1026
DROPSIE COLLEGE ,; ---- A THEOLOGICAL OF ·OLD-BABYLONIAN PERSONAL NAMES VOLtUME II A DISSERTATION SUBMITTED TO ., .. I . THK YACULTY OF DROPSIE COLLEGE IN CANDIDACY FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY BY ALPIN WENDELL BOWES ' .. MERION, PENNSYLVANIA APRIL, 1987

A Theological Study of Old-Babylonian Personal Names, Vol. 2

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

VOLtUME II
DOCTOR OF PHILOSOPHY
Chiera, PBS VIII/2 Noe. 255, 264
2Faust, lQ§. VIII Noa. 73-74, 86, 98, 130, 133, 138-139, 160-161
. 3 Feigin, VOS XII 19 texts
Nos. 21, 42, 48, 67, 74, 77, 113, 161, 167, 212, 228~ 248, 277, 282, 297, 329,~333,
354" a56 ,
Figulla, .Irag is, pp. 88-122, 171-192 8 texts Nos. 16, 25, 26, 30, 40, 42, 4., 58 Nos. 7~1nd 21 are a republication 0% Legrain, ~ III, Nos. 236, 282. ~
Transliteration o~ly
4Figulla and Martin, Y&l V Nos. 86-258, 260-514, 516-689, 691-861, 863-872,'875-881,883
Gadd, Irag 25, pp. 177-188 U 16900, 7793
791 texts
2 texts
1For a comprehensive list 0% the Ur texts see O. Charpin, Archives, pp~ 55-60: and the review 0% Archives by J. Renger in JAOS 105~ pa. 331-~34.
2See tW~' review··bY~·S. Kramer in AJA 47, pp. 133-135.
3See the r.vie~~by D. Charpin in StQr 38, pp. 517-547; and by M. Stol in JAOS 102, pp. 161-16~.
4See the review by F. Kraus in OLZ 50, pp. 516~524; and by W. Leemans in BiOr 12, pp. 112-122 •.
281
282
Jean, §A No. 165
Jean, TeL XI No. 248
Langdon, JRAS (1921>, pp. 577-582
Legrain,. UET III Nos. 236, ?82 Republished in Figulla, Iraq 15
Lading, JCS 28. pp. 233-242 Nos. 1-11
Hies and Keiser, ~ II Nos. 73" 75, 83
-1
Pinches" P§B~ 39 (1917>, p. S6 No. 17
Ri::ftin" SVJAD Nos. 17-18" 21-22
Scheil" RA 12 (1915>" pp. 11~-116
No. 8
Scheil, RA 15 (1918>" pp. 80-81 No. 45 Transliteration only
Si••ons" YOS XIV1
No. 311
1 text
114 't.exts
1 text
1 text
2 texts
1 text
:2 texts
11 texts
3 t.exts
23 text~
1 text
4 texts
1 text
1 text
1 text
1See the review by D. Charpin in BiOr 36, pp. 188-200; and by M. Stol in JCS 31" pp. 177-183.
,r'. .. I
Alexander, BIN VII Nos. 93-166, 179, 216
Boyer, !d:I:l. HE 101" 104-105, 109, 111-lia, 120, 124, '126-127, 129-143, 147',193, 196, 201-202, 205, 210-212, 218, 220-221, 266 HE 143 is a republication of Scheil, RA 11,
pp. 175-182. HE 147 is a republication of Scheil, RA 12,
pp. &3-72. HE 111, 113, 266 are republications o£ Scheil,
~ 15, pp.183-194.
Faust, IQ~ VlIl 1
Nos. '1-72, 75-85, 87-97, 99-129, 131-132, 134-137, 140-159, f62-176 56 of these, are,a republication of,~Grant,
BBD. ~'
Feigin, ~ XII 2 . Nos. 1, 3-4, 6, 9-10, 13-14,17-18, 23, 36, 40, 46 p 53-54, 61-62, 68, 70, 73, 76(1), 106(?>, 107,,114, 120, 123-124, 127, 136, 140, 142, 145-146, 160, 162, 181~182, 185, 191-192, 195, 208, 213, 225, 227, 244, 250, 253, 275(1), 290, 305-306, 320, 325, 342, 355, 357(1), 417-419, 555, 557
Figulla, VAS XtII Nos. 23, 56-57, 63-68, 70-90, 93-94, 96, 98-100, 103-105
39 texts
10 texts
1 text
Goetze, ~ 4, pp.' 83-118 CUL 78: Y8C 3295, 3306, 3328, 4311, 4485, 4968, 4973, 4974, 5198, 5223, 5606, 8728, 102~9, 10282, 10366, 10446, 10482, 10836, 10~49: UIOn 2010, 2014, 2018-2019, 2021­ 2022, 2026, 2031-2035, 2040 Includes ••als in transliteration only
33 ,texts
1S•• the review in an earlier :in. under "Ur Texts."
284
Grant, 880 Nos. 1-36, 39-41, 45-47, SO-52, 56-71 All are ··republished in Faust, y~S VIII,
except Nos. 30, 34, 47, 51, 59, 67.
Grant, AJSL 34, pp. 199-204. G17.17
61 texts
1 text
Grice, Y~S V 139+ texts Nos. 111-134, 136-147, 150~162, 164-253 Additional texts are in transliteration only.
1Hunter, OECT VIII Noa. 12, 13, 15
3 texts
Jean,' TeL X 132 texts Noe. 1-19, 21-51, 53-58, 60-92, 94, 97, 99-124, 126-140 - No. 66 is a republication o£ Thureau-Dangin,
R& 8, pp. 81-84.
Jean, ~A Nos~ 159-164, 166-176
Keiser, BRM III Nos. 17-20b, 21a-22h, 79a-e, 189
Langdon, PSBA 34, pp. 109-113 Nos. 1-10
Langdon, aebyloniaCa 7, pp. 45-47 Nos. A, 8, F
2Leeaans, TLB I ~ Nos. 1-25, 27-54, 56-68
Lutz, VOS II No. 130
Pinches, PS8A 39, pp. 4-15, 55-72, 89-98 Noe. 18-.24
Porada, JCS 4, pp. 155-162 Nos. 1-14
108 texts
17 texts
29 texts
10 texts
3 texts
66 texts
1 text
7 texts
14 seals
"'...
1·S•• the review by P. Koschaker in OL2 34, pp. 341-343.
/"
285
(
, ~ ...
t ~.
.....Scheil, Ra 12, pp. 65-72 No. 1 Republished a8 8oyer, CHJ, No. 147
.. ,~ • f .::-
'. ,',: '-:." ""~ .:.. Scheil, RA 15, pp. 183-194 :.. 3' tEt~ts ,
H.E. 111, 113, 266 • '. Republished as Boyer, CHJ, Nos. 111, 113~ .~~6·.. ,,, ....
Scheil, Ra 12, pp. 114-115 No. 7
. 1 .... Js-±mmons, ~ XIV
Nos •. 98, 121, 126, 129, 169-250, 252-305, 307~310, 323-324, 330, 332, 336, 348-349; and Seals No. 32, 46, 75, 78-79, 91-110, 112-113, 115-127~ 143, 15&-158
1 text -Smith, JRAS (1926>, pp. 436-440
8M 117580 • .
2Szlechter, TJ08 6 texts MAH 15940, 16165, 1619.0, 16202, 16596, 16610. .
Thureau-Oangin, &l 8, pp. 81-84 1 text No. 5478 RepUblished as Jean, TCL X, No. 66
3Walters, Water 52 texts Nos. 1-50, 91, 92 Nos. 91 and 92 are in tranal~teration only. There are also transliter~tionsof 63 texts
froJl Alexander, BIN VI!'. /
"
2See the review by J. Finkelstein in J~S 15, pp. 128-131; and by F. Kraus in BiOr 16, pp. 120-129.
3 . v M. Stol believea th.se tablets are from Leges
-~ rather than Larsa. See hie review in Biar 28, pp. 36S~369, .specially p. 365b.
286
34, No. 7023.
• - 102" texts'
Chiera, PBS XI/3 Nos. 1-50, 58-78
Cig and, Kizilyay, M 16, pp. 41,-56 , 60 texts Ni. 1093, 2571, 3287, 3369~ 3381, 3431, 3451, 3462, 3481, 3598, 3695, 369i', 3883, 3889, 3903, 3909, 3910, ~918, 395~), 3964, 4699, ~737, 4183, 4786, 4791, 480S, 4810, 4827, 4844, 4850, 4886, 4889, 4915, 4944, 4972, . 5670, 5079, 5080, 5082, 5115, ,5129, 5157, 5171, 5180,'10102, 10107, 10125, 10137, 10176, 10185, 10482, 10493" 10498,.10499,
: 10501, 10505, 10506~ 10524~ 10930, 10939 Trenaliteration only
I Cig and Kizilyay, aelleten 26, pp. 20-44
No. 1 La s republication of C1g, Kizilyay, and Kraus, 6.B1i, ~o. :l53.
Cig, Kizilyay, and Kraus~ ~ 161+ texts _ ~_AtJos. 1-160, 176, plus so.,. unpublished ,£ragments , ...No. 7 ia a republication of Scheil, BA 14, .
- No. 30. vNo. 153 ia republished im Cig and Kizilyay,
Belleten 26 as No.1. 1
"
'No. 4 ia a r.public4tio~
3CS ~, pp. 137-143. of O'Callaghan,
30 texts
25 texts 7~4, 766':'"780, 782-789 ..
.'
",
1 text
Kraus, JCS. 3, pp. 168, .185 N 2006, 4551, 2181, 2576'
4 texts
Legrain, ~ XIII . Nos. 4, ~9, 52-55, 58, 61, 63-64, 66, 67
Lanidon, PBS XlIll • No. 22
f· Le~.ans: ~ 20, pp. 34-47
No. 7
O'Callaghan, JCS 8, pp. 137-143' NBC 8935 Republished a8 van OiJk, TIM IV, No.4
. 2 Poebel, B.&. VI/2
Transliteration on.ly .. ; .. Republiaheq as.C~iera, PBs.. VIII/2', NQ. 1·38,
Langdon, BabvlOniaca 7, pp. ~7-80
No. 8
1 text
67 texts-
vRepUblished i~Cig, Kizilyay, and Kraus, ABH., No.7 .
. ....
Sollbefger, BA 45, pp. 105-108 MAH'15881
'1 text
1 text
1 text
Stone ~nd Zimansky, OBCN1 . (aierofiene) • No... 1:'70
Stone, SEOOSN Na.e List for ~tone and Tran~l~tera~ion'onlyof
. ,":2 SZlechter, TJDB ~
1 tElxt·
,> ~~~n:literatiolfo~'" 1 text.
B6hl, Ked,deelingen, 78,' B,' 2, pp. 20'-25' _~J_;b No. 772
/ Tranaliteration only (
Nd. 6 ,Republiah.d inK.lsaner, u.E.,,' a. No. 42;
1 t.ext
1 t.ext
Chiara, ~ VIII/2 "',> 52 t.xts Noa. 183, 1$4, -186, 1'88, 190,. 192-1c:15,. 197,. 198,. 200,.. 201, 20~,'.205-209,. 211, 214., 215, 218-229,. 231, 233-23~,. 239-241, 246-248,. 252,. 253, 258, 260-26~ t; " .
vCig,. Kizilyay,' and Kraus, 6.B!t Noa. 161-166, 168-175·, Ni. 7.2.4
De Keyer, Gaaeh., and Peep~~ TED ~~ Noa. 1-6
f 1
Noa. 7-3~,. 34-40, 42~4~,.~7-51,
{ Edz~rd, Ill. VII. t
Nos. 2-53,.55-189, 191-253 So•• in transliteration only
. , 3 Feigin, m:l XII
Noa. 44, 75,. 400, 442,. 469
~..~ is•• the revi.w by M. Sigrist in BiQr 35,. pp. 202-204 .. ;.i ,
(, 2 S•• th. review in an • arlier fn • under "Larsa T.xt.... ,-.""'"
3 the review in earlier fn. under "Ur Text.~"S•• an
2 texts
T _
289
Figulla~ ~ XIII 11 texts Noa.-6, 8" 10, 15~ 16~ 18, 18a~ 20~'20a, 25,~
31, 32, 34. •
Finkelstein, JNES 21, pp. 75 VAT 819, 1176' Republication o£ Peiser, 0 IV, p."44 Transliteration only
,- - 1 Firike18tein~ ~ XIII ~ 28 texts'
Noa. 2, 4, 5, 7, 12-13~ 22(1), 376, 384-385, 402, 419~ 432, 454, 470, 484-485, 489(1), 490-491, 493, 495(1), 496, 506, 5081 510- 511, 531
Fish, ~ 7, pp. 1, 4 Nos. 51.S3.177, 51.63.158
2 texts
~.
Goet~., ~ 11, pp. 77-78 ( , HSM 109iaa rep\,Iblicatio'n of L,fon,
, JAOS 27, pp. 135-141,.
Gord,on, ~ Noa. 46~ 48
Jacobsen, Copenhagen Nos. 55-67
King, >~ XXXIII tloa. 26b-4~
Legrain,. ~ XIII N~O,-,. 56 \ ..
~'.
, ..

,.(
';"
i) 290
Lyon, J'AOS 27 HSM 109 Republished in Goetze,_~ 1t, pp. 77-78
1 text
86 texts

Meissner, i6f. Noa. 2-26, 31-33, 35-38., 40, 42, 48-54, 57-62, 64-65, 68-77, 79-92, 94-9&, 99, 101-107, 110-111 No. 42 ia a repUblication o£ Budge ~ 3,
pp. 229-230. , No. 31 is republished in Pinches, ~ VIII
as No. 136. <
Nos. 13, ""16-17., 38, '40, 49, 58, 60, 79, 81, ~8, 94, 99, 101-102, 106, 111 are r,_published in Ungnad, VAS VIII'-'
Nos. 8, 12, lS, 18, 23-2i, Sl, S3-54, 62, 70-72, 77, 82, 8~, 87, ~2, 105, 110 are republished inUngnad, ~ IX.
Mendelsohn," Slavery, pp. 78-7"9,. 24-25 Noe. 296, 298 Tranalit.ration only.
