169
A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL AND PHRASAL-PREPOSITIONAL VERBS IN OXFORD ADVANCED LEARNER’S DICTIONARY OF CURRENT ENGLISH AN UNDERGRADUATE THESIS Presented as Partial Fulfilment of the Requirements for the Degree of Sarjana Sastra in English Letters By WISNI YULIASTUTI Student Number: 044214048 ENGLISH LETTERS STUDY PROGRAMME DEPARTMENT OF ENGLISH LETTERS FACULTY OF LETTERS SANATA DHARMA UNIVERSITY YOGYAKARTA 2008

A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL

AND PHRASAL-PREPOSITIONAL VERBS IN OXFORD ADVANCED LEARNER’S DICTIONARY

OF CURRENT ENGLISH

AN UNDERGRADUATE THESIS

Presented as Partial Fulfilment of the Requirements for the Degree of Sarjana Sastra

in English Letters

By

WISNI YULIASTUTI

Student Number: 044214048

ENGLISH LETTERS STUDY PROGRAMME

DEPARTMENT OF ENGLISH LETTERS FACULTY OF LETTERS

SANATA DHARMA UNIVERSITY YOGYAKARTA

2008

Page 2: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL

AND PHRASAL-PREPOSITIONAL VERBS IN OXFORD ADVANCED LEARNER’S DICTIONARY

OF CURRENT ENGLISH

AN UNDERGRADUATE THESIS

Presented as Partial Fulfilment of the Requirements for the Degree of Sarjana Sastra

in English Letters

By

WISNI YULIASTUTI

Student Number: 044214048

ENGLISH LETTERS STUDY PROGRAMME

DEPARTMENT OF ENGLISH LETTERS FACULTY OF LETTERS

SANATA DHARMA UNIVERSITY YOGYAKARTA

2008

i

Page 3: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

ii

Page 4: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

iii

Page 5: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

HAPPY DON’T LAST LONG

(THEA ASTLEY)

iv

Page 6: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

TO MY SHARED PARENTS AND SIBLINGS

v

Page 7: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

vi

Page 8: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

ACKNOWLEDGMENT

First of all, the writer would like to thank God especially for the positive

energy in her and also in others so that she could finish her thesis writing.

In the second place, she would like to thank Mr. Fr. B. Alip, her advisor,

for his help.

She would like to mention several names: Mr. Harris Hermansyah Setiajid,

her co-advisor, Mr. Gabriel Fajar Sasmita Aji and Ms. Adventina Putranti; they

have helped the writer more or less much.

The writer would also like to thank her friends for their support, among

others: Mr. Teguh Satria Pramana Jaya, Ms. Desynata Purnamasari, Ms. Fransiska

Andar Rosalina, Ms. Ni Wayan Shanti Devi Mahaswari – Ms. Makaria Asfina

Ratu, the pendant of the necklace.

Wisni Yuliastuti

vii

Page 9: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

TABLE OF CONTENTS

TITLE PAGE ………………………………………………………..…… i

APPROVAL PAGE ………………………………………………......….. ii

ACCEPTANCE PAGE ………………………………………………..…. iii

MOTTO PAGE …………………………………………………………... iv

DEDICATION PAGE …………………………………………………..... v

LEMBAR PERNYATAAN PERSETUJUAN PUBLIKASI KARYA ILMIAH UNTUK KEPENTINGAN AKADEMIS……………………... vi

ACKNOWLEDGMENTS ……………………………………………...... vii

TABLE OF CONTENTS ………………………………………………… viii

ABSTRACT ………………………………………………………………. x

ABSTRAK ………………………………………………………………... xi

CHAPTER I: INTRODUCTION ……………………………………….. 1 A. Background of the Study ………………………………………. 1

B. Problem Formulation ………………………………………….. 5

C. Objectives of the Study ………………………………………... 5

D. Definition of Terms ……………………………………………. 6

CHAPTER II: REVIEW OF LITERATURE ………………..………… 9

A. Review of Related Studies …………………………………….. 9

B. Review of Related Theories …………………………………… 11

C. Theoretical Framework ………………………………………... 25

CHAPTER III: METHODOLOGY …………………………………….. 27 A. Object of the Study …………………………………………….. 27

B. Method of the Study …………………………………………… 29

C. Research Procedure ……………………………………………. 30

viii

Page 10: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

CHAPTER IV: ANALYSIS RESULTS ………………………………… 33

A. The Characteristics of Phrasal, Prepositional and Phrasal-Prepositional Verbs in Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English ……………………………………………... 33

1. The Characteristics of Phrasal Verbs in the Dictionary ………………………………………... 34

2. The Characteristics of Prepositional Verbs in the Dictionary ………………………………………... 74

3. The Characteristics of Phrasal-Prepositional Verbs in the Dictionary………………………………….. 93

B. The Similarities among the Particles of Phrasal, Prepositional and Phrasal-Prepositional verbs in the Dictionary …………….. 109

1. The Similarities among the Particles of Phrasal and Prepositional Verbs in the Dictionary ………. 113

2. The Similarities among the Particles of Phrasal and Phrasal-Prepositional Verbs in the Dictionary ……………………………………………………. 119

3. The Similarities among the Particles of Prepositional and Phrasal-Prepositional Verbs in the Dictionary ……………………………………. 126

C. The Differences among the Particles of Phrasal, Prepositional and Phrasal-Prepositional Verbs in the Dictionary ……………. 128

1. The Differences among the Particles of Phrasal and Prepositional Verbs in the Dictionary ………. 129

2. The Differences among the Particles of Phrasal and Phrasal-Prepositional Verbs in the Dictionary ……………………………………………………. 133

3. The Differences among the Particles of Prepositional and Phrasal-Prepositional Verbs in the Dictionary ……………………………………. 137

CHAPTER V: CONCLUSION ………………………………………….. 139

BIBLIOGRAPHY ………………………………………………………... 144

APPENDIX ……………………………………………………………….. 147

ix

Page 11: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

ABSTRACT

WISNI YULIASTUTI. A Study of the Particles of Phrasal, Prepositional and Phrasal-Prepositional Verbs in Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English. Yogyakarta: Department of English Letters, Faculty of Letters, Sanata Dharma University, 2008.

Phrasal verbs, prepositional verbs and phrasal-prepositional verbs are examples of the phenomenon of multi-word verbs, which is considered as a topic of a peculiar importance in English. The main categories of multi-word verbs are identified by their particles on the basis of syntactic criteria. The analysis uses a transformational grammar, besides a phrase structure grammar, since the latter is inadequate to explain the structures of phrases containing the multi-word verbs. The analysis attempts to see some logical explanation of the examples of the phenomenon by focusing on the particles. Three problems were formulated in order to achieve the general objective. The first problem is about the characteristics of the multi-word verbs, the complete verbs as well as their elements. The second problem concerns with the similarities among the particles of the multi-word verbs. Since the first problem also already concerns with the particles, the analysis sharpens the similarities among the particles. The third problem is about the different characteristics among the particles of the verbs to clarify the boundaries between the multi-word verbs. To answer the problems, an empirical research was conducted. It was combined with a conceptual research. A qualitative research design was selected in order to focus on the quality of the data, which are primary data taken from the seventh edition of Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English. A systematic random sample of the examples of phrasal, prepositional and phrasal-prepositional verbs was selected based on the number of the pages in “The Dictionary” since the population size is not known, in fact, the size is large. From the analysis, there are six syntactic criteria to show the characteristics of the multi-word verbs. The first criterion is direct object movements to the positions before the particles. The second one is AdvP (adverbial phrase) insertions or movements to the positions before the particles (the AdvPs function as adjuncts of the VPs (verb phrases) headed by the verbs). The third is the functions of the particles and the direct objects as syntactic units after reanalyses. The fourth is pronominal questions (the direct objects). The fifth criterion is adverbial questions (the direct objects). The last one is passive transformations. Then, the similarities and the differences among the particles of the multi-word verbs can be found out by considering the first three characteristics of the multi-word verbs.

x

Page 12: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

ABSTRAK

WISNI YULIASTUTI. A Study of the Particles of Phrasal, Prepositional and Phrasal-Prepositional Verbs in Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English. Yogyakarta: Jurusan Sastra Inggris, Fakultas Sastra, Universitas Sanata Dharma, 2008.

Kata kerja frasal, kata kerja berkata depan dan kata kerja frasal yang berkata depan merupakan contoh-contoh fenomena kata kerja gabungan yang dianggap sebagai sebuah topik khusus dalam bahasa Inggris. Kategori-kategori pokok kata kerja gabungan tersebut diidentifikasi dari partikel kata kerja tersebut berdasarkan criteria sintaktis. Analisisnya menggunakan tata bahasa transformasional, selain tata bahasa struktur frase, karena yang terakhir tidak mencukupi untuk menjelaskan struktur-struktur frase yang mengandung kata kerja gabungan. Analisisnya diusahakan untuk memperlihatkan beberapa penjelasan logis atas contoh-contoh fenomena tersebut dengan difokuskan pada partikel kata kerja gabungan. Tiga masalah telah dirumuskan untuk mencapai tujuan umum tersebut. Masalah pertama tentang karakteristik-karakteristik kata kerja gabungan, baik keseluruhan kata maupun elemen-elemennya. Masalah kedua menyangkut persamaan-persamaan partikel kata kerja gabungan. Karena masalah pertama juga sudah mengenai partikel, analisisnya memperkuat persamaan-persamaannya. Masalah yang ketiga tentang perbedaan-perbedaan partikel kata kerja gabungan untuk memperjelas batas-batas diantara ketiga kategori kata kerja gabungan. Untuk menjawab ketiga pertanyaan tersebut, studi empiris telah dilakukan. Studi ini digabungkan dengan studi konseptual. Rancangan penelitian kualitatif dipilih untuk menitikberatkan pada kualitas data yang merupakan data primer yang diambil secara langsung dari edisi ketujuh Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Currrent English. Sampel acak yang sistematik dari contoh kata kerja frasal, kata kerja berkata depan dan kata kerja frasal yang berkata depan dipilih berdasarkan jumlah halaman di “The Dictionary” karena jumlah populasinya tidak diketahui, sebenarnya, jumlah populasinya besar. Berdasarkan analisisnya, ada enam kriteria sintaktis yang digunakan untuk menunjukkan karakteristik-karakteristik ketiga kategori kata kerja gabungan tersebut. Kriteria pertama adalah pemindahan obyek langsung ke posisi sebelum partikel. Kriteria yang kedua adalah penyisipan frase kata keterangan atau pemindahan frase kata keterangan ke posisi sebelum partikel (frase kata keterangan tersebut berfungsi sebagai keterangan frase kata kerja yang dikepalai oleh kata kerja gabungan). Kriteria yang ketiga adalah fungsi partikel dan obyek langsung sebagai kesatuan sintaktis. Kriteria yang keempat adalah pertanyaan kata ganti (obyek langsung). Kriteria yang kelima adalah pertanyaan kata keterangan (obyek langsung). Kriteria yang terakhir adalah transformasi pasif. Kemudian, persamaan dan perbedaan partikel ketiga kategori kata kerja gabungan tersebut dapat ditemukan dengan tiga karakteristik kata kerja gabungan yang pertama.

xi

Page 13: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

CHAPTER I

INTRODUCTION

A. Background of the Study

The topic of the study is a study of the particles of phrasal, prepositional

and phrasal-prepositional verbs in Oxford Advanced Learner’s Dictionary of

Current English. The verbs are only the main categories of multi-word verbs,

consisting of a verb and one or more particles, examples of the phenomenon of

multi-word verbs, which is considered as “a topic of peculiar importance in

English” (Quirk, Greenbaum, Leech, and Svartvik, 1985: 1150). The focus is on

the particles of the multi-word verbs since the particles determine the categories

of the multi-word verbs (Palmer, 1965: 180-181). This syntactic ground is

demonstrable using transformational criteria (Crystal, 1991: 263). Moreover,

“understanding TG [Transformational Generative Grammar] thus helps us

understanding the nature of grammatical and logical relationship among

constituents of phrases and sentences” (Alip, 2006: 20). The topic copes

semantics, morphology and syntax, but the focus of the study is on syntax.

Words are “the smallest segmentable unit[s]” (Palmer, 1965: 10). They

can be divided into morphemes, “the smallest syntactic unit[s]” (Aitchison, 1978:

58), or “the minimal unit[s] of linguistic meaning or grammatical function”

(Fromkin, Rodman and Hyams, 2003: 107). Morphologically, words can be

divided into simple monomorphemic words and complex polymorphemic words.

Simple monomorphemic words are words that consist of one morpheme such as

1

Page 14: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

2

accept, pass, change, and adapt; and complex polymorphemic words are the ones

that are formed from more than one morpheme such as simplify, characterize, pick

up and talk about. Related to grammatical function, inflectional morphemes can

be attached to both monomorphemic words and polymorphemic words. They are

determined by rules of syntax and do not change the syntactic categories of words

(Fromkin. et al, 2003: 82, 88-89, 107).

Words are classified into different syntactic categories, called lexical

categories, such as nouns (Ns), verbs (Vs), adjectives (As), adverbs (Advs),

prepositions (Ps) (O’Grady, Dobrovolsky, and Aronoff, 1989: 127),

complementizers (Cs) (Haegeman, 1991: 106), etc.. This study concerns with

verbs and two other related lexical categories as well, adverbs and prepositions –

particles. Besides, it also concerns with another syntactic category called

inflections (Is or INFLs), a “non-lexical” category (Haegeman, 1991: 106), yet,

the focus is on verbs since the four combine to form verbs.

Verbs can be divided into single-word verbs and multi-word verbs (Quirk.

et al, 1972: 811). It is stated that it may seem a contradiction to speak multi-word

verbs because the verbs have been considered a class of words.

The term ‘word’ is frequently used, however, not only for morphologically defined word class, but also for an item which acts as a single word lexically or syntactically…. It is this extended sense of ‘verb’ as a ‘unit which behaves to some extent either lexically or syntactically as a single verb’ is used in labels such as ‘prepositional verb’ (Quirk. et al, 1985: 1150).

The main categories of multi-word verbs are divided into phrasal verbs,

prepositional verbs and phrasal-prepositional verbs, for example, drink up,

dispose of and get away with respectively (Quirk. et al, 1985: 1150). Prepositional

Page 15: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

3

verbs are called so because the particles are not adverbial but prepositional. If it is

extended, phrasal verbs should be turned into “adverbial verbs” (McArthur, 1998).

Moreover, the three categories are sometimes just called phrasal verbs and other

alternative terms are compound verbs, verb-adverb combinations, verb-particle

constructions, two-part words/verbs, and three-part words/verbs (McArthur,

1998). However, verb-adverb combinations here, which are multi-word verbs, are

distinguished from the verb-adverb combinations that are free combinations,

single-word verbs.

Verb-particle constructions are complex. There are no clear boundaries

between the multi-word verbs. However, their differences, to some extent, can be

maintained from the basis of syntax. Moreover, by clarifying the boundaries

between the multi-word verbs, the boundary between the multi-word verbs and

free combinations, of which heads are single-word verbs, can also be clarified

(Fraser, 1974; Quirk and Sidney, 1973: 347-352 and 1990: 336-342; Quirk. et al,

1972: 811-819 and 1985: 1150-1167).

In the dictionary, a phrasal verb is defined as “a verb combined with an

adverb or a preposition, or sometimes both, to give a new meaning, for example

go in for, win over and see to” (Hornby, 2005: 1135). From the definition, phrasal

verbs in the dictionary include phrasal verbs, prepositional verbs and phrasal

prepositional verbs. However, the dictionary provides certain grammatical

information of the multi-word verbs, which helps users and which is also useful

for the analysis.

Page 16: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

4

Furthermore, inflections and lexical categories, like complementizers,

verbs, nouns, adjectives, adverbs, and prepositions, can combine to form phrasal

categories, such as complementizer phrases (CPs), inflection phrases (IPs), verb

phrases (VPs), noun phrases (NPs), adjective phrases (APs), adverbial phrases

(advPs), prepositional phrases (PPs), etc. depending on the syntactic categories of

the heads (O’Grady. et al, 1989: 128-131; Haegeman, 1991: 104, 106). Thus, this

study, as a syntactic study, concerns itself with the three phrasal categories: VPs,

IPs and CPs.

According to Baker, in discussing the syntax of a particular phrase, there

are two matters to be considered: the external syntax of the phrase and the internal

syntax of the phrase. The external syntax of the phrase concerns how the phrase is

used in a larger construction, for example, how the IP putting his gold under the

bathtub is used in the IP the king kept putting his gold under the bathtub. There

are some rule(s) of English that allow(s) the first IP to be used in its position in

the second IP. The internal syntax of the phrase concerns how the phrase is

constructed, for instance, how the IP putting his gold under the bathtub is

constructed from its constituents: the I -ing, the V put, the NP his gold and the PP

under the bathtub. There are some rule(s) to combine the I head with the other

constituents (1989: 30-31). This study focuses on both the internal and external

syntax of the VPs headed by either phrasal verbs or prepositional verbs, or

phrasal-prepositional verbs.

Page 17: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

5

Finally, the study analyses the objects in such a way as to examine the

characteristics of the phrasal, prepositional and phrasal-prepositional verbs to

demonstrate the similarities and differences of their particles.

B. Problem Formulation

The following questions determine the direction of the study:

1. What are the characteristics of phrasal, prepositional and phrasal-

prepositional verbs in Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current

English?

2. What are the similarities among the particles of phrasal, prepositional and

phrasal-prepositional verbs in the dictionary?

3. What are the differences among the particles of phrasal, prepositional and

phrasal-prepositional verbs in the dictionary?

C. Objectives of the Study

Following the problem formulation, this study has three objectives. The

first objective is to identify the characteristics of phrasal, prepositional and

phrasal-prepositional verbs. To evaluate the similarities and the differences of the

particles of the multi-word verbs, the complete verbs need be analysed first by

considering the internal and external syntax of the VPs headed by the verbs. There

are some points considered in the analysis so that some similarities and

differences between the multi-word verbs and their free combinations can be seen.

The second objective is to find out the similarities among the particles of the

Page 18: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

6

multi-word verbs. Some similarities of the verbs also lie on their particles. Related

to the first objective, after the complete verbs are examined, the similarities

among their particles can be seen. The third objective is to find out the differences

among the particles to clarify the boundaries between the multi-word verbs.

D. Definition of Terms

There are four key terms used in the title and in the problem formulation:

particles, phrasal verbs, prepositional verbs, and phrasal-prepositional verbs.

1. Particles

Particles are defined as the words that follow the verbs of phrasal verbs,

prepositional verbs, and phrasal-prepositional verbs. They are from two different

but overlapping categories of words: prepositions and adverbs. They are grouped

into three: particles that are prepositions only such as against, among, as, at,

beside, for, from, into, like, of, onto, upon, with, etc.; particles that can either be

prepositions or be adverbs, known as prepositional adverbs, for example, about,

above, across, after, along, around, by, down, in, off, on, past, round, through,

under, up, etc.; and particles that are adverbs only like aback, ahead, apart, aside,

astray, away, back, home, in front, together, etc. (Quirk. et al, 1985: 1150-1151).

2. Phrasal Verbs

Phrasal verbs are multi-word verbs that consist of a verb plus an adverbial

particle (an adverb or a prepositional adverb that functions as an adverb). These

Page 19: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

7

verbs are similar to the other two categories due to their nature: they are phrasal.

One important difference is that they can be either transitive or intransitive while

the others can only be transitive. Another important difference is related to the NP

complements. The complements can precede the particles and those that are

headed by pronouns must precede the particles. The following IPs can illustrate

the characteristics of phrasal verbs:

a. We must not look back.

b. They called up the dean.

c. They called the dean up.

d. They called him up. (Quirk. et al, 1985: 1152-1154, 1167).

3. Prepositional Verbs

Prepositional verbs are multi-word verbs that consist of a verb followed by

a prepositional particle. The particles can be prepositions or prepositional adverbs

that function as prepositions. They are different from phrasal verbs in that their

NP complements must follow the particles due to the nature of the particles. The

characteristics of prepositional verbs can be illustrated by the following examples:

a. The dog went for me.

b. Jack fell down the hill. (Quirk. et al, 1985: 1155-1156, 1167).

4. Phrasal-Prepositional Verbs

Phrasal prepositional verbs are multi-word verbs that consist of three

words: a verb followed by an adverbial particle and a prepositional particle; for

Page 20: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

8

example, the verb put up with in the IP he had to put up with a lot of teasing at

school (Quirk. et al, 1985: 1160). These multi word verbs are different from the

previous categories in that they have two particles.

Page 21: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

CHAPTER II

REVIEW OF LITERATURE

A. Review of Related Studies

There are some studies whose topics are about verb-particle constructions.

One of them is Rukadah’s thesis entitled Syntactic and Semantic Characteristics

the Particles At, In, and On in Phrasal and Prepositional Verbs in Cullen and

Howard’s A Dictionary of Phrasal Verbs (2005). Another is Raniati’s thesis

entitled The Combinations of Verb + Particle Up and Verb + Particle Down

(1988). The thesis is about the phonological, semantic and syntactic

characteristics of multi-word verbs with the particles up and down in Oxford

Dictionary of Current Idiomatic English and about an alternative way to teach the

multi-word verbs.

From the analysis, Rukadah found out five syntactic characteristics of

phrasal verbs. Firstly, the particles can be moved except in pronoun objects.

Secondly, some phrasal verbs can be turned into passives. Thirdly, contrastive

substitutions cannot be used in highly idiomatic phrasal verbs. Fourthly, AdvPs

cannot be inserted between the verbs and the particles. Fifthly, the verbs and the

particles are represented under the same nodes. Then, there are five syntactic

characteristics of prepositional verbs. Firstly, the particles cannot be moved

except the verbs have two objects. Secondly, some prepositional verbs can be

turned into passives. Thirdly, contrastive substitutions can be used to get constant

9

Page 22: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

10

meanings. Next, AdvPs can be inserted in the middle of the combinations. Finally,

the verbs and the particles are represented under different nodes.

From her analysis, Raniati found out five syntactic characteristics of

phrasal verbs. Firstly, the short NP objects can be inserted between the verbs and

the particles. Secondly, when the NP objects are extended, the extensions or the

whole objects follow the particles. Thirdly, pronoun objects always precede the

particles. Fourthly, the particles follow the verbs in relative clauses: they cannot

come before the relative pronouns. Fifthly, AdvPs usually come after the particles

or the objects. Then, there are three syntactic characteristics of prepositional

verbs. Firstly, the objects follow the prepositions. Secondly, the prepositional

particles can precede the relative pronouns in relative clauses. Finally, adverbial

phrases can be inserted between the verbs and the particles.

