68
AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE www.weyer.aero 2016 Airport Catalogue FLUGHAFEN-KATALOG

AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE · AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE AIRP Airport Catalogue Weyer GmbH Schönbachstr. 2, D-86919 Utting am Ammersee Tel +49 8806 958350, Fax +49

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE · AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE AIRP Airport Catalogue Weyer GmbH Schönbachstr. 2, D-86919 Utting am Ammersee Tel +49 8806 958350, Fax +49

AIRPORT SUPPLYFOR SAFE DEPARTURE

www.weyer.aero

2016

Airport Catalogue

Weyer GmbHSchönbachstr. 2, D-86919 Utting am AmmerseeTel +49 8806 958350, Fax +49 8806 [email protected]

FlughaFen-Katalog

Page 2: AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE · AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE AIRP Airport Catalogue Weyer GmbH Schönbachstr. 2, D-86919 Utting am Ammersee Tel +49 8806 958350, Fax +49

Ihr Flughafen-Equipment aus einer Hand.Your One-Stop Shop for Airport Supply.

AIRPORT SUPPLYFOR SAFE DEPARTURE

Page 3: AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE · AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE AIRP Airport Catalogue Weyer GmbH Schönbachstr. 2, D-86919 Utting am Ammersee Tel +49 8806 958350, Fax +49

Inhalt

WEYER GmbH ............................................................ 02

Produktübersicht ...................................................... 04

TERMINAL MANAGEMENT ........................................ 06Via Guide Gurtpfosten Beltrac ......................................08Via Guide Nextrac .......................................................... 10Via Guide Magnetpfosten .............................................. 10Via Guide Qmetrix .......................................................... 12Via Guide ShuttleTrac .................................................... 12Via Guide Toilet Management........................................ 14Guinault 400Hz Umformer ............................................ 16Lebrun Flugzeug-Klimageräte ..................................... 18Lebrun Air Ducting ........................................................20

GROUND HANDLING .................................................. 22Guinault Bodenstromgeräte GA 400Hz/28V .................24Guinault Bodenstromgeräte GB 400Hz/28V ................26Guinault Hybrid-Bodenstromgerät 400Hz ...................28Guinault Umformer 28V ................................................28Guinault Luftstartgerät GS ...........................................30GL Mobile Flugzeug-Klimageräte CF/GF .....................32Guinault Elektrisches Heizgerät CF .............................34Via Guide JetTrac ...........................................................36

AIRCRAFT HANDLING ............................................... 38Douglas Stangen-Flugzeugschlepper DC ....................40Douglas Stangenlose Schlepper TBL ...........................42Einwinkstäbe .................................................................44Flugzeug-Chocks ..........................................................44

WINTER MANAGEMENT ............................................ 46Douglas Frictiontester ..................................................48Glory Road Schneeschmelzgerät .................................50LNT GEN3 Bodenenteisungsflüssigkeit .......................52LNT Airside Solid Bodenenteisungsgranulat ...............54LNT Flugzeug-Enteisungsmittel Typ 1 .........................56LNT Flugzeug-Enteisungsmittel Typ 2 .........................58Hotspray ........................................................................60

Unsere Partner ......................................................... 62

Kundenstimmen ........................................................ 64

WEYER GmbH ............................................................ 02

Product Overview ...................................................... 04

TERMINAL MANAGEMENT ........................................ 06Via Guide Belt posts Beltrac .........................................08Via Guide Nextrac .......................................................... 10Via Guide Magnetic posts .............................................. 10Via Guide Qmetrix .......................................................... 12Via Guide ShuttleTrac .................................................... 12Via Guide Toilet Management........................................ 14Guinault 400Hz Converters ........................................... 16Lebrun Aircraft Conditioning Units .............................. 18Lebrun Luftleitungen ....................................................20

GROUND HANDLING .................................................. 22Guinault Ground Power Units GA 400Hz/28V ...............24Guinault Ground Power Units GB 400Hz/28V ..............26Guinault Hybride GPU 400Hz ........................................28Guinault Converter 28V .................................................28Guinault Airstarter GS ..................................................30GL Mobile Flugzeug-Klimageräte CF/GF .....................32Guinault Electric Heating Unit CR ................................34Via Guide JetTrac ...........................................................36

AIRCRAFT HANDLING ............................................... 38Douglas Aircraft Tractors DC .......................................40Douglas Towbarless Tractors TBL ...............................42Marshalling Wands ........................................................44Aircraft Chocks .............................................................44

WINTER MANAGEMENT ............................................ 46Douglas Friction tester .................................................48Glory Road Snow Melting Unit ......................................50LNT GEN3 Ground Deicing Fluid ..................................52LNT Airside Solid Ground Deicing Solid .......................54LNT Aircraft De/Anti-Icing Fluid Type I ....................... 56LNT Aircraft De/Anti-Icing Fluid Type II .......................58Hotspray ........................................................................60

Our Partners ............................................................. 62

Customer’s Voice ....................................................... 64

Contents

01

Page 4: AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE · AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE AIRP Airport Catalogue Weyer GmbH Schönbachstr. 2, D-86919 Utting am Ammersee Tel +49 8806 958350, Fax +49

WEYER GmbH

Kompetente Lösungen: Im Terminal und auf dem VorfeldWir sind Berater für den Kunden, um die für ihn pas-senden Lösungen zu finden und für den Hersteller, um den Kundenanforderungen des anspruchsvollen deut-schen Luftfahrtmarktes zu entsprechen. Mit unserem Produktportfolio und über 50 Jahren Erfahrung in der Branche gehört WEYER zu den alteingesessenen Fir-men, die mit diesem Markt gewachsen sind. Unserumfassendes Wissen ist Ihr größter Nutzen: Als zent-raler Ansprechpartner bündeln und erledigen wir auch komplexe Anforderungen, für die Sie sonst mehrere Kontaktpartner bräuchten. Deshalb sind Sie bei WEYER in allen Fragen rund um den Flughafenbetrieb richtig.

Darauf konnen Sie sich verlassenWEYER bietet Ihnen ein Rund-Um-Paket von der aus-führlichen und kompetenten Beratung bis zur detailier-ten Schulung. Damit sehen wir uns jedoch noch nicht am Ende unserer Arbeit. Wir möchten langfristig mit unseren Kunden zusammenarbeiten. Dazu gehört, dass wir auch nach dem Verkauf einen einwandfreien Ser-vice bieten. Wir möchten, dass Sie zufrieden sind. Für Sie da sein, wenn Sie Hilfe brauchen. Sei es die ständi-ge Verfügbarkeit, Einweisungen oder Schulungen.

Competent Solutions For the Terminal and the ApronConstantly changing markets require a highly efficient mediator between supplier and user. With more than 50 years of experience in the business and an extended portfolio of products WEYER is a long-established company, deeply rooted in this market. Our broad and well-founded Know-How is your greatest benefit: as your one-stop contact we bundle and manage even complex demands which would normally require involvement of several contact persons. That is the point why WEYER is your expert partner all around airport operation.

You can rely on that!WEYER offers an all-around package from extensive and expert consulting through to in-depth training. But this is not all we have to offer. We reach out for a long-term business relation with our customers. For us After Sales Service is our most important task and premise to a good customer relationship. We want to be available for you when needed, be it advice, instruction of individual training on site.

02

Page 5: AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE · AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE AIRP Airport Catalogue Weyer GmbH Schönbachstr. 2, D-86919 Utting am Ammersee Tel +49 8806 958350, Fax +49

Unser Ziel ist Ihr ErfolgWir sehen es als unsere Aufgabe, Sie so zu unterstüt-zen, dass Sie in Ihrem Bereich erfolgreich sind. Bevor wir Ihnen etwas empfehlen, betrachten wir immer den ganzheitlichen Zusammenhang. Schließlich wollen wir noch viele Jahre mit Ihnen vertrauensvoll zusammen-arbeiten.

Eine wichtige Erfolgsgrundlage ist die Kompetenz von Niklas Weyer. Als gelernter Nachrichtengerätemecha-niker und Wirtschaftsingenieur verfügt er über eine fundierte technische und wirtschaftliche Ausbildung. Längere England- und USA-Aufenthalte lieferten wert-volle Auslandserfahrungen. Seine Kenntnisse in der Enteisung sind vielfältig: Nicht nur aus der Sicht eines Flüssigkeitsherstellers, sondern ebenso als Berater für Enteisungsfahrzeuge, Eiserkennungssysteme und mehr. Als Mitglied der weltweiten SpezifikationsgruppeSAE G12 für Flugzeug- und Landebahn-Enteisungist er ein geschätzter Gesprächspartner und stets auf dem neuesten Stand der Entwicklungen. Ständig finden Innovationen Eingang in das Produkt-portfolio. Auf Fachmessen, Konferenzen und in den Fachmedien scoutet WEYER Produktneuheiten früh-zeitig; bewertet fachkundig deren Nutzen, bevor sie Flughafenkunden angeboten werden. Bei WEYER gibt es nur eine Telefon-Nummer für alle Belange. Egal ob Sie eine Anfrage haben, Produkte oder Ersatzteile bestellen, Lieferzeiten prüfen, Rekla-mationen haben oder einfach nur eine Auskunft benö-tigen: die +49 8806 – 95 83 50 ist immer für Sie da. Und wir kümmern uns darum. Der Flughafenbetrieb läuft rund um die Uhr – deshalb sind auch wir für Sie jeden Tag im Jahr 24 Stunden erreichbar. Sobald ein Problemauftaucht heißt es für uns: „First get the aircraft flying“.

Engagiert„Der Querdenker vom Ammersee“ – so wurde Niklas Weyer von der Presse genannt, als er für innovative Ideen in der Ausbildung mehrere Auszeichnungen erhielt, so unter anderem als Ausbildungs-Ass und den Rudlof-Egerer-Preis.

Our Target: Your SuccessOur priority is to contribute that you are successful in your area. Before we give recommendations we always consider the total context. After all we want to continue our relationship with you for many years. An important basis for our success is the competence of Niklas Weyer. As a trained Telecommunication Mechanic and Master of Business and Engineering he possesses about a substantial technical and economical education. Long-term visits in England and the States gave important international experiences. His knowledge in deicing is manifold: Not only from the sight of a fluid manufacturer, but also as a consultant for deicing trucks, ice detection systems and more. Being a member of the international SAE G12 de/ anti-icing working group he is a well appreciated partner and always informed about the latest progress of development. Calling at WEYER there is only one telephonenumber for everything: the (+49) 08806/ 95 83 50is always available for you. Aircraft operationsis running around the clock – that is why also weare available to you 24 hours, all year. As soonas there is a problem our prime aim is: “Firstget the aircraft flying“.

03

Page 6: AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE · AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE AIRP Airport Catalogue Weyer GmbH Schönbachstr. 2, D-86919 Utting am Ammersee Tel +49 8806 958350, Fax +49

Terminal Management

Passenger guIdance

Passenger ManageMent

toIlet ManageMent

aIrcraft aIrcondItIonIng

400 Hz ground suPPly

HotsPray deIceraIrcraft deIcIng fluIds

runway deIcIng fluIds

runway deIcIng solIds

frIctIon tester

Winter Management

04

Page 7: AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE · AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE AIRP Airport Catalogue Weyer GmbH Schönbachstr. 2, D-86919 Utting am Ammersee Tel +49 8806 958350, Fax +49

Aircraft Handling

towBarless aIrcraft tractor

towBar aIrcraft tractor

MarsHallIng wands

cHocKs

Ground Handling

400 Hz ground suPPly

aIrcondItIonIng unIts

Passenger guIdance

ground Power unIts

aIrstarter unIts

snow MeltIng unIts

Das WEYER Programm ist in sich stimmig aufgebaut:TERMINAL MANAGEMENT beinhaltet Produkte im und am Terminal, zur Passagierabfertigung ebenso wie Infrastruktur zur Abfertigung der Flugzeuge. GROUND HANDLING umfasst alles, was zur Abferti-gung des Flugzeuges benötigt wird. AIRCRAFT HANDLING beschreibt Produkte zur Hand-habung des Flugzeuges direkt. WINTER MANAGEMENT gibt Ihnen alle Produkte zur Hand, die Sie für einen sicheren Winterbetrieb am Flughafen benötigen.

