30
Pag. 30 HT 39 / B / 101 / 0605 / IE Giunti e Lanterne Bell-Housings and Couplings ACCESSORI PER LANTERNE ACCESSORIES FOR BELL-HOUSING Barre ammortizzatrici con foratura per motore elettrico tipo Cushion rod with standard E.M. fixing holes series BMA- F

ACCESSORI PER LANTERNE ACCESSORIES FOR BELL-HOUSING e lant.pdf · lanterna e dei semigiunti necessari all’accoppiamento ideale e le relative dimensioni di ingombro. On the following

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ACCESSORI PER LANTERNE ACCESSORIES FOR BELL-HOUSING e lant.pdf · lanterna e dei semigiunti necessari all’accoppiamento ideale e le relative dimensioni di ingombro. On the following

Pag. 30 HT 39 / B / 101 / 0605 / IE

Giunti e LanterneBell-Housings and Couplings

ACCESSORI PER LANTERNE ACCESSORIES FOR BELL-HOUSING

Barre ammortizzatrici con foratura per motore elettrico tipoCushion rod with standard E.M. fixing holes series BMA- F

Page 2: ACCESSORI PER LANTERNE ACCESSORIES FOR BELL-HOUSING e lant.pdf · lanterna e dei semigiunti necessari all’accoppiamento ideale e le relative dimensioni di ingombro. On the following

HT 39 / B / 101 / 0605 / IE Pag.29

Giunti e LanterneBell-Housings and Couplings

ACCESSORI PER LANTERNE ACCESSORIES FOR BELL-HOUSING

Costruiti in lega di alluminio e costituiti da 2 barre tra le quali vieneinserito uno strato di gomma vulcanizzata antiolio; tale componenteviene applicato tra piedino e coperchio del serbatoio, oppure tra ilmotore ed il suolo, dove vi sono le maggiori vibrazioni.I pattini am-mortizzanti possono lavorare fino ad una temperatura di + 80°C,riducendo la rumorosità 3÷5 decibel.

In alu, thery are made of two bars moulded into vulcanized rubber;thery are used either between foot flange and oiltank cover orbetween the motor and the ground where vibrations are higher.Theycan work up to + 80°C degrees and reduce the noise created bythe power transmission by approx. 3÷5 Db.

I codici presenti in tabella si riferiscono alla coppia di pattiniIndicated part-numbers refer to 2 pieces of damping rods

Barre ammortizzatrici per piedi tipoCushion rod for foot flanges series

Barre ammortizzatrici tipoCushion rod series

BMA - P **

BMA

Page 3: ACCESSORI PER LANTERNE ACCESSORIES FOR BELL-HOUSING e lant.pdf · lanterna e dei semigiunti necessari all’accoppiamento ideale e le relative dimensioni di ingombro. On the following

Pag. 28 HT 39 / B / 101 / 0605 / IE

Giunti e LanterneBell-Housings and Couplings

These articles are made of two rings moulded intovulcanized rubber. Interposed between thebellhousing and the tank cover, they reduce thenoise created by the power transmission by approx.3÷5 dB. The employed rubber is mineral oilresistant, max. working temperature is 80°C.

Costituiti da due anelli con interposta gommavulcanizzata, vengono applicati tra lanterna e coper-chio del serbatoio per smorzare le vibrazioni genera-te dalla trasmissione. Resistenti agli olii mineralipossono lavorare fino ad una temperatura di + 80°C,riducendo a rumorosità del sistema di circa 3÷5decibel.

Costruiti in lega di alluminio ad elevata resistenzameccanica vengono utilizzati quali supporti perlanterne con flangiatura normalizzata B5 sino ad undiametro esterno del motore di 350 mm.Dal Ø400 est. del motore i piedini vengono costruiti inferro.

Guarnizioni in GUARNITAL per lanterne.Queste guarnizioni vengono interposte tra lanterne eserbatoi quale elemento di tenuta.

Gaskets for bell-housings, made of GUARNITAL.They are interposed between bellhousing and theoil tank.

Guarnizioni in GUARNITAL per pompe ad ingranaggi.Tali guarnizioni vengono poste tra pompa e lanternaquale elemento di tenuta.

Gaskets for pumps, made of GUARNITAL. They areinterposed between bellhousing and the pump

ACCESSORI PER LANTERNE ACCESSORIES FOR BELL-HOUSING

Guarnizioni tipo Guarnizioni tipoGaskets series Gaskets series

Anelli ammortizzanti tipoCushion Rings series

Supporto a piede tipoFoot flanges series

GL GP

P

P

Manufactured of high resistance alluminium alloy,these flanges are used to support our bellhousingswith standard B5 flange up to an external diameterof the motor of Ø 350 mm.From Ø 400 upwards these foot flanges are made ofsteel.

