126

ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

Embed Size (px)

DESCRIPTION

LUXURY N47

Citation preview

Page 1: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"
Page 2: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

T e l :(+37410) 20 20 50, T e l . f a x :(+37410) 20 50 20

i n f o @ z i l l i . a m

Page 3: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

THE FINEST GARMENT FOR MEN IN THE WORLD

Page 4: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"
Page 5: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"
Page 6: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

ре

кл

ам

а

T H E A R T O F F U S I O N

Big Bang Tutti Frutti Dark Green. 18K red gold chronograph, adorned with

green sapphires baguettes. Green alligator and rubber strap.

Page 7: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"
Page 8: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

ре

кл

ам

а

Page 9: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"
Page 10: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

Store: ROMA, 23 MASHTOTS AVE.Telephone: 533 111, Tel./Fax: 544 777

ре

кл

ам

а

Page 11: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"
Page 12: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

10, Kasyan str., Yerevan, tel.:(+374 10) 22 12 86, fax: (+374 10) 22 92 86E-mail: [email protected], www.tendenza.am

Mod. MADISON

Page 13: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

Tendenza мультибрендовый салон-магазин - лучший представитель ведущих итальянских брендов в Армении.

ShOp At albertoguardiani.coM

Page 14: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

ре

кл

ам

а

Page 15: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

“МЕК” ООО г. Ереван, Зейтун, ул. Паруйра Севака 114, тел: (+ 374 10) 242 962, 241 163, факс: (+ 374 10) 240 120, [email protected], www.mekltd.com ИнтЕрСЕрвИС АрМЕнИя г. Абовян, ул. Зоравара Андраника 4, тел: (+ 374 10) 282 414, (+ 374 222) 3 73 00 ИнтЕрСЕрвИС МЕК г. Ереван, ул. Айаси 10 / 1, тел.: (+ 374 10) 54 69 91, (+ 374 10) 54 69 93 ИнтЕрСЕрвИС МЕК ОфИСнАя МЕбЕль г. Ереван, ул. Эребуни 30, тел.: (+ 374 10) 453 352

Page 16: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

стр. 24 стр. 36 стр. 26

Luxury- номер 2(47)март 2012

VertuВерный традициям

Harry WinstonHistoire de Tourbillon 3

John Walker & SonsDiamond Jubilee

стр. 30

стр. 28

MontblancAndrew Jackson

Bentley Mulsanne Executive InteriorГоловной офис на колесах

MaseratiТриумфальный дебют

Bentley ConceptСенсационный выпуск внедорожника

BreitlingBentley GMT Сhronograph

Rolls-RoyceRolls-Royce Phantom Series II

стр. 34 стр. 50

стр. 32 стр. 46

Page 17: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"
Page 18: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

стр. 40 стр. 58 стр. 26

Luxury- номер 2(47)март 2012

The Notes Of HistoryИз истории бессмертных имен

Top Fine WinesТоп утонченных вин

The Oscars 2012 Academy Awards

Avo UvezianLa Trompeta

Alain Schimel Властелин Zilli

Приемы в белом доме Bill Clinton & Rudolph Kharatian

Four Seasons George V ParisКоролевский отель

Private aviation’s top providersВедущие провайдеры частной авиации

Armine Sexenian OhanessianТонкое восприятие прекрасного

Содержание

стр. 86 стр. 54 стр. 92

стр. 82 стр. 70 стр. 64

Page 19: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

ре

кл

ам

а

Page 20: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

Viktoria Babayan Виктория Бабаян([email protected])

Editorial staff Редакторский совет

([email protected])Короли стиля & Luxury Spirits, Hotels Kings of Style & Luxury Spirits, Hotels

Sergey GrigoryanСергей Григорян

Photographer - Diana BostanchyanФотограф - Диана Бостанчян

([email protected])Photographer - Artur HovakimyanФотограф - Артур Овакимян

([email protected])

Proof-reader - Gohar MkrtchyanКорректор - Гоар Мкртчян

([email protected])Special Projects Editor - David P. VardazaryanРедактор специальных проектов - Давид П. Вартазарян

([email protected])

([email protected])Design, page-proof - Lilit GhazazyanДизайн, верстка - Лилит Казазян

([email protected])Sales Department - Alina ManukyanОтдел продажи - Алина Манукян

([email protected])PR manager - Anush MarkosyanPR-менеджер - Ануш Маркосян

( [email protected])Executive director - Vahagn BarseghyanИсполнительный директор - Ваагн Барсегян

([email protected])Sales Director - Armen MarkosyanДиректор по продажам-Армен Маркосян

([email protected])Angela PetrosyanАнжела Петросян

Тираж для РA 3 500 экземпляров Цена свободная.

Отпечатано в типографии“Тигран Мец”

Luxury- номер 2(47)март 2012

номер сдан в типографию 12.03.12

Представитель журнала Luxury в Москве - Алишер Representative of the Luxury magazine in Moscow - Alisher

Office Manager – Sergey MatevosyanФотопроекты - студия Le Pier, Photo - Le Pier studio

РФ

(+374 10) 541 641, (+374 93) 361 153E-mail: [email protected]

www.luxurymag.am

Тираж для РФ 10 000 экземпляров Цена свободная.

Журнал Luxury действует по закону Федеральной службы по надзору за соблюдением законодатель-ства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия. Выданно в 04.02.09 г

Права на публикуемые материалы принадлежат издательскому дому ООО “Лига Пресс” и журналу LUXURY. Перепечатка и воспроизведение материалов, а также любых отрывков и фрагментов из них возможны лишь с письменного разрешения редакции. Ответственность за достоверность рекламных материалов и объявлений

несут рекламодатели. У редакции нет возможности рецензировать и возвращать не заказанные ею материалы. Журнал LUXURY является зарегистрированным товаром компании ООО “Лига Пресс”.

Page 21: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

ре

кл

ам

а

Page 22: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

СВластелин ZILLI

ALAIn SchImeL

2 / 4 7 м а р т 2 0 1 2www.luxurymag.am

1059560012

Золотые имена мира

Создавая очередной номер журнала «luxury» мы постоянно соприкасаемся с историей жизни за-мечательных людей, которые своей деятельно-

стью вписали новые страницы в историю миро-вой моды и искусства. яркое тому подтверждение впервые в Армении проведенное эксклюзивное интервью с президентом и учредителем всемирно известного французского Дома моды ZIllI Аленом Шимелем. французский бизнесмен, меценат, утон-ченный ценитель искусства Ален Шимель читате-лям журнала «luxury» раскрывает секреты успеха ZIllI. 2012 год войдет в историю великобритании

и королевской семьи как год 60-летия коронации Елизаветы II. Именно к этому событию приурочен выпуск эксклюзивного виски - Diamond Jubilee By John walker & Sons. на этот раз в рамках рубрики «Top luxury» мы представляем самые передовые и известные бизнес-авиакомпании мира, а также флагманские модели частных самолетов. Круг экс-клюзивных услуг в бизнес-авиации замыкает тех-ническое обслуживание самолетов, без которого невозможно представить авиацию вообще. редак-ция журнала «luxury» желает вам приятного вре-мяпровождения с мартовским номером «luxury».

(47)март 2012

Alain SchimelНа обложке:

Фото:

Luxury- номер 2(47)март 2012

Из архива Алена Шимеля

Page 23: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

2018 Antwerp, Belgium, Hoveniersstraat 3d box 204, tel.: +32 477777775, fax.: +32 323316530009 Yerevan, Armenia, 13 Sarmen str., tel.: (+374 94) 30 30 00, fax.: (+374 10) 56 33 35

www.miamorjewelry.com

ре

кл

ам

а

Page 24: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

Президент компании Эрнесто Марко

Законодатель культовых событий

С огромным удовольствием хочу сообщить всем нашим читателям, что журнал “luxury” впер-вые в Арменни провел эксклюзивное интер-

вью с владельцем ‘‘ZIllI’’ - Аленом Шимелем. ‘‘ZIllI’’ - один из самых известных в мире брендов мужской одежды класса “люкс”. Эксклюзивное интервью стало возможным при непосредствен-ной помощи директора эксклюзивного салона-ма-газина “ZIllI” в Армении - Самвела варданяна. Отмечу, что с салоном-магазином “ZIllI” мы со-трудничаем со дня его открытия. С директором ‘‘ZIllI ‘‘у нас сложились очень теплые. деловые и дружеские отношения. в этом номере журнала представлена вторая встреча gentleman Private Club, которая состоялась в mezzo Classic House

Club. тематикой “заседания” армянских джентль-менов была классическая музыка. в формате экс-клюзивного интервью продолжается знакомство с самыми знаменитыми армянами мира. на этот раз вас ждет встреча с одним из самых известных дизайнеров свадебных и вечерних платьев Арми-не Сексениан Оганесян, проживающей в США. верно служа своей цели - пропаганде искусства и культуры, журнал “luxury”, отныне являющийся официальным партнером национального академи-ческого театра оперы и балета им. А. Спендиаря-на, в следующем номере представит свой первый совместный проект. надеюсь, что мартовский но-мер журнала “luxury” еще более привлечет ваше внимание к искусству.

Luxury- номер 2(47)март 2012

с

ПиСьмо учредителя

Page 25: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

Эксклюзивный дистрибьютор салон-магазин Davidoff

19/21 Saryan Str.Tel./Fax: +374 10 58 14 44

ре

кл

ам

а

Page 26: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

Luxury- номер 2(47)март 2012

(47)март 2012

Слово благодарноСти

“Luxury” выражает благодарность эксклюзивному дистрибьютору ZILLI Самвелу Варданяну за помощь в подготовке эксклюзивного интервью с“властелином” ‘‘ZILLI” - Аленом Шимелем.

В этом месяце состоялась вторая встреча в закрытом джентльмен клубе “Gentleman Private Club”, идея и организация которого принадлежит журналу “Luxury”.

Слова благодарности выражаем основателю и дизайнеру дома моды “R-mine” Армине Сексениан Оганесян за предоставленное нашему журналу эксклюзивное интервью.

Редакция “Luxury” благодарит известного балетмейстера, хореографа-постановщика Рудольфа Харатяна за теплое сотрудничество и эксклюзивное интервью нашему журналу.

Page 27: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

ре

кл

ам

а

Page 28: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

Vertu

Верный традициям искрометные и озорные

Н К

ценноСти

Turbine XS

К омпания Perrelet создала женскую коллекцию ча-сов Turbine, придав им неповторимый женствен-

ный облик, коллекцию, прекрасно подходящую для совмещения городской жизни и отдыха. новая мо-дель TurBINE xS имеет корпус из нержавеющей стали диаметром 41 мм, равно привлекательный как в исполнении с алмазоподобным углеродным по-крытием, так и без него. Изогнутые формы корпуса с перемежающимися глянцевыми и матовыми по-верхностями делают часы более чувственными. До-полненная таинственным ремешком из черного либо утонченно белоснежного атласа Turbine xS призыва-ет ее владелицу жить с шиком и в ногу со временем. новинку можно приобрести в салоне-магазине rivoli

de luxe по адресу Саят-нова 7.

недавно компания Vertu представила новую модель Vertu Constellation Quest Ferrari из серии смарт-

фонов Constellation Quest. Модель была создана под влиянием дизайна спорткара Ferrari 458 Italia. При изготовлении нового смартфона была исполь-зована нержавеющая сталь, кожа ручной выдел-ки, керамика, углепластик. Крышка аккумулятора с логотипом автоконцерна выполнена из титана. теле- фон оснащен 2,4-дюймовым дисплеем, операционной системой Symbian S60, 5-мегапиксельной камерой. в комплект телефона входит также кожаный чехол, изготовленный вручную опытными мастерами Ита-лии. Эксклюзивная новинка будет доступна в 500 ма-

газинах 66 стран мира, но цена модели пока держится в тайне.

28

X-Trem-1

ШШвейцарская часовая компания “Christophe Claret” на международной выстав-ке Baselworld 2012 представит новые часы x-TrEm-1. в новых часах про-

изводитель использовал функцию турбийона, применив магнитные поля для создания иллюзии плавающих по воздуху индикаторов часа и минуты. Корпус новинки имеет прямоугольную форму и выполнен в нескольких версиях: из по-лированного розового золота, белого золота или платины. все корпуса покрыты PVD-покрытием из черного титана. водонепроницаемость корпуса достигает до 30 метров. на обратной стороне корпуса размещены заводная головка ча-сов и кнопка настройки времени. новый технологический шедевр x-TrEm-1 от компании Christophe Claret поставляется на черном ремешке из кожи ал-лигатора или резины. Из трех вариантов моделей с корпусами из различных

материалов будут выпущены лишь в 8 экземплярах.

космические часы

Page 29: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

ре

кл

ам

а

Page 30: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

Montblanc

Tenuta dell’Ornellaia

Avo Uvezian

Andrew JAckSon

mASSeto

LA trompetA

Н В

ценноСти

в честь 86-летия знаменитого музыканта и афисио-надо Аво Увезяна компания “Davidoff” предста-

вила специальный выпуск сигар под названием avo la Trompeta, что в переводе с испанского означает “музыкальная труба”. название для сигар выбрано не случайно. Сигара обернута в табак темного цвета Ecuadoran Sumatra, а светлые кружочки на них, по-добные отверстиям на трубе, вырезаны из покровно-го листа Ecuadoran Connecticut. любители сигар осо-бое внимание обратят и на их начинку. Это домини-канский связующий лист Dominican Piloto, а под ним перуанский табак и доминиканский лигеро. Сигары в формате torpedo (165х54 мм). новинка появится в ма-газинах в конце марта. Известно, что будет выпущено

10 000 коробок.

новая лимитированная коллекция ручек от mont- blanc посвящена седьмому президенту США Эн-

дрю Джексону. Коллекция “andrew Jackson” явля-ется продолжением серии “america’s Signatures for Freedom”, начатой в 2007 г. и посвященной жизни и работе отцов-основателей США. Корпус ручек но-вой серии украшен ажурным накладным узором из белого 18К золота. Основание клипа декорировано выгравированным портретом Джексона, а сапфир на конце зажима напоминает о цвете глаз президента. Перламутровая звезда montblanc на вершине колпач-ка окружена выгравированной подписью Джексона и датами периода его правления. Коллекция выпу-щена лимитированным тиражом - всего 50 ручек.

Цена новинки $ 33 000.

Нна нью-йоркском аукционе Сотбис (Sotheby`s) было выставлено редкое винтаж-ное вино masseto. вино урожая 2007 года от культовой итальянской винокурни

Tenuta dell’Ornellaia, было налито всего в восемь бутылок, пять из которых еще хранятся в подвалах производителя. виноград для этого вина выращивается на участке, почва которого идеально подходит для сорта мерло. Сбор винограда осуществляется вручную. вино выдерживается 2 года в маленьких барриках из французского дуба, разливается по бутылкам и хранится в них еще год перед по-ступлением в продажу. Интерес к вину masseto проявился в борьбе на торгах, где за него боролись покупатели из Америки, Европы и Азии. Для истинного цените-ля редких вин этот выпуск стал настоящим подарком, за который покупатель не

пожалел $49 000.

30

Page 31: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

Excellence of LuxuryАршакуняц 15тел.: 567 267 519 500 www.bogart.am

Interior Salon

Page 32: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

ценноСти

Harry WinstonhIStoIre de tourbILLon 3

дорогие наручные часы служат не только обязательным и важнейшим атрибутом успешного человека, но и аксессуаром, подчеркивающим его статус. многофункциональные часы станут

неотъемлемой частью гардероба любого мужчины, ценящего время, современные технологии, индивидуальность и точность.

32 Luxury- номер 2(47)

Page 33: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

ценноСти

ВВ этом году известная американская часовая ком-пания Harry winston представила третью мо-дель в коллекции Histoire de Tourbillon. Корпус

эксклюзивной новинки изготовлен из 18К белого золота и сплава Zalium и состоит из 70 компонен-тов. также при изготовлении часов был использо-ван каучук в качестве вставки на золотой заводной головке. на прямоугольном черном опалиновом циферблате расположены два круглых индикато-ра с фиксированными указателями и пометкой H (hours) и m (minutes), а под ними индикатор запаса

хода, инкрустированный 11 сапфирами и 6 цитри-нами. новинка поставляется на черном ремешке из кожи аллигатора с застежкой из 18К белого зо-лота. в дизайн часов включены также турбийо-ны, количество которых увеличилось до трех: два bi-axial - внутренний, с периодом вращения 40 се-кунд, внешний, с периодом вращения 120 секунд и третий с периодом вращения 36 секунд. третья серия оригинальных часов Histoire de Tourbillon будет выпущена лимитированным количеством, всего 20 экземпляров.