The WEYER program is inherently consistent:TERMINAL MANAGEMENT includes products inside and at the terminal, for passenger dispatch as well as infrastructur for aircraft dispatch. GROUND HANDLING involves everything necessary for dispatching an aircraft on the ground. AIRCRAFT HANDLING describes products for direct handling of the aircraft. WINTER OPERATIONS gives you all products on hand which you need for a safe winter operation at the airport.

05

Page 8: AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE · AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE AIRP Airport Catalogue Weyer GmbH Schönbachstr. 2, D-86919 Utting am Ammersee Tel +49 8806 958350, Fax +49

06

Page 9: AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE · AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE AIRP Airport Catalogue Weyer GmbH Schönbachstr. 2, D-86919 Utting am Ammersee Tel +49 8806 958350, Fax +49

Terminal Management

07

Page 10: AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE · AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE AIRP Airport Catalogue Weyer GmbH Schönbachstr. 2, D-86919 Utting am Ammersee Tel +49 8806 958350, Fax +49

> Robuste, hochwertige Qualität> Sehr leichte, schnelle Montage> Vielseitig kombinierbar> Erhältlich mit dem führenden Magnetfuß-System> Kompatibel mit vielen Wettbewerbssystemen

> Robust, high quality> Very easy and fast installation> Combinable in many ways> Very resistant against damages by

bumps or falling> Combinable with many competitor systems

08

Page 11: AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE · AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE AIRP Airport Catalogue Weyer GmbH Schönbachstr. 2, D-86919 Utting am Ammersee Tel +49 8806 958350, Fax +49

Via Guide GurtpfostenBELTRAC

Beltrac Gurtpfosten sind weltweit auf Flughäfen im Einsatz. Die hohe Zuverlässig-keit und geringe Wartungskosten begeistern die Anwender. Die stabile Nutführung ermöglicht hohe Flexibilität mit anderen Systemen wie Nextrac.

Beltrac retractable belt posts are in use world wide at airports. The high reliability and low maintenance cost excite the users. The solid nut duct allows high flexibility with other systems as Nextrac.

Das Beltrac System ist in mehrere Varianten erhältlich:The Beltrac system is available in different variations:

PRODUKT/ ROHR/ KOMbINIERbAR MIT AUSZUGS-LäNGE GURT-bREITE PRODUCT TUbULAR COMbINAbLE WITH ExTENSION LENGTH bELT WIDTH NExTRAC

Classic Aluminium- Ja 2,3m 5cm ProfilrohrExtend Aluminium- Ja 3,7m 5cm Profilrohr 3,0m 10cmClassic Double Aluminium- Ja 2 x 2,3m 5cm ProfilrohrExtend Double Aluminium- Ja 2x 3,7m 5cm ProfilrohrOutdoor Kunststoff- Nein 3,7m 5cm RohrModern Edelstahl- Nein 2,3m 5cm RohrInfinity Edelstahl- Nein 3,7m 5cm Rohr

> Robuste, hochwertige Qualität> Sehr leichte, schnelle Montage> Vielseitig kombinierbar> Erhältlich mit dem führenden Magnetfuß-System> Kompatibel mit vielen Wettbewerbssystemen

> Robust, high quality> Very easy and fast installation> Combinable in many ways> Very resistant against damages by

bumps or falling> Combinable with many competitor systems

Terminal Management

09

Page 12: AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE · AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE AIRP Airport Catalogue Weyer GmbH Schönbachstr. 2, D-86919 Utting am Ammersee Tel +49 8806 958350, Fax +49

10

Page 13: AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE · AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE AIRP Airport Catalogue Weyer GmbH Schönbachstr. 2, D-86919 Utting am Ammersee Tel +49 8806 958350, Fax +49

Via Guide Nextrac

Via Guide Magnetpfosten

MIT DEM NExTRAC SYSTEM KANN MAN> Trennen (von Ankunft/Abflug)> Leiten (durch Hinweise)> Aufräumen (Rollstühle u.ä.)> Gestalten> Werben Das Nextrac System bietet viele Möglichkeiten der Gestaltung und Passagierführung mit freundlichen Bedienelementen, Werbeflächen und auch intelligenten Schran-ken. Selbstverständlich entsprechen alle Materialien den Brandschutzvorschriften. Mittels der Magnetpfosten werden die Systeme fest installiert, können aber jederzeit wieder entfernt werden.

> Mehr Durchgangsbreite durch schmale Fußplatte> Hält zuverlässig auf unterschiedlichsten Bodenbelägen> Immer sauber ausgerichtete Linings> Ideal geeignet für Nextrac-Wände

Ein heute neu eingerichteter Flughafen erfährt in spätestens 2 Jahren seine ersten Änderungen. Mit Via Guide Magnetic schaffen Sie ein fest installiertes Lining, das stets sauber ausgerichtet ist. Dennoch können Sie es jederzeit verändern, indem Sie die auf den Boden aufgeklebten Bodenplatten entfernen und anderweitig wieder in-stallieren. Insbesondere in der Kombination mit Nextrac ergeben die Magnetplatten eine feste Absperrung, die sehr stabil ist und dennoch veränderbar.

A new furnished airport will experience first changes latest within 2 years. Via Guide Magnetic will give you a fixed installed lining, which is always neatly aligned. However you can always change it by removing the glued floor plates and placing them somewhere else. Specifically in combination with Nextrac the magnetic posts will allow a very firm barrier which still can be changed any time.

The Nextrac system offers many possibilities in designing and passenger guidance with pleasant elements, advertising and intelligent barriers. Of course all material are complying with latest fire protection regulations. The magnetic polls allow a fixed installation but can always be removed again.

> Wider passage due to smaller bottom panel> Holds firm on various floor materials> Always aligned linings> Suitable for Nextrac walls

THE NExTRAC SYSTEM ALLOWS TO> Seperate (Arrival/Departure)> Guidance (by signs)> Clean house> designing the terminal> advertise

Terminal Management

Terminal Management

11

Page 14: AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE · AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE AIRP Airport Catalogue Weyer GmbH Schönbachstr. 2, D-86919 Utting am Ammersee Tel +49 8806 958350, Fax +49

12

Page 15: AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE · AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE AIRP Airport Catalogue Weyer GmbH Schönbachstr. 2, D-86919 Utting am Ammersee Tel +49 8806 958350, Fax +49

Via Guide QmetrixTerminal Management

Terminal Management

Via Guide ShuttleTrac

> Wartezeiten verkürzen> Geringere Kosten durch bessere Personalauslastung> Management-Information live

QMetrix Managementsysteme können mit mehrfachem Nutzen eingesetzt werden:> Rechtzeitig erkennen wann mehr oder weniger Counter geöffnet werden müssen> Warteschlangen steuern zwischen verschiedenen Countern> Passagierinformation über Wartezeiten> Management Live-Information über Status im gesamten Flughafen

QMetrix management systems can be used for various purposes:> Early recognition if more or less counters are required> Waiting queue management between different counters> Passenger information about waiting time> Management live information about status in entire airport

> Shortening waiting times> Lower cost due to better personal occupancy rate> Mangement information live

ShuttleTrac heißt die Lösung für den Transport und die Lagerung von Gurtpfosten. Es erleichtert den Umgang mit den Pfosten bei Reinigung der Aufstellflächen, Verstellen der Pfosten in verschiedene Bereiche, Lage-rung von Systemen usw.

> Transport und Lagerung von bis zu 9 Pfosten je ShuttleTrac> Leichtes Beladen durch niedrige Bauhöhe> Problemloses Handling mehrerer Wagen durch nur eine Person> Anbindung an vorhandene Elektrowagen einfach realisierbar> Bequeme Lagerhaltung auf engstem Raum

The ShuttleTrac is the ideal solution for the transport and storage of posts. It facilitates and supports your staff aiding in the quick deployment or removal of posts from any area.

> Transport and storage of up to 9 posts per ShuttleTrac> Connect several ShuttleTrac together for maximum post transport> Easy handling of several ShuttleTrac by 1 person> Low overall height allows for easy loading and unloading of posts> Easy storage even in tight places

13

Page 16: AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE · AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE AIRP Airport Catalogue Weyer GmbH Schönbachstr. 2, D-86919 Utting am Ammersee Tel +49 8806 958350, Fax +49

> Kostenreduzierung durch bedarfsgerechte Kontrollen

> Erhöhte Sauberkeit und Kundenzufriedenheit> Geringe Installationskosten

14

> Cost reduction by adequte supervision> Increased cleanliness and customer satisfaction> Low installation cost

Page 17: AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE · AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE AIRP Airport Catalogue Weyer GmbH Schönbachstr. 2, D-86919 Utting am Ammersee Tel +49 8806 958350, Fax +49

Toilet ManagementTerminal Management

> Kostenreduzierung durch bedarfsgerechte Kontrollen

> Erhöhte Sauberkeit und Kundenzufriedenheit> Geringe Installationskosten

TOILET COUNT CONTROLTOILETTEN-MANAGEMENT EINFACH GEMACHT

> Bedarfsgerechte Kontrollen anstatt nach starrem Zeitplan

> Kostensenkung möglich durch gezielte Reinigung

> Sauberkeit nach Aufkommen

> Geringe Installationskosten: Einfache Deckenmontage des Bewegungsmelder, Datenübertragung über LAN, WLAN oder GSM

> Kombinierbar mit Touchscreen-Flachbildschirm am Eingang: • Zufriedenheitsabfrage mit einfachen Symbolen • Einfache Aufputz-Montage möglich durch nur 10mm Dicke • Mit Datenübertragung über LAN, WLAN oder GSM • Reinigungskontrolle im Hintergrundmenü • Sofortige Information bei verschmutzter Toilette • Ausgezeichnete Datenanalyse

TOILET COUNT CONTROL EASY MADE TOILET MANAGEMENT

> Needs-based controls rather than according to a rigid schedule

> Cost reduction achieved through targeted cleaning

> Cleanliness after emergence

> Low installation costs: Simple ceiling-mounted motion detector, data transmission via LAN, WLAN or GSM

> Can be combined with touch screen flat screen at the entrance: • Satisfaction query with simple symbols • Simple surface mounting possible by only 10mm thickness • With data transmission via LAN, WLAN or GSM • Cleaning control in the background menu • Immediate notification to soiled toilet • Excellent data analysis

15

> Cost reduction by adequte supervision> Increased cleanliness and customer satisfaction> Low installation cost

Page 18: AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE · AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE AIRP Airport Catalogue Weyer GmbH Schönbachstr. 2, D-86919 Utting am Ammersee Tel +49 8806 958350, Fax +49

> Vermindert Lärm auf Vorfeld> Kostengünstiger betrieb> Robust und Zuverlässig> Geringer Wartungsaufwand

16

Page 19: AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE · AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE AIRP Airport Catalogue Weyer GmbH Schönbachstr. 2, D-86919 Utting am Ammersee Tel +49 8806 958350, Fax +49

400Hz Umformer SA-Serie

Guinault Frequenzumformer wurden für extreme Tempe-raturbereiche konzipiert, von -40°C bis +50°C mit genü-gend Leistung, um die ISO6858 Standards zu erfüllen.Guinault-Umformer sind praktisch wartungsfrei, nur der Luftstaubfilter muß von Zeit zu Zeit gewechselt werden, abhängig von der Umgebungsluft.

