56

Click here to load reader

Aiwa AV-X100 User Manual

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Aiwa Stereo Receiver

Citation preview

Page 1: Aiwa AV-X100 User Manual

86-AR5-901 -219960422ACK-Y

For Assistance And Information

Call Toll Free I-800-BUY+WIQA(United States and Puerto Rico)

Page 2: Aiwa AV-X100 User Manual

TABLE OF CONTENTSwk&4w$etw%i@2i?@si!&i?@a?ce&@Congratulations on your purchase of an Aiwa Stereo Receiver.To optimize the performance of this system, please take the timeto read through these Operating Instructions and become familiarwith the operating procedures.

PREPARATIONS

PRECAUTIONS ................................................................... 2CONNECTIONS .................................................................. 3BEFORE OPERATION ..................................................... .. 6SETTING THE CLOCK ..................................................... . 6Check your unit and accessories

SOUNDAV-X100/AV-X200 Stereo receiver

CUSTOM AUDIO ADJUSTMENT ..................................... . 7ELECTRONIC GRAPHIC EQUALIZER ........................... . 8DSP SURROUND .............................................................. .. 8

HT-M301 Remote control

BASIC OPERATIONS

lRemote control SELECTION OF AUDIO/VIDEO SOURCE ........................ 9RECORDING AN AUDIO SOURCE ................................. . 9extender (for AV-X200 only)

RADIO RECEPTION

MANUAL TUNING ............................................................ 10DIRECT TUNING ................................................................ 10PRESETTING STATIONS ................................................. 11

FM antenna AM antenna

DOLBY PRO LOGIC

SELECTING DOLBY PRO LOGIC ................................... 12ADJUSTING SPEAKER LEVEL BALANCE .................... 13

Operating Instructions, etc.

Owner’s record

REMOTE CONTROL

MEMORIZING SIGNAL CODES ....................................... 14

TIMERFor your convenience, record the model number and serialnumber (you will find them on the rear of your unit) in the spaceprovided below. Please refer to them when you contact yourAiwa dealer in case of difficulty.

E

Model No. Serial No. (Lot No.)

AV-X1OOIAV-X2OO

SETTING THE SLEEP TIMER .......................................... 15

GENERAL

CARE AND MAINTENANCE ............................................ 15SPECIFICATIONS ......m..................................................... 16TROUBLESHOOTING GUIDE ........................................ 17

PARTS INDEX ........................................................... ...... 17

1 ENGLISH

Page 3: Aiwa AV-X100 User Manual

PRECAUTIONS

Read the Operating Instructions carefully and completely beforeoperating the unit. Be sure to keep the Operating Instructionsfor future reference. All warnings and cautions in the OperatingInstructions and on the unit should be strictly followed, as wellas the safety suggestions below.

Installation1

2

3

4

5

6

7

Water and moisture — Do not use this unit near water, suchas near a bathtub, washbowl, swimming pool, or the like.Heat — Do not use this unit near heat sources, includingheating vents, stoves, or other appliances that generate heat.It also should not be placed in temperatures less than 5°C(41“F) or higher than 35°C (95”F).Mounting surface — Place the unit on a flat, even surface.Ventilation — The unit should be situated with adequatespace around it so that proper heat ventilation is assured.Allow 10 cm (4 in.) clearance from the rear and the top of theunit, and 5 cm (2 in.) from each side.- Do not place the unit on a bed, rug, or similar surface that

may block the ventilation openings.- Do d install the unit in a bookcase, cabinet, or airtight

rack where ventilation may be impeded.Objects and liquid entry — Take care that objects or liquidsdo not get inside the unit through the ventilation openings.Carts and stands — Whenplaced or mounted on a standor cart, the unit should bemoved with care.

m

●LQuick stops, excessive force,and uneven surfaces may 3cause the unit or cart to overturn

AA*

or fall.Wall or ceiling mounting —The unit should not be mountedon a wall or-ceiling, unless specified in the OperatingInstructions.

Electric Power1 Power sources — Connect this unit only to power sources

specified in the Operating Instructions, and as marked onthe unit.

2 Polarization — As a safety feature, some units are equippedwith polarized AC power plugs which can only be insertedone way into a power outlet. If it is difficult or impossible toinsert the AC power plug into an outlet, turn the plug overand try again. If it is not still inserted easily into the outlet,please call a qualified service technician to service or replacethe outlet. To avoid defeating the safety feature of thepolarized plug, do not force it into a power outlet.

3 AC power cord- When disconnecting the AC power cord, pull it out by the

AC power plug. Do not pull the cord itself.- Never handle the AC power plug with wet hands, as this

could result in fire or shock.- Power cords should be firmly secured to avoid being

severely bent, pinched, or walked upon. Pay particularattention to the cord from the unit to the power socket.

- Avoid overloading AC power plugs and extension cordsbeyond their capacity, as this could result in fire or shock.

4 Extension cord — To help prevent electric shock, do notuse a polarized AC power plug with an extension cord,receptacle, or other outlet unless the polarized plug can becompletely inserted to prevent exposure of the blades of theplug.

5 When not in use — Unplug the AC power cord from the ACpower plug if the unit will not be used for several months ormore. When the cord is plugged in, a small amount of currentcontinues to flovv to the unit, even when the power is turnedoff.

Outdoor Antenna1

2

Power lines — When connecting an outdoor antenna, makesure it is located away from power lines.Outdoor antenna aroulndilng— Be sure the antenna systemis properly grounde~ to provi~e protection against unexpectedvoltage surges or static electricity build-up. Article 810 of theNational Electrical Code, ANS1/NFPA70, provides informationon proper grounding oil the mast, supporting structure, andl

the lead-in wire ‘to the antenna discharge unit, as well as thesize of the grounding unit, connection to grounding terminals,and requirements for grounding terminals themselves.

Antenna Grounding According to the National Electrical Cord

T&

&

ANTENNA LEAD IN WIRE

.—.e &~II1

GROUND CLAMP 1

1

ANTENNA DISCHARGE UNIT(NEC SECTION 810.20)

ELECTRICSERVICEEQUIPMENT _

GROUNDING CONDUCTORS(NEC SECTION 810-21)

‘\

GROUND CLAMPS

, ~ F>OWER SERVICE GROUNDINGELECTRODE SYSTEM(NEC ART 250 PART H)

NEC-NATIONAL ELECTRICAL CORD

MaintenanceClean the unit only as recommended in the OperatingInstructions.

Damaae Requiring ServicgHave the unit serviced by a qualified service technician if:- The AC power cord or plug has been damaged- Foreign objects or liquid have gotten inside the unit- The unit has been exposed to rain or water- The unit does not seem to operate normally- The unit exhibits a marked change iln performance- The unit has been dropped, or the cabinet has been damageclDO NOT ATTEMPT TO SERVICE THE UNIT YOURSELF.

m

ENGLISH :!

Page 4: Aiwa AV-X100 User Manual

CONNECTIONS CONNECTING EQUIPMENT

Jacks and plugs of the connecting cord are color-coded asfollows:

Befcwe connecting the AC cord Red jacks and plugs : For the right channel of audio signals

The rated voltage of your unit shown on the rear panel is 120 V White jacks and plugs: For the left channel of audio signals

AC. Check that the rated voltage matches your local voltage. Yellow jacks and plugs: For video signals

IMPORTANT mConnect the speakers, antennas, and all other external Insert the plugs fully into the jacks. Loose connections mayequipment first. Then connect the AC cord at the end. produce a humming sound or other noise interference.

The numbers in the illustration below correspond to the following details.

@ Sub woofer @Speaker system A

,@.Surround speaker g

‘L~E q, o !essem !

)? FM antenna @IiT-M301Remote control REAR

@AM antenna L~EOOn’y’Fn “ ‘ “ “ ~

Q,Yl ,Yl

I [ toanACo~ ~ j

\

r , ‘/

Camcorder

ti to

FRONT

0

@- m. 0 I VIDEO 3\

Video 2 or I to VIDEO OUT I I ! I I I I I I I I I 1--:’-”’-’ --LD/MD ulaver I

VIDEO OUT JI

VIDEO 2/lDIN OIJJT

Jn’ ~

. ../ . .. ...// -., -- . ..

,/. ., ~... ./’

i D . . . .

/

1-

~video 2/@ I I I

to VIDEO INWideo 2) IVlfv !!<,,%,

IVIDE IN L MIDIOIN R

\/i&?o 1 to AUDIO OUT Jill

* When connecting a monaural video, use astereo-mono connecting cord (not supplied).

TaDe deck

[u= to LINE IN

a ~~ to LINE OUT-

I-siGP’TV

L /to AUDIO OUTPUT– q ~ to VIDEO IN

3 ENGLISH

Page 5: Aiwa AV-X100 User Manual

CONNECTING SPEAKERS @)

Connect front speakers (system A and B), a center speaker andsurround speakers to the unit.

Connect the front speaker cords to the FRONT SPEAKERSterminals, the center speaker cord to the CENTER SPEAKERterminals and the surround speaker cords to the SURROUNDSPEAKERS terminals.For more powerful bass, connect a sub woofer with a built-inamplifier to the SUPER WOOFER 4 jack.

Front speakers

Center speaker

----nY------

/ L

L1->%● ,,4

\

Sub woofer

Surround speakers

● Be sure to connect the speaker cords correctly. Improperconnections can cause short circuits in the SPEAKER(S)terminals.

* Be sure to use the speakers of specified ohms.● Do not leave objects generating magnetism near the speakers.* When using a sub woofer, select the speaker system A (see

page 6). Otherwise no sound can be heard from it.

POSITIONING THIE SPEAIKERS

Position the speakers to make the most of the Dolby Pro Logicor DSP effect (see “DOLBY PRO LOGIC).

Qa

~ (L— .—.——’ ~

.—.__.”-_-... .______________________ .--=--—-—-—

@ Front speakers@ Center speaker

Position in the center of the two front speakers. In addition,position on or below the TV set, if connecting a TV set to theunit.

@ Surround speakersPlace the surround speakers directly to the side of or slightlybehind the listening area. Align them horizontally, about 1meter (3.2 feet) above ear height,

m● No sound is heard from the center anti surround speakers when

the Dolby Pro Logic and DSP are set to off.● Sound is heard from the center speaker only when the Dolby

Pro Logic is set tcl on.

ENGLISH 4

Page 6: Aiwa AV-X100 User Manual

CONNECTING THE SUPPLIED ANTENNAS @

Connect the FM antenna to the FM 75 Q terminals and the AMantenna to the AM LOOP terminals.

antenna

To stand the AM loop antenna on a surfaceFix the claw to the slot as shown in the illustration.

To position the antennasFM feeder antenna:Extend this antenna horizontally in a T shape and fix its ends tothe wall.AM loop antenna:Position to find the best direction.

m● Do not bring the FM antenna near metal objects or curtain rails.● Do not bring the AM antenna near other external equipment,

the unit itself, the AC power cord or speaker cords, as noisewill be picked up.

c Do not unwind the AM loop antenna wire.

CONNECTING AN OUTDOOR ANTENNA

For better FM reception, use of an outdoor antenna isrecommended. Connect the outdoor antenna to the FM 75 Qterminals.

CONNECTING THE SUPPLIED REMOTECONTROL EXTENDER @ (AV-X200 only)

Connect the HT-M301 remote control extender to the TOREMOTE CONTROL EXTENDER jack on the rear panel.

@-

TO REMOTECONTROL T

EXTENDER

mPosition the supplied remote control extender so that the line ofsight between the remote control extender and the connectedequipment will not be obstructed by a rack or opaque glass.

REMOTE CONTROL

This remote control system can memorize other remote controlsignal codes (see “MEMORIZING SIGNAL CODES), and allowsyou to operate external equipment with it through the suppliedremote control extender (AV-X200 only),

Inserting batteriesDetach the battery cover on the rear of the remote control andinsert two R6 (size AA) batteries.

R6(AA)

When to replace the batteriesThe maximum operational distance between the remote controland the sensor on the unit should be approximately 5 meters(16 feet). When this distance decreases, replace the batterieswith new ones.

m● If the unit is not going to be used for an extended period of

time, remove the batteries to prevent possible electrolyteleakage.

● The remote control may not operate correctly when:- The line of sight between the remote control and the remote

sensor in the display window is exposed to intense light, suchas direct sunlight.

- Other remote controls are used nearby (those of television,etc.)

5 ENGLISH

Page 7: Aiwa AV-X100 User Manual

BEFORE OPERATION SETTING THE CLOCK

TAPE MONITORPOWER I FUNCTION buttons

1,3,5

PHONES FRONf SPEAKERS A, B

To turn the unit onPress one of the FUNCTION buttons (TUNER, PHONO, AUX/TV, CD, VIDEO 1, VIDEO 2, VIDEO 3) or the TAPE MONITORbutton. When pressing the TUNER button, the previously tunedstation is received (Direct Play Function).The POWER button is also available.

When turning the unit on:- Turn the VOLUME control toward MIN. Otherwise, the

speakers may be damaged- Operation is impossible for four seconds

To change a source name on the displayWith the power on, press the POWER button while pressing theAUX/TV or VIDEO 2 button.Repeat the procedure to select one of the names shown below.

AUX or TV: For the AUX/TV buttonVIDEO 2, LD or MD: For the VIDEO 2 button

To select the front speaker systemTo use speaker system A: Press the FRONT SPEAKERS Abutton.To use speaker system B: Press the FRONT SPEAKERS Bbutton.To use both speaker systems : Press both the buttons.Press the button(s) again to set the speaker system(s) to off.

As the front speaker systems A and B are connected in series:- The sound will be slightly decreased when using both speaker

systems- No sound can be heard if the FRONT SPEAKERS A and B

buttons are set to on when only one speaker system isconnected

Using the headphonesConnect headphones to the PHONES jack with stereo standardplug (06.3 mm, 1/4 inch).Be sure to set the FRONT SPEAKERS A and B buttons to off.

mWhen using the headphones, set the Dolby Pro Logic and DSPsystem to off.

CLOCK

2,4

When the AC cord is connected for the first time, the clock onthe display flashes.Set the time as follows while the power is off.

1

2

3

4

5

Press the SET button.The hour flashes.

Press the SET button to set the hour.The hour stc)ps flashing and the minute starts flashing.

Press the DOWNV or’UPA button to designatethe minute.

Press the SET button to set the minute anclcomplete setting.The minute stops flashing cmthe display and the clock start:sfrom 00 second.

To correct the current timePress the POWEFI button to turn the unit off. Press the SETbutton and carry out steps 1 to 5 above.

To display the current timePress the CLOCK button on the remote control. The clock i:>displayed for 4 seconds.

To switch to the 24-hour standardPress the POWER button while pressing the UPA or DOWNIFbutton.Repeat the same procedure to restore the 12-hour standard.

If the clock display flashes while the power is offThis is caused by a power interruption. The current time needsto be reset.If power is interrupted for more than approximately 24 hours, allsettings stored in memory after purchase needs to be reset.

After usePress the POWER button to turn off the unit. The display changesto the clock.

ENGLISH 6

Page 8: Aiwa AV-X100 User Manual

CUSTOM AUDIO ADJUSTMENT

VOLUME CONTROL

Turn the VOLUME control onbuttons on the remote control,

the unit, or press the VOLUME

To adiust the Iefthiaht balanceTurn t;e BALANCE c&trol,

To mute the sound temporarilyPress the MUTING button.“MUTE ON” appears on the display for four seconds. Whilemuting the sound, the selected FUNCTION button flashes. Pressit again to restore the sound.

BBE SYSTEM

The BBE system enhances the clarity of high-frequency sound.Press the BBE button.Each time it is pressed, the level changes. Select one of thethree levels, or the off position to suit your preference.

L 111111kb.iua+~+= 1, (cancel)

The BBE system is automatically canceled when Dolby Pro Logicis turned on.

SUPER T-BASS SYSTEM

The T-BASS system enhances the realism of low-frequencysound.Press the T-BASS button.Each time it is pressed, the level changes. Select one of thethree levels, or the off position to suit your preference.

L 111111&+&+=+= J

(cancel)

~Low-frequency sound may be distorted when the T-BASS systemis used for a disc or tape in which low-frequency sound isoriginally emphasized. In-this case, cancel the”T-BASS system.

SOUND ADJUSTMENT DURINGRECORDING

The output volume and tone (except BBE) of the speakers orheadphones may be freely varied without affecting the level ofthe recording.

Recording with the BBEWhen recording on the tape deck through the REC OUT jacks,the desired source can be recorded with the BBE function toenhance the clarity of high-frequency sound. When playing backa tape recorded with BBE, it is recommended that BBE be set tooff.

7 ENGLISH

Page 9: Aiwa AV-X100 User Manual

ELECTRONIC GRAPHICEQUALIZER

GEQI L

00CJQOQQOooc?a000(20

o

00000000000000

+

o 0!200

0 000 000

00

GEQ

This unit provides the following five different equalization modes.

ROCK: Powerful sound emphasizing treble and bassPOP: More presence in the vocals and midrangeJAZZ: Accented lower frequencies for jazz-type musicCLASSIC: Enriched sound with heavy bass and fine treble13GM: Calm tone with suppressed bass and treble

lPress one of the GEQ (Graphic Equalizer) buttons.The selected mode name appears on the display for two seconds,and the selected mode on the right side of the display is enclosedwith parentheses.

Selected mode —I

To cancel the selected modelPress the selected button again. “GEQ oFF appears on thedisplay.

