Upload
others
View
14
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Parts Manual EN
Air Compressor Pumps
Models 5Z405E, 4B248C
IN566200AV 7/16
PLEASE READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING
TO ASSEMBLE, INSTALL, OPERATE OR MAINTAIN THE
PRODUCT DESCRIBED.
PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL
SAFETY INFORMATION. FAILURE TO COMPLY WITH INSTRUCTIONS
COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE! RETAIN INSTRUCTIONS FOR FUTURE
REFERENCE.
PLEASE REFER TO BACK COVER FOR INFORMATION REGARDING
SPEEDAIREâS WARRANTY AND OTHER IMPORTANT INFORMATION.
Model #: _________________
Serial #: _________________
Purch. Date: _____________
Form 5S7556 / Printed in U.S.A.Version 1 03/2015
© 2013 W.W. Grainger, Inc.All Rights Reserved
BEFORE YOU BEGIN A belt guard must be installed before operating the unit. An ASME code safety
relief valve with a setting no higher than 200 psi MUST be installed in the air lines or in the compressor tank.
âą ROTATION OF FLYWHEEL COUNTERCLOCKWISE WHEN FACING THE FLYWHEEL
SPECIFICATIONSSpecifications 5F405 4B248Weight 245 lbs 245 lbsHP 10 15Pump RPM 700 1020Sheave Size @ 1725 RPM 7.68â 11âSheave Size @ 3450 RPM n/a n/aMax RPM 1200 1200Max Pressure 175 psi 175 psi
DIMENSIONS
Key Item 5Z405E (10 HP) 4B248C (15 HP)A Base-width 11.38 inch 11.38 inchB Bolt down-width 9.63 inch 9.63 inchC Bolt down to edge .88 inch .88 inchD Base to crank CTR 7 inch 7 inchE Overall width 25 inch 28.45 inchF Overall height 21.5 inch 24.28 inchH HP exhaust opng. (manifold) 0.75 inch 0.75 inchI Bolt down hole dia. 0.53 inch 0.53 inchJ Base-depth 10.12 inch 10.12 inchK Bolt down-depth 8.06 inch 8.06 inchL Bolt down to edge 1.05 inch 1.05 inchM Bolt to wheel (max.) down 3.88 inch 3.88 inchN Flywheel width 2.75 inch 2.75 inchO Crank diameter 1.36 inch 1.36 inchP Flywheel diameter 19.38 inch 19.38 inchQ Flywheel drop 1.69 inch 1.69 inchR Flywheel grooves 2 VB Section 2 VB SectionT Overall depth 18.5 inch 19.5 inch
Quick ReferenceRecommended Oil (2 Options)Single viscosity SAE 30 ISO100 nondetergent compressor oil. Part number 1WG50 or 4ZF21.10W30 synthetic oil such as Mobil 1Âź or 1WG49.Oil CapacityApproximately 4 quarts 1
E
F
H
A
BC
D
I
J
KLM
N
O
P
R
T
Q
M
AIN
TENA
NC
E /
REPA
IRTR
OU
BLESH
OO
TING
OPER
ATION
ASSEM
BLY /
INSTA
LLATION
SAFETY /
SPECIFIC
ATION
SG
ETTING
STAR
TED
1
52
2
34
5
13
61
13
1921
20
63
13
63
14
16 17
1216
62
68
9
10
11
22 23
71
25
28
30
29
27
70
72
2223
22
24
5140
39
46
48
47
4950
4345
44
41
39 3234 31
37
33
26
69
4B248
5Z405
2019
55
21
6060
58
59
55
5714
21
14 14
141617
64
65
66
68
67
2
For Repair Parts, call 1-800-Grainger24 hours a day â 365 days a year
Please provide following information:-Model number-Serial number (if any)-Part description and number as shown in parts list
REPAIR PARTS ILLUSTRATION FOR 5Z405E, 4B248C
MA
INTE
NA
NC
E /
REP
AIR
TRO
UB
LESH
OO
TIN
GO
PER
ATIO
NA
SSEM
BLY
/ IN
STA
LLAT
ION
SAFE
TY /
SPEC
IFIC
ATIO
NS
G
ETTI
NG
STA
RTE
D
3
REPAIR PARTS LIST FOR 5Z405E, 4B248C Ref. Part No. Description Number: Qty.
Ref. Part No. Description Number: Qty.
1 1/4-20 Wing nut ✠12 1 /4 inch Washer ✠13 Filter element
Model 5Z405E 45U888 1Model 4B248C 45V334 1
4 1/4-20 x 5/8 inch screw TF004801AV 35 O-ring (Included in Ref. #76) --- 16 3/8-16 x 3-1/2 inch Screw --- 187 Compression fitting 45U890 18 Cylinder head 45V450 29 â O-ring, head to valve plate 45V451 210 Valve plate assembly 45V427 211 â O-ring, cylinder to valve plate 45V452 212 â O-ring 45U937 1213 1/4-20 x 3/4 inch Screw 33MH91 2414 Tube fitting assembly 33MH72 415 Intercooler, right cyl. (facing flywheel) 45V035 116 Tube fitting assembly 33MH73 217 Safety valve 33MH63 218 Intercooler, left cyl. (facing flywheel) TX033600AP 119 Discharge tube TX032000AP 120 Crossover tube 45U977 121 3/4 inch Compression tee 45U978 222 Retaining ring ST059400AV 823 Piston pin TF000500AV 424 Cylinder 45U818 225 â Gasket, cylinder to crankcase 45U851 226 3/8-24 x 1 inch Hex head screw --- 1227 Connecting rod assembly less dipper 45U986 228 Connecting rod assembly with dipper 45U834 229 Needle bearing 45U849 430 5/16-18 x 1-1/2 inch Socket head
screwTF064700AV 8
31 Bearing cap TF060901AV 132 5/16-18 x 3/4 inch Set screw --- 633 Breather tube TW003600AV 134 â 0.015 inch Gasket 45U850 1
0.024 inch Gasket (not shown) 45U854 135 Breather mesh (not shown) 45V27336 Breather ball (not shown) 45U875 137 Breather assembly TX036100AV 138 1/4-20 x 3/8 inch Set screw (not
shown)--- 1
39 Bearing cup 45U805 240 Bearing cone 45U809 241 Crankshaft w/bearing cones 45V047 142 Discharge tube TX035500AP 143 Oil level gage 45U943 144 1/4-18 NPT Drain plug ST022500AV 145 1/2-14 NPT Filler plug --- 146 Crankcase assembly w/ bearings --- 147 Oil seal 45V411 148 Flywheel 45V386 149 Washer TX034600AV 150 Lockwasher --- 151 Torque screw TX034700AV 152 âČ Optional threaded air intake adapter TF060502AV 153 Discharge tube TX032001AP 154 Discharge tube TX035400AP 1
55 1/4-20 x 5/8 inch Screw --- 556 Washer ST029100AV 557 Bracket TX034300AV 258 Straight compression fitting ST072024AV 159 Intercooler 45V026 160 90° Elbow with compression fitting ST072231AV 261 Bracket (Model 4B248C only) TX034801AV 162 Screw --- 163 Intercooler, right cyl. (facing flywheel) 45U826 1
Intercooler, left cyl. (facing flywheel) 45U827 164 1/4 x 20 x 2.5 Self-tapping screw ✠265 Intercooler tube TX035500AP 166 Intercooler tube TX035400AP 167 Intercooler tube TX033600AP 168 Intercooler tube 45V035 1Replacement Kits and Accessories69 Filter kit (Incl. Ref. #1-5)
Model 4B248C 45V033 2Model 5Z405E TF060500AV 2
70 Ring kit 33MJ03 271 High pressure piston assembly 45U819 272 Low pressure piston assembly 45U820 2â Gasket kit TF061600AJ 2â â â Threaded air filter kit 45V404 2 â â Continuous run unloader (Load Genie) 33MH98 1✠Standard hardware item, available
locallyâČ Optional adapter kit provides 1 inch
NPT threads at pump head. Requires piping between pump and filter kit
ST073902AV
â Filter kit required for optional adapter kit
TF060502AV
â â Optional
TORQUE VALUESRef. No.