Harry Winston * Van Cleef & Arpels, David Morris, Cartier

Luxury- номер 2(47)

Подготовила: Анжела Петросян

Page 34: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

dIAmond JubILee

John Walker & Sons

К 60-летию коронации елизаветы II John Walker & Sons- производитель шотландского виски по указу ее величества Королевы приступил к розливу анонсированного прошлым летом

эксклюзивного виски - Diamond Jubilee By John Walker & Sons.

34 Luxury- номер 2(47)

ВВ честь 60-летия со дня вступления на пре-стол британской королевы Елизаветы II производитель шотландского виски John

Walker & Sons начал розлив юбилейного ви-ски Diamond Jubilee, созревавшего с 6 февра-ля 1952 года. Над созданием напитка работали мастер-купажист Джим Беверидж и его уче-ник Мэттью Кроу. На финальной стадии виски дозревал в бочках, изготовленных из дуба, вы-ращенного в королевском имении Сэндрингхем. Наблюдение за процессом наполнения эксклю-зивного графина было поручено правооблада-телю Королевского указа John Walker & Sons Дэвиду Гейтсу. Хрустальный графин стоит на

шести ножках, символизирующих шесть деся-тилетий правления королевы. Горлышко гра-фина украшено бриллиантами, королевским гербом, монограммой John Walker & Sons и индивидуальным номером с печатью. По указу Ее Величества Королевы каждый графин ви-ски поставляется в специальном деревянном футляре вместе с двумя хрустальными бока-лами от Cumbria Crystal с ручной гравировкой и изготовленной вручную памятной книжкой с подписью каллиграфа Салли Мэнгум. Виски поставляется лимитированным колличеством 60-ю экземплярами по цене $160 тыс. Средства от продажи пойдут на благотворительность.

ценноСти

Page 35: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

35Luxury- номер 2(47)

John Walker & Sons* The Macallan, The Dalmore, Glenfiddich, Cooley Distillery

Подготовила: Анжела Петросян

ценноСти

Page 36: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

Breitling* Rolex, Hublot, Cartier

36 Luxury- номер 2(47)

BreitlingbentLey Gmt сhronoGrAph

Знаменитый часовой бренд Breitling, известный выпуском специальных часов для автомобилей Bentley, в марте этого года представит часы Breitling for Bentley GMT V8,

приуроченные к выпуску новой серии автомобилей.

Подготовила: Анжела Петросян

РР оскошная и утонченная новинка Breitling for Bentley gmT V8 создана специально к выпу-ску нового автомобиля Bentley Continental gT

V8. Корпус Bentley gmT Сhronograph сделан из не-ржавеющей стали диаметром 49 мм. Сапфировое стекло с антибликовым покрытием защищает чер-ный циферблат, а водонепроницаемость составляет 100 метров. на периферии черного циферблата расположено кольцо с названиями двадцати четырех городов мира, и 24-часовая шкала, при помощи которых осуществляется инди-кация времени в соответствующих часовых

поясах. Модель оснащена швейцарским автома-тическим механизмом Breitling 47B с 48-часовым запасом хода, функциями индикации часов, минут, даты, временем второго часового пояса, а также с 1/8-секундным хронографом. Корпус закреплен на черном каучуковом ремешке с застежкой из не-ржавеющей стали. Хронограф будет представлен

на международной ювелирно-часовой выставке Baselworld в марте 2012 года. новинка от ком-

пании Breitling будет выпущена лимитиро-ванной серией, всего 250 экземпляров стои-мостью $10 590.

ценноСти

Page 37: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

Северный ПроСПект 11/42тел.: (+374 10) 54 53 67, www.trussardi.com

Page 38: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

В

Luxury auTo

38 Luxury- номер 2(47)

Rolls-RoyceroLLS-royce phAntom SerIeS II

в этом году на женевском автосалоне компания rolls-royce, оставаясь верной своим традициям, представила новую модель Phantom Series II.

Вэтом году на Женевском автосалоне компания rolls-royce представила rolls-royce Phantom Series II, в создании которого были использо-

ваны самые последние технические достижения автомобильной отрасли. Обновленная версия мо-дели имеет бензиновый 6,75-литровый мотор V12 с мощностью 460 л.с. и 720 нм, новую 8-ступенча-тую коробку передач, делающие автомобиль более

экономичным и экологичным. С места огромный седан разгоняется до сотни км/ч всего за 5,8 се-кунд, а его максимальная скорость 240 км/ч. новый Phantom Series II оснащен спутниковой навигаци-онной системой с 8,8-дюймовым экраном и трех-мерными картами, системой кругового видеообзо-ра, мультиконтурными креслами с вентиляцией и функцией массажа.

Rolls-Royce Phantom Series II * Bentley Mulsanne

ExecutiveInterior Concept

Page 39: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

ре

кл

ам

а

Page 40: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

Н

40 Luxury- номер 2(47)

Bentley Conceptсенсационный Выпуск Внедорожника

Luxury auTo

недавно на женевском автосалоне британская компания Bentley представила концепт первого в своей истории внедорожника с названием ExP 9 F.

Новинка, представленная компанией Bentley, вы-йдет под названием ExP 9 F. Полноприводный SuV оснащен 6-литровым турбированным дви-

гателем w12 мощностью 600 л.с. и 800 нм, а также 8-ступенчатой коробкой передач. Серийная вер-сия кроссовера получит также четырехлитровый турбо-V8 и гибридную силовую установку. Среди внедорожников на автомобильном рынке эта мо-дель станет одной из наиболее роскошных. Инте-

рьер, сделанный из дерева и металла, собран вруч-ную. Последние достижения техники, несколько жидкокристаллических дисплеев, а также примене-ние инновационных технологий не оставят новинку без внимания у настоящих ценителей автомобилей. По словам представителей компании, основным рынком реализации этих автомобилей станут ближ-ний восток, Китай и россия. О сроках выпуска и о стоимости автомобиля пока не сообщается.

Page 41: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

ре

кл

ам

а

Page 42: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

42

Mina De Oroмагия золотого блеска

Г

Промоушн

Luxury- номер 2(47)

Сегодня, как и тысячи лет назад, золотые кольца с драгоценными камнями являются самыми дорогими и желанными для всех женщин. ни один металл не вызывает

столько эмоций и желаний, как золото.

Где, когда и как появились в мире первые кольца точно неизвестно, но история приписывает их возникновение Древнему Египту. в современ-

ном мире кольца считаются самыми элегантными и изящными ювелирными украшениями, особо под-черкивающими красоту и очарование их носителей. необыкновенные и оригинальные коллекции юве-лирных изделий и, в частности, колец представле-ны в салоне-магазине “mina de Oro”. Здесь покупа-телям представлен широкий выбор золотых колец

с самыми разнообразными драгоценными камнями. Среди множества колец особо выделяется модель под кодом Zr 013, выполненная из белого золота 750 пробы. Средний вес ювелирного изделия со-ставляет 17 граммов. в изготовлении кольца были использованы 268 бриллиантов с характеристикой VVS1/ E общим весом 1,74 карата и 16 цветных на-туральных камней, в особенности, родолит. При-обрести кольцо можно в салоне-магазине “mina de Oro”, по адресу: ул. туманяна 31.

Page 43: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

г. Ереван, ул. туманяна 31тел.: (+ 374 10) 50 03 07, моб.: (+ 374 96) 00 07 03

www.minadeoro.am, [email protected]

ре

кл

ам

а

Unlimited Luxury

Page 44: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

44

Статъя

Luxury- номер 2(47)

The Notes Of Historyиз истории бессмертных имен

Д

Существуют слова, которые мы употребляем автоматически, не задумываясь о том, что своим происхождением они обязаны конкретным людям, событиям, персонажам и т.д. Среди них немало таких, которые стали общеупотребляемыми во всем мире. Проходят века, забываются имена собственные, но

многие из них обретают новую жизнь, став нарицательными.

Chesterfield Phillip StanhopeдиВаны честерфилд

Диваны Честерфилд считаются самыми популяр-ными во всем мире. История гласит о том, что модель дивана под названием “Честерфилд”

была придумана и впервые изготовлена мастером по фамилии Chesterfield в Англии в 70-х гг. 18 в. в истории существуют еще несколько версий того, как этот знаменитый диван получил свое название. Считается, что диваны названы так в честь бри-танского города, известного с 1204г. Молва также приписывает авторство модели графу филиппу

Дормеру Стенхопу Честерфилду, государственно-му деятелю, способствовавшему переходу велико-британии на григорианский календарь. За довольно короткий срок новые модели диванов с оригиналь-ным дизайном великолепно вписались в классиче-ский интерьер и стали популярны среди английской знати. вскоре «Честерфилдами» стали обставлять все английские клубы, светские салоны и особняки состоятельных людей. Прошли столетия, но слава и спрос на эти диваны с годами не утихли.

Page 45: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

Давида анахта 4, тел. (+374 10) 23 19 78, www.divan.am

Присаживайтесь пожалуйста

ре

кл

ам

а

Page 46: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

Статъя

Luxury- номер 2(47) 46

“Отберите у меня сигару, и я начну с вами войну” - говорил Уинстон Черчилль. Самый извест-ный премьер-министр Англии Сэр Уинстон

Черчилль вошел в книгу рекордов Гиннесса не как политик, а как человек, который выкурил за свою жизнь рекордное количество сигар, по примерным подсчетам более 250 тысяч сигар. С сигарами Чер-чилль не расставался никогда, разве только, когда спал. Он выкуривал до 20 штук в день и тратил огромное состояние на приобретение настоящих гаванских сигар. Самыми излюбленными сигарами были очень крепкие сигары под названием “romeo y Julieta”. Именно эти сигары в будущем переиме-новались в “romeo y Julieta Churchill”, а также дали имя целому сигарному формату (любимым разме-ром сигар Черчилля были огромные double corona и julieta – от 170 до 195 мм). Следуя примеру табачной фабрики “romeo y Julieta”, название ‘‘Churchill’’ стали использовать для своих сигар другие компа-нии, и оно превратилось из наименования одной си-гары в название целого формата.

Виндзорский узел - это широкий треугольный узел, который обычно завязывается для офици-ально-деловых встреч. Этот тип узла наиболее

удачно сочетается с рубашками, имеющими ши-рокий воротник. Двойное закрепление широкого конца галстука на шейной петле придает узлу объ-емную, идеально симметричную форму. Свое на-звание один из самых популярных галстучных уз-лов получил от имени принца Уэльского, ставшего впоследствии королем Эдуардом VIII, а затем гра-фом виндзорским. И несмотря на то, что граф сы-грал заметную роль в распространении этого узла, носящего его имя, однако, этот узел изобрел не он. Примечательно также то, что сам граф использовал не узел “виндзор”, а привычный простой, завязывая им специальные галстуки из плотного материала. И, тем не менее, появился новый узел, большой размер которого не мог сравниться с прежними фасонами узлов. История узла “виндзор” и изначальное его предназначение дают основание назвать его самым классическим и величественным среди узлов.

Winston Churchill Windsor Edwardсигары размера “churchILL” Виндзорский узел

О В

Page 47: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

г. Ереван, ул. таманяна 1 тел.: (+374 10) 54 40 84, моб.: (+374 99) 44 03 04

e-mail: [email protected], www.royrobson.com

ре

кл

ам

а

Page 48: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

Статъя

Luxury- номер 2(47) 48

Marquis de Sadeсадизм

Toleranceтолерантность

ШД Шарль Морис де талейран-Перигор, или просто талейран (1754-1838) - французский политик, прославившийся тем, что умудрился предать

практически всех, кого только можно, и при этом смог сохранить свой пост министра иностранных дел в течение нескольких режимов: от Директо-рии до правительства луи филиппа и, в целом, за свою жизнь дал 14 присяг. талейран был довольно противоречивой личностью, однако, он добился многочисленных побед также благодаря способ-ности переносить многие трудности с совершенно невозмутимым лицом. Сам талейран не считал пре-дательство предательством. “вовремя предать - это не предать, а предвидеть” - говорил он. За очень ко-роткий период его имя стало нарицательным, обо-значая ловкость, приспособленчество, хитрость и беспринципность. Со временем понятие “талейран” (или иначе “толерантность”) было слегка измене-но и теперь применяется в значении “гибкость” в достижении карьерного роста, ловкость, умение “предвидеть”.

Донасьен Альфонс франсуа де Сад, более извест-ный в истории как маркиз де Сад - французский писатель, аристократ и философ, живший и

творивший в 18 веке. Он вошел в историю как про-поведник абсолютной свободы, не ограниченной ни моралью, ни религией, ни правом. Основной ценностью жизни маркиз де Сад считал возмож-ность достижения высшего личного наслаждения. Примечательно, что этот человек не совершил ни одного убийства в своей жизни. все описанные им сцены насилия были всего-навсего игрой его вооб-ражения, фантазией. впервые понятие “садизм” в 1886 году ввел в обиход сексолог р. Крафт-Эбинг в изданной им монографии “Сексуальная психоте-рапия”. в психологии термин “садизм” описывает-ся, как явление, напрямую связанное с агрессией, отрицанием прав другой личности. Садизм - это склонность к насилию, получение удовольствия от унижения и мучения других. Садизм - влечение, ко-торое нередко приводит к преступлениям сексуаль-ного характера.

Подготовила: Анжела Петросян

Page 49: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

ք.Երևան, Կորյունի 21, հեռ.` (+374 10) 54 74 95

ре

кл

ам

а

Page 50: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

Bentley Mulsanne Executive Interior Concept

голоВной офис на колесах

Bentley Mulsanne Executive Interior Concept * автомобиль представительского класса. В данный момент он

конкурирует только с Rolls-Royce Phantom.

50 Luxury- номер 2(47)

Luxury auTo

всемирно известный производитель автомобилей класса “люкс” компания Bentley Motors совместно с high-tech apple представляет новую версию флагманского автомобиля Bentley Mulsanne - Bentley

Mulsanne Executive Interior Concept.

Page 51: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

Для всех ценителей изысканной роскоши Bentley mulsanne Executive Interior Concept – самая смелая мечта, воплощенная в реальность. новый автомобиль изобилует

высокими технологиями, а также разнообразными великолепными изысками. новая версия Bentley mulsanne

впервые была представлена на автошоу 2011 Frankfurt Show. Индивидуальные контрольные клавиши на задней консоли автомобиля управляют откидными столиками,

лампочками для чтения, а также HD lED-экраном и выбором видео и аудиоопций. на столиках уложены

iPad, соединенные с клавиатурами apple по технологии Bluetooth, с доступом в интернет.

51Luxury- номер 2(47)

Luxury auTo

Page 52: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

52 Luxury- номер 2(47)

Luxury auTo

ручка фирмы Tibaldi, выпущенная ограниченным тиражом, находится внутри удобного подлокотника, обтянутого нежнейшей кожей, там же расположен

встроенный в него мобильный телефон. Утонченный письменный предмет от Tibaldi создан в варианте авторучки. Примечательно, что эта эксклюзивная

коллекция ручек предназначена только для владельцев Bentley mulsanne Executive Interior Concept. Цветовое

решение ручки идеально сочетается с цветой палитрой интерьера.

Page 53: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

53Luxury- номер 2(47)

Luxury auTo

Подготовила: Виктория Бабаян

в салоне есть мини–бар с двойным матовым стеклом и подсветкой. в нем хранятся бокалы,

которые созданы известным лондонским дизайнером Дэвидом рэдманом специально

для Bentley. Подставка мини-бара изготовлена из хрома. При необходимости подставку

можно переконструировать в удобный столик, предусмотренный для обычных стаканов.

Салон оборудован холодильником для напитков со светодиодной подсветкой. в него можно

поместить две бутылки шампанского.