To select with the remote controlPress the GEQ button repeatedly until the desired equalizationmode is displayed.

DSP SURROUND

MANUAL SELECT DSP

The DSP (Digital Signal Processor) surround circuits can recreatethe effect of sounds reflected from walls or ceilings, to obtainthe sound presence of real environments. There are four modeswith matching graphic equalization modes. Equalization modesare selected automatically and can also be selected or turnedoff to suit your preference.

Press one of the DSP buttons (DANCE, LIVE, HALLor ARENA).The selected mode name appears on the display for two seconds,and the selected mode on the left side of the display is enclosedwith parentheses,

When the music source is monauralSelect LIVE to obtain a simulated stereo effect. When DANCE,HALL or ARENA is selected, no sound will be heard from thesurround speakers.

To cancel the selected modePress the selected button again. “DSP-OFF appears on thedisplay. While the DSP surround system is off, no sound is heardfrom the surround speakers.

To select with the remote controlPress the DSP button repeatedly until the desired DSP mode isdisplayed.

To adjust the volume of the surround speakersPress the MANUAL SELECT button once. “SUR is displayedfor four seconds. Press the UPA or DOWNT button while “SURis displayed.Note that the Dolby Pro Logic surround speakers level is alsochanged (see page 13).

The DSP system is automatically canceled when the DOLBYPRO LOGIC is turned on.

ENGLISH 8

Page 10: Aiwa AV-X100 User Manual

SELECTION OF AUDIO/VIDEOSOURCE

L [[’1

1 Select the speaker systemSPEAKERS A and B buttons.

1 !

with the FRONT

Press one of the FRONT SPEAKERS buttons.

2 Select the program source.Press one of the FUNCTION buttons or the TAPE MONITORbutton.

\ Record \ PHONO II Television, etc. \ AUX/TV I\ Compact disc I CD I

Video (LD or MD) VIDEO 1, VIDEO 2 (LD/MD),VIDEO 3

3 Start the selected program source.

4 Adjust the sound.

About the video signal to the monitor or TV

Selected ~lDEO signal

RECORDING AN AUDIO SOURCE

1

2

3

1

fi.

n

0 00000

TAPE MONITOR

Select the program source to be recorded.Press one of the FUNCTION buttons.

Set the tape deck or MD recorder to the recordingmode.

Start the selected program source.

To monitor recorded sound during recording (when theconnected tape deck is a three-head system)Press the TAPE MONITOR button. “TAPE ON” appears on thedisplay for four seconds, and then the source name selected instep 1 comes back on. To cancel the tape monitor, press it againso that “TAPE oFF” appears.

● Any sound control except the BBE system has no effect onrecording (see page 7).

● Recorded sound cannot be monitored if the connected tapedeck is not a three-head system.

The selected video signal output through the MONITOR VIDEOOUT jack is indicated on the display.

9 ENGLISH

Page 11: Aiwa AV-X100 User Manual

DIRECT TUNING

1

2

MONOTUNER

Press the TUNER button repeatedly to select the

desired band.

~

If the power is turned off, the previously tuned station will beplayed (Direct Play Function).

Press the UPA or DOWNY button to select a~tati~nm

E:ach time the button is pressed, the frequency changes.When a station is received, “TUNE” is displayed for twoseconds. During FM stereo reception, (I(O)]) k displayed.

To search for a station quickly (Auto Search)Keep the UPA or DOWNV button pressed until the tuner startssearching for a station. After tuning in to a station, the searchstops.To stop the Auto Search manually, press the UPA or DOWNYbutton.o The Auto Search may not stop at stations with very weak

sifgnals.

When an FM stereo broadcast contains noisePress the MONO TUNER button on the remote control so that“MCINO appears on the display.Noise is reduced, although reception is monaural.

To restore stereo reception, press the butkm so that MONOdisappears.

1,2 3 DOWN~, UPAI I I

When you know the frequency of the desired station, you cantune in directly to the station.

1

2

3

Press the TUNER button to select a band.

Press the TUNER button and hold it down until“ “ flashes on the display (Direct Tuning Mode).—

Press the appropriate numeric buttons to tunein to the desired station.Example:To tune in to 106.50 MHz, Dress 1, 0, 6, 5 and O buttons.To tune in to 95.25 MHz, p;ess 9, 5, 2 and 5 buttons.

To cancel the Direct tuning mode ❑Press the UPA or DOWNY button.

● When entering a frequency out of tuning range, the valueflashes for two seconds and then goes off. Check the frequencyand repeat step 3 correctly.

● When entering a frequency not covered by the tuning interval,the value is automatically rounded up or down to the closestone covered by it.

To change the AM tuning intervalThe default setting of the AM tuning interval is 10 kHz/step. Ifyou use this unit in an area where the frequency allocation systemis 9 kHz/step, change the tuning interval.Hold down the TUNER button and press the POWER button~?ediatelv. Note that the unit is set to the Direct Tuning modeif the TUNER button is pressed and held down for about twoseconds.To reset the interval, repeat this procedure.

ENGLISH 10

Page 12: Aiwa AV-X100 User Manual

PRESETTING STATIONS

Tl?e unit can store a total of 32 preset stations. When a station isstored, a preset number is assigned to the station. Use the presetnumber to tune in to a preset station directly.

1

2

3

Press the TUNER button to select the band, andpress the UPA or DOWN7 button to select astation. Direct tuning is also available.

Press the SET button to store the station.A station is assigned a preset number, beginning from 1 inconsecutive order for each band.

Preset “number

Repeat steps 1 and 2.No more stations will be stored if a total of 32 stations havealready been stored for all the bands.

EmWhen the AM tuning interval is changed, all preset stations arecleared. The preset stations have to be set again.

PRESET NUMBER TUNING

1

2

Press the TUNER button to select a band.

Press the numeric buttons to select a presetnumber.Example:To select preset number 25, press 2 and 5.To select preset number 7, press Oand 7.

To clear a preset stationSelect the preset number of the station to be cleared. Then, pressthe SET button, and press the SET button again within fourseconds.The preset numbers of all other stations in the band with highernumbers are decreased by one.

I 1 ENGUSH

Page 13: Aiwa AV-X100 User Manual

The Dolby Pro Logic feature and the center and surroundspeakers (standard) assure full-scale home theater sound. Whenplaying back laser discs or video software that have beenspecially recorded with four-channel sound (left, right, center,surround) and steering logic (for directing sound), astonishinglyrealistic sound surrounds the listener to create a new level ofaudio/visual entertainment.Independent control of the four channels allows the listener toenjoy the same type of sound reproduction experienced in movietheaters. Voices are reproduced in the front and center soundfield, while ambient sounds like cars and crowds are reproducedon all sides of the listener for an incredibly lifelike audio/videoexperience. Please read the following carefully to “tune” thesystem’s output to match the characteristics of your listeningspace.

Check the following:* Before using the DOLBY PRO LOGIC, adjust the proper

balance of the speaker sound levels (see page 13).o Make sure the speakers are properly connected and positioned

(see pages 3 and 4).o Make sure the TV set and video unit are properly connected

(see page 3).* Make sure the laser disc and video tape, etc., support

m[- —ND ,

SELECTING DOLBY PRO LOGIC

The recommended mode

F Center speaker

Larger-size Smaller-size No speaker

Surround s~eaker DOLBYPRO I DOLBYPRO PHANTOM

1“(Rear speaker) LOGIC-WIDE LOGIC-NORMAL

No surround 3CH LOGIC- 3CH LOGIC- —

speaker WIDE NORMAL

PHANTOM mode: Select this mode when the center speaker isnot connected. All center channel signals are redistributed tothe left and right channel speakers.3CI-I LOGIC mode: Select this mode when the surroundspeakers are not connected.

1

The optimal Dolby Pro Logic mode depends on the type andplacement of the speakers. It is recommended that the optionalAiwa speakers should be used for all channels, the SX-R260 forsurround speakers, the SX-C500 for a center speaker and theSX-AV500 for front speakers. Check your current type andplacement of the speakers and select the recommended Dolbypro Logic mode accordingly.

TO SELECT A DOLBY PRO LOGIC MODE

1,2

Qa

@ Front speakers@ Center speaker@ Surround speakers

Press the DOLBY PRO LOGIC button repeatedlyto select the appropriate mode.When selecting the DOLBY PRO LOGIC or 3CH LOGICmode, the indicator lights up, and the selected mode nameruns through on the display. Each time the button is pressed, ❑the mode changes as shown below.

r DOLBY PRO LOGIC~ 3CH LOGIC 1~ DOLBY PRO LOGIC oFF (cancel) ~

Press the DOLBY PRO LOGIC button again andhold it down until the center speaker mode to beselected appears.

When selecting the DOLBY PRO LOGIC mode in step 1:“NORMA~, “WIDE and “PHANTOM” appear in turn.

When selecting the 3CH LOGIC mode in step 1:“NORMAL’ and “WIDE appear one after another.

2

m● Depending on the sound source or listening condition, surround

effect may not be obtained even when the DOLBY PRO LOGICis cm.

● The full DOLBY PRO LOGIC effect cannot be obtained whenusing the software without ml~~~ND 1 mark. In this case,use the DSP surround system instead (see page 8).

● The DOLBY PRO LOGIC system is automatically canceledwhen the BBE or DSP system is turned on.

ENGLISH 12

Page 14: Aiwa AV-X100 User Manual

ADJUSTING SPEAKER LEVELBALANCE

1 3

2,4 BALANCE

The unit is equipped with a built-in test signal generator called anoise sequencer for easy balance adjustment of all four channels.The sequencer outputs a noise signal that “travels” from channelto channel, enabling the simple adjustment of sound level toachieve the same apparent loudness, at your listening position,from each channel.

1

2

Select the Dolby Pro Logic mode according toyour current type and placement of the speakers.(See page 12.)

Press the MANUAL SELECT button and hold itdown for about two seconds until “L TEST”appears.

A noise signal is sent to each channel in turn as follows:

DOLBY PRO LOGIC NORMAL or WIDE mode

r

L TEST: (Left speaker)~TEST R: (Right speaker)

JSUR: (Surround speaker)+ CEN: (Center speaker)

DOLBY PRO LOGIC PHANTOM mode

L TEST-TEST R+SUR

3CH LOGIC NORMAL or WIDE mode

L TEST+TEST R+CEN

Adjust the sound level of the center and (or)surround speakers.While “CEN” or “SUR” is displayed, press the UPA orDOWNV button to adjust the volume of the center or surroundspeakers to match the level of the left and right speakers.

To adjust the balance between the left and right speakers,use the BALANCE control while ‘(L TEST” or “TEST R“ isdisplayed.

4 Press the MANUAL SELECT button again to stopthe noise signal.

mIf the surround speakers volume of the DSP is changed (seepage 8), the Dolby Pro Logic surround speakers level is alsochanged.

About the channelsThe left and right speakers create the stereo effect.The center speaker helps achieve precise sound positioningover a broad sound field.The rear-mounted surround speakers enhance the “depth” ofthe sound field.

To change the delay timeThe surround speakers reproduce sounds a split second afterthe front speakers. The delay is initially set to 20 ms(milliseconds).To change this standard delay time, press the MANUAL SELECTbutton twice or three times so that “TIME is displayed. Then,press the UPA or DOWNY button, Each time one of the buttonsis pressed, the delay time changes as shown below.

20ms * 30ms

To change the sound levels after adjusting the balancewith the noise sequencerThe sound levels of the center and surround speakers can beadjusted during play of a laser disc or video software.

1 Press the MANUAL SELECT button once or twice to select“CEN” or “SUR” (center or surround).

2 While the “CEN” or “SUR” is displayed, press the UPJA orDOWNV button to adjust the volume.

I3 ENGLISH

Page 15: Aiwa AV-X100 User Manual

MEMORIZING SIGNAL CODES(AV-X200 onlv)

21

The supplied remote control allows you to operate the connectedequipment as well as the receiver by storing the signal codes ofthe connected equipment remote control. When operating thisremote control, the signal codes stored are transmitted from thesupplied remote control extender and external equipment willbe operated. it can store a total of 30 signal codes of the externalremote control.

Use the remote control.

1 Press the LEARN button.“ADDRESS flashes on the display window.

2 Press one of the MEMORY buttons (A-O), thenthe ADDRESS 1 or 2 button to designate thebutton on which the signal code is stored.The indication you designated appears on the display.

Example: When designating the ADDRESS 1 on theMEMORY A button.

3 Pointing the remote control of the connectedequipment toward the unit, press the functionbutton on it to be stored.“LEARN will appear when the signal code is stored.“ERROR may appear if the signal code is not accepted.

To stop storingPress the LEARN button.

m● The signal code of the external remote control may not be

received:- When the signal code to be stored is not standard- When a fluorescent lamp lights up near the remote sl?nsor in

the display window● Some signal codes, for example, those of the VOLUIME UP/

DOWN button, the SEARCH button and the SEND button totransmit the timer recording program may not be memorizedcorrectly.When operating external equipment with the MEMORY andthe ADDRESS buttons on which such signal codes are stored,operations may not perform well.

● When designating a button on which the signal code has alreadybeen stored, the previous data is erased.

To operate the connected equipmentPress one of the MEMORY buttons, and the ADDRES!3 1 or 2button on which the signal code has been stored.

● Set the remote control extender so that it points toward (externalequipment to be operated.

● As the remote control extender is not supplied to AV-X100, thisfunction is not available.

Using the supplied sealsPut the supplied seals on the remote control to identify the buttonsand addresses on which the signal codes of external remotecontrols are stored.It is recommended to store the signal codes in printed order ofthe seals. If they do not suit your arrangement or operation, usethe supplied blank seals.Take the seals off the sheet and put them on the remote control.

After two seconds, the display returns to step 1.

4 Repeat steps 2 and 3 to store other signal codes.

ENGLISH14

Page 16: Aiwa AV-X100 User Manual

SETTING THE SLEEP TIMER CARE AND MAINTENANCE

Occasional care and maintenance of the unit is needed tooptimize the performance of your unit.

To clean the cabinet

1Use a soft dry cloth.If the surfaces are extremely dirty, use a soft cloth lightly

2moistened with mild detergent solution. Do not use strongsolvents, such as alcohol, benzine or thinner as these coulddamage the finish of the unit.

The unit can be automatically turned off at a specified time.

Use the remote control.

1

2

To check the time remaining until the power turns offPress the SLEEP button once. The remaining time is displayedfor four seconds.

To cancel the sleep timerPress the SLEEP button twice so that “SLEEP on the displaydisappears.

15 ENGLISH

Page 17: Aiwa AV-X100 User Manual

SPECIFICATIONS outputs

FM tuner sectionTuning range 87.5 MHz to 108 MHzUsable sensitivity 13.2 dBf(IHF)Antenna terminals 75 ohms (unbalanced)

AM tuner sectionTuning range 530 kHz to 1710 kHz (1O kHz step),

531 kHz to 1602 kHz (9 kHz step)Usable sensitivity 350 pV/mAntenna Loop antenna

Amplifier sectionPower output [Stereo Mode]

FrontAV-X200: 120 watts per channel, Min.RMS at 8 ohms, from 40 Hz to 20kHz, with no more than 0.8% TotalHarmonic DistortionAV-XI 00:65 watts per channel, Min.RMS at 8 ohms, from 40 Hz to 20kHz, with no more than 0.8% TotalHarmonic Distortion[Dolby Pro Logic Mode]FrontAV-X200: 100 watts per channel, Min.RMS at 8 ohms, from 40 Hz to 20kHz, with no more than 0.8% TotalHarmonic DistortionAV-XI 00:60 watts per channel, Min.RMS at 8 ohms, from 40 Hz to 20kHz, with no more than 0.8% TotalHarmonic DistortionRear (Surround)AV-X200: 50 watts per channel, Min.RMS at 16 ohms, 1 kHz, with no morethan 0.8% Total Harmonic DistortionAV-XI 00:10 watts per channel, Min.RMS at 16 ohms, 1 kHz, with no morethan 0.8% Total Harmonic DistortionCenterAV-X200: 100 watts, Min. RMS at 8ohms, 1 kHz, with no more than 0.8%Total Harmonic DistortionAV-XIOO: 60 watts, Min. RMS at 8ohms, 1 kHz, with no more than 0.80/0Total Harmonic Distortion

Total harmonic AV-X200: 0.07% (105W, 1 kHz, 8distortion ohms, Front)

AV-XIOO: 0.06% (40 W, 1 kHz, 8ohms, Front)

Inputs AUDIO INPHONO: 2.8 mV (50 kohms)CD: 300 mV (50 kohms)TAPE MONITOR: 200 mV (25kohms)VIDEO 1, VIDEO 2/LD/MD,VIDEO 3, AUXflV: 250 mV (50kohms)

VIDEO IN: 1 Vp-p (75 ohms)

Muting

AUDIO OUT (REC OUT): 200 mV (2kohnns)\/lDEO OUT (MONITOR): 1 Vp-p (75ohms)SUPER WOOFER: :3.1 V (AV-X200)/2.19 V (AV-)(100)FRONT SPE:AKERS IMP: 8 Q (frontspeakers A and B): accepts speakersof 8 ohms or moreSURROUND SPEAKERS IMP:16 Q(surround speakers): acceptsspeakers of 16 ohms or moreCENTER SF)EAKEFI IMP: 8 !2:accepts a speaker of 8 ohms or morePHONES (sitereo jack): acceptsheadphones of 32 ohms or more--20 dB

GeneralPower requirements ‘120 V AC, 60 HzPower consumption AV-X200: 135 W

AV-X1OO:115 WDimensions 360 x 153.5 x 330.5 mm (141/4x 61/8(W XHXD) x 13’/8 in.)