The topic of this study is different from the topics of the two theses.

Firstly, Rukadah and Raniati only concerned with two main categories of multi-

word verbs: phrasal verbs and prepositional verbs, while this study is concerned

with the three main categories of multi-word verbs: phrasal verbs, prepositional

verbs and phrasal-prepositional verbs. The second difference is that they only took

phrasal and prepositional verbs with certain particles: Rukadah took phrasal verbs

and prepositional verbs with the particles at, in and on only; and Raniati took

phrasal and prepositional verbs with the particles up and down. This study takes

the three main types of multi-word verbs with those particles and other particles as

well. Thirdly, they did not focus on the particles of multi-word verbs, but this

study focuses both on the particles and on the complete multi-word verbs. This

Page 23: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

11

study develops the two studies and focuses on the syntactic characteristics of the

particles of phrasal verbs, prepositional verbs and phrasal prepositional verbs.

B. Review of Related Theories There are six theories employed in this study: the theory of multi-word

verbs (focusing on phrasal, prepositional and phrasal-prepositional verbs), the

theory of signs, the theory of tree diagrams, X-bar theory, the theory of phrase

structures and phrase structure rules, and the theory of transformations and

transformation rules.

1. The Theory of Multi-Word Verbs

There are three main categories of multi-word verbs: phrasal, prepositional

and phrasal prepositional verbs. These multi-word verbs are syntactic units

(Quirk. et al, 1985: 1150; 1972: 811-812). Palmer noted three reasons for treating

multi-word verbs as single units: there are restrictions of the occurrence of the

verbs and the particles; the verbs are semantic units and some transitive multi-

word verbs have corresponding passives (Palmer, 1965: 180).

a. Phrasal Verbs

Phrasal verbs are the main category of multi-word verbs that consist of

verbs and adverbial particles. The particles can be adverbs or prepositional

adverbs. Related to their complementation, they can be divided into two types:

intransitive and transitive phrasal verbs. Intransitive phrasal verbs do not take any

Page 24: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

12

NP complements or the like (direct objects), while transitive phrasal verbs require

such complements – they can be either monotransitive or ditransitive (Quirk. et al,

1985: 1151-1153; Quirk and Sidney, 1973: 347).

There are some characteristics of phrasal verbs (the first nine

characteristics are from Fraser (1974: 3, 20) and the last characteristic is from

Quirk and Sidney (1990: 340). Firstly, their particles can occur on both sides of

the NP direct objects. Secondly, they cannot be preceded by short adverbials.

Thirdly, they cannot occur in the sentence initial position. Fourthly, they do not

function with the following NPs as syntactic units in gapping. Fifthly, they occur

after pronominal direct objects. Sixthly, they may not appear between direct

objects and indirect objects unless the direct objects are pronouns. Seventhly,

indirect object movements cannot apply. Eighthly, the particles prefer to occur

next to the verbs when the direct objects are short. Ninthly, they tend to precede

the direct objects if the objects are long and complex. Tenthly, they cannot

precede relative pronouns or W/H interrogatives.

b. Prepositional Verbs

Prepositional verbs are multi-word verbs that consist of verbs and

prepositional particles, which are either adverbs or prepositional adverbs (Quirk.

et al, 1985: 1151, 1155). Prepositional verbs are classified into monotransitive and

ditransitive prepositional verbs: prepositional verbs that take single complements

(prepositional objects or direct objects) and those that take two complements

(direct objects and indirect objects) respectively (Quirk and Sidney, 1990: 338,

Page 25: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

13

341). Prepositional verbs are also classified into Type I (intransitive) prepositional

verbs and Type II (transitive) prepositional verbs (Quirk. et al, 1985: 1155, 1158).

The first classification is related to the nature of prepositions: “a preposition will

always be followed by a noun phrase” (Palmer, 1965: 182). Thus, prepositional

phrase cannot be intransitive since they subcategorise for NP complements or the

like due to their prepositional particles.

There are nine characteristics of prepositional verbs (the first eight

characteristics are from Quirk and Sidney (1979: 349) and the last one is from

Quirk and Sidney (1990: 339). Firstly, the particles must precede the direct

objects. Secondly, adverbs can be inserted between the verbs and their particles.

Thirdly, the particles can occur before relative pronouns. Fourthly, pronominal

objects occur after the particles. Fifthly, prepositional verbs allow pronominal

questions (what and who/whom). Sixthly, they do not allow adverbial questions

(where, when, how, and why). Seventhly, they can be turned into passives.

Eighthly, adverbial insertion between the verbs and the direct objects are avoided

unless the direct objects are long. Ninthly, the prepositional particles and the

following complements can be isolated from the verbs (in questions, responses,

coordinate constructions, and comparative constructions).

c. Phrasal-Prepositional Verbs

Phrasal-prepositional verbs are the combinations of phrasal verbs and

prepositional verbs (Quirk et al, 1972: 816). These multi-word verbs have a verb

followed by an adverbial particle and a prepositional particle. Like, prepositional

Page 26: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

14

verbs, they are divided into monotransitive phrasal-prepositional verbs, those that

take single NP complements or the like (direct objects) and ditransitive phrasal-

prepositional verbs, those that take two complements (direct objects and indirect

objects) (Quirk and Sidney, 1990: 341-342). They are also divided into Type I

(intransitive) and Type II (transitive) phrasal-prepositional verbs (Quirk. et al,

1985: 1160). The division of monotransitive and ditransitive phrasal-prepositional

verbs is like the division of prepositional verbs, that is to say that it is based on the

nature of the second particles.

There are some characteristics of phrasal prepositional verbs. Firstly, they

allow pronominal questions (who, whom and what). Secondly, they can be turned

into passives. Thirdly, adverbs cannot be inserted before the objects. Fourthly,

adverbs can be inserted between the particles. Fifthly, in relative clauses and

questions, the particles occur after the verbs or the second particles can be moved

into the initial position (Quirk and Sidney, 1973: 351).

2. The Theory of Signs

Following Palmer (1965), one reason for treating some constructions as

multi-word verbs is the semantic unity of the constructions. Thus, their semantic

characteristics are considered in this analysis. Although this study is syntactic, it

does not mean analysing syntactic characteristics of the multi-word verbs and

putting aside semantic characteristics of the words since phonology, syntax and

semantics are considered as “bread and butter” (Aitchison, 1978). The semantic

analysis is employed to strengthen the syntactic analysis. However, the

Page 27: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

15

phonological characteristics of the multi-word verbs are not included here since

they are related more to spoken forms than to written forms.

Considering the semantic unity of multi-word verbs, the notion of “signs”

(Saussure, 1986) is important in this analysis. Signs comprise two elements: a

signified (signification) and a signifier (signal).

Signifier Signified

Sign

Figure 1

The first term is used to designate a concept and the second term a sound pattern.

In the first place, a sound pattern is not physical and it becomes so after it is

represented by a spoken or written form. The link between a signified and its

signifier is arbitrary and therefore the relations between the elements are

constructed: they are connected by an associative link. This associative link is

different from the associative relations that link one sign with another sign. There

is no rule that governs a certain signified to be attached to a certain signifier.

Signs, after determined, are acquired through conventions.

Dealing with multi-word verbs the theory of signs by Saussure is not

strong enough. According to Barthes (1968), signs can be the signifiers of the next

signs; it is the case of connotations.

Page 28: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

16

Signifier Signified

Sign

Signifier

Signified

Sign

Figure 2

The first level of signification is of denotations and the second of connotations. In

this way, the differences in meanings can be divided into the differences in

denotations and in connotations. Apart from different definitions of denotations

and connotations, basic meanings can be included in the differences in denotations

and figurative meanings in the differences in connotations. Related to the particles

of phrasal verbs, Rundell (2005) noted that:

Most of the common phrasal verb [phrasal verb; multi-word verb] particles are – in their basic meanings – words which describe positions in space: up, down, in, out, on and off all have literal uses that relate to 'spatial orientation'. Many of these concepts also have figurative uses….these progressions from literal to metaphorical are by no means arbitrary, but are rooted in our physical experiences in life.”

3. The Theory of Tree Diagrams

There are two ways of representing the structures of phrases: using

bracketing and tree diagrams. Both are referred to phrase markers (P-markers)

because “they mark the way that words are combined together to form phrases of

various types” (Radford, 1997: 97). Tree diagrams are “more practical to use”

(Alip, 2006: 15) because the phrase structure rules of a phrase can be shown

together and the relations of the constituents are clearly seen.

Page 29: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

17

A node, each point in a tree diagram carrying a category label, represents a

different constituent of a phrase. The topmost node of a tree diagram is called a

root. Nodes at the bottom of a tree diagram are called terminal nodes, and the

other nodes non-terminal nodes. The words are called leaves (Radford, 1997: 97).

The nodes of a tree diagram are connected by branches, which are

represented by solid lines. A node can branch into one or two or more than two

immediate constituents (Radford, 1997: 115). A branch must not cross another

branch: “if one node X precedes another node Y, then X and all descendants of X

must precede Y and all descendants of Y (A is a descendant of B iff [if and only

if] A is dominated by B)” (Radford, 1988: 121).

The nodes in the same tree diagram are related by either dominance

(hierarchical or top-to-bottom ordering) or by precedence (linear or left-to-right

ordering). One node dominates another node if it occurs in a higher position than

the other node. Consider the following tree diagram:

A

B C

D E

Figure 3

A, B, C, D, and E are the nodes of the tree diagram. The A node dominates the B,

C, D, and E nodes; and immediately dominates the B and C nodes. One node

precedes another node if it occurs to the left of the other node and neither node

dominates each other. The B node precedes the C, D and E nodes; immediately

Page 30: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

18

precedes the C node (Radford, 1988: 110). The relations of the nodes can also be

called daughters and sisters. “An element is a daughter of another element if it is

under the node of the other element…. An element is a sister of another element if

the two elements are under the same node” (Dwijatmoko, 2002: 7).

4. X-bar Theory

X-bar theory is “a theory of the phrase structure of the d-structure [deep

structure] of the sentence” (Cook, 1988:103). This theory employs the phrase

structure of the form X-bar syntax. X-bar syntax is used widely in that it captures

properties of all types of phrases (Cook, 1988: 94). D-structure is “the syntactic

representation of the elements which a head requires” (Dwijatmoko, 2002: 3).

“A phrase in X-bar syntax always contains at least a head as well as other constituents; it is “endocentric’…. An essential requirement of X-bar syntax is that the head of the phrase must belong to a particular category related to the type of phrase…. This general principle …can be formalized as: XP → …X…” (Cook, 1988: 94-95).

The Xs in both places stand for any category. The phrase is endocentric in that “it

is a projection of a head word” (Radford, 1997: 88). A projection is “a constituent

which is an expansion of a head word” (Radford, 1997: 524). X (X0= a zero

projection) is a minimal projection, “a constituent which is not a projection of

some other constituent” (Radford, 1997: 524). X′ is an intermediate projection, “a

constituent which is larger than a word, but smaller than a phrase” (Radford,

1997: 524). X″ (XP) is a maximal projection, “a constituent which is not

contained within any larger constituent with the same head” (Radford, 1997: 524).

Page 31: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

19

Any element that is not the head is a phrase, which is the maximal

projection of a category (Dwijatmoko, 2002: 5). Besides the head, a phrase may

have one or more complements. “Phrases typically consist of a head…and an

array complements determined by the lexical properties of the head” (Cook, 1988:

97). A complement is closely connected with the head (Cook, 1988: 97). It is

needed to complete the meaning of the head (Dwijatmoko, 2002: 6). Besides the

head and its complement(s), a phrase may have a specifier, which is not related to

the head closely (Cook, 1988: 99). A specifier is needed by the head to appear in a

larger construction; it specifies the head (Dwijatmoko, 2002: 6). Specifiers and

complements are not categorical terms; they represent grammatical functions or

relations (Radford, 1988: 229) and can be filled by syntactic categories (Cook,

1988: 100). They are optional constituents of phrases, which can be omitted from

some phrases. There are conditions governing when they can and cannot be

omitted (Radford, 1988: 229). Phrases can have attributes and adjuncts, which are

‘optional extras’ (Radford, 1988: 229). Attributes and adjuncts function to show

the characteristics of the heads. Their difference lies in their positions: attributes

come before the heads and adjuncts after the heads (Dwijatmoko, 2002:6).

The complement, specifier, attribute, and adjunct of a phrase have

different relations and different functions with the head of a phrase. Thus, they

form different levels of syntactic units. The complement expands the head X into

the X′. The attribute and adjunct expands the X′ into the other X′. The specifier

expands the X′ into the X″ (XP). The hierarchal structure of a phrase, with the five

elements, is shown in the following tree diagram.

Page 32: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

20

XP (X″)

Specifier X′

X′ Adjunct

Attribute X′

X Complement

Figure 4

5. The Theory of Phrase Structures and Phrase Structure Rules

The phrase structure (or constituent structure) of a phrase is the set of

constituents that the phrase contains (Radford, 1997: 500). A phrase may contain

one or more constituents that are not arranged randomly. There are phrase

structure rules (PS rules), which “specify how sentences are structured out of

phrase, and phrases out of words” (Radford, 1988: 123).

PS rules are of the form [X → Y Z]. The rules specify that an X can have

Y and a Z as its immediate constituents, or that an X is formed by taking a Y

immediately followed by a Z (Radford, 1988: 123). The following rewrite rules

are some examples of phrase structure rules (Haegeman, 1991: 87, 105, 111):

C″ → Spec; C′

C′ → C; IP

I″ → Spec; I′

I′ → I; VP

V″ → Spec; V′

V′* → V′; XP

Page 33: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

21

V′ → V; XP

(The PS rules are not linearly ordered, indicated by the semicolons.) A CP (C″)

can be formed by taking a Spec (Specifier) immediately followed by a C′. The C′

is formed by taking a C immediately followed by an IP. The C, the head of the

CP, is subcategorised for an IP. Thus, the IP is the complement of the C. The IP

takes a Spec immediately followed by an I′. The I′ braches into an I, which is the

head of the IP, and a V″ (VP). The VP is formed by taking a Spec immediately

followed by a V′. There are two conflicting theories of the position of the NP that

occupies the subject position: the NP functions as the Spec of the IP and as the

Spec of the VP (Dwijatmoko, 2002). (This study follows the second theory: the

NP is based generated in the Spec position of the VP and occupies the Spec

position of the IP by a movement.) The asterisk shows that a V′ is recursive. The

V′ is formed by taking another V′ immediately followed by an XP, a phrase that

can function as an adjunct and/or attribute of the head of the VP. The adjunct

position of VPs can be occupied by AdvPs, PPs, NPs, and clauses; and the

attributes by AdvPs and negative phrases (NegPs) (Dwijatmoko, 2002: 46-48).

The other V′ is formed by taking a V immediately followed by an XP, a phrase

that can function as a complement of the head. The complement position of VPs

can be occupied by NPs, PPs, VPs, APs, and clauses (Dwijatmoko, 2002: 37-40).

Some phrases are formed from d-structures, the basic structures of phrases

specified by PS rules from which much of the meaning of a phrase is interpreted,

which appear in surface structure (s-structures), to which phonological rules of a

Page 34: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

22

language apply, without undergoing some transformations. Thus, the d-structures

are the same with the s-structures (Fromkin. et al, 2003: 153-154, 164).

6. The Theory of Transformations and Transformation Rules

The d-structures of some phrases undergo some transformations and

change into s-structures. “Much syntactic knowledge that is not expressed by PS

rules is accounted for transformations” (Fromkin. et al, 2003: 154). Thus, PS rules

are inadequate to describe the structures of phrases.

A transformational grammar has two syntactic components: the base and

the transformational rules (T rules). The base contains PS rules and a lexicon for

the formation of d-structures of phrases. The d-structures then pass to T rules to

appear in the s-structures. The following figure is a simplified form (Aitchison,

1978: 124-127).

Page 35: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

23

S

BASE

DEEP

STRUCTURE

T RULES

SURFACE

STRUCTURE

Figure 5

A transformation “operates on a given string…with a given constituent structure

and converts it into a new string with derived constituent structure” (Chomsky,

1957: 44). It is defined by the structural analysis and structural change on the

string. The structural analysis states the structure to which a T rule can be applied

and the structural change states instructions concerning the change that the T rule

brings about in the structure (Aitchison, 1978: 119).

Transformations cannot alter deep structures randomly and cannot change

meaning (this theory is debatable because there are some transformations that can

change meaning). They can do four things: deleting (imperative transformations),

copying (tag transformations), adding (tag transformations and there insertion

transformations), and reordering (adverb preposing transformations) (Aitchison,

1978: 116-118). Thus, the application of transformations can result in the

following types of changes:

Page 36: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

24

a. Deletions

In this type of changes, the item is removed from the phrase marker

together with any nodes that it dominates (its descendants) and any nodes

dominating it (Bach, 1964: 73).

b. Insertions

An insertion is a type of changes that adds an element to a phrase structure

(O’Grady. et al, 1989: 172). It can also be called an addition. Where the new

element is inserted in the terminal string is clear, but under which node it is

represented is sometimes not clear (Bach, 1964: 76-78).

c. Movements

Movements can be divided into head movements and maximal projection

movements. In the first type of movements, the head of a phrase moves from its

base-generated position to an empty head position. In the maximal projection

movement, a maximal projection, a phrase, moves to an empty position of another

maximal projection, or it can move to a new position that is created for the

movement (Dwijatmoko, 2002: 70, 73).

Furthermore, transformations have some properties for grammatical

description. Firstly, transformations have an order of application. Secondly,

transformations can be obligatory or optional. The distinction between obligatory

and optional transformations leads to the distinction between kernel sentences and

derived sentences. Kernel sentences are sentences produced when obligatory

Page 37: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

25

transformations are applied to the terminal strings of phrases. Derived sentences

are those derived from one or more kernel sentences by one or more

transformations (Chomsky, 1957: 44-45).

C. Theoretical Framework

As stated in the previous subchapter, this study employs five theories. The

first theory is the theory of multi word verbs (focusing on phrasal, prepositional

and phrasal-prepositional verbs), which becomes a base for the analysis. Firstly, it

is used in the preliminary analysis to identify which phrases containing either one

of the multi-word verbs and the types of the multi-word verbs. Secondly, it is

employed as assistance to find out the characteristics of the multi-word verbs

(answering the first problem) and the similarities and differences of their particles

(answering the second and third problems).

The second one is the theory of signs, which is used to deal with multi-

word verbs particularly as semantic units (single signs). On the other hand, it is

used to see the elements of the multi-word verbs as separate signs. This theory

replaces Palmer’s theory of multi-word verbs as syntactic units that is related to

the idiomatic status of the verbs, and it is also by Quirk. et al (1985), in that this

study does not employ the theory.

The third theory is the theory of tree diagrams. This theory is employed to

represent the structures of phrases. By using tree diagrams, the constituents of

phrases are clearly seen. It can show the internal syntax and external syntax of

Page 38: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

26

phrases, that is to say how phrases are constructed, and how they are used in

larger constructions.

The fourth one is X-bar theory, which is used to show the relations

between one constituent and another constituent and to show the functions of the

constituents. By seeing the relations and the functions, the types of multi word

verbs in phrases can be identified. The characteristics of multi word verbs can also

be identified (synthesizing this theory with the first theory makes the analysis

more analytical).

The fifth theory employed in this study is the theory of phrase structure

and phrase structure rules. Phrases are not formed from their elements randomly:

they are structured. This theory is used to analyse the phrases used as the data of

this study and to generate tree diagrams, the representations of the structures of

phrases. PS rules are inadequate to describe the structures of phrases. Thus, this

study also employs the theory of transformations and transformation rules. The d-

structures of some phrases undergo some transformations so that T rules are

applicable to describe the s-structures of the phrases.

Page 39: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

CHAPTER III

METHODOLOGY

A. Object of the Study

This study covers a systematic random sample of the examples of phrasal

verbs, prepositional verbs and phrasal-prepositional verbs in the seventh edition of

Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English. There are 427 phrases

containing the multi-word verbs on the page sample. The dictionary was chosen

due to the adequacy of the examples of phrasal, prepositional and phrasal

prepositional verbs. This reason is important because it is the examples of the

multi-word verbs that are analysed. Another reason is the writing style of the

multi-word verbs: they are written in such a way that certain grammatical

information, which is useful for the analysis, is known. Besides, there is a section

of the grammar of phrasal verbs (phrasal verbs, prepositional verbs and phrasal-

prepositional verbs), which is also useful for the analysis.

Analysing the characteristics of the categories of multi-word verbs in

Oxford Advanced Learners Dictionary of Current English, taking accounts of

what are considered as phrasal verbs (multi-word verbs) in the dictionary is of an

important consideration. Some multi-word verbs in the dictionary are similar to

verb-adverb, verb-preposition and verb-adverb-preposition combinations – free

combinations. This is proved by the fact that some of them are only free

combinations in other dictionaries. For comparison, Random House Webster’s

College Dictionary was chosen. In this way, the sample are grouped into two: the

27

Page 40: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

28

first group are phrases containing multi-word verbs in both dictionaries (the list is

provided in Appendix) and the second group are phrases containing multi-word

verbs in Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English only. In fact,

the divisions are not that clear cut due to meanings. There are 217 (219) examples

included in the first group and 210 examples included in the second group. For the

reason of objectivity, it is only the first group that are analysed. However, whether

multi-word verbs in Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English,

especially of the second group, are true multi-word verbs is not judged.

Phrasal verbs in the dictionary are easy to find and are provided with

grammatical information. They are listed at the end of the entries of some main

verbs in the sections marked PHR V in alphabetical order of their particles. It is

noted that some phrasal verbs are intransitive and the others are transitive. It

provides some characteristics of intransitive and transitive phrasal verbs and

shows how they appear in the dictionary. Intransitive phrasal verbs are written

without sb (somebody) or sth (something) after them to show that they do not

have objects. Transitive phrasal verbs are written with sb or sth. They are grouped

into separable and inseparable phrasal verbs. Separable phrasal verbs are written

with double arrows between their objects and their particles. Inseparable phrasal

verbs are written without double arrows and immediately followed by their

objects. It is also noted that the verbs of some phrasal verbs must be separated

from their particles. They are written with sb or sth between their verbs and

particles without double arrows (Hornby, 2005: R40-R41).