Page 4: ACCESSORI PER LANTERNE ACCESSORIES FOR BELL-HOUSING e lant.pdf · lanterna e dei semigiunti necessari all’accoppiamento ideale e le relative dimensioni di ingombro. On the following

HT 39 / B / 101 / 0605 / IE Pag.27

Giunti e LanterneBell-Housings and Couplings

Lanterne per motori a scoppio e pompe ad ingranaggi a flangia rettangolareBell-housing for internal combustion engines and gear pump with rectangular flange

Lanterne tipoBell-housing series LB

Motore a scoppio HP 8 con albero specialeInternal combustion engines 8 HP power , with special shaft

Motore a scoppio HP 18 con flangia di centraggio diam. 163,5 mm.Internal combustion engines 18 HP power , with centering flange diam. 163,5 mm.

Page 5: ACCESSORI PER LANTERNE ACCESSORIES FOR BELL-HOUSING e lant.pdf · lanterna e dei semigiunti necessari all’accoppiamento ideale e le relative dimensioni di ingombro. On the following

Pag. 26 HT 39 / B / 101 / 0605 / IE

Giunti e LanterneBell-Housings and Couplings

Lanterne per motori a scoppio e pompe ad ingranaggi a flangia rettangolareBell-housing for internal combustion engines and gear pump with rectangular flange

Motore a scoppio HP 18 con flangia di centraggio diam. 163,5 mm.Internal combustion engines 18 HP power , with centering flange diam. 163,5 mm.

LMHLanterne tipo Lanterne tipoBell-housing series Bell-housing series LB

Page 6: ACCESSORI PER LANTERNE ACCESSORIES FOR BELL-HOUSING e lant.pdf · lanterna e dei semigiunti necessari all’accoppiamento ideale e le relative dimensioni di ingombro. On the following

HT 39 / B / 101 / 0605 / IE Pag.25

Giunti e LanterneBell-Housings and Couplings

Motori elettrici unificati forma B 14Standard electric motors type B 14

Page 7: ACCESSORI PER LANTERNE ACCESSORIES FOR BELL-HOUSING e lant.pdf · lanterna e dei semigiunti necessari all’accoppiamento ideale e le relative dimensioni di ingombro. On the following

Pag. 24 HT 39 / B / 101 / 0605 / IE

Giunti e LanterneBell-Housings and Couplings

Lanterne con giunti in alluminio per motori elettrici unificati forma B14Bell-housing with alluminium coupling for standard electric motors type B 14

Page 8: ACCESSORI PER LANTERNE ACCESSORIES FOR BELL-HOUSING e lant.pdf · lanterna e dei semigiunti necessari all’accoppiamento ideale e le relative dimensioni di ingombro. On the following

HT 39 / B / 101 / 0605 / IE Pag.23

Giunti e LanterneBell-Housings and Couplings

Lanterne con giunti in acciaio per motori elettrici unificati forma B3 - B5Bell-housing with steel coupling for standard electric motors type B3- B5

APPLICAZIONI SPECIALIPer tutte le applicazioni che non rientrano nei casistandard contattare Il nostro ufficio commerciale perun eventuale studio di fattibilità.

SPECIAL APPLICATIONSThis leaflet covers only standard applications.Our technical department is able to study onrequest special applications.Please contact us for further informations.

Page 9: ACCESSORI PER LANTERNE ACCESSORIES FOR BELL-HOUSING e lant.pdf · lanterna e dei semigiunti necessari all’accoppiamento ideale e le relative dimensioni di ingombro. On the following

Pag. 22 HT 39 / B / 101 / 0605 / IE

Giunti e LanterneBell-Housings and Couplings

Lanterne con giunti in acciaio per motori elettrici unificati forma B3 - B5Bell-housing with steel coupling for standard electric motors type B3- B5

Page 10: ACCESSORI PER LANTERNE ACCESSORIES FOR BELL-HOUSING e lant.pdf · lanterna e dei semigiunti necessari all’accoppiamento ideale e le relative dimensioni di ingombro. On the following

HT 39 / B / 101 / 0605 / IE Pag.21

Giunti e LanterneBell-Housings and Couplings

APPLICAZIONI SPECIALIPer tutte le applicazioni che non rientrano nei casistandard contattare Il nostro ufficio commerciale perun eventuale studio di fattibilità.

SPECIAL APPLICATIONSThis leaflet covers only standard applications.Our technical department is able to study onrequest special applications.Please contact us for further informations.

