41
Classic Poetry Series Ahmed Nadeem Qasmi - poems - Publication Date: 2012 Publisher: Poemhunter.com - The World's Poetry Archive

Ahmed Nadeem Qasmi - poems - PoemHunter.com: … Nadeem Qasmi - poems - Publication Date: 2012 ... Ik Sehmi Sehmi Si Aahat Hai, Ik Mehka Mehka Saya Hai ... [Translated by Sajjad Shaikh]

  • Upload
    lyque

  • View
    264

  • Download
    1

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Ahmed Nadeem Qasmi - poems - PoemHunter.com: … Nadeem Qasmi - poems - Publication Date: 2012 ... Ik Sehmi Sehmi Si Aahat Hai, Ik Mehka Mehka Saya Hai ... [Translated by Sajjad Shaikh]

Classic Poetry Series

Ahmed Nadeem Qasmi- poems -

Publication Date: 2012

Publisher:Poemhunter.com - The World's Poetry Archive

Page 2: Ahmed Nadeem Qasmi - poems - PoemHunter.com: … Nadeem Qasmi - poems - Publication Date: 2012 ... Ik Sehmi Sehmi Si Aahat Hai, Ik Mehka Mehka Saya Hai ... [Translated by Sajjad Shaikh]

Ahmed Nadeem Qasmi(20 November 1916 - 10 July2006) Ahmed Nadeem Qasmi, (Urdu: ???? ???? ?????) born Ahmed Shah Awan(Urdu:???? ??? ????? ) was a legendary Urdu and English language Pakistani poet,journalist, literary critic, dramatist and short story author. He wrote 50 booksincluding poetry, fiction, criticism, journalism and art. He was a major figure incontemporary Urdu literature. His poetry stood out among his contemporaries'work for its unflinching humanism, and his Urdu afsana (novel) work isconsidered by some second only to Prem Chand in its masterful depiction of ruralculture. He was also editor and publisher of literary magazine Funoon for almosthalf a century, grooming generations of new writers. He wrote many Englishpoems and short stories. His poem The Feed is included in the syllabus ofintermediate classes in Pakistan. He received awards the Pride of Performance in1968 and Sitara-e-Imtiaz in 1980 for his literary work. <b> Biography </b> Qasmi was born on November 20, 1916, in the house of Peer Ghulam NabiQasmi,in the village Anga of Khushab District in British India. He received hissecondary education from Campbellpur in 1931, around the time when he wrotehis first poem, he moved to the Sadiq Egerton College in Bahawalpur andgraduated from University of the Punjab, Lahore in 1935. He had one brotherpeerzada Mohammad Bakhsh Qasmi and a sister. He belongs to a religiouspeerzada family of Qadri. He became active member of the Progressive WritersMovement as a secretary, and was consequently arrested many times during the1950s and 1970s. He was died on the July 10, 2006 of complications from asthma at PunjabInstitute of Cardiology in Lahore. <b> Literary Career </b> Qasmi had long career as a writer and editor, he served editing severalprominent literary journals, including Phool, Tehzeeb-i-Niswaan, Adab-i-Lateef,Savera, Naqoosh, and his own brainchild, Funoon. He also worked as the editorof the prestigious Urdu daily Imroze. Qasimi contributed weekly columns tonational newspapers like "Rawan Dawan and Daily Jang for several decades. Inthe poetry, he has written both traditional ghazals and the modern nazams.

1www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive

Page 3: Ahmed Nadeem Qasmi - poems - PoemHunter.com: … Nadeem Qasmi - poems - Publication Date: 2012 ... Ik Sehmi Sehmi Si Aahat Hai, Ik Mehka Mehka Saya Hai ... [Translated by Sajjad Shaikh]

In 1948, he was selected as the secretary general of the Anjuman-e-TaraqqiPasand Musannifeen (Progressive Writers Movement) for Punjab. In 1949, he waselected the secretary-general of the organisation for Pakistan. In 1962, Qasmi published his own literary magazine Fanoon,with the support ofwriters and poets such as Khadija Mastoor,Hajira Masroor, Ahmed Faraz, AmjadIslam Amjad, Ata ul Haq Qasmi, Munnoo Bhai and Nazeer Naji and many others.Qasami was the mentor of most well known poet Parveen Shakir. In 1974, hewas appointed secretary-general of Majlis-Taraqee-Adab - a Board ofAdvancement of Literature established by the government of West Pakistan in1958. His literary work has been appreciated and admired by writers, poets and criticsof Urdu world, though there is also criticism on his literary work and on hispersonality. About Qasmi,that is common view that he did not have faith even inhis closest friends, such as Ataul Haq Qasmi, Amjad Islam Amjad and evenParveen Shakir,because of his adopted daughter Mansoora Ahmad became sodominant that her insulting behaviour caused among Qasmi and his close friends. Qasmi writing style is as, "Dawar-e hashr! mujhe teri qasamUmr bhar mein ne ibadat ki hayTu mera namaa-e-amal tau dekhMein ne insaan se mohabbat ki hay" Translation, "O Lord of the Day of JudgmentI swear by youI have worshipped all my lifeLook at my balance sheetI have loved mankind."