Page 41: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

29

B. Method of the Study

In studying the particles of phrasal, prepositional, and phrasal-

prepositional verbs, an empirical research was conducted. This is also a

conceptual research. The data were analysed based on some theories, but the

findings were not only based on the data but also based on some theories: the data

and the theories were synthesized. This is a qualitative study. Numbers are not

very important though they may be useful for the analysis. It did not study the

whole population; a sample was selected instead.

The population are all the examples of phrasal verbs, prepositional verbs

and phrasal prepositional verbs in “The Dictionary” of the seventh edition of

Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English. The size of the

population is not known. In fact, the number of the population is large. As a result,

it influenced the sampling design that was applied in this study.

This study used a systematic random sampling strategy. This strategy

might not be the best, but it was chosen due to two reasons. The first reason was

that the number of the population was not known and consequently it would be

time consuming to count the population. Thus, it was impossible to use pure

random sampling strategy. The second reason, as an alternative way, a systematic

random sampling strategy was applied to the pages in “The Dictionary.” This

study might be better if it was proportionately stratified (or stratified). Thus, there

would be three strata: phrasal verbs, prepositional verbs and phrasal-prepositional

verbs; and the three strata would have equal treatment. However, it was

impossible to use the strategy due to the matter related with the population.

Page 42: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

30

The size of the sample was determined to be 10% of the page population

size. This size was chosen because it was believed that it was adequate to draw

some valid conclusions. Besides, the size was manageable and workable; and

increasing the size of the sample would not necessarily be better.

The data are primary data, which were collected directly from the source.

The data consist of both formal and informal English. The data were collected

manually by the help of Oxford Advanced Learner’s Compass (the CD-ROM of

the seventh edition of Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English).

Finally, the data were drawn by induction: based on some theories, the structures

of the phrases were analysed; the particles of the multi-word verbs were compared

and the generalisation about the language was drawn based on the problem

formulation.

C. Procedure of the Study

There were three procedures done in conducting the study: selecting the

sample, collecting the data and analysing the data.

1. Sample Selection

The sample were selected by a systematic random sampling strategy based

on the number of pages of “The Dictionary” in the seventh edition of Oxford

Advanced Learner’s Dictionary of Current English. There were two steps done:

firstly selecting the pages and secondly the sample. There were 1780 pages in

“The Dictionary” and 10% of the pages were determined to be the size of the

Page 43: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

31

sample. The 178 pages were selected by drawing. Ten pieces of paper that had

different numbers from 1 to 10 on them were made and the number 10 was drawn.

Consequently, the pages number 10, 20, 30…1780 were selected. The sample

were taken from these pages and only complete examples were selected. Then, the

multi-word verbs in the examples were compared to multi-word verbs in Random

House Webster’s College Dictionary. In this way, the sample were divided into

two: the examples whose multi-word verbs are in both Oxford Advanced

Learner’s Dictionary of Current English and Random House Webster’s College

Dictionary and those whose multi-word verbs in Oxford Advanced Learner’s

Dictionary of Current English only.

2. Data Collection

The data collection was done manually by the help of Oxford Advanced

Learner’s Compass and there were several steps done. The first step was checking

each sample page in the seventh edition of Oxford Advanced Learner’s Dictionary

of Current English whether it contains some example(s) of the multi-word verbs.

The second step was copying the examples from Oxford Advanced Learner’s

Compass. The third step was checking whether the examples are complete. The

fourth step was checking the copy based on the dictionary.

3. Data Analysis

The analysis of the data was also done manually, and there were some

steps done in this process. The first step was identifying which phrases in the first

Page 44: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

32

group containing either phrasal verbs or prepositional verbs, or phrasal-

prepositional verbs. The second step was identifying the characteristics of the

multi-word verbs. Firstly, the analysis focused on some semantic characteristics of

the multi-word verbs to strengthen the syntactic analysis. The meanings of the

multi-word verbs were compared to the meanings of their free combinations.

Secondly, the analysis focused on some syntactic characteristics of the multi-word

verbs. The structures (both internal syntax and external syntax) of the phrases

containing the multi-word verbs were analysed further. They were also compared

to the structures of the phrases containing the free combinations of the multi-word

verbs. The two analyses were combined in such a way so that, firstly, the analysis

showed some boundaries between the multi-word verbs and their free

combinations (it also showed some syntactic characteristics of the multi-word

verbs) and, secondly, it showed further the syntactic characteristics of the multi-

word verbs point by point. The structures of some phrases were presented using

tree diagrams. The third step was comparing the particles of the multi-word verbs

to find out their similarities. The fourth step was contrasting the particles of the

multi-word verbs. The last step was drawing some conclusions from the analysis

based on the problems.

Page 45: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

CHAPTER IV

ANALYSIS RESULTS

A. The Characteristics of Phrasal, Prepositional and Phrasal-Prepositional

Verbs in Oxford Advanced Learners Dictionary of Current English

The results of the analysis can be shown by the following table. The

detailed one can be seen in Appendix.

Table 1: The Characteristics of Phrasal, Prepositional and Phrasal-Prepositional

Verbs in Oxford Advanced Learners Dictionary of Current English

No Characteristics Phras Verbs

Prep Verbs

Phras- Prep

Verbs 1 Direct object movements to the

positions before the particles

a NP complements headed by nouns 46.2% 0% 0% b NP complements headed by

pronouns 46.2%

0% 0%

c IP or CP complements 46.2% 0% 0% 2 AdvP insertions or AdvP movements

to the positions before the particles 95.9% 100% 100%

3 The functions of the particles and the direct objects as syntactic units after reanalyses

0% 100% 100%

4 Pronominal questions 50.3% 100% 100% 5 Adverbial questions 0% 0% 0% 6 Passive transformations 50.3% 84.2% 70%

There are 219 phrases used as the data of the study: 171 (78.1%) phrases

containing phrasal verbs, 38 (17.4%) phrases containing prepositional verbs and

the rest (4.6%) containing phrasal-prepositional verbs. Among the phrasal verbs,

86 (39.3%) phrasal verbs are transitive and 85 (38.8%) phrasal verbs are

33

Page 46: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

34

intransitive. Then, among the prepositional verbs, there are only 2 (0.9%)

prepositional verbs considered being ditransitive; the rest (16.4%) are

monotransitive. Next, all the phrasal-prepositional verbs are monotransitive.

1. The Characteristics of Phrasal Verbs in the Dictionary

Before coming to the analysis results of the syntactic characteristics of

phrasal verbs, some semantic characteristics of phrasal verbs, which are combined

with some syntactic characteristics, are analysed first. Some phrasal verbs are

compared to their free combinations.

Multi-word verbs can be grouped into three: non-idiomatic, semi-idiomatic

and highly idiomatic multi-word verbs. Such distinctions are not applied to the

analysis in that it does not include collocation restrictions – this is one reason for

treating some constructions as multi-word verbs, for determining the idiomatic

status of the multi-word verbs. (The idiomatic status of the multi-word verbs can

be tested by considering the collocation restrictions coupled with semantic unity

of the words. The collocation restrictions can be shown by contrastive

substitutions and the latter by substituting the whole verbs, not only their parts,

with-single word verbs.) However, the ideas that the meanings of some multi-

word verbs can be predicted from the combinations of the meanings of their

elements; the meanings of some others from the meanings of the verbs and the

meanings of other multi-word verbs cannot be predicted from the meanings of

their elements are employed here (Quirk. et al, 1985; Palmer, 1965).

Page 47: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

35

The meanings of some of phrasal verbs can be predicted from the

combinations of the meanings of their elements. The elements keep their

individual meanings, which are either basic or figurative.

(1) I hope you don’t mind me barging in like this (App, 7).

(2) Burglars had broken in while we were away (App, 13).

(3) Doctors have to lay their personal feelings aside (App, 144).

(4) People had been turned off by both candidates in the election (App,

214).

(5) He soon got ahead of the others in his class (App, 92).

The linguistic signs barge in in (1), break in in (2), lay aside in (3), turn off in (4),

and get ahead in (5), for example, are arbitrary. There are no internal connections

between the signified “to enter a place or join a group of people rudely

interrupting what sb [somebody] else is doing or saying” (Hornby, 2005: 110) and

the signifier barge in; between the signified “to enter a building by force” (2005:

180) and the signifier break in; between the signified “to put sth [something] on

one side and not use it or think about it” (2005: 870) and the signifier lay aside;

between the signified “to make sb feel bored or not interested” (2005: 1650) and

the signified turn off; and between the signified “to make progress (further than

others have done)” (2005: 650) and the signifier get ahead respectively.

Here, a linguistic sign can be replaced by a word, its signified its meaning

and its signifier its form. It is quite clear that a signifier is replaced by the form of

a word, but it is not so that a signified is replaced by the meaning of a word in that

a word in a dictionary, for example, may have more than one meaning and its

Page 48: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

36

meanings can be grouped into one or more senses. However, for a practical

reason, a concept may be replaced by a meaning. Thus, a sign can consist of more

than one form that are considered as a single signifier and more than one meaning,

but only a single signified. Moreover, by stating the terms word and meaning, the

signifier is implied to lessen repetitions. The term word sometimes is used further

to refer to its form only and it follows that the terms verb and particle sometimes

are used to refer to their forms only.

Dealing with phrasal verbs such as those in (3), (4) and (5), Saussure’s

theory of signs is not strong enough. The meanings of words, for example, are not

clearly limited. This can be shown by the fact that there are polysemous words

and the meanings are still not fixed. The fixity of meanings is impossible because

one cannot make her or his mind stable and cannot access another person’s mind.

If the meanings of words had been fixed, there would have been uncountable

words of only one language, which could complicate the matter that a language is

learned. This can be a reason for extending the basic meanings of words into

“figurative” or “abstract” ones (Quirk. et al, 1972; Rundell, 2005).

The particles of the phrasal verbs in (1) and (2) keep their basic meanings

and therefore they are in the first level of signification. The meaning of the verb

barge in can be seen from the combination of the meanings of the verb barge “to

move in an awkward way, pushing people out of the way or crashing into them”

(Hornby, 2005: 110) and the meaning of the particle in “into an object, an area or

a substance” (2005: 782) and the meaning of the verb break in from the

combination of the meaning of the verb break “to destroy sth or make sb/sth

Page 49: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

37

weaker; to become weak or be destroyed” (2005: 179) and the meaning of the

particle in.

The particle of the phrasal verb in (3) keeps its individual meaning, but it

is used figuratively. The meaning of the verb lay aside can be predicted from the

combination of the meanings of the verb lay “to put sb/sth in a particular position,

especially when it is done gently or carefully” (2005: 870) and the particle aside

“to one side; out of the way” (2005: 75). The figurative uses of the words are clear

because personal feelings cannot be laid aside in a literal sense.

Similar to the phrasal verb in (3), the phrasal verbs in (4) and (5) keep the

figurative meanings of their particles. The verbs turn off and get ahead can be

predicted from the combinations of the meanings of the verb turn “to move sth so

that it is in a different position or facing a different direction” (2005: 1650) and of

the particle off “away from a place; at a distance in space or time” (2005: 1051)

and the meanings of the verb get “to move to or from a particular place or in a

particular direction, sometimes with difficulty; to make sb/sth do this” (2005: 649)

and of the particle ahead “further forward in space or time; in front” (2005: 32)

respectively. The particle off in (4) has the more abstract meaning “not connected

or functioning” (2005: 1051). Thus, turning off people is compared to turning off

lamps, for example. The particle ahead in (5) has the more abstract meaning

“winning; further advanced” (2005: 32). Here, moving further forward and

making further progress can be compared.

There are at least two difficulties in attempting to see the meanings of

multi-word verbs from the meanings of their elements. Firstly, it is difficult to

Page 50: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

38

determine whether the elements of multi-word verbs keep their basic meanings or

figurative meanings. Some verbs and particles (adverbs and prepositions) have

more than one meaning. The dictionary, for example, includes both basic and

figurative meanings. Secondly, the progressions from basic meanings to figurative

ones are sometimes not clear. The dictionary, for example, does not list all

figurative meanings of verbs and particles. It can follow that such analysis can be

relative.

According to Quirk. et al (1985), multi-word verbs act lexically as a single

word. Thus, they are not only semantically a single unit but also syntactically. The

examples in (1), (2), (3), (4), and (5) can be represented in the tree diagrams in

(6), (7), (8b), (9b), and (10) respectively (the example in (1) is simplified into the

IP me barging in like this) and the tree diagrams in (8a) and (9a) show the

transformations resulting in the reanalyses shown by the tree diagrams in (8b) and

(9b).

(6)

IP

NP I′

me I VP

barging in NP V′

t V′ PP

V like this

t

Page 51: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

39

(7)

IP

NP I′

burglars I VP

had V′

V IP

t I′

I VP

broken in NP V′

t V′ CP

V while we were away

t

(8) a.

VP

NP V′

doctors V NP

V Part t

V NP aside

lay their personal feelings

Page 52: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

40

(8) b.

IP

NP I′

doctors I VP

have to V′

V VP

t NP V′

t V′ AdvP

V NP aside

lay their personal feelings

(9) a.

IP

NP I′

people I VP

turned off ? V′

P NP V′ PP

by both candidates V NP in the election

t t

Page 53: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

41

(9) b.

IP

NP I′

people I VP

had V′

V IP

t I′

I VP

been V′

V IP

t I′

I VP

turned PP V′

off P NP V′ PP

by both V NP in the

candidates t t elect-

ion

Page 54: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

42

(10)

IP

NP I′

he AdvP I′

soon I VP

got ahead NP V′

t AdvP V′

t V PP

t of the others in his class

As syntactic units, the verb barge and the particle in in (6), the verb break and the

particle in in (7), the verb turn and the particle off (9b), and the verb get and the

particle ahead in (10) are represented under the same nodes. The verb lay and the

particle aside in (8b) are actually represented under the same V node. The verbs

barge in, break in, lay aside, turn off, and get ahead function as the heads of the

VPs me barge in like this, burglars break in while we were away, doctors lay

aside their personal feelings, both candidates turn off people in the election, and

he soon get ahead of the others in his class respectively.

The phrasal verbs in (6) and (7) do not take any complement. The phrasal

verbs and the phrasal verb in (10) do not take an NP complement or the like and

therefore they are intransitive. Although the particles in (6) and (7) are

prepositional adverbs, their functions as adverbs are clear in that adverbs do not

subcategorise for an NP complement or another likened to it. The PP like this in

Page 55: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

43

(6) and the CP while we were away in (7) function as the adjuncts of the VPs. The

PP of the others in his class in (10) functions as the complement of the VP.

The phrasal verbs in (8b) and (9b) takes an NP complement. Thus, they are

transitive. The verb lay and the particle aside in (8b) are intervened by the NP

their personal feelings which is moved from its base position in the complement

position of the VP headed by the verb lay aside. There are two reasons why the

NP, not the Part (particle), is moved. The first reason is that the NP movement is a

maximal projection movement. On the other hand, neither a head movement nor a

maximal projection movement can be applied to the particle in that it is only an

element of the verb. The second reason is the movement direction to the left,

which leads to a more prominent position. The movement of the NP results in a

reanalysis. The particle before the movement is in the same terminal node with the

verb. They are not represented under two different nodes marked V and Part

because such representations are in the morphological level. The tree diagram in

(8a) shows that the node V branches into the V node and the Part node and the

later V node branches into another V node and an NP node because the verb and

the particle are intervened by the NP. After the reanalysis, showed in (8b), the NP

still occupies the complement position of the VP and the Part becomes an AdvP

that occupies the adjunct position of the VP. Radford (1988) noted that the

particles of multi-word verbs are prepositions and therefore they form PPs when

separated from their verbs. However, since a preposition subcategorises for an NP

complement or the like, the analysis in this part does not follow the idea. Instead

of a PP, the particle is marked with an AdvP. The function of the AdvP is

Page 56: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

44

determined by the verb. The AdvP functions as an “obligatory adjunct”

(Dwijatmoko, 2002) in that the verb lay requires a PP or an AdvP to complete its

meaning and an AdvP cannot be a complement of a VP. Such analysis is

employed to satisfy the syntax of the VP. The VP in (9b) undergoes a passive

transformation. The tree diagram in (9a) shows the addition of the preposition by

and that in (9b) shows the structure of the IP after the passive transformation.

According to Palmer (1965), passivisation can be a reason for treating some

constructions as multi-word verbs and it can be included as a characteristic of

multi-word verbs as syntactic unit (Quirk. et al, 1985).

The verbs barge in, break in, turn off, and get ahead, not only the verbs

barge, break, turn, and get, undergo head movements from the head positions of

the VPs to the head positions of the IPs me barging in like this, burglars broken in

while we were away, people turned off by both candidates in the election, and he

soon got ahead of the others in his class respectively. Although the verbs and the

particles are considered as single words, the inflections –ing, –en and –ed attach to

the verbs, not to the particles in that inflections attach themselves to verbs, but not

to particles which are adverbs or prepositional adverbs. It can show that each of

the elements keeps its characteristic as a single word.

Furthermore, it seems that interpreting phrasal verbs like those in (1), (2),

(3), (4), and (5) as free combinations can be equally acceptable because their

signifieds are approximately similar to the combinations of the signifieds of their

elements, which are either literal or figurative, that is to say to see the elements of

the phrasal verbs as separate signs in that these separate signs exist in English.

Page 57: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

45

The assumption is if they can lead to mistakes, they do not lead to serious ones.

However, such constructions when interpreted as free combinations are not

always grammatical. Each of the following grammatical IPs containing the free

combinations of the previous phrasal verbs is followed by the tree diagram(s)

representing its phrase structure(s).

(11) me barging in like this

(12)

IP

NP I′

me I VP

barging NP V′

t V′ PP

V′ AdvP like this

V in

t

Page 58: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

46

(13) *Burglars had broken in while we were away.

(14) Burglars had broken Comp in while we were away.

(15)

IP

NP I′

burglars I VP

had V′

V IP

t I′

I VP

broken NP V′

t V′ CP

V′ AdvP while we were

V Comp in away

t ?

Page 59: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

47

(16) Doctors have to lay their personal feelings aside.

(17)

IP

NP I′

doctors I VP

have to V′

V VP

t NP V′

t V′ AdvP

V NP aside

lay their personal feelings

Page 60: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

48

(18) *People had been turned off by both candidates in the election.

(19) People had been turned by both candidates off in the election.

(20) a.

IP

NP I′

people I VP

turned ? V′

P NP V′ PP

by both candidates V′ AdvP in the

V NP off election

t t

Page 61: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

49

(20) b.

IP

NP I′

people I VP

had V′

V IP

t I′

I VP

been V′

V IP

t I′

I VP

turned PP V′

P NP V′ PP

by both V′ AdvP in the

candidates V NP off elect-

t t ion

Page 62: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

50

(21) He soon got ahead of the others in his class.

(22)

IP

NP I′

he AdvP I′

soon I VP

got NP V′

t AdvP V′

t V PP

t ahead of the others in his class

The words barge and in in (11), break and in in (14), lay and aside in (16), turn

and off (19) and get and ahead in (21) are considered as two words so that they are

represented under different nodes in the tree diagrams in (12), (15), (17), (20b),

and (22) respectively. The verbs barge, break, lay, turn and get are the heads of

the VPs me barge in like this, burglars break in while we were away, doctors lay

their personal feelings aside, both candidates turn people off in the election, and

he soon get ahead of the others in his class respectively. The verbs barge, break,

turn, and get undergo head movements from the head positions of the VPs to the

head position of the IPs me barging in like this, burglars broken in while we were

away, people turned by both candidates off in the election, and he soon got ahead

of the others in his class respectively. The AdvPs in in (12), in in (15), aside in

(17), off in (20b) and ahead in (22) do not follow the verbs because they are not

Page 63: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

51

the elements of the heads. While the verbs barge in and get are intransitive in that

they do not subcategorise for an NP complement or the like, the verbs break, lay

and turn are transitive.

The structures of the phrases in (13) and (18) are ungrammatical. The verb

break is transitive, but there is no phrase that can serve as its complement. It is

shown in the tree diagrams in (15) and (20). The AdvP off precedes the PP by both

candidates. It results in crossing branches: the AdvP node crosses the Comp, V

and NP nodes. Furthermore, an I subcategorises for a VP the, the AdvP movement

to the position before the PP is impossible. The AdvP functions as an adjunct of

the VP and therefore, if it is moved, it also occupies an adjunct position.

The verbs barge, lay, turn, and get sometimes require an AdvP or a PP to

complete their meanings. The AdvPs in, aside and off function as obligatory

adjuncts. The AdvP in in (16) functions as the (optional) adjunct of the VP. The

AdvP ahead forms a complex preposition with the preposition of and then forms a

PP which functions as the complement of the VP.

While interpreting the phrasal verbs in (2) and (4) as the free combinations

in (13) and (18) is not acceptable, interpreting the phrasal verbs in (1), (3) and (5)

as the free combinations in (11), (16) and (21) are acceptable in that they are

grammatical. The problem is that phrasal verbs are considered as single words.

Thus, analysing the construction as free combinations may result in some sense of

forcing. However, such sense may be present when analysing the words that

forms phrasal verbs as single units in that each can perfectly stand as a single

word. The sense of forcing is related to both semantic and syntax.

Page 64: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

52

Such analysis is not attempted to force phrasal verbs into the frame of free

combinations, but to show some similarity(s) and difference(s) between them. The

difference can be shown further by considering phrasal verbs whose meanings can

be predicted from the meanings of the verbs. Their particles sometimes are less

meaningful and sometimes intensify the meanings of the verbs.

Considering the status of the particles, adverbs or prepositional adverbs

that function as adverbs, adverbs are grouped as a “(major) lexical category”

(O’grady. et al, 1989) (this is to be distinguished from a minor lexical or

functional category). They are neither meaningless, as the theory of signs may

suggest, nor less meaningful as the latter. One possible reason is the verbs. The

verbs can determine whether their particles are less meaningful so that, in their

free combinations, the adverbs or prepositional adverbs can be deleted or intensify

the meanings of the verbs as in phrasal verbs whose meanings can be predicted

from the meanings of their elements. It can be seen by comparing the meanings of

multi-word verbs with the meanings of their elements. The following examples of

phrasal verbs are followed by the examples containing the free combinations of

the phrasal verbs. Each pair are represented in the same tree diagram.