Lanterne con giunti in alluminio per motori elettrici unificati forma B3 - B5Bell-housing with alluminium coupling for standard electric motors type B3- B5

Page 11: ACCESSORI PER LANTERNE ACCESSORIES FOR BELL-HOUSING e lant.pdf · lanterna e dei semigiunti necessari all’accoppiamento ideale e le relative dimensioni di ingombro. On the following

Pag. 20 HT 39 / B / 101 / 0605 / IE

Giunti e LanterneBell-Housings and Couplings

Lanterne con giunti in alluminio per motori elettrici unificati forma B3 - B5Bell-housing with alluminium coupling for standard electric motors type B3- B5

Page 12: ACCESSORI PER LANTERNE ACCESSORIES FOR BELL-HOUSING e lant.pdf · lanterna e dei semigiunti necessari all’accoppiamento ideale e le relative dimensioni di ingombro. On the following

HT 39 / B / 101 / 0605 / IE Pag.19

Giunti e LanterneBell-Housings and Couplings

tab. 20

tab. 21

TipoType

TipoType

TipoType

TipoType

L 8 fori passanti lato motore 8 passing holes on motor sideLS 4 fori passanti + 4 fori filettati lato motore 4 passing holes + 4 threaded holes on motor side

LE 8 fori passanti lato motore e anello di centraggio in lamiera per estrazione del giunto. 8 through holes on motor side + sheet metal centering ring for the extraction of the coupling.LSE 4 fori passanti +4 fori filettati lato motore e anello di centraggio in lamiera per estrazione del giunto. 4 through holes + 4 threaded holes on motor side+ sheet metal centering ring for the extraction of the coupling.

Tipologia delle lanterne disponibili Available Bell-housing

Semigiunti in alluminio Alluminium Half-couplings

Page 13: ACCESSORI PER LANTERNE ACCESSORIES FOR BELL-HOUSING e lant.pdf · lanterna e dei semigiunti necessari all’accoppiamento ideale e le relative dimensioni di ingombro. On the following

Pag. 18 HT 39 / B / 101 / 0605 / IE

Giunti e LanterneBell-Housings and Couplings

Accoppiamenti fra motori elettrici unificati forma B3 - B5 - B14e pompe ad ingranaggi

Connection between Standard electricmotors type B3- B5 - B 14 and hydraulicgear pump

Nelle pagine che seguono sono riportati tutti gliaccoppiamenti standard realizzati per l’assemblaggiodi motori elettrici e pompe ad ingranaggi fino ad unapotenza di 45 Kw.

DATI:Grandezza del motoreGrandezza pompa da scegliere sulle tabelle a seconda della flangiatura della pompa stessa e del tipo di albero .

Nelle tabelle seguenti si possono trovare i codici dellalanterna e dei semigiunti necessari all’accoppiamentoideale e le relative dimensioni di ingombro.

On the following pages we list the complete programof standard couplings for use with electrical motorsup to 45 kW and hydraulic gearpumps.

DATA:Motor sizePump size to be chosen from the following table according to the flange type and the shaft of the pump.

In the following table you can find the part numbersas well as the dimensions of the bell-housings andcouplings needed to realize the connection betweenpump and motor.

Applicazioni specialiPer tutte le applicazioni che non rientrano nei casinormali specificati in questi cataloghi contattare ilnostro ufficio commerciale per un eventuale studio difattibilità

Special applicationsFor all applications not foreseen by this catalogueplease contact our sales department. We will be pleased to verify the possibility torealize a special connection.

tab. 19

Page 14: ACCESSORI PER LANTERNE ACCESSORIES FOR BELL-HOUSING e lant.pdf · lanterna e dei semigiunti necessari all’accoppiamento ideale e le relative dimensioni di ingombro. On the following

HT 39 / B / 101 / 0605 / IE Pag.17

Giunti e LanterneBell-Housings and Couplings

*

solo per forma B5 only type B5*

Motori elettrici unificati forma B3 - B5Standard electric motors type B3- B5

Page 15: ACCESSORI PER LANTERNE ACCESSORIES FOR BELL-HOUSING e lant.pdf · lanterna e dei semigiunti necessari all’accoppiamento ideale e le relative dimensioni di ingombro. On the following

Pag. 16 HT 39 / B / 101 / 0605 / IE

Giunti e LanterneBell-Housings and Couplings

Lato motorealluminio Vedi tabelle in corrispondenza della potenza motoreghisaacciaio