Weight AV-X200: 9.I6 kg (21 lb 3 OZ.)

AV-X1OO:8.1 kg (17 lb 13 OZ.)

Specifications and external appearance are subject to changewithout notice.

BlWSYSTEh4

The word “BBE” and the “BBE symbol” are trademarks of BBESound, Inc.Under license From BBE sound, Inc. ❑DOLBY PRO LOGICManufactured under license from Dolby Laboratories LicensingCorporation.“DOLBY” the double-D symbol ❑[1 and “PRO LOGIC” aretrademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation.

ENGL/SH16

Page 18: Aiwa AV-X100 User Manual

TROUBLESHOOTING GUIDE PARTS INDEX

If the unit fails to perform as described in these OperatingInstructions, check the following guide.

GENERALThere is no sound.● Is the AC cord connected properly?QIs there an incorrect connection? (+ page 3)● There may be a short circuit in the speaker terminals.

+ Disconnect the AC cord, then correct the speakerconnections.

● Was an incorrect function button pressed?● Are the FRONT SPEAKERS A and B buttons set correctly?

(+ page 6)Sound is emitted from one speaker only.● Is the BALANCE control set appropriately?● Is the other speaker disconnected?Sound is hesrd at a very low volume.● Has the MUTING button been pressed?An erroneous cfisplsy or a malfunction occurs.

+ Reset the unit as stated below.

TUNER SECTIONThere is constant, wave-like static.● Is the antenna connected properly? (+ page 5)● Is the signal weak?

+ Connect an outdoor antenna.The reception contains noise interference or the sound isdistorted.● Is the system picking up external noise or multipath distortion?

+ Change the orientation of the antenna.+ Move the unit away from other electrical appliances.

Instructions about each part on the unit or remote control areindicated on the pages listed bellow.

~a;~habetic order)

ADDRESSAUXITVBALANCEBBECDCLOCKDOLBY PRO LOGICDOWN T (<)DSPFRONT SPEAKERS A, BGEQLEARNMANUAL SELECT (TEST)MEMORYMONO TUNERMUTING, MUTEPHONESPOWERSETSLEEPTAPE MONITORT-BASSTUNER, BAND DIRECTUP A(F)VIDEO 1VIDEO 2, LD/MDVIDEO 3VOLUME

Pages146, !37, 1376, 96126,8,10,11,13,1586, 98141314107666,11146, 976,9, 10, 116,8,10,11,13,156,96,96,97

To resetIf an unusual condition in the display window or malfunctionoccurs, reset the unit as follows.1 Press the POWER button to turn off the power.2 Press the POWER button while pressing the SET button.

Everything stored in memory after purchase is canceled.If the power cannot be turned off in step 1 because of amalfunction, reset by disconnecting the AC cord and repeat step2.

~7 ENGLLW

Page 19: Aiwa AV-X100 User Manual
Page 20: Aiwa AV-X100 User Manual

t?”a?we4iLaezi?cq@we4a%a#&ua INDICEEnhorabuena por la adquisicion de este receptor estereo Aiwa.Para sacar el maximo rendimiento de este sistema, leadetenidamente este Manual de instrucciones y familiaricese conIos procedimientos de operation.

Compruebe su unidad y accesorios.

Receptor estereo AV-XI 00IAV-X200

PREPARATIONS

PRECAUCIONES ................................................................ 2CONEXIONES ..................................................................... 3ANTES DE LA OPERACION ............................s................. 6PUESTA EN HORA DEL RELOJ ....................................... 6

SONIDO

AJUSTE DEL SONIDO A SU GUSTO ............................... 7ECUALIZADOR GRAFICO ELECTRONIC ..................... 8SONIDO PERIMETRICO DEL PROCESADORDE SENAL DIGITAL ........................................................... 8

Prolonqador para elControlador remotoOPERACIONES BASICAScontrol;dor remoto HT-M301

(para el AV-X200 solamente) SELECCION DE UNA FUENTE DE AUDIOAIIDEO ..........9GRABACION DE UNA FUENTE DE AUDIO ..................... 9

ESCUCHA DE LA RADIO

SINTONIA MANUAL ......................................................... 10SINTONIA DIRECTA ......................................................... 10MEMORIZATION DE EMISORAS ................................... 11Antena de FM Antena de AM

DOLBY PRO LOGIC

SELECCION DE DOLBY PRO LOGIC ............................ 12AJUSTE DEL EQUILIBRIA DEL NIVELENTRE ALTAVOCES ........................................................ 13

Manual de instrucciones, etc.CONTROLADOR REMOTO

MEMORIZATION DE CODIGOS DE SENAL ..................14Anotacion del propletarioPara su conveniencia, anote el ntimero de modelo y el ntimerode serie (Ios encontrara en el panel trasero de su aparato) en elespacio suministrado mas abajo. Mencionelos cuando se pongaen contacto con su concesionario Aiwa en caso de tenerdificultades.

TEMPORIZADOR

PROGRAMACION DELTEMPORIZADOR CRONODESCONECTADOR .............15

GENERALIDADES

CUIDADOSY MANTENIMIENTO .................................... 15ESPECIFICACIONES ....................................................... 16GUIA PARA LA SOLUCION DE PROBLEMAS ............. 17

N.” de modelo N.” de serie (N.Ode Iote)

AV-X100IAV-X200

INDICE DE LAS PARTES ................................................. 17

1 ESPANOL

Page 21: Aiwa AV-X100 User Manual

PRECAUCIONES

Antes de utilizar la unidad, lea cuidadosa y completamente estemanual instrucciones. Guarde el manual de instrucciones parafuturas referencias. Todos Ios avisos y precauciones del manualde instrucciones y de la unidad deberan seguirse estrictamente,asi como Ias sugerencias de seguridad indicadas a continuation.

Instalacion1

2

3

4

5

6

7

Agua y humedad — No utilice esta unidad cerca del agua,como al Iado de una bafiera, un Iavabo, una piscina, etc.Calm’ — No utilice esta unidad cerca de fuentes termicas,como salidas de calefaccion, estufas, ni demas aparatos quegeneren calor.Tampoco debera someterse a temperatures inferiors a 5°C(41”F) ni superiors a 35°C (95”F).Superficie de montaje — Coloque la unidad sobre urrasuperficie plana y nivelada.Ventilation — La unidad debera colocarse donde tengaespacio suficiente a su alrededor para asegurar su ventilationadecuada. Deje un espacio Iibre de 10 cm en la parte posteriory superior de la unidad, y de 5 cm a cada Iado.- No la coloque sobre una cama, una alfombra, ni nada similar

que pueda bloquear Ias aberturas de ventilation.- No la instale en una Iibrerfa, un armario, ni un bastidor

cerrado, donde la ventilation podria ser deficient.Entrada de objetos y Ifquidos — Tenga cuidado de que enel interior de la unidad no entren objetos pequefios niIi’quidos a traves de Ias aberturas de ventilacibn.Carritos y estantes — Cuandohaya colocado o montado la unidadsobre un estante o un carrito,debera moverla con cuidado.Las paradas repentinas, la fuerzaexcesiva, o Ias superficiesdesiguales podrian causar el vuelcoo la ca[da de la combination de la unidad y el carrito.Montaje en una pared o en el techo — La unidad no deberamonta;se en un-a pared ni en el techo, a menos que seespecifique en el manual de instrucciones.

Eneruia electrica1 Fuentes de alimentacion — Conecte esta unidad solamente

a las fuentes de alimentaci6n especificadas en Iasinstrucciones de manejo, y como esta marcado en la unidad.

2 Poiarizacion — Como medida de seguridad, algunasunidades disponen de enchufes de alimentacion de CApolarizados que solamente podran insertarse de una formaen el tomacorriente de la red. Si es dificil o imposible insertarel enchufe de alimentacion de CA en un tomacorriente de lared, dele la vuelta e intentelo de nuevo. Si sigue sin poderinsertarse bien, Ilame a un tecnico de servicio cualificadopara que reemplace el tomacorriente. para evitar anular lafuncion de seguridad del enchufe polarizado, no 10inserte ala fuerza en un tomacorriente.

3 Cable de alimentacion de CA- Para desconectar el cable de alimentacion, tire del enchufe

de CA. No tire del propio cable.- No tome nunca el cable de alimentacion de CA con Ias

manes humedas, ya que esto podr[a resultar en incendioso descargas electrical.

- No pise el cable de alimentaci6n ni 10 pine con objetoscolocados encima o contra el, ya que podr~an producirseincendios o descargas electrical.

- Evite sobrecargar Ios tomacorrientes y Ios cablesprolongadores por encima de su capacidad, ya que estopodria resultar en incendios o descargas electrical.

4

5

Cable prolomgador –- Para evitar descargas electrical, noutilice el enchufe de alimentacion de CA polarizado con uncable prolorngador ni tomacorriente a menos que el enchufepueda insertarse completamente a fin de evitar que suscuchillas queden al descubierto.Periodos sin utilization — Cuando no vaya a utilizar launidad durante varies meses, desenchufe el cable dealimentacion de CA del tornacorriente de la red. Cuando elcable de alimentacibn estas elnchufac~o, circulara unapequerla corriente por la unidad, incluso aunque laalimentacion este descom?ctada.

Antena exterior1

2

Lineas electrical — Cuando conecte una antena exterior,cerciorese de que est6 alejada de Ias Iirreas electrical.Puesta a tierra de la iantena exterior — Cerciorese de queel sistema de arrtena est6 adecuadamente puesto a tierracomo medida de protection contra so bretensionesinesperadas o la generation de electrostatic. El articulo810 del codigo National Electric Code, ANS1/NFPA710proporciona informaci&r sobre la puesta a tierra adecuadadel mastil, la estructura de soporte, y la acometida a la unidadde descarga de la entena, asi como sobre el tamaflo de launidad de puesta a tierra, la conexion de Ios terminals depuesta a tierra, y Ios requisites de puesta a tierra de Iospropios terminals.

Puesta a tierra de la wrtena de acuerdo con el codigcrNational Electric Code

‘T- ACOMETIDA DE ANTENAA<

TENA

ERRA

TIERW, DEL SERV1C1OELECTRICO(ART. :!50, PARTE H DEL NEC)

COOIGO ELECTRICO NACIONAL, NEC

Mantenimien~Limpie la unidad solamente como se recomienda en el manualde instrucciones.

Dajjos que re~uieren reparationHaga que la unidad sea revisada por un t6cnico de serviciocualificado si:- se ha daiiado el cable de alimentacion o et enchufe de CA.- en el interior de la unidad han entrado objetos o Iiquidos.- la unidad ha estado expuesta a la Iluvia o al agua.- la unidad parece no funcionar normatmente.- la unidad presenta un cambio notalble en su rendimiento.- la unidad ha cafdo, o se ha dailadc) su caja.NO INTENTE REPARAR USTED MISMO LA UNIDAD.

ESPANOL 2

Page 22: Aiwa AV-X100 User Manual

CONEXIONES CONEXION DE EGNJIPOSLas clavijas de Ios cables conectores y Ias tomas estancodificadas en color de la forma siguiente:Clavijas y tomas rojas: Para el canal derecho de sehales deaudioClavijas y tomas blancas: Para el canal izquierdo de sefialesde audioClavijas y tomas amarillas: Para setlales de video

Antes de conectar el cable de alimentaci6n de CALa tension nominal de su unidad indicada en el panel posteriorde su unidad es de 120 V CA, Compruebe si esta tensitmcoincide con lade la red local.

IMPORTANTEConecte primero Ios altavoces, Ias antenas, y todos Ios demasequipos externos. Despues conecte el cable de alimentacionde CA.

mInserte Ias clavijas de Ios cables conectores firmemente en Iastomas. Las conexiones flojas podrian producir zumbidos u otrasinterferencias de ruido.

-+

Los ntimeros de esta ilustracion corresponded a Ios detalles siguientes.

@ Altavoz de subgraves @ Sistema de altavoces A

@ Antena @ Prolongador para el

de FM controlador remotoHT-M301 (para el AV-X200 solamente)

Panelposterior

r LIJjll!—.—.—-——~--Y;=fl‘o-11 .- F [email protected]$??\ /i i Parte frontal

El u [a],,:m:—

R u Iml’1 TT~ aunatomadeCA =J1l-1-1~ IL( -4- —=’ ) I

I.,,,,*8Q!%E%L.,b

/,

r ,—,. .,---_/’- \ ,/- -.

Videocamara\ -,,! (~,

% VIDEIN L AU~lOINR

7De

B/

j

+,

Videograbadora 2a VIDEO IN ~

o reproductor de(vrdeo 2)

discos laser/

w

VI o Z/LO, O f--a VIDEO OUT (Videograbadora

minidiscos 20 reproductorde discos laser)

?

)(,)433 Reproductor de

rvo discos compactos

-

~

Televisorkmod;ctor de minidiecos)I

Videograbadora 1 a AUDIO OUT

,AILJI-=* Para conectar una videograbadora monoaural, utilice un cableconector estereo-monoaural (no suministrado).

Deck de casetes

Giradiscos

la] [q a“NE‘N -J5 rrcm~ a LINE OUT-

3 ESPANOL

Page 23: Aiwa AV-X100 User Manual

CONEXION DE LOS ALTAVOCES @

Conecte altavoces delanteros (sistemas A y B), un altavozcentral, y altavoces perimetricos a la unidad.

Conecte Ios cables de Ios altavoces delanteros a Ios terminatesFRONT SPEAKERS, el cable del altavoz central a Ios terminalsCENTER SPEAKER, y Ios cables de Ios altavoces perimetricosa Ios terminals SURROUND SPEAKERS.Para obtener graves mas potentes, conecte un altavoz desubgraves con altavoz incorporado a la toma SUPERWOOFER KI

Altavoces delanteros

Altavoz central

‘“u-$

/ f------

Altavoz de subgraves

Altavoces perimetricos

c Cerciorese de conectar correctamente Ios cables de Iosaltavoces. La conexion inapropiada podr[a causar cortocircuitosen Ios terminals SPEAKER(S).

● Cerciorese de utilizar altavoces con la impedancia especificada.● No coloque objetos que generen magnetism cerca de Ios

altavoces.c Cuando utilice un altavoz de subgraves, seleccione el sistema

ce altavoces A (consulte la ~aaina 6). De 10contrario, no saldrfa

UBICACION DE LOS ALTAVOCES

Coloque Ios alitavoces de forma que obtenga el maximo efectodel sistema Dolby Pro Logic o del procesadlor de sehal digital(DSP) (consulte “DOLBY PRO LOGIC),

@ Altavoces alelanteros@ Altavoz central

Coloqueio en el centro de Ios CIOSaltavoces delanteros.Ademas, si ha conectado un televisor a la unidad, coloque elaltavoz sobre c)debajo del mismol.

@ Altavoces IperimetricosColoquelos directamente a Ios Iados del Area de escucha oIigeramente detras de ells. Alineelos horizontalmente, aaproximadamente 1 metro sobre la altura de Ios ofdos.

● Si desactiva el !sistema Dolby Pro Logic y el procesador desefral digital, no oira sonido a travds del altavoz central ni deIos altavoces perimetricos.

● A traves del s.onido cerltral solamente se cjira sonido cuando ❑el sistema Dalby Pro Logic este activado.

ESPANOL 4sonido a traves de el. “ -

Page 24: Aiwa AV-X100 User Manual

CONEXION DE LAS ANTENASSUMINISTRADAS @

Conecte la antena de FM a Ios terminals FM 75 Q y la antenade AM a Ios terminals AM LOOP.

de cuadro

Para colocar la antena de cuadro de AM sobre unasuperficieFije la uiia en la ranura como se muestra en la ilustracion.

Ubicacion de Ias antenasAntena en T de FM:Extienda horizontalmente esta antena en forma de T y fije susextremes a una pared.Antena de cuadro de AM:Coloquela con la orientation optima.

● No acerque la antena de FM a objetos metalicos ni a rieles decortinas.

● No acerque la antena de AM a otros equipos externos, la propiaunidad, el cable de alimentacion de CA, ni Ios cables de Iosaltavoces, porque podrfa captar ruido.

● No desbobine la antena de cuadro de AM.

CONEXION DE UNA ANTENA EXTERIOR

Para mejorar la recepcion de FM, se recomienda utilizar unaantena exterior. Conecte la antena exterior a Ios terminals FM75 Q.

CONEXIONDEL pROLONGADORPARAELCONTROLADOR REMOTO SUMINISTRADO @)(AV-X200 solamente)

Conecte el prolongador para el controlador remoto HT-M301 enla toma TO REMOTE CONTROL EXTENDER del panel posterior.

TO REMOTECONTROL

EXTENDER7

Coloque el prolongador para el controlador remoto suministradode forma que la Iinea de vision entre el mismo y el equipoconectado no quede obstruida por un bastidor ni un vidrio opaco.

CONTROLADOR RIWIOTO

Este sistema controlador remoto puede memorizar codigos desehal de otros controladores remotos (consulte“MEMORIZATION DE CODIGOS DE SENAL”), y permitecontrolar equipos externos a traves del prolongador para etcontrolador remoto suministrado (AV-X200 solamente).

Insertion de Ias pilasQuite la tapa del compartimiento de Ias pilas de la parte posteriordel controlador remoto e inserte dos pilas R6 (AA).