2 te)Cts
Peiser, ~ IV 8 ~exts
Transliteration only VAT 915 .. 916 <p. ,10), 959, 960 <p. 12), 815, 750 <p. 14), 792 <p. 34), 778, 806 <p. 42)~ 1176. ,819 <p. 44) VAT 1176 and 819 are republished in Finkelstein,
J'NES 21, p. 75. VAT 750, 815, 915, 916,'959, 960 are republished
in Ungnad, ~ VIII.
Pinches, ~ II , 40 text. Nos. ~, 3-9, 13-18, 22-28, 30-37, 39-47, 50"".
~ ~ .. ,;
Pinches, ~VI, 1 66 texts Noa. 3b, 4, 6-7, 15-194, 20-21a, 21c-22, '23b-26, 288, 30-32a, 33, 34b-38a, 39a, 40-49
Pinches, ~ VIII 136 text. Nos. la-SOd <except 40a'and SOc) No. ~3b ~a 'a republication o£ Mei••ner, ~,
No. 31 OJ
Szlechter, T.1083
<
. 2 Si••ona, ~ XIV
Scheil, SFS"'; .' 28 text• •.,Jill. j;.
Nos. 10, la~ ~60, 62, 63, 65, 67, 73, 76, 87" .~..,..,., ." 91, 100, 101, ~03, 242, 286 ' . Transliteration only 0:£ Nos. 66, 68, 75, 77,
89, 119, 139, 160, 240, 267, ?564, 572 Noa. 65~ 66,:68, 75, 91, 101, 119,' 139, 160,
240,267,564,572, are republished.~n
. 4 Thureau-Dangin, ~ I 158 texta
Noe. 56, 59-64, 66-80, 82-128, iaO-132, 135- 137, 140, 145, 1~7-155, 158, 160~170, 172- 187, 189-230
Thureau-Dangin, Ra 9, pp. 21-25 AO 5429
1 text
2Sae '.r;
3 the review earlierSe. in an
4 the review by A. UngRadSee
, .
, ,, \.
in ZqMG 65, ~p. 378-3&Ou , . I
!
I
292
Ungnad, ~ VIII 133 texts Nos. 1-2~ 4-13, 17-137 Noa. 6-8, 17-18, 27, 31-32, 39-40, 46, 56-57,
59, 69-70, 84-85, 87-88, 92, 105, 112, 117-118, 127 a~e republications o£ Meisener, lAf..
Nos. 1, 2, 12, 13, 19, 55 are republications o£ Peiser, U. IV.
Ungnad, ~ IX 230 texts Nos. 1-81, 83-230 Noa. 4-6, 12-13~ 21, 30, 55-56, 63-64, 66,
72-73, 81, 130-131, 139-140, 142-143, 160-161, 170, 179, 185-186, 189, 192-193, 202 are republications o£ Meissner, SAP.
Veenho£, Symbolae, p. 361 L8 3232
Wateraan, ~ Noe. 1-31, 33-48, 50-82
1 text
80 texts /
1 textWeidner, ~ 15, p. 75-80 No. 88-5-12, 712
Weitemeyer, Soa. Aspect.1 121 texta Nos. 1-121 Soae in transliteration only
-4" • SOlRe are republi941tiona o£ texts in ~ I
and ~ IX/'
,.,. , , --
'.
l S•• the review by W. von Sod.n in OLZ 59, pp. 37-39.
APPENDIX 2
Abi-Gula
(1) A-bi-GU-LA (UET V, 664:ii 6>
Abi-iddina(Jl) "My father has given t.o ae"
(1) A~bi-i-cin-na.,(Yi.!. V, ,365:5>
(2) A-bi-SUM-n~ <~ V, 717:5)
(3) A-bi-i-din-na' (VaS VIII, 133:r17)
AbI-ik~n-pi-AddU "My fathe~; t.he 'w~rd of Addu has come true", . d
(1) A-bi-i-ku-un-KA- IM <~ V, 595:6)
- -Abi-ili "Ky fat.her is my god" .. ,
~
Abi-iliya . liThe father of my god". ,
~
- vAbi - iatamaer' "My· fat.her will praiae" , v .
(1) A-bi-is-t.a-mar (YiL V, 445:3>
1The int.orpret.at.ion of this PM ~8 problematic. We have accept.ed an Akkadian reading ~aaed on t.he,Akkadian form of the~, :but a Sumerian reading of the non-th~ophoric .leaent.· 1a a 'possibilit.y.
293
- - -Abi-nftsiri ·'My father' is my' 'protector" #
(1) AD-DA-na-ai-ri (UET V, 266:2)
- vAbi-serrull IIKy fat.her is king'"
Abi-tabuJft
- "Abu-bani liThe father is my creator"
'" (1) AD-ba-ni (Y..-~ v, 540:5)
Abum-ennua "0 father, grace!" ,
(1) A-bu-ua-en-nua (~V, 516:6)
Abu-ilum
(1) A-bu-DINGIR (Y~S V, 135:r20) ...
Abu(m)-laluJl liThe father is abundance"
Abu-rabi
"Abu is great"
Abu (IR) -ta,bull •
(2) A-bu-ta-bu-ua (!!iI. V, 540:r25) •
Abu-waqar "The father is precious"
(1) A-bu-wa-qar (UET V, 130:rl0)
(2) A-AD-DA-wa-qar (UET V, 540:11)
Ao
Adallal-Sin
295
v -Adannia-ili
v' , A-dan-ni-ia-i-li <vas v" 4:v 17)
i ... .~ ...
(1) v <yas V, l:r iv 9)A-den-ni-is-DINGIR
Ad~u-abuni "Addu is our £ather"
(1) d <yaS V" 6:r 20>IM-AD-ni iv ...
Addu-bani "Addu is my creator"
(1) d <UST V" 115:r15>IM-bs-ni
- v "Addu the who desires"Addu-eria ie one
<1> dIM-URU4 <UET V" 115:r21)
Addu-iddinea ..Addu has, given to _e"
d(1) IM-i-din-naa <UET V" 645:4)
- v -Addu-la-senan "Addu ia without equal"
d v· <1> IM-la-aa-na-an <UET V" 441:4)
Addu-laaasai "Addu is my protective spirit ..
\
Addu-mubellit ""Addu is the li£e-giver"
d '(1) IM-mu-be-li-it (UET V" 273:r8>
Addu-nada "Praise Addu!U
.'-"::
~,"'/} .
(2) d <XQ.§. V, 4:r 3)IM-na-ai-ir vii
Addu-rebi "Addu is great ..
v- ... Addu-semi
.i' Addu-t8yyar "Addu is the one who returns"
d(1) IM-ta-a-a-a[rJ (UET V. 562:3)
Addu-t.i'llassu
(1)
Addu-tillatu
(1)
"Add~J4,;i help"
~" d I COT 5, (1) M-tu-ri (!ls....:. V, 31:4)
r -Adi-mati-ili "Unti~ when, my god?" , ,
(1) A-di-ma-t.i-i-li (UET V, 120:r24) j'
Ahati-waqarat "My sist.er is precious"
(1) A~ha~ti-wa~qa(r]-ra-at (UET V, 247:3)
- vvAhi-ay-amassi "May I not forget my brother"
v(1) A-hi-a-ma-si (Yi! V, 561:ii ~5)
- vAhi ··ay-amai "May I not £orget my brother"
Ahi-Ea
(1) A-hi-E-a (~V, 68:2)
"My· brother is pure"
"My brother is good" ,
.,
(1) v <UET V, 137:r15)A-hu-Ia-ba-sa
Ahu-nakar "The brother is hostile"
(1) A-hu-na-ka-ar (UET V, 545:4) A A
AhuJa-Sin "The bTother is Sin"
(1) A-hu-um-d EN-C2JU (YQ2. V, 49:r11)
-Ahu-tabum "The brother is good .... ,
(1 > A··hu-ta-bu-um <pET V, 100:r37>
Ahu-waqar "The brotper is precious"
<1> A-hu-wa-qar <UET V, 331:r13> A ,..
Ahulap-Sin ··Ple~ss., 0 Sin! ••
Cl} A-hu-Ia-ap..d EN - ZU <UET V, 123:r26>
Ahulap-Urim "Please, 0 .'Ur!"
"Aya is the compassionat.'one"
Ayabba-tabuJR "Ayabba is good" ,
"AlaJl haa bestowed on me"
(1) dALAM<?>-BA<?>-~a1 <UET V, S61:r iii 8)
Ali-hatti-ilim '''Where is the scepter o£ the god?" ,
(1) A-li-PA-OINGIR <UET V, 196:r17>
I This reading £ollowa UET V, p. 30, but it is very .~ncertain•
Ali-ilum
Alima-iluJll
-vAli-Misar
298
"My city is truly the god ll
, (1) A-li-ma-DINGIR ,(UET V, 693:4)
-v"Where is Misar?"
Ali-uta
Alla-gamil "Alla is the one who spares"
"~
,',
.. , (1) A-aa-at-i-li-ia <~ VIII, 98:17>
Amat.-Mingal "The servant girl of Mingal"
.... AJlat-Sin
.... liThe servant girl o£ Sinll
d . (1) A-ma-at- EN-ZU <UET V, 388:S)
(2) A-ma-at-XXX <[&L V, 492:r34)
"The servant girl of ~erum"
(1) A-ma-at-~e-ri-[i]JIl <UET V, 393:5)
Aaat-Zababa liThe servant girl of Zababa ll
- -AlIlIlan-ki-iliya "Amllan is ~ike my god ll. , tl) Aa-ma-aCk]-ki-i-li-ia <Wit V, 705:11)
, 299 .
(1) ·Aa-ri-i-li-a (UEl.' V, 215:5)
iaur-gi.il-!aaa~ .111 have seen the saving act-of !a.a~1I
d 1(1) A-aur('?)-gi-ail- UTU (UET V, 487:r16)
III have seen ay god" , ,
(1) A-aur-i-li ~UET V, 438:3) , , ,
(2) A-.u~ur-i-li~(YE! V, 40:1) " ... /
III have seen Lamlla ll
(1) A-aur(?)-KAL-LA (UET V, 754:r19)-- \ _ A '" <..\ A
Aa-1Jr-rabut-Sin III have seen the greatri.sa of Sin" 1 0,
d 2 ;1/(1) A-aur-ra-bu-ut- EN-[ZlU (UET V, 97:14)
Aaurrua-abi "Aaurrua is IlY father"
(1) d (UET V, 416:4)MAR-TU-a-bi
A.urrua-gaail IIAaurrua is the one who sparea o •
. (1) d <Yi!. V, 492:r31)MAR-TU-ga-ai-el
v- 'A
'Ana-Ea-taklaku ""I trust in Ea" , ,
,(1) A-na-E-a-tak-la-ku (UET V, 502:3) ... ~,
Ana-ili-aibitti-dini liMy decision ia with the ~e~~n ~ods" \.
(1) A-na-DINGIR-IMIN-BI(t~A)-di-ni(~V, 572:1)
vAna-Iatar-atkal v"I trusted in Istar ll
1 Thia reading follows F. R. Kraus, ~ 50, p. 519r.
2 Ibid •
III .. have taken refuge iil Sin" I •
d - <1> A-na- EN··ZU-e-mi-id <UET V, 214:rl.8>~
d. I
Ana-Sin-luXt;JIliq "~jay I itl~re unto Sin"
d . v.c. ' (1) A-na- En-ZU·lu-ua:te-mi-iq <UET v., 330:rl1>
,. Ana-Sin-'t.aklaku iiI trust in Sin ll
d I •
'( ,. v- Ana-Sin-usp9l
d v (~> A-n«- EN-ZU-us-pe-il <UET V, 271:r18>
,.;
.•~: :~;(~
342:5)
--o I v (1) A-na-ai-li-su-e-ai-id <YiI V, 866:5>
~ v - Ana-~aaaa-takl~ku
, ,( 1) An-nu-KAR em. V, ~61:r iv 10)
Anulftlfta-liwwira "May Anua truly shine brightly £or Ift-e ll
, -(1) A-nu-ma-li-wi-ra <UET V, 438:rS), \
Anua-auballit "
(1)
Anua-pi-Ea
, : C ~' • -An-nu-ua-au-ba-li-Cilt. (UET V,
185:%>12)
)
(1)
(2)
AN-pi -E~ -DAR (YOS XIV,. 311 :30) 4
Anum-pi-Kabta, liThe wprd o£ Kab't.a is Anum"
liThe word o£ Ningal is Anum" /' ,f
(1) AN-KA-dCNJIN-GAL (Ri£tin, SVJAD, 21:5>
(1) AN-KA-KA8- [TAl (UET V, 213:r2!) P"o...
_ I • ..(~
( 2 > AN ( ! >- KA - XXX (YET V, 719: 8> .'
, - x v Anum-pi-:saaas "The word o£ ~allaX is Anum"
(1) CANl-KA-dYTU (YET V'" 140:case r8)
-y Anull-pisa tlHer word ia Anu."
v ' (1) An-nu-uJR-KA-ae (YET V, 704:i 7> '
- ,-y Anull-piau
,L
(1) A-pil-a-n'~ ~llEI. V, 'i86:r12> . ,
Apil-AJlurriJl ,"Th8 he,ir o£ Allurrua tl '.....
. d'" . -. (1) A-Cplil- MAR-TU (y&! V, 496:7>
v·Apil,jAanan
(2) A-Pil-dKI~ti'5YaIV, 826:rl0)
,~
(1) A-pi-il-DINGIR (UET v,. 253:5>
(2) A-Pf.~-D1NGIR (UET'V, 496:2)
, , y (1) A-pil-i-li-su <UET V, 113:2)
Apil-Kit.t.ia ~The heir o£ Kit.t.um"
(1) A-pil-K,i-it-tim CUET V, .. 630:5)"
Apil-Kub,i "The heir o£'KU9U"
(1) A-pil-Ku-bi <UET V, 217:r17>
A-pil-XXX <vas VIII, 98:r82)
"
A-Pil-e-Ku~bi~ (~X, 52':r19)
~ • ,.,Id ~ _
Appen - i 11. ., "Be£ore the'god"
.~ ~ ...~- (1) Ap-p.-en-DINGIR (UST V, 219:7>
(2) Ap-pe-ni-DINGIR (UET V, 486:5) ... 8 "Apau-pi-ili "Apau ia the word o£ god""
" '2 (l)~B-pi-i-li <W, V, 168: ..eel)·
.. lprobebly
a scribal error £or A-p~l-Ku-bi.
y an unclear sign et the end which mey be a ~.
i '
V. 1
......