Description Torque
6 3/8-16 Screw, head 42 ft. lb. (5,8 kg m)26 3/8-24 Screw, cylinder 15 ft. lb. (2,1 kg m)30 5/16-18 Screw, connecting rod 14 ft. lb. (1,9 kg m)32 5/16-18 Screw, bearing cap 14 ft. lb. (1,9 kg m)51 1/2 inch Torque screw, flywheel 50 ft. lb. (6,9 kg m)75 Head to valve plate screw 100 in. lb. (115,30
kg cm)
M
AIN
TENA
NC
E /
REPA
IRTR
OU
BLESH
OO
TING
OPER
ATION
ASSEM
BLY /
INSTA
LLATION
SAFETY /
SPECIFIC
ATION
SG
ETTING
STAR
TED
4
NOTES
MA
INTE
NA
NC
E /
REP
AIR
TRO
UB
LESH
OO
TIN
GO
PER
ATIO
NA
SSEM
BLY
/ IN
STA
LLAT
ION
SAFE
TY /
SPEC
IFIC
ATIO
NS
G
ETTI
NG
STA
RTE
D
5
NOTES
M
AIN
TENA
NC
E /
REPA
IRTR
OU
BLESH
OO
TING
OPER
ATION
ASSEM
BLY /
INSTA
LLATION
SAFETY /
SPECIFIC
ATION
SG
ETTING
STAR
TED
SPEEDAIRE THREE-YEAR LIMITED WARRANTYSPEEDAIRE THREE-YEAR LIMITED WARRANTY. All SpeedaireÂź product models covered in this manual are warranted by W.W. Grainger, Inc. (âGraingerâ) to the original user against defects in workmanship or materials under normal use for three years after date of purchase. If the Speedaire Product is part of a set, only the portion that is defective is subject to this warranty. Any product or part which is determined to be defective in material or workmanship and returned to an authorized service location, as Grainger or Graingerâs designee designates, shipping costs prepaid, will be, as the exclusive remedy, repaired or replaced with a new or reconditioned product or part of equal utility or a full refund given, at Graingerâs or Graingerâs designeeâs option, at no charge. For limited warranty claim procedures, see âWarranty Serviceâ below. This warranty is void if there is evidence of misuse, mis-repair, mis-installation, abuse or alteration. This warranty does not cover normal wear and tear of Speedaire Products or portions of them, or products or portions of them which are consumable in normal use. This limited warranty gives purchasers specific legal rights, and you may also have other rights which vary from jurisdiction to jurisdiction.WARRANTY DISCLAIMERS AND LIMITATIONS OF LIABILITY RELATING TO ALL CUSTOMERS FOR ALL PRODUCTS
LIMITATION OF LIABILITY. TO THE EXTENT ALLOWABLE UNDER APPLICABLE LAW, GRAINGERâS LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL AND INCIDENTAL DAMAGES IS EXPRESSLY DISCLAIMED. âS LIABILITY IN ALL EVENTS IS LIMITED TO AND SHALL NOT EXCEED THE PURCHASE PRICE PAID.WARRANTY DISCLAIMER. A DILIGENT EFFORT HAS BEEN MADE TO PROVIDE PRODUCT INFORMATION AND ILLUSTRATE THE SPEEDAIRE PRODUCTS IN THIS LITERATURE ACCURATELY; HOWEVER, SUCH INFORMATION AND ILLUSTRATIONS ARE FOR THE SOLE PURPOSE OF IDENTIFICATION, AND DO NOT EXPRESS OR IMPLY A WARRANTY THAT THE SPEEDAIRE PRODUCTS ARE MERCHANTABLE, OR FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR THAT THE SPEEDAIRE PRODUCTS WILL NECESSARILY CONFORM TO THE ILLUSTRATIONS OR DESCRIPTIONS. EXCEPT AS PROVIDED BELOW, NO WARRANTY OR AFFIRMATION OF FACT, EXPRESSED OR IMPLIED, OTHER THAN AS STATED IN THE âLIMITED WARRANTYâ ABOVE IS MADE OR AUTHORIZED BY GRAINGER.PRODUCT SUITABILITY. MANY JURISDICTIONS HAVE CODES AND REGULATIONS GOVERNING SALES, CONSTRUCTION, INSTALLATION, AND/OR USE OF PRODUCTS FOR CERTAIN PURPOSES, WHICH MAY VARY FROM THOSE IN NEIGHBORING AREAS. WHILE ATTEMPTS ARE MADE TO ASSURE THAT SPEEDAIRE PRODUCTS COMPLY WITH SUCH CODES, GRAINGER CANNOT GUARANTEE COMPLIANCE, AND CANNOT BE RESPONSIBLE FOR HOW THE PRODUCT IS INSTALLED OR USED. BEFORE PURCHASE AND USE OF A PRODUCT, REVIEW THE SAFETY/SPECIFICATIONS, AND ALL APPLICABLE NATIONAL AND LOCAL CODES AND REGULATIONS, AND BE SURE THAT THE SPEEDAIRE PRODUCT, INSTALLATION, AND USE WILL COMPLY WITH THEM.CONSUMERS ONLY. CERTAIN ASPECTS OF DISCLAIMERS ARE NOT APPLICABLE TO CONSUMER PRODUCTS SOLD TO CONSUMERS; (A) SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU; (B) ALSO, SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW A LIMITATION ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU; AND (C) BY LAW, DURING THE PERIOD OF THIS LIMITED WARRANTY, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE APPLICABLE TO CONSUMER PRODUCTS PURCHASED BY CONSUMERS, MAY NOT BE EXCLUDED OR OTHERWISE DISCLAIMED.THIS LIMITED WARRANTY ONLY APPLIES TO SPEEDAIRE PRODUCTS PURCHASED BY UNITED STATES PURCHASERS FOR DELIVERY IN THE UNITED STATES.WARRANTY SERVICE
To obtain warranty service if you purchased the covered product directly from W.W. Grainger, Inc. (âGraingerâ), (i) write or call or visit the local Grainger branch from which the product was purchased or another Grainger branch near you (see www.grainger.com for a listing of Grainger branches); or (ii) contact Grainger by going to www.grainger.com and clicking on the âContact Usâ link at the top of the page, then clicking on the âEmail usâ link; or (iii) call Customer Care (toll free) at 1-888-361-8649. To obtain warranty service if you purchased the covered product from another distributor or retailer, (i) go to www.grainger.com for Warranty Service; (ii) write or call or visit a Grainger branch near you; or (iii) call Customer Care (toll free) at 1-888-361-8649. In any case, you will need to provide, to the extent available, the purchase date, the original invoice number, the stock number, a description of the defect and anything else specified in this Speedaire Three-Year Limited Warranty. You may be required to send the product in for inspection at your cost. You can follow up on the progress of inspections and corrections in the same ways. Title and risk of loss pass to buyer on delivery to common carrier, so if product was damaged in transit to you, file claim with carrier, not the retailer or Grainger. For warranty information for purchasers and/or delivery outside the United States, please contact:
W.W. Grainger, Inc.100 Grainger Parkway, Lake Forest, IL 60045 U.S.A.or call +1-888-361-8649
DM_US 45931037-4.019350.0029
Lista de Partes ES
Cabezales para Compresores de
Aire
Modelos 5Z405E, 4B248C
IN566200AV 7/16
POR FAVOR, LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. LEALAS
CUIDADOSAMENTE ANTES DE TRATAR DE MONTAR, INSTALAR,
OPERAR O DAR MANTENIMIENTO AL PRODUCTO AQUI DESCRITO.