Page 65: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

53

(23) Several prisoners broke out of the jail (App, 33).

(24) Several prisoners broke out of the jail.

(25)

IP

NP I′

several prisoners I VP

several prisoners broke out NP V′

broke t V PP

t of the jail

out of the jail

Page 66: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

54

(26) He was sworn in as president (App, 198).

(27) He was sworn as president.

(28)

IP

NP I′

he I VP

he was V′

was V′ IP

t I′

I VP

sworn in NP V′

sworn Ø V′ PP

V NP as president

t t as president

Page 67: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

55

(29) The way he treats me really burns me up (App, 59).

(30) The way he treats me really burns me up.

(31) a.

VP

NP V′

the way he treats me AdvP V′

really V NP

V P t

V NP up

burn me

(31) b.

IP

NP I′

the way he treats me AdvP I′

the way he treats me really I VP

really burns NP V′

burns t AdvP V′

t V′ AdvP

V NP up

t me up

me

Page 68: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

56

The verbs break out in (23), swear in in (26) and burn up in (29) have the

meanings “to escape from a place or situation” (Hornby, 2005: 180); “to make sb

promise to do a job correctly, to be loyal to an organization, a country, etc.”

(2005: 1550) and “to make sb very angry” (2005: 200) respectively. Their

meanings can be predicted from the meanings of their verbs: “to get away from or

out of a position in which they are stuck or trapped” (2005: 179); “to make a

public or official promise, especially in court” (2005: 1550) and “to make sb very

angry” (2005: 200) respectively.

The particle out in (23) keeps its basic meaning, while the particles in in

(26) and up in (29) are used figuratively. The particle out in (23) adds its meaning

“away from the inside of a place or thing” (2005: 1074) to the meaning of the

whole verb, but the verb break already contains such meaning. Therefore,

interpreting the phrasal verb as two signs results in a tautology, but in the same

time some sense of intensifying may also be present. The adverb out in (24) is not

omitted in that it forms a complex preposition with the preposition of; the adverb

out requires a PP headed by the preposition of to complete its meaning. In this

way, the words out and of are considered as a syntactic unit. The PP out of the jail

in (25) functions as the complement of the VP headed by the verb break. The

particle in in (26) has the meaning “into an object, an area or a substance” (2005:

782), but it seems that its basic meaning does not fit the meaning of its verb. The

adverb in can be deleted as in the free combination in (27). The adverb in can be

omitted because the verb swear is not usually modified by such an adverb. The

verb is modified by the PP as president, which functions as an optional adjunct. It

Page 69: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

57

is not to say that the particle does not contribute its meaning to the whole verb.

The meaning of the particle seems to progress to a more abstract one. The particle

also has the more abstract meaning “elected” (2005: 782) and this meaning can fit

the meaning of the verb swear. The fact that he was sworn as president, for

example, may mean that he went into an organization or he was elected as a

president. It can follow that the particles seem to be less meaningful and at the

same time it intensifies the meaning of its verb. The particle up has the basic

meaning “towards or in a higher position” (2005: 1684). The particle intensifies

the meaning of the verb and therefore interpreting the phrasal verbs in (29) as the

free combination in (30) can be acceptable like interpreting a phrasal verb whose

meaning can be predicted from the meanings of its elements.

The verb burn and the particle up in (31a) are intervened by its NP

complement. The NP movement results in a reanalysis. The reanalysis occurs

before the whole verb is moved to the head position of the IP. Then, the verb,

without its particle, which becomes an AdvP, moves to the head position of the IP.

Moving the NP me and applying the reanalysis after the movement of the verb

head burn up is difficult because it results in crossing branches and questioned

deletions. After the reanalysis, the structure of the VP headed by the verb burn up

is similar to the structure of the VP headed by the verb burn.

The meanings of some phrasal verbs to some extent can be predicted from

the combinations of the meanings of the words that form the constructions so that

analysing phrasal verbs as free combinations to some extent can also be done. It is

already stated that the meanings of some others are difficult to be predicted from

Page 70: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

58

the combinations of the meanings of their elements. Thus, it is difficult to analyse

them as free combinations in that the two constructions have different meanings.

However, it is not to say that the meanings of this group of phrasal verbs have no

relations with the meanings of their elements.

It is noted the combinations with two words that are considered as single

signs are called multi-word verbs and the others with two words that are

considered as two signs are called free combinations. Since signs are used to

communicate thoughts, for example, such distinctions are possibly made for some

semantic purpose. If it were not so, the distinctions might not be so important. The

following are three examples of phrasal verbs whose meanings are difficult to be

predicted and the examples of their free combinations. The examples in (32) and

(39) are simplified into the IPs his man to fall in and he to turn himself in.

(32) The sergeant ordered his men to fall in (App, 83).

(33) his men to fall in

(34)

IP

NP I′

his men I VP

his men to fall in NP V′

to fall t V′ AdvP

t –

in

Page 71: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

59

(35) The newest styles hark back to the clothes of the Seventies (App,

142).

(36)

IP

NP I′

the newest style I VP

hark back NP V′

t V PP

t to the clothes of the Seventies

(37) The newest styles hark back to the clothes of the Seventies.

(38)

IP

NP I′

the newest style I VP

hark NP V′

t V′ PP

V′ AdvP to the clothes of the Seventies

V back

t

Page 72: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

60

(39) He decided to turn himself in (App, 206).

(40) he to turn himself in

(41) a.

VP

NP V′

he V NP

V P t

V NP in

turn himself

(41) b.

IP

NP I′

he I VP

he to turn NP V′

to turn t V′ AdvP

V NP in

t himself in

himself

The verbs fall in in (32), hark back in (35) and turn in in (39) have the meanings

“if soldiers fall in, they form lines” (Hornby, 2005: 550); “to remind you of, or to

be like, sth in the past” (2005: 710) and “to take sb to the police or sb in authority

Page 73: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

61

because they have committed a crime” (2005: 1650) respectively. It is difficult to

predict their meanings from the meanings of their elements. Their verbs have the

meanings “to drop down from a higher level to a lower level” (2005: 550); “used

only as an order to tell sb to listen” (2005: 710) and “to make or let sb/sth go into

a particular place or state” (2005: 1650) respectively. The particle in has the

meaning “into an object, an area or a substance” (2005: 782) and the particle back

“away from the front or centre; behind you” (2005: 96). It seems that the three

particles have figurative meanings. The phrasal verbs and their free combinations

have apparently different meanings. Supposing the sergeant and his men stood

near a river and then he ordered them to fall in, if his men had misunderstood his

order, they would have fallen into the river. Taking such supposition into account,

it is clear that the distinctions between multi-word verbs and single-word verbs

are semantically relevant. The figurative meaning of the particle back is “in or

into the past; ago” (2005: 96). Its meaning is clear in the verb hark back, but the

meaning of its verb is not clear. The phrasal verb turn in has a meaning that is

different from those of the free combination turn in, but its syntactic analysis (the

s-structure) is similar to the syntactic analysis of the free combination. Although

the meanings of the elements seem to merge, the syntactic categories of the

elements remain the same, like the syntactic categories of the elements of the

phrasal verbs discussed earlier.

Then, a further analysis of the syntactic characteristics of phrasal verbs is

presented below. The analysis is divided into six parts although there are ten

characteristics of phrasal verbs as stated in Chapter II Subchapter B in that the six

Page 74: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

62

criteria can show the characteristics of phrasal, prepositional and phrasal-

prepositional verbs based on the data.

a. Direct Object Movements to the Positions before the Particles

Being phrasal verbs, the direct objects of the verbs can be moved to the

positions before the particles. However, the verbs of some phrasal verbs must be

separated from their particles. On the other hand, the verbs of some others cannot

be separated form their particles. These characteristics result in direct object

movements being either obligatory or prohibited. In addition, direct object

movements themselves can be either obligatory or optional and the preferences of

the direct objects to occur either before or after the particles complicate the

characteristic.

From the information provided in O, the verbs and the particles of phrasal

verbs in Appendix (14), (15), (51), (53), (54), (55), (56), (59), (122), (124), (129),

and (132) must be separated by their direct objects. On the other hand, the verbs

and the particles of phrasal verbs in Appendix (155), (156), (163), (164), (165),

(194), and (195) cannot be intervened by their direct objects.

The result of the analysis of direct object movements to the positions

before the particles can be shown by the following table.

Page 75: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

63

Table 2: Direct Object Movements to the Positions before the Particles of

Transitive Phrasal Verbs

NP Comp No Movement Noun Pronoun

IP and CP Comp

1 Optional mov 67 77.9% 0% 0% 67 77.9% 2 Obligatory mov 12 14% 79 91.9% 12 14% 3 Prohibited mov 7 8.1% 7 8.1% 7 8.1%

i. The Movements of NP Complements Headed by Nouns

The NP complements headed by nouns of phrasal verbs, except those of

the phrasal verbs whose verbs and particles cannot be separated, can be optionally

moved to the positions before the particles and those of phrasal verbs whose verbs

and particles must be separated must be moved.

(42) Break your expenditure down into bills, food and other (App, 10).

(43) He got the children off to school (App, 122).

The movement of the NP your expenditure in (42) is optional, while the

movement of the NP the children in (43) is obligatory. No reason why the second

movement is obligatory can be found, except the fact that the dictionary provides

such information. The question is whether the verb get and the particle off are

represented under two different nodes (the V and Part nodes) in the d-structure. If

they are represented under the two nodes, they are considered as two signs. If they

are not, they are considered as one sign, and they must be separated due to some

reason. Then, the obligatory direct object movement is the consequence of the

separation. However, that the elements of the verb break in in Appendix (14) are

not separated is not considered.

Page 76: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

64

Such NP complements of phrasal verbs whose verbs and particles cannot

be separated by their objects are prohibited.

(44) to live out your fantasies (App, 155)

The NP your fantasies in (44) cannot be moved to the position before the particle

out in that the verb live and the particle out cannot be separated.

ii. The Movements of NP Complements Headed by Pronouns

Such NP complements of phrasal verbs, except those of the phrasal verbs

whose particles must not be separated, are obligatorily moved to the positions

before the particles.

(45) He asked her to marry him but she turned him down (App, 201).

(46) The fire had burnt itself out before the fire engines arrived (App,

51).

(47) The way he treats me really burns me up (App, 59).

The NP him in (45) is moved to the position before the particle down in that the

movement of the NP complement is obligatory. That the NP itself in (46) and the

NP me in (47) must be moved to the position before the particle out and the

particle up respectively is not only due to the NP complements themselves, but

also due to the (whole) verbs. Then, the phrasal verb in (46) is different from that

in (47) because the first only takes the NP complements headed by the noun itself.

The movements of NP complements headed by pronouns of the phrasal

verbs whose verbs and particles cannot be separated are prohibited. Such

characteristic is similar to that of prepositional verbs. The verbs are included as

Page 77: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

65

phrasal verbs, not prepositional verbs, in that semantically the particles can occur

in the both sides of the direct objects.

(48) a. to live out your fantasies (App, 155)

(48) b. to live out them

The verb live out has the meaning “to actually do what you have only thought

about doing before” (Hornby, 2005: 900). The meaning shows that the particle out

has an adverbial status. The NP them in (48b) is not moved to the position before

the particle out in that the verb live and the particle out cannot be separated. Such

analysis can be supported but not syntactically. Then, the problem is which one is

stronger: the NP movement or the fact that the elements cannot be separated. This

problem can be avoided by using an NP complement headed by a noun.

iii. The Movements of IP or CP Complements

Fraser (1974) stated that long and complex direct objects tend to occur

next to the particles. Then, Quirk. et al (1985) noted that the direct objects that are

IPs are not moved to the positions before the particles although they are short. If it

is so, the direct objects that are CPs are also not moved to the positions before the

particles: CPs are more complex than IPs. It seems that it is not a syntactic

problem in that IP and CP complements are represented under single nodes, like

NP complements, and they do not disturb the whole phrase structures and the

word “tend” can strengthen the idea.

(49) a. He was trying to puzzle out why he had been brought to the

house (App, 175).

Page 78: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

66

(49) b. He was trying to puzzle why he had been brought to the house

out.

(49) c. He was trying to puzzle the reason out why he had been brought

to the house.

The CP why he had been brought to the house in (49b) is moved to the position

before the particle out. Such analysis can be both semantically and syntactically

supported. An alternative way is by employing an “expansion” (Bach, 1964).

Raniati (1988) noted that NP complements can occur before the particles and their

extensions follow the particles. The NP the reason in (52c) is inserted and the CP

modifies the head reason. The head and its premodifier are moved to the position

before the particle out.

Such complements of the phrasal verbs whose verbs and particles must be

separated are moved to the positions before the particles. Such determination is

taken in that the word must in the IP the phrasal verbs whose verbs and particles

must be separated is stronger than the word tend in the IP long and complex

complements tend to occur next to the particles. An alternative way is by

expansions. Then, such complements of phrasal verbs whose elements cannot be

separated cannot be moved to the positions before the particles.

b. AdvP Insertions or AdvP Movements to the Positions before the Particles

Fraser (1974) noted that AdvPs cannot be inserted between the verbs and

the particles of phrasal verbs. Then, Quirk and Sidney (1990) noted that AdvPs

normally cannot be inserted between the verbs and the particles of intransitive

Page 79: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

67

phrasal verbs and of some transitive phrasal verbs. Next, McArthur (1998) noted

that AdvPs can be inserted between the elements of intransitive phrasal verbs and

in most cases cannot be inserted between the direct objects and the particles (when

the direct objects are moved to the positions before the particles).

i. AdvP Insertions or AdvP Movements to the Positions before the Particles of

Intransitive Phrasal Verbs

The verbs and the particles of intransitive phrasal verbs are not intervened

by their direct objects in that these phrasal verbs have no direct objects. Some

syntactic categories that can intervene the verbs and the particles are AdvPs that

function as adjuncts of the VPs headed by the verbs.

(50) a. Attendance at my lectures has fallen off considerably (App, 85).

(50) b. Attendance at my lectures has fallen considerably off.

(51) a.

VP

NP V′

attendance at my lectures V′ AdvP

V t

V Part

V AdvP off

fall considerably

Page 80: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

68

(51) b.

IP

NP I′

attendance I VP

at my lectures has V′

V IP

t I′

I VP

fallen NP V′

t V′ AdvP

V′ AdvP off

V considerably

t

The AdvP considerably in (51a) functions as the adjunct of the VP headed by the

verb fall off. It is moved to the position before the particle off. The movement

results in a reanalysis as represented in the tree diagram in (51b): the particle is

represented under the AdvP node. The AdvP off does not function as the

complement of the VP although it has a close relation with the verb head in that

the AdvP considerably intervenes its relationship with the verb head. This

analysis is supported by AdvP movements of phrasal verbs whose particles are not

the complements of the verbs, when they are interpreted as separate signs. AdvP

insertions or movements can be applied to show the adverbial status of the

Page 81: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

69

particles. However, they are less acceptable because the adverbial status of the

particles is already clear and the AdvPs precede the particles, which are short and

the AdvPs interrupt the relationships between the verbs and the particles.

ii. AdvP Insertions or AdvP Movements to the Positions before the Particles of

Transitive Phrasal Verbs

The Adv insertions or movements of transitive phrasal verbs are less

acceptable than those of intransitive phrasal verbs in that the adverbial status of

the particles is already shown by direct object movements to the positions before

the particles. There seem gaps between the direct objects and the particles, but the

fact that the particles are short can support neither such insertions nor movements,

and the AdvPs interrupt the relationships between the verbs and the direct objects,

between the verbs and the particles and between the direct objects and the

particles in that the AdvPs are not considered important.

(52) a. The editor struck out the whole paragraph (App, 191).

(52) b. *The editor struck carelessly out the whole paragraph.

(52) c. The editor struck the whole paragraph carelessly out.

The AdvP carelessly in (52b) is inserted to the position before the particle out.

The movement is not acceptable in that it results in a reanalysis leading to

representing the particle out under a P node and the preposition forms a PP with

the NP the whole paragraph. The AdvP carelessly in (52c) can be accepted in that

there is a gap between the NP the whole paragraph and the AdvP out, which may

be filled by the AdvP.

Page 82: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

70

There is a problem related to phrasal verbs whose elements cannot be

separated. When direct objects movements to the positions before the particles are

considered unacceptable, AdvP insertions or AdvP movements to the positions

before the particles are also considered unacceptable in that direct objects have

closer relations with the verbs and their movements can actually be supported

semantically and syntactically.

c. The Functions of the Particles and the Direct Objects as Syntactic Units after

Reanalyses

The particles and the direct objects of phrasal verbs do not function as

syntactic units after reanalyses. This can be shown by the movements of their

direct objects; the particles have adverbial status. As a consequence, the particles

and the direct objects cannot be separated from the verbs; the particles cannot

precede W/H interrogatives or relative pronouns.

(53) a. She’s got her old job back (App, 109).

(53) b. What has she got back?

(53) c. *Back what has he got?

(53) d. her old job which she’s got back

(53) e. *her old job back which she’s got

(54) a. Please turn the television off before you go to bed (App, 215).

(54) b. *Please turn off the television and on the lamp before you go to

bed.

Page 83: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

71

(54) c. *Please turn the television off and the lamp on before you go to

bed.

The phrases in (53b) and (53c) are discussed later. The particle back in (53d)

which becomes an AdvP after a reanalysis is not moved to the position before the

relative pronoun which in that it has an adverbial status; the particle does not form

a PP with the NP her old job, which is replaced by the pronoun which. The

movement of the AdvP back results in the ungrammaticality of the phrase in

(53e). Then, the phrases in (54b) and in (54c) are ungrammatical in that the verb

turn off is considered as a single word. The particle off does not combine with the

NPs the television to form the PP off the television. The PP on the lamp is not the

complement of the VP headed by the verb turn. The NP the lamp and the AdvP on

are not the complement and the adjunct of the VP headed by the verb turn.

d. Pronominal Questions

The direct objects of phrasal verbs can be questioned using what and

who/whom.

Page 84: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

72

(55) a. She’s got her old job back (App, 109).

(55) b. What has she got back?

(55) c. *Back what has he got?

(56)

CP

NP C′

her old job C IP

what has NP I′

has she I VP

she t V′

V IP

t I′

I VP

got off NP V′

got off t V NP

t t

(57) a. He got the children off to school (App, 122).

(57) b. Whom did he get off to school?

(57) c. *Off whom did he get to school?

The NP her old job in (55a) can be questioned using the word what which

occupies the specifier position of the CP as in (55b); the NP the children in (57a)

Page 85: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

73

can be questioned using the word whom as in (57b). The CPs in (55c) and in (57c)

are ungrammatical in that the particle back does not form a PP with the NP her

old job and the particle off does not combine with the NP the children to form the

PP off the children.

e. Adverbial Questions

The NP or IP or CP complements of transitive phrasal verbs cannot be

questioned using question words where, when, why, and how.

(58) a. He lived out his days alone (App, 156).

(58) b. *Where/when/why/how did he live out alone?

(58) c. *Where/when/why/how did he live alone?

The NP his days in (58a) cannot be questioned using the word where or when or

why or how; this is shown by the ungrammaticality of the CP in (58b). The

ungrammaticality of the CP in (58c) is strengthen by the fact that the particle out

is missing.

f. Passive Transformations

Some transitive phrasal verbs can be turned into passives. This

characteristic can show that the verbs and the particles are single units.

(59) He has been turned down for ten jobs so far (App, 200).

The NP he in (59) originally occupies the complement position of the VP headed

by the verb turn down. It is moved to its position as seen in the IP due to a passive

transformation.

Page 86: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

74

2. The Characteristics of Prepositional Verbs in the Dictionary

The term prepositional verb shows that the verbs are determined more

based on a syntactic criterion than based on a semantic one in that the particles of

prepositional verbs are prepositions. However, syntactic criteria are also

determined by some semantic criteria. Since prepositions subcategorise for an NP

complement or the like, prepositional verbs cannot be intransitive.

Prepositions are included as function words, which are considered having

little or no meanings (Palmer, 1981). If it is so, the less-meaningfulness of the

particles can be a characteristic of prepositional verbs in that adverbs are

considered as content words and therefore they do not usually have little

meanings. The idea of having little meanings is not clear. The point is that

whether the particles have little meanings, they still have meanings. Prepositions,

like adverbs, are also included as lexical words. The term lexical word is

ambiguous. Lexical words can mean words or words distinguished from function

words. Like the theory of signs may suggest, the first is employed in the analysis

in that a sign consists of a signified and signifier. Furthermore, the particles of

prepositional verbs can be prepositional adverbs that function as prepositions.

Prepositional adverbs can have approximately similar meanings when they

function as prepositions and when they function as adverbs. It follows that the

less-meaningfulness of some particles is not because of having little meanings. As

a consequence of the unclearness of the meanings of prepositions, in Appendix the

B and C columns of the multi-word verbs that are considered as prepositional

verbs are not filled.

Page 87: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

75

The following are some examples of prepositional verbs: the first three

examples contain prepositional verbs whose meanings can be predicted from the

combinations of the meanings of their elements; the next two examples contain

prepositional verbs whose meanings can be predicted from the meanings of their

verbs and the last two examples contain prepositional verbs whose meanings are

difficult to be predicted. Each example is followed by its free combination and/or

the phrase structure(s) of the phrase(s).

Page 88: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

76

(60) We had our car broken into last week (App, 18).

(61) *We had our car broken into last week.

(62) We had our car broken into Comp last week.

(63)

IP

NP I′

we I VP

we had NP V′

had t V IP

t NP I′

our car I VP

our car broken into NP V′

broken Ø V′ NP

V′ PP

V NP –

t t into?

Page 89: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

77

(64) I couldn’t get him off politics once he had started (App, 128).

(65) a.

IP

NP I′

I I VP

could NP V′

t AdvP V′

not V VP

v NP V′

he V′ CP

V PP once he had

get off politics started

(65) b.

IP

NP I′

I I VP

could NP V′

t AdvP V′

not V VP

get NP V′

him V′ CP

V PP once he had

t off politics started

Page 90: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

78

(66) I couldn’t get him off politics once he had started

(67)

IP

NP I′

I I VP

could NP V′

t AdvP V′

not V′ CP

V′ PP once he had started

V NP off politics

get him

(68) I swear by almighty God that I will tell the truth (App, 196).

