24
Adaptador de gráficos USB UHD Guía del usuario

Adaptador de gráficos USB UHD

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Adaptador de gráficos USB UHD

Adaptador de gráficos USB UHD

Guía del usuario

Page 2: Adaptador de gráficos USB UHD

© 2015 HP Development Company, L.P.

Microsoft y Windows son marcas comerciales omarcas comerciales registradas de MicrosoftCorporation en los Estados Unidos y en otrospaíses.

La información contenida en el presentedocumento está sujeta a cambios sin previoaviso. Las únicas garantías sobre los productosy servicios de HP se presentan en ladeclaración de garantía expresa que acompañaa dichos productos y servicios. Nada de lo queaquí se indica debe interpretarse como partede una garantía adicional. HP no seráresponsable de los errores técnicos oeditoriales, ni de las omisiones aquícontenidas.

Anuncio sobre el producto

Esta guía describe las funciones comunes a lamayoría de los modelos. Es posible quealgunas funciones no estén disponibles en suproducto. Para acceder a la guía del usuariomás reciente, vaya a http://www.hp.com/support y seleccione su país. SeleccioneControladores y descargas y luego siga lasinstrucciones que aparecen en pantalla.

Primera edición: septiembre de 2015

Número de referencia del documento: 832997-E51

Page 3: Adaptador de gráficos USB UHD

Acerca de esta guíaEsta guía proporciona información y especificaciones técnicas acerca de la configuración del adaptador degráficos, instalación de controladores, uso del adaptador y solución de problemas.

¡ADVERTENCIA! Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría causar la muerte o lesionesgraves.

PRECAUCIÓN: Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría causar lesiones entre moderadas yleves.

NOTA: Contiene información adicional para hacer énfasis o complementar puntos importantes del textoprincipal.

SUGERENCIA: Proporciona sugerencias útiles para completar una tarea.

iii

Page 4: Adaptador de gráficos USB UHD

iv Acerca de esta guía

Page 5: Adaptador de gráficos USB UHD

Tabla de contenido

1 Características del producto ........................................................................................................................... 1

Instrucciones de seguridad .................................................................................................................................... 2Aplicaciones ........................................................................................................................................................... 2Funciones ............................................................................................................................................................... 2Contenido del paquete .......................................................................................................................................... 3Requisitos del sistema ........................................................................................................................................... 3

2 Instalación del adaptador .............................................................................................................................. 5

3 Uso del adaptador ......................................................................................................................................... 7

Modos de visualización .......................................................................................................................................... 7Modo extendido (predeterminado) ..................................................................................................... 7Modo espejo ........................................................................................................................................ 8Pantalla primaria ................................................................................................................................. 8

Ajuste de resolución, profundidad de color y frecuencia de actualización .......................................................... 9Uso de varios adaptadores .................................................................................................................................. 10Suspensión e hibernación, apagar el sistema y reiniciar .................................................................................... 11Desconexión del adaptador ................................................................................................................................. 12Desinstalación del controlador y el adaptador ................................................................................................... 12Actualización automática del controlador y del software ................................................................................. 12Configuración de audio ........................................................................................................................................ 12

Configuración de audio USB en Windows 7, Windows 8 y Windows 10 ........................................... 12Configuración de audio USB como la salida predeterminada ........................................ 12Configurar la salida de sonido ........................................................................................ 13

4 Soporte y solución de problemas .................................................................................................................. 14

Resolución de problemas comunes .................................................................................................................... 14Soporte del producto ........................................................................................................................................... 16Preparación para llamar al soporte .................................................................................................................... 16

Apéndice A Especificaciones técnicas ............................................................................................................... 17

Adaptador de gráficos USB UHD .......................................................................................................................... 17

Apéndice B Accesibilidad ................................................................................................................................. 18

Tecnologías asistenciales compatibles .............................................................................................................. 18

v

Page 6: Adaptador de gráficos USB UHD

Cómo comunicarse con el soporte técnico ......................................................................................................... 18

vi

Page 7: Adaptador de gráficos USB UHD

1 Características del producto

El adaptador de gráficos USB HP UHD (de ultradefinición) le permite conectar un monitor LCD a un equipomediante un puerto USB 3.0 (o USB 2.0). A los usuarios de equipos de escritorio también les resultará másfácil incorporar un nuevo monitor a través de una conexión USB que abrir la carcasa o chasis para instalar unatarjeta de vídeo interna.

Un monitor adicional proporciona varias ventajas.

● Hay más aplicaciones visibles al mismo tiempo. Puede trabajar, por ejemplo, en una aplicación en unapantalla mientras ve vídeos en la otra.

● Se pueden distribuir varias ventanas entre ambas pantallas.

● Se puede extender una sola aplicación, como una hoja de cálculo, en ambas pantallas.

El adaptador puede conectarse en caliente. Cuando no quiera utilizar el monitor adicional, basta condesconectar el adaptador. No hace falta reiniciar el equipo. El rendimiento del sistema es un problemaimportante al emplear varios monitores. Este adaptador utiliza una cantidad mínima de recursos,asegurando que usted obtenga una imagen de calidad sin comprometer el rendimiento del equipo.