Guida alla codifica dei semigiunti How to order a half-coupling

Inserto elasticoper alluminio R-*** vedi tab. 11 pag. 11per ghisa R-*** 92 vedi tab. 15 pag. 14per acciaio POL -* vedi tab. 12 pag. 12

Lato condotto, alluminio ND sigla identificativa del tipo di semigiunto NS 65H grandezza nominale del semigiunto 2 accorciatura “E” del semigiunto D senza foro grano (esclude la “C”) C con foro grano (esclude la “D”) 24 codice di foratura da eseguire (vedi tab.18)

Es. ND 65H 2 D 24 ND 65H 2 C24

Lato condotto, ghisa NDG sigla identificativa del tipo di semigiunto 86 A grandezza nominale del semigiunto 2 accorciatura “E” del semigiunto D senza foro grano (esclude la “C”) C con foro grano (esclude la “D”) 24 codice di foratura da eseguire (vedi tab.18)

Es. NDG86A2D24 NDG86A2C24

Lato condotto, acciaio OMT sigla identificativa del tipo di semigiunto 2 grandezza nominale del semigiunto 050 accorciatura “E” del semigiunto D senza foro grano (esclude la “C”) C con foro grano (esclude la “D”) 24 codice di foratura da eseguire (vedi tab.18)

Es. OMT 2 050 D 24 OMT 2 050 C 24

Lato condotto, profilo scanalato OMT sigla identificativa del tipo di semigiunto NDG 2 grandezza nominale del semigiunto 050 accorciatura “E” del semigiunto S sigla identificativa della scanalatura E tipo di scanalatura 04 codice scanalatura da eseguire

Motor sidealuminium choose from tables according to required powercast ironsteel

Insert ringalluminium R-*** see tab. 11 pag. 11cast iron R-*** 92 see tab. 15 pag. 14steel POL -* see tab. 12 pag. 12

Pump side, aluminium ND identifies type of half-coupling NS 65H nominal size of halfcoupling 2 shortening "E" of halfcoupling D without grub screw (excludes version "C") C with grub screw (excludes version "D") 24 reference of required boring (see table 18)

Example : ND 65H 2 D 24 ND 65H 2 C24

Pump side, cast iron NDG identifies type of half-coupling 86 A nominal size of half-coupling 2 shortening "E" of half-coupling D without grub screw (excludes version "C") C with grub screw (excludes version "D") 24 reference of required boring (see table 18)

Example : NDG86A2D24 NDG86A2C24

Pump side, steel OMT identifies type of half-coupling 2 nominal size of half-coupling 050 shortening "E" of half-coupling D without grub screw (excludes version "C") C with grub screw (excludes version "D") 24 reference of required boring (see table 18)

Example : OMT 2 050 D 24 OMT 2 050 C 24

Pump side, splined profile OMT identifies type of half-coupling NDG 2 nominal size of half-coupling 050 shortening "E" of half-coupling S indicated splined profile E type of splining 04 reference of required splining

vedi tab.18 see tab.18

Page 16: ACCESSORI PER LANTERNE ACCESSORIES FOR BELL-HOUSING e lant.pdf · lanterna e dei semigiunti necessari all’accoppiamento ideale e le relative dimensioni di ingombro. On the following

HT 39 / B / 101 / 0605 / IE Pag.15

Giunti e LanterneBell-Housings and Couplings

Tabella di foratura per profili cilindrici con chiavetta e scanalatiReference for boring of splined and parallel profiles with key hole

tab. 16

tab. 18

Page 17: ACCESSORI PER LANTERNE ACCESSORIES FOR BELL-HOUSING e lant.pdf · lanterna e dei semigiunti necessari all’accoppiamento ideale e le relative dimensioni di ingombro. On the following

Pag. 14 HT 39 / B / 101 / 0605 / IE

Giunti e LanterneBell-Housings and Couplings

Giunti in Ghisa tipoCast Iron Couplings series NDG

Inserti elastici tipoRubber spiders series R

tab. 14

tab. 14

Page 18: ACCESSORI PER LANTERNE ACCESSORIES FOR BELL-HOUSING e lant.pdf · lanterna e dei semigiunti necessari all’accoppiamento ideale e le relative dimensioni di ingombro. On the following

HT 39 / B / 101 / 0605 / IE Pag.13

Giunti e LanterneBell-Housings and Couplings

Coppie limite in [Nm] dei semigiunti e disallineamentimassimiEntrambe le versioni dei giunti hanno le capacità di:- Sopportare disallineamenti angolari- Sopportare disallineamenti radiali- Sopportare disallineamenti assiali

