships I; Semantic relationships II. Recommended reading: Brekle, H.E., Sémantique, Armand Colin, Paris, 1974; Greimas, A. J., Courtés, Joseph, Sémiotique. Dictionnaire raisonné de la théorie du langage, Paris, Hachette, Tome I, 1979; tome II, 1983; Greimas, A.J., Sémantique structurale, Larousse, Paris, 1966; Kerbrat-Orecchioni, C., La Connotation, P.U. de Lyon,1977; Le Guern, M., Sémantique de la métaphore et de la métonymie, Larousse, Paris, 1973; Popescu, I. Sémantiques, Editura Chemarea, Iasi, 1998; Pottier, B., Sémantique générale, P.U.F., Paris, 1992; Saussure, F. de, Cours de linguistique générale, Payot, Paris, 1971 Teaching methods: lectures, interactive approaches Assessment methods: written examination, seminar participation Language of instruction: French Course title: Evolution of Literature: Diachrony of Forms and Genres Course code: MCFR0812 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 1st Number of ECTS credits allocated: 7 Name of the lecturer: Marina Mureşanu Course objective: The thorough study of poeticity. The characteristic features of the poetic discourse and the way it works. Course contents: Course: The concept of poeticity. Poetic genres and forms (in poetry and fiction). From the poetic fiction to the prose poem: the emergence of a new genre (Bertrand, Baudelaire). The characteristic features of the prose poem. The emergence of the genre in the 2nd half of the 19th Century and the 20th Century (Rimbaud, Mallarmé). Diversification of the poetic forms in the 20th century. Models of poem analysis, theories on the poetic discourse. Seminar: Époques, événements, évolution historiques; les dates repère. Développement économique de la France. Mentalité et esprit XIXe L’enseignement et les sciences. Les courants artistiques et littéraires du XIXe siècle. Les arts: évolution des formes, correspondance des arts. Situation et statut de la littérature et de l’écrivain. Typologie des genres et évolution. Recommended reading: Suzanne Bernard, Le poème en prose de Baudelaire jusqu ‘à nos jours, Nizet, 1959; Alain Montandon, Les formes brèves, Hachette, 1992; Michel Sandras, Lire le poème en prose, Dunod, 1995; Yves Vadé, Le poème en prose et ses territoires, Belin, 1996 Teaching methods: lecture, interactive approaches Assessment methods: 50% ongoing evaluation, 50% written examination Language of instruction: French Course title: French Culture and Civilisation Course code: MCFR0813

Page 103: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

103

Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 1st Number of ECTS credits allocated: 8 Name of the lecturer: Corina Panaitescu Course objective: An overview of the main stages in the history of the French civilisation, from its beginnings to the 20th century (prehistory, the independent Gaul, the Romanized Gaul, the Middle Ages, the Renaissance, the 17th century, the Enlightenment Century, the 19th and the 20th Centuries). Course contents: Course: Aspects concerning certain information, events, historical personalities; society; religious life; language evolution; education; daily life, mediums, mentalities; science, technique, professions; arts. Seminar: Evénements politiques; économie et société; la vie spirituelle (religion, enseignement, pensée, sciences humaines); la vie artistique: architecture, sculpture, peinture, musique, ballet, théâtre, cinéma; vie quotidienne, les médias. Recommended reading: Cotentin-Rey, Ghislaine (sous la dir.), Les grandes étapes de la civilisation française, Larousse, Bordas, 1996; Salvadori, Pierre, La vie culturelle en France au XVIe, XVIIe, XVIIIe siècles, Paris, Ed.OPHRYS, 1999; Duby, Georges, Histoire de la France, de 1852 a nos jours, Paris, Larousse, 1991; Duby, G., Mandrou, R., Histoire de la civilisation française, Paris, Armand Colin, 1968 Teaching methods: lectures, interactive methods Assessment methods: ongoing evaluation, final oral examination Language of instruction: French Course title: Complex Course and Seminar: Romanian Writers of French Expression Course code: MCFR0814 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 1st Number of ECTS credits allocated: 7 Name of the lecturer: Magda Ciopraga Course objective: Familiarize students with important texts written by Romanian writers of French expression in the Modern Ages from the comparative approach. Course contents: Course: Between politics and literature; the tragic exile; the avant-garde; the ideology of the progress and its denial; modernism and the reverse; from absurd to meaning. Seminar: Anna de Noailles, Marthe Bibesco, Helene Vacaresco: Tzara, Fondane, Voronca; Panait Istrati, Vintila Horia; E. Cioran; E. Ionesco. Recommended reading: Firan, Florea, Popa, Constantin, Literatura diasporei, Craiova, 1994; Lovinescu, Eugen, Istoria civilizatiei romane moderne, Bucureşti, 1972; Manolescu, Florin, Enciclopedia exilului literar romanesc 1945-1989, Bucureşti, 2003; Marinescu, Aurel Sergiu, O contributie la istoria exilului romanesc, I-II, Bucureşti, 1999, 2002; Popa, Mircea, Reintoarcerea in Ithaca. Scriitori romani din exil, Bucureşti, 1998 Teaching methods: lectures, interactive methods Assessment methods: 50% examination; 50% participation at debates Language of instruction: French Course title: French Language: Morph syntax and Language Semantics Issues Course code: MCFR0821 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 2nd Number of ECTS credits allocated: 8 Name of the lecturer: Oana Popârda Course objective: By the end of the course students will be able to understand and exploit the quantifying features of some French morphological elements (articles, pronouns, numerals), pass from pragmasemantics to discourse.

Page 104: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

104

Course contents: Familiarize students with the issues of meaning and reference, from the perspective of the integrated semantics pragmatics. Meaning and reference; from quelqu’un to personne; the neutral demonstratives in French: disagreement and textual cohesion; the quantifying articles; the use of un; French – Romanian convergences and contrasts. Recommended reading: Chomsky, N., 1965, Aspects of the Theory of Syntax, Cambridge Mass., The M.I.T. Press, Ducrot, O., 1973, La prevue et le dire, Mame, Paris, Jackendoff, R.S., 1971, Any vs. every, in Linguistic Inquiry, 3,1:119-20, Manoliu, M., 1966, Le pronom ondefini dans le dacoroumain contemporain standard, in R.R.L., XI, 5: 441-468, Manoliu Manea, M., 1993, Gramatica, pragmasemantica si discurs, Litera, Bucuresti Teaching methods: lectures, interactive methods Assessment methods: 20% students’ spoken French language; 40% corpus and analysis file; 40% final written examination Language of instruction: French Course title: Evolution of Literature: Diachrony of Forms and Genres Course code: MCFR0822 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 2nd Number of ECTS credits allocated: 7 Name of the lecturer: Alexandru Călinescu Course objective: An overview on the evolution of the French literature from the perspective of the cultural life and the dynamics of ideas; a systematic approach of literature from its three different perspectives: language, ideology, creativity. Course contents: Course: Identify and highlight certain features defining the specificity of the “French spirit” and the French cultural tradition. Presentation of the poetics dominating the literary production of various ages, in order to familiarize students with the concepts and literary practices. Seminar: Theoretical and historical landmarks. The place of literature and the conditions of its study. The literary production: unity and discontinuity. The place of medieval literature in the emergence of the French spirit and in building its specific forms of expression (the relevance of genres). Its recognition and its innovative principles. The classical doctrine and its role in the emergence of the French dramatic genre. The diversity of the classical spirit. Sources and resources of the Romantic creativity. Various types of discourse showing the urge of the literary creation for modernization. The beginning of the 20th Century: the inheritance of the Romantic experience. The post-romantic response. The trends of the innovative effort in the main forms of creation. The main trends of the 20th century. The contemporary literary creation. Teaching methods: lectures Assessment methods: 50 % ongoing evaluation and a project + 50% examination Language of instruction: French Course title: French Culture and Civilisation Course code: MCFR0823 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 2nd Number of ECTS credits allocated: 8 Name of the lecturer: Simona Modreanu Course objective: Familiarize students with the genesis of the main European cultures, the different forms of identity, as well as the evolution of this notion during the globalization period; debates on the consequences brought about by the changes of mentalities from the contemporary cultural and political perspective. Course contents: Course: The notion of mentality; the evolution of mentalities from modernism to postmodernism; the social meaning of the notions culture and civilisation; the struggle between liberalism and communitarianism in this day and age; the criticism of identity – between assumed freedom and joining; the evolution of the notion of cultural identity in the context of modernization. Seminar: Debates: the “non-situation”

Page 105: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

105

of France between the European aspirations and the nationalist limitations; England’s ambiguous position; European culture and identity in Finland and the Baltic countries; the Romanian “mioriţa” and Europe. Recommended reading: Bridges, T., 1994, The Culture of Citizenship: Inventing Postmodern Civic Culture. NewYork, SUNY Press; Candau, J., 1996, Anthropologie de la mémoire. Paris, Presses Universitaires de France, 1998; Febvre, Lucien, L'Europe: genèse d'une civilisation / cours professé au Collège de France en 1944-1945 établi, présenté et annoté par Thérèse Charmasson et Brigitte, Paris, Perrin, 1999; Histoire sociale, sensibilités collectives et mentalités. Mélanges Robert Mandrou, Paris, PUF, 1985; Lloyd Geoffrey E. R, Pour en finir avec l'histoire des mentalités, Paris: La Découverte, 1993; E. Morin, La complexité humaine, Paris, Flammarion, 1994 Teaching methods: interactive: lectures, debates, case analysis Assessment methods: 50 % ongoing evaluation and a project + 50% examination Language of instruction: French Course title: Complex Course and Seminar: Varieties of French Course code: MCFR0824 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 2nd Number of ECTS credits allocated: 7 Name of the lecturer: Maria Pavel Course objective: Provide students with the main factors which led to the diversification of language in the francophone areas; presentation of the regional representative varieties, develop students’ skills in identifying and analyzing different topolects. Course contents: The theoretical basics of the research on the regional variations and typologies within the francophone areas. Operational concepts; Francophonie: concept, institutions, territories. The regional varieties of French in France according to the former dialectal areas (emphasis on the phonetic, grammatical and lexical variations): langue d’oïl, langue d’oc and Franco-Provençal. The spread of regionalisms according to the state and regional borders; the varieties of French in the neighbouring francophone countries and in Canada – French-speaking Belgium and Switzerland – and those following the colonisation of Africa. Francophonie in North America. Plurality of norms: norma hexagonală, the local standard French and the popular French (le joual and le chiac). Confederative and provincial linguistic policies; the French in Québec. The particularity regarding the pronunciation. Regionalisms. The borrowings; the Acadian French. Recommended reading: Pavel, Maria, Variaţia fonică in Fonetismul limbii franceze. Convergenţă. Dinamică. Diversitate, Iaşi, Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, 2001, p.3-43; Blampain, Daniel et alii (sous la direction de), Le français en Belgique, Bruxelles, Duculot, 1999; Cerquiglini, Bernard (sous la direction de), Le français dans tous ses états, Paris; Flammarion, 2000; Plourde, Michel (sous la direction de), Le français au Québec. 400 ans d’histoire et de vie, Montréal, Fides, 2000; Rézeau, Pierre (sous la direction de), Variétés géographiques de France aujourd’hui, Paris, Bruxelles, De Boeck & Larcier, 1999; Schläpfer, Robert (sous la direction de), La Suisse aux quatre langues, Genève, Zoé, 1985; Walter, Henriette, Le français dans tous les sens, Paris, Laffont, 1988; Le français d’ici, de là, de là-bas, Paris, J.C. Lattès, 1998 Teaching methods: lectures, interactive methods Assessment methods: 50% ongoing evaluation +50% written examination Language of instruction: French

2ND YEAR OF STUDY

Course title: French Language: Grammatical and Linguistic Theories Course code: MCFR0931 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 3rd Number of ECTS credits allocated: 7 Name of the lecturer: Maria Pavel

Page 106: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

106

Course objective: Familiarizarea studenţilor cu problematica lingvisticii variaţioniste şi cu metodele specifice de investigare şi de interpretare din sociolingvistică. Course contents: Obiectul şi metodele sociolingvisticii. Relaţiile dintre sociolingvistică şi celelalte orientări din lingvistica variaţionistă (lingvistica funcţională, fonostilistica, etc.). Conceptele operaţionale: diglosie, diastratie, diafazie, diatopie. Norma şi normele. Teoria Imaginarului lingvistic. Variabilele sociale şi variabilele lingvistice: apartenenţa socială, profesia, situaţia de comunicare, vârsta, sexul, apartenenţa regională. Variantele reprezentative din limba franceză. Dinamica şi diversitatea limbii franceze contemporane. Tipuri şi tehnici de anchetă sociolingvistică; Sociolingvistica aplicată: politicile lingvistice din Franţa (secolul XX) Recommended reading: Boyer, Henri, Sociolinguistique. Territoire et objets, Lausanne, Paris, Delachaux et Niestlé, 1996; Calvet, Louis-Jean, La Sociolinguistique,Paris, PUF, 1993; La Guerre des langues et les politiques linguistiques, Paris, Hachette, 1999; Charmeux, Evelyne, Le Bon français…. et les autres. Normes et variations du français d’aujourd’hui, Paris, Editions Milan, 1989; Houdebine-Gravaud, Anne- Marie, Norme, imaginaire linguistique et phonologie du français contemporain, in Le français moderne, I, Paris, CILF, 1982, p.42-51; Labov, William, Sociolinguistique,Paris, Minuit, 1976; Pavel, Maria, Variatia fonică in Fonetismul limbii franceze. Convergenţă. Dinamică. Diversitate, Iaşi, Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, Editura 2002; Walter, Henriette, Le français dans tous les sens, Paris, Laffont, 1988 Teaching methods: lectures, interactive methods Assessment methods: 50% ongoing evaluation +50% written examination Language of instruction: French Course title: Poetics and Analysis Techniques of the Literary Text Course code: MCFR0932 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 3rd Number of ECTS credits allocated: 8 Name of the lecturer: Anca-Maria Rusu Course objective: The relationship between two similar notions – literariness and theatricality, their definitions and specificity. The relationship intertextuality – intertheatricality, forms of manifestation in literature and theatre in postmodernism. Course contents: The analysis of the relationship literality - literariness. Seminar: literariness as a specific feature of the literary discourse. The non-literary/literary text. The notion of ambiguity. The relationship author-text-reader/spectator. The genre, type, register of the literary text. The narrative, descriptive, argumentative text. The dramatic type. The notion of deixis. The relation discours/récit. Types of discourse. The narration in theatre. The place of the dramatic text. Levels of literary/dramatic text analysis. The six functions of the dramatic language. The text as permutation of texts – intertextuality, intertheatricality, interludicity and the theatre postmodernism. Intertext and metatheatre: the technique of “theatre in theatre”. Recommended reading: Charles, Michel, Introduction à l’étude des textes, Seuil, Paris, 1995; Eco, Umberto, Les limites de l’interprétation, Grasset, Paris, 1989; Genette, Gérard, Palimpsestes, Seuil, 1982; Milly, Jean, Poétique des textes, Nathan, 2001; Prunier, Michel, L’Analyse du texte de théâtre, Nathan, Paris, 2003; Roubine, Jean-Jacques, Introduction aux grandes théories du théâtre, Bordas, Paris, 1990; Rusu, Anca-Maria, Spaţii literar teatrale, Editura Artes, Iaşi, 2006; Ryngaert, Jean-Pierre, Introduction à l’analyse du théâtre, Bordas, Paris, 1991 Teaching methods: interactive methods: lectures + case analyses Assessment methods: 50% ongoing examination + 50% examination Language of instruction: French Course title: Complex Course and Seminar: Education and Plurilingualism Course code: MCFR0933 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 3rd Number of ECTS credits allocated: 8

Page 107: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

107

Name of the lecturer: Felicia Dumas Course objective: Familiarize students with the concepts of bilingualism and plurilingualism as results of the contacts among languages; their application to the teaching of the French language. Train students’ skills in the analysis and interpretation of bilingualism surveys. Course contents: Bilingualism and plurilingualism. Types of linguistic contacts, interferences. Communicative competences – Applied sociolinguistics. Plurilingualism and linguistic policies. – The intermediary language (Interlanguage), the native language and the target language, strategies of communication – Linguistic behaviours related to bilingualism and their role in acquiring communicative competences. – The role of bi- and plurilingualism in establishing strategies for the acquisition of linguistic, lexical, grammatical elements, as well as the transfer of linguistic knowledge. – Techniques in running surveys of bilingualism and data interpretation. Recommended reading: Berthoud, A.-C. & Py, B. – Des linguistes et des enseignants: maîtrise et acquisition des langues secondes, P. Lang, Berne, 1993; Dumas, Felicia, Comportements linguistiques et types d’interférences dans la pratique du bilingualisme chez l’enfant franco-roumain, in Analele Ştiinţifice ale Universităţii Alexandru Ioan Cuza; Fantini , A., Language acquisition of a bilingual child: a sociolinguistic perspective, San Diego, College Hill Presse, 1985; Mackey, William, Francis, Bilingualisme et contact des langues, Paris, Klincksieck, 1976; Vogel, Klaus, L’interlangue, la langue de l’apprenant, Toulouse: Presses Universitaires du Mirail, 1995 Teaching methods: lecture, interactive debate, case study Assessment methods: 40% project work; 60% written examination Language of instruction: French Course title: Complex Course and Seminar: French Literature Course code: MCFR0934 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 3rd Number of ECTS credits allocated: 7 Name of the lecturer: Magda Ciopraga Course objective: An overview on the evolution of the French literature from the perspective of the cultural life and the dynamics of ideas; a systematic approach of literature from its three different perspectives: language, ideology, creativity. Course contents: Introduction to issues related to author’s objectivity and involvement; Mihail Bahtin and «dialogism»; Emile Benveniste – enunciation between «discourse» and «history»; Wayne C. Booth and «the involved author»; Gérard Genette – beyond the narrator; Dorrit Cohn: the narrator and the character, between «consonance» and «dissonance»; Philippe Lejeune, autobiography, from likeness to truth. Recommended reading: M.Bahtin, François Rabelais şi cultura populară în Evul Mediu şi în Renaştere, Editura Univers, Bucureşti, 1974; Probleme de literatură şi estetică, Editura Univers, Bucureşti, 1982; E. Benveniste, Problèmes de linguistique générale, Paris, Gallimard, 1966, 1974; Wayne C.Booth, Retorica romanului, Editura Univers, Bucureşti, 1976. Gérard Genette, Figures III, Paris, Seuil, 1972; Gérard Genette, Nouveau Discours du récit, Paris, Seuil, 1983. Gérard Genette, Fiction et diction, Paris, Seuil, 1991; Dorrrit Cohn, La transparence intérieure, Paris, Seuil, 1981; Philippe Lejeune, Le Pacte autobiographique, Paris Seuil, 1975; Philippe Lejeune, Je est un autre, Paris, Seuil, 1980; Moi aussi, Paris, Seuil, 1986 Teaching methods: lectures, interactive methods Assessment methods: seminar participation + written examination Language of instruction: French Course title: French Language: Grammatical and Linguistic Theories Course code: MCFR0941 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 4th Number of ECTS credits allocated: 7 Name of the lecturer: Oana Popârda

Page 108: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

108

Course objective: Familiarize students with the discourse analysis from a pragmatic perspective. Course contents: Course: Increase students’ pragmalinguistic competences for discourse analysis; evaluate the main trends in the field, make practical applications to discourse types (the metapolitical discourse). Seminar: Methods of discourse analysis – general presentation: text grammar / discourse analysis - the main viewpoints; laws and principles governing the discourse; argumentative connectors; case study: political / metapolitical discourse; a. politics / policy; b. the political discourse, a form of interdiscourse; the pragmalinguistic analysis of a corpus of (electoral) political and metapolitical discourses. Recommended reading: Anscombre, J.-C., Ducrot, O., 1984, L’Argumentation dans la langue, Mardaga, Liege, Ducrot, O., 1984, Le dire et le dit, Bordas, Paris, Maingueneau, D., 1990, Pragmatique pour le discours litteraire, Bordas, Paris, Martin, R., 1983, Pour une logique du sens, P.U.F.,Paris, Popârda, O., 2000, Notes a verser au dossier de la pragmatique, Cantes, Iasi, Reboul, A., Moeschler, J., 1998, Pragmatique du discours, Armand Colin, Paris, Salavastru, C., 1996, Modele argumentative in discursul educational, Editura Academiei Romane, Bucuresti, Vignaux, G., 1976, L’argumentation. Essai d’une logique discursive, Droz, Paris Teaching methods: interactive methods Assessment methods: ongoing evaluation + examination Language of instruction: French Course title: Poetics and Analysis Techniques of the Literary Text Course code: MCFR0942 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 4th Number of ECTS credits allocated: 8 Name of the lecturer: Marina Mureşanu Course objective: Familiarize students with the main trends of the French criticism in the 20th century. A thorough study and application of the main critical contemporary approaches. The working mechanisms of the critical discourse. Course contents: Course: The evolution of trends in literary criticism and methods to approach the literary text in the 20th and 21st centuries. Seminar: Criticism and the related fields: the literary history, aesthetics, poetics, rhetoric, stylistics etc. Psychoanalytical criticism and psycho criticism. Thematic criticism. Sociocriticism. The New Criticism. The poetry structural analysis. The narrative structural analysis. Narratology. Intertextuality. The aesthetics of reception. Literary semiotics and the textual criticism. Modernism and postmodernism. Recommended reading: Direcţii în critica şi poetica franceză contemporană, coord. Val Panaitescu, Editura Junimea, Iaşi, 1983; Elisabeth Ravoux Rallo, Méthodes de critique littéraire, Armand Colin, Paris, 1993; Terminologie poetică şi retorică, coord. Val Panaitescu, Editura Univ. « Alexandru Ioan Cuza » Iaşi, 1994; Antoine Compagnon, Le démon de la théorie, Ed du Seuil, Paris, 1998 Teaching methods: lecture, debate, students’ presentations Assessment methods: 50% ongoing evaluation, 50% project paper + final examination Language of instruction: French Course title: Special Course and Seminar: French Language (Style and Mentalities) Course code: MCFR0943 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 4th Number of ECTS credits allocated: 8 Name of the lecturer: Iulian Popescu Course objective: The complex definition of style and the relation style – writing mentality. Course contents: Course: The course intends to approach the issue of literary writing. The starting point is the historical character of the notion of “writing”: any piece of literary “writing" involves certain particular characteristics at the level of the signifier which may belong to one person, a group of persons, an ethnic group or a “culture”. All these particular characteristics may be identified. They are constant stylistic features and may be

Page 109: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

109

grouped under writing “models” or “patters”. Thus the “style” and “the poetic discourse” are regarded as diachronic notions performing in these “models”. The French literary signifier. Seminar: The style and its definitions; language, norm, “écart”; the style as “intensification"; "Form - meaning": the fundamental signifier; the forms of the discourse; Rhythm, syntax, meaning; writing and reality. Recommended reading: Alonso, A., Materie şi formă în poezie, Bucureşti, Editura Univers, 1982; Benveniste, "La notion de rythme dans son expression linguistique", in Problèmes de linguistique générale, Paris, Gallimard, 1966; Blaga, L., Trilogia culturii, Bucureşti, Editura pentru Lit. Univ., 1969; Guiraud, P., Kuentz P., La stylistique, Paris, Klincksieck, 1970; Kuhn, Th., Structura revoluţiilor ştiinţifice, Bucureşti. Editura ştiinţifică şi enciclopedică, 1976; Meschonnic, H., Pour la poétique, Paris, Gallimard, 1971; Morier, H., Dictionnaire de Poétique et de Rhétorique, Paris, P.U.F., 1981; Popescu, I., Stil şi Mentalităţi, Constanta, Editura Pontica, 1992; Sensuri din forme, Iaşi, Editura Universitaţii "Alexandru Ioan Cuza", 1996, p. 104-167; Ricoeur, P., La métaphore vive, Paris, Editura du Seuil, 1975 Teaching methods: lectures Assessment methods: ongoing evaluation + seminar participation + project papers Language of instruction: French Course title: Special Course and Seminar: French Literature Course code: MCFR0944 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 4th Number of ECTS credits allocated: 7 Name of the lecturer: Alexandru Călinescu Course objective: Introduction to the theory of reading. Course contents: Course: States of reading. Historical outlook. Ways to approach a text. Seminar: Identify the course topic in different literary works. Recommended reading: Alberto Manguel, Histoire de la lecture; Paul Cornea, Introducere în teoria lecturii Teaching methods: interactive lecture Assessment methods: examination + seminar participation Language of instruction: French

ITALIAN LANGUAGE, LITERATURE AND CIVILISATION

1ST YEAR OF STUDY Course title: Morphosyntactic and Semantic Problems in the Italian Language (I) Course code: MCIT0811 Course type: compulsory Level of the course: MA Year of study: 1st Semester: 1st Number of ECTS credits allocated: 8 Name of the lecturer: Mirela Aioane Course objective: Students should become familiar with the numerous lexical, morphological and syntactic transformations that contemporary Italian has known in the past decades. “La questione della lingua” today, expansion of spoken Italian in the disadvantage of the written Italian. Recognizing and practical use of the “neo-standard” Italian: definitions, general characteristics. Linguistic analysis of contemporary texts. Course contents: Lexical, morphological and syntactic transformations in contemporary Italian. Variety and unity, a linguistic panorama of contemporary Italy. Definitions of the concepts of “dialect” and linguistic “variety”. Linguistic varieties. General presentation. Linguistic registers. Standard and neostandard italian. Cultisms. English loans. Colloquial Italian. Normal and marked word order of the Italian sentence components. Allocutive signals. Recommended reading: Bazzanella, Carla, Le facce del parlare, Firenze, La Nuova Italia, 1994; Beccaria, Gian Luigi, Italiano. Antico e nuovo, Milano, Garzanti, 2002; Berruto, Gaetano, Sociolinguistica dell’italiano

Page 110: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

110

contemporaneo, Roma, La Nuova Italia Scientifica, 1987; Cortelazzo, Michele, Italiano d’oggi, Padova, Esedra, 2000; Orletti, Franca, Fra conversazione e discorso, Bari-Roma, Laterza, 1993; Sobrero, A (a cura di), Introduzione all’italiano contemporaneo, La variazione e gli usi, Bari-Roma, Laterza, 1993 Teaching methods: lectures, interactive approaches Assessment methods: 50% ongoing evaluation; 50% final test (written) Language of instruction: Italian Course title: Evolution of Literature: Diachrony of Forms and Genres (I) Course code: MCIT0812 Course type: compulsory Level of the course: MA Year of study: 1st Semester: 1st Number of ECTS credits allocated: 7 Name of the lecturer: Dragoş Cojocaru Course objective: The course aims at identifying literary forms and genres from a diachronic perspective. The evolution of prose, poesy and theatre will be discussed, special attention being given to the changes occurring from one period to the other as well as to the specific characteristics of each period, inner influences and the relationships with other European literatures. Thus the students will acquire deeper knowledge of literary theories as well as a good perspective of the European cultural evolution, throughout centuries of continental history. Seminar debates are meant to introduce students to theoretical aspects of the Italian literary movements throughout several centuries. Course contents: This course analyses the evolution of the theatre, the evolution of prose – themes and narrative techniques, the evolution of the forms and poetic species in Italy. Recommended reading: *** – Letteratura Italiana Laterza (istoria literaturii italiene), vol. I-X, Laterza, Roma-Bari, 1996; *** – Comedia Renaşterii italiene, antologie, prefaţă, traducere şi note de Eta Boeriu, Univers, Bucureşti, 1979; *** – Sonetul italian în Evul Mediu şi Renaştere, traducere, prefaţă şi note de C.D. Zeletin, Editura MINERVA, Bucureşti, 1970; Cojocaru, Dragoş – Suavul suspin. Studii şi eseuri, Editura revistei „Convorbiri literare”, Iaşi, 2004; Comorovski, Cornelia – Literatura Umanismului şi Renaşterii ilustrată cu texte, vol. I, Editura Albatros, Bucureşti, 1972 Teaching methods: lectures, interactive debates (course), text analysis (seminars) Assessment methods: 50% ongoing evaluation; 50% final test (written) Language of instruction: Italian Course title: Italian Culture and Civilisation Course code: MCIT0813 Course type: compulsory Level of the course: MA Year of study: 1st Semester: 1st Number of ECTS credits allocated: 8 Name of the lecturer: Eleonora Cărcăleanu Course objective: The lectures and albumes presented during this course are ment to increase the students’ interest for art. The main purpose is to offer them models that will sharpen their aesthetic taste and help them recognize physical and spiritual beauty. Course contents: The course will analyse the issue of art and the artist during the Renaissance, from the reaction to the outer world and the Medieval thinking to the affirmation of individual artistic views, the Renaissance man being the central element of discussion. Special attention will be given to the Medici family and their protective actions towards artists. The language of colour during the Renaissance, with examples from the works of the great Renaissance artists, from Giotto to Leonardo da Vinci. Recommended reading: ARGAN, C.G., Storia dell’arte italiana, Sansoni, Firenze, 1968; BERENCE, Fred, La Renaissance italienne, Arthaud, Paris, 1966; CHASTEL, André, Art et humanisme à Florence au temps de Laurent le magnifique, Paris, 1959; versiune românească de Smaranda Roşu şi Grigore Arbore, Artă şi umanism la Florenţa pe vremea lui Lorenzo Magnificul, Meridiane, Bucureşti, 1981 ; DUMITRESCU-BUSULENGA, Zoe, Renaşterea,

Page 111: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

111

Umansimul şi dialogul artelor, Albatros, Bucureşti, 1971 ; MALTESE, Corrado, Storia dell’arte italiana, Einaudi, Torino, 1960 Teaching methods: lectures, interactive debates, video sessions, interactive analyses (seminar) Assessment methods: 50% ongoing evaluation (including the research project), 50 % examination Language of instruction: Italian Course title: Italian Language Complex Course and Seminar Course code: MCIT0814 Course type: compulsory Level of the course: MA Year of study: 1st Semester: 1st Number of ECTS credits allocated: 7 Name of the lecturer: Gabriela E. Dima Course objective: Students will be provided a solid theoretical basis in the field of linguistic and cultural mediation, as well as deeper knowledge of the problems and text analysis instruments in order to obtain high competences of cultural mediation. Students will also receive theoretical training for their future activity as translators and interpreters and will be provided information regarding the difficulties of an interpreter’s activities and ways of approaching them. Course contents: Introduction in the theory of translation studies, communication through translation, maintaining various language functions through translation, transposing metatext from one language into the other, translating extra-linguistic contents. The technique of written translation, stages of the translation process, analysis of the main types of translation and their characteristics, rules for a good practice, the European norm ISO 2384. Recommended reading: AAVV, La teoria della traduzione nella storia, Bompiani, 1993; Salmon, L., Teoria della traduzione, Storia, scienza e professione, Milano, Antonio Vallardi 2003; Steiner, George, Aspetti del linguaggio e della traduzione, Garzanti, 2004; Eco, Umberto, Dire quasi la stessa cosa. Esperienze di traduzione, Bompiani, 2003; Bertozzi, R. Equivalenza e Sapere Traduttivo, 1999 Teaching methods: lectures, interactive debates, multimedia presentations (course), translations (seminar) Assessment methods: 50% ongoing evaluation; 50% final test (written) Language of instruction: Italian Course title: Language Morphosyntax and Semantic Problems (Ii) Course code: MCIT0821 Course type: compulsory Level of the course: MA Year of study: 1st Semester: 2nd Number of ECTS credits allocated: 8 Name of the lecturer: Mirela Aioane Course objective: To introduce students to the restandardization tendencies of contemporary Italian; to provide an overview of the contemporary Italian linguistic repertoire; new tendencies in word formation in Contemporary Italian. Grammar notions: logical and semantic structure of the compound sentence and contextual, referential and pragmatic information. Course contents: The semantic component and the pragmatic forc of the sentence. Deixis. Context and pragmatic perspective. The language of the young, a variety of the colloquial register. Italian diatopic varieties. Lexical and morphosyntactic characteristics. Contemporary Italian lexis. Diastratic varieties. The popular Italian language. General linguistic characteristics. Linguistic analysis of contemporary literary texts (G.Culicchia), Linguistic aspects in the novel I Malavoglia by G.Verga. Recommended reading: Andorno, Cecilia, Che cos’è la pragmatica linguistica?, Roma, Carocci, 2008; Bazzanella, Carla, Le facce del parlare, Firenze, La Nuova Italia, 1994; Bianchi, Claudia, Pragmatica del linguaggio, Bari, Laterza, 2003; Levinson, S.,C., La Pragmatica, Bologna, Il Mulino, 1993; Sobrero, A (a cura di…), Introduzione all’italiano contemporaneo. La variazione e gli usi, Bari-Roma, Laterza, 1993 Teaching methods: lectures, interactive approaches

Page 112: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

112

Assessment methods: 50% ongoing evaluation; 50% final test (written) Language of instruction: Italian Course title: Evolution of Literature: Diachrony of Forms and Genders (II) Course code: MCIT0822 Course type: compulsory Level of the course: MA Year of study: 1st Semester: 2nd Number of ECTS credits allocated: 7 Name of the lecturer: Dragoş Cojocaru Course objective: The Italian melodrama represents an unique synthesis of European national cultures, generously opened towards civilisations belonging to the other continents, as well as a synthesis of arts (literature, music, architecture, theatre, etc.), allowing a multicultural and interdisciplinary approach. Comprising the whole history of the world, from old Egypt and Babylon to modern times, as well as the geography of the planet, form far West of America to Japan, the Romantic and modern Italian melodrama is a sum of the great values of European spirituality, from Shakespeare to Walter Scott, from Goethe to Victor Hugo. Italian melodrama represents a strong connection between cultures. Besides deiscovering linguistic and literary elements, its study offers a better understanding of the world. Course contents: The course will discuss multidisciplinary and multicultural perspectives in the Italian opera: from the literary text to the total show. Recommended reading: Arbore, A.I. – Interpretul teatrului liric (Gânduri asupra condiţiei actorului-cântăreţ), Editura Muzicală, Bucureşti, 1983; Bagnoli, Giorgio – Opera. Dizionario illustrato, Mondadori, Milano, 1993; Bourgeois, Jacques – Giuseppe Verdi (trad. rom. de Viorica Mavrodin), Editura Eminescu, Bucureşti, 1982; Constantinescu, Gabriela; Caraman-Fotea, Daniela; Constantinescu, Grigore şi Sana, Iosif – Ghid de operă, Editura Muzicală a Uniunii Compozitorilor, Bucureşti, 1971; Milesi, Silvana – Gaetano Donizetti. Una vita di romantiche armonie. L'arte della musica. La musica nell’arte, Corponove, Bergamo, 2002 Teaching methods: lectures, multimedia presentations (course), interactive debates, documentation projects, multimedia presentations (seminars) Assessment methods: 50% ongoing evaluation; 50% final test (written) Language of instruction: Italian Course title: Italian Culture and Civilisation Course code: MCIT0823 Course type: compulsory Level of the course: MA Year of study: 1st Semester: 2nd Number of ECTS credits allocated: 8 Name of the lecturer: Eleonora Cărcăleanu Course objective: The main aim of the monographic / vertical presentation of the grand cultural phenomenon called Baroque is to help students acquire a better understanding of the phenomenon. Course contents: De The course will analyse the factors that determined the appearance of the Baroque, focussing on the Counterreform and the role of the Church, and the Baroque manifestation in the plastic arts: architecture (Bernini, Borromini), sculpture (Bernini) and painting (Carracci, Caravaggio, Tintoretto). As well as this, the course will approach the literary phenomenon during the Baroque period, under all its forms (poetry, novel, short story, fairy tale, scientific prose and theatre). Recommended reading: Argan, C.G., Storia dell’arte italiana, Sansoni, Firenze, 1968; Chiriţescu, Istoria artei italiane, Meridiane, Bucureşti, 1976; Faure, Élie, Histoire de l’art, Paris; Getto, Giovanni, Barocco in prosa e in poesia, Rizzoli, Milano, 1969; Ciorănescu, Al., Barocul sau descoperirea dramei, Dacia, Cluj-Napoca, 1980 Teaching methods: lectures, interactive debates, video sessions, interactive text analysis (seminar) Assessment methods: 50% ongoing evaluation (including the research project), 50 % final examination Language of instruction: Italian

Page 113: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

113

Course title: Italian Literature Complex Course and Seminar Course code: MCIT0824 Course type: compulsory Level of the course: MA Year of study: 1st Semester: 2nd Number of ECTS credits allocated: 7 Name of the lecturer: Dragoş Cojocaru Course objective: Cursul îşi propune o abordare multiculturală şi interdisciplinară a operei lui Dante, sinteză nu doar a expresiei lingvistice şi literare, ci şi a gândirii filosofice şi ştiinţifice a unei epoci de răscruce în istoria culturii europene, cu largi ecouri în posteritate. Studenţii vor descoperi modalităţile diferite prin care literatura slujeşte drept bază de articulaţie pentru vehicularea unei concepţii integratoare a lumii. Course contents: Dante şi dimensiunea universală a cunoaşterii. Dante şi fundamentele spiritualităţii europene. Poezie şi ştiinţă în Divina comedie. Natural şi supranatural în Divina commedie. Recommended reading: Battaglia Ricci, Lucia, Dante e la tradizione letteraria medievale. Una proposta per la Commedia, Pisa, Giardini, 1983; Bloom, Harold, Canonul occidental, trad. rom. de Diana Stanciu, Univers, Bucureşti, 1998; BOYDE, Patrick; RUSSO, Vittorio (coord.), Dante e la scienza („Atti del Convegno tenuto a Ravenna nel 1993”), Ravenna, Longo, 1995; Nardi, Bruno, Dante e la cultura medievale, Bari, 19492; Roma-Bari, Laterza, 1983; Rigo, Paola, Memoria classica e memoria biblica in Dante, Firenze, L.S. Olschki, 1994; Fubini, Mario, Antologia della critica dantesca, Torino, Petrini, 1966 – VIII Teaching methods: lectures, interactive debates (course), commented reading (seminar) Assessment methods: 50% ongoing evaluation (including seminar activity), 50 % final examination Language of instruction: Italian

2ND YEAR OF STUDY Course title: Italian Language: Grammatical and Linguistic Theories (I) Course code: MCIT0931 Course type: compulsory Level of the course: MA Year of study: 2nd Semester: 3rd Number of ECTS credits allocated: 7 Name of the lecturer: Mirela Aioane Course objective: The course aims at introducing MA students to communication techniques and developing their communicative skills. Presentation of the linguistic and pragmatic characteristics specific to the contemporary advertizing language: the individual functions of the publicitary discourse resulting from the use of a specific syntax and of a new lexis; the short life of this kind of laguage. Examplesof analyses of advertizing messages belonging to various fields. Course contents: I. The theory of communication – language and communication: laguages of persuasion: the language of advertizing, a linguistic method. Language functions from the perspective of persuasive communication theory. The theory and history of advertizing: definitions, types of language. Elements of rhetoric in the language of advertizing. II. Advertizing and communication- The advertizing discourse – general characteristics. Linguistic, pragmatic, social and economic functions of the advertizing language. Advertizing and television. Psichological persuasion techniques. Politeness in publicity. Recommended reading: Abbruzzese, Alberto, Metafore della pubblicità, Costa e Nolan, genova, 1991; Aioane, Mirela, Forme alocutive şi reverenţiale în limbile romanice. Pronumele alocutive în limbajul publicitar, Iaşi, Universitas XXI, 2003; Beccaria, G.L, Italiano antico e nuovo, Milano, garzanti, 1988; Bonnage, Cl., Thomas, Ch., Don Juan şi Pavlov, eseu despre comunicarea publicitară, Iaşi, Editura Trei, 1999; Migliorini, Bruno, La lingua italiana nel Novecento, Firenze, Le Lettere, 1990 Teaching methods: lectures, interactive approaches Assessment methods: 50% ongoing evaluation; 50% final test (written) Language of instruction: Italian

Page 114: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

114

Course title: Poetics and Analysis Techniques of the Literary Text (I) Course code: MCIT0932 Course type: compulsory Level of the course: MA Year of study: 2nd Semester: 3rd Number of ECTS credits allocated: 8 Name of the lecturer: Dragoş Cojocaru Course objective: Students will improve their knowledge in the field; semiosis-related problems will be discussed and analysed; literature as a communication process; creation of an analytical basis for the correct understanding and interpretation of literature generally and Italian literature especially. Course contents: Umberto Eco: in search of the perfect culture. Recommended reading: Eco, Umberto, Opera aperta. Forma e indeterminazione nelle poetiche contemporanee, Bompiani, Milano, 1993; Idem, Tratat de semiotică, trad. rom., Curtea Veche, 2002; Idem, Lector in fabula, trad. rom., Univers, Bucureşti, 1991; Idem, Arta şi frumosul în estetica medievală, trad. rom., Meridiane, Bucureşti, 1999; Idem, La ricerca della lingua perfetta nella cultura europea, Laterza, Roma-Bari, 1999 Teaching methods: lectures, interactive approaches Assessment methods: 50% ongoing evaluation; 50% final test (written) Language of instruction: Italian Course title: Special Course and Seminar - Italian Language (I) Course code: MCIT0933 Course type: compulsory Level of the course: MA Year of study: 2nd Semester: 3rd Number of ECTS credits allocated: 8 Name of the lecturer: Gabriela E. Dima Course objective: Students will learn to use new technologies in the translation process. Defining and establishing the role of the computer in the translation process. Students should become familiar with the opportunities provided by the data bases on the internet, multilinguistic corpuses, online dictionaries, etc. students will be informed about the electronic instruments available for the Italian language. Course contents: The course presents the new technologies used in the translation practice, from the classical translator’s tools (dictionaries, enciclopaedias) to the multimedia tools (e-dictionaries, terminological data bases) and the internet. As well as this, the specific use of the computer in the translator’s activity will be presented, taking into account the importance of the editing, processing, text correction and the assisted translation programmes. The course will also describe the principles of machine translation and the basics of certain commercial translation programmes. Recommended reading: AAVV, La teoria della traduzione nella storia, Bompiani, 1993; Salmon, L., Teoria della traduzione, Storia, scienza e professione, Milano, Antonio Vallardi 2003; Steiner, George, Aspetti del linguaggio e della traduzione, Garzanti, 2004; Eco, Umberto, Dire quasi la stessa cosa. Esperienze di traduzione, Bompiani, 2003; Bertozzi, R. Equivalenza e Sapere Traduttivo, 1999, ISBN 88-7916-115-6 Teaching methods: lectures, multimedia presentations, computerized demonstrations Assessment methods: 50% ongoing evaluation; 50% final test (written) Language of instruction: Italian Course title: Special Course and Seminar - Italian Literature and Civilisation (I) Course code: MCIT0934 Course type: compulsory Level of the course: MA Year of study: 2nd Semester: 3rd Number of ECTS credits allocated: 7 Name of the lecturer: Gabriela E. Dima

Page 115: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

115

Course objective: Complex presentation of the works of Luigi Pirandello. Course contents: This prolific writer is famous not only for his prose and drama, but also for the diversity of the themes he approacehd and for the many innovations he made in the field. The course will analyse Pirandello’s importance for the Italian culture, due to the revolutionary narrative techniques and the large range of subjects, from the presentation of the ancient Sicillian universe to the fantastic short-story. The universal dimension of his work will be revealed, with a special focus on his plays, which represented the most radical reform of the genre in the 20th century. Recommended reading: Berlogea, Ileana, Pirandello, Bucureşti, Editura pentru Literatură Universală, 1967; Borsellino, Nino, Ritratto di Pirandello, Bari, Laterza, 1983; Giudice, Gaspare, Luigi Pirandello, Torino, UTET, 1962; Lauretta, Enzo, Luigi Pirandello. Storia di un personaggio fuori di chiave, Milano, Mursia, 1980; Macchia, Giovanni, Pirandello o la stanza della tortura, Milano, Mondadori, 1981 Teaching methods: lectures, interactive debates, video presentation of dramatic elements Assessment methods: 50% ongoing evaluation; 50% final test (written) Language of instruction: Italian Course title: Foreign Language: Grammatical and Linguistic Theories (II) Course code: MCIT0941 Course type: compulsory Level of the course: MA Year of study: 2nd Semester: 4th Number of ECTS credits allocated: 7 Name of the lecturer: Mirela Aioane Course objective: The course presents the linguistic and pragmatic characteristics specific to the journalistic language: the individual functions of the journalistic discourse, typology of the titles, use of special syntax and lexis; the heterogenous character of this type of language, the rhetoric character, the influence of the journalistic style upon the omonly spoken Italian language. Course contents: The Italian journalistic language. The newspaper – history and functions. Types of articles; The newspaper, structure. Lexical characteristics, linguistic economy. Various articles. The news, the article. The sports column. Linguistic analysis of ads. Recommended reading: AA.VV, Stile stampa. Manuale di srittura, Torino, 1988; Beccaria, G,L, I linguaggi settoriali in Italia, Milano, Bompiani, 1988; Dardano, Maurizio, Il linguaggio dei giornali in Italia, Bari, Laterza, 1986; Marinozzi, Gianni, La logica del pifero. Il linguaggio e le strategie dei beni di consumo, Milano, Franco Angelo Libri, 1988 Teaching methods: lectures, interactive approaches Assessment methods: 50% ongoing evaluation; 50% final test (written) Language of instruction: Italian Course title: Poetics and Analysis Techniques for the Literary Text (II) Course code: MCIT0942 Course type: compulsory Level of the course: MA Year of study: 2nd Semester: 4th Number of ECTS credits allocated: 8 Name of the lecturer: Eleonora Cărcăleanu Course objective: To make students aware of the role and importance of literary translations in the dialogue between cultures, the adaptation of research methods to the proposed themes and the stylistic standards for academic works. Course contents: The reception of literature through translation. Introduction – specific problems of the literary text. The destiny of Italian writers in Romania and the problems texts from each epoch raised for translators. Recommended reading: Folena, Gianfranco, Volgarizzazione e tradurre, Einaudi, Torino, 1991; Betti, E., Teoria generale dell’intepretazione, Giuffré, Milano, 1990; Mounin, G., Teoria e storia della traduzione, Einaudi, Torino,

Page 116: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

116

1965; Ricoeur, P., Despre traducere, Polirom, Iaşi, 2005; Ionescu, Gelu, Orizontul traducerii, Univers, Bucureşti, 1981 Teaching methods: lectures, debates Assessment methods: 50% ongoing evaluation (including the research project), 50 % final examination Language of instruction: Italian Course title: Special Course and Seminar - Italian Language (II) Course code: MCIT0943 Course type: compulsory Level of the course: MA Year of study: 2nd Semester: 4th Number of ECTS credits allocated: 8 Name of the lecturer: Gabriela E. Dima Course objective: To develop students’ ability of approaching texts belonging to sectorial registers, by presenting the particularities of specialized communication. To introduce students to morphological, syntactic and lexical aspects of sectorial registers, with a special focus on the economic, legal and public administration language, in order to help them develop their skills as authorised translators. To help students understand the linguistic correspondence between the Romanian and Italian legal, administrative and economic systems. Course contents: Specialized translations, from the characteristics of this communication type to the methodology of specialized translation and improvement strategies. Interpreting problems, with a special view on specialized language and possible solutions for them: adaptation, recreation, mediation. Recommended reading: Scarpa, F., La traduzione specializzata. Lingue speciali e mediazione linguistica, Milano, Hoepli 2001; Gotti, M., I linguaggi specialistici, Firenze, La Nuova Italia, 1991; Cherubini, N., L’italiano per gli affari, Roma, Bonacci, 2005; Scarpelli, U. e P. Di Lucia, Il Linguaggio del Diritto (a cura di) , Università degli Studi di Milano, 1994, ISBN 88-7916-050-8; Duarte I Monteserrat, C. e A. Martinez Deu, Il linguaggio giuridico, Edizioni Condaghes, 2000 Teaching methods: lectures, interactive debates, multimedia presentations Assessment methods: 50% ongoing evaluation; 50% final test (written) Language of instruction: Italian Course title: Special Course and Seminar - Foreign Literature and Civilisation (II) Course code: MCIT0944 Course type: compulsory Level of the course: MA Year of study: 2nd Semester: 4th Number of ECTS credits allocated: 7 Name of the lecturer: Dragoş Cojocaru Course objective: Comprising the whole history of the world, from old Egypt and Babylon to modern times, as well as the geography of the planet, form far West of America to Japan, the Romantic and modern Italian melodrama is a sum of the great values of European spirituality, from Shakespeare to Walter Scott, from Goethe to Victor Hugo. Italian melodrama is not only the pride of Italy; it also represents a strong connection between cultures. Besides deiscovering linguistic and literary elements, its study offers a better understanding of the world. Course contents: The global adventure of Italian melodrama, between the end of the 19th century and the 20th century: the maturity of Giuseppe Verdi and the return to Shakespeare, Arrito Boigo and the great universal drama, the exoticism of Giacomo Pucini, from the European adventures of the “verist” opera. Recommended reading: ***– Enciclopedia dello spettacolo (a cura di Silvio D’Amico), vol. I-IX + Aggiornamento 1955-1965 + Indice-Repertorio, Unedi – Unione Editoriale, Roma, 1975; Bourgeois, Jacques – Giuseppe Verdi, Editura Eminescu, Bucureşti, 1982; PANZA, Pierluigi – Un palco all’opera. Il Teatro alla Scala nelle pagine del „Corriere della Sera”, Rizzoli, Milano, 2006; Sacchi, Filippo – Toscanini. Un secol de muzică, Editura Muzicală a Uniunii Compozitorilor, Bucureşti, 1967; Verdi, Giuseppe – Libretti e lettere, Mondadori, Milano, 2001 Teaching methods: lectures, interactive debates, audio-video presentations Assessment methods: 50% ongoing evaluation; 50% final test (written)

Page 117: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

117

Language of instruction: Italian

SPANISH LANGUAGE, LITERATURE AND CIVILISATION

1ST YEAR OF STUDY Course title: Spanish Language – Morphosyntax and Language Semantics Course code: MCSP0811, MCSP0821 Type of course: compulsory Level of the course: MA Year of study: 1st Semester: 1st, 2nd Number of ECTS credits allocated: 8/8 Name of the lecturer: María Álvarez Gutiérrez Course objective: To help students improve their knowledge of Spanish morphosyntax and semantics with a special focus on the aspects that present special difficulties for the Romanian speakers. Course contents: I. Morphosyntax: 1. Morphology – an object of study. 1.1. Classification of words. 2. Syntax – an object of study. 2.1. Types of sentences. The Subjunctive. The sequence of tenses. II. Semantics: 1. Language functions. The meaning. 2. semantic relations between words. 3. Lexis organization. 4. Connotation / Denotation. 5. Euhemisms. 6. Proverbs and idioms 7. Phraseological structures. Recommended reading: Bosque, I., Demonte, V. (Dir.), Gramática descriptiva de la lengua española, Vol. 1, 2 şi 3, Espasa, Madrid, 1999; Gómez Torrego, L., Gramática didáctica del español, SM, 9ªed., Madrid, 2007; Llorach, E. Gramática de la lengua española, Espasa Calpe, Madrid, 1994; Lyons, John, Semántica, Teide, 2ªed., Barcelona, 1989 Teaching methods: lectures, interactive approaches Assessment methods: final examination (written) Language of instruction: Spanish Course title: The evolution of literature: diachrony of forms and genres Course code: MCSP0812, MCSP0822 Type of course: compulsory Level of the course: MA Year of study: 1st Semester: 1st, 2nd Number of ECTS credits allocated: 7/7 Name of the lecturer: Dana Diaconu Course objective: To provide information about certain particularities of the Spanish literary genres; to helpn students improve their theoretical knowledge and their text analysis and interpretation competences, from a synchronic, diachronic and comparative perspective. Conţinutul: I. Theory and practice of a genre in diachrony. I.1. The story (cuento) The story and the novel – a contrastive approach. Contemporary theoretical texts (Genette, R.Piglia) and poetical texts (Cortázar). The diachrony of the genre. The story in the contemporary literature. Borges and Cortázar. The mixture of genres. Metafiction and autofiction. José María Merino. Enrique Vila-Matas: the volumes Suicidios ejemplares, Hijos sin hijos and Exploradores del abismo. Autobiography, metafiction and historic memory in Soldados de Salamina by Javier Cercas. I.2. Specific Spanish literary species. The folk ballad (romance) – history, circulation and continuity. The presence of the species in the 20th century: Antonio Machado, Federico García Lorca. The picaresque novel, the liturgical drama (auto sacramental), greguería, esperpento, the apunte carpeto-vetónico. Recommended reading: R.Piglia, Formas breves, Buenos Saires,Temas Grupo Editorial, 1999; Dana Diaconu, Ingeniozitate spaniolă. Specii literare sui-generis, Edit.Univ.”Alexandru Ioan Cuza” Iaşi, 2001 Teaching methods: course: expositions from a diachronic, sociological, historical, aesthetic and comparative perspective; contrastive analyses of significant texts; seminar: oral and written essays (syntheses, analyses,

Page 118: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

118

comparative studies); laboratory: contrastive analyses and literary analyses of representative texts. Debates on theoretical works. Assessment methods: final examination (written) Language of instruction: Spanish Course title: Spanish culture and civilisation Course code: MCSP0813, MCSP0823 Type of course: compulsory Level of the course: MA Year of study: 1st Semester: 1st, 2nd Number of ECTS credits allocated: 8/8 Name of the lecturer: Antonia Escandell Tur Course objective: The course aims at introducing students to fundamental aspects of Spanish culture and civilisation, with a special focus on the strong connections between arts and literature in the context of specific social and historical circumstances.. Course contents: I. 1. The Iberic Peninsula: geographic configuration. 2. Society, languages and culture. Pre-Roman Iberic populations; The Roman ifluence and the foundation of Hispania. Christianism and classical culture. Al-Andalus. II. 1. Medieval society. Medieval culture, the beginnings of Spanish literature. 2. Mester de Clerecía and Mester de Juglaría. The Roman art, the Gothic art and the Hispanic-muslim art. 3. Renaissance and Humanism. The Inquisition. The golden centuries. The discovery of America. Baroque and Illuminism. Romanticism and the evolution towards realism. The Avantgarde. 4. The Civil War (1936 – 1939). The poets of the year 98. The generation of the year 27. Hispanic American literature. The Franchism. The transition. III. 1. La Celestina, El Lazarillo de Tormes. 2. El Greco and the Baroque. 3. Velázquez and the naturalism. 4. Goya and the separation from the neo-classic art. 5. Gaudí and the modernism. 6. Picasso and the avant-gardes. 7. García Márquez and the Latin-American “boom”. 8. Víctor Erice, Paco Ibáñez, the dictatorship and the post-war period. Recommended reading: Artola, Miguel, Historia de España, Alianza Editorial, Madrid, 1988; AA. VV., El Greco, Editura Meridiane, Bucureşti, 1971; AA. VV., Historia del Arte, Ed. Anaya, Madrid, 1979; Freixa, Mireia, El modernismo en España, Ed. Cátedra, Madrid, 1986; García de Cortázar, Fernando, González Vesga, José Manuel, Breve Historia de España, Alianza Editorial, 2005; Martín, JJ., Historia del Arte, Ed. Gredos, Madrid, 1994 Teaching methods: lectures, interactive approaches Assessment methods: final examination (written) Language of instruction: Spanish Course title: Complex Course and Seminar: The Catalan Language Course code: MCSP0814, MCSP0824 Type of course: compulsory Level of the course: MA Year of study: 1st Semester: 1st, 2nd Number of ECTS credits allocated: 7/7 Name of the lecturer: Antonia Escandell Tur Course objective: The course aims to introduce students to the Catalan language and culture starting from basic notions of phonetics and vocabulary, as well as applications to concrete contexts. Course contents: I.The verb, declinations. II. Verbal modes and tenses. III. Irregular and reflexive verbs. IV. The numeral. V. Gender and number. VI. Adverbs and prepositions. VII. The pronouns. VIII. Specific vocabulary. IX. Vocabulay and pronounciation exercises. Recommended reading: Bruguera i Talleda, Jordi, Diccionari de dubtes i dificultats del català, Ed. Diccionaris de l’enciclopèdia, Barcelona, 2000; Duran, Xavier, Les històries que les paraules amaguen, Ed. Mina, Barcelona 2000; Massip, Francesc, PALAU I VERGÈS, Montserrat, L'obra dramàtica de Mercè Rodoreda, Edicions Proa, S.A., Barcelona, 2004; Ortega Robert, Rudolf, Tinc un dubte. El petit llibre del català correcte, Ed. La Magrana, Barcelona, 2007 Teaching methods: lectures, interactive approaches Assessment methods: final examination (written)

Page 119: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

119

Language of instruction: Spanish

2ND YEAR OF STUDY Course title: Spanish Language: Grammatical and Linguistic Theories Course code: MCSP0931 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 3rd Number of ECTS credits allocated: 7 Name of the lecturer: Silvia – Maria Chireac Obiectivul cursului: Strengthen students’ previously acquired grammatical and linguistic knowledge through the analysis of the key-problems in the field. Discussion on conceptual differentiations, the study of the main theories. These differentiations include: (i) the meaning and referent, (ii) denotation and connotation (iii) hyponymy, synonymy and antonymy (iv) inference, implication and presupposition (v) statement, sentence and enunciation. Course contents: Practice the revised notions through linguistic analyses of various texts, apply the syntactic, semantic and pragmatic knowledge to text analyses or translations, and analyze texts from the grammatical and linguistic viewpoints. Recommended reading: Bell, R. T. (1981) An Introduction to Applied Linguistics, Batsford: London; Camps, A. Milian, M. (Coords.) (2008) Miradas y voces. Investigación sobre la educacóon lingüística y literaria en entornos plurilingues. Barcelona: Grao; Canale, M. Swain, M., (1980). Theotetical bases of communicative approches to second language teaching and testing, Applied Lingusitics, 1 (1); Cole. P. Morgan, J. L. (1975) Syntax and Semantics. Vol 3, Speech Acts, Academic Press: London; Vilaplana, L. y Sánchez, A. (2005). Análisis sintácticos. Madrid: McGraw Teaching methods: lectures, interactive approaches Assessment methods: (a) ongoing evaluation; (b) final written examination Language of instruction: Spanish Course title: Poetics and Analysis Techniques of the Literary Texts Course code: MCSP0932, MCSP0942 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 3rd, 4th Number of ECTS credits allocated: 8/8 Name of the lecturer: Antonia Escandell Tur Obiectivul cursului: Familiarize students with the main methods to be apllied to the analysis and interpretation of literary texts based on general theoretical norms. Methodological approaches in the literary theory of the 20th century, the study of various literary genres. Help students aquire strategies of oral and written literary text interpretation, increase their ability of expression, as well as their interest in literature as a communication and reflection area. Course contents: I. Brief history of the literary criticism as a discipline: A) The Greek-Latin Ancient History, the Middle Ages, the Golden Age, the 18th century and the Neoclassicism. The 20th century. B) Critical reading: analysis and interpretation. II. A) Intrinsic literary analysis: the Russian formalism; New Criticism; systemic method; idealist stylistics; structuralist analysis; B) Extrinsic literary analysis: the sociological method: the Marxist approach; the psychological method: literature and psychiatry. Freud, Jung and Lacan; post-structuralist movements: semiologic text analysis, deconstruction, Feminism, the theory of genre literature, historicism and ethnic studies. Recommended reading: Barthes, R. (1966), El análisis estructural del relato, Buenos Aires, Tiempo Contemporáneo; Aguiar E Silva, V.M. (1968), Teoría de la literatura, Madrid, Gredos, 1972; Eco, U. (1976), Tratado de semiótica general, Barcelona, Lumen, 1977; García Berrio, A. (1989), ・ Teoría de la literatura (La construcción del significado poético), Madrid, Cátedra; Guillén, C. (1985), ・ Entre lo uno y lo diverso (Introducción a la literatura comparada), Barcelona, Crítica Teaching methods: lectures, interactive approaches Assessment methods: (a) written mid-term test; (b) final written test

Page 120: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

120

Language of instruction: Spanish Course title: Special Course and Seminar: Spanish Language Course code: MCSP0933, MCSP0943 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 3rd, 4th Number of ECTS credits allocated: 8/8 Name of the lecturer: Antonia Escandell Tur Obiectivul cursului: Familiarize students with notions, concepts, terms, expressions and structures specific to specialized languages, facilitating their use in order to understand specialized texts and produce new contexts. Train students’ skills to make use of the acquired specialized vocabulary in order to translate from Spanish and into Spanish specialized texts (technical-scientifical, economical-commercial, medical, legal, administrative texts). Course contents: Overview of the notions of discourse and specialized language, making reference to the main definitions, characteristics, functions, linguistic, functional and pragmatic aspects, the terminology used, as well as the lexical processes of creating specialized terms. Overview of the notion of register: conceptual, general, thematic, punctual register. The study and practice on various languages: technical-scientifical, economical-commercial (Spanish for business), medical, legal-administrative, tourism and hotel industry, journalistic, audioviszual (TV, radio, cinematography), adversiting, political etc. Recommended reading: Beltrán Aguirre, Blanca, Gómez de Enterria, Josefa: Secretariado, SGEL, Madrid, 1992; Beltrán Aguirre, Blanca: Servicios turísticos, SGEL, Madrid, 1992; Beltrán Aguirre, Blanca, Hernando de Larramendi, Margarita: Lenguaje jurídico, SGEL, Madrid, 1992; Gómez de Enterria, Josefa, Gómez de Enterria, Sol: Servicios de salud, SGEL, Madrid, 1992; Gray, Ana E., Juan, Carmen Rosa de et alii: Temas de turismo, Edinumen, Madrid, 2006; Pareja, María José, Temas de empresa, Edinumen, Madrid, 2005; Prada, Marisa de, Juan, Carmen Rosa et alii: Temas de salud, Edinumen, Madrid, 2005 Teaching methods: lectures, practical exercises, interactive approaches Assessment methods: (a) oral/written ongoing evaluation; (b) final written test Language of instruction: Spanish Course title: Special Course and Seminar: Spanish Literature Course code: MCSP0934 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 3rd Number of ECTS credits allocated: 7 Name of the lecturer: Dana Diaconu Obiectivul cursului: Familiarize students with the specificity of the Spanish literature in Latin America and its most significant writers. Practice on the theoretical knowledge of narratology, the short story and the fantastic story. Specific methods of the miraculous and magical realism. Course contents: Introduction to the Hispanic-American literature. The fantastic literature: the specificity of the Hispanic-American literature. The concept of identity, general panorama, indigenism. The poetics of the narrative and the fantastic story. Julio Cortázar’s and Jorge Luis Borges’ fantastic stories. The novel Pedro Páramo written by Juan Rulfo. The miraculous realism in El reino de este mundo by Alejo Carpentier. The magical realism in Gabriel García Márquez’ works: stories and the novel Cien años de soledad. .Recommended reading: Paul Alexandru Georgescu, valori hispanice în perspectivă românească, Cartea Românească, 1986; Teodosio Fernández, Selena Millares y Eduardo Becerra, Historia de la literatura hispanoamericana, Madrid, Editorial Universitas, 1995; Ana Marechea, La expresión de la irrealidad en la obra de Borges, Madrid, Gredos, 1988; Ángel Rama, La novela en América Latina (1920-1980), Instituto Colombiano de Cultura, 1982 Teaching methods: lectures, interactive approaches (text analysis) Assessment methods: final written examination Language of instruction: Spanish

Page 121: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

121

Course title: Spanish Language: Grammatical and Linguistic Theories Course code: MCSP0941 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 4th Number of ECTS credits allocated: 7 Name of the lecturer: Silvia – Maria Chireac Obiectivul cursului: Strengthen students’ previously acquired grammatical and linguistic knowledge through the analysis of the key-problems in the field. The difference bweteen the text and the non-text, the analysis of the syntactic structure as a communication act, the relationship between transmitter and receiver in a text structure, the function of the respective structure. The psycholinguistic processes involved and the processing of information in human communication. Course contents: Apply the revised notions through the analysis and translation of technical, scientific, legal, administrative, journalistic, advertising texts etc. Recommended reading: Bell, R. T. (1981) An Introduction to Applied Linguistics, Batsford: London; Camps, A. Milian, M. (Coords.) (2008) Miradas y voces. Investigación sobre la educación lingüística y literaria en entornos plurilingues. Barcelona: Grao; Canale, M. Swain, M., (1980). Theotetical bases of communicative approches to second language teaching and testing, Applied Lingusitics, 1 (1); Cole. P. Morgan, J. L. (1975) Syntax and Semantics. Vol 3, Speech Acts, Academic Press: London; Vilaplana, L. y Sánchez, A. (2005). Análisis sintácticos. Madrid: McGraw Teaching methods: lectures, interactive approaches Assessment methods: (a) ongoing evaluation; (b) final written test Language of instruction: Spanish Course title: Special Course and Seminar: Spanish Literature Course code: MCSP0944 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 4th Number of ECTS credits allocated: 7 Name of the lecturer: Dana Diaconu Obiectivul cursului: Familiarize students with the specificity of the Spanish literature in Latin America and its most significant writers. Practice on the theoretical knowledge of narratology, the short story and the fantastic story. Specific methods of the miraculous and magical realism. Course contents: Monographic course about Hispanic-American writers. Gabriel García Márquez’ literary work: the magical realism in Cien años de soledad, Los funerales de Mamá Grande, El general en su laberinto, El amor en los tiempos del cólera, Del amor y otros demonios. Mario Vargas Llosa’s literary works: Los cachorros, La ciudad y los perros, La tía Julia y el escribidor, La guerra del fin del mundo, El hablador, El Paraíso en la otra esquina, and the essays: Cartas a un joven novelista, La orgía perpetua. Recommended reading: Paul Alexandru Georgescu, Valori hispanice în perspectivă românească, Cartea Românească, 1986; Teodosio Fernández, Selena Millares y Eduardo Becerra, Historia de la literatura hispanoamericana, Madrid, Editorial Universitas, 1995; Ana Marechea, La expresión de la irrealidad en la obra de Borges, Madrid, Gredos, 1988; Ángel Rama, La novela en América Latina (1920-1980), Instituto Colombiano de Cultura, 1982 Teaching methods: lectures, interactive approaches (text analysis) Assessment methods: final (written) examination Language of instruction: Spanish

CLASSIC LANGUAGES, LITERATURES AND CIVILISATIONS

Page 122: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

122

1ST YEAR OF STUDY Course title: Classic Languages: Morpho-Syntactic and Semantic Problems Course code: MCCL0811, MCCL0821 Type of course: compulsory Level of the course: MA Year of study: 1st Semester: 1st, 2nd Number of ECTS credits allocated: 8/8 Name of the lecturer: Mihaela Paraschiv Course objective: Comparative presentation of the main morphosyntactic and semantic problems of the classic languages, in order to help students identify the grammatical similarities and differences between them. Possible equivalences between texts in classical languages. Course contents: The morphosyntax of cases in classical languages. The cases and the evolution of nominal flexion. Functional parallelisms between the Latin and Greek cases. The morphosyntax of tenses and modes and their functions in independent clauses. Structural and functional parallelisms between the Greek and Latin hypotactic structures. Inheritage and innovation in the classic language lexis. Greek lexical influences upon Latin. Recommended reading: A.Meillet, J.Vendryes, Traité de grammaire comparée des langues classiques, Paris, 1953 ; A.Ernout, Aspects du vocabulaire latin, Paris, 1954 ; G.Serbat, Les structures du latin.Le système de la langue classique.Son évolution jusqu’aux langues romanes, Paris, 1980 ; J.Brenous, Étude sur les hellénismes dans la syntaxe latine, Rome, 1965 ; J, C. Catford, A Linguistic Theory of Translation, Oxford Univ.Press, London, 1965. Teaching methods: lectures, interactive approaches Assessment methods: (a) intermediate test (written); (b) final test (written) Language of instruction: Romanian Course title: The Evolution of Literature: The Diachrony of Forms and Genres Course code: MCCL0812, MCCL0822 Type of course: compulsory Level of the course: MA Year of study: 1st Semester: 1st, 2nd Number of ECTS credits allocated: 7/7 Name of the lecturer: Traian Diaconescu Course objective: The concepts of literary and para-literary genre and species in Antiquity; Course contents: I. The concepts of genre and species in Antiquity (Plato, Aristotle, Cicero, Quintilian etc.) II. Forms of the epic genre: 1.the epic; 2.the novel; 3. historiography; 4.the fable; 5.the autobiography; III. Forms of the lyric genre: 1. the ode; 2. the eclogue; 3.the elegy; 4.the satire; 5.the epigram; IV. Forms of the dramatic genre: 1.the mime; 2. the comedy; 3. the tragedy. V. Forms of the didactic genre: 1. technical treaties; 2. didactic poems; 3. philosophic dialogue. VI. Forms of the “paraliterary” genre. 1. The eloquence; 2. the epistle. VII. Chronological and typological distinctive traits. VIII. The reception of literary genres and species in European culture (in Romania: centuries 17th – 20th). Recommended reading: Wellek, R., Warren, A., Teoria literaturii, trad. de R. Tiniş; Buc., Univ., 1967; Brunetiere, Fr., L’evolution des genres dans’histoire de la litterature, Paris, 1890; Martin, R., Gaillard, J., Les genres litteraires a Rome, Paris, 1990 Teaching methods: lecture; heuristic conversation, translation and stylistic text analysis Assessment methods: ongoing evaluation; examination Language of instruction: Romanian Course title: Classic Culture and Civilization Course code: MCCL0813 Type of course: compulsory Level of the course: MA Year of study: 1st Semester: 1st

Page 123: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

123

Number of ECTS credits allocated: 8 Name of the lecturer: Dorina Claudia Tărnăuceanu Course objective: Students should become familiar with the mentalities, beliefs, institutions, social organization, public and private life in Antiquity; students should be able to participate actively to critical debates regarding civilization issues; Course contents: 1.The ancient fortress and the citizen (definition of the fortress, the importance of the citizenship right, rights and obligations of the citizen). The tribe, the curia. 2. Relationships between citizens. Relationships with foreigners. The other social categories. The Roman/Greek institutional system. Social progress. 3. Ethics and politics. 4. The relationship between religion and the evolution of society. Polytheism, oracles and divination, superstitions and magic. The beginning of Christianity. 5. Education. Culture. Evolution of arts and sciences. 6.Private life, mentality. Recommended reading: Fustel de Coulanges, Cetatea antică, I-II, Buc., 1984; Grenier, A., Le genie romain dans la religion, la pensée et l’art, Paris, 1938; Grimal, P., Civilizaţia romană, I-II, Buc., 1973; Lascu, Nicolae, Cum trăiau romanii, Buc., 1965; Paraschiv, Mihaela, Femeia în Roma antică, ed. a II-a, Iaşi, 2003 Teaching methods: exposition, heuristic conversation, problem-solving, learning through discovering Assessment methods: (a) intermediate test (written); (b) final test (written) Language of instruction: Romanian Course title: Complex Course and Seminar (Latin) Course code: MCCL0814 Type of course: compulsory Level of the course: MA Year of study: 1st Semester: 1st Number of ECTS credits allocated: 7 Name of the lecturer: Mihaela Paraschiv Course objective: Vulgar and Medieval Latin – linguistic aspects; diachronic presentation. Course contents: Vulgar Latin: the main meanings of the concept; cause and condition in the evolution of Vulgar Latin; changes in the phonological system of Classical Latin; changes in the morpho-syntactic structures of Classical Latin; innovations in the Vulgar Latin lexis; dynamic circulation of lexical and grammatical innovations in the Roman area. Medieval Latin: the influence of Vulgar and Christian Latin upon Medieval Latin. Attempts of rehabilitation of the classical norm; syntactic and lexical contaminations between Medieval Latin and Romance languages. Recommended reading: Ch.Grandgent, Introducere în latina vulgară, Cluj, 1958; E.Löfstedt, Late Latin, Oslo, 1959; G.Tagliavini, Originile limbilor neolatine, Bucureşti, 1977; V.Vaanenen, Introduction au latin vulgaire, Paris, 1967; D.Norberg, Manuel de latin mediéval, Paris, 1968 ; K.P.Harrington, Mediaeval Latin, Chicago-London, 1962. Teaching methods: lectures, interactive approaches Assessment methods: (a) intermediate test (written); (b) final test (written) Language of instruction: Romanian Course title: Foreign culture and civilization (course and seminar) Course code: MCCL0823 Type of course: compulsory Level of the course: MA Year of study: 1st Semester: 2nd Number of ECTS credits allocated: 8 Name of the lecturer: Magda Mircea Course objective: To increase the students’ interest for ancient Greek culture and civilization by means of lectures and multimedia materials Course contents: Sciences and arts in Ancient Greece. The beginnings of Greek arts. The . The Bronze Age Eruption of the Thera island volcano and its impact upon the cultural history of the Aegean world. The Akrotiri site. The palace of Knossos and the Akrotiri frescos.) The Mycenaean art and the beginnings of monumentality (the palace of Mycenae). The geometric period (painted ceramics) The archaic period - korai and kouroi, monumental