"A.dull ia'lly £ather ll
"I have beeo.e tired,.O my god" , ,
(1) A-t.a-na-ah-i-li (Yat V, 501:8)
At.anah-ilua III have becoa. t.ired, 0 god"
(1) A-t.a~na-a[hJ-DINGIR <UET V, 40~:r21)- Atta-nawir
A
Atta-Sin
<1> At-ta-na-wi-ir (~V, 476: ••al 4) A
"You are Sin"
Awil-Add~ liThe aano£ Addu"
Awil-Allurria "The aan o£ Aaurrua" , d
(1) LU- MAR-TU <~ V, 9:3>
(1) LU-E<?)-a <UET V, 279:11> ,i'
Avil-Ea
- -AWil-i11ya
" , .
(1) A-w1-el-DINGIR (!:liI. V,,149~r19>
<2> A-wi-II-DINGIR (UET V, 198:r33> , ,
C3> A-wi-el-i-li ··CYiI. 'i, 496:8) , ,
'(4) A-wi-il-i-li <UET V, 607:27>
'"
-
(1) LU-DIHGIR-au (~V, 432:r12> _ A
Awil-Nabua A
"The .an of Hana" ,
"The .an of Sin""
. .
- -VBeniaa-ilua
"The creat.or is Sin" , d
(1) Ba-nu-ua- EN-2U (Y.n V, 490:11)
Bau-rabiat. "Bau i8 grea~"
Bau-r•••t '"Beu is the cOllpassionate one"
d '(1) BA-U-re-ae-et CYit V, 480:9)
-V Bau-risa~ "8au is Joy:£ul'"
d ' V(1) ·BA-U-ri-aa-at <y&! V, 93:2)
- -v - .,..Bel-qiaaa-balati "0 8el', b••tow on .e Illy li:£."
.. d ' v(1) EN-qi-aa-aa-ba-la-ti (UET V, 94:1) •
, (1) EN-AN-e-DUG (Y.i!. VII" 343:4)
- V A - ,_
(1) Be-li-ba-nu <~ V, 122:3)
"My lord i.~.y strength"
"My lord is the one who desires" ,
~. J. ~e-li-URU4 <Yi!. V, 150:5)
"My lor~ haa given to .... ,
(1) 8e-li-i-din-naa Cm[L V, 249:7) ,
(2) 8e-li-i-(dlin-na-aa CYit V, 342:r13) ,
<3> 8e-li-SUM-na <l!iI. V, 705:7)
(4) 8e-li-SUM-n Cal CYi!. V, 717 :r12)
! ! / I, ,
(1) Be-li-ki-in-i-ma-tim'(~V, 18:21) ,
- - vBeli-lu-salim "May my lord be whoole" , v
(1) Be-li-lu-aa-lim (UET V, 501:12)
- - -Beli-magir "My lord is the one who agrees" ,
(1) Be-li-aa-gir (Y&1 V, 473:14)
Beli-waqar "My lord is precious" , 0
(1) Be-li-wa-qar (~V, 605:11)
(1) Be-el-tua-re-ai-ni <!lll V, 87:4)
Belum-kln-iametia "The lord ia eatablished fn the land"
-, - Belua-:libur "May the lord stay in good health"
(1) EN-li-bur CID[t V, 105:r5)
Bltum-gemil "The teMple is the on. who spares" , ,
(1) E-ga-m11 CUET V, 405:9) ,
(2) E-ga-:a1-11 (UET V, 92:r34)
Bitum-auball1t • .. - ~lr;':- .
B1tua-nab1 nThe temple is the one who calls me" , . .
(1) E-na-bi CYiJ: V, 723:18), ..........
B1tum;"rabi ~ "The temple ia great"
"The teMple ia ay 11at.anar"
. )
Bitum-a.m1
. './
(1) E-tu~ba-li-it <UET V, 262:13)
, - <2> E-ba-li-it (~V, 266:r21)
d(1) CBlur- Nu-nu <UET V, 723:16)
<2> Bur-Nu-Nu <Y&I V, 190:r28> ...
"The young cal£ o£ Sin"
(1) Bur-dEN··ZU (UET V, 397:4)
(2) CBlu-ur<?)_dEN- ZU <!li:t V, 120:3)
Dada-waqar IIDada is preci-ous ll
- ... Dadu-Sin
Dagan-rabi IID,gan is great"
d(1) Da-gan-ra-bi <~ V, 339:r17)
~'Ea is strong II
liThe strong one o£ his god" , , v
(1) Dan-i-li-su <Y.iI. V, 551:r iv 17)
l The interpretation o£ this PM :follows Kraus, WO 2, p.-l3.~L
·' 308
Dan-Latarek "'Lat.arak is st.rong"
"Lule1 is strong"
vDan-Ninaubur , v ,,~'Ninaubur 1a strong"
Dan-Mubu1a-
,1.'" ::.~ , . : ..... "-"
"Mubu1e' is st.rong"
"The grace of §ellle~"
- ... DUllluzi-beni "Dullluzi ia my creat.or"
(1) dDUMU-2I-be-ni <~ V, 352:r12>
dOUKU-2I-ga-a11 '(UET V, 126:4>
- v 'E-taJlsi-ilaa
Ea-balat.i
Ea-balit.
_ A
Ea-bani
OlEa is my li:fe'" # ,
(1) E-a-ba-la-ti <~ V, 718:7>
(1) E-a-ba-li-it (UET V, 554:17>
I
- -Ea - be1- i'l i
d I "
(2) E-a-be-el-i-li (UET V, 87:r14) iff,
Ea=gami 1
(Yi!; V,(1) E-a-ga-.i1 345:r15) I
(2) E-a-ga-IIi-el (,W. V, 601:r19> <r
"Ea is the strong one" -<
I y (1) E-a-ga-.e-ir (UE7 V, 168:.eal)
I v (2) E-a-ka-s.-ir (!!&I. V, 297:r18>
"Ea i.s abundance"
ilEa has given" I
Ea-iddinall ilEa haa fiven to ae" I
(1) E-a-i-din-naa (y&! V, 809:13> I
(2) E-a-i.-din-na-.a (Yi! V, 267:17) ,
(3)'E-e(?)-[iJ-din-na(?) ·(UET V, 143:r18)
310
Ea-mali)~
'"Ea-Iftasslu
tlEa is the counselor tl
, (1) E-a-aa-lik (UET V, 557:r18)
tlEa is the expert" ,
(1) E-a-mu-ba-li-1t (UET V, 219:4)
Ea-nab1-ili "0 Ea, he is called by the god tl
, , , (1) E-a-ne-bi-i-li (~V, 354:r12)
Ea-rabi ilEa ia greattl
---~- - -Ea-r1l1-ili olIia ia the wild bull of the gods ll
, , .- (1) E-a-ri~im-i-li <YiJ:. V, 586:8)
£a-s111i ilEa is lIy shade" , ,
(1 ) £-a-ei-li <YiI. V, 191:17)
v '"Ee-sad1 ilEa is IIY mountain ll
...f" • , (1) E-a-KUCR]-i <Yi!. V, 128:5)
, vEa-ear "E. is king" , v(1) E-a-sar <Yi!. Y, 295:r6)
v-"'" "Ea is listener"Ea-seai ay ,
v(1) E-[aJ-8e-a1 <~ V', 14:3)
Ea -tuku11:.i "Ea is my trust" , ,
(1) E-a-tu-kul-ti <Y.i!. Y, 228:6)
"
(1) E-a-u-ba-li-it (~V; 562:r9)
• v
- -v EJluq-.il-\.su "The strength o£ his god"
vEnki-ilsu
IIEnki ie h~s god ll
(1) dEN-KI-DINGIR-:u (~ET V, 160:r24) A
Enlil-bani IIEnlil is my creator II
d I
- -Enlil-bel-ili
(1)
d I " EN-LIL-be-el-i-li (UET V, 405:6)
Enlil-idi /'Enlil is my .strength'·
d' 1(1) EN-LI~-i-d[iJ (UET V, 153:6)
Enlil-issu
(1)
(2)
Enlil-malik
(1) EN-LIL-aa-lik (VaS v, 73:3) ,
Enlil-auba111t. •
d I I .
,
e, "~_. lThe reading o£ dEN-bIL-i-g[,i.-aa-aJftJ is given in UET V, p. ~7a, but -i-di see•• better, based on the length of the line.
Enli1-mudammiq
312
I
- " ~nlil-re'u
"Enlil is the shepherd"
-". ., v v­Enlil-,samsi "Enlil is my sun"
d ' v v(1) EN-LIL-sa-am-si (UET V, 95:5>
Enlil-tayyar "Enlil is the one who returns"
(1 ) d ' CUET V, 256:r15>EN-LIL-ta-a-a-ar
Ennam-Addu "Grace, 0 Addu'"
Ennala-Sin "Grace, a Sin'",..
v -Ennua-Istaran v ­"Grace, 0 Iataran'"
"EnnuJll-Sin
""Grace, a Sin'"
(2) En-ua-dEN-ZU (~V, 134:4>
- "Ensimah-bani "Ensimah is my creator"
(1) dENSI-MAH-ba-ni (UET V, 709:1> (S>,- - v 1Epis-ilum "The one who makes ia the god"
v(1) E-pi-ea-DINGIR (UET V, 16:4>
(2) E-Pi-i~-DINGIR (ll&! V, 17:11>
lThe interpretation o£ this PN is uncertain. Another-y . possibility is EDes-iliJll = liThe making act o£ the god."
313
~' .
...._, (1)
_ A
Eribs(m)-Sin
_ A
Erib-Sin
(3) E-ri-ba-XXX (UET V, 836:12)
d(4) Eri 4
d ." (5) Eri
d(6) I-ri-ba-am- EN-ZU (UET V, 518:5>
(7) I-ri-ba-am-XXX (UET V, 697:16>
Eridug-liwwir "May Eridu shine brightly"
(1) NUN-KI-li-wi-ir (UET V, 200:6)
Eri~ti-ili liThe desired one o£ the god"
v "(l)·E-ri-ia-ti-i-li (UET V, 160:r23>
vEristi-Kudurru "The desired one o£ Kudurru"
v d '(1). E-ri-ia-t.i- Ku-dur-ru (UET V, 661:7)
- A
, (1) Ir-ra-ba-ni (Yi!. V, 357:4)
Erra-gamil '"Erra is the one who spares" ,
(1) Ir-ra-ga-mil (UET V, 418:r10) ,
~..;, '\ ."
"'. , v ~ --.- (1 ) Ir-ra-ga-ae-ir CUET V, 557:r19)- \..
'" - Errs-ilks "ErrG is god'"your
~_.-
(1) Ir-ra-i-mi-ti <UET V, 494:9) !.
Erra-.alik IIErra is the counselor'"
Errs-nada
IIPraise Erra!" ,
"Erra is the hero"
Etel-Kubi
, (1) Ir-ra-UR-SAG (UET V, 664:i 2)-- (1) E-te-el-Ku-bi (UET V, 134:r19>
<2> E-tel-KruJ-bi (UET V, 95:r25) _ A
Etel-pl-Sin A
", .... (1)
(2)
276:9)
277:2)
Etel...,;pi-~a.a. 111the word o£ ~a.aX is p,rincely" ! \
, d"" (1) E-tel-pi- UTU (Ri£tin, SVJA~, 21:r20)
(2) E-tel-KA-dUTU (VaS VIII, 160:r20~
(3) E-te-el-KA-dUTU (vas V, 106:11>
IIHer word is princelyll
, 'I _ _. . ,
E;Zide-gamil IIEzide is the ana who sp~resll \'..
.. , I
-, "i~-
.. (1) Ga-maral-i-11 (UET V, 2.43:r13)
Gamil-iluJl "The one. who spares is the god"
(1) Ga-mi-DINGIR ,(UET V, 348.-:5> ~ -
Gimil-Gula "The sJving act o£ Guls" , -
~-'I
GiJiil-ili(ll> '"The saving act o£ the god" .. ,
(1) Gi-:-mi-i'l-ir-1i (Y.&!. V" 4"33~r7>
(2) Gi-mi-<il>-OINGIR (UET 375:r13>
(3) Gi-Jlil-DINGIR (Boyer, CHJ, 167:r21)
.. " . "
Gimil-§alla: tiThe saving act o£ .~ama:tI
( 1 > Gi -Il i - i 1-d UTU' (Y.iI. V" 498: 5 )
(2) 'Ci-lli-el-d UTU (UET V, 695:4) ,_ " A
GiJllillat-Sin .....
Gubba-abu
tlGubba i-s, a father"
"Gubba is-my god" . '
,
'lcoi1a-t.iOn may:reveal that this nalle should be read @YB-B'FNI-PU.G..
,
HA-IA-ba-ni (UET V, 150;r22)
~ ....".-...,; .'". v (1) Ha-la-a-bu (~'~i~ 165:r14)
Halqi-ilUJR ) "The god is misain~"
(1) Ha-al-q1-DINGIR (yaS XII, 228:8>
"Haa is JRy god"
"He. is plent..i£ul '!
~The protector i~ Ibanum"
"
, \

..
~ • v v dIf-" (1) 1-ba-as-si- 1M (UET V, 572:~24)
,~ t - Vv <'''Ibasai-iluJi liThe god exists"
..... v <1'> I~ba-si-DIN~ER <YiI. V, 123:r32)
(2) I-ba-a:-~i-DINGER <llET V,' 2,49:14)
Ibbi-iluJI
Ibbi-Lisi
IILisi has named ll
(1) Ib-bi-dNIN-§':'BUR (Yi!. V, 425:r12)
(2) I-bi-dN1N-!UBUR (UET V:','-245:r16>
Ibbi-Ninurta ~Ninurta has naMed" ,
A
A __
"~~<·h". n ....d.. . d ,.rr ~F-: ,
I-bi- GIR (~VIII, 139:upper edge 20>
Ibni-Addu
Ibni-AaurruPJl
lei ....
d(1) Ib-~i- MAR-TU (UET V, 248:8>'1 _ 1 ' Thiadreading £ollows UET V, p.
reed I-bi- EN-ZU~ni-ia.