(1) Equipo con USB habilitado

(2) Adaptador de gráficos USB UHD

(3) monitor DisplayPort

NOTA: Para ver los avisos normativos y de seguridad, consulte el documento Avisos sobre el productosuministrado con su adaptador. Puede ser en un disco óptico o en el kit de documentación. Para localizaractualizaciones de la guía del usuario de su producto, vaya a http://www.hp.com/support y seleccione supaís. Seleccione Controladores y descargas y luego siga las instrucciones que aparecen en pantalla.

1

Page 8: Adaptador de gráficos USB UHD

Instrucciones de seguridad● Guarde esta guía del usuario para futuras consultas.

● Proteja el equipo de la humedad.

● Si cualquiera de las siguientes situaciones llegara a producirse, lleve el equipo a revisión a un centro deservicio HP (consulte Soporte del producto en la página 16):

◦ El equipo ha estado expuesto a la humedad.

◦ El equipo se ha caído al suelo o se ha dañado.

◦ El equipo muestra signos evidentes de rotura.

◦ El equipo no ha estado funcionando correctamente o no parece funcionar conforme a loespecificado en la guía del usuario.

AplicacionesEstación de trabajo en la oficina

● Visualice las hojas de cálculo de gran tamaño en ambas pantallas sin perder la continuidad.

● Realice varias tareas a la vez, de forma más eficiente, prescindiendo de pantallas superpuestas.

● Edite documentos en una pantalla mientras busca información en Internet en la otra.

De viaje

● Muestre sus presentaciones en varias pantallas sin necesidad de ningún otro equipo.

● Realice exposiciones en varias pantallas en cualquier feria de muestras.

Estación de trabajo con gráficos

● Utilice la segunda pantalla para las paletas y herramientas.

● Obtenga una vista completa de documentos de gran tamaño.

Estación de trabajo de edición

● Redacte documentos en una pantalla mientras revisa el material de referencia en la otra.

● Compare dos documentos simultáneamente en ambas pantallas.

Análisis financieros

● Tenga un monitor para cada secuencia de datos.

● Visualice gráficos y datos actualizados al mismo tiempo.

Funciones● Compatible con salida gráfica DisplayPort

● Compatible con entradas USB 3.0 y USB 2.0

● La salida DisplayPort es compatible con resoluciones de hasta 3840 x 2160 a 30 Hz o 2560 x 1600 a 60Hz

● Es compatible con hasta 6 adaptadores USB de pantalla funcionando a la vez

● Plug & Play (conectar y usar)

2 Capítulo 1 Características del producto

Page 9: Adaptador de gráficos USB UHD

● Conexión en caliente (hot-plug), que permite conectar o desconectar un monitor sin necesidad dereiniciar el sistema

● Compatible con Windows® 7, Windows 8 y Windows 10

● Sigue funcionando cuando el equipo se vuelve activar tras estar modo de hibernación o en suspensión

● Cable USB 3.0 conectado de 700 mm

NOTA: En algunos modos, es posible que las películas en DVD pantalla completa no se muestren en elmonitor adicional.

Contenido del paqueteAntes de proceder con la instalación, compruebe los artículos del paquete. Debería incluir lo siguiente:

● Adaptador de gráficos USB UHD

● Cable USB 3.0 conectado (700 mm)

● Guía de instalación rápida

● Disco óptico de documentación y controladores

Requisitos del sistemaEl software del adaptador puede instalarse en cualquier sistema que ejecute uno de los siguientes sistemasoperativos:

● Windows 7 con Service Pack 1 (32 o 64 bits)

● Windows 8 y Windows 8.1 (32 o 64 bits)

● Windows 10 (32 o 64 bits)

Los requisitos de hardware recomendados para el equipo son los siguientes:

● Velocidad del reloj de 1,2 GHz o superior, con soporte técnico SSE2

● 2 GB para un monitor DisplayLink; Se recomiendan 4 GB o más para dos o más monitores DisplayLink

● Al menos un puerto USB 2.0 o 3.0

● 30 MB de espacio disponible en disco

● Pantalla que pueda utilizarse con un dispositivo DisplayLink si no está integrado

● Unidad de disco óptico si está instalando el software del adaptador desde un disco o acceso a red si estáinstalando el software desde una red

● Para Windows 7, Windows 8 y Windows 8.1, Windows Experience Index debe ser mayor que 3.0. Accedaa Windows Experience Index seleccionando Equipo > Propiedades o Panel de control > Sistema. Luegohaga clic en Windows Experience Index para ver la puntuación de gráficos.

● Windows 7 - Windows 8.0: Microsoft ® DirectX 9 o dispositivo de gráficos de una versión posterior con elcontrolador WDDM

Windows 8.1: DirectX 10 o dispositivo de gráficos de una versión posterior con el controlador WDDM

NOTA: Es posible que los sistemas que no cuenten con estas configuraciones recomendadas tengan unrendimiento y una funcionalidad de carácter limitado.