R6(AA)

Cuando reemplazar Ias pilasLa distancia maxima de operation entre el controlador remoto yel sensor de la unidad debera ser de aproximadamente 5 metros.Cuando esta distancia se reduzca, reemplace Ias pilas por otrasnuevas.

m● Cuando no vaya a utilizar la unidad durante mucho tiempo,

extraigale Ias pilas para evitar la posible fuga de su electrolito.● Es posible que el controlador remoto no funcione correctamente

cuando:- La l~nea de vision entre el controlador remoto y el sensor de

control remoto del interior del visualizador este expuesta auna Iuz intensa como, por ejemplo, la Iuz solar directs.

- Esten utilizandose cerca otros controladores remotos (de untelevisor, etc.).

5 ESPANOL

Page 25: Aiwa AV-X100 User Manual

ANTES DE LA OPERACION PUESTA EN HOIRA C)EL RELOJ

TAPE MONITORPOWER I Botones FUNCTION

1,3,5

PHO”NES FRONf SPEAKERS A, B

Para conectar la alimentacion de la umidadPresione uno de Ios botones FUNCTION (TUNER, PHONO,AUX/TV, CD, VIDEO 1, VIDEO 2, VIDEO 3) o el boton TAPEMONITOR. Cuando presione el boton TUNER, se recibira laemisora previamente sintonizada (funcion de reproductiondirects).Tambien podra utilizarse el boton POWER.

Cuando conecte la alimentacion de la unidad:- Gire el control VOLUME hasta MIN. De 10contrario podrfan

datiarse Ios altavoces- La operation sera imposible durante cuatro segundos

Para cambiar un nombre de fuente del visualizadorCon la alimentacion conectada, presione el boton POWERmanteniendo pulsado el boton AUX/TV o VIDEO 2.Repita el procedimiento para seleccionar uno de Ios nombressiguientes:

AUX o TV: Para el boton AUXITVVIDEO 2, LD, o MD: Para el boton VIDEO 2

Seleccion del sistema de altavoces delanterosPara utilizar el sistema de altavoces A: Presione el bot6n FRONTSPEAKERS A.Para utilizar el sistema de altavoces B: Presione el boton FRONTSPEAKERS B.Para utilizar ambos sistemas de altavoces: Presione Ios dosbotones.Para desactivar el (Ios) sistema(s) de altavoces, vuelva apresionar el (Ios) boton (botones).

mComo Ios sistemas de altavoces delanteros A y B estanconectados en serie:- El sonido se reducira Iigeramente cuando utilice ambos

sistemas de altavoces.- Nose oira sonido si presiona Ios botones FRONT SPEAKERS

A y B cuando solamente haya conectado un sistema dealtavoces.

Utilization de auricularesConecte 10s auriculares con clavija estereo estandar (6,3 mmde dia.) en la toma PHONES.Cerciorese de que Ios botones FRONT SPEAKERS A y B noesten presionados.

Cuando utilice auriculares, desactive el sistema Dolby Pro Logicy el procesador de seiial digital.

t-’

2,4

CLOCK

Cuando conecte por primers vez el cable de alimentacion deCA, la indication del reloj parpadeara.Ajuste la hors de la forma sigui[?nte con la alimentacibndesconectada,

1

2

3

4

5

Presione el boton SET.La hors parpadeara.

Presiorre el botorn DC)WNY o UPA para designarla hors.

Presione el boton SET para introlducir la hors.La hors dc!jar;~ de parpadear y comenzaran a hacerlo Iosminutes.

Presione el botorn DOWNV o UPJA para designiar

10s minutes.

Presionre el boton SET para introducer IOISminutes y finalizar el ajusle.Los minutes clejaran de parpadear y el reloj comenzara afuncionar a partir de 00 segundos.

Para corregir ISIhors actualPresione el boton POWER para desconectar la alimentacion dela unidad. Presione el bot6n SET y realice Ios pasos 1 a 5anteriores.

Para hater que se viwalice la hlora actualPresione el boton CLOCK del contlrolador remoto. El reloj sevisualizara durante 4 segundos.

Para cambian’ al modo de 24 horasPresione el boton POWER manteniendo pulsado el boton UPA O DOWNV.Para volver al modo de 12 horas, repita el mismo procedimiento.

Si la indication del reloj parpadlea mientras laalimentacion este desconectadaEsto se deberd a una interru~cion del suministro electrico. Ustedtendra que volver a poner en hors el reloj.Si el suministro electrico se interrumpe durante mas de 24 horas,todos Ios ajustes almacenadlos en la memoria despues de haberadquirido la unidad tendran que volver a m+emorizarse.

Despues de haber utilizado la unidadPresione el boton POWER para desconectar su alimentacion.La visualization cambiara a la del reloj.

ESPANOL. 6

Page 26: Aiwa AV-X100 User Manual

AJUSTE DEL SONIDO A SUGUSTO

MUTl~G V9LUME

.

,Q~.

BALANCE T-BASS BBE

CONTROL DEL VOLUMEN

Gire el control VOLUME de la unidad o presione IOS botones

VOLUME del controlador remoto.

Para ajustar el equilibria entre Ios canales izquierdo yderechoGire el control BALANCE.

Para silenciar temporalmente el sonidoPresione el boton MUTING.En el visualizador aparecera “MUTE ON” durante cuatrosegundos. Mientras el sonido este silenciado, el botonFUNCTION seleccionado parpadeara. Para restablecer elsonido, vuelva a presionar el boton.

SISTEMA BBE

El sistema BBE realza la claridad del sonido de alta frecuencia.Presione el boton BBE.Cada vez que presione el bot6n, el nivel cambiara. Seleccionea su gusto uno de Ios tres niveles o la position de cancelacion.

L 1111 111111h+ml+~+~ 1

, (cancelacion)

m

SISTEMA SUPER T-BASS

El sistema T-BASS realza ei realismo del sonido de bajafrecuencia.Presione el boton T-BASS.Cada vez que presione el boton, el nivel cambiara.Seleccione a su gusto uno de Ios tres niveies o la position decancelacion

(cancelacidm)

El sonido de baja frecuencia puede distorsionarse cuando utiliceel sistema T-BASS con un disco o un casete cuyo sonido debaja frecuencia haya sido acentuado originalmente. En estecase, cancele et sistema T-BASS.

AJUSTE DEL SONIDO DURANTE LAGRABACION

El volumen y el tono de salida (excepto BBE) de Ios altavoces ode Ios auriculares podran variarse Iibremente sin que se veaafectado el nivel de grabacion.

Grabacion con el sistema BBECuando grabe en un deck a traves de Ias tomas REC OUT, podragrabar la fuente deseada con la funci6n BBE para reforzar laclaridad del sonido de alta frecuencia. Para reproducer una cintagrabada con el sistema BBE, se recomienda cancelar tal sistema.

El sistema BBE se cancelara automaticamente cuando activeel sistema DOLBY PRO LOGIC.

7 ESPANOL

Page 27: Aiwa AV-X100 User Manual

ECUALIZADOR GRAFICOELECTRONIC

SONIDO PERIMEIMCO DELPROCESADORDESEiiAL[)IGITAL

GEQ

GEQ

Esta unidad dispone de Ios cinco modos de ecualizacionsiguientes.

ROCK: Acentua el sonido de graves y agudos.POP: Ofrece mas presencia a Ias votes y a la gama media.JAZZ: Acentfia Ias frecuencias bajas para musics de tipo jazz.CLASSIC: Ofrece sonido rico con graves profundos y agudosdelicados.BGM: Ofrece tono calmado con graves y agudos suprimidos.

Presicwre uno de Ios botones GEQ (ecualizador grafico).El nombre del modo seleccionado aparecera en el visualizadordurante dos segundos, yen se encerrara entre parenthesis en laparte derecha del visualizador.

Modoseleccionado—-

Para cancelar et modo seleccionadoVuelva a presionar ei boton seleccionado. En el visualizadoraparecera “GEQ oFF.

Para seleccionar con el controlador remotoPresione repetidamente el boton GEQ hasta que se visualice elmodo de ecualizacion deseado.

DSP DOWNV UIJA

MANUAL SE:LECT

AOQC)QQ00000

a

C3c)oo0000(300000

+

0 OclOc)

o amCacaoc)

C2

DSP

Los circuitos de Sonido perimetrico del prc~cesador de ser%ldigital (DSP) puecien recrear el efecto de sonidos reflejados enparedes o techos, para ofrecer la presencia de sonido deambien?es reales Existen ouatro nnodos correspondientes aIos modos de ecualizacidn grafica. Los modos de ecualizacionse seleccionar%n autornaticarnente, y tambien podra seleccionaro desactivarlos a w gusto.

Presione uno de Ios botones DSP (procesador desehal digital) (DANCE, LIVE, HALL o ARENA)El nombre del modo seleccionado aparecerti en e! visualizadordurante dos segundos, yen se encerrara enltre parenthesis en Ila

parte izquierda del visualizador.

C——Modo Seleccionado

Cuando la fuente de musics seal rnonoauralSeleccione LIVE para obtener un efecto eatereo simulado. !Siselecciona DANCE, HALL o ARENA, no oira sonido a traves de10saltavoces perimetricc)s.

Para cancelar el modo seleccionadoVuelva a presionar el boton seleccionado. En el visualizadoraparecera “DSP-oFF. (>uando desiactive el sistema de sonidoperimetrico del DSP, no oirA sonidcl a trav6s de Ios altavocesperimetricos.

Para seleccionar con el controlador rernotoPresione repetidamente el boton DSP hasta, que se visualice elmodo de ecualizacion deseado.

Para ajustar el volumen de [0s altavoc{es perimetricosPresione una vez el boton MANUAL SELECT. En el visualizadoraparecera ‘(SUR” durante cuatro segundos. Presione et bot6nUPA o DOWNV mientras este visualizandose “SUR”.Tenga en cuenta que tambien cambiara el nivel de Ios altavocesperimetricos [)olby Pro Logic (consulte la piigina 13).

Cuando active e] sistema DOLBY ‘PRO LC)GIC, se cancelaraautomaticamt!nte el sistema del DSP.

ESPANOL 8

Page 28: Aiwa AV-X100 User Manual

SELECCION DE UNA FUENTE DEAUDIO/vlDE()

2

11 Seleccione el sistema de altavoces con

botones FRONT SPEAKERS A y B.Presione uno de Ios botones FRONT SPEAKERS.

2 Seleccione la fuente de programas.

10s

Presione uno de Ios botones FUNCTION o el boton TAPEMONITOR.

I Cintas I TAPE MONITOR I

I La radio I TUNER I

I Discos analoaicos I PHONO I

Television, etc. I AUXiTV

Discos comr)actos ] CD

Videocintas (discos laser o VIDEO 1, VIDEO 2minidiscos) (LD/MD), VIDEO 3 I

3 Ponga en reproduction la fuente de programasseleccionada.

4 Ajuste el sonido.

Sobre la sehal de video para el monitor o el televisor

Sei7alde video seleccionada

La seiial de video seleccionada de salida a traves de la tomaMONITOR VIDEO OUT se indica en el visualizador.

GRABACION DE UNA FUENTE DEAUDIO

1

2

3

1

TAPE MONITOR

Seleccione la fuente de programas que deseegrabar.Presione uno de Ios botones FUNCTION.

Ponga el deck de casetes o el grabador deminidiscos en el modo de grabacion.

Ponga en reproduction la fuente de programasseleccionada.

Para escuchar el sonido grabado durante la grabacion(cuando el deck de casetes conectado posee un sistemade tres cabezas)Presione el boton TAPE MONITOR. En el visualizador aparecera“TAPE ON” durante cuatro segundos, y despues volvera aaparecer el nombre de la fuente seleccionada en el paso 1. Paracancelar la escucha, vuelva a presionar el boton para queaparezca “TAPE oFF.

● La grabacion no se vera afectada por ningtin control del sonidosin el sistema BBE (consulte la pagina 7).

● Si et deck de casetes no posee sistema de tres cabezas, nopodra escucharse el sonido que este grabandose.

9 ESPAMOL

Page 29: Aiwa AV-X100 User Manual

SINTONIA MANUAL SINTONIA DIRECTA

MONOTUNER

1 Presione repetidamente el boton TUNER paraseleccionar la banda deseada.

~

Si la alimentacion esta desconectada, se recibira la emisorapreviamente sintonizada (funcion de reproduction directs).

2 Presione el boton UPA o DOWN~ para

seleccionar una emisora.Cada vez que presione el bot6n, la frecuencia cambiara.Cuando se reciba una emisora, se visualizara “TUNE durantedos segundos. Durante la recepcion de FM estereo, sevisualizara ([1011).

Para buscar rapidamente una emisora (busquedaautomatic)Mantenga presionado el boton UPA o DOWNV hasta que elsintonizador comience a buscar una emisora. Despues dehaberse sintonizado una emisora, la busqueda se parara.Para parar manualmente la busqueda automatic, presione elboton UPA o DOWNY.● La btisqueda automatic es posible que no se pare en emisoras

de setial muy debil.

Cuando un programa de radiodifusion de FM estereocontenga ruidoPresione el boton MONO TUNER del controlador remoto paraque en el visualizador aparezca “MONO”.El ruido se reducira, pero la recepcion sera monoaural.

Para restablecer la recepcion estereo, presione el boton paraque desaparezca MONO.

Para cambiar el intervalo de sintonia de AMEl ajuste initial del intervalo de sintonfa de AM es de 10 kHz/paso. Para utilizar esta unidad donde el sistema de asignacionde frecuencias sea de 9 kHz/paso, cambie el intervalo desintonia.Mantenga presionado el boton TUNER y presioneinmediatamente el boton POWER. Tenga en cuenta que simantiene presionado el boton TUNER durante unos dosseaundos, la unidad entrara en el modo de sinton~a directs.Para volver al intervalo anterior, repita este procedimiento.

1.2 :) DOWNV. UPA

Cuando conoz!ca la frecuencia de la emisora deseada, podr~sintonizarla directamente.

1

2

3

Presione et boton TUNER para seleccionar unabanda.

Mantenga presionado el boton TUNER hasta queen el visualizador parpadee “_” (modo de sintoniadirects).

Presione Ios botones numericos alpropiados parasintonizar la emisora deseiada.Ejemplo:Para sintonizar 106,50 MHz, presione Ios botones 1, 0, 6, !5,y o.Para sintonizar 95,25 MHz, presicme Ios botones 9,5, 2, y !5.

Para cancelar el modo de sintonlia dire(ctaPresione el boton UPA o DOWNY. ❑m

● Si introduce una frecuencia fuera de la gama de sintonfa, estaparpadeara durante dos sc!gundos y despues desapareceri.Compruebe la frecuencia y repita correctamente el paso 3.

● Si introduce una frecuencia no cubierta por el intervalo desintonfa, esta se redondeara autornaticamente por defecto oexceso a la nnas cercana cubierta por el intervalo de sinton~a.

ESPANOL 110

Page 30: Aiwa AV-X100 User Manual

MEMORIZATION DE EMISORAS

1 1 %%s 2

La unidad podra almacenar un total de 32 emisoras. Cuandoalmacene una emisora, se Ie asignara un numero dememorization. Utilice el numero de memorization parasintonizar directamente la emisora almacenada.

1

2

3

Presione el boton TUNER para seleccionar labanda, y presione el boton UPA o DOWNY paraseleccionar la emisora. Usted tambien podrautilizar la sintonia directs.

Presione el boton SET para almacenar Ie emisora.A Ias emisoras se Ies asignara un numero de memorizationen orden consecutive comenzando por 1 para cada banda.

Numerode ~emorizacion

Re~ita Ios Dasos1 Y z.La ;misora siguiente no~e almacenara si ya ha almacenadoun total de 32 emisoras ~ara todas Ias bandas.

mCuando cambie el intervalo de sintonia de AM, se borraran todasIas emisoras memorizadas. En este caso tendra que volver a

SINTONIA DE EMISORAS POR SUNUMERO DE MEMORIZATION

1

2

Presione el boton TUNER para seleccionar unabanda.

Presione Ios botones numericos para introducerel numero de memorization.Ejemplo:Para introducer et numero de memorization 25, presione 2 y5.Para introducer el numero de memorization 7, presione Oy 7.

Para borrar una emisora memorizadaIntroduzca et numero de memorization de la emisora que deseeborrar. Despues presione el boton SET, y antes de cuatrosegundos vuelva a presionar el boton SET.Los numeros de memorization de todas Ias demas emisoras dela banda de numero superior se reduciran una unidad.

memorizar Ias emisoras.

11 ESPANOL

Page 31: Aiwa AV-X100 User Manual

La funcion Dolby Pro Logic y Ios altavoces central y perimetricos(estandar) aseguran sonido de teatro a plena para el hogar.Cuando reproduzca discos laser o software de videoespecialmente grabados con sonido de cuatro canales (izquierdo,derecho, central, y perimetricos) y Iogica de direccion (para dirigirel sonido), un sonido sorprendentemente realista rodeara aloyente para crear un nuevo nivel de entretenimiento audiovisual.El control independiente de Ios cuatro canales permitira al oyentedisfrutar del mismo tipo de reproduction de sonido que elexperimentado en salas de tine. Las votes se reproduciran enel campo acustico delantero y central, mientras que Ios sonidosambientales como el de automobiles o multitudes se reproducirapor todos Ios Iados del oyente y Ie ofrecen una experienciaaudiovisual increiblemente realista. Lea cuidadosamente 10siguiente para “sintonizar” la salida del sistema de acuerdo conIas caracter~sticas de su espacio de escucha.