> Das modular aufgebaute System ermöglichst sehr schnellen Teilewechsel.> Einfachste Bedienung mit Anzeige über großes Display.

> Vermindert Lärm auf Vorfeld> Kostengünstiger betrieb> Robust und Zuverlässig> Geringer Wartungsaufwand

Guinault SA90 Guinault SA180

LEISTUNG Ausgangsleistung 90kVA 180kVAFrequenz 400Hz +/- 0,5% 400Hz +/- 0,5%Spannung 115/200V +/- 0,5% 115/200V +/- 0,5%THD Input <9% <9%Effizienz 94% 94%Verluste ohne Belastung <2kW <2kWNormen / Spezifikationen ISO6858 / SAE ARP5015 / DFS400 ISO6858 / SAE ARP5015 / DFS400

EINGANG Strom 125A +/-5% 250A +/-5%Spannung 400V +/-15V 400V +/-15V Frequenz 50-60Hz +/-5% 50-60Hz +/-5% Geräuschentwicklung <65dB(A) <65dB(A)Einsatztemperatur -30°C / +55°C bei Luftfeuchtigkeit 100% (ohne Kondensierung)

AbMESSUNGEN Festmontage 720 x 720 x 1511 mm 720 x 720 x 1511 mmGewicht Festmontage 550kg 580kgAnhänger 2300 x 1500 x 1250mm 2300 x 1500 x 1250mmGewicht Anhänger 1300kg 1400kg

OPTIONEN > Wartungssoftware mit Diagnostik und Überwachungsfunktion > Start bei sehr kalten Temperaturen (-40°C) > Kabeltyp und –länge auf Wunsch > Mehrere Umformer parallel schaltbar (Synchronisierung) > Dynamische Kompensation > 28Vdc Ausgang mit 800/2400A > Variable Frequenzen 350-800Hz > Kabelbox-Abdeckung > Kabel-Andiensysteme > Untergrund-Pits

Terminal Management

17

Page 20: AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE · AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE AIRP Airport Catalogue Weyer GmbH Schönbachstr. 2, D-86919 Utting am Ammersee Tel +49 8806 958350, Fax +49

> Warum Klimageräte für Flugzeuge: • Durch Abschaltung der Flugzeug-APU drastische

Lärm- und Emissions-Reduzierung • Kostenvorteil für Airline> Hohe Zuverlässigkeit und Robustheit> Sehr konstante Ausgangslufttemperatur> Führende Technologie in Europa

18

Page 21: AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE · AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE AIRP Airport Catalogue Weyer GmbH Schönbachstr. 2, D-86919 Utting am Ammersee Tel +49 8806 958350, Fax +49

Flugzeug-Klimageräte L-Serie

Lebrun-Klimageräte sind auf vielen europäischen Flughäfen und Airlines seit vielen Jahren im Einsatz. Insbesondere die gleichmäßige Ausgangslufttemperatur und Berücksichtigung der Flugzeugspezifischen Absi-cherungen wie Luftdruck und Menge bei Verwendung der Kabinensensoren führen zu hoher Akzeptanz bei den Airlines.

Die Lebrun-Geräte gibt es in den Varianten:> Rein elektrische Heizung und Kühlung> Elektrische Kühlung und Heizung mit Heißwasser> Kühlung über vorgekühlte Wasserleitung und Hei-

zung mit Heißwasser> Hybrid-Geräte mit Wasser und Elektrizität> Wärmepumpen-Technologie> Sub-Freezing-Option für Ausgangstemperatur von

-25°C für besonders effiziente, schnelle Kühlung

> Warum Klimageräte für Flugzeuge: • Durch Abschaltung der Flugzeug-APU drastische

Lärm- und Emissions-Reduzierung • Kostenvorteil für Airline> Hohe Zuverlässigkeit und Robustheit> Sehr konstante Ausgangslufttemperatur> Führende Technologie in Europa

LDx10 LDx15 LDx20 LDx40 LDx65

FLUGZEUGTYPEN NACH CODE B: Commuter Aircraft: Embraer, ATR • • • • • C: Narrow Body Jet: B737, A320 • • • • D: Wide Body Jet B767, A300 • • • E: Large wide Body Jet: B777, B747, A340, A350 • • F: Super wide Body Jet: B787, A380 •

KüHLLEISTUNG Mindest-Luftfluß in kg/sec 0,5 0,5 0,8 1,5 1,5Maximaler Luftfluß in kg/sec 1,3 2,0 2,6 5,0 6,5Maximaler Luftdruck in Pa 4.000 6.000 8.600 10.000 13.000Ausgangs-Lufttemperatur in °C -5/+50 -5/+50 -5/+50 -5/+50 -5/+50

STROMbEDARF LDX-Serie (rein elektrisch) <80A <125A <150A <300A <500ALW(X)-Serie im Kühlmodus <25/35kW <50/70kW <65/85kW <95/130kW <95/130kWSubfreezing zusätzlich 10kW 15kW 20kW 40kW 65kWGeräuschpegel in 3m Entfernung <78dB(A) <78dB(A) <80dB(A) <80dB(A) <85dB(A)

STANDARDAUSSTATTUNG > Korrosionsschutz durch verzinkte/ lackierte Chassis und Panele > Lärmisolierung Entspricht > Maschinen-Direktive 2006/42/EC > EMC Direktive 2004/108/EC > Niedrigvolt-Direktive 2006/95/EC > CE-Zertifikat > Fast wartungsfreie Schraubenkompressor > Kühlmittel R134a > Elektronisch geregelte Expansionsventile > Danfoss-Frequenzumrichter für Ansteuerung von Kompressor, Gebläse und Kondensor > Touchscreen-Display mit sehr leichter Bedienung > GTC Terminalverbindung (Modbus, BACnet etc.) > Vollautomatisch oder Manuell

Terminal Management

19

Page 22: AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE · AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE AIRP Airport Catalogue Weyer GmbH Schönbachstr. 2, D-86919 Utting am Ammersee Tel +49 8806 958350, Fax +49

> Minimale Druckverluste> Sehr leicht bedienbar> Geringe Wartungskosten> Für jede Anwendung die richtige Lösung

20

Page 23: AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE · AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE AIRP Airport Catalogue Weyer GmbH Schönbachstr. 2, D-86919 Utting am Ammersee Tel +49 8806 958350, Fax +49

Luftleitungen

Teleskop-Luftleitungen fur PCA-AnlagenGute Luftleitsysteme haben die Aufgabe> mit minimalem Druck-, Luft- und Temperaturverlust

die Luft von der PCA zum Flugzeug zu transportieren> so viel Schlauch wie nötig nur zu benötigen, um

Druckverluste durch Kurven zu vermeiden> leicht bedienbar zu sein> geringe Wartungskosten aufzuweisen

Lebrun bietet hierzu zwei Möglichkeiten an:1. Das LT Luftleitsystem mit Trompeten-Schlauchsystem2. Die Airsnake

Das LT Luftleitsystem besteht aus hochwertigen Roh-ren, die sanft und luftdicht ineinander zusammen mit der Passagierbrücke gleiten.

Die enden in Trompeten-Schlauchsystem, in dem der Schlauch mittels Schneckenlaufsystem aus- und einfah-ren wird, so viel wie benötigt wird. Diese Konstruktion ist deutlich leichter als Schlauchrollen und kann da-durch auch unter vorhandene Fluggastbrücken montiert werden.

Die Airsnake ist besonders geeignet für Anwendungen, bei denen die Luft nicht entlang einer Fluggastbrücke geführt werden kann. Die stabilen PE-Rohre können durch eine Person auseinander- und zusammengefaltet werden.

> Ein-Mann-Bedienung> Geringe Leitungsverluste> Lieferbar in allen benötigten Längen> Einfach- oder Doppelandiensystem> Rohrdurchmesser 400mm, Standardlänge 25 Meter

AIRSNAKE TECHNISCHE DATENAbmessungen ø 400mmGesamtlänge ca. 25 Meter, andere auf AnfrageBetriebsdaten Betriebsdruck 0 bis 1,5bar Lufttemperatur -30 bis +40°C Material HDPE

Terminal Management

> Minimale Druckverluste> Sehr leicht bedienbar> Geringe Wartungskosten> Für jede Anwendung die richtige Lösung

21

Page 24: AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE · AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE AIRP Airport Catalogue Weyer GmbH Schönbachstr. 2, D-86919 Utting am Ammersee Tel +49 8806 958350, Fax +49

22

Page 25: AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE · AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE AIRP Airport Catalogue Weyer GmbH Schönbachstr. 2, D-86919 Utting am Ammersee Tel +49 8806 958350, Fax +49

Ground Handling

23

Page 26: AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE · AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE AIRP Airport Catalogue Weyer GmbH Schönbachstr. 2, D-86919 Utting am Ammersee Tel +49 8806 958350, Fax +49

> Kompakt und leicht> 400Hz und 28Vdc parallel möglich> Excellenter Wartungszugang> Maximaler Korrosionsschutz: Vollverzinkte Karosserie und GFK-Haube > Niedrigste Total Cost of Ownership mit 1.714rpm

24

Page 27: AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE · AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE AIRP Airport Catalogue Weyer GmbH Schönbachstr. 2, D-86919 Utting am Ammersee Tel +49 8806 958350, Fax +49

Bodenstromgeräte GA-SerieGround Handling

GA100 GA140 GA180

Motoren Deutz Deutz DeutzDiesel Cummins John Deere CumminsWassergekühlt John Deere John Deere Tankvolumen 280 Liter (8…20 Stunden)Ausgangsleistung 400Hz 100kVA 140kVA 180kVAÜberlast 110kVA - 10min 155kVA - 10min 200kVA - 10min 125kVA - 5min 175kVA - 5min 225kVA - 5minAusgänge 1 (Optional 2) 2 2Ausgangsleistung 28Vdc (Option) 800A Dauer, 2.500A Peak (Begrenzung 1.275A für ATR). Gleichzeitig zu 400Hz nutzbar

AbMESSUNGEN Gewicht 2.200kg 2.500kg 2.700kgGröße in mm 3.300 x 1.880 x 1.790Chassis Vollverzinktes Chassis, Haube GFK

GENERATOR Hersteller Guinault – EigenproduktionPolanzahl 2.200 U/min: 22 1.714 U/min: 28Typ Bürstenlos, Einseitig gelagert mit integriertem LüfterSpannung 115/200V +/-1%Frequenz 400Hz +/-0,5%

SICHERHEITSMASSNAHMEN MOTOR > Niedriger Öldruck > Überhöhte Temperatur > Luftfilter-Verstopfung > Batterieladefehler > Drehzahlabweichung

GENERATOR > Spannungsabweichung > Frequenzabweichung > Überlast

OPTIONEN > 28Vdc Ausgang > Montage auf LKW (Sprinter, Crafter, Iveco etc.) > Winter-Kit für Start bis <-25°C > DFS400 modifizierte Schutztrennung > Wegfahrwarnung/ -sperre > Spritsparend mit 1.714rpm > Automatischer Leerlauf > Motor gemäß EUR 3b/4 Abgasnorm

> Kompakt und leicht> 400Hz und 28Vdc parallel möglich> Excellenter Wartungszugang> Maximaler Korrosionsschutz: Vollverzinkte Karosserie und GFK-Haube > Niedrigste Total Cost of Ownership mit 1.714rpm

25

Page 28: AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE · AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE AIRP Airport Catalogue Weyer GmbH Schönbachstr. 2, D-86919 Utting am Ammersee Tel +49 8806 958350, Fax +49

> 60kVA und/ oder 28Vdc in extrem kompaktem Gerät> Sehr leichtes Rangieren mit unter 1300kg Gewicht> Deutz Dieselmotor> Einsatz bis zu b737 Größe möglich