2www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive

Page 4: Ahmed Nadeem Qasmi - poems - PoemHunter.com: … Nadeem Qasmi - poems - Publication Date: 2012 ... Ik Sehmi Sehmi Si Aahat Hai, Ik Mehka Mehka Saya Hai ... [Translated by Sajjad Shaikh]

Ab Tak To Nuur-O-Nikhat-O-Rang-O-Sadaa Kahuu.N Ahmed Nadeem Qasmi

3www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive

Page 5: Ahmed Nadeem Qasmi - poems - PoemHunter.com: … Nadeem Qasmi - poems - Publication Date: 2012 ... Ik Sehmi Sehmi Si Aahat Hai, Ik Mehka Mehka Saya Hai ... [Translated by Sajjad Shaikh]

Ab To Shahron Se Khabar Aatii Hai Diivaanon Kii Ahmed Nadeem Qasmi

4www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive

Page 6: Ahmed Nadeem Qasmi - poems - PoemHunter.com: … Nadeem Qasmi - poems - Publication Date: 2012 ... Ik Sehmi Sehmi Si Aahat Hai, Ik Mehka Mehka Saya Hai ... [Translated by Sajjad Shaikh]

Andaaz Huu-Ba-Huu Terii Aavaaz-E-Paa Kaa Thaa Ahmed Nadeem Qasmi

5www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive

Page 7: Ahmed Nadeem Qasmi - poems - PoemHunter.com: … Nadeem Qasmi - poems - Publication Date: 2012 ... Ik Sehmi Sehmi Si Aahat Hai, Ik Mehka Mehka Saya Hai ... [Translated by Sajjad Shaikh]

Andheri Raat Ko Ye Mojaza Dikhaen Ge Hum Ahmed Nadeem Qasmi

6www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive

Page 8: Ahmed Nadeem Qasmi - poems - PoemHunter.com: … Nadeem Qasmi - poems - Publication Date: 2012 ... Ik Sehmi Sehmi Si Aahat Hai, Ik Mehka Mehka Saya Hai ... [Translated by Sajjad Shaikh]

Dil Mein Hum Aik Hi Jazbe Ko Samoyen Kese Ahmed Nadeem Qasmi

7www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive

Page 9: Ahmed Nadeem Qasmi - poems - PoemHunter.com: … Nadeem Qasmi - poems - Publication Date: 2012 ... Ik Sehmi Sehmi Si Aahat Hai, Ik Mehka Mehka Saya Hai ... [Translated by Sajjad Shaikh]

Dream When the night turned palein the moonlight,I came across a city,where walls were conspicuousbut roofless. Only phantoms moved in the lanes.Bodiless phantoms!(Or shadows without bodies.) Ahmed Nadeem Qasmi

8www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive

Page 10: Ahmed Nadeem Qasmi - poems - PoemHunter.com: … Nadeem Qasmi - poems - Publication Date: 2012 ... Ik Sehmi Sehmi Si Aahat Hai, Ik Mehka Mehka Saya Hai ... [Translated by Sajjad Shaikh]

Ek Lamhe Ko Thehar, Main Tujhe Pathar Laa Doon Ahmed Nadeem Qasmi

9www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive

Page 11: Ahmed Nadeem Qasmi - poems - PoemHunter.com: … Nadeem Qasmi - poems - Publication Date: 2012 ... Ik Sehmi Sehmi Si Aahat Hai, Ik Mehka Mehka Saya Hai ... [Translated by Sajjad Shaikh]

Gul Teraa Rang Churaa Laaye Hai.N Gul_Zaaro.NMe.N Ahmed Nadeem Qasmi

10www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive

Page 12: Ahmed Nadeem Qasmi - poems - PoemHunter.com: … Nadeem Qasmi - poems - Publication Date: 2012 ... Ik Sehmi Sehmi Si Aahat Hai, Ik Mehka Mehka Saya Hai ... [Translated by Sajjad Shaikh]