318
Ibni-Enki
Ibni-Gula
"Ibni-Sin
"Gula haa creat.ed ll
"Sin has creat.ed"
(1) I-din-dIM (UET V, 105:13)
Iddin-Dagan-waqar "Iddin-Dagan is precious"
5:6>
Iddin-Ea
"Ea haa given" ,
Idc5in-Enlil "En1il has given"
Iddin-Erra "Erra haa given" ~. ,
Iddin-ilua liThe god haa given ll
(1) I-din-DlNqlR (~V, 181:r29>
vlddin-latar vIIlatar haa given"
319 A _ A_
d(2) I-din- Na-na-a-a (UET V, 407:r13>
Iddin-Ningal "Ningal has given"
Iddin-Nininzag "Nininzag has given"
Iddin-Ninki "Ninki has given"
Iddin-Ninaikille
- ... Iddin-re'u
Iddin-Sin
"Sin haa given ll
Iddin-~akkan
lI§aaa: haa given ll
- vIdi-Iatar
<1> I-din-dUTU (UET V, 267:7>-. vliMy 'st.rength is Iat.ar ll
Idiglat.-uaai "Idigl~t. i~ ay mother II
, (1) ID-IDIGNA-ua-ai <UIT-V, 92:1>
IgJllil-Erra
191111-11ull
320
<2> Ig-ai-11-Ir-ra <Yi! V, 137:4>
,"The god has spared"
v v·IgJli1-Ninsubur "Ninaubur has spared"
,.. 19.11-S1n
"S1nhas spared"
"S1n has triuaphed"
dI9-lIi-el- EN-2U (~V, 478:2>
dIg-ai-il- EN-2U <~ V, 177:r22>
"Their god ha1l triuaphed"
"My god 1s well disposed. towards .... , , 1
(1) 1h-da.-i-11 em. V, 712:6>.
1hnub-ilua "ThQ ~Qd ia rad1ant"
Ikun-i1ua
(1) I-kun-DINGIR <Yi! V, 314:r9>
- -Ikun-pi-abia "The word o£ the ~er haa proved t.rue ll
(1) I-ku-un-KA-A [DJ <Y.i!. V, 113 :r4S>
Ikun-pl-Addu "The word o£ Addu haa proved true"
(1) I-ku-un-KA-dIM (~V, 600:r18)
- -Ikun-p1-An1
321
(1) I-ku-pi-An-n1 (UET V, 248:2>
- - v I~un-pi-Iatar "The word o£ Iltar haa proved true"
(1) I-ku-un-KA-E§4-0AR (YE! V, 14~:r29>
- - ...."·Ikun-pi-Sin liThe word o£ SIn has proved true"
(1)
(2)
- -Ikun-piya
d <,
dI-ku-un-KA- EN-2U <~ V, 211:10)
.... Ikun-pu
"T~e word haa proved tru."
(1) I-ku-un-KA <[it V, 126:r15>
Ilall-luaur "Kay I see the god"
(1) OINGIR-lu-au-ur (~V, 381:6> '--;.
"Ilaa-neda "Praia~ the god!"
(1) OINGIR-na-da <~ V, 196:r16>
v 1 tn.<1> DINGIR-ni-au(!) (UgT V,-S39:r iii 9)
Ilaa-uselli "I pr~yed to .the god", , ,
(1) DIMGIR-ue-se-ltil <W[L V, 254:8ea1)
liMy god is Jay £ather" ), I
(1) I-li-a-bi (!liI. V, 483:r22>
liMy god ie ay city" , I I
(1) I-l1-a-1i (UET V, 165:r13>
- -Ili-abi
- - -I1i-ali
1 ' vThe reading DINGIR-DU-.u is given in ~ V, p. 43b.
- -Ili-andulli
322
- - -Ili-apili
"My god is my satis£ier" , ,
(1) I-li-a-pi-li (UET V, 523:r16>
Ili-babiya "The god o£ JAy doorway"
... Ili-bahi
Ili-dc.aiq
- -Ili-dunni
Ili-Ea
(1) DINGIR-ba-bi-a (UET V, 263:r17>
"My god is My creator" , ,
( 1 > I - 1 i-be- n Ci J (Y.iI. V, 380 : 2 > , ,
(2) I-li-ba-ni-~ <UET V, 88:1>
"My god is my lord"
" , (1) I-li-be-li (Wit V, 360:4)
"My god is gracious" , ,
"My god is Ea"
, " ( 1 > I -1 i - E- Ca J (Y.iI. V, 207: r 18 )
, - -Ili-eauqi "My god i ••y st.rength" , " ,
(1) I-li-e-au-qi (~V, 460:6>
- -Ili-eriba. "My god has co.pensated I\e"" , ,
(1) I-li-eri4 -CbJa <!Qa. V, 103:6> , ;.
(2) I-li-i-r!-ba-[aJ. <~ VIII, 98:7>.
- - -Ili-hazi·ri "My god is my helper" , ,
(1') I -Ii -h~~t>-zi-ri (Yi.I, V, 108: 4>
323 ....
(1)
(2)
(1) I-li-i-din-naa (YET V, 144:3> , ,
(2) ~-li-i-din-na (YET v, 173:r13>
- vvIli-iddinasau "My god has given hill to me ll
, , v (1) I-~i-i-din-ne-.u (YET V, 600:r15)
-I11-iagurann1 liMy god ~8 agreed With IRe"
, , (1) I-li-ia-gu[rl-a[n-nil (m. V, 253:13)
- -Ili-iaitti ~My god is lIy right hand oneil , ,
(1) I-li-i-ai-ti (YET V, 501:2>
Ili-ianiJl "The god o£ the right hand" , ,
(1) I-li-ia-ni-ia (y&! V, 436~4>
Ili-ipdianni "My god hae released ae" , ,
(1) I-li~ip-di-a-ni (Yi! V, 696:8)
Ill-ippalaa(a> "My god has looked at me" , , ,
(1) I-li-ip-pa-al-ea-am <YET V, 202:2> , , ,
(2) I-li-ip-pa-al-sa (YET V, 201:4>
- - vIli-ipuaaa "My god haa liIlade £or me"
" v(1) I-li-i-pu-aa-aJi <YE! V, 218:rl1)
- -vIli-iqiaaa "My god haa bestowed on me"
(1) I-ll-i-Ql-Xa-aa <Yi!. V, 189:6>
- v v ... Ili-ia.eanni/iaaenni "My god hae heard lie"
, , v (1) I-li-ia-ae-a-ni <~ V, 339:4)
, , v (2) I-li-ia-ae-ni (YET V, 368:rl0)
324 - v .
(1) I-li-ia-ta-qi <~ V, 493:7)
(1) 1-li-J(ab~ta-a-a (Yi!. V, 698:4)
Ili-kiaa-abi liMy god is like a father" , ,
(1) I-li-ki-aa-a-biC!) <YET V, 813:6)
- v I li -luat.anni "a ay god, aay' I repeat."
1li:la
- -Iliaa-abi
- -Ililfta-ahi
"H. is truly ay god" , ,
(1) 1-li-i-aa (UE~ V, 715:5)
"Ny god is truly .y father" , ,
(1) I-li-aa-a-bi (YET V, 509:1)
liMy god is truly lay brother" , ,
(1) [I-l] i-aa-a-hi <vas XII, .277:r30)
"My god i. truly the god" , ,
(1) 1-li-.a-DINGER (Yi!. V, .201:r12)
- -Iliaa-ipqi liMy god is truly .y grace"
\ "".
, " ~
, , (1) 1-1 [1] -pu-ut-ra- [aa] (YET V, 120: 10)
Ili-putraa ~
Ili-rabi
- -Ili-reaanni "0 ay god, have co.paasion on aet" t
, , <1> I-li-re-aa-an-ni (~V, 485:rlS)
• r
_ A
Ili-tappe
, I'
"My gOd.<ts my companion" , I'
(1) I-li-TAB-aA~'e ,(UET V, 357:5>
- -Il1-tillati "My god is my help" , ,
(1) I-li-ILLAT-t[iJ (UET V, 561:ii 5>
- -rli-tukulti "My god is my trust"
Ili-turalll
"a my god, ret.urn to mer" , ~
(1) I-li-tu-ra-a[mJ (UET V, 455:3)
- II vIli-u-::5aaas "My god and §allla:"
- v-Ili-uspel
"My god haa exchanged" , , v
(1) 1-li-us-pe-e[ll (y&! V, 108:case r31)
Ili-wedi.a "a Illy god, he ia truly Illy onl~ 'One" -,
, , (1) 1-li-we-di-llla (VaS V, 40:2)
v vIlis-kaadu
(1)- I-li-is-ka-as-du (UET V, 564:ii 3)
"Sin has taken"
v -vIIau-abuau "His god is his £ather"
(1) v - v (UET V, 174:2)O1NGIR-au-a-bu-su
v "Hia god is Addu"lIeu-Addu
(1) v d (UET V, 460:r12)01NG1R-au- 1M
·v -" "Hia god ia Illy creator"lIeu-bani
(1) v (UET V, 161:r24)OINGIR-au-ba-ni
t .,. 1- -
v . (1) OINGIR-au-ga-m11 <UET V, 868:7)
v -vIlsu-ibbisu OOHis god has named him"
(1) DINGIR-Xu-i-bi-Xu <y&! V, 91:r26)
v ' v(2) OINGIR-su-i-bi-au <~ V, 188:4)
vllau-muballit. "His god is t.he li'£e-giver" v ,.
(1) DINGIR-au-mu-ba-li-it. .(UET V, 131:r18>
v ­Ilau-nasir "Hi. god is t.he prot.ector"
v (1) DINGIR-sY-na-e1r <[(1 V, 150:8)
v .... Ilau-puJll
y (1) DINGIR-au-pu-um <UET V, 797:5)
"His god is great"
(1) DINGIR-~(u]-TAB-BA-e<~ VIII, 98:11)
v '(1) DING~R-au-ILLAT-su CUET V, 237:4)
vI leu-t.i llaaau
/J,....,
- ... llu(JI)-bani liThe god is my creator"
(1) OINGIR-ba-ni (y&! V, 323:r14)
Ilu(Il)-daIll1q "The god is gracious"
(1) DINGIR-da-ai-iq <~ V, 219:13) ~ ;
llu(m)-Enlil
327
- vlIu(m)-er1a "The god 'is the one who desires"
(1) DI;NGIR-URU 4
(UET:-o V, 204:5)
(1) DINGIR-ga-mil (UET V, 353:5)
(2) DINGIR-ga-mi-il (UET V, 145:2)--, llu(m\.-Kubi "The god is Kubti"
(1) DINGIR-KCu-bJi (Yi!. V, 645:,r20>
Ilu(m)-litt.ul "M~ the god aee"
llumma
(1) I-Iu-ma (~V, 169:r19)
IIumma-iluJl "The ~od is truly the god"
(1) DINGIR-a.-DINGIR <~ XII, 354:8e81) • vlluJRme-latar
. v ' "The god is truly latar"
,., llu.aa-Sin
(1) CDINGIRJ (?)~aa-dEN-2U <UET V, 563:r iv 14)
llu(m)-aada
-, - lluxr,)-lRalik
DlNGIR-ae-da (UET V, 813:4) ,/
(1) OI~GIR-JR.-lik (UET V, 460:'5) ,....
Ilu(m)-mubellit "The god is t.he li:£e-giver". ' ,
<1> DINGIR-IRU-ba-[li-l:J~dEt V::'"~73':2>. --:,....
Ilu(m>-Jlude liThe god 4& wi~e"
(1) DINGIR-au-de CUET V, 93:r25)
.~
(l)"DINGIR-mu-de-i (UET v', 147:r19) ( :
(2) DINGIR-mu-de-e (UETV, 168:10)'
--', y (1) DINGIR-mu-de-aa (UET V, 330:4),. yy
Ilu(m)-mupaaser "The god is the one who loosena (trouble)"
• y (1) DINGIR-mu-pa-se-er (UET V" 316:5)-
~ " Ifu (m) -n~h-libbi "The god is the one who calms my heart II
. . (1) O~NGIR-na-ah-li-bi (UET V, 295:r9)
Ilu(m)-naair "The'god is the protector II
(1) DINGIR-na-sir (YS!. V, 720:6)
(2) DINGIR-na-si-ir (UET V, 382:10)
-y Ilu(m)-n48ii liThe god is the orle who bears"
(1) DINGIR-na-Xi '(UET V, 24S:r15)
(2) DINGIR~na-a-~+ (Yal V, 391:r19)
IluCiI)'-nawir "The god is the ahiniz:19. one" J
(l)DINGIR~na-wi-ir (UET V, 482,:1) -y .
Ilu(m)-pisu liThe god is his word"
(1) DIN[GIR]-KA-~u (!Q§. V, 'ro:rl0)
Ilu(Il)-rabi liThe god is great" J
~
, T.'
Ilu(~)-relu "The god is the, ahc9pherd"
. ~ y Ilu-::sallas
liThe god is §ama~"
,.\
- '. '- - <1> v (Q&!. V, 564:1i 7)QINGIR-se-du
v- '"Ilu(m)-semi, "The god is my listener" <
<1> v <UET V, 250:7>DINGIR-se-mi
Ilu(JR>-tayy;r "The god is the one who returns"
(1 > DINGIR-ta-a-a-(ar] (UET V" 472:5> /
Ilu(rn)-Tarnmuzu "The god is Tammuz"
(1) DINGIR-Ta-mu-zu (YET V; 190:r28)
Ilu(JI)-turall "0 god, return to m~!"
(1) DINGIR-tu-ra-am (~V, 241:r23)
(1) I-lu-su-ne-da (YET V,'841:r12>- . Imdi"':Enlil "My support ,is Enlil"
- vIJI.di - Iatar . .. v
Imgur-Ea "Ea has ag,reed"" ~
(1) Im-gur-E-a-(UEX V, 538:11>
< ~.' ..