26

Page 29: AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE · AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE AIRP Airport Catalogue Weyer GmbH Schönbachstr. 2, D-86919 Utting am Ammersee Tel +49 8806 958350, Fax +49

Bodenstromgeräte GB-Serie

Gb60/20 GC20

AC AUSGANGNennleistung 60kVA (Leistungsfaktor 0,8) •Spannung 115/200Vac (3 Phasen + N) •Frequenz 400Hz •

DC AUSGANGSpannung 28,5 VDC 28,5 VDCDauerstrom 714A 714ASpitzenleistung 2000A during 3s 2000A during 3s

MOTORHersteller/ Typ DEUTZ BF4L2011 oder TCD2011 DEUTZ BF4L2011 oder TCD2011Kühltyp integrierte Ölkühlung integrierte Ölkühlunggeeigneter Treibstoff Diesel und JET-Kraftstoff Diesel und JET-KraftstoffLeistung 57KW 47KW / 57kW (TD2011)Drehzahl 2667rpm 2900rpmSchadstoffklasse Klasse II/III Klasse II/III

GENERATORModell GUINAULT AB180 bürstenlos GUINAULT AB180 bürstenlosAnzahl der Pole 18 Pole 9 Phasen x 2=18 ImpulseSpannungsregulierung +/- 1,% ± 0,5VDCSpannungsregler RS564 Guinault PCB RS727 Guinault PCBtransiente Spannung ±3V <200ms unter Belastung •Frequenzregulierung ± 1Hz •Frequenztransient ±15Hz <2s, unter Belastung •

ELEKTRISCHE AUSGäNGE > 1x AC Ausgang 115V-400Hz – Länge > 1 DC Ausgang 28VDC, Länge 10m. + Stecker 10m + Stecker Stanag3303 Stanag3302 > 1 DC Ausgang 28VDC, Länge 10m. + ISO461 Stecker/ Stanag3302

SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Elektrik > Über/ Unterspannung > Über/ Unterfrequenz > Überlast > Überlast

Motor > hohe Temperatur > hohe Temperatur > niedriger Öldruck > niedriger Öldruck > verstopfter Luftfilter > verstopfter Luftfilter > Batterieladefehler > Batterieladefehler > zu hohe Drehzahl > zu hohe Drehzahl

HAUPTKAROSSERIE > Automatische Feststellbremse, wenn die Zugdeichsel gehoben oder abgesenkt ist > geschweißter Rohrrahmen, Korrosionsschutzbeschichtung, Polyester-Abdeckung > Kabelfächer auf jeder Seite des Geräts > Führende Vorderachse mit Kugellager > Batterien: 2 x 12V-50Ah (24VDC System) > aufgepumpte Reifen 16.5x6.5-8 > Treibstofftank 70 Liter

Gewicht 1260 kg 940 kgAbmessungen (L x W x H mm) 2060 x 1430 x 1120 2060 x 1430 x 1120

> 60kVA und/ oder 28Vdc in extrem kompaktem Gerät> Sehr leichtes Rangieren mit unter 1300kg Gewicht> Deutz Dieselmotor> Einsatz bis zu b737 Größe möglich

Ground Handling

27

Page 30: AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE · AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE AIRP Airport Catalogue Weyer GmbH Schönbachstr. 2, D-86919 Utting am Ammersee Tel +49 8806 958350, Fax +49

28

Page 31: AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE · AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE AIRP Airport Catalogue Weyer GmbH Schönbachstr. 2, D-86919 Utting am Ammersee Tel +49 8806 958350, Fax +49

Hybrid-GPU 400Hz / 28V

28Vdc Umformer

Dieses kompakte Gerät wurde speziell für Helikopter entwickelt, die mit geringen Kos-ten leicht gestartet werden sollen. Der Diesel-Motor wird beim Startvorgang durch die Batterieleistung unterstützt, dadurch ist ein relativ kleiner, sparsamer Motor möglich.

Die SC-Serie ist eine besonders robuste, zuverlässige GPU zum Anschluss an das 400V/50Hz Stromnetz. Es ist sehr einfach in der Bedienung und entspricht den üblichen Standards. Geeignet für innen und außen, Temperatur-Einsatzbereich -30…+55°C.

Ground Handling

Ground Handling

Gb3/2 Gb3/5 Gb5/5

400HZ-GENERATOR Leistung 3kVA 5kVASpannung 115/200V (3Phaen + N)Frequenz 400Hz

28V-GENERATOR Leistung 2kW 3kW 5kWDauerstrom 65A 175APeakstrom 120A 350ABatterieladezeit nach 3 Starts 10 Min 7 MinMotor Lombardini mit Luftkühlung, Diesel oder JET Fuel, 1 ZylinderGenerator Guinault bürstenlos, 14poig

Eingang 400V/50-60Hz 3 Phasen + Neutral, 34AAusgang 28Vdc, einstellbar von 12 bis 30Vdc, 600A Dauerlast, 2000 A PeakleistungAbmessung 1680 x 1200 x 956mm, 450kg inkl. Kabel.Lärmpegel <65dB(A)

29

Page 32: AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE · AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE AIRP Airport Catalogue Weyer GmbH Schönbachstr. 2, D-86919 Utting am Ammersee Tel +49 8806 958350, Fax +49

> Mit Deutz-Dieselmotor und GHH-Schrauben- kompressor

> Sehr geringe betriebskosten durch intelligente Steuerungstechnik

> Leistung nur bei bedarf – spart Treibstoff und schont Gerät und Umwelt

> Hohe Zuverlässigkeit

30

Page 33: AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE · AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE AIRP Airport Catalogue Weyer GmbH Schönbachstr. 2, D-86919 Utting am Ammersee Tel +49 8806 958350, Fax +49

Luftstartgeräte GS-Serie

GS180 GS280 GS400

MOTORMarke/ Hersteller DEUTZ DEUTZ MTULeistung 360KW bei 2100 U/min 454 - 500KW bei 2100 U/min 783KW bei 2100rpmSchadstoffklasse Klasse III Klasse II/ Klasse III Klasse II

GHH RAND KOMPRESSORLuftstrom/ -druck 180ppm / 42 PSI 280ppm / 42 PSI 400ppm / 42 PSIModell GHH Rand CD26 GHH Rand CD42 GHH Rand CD72

AUSGäNGESchlauch 1 Luftschlauch 9/15 m Länge mit 2 Luftschläuche 9/15 m Länge 3 Luftschläuche 9/15 m Länge mit ISO 2026 Kupplung mit ISO 2026 Kupplung mit ISO 2026 Kupplung

AbMESSUNGENAbmaße L 4700 x W 1940 x H 2450 mm L 4700 x W 1940 x H 2450 mm L 5625 x W 2300 x H 3200 mmGewicht 4.300 Kg 5.100 Kg 9.200 Kg

SICHERHEITSVORKEHRUNGEN MOTOR • Hohe Temperatur/ niedriger Öldruck • verstopfter Luftfilter • Batterieladefehler • Überdrehzahl

KOMPRESSOR • Hohe Luftdruckleistung • Luftfilterverschmutzung • niedriger Öldruck • hohe Öltemperatur

HAUPTKAROSSERIE • Stahlgehäuse mit großen Türen für Wartung • Staufach für Schläuche • Feststellbremse, wenn Zugdeichsel gehoben oder abgesenkt ist • Führungsachse mit Kugellager • Batterien: 4 x 12V-125Ah (24VDC System)

OPTIONEN • Air-Pacs Mode: 35 psi Luftstromausgang für Flugzeug-Klimaanlagen • auf LKW montiert • Winter-Paket mit Motorvorwärmung bei niedrigen Temperaturen

Ground Handling

31

Page 34: AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE · AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE AIRP Airport Catalogue Weyer GmbH Schönbachstr. 2, D-86919 Utting am Ammersee Tel +49 8806 958350, Fax +49

Flugzeug-Klimageräte CF/GF-Serie> Drastische Reduzierung von Lärm und Emmissionen

durch Klimageräte> Moderne Flugzeuge mit viel bordelektronik

erzeugen viel Hitze> Sehr zuverlässige Technik> Sehr leise im elektrischen betrieb, gut für

Hallenbetrieb (Maintenance)> Sehr gleichmäßige Ausgangsluft

Flugzeug-Klima-Combi-Geräte CF/GF10> Klimagerät mit 90kVA GPU> besonders geeignet für Commuter und Narrow Jets> Einfache, zuverlässige Technologie> Sehr kompaktes, universelles Gerät

32

Page 35: AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE · AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE AIRP Airport Catalogue Weyer GmbH Schönbachstr. 2, D-86919 Utting am Ammersee Tel +49 8806 958350, Fax +49

Mobile Flugzeug-Klimageräte CF/GF-Serie

CF/GF10 CF/GF15 CF/GF30 CF/GF40 CF/GF65

MOTOR (VERSION GF)Verfügbare MotorenDEUTZ • • • • JOHN DEER • – – • IVECO •

KüHLLEISTUNGMinimum Luftfluß 1,25kg/sec 0,8kg/sec 1,5kg/sec 1,5kg/sec 1,5kg/sec Maximum Luftfluß 1,3kg/sec 2,6kg/sec 4,2kg/sec 5kg/sec 6,5kg/sec Anzahl Luftausgänge 1 1 – 2 2 2 – 3 2 - 3 Auslaß-Temperatur (@ 30°C/50%RF) +2° C +2° C +2° C +2° C +2° C Strombedarf (CF-Version) <100A <125A <200A <250A <400A

AbMESSUNGEN Gewicht 4.500kg 5.300 kg 8.500 kg 10.100 kg 18.000 kg (+500kg Combo) incl. LKW Abmessungen LxBxH in mm 4.000 5.300 6.290 6.295 10.680 2.200 2.350 2.530 2.660 2.720 2.200 2.450 2.820 3.000 3.750

bODENSTROMGERäT (OPTION) COMBO400Hz 90kVA 28Vdc Dauer/Peak 700/2000A

SONSTIGESKÜHLSYSTEM > Wartungsfreier Schraubenkompressor (Kolbenkompressor bei CF/GF 10) > Kühlmittel 134a > Kondensor auf Dach montiert (seitlich montiert bei CF/GF 10) > Danfoss Frequenzumrichter für Kondensor, Kompressor und Ventilator

OPTIONEN > Wahl zwischen rein elektrisch, Diesel oder beides > Heizbetrieb > Zusätzlicher Dieseltank mit Kapazität 700 Liter für 10-20 Std. Dauerbetrieb > Funk-Kabinensensor für konstante Kabinentemperatur > Montage auf LKW oder Spezial-Niederflurfahrzeug > Winter-Kit > Zusätzliche Lärmisolierung > Remote-Zugang für schnelles Troubleshooting

Flugzeug-Klimageräte CF/GF-Serie> Drastische Reduzierung von Lärm und Emmissionen

durch Klimageräte> Moderne Flugzeuge mit viel bordelektronik

erzeugen viel Hitze> Sehr zuverlässige Technik> Sehr leise im elektrischen betrieb, gut für

Hallenbetrieb (Maintenance)> Sehr gleichmäßige Ausgangsluft

Flugzeug-Klima-Combi-Geräte CF/GF10> Klimagerät mit 90kVA GPU> besonders geeignet für Commuter und Narrow Jets> Einfache, zuverlässige Technologie> Sehr kompaktes, universelles Gerät

Ground Handling

Nutzen Sie die Technologie von Guinault-Lebrun und kombinieren Sie Klimagerät mit Bodenstromgerät, bekommen mehr Platz auf dem Vorfeld um das Flugzeug.