Ik Sehmi Sehmi Si Aahat Hai, Ik Mehka Mehka SayaHai Ahmed Nadeem Qasmi

11www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive

Page 13: Ahmed Nadeem Qasmi - poems - PoemHunter.com: … Nadeem Qasmi - poems - Publication Date: 2012 ... Ik Sehmi Sehmi Si Aahat Hai, Ik Mehka Mehka Saya Hai ... [Translated by Sajjad Shaikh]

Itna Dushwar Nahin Maut Ko Taley Rakhna Ahmed Nadeem Qasmi

12www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive

Page 14: Ahmed Nadeem Qasmi - poems - PoemHunter.com: … Nadeem Qasmi - poems - Publication Date: 2012 ... Ik Sehmi Sehmi Si Aahat Hai, Ik Mehka Mehka Saya Hai ... [Translated by Sajjad Shaikh]

Itnii Khushbuu Hai Ke Dam Ghuttaa Hai (Bahaar) Ahmed Nadeem Qasmi

13www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive

Page 15: Ahmed Nadeem Qasmi - poems - PoemHunter.com: … Nadeem Qasmi - poems - Publication Date: 2012 ... Ik Sehmi Sehmi Si Aahat Hai, Ik Mehka Mehka Saya Hai ... [Translated by Sajjad Shaikh]

Izhaar Ahmed Nadeem Qasmi

14www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive

Page 16: Ahmed Nadeem Qasmi - poems - PoemHunter.com: … Nadeem Qasmi - poems - Publication Date: 2012 ... Ik Sehmi Sehmi Si Aahat Hai, Ik Mehka Mehka Saya Hai ... [Translated by Sajjad Shaikh]

Jab Teraa Hukm Milaa Tark Muhabbat Kar Dii Ahmed Nadeem Qasmi

15www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive

Page 17: Ahmed Nadeem Qasmi - poems - PoemHunter.com: … Nadeem Qasmi - poems - Publication Date: 2012 ... Ik Sehmi Sehmi Si Aahat Hai, Ik Mehka Mehka Saya Hai ... [Translated by Sajjad Shaikh]

Jii Chaahtaa Hai Falak Pe Jaauun Ahmed Nadeem Qasmi

16www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive

Page 18: Ahmed Nadeem Qasmi - poems - PoemHunter.com: … Nadeem Qasmi - poems - Publication Date: 2012 ... Ik Sehmi Sehmi Si Aahat Hai, Ik Mehka Mehka Saya Hai ... [Translated by Sajjad Shaikh]

Kaun Kahataa Hai Ke Maut Aa_Ii To Mar Jaa_Uu.NGaa Ahmed Nadeem Qasmi

17www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive

Page 19: Ahmed Nadeem Qasmi - poems - PoemHunter.com: … Nadeem Qasmi - poems - Publication Date: 2012 ... Ik Sehmi Sehmi Si Aahat Hai, Ik Mehka Mehka Saya Hai ... [Translated by Sajjad Shaikh]

Khuda Kare Ke Meri Arz Pak Par Utre Ahmed Nadeem Qasmi

18www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive

Page 20: Ahmed Nadeem Qasmi - poems - PoemHunter.com: … Nadeem Qasmi - poems - Publication Date: 2012 ... Ik Sehmi Sehmi Si Aahat Hai, Ik Mehka Mehka Saya Hai ... [Translated by Sajjad Shaikh]

Kis Ko Qaatil Mai.N Kahuu.N Kis Ko MasiihaaSamajhuu.N Ahmed Nadeem Qasmi

19www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive

Page 21: Ahmed Nadeem Qasmi - poems - PoemHunter.com: … Nadeem Qasmi - poems - Publication Date: 2012 ... Ik Sehmi Sehmi Si Aahat Hai, Ik Mehka Mehka Saya Hai ... [Translated by Sajjad Shaikh]

Lab-E-Khaamosh Se Afshaa Hogaa Ahmed Nadeem Qasmi

20www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive

Page 22: Ahmed Nadeem Qasmi - poems - PoemHunter.com: … Nadeem Qasmi - poems - Publication Date: 2012 ... Ik Sehmi Sehmi Si Aahat Hai, Ik Mehka Mehka Saya Hai ... [Translated by Sajjad Shaikh]