Max. misalignment and torque in Nm supported byhalf-couplingsBoth versions of couplings can partially compensateangular, radial and axial misalignments

tab. 13

Semigiunti in Acciaio chiusi tipoBlankSteel Half-couplings series OMT

Dati Tecnici Giunti in Acciaio tipoTechnical data Steel Couplings series OMT

Page 19: ACCESSORI PER LANTERNE ACCESSORIES FOR BELL-HOUSING e lant.pdf · lanterna e dei semigiunti necessari all’accoppiamento ideale e le relative dimensioni di ingombro. On the following

Pag. 12 HT 39 / B / 101 / 0605 / IE

Giunti e LanterneBell-Housings and Couplings

tab. 12

Semigiunti in Acciaio tipoSteel Half-couplings series OMT

Page 20: ACCESSORI PER LANTERNE ACCESSORIES FOR BELL-HOUSING e lant.pdf · lanterna e dei semigiunti necessari all’accoppiamento ideale e le relative dimensioni di ingombro. On the following

HT 39 / B / 101 / 0605 / IE Pag.11

Giunti e LanterneBell-Housings and Couplings

Giunti in alluminio chiusi tipoBlank Alluminium couplings series

Inserti elastici tipoRubber spiders series

Giunti - Dati tecniciCouplings - Technical data

tab. 11

Coppie limite in [Nm] dei semigiunti e disallineamenti massimiEntrambe le versioni dei giunti hanno le capacità di:- Sopportare disallineamenti angolari- Sopportare disallineamenti radiali- Sopportare disallineamenti assiali

Max. misalignment and torque in Nm supportedby half-couplingsBoth versions of couplings can partiallycompensate angular, radial and axial misalignments

R

NS

Giunti in alluminio tipoAlluminium couplings series ND

Page 21: ACCESSORI PER LANTERNE ACCESSORIES FOR BELL-HOUSING e lant.pdf · lanterna e dei semigiunti necessari all’accoppiamento ideale e le relative dimensioni di ingombro. On the following

Pag. 10 HT 39 / B / 101 / 0605 / IE

Giunti e LanterneBell-Housings and Couplings

tab. 10

tab. 9

Semigiunti in alluminio lavoratiAlluminium half-couplings

Semigiunti in alluminio chiusiAlluminium blank half-couplings

Page 22: ACCESSORI PER LANTERNE ACCESSORIES FOR BELL-HOUSING e lant.pdf · lanterna e dei semigiunti necessari all’accoppiamento ideale e le relative dimensioni di ingombro. On the following

HT 39 / B / 101 / 0605 / IE Pag.9

Giunti e LanterneBell-Housings and Couplings

I giunti di accoppiamento sono utilizzati quali elementidi collegamento per la trasmissione del moto tra imotori elettrici a flangia unificata e le pompeoleodinamiche. I giunti di questa gamma consentonol'assemblaggio ottimale con motori elettrici a flangiaunificata fino a 315 Kw.

Semigiunti serie NDRealizzati in alluminio con preforo di fusione

Semigiunti serie NSRealizzati in alluminio con mozzo chiuso

Semigiunti serie NDG Realizzati in ghisa sferoidale con mozzo chiuso

Semigiunti serie OMTRealizzati in acciaio con mozzo sia lavorato chechiuso

I semigiunti vengono ricavati dal chiuso nei seguenticasi:1. La lunghezza del semigiunto ND non è sufficiente a realizzare l’accoppiamento.2. Il preforo di fusione è troppo grande rispetto al foro da realizzare per il calettaggio sulla pompa.3. Il mozzo è troppo piccolo per poter realizzare la foratura per il calettaggio sulla pompa.

Dati indispensabili per la scelta del semigiunto- Dimensione del motore (Tab. motori vedi pag. 17)- Caratteristiche dimensionali della pompa oleodinamica

MATERIALI Semigiunti serie ND/NS - Lega di alluminio per pressofusione e conchiglia Semigiunti serie NDG -Ghisa sferoidale Semigiunti serie OMT - Acciaio Inserto elastico per ND - Mescola di acrile - nitrile- butadiene durezza 75 Shore ±5% nera Inserto elastico per NDG -Mescola di acrile- nitrile- butadiene durezza 92 Shore ±5% rossa Manicotto per OMT - Poliammide 6.61

Temperatura di esercizio -30°C +100ºC

PROTEZIONE SUPERFICIALETutte le parti che vengono esposte all’ambientemarino devono essere protette con trattamentisuperficiali oppure con vernici adeguate all’impiego.Specificare in fase di ordinazione del materialeall’ufficio commerciale.

APPLICAZIONI SPECIALIPer tutte le applicazioni che non rientrano nei casistandard contattare Il nostro ufficio commerciale perun eventuale studio di fattibilità.

.

The couplings are used to connect electric motorswith standard flange and hydraulic pump.The bell-housings of this range allow a perfectassembly between electric motors with standardflange up to 315 kW and the majority of thehydraulic pumps available on the world market.

Halfcouplings series NDin alluminium, with precast minimal hole

Halfcouplings series NSin alluminium, blank

Halfcouplings series NDGin spheroid iron, blank

Halfcouplings series OMTin steel, available blank or with machined front

In the following cases the half-couplings aremachined from blank raw parts:1. The length of the ND type half-coupling is not enough to make the required complete coupling

2. The diameter of the precast minimal hole is too big to allow correct fixation on the pump shaft

3. The diameter of the head is too small to achieve the required pump side holes

Necessary information for the correct choice of ahalf-coupling- Power of the motor ( see page 17 )- Dimensional characteristics of the pump

MATERIALS Half-couplings series ND / NS -Alluminium alloy for die-and shell-casting Half-couplings series NDG - Spheroid cast iron Half-couplings series OMT - Steel Rubber spider ND / NS - Acryl-Nitrile-BuNa 75 shore ±5% black Rubber spider NDG - Acryl-Nitrile-BuNa 90 shore ±5% red Polyamid ring OMT - Polyamide 6.6 Working temperature -30°C +100ºC

COMPATIBILITY WITH MARINESURROUNDINGSOn request all our products can be supplied withspecific coating or surface treatment that makesthem suitable for use in marine surroundings.

SPECIAL APPLICATIONSThis leaflet covers only standard applications.Our technical department is able to study onrequest special applications.Please contact us for further informations.

Giunti Couplings

Page 23: ACCESSORI PER LANTERNE ACCESSORIES FOR BELL-HOUSING e lant.pdf · lanterna e dei semigiunti necessari all’accoppiamento ideale e le relative dimensioni di ingombro. On the following

Pag. 8 HT 39 / B / 101 / 0605 / IE

Giunti e LanterneBell-Housings and Couplings

Codice di ordinazione lanterneBell-Housing order code

Forature specialiSpecial Borings

Remark : Adding “R” at the end of the part number it is possible to require a double orientation of the holes on the pump side. Example: TH4-80L-R The bell-housing will be supplied with 4 holes , two of which aligned with the threaded holes and the other two with the through holes on the motor side.

N.B.: Aggiungendo alla fine del codice la lettera R vi è la possibilità di avere il doppio orientamento fori.Es. TH4 - 80L - R avrete 4 fori, due orientati sui fori filettati lato motore e due sui fori passanti lato motore.

Remark :Adding “G” at the end of the part number it is possible to change the orientation of the holes on the pump side. Example: TH4-80L-G The two holes will be aligned with the through holes on the motor side.

N.B.: Aggiungendo alla fine del codice la lettera G vi è la possibilità di cambiare l’orientamento dei fori lato pompa. Es. TH4 - 80L - G i due fori saranno orientati sui fori passanti lato motore

G R

Page 24: ACCESSORI PER LANTERNE ACCESSORIES FOR BELL-HOUSING e lant.pdf · lanterna e dei semigiunti necessari all’accoppiamento ideale e le relative dimensioni di ingombro. On the following

HT 39 / B / 101 / 0605 / IE Pag.7

Giunti e LanterneBell-Housings and Couplings

Forature lato pompaPump flanges

tab. 8

Page 25: ACCESSORI PER LANTERNE ACCESSORIES FOR BELL-HOUSING e lant.pdf · lanterna e dei semigiunti necessari all’accoppiamento ideale e le relative dimensioni di ingombro. On the following

Pag. 6 HT 39 / B / 101 / 0605 / IE

Giunti e LanterneBell-Housings and Couplings

Flange tipoFlanges series Q

Flange tipoFlanges series T

Distanziali tipoDistance Ring series D

tab. 6

tab. 7

Page 26: ACCESSORI PER LANTERNE ACCESSORIES FOR BELL-HOUSING e lant.pdf · lanterna e dei semigiunti necessari all’accoppiamento ideale e le relative dimensioni di ingombro. On the following