Contenido del paquete 3

Page 10: Adaptador de gráficos USB UHD

Los requisitos del sistema para UHD (4K) exceden las especificaciones del sistema mencionadasanteriormente debido a los recursos adicionales necesarios para procesar la alta resolución.

Los requisitos del sistema recomendados para la productividad son los siguientes:

● Procesador: Intel Core i5 2+ GHz / AMD Trinity o superior

● Memoria: 4 GB

● Procesador de gráficos: Procesadores de gráficos integrados o discretos Intel HD 4000, ATI RadeonHD7xxx, NVidia GeForce 5xxM o superior

● USB: USB 2.0, pero se recomienda USB 3.0

Los requisitos del sistema recomendados para la reproducción de vídeo en pantalla completa son:

● Procesador: Intel Core i7 2+ GHz / AMD Richland A10-575x / AMD Kaveri A10-7400P o superior

● Memoria: 8 GB

● Procesador de gráficos: Procesadores de gráficos integrados o discretos Intel HD 4000, ATI Radeon HD8650, NVidia GeForce 7xxM o superior

● USB: USB 3.0

● Disco: 7200 RPM o SSD

A la hora de reproducir el contenido UHD (4K), el sistema debe ser capaz de decodificar el vídeo 4K en elprocesador de gráficos.

4 Capítulo 1 Características del producto

Page 11: Adaptador de gráficos USB UHD

2 Instalación del adaptador

Siga los siguientes pasos para instalar el controlador y conectar el adaptador.

1. Inserte el disco óptico del controlador que se suministra en la unidad de disco óptico de su dispositivode origen. El disco debe abrirse automáticamente. En caso contrario, diríjase al siguiente directorio deldisco: X:\Software\HP Graphics Adapter (la X representa la letra de la unidad que designe la unidadóptica en su equipo) y haga doble clic en el archivo Setup.exe.

En sistemas operativos Windows, asegúrese de instalar la versión R7.9 o posterior del software delcontrolador para el adaptador de gráficos HP UHD USB. Para confirmar la versión de software, abra elPanel de Control y haga doble clic en Programas y características. Busque el número de versiónasociado con DisplayLink Core Software o HP USB Graphics. Para descargar el controlador másreciente, vaya a http://www.hp.com/support y seleccione el país y el idioma adecuados A continuación,seleccione Controladores y descargas, escriba el modelo de adaptador de gráficos en el campo debúsqueda Buscar mi producto y haga clic en Ir. Siga las instrucciones de la pantalla para completar elproceso de descarga.

Cuando se le solicite en el cuadro de diálogo de seguridad de Windows, seleccione Instalar estesoftware del controlador de todas formas.

2. Seleccione el idioma.

3. Haga clic en Install USB Graphics Adapter Driver (Instalar controlador del adaptador de gráficos USB).

4. Seleccione I accept (Acepto) en el Contrato de licencia. El sistema completará la instalación de formaautomática.

5. Si se le pide que reinicie el equipo, haga clic en Yes (Sí) para proceder. En la mayoría de los casos, noserá necesario reiniciarlo.

6. Una vez instalado el controlador, conecte el adaptador a su equipo y monitor.

Después de instalar los controladores, conecte el cable USB del adaptador a un puerto USB 3.0 o USB2.0 en su equipo. Conecte el cable DisplayPort entre el adaptador y el monitor.

7. El equipo detectará el nuevo dispositivo USB automáticamente e iniciará el asistente Nuevo hardwareencontrado. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para finalizar la instalación.

5

Page 12: Adaptador de gráficos USB UHD

8. Cuando los dispositivos están conectados, el siguiente icono de DisplayLink aparece en el área denotificación, en el extremo derecho de la barra de tareas.

Haga clic en el icono para abrir el menú de modo que pueda seleccionar el modo de visualización ycontrolar cualquier dispositivo conectado. También puede seleccionar el modo de visualizaciónajustando la configuración de las propiedades de pantalla de Windows. Visite el sitio web de soporte deHP para asegurarse de que cuenta con el controlador más actualizado del adaptador para su sistemaoperativo.

Podrá conectar y desconectar el adaptador en cualquier momento.

NOTA: Durante la instalación, es normal que la pantalla se quedé en negro momentáneamente un par deveces.

Que el monitor adicional muestre la imagen de la pantalla puede tardar uno o dos minutos.

Para obtener instrucciones sobre la selección o cambio del modo de pantalla, consulte Uso del adaptadoren la página 7.

6 Capítulo 2 Instalación del adaptador

Page 13: Adaptador de gráficos USB UHD

3 Uso del adaptador

Modos de visualizaciónPuede utilizar el monitor conectado al adaptador de varias formas. Se puede configurar el monitor adicionalen modo extendido o modo espejo, o bien para que sea la pantalla principal.

Modo extendido (predeterminado)En el modo extendido (modo predeterminado), el escritorio de Windows se ampliará y ocupará también losmonitores adicionales. Este modo le permite realizar varias tareas de forma más eficaz, sin que sesuperpongan las ventanas.