33

Page 36: AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE · AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE AIRP Airport Catalogue Weyer GmbH Schönbachstr. 2, D-86919 Utting am Ammersee Tel +49 8806 958350, Fax +49

> Elektrisches Heizgerät uum Anschluß an 400Hz GPU und/ oder 400V/50Hz

> Geringere betriebskosten und Umweltbelastung – nur 1 Motor (GPU)

> Regelmäßige belastung der GPU erhöht deren Lebensdauer

> GPU mit mind. 120kVA ausreichend> Alternativ 400Hz und/ oder 50Hz

34

Page 37: AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE · AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE AIRP Airport Catalogue Weyer GmbH Schönbachstr. 2, D-86919 Utting am Ammersee Tel +49 8806 958350, Fax +49

CR Heizgerät> Elektrisches Heizgerät uum Anschluß an 400Hz GPU und/ oder 400V/50Hz

> Geringere betriebskosten und Umweltbelastung – nur 1 Motor (GPU)

> Regelmäßige belastung der GPU erhöht deren Lebensdauer

> GPU mit mind. 120kVA ausreichend> Alternativ 400Hz und/ oder 50Hz

Ground Handling

Die neue Generation der Guinault Heizgeräte arbeitet besonders umweltschonend – sie nutzt den Umstand, daß GPUs während des Flugzeug-Turnarounds nur zu einem geringen Prozentsatz belastet werden und damit über freie Kapazitäten verfügen. Dadurch entsteht ein fast wartungsfreies Zusatzaggregat zum Lüften und Beheizen von Flugzeugen.

Darüber hinaus regelt das CR80 den Luft-strom, -druck und –temperatur gemäß den in-dividuellen Vorgaben des Flugzeugherstellers für seine Modelle. Dadurch ist auch ein Ground Handling Anbieter besser geschützt, da das Flugzeug nicht überbelastet werden kann.

TECHNISCHE DATEN

EINGANG Spannung/ Frequenz 400V / 50-60Hz und / oder 200V / 400HzLeistung 91kW (80kW Heizung und 11kW Gebläse)Kabel 50Hz: 20m Länge, 4x45mm² mit Stecker CE60309 400Hz: 20m Länge, 4x70mm², Stecker STANAG 3303 (männlich) Kabelwanne an Vorderseite

AUSGANG Luftfluß 3.000m³/h elektronisch geregeltLuftdruck 80mb über FlugzeuganschlußHeizleistung 80kW (273.700 BTU/h)Lufttemperatur 60°C maximum, einstellbarLuftschlauch Standard-Schlauch Länge 8 Meter

WEITERES Betriebstemperatur -30°C bis +35°CLärmpegel 75dB(A) am Bedienpult in 1m Entfernung 80dB(A) am Luftausgang in 1m EntfernungBedienung Sehr einfache Bedienung Flugzeug-Auswahl mit Parameter-Vorgabe (Temp., Druck, Luftmenge)Wartung Sehr gering. Wechsel der Luftfilter nach Bedarf.Gewicht 1.000 kgAbmessung 3.223 x 1.240 x 1.474 mm

35

Page 38: AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE · AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE AIRP Airport Catalogue Weyer GmbH Schönbachstr. 2, D-86919 Utting am Ammersee Tel +49 8806 958350, Fax +49

> Schnelle Absicherung von Gefahrenflächen> 2 x 22 Meter Gurtlänge> Robuste, witterungsbeständige Kontruktion

> Fast securing of dangerous areas> 2 x 22 meter belt length> Robust, weather-resistant construction

36

Page 39: AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE · AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE AIRP Airport Catalogue Weyer GmbH Schönbachstr. 2, D-86919 Utting am Ammersee Tel +49 8806 958350, Fax +49

Via Guide JetTracGround Handling

Mit dem JetTrac lassen sich Gefahrenstellen auf dem Vorfeld und im Terminal schnell und einfach absperren. > Korrosionsfreies, robustes System aus Aluminium und Edelstahl> Standsicher durch niedrigen Schwerpunkt> 22 Meter Gurtlänge mit Fliehkraftbremse zur Vermeidung von Verletzungen> Wartungsfreundlich, schneller Austausch der Kassetten> Unterschiedlichste Endstücke verfügbar

JetTrac supports airport staff in quickly and effectivfely securing airplanes during short ground handling times. > Highly durable system from aluminium and stainless steel: developped for outdoor use. > Easy handling through a low barycentre and self-contained, easy moving wheels > 20 meters webbing system including a centrifugal brake: If accidentially released, the brake will activate. > Turnable belt mechanism which adapts to any direction and which highly reduces belt abrasion. > Easy to maintain and flexible: facile change of components > The tube features three longitudinal dovetail grooves which can be used to receive different accessoires (e.g. chock storage, light wands)

TECHNISCHE DATEN

VIA GUIDE JET TRAC Gurtlänge / Belt length 2 x 22 mGurthöhe / Belt Width 5 cmGurtfarben / Belt Colour Neon-GelbGurtbedruckung / Belt Imprint NeinGewicht / Total Weight ca. 55 KgGewicht Bodenplatte / Base Weight ca. 37,5 KgMaterial Rohr / Material Tube AluminiumMaterial Gewicht / Material Base KunststoffAußenanwendung / Outdoor Usage JaWand-Schuhstecker / Wall Receptable Optional

37

Page 40: AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE · AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE AIRP Airport Catalogue Weyer GmbH Schönbachstr. 2, D-86919 Utting am Ammersee Tel +49 8806 958350, Fax +49

38

Page 41: AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE · AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE AIRP Airport Catalogue Weyer GmbH Schönbachstr. 2, D-86919 Utting am Ammersee Tel +49 8806 958350, Fax +49

Aircraft Handling

39

Page 42: AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE · AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE AIRP Airport Catalogue Weyer GmbH Schönbachstr. 2, D-86919 Utting am Ammersee Tel +49 8806 958350, Fax +49

> Douglas aus England ist einer der weltweit führenden Hersteller von Flugzeugschleppern und Frictiontester

> Zuverlässige Technik durch hochwertige Komponenten

> Erstklassiger After-Sales-Service> Komplettes Programm für alle Flugzeuggrößen

40

Page 43: AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE · AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE AIRP Airport Catalogue Weyer GmbH Schönbachstr. 2, D-86919 Utting am Ammersee Tel +49 8806 958350, Fax +49

Stangen-FlugzeugschlepperAircraft Handling

Douglas bietet eine umfangreiche Palette von bewährten Flugzeugschleppern mit Schleppstange. Die Schlepper basieren auf Standard-Komponenten. Die Kabi-nen sind geräumig, je nach Größe und Ausführung anhebbar. Douglas hat von den Stangen-Schleppern weltweit bereits mehrere tausend Stück geliefert.

DC5-42 & DC5-HD DC6-44 DC8-44 DC10-4H DC12-44-400 DC12-600

2- oder 4-Rad-Antrieb 2- oder 4-Rad-Antrieb 2- oder 4-Rad-Antrieb 4-Rad-Antrieb 4-Rad-Antrieb 4-Rad-Antrieb 2-Rad-Lenkung 2- od. 4-Rad-Lenkung 2- od. 4-Rad-Lenkung 2- od. 4-Rad-Lenkung 2- od. 4-Rad-Lenkung 2- od. 4-Rad-Lenkung Krebsgang-Lenkung Krebsgang-Lenkung Krebsgang-Lenkung Krebsgang-Lenkung Hebekabine Hebekabine Hebekabine

EIGENGEWICHT6,7 bis 9 to 10 – 12 – 14 – 16 to 18 – 20 – 22 – 25 to 25 – 30 – 35 – 43 to 50 – 55 – 60 – 70 to 50 – 55 – 60 – 70 to

FLUGZEUGEGA und Regional. Bis zu 190 to Bis zu 300 to Bis zu 400 to Bis zu 430 to Bis zu 600 to

ZUGKRAFT Bis 55 kN Bis 123 kN Bis 196 kN Bis 305 kN Bis 403 kN Bis 500 kN

MOTORPerkins 74 kW/ 68 kN Deutz 100 kW Deutz 120 kW Deutz 190 kW Deutz 300 kW Deutz 400 kW/ 330 kW

GETRIEbEClark Last- Clark Last- ZF Lastschalt- ZF Lastschalt- ZF Lastschalt- ZF Lastschalt- schaltgetriebe schaltgetriebe getriebe getriebe getriebe getriebe

KAbINEOffen oder Kabine Vollständige Kabine Vollständige Kabine Kabine Kabine Kabine opt. Hebekabine opt. Hebekabine opt. Hebekabine opt. 2. Kabine opt. 2. Kabine

41

Page 44: AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE · AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE AIRP Airport Catalogue Weyer GmbH Schönbachstr. 2, D-86919 Utting am Ammersee Tel +49 8806 958350, Fax +49

> Deutliche Kostenreduzierung und schnellere Operation

> Keine Schleppstangen mehr erforderlich> Andocken ohne Flugzeug zu bewegen> Einer der führenden Hersteller in der Welt

42

Page 45: AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE · AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE AIRP Airport Catalogue Weyer GmbH Schönbachstr. 2, D-86919 Utting am Ammersee Tel +49 8806 958350, Fax +49

Stangenlose Flugzeug-schlepper

Aircraft Handling

TbL180 TbL200 TbL280 TbL400 TbL600

zum Pushback, Inter- zum Pushback, Inter- zum Pushback, Inter- Für Großflugzeuge Für GroßflugzeugeGate und Wartungs- Gate und Wartungs- Gate und längere zum Pushback, Inter- zum Pushback, Inter-schlepps. schlepps. Wartungsschlepps mit Gate und längere Gate und längere hoher Geschwindigkeit Wartungsschlepps mit Wartungsschlepps mit hoher Geschwindigkeit hoher Geschwindigkeit

FLUGZEUGEA318-319-320-321, A318-319-320-321, A318-319-320-321, A300, A310, A330, A300, A310,A330,A300, A310, A300, A310, A300, A310,A330, A340-200/300, A340-200/300,B717, B727, B737, B757, B717, B727, B737, A340-200/300 A340-500/600, A340-500/600, A380B767, DC9, MD80, MD90, B757, B767, DC9, B717, B727, B737, B767, B777, B787, B767, B777, B787, F70/ 100, Embraer MD80, MD90, F70/ B757, B767, B777 B747, DC10, MD11 B747, DC10, MD11ERJ170 100 DC10, MD11, L1011

MOTORDeutz TCD 2012 Deutz TCD 2013 Deutz TCD 2013 Deutz TCD 2015 Caterpillar C18L04 – 88 kW L04 – 120 kW L06 – 190 kW V08 – 400 kW – 522 kW Cummins QSK19 – 567 kW

GETRIEbEDana Spicer 20000 ZF 3WG 211 – ZF 3WG 211 – Dana Spicer 8000 Dana Spicer 16000Series Powershift Powershift Powershift Series Powershift Series Powershift

ACHSENDana Spicer 212 Kessler LT71 Kessler LT81 Kessler LT91 Kessler LT91

KAbINEZweiseitig mit dreh- Zweiseitig mit dreh- Zweiseitig mit dreh- Zweiseitig mit dreh- Zweiseitig mit dreh-barem Fahrersitz barem Fahrersitz barem Fahrersitz barem Fahrersitz barem Fahrersitz

bUGRAD-AUFNAHMEGEWICHT23 to 35 to 35 to 45 to 48 to

43

Page 46: AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE · AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE AIRP Airport Catalogue Weyer GmbH Schönbachstr. 2, D-86919 Utting am Ammersee Tel +49 8806 958350, Fax +49

44

Page 47: AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE · AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE AIRP Airport Catalogue Weyer GmbH Schönbachstr. 2, D-86919 Utting am Ammersee Tel +49 8806 958350, Fax +49

Einwinkstäbe/ Marshalling Wand

Aircraft Chocks

> Polyurethan: Sehr verschleißfest, splittert nicht, widerstandsfähig gegen Chemikalien / Polyurethane: Very wear-resistant, does not splitter, resistant against chemicals> Sehr gute Rutschfestigkeit / Excellent Skid-Resistance> Weit sichtbar – gut erkennbar vor dem Pushback / Wide visible – easy identifiable at pushback> Schwimmt bei Regen nicht auf / Does not float on rain