Page 54: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

Luxury auTo

Maserati *BMW, Porsche, Audi

54 Luxury- номер 2(47)

Page 55: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

Н

Maseratiтриумфальный дебют

итальянский производитель автомобилей класса спорт-люкс Maserati переходит в новый сегмент – SuV, представив новый концепт под названием Kubang. окончательный вариант серийного Kubang

производитель обещает показать на женевском автосалоне в следующем году.

На автомобильной выставке во Франкфурте Maserati официально представила концепт своего нового внедорожника под названием

Kubang. Внешность нового автомобиля была создана под руководством Лоренцо Рамачиот-ти в фирменном дизайнерском подразделении компании Maserati Style Center. Автомобиль создается в тесном сотрудничестве с маркой Jeep, но итальянский автопроизводитель уверя-ет, что ключевые элементы проекта будут ис-ключительно от Maserati: речь идет о двигате-ле, стиле, подвеске, тормозах, управляемости и динамике. Официально объявлено, что Kubang получит 8-скоростную коробку передач. Кро-

ме традиционного, качественного интерьера и уникального дизайна, автомобиль будет хо-рошо энерговооружен. Будущим покупате-лям Maserati Kubang SUV предложат либо с 4,7-литровый бензиновым силовым агрегатом, либо с 3,0-литровым дизелем. Максимальная мощность первого мотора составляет 456 л.с., второго - 304 л.с. Известно, что производство кроссовера будет запущено на заводе Крайс-лер в Детройте, откуда будет экспортировать-ся по всему миру. Maserati Kubang появится в продаже, скорее всего, в 2013 году и по пред-варительным подсчетам будет продаваться до 50 000 экземпляров ежегодно.

Luxury auTo

55Luxury- номер 2(47)

Подготовила: Анжела Петросян

Page 56: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

Г

ценноСти

56 Luxury- номер 2(47)

REEM PAL Robotics Высокотехнологичный ассистент

Специалисты испанской компании PaL robotics разработали гуманоида по имени rEEM, который предназначен для оказания навигационных услуг в общественных местах.

Гуманоид REEM имеет габариты, близкие к человеческим: его рост составляет 170 сан-тиметров, а вес - 90 килограммов. По залам

торговых центров он передвигается на колесах. Робот оборудован стандартным комплектом приборов и сенсоров (видеокамера, микрофон, датчики движения и ориентации в простран-стве). Стереоскопическое зрение робота по-зволяет отслеживать и распознавать лица, в то время как удачная комбинация из ультра-звуковых и лазерных датчиков расстояния по-зволяет роботу не натыкаться на препятствия или людей. Робот имеет в общей сложности 22 степени подвижности, которые обеспечивают ему возможность оборачиваться вокруг себя, а также общаться посредством дружественных или других жестов. В специально отведенном для нгрузок месте в нижней части его «тела»

можно поместить 30 килограммов полезной нагрузки и еще по 3 килограмма он способен нести в каждой руке. Передвигается машина со скоростью 4–5 км/ч, запаса батарей ей хва-тает на 8 часов работы. Благодаря сенсорному экрану на груди, REEM помогает посетителям торговых центров, больниц, музеев или аэро-портов познакомиться с планировкой здания и получить всю необходимую информацию. С его помощью даже можно совершить видеоз-вонок. Андроид, «знающий» несколько языков, может проводить гостя, попутно выступив в роли гида или аниматора для детей. Встроен-ные системы распознавания лица и голоса обе-спечивают взаимодействие с сотрудниками уч-реждения. Один из механических помощников уже заступил на службу в Национальном вы-ставочном центре Абу-Даби (ADNEC) в ОАЭ.

Page 57: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

ценноСти

57Luxury- номер 2(47)

Подготовила: Виктория Бабаян

Красная кнопка на “спине” высокотехнологичного

ассистента rEEM PaL robotics предусмотрена для отключения робота в тех крайних случаях, когда устройство управления

или заложенная в робота программа по каким-либо

причинам не смогут работать подобающим образом.

Page 58: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

эКСКлюЗивное интервью

РРасскажите немного о себе и о своем творче-ском развитии?Еще в детстве в Армении я создавала одеж-

ду для моих кукол. Я благодарна моей маме, за то, что она ввела меня в мир прекрасного, в мир искусства и музыки. Я помню мне было восемь лет, когда я увидела “Лебединое озеро” в Большом и была заворожена удивительными костюмами и их цветами. После школы, во-преки желанию близких, я поступила в Университет ис-кусств в Ереване. В США я продолжила изучение дизай-на и поступила в Модный ин-ститут дизайна и мерчендай-зинга (FIDM). Окончив инсти-тут, я работала ассистентом дизайнера модного дома в Беверли-Хиллз. После рожде-ния двух дочерей я вернулась к карьере дизайнера и к моей заветной мечте: открыть соб-ственное ателье. Мое ателье “R-Mine Bridal” открылось в Глендейле (штат Калифорния). Именно тогда у меня сформи-ровались отношения с самыми лучшими сва-дебными дизайнерами Соединенных Штатов и Европы, и я завоевала свое место в индустрии производства свадебной одежды. У меня есть собственное ателье в городе Студио-Сити. Я зарекомендовала себя как ведущий дизайнер

престижных персональных коллекций. Мои модели свадебных нарядов носило огромное количество знаменитостей. Мои работы укра-шают также красные дорожки всех меропри-ятий. Можете назвать имена знаменитостей, с кото-рыми Вы сотрудничали и с кем собираетесь сотрудничать в будущем?Мы работали со многими знаменитостями в

прошлом: Кендра Уилкин-сон, Шамика Гиббс, Амери-ка Оливио, Кэтрин МакПи и многие другие. Из соображе-ний конфиденциальности мы не можем раскрыть имена на-ших будущих клиентов.Известно, что Вы работаете с армянами, которые живут в Америке. Возможно ли со-трудничество с невестами из Армении?Если представится такая воз-можность работать в Арме-

нии, почему бы и нет. У меня есть представи-тель, который занимается заграничными про-ектами, включая и Армению.Что вы учитываете, прежде всего, создавая но-вое платье для конкретной невесты?Я принимаю во внимание индивидуальность, характер и место проведения церемонии. Я также учитываю то, как смотрятся вместе же-

тонкое Восприятие прекрасного и утонченного

Armine Sexenian Ohanessian

Продолжая знакомить вас со знаменитыми армянами со всего мира, представляем вам очередное эксклюзивное интервью с одним из ведущих дизайнеров свадебных и вечерних платьев в Сша -

армине Сексениан оганесян. тонкое чувство цвета и изящества помогают дизайнеру модного дома “r-mine” создавать необыкновенные платья, делающие сказочно незабываемым самый

важный день в жизни каждой невесты.

58 Luxury- номер 2(47)

Page 59: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

эКСКлюЗивное интервью

59Luxury- номер 2(47)

Page 60: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

60 Luxury- номер 2(47)

эКСКлюЗивное интервью

Page 61: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

них и невеста, чтобы создать платье, дополня-ющее их обоих.Используете ли Вы элементы армянской на-циональной одежды?Я черпаю вдохновение из искусства, архитек-туры, музыки, старых фильмов, от армянской культуры и культур других национальностей. Ваша национальность больше помогает Вам или наоборот?Она не помогает и не ме-шает мне. Что она мне дает? Она дает чувство гордости и плюс особую возможность понять и вос-принять разные культуры.Есть ли в Ваших планах на будущее открыть соб-ственную студию в Ерева-не?У меня есть мысль об инвестиции в развитие экономики Армении. Мы провели некоторое исследование рынка и, возможно, в ближай-шем будущем кое-что предпримем, но ничего определенного пока сказать не могу. Вы создаете одежду для себя или предпочита-

ете одежду от других дизайнеров?Проектирование платьев для новых коллек-ций, работа с клиентами не оставляют време-ни на создание одежды для себя. Ваши дети собираются продолжить Ваш путь?Обе мои дочери интересуются искусством. Моя старшая дочь изучала Дизайн и Бизнес

в FIDM, а моя младшая дочь сейчас изучает Исто-рию искусства в UCLA. Моя старшая дочь активно участвует в организации моего бизнеса, но каждая из них занимается своей карьерой отдельно. Что такое для Вас “ро-скошь”, как Вы себе ее представляете?Я вижу роскошь в искус-

стве, в фотографировании, в моде и во многом другом. Это особый способ выражения творче-ских мыслей. И в конце, что Вы пожелаете журналу “Luxury”?Я желаю журналу “Luxury” всяческих успе-хов и признания во всем мире.

Я черпаю вдохновение из искусства,

архитектуры, музыки старых фильмов, от армянской культуры и культур других национальностей.

61Luxury- номер 2(47)

эКСКлюЗивное интервью

Интервю: Анжела Петросян

Page 62: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

Luxury LIFE STyLE

королеВский отель

Four Seasons George V Paris

роскошный парижский отель Four Seasons Hotel George V Paris оформлен в стиле времен людовика 16. эксперты аукционного

дома «Sotheby’s» признали, что по количеству произведений искусства, украшающих его интерьер, George V не имеет себе

равных среди парижских отелей.

62 Luxury- номер 2(47)

Page 63: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

Luxury LIFE STyLE

63Luxury- номер 2(47)

ВВеликолепный старинный отель Four Seasons george V Paris расположен в самом центре французской столицы: на авеню george V, не-

подалеку от Елисейских полей, лувра и других до-стопримечательностей Парижа. внутренний сад и патио отеля Four Seasons george V Paris являются его украшением, в летний сезон здесь в тени дере-вьев за столиками гости отеля могут отдохнуть, по-общаться и насладиться тишиной и спокойствием. Отель, построенный в 1928 году, погружает своих гостей в удивительный мир, в котором время при-остановило свой стремительный бег. Four Seasons george V ассоциируется с Парижем прошлых ве-ков: просторные залы с классическими статуями, мраморные колонны, камины, искусные гобелены, хрустальные люстры, старинная мебель, анти-

кварные часы и картины. Переступив порог отеля, вы будто попадаете в музей, где экспонируются предметы роскоши королевских дворцов. в подоб-ной элегантной обстановке посетители могут со-зерцать красоту ресторанов, залов для встреч, ве-ликолепных холлов, где легко можно представить себе прогуливающихся монархов, аристократов дореволюционной франции. Элегантный инте-рьер ресторана le Cinq декорирован серым шел-ком и золотом. Скатерти, фарфор и серебро, соз-данные специально для этого ресторана, придают ему еще больше роскоши и изящества. Шеф-повар ресторана - настоящий мастер французского кули-нарного искусства. Он создает специальное меню, состоящее из классических французских блюд и деликатесов с добавлением новых компонентов и

Page 64: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

Luxury LIFE STyLE

64 Luxury- номер 2(47)

с применением уникальных способов приготов-ления. блюда легкие и оригинальные. Спустя 2 месяца после открытия, le Cinq получил первую звезду от Гида michelin, а в течение первого года – вторую. в 2003 г. спустя три года после открытия ресторан получил третью звезду michelin.la galerie - место, где особенно проявляется дух отеля. Этот ресторан украшен фламандскими го-беленами, картинами 19-го столетия и обставлен старинной мебелью. Гостей окружает атмосфера элегантности и роскоши. Играет пианист и под звуки музыки приятно провести время за чашеч-кой дневного чая или за бокалом отменного вина в окружении друзей и знакомых. летом столики сервируют в уютном патио.бар отеля – идеальное место для встреч с друзьями или романтического вечера. Зал отделан темным деревом, что создает уютную и теплую атмосфе-ру. большое панорамное окно выходит на авеню

george V. Отель имеет 245 номеров различных категорий: 57 Superior room, 105 Deluxe room, 24 Premier room, 11 Four Seasons Executive Suite, 23 One-Bedroom Superior Suite, 3 Duplex Suite, 10 One-Bedroom Deluxe Suite, 3 Premier Suite, 1 Honeymoon Suite, 1 Empire Suite, 1 English Suite, 1 French Suite, 3 Presidential Suite и 2 royal One-Bedroom Suite. Из окон просторных комнат открываются виды на са-мые знаменитые достопримечательности Парижа – Эйфелеву башню, Елисейские поля, триумфаль-ную арку, лувр. Интерьеры номеров оформлены художественными направлениями эпохи людови-ка 16 или Belle Epoque. в общую дизайнерскую концепцию создателей гостиницы равно замечательно укладываются и роскошные атрибуты нашего времени. благодаря созданию подобного гармоничного сочетания на первый взгляд не сопоставимых элементов, вос-

Page 65: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

Luxury LIFE STyLE

65Luxury- номер 2(47)

Four Seasons George V Paris * Shangri La Paris, Mandarin Oriental Paris

Page 66: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

66 Luxury- номер 2(47)

созданию колорита старины и внедрению в него неотъемлемых инноваций современности, отель Four Seasons george V имеет репутацию одного из самых оригинальных и самобытных отелей мира. в грандиозном стилизованном под 18-ый век спа--центре доступны крытый бассейн, сау-ны, вибрационные ванны, паровые бани, фитнес центр. Одна из стен помещения, где находится бассейн, украшена великолепным панно с изо-бражением версальского дворца. Подвалы отеля уходят в древние каменоломни, в которых теперь размещаются винные погребы. Совсем недавно гости отеля Four Seasons Hotel george V получи-ли уникальную возможность насладиться поезд-кой в единственном в мире лимузине rolls royce Phantom, изготовленном вручную знаменитой ан-глийской маркой автомобилей класса «люкс» rolls

royce совместно с домом моды Hermes. лимузин может быть арендован для встречи в аэропорту, а также для прогулок по городу и деловых поездок. Oтель располагает 10-ю залами для проведения самых разнообразных мероприятий и встреч, про-сторным танцевальным залом, бизнес центром, магазином сувениров. в разное время в этом роскошном отеле останав-ливались такие знаменитости, как Марлен Дитрих, Гэри Купер, Чарли Чаплин, бастер Китон, Жан Га-бен, Ив Монтан, президенты США – Дуайт Эйзен-хауэр, Джимми Картер и ричард никсон и фран-ции - валери Жискар д’Эстен, франсуа Миттеран. в отеле Four Seasons george V Paris проводили по-казы своих коллекций многие известные кутюрье, в том числе Ив Сен-лоран, Пако робанно и луи феро.

Luxury LIFE STyLE

Подготовила: Виктория Бабаян

Page 67: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

ре

кл

ам

а

г. Ереван, ул. туманяна 18, тел.: (+37410) 588-598

Page 68: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

68 Luxury- номер 2(47)

Luxury PEoPLE

Page 69: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

впервые в армении журнал “Luxury” представляет эксклюзивное интервью с президентом и учредителем всемирно известного французского дома моды ZILLI аленом шимелем. Французский бизнесмен, меценат, утонченный ценитель искусства ален шимель читателям журнала “Luxury” раскрывает секреты успеха ZILLI. Продукция ZILLI - это не просто предметы мужского гардероба и аксессуары класса «люкс», это - «визитная карточка» высокого статуса современных успешных мужчин. инновации ZILLI закрепили за

собой новые стандарты красоты и комфорта одежды.

ALAIn SchImeL Властелин ZILLI

Luxury- номер 2(47)

К

69

К ак вы познакомились с господином Зилли?я встретился с теофило Зилли в лионе (фран-ция) в 1965 году и просто был потрясен его

работой. в то время у Зилли было ателье, где он работал со своими двумя работниками. я ре-шил сделать инвестиции в его ателье и создать ZIllI- линию мужской одежды в стиле «спор-тивный шик», изготавливаемую из эксклюзив-ных тканей и кожи. так началась история брен-да ZIllI, где, конечно же, было место и риску, и своеобразному безумию, но, в основном, наша история строилась на разработках инноваций и ау-тентичной неординарности ZIllI. При поддерж- ки моей супруги роберты, а затем с помощью моих детей мастерская расширилась. Мы завоевали но-вые рынки, разработали новые проекты, начали использовать новые материалы. Продукция ZIllI призвана служить одной цели компании: оставать-ся верной культуре качества. благодаря нашим международным проектам мы создаем как готовую продукцию, так и продукцию на заказ. Оба вариан-та продукции имеют эксклюзивные линии курток, сорочек, костюмов, туфель, портфелей, дорожных сумок, галстуков, кожаных аксессуаров, джинсовой одежды, а также трикотажных изделий гардероба. Мы также создаем изысканные коллекции одежды из меха и кожи.