Compruebe 10 siguiente:. Antes de utilizar DOLBY PRO LOGIC, ajuste el equilibria

apropiado de Ios niveles de sonido de IOS altavoces(consulte la pagina 13).

● Cerciorese de que Ios altavoces esten adecuadamenteconectados y ubicados (consulte Ias paginas 3 y 4).

c Cerciorese de que el televisor y la unidad de v(deo estenadecuadamente conectados (consulte la pagina 3).

● Cerciorese de que el disco laser, la videocinta, etc., scan delsistema Utll~9U~UNDl

SELECCION DE DOLBY PROLOGIC

El modo Dolby Pro Logic optimo dependera del tipo y la ubicacionde Ios altavoces. Se recomienda utilizar altavoces Aiwaopcionales para todos Ios canales, SX-R260 para Ios altavocesperimetricos, SX-C500 para ei altavoz central, y SX-AV500 paraIos altavoces delanteros. Compruebe el tipo y la ubicacion desus altavoces y seleccione el modo Dolby Pro Logicrecomendado correspondiente.

-A ~L——..J_.J

——. ——

@ Altavoces delanteros@ Altavoz central@ Altavoces perimetricos

Modo recomendado

I Altavoz central I

I Mas arande IMas Deauerio I sin akavoz I

Altavocesperimetricos DOLBYPROd

DOLBYPRO PHANTOM(altavocestraseros} LOGIC-WIDE I.OGIC-NORMA

Sin altavoces I 3CH LOGIC- 1 3CH LOGIC- –~erimetricos WIDE I NORIMAL I

Modo PHANTOM: Seleccione esle mode) cuando no hayaconectado un altavoz central. Todas Ias set?ales del canal centralse redistribuirifm a Ios altavoces de Ios canales izquierdo yderecho.Modo 3CH LOGIC: Seleccione este modo cuando no hayaconectado altavoces perimetricos.

PARA SEILE,CCIONAR UN MC)DO DOLBY’PRO LOGIC

1,2

————t J

1 Presione repetidamente ell boton DOLBY PRO

LOGIC para seleccionar el modo apropiado.Cuando seleccione el modo DOLBY PF<O LOGIC o 3C1-1LOGIC, se encendera el indicador, y en el visualizador sedesplazara el nombre del rnodo seleccionado. Cada vez que

1- DOLEIYPRO LOGIC—+ 3CH I-OGIC1

~ DOLE3YPRO LOGIC oFF (cancelacion)~

PRO2 Mantengia presicmado el botonl DOLBYLOGIC hastia que aparezca el rnodo de altavozcentral daseado.

Cuando haya seleccionaldo el mlodo DC)LBY PRCI LOGICen ei paso 1:Apareceran “NORMAL’, ‘(WIDE”, y “PHANTOM”, uno tras otro.

Cuando haya seleccionado 3CH LOGIC en el paso 1:Apareceran “NORMAL” y “WIDE”, uno tras otro.

● Dependiendo de la fuente de sonidlo o de Ias condiciones deescucha, es posible que no obtenga efecto perimetrico incusoaunque haya activado DOLBY PRC) LOGIC.

● Si utiliza software sin la marca 13KlEUWRROU~, es posible queno obtenga el efecto DOLBY PRO ILOGIC cornpleto. En estecase, utilice en su Iugar el sistema DSP (consulte la pagina 8).

s El sistema DC)LBY PRO LOGIC se cancelar{i automaticamentecuando active el sistema B13Eo DSP.

ESPANOL 1:2

Page 32: Aiwa AV-X100 User Manual

AJUSTE DEL EQUILIBRIA DELNIVEL ENTRE ALTAVOCES

1 3

2;4 BAL/iNCE

Esta unidad dispone de un generador de sefial de pruebaincorporado denominado secuenciador de ruido para facilitar elajuste del equilibria de Ios cuatro canales.El secuenciador da salida a una sefial de ruido que “viaja” decanal a canal para permitir el ajuste sencillo del nivel del sonidoa fin de obtener la misma sonoridad aparente desde cada canalen su position de escucha.

1

2

3

i

Seleccione el modo Dolby Pro Logic de acuerdocon el tipo y la ubicacion de sus altavoces.(Consulte lapagina 12.)

Mantenga presionado el boton MANUAL SELECTdurante unos dos segundos hasta que aparezca“L TEST”.

A cada canal se enviara ana sefial de ruido de la formasiguiente:

Modo DOLBY PRO LOGIC NORMAL O WIDE

~ LTEST:(Altavoz izquierdo) +TEST R:(Altavozclerecho),

1- SUR: (Altavoces perimetricos) + CEN: (Altavoz central) ~

Modo DOLBY PRO LOGIC PHANTOM

L TEST+TEST R+SUR

Modo 3CH LOGIC NORMAL O WIDE

1-L TEST+TEST R+CEN 1

Ajuste el nivel del sonido de Ios altavoces centraly (o) perimetricos.Mientras este visualizandose “CEN” o “SUR”, presione elboton UPA o DOWNT para ajustar el volumen de Iosaltavoces central o perimetricos de acuerdo con el nivel deIos altavoces izquierdo y derecho.

Para ajustar el equilibria entre Ios altavoces izquierdo yderecho, utilice el control BALANCE mientras estevisualizandose “L TEST” o “TEST R.

4 Para parar la sefial de ruido,el boton MANUAL SELECT.

vuelva a presionar

Si cambia el volumen de Ios altavoces perimetricos del DSP(consulte la pagina 8), cambiara tambien el nivel de Ios altavocesperimetricos Dolby Pro Logic.

Information sobre Ios canalesLos altavoces izquierdo y derecho crean el efecto estereo.El altavoz central ayuda a ubicar con precision el sonido en uncampo actistico amplio.Los altavoces perimetricos montados atras realzan la“profundidad” del campo acustico.

Para cambiar el tiempo de retardoLos altavoces perimetricos reproduce sonidos una fraccir5n desegundo despues de Ios altavoces delanteros. Este retardo estaajustado inicialmente a 20 ms (milisegundos).Para cambiar este tiempo de retardo estandar, presione dos otres veces el boton MANUAL SELECT para que se visualice“TIME. Despues presione el boton UPA o DOWNV. Cadavez que presione uno de Ios botones, el tiempo de retardocambiara como se indica a continuation.

20ms ~ 30ms

Para cambiar Ios niveles del sonido despues de haberajustado el equiiibrio con el secuenciador de ruidoLos niveles de sonido de Ios altavoces central y perimetricospodran ajustarse durante al reproduction de discos laser osoftware de video.

1 Presione una vez o dos el boton MANUAL SELECT paraseleccionar “CEN” o “SUR (central o perimetricos).

2 Mientras este visualizandose “CEN” o “SUIT’, presione UPAo DOWNY para ajustar el volumen.

I 3 ESPANOL

Page 33: Aiwa AV-X100 User Manual

e ----oacJoc2O!aooca

cm

C200Q00000ooaao

+

0 00am

o 00Ooocao

~-—___——=a

—1

El controlador remoto suministrado Ie Dermitira qobernar elequipo conectado de igual forma que el receptor, al;acenandoIos codigos de serial de tal equipo en el controlador remoto.Cuando utilice este controlador remoto, Ios codigos de seiialalmacenados se transmitiran desde el prolongador para elcontrolador remoto suministrado y se concontrolara el equipoexterno. El controiador remoto podra almacenar un total de 30codigos de sefial de otros controladores remotos.

Utilice el controlador remoto.

1

2

3

4

Presicme el boton LEARN.En el visualizador parpadeara “ADDRESS”.

Presicme uno de Ios botones MEMORY (A-O), ydespues el boton ADDRESS 102 para designarel boton en el que desee almacenar el codigo deseiial.La indication designada aparecera en el visualizador.

Ejemplo: Para designar ADDRESS 1 en el boton MEMORYA.

Apunte con el controlador remoto del equipoconectado hacia la unidad, y presione el botoncuya funcion desee almacenar.Cuando se almacene el codigo de seiial aparecera “LEARN”.Si el codigo de seiial nose acepta, es posible que aparezca“ERROR.

Despues de dos segundos, la visualization volvera al paso1.

Repita Ios pasos 2 y 3 para almacenar otro codigode seiial.

Para parar el almacenamientoPresione el boion LEARN.

● El codigo de sefial del controlador remoto externo puede norecibirse:- cuando el cbdigo de sefial a almacenarse no sea estandar.- cuando encienda una Iampara fluc)rescente cerca del sensor

de control rernoto del visualizador.● Algunos codigos de seiial como, por ejemplo, Ios del boton

VOLUME UP/DOWN, el bot6n SEAFICH, y el boton SEND paratransmission al programa de grabacion con el temporizador, esposible que no se memoricen corectamente.Cuando controle equipos externos con Ios Ibotones MEMORYy ADDRESS, en Ios que esten alrnacenadcls tales codigos desefial, es posible que Ias operaciones no se realicen bien.

● Cuando designe un boton en el que ya haya almacenado uncodigo de sehal, Ios dates anteriore.s se bclrraran.

Para controlar d equipo conectadoPresione uno de Ios botones MEMORY, y el Iboton ADDRESS 102 en el que haya almacenado el ctidigo de setial.

● Coloque el prolcmgador para el colntrolador remoto de formaque quede apulntando hacia el equipo externo que deseecontrolar.

● Como con el AV-X100 no se suministra prolongador para elcontrolador remoto, esta funcion no estara disponible.

Utilization de lals pegatinas suministradasPegue Ias pegatinas suministlradas en el controlador remoto paraidentificar Ios botcmes y Ias direcciorles de almacenamiento deIos codigos de sehal del mismo.Se recomienda almacenar Ios codigos de sehal en el orden dle

impresion de Ias pegatinas. Si Ias pe!gatinas no concuerdan consu configuraci6n u operation, utilice Ias pegatinas en blancosuministradas.Despegue Ias pegatinas de li~hoja y peguelas en el controladorremoto.

a=,--,,:~wLII===~ ‘~

/ ----Pegatinas surninistradas

ESPAiiOL 1d

Page 34: Aiwa AV-X100 User Manual

,

PROGRAMACIONDELTEMPORIZADORCRONODESCONECTADOR

1

2

Usted podra hater que la alimentacion de la unidad sedesconecte automaticamente despues del tiempo especificado.

Utilice ei controlador remoto.

1 Presione et boton SLEEP.

2 Presione el boton UPA o DOWNV antes decuatro segundos para especificar el tiempo hastaque se desconecte la alimentacion.Cada vez que presione el boton, el tiempo cambiara entre 5y 240 minutes en pasos de 5 minutes.

Tiempo especificado

Para comprobar el tiempo restante hasta que sedesconecte la alimentacionPresione una vez el boton SLEEP. El tiempo restante sevisualizara durante cuatro segundos.

Para cancelar el temporizador cronodesconectadorPresione dos veces el boton SLEEP para que “SLEEP”desaparezca del visualizador.

CUIDADOS Y MANTENIMIENTO

El mantenimiento y el cuidado ocasionales de la unidad serannecesarios para sacar el maximo partido de ells.

Para Iimpiar el exteriorUtilice un patio suave y seco.Si la superficie esta extremadamente sucia, utilice un pahoIigeramente humedecido en una solution poco concentrada dedetergence. No utilice disolventes fuertes, como alcohol, bencina,o diluidor de pintura ya que podrfa daiiar el acabado de la unidad.

15 ESPAiiOL

Page 35: Aiwa AV-X100 User Manual

ESPECIFICACIONES

Seccion del sintonizador de FMGama de sintonia 87,5 a 108 MHzSensibilidad util 13,2 dBfTerminals de antena 75 ohmios (desequilibrados)

Seccion del sintonizador de AMGama de sintonia 530 a 1710 kHz (intervalo de 10 kHz),

531 a 1602 kHz (intervalo de 9 kHz)Sensibilidad util 350 pV/mAntena Antena de cuadro

Seccion de! amplificadorSalida de potencia -

Distortion armonicatotal

Entradas

[Modo estereo]Altavoces delanterosAV-X200: 120vatios por canal comomin., valor eficaz, a 8 ohmios, de 40Hz a 20 kHz, con no mas del 0,8% dedistortion armonica totalAV-XI 00:65 vatios por canal comomin., valor eficaz, a 8 ohmios, de 40Hz a 20 kHz, con no mas del 0,8% dedistortion armonica total[Modo Dolby Pro Logic]Altavoces delanterosAV-X200: 100 vatios por canal comomin., valor eficaz, a 8 ohmiosj de 40Hz a 20 kHz, con no mas del 0,8% dedistortion armonica totalAV-X100:60 vatios por canal comomin., valor eficaz, a 8 ohmios, de 40Hz a 20 kHzr con no mas del 0,8% dedistortion armonica totalAltavoces traseros (perimetricos)AV-X200: 50 vatios por canal comom(n., valor eficaz, a 16 ohmios, 1kHz, con no mas del 0,8% dedistortion armonica totalAV-X1 00:10 vatios por canal comomin., valor eficaz, a 16 ohmios, 1kHz, con no mas del 0,8V0 dedistortion armonica totalAltavoz centralAV-X200: 100 vatios como min., valoreficaz, a 8 ohmios, 1 kHz, con no masdel 0,8% de distortion armonica totalAV-X1 00:60 vatios, omo min., valoreficaz, a 8 ohmios, 1 kHz, con no masdel 0,8% de distortion armonica totalAV-X200: 0,07% (105 W, 1 kHz, 8ohms, Altavoces delanteros)AV-X1 00: 0,06% (40 W, 1 kHz, 8ohms, Altavoces delanteros)AUDIO IN

PHONO: 2,8 mV (50 kiloohmios)CD: 300 mV (50 kilohmios)TAPE MONITOR: 200 mV (25kiloohmios)VIDEO 1, VIDEO 2/LD/MD,VIDEO 3, AUX/TV: 250 mV (50kiloohmios)

VIDEO IN: 1 Vp-p (75 ohmios)

Salidas AUDIO OUT (REC OUT): 200 mV (2kiloohmios)VIDEEOOUT (MONITOR): 1 Vp-p (75ohmios)SUPER WOOFER: 3,1 V (AV-X200)I2,19 V (AV-)(100)FRONT SPE;AKERS IMP: 8 Q(altavoces delanterc)s A y B): Aceptan ~ ,altavoces de 8 ohmlos o masSURROUN[) SPEAUERS IMP: 16 Q(altavoces perimetricos): Aceptanaltavoces de 16 ohnnios o masCENTER SF’EAKEFi IMP: 8 Q:Acepta un altavoz de 8 ohmios o ma:;PHONES (tcjma estf$reo): Aceptaaltavoces de 32 ohrmios o mas

Silenciamiento –20 dB

Seccion generalAlimentacion 120 V CA, 60 HZ

Consumo AV-X200: 135WAV-X1OO: 115 W

Dimensioned (AN x Al x Prf)360 x 153,5 x 330,5 mm (14’/4 x 6’/8x 13i/8 pulgadas)

Peso AV-X200: 9,(5 kg (21 lb 3 OZ.)

AV-X1OO:8,1 kg (17 lb 13 OZ.)

Las especificaciones y el aspecto externo est% sujetos a cambiosin previo aviso.

LUUASTEM

Las siglas “BBEE”y el ‘rsimbolo BBE” son marcas comerciales deBBE Sound Inc.Con Iicencia de B13ESound Inc.

DOLBY PRC) LOGICFabricados con Ilicencia de Dolby Laboratories LicensingCorporation. ❑DOLBY y el simbolo de la [) doble on, y “PRO LOGIC” sonmarcas de Dolby Laboratories Licensing Corporation.

ESPANOL 16

Page 36: Aiwa AV-X100 User Manual

GUIA PARA LA SOLUCION DE INDICE DE LAS PARTESPROBLEMAS

Las instrucciones sobre cada parte de la unidad o del controladorremoto se indican en Ias paginas mostradas a continuation.

Si la unidad no funciona como se describe en este Manual deinstrucciones, compruebe la gu[a siguiente.

SECCION GENERAL

No hay sonido.. ~Est~ adecuadamente conectado el cable de alimentaci~n de

CA?. ~Hay alguna conexion incorrect? (+ pagina 3)

● Es posible que Ios terminals de Ios altavoces estencortocircuitados.+ Desconecte el cable de alimentacion de CA y corrija Ias

conexiones de Ios altavoces.. ~Ha presionadoun boton de funcion incorrect?

● LHa ajustado correctamente Ios botones FRONT SPEAKERSA y B? (+ pagina 6)

El sonido solamente sale a traves de un altavoz.● ~Esta adecuadamente ajustado el control BALANCE?● LEsta desconectado el otro altavoz?El sonido se oye con un volumen muy bajo.. ~Ha presionado el boton MUTING?

La visualization es erronea o se produjo un malfuncionamiento.

+ Reponga la unidad como se indica mas abajo.

SECCION DEL SINTONIZADORHay estaticos constants en forma de onda.● LEst~ adecuadamente conectada la antena? (+ pagina 5)

● LES debil la serial?+ Conecte una antena exterior.

La recepcion contiene interferencias de ruido o el sonidose oye distorsionado.● LEstA el sistema captando ruido externo o distortion de

multiples trayectorias?+ Cambie la orientation de la antena.+ Aleje la unidad de otros aparatos electricos.

(en orden alfabetico)PartesADDRESSALDUTVBALANCEBBECDCLOCKDOLBY PRO LOGICDOWN 7 (<)DSPFRONT SPEAKERS A, BGEQLEARNMANUAL SELECT (TEST)MEMORYMONO TUNERMUTING, MUTEPHONESPOWERSETSLEEPTAPE MONITORT-BASSTUNER, BAND DIRECTUP A(>)VIDEO 1VIDEO 2, LD/MDVIDEO 3VOLUME

Paginas146, 97, 1376, 96126,8,10,11,13,1586, 98141314107666,11146,976,9,10,116)8,10,11,13,156, 96, 96, 97

RepositionSi hay alguna visualization anormal o se produce un malfuncionamiento, reponga la unidad de la forma siguiente.1 Presione el boton POWER para desconectar la alimentacion.2 Presione el boton POWER manteniendo pulsado et boton

SET. Todos Ios ajustes almacenados en la memoria despuesde haber adquirido la unidad se borraran.

Si no puede desconectar la alimentacion en el paso 1 debido aalgun mal funcionamiento, reponga la unidad desconectando elcable de alimentacion de CA, y despues repita el paso 2.

17 ESPAfiOL

Page 37: Aiwa AV-X100 User Manual
Page 38: Aiwa AV-X100 User Manual

~ae’ aqi?4-a#0z4zti5za/4iztwFelicitations pour I’achat de cet ampli-tuner stereo Aiwa. Pourutiliser de maniere optimale ce systeme, prenez Ie temps de Iirece mode d’emploi et de vous familiariser avec Ies differencesoperations.

Verifiez votre appareil et Ies accessoires

AmpIi-tuner stereoAV-X100/AV-X200

Telecommande

Antenne FM

Mode d’emploi, etc.

Releve du proprietaire

Expanseur de telecommandeHT-M301 (AV-X200seulement)

Antenne AM

Pour plus de commodite, rioter Ie numero de modele et Ie numerode serie (cas numeros se trouvent au dos de I’appareil) clans Iescases ci-dessous. Priere de mentioner ces numeros quand oncontacte un distributeur Aiwa en cas de difficult.

No de modele Node serie (N” de lot)

AV-X1OOIAV-X200

TABLE DES MATIERES

PREPARATIFS

Precautions ...................................................................2RACCORDEMENTS ........................................................... 3AVANT DE COMMENCER .................................................. 6REGLAGE DE L’HORLOGE .............................................. 6

SON

REGLAGE PERSONNEL DU SON .................................... 7EGALISEUR GRAPHIQUE ELECTRONIQUE ................... 8PROCESSEUR D’AMBIANCE ........................................... 8

OPERATIONS DE BASE

SELECTION D’UNE SOURCE AUDIO OU VIDEO ............ 9ENREGISTREMENT D’UNE SOURCE AUDIO .................9

RECEPTION RADIO

ACCORD MANUEL ........................................................... 10ACCORD DIRECT ............................................................. 10PREREGLAGE DES STATIONS ...................................... 11

DOL5Y PRO LOGIC

SELECTION DU DOLBY PRO LOGIC ............................ 12REGLAGE DE LA BALANCE DU NIVEAU DESENCEINTES ..................m..........................................m........ 13

TELECOMMANDE

MEMORISATION DE CODES DE TELECOMMANDE ....14

MINUTERIE

REGLAGE DE LA MINUTERIE D’ARRET ....................... 15

GENERALITIES

SOIN ET ENTRETIEN ....................................................... 15SPECIFICATIONS ............................................................. 16EN CAS DE PANNE .......................................................... 17

NOMENCLATURE ............................................................ 17

1 FRAN~AIS

Page 39: Aiwa AV-X100 User Manual

PRECAUTIONS

Lisez attentivement et completement Ie mode d’emploi avantd’utiliser I’ampli-tuner et conservez-le pour toute reference future.Respectez tous Ies avertissements et consignes mentionnesclans Ie mode d’emploi, ainsi que Ies conseils concernant lasecurite.

Installation1

2

3

4

5

6

7

Eau et humidite — Ne pas utiliser I’ampi-tuner pres d’unebaignoire, d’un Iavabo, d’une piscine ou de tout autre endroitsimilaire.Chaleur — Ne pas utiliser I’ampli-tuner pres d’une source dechaleur, comme une sortie d’air chaud, un chauffage, ou autreappareil produisant de la chaleur. II ne doit pas non plus ~treexpose a des temperatures inferieures a 5°C (41 “F) ousuperieures a 35°C (95”F).Installation — Installez I’ampli-tuner sur une surface plane,de niveau.Ventilation — Laissez un espace suffisant tout autour deI’ampli-tuner pour garantir une bonne ventilation, soit environ10 cm (4 PO.)a I’arriere et au-dessus de I’ampli-tuner et 5 cm(2 po.) sur Ies deux c6tes.- Ne pas poser I’ampli-tuner sur un lit, une couverture ou

toute autre surface similaire qui pourrait bloquer Ies orificesde ventilation.

- Ne pas installer I’ampli-tuner clans une etagere, un placardou un meuble ou la ventilation est insuffisante.

Objets et Iiquide —Veillez a ce qu’aucun objet ni Iiquide nepenetre clans Ies orifices de ventilation de I’ampli-tuner.Chariots et supports — Quandvous installez I’ampli-tuner sur unsupport OIJun chariot, deplacez-lesIentement.

m

●AA cause d’arr6ts subits, demovements brusques et de Ysurfaces inegales, I’ampli-tuner ou A&-

Ie chariot peuvent &re renverses.Fixation au mur ou au plafond — LampIi-tuner ne doit pas?+treinstalle au mur ou au plafond.

Electricity1 Sources d’alimentation — Raccordez I’ampli-tuner

seulement a la source d’alimentation specifiee clans Ie moded’empioi et indiquee sur I’ampli-tuner proprement alit.

2 Polarisation — Par mesure de securite, certains appareilssent equipes d’une fiche secteur polarisee qui ne rentre clansla prise murale que clans un seul sens. S’il n’est pas possibled’inserer la fiche clans la prise, essayez clans I’autre sens.S’il n’est toujours pas possible d’inserer la fiche clans la prise,faites appel a un electrician pour remplacer la prise qui estprobablement trop vieille. Ne pas modifier la fiche polarisee,elle ne remplirait plus son but.

3 Cordon d’alimentation secteur- Quand vous debranchez Ie cordon d’alimentation secteur,

tirez sur la fiche et non pas sur le cordon.- Ne jamais toucher la fiche secteur avec des mains humides

afin d’eviter Ies risques d’incendie ou d’electrocution.- Les cordons d’alimentation doivent &re fixes correctement

pour eviter qu’ils ne soient plies, coinces ou pietines. Faitesparticulierement attention au cordon reliant I’ampli-tuner ala prise secteur.

- Evitez de surcharge Ies fiches et cordons de prolongationau-dela de Ieur capacite afin d’eviter tout risque d’incendieou d’electrocution.

4

5

Cordon de prolongation — Afin d’eviter tout risqul?d’electrocution,ne pas utiliserde fiche secteur polarisee avecun cordon de prolongation, douille ou autre type de prise amoins que la fiche polarisee ne soit comlpletement insereesaris Iaisser Ies lames a d~couvert.Quand I’amlpli-tuner n’est pas utillise— 13ebranchez l’ampli-tuner de la prise secteur si vous prevoyez de ne pas I’utiliserpendant plusieurs mois. Ctuand Ie cordon est branche, unepetite quantite d’electrieite s’ecoule vers lm6mes’il est horstension.

Antenne ext&ieure1

2

Lignes electriques — Quand vous racccrdez une antenneexterieure, as.surez-vous qu’elle est suffisamment eloigneedes Iignes electriques.Prise de terre de l’antenne exterieure — Assurez-vous queI’antenne est raccordee correctement a la terre par mesurwde protection contre Ies pointes de tension et I’accumulationde charges statiques. Larticle /810 du Code ElectriqueNational, ANS1/NFPA70, fournit des information pour unemise a la terre correcte des mats et supports, la mise a la.terre du fil de connexion a un appareil de decharge, ladimension de I’appareil de decharge, la connexion deselectrodes ale terre et Ies exigences que doivent remplir Ieselectrodes de terre.

Mise a la terne d’une antenne d’alpres Ie Code ElectriqueNational

n~ F1l- DE DESCENTE DANTENNE

@=!?*iEuJf-sETERRE (NEC SECTION S10-2$)

, ~ SYSTEME LYELECTRODES DE MISE ALA TERRE DE LA SOCIETEDE1.ECTRICITE (NEC ART 250 PART H)

NEC-NATIONAL ELECTFUC CODE (CODEELECTRIQUE NATIONAL)

EntretienNettoyez I’ampli-tulner comme indiqu6 clans Ie mode d’emploi.

R6~arations exiaeant I’intervention d’url.professionnelFaites reparer I’ampli-tuner par un professionnel clans Ies cassuivants:- Le cordon ou la prise secteur a ete endomrmage- Des objets ou liquides sent tombes clans I’a,mpli-tuner- LampIi-tuner a ete expose ~ la pluie ou a I’eau- LampIi-tuner ne semble pas fonctionner correctement- Les performances de I’ampli-tuner ne sent plus Ies m~mes- L’ampli-tuner est tombe ou Ie coffret a ete endommageNE PAS ESSAYER DE REPARER SOI-MEME LE RECEPTEUR.

I

Page 40: Aiwa AV-X100 User Manual

RACCORDEMENTS RACCORDEMENT DETOUTL’EQUIPEMENT

Les priseset Ies fiches des cordonsde liaison sent codeescouleur de la fagon suivante:Prises etfiches rouges: Canal droitdessignaux audioPrises etfiches blanches: Canal gauchedes signaux audioPrises etfichesjaunes: Signaux video

Avantderaccorder IecordonsecteurLa tension nominale de l’ampli-tuner indiquee surlepanneauarriereestde 120 V.Verifiezsielle correspond ala tension locale.

IMPORTANTRaccordez lesenceintes, Iesantennesetles autresappareilsen premier. Raccordez lecordon secteurendernier.

~Inserez Ies fiches a fond clans Ies prises. Des connexionsrel~chees peuvent produire un bourdonnement ou d’autresinterferences.

>

Les numeros sur I’illustration ci-dessous correspondent aux explications qui suivent clans Ie mode d’emploi.

@ Paire d’enceintes ADroite Gauche

@ Enceinte surroundDroite Gauche mm

@ Paire d’enceintes B

o Expanseur de@ Antenne FM telecommande

HT-M301 (AV-

1ru~J4~r mGaUche

ARRIERE

‘M ‘*

Lyauneprisese~ur ~ y

“ l~~sco;p

w.—---Y ‘T’

4 0—lo VIDEO 3

:) (:cij-fjfjj

f &2==Y5? ‘tVIUE IN L AUDIO IN R

/m.-,.,

I - a VIDEO OUT Jm AAI I1310OIJT

Jrr-vii

L,! y

Q,//-.x. ..

a VIDEO IN //. .

(video 2) ‘\T ,

[a VIDEO

H--& 7blbNAL

-. .-— -----

EARTH rh

L,.,,(’ ‘.,) ( ,,,,,. ,,~a..

/OAW O Lecteur CD

-

a OUTPUT

Video 2 ou

x=

(video 2/MD) mVideo 1 a AUDIO OUT J

a AUDIO OUTPUT-av’DEO’N* Si vous raccordez une source video monophonique,

utilisez un cordon de liaison stereo-mono (non fourni).

Platine a cassette

Tourne-disque

~

~ a LINE IN

D ~~ a LINE OUT- -

\l in

a OUTPUT Li

3 FRAN~AIS

Page 41: Aiwa AV-X100 User Manual

RACCORDEMENT DES ENCHNTES @)

Raccordez des enceintes avant (paires A et B), une enceintecentrale et des enceintes surround a I’ampli-tuner.

Raccordez Ies cordons d’enceintes avant aux bornes FRONTSPEAKERS, Ies cordons d’enceinte centrale a la borne CENTERSPEAKER et Ies cordons d’enceintes surround aux bornesSURROUND SPEAKERS.Pour obtenir des graves encore plus puissants, raccordez uncaisson de grave amplifie a la borne SUPER WOOFER ~.

!nceintes avant

T-+

/ L——.——— ,=——J—

‘*,,4g’%\\Caisson de grave

Enceintes surround

● Veillez a raccorder correctement Ies cordons. Des connexionsinadequate peuvent causer des courts-circuits au niveau desbornes SPEAKER(S).

● Veillez a utiliser des enceintes ayant Ie nombre d’ohms specifie.● Ne pas Iaisser de sources de magnetism pres des enceintes.● Quand vous utilisez un caisson de grave, selectionnez la paire

d’enceintes A (voir page 6), sinon il ne fournira aucun son.

POSITIONINEMENT DES ENCEINTES

Positionnez Ies enceintes de maniere a tirer k meilleur ~arti deseffets Dolby Pro Logic ou DSP (voir “IDOLBY PRO LOGIC).

_.) L__—

@ Enceintes want@ Enceinte centrale

Installez I’enceinte centrale entre Ies deux enceintes avantet Sur ou sous k?televiseur, Si I’ampli-tuner est raccorde a Urlteleviseur.

@ Enceintes surroundInstallez Ies enceintes surround directement sur Ies c6tes ouIegerement en retrait de la position d’ecoute. Alignez-leshorizontalermernt a environ 1 m (3,2 pieds) au-dessus duniveau des c)reilles.

~● Les enceintes centrale et surround ne fournissent aucun son

quand Ie Dolby Pro Logic et Ie DSP sent hors service.● Lenceinte centrale ne fournit Ie son que Iorsque Ie Dolby Pro

Logic est en service.

FRAN~AIS b

Page 42: Aiwa AV-X100 User Manual

RACCORDEMENT DESANTENNESFOURNIES @

Raccordez I’antenne FM aux bornes FM 75 Q et I’antenne AMaux bornes AM LOOP.

cadre AM

Pour poser l’antenne cadre AM sur une surfaceInserez la saillie clans la rainure comme indique sur I’ilustration.

Pour positioner Ies antennesAntenne fil FM:Etendez-la a I’horizontale de maniere a former un T et fixez sesextremities au mur.Antenne cadre AM:Faites-la pivoter pour trouver la meilleure direction.

● Ne pas approcher I’antenne FM d’objets metal liques ou detringles de rideaux.

● Ne pas approcher I’antenne AM d’autres appareils, de l’ampli-tuner, du cordon secteur ou des cordons d’enceintes , car ellepourrait capter du bruit.

● Ne pas derouler Ie fit de I’antenne cadre AM.

RACCORDEMENT D’UN ANTENNEEXTERIIWRE

Pour garantir une reception FM de qualite, ii est conseille d’utiliserune antenne exterieure. Raccordez I’antenne exterieure auxbornes FM 75 Q.

RACCORDEMENT DE L’EXPANSEUR DETELECOMMANDE @ (AV-X200 seulement)

Raccordez I’expanseur de telecommande HT-M301 a la priseTO REMOTE CONTROL EXTENDER sur Ie panneau arriere.

@*

TO REMOTECONTROL 7

EXTENDER

~Positionnez I’expanseur de telecommande fourni de sortequ’aucun obstacle, meuble ou verre opaque ne se trouve entreI’expanseur de telbcommande et I’appareil raccorde.

TELECOMMANDE

Ce syseme de telecommande peut memoriser Ies codes dessignaux d’autres telecommandes (voir “MEMORISATION DECODES DE TELECOMMANDE”), et vous permet de piloterd’autres appareils par I’intermediaire de I’expanseur detelecommande fourni (AV-X2OOseulement).

Mise en place des pilesEnlevez Ie couvercle du Iogement des piles au dos de latelecommande et inserez deux piles R6 (format AA).

R6(AA)

Replacement des pilesLa portee maximale de la telecommande, c’est-a-dire la distanceentre la telecommande et Ie capteur de I’ampli-tuner, devrait i%rede 5 metres (16 pieds). Quand la portee est reduite, remplacezIes piles par des neuves.

● Si vous prevoyez de ne pas utiliser I’ampli-tuner pendant unecertaine periode, enlevez les piles de la telecommande poureviter toute fuite de I’electrolyte des piles.

● La telecommande risque de ne pas fonctionner correctementauand:

La Iigne de vue entre la telecommande et Ie capteur dek+lecommande clans I’afficheur est exposee a une Iumiereintense, par exemple une Iumiere directe,D’autres telecommandes sent utilisees a proximite(telecommande de televiseur, par ex.).

5 FRAN~AIS

Page 43: Aiwa AV-X100 User Manual

AVANT DE COMMENCER REGLAGE DE LWORLOGE

TAPE MONITORPO~ER Touches FUNCTION

I

PHON’ES FRONT 6PEAKERSA, B

Pour mettre I’ampli-tuner sous tensionAppuyez sur une des touches FUNCTION (TUNER, PHONO,AUX~V, CD, VIDEO 1, VIDEO 2, VIDEO 3) ou sur la toucheTAPE MONITOR. Quand vous appuyez sur la touche TUNER,la station accordee en dernier lieu est re~ue (Mise en servicedirecte).Vous pouvez aussi utiliser I’interrupteur POWER.

~Quand vous mettez I’ampli-tuner sous tension:- Tournez la commande VOLUME completement vers MIN, sinon

Ies enceintes risquent d’etre endommagees.- Aucune fonction ne peut &re activee pendant quatre secondes.