> Sehr leicht und robust / Very light and robust> Lange Batterielebensdauer / Long Battery durability> Kein Zerkratzen von Autoscheiben / No scratching of car windows> Praktisch wartungsfrei / Practically maintenance-free

Aircraft Handling

TECHNISCHE DATEN Abmessungen / Dimensions L = 33 cm, ø = 4cmLeergewicht (mit Batterien) / Empty weight incl batteries 155g (286g)Material Bruchfester, gefärbter KunststoffFarben / Colours Rot/GelbBatterien / Batteries 2x Type C Baby 1,5V altern. Akkus/ Rechargable Licht / Light 3 helle LED – LeuchtenFunktion / Function An/Aus, On/OffVerpackung / Packaging Einzeln verpackt in PE-Beutel/Single packed in PE bagGarantie / Warranty 2 Jahre, 2 years

HEIGHT x WIDTH LENGTH ROPE REMARKSXS Chocks 50x60mm 150mm Inklusive 1 PaarUltralight AircraftX Chocks 75x80mm 200mm Inklusive 1 PaarSingle / Twin Engine AircraftM Chocks 135x150mm 200mm Optional Business Jets / Regional Aircraft L Chocks 160x185mm 200-1000mm Optional JetsXL Chocks 200x251mm 300-900mm OptionalWide Body Jets

Aircraft Handling

AIRPORT SUPPLYFOR SAFE DEPARTURE

AIRPORT SUPPLYFOR SAFE DEPARTURE

45

Page 48: AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE · AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE AIRP Airport Catalogue Weyer GmbH Schönbachstr. 2, D-86919 Utting am Ammersee Tel +49 8806 958350, Fax +49

46

Page 49: AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE · AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE AIRP Airport Catalogue Weyer GmbH Schönbachstr. 2, D-86919 Utting am Ammersee Tel +49 8806 958350, Fax +49

Winter Management

47

Page 50: AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE · AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE AIRP Airport Catalogue Weyer GmbH Schönbachstr. 2, D-86919 Utting am Ammersee Tel +49 8806 958350, Fax +49

> Sehr einfach in Anwendung und Kalibrierung> Geringe Folgekosten, fast wartungsfrei> Professionelle, detaillierte Auswertungen> Flexibel – kann mit jedem Fahrzeug benutzt

werden> Gemäß ICAO, FAA, CAA etc.

48

Page 51: AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE · AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE AIRP Airport Catalogue Weyer GmbH Schönbachstr. 2, D-86919 Utting am Ammersee Tel +49 8806 958350, Fax +49

Der Douglas Mµ-Meter MK6 wurde speziell für den Flughafenbetrieb entwickelt, für die Reibwertmessung auf Landebahnen, und ist heutzutage auf der ganzen Welt im Einsatz, auf internationalen Flughäfen wie Heathrow, New York, Los Angeles, Tokio, auf Regional-flughäfen oder Flugplätzen.

Die präzisen Ergebnisse sind direkt verwendbar für Auditierungen gemäß ICAO-Standards und weltweit anerkannt als eines der Referenzprodukte bei der Friction Messung. Die solide Bauweise wurde auf un-eingeschränkte Zuverlässigkeit konstruiert. Das MK6 kann von jedem verfügbaren Fahrzeug mit Anhänge-kupplung gezogen werden. Der robuste Laptop, in der Lieferung enthalten, wird einfach über Touchscreen be-dient und erlaubt sofort verfügbare Werte in Realzeit.

Der MK6 funktioniert ohne Wasser – dieses ist nur erforderlich, wo der Flugverkehr jährliche Reibwert-messung-Zertifizierung gemäß ICAO-Richtlinien vorschreibt.

Die unglaubliche Auflösung geht bis auf Zentimeter hinunter auf einer kilometerlangen Landebahn-Dar-stellung und zeigt, wie höchst präzise dieses System arbeitet.

Bedingt durch seine besondere Bauweise ist der MK6 nicht nur im Anschaffungspreis interessant, sondern auch in seinen niedrigen Betriebskosten über die Jahre – 25 Jahre Einsatzdauer sind dabei keine Ausnahme.

Frictiontester MuMeterWinter Management

TECHNISCHE DATEN

AbMESSUNGEN Länge 1553 mmBreite 960 mmHöhe des Gerätes 570 mmHöhe Zugdeichsel 305 mm – verstellbar, kann an beliebiges Fahrzeug angehängt werden.

bETRIEbSGEWICHT 254 kg

REIFENReibmessreifen SpezialfrictionreifenAbstandsmessreifen 16x4x6

ZUGGESCHWINDIGKEITENStartbahn-Kalibrierung Gemäß ICAO 65 alt. 95 km/hNormale Reibwertmessung befestigte Oberfläche 30km/h bis 130 km/h Grasoberfläche 48 km/h

bETRIEbSSPANNUNG 12Vdc

LAPTOP-PCBeschreibung Panasonic Toughbook, 8,4” TFT Farb-Touch-Bildschirm.Abmessung 229 x 43 x 188mmVerbindung Kabel oder optional WirelessSpeicher Bis zu 999 Meßläufe mit vollständiger Klassifizierung gemäß ICAO Annex 14, Vol.1

LIEFERbARE OPTIONEN > Wassertank – Anhänger > Bluetooth > Anhängerkupplung nach Wahl

> Sehr einfach in Anwendung und Kalibrierung> Geringe Folgekosten, fast wartungsfrei> Professionelle, detaillierte Auswertungen> Flexibel – kann mit jedem Fahrzeug benutzt

werden> Gemäß ICAO, FAA, CAA etc.

49

Page 52: AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE · AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE AIRP Airport Catalogue Weyer GmbH Schönbachstr. 2, D-86919 Utting am Ammersee Tel +49 8806 958350, Fax +49

> Hilft bei zu großen Schneemengen auf dem Flughafen

> Vermeidet hohe Transport- und Entsorgungskosten> Führt den geschmolzenen Schnee den

zugelassenen Abwasserwegen zu

50

Page 53: AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE · AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE AIRP Airport Catalogue Weyer GmbH Schönbachstr. 2, D-86919 Utting am Ammersee Tel +49 8806 958350, Fax +49

Glory Road Schneeschmelzgerät

Winter Management

Flughäfen verfügen über riesige Flächen – Runway, Rollwege und alle Vorfelder können bei Schneefall mit Unmengen von Schnee verstopft werden. Bei der Entfer-nung stellt sich schnell das Problem wohin mit diesen großen Mengen – die eigene Deponie ist bei mehr Schneefall schnell befüllt. Also wird der Schnee mittels Stra-ßentransport in teure Entsorgungsbetriebe gegeben und Unmengen von Treibstoff hierfür vergeudet.

Viel günstiger ist die Möglichkeit, den Schnee auf dem Flughafen einzuschmelzen und in die zugelassene Abwasserkanäle zu leiten, die für Enteisungsmittel eh zerti-fiziert sind.

Der Schnee wird in 20.000 Liter warmes Wasser gekippt und geschmolzen, über einen Überlauf wird das mit Enteisungsmitteln kontaminierte Schmelzwasser direkt in die dafür vorgesehene Kanalisation geleitet.

51

Glory Road Snow Melting UnitsAirports have huge areas – runway, taxiway and all apron can collect a lot of snow during winter. The disposal quickly brings new problems – where to bring these quantities, as the own disposal site is quickly filled and road transport is costy, just as disposal in sewage plants. It is much easier to melt the snow on the airport areal and pass it into the standard and certified waste water system, which is certified for deicing disposals anyway. The snow is put into 20,000 ltr warm water and melted, an overflow puts the contaminated melted water directly into the proper canalisation.

Page 54: AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE · AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE AIRP Airport Catalogue Weyer GmbH Schönbachstr. 2, D-86919 Utting am Ammersee Tel +49 8806 958350, Fax +49

> Erhebliche Kosteneinsparung> Längere Öffnungszeiten der Runway> Verhindert Korrosion an Flugzeugen und

Fahrzeugen> bessere Frictionwerte> AMS1435 zertifiziert> basierend auf Glycerin / Acetat

> For Significant Cost Reduction> Runways Open Longer> Avoids Corrosion to Aircraft and Ground

Equipment> better Friction Values for Landing Aircraft> AMS1435 Certified> based on Glycerine / Acetate

Foto

: Dam

man

n

52

Page 55: AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE · AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE AIRP Airport Catalogue Weyer GmbH Schönbachstr. 2, D-86919 Utting am Ammersee Tel +49 8806 958350, Fax +49

Ground & Runway Deicing Fluid GEN3

> For Significant Cost Reduction> Runways Open Longer> Avoids Corrosion to Aircraft and Ground

Equipment> better Friction Values for Landing Aircraft> AMS1435 Certified> based on Glycerine / Acetate

LNT GEN3GEN3 wurde entwickelt, nachdem die derzeitigen Lande-bahn-Enteisungsmittel massive Schäden an Flugzeugen, insbesondere an Carbon-Bremsen, verursachten und die Airlines auf Abhilfe drängten.Bei der Verwendung des Produkts, entdeckt Betreiber andere herausragende Leistungsstandards

> Exzellenter Schutz gegen Wiedervereisung

> Sehr gute Schmelzwirkung

> Mild zur Haut

> LNT GEN3 reduziert katalytische Oxidation

> LNT GEN3 reduziert die Cadmium Oxitation Flugzeugteile werden durch Cadmium vor Korrosion

geschützt. GEM3 ist Cadmium-freundlicher als For-mate oder Acetate.

> LNT GEN3 verhindert Korrosion auf verzinktem Stahl. Kunden sagen, dass die Winterausrüstung nach

jeder Saison entrostet werden muss. AIRBUS sagt, dass dies seit dem Einsatz von LNT GEN3 nicht mehr notwendig ist und somit drastisch Kosten eingespart werden.

> LNT GEN3 verhindert elektrische Kurzschlüsse.

> LNT GEN3 hat eine geringere elektrische Leitfähig-keit als andere Runway-Enteiser und verhindert so elektrische Kurzschlüsse und mögliche Brände.

> LNT GEN3 bietet bessere Friction-Werte für mehr Sicherheit.

Tests der FAA und mit Kunden haben gezeigt, dass GEN3 viel bessere Friction-Werte bietet als her-kömmliche Enteiser.

> LNT GEN3 erlaubt weniger Enteisung und längere Runwayöffnungszeiten.

Vergleichende Untersuchungen an Flughäfen haben die viel bessere Wirkung von LNT GEN3 bewiesen, so dass weniger Einsatz von Enteisungsflüssigkeit, längere Öffnungen der Landebahnen und eine Verrin-gerung der Kosten möglich ist.

LNT GEN3Developed initially in response to industry concerns about carbon brake degradation caused by potassium salt ground deicing fluids. When using the product, operators discovered other outstanding performance standards

> Excellent protection against refreezing

> Very good melting performances

> Mild to skin and people using it

> LNT GEN3 reduces catalytic oxidation

> LNT GEN3 reduces cadmium oxitation Aircraft parts are protected against corrosion by

cadmium. GEN3 is more cadmium plate friendly than formates/acetates.

> LNT GEN3 avoids corrosion on galvanised steel Customers have stated the need o derust winter

deicing equipment after each winter. AIRBUS stated that since using LNT GEN3 this is no longer the case generating big savings.

> LNT GEN3 avoids electrical shortages

> LNT GEN3 has a lower electrical conductivity than present runway deicers, avoiding dangerous electrical shortages and possible fire.

> LNT GEN3 gives better friction values for more safety Tests of FAA and with customers have shown that

GEN3 shows much better friction values than other runway deicers.