PROTEJASE USTED MISMO Y A LOS DEMAS OBSERVANDO
TODA LA INFORMACION DE SEGURIDAD. ÂĄEL NO CUMPLIR
CON LAS INSTRUCCIONES PUEDE OCASIONAR DAĂOS, TANTO PERSONALES COMO A LA PROPIEDAD! GUARDE
ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA EN EL FUTURO.
CONSULTE LA CUBIERTA POSTERIOR PARA VER
LA INFORMACION DE GARANTIA DE SPEEDAIRE Y OTRA
INFORMACION IMPORTANTE.
NĂșm. de Modelo: __________
NĂșm. de Serie: ___________
Fecha de Compra: ________
Formulario 5S7556 / Impreso en EUAVersiĂłn 1 03/2015
© 2013 W.W. Grainger, Inc.Reservados todos los derechos
S1
ANTES DE COMENZAR Debe colocarle la tapa a las bandas antes de utilizar la unidad. DEBE instalar le
una vĂĄlvula de seguridad ASME que estĂ© diseñada para presiones mĂĄximas de 13,79 bar, en las lĂneas de aire o en el tanque de compresor.
âą El volante debe girar en sentido contrario a las agujas del reloj al observarlo desde elfrente del volante
ESPECIFICACIONESEspecificaciones 5F405 4B248Peso 111,13 kg 111,13 kgHP (caballos de fuerza) 10 15RPM de la bomba 700 1020Tamaño de polea a 1725 RPM 19,51 cm 27,94 cmTamaño de polea a 3450 RPM na (no aplicable) na (no aplicable)RPM måximos 1200 1200Presión måxima 12,1 bar 12,1 bar
DIMENSIONES
Clave DescripciĂłn 5Z405E (10 CP) 4B248C (15 CP)A Ancho de la base 28,91 cm 28,91 cmB Dist. entre los pernos 24,46 cm 24,46 cmC Dist. entre perno-borde 2,24 cm 2,24 cmD Base al centro del eje 17,78 cm 17,78 cmE Ancho total 63,5 cm 72,26 cmF Alt. total 54,61 cm 61,67 cmH Orificio de salida CP (mĂșltiple) 1,91 cm 1,91 cmI DiĂĄm. orificio de los pernos 1,35 cm 1,35 cmJ Profundidad de la base 25,7 cm 25,7 cmK Dist. entre los pernos (Vert.) 20,47 cm 20,47 cm L Distancia entre el perno/borde 2,67 cm 2,67 cmM Dist. mĂĄx. entre perno/volante 9,86 cm 9,86 cmN Ancho del volante 7 cm 7 cmO DiĂĄmetro de la manivela 3,45 cm 3,45 cmP DiĂĄmetro del volante 49,23 cm 49,23 cmQ Paso del volante 4,29 cm 4,29 cmR Ranuras del volante 2 VB Sec. 2 VB Sec.T Profundidad total 46,99 cm 49,53 cm
Referencia RĂĄpidaAceite Recomendado (2 Opciones)Aceite no detergente de viscosidad Ășnica SAE 30 ISO100 para compresores. Pieza nĂșmero 1WG50 o 4ZF21.Aceite sintĂ©tico 10W30 como Mobil 1Âź o 1WG49.Capacidad De Aceite4 cuartos de galĂłn (3,8 L) [por bomba]
E
F
H
A
BC
D
I
J
KLM
N
O
P
R
T
Q
M
AN
TENIM
IENTO
/ R
EPAR
AC
ION
IDEN
TIFICA
CIO
ND
E PRO
BLEM
AS
OPER
AC
ION
MO
NTA
JE / INSTA
LAC
ION
SEGU
RID
AD
/ ESPEC
IFICA
CIO
NES
PAR
A CO
MEN
ZAR
S2
1
52
2
34
5
13
61
13
1921
20
63
13
63
14
16 17
1216
62
68
9
10
11
22 23
71
25
28
30
29
27
70
72
2223
22
24
5140
39
46
48
47
4950
4345
44
41
39 3234 31
37
33
26
69
4B248
5Z405
2019
55
21
6060
58
59
55
5714
21
14 14
141617
64
65
66
68
67
S2
Para Obtener Partes de ReparaciĂłn en MĂ©xico llame al 001-800-527-2331 en EE.UU. llame al 1-800-Grainger24 horas al dĂa, 365 dĂas al año
Por favor proporcione la siguiente informaciĂłn:-NĂșmero de modelo-NĂșmero de serie (si lo tiene)-DescripciĂłn de la parte y nĂșmero que le corresponde en la lista de partes
ILUSTRACION DE LAS PARTES DE REPARACION PARA LOS MODELOS 5Z405E, 4B248C
MA
NTE
NIM
IEN
TO /
REP
AR
AC
ION
IDEN
TIFI
CA
CIO
ND
E PR
OB
LEM
AS
OPE
RA
CIO
NM
ON
TAJE
/ IN
STA
LAC
ION
SEG
UR
IDA
D /
ESPE
CIF
ICA
CIO
NES
PA
RA
CO
MEN
ZAR
S3S3
LISTA DE PARTES DE REPARACION PARA LOS MODELOS 5Z405E, 4B248C No. de NĂșmero Ref. DescripciĂłn de Parte: Cant.
No. de NĂșmero Ref. DescripciĂłn de Parte: Cant.
1 Tuerca de aletas de 6,4mm (1/4 pulg.)-20
✠1
2 Arandela de 6,4mm (1/4 pulg.) ✠13 Elemento del filtro
Modelo 5Z405E 45U888 1Modelo 4B248C 45V334 1
4 Tornillo de 6,4mm (1/4 pulg.)-20 x 12,7mm (1/2 pulg.)
TF004801AV 3
5 Anillo en O (Incluido en Ref. #76) --- 16 Tornillo de 9,5mm (3/8 pulg.)-16 x
8,9cm (3-1/2 pulg.) --- 18
7 Conector de compresiĂłn 45U890 18 Culata del cilindro 45V450 29 â Anillo en O, placa culata-a-vĂĄlvula 45V451 210 Ensamblaje de placas de vĂĄlvulas 45V427 211 â Anillo en O, entre el cilindro y la placa
de la vĂĄlvula45V452 2
12 â Anillo en O 45U937 1213 Tornillo de 6,4mm (1/4 pulg.)-20 x
19,1mm (3/4 pulg.)33MH91 24
14 Ensamblaje de los conectores de tubos 33MH72 415 Interenfriamiento, cilindro derecho
(desde el frente del volante)45V035 1
16 Ensamblaje de los conectores de tubos 33MH73 217 VĂĄlvula de seguridad 33MH63 218 Interenfriamiento, cilindro izquierdo
(desde el frente del volante)TX033600AP 1
19 Tubo de descarga TX032000AP 120 Tubo de empalme 45U977 121 ConexiĂłn de compresiĂłn, 19,1 mm (3/4
pulg.)45U978 2
22 Anillo de retensiĂłn ST059400AV 823 Pasador del pistĂłn TF000500AV 424 Cilindro 45U818 225 â Empaque, entre el cilindro y la caja
delcigĂŒeñal45U851 2
26 Tornillo Hex de 9,5mm (3/8 pulg.)-24 x 2,54cm (1 pulg.)
--- 12
27 Ensamblaje de la biela sin el cucharĂłn 45U986 228 Ensamblaje de la biela con el cucharĂłn 45U834 229 Cojinete de agujas 45U849 430 Tornillo de cabeza tubular de 7,9mm
(5/16 pulg.)-18 x 3,8 cm (1-1/2 pulg.) TF064700AV 8
31 Tapa de los cojinetes TF060901AV 132 Tornillo de 7,9mm (5/16 pulg.)-18 x
19,1mm (3/4 pulg.)--- 6
33 Tubo del respiradero TW003600AV 134 â Empaque de 0,38mm (0.015 pulg.) 45U850 1
Empaque de 0,61mm (0.015 pulg.) (no se muestra)
45U854 1
35 Rejilla del respiradero (no se muestra) 45V27336 Bola del respiradero (no se muestra) 45U875 137 Conjunto de respiradero TX036100AV 138 Tornillo de 6,4mm (1/4 pulg.)-20 x
9,5mm (3/8 pulg.) (no se muestra)--- 1
39 Taza de cojinetes 45U805 240 Cono de los cojinetes 45U809 241 Caja del cigĂŒeñal con conos de los
cojinetes45V047 1
42 Tubo de descarga TX035500AP 143 Medidor de aceite 45U943 144 TapĂłn del orificio de drenaje de 6,4mm
(1â4 pulg.)--18 NPTST022500AV 1
45 TapĂłn de 12,7mm (1/2 pulg.)-14 NPT (orificio de lubricaciĂłn)
--- 1
46 Caja del cigĂŒeñal con cojinetes --- 147 Sello del sistema de lubricaciĂłn 45V411 148 Volante 45V386 1
49 Arandela TX034600AV 150 Arandela de seguridad --- 151 Tornillo de torque TX034700AV 152 âČ Adaptador con roscas de la entrada de
aire (opcional)TF060502AV 1
53 Tubo de descarga TX032001AP 154 Tubo de descarga TX035400AP 155 Tornillo de 6,4mm (1/4 pulg.)-20 x
15,9mm (5/8 pulg.)--- 5
56 Arandela ST029100AV 557 Abrazadera TX034300AV 258 Conector recto de compresión ST072024AV 159 Sistema de interenfriamiento 45V026 160 Codo de 90° con accesorios de
compresiĂłnST072231AV 2
61 Abrazadera (SĂłlo el modelo 4B248C) TX034801AV 162 Tornillo --- 163 Interenfriamiento, cilindro derecho
(desde el frente del volante)45U826 1
Interenfriamiento, cilindro izquierdo (desde el frente del volante)
45U827 1
64 Tornillo autorroscante de 1/4 x 20 x 2.5 ✠265 Tubo termocambiador TX035500AP 166 Tubo termocambiador TX035400AP 167 Tubo termocambiador TX033600AP 168 Tubo termocambiador 45V035 1 Juego De Repuestos y Accesorios69 Juego de filtros (Incl. # de Ref. 1-5)
Modelo 4B248C 45V033 2Modelo 5Z405E TF060500AV 2
70 Juego de anillos 33MJ03 271 Ensamblaje de los pistones de alta
presiĂłn45U819 2
72 Ensamblaje de los pistones de baja presiĂłn
45U820 2
â Juego de empaques TF061600AJ 2â â â Juego de filtro de aire con roscas 45V404 2 â â Descargador para uso continuo (Genie) 33MH98 1✠Disponible en cualquier ferreterĂaâČ El adaptador opcional le provee roscas
de 2,54 cm (1 pulg.) NPT en la culata del cabezal. Requiere tuberĂas entre el cabezal y el juego de filtros
ST073902AV
â Juego de filtros requerido para el adaptador opcional
TF060502AV
â â Opcional
VALORES DE LOS TORQUES# de Ref.
DescripciĂłn Torque
6 Tornillo de 9,5mm (3/8 pulg.)-16, culata 42 ft. lb. (5,8 kg m)26 Tornillo de 9,5mm (3/8 pulg.)-24,
cilindro15 ft. lb. (2,1 kg m)
30 Tornillo de 7,9mm (5/16 pulg.)-18, biela 14 ft. lb. (1,9 kg m)32 Tornillo de 7,9mm (5/16 pulg.)-18, tapa
de cojinetes14 ft. lb. (1,9 kg m)
51 Tornillo de torque de 12,7mm (1/2 pulg.), volante
50 ft. lb. (6,9 kg m)
75 Tornillo de placa culata-a-vĂĄlvula 100 in. lb. (115,30 kg cm)
M
AN
TENIM
IENTO
/ R
EPAR
AC
ION
IDEN
TIFICA
CIO
ND
E PRO
BLEM
AS
OPER
AC
ION
MO
NTA
JE / INSTA
LAC
ION
SEGU
RID
AD
/ ESPEC
IFICA
CIO
NES
PAR
A CO
MEN
ZAR
GARANTIA LIMITADA DE SPEEDAIRE POR TRES AĂOSGARANTIA LIMITADA DE SPEEDAIRE POR TRES AĂOS. W.W. Grainger (âGraingerâ) le garantiza al usuario original que todos los modelos de los productos SpeedaireÂź tratados en este manual estĂĄn libres de defectos en la mano de obra o el material, cuando se les somete a uso normal, por tres años a partir de la fecha de compra. Si el producto Speedaire es parte de un juego, sĂłlo la parte defectuosa estĂĄ sujeta a esta garantĂa. Cualquier producto o parte que se halle defectuoso, ya sea en el material o en la mano de obra, y sea devuelto (con los costos de envĂo pagados por adelantado) a un centro de servicio autorizado designado por Grainger o por una entidad designada por Grainger, serĂĄ reparado o reemplazado (no existe otra posibilidad) por un producto o parte nuevo o reacondicionado de igual uso o se le reembolsarĂĄ el costo total, segĂșn lo determine Grainger o una entidad designada por Grainger, libre de costo. Para obtener informaciĂłn sobre los procedimientos de reclamo cubiertos en la garantĂa limitada, vea la secciĂłn âServicio de GarantĂaâ que aparece mĂĄs adelante. Se anularĂĄ esta garantĂa si se detecta evidencia de mal uso, reparaciĂłn defectuosa, instalaciĂłn defectuosa, abuso o modificaciĂłn. Esta garantĂa no cubre desgaste y ruptura normal de los productos Speedaire o parte de los mismos, o productos o partes de los mismos que se pueden utilizar durante uso normal. Esta garantĂa limitada les otorga a los compradores derechos legales especĂficos y tambiĂ©n puede usted tener otros derechos que varĂen de jurisdicciĂłn a jurisdicciĂłn.EXCLUSION DE RESPONSABILIDAD DE LA GARANTIA Y LIMITES DE RESPONSABILIDAD RELACIONADOS A TODOS LOS CLIENTES PARA TODOS LOS PRODUCTOS
LIMITES DE RESPONSABILIDAD. EN LA MEDIDA EN QUE LAS LEYES APLICABLES LO PERMITAN, LA RESPONSABILIDAD DE GRAINGER POR LOS DAĂOS EMERGENTES O INCIDENTALES ESTA EXPRESAMENTE EXCLUIDA. LA RESPONSABILIDAD DE GRAINGER EXPRESAMENTE ESTA LIMITADA Y NO PUEDE EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL ARTICULO.EXCLUSION DE RESPONSABILIDAD DE LA GARANTIA. SE HA HECHO UN ESFUERZO DILIGENTE PARA PROPORCIONAR INFORMACION E ILUSTRACIONES APROPIADAS SOBRE LOS PRODUCTOS SPEEDAIRE EN ESTE MANUAL; SIN EMBARGO, ESTA INFORMACION Y LAS ILUSTRACIONES TIENEN COMO UNICO PROPOSITO LA IDENTIFICACION DE LOS PRODUCTOS Y NO EXPRESAN NI IMPLICAN GARANTIA DE QUE LOS PRODUCTOS SPEEDAIRE SEAN VENDIBLES O ADECUADOS PARA UN PROPOSITO EN PARTICULAR NI QUE SE AJUSTAN NECESARIAMENTE A LAS ILUSTRACIONES O DESCRIPCIONES. CON EXCEPCION DE LO QUE SE ESTABLECE A CONTINUACION, GRAINGER NO HACE NI AUTORIZA NINGUNA GARANTIA O AFIRMACION DE HECHO, EXPRESA O IMPLICITA, QUE NO SEA ESTIPULADA EN LA âGARANTIA LIMITADAâ ANTERIOR.ADAPTACION DEL PRODUCTO. MUCHAS JURISDICCIONES TIENEN CODIGOS O REGULACIONES SOBRE LA VENTA, EL DISEĂO, LA INSTALACION Y/O EL USO DE PRODUCTOS PARA CIERTAS APLICACIONES; DICHAS LEYES PUEDEN VARIAR DE UN AREA A OTRA. SI BIEN SE TRATA DE QUE LOS PRODUCTOS SPEEDAIRE CUMPLAN CON DICHOS CODIGOS, NO SE PUEDE GARANTIZAR SU CONFORMIDAD Y NO SE PUEDE HACER RESPONSABLE POR LA FORMA EN QUE SE INSTALE O USE SU PRODUCTO. ANTES DE COMPRAR Y USAR EL PRODUCTO, REVISE LA INFORMACION DE SEGURIDAD/ESPECIFICACIONES, Y TODOS LOS CODIGOS Y REGULACIONES NACIONALES Y LOCALES APLICABLES, Y ASEGURESE QUE LOS PRODUCTOS SPEEDAIRE, LA INSTALACION Y EL USO LOS CUMPLAN.CONSUMIDOR SOLAMENTE. CIERTOS ASPECTOS DE LIMITE DE RESPONSABILIDAD NO SE APLICAN A PRODUCTOS AL CONSUMIDOR; ES DECIR (A) ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSION NI LIMITACION DE DAĂOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, DE MODO QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ANTERIORES QUIZAS NO APLIQUEN EN SU CASO; (B) ASIMISMO, ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LIMITAR EL PLAZO DE UNA GARANTIA IMPLICITA, POR LO TANTO, LA LIMITACION ANTERIOR QUIZAS NO APLIQUE EN SU CASO; Y (C) POR LEY, MIENTRAS LA GARANTIA LIMITADA ESTE VIGENTE NO PODRAN EXCLUIRSE NI LIMITARSE EN MODO ALGUNO NINGUNA GARANTIA IMPLICITA DE COMERCIALIZACION O DE IDONEIDAD PARA UN PROPOSITO EN PARTICULAR APLICABLES A LOS PRODUCTOS AL CONSUMIDOR ADQUIRIDOS POR ESTE.ESTA GARANTIA LIMITADA APLICA UNICAMENTE A LOS PRODUCTOS SPEEDAIRE COMPRADOS POR COMPRADORES EN LOS ESTADOS UNIDOS PARA ENTREGA EN LOS ESTADOS UNIDOS.SERVICIO DE GARANTIA
Para obtener un servicio de garantĂa si comprĂł un producto cubierto directamente de W.W. Grainger, Inc. (âGraingerâ), (i) escriba, llame o visite la sucursal local de Grainger donde comprĂł el producto u otra sucursal de Grainger cerca de usted (visite www.grainger.com para obtener una lista de las sucursales); o (ii) comunĂquese con Grainger visitando www.grainger.com y haga clic en el enlace âContact Usâ en la parte superior de la pĂĄgina, luego haga clic en enlace âEmail usâ; o (iii) llame a Servicio al Cliente (libre de cargo) al 1-888-361-8649. Para obtener servicio de garantĂa si comprĂł el producto cubierto a travĂ©s de otro distribuidor o minorista, (i), visite www.grainger.com para el Servicio de GarantĂa; (ii) escriba, llame o visite la sucursal de Grainger cerca de usted; o (iii) llame a Servicio al Cliente (libre de cargo) al 1-888-361-8649. En cualquiera de los casos, necesitarĂĄ proporcionar, cuando estĂ© disponible, la fecha de compra, el nĂșmero de factura original, el nĂșmero de pieza, una descripciĂłn del defecto, y cualquier otra informaciĂłn que especifique esta GarantĂa limitada de Speedaire por tres años. Se le podrĂa solicitar que envĂe el producto a su propio coste para que lo inspeccionen. Puede hacer un seguimiento de los avances de las inspecciones y medidas correctivas de la misma forma. El tĂtulo y el riesgo de pĂ©rdida pasa del comprador en el momento de la entrega a la compañĂa de transporte, por lo que si el producto sufre daños durante el transporte, presente un reclamo a la compañĂa transportista, no al minorista o Grainger. Para informaciĂłn sobre la garantĂa para compradores y/o entregas fuera de los Estados Unidos, comunĂquese con:
W.W. Grainger, Inc.100 Grainger Parkway, Lake Forest, IL 60045 EE.UU.o llame al +1-888-361-8649
DM_US 45931037-4.019350.0029
Manuel de piÚces détachées FR
Pompes Pour Compresseur
dâAir
ModĂšles 5Z405E, 4B248C
IN566200AV 7/16
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS. IL FAUT LES
LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE COMMENCER Ă ASSEMBLER,
INSTALLER, FAIRE FONCTIONNER OU ENTRETENIR LâAPPAREIL
DĂCRIT.
POUR SE PROTĂGER ET PROTĂGER AUTRUI, OBSERVER TOUTES LES
INFORMATIONS SUR LA SĂCURITĂ. NĂGLIGER DâAPPLIQUER CES INSTRUCTIONS PEUT CAUSER
DES BLESSURES ET/OU DES DOMMAGES MATĂRIELS!
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION ULTĂRIEURE.
SE REPORTER AU DOS DE LA PRĂSENTE BROCHURE POUR LES
INFORMATIONS CONCERNANT LA GARANTIE SPEEDAIRE ET
DâAUTRES INFORMATIONS IMPORTANTES.
N° de modÚle : ____________
N° de série : ______________
Date dâachat : ____________
Brochure 5S7556 / ImprimĂ©e en Ă.-U.Version 1 03/2015
© 2013 W.W. Grainger, Inc.Tous droits réservés
F1
AVANT DE COMMENCER Un carter de courroie doit ĂȘtre installĂ© avant de faire fonctionner le
modĂšle. Une soupape de sĂ»retĂ© ASME avec un rĂ©glage qui ne dĂ©passe pas 1379 kPa DOIT ĂȘtre installĂ©e dans les canalisations dâair ou dans le rĂ©servoir pour compresseur.
âą LA ROTATION DE VOLANT EST AU SENS CONTRAIRE DES AIGUILLES DâUNE MONTRE EN FAISANT FACE AU VOLANT
SPĂCIFICATIONSSpĂ©cifications 5F405 4B248Poids 111,13 kg 111,13 kgHP (Puissance) 10 15Pompe T/M 700 1020Taille du rĂ©a Ă 1725 T/M 19,51 cm 27,94 cmTaille du rĂ©a Ă 3450 T/M s/o (sans objet) s/o (sans objet)T/M max. 1200 1200Pression maximum 1207 kPa 1207 kPa
DIMENSIONS
RĂ©f. Article 5Z405E (10 HP) 4B248C (15 HP)A Base-largeur 28,91 cm 28,91 cmB Largeur de boulonnage 24,46 cm 24,46 cmC Du bolon au bord 2,24 cm 2,24 cmD Base Ă manivelle CTR 17,78 cm 17,78 cmE Largeur gĂ©nĂ©rale 63,5 cm 72,26 cmF Hauteur gĂ©nĂ©rale 54,61 cm 61,67 cmH Ouverture dâĂ©chap. HP (collecteur) 1,91 cm 1,91 cmI Dia. du trou de boulonnage 1,35 cm 1,35 cmJ Base-profondeur 25,7 cm 25,7 cmK Boulonnage au bord 20,47 cm 20,47 cmL Boulonnage au bord 2,67 cm 2,67 cmM Boulon au volant (max.) en bas 9,86 cm 9,86 cmN Largeur du volant 7 cm 7 cmO DiamĂ©tre de manivelle 3,45 cm 3,45 cmP DiamĂ©tre du volant 49,23 cm 49,23 cmQ Abaissement du volant 4,29 cm 4,29 cmR Rainures du volant 2 VB Section 2 VB SectionT Prof. gĂ©nĂ©rale 46,99 cm 49,53 cm
RĂ©fĂ©rence rapideHuile RecommandĂ©e (2 Options)Huile de compresseur sans dĂ©tergent Ă viscositĂ© simple, SAE 30 ISO, numĂ©ro de piĂšce 1WG50 ou 4ZF21.Huile synthĂ©tique 10W30 comme Mobil 1Âź ou 1WG49.CapacitĂ© dâhuile3,8 l (4 pintes) [par pompe]
E
F
H
A
BC
D
I
J
KLM
N
O
P
R
T
Q
EN
TRETIEN
/
RĂPA
RATIO
ND
ĂPAN
NA
GE
UTILISATIO
NA
SSEMB
LAG
E / IN
STALLATIO
NSĂC
UR
ITĂ / C
AR
AC
TĂRISTIQ
UES
DĂM
AR
RA
GE
DE LâA
PPAR
EIL
F2
1
52
2
34
5
13
61
13
1921
20
63
13
63
14
16 17
1216
62
68
9
10
11
22 23
71
25
28
30
29
27
70
72
2223
22
24
5140
39
46
48
47
4950
4345
44
41
39 3234 31
37
33
26
69
4B248
5Z405
2019
55
21
6060
58
59
55
5714
21
14 14
141617
64
65
66
68
67
Pour commander des piĂšces dĂ©tachĂ©es, composer le 1-800-Grainger24 heures par jour â 365 jours par an
Fournir les informations suivantes :-NumĂ©ro de modĂšle-NumĂ©ro de sĂ©rie (sâil y en a un)-Description et numĂ©ro de piĂšce comme indiquĂ© sur la liste des piĂšces
ILLUSTRATION DES PIĂCES DĂTACHĂES POUR LES MODĂLES 5Z405E, 4B248C
ENTR
ETIE
N /
RĂP
AR
ATIO
ND
ĂPA
NN
AG
EU
TILI
SATI
ON
ASS
EMB
LAG
E /
INST
ALL
ATIO
NSĂ
CU
RIT
Ă /
CA
RA
CTĂ
RIS
TIQ
UES
D
ĂMA
RR
AG
E
DE
LâA
PPA
REI
L
F3
LISTE DES PIĂCES DĂTACHĂES POUR LES MODĂLES 5Z405E, 4B248C N° de NumĂ©ro rĂ©f. Description de piĂšce : QtĂ©
N° de Numéro réf. Description de piÚce : Qté
1 Ăcrou Ă oreilles 1/4-20 ✠12 Rondelle 1 /4 po ✠13 Cartouche filtrante
ModĂšle 5Z405E 45U888 1ModĂšle 4B248C 45V334 1
4 Vis 1/4-20 x 5/8 po TF004801AV 35 Joint dâĂ©tanchĂ©itĂ© (Inclus avec RĂ©f.
#76)--- 1
6 Vis 3/8-16 x 3-1/2 po --- 187 Raccord de compression 45U890 18 Culasse 45V450 29 â Joint torique, culasse Ă plaque de
soupape45V451 2
10 Assemblage de plaque de soupape 45V427 211 â Joint torique, cylindre Ă pl. de soupape 45V452 212 â Joint dâĂ©tanchĂ©itĂ© 45U937 1213 Vis 1/4-20 x 3/4 po 33MH91 2414 Assemblage de raccords de tuyauterie 33MH72 415 Refroidisseur interne, cyl. droit (face au
volant)45V035 1
16 Assemblage de raccords de tuyauterie 33MH73 217 Soupape de sûreté 33MH63 218 Refroidisseur int., cyl. gauche (face au
volant) TX033600AP 1
19 Tuyau flexible de refoulement TX032000AP 120 Tuyau transversal 45U977 121 TĂ© de compression 3/4 po 45U978 222 Bague de retenue ST059400AV 823 Axe de piston TF000500AV 424 Cylindre 45U818 225 â Joint dâĂ©tanchĂ©itĂ©, cyl. au carter 45U851 226 Vis Ă tĂȘte hexagonale 3/8-24 x 1 po --- 1227 Assemblage de bielle sans plongeur 45U986 228 Assemblage de bielle avec plongeur 45U834 229 Roulement Ă aiguilles 45U849 430 Vis Ă tĂȘte creuse 5/16-18 x 1-1/2 po TF064700AV 831 Chapeau de palier TF060901AV 132 Vis dâarrĂȘt 5/16-18 x 3/4 po --- 633 Tube de reniflard TW003600AV 134 â Joint dâĂ©tanchĂ©itĂ© 0.015 po 45U850 1
Joint dâĂ©tanchĂ©itĂ© 0.024 po (pas indiquĂ©)
45U854 1
35 EngrĂšnement de reniflard (pas indiquĂ©) 45V27336 Bille de reniflard (pas indiquĂ©) 45U875 137 Reniflard TX036100AV 138 Vis dâarrĂȘt 1/4-20 x 3/8 po (pas indiquĂ©) --- 139 Cuvette de roulement 45U805 240 CĂŽne de roulement 45U809 241 Vilebrequin avec cĂŽnes de roulement 45V047 142 Tuyau flexible de refoulement TX035500AP 143 Indicateur de niveau dâhuile 45U943 144 Bouchon de vidange 1/4-18 NPT ST022500AV 145 Bouchon de remplissage 1/2-14 NPT --- 146 Assemblage de carter avec roulements --- 147 Bague dâĂ©tanchĂ©itĂ© 45V411 148 Volant 45V386 149 Rondelle TX034600AV 150 Rondelle-frein --- 151 Vis de torsion TX034700AV 152 âČ Adaptateur de prise Ă air filetĂ© (en
option)TF060502AV 1
53 Tuyau flexible de refoulement TX032001AP 154 Tuyau flexible de refoulement TX035400AP 155 Vis 1/4-20 x 5/8 po --- 556 Rondelle ST029100AV 5
57 Support TX034300AV 258 Raccord de compression droit ST072024AV 159 Refroidisseur interne 45V026 160 Coude de 90° avec bague de
compressionST072231AV 2
61 Support (ModĂšle 4B248C uniquement) TX034801AV 162 Vis --- 163 Refroidisseur interne, cyl. Droit (face
au volant)45U826 1
Refroidisseur int., cyl. gauche (face au volant)
45U827 1
64 Vis auto-taraudeuse de 1/4 x 20 x 2,5 ✠265 Tube dâĂ©change thermique TX035500AP 166 Tube dâĂ©change thermique TX035400AP 167 Tube dâĂ©change thermique TX033600AP 168 Tube dâĂ©change thermique 45V035 1 NĂ©cessaires de Remplacement et Accessoires69 NĂ©cessaire de filtre (# RĂ©f 1-5
compris)ModĂšle 4B248C 45V033 2ModĂšle 5Z405E TF060500AV 2
70 NĂ©cessaire de bagues 33MJ03 271 Assemblage de piston de haute
pression45U819 2
72 Assemblage de piston de basse pression
45U820 2
â NĂ©cessaire de joints dâĂ©tanchĂ©itĂ© TF061600AJ 2â â â NĂ©cessaire de filtre Ă air filetĂ© 45V404 2 â â DĂ©chargeur de fonct. Continu (Load
Genie)33MH98 1
✠Objet de quincaillerie ordinaire, disponible sur place
âČ NĂ©cessaire dâadaptateur en option fournit des filets 1 po NPT Ă la tĂȘte de la pompe. Requiert la tuyauterie entre la pompe et le nĂ©cessaire de filtre
ST073902AV
â NĂ©cessaire de filtre requiert pour le nĂ©cessaire dâadaptateur en option
TF060502AV
â â En Option
VALEUR DE TORSIONNo de RĂ©f
Description Torque
6 Vis, culasse 3/8-16 42 ft. lb. (5,8 kg m)26 Vis, cylindre 3/8-24 15 ft. lb. (2,1 kg m)30 Vis, bielle 5/16-18 14 ft. lb. (1,9 kg m)32 Vis, chapeau de palier 5/16-18 14 ft. lb. (1,9 kg m)51 Vis de torsion, volant 1/2 po 50 ft. lb. (6,9 kg m)75 Vis, culasse Ă plaque de soupape 100 in. lb. (115,30
kg cm)
EN
TRETIEN
/
RĂPA
RATIO
ND
ĂPAN
NA
GE
UTILISATIO
NA
SSEMB
LAG
E / IN
STALLATIO
NSĂC
UR
ITĂ / C
AR
AC
TĂRISTIQ
UES
DĂM
AR
RA
GE
DE LâA
PPAR
EIL
GARANTIE LIMITĂE DE TROIS ANS FOURNIE PAR SPEEDAIREGARANTIE LIMITĂE DE TROIS ANS FOURNIE PAR SPEEDAIRE. Tous les modĂšles de produits SpeedaireÂź couverts dans ce manuel sont garantis par W.W. Grainger (« Grainger ») au premier utilisateur contre tout dĂ©faut de fabrication ou de matĂ©riau, dans des conditions dâutilisation normales durant trois ans Ă compter de la date dâachat. Si le produit Speedaire fait partie dâun ensemble, seul le composant du produit prĂ©sentant un dĂ©faut est couvert par la prĂ©sente garantie. Tout produit ou toute piĂšce prĂ©sentant un dĂ©faut de fabrication ou de matĂ©riau et retournĂ©(e) Ă un centre de service agrĂ©Ă© dĂ©signĂ© par Grainger ou par un reprĂ©sentant dĂ©signĂ© de Grainger, port payĂ©, sera Ă titre de recours exclusif, rĂ©parĂ©(e) ou remplacĂ©(e) par un produit neuf ou une piĂšce neuve, ou par un produit ou une piĂšce remis Ă neuf dâutilitĂ© Ă©gale, ou fera lâobjet dâun remboursement intĂ©gral, au choix de Grainger ou dâun reprĂ©sentant dĂ©signĂ© de Grainger, sans frais. Voir les procĂ©dures de rĂ©clamation sous garantie limitĂ©e sous la rubrique « Service de garantie » ci-aprĂšs. La prĂ©sente garantie est annulĂ©e en cas de preuve de mĂ©susage, de rĂ©paration dĂ©fectueuse, dâinstallation dĂ©fectueuse, dâutilisation abusive ou de modification. La prĂ©sente garantie ne couvre pas lâusure normale des produits Speedaire ou des composants de ces produits, ou des produits ou des composants de ces produits qui sont consommables lors dâune utilisation normale. La prĂ©sente garantie limitĂ©e donne aux acheteurs des droits spĂ©cifiques et il est Ă©galement possible de bĂ©nĂ©ficier dâautres droits qui varient selon les juridictions.CLAUSES DâEXONĂRATION DE GARANTIE ET LIMITES DE RESPONSABILITĂ CONCERNANT TOUS LES CLIENTS POUR TOUS LES PRODUITS