Pour changer Ie nom de source sur I’afficheurQuand I’ampli-tuner est sous tension, appuyez sur I’interrupteurPOWER tout en tenant la touche AUX/TV ou VIDEO 2 enfoncee.Repetez Ies operations pour selectionner un des noms indiquesci-dessous.

AUX ou TV Pour la touche AUX/TVVIDEO 2, LD ou MD: Pour la touche VIDEO 2

Selection de la paire d’enceintes avantPour utiliser la paire d’enceintes A: Appuyez sur la touche FRONTSPEAKERS A.Pour utiliser la paire d’enceintes B: Appuyez sur la touche FRONTSPEAKERS B.Pour utiliser Ies deux paires d’enceintes: Appuyez sur Ies deuxtouches.Appuyez une nouvelle fois sur ces touches pour mettre une paired’enceintes, ou Ies deux, hors service.

D~ ,.@Comme Ies paires d’enceintes avant A et B sent raccordees enserie:- Ie son est Iegerement reduit quand vous utilisez Ies deux paires

d’enceintes- aucun son n’est audible si Ies touches FRONT SPEAKERS A

et B sent enclenchees mais qu’une seule paire d’enceintes estraccordee

Utilisation d’un casqueRaccordez un casque a fiche standard stereo 06,3 mm (1/4pouce) a la prise PHONESN’oubliez pas de desactiver Ies touches FRONT SPEAKERS Aet B.

Quand vous utilisez un casque, mettez Ie Dolby Pro Logic et IeDSP hors service.

CLOCK

2,4

Quand Ie cordon secteur est raccorde au sectew pour la premier%?fois, I’horloge clignote sur I’afficheur.Reglez-la de la fagon suivanie quand I’ampli-tuner est eteint.

1

2

3

4

5

Appuyez w.rr la touche SET.t!heure clignote.

Appuyez wrr la touche DO’WNV ou UPAdesigner I’heure.

pour

Appuyez sur la touche SET pour valider I’heure,,IJheure cesse de clignoter et Ies minutes clignotent.

Appuyez wr la touche DO’WNY ou UPA pourdesigner Ies minutes,,

Appuyez sur la touche SET pour valider lesminutes et terminer k reglage.Les minutes cessent de clignoter :s.urI’afficheur et I’horiogese met en marclhea partir de 00 st?conde.

Pour remettre I’tnorloge a I’heureAppuyez sur I’interrupteur POWER pour mettre I’ampli-tuner horstension. Appuyez sur la touche SET et effectuez Ies operations1 a 5 ci-dessus.

Pour afficher I’ht?ure actuelleAppuyez sur la Iouche CLOCK de la t~lecommande. Lheure estaffichee pendant 4 secondes.

Pour passer au standard de 24 heuresAppuyez sur I’interrupteur POWER tout en tenant la touche UPA,ou DOWN~ enfoncee.Repetez la meme operation pour r&ablir If? standard de 12!heures.

Si I’affichage de I’heure clignote quand I’ampli-tuner esithors tensionII y a eu une interruption de courant. IJhorloge doit &tre remise itI’heure.Si I’alimentation est interrompue pendant plus de 24 heures,tous Ies reglages memorises apres I’achat doivent ~tre denouveau effectues

Apres utilisationAppuyez sur I’interrupteur POWER pour eteindre I’ampli-tuner.!lhorloge apparait sur I’afficheur.

FRAN~AIS 6

Page 44: Aiwa AV-X100 User Manual

REGLAGE PERSONNEL DU SON SYSTEME SUPER T-BASS

MUTl~G V~LUME

BALANCE T-BASS BBE

REGLAGE DE VOLUME

Tournezlacommande de volume surl’ampli-tuner ouappuyezsur les touches VOLUME dela telecommande.

Pour ajusterla balance gauche/droiteTournez la commande BALANCE.

Pour couper provisoirement Ie sonAppuyez sur la touche MUTING.“MUTE ON” apparait sur I’afficheur pendant quatre secondes.Quand Ie son est coupe, la touche FUNCTION selectionneeclignote. Appuyez une nouvelle fois sur la touche MUTING pourretablir Ie son.

SYSTEME BBE

Le systeme BBE permet d’ameliorer la clarte des hautesfrequencies.Appuyez sur la touche BBE.A chaque pression, Ie niveau change. Selectionnez un des troisniveaux, ou la position d’annulation si vous preferez.

L 111111h+.k4m+.m J

, (annulation)

Le systeme BBE est automatiquement annule quand vous mettezIe Dolby Pro Logic en service.

Le systeme T-BASS sert a renforcer Ie realisme des bassesfrequencies.Appuyez sur la touche T-BASS.A chaque pression, Ie niveau change. Selectionnez un des troisniveaux, ou la position d’annulation si vous preferez.

L.II 1111 11/111mm+mm+4am+Qm 1

(annulation)

b~~~~-~.w,.*Le son des basses frequencies peut presenter des distortionsquand Ie systeme T-BASS est utilise avec un disque ou unecassette sur Iesquels Ies graves sent amplifies d’origine, Dansce cas, mettez Ie systeme T-BASS hors service.

REGLAGE DU SON PENDANTL’ENREGISTREMENT

Vous pouvez varier a volonte Ie volume de sortie et Ie timbre(sauf BBE) des enceintes ou du casque saris changer Ie niveaud’enregistrement.

Enregistrement avec Ie systeme BBEQuand vous enregistrez sur la platine a cassette en utilisant Iesprises REC OUT, la source peut &re enregistree avec la fonctionBBE pour rendre Ie son de hautes frequencies plus clair. Quandvous ecoutez une cassette enregistree avec Ie BBE, il estconseille de mettre cette fonction hors service.

7 FRAN~AIS

Page 45: Aiwa AV-X100 User Manual

EGALISEUR GRAPHIQUEELECTRONIQUE

GEQ

GEQ

Pampli-tuner presente Ies cinq modes d’egalisation suivants,

ROCK: Son puissant avec accentuation des aigus et des gravesPOP: Presence amelioree des voix et des mediumsJAZZ: Accentuation des basses frequencies pour la musique detype jazzCLASSIC: Son plus riche avec des graves Iourds et des aigusfinsBGM: Son calme avec graves et aigus supprimes

Appuyez sur une des touches GEQ (egaliseur graphique).Le nom du mode selectionne apparait sur I’afficheur pendantdeux secondes et Ie mode selectionne sur Ie cbte droit deI’afficheur est entre parentheses.

Mode selectionne z

Pour annuler Ie mode selectionneAppuyez une nouvelle fois sur la touche. “GEQ oFF apparaitsur I’afficheur.

Pour selectionner Ie mode avec la telecommandeAppuyez de fagon repetee sur la touche GEQ jusqu’a ce que Iemode d’egalisation souhaite apparaisse.

PROCESSEUR D’AMIBIANCE

DSF) DOWNV UPA

MANUAL SELECT DSP

Les circuits du processeur d’ambiance (DSF’) peuvent recreerI’effet de sons rbflechis par Ies murs et,Ies plafonds, pour simulerla presence d’un environnement particulier. II y a quatre modesd’ambiance avec Ies modes d’egalisation colrrespondants. Lesmodes d’egalisation sent automatiquement selectionnes etpeuvent &re activ6s ou desactives sc?lonvos gotits.

Appuyez sur une des touches DSP (DANCE, LIVE,HALL OU ARENA).Le nom du mode selectionne appara!t sur I’afficheur pendantdeux secondes et Ie mode selectionne sur la gauche de I’afficheurest entre parentheses.

~—— Mode s61ectionrle

Quand la source de musique est monophoniqueSelectionnez LIVE pour simuler un effet stbreo. Quand vousselectionnez DANCE, HALL cm ARENA, aucun son n’est fournipar Ies enceintes surround.

Pour annuler Ie mode selectionndAppuyez une rnouvelle fois wr la touche selectionnee. “DSP-oFF apparalt sur 11’afficheur,Quand Ie processeur d’ambianceest hors service, aucun son n’est fourni par Ies enceintessurround.

Pour selectiolnner Ie mode avec la telecommandeAppuyez de faqon repetee sur la touche DSP jusqu’a ce que kmode DSP souhaile soit affiche.

POW ajuster Ie volume des enceintes SLltYOUt_rd

Appuyez une fois sur MANUAL SELECT. “SUR” est affich6pendant quatre secondes. Appuyez sur UPA ou DOWNT quand“SUR est affiche.Notez que Ie niveaiu des enceintes surround en mode Dolby Prc)Logic change aus.si (voir page 13).

~Le DSP est autortnatiquernent annule quand vous mettez IeDOLBY PRO LOGIC en service.

FRANQAIS 8

Page 46: Aiwa AV-X100 User Manual

SELECTION D’UNE SOURCEAUDIO OU VIDEO

1

2

1

Selectionnez la paire d’enceintes avec Iestouches FRONT SPEAKERS A et B.Appuyez sur une des touches FRONT SPEAKERS.

Selectionnez la source de programme.Appuyez sur une des touches FUNCT~N ou la touche TAPEMONITOR.

une cassette I TAPE MONITOR

la radio I TUNER

un disque analogique \ PHONO

la television, etc. \ ALDVTV

un disque compact CD

une video (LD ou MD) VIDEO 1, VIDEO 2(LD/MD), VIDEO 3

3 Demarrez la source de programme selectionnee.

4 Reglez Ie son.

Apropos du signal video fourni au moniteur ou televiseur

Signal video selectionne

Le signal video selectionne fourni A la prise MONITOR VIDEOOUT est indique sur I’afficheur.

EhS(—

1

2

3

REGISTREMENT D’UNEIURCE AUDIO

1

TApE tiONITOR

Selectionnez la source de programme qui~tre enregistree,Appuyez sur une des touches FUNCTION.

doit

Mettez la platine a cassette ou I’enregistreur MDen mode d’enregistrement.

Demarrez la source de programme selectionnee.

Pour contr61er Ie son enregistre pendant I’enregistrement(quand la platine a cassette raccordee a trois t&es)Appuyez sur la touche TAPE MONITOR. “TAPE ON” appara~tsur I’afficheur pendant quatre secondes, puis Ie nom de la sourceselectionnee a I’etape 1 reapparak Pour cesser de controller Ieson, appuyez une nouvelle fois sur la touche pour que “TAPEoFF apparaisse.

● Le son contr61e avec Ie systeme BBE n’a aucun effet surI’enregistrement (voir page 7).

● Le son enregistre ne peut pas &re contrde si la platine acassette raccordee n’a pas trois ti%es.

9 FRAN~AIS

Page 47: Aiwa AV-X100 User Manual

ACCORD MANUEL ACCORD DIRECT

MONOTUNER

1 Appuyez de faqon repetee sur la touche TUNERpour s61ectionner la gamme souhaitee.

~FM-+AM-l

Si I’ampli-tuner etait hors tension, la station accordee endernier lieu est regue (Mise en service directe).

2 Appuyez sur la touche UPA ou DOWN7 pourselectionner une station.A chaque pression sur la touche, la frequence change.Quand vous recevez une station, “TUNE” est affiche pendantdeux secondes. Pendant la reception stereo FM, ([101)) estaffiche.

Pour rechercher rapidement une station (rechercheautomatique)Appuyez en continu sur la touche UPA ou DOWNY jusqu’a ceque la recherche commence. Quand une station est accordee,la recherche s’arr&e.Pour arr&er la recherche automatique, appuyez sur la toucheUPA OU DOWNY.● La recherche automatique peut ne pas s’arr6ter sur Ies stations

dent le signal est trop faible.

Quand ume emission FM stereo est parasiteeAppuyez sur la touche MONO TUNER de la telecommande pourque “MONO” apparaisse sur I’afficheur.Le bruit est reduit, mais la reception est monophonique.

Pour retablir la reception stereo, appuyez sur la touche pourque MONO disparaisse.

Pour changer I’intervalle d’accord AMLe reglage par defaut de I’intervalle d’accord AM est de 10 kHz.Si vous utilisez cet ampli-tuner clans un pays ou I’attribution desfrequencies est de 9 kHz, changez I’intervalle d’accord.Tout en tenant la touche TUNER enfoncee, appuyezimmediatement sur I’interrupteur POWER. Notez que l’ampli-tuner passe au mode d’accord direct si vous appuyez pendantenviron deux secondes sur la touche TUNER.Pour revenir a I’intervalle initial, refaites Ies m~mes operations.

1,2 3 DOWNY, UPA

Si vous connaissez la frequence de la station souhaitee, vouspouvez I’accorder directement.

1

2

3

Appuyez sur la touche TUNER pour selectiormerune gamme.

Appuyez sur la touche TUNER et maintenez-laenfoncee jusqu’a ce que “_” clignote sur

I’afficheur (Mode d’accord direct).

Appuyez sur Ies touches numeriquesappropriees pour accorder la station souhaitee.Par exemple:Pour faire I’accord sur 106,50 MHz, appuyez sur Ies touchesl,0,6,5et0,Pour faire I’accord sur 95,25 MHz, appuyez sur Ies touches9, 5, 2 et 5.

Pour annuler Ie mode d’accord directAppuyezsur la touche UPA ou DOWNV.

~● Quand vous entrez une frequence hors de la plage d’accord,

la valeur clignote sur I’afficheur pendant deux secondes puis ❑s’eteint. Verifiez la frequence et refaites I’operation 3correctement.

● Si vous entrez une frequence non couverte par I’intervalled’accord, la valeur est automatiquement arrondie au chiffreinferieur ou superieur Ie plus proche.

Fi?AN~A/S 10

Page 48: Aiwa AV-X100 User Manual

PREREGLAGE DES STATIONS

1 1 ?;2;..s 2

LampIi-tuner peut memoriser en tout 32 stations. Quand unestation est memorisee, un numero de prereglage est affecte acette station. Utilisez Ie numero de prereglage pour accorderdirectement la station prereglee.

1

2

3

Appuyez sur la touche TUNER pour selectionnerla gamme et sur la touche UPA ou DOWNV pourselectionner une station. Vous pouvez aussiutiliser I’accord direct.

Appuyez sur la touche SET pour memoriser lastation.Un numero est affecte a chaque station memorisee, a partirde 1 clans I’ordre consecutif pour chaque gamme.

Frequence

Numero de prereglage

Refaites Ies operations 1 et 2.II n’est pas possible de preregler une nouvelle station si 32stations sent deja memorisees pour toutes Ies gammes.

ACCORD DES STATIONS PREREGLEES

1

2

Appuyez sur la touche TUNER pour selectionnerune gamme.

Appuyez sur Ies touches numeriques pourselectionner une station prereglee.Par exemple:Pour selectionner Ie numero de prereglage 25, appuyez sur2 et 5.Pour selectionner Ie numero de prereglage 7, appuyez sur Oet 7.

Pour supprimer une station preregleeSelectionnez Ie numero de prereglage de la station que vousvoulez supprimer. Appuyez ensuite sur la touche SET puis, clansIes quatre secondes, une nouvelle fois sur la touche SET.Les numeros de prereglage de toutes Ies stations de la gamme,superieurs au numero annule diminuent d’une unite.

Quand vous changez I’intervalle d’accord AM, toutes Ies stationsprereglees sent supprimees. Vous devez Ies preregler unenouvelle fois.

Page 49: Aiwa AV-X100 User Manual

Le Dolby Pro Logic combine avec des enceintes surround etcentrale (standard) permettent de beneficier d’un veritable sonde cinema domestique. Quand vous reproduisez des disqueslaser ou des cassettes video qui ont ete specialement enregistresavec quatre canaux (gauche, droit, centre, surround) et uneIogique directionnelle (pour la directivite du son), un son d’unrealisme etonnant enveloppe I’auditeur et assure undivertissement audio/video d’un nouveau genre.Le reglage independent des quatre canaux permet a I’auditeurde beneficier d’un son tel que I’on peut en faire Inexperience aucinema. Les voix sent reproduites par Ie champ sonore avant etcentral, tandis que I’ambiance, par exemple bruits de voituresou de la foule, enveloppe de toute part et recree une atmosphereincroyablement realiste. Veuillez Iire attentivement ce qui suitpour “accorder” la sortie du systeme en fonction descaracteristiques de votre sane d’ecoute.

Verifiez Ies points suivants:*Avant d’utiliser Ie DOLBY PRO LOGIC, ajustez

correctement la balance du niveau sonore des enceintes(voir page 13).

● Assurez-vous que Ies enceintes ont ete raccordees et installerscorrectement (voir pages 3 et 4).

● Assurez-vous que Ie televiseur et I’appareil video sent raccordescorrectement (voir page 3).

● Assurez-vous que Ie disque laser ou la cassette video, etc.porte Ie logo lXl~SU~Mnl

SELECTION DU DOLBY PROLOGIC

Le mode Dolby Pro Logic optimal depend du type et deI’emplacement des enceintes. II est conseille d’utiliser Ies

enceintes optionnelles Aiwa pour tous Ies canaux, c’est-a-dire

Ies SX-R260 comme enceintes surround, la SX-C500 commeenceinte centrale et Ies SX-AV500 comme enceintes avant.Selectionnez Ie mode Dolby Pro Logic en fonction de laconfiguration de vos enceintes.

Qa Qb Qa

,————.,————.-

—.— —-’ .-—. ——...