Кто из знаменитых и влиятельных людей является вашими клиентами? Одежду ZIllI носят политики, бизнесмены, пи-сатели и художники. всех наших клиентов объ-единяет стремление к наивысшему качеству. Они осознают свою привилегированность обладания продукцией ZIllI и умеют ценить красоту, вне зависимости от своих интересов и националь-ной культуры. Свобода действий в выборе про-дукции, особое таинство и трепетное отношение к элегантности являются теми решающими факто-рами, которые сделали компанию ZIllI популяр-ной и любимой. ZIllI, как ни один другой бренд в мире, при создании одежды и аксессуаров стремит-ся принимать во внимание малейшие, на первый взгляд, незначительные детали.Компания ZIllI горда тем, что она сотрудничала с такими творческими личностями, как Джон лен-нон, фрэнсис бэкон и многие другие.Какова ваша самая важная инновация, которая по-влияла на развитие моды в целом?начиная с 1970 года ZIllI вдохнул новую жизнь в моду мужской одежды, создав роскошные куртки в стиле спортивного шика, тем временем как дру-гие фэшн-бренды все еще работали над созданием одежды формального стиля. Мы создали новые виды шарфов для мужчин (шелковые, декориро-

Luxury PEoPLE

Page 70: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

ванные и кашемировые). Компания ZIllI впервые разработала и применила съемный воротник.так, наличие или отсутствие воротника делают одежду разнообразней. наличие воротника на одежде спор-тивного стиля придает ее элегантность и роскошь, исполненную в спортивном духе.Как вы опишите стиль Дома моды ZIllI?Стиль ZIllI уникален. в 1970 г. мы запустили продукцию luxury sport chic (продукция сегмента “luxury”, выполненная в стиле спортивного шика). Оригинальность, дерзость,жизнелюбие, непревзой-денное мастерство, дина-мичное развитие являются главными направлениями Дома моды ZIllI.расскажите, пожалуйста, о новой коллекции ZIllI.новая коллеция весна-ле-то 2012 ZIllI разрабо- тана креативным дирек-тором ZIllI робертой фиоччи Шимель и ее ко-мандой. Коллекция пред-ставлена вельветовыми, замшевыми, полотняны-ми и шелковыми куртками, а также куртками из овечьей и телячьей кожи. некоторые модели кур-ток украшены геометрическими узорами, которые имеют интересные цветовые решения: бежевый, серо-коричневый, кофейный, новая палитра фир-менных цветов ZIllI этого сезона воплотилась в оттенках горького золотого перца, мела, серова-то-зеленого, ярко-синего и глиняного. Шелковые подкладки составляют единое целое с курткой, а обшивки напоминают собой архитектурные со-оружения или кубик рубика. новая коллекция

мужских блуз весна-лето 2012 ZIllI характери-зуется узкими плечами и строгими линиями. Они прекрасно сочетаются с классическими куртками, куртками в стиле сафари и короткими тренчами. Их также можно носить поверх сорочек. Куртки ZIllI, изготовленные из цельного шелка с вяза- ным воротником бросаются в глаза своим утончен-ным спортивным шиком. легкие полотняные курт-ки, декорированные гладкой нежной кожей - иде-альный пляжный вариант.

Чем занимаются ваши дети и жена в компании ZIllI?Моя супруга роберта явля-ется креативным директо-ром. Мои дети также при-соединились к семейному бизнесу: Александра - ди-ректор по коммуникаци-ям, лорен - генеральный директор, Мичела - глава отдела, который занимает-ся созданием ювелирных украшений. не только мои

дети, но и моя свояченица, супруг Александры и су-пруга лорена также вовлечены в семейный бизнес.Чем бы вы занялись в жизни, если бы не приобрели компанию ZIllI?возможно, я стал бы архитектором.Какими критериями вы измеряете стильность че-ловека?в первую очередь, в людях я ценю интеллигентность и культуру, чувство юмора и чувство ответствен-ности за то, что они делают. Комбинация этих ка- честв, конечно же, вкупе с фантастической курткой от ZIllI человека делают исключительно прекрас-

Luxury PEoPLE

70 Luxury- номер 2(47)

Page 71: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

Luxury PEoPLE

Luxury- номер 2(47) 71

Page 72: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

Фото из личного архива Алена ШимеляИнтервью: Виктория Бабаян

Luxury PEoPLE

72 Luxury- номер 2(47)

ным!Как вы думаете, человек рождается с чувствами вкуса и стиля или приобретает их на протяжении своей жизни?некоторые люди элегантны от природы. Конечно, ты можешь научиться, как одеваться и как манипу-лировать своим стилем. Самое главное в выбранной одежде чувствовать себя комфортно и непренуж-денно, не быть слишком поглощенным современ-ными тенденциями моды.Положение вас обязывает носить костюм формаль-ного стиля. Что вы предпочитаете носить вне ра-боты?Куртку ZIllI и джинсы. вы активно занимаетесь благотворительной дея-тельностью? в каких благотворительных меропри-ятиях вы сейчас участвуете?в основном мы вовлечены в проекты, относящиеся к искусству. Уже четыре года подряд мы являемся официальным спонсором Biennales de lyon (лион) и Villa medicis (рим). И в 2012 году мы будем про-

должать сотрудничать с ними. в лионе существует большая армянская община, у меня много друзей армян. По просьбе одного из моих армянских друзей я внес свою лепту в строи-тельство детской больницы в Армении. расскажите, пожалуйста, о ваших увлечениях. Книги, искусство, прогулки по улицам рима, аукци-оны заполняют мое свободное время.Уже больше года в Армении действует салон-ма-газин ZIllI. Планируете ли вы побывать у нас в стране?Обязательно! Как только мне представится удоб-ный случай я с удовольствием посещу Армению. в день открытия салона-магазина ZIllI в Ереване по приглашению моего давнего друга и эксклюзивного дистрибьютора ZIllI Самвела варданяна должен был находится на этом мероприятии, однако, дата открытия салона-магазина совпала с датой свадьбы моей дочери, и я, к сожалению, не смог приехать. в этот день компанию ZIllI в Ереване представлял директор по продажам Симоне Марелли.

В первую очередь, в людях я ценю интеллигентность и культуру, чувство юмора и чувство ответственности за то, что они делают.

Комбинация этих качеств, конечно же, вкупе с фантастической курткой от ZILLI человека делают исключительно прекрасным!

Page 73: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

Գլխավոր աջակից

Մ Ա Ր Դ Ա Ս Ի Ր Ա Կ Ա Ն Ն Ա Խ Ա Գ Ի Ծ

Page 74: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

ToP Luxury

74 Luxury- номер 2(47)

Page 75: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

В

Private aviation’s top providersВедущие проВайдеры частной аВиации

Представляем вашему вниманию самые передовые и известные бизнес-авиакомпании мира, а также флагманские модели частных самолетов. Круг эксклюзивных услуг в

бизнес-авиации замыкает техническое обслуживание самолетов, без которого невозможно представить авиацию вообще.

ToP Luxury

«Выгоднее, безопаснее, удобнее» - таков девиз компании NetJets - лидера биз-нес-авиации. Компания NetJets Inc была

основана в Огайо (США). В 1998 г. компанию за 725 миллионов долларов приобрела корпо-рация Berkshire Hathaway, принадлежавшая Уоррену Баффету. Она разделила каждый са-молет на условные доли и предложила своим клиентам приобрести их. Данная схема из-бавляет клиента от многомиллионых затрат на содержание и обслуживание воздушного судна. Авиакомпания является и владельцем, и оператором собственного воздушного флота, насчитывающего более 300 самолетов. NetJets стала первой в мире, получившей сертификат соответствия стандартам безопасности. Клиен-ты прямыми рейсами могут летать в Японию. Китай, Индию, Саудовскую Аравию, Южную Африку и различные европейские страны. Го-ловной офис FlexJet находится в штате Техас. Воздушный флот компании полностью состо-ит из моделей самолетов Bombardier. Долевые владельцы FlexJet, в основном, заказывают рейсы по территории Северной Америки и Ев-ропы. Китай, Индия, Южная Америка и стра-

ны Среднего Востока находятся в зоне досту-па компании FlexJet. Третьей компанией идет Powerfly, которая основана в Бангалоре (Ин-дия). Она является надежным авиаперевозчи-ком между экономическими центрами страны такими, как Нью-Дейли, Мумбай, Калькутта, Бангалор. По данным 2009 г. Россия стала са-мым крупным экспортером природного газа в мире, 2-ым самым крупным эскпортером неф-ти и 3-ьим самым крупным экспортером ста-ли. В этой стране находятся более 20 объектов Всемирного наследия Юнеско, а также такие известные туристические и бизнес-направле-ния, как Москва и Санкт-Петербург. Учитывая все это, неудивительно, что Skypro Aviation Consultants обслуживает большое количество бизнес-рейсов. Офисы компании находятся в Москве и Риге и организовывают незабывае-мые путешествия в Россию и близлежащий к ней регион. Впечатляющий экономический рост, современная архитектура и природная красота превратили Бразилию в желанную страну для путешествий и бизнес-проектов. В Бразилии лучшей и самой большой авиа-компанией считается Lider Aviacao, головной

75Luxury- номер 2(47)

Page 76: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

ToP Luxury

76

офис которой находится в Бело Горизонто. В столице Китая авиакомпания Deer Jet обла-дает самым большим чартерным воздушным флотом в Азии. Deer Jet выбирали представи-тели таких известных компаний, как Coca Cola, General Electric, Ford, Motorola. Клиенты Deer Jet также могут летать в Европу, США и Ти-хоокеанскую Азию. Американская авиакомпа-ния CitationAir производит рейсы, сотрудни-чая с Air Partner - единственной компанией, имеющей Британскую королевскую гарантию. CitationAir вас доставит в Европу и Средний Восток. При выборе и покупке частного само лета или чартерного рейса цена и технические характеристики играют первостепенную роль. Однако, залогом хорошего настроения в по-лете становится ультракомфортный интерьер. Любое путешествие на самолете начинается

и заканчивается техническим обслуживанием самолета. До взлета и после посадки авиацион-ные специалисты тщательно осматривают са-молет и, найдя какой-либо дефект, сиюминут-но устраняют его. Лучшими компаниями по техническому обслуживанию самолетов в мире являются США: Tampa International Air Center (США), Jet Aviation (США, Средний Восток, Европа, Сингапур), J. A. Air Center (США), Million Air (США, Канада, Карибы), Scottsdale Air center (США), Rectrix Aerodrome Center (США), Pentastar Aviation (США), XJet (США, Париж, Абу Даби), Signature Flight Support (США, Бразилия, Азия, Африка), Wilson Air Center (США). Ознакомившись с лучшими мо-делями самолетов и авиакомпаниями, самое время отправиться в роскошное путешествие вашей мечты.

Luxury- номер 2(47)

Page 77: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

Э

ToP Luxury

Этот самолет строится в Италии и с 2005 г. поставляется в США. Каждая модель этого самолета строится по заказу с учетом по-

желаний клиента. В оригинальном интерьере можно применить зеленую кожу или пурпур-ный ковер. Однако, фаворитами клиентов яв-ляется нейтральная палитра цветов и отполи-рованное дерево. Самолет отличается не только утонченным интерьером и красивым плавным экстерьером, но и способом работы двигателей: в отличие от других турбовинтовых самолетов, два двигателя Avanti II работают по направле-нию часовой стрелки. Tаким образом самолет подталкивается, а не натягивается. На борту Avanti II вам предложат полный и самый со-временный пакет развлекательных программ.

Piaggio Aero P 180 Avanti II (Business turboprop)

техническая характеристика

Крейсерская скорость: 463 миль/часПродолжительность полета: 1,634 миль

Максимальная высота: 39, 400 футовСкороподъемность: 25,000 футов за 10 минут

Число пассажиров: 9Багажный отсек: 44 кубических футов

Базовая цена: $ 7,195 миллиона

77Luxury- номер 2(47)

Page 78: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

П

ToP Luxury

78

Первоклассные ткани и безупречная отделка из дерева- основные составляющие аристо-кратического убранства салона. Для дости-

жения наивысшего результата относительно интерьера менеджер по маркетингу компании Cessna – Майк Перс придумал маленькую хи-трость: “Мы строим несколько макетов самолета данной модели и размещаем их в торговых цен-трах и в нашем центре обслуживания Wichita. Люди, тестируя их, выражают свое мнение и вносят свои предложения. Именно так мы до-стигаем наилучшего результата.” Самолет CJ4 был сдан в эксплуатацию в апреле 2010 г. В этой модели впервые применили систему Venue Cabin Management, которая интегрируется со стандартной мультимедиа системой, объемом в 100 гегабайт, где можно хранить любимую музыку и фильмы. Кресла можно выдвигать вперед, назад и набок.

Cessna Citation CJ4 (Light)

техническая характеристика

Крейсерская скорость: 521 миль/часПродолжительность полета: 2,304 миль

Максимальная высота: 45, 000 футовСкороподъемность: 37,000 футов за 14 минут

Число пассажиров: 9Багажный отсек: 77 кубических футов

Базовая цена: $ 8,895 миллиона

Luxury- номер 2(47)

Page 79: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

П

ToP Luxury

Простота и функциональность стали перво-степенными принципами для дизайнеров, создающих убранство салона самолета

Embraer Phenom 300. Эта модель, как и все предыдущие модели Embraer, имеет большие высокопоставленные окна, благодаря которым раскрывается прекрасная картина бескрайне-го неба, а также предоставляется возможность проникновения дневного света в салон и ка-бину самолета. Овальная форма салона создает максимум пространства для комфортного пу-тешествия. В оформлении салона использована нежнейшая кожа и древесина высшего каче-ства. На каждом кресле установлены индиви-дуальные 7-дюймовые мониторы, наушники, а также панель для управления освещения, предназначенного для чтения. Приобщиться к развлекательной системе салона можно с по-мощью беспроводных наушников и мониторов.

Embraer Phenom 300 (Light midsize)

техническая характеристика

Крейсерская скорость: 521 миль/часПродолжительность полета: 2,268 миль

Максимальная высота: 45, 000 футовСкороподъемность: 37,000 футов за 14 минут

Число пассажиров: 9Багажный отсек: 76 кубических футов

Базовая цена: $ 8,5 миллиона

79Luxury- номер 2(47)

Page 80: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

Р

ToP Luxury

80

Рестиво и его команда тесно сотрудничают с клиентoм и учитывают его малейшую просьбу и желание для того, чтобы создать,

поистине, индивидуальный интерьер для част-ного самолета Hawker 900XP. Рестиво и его команда верят, что убранство салона являет-ся продолжением индивидуальности клиента. Среди стандартных конфигураций следует отметить пять комфортных широких кресел, диван на три человека, складной стол и кух-ню, оснащенную микроволновой печью, кофе-варочным аппаратом и мини-холодильником. Большой популярностью среди клиентов поль-зуется система Rockwell Collins Airshow, кото-рая позволяет по цифровой карте в реальном времени следить за перемещением самолета. Для тех, кто постоянно хочет находится в ре-жиме on-line предложат спутниковый телефон, высокоскоростной обмен данными и ссылками.

Hawker 900XP (Midsize)

техническая характеристика

Крейсерская скорость: 535 миль/часПродолжительность полета: 2, 756 миль

Максимальная высота: 41, 000 футовСкороподъемность: 37,000 футов за 17 минут

Число пассажиров: 9Багажный отсек: 50 кубических футов

Базовая цена: $ 16,024 миллиона

Luxury- номер 2(47)

Page 81: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

Э

ToP Luxury

Этот самолет имеет четыре пары кресел. По-среди каждой пары установлен удобный из-ящный стол, который в любой момент мож-

но свернуть или, наоборот, развернуть. Между кабиной для пилотов и салоном находится кухня, где можно приготовить различные блю-да как для экипажа, так и для пассажиров. С помощью двухзонной кондиционерной систе-мы пилоты и пассажиры на борту без особых усилий могут установить любую температуру воздуха. Во время полета пассажиры спокойно могут пройти в багажный отсек, если в этом есть необходимость. Салон оснащен Networked Cabin Equipment, системой на основе Ethernet и прочими высокотехнологичными изысками. В этом самолете аудио система полностью ин-тегрирована в кресло пассажира, что дает воз-можность в полном комфорте, слушая люби-мую музыку, созерцать красоты небес.

