Upload
tom-konyves
View
217
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
7/27/2019 Address to E-Poetry 2013
1/3
Address to e-poetryJune 18, 2013, Kingston University, London, UK
"Innovative Poetry in the Age of the Image: Where is the Avant-Garde in Videopoetry?"
In the past decade, I have witnessed a veritable explosion in the creation and dissemination of short videos
purporting to be poetry. An ever-widening support structure of festivals (Zebra in Berlin, Videobardo inBuenos Aires, Visible Verse in Vancouver, Saddho in New Delhi, Instants Video in Marseille), conferences
(MIXin Bath, UK, WORD/IMAGE/IMAGE/WORD in New York), specialty channels on YouTube, Vimeo,
movingpoems.com and other web-based video archives have transformed what was essentially an
experimental genre of visual poetry into a welcoming medium for personal expression; in other words, it has
become popular.
With the increase in popularity, it has presented itself as an open form for traditional verse, often
illustrative of its texts, even accompanied by soundtracks drawn from current pop music charts. Considering
the computer-assisted advancements in image and sound manipulation, how has poetry fared in the leap
from page to screen?
For some time now, I have been promulgating a possible change in the nature of poetry when it is expressed
in the form of a short video; my view is that poetry is the resultof the judicious, poetic juxtaposition of
text, image and sound; thepoetryin a videopoem thus ceases to be simply the text element in what I
perceive as a true orpure videopoem (pure in the sense ofcinma pur). Instead, an entirely new form of
poetic experience can be produced; this new experience, altogether an aesthetic experience, depends on
the artists intuitive skill in recognizing the collaborative potential of the three elements as well as the
audiences skill of recognition that the convergence of these three expressive media can, in fact, result in
more than a narrative told in visual terms. Assisted by selected works, the following presentation will
explore the genre of videopoetry as it attempts to evolve into the art form of a future generation of poets
poets who are also filmmakers.
***
On Sept. 6, 2011, I went out on a limb and drew a line in the sand. I published an essay on videopoetry that I
called a manifesto. I went out on a limb because I was not satisfied with how this encounter of the verbal
and the visual, this interdisciplinary practice of integrating text, image and sound to produce a new genre of
poetry, was being described; essentially, that film or video was becoming another platform for publishing
written poetry. The proof is in the hundreds of so-called videopoems that, for the past ten years at least,
have been arriving with regularity at the major poetry film festivals as well as by the thousands on the web.
(Depending on how you spell it, Google lists 29000 or 290000 results for videos tagged with the term
videopoem.) The vast majority ofexhibited works at these festivals are voiced, prioritizing the words of
the text, usually as pre-existing, published poems. The question is, will we always associate the words we
hear with those specific images? Of course, one person's blur is another's soft gaze.
In 1927, speaking for what is called French Impressionist Cinema, the avant-garde filmmakers who described
the purest form of film as a film poem, Germaine Dulac questioned the relationship, by stating that "If
cinema is merely an animated reflection of literature it is not an art. The new aesthetic is to divest
cinema of all elements not particular to it, to seek its true essence in movement and visual rhythms. Its true
essence was in fact medium specificity. Thus, text, whether as intertitles, superimposed or voiced except
when scratched into the emulsion disappeared from experimental, pure film.
7/27/2019 Address to E-Poetry 2013
2/3
What is specific to a hybrid form like videopoetry is not what is specific to its elements. One has to trust that
a poetic experience will emerge from the juxtaposition of its elements. Text, image and sound tend to arrive
complete-in-themselves, self-sufficient, if you will. For the hybrid form, the specificity, I would suggest, is in
the collaborative properties (a more accurate term may be synergistic properties) of the individual
elements. In other words, not all texts (a good example would be most previously published poems), not all
images (obviously) or soundtracks embody collaborative or synergistic potential.
This collaborative property, I would suggest, implies an incompleteness, the presence of accommodating
spaces in each of the elements. Once the accommodating spaces appear in the succession of images, they
can be completed by the text and the soundtrack.
Videopoetry could also be seen as the Duchampian assisted readymade. Consider the recorded image as
the readymade; the function of the videopoet is to discover whether there exists something significant, yet
still incomplete, a collaborative property beneath the surface of the present moment.
I would now like to present 12 30-second excerpts of videopoems I have found particularly interesting.
Beginning with a tribute to concrete poetry, here are two videopoem interpretations of Eugene Gomringers
Wind and Silencio
David (Jhave) JohnstonWind(2010)
Lenora de BarrosSilencio (2006)
Two German films.
For the voiced text of Gerhard Ruhms poem, Unequal Brothers (2007), Hubert Sielecki discovered a
collaborative property in the manipulation of approaching and receding ocean waves.
In 2002, Ralf Schmerberg produced Poem, the first feature film to present a series of 19 unrelated poemson the mainstream cinema circuit. Of the 19 films, 3 exhibit unusual juxtapositions of image and text. One
of these proposes a postmodern treatment of a love poem.
The next excerpts present 3 videopoets interpretation of beauty as the chance encounter of a readymade
image and visual text - on an editing table.
Tom KonyvesQuebecause (1982)
Harlene WeijsOde to Dad (2002)
Sarah TremlettSome Everybodies (2009)
In the next 3 excerpts, the artists explore the premise that a poem can emerge from appropriating,
manipulating and ultimately recontextualizing archival film footage.
W. Mark Sutherland In Memory of Jack Donovan Foley (2008)
Natalia Fedorova/Machine Libertine Snow Queen (2010) based on the 1957 film and William Blakes
The Poison Tree, and
Brandon Downing homophonic translation of the song Zindagi Ke Sefer Mein (2009) juxtaposed with the
1979 film Magic.
7/27/2019 Address to E-Poetry 2013
3/3
In his Manifesto for Concrete Poetry, Oyvind Fahlstrom wrote "Always the precious repetition for the joy of
recognition."
To conclude, here are 2 examples of video works which appropriate TV content, followed by deconstructing
and reconstructing words, even parts of words, to transform sound bites into sound poems.
eddie dPoem no 7 (1998)
Matt Mullins Our Bodies (2013)
- Tom Konyves June 18, 2013