LIMITES DE RESPONSABILITĂ. DANS LA MESURE PERMISE AU TITRE DE LA LOI APPLICABLE, GRAINGER DĂCLINE EXPRESSĂMENT TOUTE RESPONSABILITĂ POUR TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE ET INDIRECT. LA RESPONSABILITĂ DE GRAINGER EST DANS TOUS LES CAS LIMITĂE ET NE SAURAIT DĂPASSER LE PRIX DâACHAT.CLAUSE DâEXONĂRATION DE GARANTIE. DE DILIGENTS EFFORTS ONT ĂTĂ FAITS POUR FOURNIR AVEC PRĂCISION LES INFORMATIONS ET ILLUSTRATIONS DES PRODUITS DĂCRITS DANS CETTE BROCHURE; CEPENDANT, DE TELLES INFORMATIONS ET ILLUSTRATIONS SONT POUR LA SEULE RAISON DâIDENTIFICATION, ET NâEXPRIMENT NI NâIMPLIQUENT QUE LES PRODUITS SPEEDAIRE SONT COMMERCIALISABLES, OU ADAPTABLES Ă UN BESOIN PARTICULIER, NI QUE CES PRODUITS SPEEDAIRE SONT NĂCESSAIREMENT CONFORMES AUX ILLUSTRATIONS OU DESCRIPTIONS FOURNIES. SAUF DISPOSITIONS CONTRAIRES CI-DESSOUS, AUCUNE GARANTIE OU AFFIRMATION DE FAIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, AUTRE QUE CELLE ĂNONCĂE Ă LA RUBRIQUE « GARANTIE LIMITĂE » CI-DESSUS, NâEST FOURNIE OU AUTORISĂE PAR GRAINGER.CONFORMITĂ DU PRODUIT. DANS DE NOMBREUSES JURIDICTIONS, LES CODES ET LES RĂGLEMENTATIONS QUI RĂGISSENT LES VENTES, LA CONSTRUCTION, LâINSTALLATION ET/OU LâUTILISATION DE PRODUITS POUR CERTAINS USAGES PEUVENT ĂTRE DIFFĂRENTS DE CEUX DE RĂGIONS AVOISINANTES. BIEN QUE GRAINGER SE SOIT EFFORCĂE DE RENDRE SES PRODUITS CONFORMES Ă CES CODES, LA SOCIĂTĂ NE PEUT EN GARANTIR LA CONFORMITĂ ET NE SAURAIT ĂTRE RESPONSABLE DE LA MANIĂRE DONT LES PRODUITS SONT INSTALLĂS OU UTILISĂS. AVANT DâACHETER ET DâUTILISER UN PRODUIT, IL EST CONSEILLĂ DâĂTUDIER LES DIRECTIVES DE SĂCURITĂ/CARACTĂRISTIQUES TECHNIQUES AINSI QUE LES CODES ET RĂGLEMENTATIONS NATIONAUX ET LOCAUX APPLICABLES, ET DE SâASSURER DE LA CONFORMITĂ Ă CES CODES DE CES PRODUITS SPEEDAIRE, DE LEUR INSTALLATION ET DE LEUR UTILISATION.CONSOMMATEURS SEULEMENT. CERTAINS ASPECTS DES DĂNIS DE GARANTIE NE SONT PAS APPLICABLES AUX PRODUITS DE CONSOMMATION VENDUS AUX CONSOMMATEURS (A) CERTAINES JURIDICTIONS NâAUTORISENT PAS LâEXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, DE SORTE QUE LA LIMITATION OU LâEXCLUSION SUSMENTIONNĂE PEUT NE PAS SâAPPLIQUER Ă VOTRE CAS; (B) EN OUTRE, CERTAINES JURIDICTIONS NâAUTORISENT PAS DE LIMITE SUR LA DURĂE DâUNE GARANTIE IMPLICITE, PAR CONSĂQUENT LA LIMITE SUSMENTIONNĂE PEUT NE PAS SâAPPLIQUER Ă VOTRE CAS; ET (C) EN VERTU DE LA LOI, DURANT LA PĂRIODE DE GARANTIE LIMITĂE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITĂ MARCHANDE OU DâADĂQUATION Ă UN USAGE PARTICULIER APPLICABLE AUX PRODUITS DE CONSOMMATION ACHETĂS PAR DES CONSOMMATEURS, EST SUSCEPTIBLE DE NE PAS POUVOIR ĂTRE EXCLUE OU AUTREMENT DĂNIĂE.LA PRĂSENTE GARANTIE LIMITĂE SâAPPLIQUE SEULEMENT AUX PRODUITS SPEEDAIRE ACHETĂS PAR DES ACHETEURS AUX ĂTATS-UNIS POUR UNE LIVRAISON Ă LâINTĂRIEUR DES ĂTATS-UNIS.SERVICE DE GARANTIE
Pour obtenir le service de garantie si le produit couvert a Ă©tĂ© achetĂ© directement auprĂšs de W.W. Grainger, Inc. (« Grainger »), (i) Ă©crire, tĂ©lĂ©phoner Ă la succursale ou visiter la succursale locale de Grainger auprĂšs de laquelle le produit a Ă©tĂ© achetĂ© ou une autre succursale de Grainger Ă proximitĂ© (consulter le site www.grainger.com pour obtenir la liste des succursales de Grainger); ou (ii) communiquer avec Grainger en se rendant sur le site www.grainger.com et en cliquant sur le lien « Contact Us » en haut de la page, puis sur le lien « Email us »; ou (iii) appeler le service clientĂšle (sans frais) en composant le 1-888-361-8649. Pour obtenir le service de garantie si le produit couvert a Ă©tĂ© achetĂ© auprĂšs dâun autre distributeur ou dâun autre dĂ©taillant, (i) se rendre sur le site www.grainger.com pour obtenir le service de garantie; (ii) Ă©crire, tĂ©lĂ©phoner Ă une succursale ou visiter une succursale de Grainger Ă proximitĂ©; ou (iii) appeler le service clientĂšle (sans frais) en composant le 1-888-361-8649. Dans tous les cas, il sera nĂ©cessaire de fournir dans la mesure du possible, la date dâachat, le numĂ©ro dâorigine de la facture, le numĂ©ro de stock, une description du dĂ©faut et tout autre Ă©lĂ©ment spĂ©cifiĂ© en vertu de la prĂ©sente garantie limitĂ©e de trois ans de Speedaire. Il sera peut-ĂȘtre exigĂ© de renvoyer le produit moyennant certains frais pour quâil soit vĂ©rifiĂ©. Il est possible dâobtenir un suivi quant aux vĂ©rifications et aux modifications en cours par les moyens indiquĂ©s. Le titre et le risque de perte passe de lâacheteur au transporteur public lors de la livraison, par consĂ©quent si le produit est endommagĂ© pendant son transport, toute rĂ©clamation doit ĂȘtre dĂ©posĂ©e auprĂšs du transporteur, et non pas auprĂšs du dĂ©taillant ou Grainger. Pour toute information sur la garantie concernant les acheteurs et/ou une livraison Ă lâextĂ©rieur des Ătats-Unis, veuillez prendre contact avec :
W.W. Grainger, Inc.100 Grainger Parkway, Lake Forest, IL 60045 Ătats-Unisou composer le +1-888-361-8649
DM_US 45931037-4.019350.0029