HT 39 / B / 101 / 0605 / IE Pag.5

Giunti e LanterneBell-Housings and Couplings

Lanterne insonorizzate tipoSilenced Bell-housings series BSNLe nuovissime lanterne insonorizzate serie “BSN”sono state ideate per ridurre la rumorosità negliimpianti oleodinamici.Questo componente, permette di collegare in modoelastico il motore elettrico alla pompa oleodinamica egrazie ad un anello in gomma antiolio, interposto tralan-terna base e flangia, riduce notevolmente ilpropagarsi delle onde sonore dovute alle vibrazionidegli organi meccanici in movimento.Grazie ad una ricerca approfondita ed all'utilizzo diun nuovo tipo di materiale, siamo riusciti a ridurrel'indice di rumorosità fino a 5 Db contemporanea-mente ad una diminuzione dei prezzi.Grazie alla grande flessibilità, può essere montatanella versione monoblocco oppure nella versionecomponibile, utilizzando le stesse flange e gli stessidistanziali delle lanterne tradizionali.N.B.:Nelle lanterne di tipo BSN non è possibileeseguire forature, con fori lato pompa passanti.Es.BSN351-95B.

The new silenced “BSN” bell-housings have beendeve-loped to reduce the noise in the hydraulicsystems.They create an elastic connection between theelectrical motor and the pump: thanks to an insertedring in oil-resistant rubber, the distribution of noisesdue to vibrations and moving mechanicalcomponents, is diminuished noticeably.Thanks to a deep research and to the use of a newmate-rial, we have been able to reduce the noise of 5Db, and at the same time to get a price decrease.Thanks to their flexibility, the “BSN” silenced bell-housings can be used in the single piece version aswell as in the composite version, employing the sameflanges and the same distance rings as used with ourtraditional bell-housings .With the “BSN” bell-housings range is not possible toget dril-lings with non- threaded pump holes.Es.BSN351-95B.

Page 27: ACCESSORI PER LANTERNE ACCESSORIES FOR BELL-HOUSING e lant.pdf · lanterna e dei semigiunti necessari all’accoppiamento ideale e le relative dimensioni di ingombro. On the following

Pag. 4 HT 39 / B / 101 / 0605 / IE

Giunti e LanterneBell-Housings and Couplings

Lanterne insonorizzate tipoSilenced Bell-housing series BSLe lanterne insonorizzate, sono state progettate perovviare i problemi di rumorosità degli impianti.Questo tipo di particolare, permette di collegare inmodo elastico il motore elettrico alla pompaoleodinamica e, grazie ad un anello in gommaantiolio, interposto tra lanterna base e flangia, vieneridotto notevolmente il propagarsi delle onde sonoredovute alle vibrazioni degli organi meccanici inmovimento.Dalle prove effettuate è stata riscontrata unadiminuzione di rumorosità di 5 Db (A).Grazie alla grande flessibilità, può essere montatanella versione monoblocco oppure nella versionecomponibile, utilizzando le stesse flange e gli stessidistanziali delle lanterne tradizionali.N.B.: Nelle lanterne di tipo BS non è possibile eseguire forature, con fori lato pompa passanti. Es. BS351 - 95B

Silenced bell-housing have been developed toreduce the noise of applications.Comparison tests have shown a less noise levelof 5dB (A).They create an elastic connection between theelectric motor and the pump: Due to an insertedring in oil-resistant rubber the distribution of noisedue to vibrations and moving mechanicalcomponents is remarkable reduced .For their flexibility, the silenced bell-housings canbe used in the single piece version as well as in thecomposite version, employing the same flanges andthe same distance rings as used with our traditionalbell-housings.Remark : BS-type silenced bell-housings cannot be supplied with through holes on the pump side. (like f.e. BS351-95B)

tab. 5

Page 28: ACCESSORI PER LANTERNE ACCESSORIES FOR BELL-HOUSING e lant.pdf · lanterna e dei semigiunti necessari all’accoppiamento ideale e le relative dimensioni di ingombro. On the following

HT 39 / B / 101 / 0605 / IE Pag.3

Giunti e LanterneBell-Housings and Couplings

Distanziali tipoDistance Ring series D

tab. 3

tab. 4

Flange tipoFlanges series Q

Flange tipoFlanges series T

Page 29: ACCESSORI PER LANTERNE ACCESSORIES FOR BELL-HOUSING e lant.pdf · lanterna e dei semigiunti necessari all’accoppiamento ideale e le relative dimensioni di ingombro. On the following

Pag. 2 HT 39 / B / 101 / 0605 / IE

Giunti e LanterneBell-Housings and Couplings

Lanterna Monoblocco tipoSingle piece bell-housing series

Lanterna Componibile Base tipoBase Composite bell-housing series

** In funzione della flangia aggiuntiva** Dimension related to used flange

B

tab. 1

tab. 2

TH

Page 30: ACCESSORI PER LANTERNE ACCESSORIES FOR BELL-HOUSING e lant.pdf · lanterna e dei semigiunti necessari all’accoppiamento ideale e le relative dimensioni di ingombro. On the following