> LNT GEN3 allows less deicings and longer runway openings

Comparitive tests on airports have clearly shown the much better performance of LNT GEN3, allowing less use of deicing fluid, longer openings of the runways and reducing cost.

Foto

: Dam

man

n

Winter Management

53

Page 56: AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE · AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE AIRP Airport Catalogue Weyer GmbH Schönbachstr. 2, D-86919 Utting am Ammersee Tel +49 8806 958350, Fax +49

> basierend auf Natriumformiat> Hohe Reinheit, schnellwirkender Enteiser> Lange Haltbarkeit> Kein Verklumpen > Nahezu Staubfrei> AMS1431 zertifiziert

> based on Sodium Formate > High Purity, Fast Acting Deicer > Long Shelf Life > Clump Resistant > Virtually Dust Free > AMS1431 Certified

54

Page 57: AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE · AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE AIRP Airport Catalogue Weyer GmbH Schönbachstr. 2, D-86919 Utting am Ammersee Tel +49 8806 958350, Fax +49

Runway Deicing Solid> basierend auf Natriumformiat> Hohe Reinheit, schnellwirkender Enteiser> Lange Haltbarkeit> Kein Verklumpen > Nahezu Staubfrei> AMS1431 zertifiziert

> based on Sodium Formate > High Purity, Fast Acting Deicer > Long Shelf Life > Clump Resistant > Virtually Dust Free > AMS1431 Certified

LNT Airside Solid ist ein schnell wirkendes, körniges Natriumformiat- Enteisungsmittel von sehr hoher Reinheit und niedri-gem Wassergehalt, so dass es praktisch staubfrei ist, nicht klumpt und eine außergewöhnlicher Haltbarkeit hat. Es ist für zusätzliche Langlebigkeit vakuumver-packt. Es ist ideal für den Einsatz auf allen luftseitigen Betriebsflächen sowie für landseitige Anwendungen. LNT Airside Solide erfüllt die strengen Anforderungen der AMS 1431.

LNT Airside Solid ist ideal in Kombination mit flüssigen Landebahn-Enteisungsmittel, insbesondere LNT GEN3. Es wird entweder während der Anwendung benetzt oder vor / nach einer flüssigen Enteisung angewendet.

LNT Airside Solid hat ausgezeichnete Eigenschaften gefrorene Strukturen von Eis zu brechen, gefrorenen Schneematsch oder andere gefrorene Verschmutzung zu lösen.

LNT Airside Solid ist auch für langfristigen Schutz gegen erneutes Einfrieren zu empfehlen oder kann vor schweren Vereisungs.Wetter aufgetragen werden.

TECHNISCHE DATEN

Zusammensetzung / Composition Natriumformiat ≥98.5%Aussehen / Appearance Weißes Granulat / White granularGranulatgröße /Granule Size 2-4mm or 4-6mmGefrierpunkt (25%-Lösung) / Freeze Point (25% solution) -19°CpH Wert / pH 9 - 12.5Spez. Gewicht KG/L / Bulk Density KG/L 0.9 - 0.95Flammpunkt / Flash Point Nicht entflammbar / Non flammableFeuchtigkeit / Moisture 1% maxWasserlöslichkeit / Miscibility with water 81g per 100ml @ 20°C

Winter Management

LNT Airside Solidis a fast acting sodium formate granular deicer of very high purity and low water content, making it virtually dust free, clump resistant and with exceptional shelf life. It is vacuum packed for additional longevity. It is ideal for use on all airside operational surfaces as well as landside applications. LNT Airside Solid meets the strict requirements of AMS 1431. LNT Airside Solid is ideal in combination with liquid runway deicers, especially LNT GEN3. Either wettened during application or applied before / after a liquid deicing operation. LNT Airside Solid has excellent properties to break up frozen structure of ice, frozen slush or any other frozen contamination. LNT Airside Solid is also recommended for long-term protection against refreezing or to be applied before heavy icing weather.

55

Page 58: AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE · AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE AIRP Airport Catalogue Weyer GmbH Schönbachstr. 2, D-86919 Utting am Ammersee Tel +49 8806 958350, Fax +49

> Gering schäumendes Enteisungsmittel > Kann mit allen Arten von Enteisungsgeräten

gesprüht werden> Gemäß den neuesten Umweltvorgaben> Gut sichtbare Farbe zur besseren Kontrolle der

gesprühten Flächen> Kann mit Wassern verschiedenster Qualität

verwendet werden> Herstellung und Lagerung in Deutschland

> Low foaming Deicing fluid> For use with any kind of equipment> Designed to meet the stringent environmental

requirements> Highly visible colour allows easy recognition of

treated surfaces> Developed to be used with water of different

qualities> Manufactured and stored in Germany

56

Page 59: AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE · AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE AIRP Airport Catalogue Weyer GmbH Schönbachstr. 2, D-86919 Utting am Ammersee Tel +49 8806 958350, Fax +49

Aircraft De/Anti-Icing Fluid Type Iqualified to AMS1424 and ISO11075

> Gering schäumendes Enteisungsmittel > Kann mit allen Arten von Enteisungsgeräten

gesprüht werden> Gemäß den neuesten Umweltvorgaben> Gut sichtbare Farbe zur besseren Kontrolle der

gesprühten Flächen> Kann mit Wassern verschiedenster Qualität

verwendet werden> Herstellung und Lagerung in Deutschland

> Low foaming Deicing fluid> For use with any kind of equipment> Designed to meet the stringent environmental

requirements> Highly visible colour allows easy recognition of

treated surfaces> Developed to be used with water of different

qualities> Manufactured and stored in Germany

LNT P180 bEDEUTETP Propylenglykolbasis1 Type I Enteisungsflüssigkeit80 mit 80% Glykolgehalt

Erfüllt alle Vorgaben der SAE AMS 1424.

Type I Enteisungsflüssigkeiten wurden entwickelt, um mit möglichst viel Hitze Eis und Schnee vom Flugzeug abzuwaschen, ebenso Rückstände von verdickten Entei-sungsmittel zu lösen und abzuwaschen.

KONZENTRATION VS. RI VS. GEFRIERPUNKTLNT P180 kann in verschiedenen Verdünnungen mit Wasser verwendet werden, um Flüssigkeit zu sparen und die Umwelt zu schonen. Das richtige Mischungs-verhältnis kann leicht durch Messung des RI bestimmt werden. LNT P180 kann mit den handelsüblichen Type II und IV Produkten zusammen eingesetzt werden ohne Einschränkungen.

LNT P180 MEANSP Propylene glycol based1 Type I de/anti-icing fluid80 with 80% glycol content

Meets all requirements of SAE AMS 1424.

Type I deicing fluids have been designed to remove ice and snow from the aircraft as well as to wash out residues of thickened de/anti-icing fluids. CONCENTRATION VS. RI VS. FREEZING POINTLNT P180 may be used in different dilutions with water, in order to save fluid and the environment. The correct dilution ratio can easily be determined by measuring the RI: LNT P180 may be used with other common used Type II and IV products without restrictions.

TECHNISCHE DATEN

Zusammensetzung / Composition 80% Propylenglykol, 1-2% Additive / 80% propylene glycol, 1-2% additivesAussehen/ Appearance Klare, orange Flüssigkeit / Clear, orange liquidRefractive Index 1.419 (100% - @20°C)Dichte / Density 1.045 (100% - @20°C)Dampfdruck / Vapor Pressure 10 mm HgFlammpunkt / Flash point 117°CSchäumen / Foaming Sehr geringes Schäumen während Spritzen / Very low foaming during sprayingViskosität / Viscosity 20°C … 25 mPas 0°C … 60 mPas -25°C … 650 mPasSpez. Wärme / Spec. heat 20°C … 2,9 J/g°C 70°C… 3,2 J/g°CGarantie / Warranty 2 Jahre bei korrekter Lagerung / 2 years shelf life when correctly stored

Winter Management

57

Page 60: AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE · AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE AIRP Airport Catalogue Weyer GmbH Schönbachstr. 2, D-86919 Utting am Ammersee Tel +49 8806 958350, Fax +49

> Niedrige Viskosität mit langer Holdover time > Entwickelt für Großflughäfen mit langen Rollwegen > Produziert in Deutschland

> Low viscosity long holdover time> Developed for large airports with long taxiways> Manufactured in Germany

58

Page 61: AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE · AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE AIRP Airport Catalogue Weyer GmbH Schönbachstr. 2, D-86919 Utting am Ammersee Tel +49 8806 958350, Fax +49

> Niedrige Viskosität mit langer Holdover time > Entwickelt für Großflughäfen mit langen Rollwegen > Produziert in Deutschland

> Low viscosity long holdover time> Developed for large airports with long taxiways> Manufactured in Germany LNT P250 bEDEUTET

P Propylenglykol2 Type II de/anti-icing fluid50 mit 50% Glykolanteil

und erfüllt bzw. übertrifft alle Vorgaben der tatsächlichen Spezifikationen SAE AMS 1428.

RüCKSTäNDEVerdickte Enteisungsflüssigkeiten konnten in der Ver-gangenheit schwere Rückstände hinterlassen. Je weni-ger eine Enteisungsflüssigkeit Rückstände hinterlässt desto geringer die Wartungskosten um Oberflächen zu reinigen. LNT P250 hat sehr geringe Rückstände.

HOLDOVER TIMEZunehmender Flugverkehr bedeutet die Notwendig-keit längerer Holdover Time für längere Rollwege und Wartezeiten für das Flugzeug. LNT P250 übertrifft die allgemeinen Holdover time Tabellen bei weitem und ist auch besser als viele Wettbewerbs-Flüssigkeiten. Unten sehen Sie die Holdover times unter Schneebedingungen gemäß den Tests der APS Kanada.

LNT P250 MEANSP Propylene glycol based2 Type II de/anti-icing fluid50 with 50% glycol content

and meets resp. exceeds all requirements of the actual specification SAE AMS 1428.

RESIDUESThickened deicing fluids in the past could cause heavy built-up of residues. The less a deicing fluid causes residues the less maintenance is required on aircraft to clean quiet surfaces. LNT P250 has an extremely low residue.

HOLDOVER TIMEIncreased traffic on airports require increased holdover times for long taxi and waiting times of the aircraft. LNT P250 exceeds by far the generic values and furthermore most of the competition fluids. Hereafter you will find the holdover times under real snow conditions as tested by APS in Canada.

Winter Management

Aircraft De/Anti-Icing Fluid Type IIqualified to AMS1428 and ISO11078

59

OUTSIDE AIR TEMPERATURE TYPE II HOTS APPROxIMATE HOLDOVER TIMES UNDER VARIOUS MOTOR (VERSION GF) CONC. WEATHER CONDITIONS (HOURS:MINUTES)

Degrees Celsius Degrees Fahrenheit Freezing Snow, Freezing Light Rain on Other Fog or Ice Snow Drizzle Freezing Cold Soaked Crystals Grains Rain Wing Pellets or Snow

-3 and above 27 and above 100/0 Generic 0:35–1:30 0:20–0:45 0:30–1:00 0:15–0:30 0:07–0:40 P250 2:10–4:00 0:55–1:45 1:35–2:00 0:50–1:25 0:15–2:00 75/25 Generic 0:25–1:00 0:15–0:30 0:20–0:45 0:10–0:25 0:05–0:25 P250 1:50–2:35 0:45–1:25 1:20–1:35 0:40–1:00 0:10–1:50 50/50 Generic 0:15–0:30 0:05–0:15 0:10–0:20 0:05–0:10 P250 0:35–0:50 0:15–0:30 0:20–0:35 0:15–0:20below -3 to -14 below 27 to 7 100/0 Generic 0:20–1:05 0:15–0:30 0:20–0:45 0:10–0:20 P250 0:45–2:20 0:50–1:40 0:25–1:20 0:25–0:35 75/25 Generic 0:25–0:50 0:08–0:20 0:15–0:30 0:08–0:15 P250 0:35–1:45 0:45–1:25 0:20–1:15 0:20–0:30 CAUTION: below -14 to -25 below 7 to -13 100/0 Generic 0:15–0:35 0:15–0:30 No holdover timeor LOUT or LOUT P250 0:20–0:50 generics guidelines exist

ACHTUNG: Diese Tabelle dient nur der Information und darf nicht zur Enteisung verwendet werden.CAUTION: This table is for information only nad may not be used for deicing.