Para configurar el monitor adicional en modo extendido, haga clic en DisplayLink que aparece en el área denotificación, en el extremo derecho de la barra de tareas, y seleccione Extend. La pantalla se extenderá en lamisma dirección que tenía el monitor la última vez que estuvo en este modo. Seleccione Extend to (Extendera) para controlar su colocación a la Left (Izquierda), Right (Derecha), Above (Arriba) o Below (Abajo) delprimer monitor (principal).

También puede configurar el monitor adicional en modo extendido mediante la configuración de pantalla deWindows. Para usar este método, siga estos pasos:

1. Coloque el cursor en cualquier lugar en el escritorio de Windows, haga clic con el botón derecho yseleccione Resolución de pantalla.

2. En el menú desplegable Pantalla, seleccione el monitor conectado al adaptador.

3. En el menú desplegable Múltiples pantallas, seleccione la opción de Extender el escritorio a estapantalla.

4. Arrastre los iconos de la ventana que se encuentra en la parte superior de la pantalla hasta que lasdimensiones del primer monitor y el monitor adicional sean las mismas.

El monitor adicional conectado al adaptador se identificará con un “2” o un “3”, dependiendo de suequipo, incluso aunque no haya 3 pantallas conectadas.

5. Haga clic en Aceptar para cerrar la pantalla de configuración.

Para utilizar el escritorio extendido basta arrastrar las ventanas abiertas a su segundo monitor. Tenga encuenta, sin embargo, que algunas aplicaciones pueden no ser compatibles con la visualización en el escritorioextendido.

Modos de visualización 7

Page 14: Adaptador de gráficos USB UHD

NOTA: Puede tener problemas para ubicar el cursor. Si está en modo extendido, pero no está conectado elmonitor adicional, el escritorio se reproduce igualmente en el monitor adicional. Es posible que el cursor sehaya movido al escritorio extendido, de modo que puede que no lo encuentre en la pantalla principal. Pararesolver este problema, conecte el monitor adicional al adaptador o mueva su mouse hasta que el cursoraparezca en la pantalla principal.

Modo espejoEn el modo espejo, la pantalla inicial (es decir, la primera pantalla) se duplica en el monitor adicional. Estemodo a veces también se conoce como modo clon.

Para configurar el monitor adicional en modo espejo, haga clic en DisplayLink que aparece en el área denotificación, en el extremo derecho de la barra de tareas, y seleccione Espejo.

También puede configurar el monitor adicional en modo espejo mediante la configuración de la resolución depantalla de Windows. Para usar este método, siga estos pasos:

1. Coloque el cursor en cualquier lugar en el escritorio de Windows, haga clic con el botón derecho yseleccione Resolución de pantalla.

2. En el menú desplegable Pantalla, seleccione el monitor conectado al adaptador.

3. En el menú desplegable Múltiples pantallas, seleccione la opción de Duplicar escritorio. Si hay más deun adaptador conectado a su equipo, puede haber más de una opción para duplicar la pantalla.

4. Haga clic en Aceptar para cerrar la pantalla de configuración.

En el modo espejo, la configuración del primer monitor (resolución de pantalla, profundidad de color yfrecuencia de actualización) se replica en el monitor adicional. Si fuera necesario, podrá ajustar laconfiguración manualmente. Aún así, la configuración del monitor adicional está condicionada por la delprimer monitor. Aunque el monitor adicional admita una resolución de hasta 1680 x 1050, por ejemplo, sólopodrá configurarlo para una resolución de 1280 x 1024, si el primer monitor es compatible con la misma.

Pantalla primariaPara hacer que el monitor adicional sea la pantalla principal, siga estos pasos:

1. Coloque el mouse en cualquier lugar en el escritorio del equipo, haga clic con el botón derecho yseleccione Resolución de pantalla.

2. En el menú desplegable Pantalla, seleccione el monitor conectado al adaptador.

8 Capítulo 3 Uso del adaptador

Page 15: Adaptador de gráficos USB UHD

3. Seleccione la casilla Hacer esta mi pantalla principal.

En algunos equipos es necesario desactivar la pantalla principal (desmarcar la casilla Extender elescritorio a este monitor o Extender mi escritorio de Windows a este monitor de la pantalla principal)como parte del mismo cambio de configuración.

4. Haga clic en Aceptar para cerrar la pantalla de resolución de pantalla.

El monitor adicional seguirá siendo la primera pantalla aunque el equipo entre en hibernación, en modo desuspensión o se reinicie. Si se desconecta el monitor adicional, la pantalla principal volverá a convertirse en laprimera pantalla.

Ajuste de resolución, profundidad de color y frecuencia deactualización

Hay tres componentes que conforman el modo de pantalla:

Resolución: Normalmente, se refiere al número de píxeles que se muestran en la pantalla horizontal yverticalmente.

Profundidad de color: Determina el número de colores que pueden mostrarse en la pantalla al mismotiempo.

Frecuencia de actualización: Mide la frecuencia con la que se refresca la pantalla completa. Cuanta mayor esla frecuencia menor es el parpadeo.

La mayoría de los monitores indican qué modos son compatibles a través del conector de vídeo. Si es ese elcaso, el adaptador identificará los modos compatibles a través del monitor. Si el monitor no indicara losmodos compatibles, el software del adaptador elegirá varios modos habituales de pantalla para el monitor.

El adaptador es compatible con resoluciones de hasta 3840 x 2160 a 30 p o 2560 x 1600 a 60 p.

NOTA: Las resoluciones y frecuencias de actualización disponibles en Windows dependen de lacombinación de varios elementos:

• El adaptador de pantalla USB

• El primer monitor y el monitor adicional

• La tarjeta de vídeo principal del equipo y los controladores instalados

Así, si su monitor no admite una resolución de 3840 x 2160, por ejemplo, no sería posible tener unaresolución de 3840 x 2160 aunque utilice un adaptador de pantalla USB que sea compatible con dicharesolución. De esta forma, se evita que el monitor utilice un modo incompatible que pueda dañarlo.

Si se realiza un clon de la primera pantalla, el elemento de vídeo intentará utilizar el modo de monitorpreferido. En algunos casos, podría no ser el modo más apropiado para el escritorio clonado. Se recomiendacambiar la resolución de la primera pantalla de forma que sea lo más parecida a la resoluciónpredeterminada del monitor adicional.

Para configurar los tres elementos de un modo de pantalla: resolución, profundidad de color y frecuencia deactualización, siga estos pasos:

1. Coloque el mouse en cualquier lugar en el escritorio del equipo, haga clic con el botón derecho yseleccione Resolución de pantalla.

2. En el menú desplegable Pantalla, seleccione el monitor conectado al adaptador.

3. Para cambiar la resolución de pantalla, seleccione dicha opción en la pantalla. Asegúrese de seleccionaruna de las resoluciones compatibles que aparecen en la tabla de resoluciones de la página siguiente. Encuanto al monitor adicional, puede seleccionar cualquier resolución compatible con dicho monitor.

Ajuste de resolución, profundidad de color y frecuencia de actualización 9

Page 16: Adaptador de gráficos USB UHD

4. Para cambiar la frecuencia de actualización o calidad del color, haga clic en el botón Configuraciónavanzada y, a continuación, en la ficha Monitor.

5. Seleccione una frecuencia de actualización o calidad del color en la lista desplegable Frecuencia deactualización de la pantalla y, a continuación, haga clic en Aplicar.

6. Haga clic en Aceptar para cerrar la pantalla de configuración.

Uso de varios adaptadoresSe pueden conectar hasta seis adaptadores a la vez a un mismo equipo. Para usar múltiples adaptadores,siga estos pasos:

1. Instale el controlador tal como se describe en Instalación del adaptador en la página 5 y conecte elprimer adaptador al equipo.

2. Conecte, a continuación, el segundo adaptador al equipo. El sistema completará la instalación de formaautomática.

Cuando se conectan varios adaptadores a un equipo, cada uno de ellos puede utilizarse en modo extendido omodo espejo.

La siguiente tabla muestra el número de adaptadores de gráficos admitidos para las distintas resoluciones,las aplicaciones de vídeo y aplicaciones de texto.

Número de adaptadores de gráficos USB UHD

Resolución Vertical Vídeo Texto*

3840 x 2160 30 p 1 2

2560 x 1600 60 p 2 4

2560 x 1440 60 p 2 4

1920 x 1200 60 p 4 6

1920 x 1080 60 p 4 6

<1920 x 1080 60 p 6 máx 6 máx

Texto* – MS Word, Excel, PPT

10 Capítulo 3 Uso del adaptador

Page 17: Adaptador de gráficos USB UHD

Puede conectar hasta seis monitores adicionales a un mismo equipo mediante un concentrador USB 3.0 o 2.0con alimentación y adaptadores de gráficos HP UHD USB adicionales, tal como se muestra en el siguientediagrama. El número de pantallas y resolución máxima variará con el contenido.

NOTA: Cada monitor adicional requiere un adaptador de gráficos HP UHD USB adicional.

(1) Pantalla primaria

(2) Cables USB (conectados a los adaptadores de gráficos)

(3) Adaptadores de gráficos HP UHD USB

(4) Cables de video

(5) Pantallas secundarias

Suspensión e hibernación, apagar el sistema y reiniciarCuando el adaptador está conectado a un equipo y a un monitor adicional, si el equipo entra en modo desuspensión o hibernación, la pantalla del monitor adicional se quedará en blanco.

Cuando se vuelva a activar el equipo, la pantalla del monitor adicional presentará la misma configuración quetenía antes de que el equipo entrara en modo de suspensión o hibernación. No obstante, si el monitoradicional estaba configurado en modo extendido, las ventanas que tuviera abiertas en él no apareceránahora en el monitor. Además, si el equipo requiere iniciar sesión tras salir del modo de suspensión ohibernación, la pantalla de inicio de sesión aparecerá sólo en el primer equipo y no en el monitor externo siéste estaba configurado en modo extendido.