HT 39 / B / 101 / 0605 / IE Pag.1

Giunti e LanterneBell Housing and Coupling

Lanterne1. Lanterna monobloccoLanterna componibileLe lanterne o campane di accoppiamento, sono utilizzatequali elementi di collegamento meccanico tra motoreelettrico a flangia unificata e pompa oleodinamica perrealizzare il gruppo motopompa.Le lanterne di questa gamma, consentono unassemblaggio ottimale tra motori elettrici a flangiaunificata fino a 270 HP e la maggior parte delle pompeoleodinamiche presenti sul mercato internazionale.Costruite in lega di alluminio si dividono in due categorie :

Lanterna monoblocco : realizzata in un unico pezzoLanterna componibile : realizzata in più pezzi: lanterna base + flangia lanterna base + distanziale + flangiaLa soluzione con la lanterna componibile, viene adottatanei seguenti casi :1. L’altezza della lanterna monoblocco non è sufficiente a contenere gli alberi del motore e della pompa.2. Le caratteristiche di fissaggio della pompa non sono compatibili con le dimensioni della lanterna monoblocco.

Dati indispensabili per la scelta della lanterna

1. Potenza del motore ( tab. motori vedi pag. 17 )2. Caratteristiche dimensionali della pompa oleodinamica

MATERIALI

Lanterne - Lega di alluminio per pressofusione o conchiglia - fusioni in terraAnelli di centraggio - Lamiera zincata tranciataTemp. di esercizio - -30ºC +80ºC

PROTEZIONE SUPERFICIALE

Tutte le parti che vengono esposte all’ambiente marinodevono essere protette con trattamenti superficiali oppurecon vernici adeguate all’impiego e comunque daspecificare in fase di ordinazione del materiale all’ufficiocommerciale.

SCELTA DELLA LANTERNA

1. Sommare le lunghezze degli alberi di motore elettrico e pompa oleodinamica, aggiungendo lo spessore dell’inserto elastico o del manicotto in poliammide, necessario per la potenza di motore che si sta utilizzando.2. Scegliere la lanterna nella tab. 1 - 2 - 3 - 4 tenendo presente che la somma precedente deve essere < o = alla lanterna scelta.3. Verificare che le caratteristiche di fissaggio della pompa oleodinamica siano compatibili con l dimensioni della lanterna scelta.

APPLICAZIONI SPECIALI

Per tutte le applicazioni che non rientrano nei casinormali specificati in questo catalogo contattare il nostroUfficio Commerciale per un eventuale studio di fattibilità.

Bell Housings

Bell-housings are the mechanical elements used toconnect an electric motor equipped with standard flangeto a hydraulic pump, thus forming the pump/motor unit.The bell-housings of this range allow to establish aperfect assembly between electrical motors withstandard flange up to 270 kW and the majority of thehydraulic pumps available on the world market.They are produced in alluminium alloy and can bedivided into two categories :

Single piece bell-housing :made of a single pieceComposite bell-housing : made of several components base bell-housing + flange base bell-housing + distance ring + flangeComposite bellhousings are employed under thefollowing conditions :1. The dimension “H1” of the base bellhousing is inferior to the summed length of motor and pump shafts plus spider2. The fixing points of the pump are not compatible with the fixing holes of the bellhousing.

Necessary indications for the choice of the correctbell-housing

1. Power of the motor2. Dimensional data of the hydraulic pump

MATERIALS

Bell-housings - Alluminium alloy for die-and shell-castingCentering rings - Cut and zinc-plated sheet metalWorking temp. - -30ºC +80ºC

COMPATIBILITY WITH MARINE SURROUNDINGS

On request all our products can be supplied withspecific coating or surface treatment that makes themsuitable for use in marine surroundings.

SELECTION OF THE CORRECT BELL-HOUSING

1. Sum the length of motor shaft and pump shaft, then add the thickness “I” of the rubber spider or the dimension “G” of the polyamid ring of the coupling suitable for the power of the selected motor.2. Choose the suitable bell-housing in table 1, 2, 3 or 4, making sure that the sum calculated as per point 1. is equal or inferior to the dimension “H1” of the bellhousing.3. Check the correspondance of the fixation points of the pump with those of the bell-housing.

SPECIAL APPLICATIONS

The present leaflet covers only standard applications.Our technical department is equipped to study onrequest special solutions for particular applications.Please contact our Commercial Department for further information.Single piece bellhous Composite bellhousings