(69) a.

VP

NP V′

I V NP

V Part almighty God

V CP by

swear that I will tell the truth

Page 91: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

79

(69) b.

IP

NP I′

I I VP

swear NP V′

t V′ PP

V′ CP t

V′ PP that I will tell the truth

V by almighty god

t

(70) I swear that I will tell the truth by almighty God.

(71)

IP

NP I′

I I VP

swear NP V′

t V′ PP

V CP by almighty god

t that I will tell the truth

Page 92: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

80

(72) to break with the past (App, 46)

(73) to break the past

(74)

IP

NP I′

Ø I VP

Ø to break with NP V′

to break t V NP

t the past

the past

(75) She soon fell behind the leaders (App, 79).

(76)

IP

NP I′

she AdvP I′

soon I VP

fell behind NP V′

t AdvP V′

t V NP

t the leaders

Page 93: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

81

(77) She soon fell behind the leaders.

(78)

IP

NP I′

she AdvP I′

soon I VP

fell NP V′

t AdvP V′

t V PP

t behind the leaders

(79) They fell for each other instantly (App, 81).

(80)

IP

NP I′

they I VP

fell for NP V′

t V′ AdvP

V NP instantly

t each other

Page 94: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

82

(81) They fell for each other instantly.

(82)

IP

NP I′

they I VP

fell NP V′

t V′ AdvP

V PP instantly

t for each other

(83) They fell on him with sticks (App, 86).

(84)

IP

NP I′

they I VP

fell on NP V′

t V′ PP

V NP with stick

t him

Page 95: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

83

(85) They fell on him with sticks.

(86)

IP

NP I′

they I VP

fell NP V′

t V′ PP

V PP with stick

t on him

The words break into in (60), get off in (64) and swear by in (68) have the

meanings “to enter a building by force; to open a car, etc. by force” (Hornby,

2005: 180); “to stop discussing a particular subject; to make sb do this” (2005:

650) and “to name sb/sth to show that you are making a serious promise” (2005:

1550) respectively. Their meanings can be predicted from the combinations of the

meanings of their elements. The free combinations break into in (62), get off in

(66) and swear by in (70) have the meanings “to destroy sth or make sb/sth

weaker; to become weak or be destroyed” (2005: 179) and “to a position in or

inside sth” (2005: 815); “to make, persuade, etc. sb/sth to do sth” (2005: 649) and

“down or away from a place or at a distance in space or time” (2005: 1051) and

“to promise that you are telling the truth” (2005: 1550) and “used when swearing

to mean ‘in the name of’” (2005: 206) respectively.

Page 96: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

84

Like phrasal verbs whose meanings can be predicted from the meanings of

their elements, such prepositional verbs are not always grammatical when they are

interpreted as free combinations. The IP in (61), for example, is not grammatical

in that the preposition into is not the particle of the verb break and it does not have

any complement. Then, the verb get off in (65a) requires one NP complement or

the like. The VP added by an abstract “light verb” (Radford, 1997) is added to the

structure of the VP headed by the verb get off and this addition results in a head

movement as represented in (65b). The verb get moves to the head position of the

VP headed by the abstract light verb. Before the reanalysis, as presented in (65a),

the verb get is only a part of the head verb. Its being a verb makes the particle off

be a preposition which forms a PP with the NP politics. Next, the s-structure of

the IP in (69b) is similar to that of the IP in (71), which is also grammatical. The

verb swear in (71) is transitive. The CP that I will tell the truth functions as the

complement of the VP headed by the verb swear and the PP by almighty God

functions as the adjunct.

The meanings of the words break with in (72) and fall behind in (75) can

be predicted from the meanings of the verbs. The prepositional verbs have the

meanings “to end a connection with sth” (2005: 179) and “to fail to keep level

with sb/sth” (2005: 550). The preposition with is omitted from the VP in (75) in

that the verb head break is transitive and therefore it subcategorises for an NP

complement, not a PP one. The meaning of the verb break with is similar to the

meaning of the verb break “to end a connection with sth or a relationship with sb”

(2005: 179). Then, the sign fall has the signified “to drop down from a higher

Page 97: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

85

level to a lower lever” (2005: 550) and the signifier fall. The sign behind has the

signified “at or towards the back of sb/sth” (2005: 127) and the signifier behind.

In the first place, the signified of the multi-word verb seems to be different from

the combination of the meanings of its free combinations. Considering the

figurative meanings of the free combination, their meanings can be approximately

similar. The meaning of the particle seems to intensify the meaning of the verb.

Related to progress, for example, being behind someone can mean making less

progress and being ahead of someone making more progress. It is admitted that

sometimes it is difficult to determine whether a meaning is denotative or

connotative due to contexts and association.

The verbs fell for in (79) and fall on in (83) have the meanings “to be

strongly attracted to sb” (2005: 550) and “to attack or take hold of sb/sth with a lot

of energy and enthusiasm” (2005: 550). Their meanings are difficult to be

predicted from the meanings of their elements. Although the phrases in (81) and

(85) can be represented in the tree diagrams in (82) and (86) in that the verb fall

requires an AdvP or a PP to complete its meaning, the meanings of the free

combinations are quite difficult to be understood – the progressions from the

meaning of the free combinations to those of the multi-word verbs are not clear.

Some sense of forcing is clear here when the meanings of the verbs are predicted

from the meanings of their free combinations, but it does not mean that they do

not have any relations.

Then, there are at least six syntactic characteristics of prepositional verbs

and some of them can be seen from the previous discussion. Next, among the

Page 98: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

86

multi-word verbs in Appendix given two ticks in the E (phrasal verbs) and F

(prepositional verbs) columns, the multi-word verbs in the examples numbers

(66), (79), (120), (126), (127), (128), and (212) are considered as prepositional

verbs, while the multi-word verbs given two ticks in the F and G (phrasal-

prepositional verbs) columns are also considered as prepositional verbs (but later

they can also be considered as phrasal-prepositional verbs).

a. Direct Objects Movements to the Positions before the Particles

The direct objects of prepositional verbs, either NP complements headed

by either nouns or pronouns or IP complements, or CP complements, cannot be

moved to the positions before the particles. Such characteristic is semantically

supported: the particles cannot occur after the NP complements or the like without

differences in meanings. Then, syntactically, the particles have the status of

prepositions.

(87) The team failed to capitalize on their early lead (App, 62).

(88) The full cost of the wedding fell on us (App, 88).

(89) I didn’t bargain on finding them here as well (App, 5).

The NP their early lead in (87), the NP us in (88) and the IP finding them here in

(89) cannot be moved to the positions before the particles.

b. AdvP Insertions or AdvP Movements to the Positions before the Particles

Quirk. et al (1985) noted that AdvPs that function as adjuncts of the VPs

headed by prepositional verbs can be inserted between the verbs and the particles.

Page 99: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

87

Such insertions can show the prepositional status of the particles. Thus, it can be

said that the AdvP insertions are more acceptable than such insertions between the

verbs and the particles of VPs headed by phrasal verbs, either intransitive or

transitive, yet the AdvPs interrupt the relationships between the verbs and the

particles and the direct objects. Furthermore, it is noted that AdvP insertions

between the verbs and the particles of prepositional verbs are more acceptable

than AdvP insertions between the particles and the direct objects.

(90) a. They fell for each other instantly (App, 81).

(90) b. They fell instantly for each other.

(91) a.

VP

NP V′

they V′ AdvP

V NP t

V Part each other

V AdvP for

fall instantly

Page 100: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

88

(91) b.

IP

NP I′

they I VP

fell NP V′

t V′ PP

V′ AdvP for each other

V instantly

t

The AdvP instantly in (91a) is moved to the position before the particle for. The

movement results in a reanalysis. After the movement, the particle is represented

under the P node and it forms a PP with the NP each other as represented in the

tree diagram in (91b). The particle is not moved with the verb fall to the head

position of the IP in that, after the analysis, it is syntactically considered as a unit.

c. The Functions of the Particles and the Direct Objects as Syntactic Units after

Reanalyses

It can already be seen that the particles and the NP complements or the

like of prepositional verbs function as syntactic units after reanalyses: the particles

form PPs with the following NP complements or the like. Thus, the particles and

the direct objects can be separated from the verbs; they can precede W/H

questions and relative pronouns.

Page 101: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

89

(92) a. He’s always getting at me (App, 96).

(92) b. Whom is he always getting at?

(92) c. At whom is he always getting?

(92) d. I whom he is always getting at

(92) e. I at whom he is always getting

(93) a. The full cost of the wedding fell on us (App, 88).

(93) b. *The full cost of the wedding fell on us and off them.

The phrases in (92b) and in (92c) are discussed later. The particle at in (92d)

keeps its position after the verb get and the particle at in (92e), which becomes a

preposition and forms the PP at me with the NP me after a reanalysis, can be

moved to the position preceding the pronoun whom. Then, the IP in (93b) is

ungrammatical in that the PP off them is not the complement of the VP headed by

the verb fall. After a reanalysis the verb fall becomes the head of the VP the full

cost off the wedding fall on us and the PP on us becomes the complement of the

VP, but the verb fall and the particle on are considered as a single word so that the

verb fall cannot be the head of the PPs on us and off them at the same time. In

addition, the verb fall of here is a nonsense word.

d. Pronominal Questions

The direct objects of prepositional verbs can be questioned using

pronominal questions, like transitive single-word verbs. Since the particles and the

direct objects can form PPs, as results of reanalyses, the particles, which become

prepositions, can follow the direct objects, being their complements and being

Page 102: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

90

replaced by question words (pronouns), to be moved to the sentence initial

positions.

(94) a. He’s always getting at me (App, 96).

(94) b. Whom is he always getting at?

(95)

CP

NP C′

me C IP

whom is NP I′

is he I VP

he t V′

V IP

t I′

AdvP I′

always I VP

always getting at NP V′

getting at t AdvP V′

t V NP

t t

Page 103: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

91

(96) At whom is he always getting?

(97)

CP

PP C′

at me C IP

at whom is NP I′

is he I VP

he t V′

V IP

t I′

AdvP I′

always I VP

always getting NP V′

getting t AdvP V′

t V PP

t t

(98) a. They had to break into the emergency food supplies (App, 23).

(98) b. What did they have to break into?

(98) c. Into what did they have to break?

The NP me in (94a) can be questioned using the word whom (who) in that the verb

get and the particle at form a prepositional verb. The NP functions as the

complement of the VP headed by the verb get at, not as the complement of the PP

Page 104: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

92

headed by the preposition at, as represented in the tree diagram in (95). Then, the

particle at in (96) becomes a preposition forming the PP at me with the direct

object after a reanalysis. The PP is moved to the sentence initial position; the NP

me is replaced by the pronoun whom as showed in the tree diagram in (97b). Then,

the NP the emergency food supplies in (98a) can be questioned using the word

what as in (98b) and (98c).

e. Adverbial Questions

The direct objects of prepositional verbs cannot be questioned by adverbial

questions in that the direct objects of transitive verbs are questioned using

pronominal questions.

(99) a. We cannot afford to drop behind our competitors (App, 66).

(99) b. We drop behind our competitors.

(99) c. *Where/when/why/how do we drop behind?

(99) d. *Where/when/why/how do we drop?

(100) a. We drop behind our competitors.

(100) b. Where do we drop?

The NP our competitors in (99b) cannot be questioned using question words

where, when, why and how shown by the ungrammaticality of the CPs in (99c)

and (99d). Then, the answer of the IP in (100b) is the PP behind our competitors

in the IP in (100a). It is possible in that the VP we drop behind our competitors is

headed by the verb drop, a single word. Although the meaning of the verb drop

behind is similar to the combination of the meaning of the free combination drop

Page 105: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

93

behind, the direct object of the VP headed by the prepositional verb cannot be

questioned using adverbial question words and the particle cannot be deleted in

that the particle, which is one element of the multi-word verb, cannot disappear in

the s-structure.

f. Passive Transformations

Some prepositional verbs in the dictionary can be turned into passives in

that prepositional verbs are transitive.

(101) She feels she’s being got at (App, 97).

The NP she in the IP she’s being got at in (101) originally occurs in the

complement position of the VP headed by the verb get at. Its original signifier in

the complement position is her. The NP is moved to the specifier position of the

IP due to a passive transformation.

3. The Characteristics of Phrasal-Prepositional Verbs in the Dictionary

There are only 10 examples containing phrasal-prepositional verbs out of

219 examples used as the data of the study. Fortunately, the three relative

differences of the meanings of the multi-word verbs, like those that are applied to

the other two categories of multi-word verbs, can also be applied to these phrasal-

prepositional verbs. These multi-word verbs are more complex than the previous

ones in that they have two particles. Some of the particles of these verbs seem to

combine and form complex prepositions, but in this study they are considered as

two particles.

Page 106: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

94

The first particles of these verbs are similar to the particles of phrasal

verbs while their second particles are like the particles of prepositional verbs. The

first particles, which are adverb or prepositional adverbs that function as adverbs

do not subcategorise for an NP complement or the like while the second particles,

which are either prepositions or prepositional adverbs that function as

prepositions, subcategorise for such complements. However, phrasal-prepositional

verbs cannot be intransitive. It seems that the second particles determine the type

of the verbs. Another reason may be that the first and the second particles may

form complex particles. The term is an extension of the term complex preposition.

The particles are analysed further later.

The meanings of some phrasal-prepositional verbs can be seen from the

combinations of the meanings of their elements. However, it is sometimes

difficult to judge whether a sign has a basic meaning. Related to concepts, Palmer

(1981) noted the difference between sense and reference: the term reference is

used to relate a sign to the real word and the term sense the elements of a sign.

Since the particles of multi-word verbs are only parts of the verbs, they

themselves cannot determine the meanings of the whole verbs. However, to some

extent they add up to the meanings of the whole verbs.

Page 107: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

95

(102) Thieves got away with computer equipment worth $30 000 (App,

103).

(103)

IP

NP I′

thieves I VP

got away with NP V′

t V NP

t computer equipment worth $30 000

(104) Thieves got away with computer equipment worth $30 000.

(105)

IP

NP I′

thieves I VP

got NP V′

t V′ PP

V AdvP with computer equipment worth

t away $30 000

Page 108: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

96

(106) I have a little money in the bank to fall back on (App, 77).

(107)

IP

NP I′

I I VP

have NP V′

t V′ IP

V NP I′

t a little money I VP

in the bank to fall NP V′

back on Ø V NP

t Ø

(108) *I have a little money in the bank to fall back on.

The signs get away with in (102) and fall back on in (106) have the signifieds “to

steal sth and escape with it” (Hornby, 2005: 650) and the signifier get away with

and “to go to sb for support; to have sth to use when you are in difficulty” (2005:

550) and the signifier fall back on. Their meanings to some extent can be

predicted from the combinations of the meanings of their elements and therefore

the relations between the meanings of the multi-word verbs and their free

combinations are quite clear. The meanings of the words get, away and with in

(104) are “to move to or from a particular place or in a particular direction,

sometimes with difficulty; to make sb/sth do this” (2005: 649); “to a different

Page 109: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

97

place or in a different direction” (2005: 92); and “having or carrying sth” (2005:

1753). The sign fall in (108) has the signified “to drop down from a higher level to

a lower level” (2005: 550). The sign back has the signified “away from the front

or centre; behind you” (2005: 96) and the sign on “in or into a position covering,

touching or forming part of a surface” (2005: 1058).

The verb get away with in (103) takes the NP computer equipment worth

$30 000 as its complement and the verb fall back on in (107) takes the NP a little

money in the bank as its complement. The VP headed by the verb have and the VP

headed by the verb fall back on have the same specifier, the NP I, and have the

same complement, the NP a little money in the bank. The free combination get

away with can be represented in the tree diagram in (105). The structure of the IP

is grammatical. The free combination fall back on in (108) is not represented in a

tree diagram in that it is difficult to represent the structure of the phrase. The

reason is that the NP which becomes the complement of the VP headed by the

verb fall back on has different function with the NP that becomes the complement

of the PP headed by the preposition on.

Then, the meanings of some phrasal-prepositional verbs can be seen from

the meanings of the verbs.

Page 110: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

98

(109) The team called ‘The No-Hopers’ certainly lived up to its name

(App, 158).

(110)

IP

NP I′

the team called AdvP I′

‘The No-Hopers’ certainly I VP

lived up to NP V′

t AdvP V′

t V NP

t its name

Page 111: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

99

(111) The team called ‘The No-Hopers’ certainly lived up to its name.

(112)

IP

NP I′

the team called AdvP I′

‘The No-Hopers’ certainly I VP

lived NP V′

t AdvP V′

t V′ PP

V′ to its name

V AdvP

t up

The meaning of the verb live up to in (109) can be predicted from the meaning of

its verb. The meaning of the whole verb is “to do as well as or be as good as other

people expect you to” (2005: 900) and the meaning of the verb live in (111) is “to

spend your life in a particular way” (2005: 899). The adverb up and the

preposition to can form a complex preposition and becomes the adjunct of the VP

headed by the verb live. The particles intensify the meaning of the verb. They both

add the meaning “as far as a particular number, level, etc.” (2005: 1684). The

particle (adverb) up itself has the meaning “towards or in a higher position”

(2005: 1684) or “to or at a higher level” (2005: 1684) and the particle

(preposition) to itself the meaning “as far as sth” (2005: 1612).

Page 112: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

100

Next, the meanings of some phrasal-prepositional verbs are difficult to be

predicted from the combinations of the meanings of their elements.

(113) She fell in with my idea at once.

(114)

IP

NP I′

she I VP

fell in with NP V′

t V′ PP

V NP at once

t my idea

(115) She fell in with my idea at once.

(116)

IP

NP I′

she I VP

fell NP V′

t V′ PP

V′ PP at once

V′ AdvP with my idea

V in

t

Page 113: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

101

The meaning of the verb fall in with in (113) is more difficult to be predicted from

the meanings of its elements than the meanings of the previous phrasal-

prepositional verbs. It is emphasised that such difficulty is relative. The verb has

the meaning “to agree to sth” (2005: 550). Its free combination can be represented

in the tree diagram in (116), but their meanings are difficult to understand. The

progression from the combination of the meanings of the individual words

forming the verb to the meaning of the phrasal-prepositional verb is not clear.

There are at least six syntactic characteristics of phrasal-prepositional

verbs, considering the six criteria stated previously. There are eight examples

whose particles of the multi-word verbs are the complex prepositions into. The

multi-word verbs are considered as prepositional verbs. However, the examples

are given two ticks in the F and G columns in Appendix in that the complex

preposition into has two elements: the adverb in and the preposition to, which are

written as one word. This fact is used as a support to analyse the particles of

phrasal-prepositional verbs as single units.

a. Direct Object Movements to the Positions before the Particles

The NP complements or the like of phrasal-prepositional verbs cannot be

moved to the positions either before the second particles or before the first

particles. The second particles have prepositional status and they form PPs with

the following NP complements or the like. Another alternative is that the first and

second particles are considered as complex particles so that they also have

prepositional status.

Page 114: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

102

(117) She fell back on her usual excuse of having no time (App, 78).

(118) Don’t be tempted to cheat – you’ll never get away with it (App,

105).

(119) Nobody gets away with insulting me like that (App, 106).

The NP her usual excuse of having no time in (117), the NP it (118) and the IP

insulting me like that (119) cannot be moved to the positions before the particle on

or back, the particle with or away and the particle with or away respectively.

b. AdvP Insertions or AdvP Movements to the Positions before the Particles

AdvPs can be inserted between the first particles and the second particles.

An alternative way is that AdvPs are inserted between the verbs and the first

particles which form complex prepositions with the following particles or at least

they are considered as complex prepositions (complex particles). There are two

considerations that makes the first is more acceptable: the presence of two objects

and the semantic unity of the verbs and the first particles, yet such AdvP

insertions or AdvP movements interrupt the relationships between the verbs and

the particles and the direct objects.

Page 115: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

103

(120) a. The team called ‘The No-Hopers’ certainly lived up to its name

(App, 158).

(120 b. The team called ‘The No-Hopers’ lived up certainly to its name.

(121) a.

VP

NP V′

the team called V′ AdvP

‘The No-Hopers’ V NP t

V Part its name

V AdvP to

live up certainly

(127) b.

IP

NP I′

the team called I VP

‘The No-Hopers’ lived up NP V′

t V′ PP

V AdvP to its name

t certainly

Page 116: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

104

(122) The team called ‘The No-Hopers’ lived certainly up to its name.

(123) a.

VP

NP V′

the team called V′ dvP

‘The No-Hopers’ V NP t

V Part its name

V Part to

V AdvP up

live certainly

(123) b.

IP

NP I′

the team called I VP

‘The No-Hopers’ lived NP V′

t V′ PP

V AdvP up to its name

t certainly

The AdvP certainly in (121a) is moved from the adjunct position of the VP

headed by the verb live up to to the position before the particle to. The AdvP

movement result in a reanalysis. The particle to becomes the preposition that

Page 117: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

105

heads the PP to its name. The movement of the AdvP is acceptable in that it can

show the prepsositional status of the particle to. Such an AdvP movement is like

an AdvP movement in a VP headed by a prepositional verb. The AdvP certainly

in (123a) is moved to the position before the particle up in that the particles up

and to are considered as a single unit. The AdvP movement is also like an AdvP

movement of a VP headed by a prepositional verb. The difference is that the first

movement results in the verb to appear as a multi-word verb (a phrasal verb) and

the second movement results in the verb being like a single-word verb.

c. The Functions of the Particles and the Direct Objects as Syntactic Units after

Reanalyses

AdvP insertions or AdvP movements to the positions before the particles

of phrasal-prepositional verbs already show that the particles, either the second

particles or the first and second particles, function as syntactic units after

reanalyses. Besides, the functions can be shown by the ability of the second

particles to appear before W/H questions and relative pronouns.

(124) a. She fell in with my idea at once (App, 84).

(124) b. What did she fall in with at once?

(124) c. With what did she fall in at once?

(124) d. *In with what did she fall at once?

(124) e. my idea which she fell in with at once

(124) f. my idea with which she fell in at once

(124) g. *my idea in with which she fell at once

Page 118: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

106

The CPs in (124b), (124c) and in (124d) are discussed later. The particle with in

(124e) can be moved to the position before the word which, which is originally the

NP my idea, as shown in (124f) in that the particle becomes a preposition after a

reanalysis and the NP is its complement. It seems that considering the particles in

and with as a complex particle is less acceptable in that the PP headed by the

preposition is not moved to the position before the relative pronoun.

d. Pronominal Questions

The direct objects of phrasal-prepositional verbs are questioned using

pronominal questions, like those of transitive phrasal verbs, of prepositional verbs

and of transitive single-word verbs.