Tras apagar, reiniciar e iniciar sesión en el equipo, el monitor adicional recuperará el mismo modo deconfiguración que tuviera antes de que se apagara el sistema.

Suspensión e hibernación, apagar el sistema y reiniciar 11

Page 18: Adaptador de gráficos USB UHD

Desconexión del adaptadorSi se desconecta el adaptador del equipo, el monitor adicional se quedará en blanco. Todas las ventanas eiconos aparecerán en la pantalla principal.

Si se vuelve a conectar el adaptador, éste presentará el mismo modo que el que tenía antes de serdesconectado. Si bien, las ventanas e iconos que hubiera en la pantalla no aparecerán ahora.

Desinstalación del controlador y el adaptadorPara desinstalar el adaptador de gráficos y su controlador, siga estos pasos:

1. Abra el Panel de Control y haga doble clic en Programas y características o en Agregar o quitarprogramas.

2. Seleccione DisplayLink Core Software o HP USB Graphics y haga clic en Desinstalar o Eliminar.

3. Haga clic en Sí para confirmar la eliminación.

4. Haga clic en Sí para reiniciar el equipo y, a continuación, desconecte el adaptador.

Actualización automática del controlador y del softwareEl adaptador incluye mecanismo de actualización automática para disponer de controladores y softwareactualizado en todo momento.

La actualización automática está configurada, de forma predeterminada, para que compruebe si se haproducido alguna actualización de software cada vez que se conecte el adaptador o bien tras cada siete díasde iniciar o volver a utilizar el equipo. Cuando haya algún software nuevo disponible, se abrirá el asistente deactualizaciones. Siga las instrucciones del asistente para finalizar la actualización.

También puede comprobar manualmente las actualizaciones haciendo clic en DisplayLink que aparece en elárea de notificación, en el extremo derecho de la barra de tareas, y seleccionando Comprobaractualizaciones. Las actualizaciones también están disponibles en el sitio web de soporte de HP enhttp://www.hp.com/support.

NOTA: También puede configurar manualmente la frecuencia de las comprobaciones de actualizaciones odesactivar las actualizaciones automáticas haciendo clic en DisplayLink que aparece en el área denotificación, en el extremo derecho de la barra de tareas, y seleccionando Actualizaciones > Configurar.

Configuración de audioEl adaptador es compatible con audio de dos canales. Esta sección describe cómo configurar la configuraciónde audio. Aunque esta información se centra en el audio HP UHD USB, también pueden aplicarse a otrosdispositivos de audio USB.

Configuración de audio USB en Windows 7, Windows 8 y Windows 10

Configuración de audio USB como la salida predeterminada

Abra la configuración de audio haciendo clic en el icono de DisplayLink que aparece en el área de notificación,en el extremo derecho de la barra de tareas. Luego seleccione la opción de Configuración de audio para abrirla ventana de sonido.

Para hacer que el dispositivo de audio USB sea la salida de audio predeterminada, siga estos pasos:

1. Haga clic en el dispositivo de audio USB en la ventana de sonido.

12 Capítulo 3 Uso del adaptador

Page 19: Adaptador de gráficos USB UHD

NOTA: El nombre real del dispositivo varía según el producto.

2. Seleccione Configurar predeterminado para hacer esta la salida de audio predeterminada.

NOTA: Puede ser necesario reiniciar las aplicaciones que utilicen audio para utilizar la nueva salida deaudio predeterminado.

Configurar la salida de sonido

Para configurar la salida de audio para que corresponda con la configuración del altavoz, siga estos pasos:

1. Abra la configuración de audio haciendo clic en el icono de DisplayLink que aparece en el área denotificación, en el extremo derecho de la barra de tareas. Luego seleccione la opción de Configuraciónde audio para abrir la ventana de sonido.

2. Seleccione el dispositivo de audio USB.

3. Seleccione Configurar para abrir la ventana de configuración de audio.

4. Seleccione su configuración de audio para que coincida con su configuración del altavoz y, luego, hagaclic en Siguiente.

5. Personalice su configuración y, a continuación, haga clic en Siguiente.

6. Haga clic en Finalizar.

Configuración de audio 13

Page 20: Adaptador de gráficos USB UHD

4 Soporte y solución de problemas

Resolución de problemas comunesPor lo general puede resolver problemas menores utilizando uno o más de las siguientes estrategias:

● Desconecte (espere a que el equipo vuelva a enumerar) y vuelva a conectar el adaptador de gráficos HPUHD USB, cambie el icono de modo de visualización en la bandeja del escritorio o cambie el modo devisualización a través de la resolución de pantalla de Windows.

● Actualice a la versión más reciente del controlador de gráficos para su tarjeta de gráficos principal.

● Actualice el software más reciente del adaptador de gráficos HP UHD USB.

● Si es necesario, inicie en modo seguro y utilice el Centro de copias de seguridad y restauración deWindows para recuperar.

La siguiente tabla enumera problemas que pueden ocurrir, la causa posible de cada uno de ellos y lassoluciones recomendadas.