Bombardier Challenger 300 (Super midsize)

техническая характеристика

Крейсерская скорость: 527 миль/часПродолжительность полета: 3,527 миль

Максимальная высота: 45, 000 футовСкороподъемность: 7,000 футов за 14 минут

Число пассажиров: 9Багажный отсек: 106 кубических футов

Базовая цена: $ 24,75 миллиона

81Luxury- номер 2(47)

Page 82: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

С

ToP Luxury

82

С 2010 г. французский производитель Dassault начал поставлять новую модель самолета Falcon: 900 XP. По желанию клиента, инте-

рьер самолета можно обставить как удобными креслами, так и комфортабельными диванами. Dassault для оформления салона предлагает широкий ассортимент кожи, древесины, тка-ней, гранита и мрамора. Салон самолета напол-няется природным светом за счет двух дюжин окон. Без посадки «воздушный конь» Dassault Falcon 900 LX может перевезти вас из Нью-Йорка в Сан-Паоло или из Женевы в Чика-го. Роскошный самолет имеет великолепные решения, предназначенные для развлечения на борту, а также сверхсовременную кухню. В стандартной конфигурации предлагается iPod интерфейс, пара Blu-ray Diss плeеров, 3D со-временная карта, указывающая текущее место-нахождение самолета.

Dassault Falcon 900 LX (Large)

техническая характеристика

Крейсерская скорость: 555 миль/часПродолжительность полета: 5,466 миль

Максимальная высота: 51,000 футовСкороподъемность: 37,000 футов за 17 минут

Число пассажиров: 14Багажный отсек: 127 кубических футов

Базовая цена: $ 42,4 миллиона

Luxury- номер 2(47)

Page 83: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

С

ToP Luxury

Самолет G 550 имеет один из самых боль-ших салонов в своем классе. Это настоя-щий роскошный ‘‘летающий дом’’. Здесь в

двух местах можно установить ванную ком-нату, рабочий кабинет, столовую и простран-ство для отдыха. Что же касается оформле-ния интерьера, то компания, следуя своему кредо, оформляет его, не исходя из желаний клиентов, а полагаясь на свой оптимальный вкус. По словам вице-президента Gulfstream по коммуникациям Джетта Миллера, такой подход дает возможность избежать создания-чересчур экстравагантного интерьера и, таким образом, сохранять оптимальную цену на са-молет. Длительные полеты превратили систему коммуникации и развлечений в необходимость. Факс, беспроводной интернет, спутниковая коммуникационная система входят в стандарт-ный пакет коммуникаций G 550.

Gulfstream G 550 (Ultralong range)

техническая характеристика

Крейсерская скорость: 527миль/часПродолжительность полета: 7, 768 миль

Максимальная высота: 51,000 футовСкороподъемность: 41,000 футов за 20 минут

Число пассажиров: 18Багажный отсек: 226 кубических футов

Базовая цена: $ 59,8 миллион

83Luxury- номер 2(47)

Page 84: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

ToP Luxury

Колумбия

Цветами обозначены направления полетов и авиакомпании

Конн

Москва, Рига

Бангалор

Техас

Пекин

Бело Горизонте

84 Luxury- номер 2(47)

Page 85: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

ToP Luxury

85Luxury- номер 2(47)

Подготовила: Виктория Бабаян

Page 86: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

ToP Luxury

86

Top Fine Wines

Sherwin Family’s 2007

топ утонченных ВинКапля эксклюзивного вина превращается в океан удовольстия, которoe имеет изысканное

благоухание и роскошный вкус. Представленные нами вина достойны украсить премиальную коллекцию вин самого привередливого коллекционера.

В

В1995 г семейная пара Фрэнк Хьюзик и его супруга Джу-лия приобрели имение в регионе Napa Valley неподалеку от Syags Leap. Фрэнк Хьюзик является учредителем и пар-

тнер-управляющим Husic Capital Management. Живописная красота этих мест вдохновила семью на выращивание вино-града и создание неповторимого вина. Флагманское вино Husic Vineyard имеет мощную энергию избранных виноградных лоз, которые выращиваются на склонах гор, находящихся непода-леку от имения Фрэнка Хьюзика. Husic Vineyard 2006 Cabernet Sauvignon является показательным в семействе флагманских вин этой компании. Вкус этого напитка развивается на фоне черной смородины, шоколада, сандалового дерева, перечного табака, черного кофе и инжира. Фрэнк в порыве радости гово-рит: “Мы, возможно, первые и последние производители вина, которые выращивают виноград на склонах гор.”

В ладельцы Sherwin Family Vineyards этим вином делятся с нами аме-риканской мечтой. Спустя всего несколько месяцев после террористи-ческого акта 11 сентября 2001 года в США Линда и Стив Стервины

получили бизнес предложение от группы итальянских виноторговцев, которые организовали аукцион в поддержку семьям работников ита-льянского ресторана Windows on the World, находившегося на верхних этажах Северной Башни Всемирного торгового центра. Аукцион про-ходил в Италии и на нем было представлено 50 пар больших бутылок вина. В каждой паре одно вино было от итальянского производителя, а второе - от американского. По заказу Стива местный художник нарисо-вал американский флаг и выгравировал “In God We Trust” и “United we stand”. Sherwin Family’s 2007 Estute Cobernet Souvignon - прекрасное олицетворение фирменного стиля Sherwin: дикие ягоды, грибы, азиат-ские специи составляют прекрасный букет аромата и вкуса.

Husic Vineyard 2006 Cabernet Sauvignon

Luxury- номер 2(47)

Page 87: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

ToP Luxury

87

Sinatra Family Estates 2008 La Voce Toscana

Rennina 2004 & Sugarille 2004

р

Семья Синатра желала заняться бизнесом, который имел бы отношение либо к ресторанному, либо к винодельному биз-несу. Выбор пал на последнее. И теперь семье Синатра при-

надлежат виноградники в Napa Valley (Калифорния). В Sinatra Family Estates находится винодельческий завод Wynn Resorts, директором которого является Дэниэл Прайс. Он, винодел Джон Шварц и семья Синатра в 2007 г. создали вино “Come Fly With Me” и в 2008 “Nothing But the Best” Cabernet Sauvingnons, которые отражают любовь к красным винам и стейкам, приго-товленным в домашних условиях. Вино Sinatra Family Estates 2008 La Voce Toscana контрастирует с его калифорнийскими “кузинами” и имеет более мягкий аромат, воплощенный высу-шенными ягодами и эфирными маслами розы. Вкус этого вина очень утонченный и элегантный, который выражается букетом красных фруктов и гвоздики.

Разорившаяся экономика, как неизбежное следствие Второй мировой войны, привела к тому, что большая часть итальянских вино-

дельческих компаний при производстве вина основной акцент ставила не на качество, а на количество. Результатом этого подхода стала сходящая на нет репутация итальянских вин и только в 1970 г. итальянские производители осознали свою ошибку. Однако, винный завод Gaja Winery, принадлежавший семье Гаджа и основанный в 1859 г., остался верен своим традициям и производил утонченные вина, которые передавали уникальный вкус вина, ингредиенты которого были выращены на ви-ноградниках этой компании. Сейчас компани-ей управляет Анджело Гаджа, который пред-ставил ряд новинок, одна из которых- вино

на основе французского дуба с большой вы-держкой. Он также расширил винодельческие владения своей семейной компании и приобрел Ca’Marcanda Castagneto Carducci в Bolgheri и Pieve Santa Restituta в Montalcino. В послед-нем производится два вида эксклюзивного вина Rennina и Sugarille. Вино Rennina 2004 розли-то в 2200 бутылках. Это темно-красное благо-ухающее вино Sangiovese, основанное на фи-алке, розмарине, древесных пряностях и диких ягодах. Его вкус и аромат выражаются черной черешней, ванилью, лакрицей, которые завер-шаются утонченным прикосновением дикой игры вкуса и аромата. Sugarille 2004 розлито в 1 800 бутылках. Чарующий аромат с нотками дыма перевоплощается в аромат темной сливы и какао.

Luxury- номер 2(47)

Умение наслаждаться жизнью - талант, которому нужно старательно учиться. Изысканные вина - азбука,

из которой складывается энциклопедия жизнелюбия и хорошего вкуса.

Page 88: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

ToP Luxury

В 1981 г Дебара и Джастин Балдвин приобрели 160 акров на холмах Adelaide на западе Paso Robles (Калифорния). Они на-меревались произвести уникальную интерпретацию безупреч-

ных вин Bordeaux. Свое “рискованное предприятие” Балдвины назвали Justin Vineyards. Компания стала известна благодаря ме-тоду слияния нескольких сортов винограда: Cabernet Sauvignon, Merlot, Cabernet Franc. Особенности этих сортов слились в вино Isosceles. А изысканное вино Justification стало блендом сортов винограда Merlot и Cabernet Franc. Эти вина исполнены в стиле Pauillac. Компания также производит вина в стиле Rhone, такие как Justin 2008 Focus, которые доступны лишь членам Винного сообщества. Ярко-красное вино, напоминающее красные чернила, раскрывается сладким горохом, копченым беконом, затем в дело вступают бархатые фрукты, которые постепенно преврающаются в изысканные нотки кофе, темного шоколада, ваниля и гвоздики.

Justin 2008 Focus

Longoria 2007 Pinot Noir Santa Rita Hills Fe CIega Vineyard

ССуществует очень мало сор тов винограда, ко-торые выращиваются в

Santa Barbara (Калифорния). Многие виноделы этих мест находятся в постоянном по-иске лучших сортов вино-града, которые можно вы-ращивать в Santa Barbara. В 1982 году Рик Лонгориа решил открыть собственную компанию по изготовлению

вина. Его портфолио изы-сканных и эксклюзивных вин отличается от остальных и выгодно бросается в глаза. Прекрасным доказательством этого утверждения является вино Pinot Noir из виноград-ников Fe CIega. Интенсив-ный напиток Longoria 2007 Pinot Noir Santa Rita Hills Fe CIega Vineyard темно-красно- го цвета с глубоким арома-

том черной вишни, бузины и острой приправы карри. Текстура мягкая и нежная как атлас. Вкус от кислого перерастает в сладкий. Кори-ца, влажный табак, чапарель, сандаловое дерево и белый перец - основные ингреди-енты прекрасного вина. Этот напиток является бесподоб-ным воплощением страсти и нежности.

88 Luxury- номер 2(47)

Вино отождествляется с кровью человека. Иисус, взяв чашу с вином, произнес: “Сие есть кровь моя”. Во время

воинской присяги, древние хетты произносили: “Это не вино, это - кровь ваша”.

Page 89: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

ToP Luxury

Chateau Suduiraut 2007 Sauternes

С шестнадцатого века, когда Leonard de Suduirant женил-ся на Nicole d’Allard имение в Sauternes поменяло немало владельцев, однако, оно больше известно производством

изысканных вин. Вина Chateau Suduirant обладают наивыс-шим качеством, благодаря которому в 1855 г. имению было присвоено звание First Growth. Сейчас под руководством ис-полнительного директора Крситиана Сиили и технического директора Пьера Монтергура Chateau Suduirant продолжает производить великолепные вина, которые конкурируют со своими соседями- винами Chateau d’Yquem. Chateau Suduiraut 2007 Sauternes ласкает нежным, неуловимым ароматом ли-мона, дикого меда и цветущих цитрусов. На вкус вино очень “живое” с интенсивным привкусом апельсинового мармелада, спелого ананаса. Завершающим аккордом является солонова-тый морской привкус.

Zaca Mesa 2006 Mesa Reserve Syrah

ННачало истории виноделия в Santa Barbara датиру-ется 1782 годом, когда

Джунеперо Серра посадил виноградные ростки вдоль бухты, ставшей теперь пере-довой деловой частью Santa Barbara. К концу девятнад-цатого века в округе было уже 260 акров виноградника. Затем последовал запрет на вино, после которого вино-

градарство не спешило воз-вращаться на круги своя. Современные виноградники начали появляться в конце 1960-х и вначале 70-ых, ког-да первопроходец Zaca Mesa Winery посадил первые лозы винограда. Благодаря своео-бразному климату и благо-датной почве вскоре вырос отличный урожай винограда. С момента своего производст-

ва Zaca Mesa 2006 Mesa Reserve Syrah стала пер-вой скрипкой в ряду вин этой компании. Богатство вкуса Mesa Reserve Syrah раскрывается глубоким экс-трактом черных ягод, слад-ким табаком, едкостью жа-реного кофе, смолы и дикого чапареля. В каждом глотке этого вина обобщена славная история Santa Barbara.

89Luxury- номер 2(47)

В Вавилоне и Древнем Египте вино служило символом радости жизни. У греков виноделию покровительствовал не только бог

Дионис, но и сам Зевс.

Подготовила: Виктория Бабаян

Page 90: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

Статъя

90 Luxury- номер 2(47)

The Oscars 2012 AcAdemy AwArdS

ежегодная вручаемая премия американской киноакадемии «оскар» – самая желанная награда для любого человека, связанного с киноиндустрией. Последняя,

84-я по счёту церемония вручения статуэток состоялась 27 февраля 2012 года в голливудском центре «тhe Kodak Theatre».

ССтатуэтка «Оскар» – своего рода отличительный знак, вручающийся лучшим из лучших в раз-личных номинациях кино. За претендентов на

«Оскар» голосуют все члены Американской киноа-кадемии. Статуэтка сделана из покрытого золотом британниума. в том виде, в каком она существует в настоящее время, статуэтка была вручена на пер-вой же церемонии, но название «Оскар» появилось в 1939 г. По самой распространённой версии, сво-им названием награда обязана библиотекарю Ака-демии (позднее её исполнительному директору) Маргарет Херрик, воскликнувшей при виде её: «Эта фигурка напоминает моего дядю Оскара!». По другой версии, отстаиваемой биографами амери-канской актрисы бетт Дэвис, именно она нарекла награду «Оскаром», заметив её сходство со своим первым мужем, которого звали Оскар. Первое вру-

чение премий «Оскар» состоялось 16 мая 1929 г. в Голливуде. начиная с первой церемонии, транс-ляция события передавалась по радио, а начиная с 1953 года - по телевидению. в течение 70 лет цере-мония проводилась в конце марта - начале апреля. Однако, начиная с 2004 г. церемонию сдвинули на конец февраля - начало марта. С 1 декабря 2011 г. принимаются заявки претендентов на «Оскар», С 27 декабря члены киноакадемии получают бюл-летени для голосования и 13 января голосование по списку номинантов завершается. 24 января на специальной церемонии объявляют претендентов. С 1 по 21 февраля длится финальный этап голо-сования. И, наконец, 27 февраля в лос-Анджелесе прошла 84-я церемония награждения лауреатов премии «Оскар-2012». ведущим самого главного события кинематографа стал билли Кристалл. По-

Page 91: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

г. Ереван ул. налбандяна 21тел.: (+374 10) 56 58 01

ре

кл

ам

а

Page 92: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

92

Статъя

Luxury- номер 2(47)

бедителями премии «Оскар» 2012 стали: лучший фильм - «Артист» Мишель Хазанавичус; лучшая мужская роль - Жан Дюжарден («Артист»); луч-шая женская роль - Мэрил Стрип («Железная леди»); лучший ре-жиссер - Мишель Хазанавичус («Артист»); лучшая мужская роль второго плана - Кристофер Пламмер («начинающие»); луч-шая женская роль второго плана - Октавия Спенсер («Прислуга»); лучший оригинальный сценарий - вуди Аллен («Полночь в Пари-же»); лучший адаптированный сценарий - Александр Пэйн, нат факсон и Джим рэш («Потомки»); лучший анима-ционный фильм -«ранго» Гор вербински; лучший фильм на иностранном языке - «развод надера и Симин», Иран, режиссер Асгар фархади; лучший оператор - роберт ричардсон («Хранитель време-

ни 3D»); лучший художник-постановщик - Данте ферретти («Хранитель времени 3D»); лучшие де-корации - «Хранитель времени 3D»; лучшие ви-

зуальные эффекты - «Хранитель времени 3D»; лучшие костюмы - «Артист»; лучший монтаж - «Девушка с татуировкой драко-на»; лучшая песня - «Маппеты»; лучший саундтрек - «Артист»; лучший грим - «Железная леди»; лучший звук - «Хранитель вре-мени 3D»; лучший монтаж зву-ка - «Хранитель времени 3D»; лучший документальный фильм - «непобежденные»; лучший ко-

роткометражный документальный фильм - «Спасая лица»; лучший короткометражный игровой фильм - «берег»; лучший короткометражный анимаци-онный фильм - «фантастические летающие книги Мистера Морриса лессмора».