(125) a. She fell in with my idea at once (App, 84).

(125) b. What did she fall in with at once?

(126)

CP

NP C′

my idea C IP

what did NP I′

did she I VP

she fall in with NP V′

fall in with t V′ PP

t NP at once

t at once

Page 119: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

107

(127) With what did she fall in at once?

(128)

CP

PP C′

with my idea C IP

with what did NP I′

did she I VP

she fall in NP V′

fall in t V′ PP

t PP at once

t at once

(129) *In with what did she fall at once?

The NP my idea in (125a) can be questioned using the word what as presented in

the tree diagram in (126). Then, the specifier position of the CP in (128) is

occupied by the PP with what in that the particle with and the direct object, which

is replaced by the NP what, function as a syntactic unit after a reanalysis. The CP

in (129) is not acceptable although the particles in and with can at least be

considered as complex particle.

Page 120: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

108

e. Adverbial Questions

The direct objects of phrasal-prepositional verbs, like the direct objects of

the other two categories of multi-word verbs, cannot be questioned using

adverbial questions.

(130) a. He was lucky to get away with only a fine (App, 104).

(130) b. He got away with only a fine.

(130) c. * Where/when/why/how did he get away with?

(130) d. * Where/when/why/how did he get away?

(130) e. * Where/when/why/how did he get?

(131) a. He got away with only a fine.

(131) b. how did he get away?

The NP a fine in (130b) cannot be questioned using the question words where,

when, why, or how. This is shown by the ungrammaticality of the CPs in (130c),

(130d) and (130e) respectively. The NP a fine in (131a) can be questioned using

the word how in that it is a single-word verb.

f. Passive Transformations

Some VPs headed by phrasal-prepositional verbs can be turned into

passives.

(132) a. Thieves got away with computer equipment worth $30 000

(App, 103).

(132) b. Computer equipment worth $30 000 was got away with by

thieves.

Page 121: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

109

The IP in (132a) can be turned into a passive which is shown by the IP in (132b).

The NP computer equipment worth $30 000 is moved from the complement

position of the VP headed by the verb get away with to the specifier position of

the IP headed by the inflection -ed.

B. The Similarities among the Particles of Phrasal, Prepositional and

Phrasal-Prepositional Verbs in the Dictionary

Phrasal verbs, prepositional verbs and phrasal-prepositional verbs have

some similarities. Having analysed the characteristics of the multi-word verbs,

their similarities can be seen. This study focuses on the particles of the three

categories of multi-word verbs. Thus, the similarities analysed here are related to

the particles and the complementation of the verbs in that they are closely related.

From the analysis result of the characteristics of phrasal verbs,

prepositional verbs and phrasal-prepositional verbs shown in the Table 1 in

Chapter IV Subchapter A, the similarities among the particles can be seen by

considering the first three characteristics: direct object movements to the positions

before the particles, AdvP insertions or AdvP movements to the positions before

the particles and the functions of the particles and the direct objects as syntactic

units after reanalyses.

The particles determine the categories of multi-word verbs. Some multi-

word verbs are called phrasal verbs (adverbial verbs) because their particles are

adverbial. Some others are called prepositional verbs in that their particles are

Page 122: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

110

prepositional. Some others are called phrasal-prepositional verbs in that their

particles are both adverbial and prepositional.

(133) How did you get on at the interview? (App, 134)

(134) Why did she turn down your invitation? (App,199)

(135) Please turn the volume down (App, 202).

(136) I never lend books – you never get them back (App, 110).

(137) I think we can dispense with the formalities (App, 65).

(138) The full cost of the wedding fell on us (App, 88).

(139) Don’t be tempted to cheat – you’ll never get away with it (App,

105).

(140) He failed to live up to his parent’s expectations (App, 157).

The multi-word verbs in (133), (134), (135), and (136) are phrasal verbs in that

the particles are adverbial, but the particles do not have to be adverbs: the particles

in (133), (134) and (135) are prepositional adverbs and the particle in (136) is an

adverb. Then, the multi-word verbs in (137) and (138) are prepositional verbs; the

particles are prepositional. The particle in (137) is a preposition and that in (138)

is a prepositional adverb. Next, the multi-word verbs in (139) and (140) are

phrasal-prepositional verbs. The multi-word verbs consist of a verb and two

particles. The first particle of the verb in (139) is an adverb and its second particle

is a preposition; the first and the second particles of the verb in (140) are both

prepositional adverbs.

Besides, the particles also determine the types of multi-word verbs.

Phrasal verbs can be either transitive or intransitive due to their particles: adverbs

Page 123: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

111

do not subcategorise for an NP complement or the like. The phrasal verb in (133)

is intransitive in that it does not subcategorise for an NP complement or the like.

The phrasal verbs in (134), (135) and (136) are transitive. The NP complement of

the phrasal verb in (134) keeps its original position, while the NP complements of

the phrasal verbs in (135) and (136) are moved to the positions before the

particles. Then, prepositional verbs can only be transitive in that prepositions

cannot stand by themselves: they subcategorise for an NP complement or the like;

this is shown by the IPs in (137) and (138). Phrasal-prepositional verbs can also

only be transitive due to the nature of the second particles, which are

prepositional, like the multi-word verbs in (139) and (140).

Two examples out of 217 examples of the multi-word verbs in the first

group, if they are extended, they become 219, contain ditransitive multi-word

verbs. However, both the verbs are prepositional verbs so that their particles are

not compared to the particles of other multi-word verbs. The rest contain

monotransitive and intransitive multi-word verbs. It is noted that the particles of

some phrasal verbs occur before the complements or the adjuncts of the VPs

headed by the verbs. The particles of some other phrasal verbs occur after the NP

complements of the VPs headed by the verbs. The particles of other phrasal verbs

do not precede any constituents. The particles of all prepositional verbs

immediately precede NP complements or the like. Some of them immediately

precede abstract NP complements. The first particles of all the phrasal-

prepositional verbs immediately precede the second particles and the second

Page 124: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

112

particles immediately precede NP complements or the like (one of them

immediately precedes an abstract NP complement).

Further, it is noted that transitive verbs can be intransitive when they

combine with one or more particles to form multi-word verbs and intransitive

verbs can be transitive. There are some problems related to this. One of the

problems lies on particles that are adverbs. Firstly, the combinations of verbs and

adverbial particles can be either transitive or intransitive. It seems that the

transitivity of phrasal verbs is not purely determined by the particles in that the

particles do not subcategorise for an NP or the like. Secondly, phrasal-

prepositional verbs have two particles. The problem is that whether the particles

can be considered as single units and therefore the units are called complex

particles.

Another problem is related to the particles that are prepositional adverbs in

that they can function either as adverbs or as prepositions and therefore they can

combine with verbs to form either phrasal verbs or prepositional verbs. The

conditions when the prepositional adverbs function as either adverbs or

prepositions are sometimes not clear. When the prepositional adverbs function as

adverbs, the problem is similar to the previous one. Thus, the categories and the

types of multi-word verbs are not completely determined by the particles. A

further analysis may be related more to the verbs than to the particles and

therefore it is not dialled here due to the focus of the study.

Furthermore, adverbs do not subcategorise for NP complements or the

like, but some of them subcategorise for PP complements. Prepositional adverbs

Page 125: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

113

can immediately precede NP complements or the like and therefore they function

as prepositions. Some prepositional adverbs subcategorise for PP complements:

they function as adverbs. Then, adverbs and the heads of their PP complements

and prepositional adverbs and the heads of their PP complements can form

complex prepositions, or at least they can be considered as complex prepositions.

1. The Similarities among the Particles of Phrasal and Prepositional Verbs in the

Dictionary

The particles of phrasal verbs and prepositional verbs have some similar

characteristics related to direct object movements to the positions before the

particles and AdvP insertions or AdvP movements to the positions before the

particles. Concerning direct object movements, it is only the transitive

(monotransitive) verbs that are analysed. Concerning AdvP insertions or AdvP

movements, both transitive phrasal verbs and intransitive phrasal verbs are

compared to prepositional verbs.

a. Direct Object Movements to the Positions before the Particles

From the analysis, there are 7 examples (3.2%; 4.1%; 8.1%) containing

phrasal verbs whose directs objects cannot be moved to the positions before the

particles. This is compared to 36 (16.6 %; 94.7%) prepositional verbs. A more

relevant fact is that both the particles of transitive phrasal verbs and prepositional

verbs can be represented under P nodes in the morphological level. Here, 79

(36.4%; 46.2%; 91.9%) examples containing transitive phrasal verbs are

Page 126: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

114

compared to 36 (16.6%; 94.7%) examples containing monotransitive prepositional

verbs.

The particles of phrasal verbs can be analysed as prepositions when the

(whole) verbs immediately precede NP complements or the like. The NPs must be

headed by nouns, because, if they are headed by pronouns, they show the

differences between the particles of the two categories of multi-word verbs

(except the phrasal verbs whose verbs and particles cannot be separated).

(141) a. He laid aside his book and stood up (App, 143).

(141) b. He laid aside his book.

(142)

IP

Spec I′

I VP

-ed NP V′

he V NP

V Part/P his book

lay aside

Page 127: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

115

(143) a. He was trying to puzzle out why he had been brought to the

house (App, 175).

(143) b. he to puzzle out why he had been brought to the house

(144)

IP

Spec I′

I VP

to NP V′

he V CP

V Part/P why he had been bought to the house

puzzle out

(145) Debit cards dispense with the need for cash altogether (App, 64).

(146)

IP

Spec I′

I VP

-es NP V′

debit cards V′ AdvP

V NP altogether

V Part/P the need

dispense with for cash

Page 128: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

116

(147) a. I hadn’t bargained on them being here (App, 6).

(147) b. I not bargained on them being here

(148)

IP

Spec I′

I VP

-en NP V′

I AdvP V′

not V IP

V Part/P them being here

bargain on

The tree diagrams in (142), (144), (146), and (148) show that in the morphological

levels, the particles of the multi-word verbs are under the Part nodes or P nodes.

Such analysis is following Radford (1988). He noted that the particles of phrasal

verbs and prepositional verbs are prepositions, not adverbs. The fact that transitive

phrasal verbs and prepositional verbs, the whole verbs, immediately precede their

NP complements or the like in the VPs headed by the complete verbs is one

reason for treating the particles as prepositions in that prepositions immediately

precede their NP complements or the like. The NP complements or the like of the

complete verbs can be seen as the NP complements of the prepositions. However,

such analysis is less needed here because of two reasons. The first reason is that in

the morphological level the particles are sufficiently represented under the Part

Page 129: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

117

nodes. The second reason is that in further analyses the term preposition

sometimes cannot fit the particles of some multi-word verbs.

The VPs in (142) and (146) have NPs as their complements and the VPs in

(144) and (148) have a CP and an IP as their complements respectively. The NP

them in (148) is not the complement of the VP headed by the verb bargain for, but

it is only a part of the complement. The head subcategorises for an IP. The NP is

the specifier of the verb head be, which is moved to the specifier position of the IP

headed by the inflection –ing.

An apparent similarity is that phrasal verbs and prepositional verbs have

one particle (the particle into is considered as a complex preposition; the elements

of the preposition are written as a single word). The multi-word verbs in (141b),

(143b), (145), and (147b) have one particle. The first two multi-word verbs are

phrasal verbs and the later are prepositional verbs. The verb lay aside in (141b)

has the particle aside; the verb puzzle out in (143b) has the particle out; the verb

dispense with in (145) has the particle with; and the verb bargain on in (147b) has

the particle on.

Another similarity is that the particles of phrasal verbs can be prepositional

adverbs like the particle in (143b), and so do those of prepositional verbs like the

particle in (147b). The verb puzzle out in (143b) is a phrasal verb whose meaning

can be predicted from the meaning of the verb. The particle intensifies the

meaning of the verb. Thus, the meaning of the verb puzzle out is approximately

similar to the meaning of the verb puzzle. The difference lies on their completions.

Comparing the meanings of the verbs, it is shown that the prepositional adverb

Page 130: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

118

functions as an adverb; its meaning is “completely” (Hornby, 2005: 1075).

Interpreting the construction as if it is a free combination, the particle is closer to

the verb than to the complement. Thus, the complement can be moved to the

position before the particle and the particle, after a reanalysis, becomes an AdvP.

The particle of the verb bargain on in (147b) is prepositional. The meaning of the

verb shows that the particle on adds the meaning “about sth/sb” (2005: 1058), one

of the meanings of the particle which is a prepositional adverb that functions as a

preposition, to the construction. If the elements are interpreted as separate signs,

the particle is closer to the complement than to the verb in that it is a preposition.

Such relationship also makes the prepositional adverb on functions as a

preposition.

Although the meanings of the verbs bargain on and bargain, for example,

are related, the meanings of the phrasal verb bargain on (a nonsense word) and

the prepositional verb bargain on are different. A possible meaning of the first

verb is to continue to expect something. Besides, the dictionary shows that the

verb and the particle of the verb puzzle out can be separated by the object; while

the verb and the particle of the verb bargain on cannot be separated by the object.

b. AdvP Insertions or AdvP Movements to the Positions before the Particles

From the analysis, there are 164 (75.6%; 95.9%) examples containing

phrasal verbs whose particles can be preceded by AdvPs that function as adjuncts

of the verbs; the examples containing transitive phrasal verbs whose verbs and

Page 131: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

119

particles cannot be separated are excluded. This is compared to 36 (16.6%;

94.7%) examples containing prepositional verbs.

As previously stated, the acceptability of such insertions or such

movements is different among transitive phrasal verbs, intransitive phrasal verbs

and prepositional verbs. Firstly, AdvPs can be inserted between the direct objects

and the particles of transitive phrasal verbs in that after reanalyses gaps can be

seen in those positions. Here, AdvP insertions or AdvP movements are less

acceptable in that the adverbial status of the particles is already shown by the

movements of the direct objects. Secondly, AdvPs can be inserted or moved to the

positions before the particles of intransitive phrasal verbs. Such insertions or such

movements can show the adverbial status of the particles which is already clear

due to the presence of no objects. Both the AdvPs between the direct objects and

the particles of transitive phrasal verbs and between the verbs and the particles of

intransitive phrasal verbs are less acceptable in that the particles are short.

Thirdly, AdvPs can be inserted or moved to the positions before the particles of

prepositional verbs to show the prepositional status of the particles. Furthermore,

it is noted that AdvP insertions and AdvP movements are less acceptable in that

the AdvPs are not considered important.

2. The Similarities among the Particles of Phrasal and Phrasal-Prepositional Verbs

in the Dictionary

The similarities among the particles of phrasal verbs and the particles of

phrasal-prepositional verbs can also be seen from the characteristics of the multi-

Page 132: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

120

word verbs: direct object movements to the positions before the particles and

AdvP insertions or AdvP movements to the positions before the particles.

a. Direct Object Movements to the Positions before the Particles

From the analysis, there are 7 examples (3.2%; 4.1%; 8.1%) containing

phrasal verbs whose directs objects cannot be moved to the positions before the

particles. They are compared to 10 (4.6%; 100%) phrasal-prepositional verbs.

Like one similarity among the particles of phrasal and prepositional verbs, a more

relevant fact is the fact that the particles of transitive phrasal verbs and the second

particles of phrasal-prepositional verbs can be represented under P nodes in the

morphological level. Here, 79 (36.4%; 46.2%; 91.9%) examples containing

transitive phrasal verbs are compared to 10 (4.6%; 100%) examples containing

phrasal-prepositional verbs. Then, the combinations of the two particles of

phrasal-prepositional verbs are also like the particles of transitive phrasal verbs.

They can immediately precede the NP complements or the like, either NPs headed

by nouns or IPs, or CPs, and therefore they can be analysed as prepositions.

Comparing the particles of phrasal verbs and phrasal-prepositional verbs is

more complex than comparing the particles of phrasal verbs and prepositional

verbs in that the particles of phrasal-prepositional verbs are the combinations of

the particles of the other multi-word verbs. The first particles of these verbs are

similar to the particles of phrasal verbs. They can be either adverbs or

prepositional adverbs that function as adverbs. Since adverbs do not subcategorise

for NP complements or the like, it is possible that they do not immediately

Page 133: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

121

precede the complements. Furthermore, there are no examples of the first group of

the data showing that the verbs and the first particles and the first particles and the

second particles of the phrasal-prepositional verbs are intervened by any

constituents. In this way, the first particles phrasal-prepositional verbs are

compared to the particles intransitive phrasal verbs having no complements.

(149) All our doubts fell away (App, 74).

(150)

IP

Spec I′

I VP

-ed NP V

all our doubts V Part/Adv

fall away

(151) a. The back section of the plane had broken off (App, 25).

(151) b. the back section of the plane broken off

(152)

IP

Spec I′

I VP

-en NP V

the back section of the plane V Part/Adv

break off

Page 134: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

122

(153) He laid aside his book and stood up (App, 143).

(154) It is laid down that all candidates must submit three copies of their

dissertation (App, 150).

(155) She fell in with my idea at once (App, 84).

(156) a.

IP

Spec I′

I VP

-ed NP V′

she V′ PP

V NP at once

V Part/Adv Part/P my idea

fall in with

(156) b.

IP

Spec I′

I VP

-ed NP V′

she V′ PP

V NP at once

V Part/P my idea

fall in with

Page 135: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

123

(157) Nobody gets away with insulting me like that (App, 106).

(158) a.

IP

NP I′

nobody I VP

-es NP V′

t V IP

V Part/Adv Part/P insulting me like that

get away with

(158) b.

IP

NP I′

nobody I VP

-es NP V′

t V IP

V Part/P insulting me like that

get away with

The particles away in (149), aside in (153) and away in (157) are adverbs. The

particle away combines with the verb fall to form a phrasal verb. The particle

aside combines with the verb lay and they also form a phrasal verb. The particle

away combines with the verb get and the particle with and therefore they form a

phrasal-prepositional verb. The particles off in (151b), down in (154) and in in

Page 136: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

124

(155) are prepositional adverbs. The functions of the particles off and in are clear.

The prepositional adverb off functions as an adverb in that the verb break off does

not subcategorise for an NP complement or the like. The prepositional adverb in

also functions as an adverb in that it is the first particle of the phrasal-

prepositional verb fall in with. The verb lay down in (154) is a phrasal verb. It is

difficult to see the meaning that the particle adds to the whole verb. There are two

meanings that the adverb down has that may be related to it: “on paper; on a list”

(2005: 459) and “used to show the limits in a range or an order” (2005: 459).

However, the dictionary tells that the object of the verb lay down can be moved to

the position before the particle, which becomes an AdvP after a reanalysis.

Following Radford (1988), the first particles of phrasal-prepositional verbs

can also be represented under the node Part or Prep in the morphological levels in

that the particles of phrasal verbs and prepositional verbs can be done so. At least

two problems arise. Firstly, the particles of the phrasal verbs in (150) and (152),

for example, do not immediately precede NP complements or the like and the first

particles of the phrasal-prepositional verbs in (156a) and (158a) also bear such

condition and therefore the statuses of the particles as prepositions are

questionable. Secondly, Radford did not include phrasal-prepositional verbs.

Thus, it is not clear whether the two particles of phrasal-prepositional verbs are

considered as one particle or two particles. The particles are considered as single

units as being shown in the tree diagrams in (156b) and (158b)

The particles in (149) and (151b) are similar to the first particles in (156a)

and (158a) in that they do not immediately precede any complements. The

Page 137: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

125

particles in (153) and (154) are similar to the combinations of the particles in

(156b) and (158b) because they immediately precede NP complements or the like.

The particles aside and in with immediately precede NP complements and the

particles down and away with immediately precede a CP complement and an IP

complement respectively.

b. AdvP Insertions or AdvP Movements to the Positions before the Particles

AdvPs that function as adjuncts of the VPs can be inserted or moved to the

positions before the particles of phrasal verbs and of phrasal-prepositional verbs.

From the analysis shown in Appendix, there are 79 (36.4%; 46.2%; 91.9%)

transitive phrasal verbs and 85 (39.2%; 49.7%; 100%) intransitive phrasal verbs

whose particles can be preceded by AdvPs. There are 7 examples containing

transitive phrasal verbs whose verbs and particles cannot be separated. Thus, there

are 164 (75.6%; 95.9%) phrasal verbs which allow AdvP insertions or AdvP

movements. This number is compared with 10 (4.6%; 100%) examples of phrasal-

prepositional verbs.

It is noted that the acceptability of such insertions or such movements

among transitive phrasal verbs, intransitive phrasal verbs and phrasal-

prepositional verbs is different. AdvPs can be inserted or moved either before the

second particles or before the first particles of phrasal-prepositional verbs to show

the prepositional status of the particles.

Page 138: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

126

3. The Similarities among the Particles of Prepositional and Phrasal-Prepositional

Verbs in the Dictionary

The similarities among the particles of the multi-word verbs can be shown

by considering the three characteristics of the multi-word verbs.

a. Direct Object Movements to the Positions before the Particles

The direct objects of the prepositional verbs in the examples cannot be

moved to the positions before the particles, so do the direct objects of the Phrasal-

prepositional verbs in the examples. From the analysis, there are 36 (16.6%;

94.7%) examples of prepositional verbs that are compared to 10 (4.6%; 100%)

examples of phrasal-prepositional verbs.

The second particles of phrasal-prepositional verbs are similar to the

particles of prepositional verbs. They can be either prepositions or prepositional

adverbs that function as prepositions. Since prepositions subcategorise for NP

complements or the like, the particles must immediately precede their

complements. Then, the particles can be represented under the P nodes.

Considering the two particles of phrasal-prepositional verbs as single units, they

can be represented under the same P nodes.

Firstly, the particles of prepositional verbs and the second particles of

phrasal-prepositional verbs are prepositional.

(159) How are the kids settling into their new school? (App, 184)

(160) I didn’t bargain on finding them here as well (App, 5).

(161) The full cost of the wedding fell on us (App, 88).

Page 139: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

127

(162) She fell back on her usual excuse of having no time (App, 78).

(163) Nobody gets away with insulting me like that (App, 106).

(164) Don’t be tempted to cheat—you’ll never get away with it (App,

105).