Problema Causa posible Solución

La pantalla del monitor adicional se haquedado en blanco.

El monitor adicional requiere unpoco más de tiempo paramostrar el vídeo o está en modode suspensión o hibernación.

Si el LED de alimentación del monitor está de colorverde o blanco, espere un momento. Asegúrese de queel equipo no esté en estado de suspensión ohibernación. Si el monitor sigue en blanco, desconecteel cable USB del equipo y vuelva a enchufarlo,asegurándose de que el cable de señal de vídeo entreel equipo y el adaptador esté conectadoadecuadamente.

El monitor adicional no está bienconectado.

Si el LED de la alimentación del monitor está en rojo,desconecte el cable USB del equipo y luego enchúfeloen el equipo.

El monitor adicional parpadea. La frecuencia de actualizacióndel monitor es demasiado baja.

Si está en modo espejo, aumente la frecuencia deactualización del primer monitor, el principal. De estaforma se incrementará también la frecuencia deactualización del monitor adicional.

Si está en modo extendido, aumente la frecuencia deactualización del monitor adicional.

El dispositivo DisplayLink conectado a unpuerto USB 3.0 en un equipo conWindows 7 muestra los problemas queno están presentes cuando estáconectado a un puerto USB 2.0.

Los controladores de host USB3.0 en equipos sonrelativamente nuevos y loscontroladores no estánactualizados.

Asegúrese de que sus controladores del controlador dehost USB 3.0 están actualizados. Para obtener enlacesa los controladores más recientes del controlador dehost, consulte http://support.displaylink.com/knowledgebase/articles/544213.

Cuando se reproduce un archivo MPEGusando Windows Media Player en elmonitor adicional, la pantalla nofunciona correctamente al cambiar almodo de pantalla completa.

Windows XP SP2 no estáinstalado.

Si el sistema del que dispone es Windows XP SP1,actualícelo a SP2 para resolver el problema.

Al reproducir una película en modo depantalla completa, el movimiento noresulta fluido.

La resolución es demasiado alta,el monitor no está en el modocorrecto o otras aplicaciones

Pruebe lo siguiente para mejorar la fluidez de lareproducción de la película:

● Reduzca la resolución de la pantalla a 640 x 480ó 800 x 600.

14 Capítulo 4 Soporte y solución de problemas

Page 21: Adaptador de gráficos USB UHD

Problema Causa posible Solución

están utilizando demasiadosrecursos del equipo.

● Utilice el adaptador en modo extendido.

● Cierre las aplicaciones que se estén ejecutandoen el equipo y requieran gran procesamiento.

Si tiene dificultades para reproducir contenidomultimedia en el adaptador, pruebe lo siguiente:

● Algunos reproductores multimedia requierencompatibilidad con hardware DirectX parafuncionar correctamente. Pruebe con algún otroreproductor que requiera menos soporte deDirectX.

● Arrastre el reproductor multimedia a la pantallaadicional y ciérrelo. Reinicie el reproductor.Debería abrirse en el monitor adicional. Pruebe areproducir el archivo multimedia ahora.

● Intente reducir el nivel de aceleración dehardware de la primera pantalla (NUNCA elmonitor adicional) a 1, 2 o 3 y reinicie elreproductor multimedia. Para acceder a laaceleración de hardware, haga clic con el botónderecho en el escritorio y, a continuación, enPropiedades > Configuración > Opcionesavanzadas > Solucionador de problemas.Algunos reproductores emplean estaconfiguración incluso al reproducir en unapantalla distinta.

● La reproducción de vídeos también puedealterarse cuando el monitor adicional está enmodo espejo respecto a la pantalla principal yhay otra pantalla en modo extendido conectadaal equipo. La pantalla extendida debedesconectarse antes para que el contenido secopie correctamente en el monitor adicional.

En el modo extendido, el escritorio delmonitor adicional aparece con un bordenegro.

La resolución del monitoradicional es mayor que laresolución del primer monitor.

Configure el monitor adicional para que utilice lamisma resolución que el primer monitor.

Aparece el mensaje “Recursosinsuficientes en el sistema paracompletar el servicio solicitado”.

Puede suceder al cambiar amodo extendido cuando haypocos recursos del sistemadisponibles.

El equipo no tiene suficiente memoria para extender lapantalla. Cierre todas las aplicaciones que no estéusando. La situación también podría remediarsereiniciando el equipo.

Aparece el mensaje “El tamaño de laasignación solicitada era demasiadogrande”,

Puede ocurrir al intentar clonarla pantalla principal si tiene másde 4 megapíxeles. ya que setrata de modos con resoluciónmayor de 2300 x 1700 (4:3) o2600 x 1500 (16:9).

Configure la resolución a un máximo de 1680 x 1050 o1600 x 1200.

Resolución de problemas comunes 15

Page 22: Adaptador de gráficos USB UHD

Soporte del productoSi desea más información sobre el uso de su dispositivo, vaya a http://www.hp.com/support. Seleccione supaís o región, seleccione Solución de problemas e introduzca el modelo del monitor en la ventana debúsqueda y haga clic en la tecla Ir.