Ведущий-Билли Кристалл

Лучшая женская рольМэрил Стрип

Лучшая мужская роль Жан Дюжарден

Лучшая женская роль 2-го плана Октавия Спенсер

Лучшая мужская роль 2-го плана Кристофер Пламмер

Лучший анимационный фильм “Rango”

Лучший фильм“Артист“

Лучший оператор Роберт Ричардсон

Лучший режиссер Мишель Хазанавичус

Подготовила: Виктория Бабаян

Page 93: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

ре

кл

ам

а

Page 94: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

интервью

К

короткий путь к индиВидуальности и роскоши

925 Boutique

Каждая женщина неповторима, однако, для того, чтобы подчеркнуть свою неординарность и тонкий вкус каждой женщине необходимы эксклюзивные и необычные украшения. в ереване открылся салон-магазин

ювелирных изделий “925 boutique”, где нашим милым дамам помогут в этом приятном выборе. о бренде и об уникальности бренда с нами поделился директор ваагн чакмишян.

94 Luxury- номер 2(47)

Как и когда возникла идея создания бренда? Что означает название бренда?Идея создания бренда возникла относи-

тельно недавно. Магазин “925 boutique” был открыт 25 октября 2011 года в самом сердце Еревана. А название бренда возникло от наи-менования пробы 925, обозначающего серебро высокой пробы.Основная философия Вашей компании.Основная философия нашей компании заклю-чается, прежде всего, в том, чтобы покупателю

именно серебряных изделий предложить более качественный, более эффектный ассортимент. В нашем магазине все изделия представлены в одном экземпляре, в редких случаях - в двух, и все они от производителей французской и итальянской фирм. Назовите материал, камни, с которыми при-ходится чаще всего работать.Чаще всего при изготовлении наших ювелир-ных изделий используется серебро, полудра-гоценные камни - топазы, аметист, оникс, пер-

Page 95: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

интервью

95Luxury- номер 2(47)

ламутр (из перламутра у нас есть украшение, так называемая мозаика, оно из мелкого цвет-ного перламутра, его очень трудно собрать). Это тоже эксклюзив, так как он в единствен-ном экземпляре. Также мы работаем с кожей: это кожа ската, акулы, крокодила и страуса. Из них делаются браслеты, серьги, кольца и различные ювелирные изделия.Кто является вашими основными клиентами?Наш магазин новый, поэтому основных клиен-тов мы пока не имеем, но нашими клиентами уже стали люди, которые ценят индивидуальность и красоту. Во всех ювелирных ком-паниях акцент делается в основном на женские кол-лекции. А есть ли в вашем ассортименте изделия для мужчин?У нас тоже, в основном, акцент сделан на женские украшения, но в ассортимен-те нашего магазина есть так-же изделия, предназначен- ные для мужчин: это сере-бряные ручки, серебряные браслеты, изделия из кожи ската, из металла и, есте-ственно, запонки. Создаются ли у вас украшения на заказ?Всем нашим клиентам предоставляется уни-кальная возможность индивидуального зака-за. Заказанные изделия могут изготавливаться не только на территории Армении, но и за ее пределами. Если клиент желает, чтобы изде-лие было изготовлено именно на фирме брен-да, с которым мы сотрудничаем, тогда эскиз

заказа посылается и обрабатывается на фир-ме и с разрешения клиента мы осуществляем его заказ. Как долог путь от эскиза до создания укра-шения? Если новое изделие создается здесь, в Арме-нии, то это приблизительно занимает десять дней после окончательного согласования с клиентом. А если эскиз отправляется на фир-му в Италию или во Францию, то это занимает примерно от двадцати до тридцати дней.

Чем уникальны Ваши укра-шения?Наши ювелирные изделия уникальны прежде всего тем, что дизайн не повторя-ется. Они уникальны еще и тем, что при создании укра-шений используются мате-риалы, которых в Армении просто нет: кожа ската, из природных камней - аметист и т.д. Главная особенность наших ювелирных изделий -неповторимость, индивиду-альность. Я сам дизайнер и уже больше двадцати лет работаю в этой сфере, поэто-му мне легче угадать жела-ния потребителей, особенно

желания их прекрасной половины. В нашем магазине есть также украшения, сделанные по моим эскизам, но изготовленные заграницей.Мы стремимся к тому, чтобы научить наше-го клиента покупать эксклюзивные изделия и помочь подобрать что-нибудь на свой вкус, с удовольствием помогаем им в этом нелегком, но приятном выборе.

Интервью: Анжела Петросян

Page 96: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

ВВы оказались в Америке. Какие обстоятельства этому предшествовали?начну чуть-чуть издалека. я был звездой со-

ветского балета и вместе с так называемой “Сбор-ной советской балетной труппой” побывал с кон-цертами в 30 странах мира. я постоянно получал приглашения из разных стран мира. в 1986 г. мне в Монреале предложили долгосрочную работу. Двумя годами позже в Монреаль прибыл Киров балет Мариинского театра. я был в очень хоро-

ших отношениях с художественным руководите-лем Олегом виноградовым, который в свое время специально для меня в Ереване поставил балет “ромео и Джульетта”, где я исполнял партию ро-мео. Он мне сообщил, что в вашингтоне основа-на школа балета- результат совместного проекта двух президентов: Михаила Горбачева и Джор-джа буша старшего. виноградов пригласил меня в эту школу. я говорю “меня пригласили”, но, на самом деле, я должен был пройти несколько “ис-

приемы В белом доме bILL cLInton & rudoLph khArAtIAn

наш гость - главный балетмейстер национального академического театра оперы и балета им. а. Спендиаряна - рудольф Харатян. он - звезда советского балета, знаменитый хореограф-постановщик, у

которого брала уроки дочь билла Клинтона- челси. рудольф Харатян всем армянским женщинам в связи с весенними праздниками приготовил уникальный подарок.

96 Luxury- номер 2(47)

С семьей Клинтонов

эКСКлюЗивное интервью

Page 97: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

пытаний”. я дал открытый урок, на котором при-сутствовали короли балета. Затем последовало собеседование. я удачно прошел “испытания” и вместо русского преподавателя выбрали меня. в Америке выбирают лучшее из лучших и, именно, благодаря этому принципу Америка стала одной из мощнейших держав в мире. С 1 апреля 1991 г. я на-чал работать в вашингтоне в Kirov Ballet academy, где вместе со мной работали три русских препо-давателя. все мы считались преподавателями Ма-риинского театра. Спустя 4 года я начал работать в национальном театре вашингтона washington Ballet. Здесь у меня было больше возможностей

для творчества. наконец-то здесь я начал ставить балеты (я закончил ГИтИС в Москве по специ-альности хореограф-постановщик). Мои ученики за короткий период времени достигали очень хо-роших результатов, благодаря мною разработан-ной программе. Чтобы подготовить артиста для балета, согласно старым методам требуется 8 лет. я сжал 8-летнюю программу, прибавил к ней ды-хательные и мышечные упражнения из восточных единоборств, которыми сам занимался. После двух лет обучения мои ученики становились лучшими в данной сфере и выступали в самых престижных труппах и театрах мира. на мои мастер-классы и уроки, которые проходили в самых первоклассных и престижных балетных заведениях Америки, при-ежали со всего мира, в том числе и из Мариинского театра. будучи армянином вы много преодолели трудно-

стей в Америке?Когда я работал в Kirov academy, из- за моего сво-бодолюбия и постоянного стремления к инноваци-ям меня считали американцем. я не хотел слепо следовать русской классической школе балета, а в то время менталитет ограничивался идеологи-ей. Сейчас все изменилось и в Москве, и в Санкт-Петербурге балет стали воспринимать более сво-бодно, открылось новое пространство для этого вида искусства. Kогда я, по приглашению амери-канцев, проводил мастер-классы, меня восприни-мали как русского. я же постоянно утверждал, что я армянин, но, к сожалению, не многие американ-

цы знали об армянах. Они знают армян как самую большую общину лос-Анджелеса или в связи с вопросом геноцида армян. в вашингтоне я орга-низовал балетную труппу arka Ballet, которая на концертах обязательно исполняла армянские темы. труппа существует и по сей день, но сейчас нахо-дится в “спящем состоянии”, поскольку я в данный момент нахожусь в Армении. несмотря на то, что я долгое время жил и работал в Америке, я посто-янно поддерживал связь с Арменией. всеми моими уроками, мастер-классами, постановками я делил-ся с коллегами из Армении, чтобы и здесь были знакомы с прогрессом в балетном искусстве. расскажите, пожалуйста, об уроках танца с Челси-дочерью экс-президента США билла Клинтона. Челси Клинтон замечательная девушка и заме-чательная ученица. Она никогда не пользовалась своим положением. Супружеская чета Клинтонов

97Luxury- номер 2(47)

эКСКлюЗивное интервью

Прием в Белом домеПриветствие с супругами Клинтон

Page 98: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

98 Luxury- номер 2(47)

всегда посещала балетные постановки, в которых участвовала их дочь. на рождество билл и Хилла-ри Клинтоны нас приглашали к себе в белый дом. Эти встречи проходили прекрасно. У моих детей и племянника с Челси завязались теплые дружеские отношения. Какую историю, связанную с Челси, вы чаще всего вспоминаете?Уроки балетной труппы, в которых участвовала Челси, проходили в здании национальной школы балета вашингтона. Челси приежала в сопровожде-нии охраны, которая ожидала ее возле трех подьез-дов здания. У каждого подъезда стояло по одной машине. Однажды она пришла на урок и пожало-валсь на боль в спине. я приподнял ее, чтобы чуть-чуть потрясти и расслабить звенья позвоночника и в этот момент в класс вошла охрана. я объяснил, что Челси, наверняка, простудилась и сегодня ей лучше не заниматься. Когда они ушли, я понял, что наши уроки наблюдаются видеокамерой. (Смеется.)Каковы ваши планы на ближайшее будущее?

в связи с весенними праздниками (8-ое марта и 7-го апреля), мы нашим дорогим женщинам в подарок готовим премьеру: “болеро” Мориса равеля, кото-рую представим 14-го апреля. в постановке будет задействовано 21 солиста балета. У постановки сю-жета как такового нет, но в нем есть особая идея. в структуре постановки скрыты математические и геометрические тайны. Постановка начинается од-ним количеством артистов и заканчивается другим, подобно музыкальному произведению, которое начинается одним инструментом и заканчивается целым оркестром. Моя постановка развивается по численному принципу. Кто знаком с этим, поймет, что я имею в виду, а кто не знаком, надеюсь, что за-интересуется этим. в этот вечер будет показан еще один балет “la Prima Vera”, основанный на музы-кальном произведении известного композитора ви-вальди “весна”. Музыкальное произведение, в свою очередь, основано на идее картины “весна” бот тичелли. балет будет исполнен женским составом труппы.

эКСКлюЗивное интервью

С дочерью Билла Клинтона: Челси

фото из личного архива рудольфа ХаратянаИнтервью: виктория бабаян

Page 99: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

СКОРО ПО НОВОМУ АДРЕСУ ул. ТЕРьяНА 19пр. Аршакуняца 17

тел.: (+374 10) 44 05 [email protected]

Sleep well live well

ре

кл

ам

а

Page 100: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

100 Luxury- номер 2(47)

К

мир исполнения желаний

Event House “Gioconda”

Подготовка к свадьбе или к организации других важных событий всегда трудна. в нашем городе открылся, свадебно-цветочный салон Event house “Gioconda”, где профессиональные сотрудники помогут вам

осуществить ваши самые заветные мечты. об услугах салона нам рассказала директор элизабет Казарян.

Когда и как родилась идея от-крытия салона-магазина?По профессии я юрист, но

у меня с детства была заветная мечта открыть свой собствен-ный свадебный салон, где я смогу проявить и выразить себя как творческий человек. Осо-бая привязанность и любовь к цветам проявилась у меня

еще с детства. А почему имен-но “gioconda”? Честно говоря, мы много думали, много было идей, связанных с названием, но в итоге на семейном совете было решено назвать так и, по-моему, это довольно актуальное название. ваш салон не только цветочно - свадебный, вы предлагаете так-

же и другие услуги. Можете на-звать весь спектр ваших услуг? Если беремся за какое-то меро-приятие, будь то свадьба, кре-стины, или какое-либо другое событие, то мы ведем его от начала до конца. Что касается свадебных платьев, то мы пред-лагаемем как готовые платья, так и специально сшитые по

интервью

Page 101: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

101Luxury- номер 2(47)

индивидуальному заказу. Мы сотрудничаем с такими фирма-ми, как Valentino, Vera wang, а также являемся эксклюзивны-ми представителями испанской фирмы “Pronovias”, представ-ляем изделия таких линий, как “la Sposa” и “white One” по более доступным ценам. также у нас изготавливаются ‘‘тароси-ки’’, уникальные тем, что они полностью ручной работы и в основном в коробках из атласа. работаем мы исключительно с камнями Swarovski. Мы пред-

лагаем также композиции из конфет фирм lee и Patchi, но по желанию клиента ассортимент может быть изменен. Одним словом, в нашем салоне никог-да не звучит слово “нет”. По заказу клиентов мы поставляем свадебные аксессуары, туфли (Christian louboutin и т.д.), сум-ки. в нашем салоне предостав-ляются услуги по оформлению залов торжественных вечеров. Что вы учитываете прежде все-го при создании новой модели?Конечно, у нас принимаются

индивидуальные заказы сва-дебных платьев и, прежде все-го, мы гарантируем професси-ональный и индивидуальный подход к каждому клиенту. бу-дущим невестам наши дизайне-ры помогут советами в подобо-ре самых актуальных моделей по последним тенденциям ми-ровой свадебной моды. также мы поставляем ткани таких всемирно известных компаний, как Velentino, Etro, цена кото-рых начинается от 1000$.С какими заграничными фир-

интервью

Page 102: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

102 Luxury- номер 2(47)

мами вы сотрудничаете? Отку-да поставляется сырье? в цветочных композициях ис-пользуются только голландские розы, а раз в неделю получаем цветы из Эквадора. Чего не хватает отечественным производителям, чтобы соста-вить конкуренцию на междуна-родном рынке?наверное, проблема в том, что в Армении очень трудно прини-маются всевозможные новше-ства, нововведения. например, в нашем салоне мы постара-лись объединить все услуги в одном месте, начиная от арен-ды машин, заканчивая изготов-лением тортов. во всем мире эта тенденция актуальна: люди

могут заказать все в одном ме-сте. в нашем городе пока таких нововведений мало. Мне кажет-ся пора открывать учебные цен-тры, где можно будет обучаться новым идеям и новшествам в сфере услуг. Чем ваш салон отличается от других салонов нашего города? Что вы можете предложить ва-шим клиентам для организации торжественного вечера такого, чего они не смогут найти в дру-гих салонах?Мы сотрудничаем со звездами русской и европейской эстра-ды, то есть на организованных нами вечерах могут выступать и ваши любимые зарубежные артисты. А также мы сотрудни-

чаем с ведущими дизайнерами Москвы. Что бы вы посоветовали всем девушкам, которые готовятся к самому важному дню в своей жизни?я очень много общаюсь с кли-ентами и прекрасно понимаю, насколько это трудно среди множества платьев выбрать одно единственное. Могу толь-ко сказать, что каждый должен стараться найти свой индиви-дуальный стиль. не надо бо-яться новшеств. важно всегда найти что-то новое, не повто-ряться, быть неординарной, поскольку этот день один из самых важных в жизни каждой девушки.