LNT P250 VS TYPE II GENERIC HOTS

Page 62: AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE · AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE AIRP Airport Catalogue Weyer GmbH Schönbachstr. 2, D-86919 Utting am Ammersee Tel +49 8806 958350, Fax +49

> 50°C heiße Enteisungsflüssigkeit zum Enteisen> Sehr einfache bedienung> Regelt Temperatur automatisch ab> An jede 230V/50Hz Steckdose anschließbar

60

Page 63: AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE · AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE AIRP Airport Catalogue Weyer GmbH Schönbachstr. 2, D-86919 Utting am Ammersee Tel +49 8806 958350, Fax +49

HOTSPRAY> 50°C heiße Enteisungsflüssigkeit zum Enteisen> Sehr einfache bedienung> Regelt Temperatur automatisch ab> An jede 230V/50Hz Steckdose anschließbar

HOTSPRAY Deicer ist ein tragbarer, elektrisch beheiz-bares Hochdruckspritzgerät für Enteisungsflüssigkei-ten. Lieferung mit Schlauch, Ventil und CE Zulassung. Heizelement wird herausgenommen für geringeres Tragegewicht.

Das HOTSPRAY Deicer wird verwendet für Allgemeine Luftfahrt, Helikopter, Unterflügel-Enteisung, Fahrwerk, Propeller, Wege, Treppen und andere gefrorene Stellen, Vereiste Gerätschaften wie Fluggasttreppen, Gepäck-bänder, Cargoloader etc.

Das Gerät hat als Sicherheitsvorrichtungen Sicher-heitsventil, Druckanzeige, Überdruckventil, Überhit-zungsschutz. Ein Spezialventil erlaubt Veränderung des Sprühstrahls, als Option gibt es eine teleskopierbare Verlängerung von 1 auf 2 Meter.

HOTSPRAY Deicer is a portable pressure vessel for electrical heating of de/anti-icing fluids. Delivery including hose, nozzle and CE-approval. Heating element can be taken out for less weight to carry.

The HOTSPRAY Deicer is used for General Aviation, Helicopter, Underwing Deicing, Gear, Propeller, Gangways and other frozen spots, Frozen units as passenger stairs, belt loaders, cargo loader etc.

As safetey features it has Safety valve, Manometer, Pressure relief valve, overheat protection.

A special valve allows to adjust the spray quantity, on request there is an telescopic extension from one to wo meters available.

TECHNISCHE DATEN HOTSPRAY 6 HOTSPRAY 10

Elektr. Anschluß / Electr. Connection 230V – 50Hz – 350WAbmessung BxTxH / Dimensions WxDxH 26x28x51cm 26x28x63cmOperationelles Leergewicht o. Heizstab 4,5 kg 5,0 kgEmpty operating weight (No Heating) Tankmaterial / Vessel material Edelstahl außen isoliert / Stainless steel outside insulatedMax. Druck / Max. Pressure 6 barMax. Sprühkapazität / Max. Spray Capacity 0,78 L/ minTemperatur / Temperature 50°CFüllinhalt / Filling Content 6 L 10 LGesamtvolumen / Total volume 9 L 13 LSchlauchlänge / Hose Length 2 mMessing-Lanze / Brass Lance 0,5 mDüse / Nozzle Verstellbar / AdjustableHeizung / Heating Durch herausnehmbaren Heizstab / By removable heating rod

Winter Management

AIRPORT SUPPLYFOR SAFE DEPARTURE

61

Page 64: AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE · AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE AIRP Airport Catalogue Weyer GmbH Schönbachstr. 2, D-86919 Utting am Ammersee Tel +49 8806 958350, Fax +49

62

Page 65: AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE · AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE AIRP Airport Catalogue Weyer GmbH Schönbachstr. 2, D-86919 Utting am Ammersee Tel +49 8806 958350, Fax +49

DOUGLASEiner der größten Flugzeugschlepper-Hersteller der Welt mit Sitz und Produktion in England. 1947 gegründet exportiert Douglas seine Produkte weltweit. Ebenfalls weltweit marktführende Position mit dem MuMeter Frictiontester für Runways.

One of the largest aircraft tractor manufacturers in the world with headquarters and production in England. Founded in 1947 exported its products worldwide Douglas. Also world market leadership with the MuMeter Frictiontester for Runways.

GLORY ROADPortugiesischer Hersteller, der sich auf die Herstellung von Schneeschmelzgeräten spezialisiert hat. Hat das patentierte System aus den USA übernommen und durch europäische Komponenten getauscht für schnelle Verfügbarkeit und Kompatibilität.

Portuguese manufacturer who is specialized in the production of snow melters. Has the patented system adopted from the US and replaced by European components for quick availability and compatibility

GL GUINAULT-LEbRUNZwei traditionelle Unternehmen haben sich zusammengeschlossen und ersetzen mit ihren Produkten komplett die Flugzeug-APU. Guinault aus Frankreich ist führender Spezialist für Bodenstromgeräte und Airtarter, Lebrun aus Belgien führender Spezialist für Flugzeug-Klimageräte. Two traditional companies have joined forces and replace the aircraft APU completely with their products. Guinault from France‘s leading specialist for ground power units and Airtarter, Lebrun from Belgium leading specialist in air-conditioning units.

LNT SOLUTIONSInnovation und Kompetenz in Enteisung. Erfahrene und weltweit anerkannte Spezialisten bieten ein umfangreiches Programm an qualitativ hochwertigen Produkten für Flughäfen an. Das ungewöhnliche Fertigungskonzept bezweckt nahe an den Kunden für kurze Anlieferwege.

Innovation and expertise in de-icing. Experienced and renowned specialists offer a comprehensive range of high quality products for airports. The unusual production concept aims close to the customer for short ways of delivery.

VIA GUIDEDas deutsche Unternehmen aus Arnsberg zeichnet sich aus durch besonderes Know-How im Bereich der Absperrpfosten. Die eigene Produktion und Entwicklung erlauben das Eingehen auf individuelle Kundenwünsche. Die eigene Druckerei ermöglicht schnelle Umsetzung von besonderem Design. The German company from Arnsberg is distinguished by special know-how in the field of barrier posts. The production and development permits attention to individual customer requirements. The house printing enables fast implementation of special design.

Unsere PartnerOur Partners we work with

63

Page 66: AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE · AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE AIRP Airport Catalogue Weyer GmbH Schönbachstr. 2, D-86919 Utting am Ammersee Tel +49 8806 958350, Fax +49

»Wir waren von Deiner professionellen Vorgehenswei-se stets positiv angetan. Viele Handelsvertreter können sich von Dir eine dicke Scheibe abschneiden!«bernd Engels, Ulrich Alber GmbH&Co.KG

»Herausragend ist Ihre Hilfe auch nach dem reinen Verkauf, Ihr After-Sale Service ist vorbildlich, absolut zuverlässig und was ja heute nicht mehr gewöhnlich ist: Sie haben stets zu Ihrem Wort gestanden und uns mit gekonnter Eigeninitiative diese neuen Operationen erst ermöglicht.«Marc Losch, Losch Airport Service GmbH

»Durch Ihr ständiges Bestreben auf die Bedürfnisse Ihrer Kunden voll einzugehen, sowie durch Ihre hohe fachliche Kompetenz und Zuverlässigkeit, war und ist die Zusammenarbeit mit Ihnen über diese langen Jahre nicht nur in geschäftlicher Hinsicht gewachsen, sondern es ist auch ein Klima des Vertrauens und der Freundschaft entstanden.«Ing. Johann Nichtenberger, Flughafen Wien AG

»Über die Zusammenarbeit mit der Firma Weyer kön-nen wir nur das Beste sagen. Niklas Weyer und sein Team zeichnen sich aus durch ein herausragendes Engagement, kundenorientierteLösungen und - für uns besonders wichtig - durch hohe Zuverlässigkeit.«Athanasios Titonis, Flughafen Koln/bonn GmbH

»Der Name „Weyer“ ist bei der Lufthansa Technik AG tief eingebrannt und steht für hohe Qualität, 100%ige Zuverlässigkeit, fachliches Know-How und fairer Ge-schäftspartner.«Mathias Offen, Lufthansa Technik AG

»Als Kunde hatten wir immer das Gefühl, von Ihnen bestens betreut zu sein und Ihnen vertrauen zu können. … Besonders schätzen wir Ihre Zuverlässigkeit. Zusa-gen werden stets eingehalten, leere Versprechungen kennen wir von Ihnen nicht.«Michael Wosching, Flughafen Friedrichshafen

»…Niklas was a key member of our Marketingteam for launching the European sales campaignfor this new product line. … Based on our company’s experience with Niklas, I would highlyrecommend his services as a sales representativein Europe for any company in the aerospaceand airport facility industries.«Steve Landry, Cox&Company, Inc.

»Our very good and trustful cooperation in the pastwas one of the major key points for the successfulascent of our airport as a provider in aircraft de-/anti-icing of aircrafton the ground. If necessary, we always were be sure, to get help and informations by Niklas Weyer around the clock, 7 days a week during icing seasons. His understanding in technical and operational things is exemplary and always highly appreciated by our team.«Christopher Selle, Flughafen Hannover-Langenhagen GmbH

»You have always shared your experience withus regarding aircraft de-icing on the ground ina very cooperative way and were always kindenough to help us to the best extent possible. …We would be glad if we could carry this excellentcooperation well into the future.«Wolfhard Graf, N*ICE Aircraft Services &Support GmbH

»The cooperation with Weyer Indutec has beenthe success key to enter the very difficult Germanmarket and get a strong position in theGerman speaking countries.«Lionel Clermont, Guinault SA

»I am particularly pleased with: The professional attitude provided by you […] Good attention to detail, you want to understand the whole story- I feel you are hungry to be successful and share our objectives to penetrate the runway de-icing market in Europe Excellent contacts; you have been as good as your word in providing us with leads with key decision makers in European airports.«Paul Martyn, basic Solutions Ltd.

64

Page 67: AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE · AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE AIRP Airport Catalogue Weyer GmbH Schönbachstr. 2, D-86919 Utting am Ammersee Tel +49 8806 958350, Fax +49

Kundenstimmen

Customer‘s Voice

»The cooperation with Weyer Indutec has been the success key to enter the very difficult German market and get a strong position in the German speaking countries.«Lionel Clermont, Guinault SA

»Herausragend ist Ihre Hilfe auch nach dem reinen Verkauf, Ihr After-Sale Service ist vorbildlich, absolut zuverlässig und was ja heute nicht mehr gewöhnlich ist: Sie haben stets zu Ihrem Wort gestanden und uns mit gekonnter Eigeninitiative diese neuen Operationen erst ermöglicht.«Marc Losch, Losch Airport Service GmbH

Page 68: AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE · AIRPORT SUPPLY FOR SAFE DEPARTURE AIRP Airport Catalogue Weyer GmbH Schönbachstr. 2, D-86919 Utting am Ammersee Tel +49 8806 958350, Fax +49

www.weyer.aero

AIRPORT SUPPLYFOR SAFE DEPARTURE

To enter www.weyer.aero

Weyer GmbHSchönbachstr. 2, D-86919 Utting am AmmerseeTel +49 8806 958350, Fax +49 8806 [email protected]