@ Enceintes avant@ Enceinte centrale@ Enceintes surround

Mode conseille

a

Enceinte centrale

Grande dimension Pe’tite dimension Sarisenceinte

Enceintes surround DOLBY PRO DOLBY PRO PHANTOM(enceintes arriere) LOGIC-WIDE LOIGIC-NOF{MAL

Saris enceintes 3CH LOG IC- 3CH LOGIC- –surround WIDE PJORMAL

Mode PHANTOM: Selectionnez ce mode si vous ne raccordezpas d’enceinte centrale. Les signaulx du canal central sentredistributes sur Ies enceintes avant giwche et droite.Mode 3CH LOGIC: Selectionnez ce mode si vous ne raccordezpas d’enceintes surround.

POUR SEL,ECTIONNIER UN MC)DE DOLBYPRO LOGIC

1

2

~?4Appuyez de Iagon repetee sur la touche DOLBYPRO LOGIC pour selectionner Ie mode approprie.Quand vous selectionnez Ie mode DOLBY PRO LOGIC ou3CH LOGIC, I’indicateur s’allunrre et 1(?nom duselectionne defile sur I’afficheur. A chaqule pressiontouche, Ie mode change de la fagolnsuivante.

modesur la

r DOLBY PRO LOGIC~F 3CH LOGIC

DC)LBYPROLOGIC oFF (annulatllon)JAppuyez une nouvelle fois sur la touche DOLBYPRO LOGIC et tenez la touclhe enfoncee jusqu’ace que Ie mode d’enceinte centrak que vousvoulez selectionner apparaissem

Quand vous sellectionnez Ie mode DOLEIY PRO LOGIC aI’etape 1:“NORMAL’, “WIDE” et “PHANTOM” apparaissent tour a toursur I’afficheur.

Quand vous selectionnez Ie mode 3CH LOGIC a I’etape 1:“NORMAL’ et “WIDE” apparaissent tour a tcmr sur I’afficheur.

~● Avec certaines sources et clans certaines conditions d’ecoute,

vous n’obtiendrez pas I’effet surround escolmpte meme si IeDOLBY PRO LOGIC est en service.

● Vous n’obtiendrez pas un effet DOL[3Y PRO LOGIC parfait siIes enregistremerrts que vous utilisez ne portent pas Ie logoml EWWWWWJ~. Dans ce cas, utilise:z plut6t Ie DSP (voir page

8).● Le systeme DC)LBY PRO LOGIC est automatiquement annuie

quand vous mettez Ie BBE ou DSP ~?nservice.

FRAN~AIS 12

Page 50: Aiwa AV-X100 User Manual

lEGLAGE DE LA BALANCE DUWEAU DES ENCEINTES

1 3

2;4 BAtiNCE

Ilampli-tuner integre un generateur de signaux d’essai appelesequencer de bruit pour faciliter Ie reglage de la balance desquatre canaux.Le sequencer fournit un signal qui passe d’un canal a I’autre,permettant ainsi d’effectuer simplement un reglage du niveausonore pour obtenir Ie m6me niveau apparent pour chaque canala la position d’ecoute.

1 Selectionnez Ie mode Dolby Pro Logic en fonctionde la configuration actuelle des enceintes.(Voir page 12.)

2 Appuyez sur la touche MANUAL SELECT ettenez-la enfoncee pendant environ deuxsecondes jusqu’a ce que “L TEST” apparaisse.

Un signal est envoye a chaque canal clans I’ordre suivant:

Mode DOLBY PRO LOGIC NORMAL ou WIDE

~ L TEST (enceinte gauche) + TEST R: (enceinte droite)~

L SIJR: (enceinte surround) + CEN: (enceinte centrale) ~

Mode DOLBY PRO LOGIC PHANTOM

rL TEST+TEST R+SUR

1Mode 3CH LOGIC NORMAL ou WIDE

1-L TEST-TEST R+CEN 13 Ajustez Ie niveau sonore de I’enceinte centrale

et (OU) des enceintes surround.Quand “CEN” ou “SUR est affiche, appuyez sur la toucheUPA ou DOWNV pour ajuster Ie volume des enceintescentrale ou surround en fonction du niveau des enceintesavant gauche et droite.

4 Appuyez une nouvelle fois sur la touche MANUALSELECT pour arr~ter Ie signal.

~Si vous changez Ie volume des enceintes surround du modeDSP (voir page 8), celui des enceintes surround clans Ie modeDolby Pro Logic change aussi.

A propos des canauxLes enceintes gauche et droite creent I’effet stereo.L’enceinte centrale permet d’obtenir un positionnement plusprecis du son sur un large champs sonore.Les enceintes surround arriere augmentent la “profondeur” duchamp sonore.

Pour changer Ie temps de retardLes enceintes surround reproduisent Ie son une fraction deseconde apres Ies enceintes avant. Le retard est initialementregle sur 20 ms (milliseconds).Pour changer Ie temps de retard standard, appuyez deux outrois fois sur la touche MANUAL SELECT pour que “TIME” soitaffiche. Appuyez ensuite sur UPA ou DOWNV. A chaque pressionsur une de ces touches, Ie temps de retard change comme suit.

20ms _ 30ms

Pour changer Ie niveau sonore apres avoir ajuste labalance avec Ie sequencer de bruitVous pouvez regler Ie niveau sonore des enceintes centrale etsurround pendant qu’un disque laser ou une video est reproduit.

1

2

Appuyez une ou deux fois sur la touche MANUAL SELECTpour selectionner “CEN” ou “SUR” (centre ou surround).Quand “CEN ou “SUR” est affiche, appuyez sur UPA ouDOWNV pour ajuster Ie volume.

Pour ajuster la balance des enceintes gauche et droite, utilisezla commande BALANCE quand “L TEST” ou “TEST R“ estaffiche.

13 FRAN~AIS

Page 51: Aiwa AV-X100 User Manual

MEMORISATIONDECODESDETELECOMMANDE(AV-X200seulement)

21

La telecommande fournie peut piloter I’appareil raccorde ainsique I’ampli-tuner si Ies codes des signaux de la telecommandede I’appareil raccorde ont ete auparavant enregistres. Quandvous utilisez la telecommande, Ies codes des signaux enregistressent transmis a I’expanseur de teiecommande fourni et fontfonctionner I’apparei[ externe. Cette telecommande peutmemoriser en tout 30 codes d’une autre telecommande.

Utilisez la telecommande,

1

2

3

4

Appuyez sur la touche LEARN.“ADDRESS clignote sur I’afficheur.

Appuyez sur les touches MEMORY (A-O), puissur la touche ADDRESS 1 ou 2 pour designer latouche sur Iaquelle Ie code doit ~tre enregistre.L’indication que vous avez designee apparait sur I’afficheur.

Par exemple: Si vous designez ADDRESS 1 pour la toucheMEMORY A.

Tout en dirigeant la telecommande de I’appareil

raccorde vers I’appareil, appuyez sur la touchede fonction qui doit &re memorisee.“LEARN” apparalt quand Ie code est memorise.“ERROR” appara~t si Ie code n’est pas accepte.

En I’espace de deux secondes, I’affiche de I’etape 1reapparait.

Refaites Ies operations 2 et 3 pour memoriserd’autres codes.

Quand vous avez finiAppuyez sur la touche LEARN.

● Le code de I’autre telecommande n[?sera pleut-etre pas regu:- Si Ie code a enregistrer n’est pas un code standard- Si une Iampe fluorescence est allurnee pree du capteur clans

I’afficheur● Certains codes, par exemple, ceux de la touche VOLUME UPI

DOWN, de la touche SEARCH et (de la touche SEND pourtransmettre la Iprogrammation d’enre!]istrement peuvent ne pas&re memoris6es correctement.Quand vous utilisez Ies touches MEIMORY E?tADDRESS pourfaire fonctiomner lun appareil exterm?, alors que ces types decodes ont ete stockes sur Ies toucht?s, I’appareil risque de nepas fonctionm?r.

● Quand vous d6signez une touche sur Iaquelle un code est dej;ienregistre, ce code est efface.

Pour utiliser I“appareil raccordeAppuyez sur Line des touches MEMORY et sur la touche

ADDRESS 1 ou 2 sur Iaquelle Ie code a ete enregistre.

● Instaliez I’expanscmr de telecommande de sc)rtequ’il soit dirigi?vers I’appareil que vous voulez utiliser.

● Comme I’expanseur de telecommande n’est pas fourni avecI’AV-X100, cette fonction n’est pas disponible sur cet appareil.

Utilisation des autocollants fournisCollez Ies autocollants fournis sur la telecommande pour indiquerIes touches et adresses sur Iesquelles sent enregistres Ies codesd’une autre telecornmande.II est conseille de memoriser Ies signaux clans I’ordre indiqu6sur Ies autocollants. Si cet ordre ne vous convient, utilisez Iesautocollants vierges fournis.Tnlevez Ies autocollants de la feuille et collez-les sur latelecommande,

‘..J-~ ~s-----+------q Autocollanits fournis

Page 52: Aiwa AV-X100 User Manual

REGD’AI

-AGE DE LA MINUTERIE!RET

1

2

IJampli-tuner peut i+tre automatiquement mis hors tension a uneheure precise.

Utilisez la telecommande.

1 Appuyez sur la touche SLEEP.

2 En I’espace de quatre secondes, designez Ietemps de fonctionnement de I’ampli-tuner enappuyant sur la touche UPA ou DOWNY.A chaque pression sur la touche, Ie temps change parincrements de 5 minutes de 5 a 240 minutes.

Temps designe

Pour verifier Ie temps restant jusqu’a la mise hors tensionAppuyez une fois sur la touche SLEEP. Le temps restant estaffiche pendant quatre secondes.

Pour arr&er la minuterieAppuyez deux fois sur la touche SLEEP pour que “SLEEPdisparaisse de I’afficheur.

SOIN ET ENTRETIEN

Un entretien occasionnel de I’ampli-tuner est indispensable pourgarantir des performances optimales.

Pour nettoyer Ie coffretUtilisez un chiffon doux et sec.Si la surface est extr~mement sale, utilisez un chiffon Iegerementimpregne d’une solution detergence neutre. Ne pas utiliser desolvants puissants, tels que I’alcool, la benzine et du diluant, carils pourraient ablmer la finition.

15 FRAN~AIS

Page 53: Aiwa AV-X100 User Manual

SPECIFICATIONS Sorties

Section Tuner FMPlage d’accord 87,5 MHz a 108 MHzSensibility utilizable 13,2 dBf(IHF)Bornes d’antenne 75 ohms (asymetrique)

Section Tuner AMPlage d’accord 530 kHz a 1710 kHz (intervalle de 10

kHz), 531 kHz a 1602 kHz (intervallede 9 kHz)

Sensibility utilizable 350 pV/mAntenne Antenne cadre

Section AmplificateurPuissance de sortie

Distortion harmoniquetotale

Entrees

[Mode stereo]AvantAV-X200: 120 watts par canal,minimum RMS a 8 ohms, de 40 Hz a20 kHz, avec moins de 0,87. dedistortion harmonique totaleAV-X1 00:65 watts par canal,minimum RMS a 8 ohms, de 40 Hz a20 kHz, avec moins de 0,8 Y. dedistortion harmonique totale[Mode Dolby Pro Logic]AvantAV-X200: 100 watts par canal,minimum RMS a 8 ohms, de 40 Hz a20 kHz, avec moins de 0,8 % dedistortion harmonique totaleAV-X1 00:60 watts par canal,minimum RMS a 8 ohms, de 40 Hz a20 kHz, avec moins de 0,8 Y. dedistortion harmonique totaleArriere (Surround)AV-X200: 50 watts par canal,minimum RMS a 16 ohms, 1 kHz,avec moins de 0.8 O/.de distortionharmonique totaleAV-XI 00:10 watts par canal,minimum RMS a 16 ohms, 1 kHz,avec moins de 0.8 0/0de distortionharmonique totaleCentreAV-X200: 100 watts, minimum RMS a8 ohms, 1 kHz, avec moins de 0,870de distortion harmonique totaleAV-XI 00:60 watts, minimum RMS a 8ohms, 1 kHz, avec moins de 0,8 O/.dedistortion harmonique totaleAV-X200: 0,07% (105 W, 1 kHz, 8ohms, Enceintes avant)AV-XI 00: 0,06% (40 W, 1 kHz, 8ohms, Enceintes avant)AUDIO IN

PHONO: 2,8 mV (50 kohms)CD: 300 mV (50 kohms)TAPE MONITOR: 200 mV (25kohms)VIDEO 1, VIDEO 2/LD/MD,VIDEO 3, AUX/TV: 250 mV (50kohms)

VIDEO IN: 1 Vc-c (75 ohms)

Coupure du son

AUDIO OUT (REC OUT): 200 mV (2kohms)VIDEO OUT IIMONITOR): 1 VC-C(75ohms)SUPER WOCIFER: 3,1 V (AV-X200)/2,19 V (AV-X100)FRONT SPEAKERS IMP: 8 Q(enceintes avant A et B): accepte desenceintes de 8 ohms ou plusSURROUND SPEAKERS IMP: 16 Q(enceintes surround): accepte desenceintes de 16 ohms ou plusCENTER SPIEAKER IMP: 8 Q:accepte un elnceinte de 8 ohms ouplusPHONES (jack stereo): accepte uncasque de 32! ohms ou plus–20 dB

GeneralitiesAlimentation Secteur 120 V, 60 HzConsummation AV-X200: 135 W

AV-X1OO:115 WDimensions (l/lb/p] 360 x 153,5 x 330,5 mm (141/4x 61/8

X 13i/8 pO.)Poids AV-X200: 9,6 kg (21 Iii.3 on.)

AV-XIOO: 8,1 kg (17 Ii. 13 on.)

La conception et Ies specifications peuvent We modifiees sarispreavis.

BBESYSTEM

Le mot “BBE” et Ie logo “BBE SYSTEM” sent des marques deBBE Sound, Inc.Sous Iicence de BEIE Sound, Inc.

DOLBY PRO LOGICFabrique sous Iicence de Dolby I.aboratories LicensingCorporation.“DOLBY”, Ie symbole du double D DO {et“PRO LOGIC” sent desmarques de fabrique de Dolby Laboratories LicensingCorporation.

m

r%7ANQA/S 16

Page 54: Aiwa AV-X100 User Manual

EN CAS DE PANNE NOMENCLATURE

Si I’ampii-tuner ne fonctionne pas comme decrit clans Ie moded’emploi, verifiez Ies points suivants.

GENERALAucun son.● Est-ce que Ie cordon secteu r est raccorde correctement?● Est-ce qu’un raccordement n’est pas exact? (+ page 3)● Est-ce qu’il y a un court-circuit au niveau des bornes

d’enceintes?+ Debranchez Ie cordon secteur, puis raccordez correctementI’enceinte.

● Est-ce que vous avez appuye sur une mauvaise touche?● Est-ce que Ies touches FRONT SPEAKERS A et B sent reglees

correctement? (+ page 6)Son emis par une enceinte seulement.● Est-ce que Ie reglage BALANCE est correct ?● Est-ce que I’autre enceinte est debranchee ?Le volume sonore est considerablement reduit.● Est-ce que vous avez appuye sur la touche MUTING?Affichage errone ou dysfonctionnement.+ Reinitialisez I’ampli-tuner comme indique ci-dessous.

SECTION TUNERParasites electrostatiques constants.● Est-ce que I’antenne est correctement raccordee? (+ page 5)● Est-ce que Ie signal est faible?

+ Raccordez une antenne exterieure.La reception contient des interferences ou Ie sonpresente de la distortion.● Est-ce que la chalne capte du bruit ou est-ce qu’il y a des

interferences par trajets multiples?+ Changez I’orientation de I’antenne.+ Eloignez I’ampli-tuner des autres appareils electriques.

Pour reinitialiser I’ampli-tunerSi I’affichage ou Ie fonctionnement n’est pas normal, reinitialisezI’ampli-tuner de la maniere suivante.1 Appuyez sur I’interrupteur POWER pour mettre I’ampli-tuner

hors tension.2 Appuyez sur I’interrupteur POWER tout en tenant la touche

SET enfoncee. Tous Ies prereglages sent effaces.Si vous ne pouvez pas mettre I’ampli-tuner hors tension a I’etape1 parce qu’il ne fonctionne pas normalement, reinitialisez-le endebranchant Ie cordon secteur et refaites I’operation 2.

Les instructions concernant chaque touche de I’ampli-tuner oula telecommande se trouvent aux pages indiquees ci-dessous.

(ordre alphabetique)CommandesADDRESSAUX/TVBALANCEBBECDCLOCKDOLBY PRO LOGICDOWN V (<)DSPFRONT SPEAKERS A, BGEQLEARNMANUAL SELECT (TEST)MEMORYMONO TUNERMUTING, MUTEPHONESPOWERSETSLEEPTAPE MONITORT-BASSTUNER, BAND DIRECTUP A(F)VIDEO 1VIDEO 2, LD/MDVIDEO 3VOLUME

Pages146,97, 1376, 96126,8,10,11,13,1586,98141314107666,11146, 976,9,10,116,8,10,11,13,156, 96, 96, 97

17 FRAN~AIS

Page 55: Aiwa AV-X100 User Manual
Page 56: Aiwa AV-X100 User Manual

AIWA CO., LTD.For Assistance And Information Ca//To//Free I-800-BUY-AIWA (United States and Puerto Rico)

1.,,,., ‘.,,.!,’, ..,’~””1 ,--”’~l,J--~’ ,-’.’ “.- ,, ’,”. ---’.’’’-;’=---’-.’- ‘=~.- -~- ~’----.~,-’-’ ‘“”J, -~~-’~’-f=“~’---~’ ~-”~”~”Printed in Malaysia