The particles into in (159), with in (163) and with in (164) are prepositions. The

first particle combine with the verb settle to form a prepositional verb. The second

and third particles combine with the verb get and the particle away to form

phrasal-prepositional verbs. The particles on in (160), on in (161), and on in (162)

are prepositional adverbs. The prepositional adverb on in (160) functions as a

preposition. The explanation is similar to the particle of the prepositional verb in

(147). The particle on in (161) combines with the verb fall to form a prepositional

verb. The particle is prepositional in that the verb fall on immediately precedes the

NP headed by the pronoun us. The dictionary also shows that the NP complement

cannot be moved to the position before the particle. The prepositional adverb on

in (162) also functions as a preposition in that it is the second particle of the

phrasal-prepositional verb fall back on.

The VPs in (159) and (162) have NPs that are headed by the nouns as their

complements. The VPs in (160) and (163) have IPs as their complements and the

VPs in (161) and (164) have NPs headed by pronouns as their complements.

b. AdvP Insertions or AdvP Movements to the Positions before the Particles

AdvPs can be inserted before the particles of prepositional verbs and

before the second particles or the first particles of phrasal prepositional verbs.

Page 140: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

128

From the analysis, there are 36 (16.6%; 94.7%) examples of prepositional verbs

that are compared to 10 (4.6%; 100%) examples of phrasal-prepositional verbs.

To avoid repetitions, the examples refer to the previous discussion related to the

characteristic.

c. The Functions of the Particles and the Direct Object as Syntactic Units after

Reanalyses

From the analysis, shown in Appendix, there are 36 (16.6%; 94.7%)

examples of prepositional verbs that are compared to 10 (4.6%; 100%) examples

of phrasal-prepositional verbs. The particles of prepositional verbs combine with

the direct objects to form syntactic units after reanalyses; the second particles or

the combinations of the first and second particles and the direct objects of phrasal-

prepositional verbs function as syntactic units after reanalyses. In this way, the

elements form PPs after reanalyses. The results of the reanalyses allow the

particles, which become prepositions, to be moved to follow the direct objects,

which become the complements of the prepositions.

C. The Differences among the Particles of Phrasal, Prepositional and

Phrasal-Prepositional Verbs in the Dictionary

Having analysed the similarities of the particles of the three categories of

multi-word verbs, in these three sub-subchapters, their differences are analysed.

As stated previously, the particles of the multi-word verbs determine the

categories of the verbs. That is also to say that the particles show the reason why

Page 141: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

129

the verbs are called either phrasal verbs or prepositional verbs, or phrasal-

prepositional verbs and to some extent show the boundaries between the three.

There are three characteristics of the multi-word verbs considered to find out the

differences among the particles of the multi-word verbs.

1. The Differences among the Particles of Phrasal and Prepositional Verbs in the

Dictionary

The differences among the particles of the multi-word verbs can be seen

by considering the three syntactic criteria.

a. Direct Object Movements to the Positions before the Particles

From the Table 1 in Subchapter A Chapter IV, it can be seen that the

particles of phrasal verbs are different from the particles of prepositional verbs in

that the direct objects of some phrasal verbs can be moved to the positions before

the particles, while the direct objects of prepositional verbs cannot. Here, 79

(36.4%; 46.2%; 91.9%) examples of transitive phrasal verbs are compared to 0

(0%) example of prepositional verbs.

One apparent difference between the particles is that the particles of

phrasal verbs are adverbial and the particles of prepositional verbs are

prepositional.

(165) They had laid money aside for their old age (App, 145).

(166) A good lawyer might be able to get you off (App, 132).

(167) She gets around with the help of a stick (App, 94).

Page 142: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

130

(168) I won’t be able to get away from the office before 7 (App, 102).

(169) The band struck up a waltz (App, 194).

(170) He’s always getting at me (App, 96).

(171) Get off me, that hurts! (App, 120)

(172) All these factors must be allowed for (App, 2).

The particles aside in (165) and away in (168) are adverbs and therefore the multi-

word verbs in (165) and (168) are phrasal verbs. The particles off in (166), around

in (167), up in (169), and off in (171) are prepositional adverbs. The first three

particles function as adverbs while the other functions as a preposition: the multi-

word verbs in (166), (167) and (169) are phrasal verbs and the multi-word verb in

(171) is a prepositional verb. The particles at in (170) and for in (172) are

prepositions and therefore it is clear that they combine with the verbs get and

allow respectively forming prepositional verbs.

The second difference is related to NP complements. The NP headed by

the noun money in (165) is moved to the position before the particle aside; the NP

headed by the pronoun you in (166) is moved to the position before the particle

off. This characteristic shows that the particles function as adverbs. The NP

complement movements in (165) and (166) are similar in that both of them result

in a reanalysis. After the reanalyses, the particles, which are originally represented

under the same nodes with the verbs and then represented under Part nodes due to

NP interventions, become AdvPs. The difference lies on them being either

obligatory or optional. The NP complement in (165) is optional, while that in

(166) is obligatory. The NP complements that are headed by nouns can precede

Page 143: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

131

the particles of phrasal verbs, but those headed by pronouns must precede the

particles.

The NP complements that are headed by pronouns must be moved to the

position before the particles of phrasal verbs. There are some possible

explanations for this. Firstly, pronouns are short. Here, the movements of such

NPs are similar to the movements of other NPs that can be considered as short

ones. The verbs and the particles of some phrasal verbs in the dictionary must be

separated from their objects. The NPs do not only headed by nouns, but they can

also be headed by pronouns. Such characteristic may be to bear the adverbial

status of the particles. It can follow that such characteristic is to make phrasal

verbs different from other multi-word verbs, particularly prepositional verbs.

Secondly, pronouns have antecedents to which they refer, they are included as

minor words, so that the NPs are not as strong as others headed by nouns.

Therefore, thirdly, such movements are intended to make the NPs complements

more important in that movements to the left result in more important positions

like passive movements.

The NP a waltz in (169) cannot be moved to the position before the

particle up. There is no explanation can be found.

The NP complements headed by either nouns or pronouns must precede

the particles of prepositional verbs. The verb get at in (170) has the NP me as its

complement and the verb get off in (171) has the NP me as its complement. The

NP complements headed by pronoun me in (170) and (171) cannot be moved to

the positions before the particles at and off respectively due to the status of the

Page 144: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

132

particles as prepositions. The NP all these factors in (172) is moved from its base

position in the complement position of the VP headed by the verb allow for to the

specifier position of the IP headed by the inflection must.

The third difference is that the particles of phrasal verbs can immediately

precede complements that are other than NPs or the like and adjuncts. The multi-

word verb get around in (167) has no complement; the PP with the help of a stick

is the adjunct of the VP headed by the verb. The verb get away in (168) takes the

PP from the office as its complement. However, the particles of prepositional

verbs cannot immediately precede adjuncts in that these verbs only take NP

complements or the like as their complements. The particles may seemingly

immediately precede other constituents or no constituents, but in tree diagrams

empty or traced nodes are shown.

b. AdvP Insertions or AdvP Movements to the Positions before the Particles

The particles of phrasal verbs and the particles of prepositional verbs can

be preceded by AdvPs that function as adjuncts of the VPs headed by the verbs.

Here, 164 (75.6%; 95.9%) examples containing phrasal verbs are compared to 36

(16.6%; 94.7%) examples containing prepositional verbs. The difference lies on

the processes. Such AdvP insertions or AdvP movements can be applied after

reanalyses in transitive phrasal verbs. They can be applied before reanalyses in

prepositional verbs and result in reanalyses.

Page 145: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

133

c. The Functions of the Particles and the Direct Object as Syntactic Units after

Reanalyses

The particles and the direct objects of phrasal verbs do not function as

syntactic units after reanalyses, while the particles of prepositional verbs do. Here,

0 (0%) example of transitive phrasal verbs are compared to 36 (16.6%; 94.7%)

examples of prepositional verbs. After reanalyses, the particles of phrasal verbs

become AdvPs and the particles of prepositional verbs become prepositions,

which form PPs with the direct objects in that prepositions cannot stand without

NP complements or the like. As the heads of the PPs, the prepositions can follow

the direct objects, the complements of the PPs, when they are moved. This results

in the particles being able to occur in sentence initial positions or before relative

pronouns.

2. The Differences among the Particles of Phrasal and Phrasal-Prepositional Verbs

in the Dictionary

The differences can also be seen by considering the three criteria. From the

analysis shown in Appendix, there are 171 (78.8%; 100%) examples of phrasal

verbs compared to 10 (4.6%; 100%) examples of phrasal-prepositional verbs.

a. Direct Object Movements to the Positions before the Particles

The direct objects of some transitive phrasal verbs can be moved to the

positions before the particles. There are 67 (30.9%; 39.2%; 77.9%) phrasal verbs

whose particles can be optionally moved to the positions before the particles and

Page 146: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

134

12 (5.5%; 7%; 14%) must be moved to the positions before the particles. On the

other hand, the direct objects of phrasal-prepositional verbs cannot.

There are some differences between the particles of phrasal verbs and

phrasal-prepositional verbs. Firstly, phrasal verbs have one particle, while phrasal-

prepositional verbs have two particles. The particles of phrasal verbs are adverbs.

The first particles of phrasal-prepositional verbs are adverbs and the second

particles are prepositions. Their particles can be prepositional adverbs. In phrasal

verbs, the prepositional adverbs function as adverbs. In phrasal-prepositional

verbs, the prepositional adverbs that become the first particles function as adverbs

and those that become the second particles function as preposition.

(173) What time did you get back last night? (App, 108)

(174) Some college students will have to live out (App, 154).

(175) He struck out towards the shore (App, 192).

(176) Please turn the television off before you go to bed (App, 216).

(177) We can put you up for the night (App, 166).

(178) He was lucky to get away with only a fine (App, 104).

(179) He failed to live up to his parents’ expectations (App, 157).

The particle of the phrasal verb in (173) is an adverb. The particles of phrasal

verbs in (174), (175), (176), and (177) are prepositional adverbs that function as

adverbs. The first particle of the phrasal-prepositional verb in (178) is an adverb

and that in (179) is a prepositional adverb that functions as an adverb while the

second particle of the verb in (178) is a preposition and that in (179) is a

prepositional adverb that functions as a preposition.

Page 147: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

135

According to the theory of multi-word verbs, the particles of phrasal-

prepositional verbs cannot both be either adverbial or prepositional. Such

characteristic can be compared to the characteristic of complex prepositions; the

first elements of the complex prepositions that consist of two words cannot be

prepositions. The comparison can strengthen the idea that the first and the second

particles of phrasal-prepositional verbs can be considered as single particles rather

than two particles. That phrasal-prepositional verbs have one complex particle

(the term is the extension of the term complex preposition) shows that the verbs

are similar to some extent to prepositional verbs. However, the term phrasal-

prepositional verb itself suggests that the verbs have two particles.

Secondly, the NP complements that are headed by nouns can be moved to

the positions before the particles in phrasal verbs. The NP the television in (176)

precedes the particle off. Then, the particle after a reanalysis becomes an AdvP,

which is represented under the AdvP node, and functions as the adjunct of the VP

headed by the verb turn off. Next, the NP complements headed by pronouns must

be moved to the positions before the particles of phrasal verbs like the verb put up

in (177) where the NP you precedes the particle up. On the other hand, like NP

complements headed by nouns of phrasal-prepositional verbs, those headed by

pronouns must also keep their positions. Such complements cannot be moved to

the positions before the second particles or the first particles of phrasal-

prepositional verbs. The particles with in (178) and to in (179) immediately

precede the NPs only a fine and his parents’ expectations respectively. The

Page 148: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

136

particles away in (178) and up in (179) precede the complements and immediately

precede the first particles.

Thirdly, the particles of phrasal verbs can immediately precede other

complements and adjunct. They can also (immediately) precede no constituents.

The particle out in (175) precedes the PP complement towards the shore. The

particle back in (173) precedes the NP adjunct last night. Then, the particle out in

(174) (immediately) precedes no constituent.

b. AdvP Insertions or AdvP Movements to the Positions before the Particles

The particles of phrasal verbs and the first or the second particles of

phrasal-prepositional verbs can be preceded by AdvPs that function as adjuncts of

the VPs headed by the verbs. There are 164 (75.6%; 95.9%) examples containing

phrasal verbs that allow AdvP insertions or AdvP movements. This number is

compared with 10 (4.6%; 100%) examples containing phrasal-prepositional verbs.

The difference lies on the processes. Such AdvP insertions or AdvP movements

can be applied after reanalyses in transitive phrasal verbs, while in phrasal-

prepositional verbs they can be applied before reanalyses and result in reanalyses.

c. The functions of the Particles and the Direct Objects as Syntactic Units after

Reanalyses

As previously stated, the particles and the direct objects of transitive

phrasal verbs do not function as syntactic units after reanalyses although the verbs

and the particles of some transitive phrasal verbs cannot be separated, while the

Page 149: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

137

second particles or the combinations of the first and the second particles of

phrasal-prepositional verbs do: 0 (0%) example of phrasal verbs is compared to 10

(4.6%; 100%) examples of phrasal-prepositional verbs. After reanalyses, the

particles of phrasal verbs become AdvPs and the particles of phrasal-prepositional

verbs become prepositions. The prepositions form PPs with the direct objects in

that prepositions cannot stand without NP complements or the like. As the heads

of the PPs, the prepositions that are originally the second particles only can follow

the direct objects, the complements of the PPs, when they are moved. This results

in the particles being able to occur in sentence initial positions or before relative

pronouns.

3. The Differences among the Particles of Prepositional and Phrasal-Prepositional

Verbs in the Dictionary

From the analysis of the first group of the data, the particles of the two

categories of multi-word verbs do not have any differences concerning with the

three characteristics of multi-word verbs. This is shown by the table of the

characteristics of multi-word verbs in Subchapter A. The particles of prepositional

and phrasal-prepositional verbs only have one difference: like phrasal verbs,

prepositional verbs have one particle, while phrasal-prepositional verbs have two

particles. The particles of prepositional verbs can be prepositions such as the verb

settle into in (180) or prepositional adverbs that function as prepositions like the

prepositional verb get off in (181) while the particles of phrasal-prepositional

verbs can be either an adverb and a preposition as the verb get away with in (182)

Page 150: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

138

or an adverb and a prepositional adverb that function as a preposition such as the

verb fall back on in (183), or a prepositional adverb that function as an adverb and

a preposition like the verb fall in with in (184), or a prepositional adverb that

function as an adverb and a prepositional adverb that function as a preposition like

the verb live up to in (185).

(180) How are the kids settling into their new school? (App, 184)

(181) Could you get off work early tomorrow? (App, 126)

(182) After the first month, you should be able to get away with one

lesson a week (App, 107).

(183) I have a little money in the bank to fall back on (App, 77).

(184) She fell in with my idea at once (App, 84).

(185) He failed to live up to his parents' expectations (App, 157).

There are more differences among the particles of phrasal verbs and

phrasal-prepositional verbs than among the particles of prepositional verbs and

phrasal-prepositional verbs. It can follow that the boundary between phrasal verbs

and phrasal-prepositional verbs is clearer than the boundary between prepositional

verbs and phrasal-prepositional verbs. However, such finding is changeable in that

the richness of the data of a study determines the finding(s) of the study. From the

analysis, it seems that the richness of the first group of the data of the study is less

than expected.

Page 151: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

CHAPTER V

CONCLUSION

The progressions from the basic meanings of the elements of the multi-

word verbs to the figurative ones are sometimes close so that they can be seen, but

sometimes the progressions are far and therefore they are difficult to be seen.

Such relations can be seen after comparing the meanings of the multi-word verbs

with the meanings of their free combinations. However, such analysis is relative

in that one can see some relations and another cannot. Some figurative meanings

are listed in the dictionary but some others are not. Then, attempting to interpret

the meanings of the multi-word verbs to some extent is similar to attempting to

interpret figurative language of some literary works.

From the analysis, it can be seen that there are three relative semantic

characteristics of phrasal, prepositional and phrasal-prepositional verbs. Firstly,

the meanings of some multi-word verbs can be seen from the combinations of the

meanings of their elements, which are used either literally or figuratively.

Secondly, the meanings of some others can be seen from the meanings of their

verbs; some particles intensify the meanings of the verbs and some others seem to

be less meaningful. Thirdly, the meanings of some other multi-word verbs are

difficult to be seen from the meanings of their elements.

It is said that the particles of the multi-word verbs determine the categories

of multi-word verbs. There are six criteria used to show the characteristics of the

multi-word verbs: direct objects movements to the positions before the particles,

139

Page 152: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

140

AdvP insertions or movements to the positions before the particles, the functions

of the particles and the direct objects as syntactic units after reanalysis,

pronominal questions, adverbial questions, and passive transformations.

It is found out that there are eight characteristics of phrasal verbs. Firstly,

NP complements that are headed by nouns of some transitive phrasal verbs can be

optionally moved to the positions before the particles. Such complements of some

transitive phrasal verbs must be moved, and such of others cannot be moved to the

positions before the particles. Secondly, NP complements that are headed by

pronouns of some transitive phrasal verbs must be moved to the positions before

the particles. Such complements of others cannot be moved to the positions before

the particles. Thirdly, IP or CP complements of some transitive phrasal verbs can

be moved to the positions before the particles, but they can be said to tend to

appear after the particles because of their complexity. Such complements of some

other phrasal verbs must be moved to the positions before the particles and others

cannot be moved to such positions. Fourthly, AdvPs can be inserted or moved to

the positions before the particles, except in VPs headed by transitive phrasal verbs

whose verbs and particles cannot be separated. Fifthly, the particles and the direct

objects do not function as syntactic units after reanalyses: they cannot occur in

sentence initial positions or before relative pronouns. Sixthly, the direct objects

can be questioned using pronominal questions. Seventhly, they cannot be

questioned using adverbial questions. Eighthly, some transitive phrasal verbs can

be turned into passives.

Page 153: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

141

Then, there are six characteristics of prepositional verbs. Firstly, the direct

objects of prepositional verbs cannot be moved to the positions before the

particles. Secondly, AdvPs can be inserted or moved to the positions before the

particles. Thirdly, the particles and the direct objects function as syntactic units

after reanalyses: the particles, which become prepositions after reanalyses, can

follow the direct objects, the complements of the PP headed by the prepositions –

they can occur in sentence initial positions and before relative pronouns. Fourthly,

the direct objects of prepositional verbs can be questioned using pronominal

questions. Fifthly, they cannot be questioned using adverbial questions. Sixthly,

some prepositional verbs can be turned into passives.

Next, there are six characteristics of phrasal-prepositional verbs. Firstly,

the direct objects of phrasal-prepositional verbs cannot be moved to the positions

before the second or first particles. Secondly, AdvPs, which function as adjuncts

of the VPs headed by the verbs, can be inserted or moved to the positions before

the second particles or the first particles. Thirdly, the second particles or the

combinations of the first and second particles and the direct objects function as

syntactic units after reanalyses. The second particles, which are represented under

P nodes after reanalyses, can follow the direct objects, the complements of the PPs

headed by the prepositions: the particles can occur in sentence initial positions or

before relative pronouns. Fourthly, the direct objects allow pronominal questions.

Fifthly, the direct objects do not allow adverbial questions. Sixthly, some phrasal-

prepositional verbs can be turned into passives.

Page 154: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

142

Having found the characteristics of the multi-word verbs, the similarities

among their particles can be seen. They lie on the first three criteria. There are two

similarities among the particles of phrasal verbs and prepositional verbs. Firstly,

the particles of some transitive phrasal verbs and the particles of prepositional

verbs cannot be preceded by the direct objects. Secondly, AdvPs can be inserted

or moved to the positions before the particles.

Then, the particles of phrasal verbs and of phrasal-prepositional verbs also

have two similarities. Firstly, the particles of some phrasal verbs and the first and

the second particles of phrasal-prepositional verbs cannot be preceded by the

direct objects. Secondly, AdvPs can be inserted or moved to the positions before

the particles.

Next, there are three similarities among the particles of prepositional and

phrasal-prepositional verbs. Firstly, the particles cannot be preceded by the direct

objects. Secondly, the particles can be preceded by AdvPs that function as

adjuncts of the VPs headed by the verbs. Thirdly, the particles and the direct

objects function as syntactic units after reanalyses.

The differences among the particles of the multi-word verbs can also be

seen from the three criteria. There are three differences among the particles of

phrasal verbs and of prepositional verbs. Firstly, the particles of some phrasal

verbs can or must be preceded by the direct objects, while the particles of

prepositional verbs cannot. Secondly, AdvPs can be inserted or moved to the

positions before the particles of some transitive phrasal verbs after reanalysis; they

can be inserted or moved to the positions before the particles of prepositional

Page 155: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

143

verbs before reanalyses. Thirdly, the particles and the direct objects of transitive

phrasal verbs do not function as syntactic units after reanalyses, while the particles

and the direct objects of prepositional verbs do.

There are three differences among the particles of phrasal verbs and

phrasal-prepositional verbs. Firstly, the particles of some transitive phrasal verbs

can or must be preceded by the direct objects, while the first and the second

particles of phrasal-prepositional verbs cannot. Secondly, the particles of some

transitive phrasal verbs cannot be preceded by AdvPs; the first or the second

particles of phrasal-prepositional verbs can be preceded by AdvPs. Thirdly, the

particles and direct objects of transitive phrasal verbs do not function as syntactic

units after reanalyses, while the first particles or the combinations of the first and

the second particles and the direct object of phrasal-prepositional verbs do.

Related to the three criteria, the particles of prepositional verbs and of

phrasal-prepositional verbs do not have any difference.

The analysis results in one hypothesis that phrasal verbs, prepositional

verbs, and phrasal-prepositional verbs are from single words: verbs and

prepositions, adverbs, and prepositional adverbs (which are called particles when

they become the elements of the multi-word verbs). Some evidence can be seen

from the relative semantic characteristics of the multi-word verbs. The fact that

the elements can be represented under V, P, and Adv nodes can also support the

hypothesis. Besides, the syntactic analysis shows that the elements of the multi-

word verbs to some extent keep their syntactic characteristics as single words.

Page 156: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

BIBLIOGRAPHY

Sia, Adelia Anasta. Adverbial Particles and Prepositions in University reading Texts: Meaning and Frequency Distribution. Undergraduate Thesis. Yogyakarta: Sanata Dharma University, 1993.