NOTA: La guía del usuario, el material de referencia y los controladores más recientes están disponibles enhttp://www.hp.com/support.

Si no encuentra respuesta a sus preguntas en la información contenida en la guía, póngase en contacto con elcentro de soporte. Para soporte técnico en EE. UU., consulte http://www.hp.com/go/contactHP. Para soporteen el resto del mundo, vaya a http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html.

Aquí puede acceder a las siguientes opciones de soporte:

● Chatear en línea con un técnico de HP

NOTA: Cuando el chat de soporte técnico no está disponible en un idioma en particular, estádisponible en inglés.

● Buscar números de teléfono de soporte

● Buscar un centro de servicio HP

Preparación para llamar al soporteSi usted no puede resolver un problema utilizando las sugerencias para solucionar problemas que aparecenen esta sección, es posible que necesite comunicarse con soporte técnico. Cuando llame, tenga a mano losiguiente:

● El adaptador de gráficos

● Números de modelo HP

● Números de serie HP

● Factura con la fecha de compra del adaptador de gráficos

● Las condiciones en las que ocurrió el problema

● Mensajes de error recibidos

● Configuración de hardware

● Nombre y versión de hardware y software que está utilizando

16 Capítulo 4 Soporte y solución de problemas

Page 23: Adaptador de gráficos USB UHD

A Especificaciones técnicas

NOTA: Todas las especificaciones de desempeño son suministradas por los fabricantes de loscomponentes. Las especificaciones de rendimiento representan la especificación más alta de lasespecificaciones del nivel típico de fabricante de componentes HP de rendimiento. El rendimiento real puedevariar.

Adaptador de gráficos USB UHDInterfaz del host Tipo A o C USB 3.0 / USB 2.0

Interfaz de vídeo DisplayPort

Conectores Salida de vídeo: Conector hembra DisplayPort

Enlace ascendente para host: Conector hembra tipo A USB 3.0

Conectividad Hasta 6 adaptadores en un equipo

Memoria RAM DRAM síncrona con doble tasa de datos (DDR SDRAM) de 8M x 16

Modo de energía Con alimentación bus

Compatibilidad con sistemasoperativos

Windows 7, Windows 8, Windows 8.1, Windows 10 (32 bits y 64 bits)

Modos compatibles Extendido (predeterminado), espejo y primera pantalla

Resolución, frecuencia deactualización y profundidad de color

Consulte Ajuste de resolución, profundidad de color y frecuencia de actualizaciónen la página 9

Carcasa Plástico

Dimensiones (sin cable) 74,5 mm (largo) x 39,8 mm (ancho) x 14 mm(alto)

2,93 pulgadas (largo) x 1,6 pulgadas (ancho)x 0,6 pulgadas (alto)

Cable USB ● Conectado al cuerpo

● Tipo: USB 3.0 Tipo A macho

● Color: Negro

● Longitud: 0,7 m (2,296 pies)

Temperatura de funcionamiento 10°C a 40°C 50°F a 104°F

Temperatura de almacenamiento -10°C a 80°C 14°F a 176°F

Humedad relativa < 85% sin condensación

Compatibilidad electromagnética(EMC)

● FCC (Parte 15 Clase B), IC (ICES-003)

● CE (EN55022, EN61000, EN55024)

Restricción de ciertas SustanciasPeligrosas (RoHS)

Conformidad con RoHS

Adaptador de gráficos USB UHD 17

Page 24: Adaptador de gráficos USB UHD

B Accesibilidad

HP diseña, produce y comercializa productos y servicios que puede utilizar cualquier persona, incluidas laspersonas con discapacidad, ya sea de manera independiente o con dispositivos asistenciales apropiados.

Tecnologías asistenciales compatiblesLos productos HP son compatibles una amplia variedad de tecnologías asistenciales de sistemas operativos ypueden configurarse para funcionar con tecnologías asistenciales adicionales. Utilice la función de búsquedaen su dispositivo de origen que está conectado al adaptador para obtener más información sobre losrecursos asistenciales.

NOTA: Para obtener información adicional sobre un producto de tecnología asistencial en particular,póngase en contacto con el departamento de Atención al Cliente de ese producto.

Cómo comunicarse con el soporte técnicoEstamos constantemente refinando la accesibilidad de nuestros productos y servicios, y agradecemos lasopiniones de los usuarios. Si tiene un problema con un producto o desea informarnos sobre los recursos deaccesibilidad que le hayan ayudado, póngase en contacto con nosotros mediante el teléfono (888) 259-5707,de lunes a viernes, de 6:00 a.m. a 9 p.m. (UTC -6). Si padece sordera o problemas de audición y emplea TRS/VRS/WebCapTel, póngase en contacto con nosotros si necesita soporte técnico o tiene preguntas acerca de laaccesibilidad llamando al (877) 656-7058, de lunes a viernes, de 6:00 a 21:00 GMT-6.

NOTA: El soporte es solo en inglés.

18 Apéndice B Accesibilidad