Page 124: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

124

sculptures, archaic temples). Classical arts. (Phidias and Pericles. The structure of a temple. The Ionic, Doric and Corinthic styles. Zeus’ temple from Olympia. Athenian Acropolis, the Parthenon and the chryselephantine statue of Athens. Classical painting). Hellenistic art. Recommended reading: Boardman, J. Greek Sculpture: The Classical Period. London:Thames and Hudson 1985; Daremberg Ch., Saglio Edm., Dictionnaire des antiquites grecques et romaines, 9 voll., Paris 1878-1918 (Graz 1962). http://dagr.univ-tlse2.fr/sdx/dagr/index.xsp; Laisné, C., Art Of Ancient Greece. Sculpture, Painting, Architecture, Editions Pierre Terrail, Paris 1995; Metis: QTVR Interface For Ancient Greek Archaeological Sites http://www.stoa.org/metis/; Seven Wonders of Ancient Greece (DVD). Dir. Chris Lethbridge; producer Patricia Wrobel) Atlantic Productions, Discovery Channel. 2004; Stewart. A., Greek Sculpture: An Exploration (Part III.One hundred Greek sculptors. Their Careers and Extant Works) New Haven and London, Yale University Press 1990, http://www.perseus.tufts.edu/; Van Der Eijk, Philip J., Medicine and philosophy in Classical antiquity (Doctors and Philosophers on Nature, Soul, Health and Disease), Cambridge University Press, 2005 Teaching methods: lectures, text analysis, multimedia presentation (virtual tour of museums and archaeological sites), interactive approaches, heuristic conversation Assessment methods: (a) intermediate test (written); (b) final test (written) Language of instruction: Romanian Course title: Foreign language complex course and seminar Course code: MCCL0824 Type of course: compulsory Level of the course: MA Year of study: 1st Semester: 2nd Number of ECTS credits allocated: 7 Name of the lecturer: Marius Alexianu Course objective: Specific and similar characteristics of the Greek and Latin novel; ancient Romanian literature as the forerunner of the modern European novel Course contents: Greek and Latin novels in relation to other species. Genesis of the ancient novel. Pre-novels. Chronology and beginnings of the Greek novel. Structure of the main Greek novels. The erotic novel. The historic novel. The philosophical novel. The humoristic novel. The Latin novel: genesis, themes, archetypes, characters, compositional proceedings, style, language. The influence of ancient novels in the evolution of the modern novel. Recommended reading: Cizek, E., Evoluţia romanului antic, Bucureşti 1970; Schmeling, G. (ed.), The novel in the Ancient World, Leiden, 1996; Pecera, O., Stramaglia, A., La letteratura di consumo del mondo greco, Cassino, 1996; Wolff, E., Le roman grec et latin, Paris, 1997; Dover, K.J., The Evolution of Greek prose style, New York, 1997 Teaching methods: lecture; text analysis and translation Assessment methods: ongoing evaluation; examination Language of instruction: Romanian

2ND YEAR OF STUDY

Course title: Classic Languages: Grammatical and Linguistic Theories Course code: MCCL0931, MCCL0941 Type of course: compulsory Level of the course: MA Year of study: 2nd Semester: 3rd, 4th Number of ECTS credits allocated: 7/7 Name of the lecturer: Mihaela Paraschiv Course objective: Students are introduced to the main grammatical and linguistic theories of the Ancient Greek and Latin, which actually form the basis of all the linguistic theories developed in the following centuries. Course contents: 1.Evolution of linguistics in Ancient Greece. 1.1. Ancient Greeks’ theories on language. 1.2. Contributions of the Alexandrine school to the foundation of grammar as an independent science. 2. Evolution of linguistics in Ancient Rome (2.1. The dispute between analogy and anomaly. 2.2. Theoretical contributions on linguistics in the works of M.Terentius Varro. 2.3. Cultivation of the language in the treaties of M. Tullius Cicero.

Page 125: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

125

2.4. Ideas about language in the works of M. Fabius Quintilianus. 2.5. Latin grammarians and philologists in the imperial period (2nd–4th centuries) 2.6. Aurelius Augustinus – semiotician and philosopher of the language). Recommended reading: J.Collart, Varron grammairien latin, Paris, 1952; H. Mihăiescu, Analogie şi anomalie. Caesar şi Cicero, Iaşi, VII (1940), p.149-164; Idem, Gramaticii latini şi barbarismul, Iaşi, VI, 1940, p.77-96; G.Mounin, Histoire de la linguistique des origines au XX-ème siècle, Paris, 1970; H.Wald, Introducere în teoria limbajului, Bucureşti, 1978 Teaching methods: lectures, interactive approach Assessment methods: (a) mid-term (written); (b) final test (written) Language of instruction: Romanian

Course title: Poetics and techniques of literary texts analysis Course code: MCCL0932 Type of course: compulsory Level of the course: MA Year of study: 2nd Semester: 3rd Number of ECTS credits allocated: 8 Name of the lecturer: Traian Diaconescu Course objective: The course aims at improving students’ knowledge regarding the genesis and the evolution of Greek and Latin poetics and rhetoric; students should become familiar with the techniques of literary text analysis (elements of applied poetics and rhetoric). Course contents: I. Introduction to the history of ancient rhetoric and poetics (1. The object of rhetoric as defined by the Greek and Latin scholars) 2. The genesis and the evolution of Greek and Latin poetics and rhetoric. II. Ancient poetic and rhetoric doctrines. (1.Great Greek public speakers: Isocrates and Demostenes. 2. Great Latin public speakers: Cicero and Apuleius) Recommended reading: Monier, H., Dictionnaire de poetique et rhetorique, Paris, Press Universitaire de France, 1961; Barthes, R., L’ancienne rhetorique, Paris, 1970 (1972); Plebe, A., Breve storia della retorica antica; Roma, 1968 (1990); Lausberg, H., Handbuch der literarischen Retorik, Munchen, 1960; Grupul M, Retorică generală, trad. A. Constantinescu, Buc., 1974 Teaching methods: lectures, interactive approach Assessment methods: (a) mid-term (written); (b) final test (written) Language of instruction: Romanian Course title: Special foreign language course and seminar Course code: MCCL0933, MCCL0943 Type of course: compulsory Level of the course: MA Year of study: 2nd Semester: 3rd, 4th Number of ECTS credits allocated: 8/8 Name of the lecturer: Marius-Tiberiu Alexianu Course objective: The course aims at explaining the development of the Greek language, the only Indo-European language that has always been accounted in writing, for over three thousand years. The MA students will be presented the linguistic evolution of the Greek language, which, besides Latin, had a decisive influence upon the formation of all European languages. Course contents: Koine Greek: phonetics, morphology, syntax, vocabulary. The relationship between Koine Greek and the other Greek dialects. Evolution of the post-Koine Greek. Recommended reading: Humbert, J., Histoire de la langue grecque, Paris, 1972; Pisani V., Manuale storico della lingua greca, Brescia, 1973; Meillet, A., Apercu d’une histoire de la langue grecque7, Paris, 1975 ; Kapsomenos, S. G., Apo tin istoria tis Ellinikis glossas, Thessaloniki, 1975 Assessment methods: (a) mid-term (written); (b) final test (written) Language of instruction: Romanian

Page 126: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

126

Course title: Special Foreign Literature course Course code: MCCL0934, MCCL0944 Type of course: compulsory Level of the course: MA Year of study: 2nd Semester: 3rd, 4th Number of ECTS credits allocated: 8/8 Name of the lecturer: Marius-Tiberiu Alexianu Course objective: The course aims at describing the complexity of ancient Christian literature, revealing, on the one hand the continuity of the classic literature and on the other hand the changes and innovations when compared to the previous literary tradition. As well as this, the course presents the development of classic literary traditions, in synchrony with Christian literature, a phenomenon known under the name of Pagan Latin literature. Course contents: The religious context of the appearance of Latin Christian literature. Christian authors: Tertulian, Minucius Felix, Ciprian, Arnobius, Lactantius, Commodianus, Firmicus Maternus, M. Victorinus, Ilarius, Claudianus, Rutilius Namatianus, Prudentius, Paulinus of Nola, Sulpicius Severus, Aurelius Ambrosius, Ieronim, Augustin, Orosius, Salvianus, Sidonius Apollinaris. Pagan authors: Tiberianus, Optatianus, Porfirius, Ausonius, Simmachus, Am. Marcellinus, Istoria Augusta, Macrobius, Martianus Capella. Computer sciences and the study of ancient Christian literature. Recommended reading: Labriolle, P., Histoire de la littérature latine chretienne2¸ Paris, 1924 ; Duchesne, J., Histoire chrétienne de la littérature, Paris, 1996; Garisson, R., The Greco-Roman Context of early Christian Literature, Sheffield, 1997; Alvoni, G., Scienze dell’Antichita per via informatica, Bologna, 2002; Simonetti M., Prinzivalli E., Letteratura cristiana antica, Casale Monferrato, 2003 Assessment methods: (a) mid-term (written); (b) final test (written) Language of instruction: Romanian Course title: Poetics and Analysis Techniques of Literary Texts Course code: MCCL0942 Type of course: compulsory Level of the course: MA Year of study: 2nd Semester: 4th Number of ECTS credits allocated: 8 Name of the lecturer: Traian Diaconescu Course objective: The course aims at improving students’ knowledge regarding the genesis and the evolution of Greek and Latin poetics and rhetoric; students should become familiar with the techniques of literary text analysis (elements of applied poetics and rhetoric). Course contents: I. Elements of applied poetics and rhetoric (genres of the eloquence, parts of the eloquence, the structure of a discourse, the system of argumentation, rhetoric language) II. Rhetoric and poetic prose during the Christian period. III. Tradition and innovation in ancient poetics and rhetoric. IV. Reception of rhetoric and poetics by the European culture (influence upon the Romanian culture: 17th-20th centuries). Recommended reading: Monier, H., Dictionnaire de poetique et rhetorique, Paris, Press Universitaire de France, 1961; Barthes, R., L’ancienne rhetorique, Paris, 1970 (1972); Plebe, A., Breve storia della retorica antica; Roma, 1968 (1990); Lausberg, H., Handbuch der literarischen Retorik, Munchen, 1960; Grupul M, Retorică generală, Bucuresti, 1974 Teaching methods: lectures, interactive approach Assessment methods: (a) mid-term (written); (b) final test (written) Language of instruction: Romanian

RUSSIAN AND POLISH LANGUAGE, CULTURE AND CIVILISATION

1ST YEAR OF STUDY Course Title: Russian Language: Morphosyntax and Semantic Issues. The Historical and Mythical Self-Awareness of the Slavic People as Reflected in the their Proverbs

Page 127: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

127

Course Code: MCRU0811, MCRU0821 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 1st, 2nd Number of ECTS credits allocated: 8/8 Name of lecturer: Ilie Danilov Course objective: The course investigates pre-Christian Slavic mythology as reflected in Russian proverbs and highlights some specific aspects of the emergeance and communicative functions pf Russian proverbs and sayings. Another objective of this course is to set some historical marks of the time the proverbs appeared in the Russian language. Course contents: The course presents the Slavic pantheon and secondary deities (spirits, demons, nymphs). This course presents the tools and detects the ways these mythological elements can bu found in Slavic proverbs. The course also presents the influence of historical facts, events, and characters on the genesis of paremiological units in Russian, Ukrainian, Belorussian, Bulgarian, Serbian, Polish, etc. Recommended reading: Рыбаков, Б.А., Язычество древней руси, Москва, Изд-ство “Наука”, 1987; Danilov Ilie, Dicţionar de mitologie slavă, Iasi, Editura “Polirom”, 2007; Danilov Ilie, Paremiologia rusă din perspectivă comunicativă, lingvistică şi stilistică, Veliko Turnovo, Editura “Sirius 4”, 1995; Ionescu Anca Irina, Mitologia slavilor, Bucureşti, Editura “Lider”, 1999; Paliga Sorin, Mitologia Slavilor, Editura “Meteor Press” Teaching methods: lectures, interactive approaches Assessment methods: written and oral examination Language of instruction: Romanian and Russian Course Title: Evolution of Literature: Diachrony of Forms and Genres. Writing in Exile I Course Code: MCRU0812 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 1st Number of ECTS credits allocated: 7 Name of lecturer: Leonte Ivanov Course objective: The literature of the Russian exile evolved in parallel and differently from the literature produced in the homeland. A new hierarchy of Russian literature has to be considered, as the number of exiled Russian writers is comparable with the number of writers who remained in their homeland, the so called inner exile. This course introduces the students to the values of Russian literature written outside the country, to discuss the main topics of their books, and to interprete on various levels key texts written in exile. Course contents: Banishment – deportation - exile. Linguistic perspective; the issue of space and longing for freedom; the condition of an exiled; Waves of Russian immigration; The Schism within the Russian Orthodox Church; Political immigrants in the 19th century; the voluntary exile; Nina Berberova’s beliefs; Being contemporary with the century: Irina Odoevtseva; Averchenko’s visions of Russians in Europe; The circle closed by suicide: Marina Tsvetaeva; A troubadour of the slowly disappearing century: Aleksandr Kuprin; The magic attraction of Paris; Collonization of uninhabited areas Recommended reading: Andrei Makine; Aleksandr Solzhenitsyn (Arhipelagul Gulag, I-III, Bucureşti, 2008), Vladimir Nabokov, Vorbeşte, memorie. O autobiografie rescrisă, Bucureşti, 1994); Leonid Ţîpkin, O vară la Baden-Baden, Bucureşti, 2007; F.M. Dostoievski, Jurnalul de scriitor, I-III, Iaşi, 2008; Nadejda Mandelştam, Fără speranţă, Polirom, Iaşi, 2003; Nadejda Mandelştam, Speranţă abandonată, Polirom, Iaşi, 2005; D.S. Merejkovski, Rusia bolnavă, Iaşi, 1996; D.S. Merejkovski, Gogol şi diavolul, Iaşi, 1996; Nikolai Berdiaev, Sensul creaţiei, Bucureşti, 1992 Teaching methods: lectures, interactive approaches Assessment methods: (a) intermediate test (written); (b) final test (written) Language of instruction: Romanian and Russian Course Title: Russian Culture and Civilization Course Code: MCRU0813

Page 128: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

128

Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 1st Number of ECTS credits allocated: 8 Name of lecturer: Ludmila Bejenaru Course objective: creating a picture of Russia’s specific contribution to European and world culture by: a presentation of the specific features of Russian culture Course contents: Russia between the East and the West. The importance of space in building up the Russian identity. Russian concepts of Russia: Sacred Russia, Mother Russia. Stereotyping Russia: the Russian soul, the bear, and vices. Important moments and periods in Russian history. An overview of Russian art. Significant names in Russian culture. Some Romanian - Russian cultural contacts. Recommended reading: Nicholas V. Riassanovsky 2001, O istorie a Rusiei, Institutul European, Iaşi; Antoaneta Olteanu, 1998, 2004. Civilizatia rusa. Miturile Rusiei, Paideea; Marchizul de Custine 2007, Scrisori din Rusia. Rusia în 1839, trad. Irina Negrea, Humanitas 2007; Vasile Florea 1979, O istorie a artei ruse, Buc., 1979; Fyodor Dostoievski 1998, Lecturi teologice, Polirom, Iasi. Teaching methods: lectures, interactive approaches Assessment methods: course paper, written and oral examination Language of instruction: Romanian and Russian Course Title: Complex course and seminar. Translation Studies in Slavic Countries. Russian in Non-Literary Translations Course Code: MCRU0814 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 1st Number of ECTS credits allocated: 7 Name of lecturer: Marina Vraciu Course objective: Building up a theoretical outlook on language and speech; building up the translator’s competence. Students will: master concepts of contemporary linguistics in translation studies; develop their ability to describe and correlate the systems of the SL and TL by; improve their knowledge of Russian stylistics Course contents: 1.“Translation Studies” and “Perevodovedenie”. Linguistic, psycholinguistic, ethical and cultural problems of translation. Translation models: situational, transformational, semantic model, psycholinguistic model. Translation techniques. The professional diagram of the interpreter in diaspora. Translating in the EU: requirements, tools, translator’s status. Terminology and terminological systems. Corpus linguistics and translation. 2. The main concepts of Russian grammar revised (parts of speech, derivational morphology, syntactic structures, semantic isssues). Contrastive grammars: Russian and Romanian, English, French. Russian stylistics: registers illustrated by various texts, translation excercises and comments. Recommended reading: Roger T.Bell 2002, The Theory and Practice of Translation (R.T. Bell, Teoria şi practica traducerii, Polirom); Vilen Komissarov 1991. 2002., Teoriya i praktika perevoda. Sovremennoje perevоdovedenije Moskva; Breus E.V. 1998, Osnovy teorii i praktiki perevoda s russkogo jazyka na anglijskij, Moscow; Valentin G. Gak 1976, Sopostavitelnaja grammatika russkogo i francuzskogo jazykov, Mokva; Umberto Eco, 2008, A spune cam acelasi lucru, Polirom; Ion Kohn 1983, Virtuţile compensatorii ale limbii române în traducere, Facla, Timişoara. Teaching methods: lectures, interactive approaches Assessment methods: (a) intermediate test (written); (b) final test (written) Language of instruction: Russian, Romanian, English Course Title: Evolution of Literature: Dichrony of Forms and Genres. Writing in Exile II Course Code: MCRU0822 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 2nd

Page 129: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

129

Number of ECTS credits allocated: 7 Name of lecturer: Leonte Ivanov Course objective: The literature of the Russian exile evolved in parallel and differently from the literature produce in the country. A new hierarchy of Russian literature has to be considered, as the number of exiled Russian writers is comparable with the number of writers who remained in the country, the so called internal exile. This course introduces a series of values of the Russian literature from outside the country, discussing the main themes treated in their books. Course contents: The internal exile. Siberia and Caucasus as confinement spaces. Dostoievski. Lermontov; The internal exile. Russian monasteries; Spacial distance as safety element. The epistolary dialogue between Ivan the Terrible and Andrei Kurbski; A.N. Radişcev; The London core of the Russian exile; Pavel Florenski; the magic of the West. Baden-Baden in the Russian culture. Dostoievski and Ţîpkin; Exile as an option: I.S. Turgheniev; Expulsion of the consciences. The year 1925. The Soljeniţîn case; Vladimir Nabokov; the French testament of Andrei Makine Recommended reading: the works of Andrei Makine, Aleksandr Solzhenitsîn, Vladimir Nabokov, Dmitri S. Merejkovski, Paul Evdokimov Teaching methods: lectures, interactive approaches Assessment methods: (a) intermediate test (written); (b) final test (written) Language of instruction: Romanian, Russian Course Title: Polish Culture and Civilization Course Code: MCRU0823 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 2nd Number of ECTS credits allocated: 8 Name of lecturer: Polish lecturer Course objective: Introduction to Polish culture, civilization, and language Course contents: Essential information on the main aspects of Polish civilization and culture. The geographical location of Poland, its location and national symbols. The ethnic structure, religion, political organization, political parties represented in the Polish Seim (Parliament), foreign policy and relations with other states. Some elements of Polish economy and the main directions of the country’s evolution. The most important national holidays, feasts, religious feasts and related traditions. Polish history, literature, architecture and visual arts are presented in lectures which emphasize the specific contribution of Poles, including the Polish diaspora. Polish cinema. Recommended reading: Braun Jerzy, Poland in Christian Civilisation, London 1993; Michałowska Teresa, Średniowiecze, Warszawa 2000; Święch Jerzy, Literatura polska w latach II wojny światowej, Warszawa 2000; Dobrowolski T. „Sztuka polska”, Warszawa 1997; Wybrane problemy edukacji filmowej . “Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria 2", Łódź 1981 Teaching methods: lectures, interactive approaches Assessment methods: home assignments, essay, examination Language of instruction: English, Russian, Romanian Course Title: Complex course and seminar. Russian/Polish in Non-Literary Translations Course Code: MCRU0824 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 2nd Number of ECTS credits allocated: 7 Name of lecturer: Polish lecturer Course objective: introduce the basic notions of Polish phonetics, grammar and derivation through various texts. Course contents: Illustration of various stylistic registers of Polish. Language and literature. Special cases in the declension of nouns and numerals, nominal phrases, idioms, function of verbal prefixes, synonyms and antonyms. Building complex statements. Persuasive methods in text. Writing. Grammatical problems illustrated through literary texts.

Page 130: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

130

Recommended reading: Garncarek Piotr, Czas na czasownik, Kraków 2002; Szelc – Mays Magdalena, Rybicka Elżbieta, Słowa i słówka, Kraków 2003; Szelc – Mays Magdalena, Nowe słowa – stare rzeczy, Kraków 2004; Pasieka Małgorzata, Język polski dla cudzoziemców. Ćwiczenia dla początkujących, Wrocław 2001 Teaching methods: lectures, interactive approaches Assessment methods: (a) intermediate test (written); (b) final test (written) Language of instruction: Polish, English, Russian

2ND YEAR OF STUDY Course Title: Russian Language: Grammatical and Linguistic Theories. Schools of Slavic Linguistics and Philology Course Code: MCRU0931 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 3rd Number of ECTS credits allocated: 7 Name of lecturer: Ilie Danilov Course objective: This course introduces the students to the Slavic cultures and languages and develops their awareness of these peoples’ presence in Europe and the world. It aims at developing the students’ linguistic and philological competence; building a diachronic and synchronic outlook on Slavic languages and cultures. Course contents: The Slavic world. Slavic writing systems. The oldest texts in Slavic languages. Linguistics in time. Slavic schools of philology. Back to the classics. The age of encyclopedias. The comparative and historical method. Protoslavic. Old Slavonic, an Esperanto of medieval Slavic culture. Schools and trends of linguistic thought in the 18th and 19th cc. The Prague circle. Modern schools of philology. Mathematical linguistics. Structuralism. Psycholinguistics. Functionalism. Contemporary schools of linguistics. Russian linguists. Linguists in other Slavic countries. Recommended reading: Ахманова, О.С. 1966 Словарь лингвистических терминов. М. Большой энциклопедический словарь: Языкознание / Гл. ред. В.Н. Яцева. М, 1998; Сусов, И.П. 1999, История Языкознания, Тверь; Ariton Vraciu 1982 Gramatica comparată a limbilor slave EUAIC 1982; T.Simenschy,Gh.Ivănescu 1981, Introducere în studiul limbilor IE, EDP 1981; Petru Caraman 1997, Studii de etnografie si folclor, EUAIC 1997. Descolindatul Teaching methods: lectures, interactive approaches Assessment methods: presentation, examination Language of instruction: Romanian, Russian Course Title: Poetics And Analysis Techniques of the Literary Text: Literature and Imagology Course Code: MCRU0932 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 3rd Number of ECTS credits allocated: 8 Name of lecturer: Leonte Ivanov Course objective: Definition of operational concepts. Short history of the discipline. Studies of applied imagology issued in Romania. Debate regarding the way foreigners are perceived in Romania (especially the Russians, the Poles and the Ukrainians), types of otherness. The role of the foreign element in the development of the foreign spirituality. The relationship between Romanians and Russians. From love of others to xenophobia. Course contents: Imagology. Definition of operational concepts. A short history of the discipline; types of images. The name image; the linguistic image of the Other. Proverbs and sayings; the Other in letters and memoir literature; stereotypes, cliches, prejudices; self- and hetero-images; some things about „the Land of the Muscovite”; identity and alterity, or about the relationship I – the Other; the state of the foreigners in the Romanian Principalities. Studies in applied imagology in Romania. Debate on ways of representing the foreigners in Romanian culture (with a special focus on the Russian, Poles, Ukrainians). Types of alterity. The role of the foreign element in the development of local spirituality. Relationship of Romanians and Russians. From loving one’s neighbour to xenophobia The Fear of the Other; tolerance, intolerance, xenophobia. „Does one hate what one

Page 131: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

131

does not understand”?; „Since the Russians have been around”, or about the persistance of a phobia; alterity and the media. Adverstisments and hysteria: the foreigner. Various writings by Paul Zarifopol, Alain Besancon, Neagu Djuvara, Pyotr Cheaadaev, George Sion, Dan Horia Mazilu, Dimitrie C. Moruzzi, Tzvetan Todorov, Ion Codru Drăguşanu, Andrei Oişteanu, Ion Ghica, Madame de Stael are discussed. Recommended reading: Lucian Boia 2000, Pentru o istorie a imaginarului. Traducere din franceză de Tatiana Mochi, Editura Humanitas, Bucureşti, 2000; Piotr Ceaadaev 1993, Scrisori filosofice, urmate de Apologia unui nebun. Traducere şi note de Janina Ianoşi. Prezentare de Ion Ianoşi, Editura Humanitas, Bucureşti; Franco Cardini 2002, Europa şi Islamul. Istoria unei neînţelegeri. Traducere de Dragoş Cojocaru, Editura Polirom, Iaşi, 2002; Emil Cioran 1990, Schimbarea la faţă a României, Editura Humanitas, Bucureşti, 1990 ; F.M. Dostoievski, Jurnal de scriitor, I-III. Traducere de Adriana Nicoară, Marina Vraciu, Leonte Ivanov şi Emil Iordache. Studiu introductiv de Sorina Bălănescu, Editura Polirom, Iaşi, 2008; Leonte Ivanov 2004, Imaginea rusului şi a Rusiei în literatura română. 1840-1945. Editura Cartier, Chişinău Teaching methods: lectures, interactive approaches Assessment methods: referat, examen scris şi oral Language of instruction: Romanian and Russian Course Title: Special Course and Seminar of Russian Language: Russian in Business Communication Course Code: MCRU0933 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 3rd Number of ECTS credits allocated: 8 Name of lecturer: Marina Vraciu Course objective: Developing/Improving students’ skills in general business Russian. Course contents: Main topics of Russian grammar revised and practiced in dialogues; language skills practiced for presentations, meetings, telephoning, reports. Terminologies. Types of texts. Pre-contract correspondence. Acts of law. Ads. Topics: companies, exhibitions, delivery, ensurance, banks, the stock exchange. Recommended reading: Olga Bridges, Irina Tverdokhlebova 1994, Business Russian, Routlege Ion Jurconi, Floarea Mohanu 2004, Limba rusă de afaceri, “Niculescu”, Bucureşti; L.I.Eremiona, S.I.Liubimtseva, B.M.Tarkovskaia 2001 , Russkij jazyk dlja biznesmenov. Intensivnij kurs. “Russkij jazyk” Moskva 2001; Mary de Vries 2001, Internationally Yours. Writing and communicating successfully in today’s global marketplace. Houghton Mifflin Company, Boston-New York. “Ves mir”, Moscow; Evan Frendo 2005, How to Teach Business English, Longman Pearson Teaching methods: lectures, interactive approaches Assessment methods: presentations, internationally-recognized test Language of instruction: Russian, Romanian, English Course Title: Special Course and Seminar of Foreign Literature: The Russian Literary Avantgarde Course Code: MCRU0934 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 3rd Number of ECTS credits allocated: 7 Name of lecturer: Livia Cotorcea Course objective: Presentation of the specific features of the Russian and European literary and artistic avant-garde as a whole process of creative, poetical, linguistic, and philosophical thinking Course contents: The Russian avant-garde in synchrony with European avant-garde: Marinetti and futurism. The main goups and trends of the Russian avant-garde between 1894 (Mir iskusstva) and 1940 (Aleksei Kruchonykh). Futurism, akmeism, imagism, OBERJU in literature; futurism, abstractionism, suprematism, rayonnism, constructivism, analitism etc. in visual arts; futurism, constructivism, ‘the theatre per se’ in performing arts; futurism, constructivism in architecture; futurism in music and Igor Stravinsky

Page 132: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

132

Recommended reading: R. Alberes, L’ aventure intelectuelle du XX-eme siecle, Paris 1969; Livia Cotorcea, Avangarda rusă, Iaşi 2005; Hugo Friedrich, Structura liricii moderne, Bucureşti 1969; Camilla Gray, The great Experiment: Russian Art 1863-1922, New York 1962; A. Marino, Dicţionar de idei literare, Bucureşti 1975 Teaching methods: lectures, interactive approaches Assessment methods: project paper, written and oral examination Language of instruction: Romanian and Russian Course Title: Russian Language: Grammatical and Linguistic Theories. Language and Culture Course Code: MCRU0941 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 4th Number of ECTS credits allocated: 7 Name of lecturer: Ludmila Bejenaru Course objective: The course focuses on some basic concepts of Russian culture as illustrated in Russian language and literature Course contents: Cultural and linguistic stereotypes. The cultural component in Russian phraseology. Some cultural concepts: Pravda-Istina, Dusha, Intelligentia, Mir-obshina, Tsar’. Recommended reading: M.V.Gorbanovski 2000, Moskovovedenie, ucebnoe, M.Izdateliskiidom “Moskovskii ucebnic – 2000”; E.N.Rogov 1993, Atlas istorii kuliturî Rossii, M, Rapid – Print; Alexandr Soljenitîn 1995, Chestiunea rusă la sfîrşit de secol XX, ed.Anastasia; Iuri Lotman 1991, V tocke povorota, v.sur.”Literaturnajagazeta”, 1991; V.M.Zivov, B.A Uspenski 1987, Car’i bog, / Jazyki kul’tury i problemy perevodomosti, Moskva Teaching methods: interactive Assessment methods: project paper, written and oral examination Language of instruction: Romanian, Russian Course Title: Poetics And Analysis Techniques of the Literary Text: Literature and Culture Course Code: MCRU0942 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 4th Number of ECTS credits allocated: 8 Name of lecturer: Leonte Ivanov Course objective: This course is focused on the ways foreigners have been perceived and received in Romania, the impact of their presence on Romanian culture and mentality; aspects of living next to them; to what extent has the foreigner become a model? Course contents: Ethnic portraits: the Jew, the Armenian, the Gypsy, The Russian and the Mallorussian, the Hungarian, the Pole; Homo viator: Romanians discovering the world, Russian travelers in the Romanian Principates, Polish travelers in the Romanian principates; journeys to Istanbul; false images projected outside the country; ethnic symbols; principles of alterity; the foreign element and the need for affirmation. Recommended reading: Dobrogeanu-Gherea, Amintiri din trecutul depărtat, Bucureşti, [1912]. Alexandru Duţu 1979, Modele, imagini, privelişti. Incursiune în cultura europeană modernă, Editura Dacia, Cluj-Napoca. „Echidistanţe”, nr. 3 (34), martie 1994. Număr consacrat Imagologiei. Angus Fraser 1998, Ţiganii, Bucureşti Teaching methods: lectures, interactive approaches Assessment methods: referat, examen scris şi oral Language of instruction: Romanian and Russian Course Title: Special Course of Polish Language: Polish in Business Communication Course Code: MCRU0943 Type of course: compulsory Level of course: MA

Page 133: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

133

Year of study: 2nd Semester: 4th Number of ECTS credits allocated: 8 Name of lecturer: Polish lecturer Course objective: Developing/Improving students’ skills in general business Polish. Course contents: Main topics of Polish grammar revised and practiced in dialogues; language skills practiced for presentations, meetings, telephoning, reports. Terminologies. Types of texts. Pre-contract correspondence. Acts of law. Ads. Topics: companies, exhibitions, delivery, ensurance, banks, stock exchange. Recommended reading: Kowalska Marzena 2007, O biznesie po polsku, Kraków; Lipińska Ewa, Seretny Anna 2007, Sprawności przede wszystkim, Kraków; Czarnecka Urszula 1990, Nauczanie mówienia w języku polskim jako rozwijanie kompetencji komunikacyjnej (Program dydaktyczny), Kraków; Miodunka Władysław 1990, Język polski jako obcy. Programy nauczania na tle badań współczesnej polszczyzny, Kraków; Stawna Mirosława, Podejście komunikacyjne do nauczania języków obcych. Od teorii do praktyki, Warszawa 1991 Teaching methods: interactive approaches Assessment methods: film review and essays, examination Language of instruction: Polish, English, Russian Course Title: Special Course and Seminar of Foreign Literature: Literature and Film Course Code: MCRU0934 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 4th Number of ECTS credits allocated: 7 Name of lecturer: Natasa Manole Course objective: An exploration of the connection between Russian literature and film. An introduction to film studies in Slavic countries Course contents: Masterpieces of Russian, Polish, Serbian, Bulgarian and Czech cinema. Writing about film. The poetics of literature and cinema. Recommended reading: D. I. Suchianu, Nestemate cinematografice, Ed. Meridiane, 1980; Iurii Lotman, Semiotika kino I problem kinoeestetik, Tallinn, 1973; R. Barthes, Camera lucida, 1980; Pudovkin, "Naturshchik vmesto aktera", in Sobranie sochinenii, volume I, Moscow: 1974; Elena Dulgheru, Arca Invierii, 2004 Teaching methods: interactive approaches Assessment methods: film review and essays, examination Language of instruction: Romanian, Russian

TRANSLATION AND TERMINOLOGY

1ST YEAR OF STUDY

Course title: Translation Studies Course code: MTR0811, MTR0821 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 1st, 2nd Number of ECTS credits allocated: 6/6 Name of the lecturer: Magda Jeanrenaud Course objective: This course aims to critically revisit and classify translation theories, in order to highlight a third alternative to the ancient dichotomy between the translation that is faithful to the source language/culture and the translation that is faithful to the target language/culture; this direction leads to the production of an autonomous creative text, resulting from a triple process of comprehension, deverbalisation and re-expression of meaning. A second topic of interest will be the examination of some theories for evaluating translations (K. Reiss, A. Pym etc.).

Page 134: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

134

Course contents: Translatable / untranslatable. Faithfulness / Freedom. Arguments for the “impossibility” of translation and their demystification. G Mounin’s argumentation. J.-R. Ladmiral’s argumentation. P. Ricoeur’s argumentation. A. Berman’s argumentation. H. Meschonnic’s argumentation. Target language/source language orientations. Text typologies from the translation perspective. Translation of mainly informative / expressive / operative texts. (Objective, subjective) limits of translation criticism and evaluation. Recommended reading: Henri Meschonnic, Poétique du traduire, Verdier, 1999 ; Georges Mounin, Les Belles Infidèles, PU Lille, 1994 ; Paul Ricœur, Despre traducere, Polirom, Iasi, 2005 ; Antoine Berman, La traduction et la lettre, Seuil, Paris, 1999 ; Magda Jeanrenaud, Universaliile traducerii, Polirom, Iasi, 2006; Magda Jearenaud, Studiu introductiv la Paul Ricœur, Despre traducere, Polirom, Iasi, 2005 Teaching methods: interactive lectures Assessment methods: final examination (written) Language of instruction: French Course title: Terminology Course code: MTR0812 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 1st Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Rodica Albu Course objective: By the end of the semester the students will be familiar with the basic theoretical problems, the stages of terminological research, of elaboration and validation of terminological documents, as well as with the dynamic of a discipline that was imposed on academic curricula by present-day practical necessities. (The graduates of the applied linguistics section, who will partially resume the discipline taught in the second year, will be stimulated to act as teaching assistants.) Course contents: The meanings of terminology. History of the discipline and its relation to other disciplines. The social function of terminology. Situational terminology. Term-Concept-Object. Term research and subject-field research Terminological analysis. Sample terminological analysis. Terminology records. Comparative terminology (Full equivalence. Partial equivalence – discrepancies in meaning and usage). Synonymy. Definitions in terminology. Term formation. Standardization. Terminology and the computers. Recommended reading: Fredrik Chr. Brogger, Culture, Language, Text: Culture Studies within the Study of English as a Foreign Language. Oslo: Scandinavian University Press, 1992; Robert Dubuc, Terminology: a practical approach. Quebec: Linguatech, 1997; IATE (Termbank of the Comission of the European Union); E. Pavel & C. Rucareanu, Introducere in terminologie, Editura Academiei Române, Bucuresti, 2001; Wright, Sue Ellen & Gerhard Budin, Handbook of Terminology Management, 2 vols. Amsterdam/ Philadelphia. John Benjamins Publishing Company, Vol 1: 1997, vol. 2: 2001 Teaching methods: academic lectures, brainstorming, students’ presentations, pair and group work; interactive orientation of lectures and seminars Assessment methods: (1) Regular participation in class activities (2) Portfolio with in-class work and home assignments (3) Final examination paper Language of instruction: English Course title: Computer-Assisted Translation Course code: MTR0815 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 1st Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Mihaela Brut Course objective: The students will learn how to find the tools necessary for their translation activity on the Internet (dictionaries, thesauruses, guides, and encyclopedias), to use them in concrete situations and to store the information they are interested in on the computer. They will also learn how use the professional formatting

Page 135: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

135

facilities provided by the MS Word, in order to prepare the texts before translation. The main objective of this course is to familiarize students with the computer-assisted programs package TRADOS: functioning, progressive creation of translation memories and their utilization within the translation process itself, the purpose and the employment of each instrument comprised in the TRADOS package. Moreover, the students will learn how to use the MultiTerm iX application in order to create terminological glossaries, as well as the Déjà Vu application, offering development facilities both for the translation memories and for the terminological glossaries. The course also provides an introduction to the facilities designed to localize the software applications provided by PASSOLO. Course contents: Online translation tools (Google Language Tools) and useful online resources for translators (dictionaries, encyclopedias, thesauruses, specialized guides). MS Word: defining document formatting styles; principles for desktop publishing with the help of MS Word. The automatic translation programs package – TRADOS. Translator’s Workbench – Trados system for translations memorization, with document analysis facilities and pre-translation. TagEditor – editing environment for the annotated texts in HTML/XML/SGML/ASP/JSP/INC/PHP, FrameMaker, PageMaker, PowerPoint and Excel format. WinAlign – tool for segmenting the text into units in order to apply the translations stored in the database. Xtranslate – for verifying the translations accuracy, by focusing on context and content, on the basis of already translated texts. Déjà vu: development of translation memories and terminological glossaries for the translated texts. PASSOLO for localizing the software applications. Practice on NotePad and WordPad Recommended reading: TRADOS TM 6.5 Training Guide; eCoLoTrain Project: Training in eContent Localization and Translation Tools for Teachers of Professional Translations: http://ecolotrain.uni-saarland.de; INterActive Terminology for Europe: http://iate.europa.eu; Translating for a Multilingual Community: http://ec.europa.eu/dgs/translation/bookshelf/brochure_en.pdf; DGT: Directorate-General for Translation: http://ec.europa.eu/dgs/translation; The DGT Multilingual Translation Memory of the Acquis Communautaire: DGT-TM: http://langtech.jrc.it/DGT-TM.html; Language and documentary material in Romanian: http://ec.europa.eu/translation/language_aids/romanian_en.htm Teaching methods: lectures, interactive approaches, case studies Assessment methods: Practical test: formatting a Word document and its translation with the help of Trados Multiterm (parallel development of a translation memory and a terminological glossary to be actually used in the translation process). The terminological glossary should indicate the online resources used in translation. Translation of the same text with the help of Deja-Vu. Language of instruction: Romanian Course title: Practice in Specialized Translation: Business English Course code: MTR0813 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 1st Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Mariana Hurjui Course objective: The course offers an in-depth practice in the translation of the main types of business documents. Its objective is twofold: first, to provide an extensive study of the multifaceted aspects involved in the translation of specific business documents and second, to develop students’ competence in the use of information technology and translation reference tools. Course contents: This practical course consists of a number of key business documents such as: internal (memo, report) and external correspondence (letters of enquiry, offer, order, complaint), the formal report, human resource package (job description, employment contracts) Recommended reading: Maryann V. Piotrowski, 1996. Effective Business Writing, Collins;.Gerald J Alred et al, 2006. The Business Writer’s Handbook, St. Martin’s Press; Brookes Michael, David Horner, 1996. Business English, Teora; Marcheteau M, 2000.Engleza pentru Economie, Editura Teora; Rodica Dimitriu, Karl-Heinz Freigang (eds.) 2008. Translation Technology in Translation Classes, Institutul European. Teaching method: individual and pair/group-work Assessment methods: portfolio of translated documents: business letters 25% + formal report 25% +job description doc 25% + employment contract 25% Language of instruction: English

Page 136: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

136

Course title: Practice in Specialised Translation: Legal French Course code: MTR0814 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 1st Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Mihaela Lupu Course objective: this practical course aims at improving the students’ knowledge of specialised language (the field of economics), but also of their specialised translations techniques (French-Romanian), with the help of reliable resources (dictionaries, glossaries, databases available on the internet, different specialised documents, etc.). Course contents: The field of economics (texts from the following fields: finance, banks, stock exchange, insurances, commerce, marketing etc.). Recommended reading: Buse, Georgeta (coord.), Dictionarul complet al economiei de piata, Editor Societatea Informatia, Bucuresti, 1994; Cilianu-Lascu, Corina, Coiculescu, Alexandra, Chitu, Livia, Fagurel, Otilia – Franceza pentru economisti. Mots, expressions, discours en economie, Teora, Bucuresti, 2005 ; Miroiu, Mihai – Dictionar de termeni economici, financiar-bancari si de bursa (engleza-franceza-româna), Editura Andreescu, Alexandria, 1992; Predescu, Elena – Dictionar economic explicativ român-francez, Editura Parlalela 45, Pitesti, 2005; Savin, Vasile, Savin, Christine-Anca, Dictionar francez-român (administrativ, comercial, economic, financiar-bancar, juridic), Editura Dacia, Cluj-Napoca, 2001;Online resources (glossaries, databases, dictionaries). Teaching methods: interactive methods, translation of specialised texts Assessment methods: ongoing evaluation during the semester and two written papers (translation from French into Romanian) Language of instruction: French Course title: Terminology Course code: MTR0822 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 2nd Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Monica Frunzǎ Course objective: To develop the trainees’ skills with regard to the identification and treatment of the specialized terms, as well as to the creation of specialized databases. Course contents: Types of definitions, systems of notions, term structure, term creation: principles and methods, fields, macrostructure and microstructure. Recommended reading: Busuioc, Ileana, Cucu, Mădălina : Introducere în terminologie, Bucureşti, Credis, 2001; Cabré, Maria Teresa : « Terminologie et linguistique: la théorie des portes » in Les Cahiers du Rifal, no 21, 2000 ; Felber, Helmut : Manuel de terminologie, Paris, UNESCO, 1987 ; Wüster, Eugène : « Exposé illustré et terminologique de la nomination du monde » in Travaux de terminologie, n° 2, Université Laval, Québec, 1982; Le Pavel, Didacticiel de terminologie : http://www.termiumplus.gc.ca/site/didacticiel_tutorial_f.html Teaching methods: lectures, PowerPoint presentations Assessment methods: (Group) creation of a database in a specialized field Language of instruction: French Course title: Practice in Specialized Translation: Legal English Course code: MTR0823 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 2nd

Page 137: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

137

Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Mariana Hurjui Course objective: The course offers an in-depth practice in the translation of the main types of legal documents. Its objective is twofold: first, to provide an extensive study of the multifaceted aspects involved in the translation of specific legal documents and second, to develop students’ competence in the use of information technology and translation reference tools. Course contents: this practical course consists of a number of key legal documents such as: affidavit, immigration related documents, birth-death-divorce-marriage certificates, academic/scientific diplomas and education transcripts, different types of contracts. Recommended reading: Amy Krois,Lindner International Legal English, Cambridge University Press, 2006; Susan Reid Legal Writing for International Students, Peconic Press 2005; Coziana Beizdadea English for Law, Lumina Lex 2004; Rodica Dimitriu, Karl-Heinz Freigang (eds.) 2008. Translation Technology in Translation Classes, Institutul European Teaching method: individual and pair/group-work Assessment methods: portfolio of translated documents: affidavit 25% + education transcript 25% + power of attorney 25% + lease contract 25% Language of instruction: English Course title: Practice in Specialised Translation: Business French Course code: MTR0824 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 2nd Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Mihaela Lupu Course objective: this practical course aims at consolidating the specialised language knowledge (legal field), as well as the techniques used in specialised translations (French – Romanian) on the basis of reliable resources (dictionaries, glossaries, databases available on the internet, various specialised documents, etc). Course contents: The legal/ notarial field (authentic texts such as: certificates, contracts, transcripts of records, diplomas, European legislation, etc) Recommended reading: Nastase, Corneliu, Ghinculov, Silvia, Vârtosu, Gabriela – Dictionar francez-român de economie si drept, Editura Niculescu, Bucuresti, 2000; Popârda, Oana, Lupu, Mihaela - Méthode de français juridique, Iasi, Ed. Universitatii “Alexandru Ioan Cuza”, 2005 ; Savin, Vasile, Savin, Christine-Anca, Dictionar francez-român (administrativ, comercial, economic, financiar-bancar, juridic), Editura Dacia, Cluj-Napoca, 2001; Online resources (glossaries, databases, dictionaries) Teaching methods: interactive; translation of specialised texts Assessment methods: ongoing evaluation during the semester and two written papers (translation from French into Romanian) Language of instruction: French Course title: Practical Skills and Competences Course code: MTR0825 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 2nd Number of ECTS credits allocated: 6 Course objective: to develop the trainees’ translation service provision competence in translation bureaus, firms and publishing houses, to sensitize them to the translators’ social role and their job profile, to market requirements, to the variety of (text and translation)related activities that are carried out in these institutions, to translators’ professional ethics, etc. Course contents: activities of translation, translation revision, text composition (book presentations), summaries, paraphrase, text-processing and post-editing in translation bureaus, firms and publishing houses.

Page 138: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

138

Assessment methods: ongoing evaluation, portfolio containing the list of tasks to complete, the translations provided (minimum nr. of translated pages: 40) as well as other activities of text-processing. Translations will be assessed by an academic coordinator and a member of the partner institution.

2ND YEAR OF STUDY Course title: Translation Studies Course code: MTR0931, MTR0941 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 3rd, 4th Number of ECTS credits allocated: 6/6 Name of the lecturer: Rodica Dimitriu Course objective: to develop the trainees’ various translation competences by relating theoretical concepts and notions to the practice of translation; to develop their translation skills with regard to various text-types; to develop the trainees’ capacity to use the critical metalanguage they have acquired for translation quality assessment. Course contents: Introduction: main directions in contemporary Translation Studies; The communicative dimension of translation: pragmatic approaches (speech acts, presupposition and implicature); Textual approaches: the holistic and generic / text-type perspectives; Functionalist approaches: general considerations, translation pedagogy, criticism and evaluation; Sociolinguistics and translation; The (inter)cultural dimension of translation; Translation in the information technology era. The translator’s status: (in)visibility in the translated text and in society; Translation as a profession. During the seminars, the students will apply the course-related theoretical notions to translations of various text-types and genres. Recommended reading: Baker, Mona (ed.) (1998) Routledge Encyclopedia of Translation Studies, London/New York: Routledge; Chesterman, Andrew (1997) Memes of Translation, Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins; Munday, Jeremy (2009) The Routledge Companion to Translation Studies, London/New York: Routledge; Robinson, Douglas (1997) Becoming a Translator, London and New York: Routledge; Snell-Hornby, Mary (2006) The Turns in Translation Studies, Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. Teaching methods: lectures, interactive methods, teamwork Assessment methods: a) coursework; b) portfolio with in-class work and home assignments; c) final examination paper Language of instruction: English Course title: Practice in Specialised Translation: Legal English Course code: MTR0933, MTR0943 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 1st, 2nd Number of ECTS credits allocated: 6/6 Name of the lecturer: Daniela Doboş Course objective: the course is meant to familiarize students with the concepts of legal discourse so as to train their ability to understand legal discourse in Romanian and English. After understanding the difficulties involved by the two discourses belonging to two different legal systems, the ability of translating between the two systems is trained. Basic legal concepts and notions are introduced, accompanied by texts for translation. The concepts in the two legal systems are then analysed in view of assessing their equivalence. Course contents: I. Theoretical introduction: Law, Language and Translation; Types of legal translation; Nature of legal language; Types of legal discourse; Sources of difficulty in legal translation. II. Practice: The legal system: European Union Law – Euro-jargon; Company law; Contracts; Formation; Structure; Terms; Clauses; Employment law; Torts; Property law; Sale contracts; Intellectual property law; Negotiable instruments; Information technology law; Environment law. Recommended reading: Brieger, Nick (2002) Test Your Professional English: Law, Pearson Education Ltd; Brookes, Michael, David Holden & Wesley Hutchinson (2005) Engleza pentru juristi, Teora, Bucureşti; Brown,

Page 139: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

139

Gillian D. & Sally Rice (2007) Professional English in Use: Law, Cambridge Univ. Press; Cao, Deborah (2007) Translating Law, Multilingual Matters, Clevedon / Toronto; Krois-Lindner, Amy & TransLegal (2006) International Legal English, Cambridge University Press Teaching methods: interactive Assessment methods: ongoing evaluation, final examination Language of instruction: English Course title: Practice in Specialised Translation: Business French Course code: MTR0934, MTR0944 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 3rd, 4th Number of ECTS credits allocated: 6/6 Name of the lecturer: Monica Frunzǎ Course objective: The course aims at familiarising the students with the translation of specialised texts pertaining to the field of economics and commerce, from French into Romanian. Course contents: Thematic and terminological knowledge, as well as other characteristics of commercial and economic language; Translation of texts with a terminology specific to the various economic subfields; tax and finance, the Stock Exchange, employment, commerce, management. Recommended reading: Bajard, Jean-Pierre, Sibieude, Christiane: Les affaires en français, Paris, Didier, 2002; Balazs, Luana, Horean, Dana: Traducere specializata, Bucuresti, Credis, 2001; magazines in the economic field available on the Internet Teaching methods: interactive Assessment methods: ongoing evaluation, 2 papers Language of instruction: French Course title: Terminology Course code: MTR0932 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 3rd Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Rodica Albu Course objective: by the end of the semester the students will have enhanced they ability to deal with terminological problems of a theoretical, as well as of an practical, field-oriented nature. Course contents: this class will focus on concept classification systems, from terminologies to ontologies, frame semantics, retrieving and validating relevant online information, ISO documents regarding terminology management, terminology agreements, EU terminology, ampler individual and group terminology projects. Individual presentations of recent contributions to terminology management will be encouraged. Recommended reading: Galinski, Christian and J.W. Gebel, Guide to Terminology Agreements, TermNet, 1996; E. Pavel & C. Rucareanu, Introducere in terminologie, Editura Academiei Române, Bucuresti, 2001; Pearson, Jennifer, Terms in Context, Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 1998; IATE (The European Union’s Multilingual Term Base) http://iate.europa.eu/ and Terminology Collection. Online Dictionaries http://lipas.uwasa.fi/comm/termino/collect/ Wright, Sue Ellen & Gerhard Budin, Handbook of Terminology Management, 2 vols. Amsterdam/ Pliladelphia. John Benjamins Publishing Company, Vol 1: 1997, vol. 2: 2001 Teaching methods: academic lectures, brainstorming, students’ presentations, pair and group work; interactive orientation of lectures and seminars Assessment methods: continuous assessment, research project Language of instruction: English

Page 140: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

140

Course title: Practical Skills and Competences Course code: MTR0935 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 3rd Number of ECTS credits allocated: 6 Course objective: To develop the trainees’ translation service provision competence in translation bureaus, firms and publishing houses, to sensitize them to the translators’ social role and their job profile, to market requirements, to the variety of (text and translation)related activities that are carried out in these institutions, to translators’ professional ethics, etc. Course contents: Activities of translation, translation revision, text composition (book presentations), summaries, paraphrase, text-processing and post-editing in translation bureaus, firms and publishing houses. Assessment methods: ongoing evaluation (including discussions with clients), portfolio containing the list of tasks to complete, the translations provided (minimum nr. of translated pages: 40) as well as other activities of text-processing. Translations will be assessed by an academic coordinator and a member of the partner institution. Course title: Terminology Course code: MTR0942 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 4th Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Monica Frunzǎ Course objective: To develop the trainees’ skills with regard to the identification and treatment of the specialized terms, as well as to the creation of specialized databases. Course contents: Target audience; specification booklet, chronology of the activity; documentation, data collection, creation of a corpus of texts, techniques of creating and managing the terminological inventory, the terminological sheet and its headings. Recommended reading: Busuioc, Ileana, Cucu, Mădălina : Introducere în terminologie, Bucureşti, Credis, 2001; Cabré, Maria Teresa: « Terminologie et linguistique: la théorie des portes » in Les Cahiers du Rifal, no 21, 2000 ; Felber, Helmut: Manuel de terminologie, Paris, UNESCO, 1987; Wüster, Eugène: « Exposé illustré et terminologique de la nomination du monde » in Travaux de terminologie, n° 2, Université Laval, Québec, 1982; Le Pavel, Didacticiel de terminologie: http://www.termiumplus.gc.ca/site/didacticiel_tutorial_f.html Teaching methods: lectures, PowerPoint presentations Assessment methods: (team / group) creation of a database in a specialized field Language of instruction: French Course title: European Institutions Course code: MTR0945 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 4th Number of ECTS credits allocated: 6 Course provider: Liviu-George Maha Course objective: The course is meant to make the students understand the processes of economic globalization and regionalization, the theoretical foundations of economic integration (free trade, customs union theory, theory of international specialization, single market theory), to know how the European Union is functioning and which is its role in the world politics and economy. It also aims to get them acquainted with the activities carried out by translators working for the European institutions.

Page 141: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

141

Course contents: Globalization and regionalization: assumptions, factors, impact, history; Protectionism and free trade; customs union theory; The evolution of the European integration process; Freedom of movement: goods, capital, services, people; Institutional system of the European Union; Introduction to European Macroeconomics; Economic integration - a precondition of the political unification of the European Union; European Union - a model of economic integration; Being a translator for the European institutions. Recommended reading: Jacques Pelkmans, Integrare europeană. Metode şi analiză economică, I.E.R., Bucureşti, 2003; Gabriela Pascariu, Integrare economică europeană, www.cse.uaic.ro; Tiberiu Brăilean, Globalizarea, Institutul European, Iaşi, 2004; Paul Krugman, International Economics, 1994; Jorgen Drud Hansen, ş.a., An Economic Analysis of the European Community, McGraw-Hill, London, 1992; Willem Molle, The Economics of European Integration. Theory, Practice, Policy, Ashgat, USA, 2001 Teaching methods: lectures, workshops Assessment methods: case studies, essays, final exam Language of instruction: Romanian

TECHNIQUES OF EDITORIAL PRODUCTION IN PRINTED, AUDIOVISUAL AND MULTIMEDIA PRESS

1ST YEAR OF STUDY

Course title: On the Pragmatics of Communication. Persuasive Strategies of Media Discourse Course code: MJR0811, MJR0821 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 1st, 2nd Number of ECTS credits allocated: 6/6 Name of the lecturer: Stelian Dumistrăcel Course objective: The performance analysis in the written and oral media discourse, characteristics conditioned by the material support of its diffusion, the “nonverbal” language; the characteristics of the journalistic language and the concept of “trend” from a functional perspective; familiarize students with languages specific to the style of public and private communication, develop students’ skills in idiomatic and expressive competences. Course contents: An outlook on the utterance (performance and defectology), the vocabulary (special emphasis on “deviation” and innovation: anglicisms, the technical words in various fields); the concept of “faticity”; phraseology and the qualities/deficiencies of the expression in relation to the architecture and structure of the text; automatism and linguistic cliché, the wooden language; the crisis discourse. Recommended reading: Bagnal, Nicholas, Newspaper Language, Oxford, Focal Press, 1993; Dumistrăcel, Stelian, Discursul repetat în textul jurnalistic. Tentaţia instituirii comuniunii fatice prin mass-media, Iaşi, Editura Universităţii “Alexandra Ioan Cuza”, 2006; Slama-Cazacu, Tatiana, Stratageme comunicaţionale şi manipularea, Iaşi, Polirom, 2000; Zafiu, Rodica, Diversitate stilistică în româna actuală, Bucureşti, Editura Universităţii Bucureşti, 2001 Teaching methods: lecture, text applications, project work Assessment methods: 30% seminar participation, 70% final examination Language of instruction: Romanian Course title: History of the 20th Century in Mass Media Course code: MJR0812, MJR0822 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 1st, 2nd Number of ECTS credits allocated: 6/6 Name of the lecturer: Remus Zastroiu Course objec0tive: Strengthen students’ general cultural background by a thorough study of the information referring to the main national periodicals between 1880 and 1945, and their historical and cultural contribution.

Page 142: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

142

Course contents: Training the Romanian journalist in the 19th century; Titles of the Romanian gazettes between 1820 and 1916. A semantic perspective; Historical and analytical monographies of the great national periodicals (“Universul”, “Adevarul”, “Opinia”, “Evenimentul”, “Cuvantul”, “Curentul”); Writing strategies of the newspapers in the first half of the 20th century; the comparative approach of page layout and titles of newspapers between the two World Wars and nowadays; “accidents” of the cultural message and expression in the European journalism. Recommended reading: N. Iorga, Istoria presei romanesti, ed. II, Bucuresti, 1999; Ion Iliescu, O istorie deschisa a presei romanesti, Timisoara, 1999; I. Hangiu, Presa literara romaneasca, I – II, Bucuresti, 1968; I. Hangiu, Dictionarul presei literare, Bucuresti, 2004; Georges Weill, Le Journal, Paris, 1934 Teaching methods: lecture, debate, text analysis Assessment methods: 30% seminar participation, 70% final examination Course title: Media Channels and Techniques – Recent Developments. Radio-TV Course code: MJR0813 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 1st Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Alexandru Lazescu Course objective: Familiarize student with the contemporary mass-media techniques and strategies; develop students’ skills in building and interpreting journalistic messages by means of audiovisual media. Course contents: Radio media techniques and strategies; TV media techniques and strategies; Journalistic genres and styles. Specific differences; media convergence. Recommended reading: Bertrand, Claude-Jean, O introducere în presa scrisă şi vorbită, Iaşi, Polirom, 2001; Flichy, Patrice; Negroponte, Nicholas, Era digitală, Bucureşti, All Eduational, 1999; Vaughan, Tay, Multimedia. Ghid practic, Bucureşti, Teora, 2002; Marinescu, Paul, Managementul institutiilor de presa din Romania, Polirom, Iasi, 1999; Navarro, Peter, The Well-Timed Strategy: Managing the Business Cycle for Competitive Advantage, Wharton School Publishing, 2006 Teaching methods: lecture, dialogue Assessment methods: project paper, examination Language of instruction: Romanian Course title: Literary Attributes of the Journalistic Text Course code: MJR0814 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 1st Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Dorin Popa Course objective: Familiarize students with the adequate use of terminology and the different genres and styles in journalism as compared to fiction; the characteristics specific to the journalistic style, on the one hand, and to fictional works, on the other hand. Develop students’ skills in identifying the fictional aspects in the journalistic style; identify the elements of continuity / discontinuity in the relationship between the contemporary journalism and the one before 1989. Course contents: The journalistic style vs. fictional style. The essay – between journalism and literature. Journalistic styles with literary characteristics. Typologies. Exemplifications. Stages of evolution in journalism and literary aesthetics in the Romanian press. From narrative journalism (the traditional genre of the general journalistic text) to cultural journalism (superior form of specialized journalism). Stages in writing the journalistic text. Journalism practiced worldwide. Cultural press in Romania. Recommended reading: Bogdan-Dascălu, Doina, Limbajul publicistic actual, Timişoara, Editura Augusta, 2006; Montaigne, Michel de, Eseuri (orice ediţie); Popa, Dorin, Aspecte ale receptării mesajului mediatic, Iaşi, Editura Institutul European, 2009; Popa, Dorin, Convorbiri euharistice. Dialoguri cu Petre Ţuţea, Neagu Djuvara, Sorin Dumitrescu şi Andrei Pleşu, Iaşi, Editura Institutul European, 1992

Page 143: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

143

Teaching methods: lecture, heuristic conversation, explanation, debate, problem-solving, team work, workshops Assessment methods: 30% seminar participation, 30% seminar papers, 40% final examination Language of instruction: Romanian Course title: The Practice of Public Relations Course code: MJR0815, MJR0824 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 1st, 2nd Number of ECTS credits allocated: 6/6 Name of the lecturer: Dan Stoica Course objective: Familiarize students with the PR practical activity (by means of analysis, simulation, strategy-building, segmentation of publics) Course contents: Coordinate students’ PR practical activity: case studies, discussions on the adequacy of instruments which may be used, the pertinence of theories lying at the basis of the research and the ways to continue the study applied in the respective project. Recommended reading: McElreath, Mark, Miller, Page W., Introduction to Public Relations and Advertising: A Reader from the Consumer's Point of View, ed. a 3-a, Needham Heights, MA., Ginn Press, 1993; Moldoveanu, M., Miron, D., Psihologia reclamei, Bucureşti, Editura Libra, 1995; Ritt, Adriana, Comunicare şi relaţii publice, Timişoara, Universitatea de Vest din Timişoara, 1999; Gheorghe-Ilie Fârte, Comunicarea. O abordare praxiologică, Iaşi, Editura Universităţii “Alexandru Ioan Cuza”, 2004; Stanton, N., Comunicarea, Bucureşti, Societatea Ştiinţă şi Tehnică, 1995; Thoveron, G., Comunicarea politică azi, Bucureşti, Editura Antet, 1996 Teaching methods: discussions, project work Assessment methods: 30% seminar participation, 70% project work Language of instruction: Romanian Course title: Media Channels and Techniques. Printed and Online Press Course code: MJR0823 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 2nd Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Daniel Condurache Course objective: Familiarize students with the contemporary mass-media technologies and strategies; develop students’ skills in building and interpreting journalistic messages in analogue and digital paradigms. Course contents: Models of mass communication; the roles of the semantic coder and decoder; the analogue paradigm of mass communication; communication media, specific codes; media techniques and strategies in the printed press; media techniques and strategies in audiovisual; journalistic genres and styles, specific differences; the digital paradigm of mass communication; the digital age; conceptual valences; on-line journalism; media convergence. Recommended reading: Bertrand, Claude-Jean, O introducere în presa scrisă şi vorbită ,Iaşi, Polirom, 2001; Flichy, Patrice, O istorie a comunicării moderne. Spaţiul public şi viaţa privată, Iaşi, Polirom, 1999; McLuhan, Marshall, Mass-media sau mediul invizibil, Bucureşti, Nemira, 1997; Negroponte, Nicholas, Era digitală, Bucureşti, All Eduational, 1999; Vaughan, Tay, Multimedia. Ghid practic, Bucureşti, Teora, 2002 Teaching methods: lecture, dialogue Assessment methods: project work, examination Language of instruction: Romanian Course title: Postmedia Research Course code: MJR0825 Type of course: compulsory

Page 144: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

144

Level of course: MA Year of study: 1st Semester: 2nd Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Florea Ioncioaia Course objective: A thorough study on the cultural digital area and the implications following the radical transformation of the public area through the digital technology. Course contents: Define the postmedia phenomenon. Its relation to the classical media and the emphasis on the novelty and the specificity of digital culture. The presentation of the main manifestations which might be integrated to this phenomenon, from blogoshere to visual arts using postmedia as a form of expression and support. An approach to the implications of this new form of expression and communication on the public culture. Recommended reading: Barthes, Roland: Mythologies, Paris, Seuil, 1957 (trad. rom. de Maria Carpov, Iaşi, Institutul European, 1997); Bourdieu, Pierre: Despre televiziune, Bucureşti, Editura Meridiane, 1988; Contraofensive, Bucureşti, Editura Meridiane, 1999; Habermas, Jürgen: Conştiinţa morală şi acţiune comunicativă, Bucureşti, All, 2000; Popa, Dorin: Mass-media azi, Iaşi, Institutul european, 1982 Teaching methods: discussions, project work, case study, text analysis Assessment methods: written mid-term evaluation / final written examination / oral examination (seminar participation) Language of instruction: Romanian

2ND YEAR OF STUDY Course title: Geopolitics Course code: MJR0931 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 3rd Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Cătălin Turliuc Course objective: Familiarize students with the historical evolution and definition of the modern concepts of geopolitics, its main paradigms and analysis models. An international approach of the subject and current issues taking place in the politics among the states of the world. Course contents: Introduction. Theoretical and conceptual explanations and specifications. Structure. The evaluation method; the emergence of the subject and its historical context; the German school; the Anglo-Saxon school; the French school; the Romanian school; Ecopolitics; Demopolitics; Sociopolitics; Kratopolitics; Euro-Atlantic integration from geopolitical perspective; Romanian and its geopolitical position within the modern historical context. Recommended reading: N. Anghel, Geopolitica de la ideologie la strategie politică, Bucureşti, 1985;P. Dobrescu, Geopolitica, comunicare.ro, Bucureşti, 2003;I. Bădescu, Sociologia şi geopolitica frontierei, Bucureşti, 1995; F. Chatelet, E. Pisier, Concepţiile politice ale secolului XX, Bucureşti, 1994;H. Keyserling, Analiza spectrală a Europei, Bucureşti, 1994; P. Claval, Geopolitică şi geostrategie, Bucureşti, 2001;E.I. Emandi, Gh. Buzatu, V.S. Cucu, Geopolitica, Iaşi, 1994; C. Turliuc, Istoria şi teoria relaţiilor internaţionale, Iaşi, 2000; C. Turliuc, F. Solomon, Punţi în istorie. Studii româno-germane, Iaşi, 2001; S. Negruţ, Introducere în geopolitică, Bucureşti, 2006 Teaching methods: lecture, problem-solving, exemplification Assessment methods: examination Language of instruction: Romanian Course title: Creativity in Advertising Course code: MJR0932 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 3rd Number of ECTS credits allocated: 6

Page 145: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

145

Name of the lecturer: Alexandru Condurache Course objective: Presentation of the basic elements in marketing. The 4 Ps – Product, Pricing, Placement, Promotion. Introduce students to the world of branding – build a brand, assign a logotype, choose the name of the product – creativity governed by science. Presentation of the role of public relations in marketing – the image campaign free of charge. The discovery of the new advertising props – the pavement, the toilet mirror or the garbage bin. Course contents: Fundamental notions of marketing. The market analysis. Brand building. Assign a name and a logo to a product. Rebranding. Public relations versus advertising. New communication media. Non-conventional advertising. The advertising of the future. Recommended reading: Trout, Jack, Trout despre strategie - Cum să cucereşti piaţa şi să ocupi un loc în mintea consumatorului, Brandbuilders, Bucureşti, 2005; Dagenais, Bernard, Campania de relaţii publice, Ed. Polirom, Iaşi, 2003; Ries, Al, Trout, Jack, Cele 22 de legi imuabile ale marketingului - Dacă le încalci, o faci pe riscul tău, Brandbuilders, Bucureşti, 2004; Prutianu, Ştefan, Antrenamentul abilităţilor de comunicare. Limbaje ascunse, Editura Polirom, Iaşi, 2004 Teaching methods: lecture, conversation, presentation, video projections Assessment methods: seminar participation, written project, examination Language of instruction: Romanian Course title: Multimedia Course code: MJR0933, MJR0943 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 3rd, 4th Number of ECTS credits allocated: 6/6 Name of the lecturer: Daniel Condurache Course objective: Familiarize students with the multimedia technology; presentation of multimedia supports; build one’s own image on the Internet using all types of media. Course contents: The digital age. The assault of the new communication media; multimedia products; the place of multimedia products in advertising; software tools used in multimedia production; Designing a presentation multimedia supports; the method of making a video advertisement to run on the Internet. Recommended reading: Vaughan, Tay, Multimedia – Ghid practic, Editura Teora, Bucureşti, 2005; Vasilescu, Adrian, Multimedia, Editura Economică, Bucureşti, 2000; Nebunu, Mihai, Multimedia şi educaţia contemporană, Editura Dacia, Cluj-Napoca, 2005; Băjenescu, Titu I., Power of multimedia Communication, Editura Albastră, Cluj-Napoca, 2002; Brut, Mihaela, Buraga, Sabin, Prezentări multimedia pe Web, Editura Polirom, Iaşi, 2004 Teaching methods: lecture, conversation, video projection, teamwork, brainstorming, research Assessment methods: written project, examination Language of instruction: Romanian Course title: The Practice of Public Relations Course code: MJR0934, MJR0944 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 3rd, 4th Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Dan Stoica Course objective: Familiarize students with the PR practical activity (by means of analysis, simulation, strategy-building, segmentation of publics) Course contents: Coordinate students’ PR practical activity: case studies, discussions on the adequacy of instruments which may be used, the pertinence of theories lying at the basis of the research and the ways to continue the study applied in the respective project. Recommended reading: McElreath,Mark, Miller, Page W., Introduction to Public Relations and Advertising: A Reader from the Consumer's Point of View, ed. a 3-a, Needham Heights, MA., Ginn Press, 1993; Moldoveanu, M.,

Page 146: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

146

Miron, D., Psihologia reclamei, Bucureşti, Editura Libra, 1995; Ritt, Adriana, Comunicare şi relaţii publice, Timişoara, Universitatea de Vest din Timişoara, 1999; Gheorghe-Ilie Fârte, Comunicarea. O abordare praxiologică, Iaşi, Editura Universităţii “Alexandru Ioan Cuza”, 2004; Stanton, N., Comunicarea, Bucureşti, Societatea Ştiinţă şi Tehnică, 1995; Thoveron, G., Comunicarea politică azi, Bucureşti, Editura Antet, 1996 Teaching methods: discussions, project work Assessment methods: 30% seminar participation, 70% project work Language of instruction: Romanian Course title: Introduction to the Editorial System Course code: MJR0935, MJR0945 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 3rd, 4th Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Silviu Lupescu Course objective: Provide students with information on the organisation of the activity in a publishing house and the tasks of various departments, selection of titles, develop students’ skills and knowledge to work in a publishing house (proof reader, editor, designer, promotion, sales) or as a cultural editor in printed press and radio-TV. Course contents: The publishing house and its functions; the organisation of the activity in a publishing house; criteria of title selection; models in cultural industries; the main stages in the publishing process; publishing general devices; the book production; distribution; marketing and promotion; intellectual ownership; price and publishing costs; elements of financial management. Recommended reading: Lupescu, Silviu, Introducere în sisteme editoriale, note de curs (.pdf), Schuwer, Philippe, Tratat practic de editare, Editura Amacord, Timişoara, 1999; Geiser, Elizabth A. (ed), The Bussines of Book, Westview Press, Boulder and London, 1985; Lynette Owen, Tranzacţia drepturilor de autor. Ghid practic pentru editorii din România, Editura Tehnică, Bucureşti, 1996 Teaching methods: course, seminar (workshop) Assessment methods: ongoing evaluation, final examination Language of instruction: Romanian Course title: Journalists and Writers Course code: MJR0941 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 4th Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Dorin Popa Course objective: Familiarize students with the adequate use of terminology and the different genres and styles in journalism as compared to fiction; the characteristics specific to the journalistic style, on the one hand, and to fictional works, on the other hand. Develop students’ skills in identifying the fictional aspects in the journalistic style; familiarize students with the Romanian and foreign writers’ journalistic works. Course contents: The journalistic style vs. fictional style. From newspaper writing to journalism. Writers’ role in the emergence and evolution of the European and American press. Notions adjacent to the study of the journalistic text: context, intertext, hypotext, hypertext, paratext, metatext. The architecture of the journalistic text: structure, title. The cultural journalism. Journalists’ favourite writing styles; the argumentative journalistic genres. The interview – at the border of the forming and the informing process. Journalist writers worldwide. Romanian journalist writers. Recommended reading: Ghiţoi, Adriana, Caragiale Publicist, Bucureşti, Editura Tritonic, 2007; Oprea, Ioan, Comunicare culturală şi comunicare lingvistică în spațiul european, Iasi, Editura Institutul European, 2008; Popa, Dorin, Scriitorii şi politica. 1990-2007 (dialog cu Liviu Antonesei), Iasi, Editura Institutul European, 2007; Popa, Dorin, Jurnalistul Camil Petrescu, Iaşi, Editura Institutul European, 2007 Teaching methods: lecture, heuristic conversation, explanation, debate, problem-solving, team work, workshops

Page 147: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

147

Assessment methods: 30% seminar participation, 30% project paper, 40% final examination Language of instruction: Romanian Course title: Interactive Media - Cyberculture Course code: MJR0942 Type of course: compulsory Level of course: MA Year of study: 2nd Semester: 4th Number of ECTS credits allocated: 6 Name of the lecturer: Mihaela Popovici Course objective: The analysis of a medium continuously changing, offering a multiple access to education, business and entertainment. Provide students with the tools necessary to understand the design-specific technologies and elements relating to interactive media. The presentation of interactive media as a vector of influence and action in the public medium. Course contents: Interactive media analyzed as a communication object: interaction regarded as relation, significance, action; “medium is the message” (Marshall Mc Luhan): comparative analysis: printed press, TV, internet; the three components of analysis relating to interactive media: technology, industry, cultural product; idea-project-product: analogue information/digital information, digital technologies for the text, graphics, images, sound, narrativity and interaction, design principles; on and off line interactive products; the new media and the “new audience”. Recommended reading: Guţu, Dorina, New Media, Editura Tritonic, Bucureşti, 2007; Fidler, Roger, Mediamorphosis (Să înţelegem noile media), Editura Idea Design & Print, Cluj, 2004; Lohisse, Jean, La communication, Bruxelles, Editura De Boeck & Larcier, 2001; Comunicarea / De la transmiterea mecanică la interacţiune, Iaşi, Editura Polirom, 2002; Garrand, Timothy, A practical Guide to Content Development for Interactive Media, Ed Elsevier, Burlington (Ma), USA, 2006 Teaching methods: course, seminar Assessment methods: 50% project work, 50% final examination Language of instruction: Romanian

Page 148: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

148

THE DOCTORAL SCHOOL IN PHILOLOGICAL STUDIES

1ST YEAR OF STUDY Advanced University Training Programme

C o m m o n c o u r s e s 1. TEXT THEORIES. STYLISTICS, POETICS. RETHORIC 1 s t S e m e s t e r (56 hours) Assessments methods: term examination Number of ECTS credits allocated: 10 Name of the lecturer: Alexandru Călinescu (6 hours) 1. Narrative temporality 2. Narrative perspective 3. Verisimilitude and motivation Recommended reading: Paul Ricoeur, Temps et recit (Edition du Seuil) ; Gerard Genette, Figures I, II, III, (Editions du Seuil) ; W.C. Booth, Retorica romanului (Editura Univers) Name of the lecturer: Dumitru Irimia (8 hours) A. Expressiveness, one of the most important categories of the communication act in all its aspects (linguistic, artistic, scientific, religious). System, structure. Linguistic function / stylistic function / poetic function. Style and expressiveness: between the stylistic specificity of the national language and the stylistic specificity of the text in the oral and written culture. B. Stylistics and literary genres. The poetic language between deviation and opposition. Poetic language and the language of artistic prose. Dramatic language and theatrical language. The text between creator and receiver. ‘Tresholds’ in the development of literary communication in the written and oral culture. Recommended reading: L. Blaga, Trilogia culturii, ELU, Bucureşti, 1969; E .Coseriu, Prelegeri si conferinţe, Iaşi, 1994; Benedetto Croce, Poezia. Introducere în critica şi istoria poeziei şi literaturii. Traducere şi prefaţă de Şerban Stati, Univers, Bucureşti, 1972

Name of the lecturer: Stelian Dumistrăcel (8 hours) I. Phraseology: genesis, typology, evolution II. The free technique of speech, the cliché and the ‘repeated discourse’ III. The typology of enunciations belonging to repeated discourse IV. “Quadripartita ratio” and the unstructuring of repeated discourse enunciations Recommended reading: Eugeniu, Coşeriu, Lecţii de lingvistică generală. Translation from Spanish by Eugenia Bojoga, preface by Mircea Borcilă; Chişinău, Editura „Arc”, 2000; Stelian, Dumistrăcel, Lexic românesc. Cuvinte, metafore, expresii, Bucureşti, Editura Ştiinţifică şi Enciclopedică, 1980; Stelian Dumistrăcel, Pînă-n pînzele albe. Expresii româneşti. Biografii-motivaţii. Ediţia a II-a, revăzută şi augmentată, Iaşi, Institutul European, 2001 Name of the lecturer: Livia Cotorcea (6 hours) I. Language dialogism and the configuration of literary forms. II. Poetic text syntax. III. Rhythm. Functions and significances in the poetic text. IV. Narrative time-space in large and minor narrative forms. Recommended reading: *** Teoria limbajului poetic. Şcoala filologică rusă. Anthology, translation, introductive study, bibliographical notes and selective critical recommended reading by Livia Cotorcea. Editura Universităţii “Alexandru Ioan Cuza”, Iaşi, 1994. M. Bahtin, Probleme de literatură şi estetică. Translation by Nicolae Iliescu, Preface by Marian Vasile, Univers, Bucureşti, 1986. Val. Panaitescu (coord.), Terminologie poetică şi retorică, Editura Universităţii “Alexandru Ioan Cuza”, Iaşi, 1994. Name of the lecturer: Odette Blumenfeld (8 hours)

Page 149: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

149

Poetics of the theatre I. Text vs. performance: a perpetual battle for supremacy. Theatrality as a perennial phenomenon. II. The theatrical sign. Signifier, signified. Icon, index, symbol. Referent specificity in the theatre. Referential illusion. III. The dramatic character. Definitions, typology. The actantial model. Character-personality-identity. Actant-actor-role. Levels and means of analysis of the dramatic character IV. Dramatic discourse. Deictic elements. Types of speech acts in drama. The applicability of Grice’s theory to drama. Levels of text coherence manifestation. Recommended reading: Elain Aston, Theatre as Sign System: A Semiotics of Text and Performance, Routledge, 1992; Odette Caufman-Blumenfeld, Perspectives in the Semiotics and Poetics of the Theatre, “Alexandru Ioan Cuza” University Press, 1990; Anne Ubersfeld, Termenii cheie ai analizei teatrului, Institutul European, Iasi, 1999; Maria Voda-Capusan, Dramatis personae, Dacia, Cluj-Napoca, 1980; Maria Voda-Capusan, Programatica teatrului, Eminescu, Bucureşti, 1987 Name of the lecturer: Horia Hulban (8 ore) Metaphor and metonymy. Typology and text analysis Recommended reading: Ştefan Avădanei, La început a fost metafora…, Virginia, Iaşi, 1994; Hulban Horia, Style in Language, Discourses and Literature, Lumen, vol. I, Iaşi, 2003 Name of the lecturer: Constantin Pricop (12 hours) A. The object of literary studies: a text interpretation. Literary ‚reality’ – a result of individualised and personalised reading of the literary text. Ways of establishing the coordinates of literary text reading. B. Communication in literary research. Definitions of communication; introduction to literary communication; significant tendencies in investigating literature with the instruments of the communication science C. Competences of the literary text receiver: the way they connect with elements of cultural context. Processes through which reception is influenced by the history of literature and the dominant tendencies in the culture of the epoch Recommended reading: Paul Ricoeur, Eseuri de hermeneutică. Translation by Vasile Tonoiu, Editura Humanitas, 1995; G. H. Gadamer, Adevăr şi metodă. Translation by Gabriel Cercel, Larisa Dumitru, Gabriel Kohn, Călin Petcana, Editura Teora, 2001; J. Habermas, Cunoaştere şi comunicare. Preface and translation by Andrei Marga, Editura Politică, Bucureşti, 1983; Maria Corti, Principiile comunicării literare. Translation by Ştefania Mincu, Editura Univers, Bucureşti, 1981; Constantin Pricop, Literatura şi tranziţia, Editura Universităţii “Alexandru Ioan Cuza”, Iaşi, 2000 2. PLANNING AND MANAGEMENT OF PHILOLOGICAL RESEARCH 1 s t S e m e s t e r (56 hours) Assessment methods: term examination Number of ECTS credits allocated: 10 Name of the lecturer: Eugen Munteanu (56 hours) Introductive lecture. Philology as space and fundament of culture. Short historical background. Scholastics: university space and the birth of the concept of intellectual freedom. The modern scientific spirit. The distinction between humanistic sciences and natural sciences. The specific traits of philology as a humanistic science. The principles of philological research: the ethical principle, the principle of creativity, the principle of objectivity, the empirical principle, the critical principle, the principle of tradition. The ideal profile of the young philologist. A. Philological research project a) The meaning of the philological research management. Planning and organisation. b) Definition of the philological research project (PRP). Typology. Individual project, group project. Institutional project, informal project. Theoretical scientific research, applicative scientific research. The concurential principle. c) Characteristics of the PRP. Subject legitimacy. Valid subjects, trivial subjects. Opportunity and usefulness of the theme. The problem of originality, plagiarism. d) The typology of philological research product: the monograph, the treaty, the encyclopaedia, the dictionary, the study, the essay, the article, the review, the note. Oral forms: debate, seminar, conference, lecture, intervention. B. Resources a) Human: Staff selection and training. Definition and demarcation of staff tasks and responsibilities. Types of competence. Providing incentives. Co-authors, collaborators, main collaborators, secondary collaborators. Types of qualification. Master-disciple relationship. The leadership issue. Team activity.

Page 150: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

150

b) Material: Documentation. Types of documentation. The data bank. Instruments of philological research. The bibliography. The file. The archive. The work space. The library. Specific materials. The computer. c) Financial: Funding sources. Source identification. Sponsorship. Budget making. Quantification of research operation. Paying the collaborators. Mobilities related to the PRP. Costs of capitalization (publication). C. Planning. Definition of objectives, stages and specified operations. Exact definition of the research field and sub-field. The issue of interdisciplinarity and multidisciplinarity. Justifying the chosen subject, inserting preliminary results. Present stage of research. Argumentation concerning the importance of the subject and of the preliminary results. Scientific imagination. Courage, caution, realism of initiative. The principle of reasonability and feasibility. Complete file of a PRP. D. Project development. Project management. a) Definition of the general objectives and of the main stages of project implementation. Time planning. b) Defining the tasks and responsibilities of the project manager. Defining partial operations and specific tasks of the team members. Distribution of tasks and staff training. c) Enunciation of work hypotheses and possible alternatives. d) Establishing work methods and techniques. General scientific methods (observation, hypothesis, experimental, induction, deduction, analysis, synthesis) and specific philological methods. e) Quantification of intermediary processes: documentation, editing, verification, re-editing. f) Organizing work spaces, purchasing the materials. E. Conclusion and verification of results. Elaboration of the final form and editing of the final product (PF). Compulsory characteristics of the PF. The issue of originality. Formal demands, the propriety of style, precision and univocity of terminology. Standard structure of a philological monograph: a) Introduction: subject description, justification of the importance of the research. b) Detailed and critical presentation of the problem. c) Presentation of the initial hypothesis and methodology d) Argumentation, for all the parts, chapters and sub-chapters of the central thesis and secondary thesis. e) Conclusions and research perspectives, underlining explicitly the contribution of the author. Exact indication of the sources. Bibliography. F. Capitalization of outcomes Communication of results within the scientific community. Dissemination of original contributions. Participation in discussions, conferences or national and international congresses. Publication. Strategies of publication. Advertising lobbying.

Recommended reading: Gaston Bachelard, Dialectica spiritului ştiinţific modern. Traducere, introducere şi note de Vasile Tonoiu, vol. I-II, Editura Ştiinţifică şi Enciclopedică, Bucureşti, 1986; Elena Barborică/ Mirela Teodorescu/ Liviu Onu, Introducere în filologia românească. Orientări în tehnica cercetării ştiinţifice a limbii române, Editura Didactică şi Pedagogică, Bucureşti, 1972; Christophe Charle/ Jaques Verger, Istoria universităţilor. Traducere de Eugenia Zăinescu, Institutul European, Iaşi, 2001 ; Stephen R. Covey, Managementul timpului sau Cum ne stabilim priorităţile. Traducere de Florin Şlapac şi Gabriela Inea, ALLFA, Bucureşti, 2002; I. Coteanu/ I. Dănăilă, Introducere în lingvistica şi filologia românească, Editura Enciclopedică, Bucureşti, 1970; Umberto Eco, Cum se face o teză de licenţă. Disciplinele umaniste. În româneşte de George Popescu, Pontica, Constanţa, 2000; Constantin Enăchescu, Tratat de teoria cercetării ştiinţifice, Polirom, Iaşi, 2005; Ion Gheţie/ Al. Mareş, Introducere în filologia românească, Bucureşti, 1974; Friedrich Nietzsche, Noi, filologii. Traducere, studiu introductiv şi note de Vasile Muscă, Editura Dacia, Cuj-Napoca, 1994; Magdalena Vulpe, Ghidul cercetătorului umanist. Introducere în cercetarea şi redactarea ştiinţifică, Clusium, Cluj-Napoca, 2002 N o t e s : The examination will consist of a written exam on a theme indicated by the professor (2 hours); least one week before the written examination the student will present a portfolio that will contain the following elements: a) The initial bibliography of the chosen research theme; b) Reading slips samples (at least 10 bibliographic units) c) A bibliographical list of works (volumes, magazines, articles, studies, etc) issued in the past 5 years and which are of interest for the post graduate. d) Detailed plan of the individual research project; e) An original article or the review of another work in the field (maximum 1000 words) O p t i o n a l c o u r s e s 1. HISTORY OF LITERARY DOCTRINES 2 n d S e m e s t e r (56 hours) Assessment methods: term examination

Page 151: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

151

Number of ECTS credits allocated: 10 Name of the lecturer: Mihaela Paraschiv (6 hours) I. Rhetoric and Poetic in Aristotle II. Literary ideas and doctrines in the Hellenistic civilisation III. Rhetoric and poetics of the Latin classicism. Recommended reading: *** Arte poetice. Antichitatea. Volum colectiv îngrijit de D.M.Pippidi, Bucureşti, Univers, 1970 ; Aristotel, Poetica. Translation by D.M.Pippidi, Bucureşti, Editura Academiei, 1965; Demetrios, Tratatul despre stil. Translation by C.Balmuş, Iaşi, 1943; *** Tratatul despre sublim. Translation by C. Balmuş, Bucureşti, 1935 Name of the lecturer: Viorica S. Constantinescu (8 hours) I. A poetics model. Boileau’s Art poétique and its European destiny. II Classicism, an utopia / Baroque, a reality III. Moral and aesthetic in decadentism III Romanian writers from the second half of the 19th century facing post-romantic decadentism Recommended reading: Toma Pavel, Arta îndepărtării. Eseu despre imaginaţia clasică, Nemira, Bucureşti, 1999; Philippe van Tieghem, Istoria doctrinelor literare în Franţa, Univers, Bucureşti, 1965; Ion Pulbere, Literatura barocului în Italia, Spania şi Franţa, Dacia, Bucureşti 1975. Name of the lecturer: Ştefan Avădanei (14 hours) Sixteen definitions of literature. Critical thinking: stages, errors, resources. The critical thinker. Critical literary thinking. Critical reading. Types of approaches. Critical thinking/ creative thinking. Literary (poetic) thinking Recommended reading: S. Aarieti, Creativity. The Magic Synthesis, 1976; Robert Todd Carroll, Becoming a Critical Thinker, 2000; Marcel Corniş-Pop, Hermeneutic Desire and Critical Rewriting, 1992

Name of the lecturer: Codrin Cuţitaru (14 hours)

I. Definition of the ‘old historicism’, of the ‘canon’ and the ‘phenomenology’. ‘The new historicism’ and ‘post-modernist historicity’. II Psychoanalysis. Historical presentation, discussions. III Feminism. Historical presentation, discussions IV Structuralism. Historical presentation, discussions V. Deconstructivism. Historical presentation, discussions. VI. Cultural studies. Historical presentation, discussions VII. Post-collonialism. Historical presentation, discussions

Recommended reading: Ştefan Avădanei, Introducere în poetică, Institutul European, Iaşi, 1999; H. Adams (ed.), Critical Theory since Plato, Brace Jovanovich College Publ., 1994; H. Adams/ Leroy Searle, Critical Theory since 1965, Tallahassee, Florida State UP, 1996; J. Hauthorn (ed.), Glossary of Literary Criticism,. Oxford, 1992; F. Lentricchia (ed.), Critical Terms for Literary Study, Oxford, 1991

Name of the lecturer: Lăcrămioara Petrescu (14 hours) I. Post-romantic literary doctrines. General considerations. Anti-Romaniticism II. Aesthetics of the poetry in the second half of the 19th century. Parnassianism. Symbolism III. Poetic doctrines in the 20th century. Modernism. Pure lyricism. Poetic avant-garde IV. Poetics of the canonical novel. Realism V. Aesthetics of the ‚experimental’ novel VI. Conditional connections in the dynamic of the genre. The crisis of the novel at the beginning of the 20th century. The modern novel VII. Tendencies and aesthetic discourses in postmodernism Recommended reading: Hugo Friedrich, Structura liricii moderne de la mijlocul secolului al XIX-lea pînă la mijlocul secolului al XX-lea. Translated into Romanian by Dieter Fuhrmann, preface by Mircea Martin, Editura Univers, Bucureşti, 1998; Liviu Petrescu, Poetica postmodernismului, Editura Paralela 45, Bucureşti, 2003 2. LITERARY HERMENEUTICS/ LITERARY SEMIOTICS 2 n d S e m e s t e r (56 hours) Assessment methods: term examination Number of ECTS credits allocated: 10 Name of the lecturer: Andrei Corbea-Hoişie (10 hours) 1-2. Hermeneutics and philology. Between „production“ and reception, between intentio auctoris ‚unlimited’ semiosis. 3-4. Hermeneutics and aesthetics. Between understanding and aesthetic ‚pleasure’. 5. The exercise of interpretation: Paul Celan.

Page 152: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

152

Recommended reading: Jean Bollack, Sens contra sens. Cum citim?. Translation into Romanian by Magda Jeanrenaud, Polirom, Iaşi, 2001; Andrei Corbea, Despre teme. Explorări în dimensiunea antropologică a literarităţii, Editura Universităţii “Alexandru Ioan Cuza”, Iaşi, 1995 ; Hans Ulrich Gumbrecht, Die Macht der Philologie, Suhrkamp, Frankfurt am Main, 2003; Hans Ulrich Gumbrecht, Diesseits der Hermeneutik. Die Produktion von Präsenz, Suhrkamp, Frankfurt am Main, 2004; Wolfgang Iser, Actul lecturii. O teorie a efectului estetic. Translation into Romanian by Romaniţa Constantinescu, Paralela 45, Piteşti/ Bucureşti 2006; Hans Robert Jauss, Hermeneutică literară şi experienţă estetică. Translation into Romanian by Andrei Corbea, Univers, Bucureşti, 1983 Name of the lecturer: Lucia Cifor (18 de hours) 1. The identity of hermeneutics within literary hstory and geography 2. The notion of text from the perspective of Christian hermeneutics and the Kaballa; relevance of the concept for contemporary literary hermeneutics 3. Understanding and interpretation in traditional and modern hermeneutics 4. F.D.E.Schleiermacher’s hermeneutics 5. The impact of phylosophical hermeneutics on the development of literary studies 6. Hermeneutics and the sciences of culture. 7. The hermeneutics of myths 8. The hermeneutics of symbols 9. Convergent, complementary and concurrent hermeneutics Recommended reading: Lucia Cifor, Principii de hermeneutică literară, Iaşi, Editura Universităţii “Alexandru Ioan Cuza”; Gilbert Durand, Aventurile imaginii. Imaginaţia simbolică. Imaginarul. Translation by Muguraş Constantinescu and Anişoara Bobocea, Nemira, Bucureşti, 1999; Hans-Georg Gadamer, Adevăr şi metodă. Translation by Gabriel Cercel and Larisa Dumitru, Gabriel Kohn, Cătălin Peteana, Teora, Bucureşti, 2001; Paul Ricoeur, Eseuri de hermeneutică. Translation by Vasile Tonoiu, Humanitas, Bucureşti, 1995; F.D.E. Schleiermacher, Hermeneutica. Translation, notes and introductive study by Nicolae Râmbu, Polirom, Iaşi, 2001; Peter Szondi, Einführung in die literarische Hermeneutik, herausgegeben von Jean Bollack und Helen Stierlien, Erste Auflage 1975, Suhrkamp Verlag Frankfurt am Main Name of the lecturer: Marina Mureşanu (14 hours) I. Introduction to literary semiotics. Definition of the field. Terminology. II. Linguistic basis of literary semiotics. III. Literary discourse from a semiotic perspective. IV. Narrative discourse semiotics. V. Poetic discourse semiotics. VI. Dramatic discourse semiotics. VII. The intertext — a semiotic perspective Recommended reading: A. J. Greimas (coord.), Essais de sémiotique poétique, Larousse, Paris, 1972 ; Grupul μ, Retorică generală. Introduction by Silvian Iosifescu, translation and notes by Antonia Constantinescu and Ileana Littera, Univers, Bucureşti, 1974; Grupul μ, Retorica poeziei¸ Translation into Romanian by Marina Mureşanu Ionescu, Univers, Bucureşti, 1997; Jean-Marie, Klinkenberg, Iniţiere în semiotica generală. Translation into Romanian by Marina Mureşanu Ionescu, Institutul European, Iasi, 2004 Name of the lecturer: Simona Modreanu (8 hours) I. Production of literary signs. Some theoretical approaches II. “Deciphering the signs of the world” III. “The integral being of writing”. Listening to multiple voices IV. Reading as an act of assuming Recommended reading: Umberto Eco, O teorie a semioticii. Translation from English by Cezar Radu and Costin Popescu, Meridiane, Bucureşti, 2003; A.J. Greimas, Sémantique structurale, PUF, Paris 2002 Name of the lecturer: Felicia Niţă-Dumas (6 hours) I. Non-verbal sign and communication II. Gestual semiology: methodologies and operative concepts III. The liturgical gesture from a semiological perspective Recommended reading: Felicia Dumas, Gest şi expresie în liturghia ortodoxă. Studiu semiologic, Institutul European, Iaşi, 2000; Jacques Cosnier, La communication non verbale, Delachaux et Niestlé, Neuchâtel/ Paris, 1984

3. PHILOSOPHY OF LANGUAGE 2 n d S e m e s t e r (56 hours) Assessment methods: term examination Number of ECTS credits allocated: 10 Name of the lecturer: Eugen Munteanu (56 hours)

Page 153: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

153

A. The philosophic concept of language. Types of approach of the philosophic concept of language. The semiological model of language, a constant dimension of the European thinking: Aristotel, Sf. Augustin, Scholastics, J. Locke, Condillac, G. Frege, C. S. Peirce, R. Carnap, B. Russel. B. Integrative alternatives of the semiological model of language: Platon, G. Vico, Wilhelm von Humboldt, B. Croce, M. Heidegger, L. Wittgenstein, H.-G. Gadamer. C. Coseriu and the philosophical foundations of integral linguistics. Theoretical foundations of Coseriu’s linguistic theory. Coseriu, language philosophy historian. Coseriu’s thinking sourcs: Aristotel, Hegel, Humboldt, Saussure, Croce, Hjelmslev. The processual nature of human language. Historical causes of linguistic transformations. Distinction between theoretical approach and concrete linguistic activity : universal, historic, particular. The nature of the relation between form and substance in the language. Defining the verbal sign as logos semantikos. The poetic language. The distinction between designation and signification. The arbitrariness of the verbal sign. The posterity of Coserian thinking. Recommended reading: Aristotel, Despre interpretare, în Organon, translation and introductive study by Mircea Florian, vol. I, Bucureşti, 1957; Sfîntul Augustin, De Magistro/Despre Învăţător. Bi-lingual edition, translation, introduction, comments, notes and bibliography by Eugen Munteanu, Institutul European, Iaşi, 1995; Benedetto Croce, Estetica ca ştiinţă a expresiei şi lingvistică generală. Translation into Romanian by Dumitru Trancă, Editura Moldova, Iaşi, vol. I-II, 1996; Eugenio Coseriu, Die Geschichte der Sprachphilosophie von der Antike bis zur Gegenwart. Eine Übersicht. Teil I: Von der Antike bis Leibniz, zweite Auflage, Gunter Narr, Tübingen, 1975. Teil II: Von Leibniz bis Rousseau, Gunter Narr Verlag, Tübingen, 1972; Eugen Coşeriu, Omul şi limbajul său. Translation by Dumitru Irimia, în “Cronica”, nr. 7, anul XXVII, 1-15 aprilie 1992, p. 6-7, 10; Eugen Coşeriu, Semn, simbol, cuvînt. Romanian version by Eugen Munteanu, in “Analele ştiinţifice ale Universităţii Alexandru Ioan Cuza din Iaşi”, secţiunea lingvistică, tomul XXXIX, 1993, p.5-22; Eugen Coşeriu, Filosofia limbajului, in Eugen Coşeriu, Prelegeri şi conferinţe (1992-1993), Iaşi, 1994, p. 7-26; Martin Heidegger, Caracterul de limbă al poeziei. Translation into Romanian by Thomas Kleininger and Gabriel Liiceanu, in “Secolul XX”, 1-2-3/1995 (358-359-360), p. 32-45; Wilhelm von Humboldt, Despre diversitatea structurală a limbilor şi influenţa ei asupra dezvoltării spirituale a umanităţii. Translation, introduction, note on the translation, chronological table, bibliography and indices by Eugen Munteanu, Humanitas, Bucureşti, 2008; Eugen Munteanu, Eugenio Coseriu. Fundamente filosofice ale unei “lingvistici integrale”, in Şt. Afloroaiei (coord.), Ideea europeană în filosofia românească, I (special edition of “Hermeneia” magazine), Iaşi, 2005, p. 126-135; Platon, Cratylos. Translation into Romanian by Simina Noica, in Platon, Opere, vol. III, Bucureşti, 1978; Platon, Sofistul. Translation into Romanian by Constantin Noica, in Platon, Opere, vol. VI, Bucureşti, 1989; Platon, Scrisoarea a VII-a. Translation into Romanian by Constantin Noica, in Platon, Dialoguri, Bucureşti, 1968; Ludwig Wittgenstein, Tractatus logico-philosophicus. Translation, introduction and notes by Alexandru Surdu, Humanitas, Bucureşti, 1991 4. MODERN LINGUISTIC DOCTRINES 2 n d S e m e s t e r (56 hours) Assessment methods: term examination Number of ECTS credits allocated: 10 Name of the lecturer: Michael Metzeltin, Institute of Romance Studies, University of Vienna, Austria (18 hours) Typology of Romance languages 1. What is linguistic typology? 2. Is there a Romance linguistic type? 3. The general evolution of Romance languages from a typological point of view 4. The typological drift of Romanian in the Romance context 5. Linguistic typology, a cognitive instrument Recommended reading: Miguel Metzeltin, Las lenguas románicas estándar (Historia de su formación y de su uso). Uviéu, Academia de la Llingua Asturiana, 2004; Michael Metzeltin, Sprache und Denken. Eine romanische Perspective. 3 Eidechsen, Wien, 2004; Miguel Metzeltin, La deriva tipológica del rumano, în „Estudis Romànics”, vol. XXIX, Barcelona, Institut d’Estudis Catalans, 2007, p. 43-59 Name of the lecturer: Rodica Dimitriu (10 hours) Linguistic orientations in contemporary translation studies: I. General considerations: definitions of translation, terminological issues, translation as an interdisciplinary study, the relationship between theory and practice in translation, the main directions within the linguistic orientation. II. General characteristics of linguistic orientations in translation. “The science” of translation. Contrastive linguistics and translation studies. The concept of