Интервью: Анжела Петросян

интервью

Page 103: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"
Page 104: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

104

для креативной команды молодых профессионалов рекламного агентства “BB Media” работа - часть жизни. несмотря на молодой “возраст” компании, у нее довольно обширный послужной список: она успела

разместить в многолюдном центре еревана три LED-экрана. директор агентства “ BB Media” айк Симонян посвящает нас в тонкости рекламного бизнеса.

tонкости рекламного бизнеса

интервью

Luxury- номер 2(47)

Page 105: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

105

ККак родилась идея разместить электронные экраны на территории Еревана?Изучив мировую тенденцию, а также армян-

ский рекламный рынок, наша компания пришла к выводу, что самым интересным видом рекламы яв-ляется носители наружная реклама, в силу постоян-но возрастающего интереса рекламодателей к ней. Мы решили прибегнуть к новейшим технологиям, разместив носители наружной рекламы в самом центре нашей столицы, тем самым с нового абзаца продолжив сотрудничество с нашими партнерами - рекламодателями.Почему символом рекламного агентства “BB Media” является бабочка?Символ, который присутствует в нашем логотипе, был выбран не случайно. бабочка является сим-волом возрождения и воскресения. на нaш выбор также повлиял знаменитый эффект бабочки, суть которого заключается в том, что даже незначитель-ное влияние на определенную систему может иметь большие и непредсказуемые эффекты где-нибудь в другом месте и в другое время. Это явление имеет многочисленные подтверждения в маркетинге, ког-да на первый взгляд очень незначительные измене-ния способствовали продвижению того или иного бренда, а порой и его спасению.Есть ли какие-либо привилегии у рекламы на электронных экранах по сравнению с телере-кламой?Когда реклама транслируется по телевидению, те-лезритель имеет возможность ее переключить. в случае электронных экранов эта возможность от-сутствует. Помимо этого, есть очень много людей, которые настолько заняты, что не успевают смо-треть телевизор, но по городу передвигаются часто.Чем Вы руководствуетесь при осуществлении проекта? Насколько широк спектр Ваших ус-луг?Чтобы принять решение, самое главное правильно

сформулировать цель, убедиться, что во внимание приняты абсолютно все нюансы. После этого ко-манда берется за осуществление самого проекта. Абсолютно любая дизайнерская работа имеет под собой маркетинговую основу: дизайн продукта или логотипа не просто должен хорошо выглядеть, он также должен выполнять функцию менеджера по продажам, то есть правильно приподносить товар. в компании создано то количество отделов, которое может предложить абсолютно любую услугу в сфе-ре маркетинга, рекламы, Pr и дизайна.В чем заключается кредо компании ’’BB Media’’?Самое главное для компании - это работа команды в четко слаженном механизме, уделение внимания всем тонкостям работы. Одним словом, креативная компания ‘’BB media’’- это команда молодых энту-зиастов, полных неугасающего стремления и жела-ния создавать.P.S. благодаря рекламе мы зачастую покупаем про-дукцию определенной марки или думаем о какой-нибудь технологической новинке, как о неотложной покупке месяца. Эту тонкую работу ведут на рынке сбыта креативщики или криейтеры - профессиона-лы, создающие рекламу для конкретной целевой аудитории. Они ищут суть в предметах, которые ка-жутся нам всего лишь частью повседневной жизни, а найдя называют ее концепцией. Для них важно не столько то, что они рекламируют, сколько то, как они это делают, хотя любое уважающее себя креативное агентство, заботясь о своем имидже, не сделает ре-кламы для некачественной продукции. Портфолио “BB media” включает такие масштабные проекты, как ребрендинг города Еревана и создание город-ского брендука ребрендинг Мецаморской АЭС, но-вый дизайн известного армянского пива, который скоро появится на рынке и др. в последующих вы-пусках журнала мы будем продолжать ознакамли-вать вас с деятельностью “BB media”.

интервью

Luxury- номер 2(47)

Съемка проведена в malkhas Cafe Интервью: виктория бабаян

Туристический логотип г. Еревана Туристический аксессуар брендбука Новый логотип Мецаморской АЭС

Page 106: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

У

Burns Supper“Вечер бернса” В армении

уже четырнадцатый год подряд в армении проходит вечер под названием “вечер бернса” в честь всемирно известного шотландского поэта роберта бернса. это праздник,

который отмечают шотландцы всего мира.

Уже четырнадцатый год подряд в Армении проходит “Вечер Бернса”, посвященный знаменитому шотландскому поэту Робер-

ту Бернсу. За несколько дней до вечера блюдо “Хаггис” в 14-й раз было привезено в Арме-нию из Шотландии, и 27 января торжественно было передано чрезвычайному и полномочно-му послу Великобритании в Армении Кэтрин Лич в зале “Ханджян” Центра искусств им. Гафесчяна. 28 января состоялся ужин, цен-тральным блюдом которого был “HAGGIS”, привезенный поваром из Шотландии, пригото-вившим его, и приехавшим с ним музыкантом, играющим на волынке. Это вечер шотландско-го виски, традиционного хлеба, танцев, нацио-нальной одежды (килтов) и т.д. Однако, целью

вечера была не только организация ужина, но и сбор благотворительных средств. Мероприя-тие было организовано Британской общиной в Армении под покровительством посольства Великобритании в Армении и Армяно-Бри-танской бизнес палаты. Все средства, полу-ченные в ходе вечера, будут использованы в благотворительных целях. “Вечер Бернса” с каждым годом все больше привлекает к себе общественное внимание. При поддержке глав-ного спонсора вечера Банка HSBC Армения и BMI, “Перно Рикар” и 170 участников проекта сумма средств от благотворительного ужина достигла 6,5 млн драмов. Все средства будут направлены на благотворительные проекты неправительственных организаций.

106 Luxury- номер 2(47)

Промоушн

Page 107: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

г. Ереван, ул. Исаакяна 28, тел.: (+374 91) 02 04 09

ре

кл

ам

а

Page 108: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

108

Задымчивые беСеды

Igor Klimko золотые праВила успешного бизнеса

в уютном салоне-магазине «Davidoff» журнал «Luxury» ведет беседу с генеральным директором Зао «арментел» - игорем Климко. в сопровождении дымящей сигары наш гость делится золотыми

правилами успешного предпринимательства, рассказывает о своей семье и отношении к сигарам.

Р

Совместная рубрика

Расскажите, пожалуйста, когда вы впервые при-были в Армению и какие вы испытывали чув-ства в то время?

в Армению я прибыл три года назад. До этого с Арменией меня ничего не связывало. Конечно, ког-да я ехал сюда мне было страшно от мысли, что еду в страну, где никого не знаю, и немного страшно от того, что мне предстоит руководить большим биз-несом. на тот момент в компании работало свыше

3500 человек. Однако, когда я приехал в Армению, то сразу же почувствовал себя очень комфортно. я полюбил эту страну. Мне с первого взгляда понра-вилась Армения и люди, которые в ней живут. Мне также понравился и Ереван. Конечно же, коллектив и компания, которыми я руковожу, также любимы и дороги мне. Масштаб национального оператора – это серьезный бизнес. Чувство первоначального страха от ощущения ответственности постепен-

Luxury- номер 2(47)

Page 109: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

109

Задымчивые беСеды

Совместная рубрика

Luxury- номер 2(47)

но переросло в чувство удовлетворения тем, чем я занимаюсь. я буду делать все, что в моих силах для процветания Армении и телекома. Чем дольше я живу здесь, тем больше мне нравится та среда, в которой я нахожусь. Сейчас в Армении у меня большое количество друзей.

Какие черты должны доминировать в характере успешного бизнесмена и что вы посоветуете всем тем, кто желает заняться бизнесом? всем тем, кто хочет начать свой бизнес, посоветую всегда ставить перед собой амбициозные цели, всегда следовать их достижению и никогда не

Page 110: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

Задымчивые беСеды

Совместная рубрика

110 Luxury- номер 2(47)

сдаваться. Первые три года в бизнесе – это время испытания на прочность. но если ты все будешь делать так, как задумал ранее, будешь вкладывать всю душу и все силы, то успех тебе будет обе-спечен. Примерно такие же мысли изложены в интересной теории экономической науки, которая называется «Голубой океан». Согласно ей, бизнес – это большой голубой океан и здесь найдется ме-сто почти любому его направлению и у каждого

бизнесмена будет своя ниша. Предприниматель должен обладать целеустремленностью, риском, опытом, а также определенными знаниями. так, в работе с молодыми людьми, мы зачастую при-ходим к выводу, что знания, полученные ими, на практике не соответствуют реальности производ-ства и укладу бизнеса. Для разрешения этой про-блемы, которая, кстати, существует как в Армении, так и в россии, очень важно тесное взаимодействие

Page 111: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

Интервью: виктория бабаян

Интервью проведено в салоне-магазине “Davidoff''

Задымчивые беСеды

Совместная рубрика

111 Luxury- номер 2(47)

и сотрудничество со средними и высшими учебны-ми заведениями. Сейчас идут споры о роли маркетинга в бизнес-сфере Армении. на ваш взгляд, что может стать фундаментом нового этапа развития маркетинга в нашей стране?Очень важно наличие высококвалифицированных специалистов в сфере маркетинга. те люди, ко-торые приходят работать маркетологами, думают, что функции маркетолога замыкаются лишь тем, как разместить рекламу, в каких СМИ, а также на каких билбордах ее разме-стить и по какой цене. К со-жалению, это очень узкое понимание маркетинга. но, к счастью, те специалисты, которые работают у нас в компании, обладают более широким видением и по-ниманием термина «марке-тинг». Очень важно, чтобы люди, работающие в этой области, обладали глубоки-ми знаниями. работодате-ли, в свою очередь, долж-ны прислушиваться к со-ветам, к мнению, которые дают их специалисты, так как хороший маркетолог, предворительно изучив все современные тренды и тенденции рынка, даст очень ценный совет руко-водителю в правильном направлении бизнеса. Как говорится, палка о двух концах. С одной стороны нужен хороший маркето-лог, а с другой - мудрый руководитель, следующий ценным советам своего специалиста. Каковы были ваши впечатления, внутренние кон-фликты, мысли в тот день, когда вы впервые за-няли руководящую должность?наверное, мне было немного проще, так как пер-вую руководящую должность я занял в той ком-пании, учредителем и организатором которoй я являлся. Поэтому переход из статуса учредителя и совладельца в статус операционного менеджера прошел для меня достаточно спокойно и безболез-

ненно. работая в россии, таджикистане и Арме-нии, я занимал должность генерального директора. Каким образом вам удается управлять своим вре-менем и находить золотую середину между рабо-той и семьей? Для человека, который занимается бизнесом или управляет компанией - это всегда проблема. У меня замечательная семья: супруга и 14-летний сын, ко-торый живет и учится в Ереване. Мой сын активно участвует в общественной жизни - он является чле-ном телевизионнной команды «Что? Где? Когда?».

Его показывают по телеви-зору чаще, чем меня и мно-гие его узнают на улице. Семья для любого челове-ка очень важна, потому что это его тыл, его защита, то, на чем основывается жизнь любого успешного пред-принимателя. в выходные я стараюсь проводить с се-мьей или с друзьями. всемирный экономиче-ский кризис для многих бизнесменов звучит угро-жающе. А вы готовы к это-му?надеюсь, что он все-таки уже закончился и больше не повторится. Сначала я начал работу как один из участников бизнеса, а по-том как менеджер в начале 90-ых, поэтому, считаю, что меня больше никаким экономическим кризисом не напугать.расскажите, пожалуйста,

как вы начали курить сигары? Признаюсь честно, курить сигары я начал в Арме-нии. я к ним отношусь более лояльно, чем к сига-ретам, потому что для меня сигара - это не столько курение, сколько образ жизни. Это путь общения с друзьями. нет ничего более приятного, чем после тяжелого рабочего дня или в конце трудовой не-дели встретиться с друзьями за рюмкой хорошего коньяка и хорошей сигары и поговорить о разных интересных событиях, или просто посидеть и по-молчать.

Page 112: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

112

Ermenegildo Zegna

в 2010 г. компания Ermenegildo Zegna отпраздновала 100-летний юбилей. это событие подытожило славную историю компании и послужило новой точкой отсчета. Компания с большим успехом продолжает представлять новые коллекции одежды и аксессуаров, а также рекламные кампании, которые становятся

“лакомым кусочком” в предвкушении новых моделей одежды.

дерзость элегантности

ЭЭксклюзивная разработка креативного концепта “Страсть по…”, впервые представленного для коллекции осень-зима 2011 г, - новейшая глава

рекламной кампании Ermenegildo Zegna, которая акцентирует качество и инновационные ткани. в рекламной кампании весна-лето 2012 Ermenegildo Zegna концепт “Страсть по…” усиливает изыскан-ная и воодушевляющая личность: безгранично

свободно и динамично идущий навстречу свету мужчина. Свет - это метафора страсти и своим дей-ствием мужчина демонстрирует страсть по жизни. рекламная кампания посвящена роскошному шел-ку Zegna, натуральная элегантность и многогран-ность которого призваны служить современному мужчине. фотограф рекламной кампании - Дэвид Симс, креативный директор - Джованни бианко,

Промоушн

Luxury- номер 2(47)

Рекламная кампания весна-лето 2012 Ermenegildo Zegna

Page 113: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

113

креативное агентство - gB 65, стилист - бит бол-лиджер, прическа - Пол Ханлон, make-up - лоттен Холмквист. Ermenegildo Zegna group с успехом выпускает роскошные коллекции одежды линий Ermenegildo Zegna, ZZegna, Zegna Sport, a также утонченные аксессуары и парфюм. Герой новой коллекции весна-лето 2012 Ermenegildo Zegna - утонченный бизнесмен мирового класса, который наслаждается первыми днями своего отпуска, про-водимого в горной местности. Цветовая гамма вы-держана в древесно-коричневом, белоснежном, зеленом цветах. некоторые модели выполнены в оттенках лесного ореха. Их комбинация создает прекрасную мазаику, которая дарит ненавязчивое разнообразие спокойным отпускным дням. ткани, предусмотренные для горной местности, стали бо-лее урбанизированными, чтобы соответствовать высокому вкусу утонченного мужчины, образ кото-рого создан Ermenegildo Zegna. Драгоценные блен-ды шерсти и крашеной шерсти альпаки или клас-сического кашемира от Zegna пополнились новыми эксклюзивными блендами, которые применены в

куртках и вещах связаных вручную. в новых ин-терпретациях были представлены джинсовые ткани из хлопка, винтажная шерсть первой стрижки. Из них были созданы экстраординарные современные капюшоны, воротники, разнообразные отделки, аксессуары для пальто и роскошных вязаных кар-диганов. в новой коллекции ZZegna использованы традиционные ткани компании с новым подходом. Элегантность, функциональность и комфорт объ-единились, чтобы создать новое определение для слово “джентльмен”. Основные цвета коллекции - морской-синий, бордовый, древесный уголь, чер-ное дерево, хаки - контрастируют с цветом элек-трик, красно-оранжевым, бирюзовым. Модели кол-лекции весна-лето 2012 ZZegna стилизованы в духе ностальгических 20-х и 50-х годов 20-го века.Компания Ermenegildo Zegna имеет 330 бутиков, которые находятся в 87 странах мира. в Армении бренд представлен флагманским салоном-магази-ном, где можно приобрести все лучшее, что предла-гает эта высококлассная компания мужской одежды и аксессуаров.

Промоушн

Luxury- номер 2(47)

ZZegna Autumn-Winter 2012-13

Ermenegildo Zegna Autumn-Winter 2012-13

Page 114: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"
Page 115: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

Организатор

Page 116: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

С о б ы т и я , П р е з е н т а ц и и

II Встреча

тигран егоян

амазаСП мелкумянПриветСтвие и благодарноСть: “mezzo-classic house“, Салон-магазин “davidoff“ и chivas ot “Перно-рикар”

арман ПинарбаСивиСки “royal salute” от комПании “Перно-рикар”

вазген аСатрян

аСтхик херанян гоСтям ПредлагаютСя Сигары арташеС бегларянарман ПинарбаСи

116 Luxury- номер 2(47)

Page 117: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

С о б ы т и я , П р е з е н т а ц и и

2727 января в mezzo Classic House Club состоялся второй закрытый вечер джентльменов – членов клуба gentleman Private Club. Инициатором и организатором вечера gentleman Private Club является журнал

“luxury”. Салон-магазин “Davidoff” гостей угощал сигарами Davidoff и avo uvezian, а компания “Пер-но рикар Армения” – виски Chivas 18. вечер приятного общения украсило великолепное исполнение

певицы Астхик Херанян. Эти изысканные вечера встреч истинных джентльменов и искусных ценителей роскошного образа жизни журнал ”luxury” собирается сделать традицией.