Labo.N Pe Narm Tabassum Rachaa Ke Dhul Jaaye.N Ahmed Nadeem Qasmi

21www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive

Page 23: Ahmed Nadeem Qasmi - poems - PoemHunter.com: … Nadeem Qasmi - poems - Publication Date: 2012 ... Ik Sehmi Sehmi Si Aahat Hai, Ik Mehka Mehka Saya Hai ... [Translated by Sajjad Shaikh]

Love Land O sufferers from intense nervous tension!Listen, there's a love land nearby.Here, thick smoke has screened all scenes.From there, the sky of immortality maybe seen most clearly.Here you can't catch your own speech.Even Divine breath is audible over there. Ahmed Nadeem Qasmi

22www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive

Page 24: Ahmed Nadeem Qasmi - poems - PoemHunter.com: … Nadeem Qasmi - poems - Publication Date: 2012 ... Ik Sehmi Sehmi Si Aahat Hai, Ik Mehka Mehka Saya Hai ... [Translated by Sajjad Shaikh]

Love Of Man I swear,I've spent my whole lifein worship.Just look at my account sheet.I've always loved Mankind. Ahmed Nadeem Qasmi

23www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive

Page 25: Ahmed Nadeem Qasmi - poems - PoemHunter.com: … Nadeem Qasmi - poems - Publication Date: 2012 ... Ik Sehmi Sehmi Si Aahat Hai, Ik Mehka Mehka Saya Hai ... [Translated by Sajjad Shaikh]

Maruu.N To Mai.N Kisii Chehare Me.N Rang BharJaa_Uu.N Ahmed Nadeem Qasmi

24www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive

Page 26: Ahmed Nadeem Qasmi - poems - PoemHunter.com: … Nadeem Qasmi - poems - Publication Date: 2012 ... Ik Sehmi Sehmi Si Aahat Hai, Ik Mehka Mehka Saya Hai ... [Translated by Sajjad Shaikh]

Mein Bhi Fani Hon, Tu Bhi Fani Hai Ahmed Nadeem Qasmi

25www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive

Page 27: Ahmed Nadeem Qasmi - poems - PoemHunter.com: … Nadeem Qasmi - poems - Publication Date: 2012 ... Ik Sehmi Sehmi Si Aahat Hai, Ik Mehka Mehka Saya Hai ... [Translated by Sajjad Shaikh]

Mein Tujhe Ko Bhool Chuka Ahmed Nadeem Qasmi

26www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive

Page 28: Ahmed Nadeem Qasmi - poems - PoemHunter.com: … Nadeem Qasmi - poems - Publication Date: 2012 ... Ik Sehmi Sehmi Si Aahat Hai, Ik Mehka Mehka Saya Hai ... [Translated by Sajjad Shaikh]

Mujhe Kal Meraa Ek Saathii Milaa Ahmed Nadeem Qasmi

27www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive

Page 29: Ahmed Nadeem Qasmi - poems - PoemHunter.com: … Nadeem Qasmi - poems - Publication Date: 2012 ... Ik Sehmi Sehmi Si Aahat Hai, Ik Mehka Mehka Saya Hai ... [Translated by Sajjad Shaikh]

Mujhse Kaafir Ko Tere Ishq Ne Yuun Sharmaayaa Ahmed Nadeem Qasmi

28www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive

Page 30: Ahmed Nadeem Qasmi - poems - PoemHunter.com: … Nadeem Qasmi - poems - Publication Date: 2012 ... Ik Sehmi Sehmi Si Aahat Hai, Ik Mehka Mehka Saya Hai ... [Translated by Sajjad Shaikh]

Na Shaaor Mein Jawani, Na Khayal Mein Rawani Ahmed Nadeem Qasmi

29www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive

Page 31: Ahmed Nadeem Qasmi - poems - PoemHunter.com: … Nadeem Qasmi - poems - Publication Date: 2012 ... Ik Sehmi Sehmi Si Aahat Hai, Ik Mehka Mehka Saya Hai ... [Translated by Sajjad Shaikh]

Patthar Ahmed Nadeem Qasmi

30www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive

Page 32: Ahmed Nadeem Qasmi - poems - PoemHunter.com: … Nadeem Qasmi - poems - Publication Date: 2012 ... Ik Sehmi Sehmi Si Aahat Hai, Ik Mehka Mehka Saya Hai ... [Translated by Sajjad Shaikh]

Pressure On blooming,The flower said:'I cannot control my beauty now,for I've gone beyondmy own reach.' Ahmed Nadeem Qasmi