Aitchison, Jean. Linguistics: A Concise Introduction to the Scope, Basic Concepts

and Essential Terminology of Linguistics. New York: David McKay and Co. Inc., 1978.

Alip, F. B. “Why TG?.” Phenomena: Journal of Language and Literature. Vol.

10 No. 1 (June 2006), pp. 11-21. Bach, Emmon. An Introduction to Transformational Grammars. New York: Holt,

Rinehart and Winston Inc., 1964. Baker, C. L. English Syntax. Cambridge: The MIT Press, 1989. Barthes, Roland. Elements of Semiology. New York: Farrar, Straus and Giroux,

1968. Braham, Carol G., Enid Pearsons, Deborah M. Posner, Georgia S. Maas, and

Richard Goodman. eds. Random House Webster’s College Dictionary. New York: Random House Inc., 2001.

Chomsky, Noam. Syntactic Structure. The Hague: Mouton and Co. Publishers,

1957. Cook, V. J. Chomsky’s Universal Grammar: An Introduction. Oxford: Basil

Blackwell Ltd., 1988. Crystal, David. A Dictionary of Linguistics and Phonetics. Oxford: Blackwell

Publishers, 1991. Dwijatmoko, B. B. English Syntax. Yogyakarta: Sanata Dharma University Press,

2002. Fraser, Bruce. The Verb-Particle Combination in English. Tokyo: Taishukan

Publishing Company, 1974. Fromkin, Victoria, Robert Rodman and Nina Hyams. An Introduction to

Language. Boston: Thompson Corporation, 2003.

144

Page 157: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

Haegeman, Liliane. Introduction to Government and Binding Theory. Oxford: Blackwell Publishers, 1991.

Hornby, A. S. Oxford Advanced Learner’s Compass. Oxford: Oxford University

Press, 2005. ______. Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English. Oxford:

Oxford University Press, 2005. Krisdiyanta, Nugraha. An Analysis of English Passive Sentences based on the

Government and Binding Theory. Graduate Thesis. Yogyakarta: Sanata Dharma University, 2004.

Locke, John. “Of Words.” The Philosophy of Language. ed. A. P. Martinich. New

York: Oxford University Press, 1996. Matthews, P. H. The Concise Oxford Dictionary of Linguistics. New York:

Oxford University Press Inc., 1997. McArthur, Tom. “Phrasal Verb.” Concise Oxford Companion to the English

Language. Oxford: Oxford University Press, 1998. <http://www. encyclopedia.com/doc/1O29-PHRASALVERB.html> (26 November 2007).

O’Grady, William, Michael Dobrovolsky and Mark Aronoff. Contemporary

Linguistics: An Introduction. New York: St. Martin’s Press Inc., 1989. Palmer, F. R. A Linguistic Study of the English Verb. London: Longmans, Green

and Co. Ltd., 1965. ______. Semantics. Cambridge: Cambridge University Press, 1981. Quirk, Randolph and Sidney Greenbaum. A Student’s Grammar of the English

Language. Harlow: Pearson Education Ltd., 1990. ______. A University Grammar of English. Harlow: Longman Group Ltd., 1973. Quirk, Randolph, Sidney Greenbaum, Geoffrey Leech, and Jan Svartvik. A

Comprehensive Grammar of the English Language. London: Longman Group Ltd., 1985.

______. A Grammar of Contemporary English. London: Longman Group Ltd.,

1972. Radford, Andrew. Syntactic Theory and the Structure of English: A Minimalist

Approach. Cambridge: Cambridge University Press, 1997.

145

Page 158: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

______. Transformational Grammar: A First Course. Cambridge: Cambridge University Press, 1988.

Raniati, Indira Dewi. The Combinations of Verb + Particle Up and Verb +

Particle Down. Undergraduate Thesis. Yogyakarta: Sanata Dharma Teacher Training Institute, 1988.

Rukadah. Syntactic and Semantic Characteristics the Particles At, In, and On in

Phrasal and Prepositional Verbs in Cullen and Howard’s A Dictionary of Phrasal Verbs. Undergraduate Thesis. Yogyakarta: Sanata Dharma University, 2005.

Rundell, Michael. “Understanding phrasal verbs: is there a system?.” MED

Magazine. May 2005. <http://www.macmillandictionary.com/MED- Magazine/may2005/30-Feature-Phrasal-Verbs.htm> (26 November 2007).

Saussure, Ferdinand de. Course in General Linguistics. La Salle: Open Court

Publishing Company, 1986. Villavicencio, Aline and Ann Copestake. Verb-particle constructions in a

computational grammar of English. <http://www.google.com/search?q= cache:sLr8Q5JA6uIJ:lingo.stanford.edu/pubs/alinev/hpsg2002.ps.gz+verb-particle+combinations&hl=id&ct=clnk&cd=5&gl=id&client=firefox-a> (26 November 2007).

Wikipedia contributors. “Phrasal verb.” Wikipedia, The Free Encyclopedia. <http:

//en.wikipedia.org/w/index.php?title=Phrasal_verb &oldid=170986557> (13 November 2007).

146

Page 159: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

APPENDIX

A D H KNO

EXAMPLEB C E F G I J L M N

O P Q R S

1 It will take about an hour to get there, allowing for traffic delays.

√ √ √ √ √ √

2 All these factors must be allowed for. √ √ √ √ √ √ 3 We hadn’t bargained for this sudden change in the weather. √ √ √ √ √ √ 4 When he agreed to answer a few questions, he got more than

he bargained for. √ √ √ √ √ √

5 I didn’t bargain on finding them here as well. √ √ √ √ √ √ 6 I hadn’t bargained on them being here. √ √ √ √ √ √ 7 I hope you don’t mind me barging in like this. √ √ √ √8 He barged in on us while we were having a meeting. √ √ √ √9 Try not to bottle up your emotions. √ √ √ √ √ √ √ √ √ 10 Break your expenditure down into bills, food and other. √ √ √ √ √ √ √ √ √ 11 Each lesson is broken down into several units. √ √ √ √ √ √ √ √ √ 12 Sugar and starch are broken down in the stomach. √ √ √ √ √ √ √ √ √ 13 Burglars had broken in while we were away. √ √ √ √14 to break in new recruits √ √ √ √ √ √ √ √ √ 15 The young horse was not yet broken in. √ √ √ √ √ √ √ √ √ 16 She longed to break in on their conversation but didn’t want

to appear rude. √ √ √ √

17 ‘I didn’t do it!’ she broke in. √ √ √ √18 We had our car broken into last week. √ √ √ √ √ √ √

147

Page 160: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

A D H KNO

EXAMPLEB C E F G I J L M N

O P Q R S

19 As the President’s car drew up, the crowd broke into loud applause.

√ √ √ √ √ √ √

20 He broke into a run when he saw the police. √ √ √ √ √ √ √ 21 Her horse broke into a trot √ √ √ √ √ √ √ 22 I had to break into a £20 to pay the bus fare. √ √ √ √ √ √ √ 23 They had to break into the emergency food supplies. √ √ √ √ √ √ √ 24 The company is having difficulty breaking into new markets. √ √ √ √ √ √ √ 25 The back section of the plane had broken off. √ √ √ √26 He broke off in the middle of a sentence. √ √ √ √27 She broke off a piece of chocolate and gave it to me. √ √ √ √ √ √ √ √ √ 28 Britain threatened to break off diplomatic relations. √ √ √ √ √ √ √ √ √ 29 They’ve broken off their engagement. √ √ √ √ √ √ √ √ √ 30 They had escaped to America shortly before war broke out in

1939. √ √ √ √

31 Fighting had broken out between rival groups of fans. √ √ √ √32 Fire broke out during the night. √ √ √ √33 Several prisoners broke out of the jail. √ √ √ √34 She needed to break out of her daily routine and do

something exciting. √ √ √ √

35 The ship broke up on the rocks. √ √ √ √36 Their marriage has broken up. √ √ √ √37 The meeting broke up at eleven o’clock. √ √ √ √38 When do you break up for Christmas? √ √ √ √39 He was breaking up under the strain. √ √ √ √40 Woody Allen makes me just break up. √ √ √ √

148

Page 161: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

A D H KNO

EXAMPLEB C E F G I J L M N

O P Q R S

41 The ship was broken up for scrap metal. √ √ √ √ √ √ √ √ √ 42 Sentences can be broken up into clauses. √ √ √ √ √ √ √ √ √ 43 They decided to break up the partnership. √ √ √ √ √ √ √ √ √ 44 Police were called in to break up the fight. √ √ √ √ √ √ √ √ √ 45 She’s just broken up with her boyfriend. √ √ √ √46 to break with tradition / old habits / the past √ √ √ √ √ √ 47 The house burned down in 1895. √ √ √ √48 Burn off the old paint before repainting the door. √ √ √ √ √ √ √ √ √ 49 This workout helps you to burn off fat and tone muscles. √ √ √ √ √ √ √ √ √ 50 The fire had burnt out before the fire engines arrived. √ √ √ √51 The fire had burnt itself out before the fire engines arrived. √ √ √ √ √ √ √ √ √ 52 The clutch has burnt out. √ √ √ √53 If he doesn’t stop working so hard, he’ll burn himself out. √ √ √ √ √ √ √ √ √ 54 By the age of 25 she was completely burned out and retired

from the sport. √ √ √ √ √ √ √ √ √

55 The hotel was completely burnt out. √ √ √ √ √ √ √ √ √ 56 the burnt-out wreck of a car √ √ √ √ √ √ √ √ √ 57 The spacecraft burned up as it entered the earth’s atmosphere. √ √ √ √58 You’re burning up—have you seen a doctor? √ √ √ √59 The way he treats me really burns me up. √ √ √ √ √ √ √ √ √ 60 The fire burned up 1 500 acres of farmland. √ √ √ √ √ √ √ √ √ 61 Which burns up more calories—swimming or cycling? √ √ √ √ √ √ √ √ √ 62 The team failed to capitalize on their early lead. √ √ √ √ √ √ 63 She choked up when she began to talk about her mother. √ √ √ √64 Debit cards dispense with the need for cash altogether. √ √ √ √ √ √

149

Page 162: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

A D H KNO

EXAMPLEB C E F G I J L M N

O P Q R S

65 I think we can dispense with the formalities. √ √ √ √ √ √ 66 We cannot afford to drop behind our competitors. √ √ √ √ √ √ √ 67 I dropped off and missed the end of the film. √ √ √ √68 Traffic in the town has dropped off since the bypass opened. √ √ √ √69 He has dropped out of active politics. √ √ √ √70 a word that has dropped out of the language √ √ √ √71 She started a degree but dropped out after only a year. √ √ √ √72 His supporters fell away as his popularity declined. √ √ √ √73 The market for their products fell away to almost nothing. √ √ √ √74 All our doubts fell away. √ √ √ √75 The houses fell away as we left the city. √ √ √ √76 The enemy fell back as our troops advanced. √ √ √ √77 I have a little money in the bank to fall back on. √ √ √ √ √78 She fell back on her usual excuse of having no time. √ √ √ √ √79 She soon fell behind the leaders. √ √ √ √ √ √ √ 80 And that’s where the theory falls down. √ √ √ √81 They fell for each other instantly. √ √ √ √ √82 I’m surprised you fell for that trick. √ √ √ √ √83 The sergeant ordered his men to fall in. √ √ √ √84 She fell in with my idea at once. √ √ √ √ √ √85 Attendance at my lectures has fallen off considerably. √ √ √ √86 They fell on him with sticks. √ √ √ √ √87 The children fell on the food and ate it greedily. √ √ √ √ √88 The full cost of the wedding fell on us. √ √ √ √ √89 Your meaning didn’t really get across. √ √ √ √

150

Page 163: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

A D H KNO

EXAMPLEB C E F G I J L M N

O P Q R S

90 He’s not very good at getting his ideas across. √√ √ √ √ √ √ √ √ 91 She wants to get ahead in her career. √ √ √ √92 He soon got ahead of the others in his class. √ √ √ √93 It’s time we were getting along. √ √ √ √94 She gets around with the help of a stick. √ √ √ √95 News soon got around that he had resigned. √ √ √ √96 He’s always getting at me. √ √ √ √ √ √ 97 She feels she’s being got at. √√ √ √ √ √ 98 The files are locked up and I can’t get at them. √ √ √ √ √ √ 99 The truth is sometimes difficult to get at. √ √ √ √ √ √ 100 We’re hoping to get away for a few days at Easter. √ √ √ √101 ‘These tickets didn’t cost me a thing.’ ‘Get away!’ √√ √ √102 I won’t be able to get away from the office before 7. √ √ √ √103 Thieves got away with computer equipment worth $30 000. √ √ √ √ √ √ 104 He was lucky to get away with only a fine. √ √ √ √ √ √ 105 Don’t be tempted to cheat—you’ll never get away with it. √ √ √ √ √ √ 106 Nobody gets away with insulting me like that. √ √ √ √ √ √ 107 After the first month, you should be able to get away with one

lesson a week. √ √ √ √ √ √

108 What time did you get back last night? √ √ √ √109 She’s got her old job back. √ √ √ √ √ √ √ √ √ 110 I never lend books—you never get them back. √ √ √ √ √ √ √ √ √ 111 How does she get by on such a small salary? √ √ √ √112 I can just about get by in German. √ √ √ √113 Did you get his number down? √ √ √ √ √ √ √ √ √

151

Page 164: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

A D H KNO

EXAMPLEB C E F G I J L M N

O P Q R S

114 The train got in late. √ √ √ √115 The Republican candidate stands a good chance of getting in. √ √ √ √116 to get the crops / harvest in √ √ √ √ √ √ √ √ √ 117 Remember to get in some beers for this evening. √ √ √ √ √ √ √ √ √ 118 I got in an hour’s work while the baby was asleep. √ √ √ √ √ √ √ √ √ 119 She talks so much it’s impossible to get a word in. √√ √ √ √ √ √ √ √ 120 Get off me, that hurts! √ √ √ √ √ √ √ 121 We got off straight after breakfast. √ √ √ √122 He got the children off to school. √ √ √ √ √ √ √ √ √ 123 I had great difficulty getting off to sleep. √ √ √ √124 They couldn’t get the baby off till midnight. √ √ √ √ √ √ √ √ √ 125 Could you get off early tomorrow? √ √ √ √126 Could you get off work early tomorrow? √ √ √ √ √ √ √ 127 Please can we get off the subject of dieting? √ √ √ √ √ √ √ 128 I couldn’t get him off politics once he had started. √ √ √ √ √ √ √ 129 I must get these letters off first thing tomorrow. √ √ √ √ √ √ √ √ √ 130 She was lucky to get off with just a few bruises. √ √ √ √131 He was lucky to get off with a small fine. √ √ √ √132 A good lawyer might be able to get you off. √ √ √ √ √ √ √ √ √ 133 He’s getting on very well at school. √ √ √ √134 How did you get on at the interview? √ √ √ √135 Parents are always anxious for their children to get on. √ √ √ √136 I don’t know how he’s going to get on in life. √ √ √ √137 We can get on perfectly well without her. √ √ √ √138 I just can’t get along without a secretary. √ √ √ √

152

Page 165: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

A D H KNO

EXAMPLEB C E F G I J L M N

O P Q R S

139 She and her sister have never really got on. √ √ √ √140 We get along just fine together. √ √ √ √141 She’s always harking back to how things used to be. √ √ √ √142 The newest styles hark back to the clothes of the Seventies. √ √ √ √143 He laid aside his book and stood up. √ √ √ √ √ √ √ √ √ 144 Doctors have to lay their personal feelings aside. √√ √ √ √ √ √ √ √ 145 They had laid money aside for their old age. √ √ √ √ √ √ √ √ √ 146 She laid the book down on the table. √ √ √ √ √ √ √ √ √ 147 Both sides were urged to lay down their arms. √ √ √ √ √ √ √ √ √ 148 to lay down your duties √ √ √ √ √ √ √ √ √ 149 You can’t lay down hard and fast rules. √ √ √ √ √ √ √ √ √ 150 It is laid down that all candidates must submit three copies of

their dissertation. √ √ √ √ √ √ √ √ √

151 If you eat too much, the surplus is laid down as fat. √ √ √ √ √ √ √ √ √ 152 to lay in food supplies √ √ √ √ √ √ √ √ √ 153 Come on, John. Lighten up! √ √ √ √154 Some college students will have to live out. √ √ √ √155 to live out your fantasies √ √ √ √ √ √ 156 He lived out his days alone. √ √ √ √ √ √ 157 He failed to live up to his parents' expectations. √ √ √ √ √ √ 158 The team called ‘The No-Hopers’ certainly lived up to its

name. √ √ √ √ √ √

159 Come on, Jo. Loosen up √ √ √ √160 All the parties seem anxious to nail down a ceasefire.

√ √ √ √ √ √ √ √ √

153

Page 166: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

A D H KNO

EXAMPLEB C E F G I J L M N

O P Q R S

161 She says she’ll come, but I can’t nail her down to a specific time.

√ √ √ √ √ √ √ √ √

162 They pigged out on pizza. √ √ √ √163 They surrendered without putting up much of a fight. √ √ √ √ √ √ 164 The team put up a great performance. √ √ √ √ √ √ 165 to put up an argument / a case / a proposal √ √ √ √ √ √ 166 We can put you up for the night. √ √ √ √ √ √ √ √ √ 167 The Green Party hopes to put up more candidates in the next

election. √ √ √ √ √ √ √ √ √

168 to put up a flag √ √ √ √ √ √ √ √ √ 169 She’s put her hair up. √ √ √ √ √ √ √ √ √ 170 to put up a building / fence / memorial / tent √ √ √ √ √ √ √ √ √ 171 to put up a notice √ √ √ √ √ √ √ √ √ 172 They’ve put up the rent by £20 a month. √ √ √ √ √ √ √ √ √ 173 A local businessman has put up the £500 000 needed to save

the club. √ √ √ √ √ √ √ √ √

174 We put up at a motel. √ √ √ √175 He was trying to puzzle out why he had been brought to the

house. √ √ √ √ √ √ √ √ √

176 He rang off before I could explain. √ √ √ √177 She rang up all the items on the till. √ √ √ √ √ √ √ √ √ 178 The company rang up sales of $166 million last year. √ √ √ √ √ √ √ √ √ 179 I settled down with a book. √ √ √ √180 When are you going to get married and settle down?

√ √ √ √

154

Page 167: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

A D H KNO

EXAMPLEB C E F G I J L M N

O P Q R S

181 It always takes the class a while to settle down at the start of the lesson.

√ √ √ √

182 In the end they had to settle for a draw. √ √ √ √ √ √ 183 I couldn’t afford the house I really wanted, so I had to settle

for second best. √ √ √ √ √ √

184 How are the kids settling into their new school? √ √ √ √ √ √ √ 185 An innocent child’s life has been snuffed out by this senseless

shooting. √ √ √ √ √ √ √ √ √

186 to stave off hunger √ √ √ √ √ √ √ √ √ 187 I knew it was time I struck out on my own. √ √ √ √188 The movie struck out and didn’t win a single Oscar. √ √ √ √189 He lost his temper and struck out wildly. √ √ √ √190 In a recent article she strikes out at her critics. √ √ √ √191 The editor struck out the whole paragraph. √ √ √ √ √ √ √ √ √ 192 He struck out towards the shore. √ √ √ √193 The orchestra struck up and the curtain rose. √ √ √ √194 The band struck up a waltz. √ √ √ √ √ √ 195 He would often strike up conversations with complete

strangers. √ √ √ √ √ √

196 I swear by almighty God that I will tell the truth. √ √ √ √ √ √ 197 She swears by meditation as a way of relieving stress. √ √ √ √ √ √ 198 He was sworn in as president. √ √ √ √ √ √ √ √ √ 199 Why did she turn down your invitation? √ √ √ √ √ √ √ √ √ 200 He has been turned down for ten jobs so far. √ √ √ √ √ √ √ √ √ 201 He asked her to marry him but she turned him down. √ √ √ √ √ √ √ √ √

155

Page 168: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

A D H KNO

EXAMPLEB C E F G I J L M N

O P Q R S

202 Please turn the volume down. √ √ √ √ √ √ √ √ √ 203 He turned the lights down low. √ √ √ √ √ √ √ √ √ 204 Her feet turn in. √ √ √ √205 She threatened to turn him in to the police. √ √ √ √ √ √ √ √ √ 206 He decided to turn himself in. √ √ √ √ √ √ √ √ √ 207 You must turn in your pass when you leave the building. √ √ √ √ √ √ √ √ √ 208 They turned in a petition with 80 000 signatures. √ √ √ √ √ √ √ √ √ 209 I haven’t even turned in Monday’s work yet. √ √ √ √ √ √ √ √ √ 210 The champion turned in a superb performance to retain her

title. √ √ √ √ √ √ √ √ √

211 Is this where we turn off? √ √ √ √212 The jet began to turn off the main runway. √ √ √ √ √ √213 I couldn’t understand the lecture so I just turned off. √ √ √ √214 People had been turned off by both candidates in the election. √ √ √ √ √ √ √ √ √ 215 to turn off the light √ √ √ √ √ √ √ √ √ 216 Please turn the television off before you go to bed. √ √ √ √ √ √ √ √ √ 217 The advertisements were designed to whip up public opinion. √ √ √ √ √ √ √ √ √ 218 He was a speaker who could really whip up a crowd. √ √ √ √ √ √ √ √ √ 219 She whipped up a delicious lunch for us in 15 minutes. √ √ √ √ √ √ √ √ √

156

Page 169: A STUDY OF THE PARTICLES OF PHRASAL, PREPOSITIONAL …

Note : A : the meanings of the particles of phrasal, prepositional and phrasal-prepositional verbs

B : basic meanings C : figurative meanings

D : the categories of multi-word verbs E : phrasal verbs F : prepositional verbs G : phrasal-prepositional verbs

H : the types of multi-word verbs I : transitive verbs J : intransitive verbs

K : direct object movements to the position before the particles L : the movements of NP complements headed by nouns M : the movements of NP complements headed by pronouns N : the movements of IP and CP complements

O : AdvP insertions or AdvP movements to the position before the particles (the AdvPs function as adjuncts of the VPs headed by the verbs.)

P : the functions of the particles and the direct objects as syntactic units after reanalyses Q : pronominal questions (the direct objects) R : adverbial questions (the direct objects) S : passive transformations The analysis results presented in the columns H, K and S are based on certain grammatical information provided in the dictionary.

157