"'N1nazu has agreed"tmgur-Nlnazu'. ..'
d 1l'(1) Im-gur- NIN~~U8UR (YET V, 255:12>
-,- ,9'
d ' , (2) I.-gur- EN,:",ZU - <UET V, 89 :'r31)
Iagur-~aJRa. ' . "~amaX h4s agreed"
<1> "IJl-gur-dUTU (UET V, 250:6>
." vImhas-Istar v .
. "Ea haa advised"t .1< ., (1) Ia-lik-E-a (yET V, 315:rl0)
A
(1) Ia-lik- EN-ZU <~ V} 3:r i~i 40> - A V .
Ina-bit-Sin-luslia A
<1>
<2>
I
the heavens lt
. y' 'i -,
, , V - •
"The grace o£ Addu•.-- ~
"The grace o£ .ra.t.u." \ .
"The grace o£ I~\tar" '\ \, \. .
(1) I-Pi-iQ-E§4-0AR CUET 'V~\ 521:rl0). "
Ipiq-Nin:ubur tlT~ ~race,o£ Ni~'uburtl
- , d·"(1) I-pi-iq- NIN-§U8UR (UET V, 557:r27>
. .'..... \
';' -- ,, <2> I-pi-iq-Nu-nu (UET V, S57:r20)
A
Ippa1.is-Sin , ,.,
Ipqu-Abba "The grace of Abba" ~
(1) ' d <UET V, S3S:rll>1p-qu- A-be '-.-..,~-
1pqu-Addu "The grace of Addu"
(1) ' d (m. V, i07:r22>Ip-qu- 1M
Ipqu-8au /'The grace of 8au" """.
(1) ' , d ' <UET V, 309:r17>Ip-qu- 8A-U ;0"-.
Ipqu-Dagan
Ipqu-Ea
<1> 1p-qu- Da-gan (YE! V, 254:r16>
"Th~,grace of Ea" I; ,
(1) 1p-qu-E-a <W[t V, 843:16)
Ipqu-Eraet.ia. "The grace of Eraetu.".
Ipqu-Gal
liThe grace" of Gd1 '~
<UET V, 807:5>
1p-q~-E! -DAR 4
v --"The grace of Iataran"
Ipqu-Liai
ry
, d (1) Ip-qu- LIg -SI4 (YOS XII~ 42:r17)
..... Ipqu-Nana/Nan;ya
332
, d (2) Ip-qu- Na-na~a-a (UET V, 520:r20)
Ipqu-Ningal
(1)
A
Ipqu-Sin
, d (1) Ip-qu- EN-ZU (~V, 554:r32)
Ipqu-§ala
liThe god haa bestowed on me"
V 1. (1) C8A(?)-s]a-DINGIR (Yi! V, 320:5>
/
V d(1) 8A-sa- E(N]-2U (Yi! V, 261:3),
"Kubu is Just"
"Addu haa sought"
liMy god haa sought"
j •
? "Addu haa h...rd"
v· d (1) Ira]-••- 1M (UET V";"'537:14)
l Thia reading follows UET V, P'i45, but it. ia very uncert.ain.
vIsme-Enlil
"Erra has heard"
.... "Sin has heard"
vIatar-baniat
v vIstar-ilulR "Iatar ia the god"
<1> E§4-0AR-OINGIR (y&! V, 432:rll>
<2> dINANNA-DINGIR (yaS VIII, 161:4)
v -latar-lalRasai "IXtar is Illy protective spirit"
(1) E§4-D~R-~e-Ma-si <Y&t,V, 192:4> v v· .',
latar-lRuballit "Iatar ia the li£e-giver"
(1) E§ -DAR-au-ba-al-li-it <~ XII. 74:1>4 ,
Iltar-rabiat v :'Iatar ia great"
v -I.tar-re••t v"I.tar is the co.passionate-one"
(1) E§4-DAR-re-.e-et <Wit V, 480:2)
IXtar-tillati "I:tar is .y help"
v -Istar-tukult.1 "Iltar ia ay trust" ;.; ,
(1) E§4-DAR-tu-kul-ti <~ V, 491:2)
v -Iatar-uaai v"I.tar ia ay .other"
, •
v Y v 0
Istar-u••i-eniati .. "Iatar is a .other to the weak woman"
(1) E§ -OAR-uIR-ai-e-ni-il-ti (W[L V, 95:2>4 .
( )--
v110 laua, grace,1I
vIIIau. is the one who sparesII
d v<1> I-aua-ga-ai1 <y&! V, 150:r25>
IIIlua is Illy grace"
v IaulR-aube11it
Cdl v 'I-aua-au-ba-li-[iJt <UET V, 540:r32> •
vIIIau. ia the hero II
V A
V A
"
ltanah-Sin A
d(1) I-ta-na-aCh- ElN-ZU <Y&t V, 148:2) "(
Itti-i1ia-ailki "My counsel is with the god"
(1) It-ti-DINGIR-ai-el-ki (UET V, 94:3> A _
Itti-Sin-ailki
<1>
<2>
A
Itti-§.a.l-ai1ku ·~Th. counsel is with §.a.X"·
- ... It.urea-Sin
. d <1> I-tu-re-ea- EN-ZU (Riftin, SVJAD, 22:r25>
, .
d ~
Kabta-reJlet "Kabt.a is the co.passionate oneil
d(1) KAB- CTJ A-re-me-e Ct.] (YET V, 360: 6 >
~
Kabt.~~kapi
(1) Ki:'tua- EN-LICL] (Yi!. V, 561:ii 13>
"Praise Kubur"
Kubu-dannua "Kubu is strong II
A
Kua-Sin
Meaning unknown
v·'Kus is ay creator"
d v(1) Ku-u[s]-ba-ni <UET V, 156:4>
"KuX ia the one who spares"
d v(1) Ku-ua-ga-ail <UET V, 703:2>
y "Kus is your god"
y (1) Ku-ua-OINGIR-ka <UET V, 500:2>
"KuX ia great"
"1-:" I
- y l.aa-eria
"Before, 0 god"
<1> Li-ib-lu-ut-DINGIR <Yi! V, 128:r18> •
, -
Lipit.-Ea
J..ipit-Erra ~
A
(1) Li-qu-ut-XXX <U£T V, 440:r14>
v y­ Liatasia-ilua "May t.he god consider"
y v (1) Li-ia-t.a-ai-ia-DINGIR (U£T V, 202:r16>
Lublut-ili "May I live, 0 my god" , ,
(1) Lu-ub-lu-ut-i-li <UET V, 174:13>. A
Ludlul-Sin ,.
<1> dLU-LU-i-diCn] (!>-na'(Yn V,' 500:4>
L~aur-gi.il-§a.a: "May Is•• t.he saving act o£ §aaa~"
d<1> Lu-mu-ur-gi-mil- UTU (~VIII, ~8:r48>
v ..... Luataaar-Nana
Lust.alllar-Sin "Let me praise Sin"
v d(1) Lu-ua-ta-IRar- EN-ZU ('UET V, 501:r17)
Y ]l v Lusta.ar-~aaa8 "Let. me praise §aIRaX"
v . d· , (1) Lu-ua-ta-IRar- UTU <Ri£tin, SVJAD, 22:4)
v v- -Lustaeia-ili "Let IRe consider, a Illy god"
- -Mad-nurua
Mah-uIRai
liThe light is plentiful"
"Mah is my, mot.her"
..
Ma-ku-ur-dEN-ZU (vas V. 30:34)
- - -Maaitua-remeni IIMaaitua ie the compassionate one"
(1) dMa-ai-tua-re-ae~n[iJ (VaS V, 42:9> .....
Itan-ki-Sin "Who is lill'e,S1n?" \
1 This. reading follows Kraus. ~\50. p. 520. \
2 \ UET V reads this PM and other PM~with this god as
/
(1) Ma-an-nu-um-ba-lulR-E~ -DCAR] <X9a. VIII" 98:16) 4
Mannu-.11ua "Who, 0 god?" .' ,
1'IannuJl-k.1-Ea "Who is like E8?" . ~ 1
(1) Ma-nu-um-k~-E-<e> <UET V, 498:r16) _ A.
Mannua-ki-Sin A.
(3) Ma-nu-ua-ki-XXX <UET V" 57~:r14)
- 1l v Mannull-ki-~aJlaa "Who is like §aaal?1O
d(1) Ma-an-nu-ua-ki- UTU <UET V" 488:4) _ A
Mannua-kiae-Sin A.
(1) Ma-an-nu-ull-ki-ma-dUTU <UET V" 484:3)
- 1l v Mannu.-ki.a-~amaa
. (l)~U_dM[A]R-CT]U (YOS V, 41:r\>
'. ~;r'i-Er~eti' "The son o£ ~:~etull" \\ 1\.
(1) DUKU-Er-~.-tia (~V" 496:3)
Kari-ili. "Th. eon o£ the gad lO
.' (1) Ka-ri-DINGIR (W[[ V, 875:xi 8>
1Thia_r.!tora~ion £ollowa YiI. V, ~. 49b. be read -kl-bltil.
, <'
,/
A y_ A
- y vMari-salllai "The son of the sun"
Mari-ulllAi liThe son o£ the Mother"
(1) Ma-ri-um-mi (VaS VIII, 160:rrS> ..
Masam/MaaiaM-i1i. '. "It ia enough for me, 0 my god" , ,
<1> Ma-aa-aa-i-1i em. V, 621:r19> , ,
(2) Ma-ai-a.-i~li (UET Vp 595:2) •
<Mati-i1uM "When, a god?"
Mati-nurum "When, 0 light?"
Jiati-Urda-Enki "When, a Urda-Enki?"
(1) Mi-li-ik-i-li-a (UET V, 491:4)
MUkiJl-i~um liThe god is the one who has made firm" ,
(1) Mu-kin-:DIN'GIR (VaS V, 49:r13>
Mutua-iluM liThe .an is the god"
(1) Mu-tua-DINGIR (UET V, 440:r16>
.~ .: ...
(1 ) f d '
(1) Na-bi-i-li-~U (UET V, 201:r10)
vN8bi-Ninsubur . v
(1) Na-bi-dUTU (~V, 87:r16)
d(1) Na-bi-ua-ma-lik· (U£T V, 129:r21) • A
"Nabum is t.he counselor"
Nadin"ilum "The giver is the god"
(1) Na-din-DINGIR2 (VaS V, 7:4)
Namrum/Nawrum-ili "My god is radiant" , ,
(1) Na-alR-rum-i-l.i (UET V, 189:3) ,! , •
(2) Na-aa-ru-uJR-i-li (~V, 643:r38) , ,
lie "
- -Nanaya-relutt "Nanaya is the compassionate one'~':..
d '(1) Na-na-a-a-ra'me-et (UET V, 304:3)
.. lThis reading £ollows UET V, p. SOb. The £irat two signa
are very unclear.
2 The reading os t.his name and the similar one in the Sippar texts is problematic. They could Just as easily be read Na-hi-ilim = liThe calming o£ the god."
- vNanaya-sittum
(1)
Nani-iddinam
(1)
Nan(n)a-abu
341
d v . """Na-naf!-a-sit(1)-[tuJm(1) (Y.,U V, 358:5> if .
"Nani h19iven to me"
Na-ni-i-din-nam (UET V, 554:1e£t edge 2). -- "Nan(n)a is a £ather"
d(1) NANNA-a-bu (UET V, 329:r18>
'"Nan(n)a-bani I
- vNan(n)a-eris { '.
Nan(n)a-ilka "Nan(n)a is your 9o.d"~ ~
r\. . • J
Nan(n)a-madu "Nan(n)a is plenti£ul'~
d . (1) NANNA~ma-a-du (~V, 104:r27)
Nan(n)a-nade "Praise Nan(n)a!"
-vNan(n)a-niau "We have Nan(n)a" /
Nan(n)a-t.abi UNan(n)a is my good one"
(1) dNANNA-ta-bi (UET V, 394:·r9>
Naplis-ilum "Look, 0 god!" f
(1) Na-ap-11-1s-0tINGIRJ (1) (UET V, 419:4)
Mar-Ea
Narelll-Ea
"Beloved o£ Ea" ,
/
"'Beloved o£ his god"' ~
<~:( , oJ ;,~; .~.~ '
Narea-Sin ,.
- -Nesirua-ili, . UThe protector is .y god U
, , ,
• ""The protector ia the god""
(1 > ,Na-8i-~u-ua"'D1NGIR (Yi!..v, 132: 6) •
1'4azi-u.a1 UNan:. is aytluher"'
(1) N.~pe-a.-e~- EN-ZU. (UET V, 485:8) , v .
(2) Ne-p.-,e~et-XXX (~X1I, 333:r12)
.. ,.
Nergal-nedin "Nergal is the giver"'
d ' 2(1) GIR-UNU-GAL,.. en] a (?) -d [i] -in (Y.i!. V, _~97:19) ,.J
,. Hidnat.-5in
(1)
A
d . N1-id-ne-at- EN-ZU (UET V, 115:r20).
(2) Ni-id-na-at.-XXX (!liI. Vi 520:r18)'
(1) N1-1d~ni-E§4-DAR <YIL V, 418:rll)
"
.",' .• o'=l\"~' •
.", I
" I1 . This reading £ollowa D. Charpin, BiOr 38,', p. 5~7.
2Thia reading £ollows E. yon Weiher, AQAT XI, p. 28 •. v· '¢W(L V, p. 52 hae -99(1)-a(1)-••-1r.
Ninazu-gemil
(1 > .'
Ninezu-ilum
343
d ':. NIN-A-ZU-ga-mil (~~v. 822:r6)
"Ninezu is tl'e god",.
·t~
Ningal-ezzi-gemil, "0' Ninga~, my engry onei who spares"
d, ~ (1) NIN-GAL~ez-zi-ga-mi-il (UET V. 216:r10>
Ningal-gemil . "Ningal is the one who spares" d" - /
(1) NIN-GAL-ge-ail (UET V, 871:r15>
Ningal-lsJRassi
(1)
Ningsl-reaet
(2)
NIN-GAL-le-Ila-si <Yi.:tY p' 91: 3)-; i-·' :.
, , "Ningsl is theco.passionate one""
dNIN-GAL-re-me-et (UET 'V. 90~7) , , - d' . NIN-G(AJL-re-~e-at (UET V. 533:r13> /.
... Ningizzida-bani IINingizzida is my creator"
(1) dNIN-GIZ-ZI-OA-bCaJ-ni (UET V. 346:5i
Ningizzida-gemil ",Ningizzida is the one Who 's,pares"
.... (1)
(2'>
(3)
d ' NIN-GI~-2I-OA-ga-mi-el (UET V. 707:r18)
d • NIN-GIZ-ZI-~~-ga-mi-il (yaS V. 81:2)
Ninlil-gemil
r1) .~
NIN-LIL~ga-.il (UET V, 217:5) . v '
IINinaubur is your god"
Ninurta-gemil
(1)
<2>
NIN-URTA-ga-mil (~V, 870:7>
344 "
one"
d<1> NIDABA-re-me-e~<!> <UET V, 424:5)
d '(1) . MU-DIM-MUD-be-ni (UET V, 709:2> <S>
_:.--.0."
. A
liThe light of Abba'" ,
,*i/ ." i; "(-:'1)' ~':1~u'r-A-ba(,UE'T V., 223: i 7) ~, J . I
~ur-Ad~ •. ~'" .'.;".~. < _,tiThe' ~ight¥ o£ Addu" .... :" ~-J' .., ~,~ ...
. ' ..' d . '.,1.) . Nu"-ur -<. I K (UETV 56'4 : r i v 6 ) ,.</<•..•• ,.... ~ ". ,
rQ t "T'it'. '11g~t. of the brot.her'" o • ,., G
<1> Nu-ur-a-hi (UET V,90:r34) ~ .
. ~Th. light. of Bau"
.. :,,I! .:,''''-'''''.''d. • .'ii1 Nu-ur~ MAR~TU (UET V, 228:r18) - ~.. ~.
-.,.. ~:. f-:..:. t: ~ .... _~;... "" Nur~-A.urri •
_, . . of."·.., ~ ~
t,.:>c. ., '" ' v ' . . (1) Nu-ur-i.-li-au f<Jli!. V, 126:rl1), .
}
.,. . :~~
->. -
- vNur-Istar
v"The light of Iatar"
"The light of Kabta" , rJ
, d (1) Nu-ur- KAB-TA (YiI V, 211:7)
," (2) Nu-ur-KAB-TA (~V, 552:1 5)
"The light ofXubu" ,
(2) Nu-ur-Ku-bi-i (UET V, 99:r13> -
\"The light of ~he heari" ,
(1) Nu-ur-li-bi (UET V, 563:r iii 20>
_ A
Nur-Sin
(1) Nu-ur- NIN-G[AL] (1) (UET V, 344:6>
- v vNur-Ninaub'* IOThe light of Nineubur" , d
(1) Nu-u[r]- NIN-§UBUR (UET V, 697:14) , -
-.:" A
(1) Nu-ur- EN-ZU (Yi! V, 551:16>
Niir-§ala IOThe light of §als lO
, 1l 1 (1) Nu-ur-:::5A(1)-LA (VOS XII, 74:z'17>
- 1l VNur-:;,aaaa "The "light. of §aaaX".. , d
(1) Nu-ur- UTU (UIT V, 96:r23> " ,
".;....
(1) Nu-ra-aa-lu-au-ur <YET V, 402:5>
----------- ",
. - Papnigingarra-abi
346
"The shelter of AJfturru."
Puzur-Oegen "The shelter of ,Ragan" , d
(1) PU-CZJUR S
(1) PU -ZUR S
Puzur-Enlil "The shelter of Enl!l" , d '
(1) PU-ZURS - EN-LIL <Yi! V, 109:r23>
, , (1) PU-ZURS-Ir-ra <y&! V, 397:5>
Puzur-Erra
Puzur-Gula
(1)'PU-2URS-Hu-ba~,, <y&! V, 567:i1 6)
Puzur-ili:u ,"The shelter of his god"
, " v (1) PU-ZURS-i-li-s[uJ <UET V, 356:rl1)
Puzur-IXtar "The shelter of IXta."
(1) PU-ZUR -E§ -DAR em. V, 479:7)S 4
<2> PU-ZURs-dINANNA CYiI. V, 543:8>
v v r Puzur-Kua ~'Th••helter of Kus" ..
• , v 1 (1) PU-ZURs-KuC?>-ue<?) <Yi!. V, 605:17)
1 ' 'vThis could perhaps be read PU-Z~Ra-As-du-rum],
Puzur-Nan(n)a
347
vPuzur-Huauada . v
Puzur-:-Nungal liThe shelter of Nungal"
A .
Puzur-Sin ....
']l Y Puzur-:-::saaaa liThe shelter of §aa.:"
-Y -Qia-ali
-y Qia-Bau
-V'" "A
"The gift. of t.he city" , Y ,
(1) Qi-ia-a-li (~XIV, 311:35)
"The gift. of Bau"
A
-YQiat.i-Duauzi "The g·,i'ft. of Duauzi" , Y 'd '
(1) Qi-is-t.i- DUMU-ZI (y&! V, 727:11)
-vQi.t.i-Ea liThe gi£t. o£ Ea" , v '
Qi-ie-ti-E-a (Pinch•• ,' PSBA 39, p. 56, 17:4)
lT~S r.ading follows Kraue, ~ SQ, p. 520.
\
(1) Qi-1X1ti-Ir-r~ <UET V. 706:4)
Rab;-la-ili "The wo.r~. o:f the god are great"
. <1,) GAL-%.L-DINGIR-l\i1 <J!il: V. 705:9) I r \
- 1l 'v I \ 'll VRabiat-awat-:;ja.4ia I "The word1o£ ~a.aa ia great" \ d
A A (1) Ra-b!iJ-a-Ca~t-~-[wJa-at-AUTU<Y~S V.
Rabut-Sin I "The greatness o£ Sin", . i· d " ' \
__ (1) Ra-bu-ut- EH-ZU eUET V. 516:5)'
..Co.pen.at•.••• O.y god!"
/ -~
R~-b.-••- ECN-ZJU (Yi~ V, 147:3) I
R~(?)-ba(?)-••-xxx <UET V. 574:r21)
I
e i
\ [ . \ 1 ! \ T~is readl~g :follows Sta•• , ~, p. 106. It could also
\
\ \ \
\ \ \
- vSaniq-pi-lst.ar liThe word o£ l~t.ar is veri£ied ll
'. (vas V, 106:r48)
(1) s~-ni;iq-K~-E~4-DAR (~V, 112a;r iii 9)
1l v " ]£ v Saniq-pi-:5aMaS ~The word o£ ~omas is veri£ied"
, > , d (1) So-ni-iq-pi- UTU (Riftin, SVJAD, 21:r24>
, . d (2) Sa-ni-iq-KA- UTU
"The ornaMent of Sin"
Sin-obi A
Sin-abi-enXilR A •
"Sin-abu• A
d ' v (1) ECNJ-ZU-o-bu-:au (UET V, 98:rl0)
A
Sin-ahi-iddinam "Sin hoa given me my brother ll ,
d . (1) EN-ZU-o-hi-i-din-nom (UET V, 425:r14)
A A VSin-oy-abas ,•...,
d v . (1) EN-ZU-a-a-ba-aa <yEt V, 664:ii 9>
A
Sin-olRtahhar
(1)
A
EN-ZU-am-ta-ha-ar (yaS V, 98:r20) " A ."
Sin-oa~'>'
!., 'A-
350
'"Sin-atkal A
d(1) EN-ZU-at-kal <UET V, 672:r31>\ I"A _ _
Si,n-balati
'"Sin-ba1it
(1)
A
d 'EN-2U-ba-li-it (UET y, 509:r2S> A _ A
Sin-bani A
.' \ .
/
d • /v <1) EN-ZU-b,.""Si -a [al <'1) <Yi!. V~ 141: r2S >
/ . A _ /" A
'.
d ' EN-ZU-be-el-ap-lia (UET V, 875:xi 13>
d eN-ZU-be-el-ap-li (UET V, 299:r12)
dEN-ZU-b.-el-la-a~:l~ CYaL V, 554:5) A .~ _ _
Sin-bel-ili A
(2) dEN-ZU-be-el-DINGIR (UET V, 205:r19)
,... - S1n-beli-Uri.
A
"Sin ia the lord of Ur" . ,.\'
<1) d EN - ZU'-be-11.:"§E!-UNUG-KI· <UET V,i SSt: r i v 15) .....
Sin-daMiq ,... .
(1) dEN-ZU-e-li':i-na-me-tri] (UET V, 95:4>
(2) dEN-ZU-e-1i-im-ma-ti (~V~ 95:cese 4> ....
"Sin is my strengt;.h" d ' ,
(1) EN-ZU-e-mu-qi (UET V, 422:r13> A
Sin-en(lem \
A
\ "
"Sin is the one who desires"
(1) d, <UET V, 166:5)EN-ZU-URU4
'(2) XXX-tU1RU4 <UET V, 875: iv 7)
.... "Sin is the one who speres"
(1 )'
(2)
(3)
(4)
,. Sin-9im18nni
d EN-ZU-ga-ail (UET V, 208:1). d EN-ZU-ga-mi-el (UE1 V, 111:6)
•Cd] EN-ZtUl-ge-mi-il (UET V, 92:r32>
d EN-2U-ga-a-mi-il <UET V, 804:r15) A ,
"0 Sin, spare Mer"
Sin-hazir
d . t .
d : v (1)- EN-2U-i-bi-su ~Orm.by, 3CS 24, p. 94, 1:2>
(2) XXX-i-bi-Xu <Ormsby,JCS 24, p. 95, 11:2>
Sin-ibn!
352
S:.\n-iddinall ,.
(2) d£N-ZU-i-din-n[a-alm '<UET V, 136:r27>
d . (3) EN-ZU-i-di-na-a[m] (UET V, 220~r18)
d . (4) - EN-ZU-i-din( r )-na (UET V, 390:r17)
(5) XXX-i-din-nam (~ET V, 30~:r16)
" v vSin-iddinas(su) ,.
(1)
(2)
". vSin-'iddinsu,
d v vEN-ZU-i-din-na,as-au <UET V, 373:r9)
"~in has given hi."
d v(1) EN-ZU-i-din-[slu <UET V, S61:r iv 13> A
"Sin- is your god" d .
(1) EN-ZU-OINGIR-ka (~V, 566:rl0) A
"Sin is -t.he god"
"Sin is my aupport~·, (1) dEN-ZU-im-di <UET V~.;491:9>
.' " .A /'-- .-
(2) XXX-im-gur (UET V, 710:r22) ,.
Sin-illguranni A
d(1) EN-ZU-iJl-gur-an-ni (UET v, 866:rll)
(2) dEN-ZU-iJl-9ur-r~-an-ni (UET~, 585:5>
353 ~ - ~
(1) dEN-ZU-i-~i-ti (UET V, 313:4)
"
~
• .' I·-~ , ~ s "&
Sin-iqbi
A ".
EN-2U-iq-bCiJ(?)-i (UE1 V, 501:r21> A
"Sin has bestowed on me"
d ' vEN-ZU-i-qi-sa-aJl (UE1 V, 327:r16)
d ' vEN-2U-i-qi-sa (UET V, 397:r16) A
"Sin has paid a-.:,tention to me"
d '(1) EN-2U-i-qu-la[JlJ (VeS XII, 48:u.e. 25> A
"Sin has heard IRe"
~ - Sin-itura(m>
(1)
(2)
A
Sin-kari
(1 >
d EN-ZU-i-tu-ra <RiftinJ SVJAD, 21:r19> A
"Sin is lIly.silo"
"Sin is t.he one who arrives"
d ' V I EN-ZU-ka-si-id <~ V. 274:r30>
d ' v'EN-ZU-ka-si-id (~V. 532:14)
354 A
Sin-lamasai A
. ..1..'
"May Sin ask"
"
• ,<••:'~
. ~'-
Sin-ludlul A
A
A
Sin-magir
d(1) EN-ZU-ma-gir (UET V, 126:r18)
<2> XXX-ma-gir <UET V, 492:1)
d(3) EN-ZU-ma-gir 14
Sin-Jftahrum A
Sin-muballit
(1)
A
Sin-Jftudammiq ....
Sin-munawwir ...
d(1) EN-ZU-mu-na-wi-1r <UET V, 401:r20>
A
Sin-mupahhir
(1) dEN-2U-mu-pa-hi-ir CUET V, 809:29) ... v
Sin-musallim "Sin is the one who makes whole"
d v (1) EN-ZU-mu-sa-lim (UET V, 464:6)
, /
... v-v Sin-mustesir
is done"
... - Sin-mutabbil
d '(2) EN-ZU-mu-ta-bil (UET V, 101:12)
'" - -Sin-mutapli
(1)
... "\ "S1n is my one who calls"
(1) dEN-ZU-na-be-1 (vas V, 4:ii 35>
Sin-nabi-ili
(1)
... - Sin-nabni
dEN~ZU-na-bi-i-li (yeS XII, 297:r21> ~ , *
.... "Sin is our god"
"Sin is the giver"
,,., !
(1) dEN-ZU-nol!ll-d1-in-ap-lim (UET V, -:268:2>
!
. .. ...~
... - Sin-naqid
.... Sin:-nasir
"Sin is the herdsman"
"Sin is the protector",
dE Z· E 2 9(1) N- U-oa-.sio'r (U TV, 19:·) d. ~: l' .~
(2) EN-ZU-na-si-ir (UET V; 1!4:~':r ~...
"Sin is the one who bears"
(1) dEN,-ZU-na-~i CUET V, 233:1)
Sin-nuham ...
- -Sin-nur-matim
(1)
(2)
Sin-nuri
d -".~ , EN-ZU-nu-ur-.~-[tlim.CUET V, lS7:r14>
., d' ,
... "Sin is his reign"
"Sin i~ t.he one who releases" ,
d ,.-,(1) EN-ZU-pa-t.e -er CUET v. 345:r20>.4----- ,. ...
Sin-pilah ""Revere Sin!"
5in-put.raa "0 Sin, release.me'" , .
... - Sin-qarrad
f
..
J •,. Sin-remenni
, ' A _" _
Sin-remeni ....
'.
• A
(1) EN~ZU-re-aa-am (UET V, 173;case rll} •
"Sin La the shepherd"
... - Sin-ria-ili
d ' ., '~ . <1> }~N-ZU-ri~iJll-i-l~ (~V, 239:r12>-... -
Sin-rim-UriJi ,.
,. "Sin is the ornament"-
. ' . d ,.
... v -' 'Sin-aa-balati
,., v ,., Sin-sedi
,." .. ,. v Sin-samuh
.< ....~ ,
"Sin prospers" . -;;'

d v(1) EN-Z.,U-sa-mu-uh' (Ormsby, .JCS~24,. p. 97, 21:5>.. v(2) XXX -sa-au-uh (UET. V, 875: x.i 12 >
,., v - Sin-ear-ili
d v·"EN-ZU-sar-i-li <W[L V, 176:r17)
, '
Cl>
(2)
d ' y" - X.' EN~ZU~sar-ri-ma-ti. CJeen, ~, 165:8)
; ~ ,
d v . . ~N-2U~aer-ru-~. <UET V, 97;13)
.... "0 Bitt, 'heer t II
I
- .... hSin is .y listener"
Sin-tayyer
d -ell EN-2U-ta-a-e-ar <YA! v, 130:3) A _ _
Sin-taakari p
"Sin i·.~.Y·G;c:mpan.fbn" d ,. " '1:'1;·"
EN-2U-TAB-BA-e c!lII. v, 247:<:aae 25> ....
. "Sin is his help,"
Sin-tilleaaunu ..... ......"
\ d ' " ", Cl) EN-ZU-ILLAT-au~nu <Y&I V, 134:r18)
A _'
.... "0 'Sin, re't.urn t.o •• t"
d "(1) EN-ZU-tu-r~-am <UET V, 161:4)
(2)XXX-tu-ra <Yi.!. V, 875:, y 19)· ~ . ....
"Sin is my r.£~ge"
"(1,) .t(;iEJj't.ZU-t.u':'ri '(YiI, V, 791:1 '12) 't
/
Sin-taba "Sin ,is"' good ~o, me" •
(1) dEN-:ZU-t.~~b\[a;(;>. (UET "'V, " 144:r20>
,<I " .
" ';-' Sin-tabi
A _
Sin-tabu.
A
(1) [ EJN-ZU-ta-[bJi (UET V, 127:r12), A
"Sin is,good'' " \\ -,
d ' . EN-ZU-DUG-ua <UET V, 402~rS)
,. "Sin has kept hia alive"
'd ' , ,. EN-ZU-u-ba-li-it-su (~V, 420:3)
d ' (1) [EJN-ZU-u-bar-t.i (UET V, 712:1)
A A
(2) dEN-2U~uP-la (YiL V, 561:r iii 2>
d "(1) EN-ZU-u-se-l[iJ (UET V, 120:r27) d" , .
(2) EN-ZU-u-.e-li (VOS .XII, 297:3)
A
Sin-uselli
A _
Sin-usi
(3)
(4)
(1)
A
d 'E[NJ-ZU-u-s[eJ-li (UEI V, 493:13>. A

...
d ",,EN-2U-u-si-[rJu-u[aJ (Yn V, 318:4). A VA
Sin-uau
(1)
A
·r >-
d EN-2U-a-qar (UET V, 210:r25> ...
"0 Sirl, an only one"
d(1) EN-ZU-we-~u <UET V, ~20:7>
.... - - Sin-zanifti
Silli-Addu •
liThe ahede o£ t.he t.eaple"
(1) 5i-1i-d IM '<m. V, 160:2)· ,, , d (2) Sil-1i- 1M <~ XII, 356:1.e. 9>
Silli-Aaurria "The ahade o£ Aaurru."
(1) Si-1i-d MAR-"I'U (UET V, 20~.:J'18>·~ :- .:'
<2> si1-1i-d MAR-TU <~ V, 870:3> •
Si11i-bit.i.·· '.'
Silli-D~~~j,. "The ~ade o£ Diru ll
• 1t __.~ ~~~) Si-li-d Dt-RU<?> <Wit V, 144:r20)
Silli-Egirnun· , , (1) Si-li-E-GIR-NUN <mit V, 95:r21)\
• , , (2) [Sil-1i-E-GIR-NU-CNAl <UET V, 95:a~al 1)

'.'!.. •
Sil",:,li-E-MA CHl ,(Pindhee, PSBA.. ~
lperhape a scribal error £or _dKi - ru •
-t-f--- ..~{
, , (2) 5i-l1-Ir-ra (Yi! V, 417:5)·
Silli-Gula liThe, shade of Gula ll
(1) 'Si7'li-dGU-LA <Y.!U. V, 465 :r12>·v vSilli-Iatar liThe shade of Istar~
(1) ~i-li-E!4-DAR (YE! V, 141:r28>
(2) ~il.1i-E!4-DAR <YA1 V, 40~:3>
Silli-Kubi liThe ahade of Kubu"· . (1) GI!-MI-dKu(?)-bCi](?) (Yi! V, 717:7)
Silli-Nan(n>a,. " liThe shade of Nan(n)a"
--(1) ~i-1[iJ_dNA[NNJA (~V. 113:r57)
<]f v S111i-:58I1a8
liThe ahade of !.lla:1I
• vSilli-Uraa vliThe ahade of Ux'aa II
(1) 5i-li-dURA! <UET V, 491:5) •
Si1li-Uri. ' . liThe ahade qf Ur" • .. ¥
(1) ~i':1i-§E§-UNUG-'<I;-tU'TV, 539:r iii 27)
Siaau-nawrat IIHi~ riairlg is. bright" ,
(1)' Si-su-na-aw-ra-at <.xqS. yIII, 160:sea1 4)
.~- J
~a-Aya ,
~. (1)
§.-A-a CUET .~: 358: 11) , \,
OIThe' one\o~_ AJlurrull" (.. ,.
"The one o£'the helper"
(1 ) ~.-ha-zi-ir (!:!iI. V,' 342:r15) ,',)"
~.-iliya "The one o£ my gDd"
, (1) !.-i-l!-ia <UET ~V, 493:6)
~a-ilim "The one o£ the god"
(1) ~.-OINGIR"-<YELV, 482:9)
~a-ilim-ar~a ' "The one o£ the god is behind", . ., . ',. , ~ • _J' ...,.. ,
~ 1 > §a-OINGI~:'ar~~~ (UE'T V, 576 ~r18> I . ..' " . .
~a-ilim-l~+ur "May l' see 'the one o£ the god" I '.' '.
'l)~§a-OINGIR-l~-.u-ur <UET V, 719:6>
1l - -y \:li.-Kubia. . ""The one o£ her delRon"
(1) !a-Ku-bi-:a <UET V, 522:6)
~.-Lugal-esagra "The'one o£ Lugal-esagrs"
_.. '
OIThe one o£ Nana' ;; tilt
1l d~_ E(1) ~a_:- ~M'a-••cv:::,[aJ <U T V, 87:8> /--~ -
~a-p§.li~u- -- .- --- ---
1£ ' 1l Y - ~a·~a.a8-kiJla-ili
\ I
• \; 'f'
1l d "(1) ~a- UTU~ki-Jla-i-[li] (UET V, 496:r~3>
,"~alla~ is ay £ather"
v: v - v::iaaas-belau
(1) UTCU] (?)-EN-au (UET V, 488:2)
v: v -::iollos-doyyon
"§eaoX ia my Judge"
"!b..oX is the one who desires"
':
<1> dUTU-go-1ll [i] 1 (UET V, 211:r23)
·d (UET V, 303:r8)(2) UTU-go-ai~el
(3) d <Yi!. Vii 90:,r32)UTU-g8-llli-il
§aJiaX-gillllanni "0 §aaaX, spare a.r II ...
d (1) UTU-9i,-1a-la-on-ni <Yi!. V, S02:'r27)
v: v - :K v'::iaaaa-hazir . "::sallaa ia th~ helper"
d . . <1> UTU-ha-zi-ir (Yi! V, 91:8~
§aaaX-iddin
§aa.X-ilka
dUTU-DINGIR-ka (UET V, 140:r16>
v: v - ­::iamas-in-aatia
d ' ", ' UTU-i-in-lIla-tia (U~T V,- '147:r~
. ~ v r. lI;:)oaa. is ay ey.... '
...
~,
'.
364
(1) dUTU-i-te-e <UET v, 368:r6) c
'~aJlla~-kima-iliXu' "~aJfta~ is like his god"
d . v (1) UTU-ki-JIla-DINCGIR-aJu <vas v, 103:7)
II v '":;)aJlla. is my protective spirit"
d '(1) UTU-la-aa-O-8[!J (UET V, 445:8eal) j,
~4.ma:-luttui· '~O §allaX. JIlay I'V see"
do;<' . .. " (1) ,UITUl-lu-u[t.J-tu-ul <YOS'VIII, 86:2>
~~~~~. J,. .-- •• - ~a.4X-JIlagir . " "fie; "~a.aX is the one who agrees"
<1)
. <2>
UTU~lla-gi-[j,r] <Y.lI. V, 444:5>
"§~.aX ia Ily counael"
II v -" ~a.aa-.ude
"~am4X, is the one who Jo.in~ toge€her'"
"~'~ 'Cl) dUTU-llu-~a""Jli-id <UET V, 245:2). u§amal is the one who aakes "hole"
- (1) dUTU-mu-Xa-liJl .<m. v, 468: r27)
d ' (1) UTU-na-sir <Yi! V, 200:r15>
d.· - i· ,t~. <2> UTU-na-ai-ir <Yi!.·V, 336:rl~)

'.' '-' ." ... "'",
"~ama~ is great"
lif Y ­ ~aJlaa-t"emanni "a ~aJftal" have mercy on me!"
d .' (1) UTU-re-ma-an-ni (UET V, 456:4>
II Y Y v ':' ~aJlaa-aa-8em.l, "~amal is the one who hears"
d Y v (1) UTU-sa~se-mi (YiI V, 221:r18>
U§aJllaX is the one to trust" d Y . '
(1) UTU-sa-ta-ka-11a (UET V, 218~3)
Yo Y y- A
(1) .dUTU-Xe-Jfti (VaS ,XII, 282:r17>
lL y ,.. ,.. - lL V • ::)a~aa-tapp./tappeya· ":::iallaaia my companion"
,( 1) dUTU-.TA8-8A-e (Y.iI. V, 221 :6>
(2) dUTU-TA8-8A-e-«(?> (UET V, 245:1>
Yo y Yo ' V ~aJla·s-tillassu ' ":5alla8 il5 his help"
d • , \ (1) UTU-ILLAT-su (UET V, 408:r12>
J
"::samaa is my help"
~allaX-ti..llatu lL V .
'll. Y ­::saaaa-tukulti "~aJftaX is my trust" J
. , (1)
(2)
(1) dUTU-DUG (UiT V, 509:7>
366 "
(l),dUTtJ,;,umoma~1;i (UET V~ 417:4)
~;r-ili "The wind o£ t.he gods"
,- (1) ~a - ar - i -1 i (UET V ~ 87: r 18 ) *-1""' t
~8rhi-iftJm' "The god is magnificent."
(1 )
~arri-g;mil
~.r-h1-DINGIR (VaS V~ 6:i1 25), '''My king is the one who spares"
(1) !ar-ri-ga-mil(!) (UET V~ 199:4)
~8rruJR-Addu "Addu is the king"
(1) !ar-ru-um-dIM <UET V, 250:11>
~arrum-g;mil "The king is t.he one who spares"
(1) LUGAL-1:-mil <YET V~ 600:r22>
~arrum-iti "The king is my border"
! (1) LUGAL-i~ti (YET V, 101:r37>
~arru.. -.ala-ll;: "T~king is aa great aa the goda"
J ' , " (1) LUGAL-ma-a-la-i-li (Y.&!. V" 705:8)
~arrum-5in A
~;t-Ea
~~t.-Eanna
(1) ~ar-ru-ut-dEN-ZU (UET V, 534:rl1>-, (2)'§ar-ru-ut-XXX. (UET V~.233:r21>
"The one o£ Ea"
"The one o£ Eanna"
/,( /
ll. "<1> ~a-at-i-li-a <UET V. 273:r15) ...
liThe qne o£ Nana"
~4t-Nan(n>8 .,.i!y
.. (1) ~s-at-dNIN-~UBUR <UET'V • 636:18>
~- v liThe vat-Numusda one o£ Numusds"
(1) ~a-at-dNU-MU~-OA <vas V. 70:2)
~4t-N~nu
"The one of Sin"
liThe one of !sma:"
(1 ) , , , .y
(1 >
<2>
~i-!p_dEN-ZU.<UET V. 868:r20>
liThe foot of "~amaX"
liThe punia.hment of Si~"
/
,..
(1)
(2)
, . d ~i-ma-at- E[N-ZJU <UET v, 532:r16)
<i)
(2)
'(3)
g v -­oJiris-el1iuqaya
1I~~mut is the one who spares" d . . .... !i-mu-ut-ga-~il (UET V, 251:7>
d~i-JRU-~[t-ga]-m1-el (UET V, 554:r39)
d!i-mu-ut-ga-mi-il <UET V, 643:9> -
"~iriX 1s my strength" -
~u-Addu
~u-Alla
. . d1t v ' a JC 2 r 95(1); ~i-ri-is-e-mu-qa-a-a ( rmsby, --a ~, p. ,
12:1.e. 1-2>
(1) ~u_dMAR-TU (~ V, 689:r15>
~u-DuJRUZi
~u-Gula
- liThe one o£ Dagen II ,
!.!The one of Dumuzi"
.~., : "'The one o£ Gula-'~:'
~u-Ilpad8 liThe one o£ Ilpada"
(1) ~u_dIL-PA-(DA] (YAJ: V, 540:5>
..
.J
liThe one o£ Lugal-easagra"
liThe one o£ Mah"
(1) ~u_dMAH(?) (~V, 698:7>
"The -one o£ Mama "' "
~u-Maruduk "The one o£ Karuduk".. (1) ~u~dMES (~V, 178:4)
~u-Nan;/Nanaya liThe one o£>Nan;/Nanaya ll
(1) ~u-dNa-na-a (UET V, 494:rl0)- '.