Page 154: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

154

equivalence and its various classifications. Translation models. Comparative stylistics and translator’s strategies. III. Approaching translation from a pragmatic and discourse theory perspective. Speech acts, pressuposition and implicature in translation. IV. Textual approaches on translation: the holistic perspective; the generic perspective. V. Functionalist approaches on translation: the theory of skopos, receiver oriented translation models. Recommended reading: Cristea Teodora, Contrastivité et traduction, TUB, Bucureşti, 1982; Rodica Dimitriu, Theories and Practice of Translation, Institutul European, Iaşi, 2002; Jeremy Munday, Introducing Translation Studies, Routledge, London and New York, 2001; Eugene A. Nida, Traducerea sensurilor. Introductive study, interview, translation and notes by, Rodica Dimitriu, Institutul European, Iaşi, 2004; Christiane Nord, Translating as a Purposeful Activity, St. Jerome, Manchester, 1997; Jean Paul Vinay & Jean Darbelnet, Stylistique comparée du français et de l’anglais, Didier, Paris, 1958 (Comparative Stylistics of French and English, John Benjamins, Amsterdam and Philadelphia, 1997) Name of the lecturer: Alexandru Gafton (6 hours) I. Freedom in language and social freedom; II. The relationship between the spoken literary aspect and the living language III. The role of “opinion moulders” in the dynamics changes of language. Recommended reading: Antohi S., Utopica. Studii asupra imaginarului social, Bucureşti, 1991; Baylon, C., Sociolingvistica. Translation by Ioana Ocneanu, Iaşi, 1999; Le Goff, J., Imaginarul medieval, Bucureşti, 1991 Name of the lecturer: Ioan Lobiuc (6 hours) I. Linguistic epistemology and methodology II. Philosophical foundations of linguistic methodology III. Roblems of contemporary linguistic semiotics Recommended reading: Paul Miclău, Semiotică lingvistică, Dacia, Cluj, 1977; Umberto Eco, Tratat de semiotică generală. Translation by Anca Giurescu and Cezar Radu, postface and notes by Cezar Radu, Editura Ştiinţifică şi Enciclopedică, Bucureşti, 1982 Name of the lecturer: Luminiţa Hoarţă Cărăuşu (12 hours) 1. Definition of pragmatics and linguistic pragmatics; the contemporary interest in pragmatic linguistics; sciences related to linguistic pragmatics: sociolinguistics and psycholinguistics 2. Subjectivity of language (Deixis); descriptive considerations; deictic persona; deictic time; deictic space; deictic elements of discourse; social deictic elements 3. the concept of implicit in linguistics; explicit contents vs implicit contents; presupposition vs implicature; conversational implicatures – another type of linguistic implicature; presuppositions; semantic presupposition; pragmatics 4. Definition of conversation; conversational rules; currents in the analysis of verbal interactions; discourse analysis vs conversation analysis 5. Conversation analysis; the ethnomethological model; conversational organisation; adjacency pairs; corrections; pre-sequences; 6. pragmatic marking; Taxonomy of pragmatic marking; discourse marking; taxonomy of discourse marking; politeness – theoretical aspects Recommended reading: Hoarţă Cărăuşu, Luminiţa, Pragmalingvistică. Concepte şi taxinomii, Editura Cermi, Iaşi, 2004; Levinson, St. C., Pragmatics, Cambridge, 1983; Moeschler, J., Reboul, Anne, Dicţionar enciclopedic de pragmatică, Editura Echinox, Cluj, 1999 Name of the lecturer: Petru Zugun (4 hours) I. Integral morphosyntactics II. The “context” as syntactic unit Recommended reading: G. Pană-Dindelegan (coord.), Dicţionar de ştiinţe ale limbii, ed. a III-a, Bucureşti, 2006; Petru Zugun, Coeziunea frastică şi Realizarea unităţii comunicării prin ipostazierea şi convertirea funcţiilor sintactice (to be published)

F i n a l n o t e The assessment method, type and methods of examination for each discipline shall be established by mutual agreement by all course lecturers and shall be communicated to the students on the first course.

Page 155: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

155

Part 3 Romanian Language Courses for Foreign Students

I. Erasmus Intensive Romanian Language Courses

RECEPTION OF STUDENTS The first meeting of the EILC students usually takes place in the Senate Hall of Alexandru Ioan Cuza University (Building A, 2nd floor, Rectorate), at 9 o'clock a.m. on the first day of the course. EILC Erasmus students will meet the Erasmus coordinators and the professors with whom they will be working during the course. COURSE FACILITIES

TEACHING AIDS: Audio / Video Materials; Computer / Software; Handouts / Printed Texts; Transparencies LANGUAGE LABORATORY: Times: 8 a.m. – 8 p.m. Address: Bilding A, 3rd floor Cost: free-of-charge LIBRARY: Times: 8 a.m. – 8 p.m. Opening days: every day except for the weekends Address: Building A, 3rd floor, language laboratory LANGUAGE COMPONENT

- SHORT DESCRIPTION OF LANGUAGE COMPONENT: OBJECTIVES AND TEACHING METHODS This course aims at acquainting students with general main aspects of Romanian phonetics (standard pronunciation), morphology (an operational perspective on the morphological system of the Romanian language), syntax and phraseology (common structures, syntagmatic levels), vocabulary (focus on fundamental vocabulary). The most efficient methods will be used in order to ensure the participants' communicative and linguistic competence: analytical - descriptive, notional - situational, pragmatic – operational methods.

LEVEL OF COURSES ORGANISED:

LEVEL I: BEGINNER

NUMBER OF COURSES:

2

DATES:

31 AUGUST – 25 SEPTEMBER 2009

18 JANUARY – 12 FEBRUARY 2010

Page 156: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

156

- SUBJECT-SPECIFIC LANGUAGE ELEMENTS The general targets described here above will be effectively adapted to the specificity of every specialized vocabulary requested.

- DURATION TOTAL NUMBER OF CLASSES h. 140 HOURS IN CLASSROOM h. 80 HOURS OF PRACTICE CONVERSATION/LANGUAGE LABORATORY h. 20OTHER (PLEASE SPECIFY): CULTURAL ACTIVITIES h. 40

- ASSESSMENT (SPECIFY IF THE ASSESSMENT IS MADE BY WRITTEN/ORAL EXAMINATION, ASSIGNMENT, ETC.) oral / written examinations; homework final test at the end of the course

CULTURAL COMPONENT

- SHORT DESCRIPTION OF THE CULTURAL ELEMENTS INCLUDED IN THE COURSE: OBJECTIVES AND TEACHING METHODS The course, through the above-described methods, outlines the main values of Romanian culture and civilisation (historical, ethnographic, folkloric aspects). The participation of the foreign students in different cultural activities and at different artistic manifestations ensures their direct contact with the everyday realities of Romanian culture and adds to its integration within the European context.

- DURATION TOTAL HOURS OF ACTIVITIES h. 30

EXTRA MURAL ACTIVITIES

- SITE VISITS

Together with your tutors, you will visit the most important monuments of art in Iasi, as well as the most important religious sites. Iasi is extremely rich in religious monuments of all ages, from the Middle Ages (the ‘embroidered’ Church of the Three Hierarchs) to the modern times (the Metropolitan Church). Trips will be organised to all sites of tourist attraction in which you will be interested. You will also visit the beautiful sites around the city (Ciric lake and forest; Birnova, Bucium and Poieni Forests).

Moldoviţa Monastery

Page 157: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

157

Trips will be organized to the famous chain of monasteries in Northern Moldavia. Most of these are painted monasteries dating back to the 15th – 16th centuries. To give just a few examples: - the Monastery of Voronet is unique in the world due to the

mysterious origin of its deep-blue colour and to the painting of the “Last Judgement” on its western exterior wall;

- the Monastery of Putna has a powerful symbolical meaning for the Romanian people because it was built by the most famous Moldavian ruler, Ştefan cel Mare (Stephen the Great), whose grave is also at Putna;

- the Monasteries of Sucevita, Moldovita, Dragomirna, Arbore, Bistrita, Agapia, Varatec and many othersare all beautifully-painted unique monuments of art and religion.

Voroneţ Monastery CONTACT PERSONS FOR EILC

Radu Rotaru, Associate professor, PhD, Head of Department of Romanian for Foreign Students, EILC Coordinator, Alexandru Ioan Cuza University, Faculty of Letters, Department of Romanian Language for Foreign Students, Bd. Carol I, no. 11, Iasi 700506, Tel./Fax: 0040 232 201553 Ioana Pastinaru, Erasmus Officer, Alexandru Ioan Cuza University, Department of International Relations, European Programmes Office, Bd. Carol I no. 11, 700506 Iasi , Tel. 0040 232 201021; Fax: 0040 232 201201, email: [email protected]

See more on: http://www.uaic.ro/uaic/bin/view/Cooperation/languagecourses II. Summer School “Romania – Language and Civilisation”

ROMANIAN PRACTICAL COURSES: beginner, intermediate and advanced levels 15 hours per week of intensive practical courses, from Monday to Friday, from 9 a.m. to 1 p.m.

LECTURES IN ROMANIAN CIVILISATION:

Literature, Arts, Law, History, Folklore, Geography and Politology 10 hours per week from Monday to Friday

COURSE ATTENDANCE CERTIFICATE:

A course attendance certificate will be awarded to regular attendees at the end of the course. On request, participants may obtain a certificate for 5 ECTS credits after a final test.

SOCIAL ACTIVITIES: Social events: reception cocktail, films, folk dance courses, wine tasting, contacts with Romanian students (on Saturdays and Sundays).

Page 158: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

158

Excursions: A sightseeing tour of Iasi. History and culture have made Iasi an outstanding spiritual and political centre.

Iasi was the capital of Moldavia until the Union of the Romanian Principalities in 1859. The first modern university in Romania, Alexandru Ioan Cuza University, was founded in Iasi in 1860.

A 3-day excursion to Northern Moldavia and to the famous monasteries with their exterior paintings, which are located in wonderful and unspoilt landscapes.

ACCOMMODATION:

Gaudeamus Centre of International Exchanges, Codrescu Campus(C17), Str. Gh. Asachi no. 17, Iasi

MEALS: The students' dining hall.

APPLICATION AND PAYMENT OF FEES:

Fees: 1090 EUR (all the above mentioned activities, accommodation and meals are included in the courses fees)

Full fees will be paid at the beginning of the courses. The application deadline is 1 June 2009.

CONTACT PERSONS

Livia Dimitriu, Senior International Officer, Alexandru Ioan Cuza University, Department of International Relations, Bd. Carol I no. 11, 700506 Iasi, Tel. +40 232 201021; Fax: 0040 232 201201, email: [email protected]

Ecaterina Volintiru, Eng., Technical Support, Tel/Fax: +40 232 201251; email: [email protected]

See more on: http://mail.lit.uaic.ro/cursuridevara http://www.uaic.ro http://letters.uaic.ro III. Other Romanian Language Courses The Department of Romanian Language and Literature and Comparative Literature of our Faculty of Letters also organises:

intensive Romanian language courses - beginner level (15 hours/week for 10 weeks) both during the and second semester (a group requires a minimum number of 10 participants);

Romanian language, culture and civilisation courses - intermediate level (4 hours/week) both during the first and second semester of each academic year.

Erasmus students are registered for this course without sending a special application. The course is free of charge for Erasmus students and generally appreciated by for its 6 ECTS credits and the possibility it offers them to know each other and to quickly integrate among Romanian students. At the end of the course students are awarded a course attendance certificate mentioning the total number of classes, the level of the course as well as the number of credits awarded.

Page 159: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

159

Part 4 Erasmus Information

Erasmus Faculty Coordinator: Dana Badulescu, Lecturer PhD Alexandru Ioan Cuza University Bd. Carol I, no. 11, Iasi 700506 Department of English Tel: (0040 232) 201253 Fax: (0040 232) 201201 Email: [email protected] Erasmus Office The Erasmus Office is part of the European Programmes Office, which functions within the Department of International Relations. It is in charge with the management of the European educational programmes implemented in the University.

Contact: Alexandru Ioan Cuza University Bd. Carol I, no. 11, Iasi 700506 Department of International Relations European Programmes Office Tel: (0040 232) 201021 Fax: (0040 232) 201201 Email: [email protected] Opening hours: The Erasmus Office is open to students between 11 – 14.30, Monday – Thursday (12.30 – 13.00 lunch break). Our office hours are 07.30 – 16.00, Monday – Friday. We are open throughout the summer vacation period.

Structure of the Academic Year The academic year starts on 1 October. The University runs on a system of semesters. The 1st semester starts on 1 October and is made up of 12 study weeks, followed by 2 weeks of winter holiday (Christmas break), then by other 2 study weeks, an examination period of 3 weeks and another 1 week holiday.

The 2nd semester starts in mid-February and is made up of 14 study weeks, followed by an examination period of 3 weeks and then by 3 weeks of student practice.

Academic year 2007–2008:

70 outgoing Erasmus students 16 incoming Erasmus students

17 outgoing Erasmus teaching staff 15 incoming Erasmus teaching staff

Academic year 2009–2010:

75 partner universities in 16 EU countries

Page 160: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

160

Accommodation

Alexandru Ioan Cuza University offers accommodation for the Erasmus students in Gaudeamus Centre for International Exchanges (Str. Codrescu no.17, Tel.: +40 232 201077, Director: Teodora Tanasa, Economist). Gaudeamus Centre is situated in the campus, within walking distance from the main University Building, the University Library, and Titu Maiorescu Students’ Canteen. Places are available in double or triple rooms, fully furnished, including a TV set and a refrigerator. Each room has a private bathroom and a little balcony. Access to the Internet is free-of-charge. On each floor there is a kitchen fully equipped for cooking. Laundry can be done at request and free-of-charge.

The accommodation fee to be paid is 490 LEI/month for a place in a double room or triple room. It is not possible to choose a single room. For accommodation periods shorter than one month the fee to be paid is 50 LEI/night for a place in a double room or triple room. In order to arrange for your accommodation in this hostel (actually a two-star hotel) you are kindly asked to fill in the reservation form for student accommodation (see http://www.uaic.ro/uaic/bin/download/Cooperation/accomodation/newaccommodationform.doc), mentioning the date and hour of your arrival in Iasi. Upon arrival you will be given the key to your room from the Reception Desk, which is open 24 hrs./day. Deadlines for sending the accommodation form to the Erasmus office:

30 July for the students coming for the first semester; 30 October for the students coming for the second semester.

Medical Services Students’ Medical Office no. 7: Dr. Carmen CARARE, general practitioner, address: Titu Maiorescu Campus, Student Residence no. C 8, ground floor, tel. +40 232 201324. All the students of our University can have free-of-charge medical assistance in the Students’ Medical Office: medical examinations, prescriptions, treatments, etc. Students must show their student card/certificate, their passport and, if necessary, their medical insurance. Meals Students can cook their own meals (Gaudeamus Centre offers facilities for cooking) or eat at the Students’ Dining Hall (Titu Maiorescu Canteen). This canteen is situated in the Titu Maiorescu Campus, near the main University building. Students can have breakfast, lunch and dinner at about 20 EUR. There are also other pizzerias and restaurants in the area (including Gaudeamus Restaurant), where prices are a little higher. Internet Facilities

In Gaudeamus Centre for International Exchanges, free-of-charge Internet connection can be provided in each room. The Faculty provides several computer rooms, where students can have free-of-charge access to Internet. It is possible to use these computers only based on the student card, which proves that the student is registered at the Faculty of Letters.

Page 161: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

161

Pre-Arrival Advice At least two months before you leave your home university, you should contact the Erasmus Faculty Coordinator (Dana Badulescu, Lecturer PhD, [email protected]) in order to inform her about your coming. It is with the Faculty Coordinator that you must discuss the details related to the courses you are going to choose and to your study programme in general.

You must also get in contact with the Erasmus Officer of Alexandru Ioan Cuza University, who will help you with any practical information concerning registration, accommodation, travel to Iasi, Romanian language courses, and any question or problem you may have related to your Erasmus mobility.

Make sure that:

• You faxed or mailed to the Erasmus Office of Alexandru Ioan Cuza University the required application forms: Student Application Form; Learning Agreement; Accommodation Form.

• You got your Transcript of Records from your home faculty (you will need it for registration at the Faculty of Letters).

• You got a letter from the coordinator or from the International Relations Office of your home university, stating your name, your field of study, and your period of study in Iasi.

• You told the Erasmus officer of Alexandru Ioan Cuza University the exact day and time of your arrival in Iasi. • You know what documents you will be requested when back to your home institution. ! Do not leave your arrangements until the last minute. It is very important that you get in touch with the Erasmus Faculty Coordinator and the Erasmus Office of Alexandru Ioan Cuza University at least two months before your arrival in Iasi Registration at the Faculty At the beginning of the academic year (in October) or at the beginning of the second semester (in February) you are registered temporarily, for one or two semesters, at the Faculty of Letters which has an Erasmus bilateral contract with your home faculty. The following documents are required:

your Transcript of Records from your home faculty; your Learning Agreement signed by: the ECTS coordinators of your home faculty and university; by the

ECTS coordinator of your host faculty, and by the ECTS institutional coordinator of Alexandru Ioan Cuza University;

a copy of the first page of your passport; two ID photos.

After registration you receive:

a student ID card (carnet de student) that is valid only for your Erasmus study period. The student card may be required in the University or in any other institution where student identity needs to be proved. You must use your student card during the session of exams, when each professor will write down, under signature, the grade you obtained in his/her exam.

a travel card (legitimatie de transport) that you can use when you buy train tickets and season tickets for buses/trams/trolley-buses. By showing your student travel card you can have a 50%-discount of the price of these tickets. The of letters will provide you the same study conditions as for Romanian students: access to libraries, laboratories, reading rooms, Internet rooms. During your study mobility at Alexandru Ioan Cuza University of Iasi, you have the same rights and obligations as the other students of the university, except the right to receive Romanian government scholarships.

Page 162: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

162

The Residence Permit Since January 2001 citizens of the Schengen countries no longer need a visa to enter Romania. However, if you stay longer than 90 days you need to get a residence permit from the Romanian police authorities. The following documents are required:

• an application form (official form that you take directly from the Authority for Foreigners, Iasi, Str. Costachescu no. 6, Tel: 0040 232 302322, Fax: 0040 232 302321)

• valid national identity document/passport (original + one copy); • a certificate issued by our institution certifying your registration as an Erasmus student and the period of

study; • the proof of the means of support; • the proof of social health insurance; • fees (please see http://aps.mai.gov.ro/english/index_en.htm)

This procedure must be undertaken within 90 days from the date you last entered Romania. At the end of your study mobility . . . You will receive the following documents:

a transcript of records from the Erasmus Office. The transcript of records is based on the certificate(s) issued by the faculty (or faculties)∗ where you had courses and passed exams. This (These) certificate(s) must be duly signed and stamped by the Dean and mention all the courses you attended, the name of the professors who gave the courses, the grades, and the number of credits obtained. The Erasmus Office will provide you with the final transcript of records, in English or French, with the Rector’s signature;

any other documents you may need when back in your home institution (special forms and/or standardised certificates to be duly signed and stamped by our University).

The Galaxy of Love, Mihai Eminescu Aula Magna

∗ You can choose courses from several faculties of the University. The Erasmus Faculty Coordinators are always ready to help you with the choice of your study programme.

Page 163: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

163

Part 5 Useful Information

CAMPUS MAP

KEY TO UNIVERSITY CAMPUS

Library, Faculty of Letters … 1

French Cultural Centre … 2

Students’ Canteen … 3

Central University Library … 4

British Council … 5

Secretariat, Faculty of Chemistry, History, Law,

Letters, Mathematics, Philosophy and Socio-Political

Sciences, Physics … Building A

International Relations Office

… Building A

Secretariat, Faculty of Biology, Economics and Business

Administration, Geography and Geology … Building B

Secretariat, Faculty of Computer Science …

Building C

Secretariat, Faculty of Physical Education and Sports,

Psychology and Education Sciences … Building D

University Publishing House

… Building E

Department of Romanian for Foreign Students … Building

G

German Cultural Centre … Building I

Cultural Centre for Latin

America and the Caribbean … Building O

Gaudeamus Centre for

International Exchanges … C17

Page 164: Alexandru Ioan Cuza University · The Faculty of Letters is one of the founding faculties in Alexandru Ioan Cuza University, the oldest higher education institution in Romania. During

164

Libraries All the students enrolled at the Faculty of Letters, Alexandru Ioan Cuza University, can have access to all the University libraries and to other libraries in Iasi.

The Central University Library (Biblioteca Centrala Universitara “Mihai Eminescu”): Str. Pacurari no.4, www.bcu-iasi.ro, Tel. +40 232 264245, e-mail: [email protected] Access to the library services is possible based on the entrance permit (which is also valid for the library branches). Permits can be obtained from the Permits Office, the Central Library building, ground floor. Necessary documents:

student card or certificate ID card a small-size photo

Library of the Faculty of Letters: Str. Codrescu no. 14 (Codrescu Campus); Tel. +40 232 116600

Other libraries in Iasi: The Romanian Academy Library: Bd. Carol I no. 8, Tel.: +40 232 267584 Gheorghe Asachi Public Library of Iasi: Str. Palat no. 4, Tel. /Fax: +40 232 212773 French Cultural Centre: Bd. Carol I no. 26, Tel.: +40 232 267637, Fax: +40 232 211026 British Council: Str. Pacurari no. 4, Tel. /Fax: +40 232 316159 German Cultural Centre: Bd. Carol I no. 21, Tel.: +40 232 214051 Main Local Events

“Journées de la Francophonie”: end of March The National Book Fare: 21–25 April Romanian-French Music Festival (“Fête de la musique”): May "Cucuteni 5000" – Ceramics Fair: end of May/beginning of June and 12-15 October The Beer Festival: 12-15 June The Romanian Folk Music Festival for Children “Catalina”: July or August The Fashion Week: October The City of Iasi Festival (St. Parascheva Days, the patron saint of Iasi) - Religious and Cultural Festivities:

8 - 15 October "Dies Academicus" of Alexandru Ioan Cuza University: 26 October (conferences, symposia, etc.) “Unifest”, Students’ Festival: 8-14 November