31www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive

Page 33: Ahmed Nadeem Qasmi - poems - PoemHunter.com: … Nadeem Qasmi - poems - Publication Date: 2012 ... Ik Sehmi Sehmi Si Aahat Hai, Ik Mehka Mehka Saya Hai ... [Translated by Sajjad Shaikh]

Shaam Ko Subah-E-Chaman Yaad Aa_Ii Ahmed Nadeem Qasmi

32www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive

Page 34: Ahmed Nadeem Qasmi - poems - PoemHunter.com: … Nadeem Qasmi - poems - Publication Date: 2012 ... Ik Sehmi Sehmi Si Aahat Hai, Ik Mehka Mehka Saya Hai ... [Translated by Sajjad Shaikh]

Some One My Own (Dedicated to Daughter Mansoora) My footprints are found on snow and sand.I was always seeking 'some on My Own'everwhere, every season,and in every country.I wanted some one whose nearnesscould let me feel thatI also deserve the right to live. If I am alive today, it is notwithout some cogent reason.After a whole life time. I've come to realizethat the person who seemedan utter stranger, earlier,is actually My Own. The fellow is neither a blood relation,nor equal in age and yet,has proved sincere to melike a lotus flower in water-a person who offer nothing but love,a person who gets nothing but love.(Jan. 1990) [Translated by Sajjad Shaikh] Ahmed Nadeem Qasmi

33www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive

Page 35: Ahmed Nadeem Qasmi - poems - PoemHunter.com: … Nadeem Qasmi - poems - Publication Date: 2012 ... Ik Sehmi Sehmi Si Aahat Hai, Ik Mehka Mehka Saya Hai ... [Translated by Sajjad Shaikh]

Tujhe Izhar-E-Mohabbat Say Agar Nafrat Thee Ahmed Nadeem Qasmi

34www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive

Page 36: Ahmed Nadeem Qasmi - poems - PoemHunter.com: … Nadeem Qasmi - poems - Publication Date: 2012 ... Ik Sehmi Sehmi Si Aahat Hai, Ik Mehka Mehka Saya Hai ... [Translated by Sajjad Shaikh]

Tujhe Kho Kar Bhii Tujhe Paauun Jahaan Tak Dekhuun Ahmed Nadeem Qasmi

35www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive

Page 37: Ahmed Nadeem Qasmi - poems - PoemHunter.com: … Nadeem Qasmi - poems - Publication Date: 2012 ... Ik Sehmi Sehmi Si Aahat Hai, Ik Mehka Mehka Saya Hai ... [Translated by Sajjad Shaikh]

Twists And Turns Of Body And Soul How transparant is your body!As you passed by me yesterday,I saw your faceshowing lake-like peace.But, when my glance fellupon your heartI saw a hellish turmoile,seemingly resulting fromsome terrible earthquake! (June,1976) [Translated by Sajjad Shaikh] Ahmed Nadeem Qasmi

36www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive

Page 38: Ahmed Nadeem Qasmi - poems - PoemHunter.com: … Nadeem Qasmi - poems - Publication Date: 2012 ... Ik Sehmi Sehmi Si Aahat Hai, Ik Mehka Mehka Saya Hai ... [Translated by Sajjad Shaikh]

Vo Ko_Ii Aur Na Thaa Chand Khushk Patte The Ahmed Nadeem Qasmi

37www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive

Page 39: Ahmed Nadeem Qasmi - poems - PoemHunter.com: … Nadeem Qasmi - poems - Publication Date: 2012 ... Ik Sehmi Sehmi Si Aahat Hai, Ik Mehka Mehka Saya Hai ... [Translated by Sajjad Shaikh]

Ye Kia Ke Ishq Karoon Paas-E-Aabroo Na Karoon Ahmed Nadeem Qasmi

38www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive

Page 40: Ahmed Nadeem Qasmi - poems - PoemHunter.com: … Nadeem Qasmi - poems - Publication Date: 2012 ... Ik Sehmi Sehmi Si Aahat Hai, Ik Mehka Mehka Saya Hai ... [Translated by Sajjad Shaikh]

Zehano.N Me.N Khayaal Jal Rahe Hai.N Ahmed Nadeem Qasmi

39www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive

Page 41: Ahmed Nadeem Qasmi - poems - PoemHunter.com: … Nadeem Qasmi - poems - Publication Date: 2012 ... Ik Sehmi Sehmi Si Aahat Hai, Ik Mehka Mehka Saya Hai ... [Translated by Sajjad Shaikh]

Ziist Aazaar Hu_Ii Jaatii Hai Ahmed Nadeem Qasmi

40www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive