Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
P-230TA
LLAMADA piling machine model P-230TA for the
execution of continuous flight auger piles (CFA) secant
or displacement piles of maximum 30 meters depth
and diameters between Ø 400mm 1200mm.
This is the ideal machine to work in reduced
dimension spaces due to its light weight and small dimensions
as well as per its great stability, high performance and quick
set up.
Perforadora LLAMADA modelo P230TA para la ejecución de pilotes de hélice continua (CFA) ,
desplazamiento o compactación, de máx. 30m de
profundidad y con diámetros comprendidos
entre Ø 400mm y Ø 1200mm.
Esta máquina se distingue de sus competidoras por
su reducido peso, pequeño tamaño (ideal para
trabajar en espacios de dimensiones reducidas), su
gran estabilidad, alto rendimiento, y facilidad de
puesta en orden de trabajo.
Foreuse LLAMADA modèle P230TA pour l’exécution de pieux en tarière creuse (CFA),
pieux sécant ou refoulement, de profondeur
max. 30m et à des diamètres de Ø
400mm jusqu'a Ø 1200mm.
Cette machine se caractérise par son poids
réduit, petite taille (idéal pour travailler des
espaces de dimensions réduites), sa grande
stabilité, haut rendement et facilité de mise en
ordre de travail.
Perfuratriz LLAMADA modelo P230TA para execução de estacas hélice contínua
(CFA) ou deslocamento, com profundidade
máxima de 30m e diâmetros variáveis entre
Ø 400mm e Ø 1200mm.
Esta máquina se distingue das suas
competidoras pelo seu peso reduzido, pequeno tamanho (ideal para trabalhar em obras de
dimensões reduzidas), sua grande
estabilidade, alto rendimento e facilidade
de montagem.
Hhyd. variable gauge tracks chassisVías hidráulicamente variablesVoies hydr. variablesLargura hidr. variável
Track lengthLongitud tren de orugaLongueur des trains de chenillesComprimento das esteiras
UN
DER
CA
RR
IAG
E /
CH
AS
ISC
HÂ
SS
IS /
CH
AS
SI
2.980 - 4.320 mm
5.350 mm
Track shoes width Ancho de tejaLargeur tuileLargura da Sapata
800 mm
Ground pressure Presión sobre el sueloPression sur le solPressão sobre o solo
Working areaÁrea de trabajoAire de travailÁrea de trabalho
1,74 kg/cm2
360º
Hydraulic oil capacityCapacidad aceite hidráulicoCapacité huile hydrauliqueCapacidade óleo hidráulico
DIESEL capacity Capacidad GASOIL Capacité DIESELCapacidade DIESEL
TAN
KS
DEP
ÓS
ITO
SR
ÉSER
VO
IRS
TAN
QU
ES
875 l 600 l
WideAnchoLargueurLargura
LongLargoLongueurComprimento
TRAN
SPOR
T DI
MEN
SION
SDI
MEN
SION
ES D
E TR
ANSP
ORTE
DIM
ENSI
ON E
N TR
ANSP
ORT
DIM
ENSÕ
ES D
E TR
ANSP
ORTE
2.980 mm 17.380 mm
HighAltoHauteurAltura
71.000 kg
Weight of transportPeso en transportePoids du transportPeso en transporte
3.690 mm
LLAMADA type P160TT rotary head with a 5” inner tube for concrete flow (Ø125 mm).4 x POCLAIN dual displacement motor. Speed and torque selection, Automatic or manual.
Mesa tipo LLAMADA P160TT con tubo interior paso hormigón de 5" (Ø 125 mm)Motor hidráulico: 4 x POCLAIN de dos desplazamientos. Selector de velocidad y par, automático o manual.
Table type LLAMADA P160TT avec passage intérieur tube béton 5" (Ø 125mm)Moteur hydraulique: 4 x POCLAIN à deux cylindrées. Sélecteur de vitesse et couple, automatique ou manuel.
Mesa tipo LLAMADA P160TT com tubo de concreto de 5” (Ø 125 mm)Motor hidráulico: 4 x POCLAIN de duas velocidades.Seletor de velocidade e torque, automático ou manual.
LLAMADA ROTARY HEAD / MESA DE ROTACIÓN LLAMADATABLE ROTATION LLAMADA / MESA DE ROTACÃO LLAMADA
P-2
30T
A
Potencia primera capaPuissance en 1ère couchePotência primeira capa
WIN
CH
ESC
AB
RES
TAN
TES
TREU
ILS
QU
INC
HO
S
Main winchCabrestante principal
Treuil principalGuincho Principal
First layer outputPotencia primera capaPuissance en 1ère couchePotência primeira capa
25,5 Tn
(x4 = 102 Tn)
15 Tn
(x2 = 30 Tn)
Secondary winchCabrestante auxiliar
First layer outputPotencia primera capaPuissance en 1ère couchePotência primeira capa
First layer output
6,8 Tn
1
2
3
POS / GEAR / VIT. TORQUE R.P.M.
3 . Kg.m
2 . Kg.m
2 . 00 Kg.m
0 - 10
0 - 1 ,
0 - 1
4 1 00 Kg.m 0 -
5 . 00 Kg.m 0 -
P-230TA
Pile top depthProfundidad pilote útil máxima Profondeur max. util CFA Profundidade útil máxima
Frontal inclinationInclinación frontal Inclinaison frontale Inclinação frontal
Side inclinationInclinación lateralInclinaison latéraleInclinação lateral
Back inclinationInclinación trasera Inclinaison arrière Inclinação traseira
34,39 m
Open mast top heightAltura máx. mástil abierto Hauteur max. du mat ouvert Altura máx. do mastro aberto
Closed mast top heightAltura máx. mástil cerrado Hauteur max. du mat ferméAltura máx. o mastro fechado
Telescopic mast strokeCarrera mástil telescópicoCourse du mât télescopique Carreira mastro telesc.
TELE
SC
OP
IC M
AS
TM
ÁST
IL T
ELES
CÓPI
COM
AT
TÉLÉ
SCO
PIQ
UEM
AST
RO
TEL
ESCÓ
PICO
CFA 30 m 3º
3º+3º 15º
26,89 m
7.400 mm
C.F.A. Max. Ø
Profundidad máx.Max depthProfundidade max.Profundeur maxi
Ø400 min. - Ø1.200 max
30.000 mm(Ø400 min. Ø1.200 max)
Detachable counterweightContrapeso desmontableContrepoids détachableContrapeso desmontável
13.000 kg
Treuil auxiliaireGuincho auxiliar
Automatic CROWN winchCabrestante PULL DOWN automático Treuil PULL DOWN automatiqueGuincho PULL DOWN automáticoGuincho PULL DOWN automático
ENGINE
MOTOR
MOTEUR
Engine TIER V / Motor TIER V / Moteur TIER V
VOLVO TAD 1385 405 kw (543 CV)