обСуждение новых Проектов

арташеС бегларян рафаэл котанджян ашот шахмурадян

амазаСП мелкумянэрнеСто маркоармен ПетроСянегор меликян

мамикон боСтанджян карен галоян карэн шахгалдянэрнеСто маркоармен меликян вазген аСатрян

оживленная беСеда грач ПогоСян арман ПинарбаСикарен манукян

117 Luxury- номер 2(47)

тема Встречи - музыка

Page 118: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

С о б ы т и я , П р е з е н т а ц и и

армяно-французский бизнес клуб

Вечер Во французском ресторане “бельэтаж”

А

118 Luxury- номер 2(47)

Армяно-французский бизнес клуб (CaFa) 24 февраля организовал вечер для представителей бизнес об-щины в новооткрывшемся французском ресторане “бельэтаж”. Среди приглашенных были иностранные

должностные лица, а также представители французских и армяно-французских компаний. вечер стал поводом для встречи членов компаний - крупных и средних французских предприятий и ознакомления с

предстоящими мероприятиями клуба. Гости вечера могли насладиться блюдами французской кухни, алкогольными напитками и, в особенности, “Абриконом” - напитком из абрикоса.

1. арман Пинарбаси и анри рено 2. анри рено и эрнесто марко 3. инна агаджанян, карен хачикян и жюльен велкоф 4. филипп тибо 5. ара Петросян и карен хачикян 6. жюльен велкоф, ашот шахмурадян, фред давлат 7. анри рено и нубар татарян 8. Степан баракян 9.артак шабоян 10. нуне оганесян

и едуард 11. ася киракосян и нуне оганесян 12. анри рено, ернесто марко и арман Пинарбаси 13. нарек Саргсян и тигран Погосян 14. карен хачикян, бруно дютуа и филипп тибо 15. дидье гийоне 16. арман Пинарбаси и филипп тибо

1

9

5

13

2

10

6

14

4

12

8

16

3

11

7

15

Page 119: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

С о б ы т и я , П р е з е н т а ц и и

Choupette

праздник детстВа

119 Luxury- номер 2(47)

44 марта в Ереване открылся фирменный магазин торговой марки Choupette. в магазине представлен ши-рокий ассортимент детской одежды (до 8 лет), аксессуаров и мебели. Здесь вам предложат эксклюзив-ные конверты и комплекты для новорожденных, нарядную одежду для крещения малышей, колыбели ручной работы, постельное белье и аксессуары для кроватки. в необыкновенно сказочной атмосфере

будущие мамы могут расслабиться и выбрать все самое лучшее для своих малышей, превращая покупку в своеобразный праздник.

1

9

5

13

2

10

6

14

4

12

8

16

3

11

7

151. торжественное открытие 2. ассортимент магазина 3. эвелина, анжелика и алек 4. анастасия василькова, анна захарян и анжелика

5. ваагн, эвелина и марианна 6. ангин 7. арик и ара 8. анжелика и джульетта 9.ара и инна 10. нарине, анна, анжелика, джульетта и ани 11. дереник, нарине и карен 12. давид, анна, алиса, левон 13. анна, анна и диана 14. рипсиме, нарине, анна, анастасия и лилит

15. татев и ваануш 16. инна, аргина, анна и анастасия

Page 120: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

С о б ы т и я , П р е з е н т а ц и и

армянские игроки В гольф Во франции

ArmeniAn golferS in frAnCe

С

120 Luxury- номер 2(47)

С 28 ноября по 5 декабря 2011 г. во французском городе Сенс в гольф-клубе “Blue - green” прошли пере-подготовку главный тренер федерации гольфа Армении Карен Оганесян и представитель любительско-

го гольфа нушик Геворгян. тренировки организовывал менеджер клуба Арманд Гадеан. тренировки осуществил один из самых известных тренеров раймонд Этьен (golf PrO). Спонсором переподготовки

спортсменов является гл. директор ЗАО “Армводоканал” Патрик лорен. в конце мероприятий армянские спортсмены на официальной церемонии закрытия получили сертификаты от клуба.

Page 121: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

С о б ы т и я , П р е з е н т а ц и и

день франкофонии В посольстВе франции В армении

DAy of the frAnCophonie

121 Luxury- номер 2(47)

2222 - февраля в посольстве франции в Армении состоялся прием с участием основных представителей франкофонной общественности и французской бизнес общины, а также прием в связи с прибытием в Армению делегации международной организации франкофонии (госпожа Имма тор - заместитель по

вопросам языка и культуры, госпожа Аиша Мутуаки - университетское агентство франкофонии, Давид бонгард - ответственный за офис в бухаресте). Гостям вечера была предоставлена возможность обсудить

двухстороннее сотрудничество и планы на будущее.

Page 122: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

f r e e o f c h a r g e P r o m o t i o n

K a l i n a l ’ o r a n g el ’ o r a n g e a z u rl a P i n t u r am a l k h a s c a f em a l k h a s J a z z c l u bm e z z o c l a s s i c h o u s e c l u bO l i o n iP o p l a v o kS a n t a F eS h o ts m o k i n gs q u a r e o n et e r r a z z aV e r a n d aа э р о п о р т “ з в а р т н о ц ” : l a -v a z z aС е т ь к а ф е “ J a z z v e ”

магазины-бутикиa l l u r e e x c l u s i v eA r a ya r m a n i J u n i o ra r t B i j o ua r t g l a s sA r t eA r t i o l ia v aa v a l o ma v e n u e d e s f l e u r sB a l l yB e r l o n iB e s s i n n iB i l l i a n a i r eB l u e i nB o g a r tB u d u a r h o m eB u r b e r r yc a l v i n K l e i nc h a r u t ic h r o n o g r a p h c l a s s i s c o n v e r s ed a v i d J e w e l l e r yd a v i d o f fd e f o n s e c ad i d o n n ad i a n ad i v a ne d e l w e i s se g o i s t eE m p o r i o A r m a n ie r m e n e g i l d o z e g n ae u r o c u c h i n aF . F . S e a s o n sF i o r eF l a m ef r a n c k m u l l e rg i o c o n d ag o u r m e t d o u r m eh a n d m a d e d o l l sh a y o p t i ci n o r ii S t o r e J u s t B r a n d sK i v e r a n a y n o m i sl ’ o r a n g e g o l d

l a c o s t el a k il n a r m o n i al u i s a s p a g n o l il u x em a k i c o l o r sm a n g oM a r ym a s h a s t u d i om a x & c oM a x M a r aM e k M i A m o rM i n a d e O r oM o m m y k i d sM o n A m im o n o P a t i s s e r i em o n t b l a n cm o r g a nm o t i v in a t u z z in i k on o u g a t l o n d o nO l s e no r c h i d e aP a t c h iP e t e r B e n j a m i nP h i l l i p e m o r i sP i l eP r e c i o s aP r o m o dr i o g a l l e r i ar i v o l i d e l u x eR o m eR o s i er o y r o b s o nr o y a l g a l l e r i as a c v o y a g eS h i s e i d os i n e q u a n o n es l e e p c o m f o r ts w a r o v s k it a n g o d e P a r i st a t e o s s i a n l o n d o nT e k at e l e c o mT e l e k o mT e m p ot e n d e n z at o m m y h i l f i i g e rt r u t r u s s a r d it z i n t e r i o r su . s . P o l ou d i n e v d o n ev i l e r o y & B o c hV i o l e t t ey v e s r o c h e rz i l l iz o p p i n n i

аВтосалоныa u d iF i a tF o r dm e r c e d e s - B e n zn i s s a n

посольстВа В арменииП о с о л ь с т в о а р г е н т и н ы П о с о л ь с т в о в е л и к о б р и т а н и и П о с о л ь с т в о и т а л и и П о с о л ь с т в о к у в е й т а П о с о л ь с т в о р о с с и й с к о й ф е д е р а ц и и П о с о л ь с т в о у р у г в а я П о с о л ь с т в о ф р а н ц и и

отелиA r m e n i a M a r r i o t t a v i a t r a n c eg o l d e n P a l a c eg o l d e n t u l i pM e t r o p o lm u l t i r e s t h o u s e ( ц а х к а д з о р )r u s s i a ( ц а х к а д з о р )t u f e n k i a n h e r i t a g e h o t e l sV a n

спа-центрыE l o s H o m eg a l a t h e a - m e dH e l i o sl i l a s p al i t t eM e d e s tR e l a x S p a

салоны красотыa n a h i t d e l u x ea v oE s t e ti m a g e c o d eM a y r A n a h i tm a l im a k e - u p M a n y am a r a v i l l аs c h w a r z k o p fs e f o r i aw e l l aа р м е л ьн нС а л о н з в е р е в аС е р ж

фитнесс-центрыa q u a l a n da q u a t e kg o l d ’ s g y mg r a n d s p o r to r a n g e f i t n e s s

клубы, рестораны, кафеA l S h a d ia r t B r i d g eB e r l o g aB l a c k b e r r yB u d d h ac a f e l a B o h e m ec a m e l o tc h a r l e sd o l c e m u n d od o l m a m ag r a m m yg u s t o

P e u g e o tP o r s c h er a n g e r o v e rR e n oT o y o t av o l k s w a g e nv o l v o

банкиa c b a c r e d i t a g r i c o l e B a n kA r a r a t B a n kB a n k A n e l i kB i b l o s B a n kh a y k h n a y b a n kh s B cP r o c r e d i tu n i b a n k

бизнес-центрые р е б у н и П л а з ае р е в а н П л а з аС а х а р о вц и т а д е л ь

государстВенные учреждения а д м и н и с т р а т и в н ы й р а й о н г . е р е в а н а “ к е н т р о н ” в е р х о в н ы й С о в е т а р м е н и ие в р о п е й с к и й С о ю зе р е в а н с к а я г о с у д а р с т в е н н а я к о н с е р в а т о р и я и м . к о м и т а с ае р е в а н с к а я г о с у д а р с т в е н н а я ф и л а р м о н и я и м . а р а м а х а ч а т у р я н а м и н и с т е р с т в о к у л ь т у р ым и н и с т е р с т в о э к о н о м и к им и н и с т е р с т в о ю с т и ц и им э р и я г о р о д а е р е в а н ан а л о г о в а я и н с п е к ц и я а р м е н и ин а ц и о н а л ь н ы й а к а д е м и ч е с к и й т е а т р о п е р ы и б а л е т а и м . а . С п е н д и а р я н ат а м о ж е н н а я с л у ж б а а р м е н и и

галереиA r a m ea r t e l i t e a s l a m a z y a n g a l l e r ya r t g a l l e r i ac a f e s j i a n c e n t e r f o r t h e a r t s

другие to`чки распространения журналаd e f e n s ee f f eF o r e xg e o g r a p h i c t r a v e lg l e n d a l e h i l l sK a r i a nP a n a r m e n i a n m e d i at r i u m p h t r a v e lа в и а л и н и и a i r f r a n c eа в с т р и й с к и е а в и а л и н и иш к о л а m a k e - u p

журнал “Luxury” яВляется членом a B B c - а р м я н о - б р и т а н с к а я б и з н е с п а л а т аc a f a - а р м я н о - ф р а н ц у з с к и й б и з н е с к л у ба р м я н с к а я ф е д е р а ц и я г о л ь ф а

122 Luxury- номер 2(47)

Page 123: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

ре

кл

ам

а

Page 124: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"

Luxury- номер 2(47)март 2012

(+374 10) 541 641, (+374 93) 361 153, e-mail: [email protected], www.luxurymag.amтелефоны редакции:

Адреса

mA LIг. Ереван, ул. Корюна 21тел.: (+374 10) 54 74 95

L'orAnGe GoLdг. Ереван, ул. Aбовянa 11тел.: (+374 10) 51 60 24факс: (+374 10) 52 09 50

[email protected]

LA bohemeг. Ереван, Северный пр. 5тел.: (+374 60) 44 33 33

www.cafelaboheme.am

mI Amor2018 Antwerp, Belgium, Hoveniersstraat 3d box 204

tel.: +32 477777775fax.: +32 32331653

0009 Yerevan, Armenia, 13 Sarmen str.tel.: (+374 94) 30 30 00 fax.: (+374 10) 56 33 35www.miamorjewelry.com

InterServIce mek г. Ереван, Зейтун, ул. Паруйра Севака 114

тел: (+ 374 10) 242 962, 241 163факс: (+ 374 10) 240 120г. Ереван, ул. Айаси 10 / 1

тел.: (+ 374 10) 54 69 91, (+ 374 10) 54 69 93г. Ереван, ул. Эребуни 30тел.: (+ 374 10) 453 352

г. Абовян, ул. Зоравара Андраника 4.тел: (+ 374 10) 282 414 тел: (+ 374 222) 3 73 00

[email protected]

mInA de oroг. Ереван, ул. Туманяна 31тел.: (+ 374 10) 50 03 07 моб.: (+ 374 96) 00 07 03

[email protected]

keLvIn GIormAnI-магазин nIkoг. Ереван, ул. Тиграняна 16

тел.: (+374 10) 28 54 14, 23 18 81www.niko.am

ZILLI г. Ереван, пр. Баграмяна 58

тел.: (+374 10) 20 20 50тел.:/ факс: (+374 10) 20 50 20

[email protected]

pAL ZILerI г. Ереван, пр. Маштоца 23

тел.: (+374 10) 53 31 11тел.:/факс: (+374 10) 54 47 77

mAnyAг. Ереван, пр. Комитаса 3

тел.: (+374 10) 22 60 42моб.: (+374 99) 22 60 [email protected]

Forex cLubг. Ереван, Северный пр. 1 офис 23

тел.: (+374 10) 51 92 77www.forexclub.ru

925 boutIqueг. Ереван, ул. Туманяна 18тел.: (+37410) 58 85 98

rIvoLI de Luxeг. Ереван, пр. Саят-Новы 7

тел.: (+374 10) 56 26 [email protected]

ооо фораг. Ереван, ул. Ачаряна 42тел.: (+374 10) 61 03 62

www.fora.am

SLeep comFortг. Ереван, ул. Аршакуняца 17

ул. Терьяна 19тел.: (+374 10) 44 05 02факс: (+374 10) 52 81 48

[email protected]

tendenZAг. Ереван, ул. Касьяна 10тел.: (+374 10) 22 12 86факс: (+374 10) 22 92 68

ermeneGILdo ZeGnAг. Ереван, Севернего пр. 5

тел.: (+374 60) 50 01 14, 50 01 15www.zegna.com

nouGAtг. Ереван, ул. Абовяна 19тел.: (+374 10) 52 21 15www.nougatlondon.co.uk

nAtuZZIг. Ереван, ул. Себастия 6тел.: (+374 10) 72 80 00

www.natuzzi.com

dIvAn г. Ереван, ул. Давида Анахта 4

тел. (+374 10) 23 19 78 www.divan.am

choupetteг. Ереван ул. Налбандяна 21

тел.: (+374 10) 56 58 01

eStetг. Ереван, ул. Туманяна 11тел.: (+374 10) 56 16 05

eLAkг. Ереван, ул. Аршакуняца 2

тел.: (+374 10) 52 17 75моб.: (+374 94) 41 40 09

[email protected]

boGArtг. Ереван, ул. Аршакуняца 15

тел.: 567 267 519 500www.bogart.am

dAvIdoFFг. Ереван, ул.Сарьяна 19/21

тел.: (+374 10) 58 14 44

roy robSonг. Ереван, ул. Таманяна 1 тел.: (+374 10) 54 40 84моб.: (+374 99) 44 03 04

[email protected] www.royrobson.com

terrAZZAг. Ереван, ул. Исаакяна 28тел.: (+374 91) 02 04 09

InorIг. Ереван, Северный пр. 1-1

тел.: (+37410) 50 03 11моб.: (+374 77) 01 20 11

tru truSSArdIг. Ереван, Северный пр. 11/42

тел.: (+37410) 54 53 67www.trussardi.com

tAtteoSSIAnг. Ереван, пр. Маштоца 48

www.tateossian.com

Page 125: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"
Page 126: ALAIN SCHIMEL "ZILLI"