(2) ~u-dNa-na-a-a (UET V, 114:r21)
§u-Nazi y
~~-Ninlil
liThe one o£ Ninlil"
(1) ~u-d N1 CN] -LI [I.] (UET V, 221: r15>
~u-NinJilarki liThe one o£ Ninmarki II .<
,
~\.I-NinXubur
370
(1) § d . <UgT V~ 103 ~t"33)~-. u- NIDABA
~u-§arru "The one of ~arrutl
(1) §u-dLUGAL <UET V~ 476:88a1 1)
~u1pae-ban1 "~u1pee is my creator"
d '<1> §UL-PA-E-be-ni em. v~ 380.:4)
~u1pa.-gami1 "~ulpa. is the one who spares"
[dJ' , <1> ~UL-PA-E-ga-.i1 <VOS VIII~ 98:1ower edge 71>
§u1pee-Jluba1lit. "~u1pee is the life-giver..... d ' ,
<1> ~UL-PA-E-.u-[ble-~i-[ilt (UET V~ 695:2). §u1pae-nada "Praise §ulpae!'" '
d~' ' (1) ~UL~PA-E-ne~(dJa <UET V~ 390:r16)
!u....1t1u. " (1)
§~JI-.,-DI.NGIR (y&!. V~ 268: 4 >
d§um-Jla-DINGIR (UET V~ 729:seal 1>.",. - ,"'; /'\ §uJlme-la-S1n "If it is not Sin" ~!i ~
<1> ~um-.a-1a-[dEJN-2U (~ II~ 73:16>
Ulf it i,s not ~ama~u
§uau-ga.il ' "The name is. the one who apare4'''
~umu-S1n
.. uThe nalle 1'a Sinu
i'.'} J ,-
- -vTakil-iliau "The one who trusts in his god" , , v
(l) Ta-ki-il~i-li-su(!2U) (~XII, ,277:r23)
TalRgur-Sau "Sau ,ha~ agreed"
..... v Tappini-Istar
(1) Ta:-lle-E~4-DAR (Y.i!. v." 561:r iii 12)
vTaalle-Hungal
(1)
"~alla: ia outstanding"
- vTab-Ereakigal "
Tab-ili "My god is good" , , ,
(1) Ta-ab-i-li (UET.V. 155:2)
- -v "Th. good o£ his god"Tab-iliau one , , , v(1) DUG-i-li-su (UET V, 151:7)
II)
l Thia naa. and siailar naaes'~hiCh beg~n With'·the first I

\
.;a
, v 1 . <2>.DUG-si-la-su <UET V, 538:7> .
it -,
, ;>. '
'. ". . ~ (1). Ta-ab-si-li-CEJ-a <UET V, 3~5:'8)
",
!'"t-. ~ ~rf:.::~ ~t .,.< Q'
~ ,. "; ~: .~._ ~~? ~ '",1 ,pr
'~ ;:..
liThe foreign guest of Kl1~"
(1) U-ba,r-CdKlu(?)-u;" ql.EI.~'V,. 707fr22), Ubar-Lul'u liThe £oreign guest~o£ ttiAu"
" ' .' '4' -·r ..
I'
Ubar-Ninazu .()
(1) U-bar-dNIN-A-ZU (UET' v,' 572:6)'
Ubar-Ningal ottThe :foreign gu"st. of Ningel"
(~;,U-b~r-dNINf;).-s:;~i (~E~ ~, 39t:r15) , ' a, .
_ #\ , I' . A
~ d . - ~
Ubi'r - §a.a~ - . . IIThe'£oreign guest'of §~aX" "
liThe £oreign guest'o£ ~ulgi"
. d (1) U-bar~ ~TU (~V,. 1~9:rl0). .
J.. .uba~-§ulgi
f-
~ <~'
"My .other is « father"
UIIUI!-r••et ~"MY'aother ~s the coapassionate on." 1 • ~
Uaai-tabat
.". I ~.,
(1) Ua-ai-r..-••-et.(UET ~~ 187:r29) i. .
.. "JIly mother i4l. good" '\.).-, ,
1r~" --~-U••i-waqrat
,.. - Uqa-pi-Enlil "I t.{ust. in .theword of Enlil~'
." d- , ~
"I trust. in §.~a~1I .
(1)
(2)
<YiI. V, 554: 1 ).
<1) §E§-UNUG-KI -a-bu-Xu <,UET V, 319,: rl0)
Urill-gaail . "Ur ill the one who apares"~
(1) !E§-UNUG-'KI'-ga-Jfti-~l< (UET V, 4~2 :rlS#" - h
Urlm-izkur .
-vWaqar-abusu(m)
374
v(2) ~a-q8r-a-bu-su-u[mJ (UET V, 539:r iii 6)
Warad-Amurrim "The se~vant. of Aaurrum" , d
'_ "Cl> lR- MAR-TU (Un V, 120:r26) 4'"~~ ..''h
': .. ~ Warad-Ea "The servant of Ea"
, , Cl>lR-E-a CUE1' V, 600:2)
Warad-Erra '.
"The servent of his god"
.. '
-(1) IR-Ku-bi (Yi! V, 561:r iii 6)
Warad-Karuduk "The servant of Karuduk"
" d ~(1) IR- [AMJ AR-UTU (Jean, ~, '165: 13)
. . Warad-Ningal "The servant o£ Hingal"
.""
"The servant of Sin" ,
(1) IR-ti-tu-r1-im (VaS ~, 89:5)
Warhum-nawir .'
(1) Wa-er-hu-um-ne-wi-ir ~UET V, 576:16)
- -Wedam-ili
Wer-naruJIl
375
, "(1) We-Qa-am-i-li (UET ~. 327:rlS)
"Wer is the river"
Zikir-ili 'iioI. ''tit'" "The naming command o£ the god'"
, , (1) Zi-ki-ir-i-1CiJ (UET V, 365:4)
-y Zikir-ilisu "The naming command o£ his god"
, , y (1) Zi-ki-ir-i-li-au (UET V, 520:r34>
~ -,- :",..
- - Abi~ga.il
- "My ~'4ther ia the one who 'spares" '.
_ .).l A-bi-ga-t•.iJl 1) CIQ§. XIV, 243:20)
Abi-iddin.. hea given to .a"
(1) A-bi-i-din na. (IQa VIII, 66:11)
(2) A-tbiJ-i- in-n.-•• (Goetze, J~ 4, p. 115, ••al)
(T)
v' W - -4- • (W.lt.era,
- -Abi-ili "lly :f.ther .i.- .y god" ..,, , (1) A-bi-i-li <mA VIII, 33:r17)
A1ti-tlt.••••r "My :fat.her will pr.i••"
v . (1) A-bi-ia-t.-••r (W.ltera, Wet.ef, 48:r19)
---_._------~-_. , (1) A-bi-l\t,aJ-te-ab (IQI. )eIV, 283:1)
. .' 'Abt-le-teb
tlMy :father ia the .~le one"
(1) A-bi-le-i ',<!ml V, 208:1i 5)
Abl-:liblut . •
-.;
- 376
Abi~r.bi
"My father is, the great oneil ,
(1) A-bi-ra-bu-ua (~VIII, 164:r20)
~'!..~ ..~'y
- -Abi-tabulft' , T
Abum-halum
~ ~ .....J'tfi..
Abu.-ilu.
(1) A-bu-ua-DIN [GIRl (VaS VIII.. 141: is>
Abu.-kiaa-ili. liThe :father i. like a .god"
(1) A-bu-ua-ki-m.-DINGIR CSVJAD, 120:10> A
Abu-l.luCa> liThe :father is abundan.ce"
(1) A-bu-la-lua (~XII, laS:46)
Abu-rab! "Abu is gre,at" (,
(2) d' " C~ XIV, Seal 83)AB-U-ra-bi
Abu<.)-rabi "The ~athe~~i. great"-, . " (1) A-bu-ra'i:'bi <yos V, 175:8>
(2) A-bu-uJll-ra-bi (YOS V, 184:4)
Abu(a)-t.abua
378
~. ~.
. '(1) A-~u~ta-bu~u. (Goet~e, BASOR 95, p. 21, 708d~A36)
, , (2) A-bu-ua-ta-bu-um <VAS XIII, 89:&eal A4)

.'
(2) A-bu-u....~'wa~..qar (yos VIII, 66:r19)
,\., IIAddu ia .y creator" ~~ d"j",
(1), IM"ba-ni <yos VIII, 134:r32)
(1)
(3)
.... Adallal-S1n
(1)
Addu-andull!
- .... Addu-bani
,:-,'1"-....
,fiiJ\ "Addu !s my prot.ect!ort~1
. , \
- vAddu-eria
"Addu is't.he one who desires"
(1) dIH-URU4 (TeL x, 2:r25>
"Addu is t.he one who spares"
Addu-ibni
"Addu ia hi. god"
Addu-ilu. "Addu ia t.he god"
(1) dIK-DINGIR (TCL XI. 231:r16>
I
d ,,'.' r '0 ",
'.Addu-auballit ""Addu is t'he life-giver"
d '<1> IM-mu-b[a-lli-it <~ V, 139:r18)
Addu-nasir
Addu-rebi
<1>
(2)
IIAddu i8 great..
- '
Addu.-rea.ni
,/ ,/' ,'" (1 >
dts..~e-,a.-ii <~ yII, ~66:7>
"Addu ia t.he shepherd"
dIM-SIP (YOS XIV, 290:rS>
d ' , IM-ri-ia-i-li <~ VIII, 166:r21)
Addu-riJftni
"Addu ia the king"
. v- A
d v IM-ae~ai <~ V, 202:32>
"Addu is"'>the one who returns" -'-.:..
(1) dIM-ta-~a\~r <vas ~tII, 70:3) -- \--1 o~;;
(2) dIM-ta-e-ar.'(VAS XIII, 104:r iv 6)
Addu-":.illaasu
(1)
Addu-tillatu
380
nr-ILLAT-su (VaS VIII~"48:r8>
"Addu is a help·'
Addu-tukulti '·Addu is ay trust II .
d '(1) IM-tu-kul-ti (~X, 112:r25>
Adi-anniaa-ili IIUntil now (and no £urther), a my god" , ,
(1) A-di-an-ni-a-aa-i-li (TCL X, 12:r17>
-Ad(i>-aati-ili IIUntil wh.n~'Q.y god?1I
. ..:.." 9(1) Ad~.-tiillli·~,!i (VaS v, 140:8) .~'
AdJ.-lRati-ilua "Until when, a god?~
(1) A-di-aa-ti-OINGIR (~V, 138:4)
Ahati-tabat •
'OMy aiater is good'· ,
(1) A-ha-<ti>-ta-ba-at (li[ VII, 163:7) •- -Ahhu-waqaru liThe brother. are precious"
(1) A-hu-wa-qar-rCu] (~VIII, 57:r19)
d' "(1) A-hu-u-a-ba-ni (VaS VIII, 9:r29)
- -Ahhuya-gaail -'·Ahhuya ia the one who spaz'es" ,
(1) A-hu-u-a-ga-ail (~I, 17:3) :: .c;.;O·'
- -yAhhuya-ibniau
(1)
Ahhuya-tibua •
"Ahhuya ia good·'
Ahi-Anua
Ahi-Bau
- --Ahi-kapi
"My brother is Anum"
"My brother >is Bel'"
(1) A-hi-dCBAl-U (vas XIV, 187:2)
"My brot.her is .y cli:!:!11
(1) A-hi-ka-pi (vas VIII, 64:rlS>
- vAhi-aa-ilim "My bro~her is (the work) of ~he god ll
Ahi-t.ab
Ahi-wedua
Ahu-t.abua
IINy brot.her is good ll
(1) A-hi-t.a-ab (Goet.ze, BASaR 95, p. 21, 70S8:A3S) •
"My brother is the only one"
(1) A-hi-we-du-ua (~XIII, SO:4)
(2) A-hu-ua-wa-qar (~VIII, 156:S)
(1) A-hu-we-eqnrua (~VIII, 3:18)
(2) A-hu-w.-eq-ru-(~VIII, 40:13)
382
-' v -}Ay-enia-ili "May I not becoae weak, a my god" . v" . .
(1') A-e-ni-is-i-li (VaS XIV, 332:4)'
vAkaak-iddinaa v· '"Akaak haa given to me" ,
(1) UH-KI-.i-din-na eml (VAS XIII, 56 :r8> ~v v-.... ,/C v
Akaak-aeai "Akaak ia my listener"
"
d '(1) LAL-ga-ail (~XIII, 89:r13>
13>
'~.~ ...~ /t A-~~tu-au-ur (~XII, 13:r14> ip "Ii.~f
Ali-§s"'a.X
Aaat-ilia "Th••ervant girl o£ the god"
(1) A-aa-at-DINGIR (SV3AD, 120:22>
'\ (1) A-.a-~t-dEN-ZU'(~ V, 171:r27>
Aaat;-~ "
(1) A-Cal'a-aCtl-Ku-bi (Goetze, JCS 4, p. 111,
10446:r17>
..._-- _.~----
(1) dMAR-TU-ha-zi-ir (VaS VIII, 159:3) ~ .
Aaurrua-ibbi- "Aaurrua haa naa.d"
383
'. ,.
AJIlurrua-issu IIAJIlurrua is his st.rengt.h" ,, i
i
Amurrua-aagir IIAmurrua is the, one who a,gr••s" .~.
'.
~
(1) dMAR-TU-'aa-lik (VOS vI<.:ri/·-gO"=-ccilie,::i:'7)- .;. . . • :' v ",f ~ <~:~.1~:'~' .~
A.urrua-auballi t "Aaurrua is th,.~i.£.,,:,g~iYei.'i~, "'1f.~),'t.\:......
(1) dMAR-TCUl-au-ba-l!-it. ~TCL XL" 18~:4;; ~~" 'W~, J
IIAaurrua is the protectorII
":. .- *- ~-
d . Y <1> MAR-[TlU-ae-ai (vgs VIII, 11:9