30
!"#$%&’( )*+,-!./01/234 56 789": ;<=>? @A LA 516BCD"#%E#F GHIJKL "MN$BOPQ "RBSTUV2T2 WXRYBZ[\1TT/ ^_‘!aa%&!aa!aab()!*!+cd,

A PDF combined with PDFMergeX · 22 Mounce, Basics of Biblical Greek Grammar, 308. 23 Bauer, "oi•da."(BDAG), CD-ROM. 24 Daniel B Wallace, Greek Grammar Beyond the Basics : An Exegetical

  • Upload
    others

  • View
    9

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: A PDF combined with PDFMergeX · 22 Mounce, Basics of Biblical Greek Grammar, 308. 23 Bauer, "oi•da."(BDAG), CD-ROM. 24 Daniel B Wallace, Greek Grammar Beyond the Basics : An Exegetical

!"#$%&'(

)*+,-!./01/234

56

789":

;<=>?

@A

LA 516BCD"#%E#F

GHIJKL

"MN$BOPQ

"RBSTUV2T2

WXRYBZ[\1TT/]

^_`!aa%&!aa'

!aa'b()!*!+cd,

Page 2: A PDF combined with PDFMergeX · 22 Mounce, Basics of Biblical Greek Grammar, 308. 23 Bauer, "oi•da."(BDAG), CD-ROM. 24 Daniel B Wallace, Greek Grammar Beyond the Basics : An Exegetical

!"#$

%&'( %&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

)&!"*+, %&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

-&.*/012345 )&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

6&.*7819: -&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

6&%;2:15a -&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

6&);2:16a <&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

6&)&%;dikaiouvtai=9: >&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

6&)&);e¶rgwn no/mou=9: ?&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

6&)&-;pi÷stewß !Ihsouv Cristouv;=9: %)&&&&&&&&&&&&&&&&&&

6&)&-&%;@ABCDEF=GH& %)&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

6&)&-&);@ABDE=CF=GH& %-&&&&&&&&&&&&&&&&&

6&)&6;e˙a»n mh\;=9: %<&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

6&)&6&%;Exceptive& %<&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

6&)&6&);Adversative& %I&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

6&)&6&-;Partial Exceptive or Ellipsis& %>&&&&&&&&&&&&&&&&

6&-;2:16b %J&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

6&6;2:16c )K&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

6&<;2:16d )%&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

<&LMNO#P15-16Q=$*/0 )-&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

I&LMNO#P15-16QRS#P=TU )6&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

>&4V )I&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

WXO#&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&)>

Page 3: A PDF combined with PDFMergeX · 22 Mounce, Basics of Biblical Greek Grammar, 308. 23 Bauer, "oi•da."(BDAG), CD-ROM. 24 Daniel B Wallace, Greek Grammar Beyond the Basics : An Exegetical

1. '(

YYZ[\%]^=LMN_`abRcd&efNgDEhijklmnopqr

stfN_=uvaw]mx]y=3za{|}C~�������u�����

���%a���LMNCh�mnokl=_��B�����F$=����a

b��y'�V=���LMNO#P%< %IQa¡�¢£��R���$=�¤�

2. !"*+,

YYLMNO#P%< %IQ=*'¥¦���R#P%6Q"§Qd¨©ª«=¬­a%;

R®¯!���d#P%% %6QB�����F=y'�°a);RLMNO=*±45

!²�_³´µ¶#P%<Q()P%)Q·=¸¹�- º*P%Q»¼a��½»¼¾nE

�LMN_`aVµ¿Zkl=.À]^�ÁZaÂÃÄ]#P%< %IQa�ÅÆÇ#

P%% )%Q=+,�ÈÉ'ÃÄ]%< )%Q�Ê%6QË«=¬­aÌ�&,ZLMN_

`]dÍ=y'�°�6;Î!=ÏÐ�%6QÑÒ+ÓÔ��ÕÖ4×=ØÍa<;Ù[%<

Q=BÚlFÛG¿�ÜÝ�Þ��1!ÈÉ�[\%=LMNßÃ�I;

1 !"#$%&'()*+(,-). (/0 : 12)342008)45 5136

2Elinor MacDonald Rogers and John Callow, A Semantic Structure Analysis of Galatians

(Dallas, TX: Summer Institute of Linguistics, 1989), 50.3

Ronald Fung, Y. K, The Epistle to the Galatians New International Commentary on the New

Testament, vol. (Eerdmans, 1988), 112.4 !"#$%&'()*+(,-).45 5106

5 !"#$%&'()*+(,-).45 5136

6 Rogers and Callow, A Semantic Structure Analysis of Galatians, 53.

1

Page 4: A PDF combined with PDFMergeX · 22 Mounce, Basics of Biblical Greek Grammar, 308. 23 Bauer, "oi•da."(BDAG), CD-ROM. 24 Daniel B Wallace, Greek Grammar Beyond the Basics : An Exegetical

3. .*/012345

YYZ"�LMNO#P%< %IQ=àáâ*1ÂÃ=ã*/0�>;2345�Ûàá

*äåæ=�J;

L#1515a ÔHmei"ß fu/sei !Ioudai"oi kai« oujk e˙x e˙qnw#n aJmartwloi÷:

We are Jews by birth and not Gentiles who do not observe the Mosaic law,

L#16 16a 77ei˙do/teß [de«]

77nevertheless knowing

777o¢ti ouj dikaiouvtai a‡nqrwpoß e˙x e¶rgwn no/mou e˙a»n mh\ dia» pi÷stewß !Ihsouv Cristouv, 777that a man is not justified by the works of the Law except through faith of Jesus Christ ,

16b kai« hJmei"ß ei˙ß Cristo\n !Ihsouvn e˙pisteu/samen, even we have believed into Christ Jesus,

16c iºna dikaiwqw #men e˙k pi÷stewß Cristouv kai« oujk e˙x e¶rgwn no/mou, so that we may be justified by faith of Christ and not by the works of

the Law;

16d o¢ti e˙x e¶rgwn no/mou ouj dikaiwqh/setai pa#sa sa¿rx. since by the works of the Law no flesh will be justified.

7àáâ*=ç±]Novum Testamentum Graece (New Testament in Greek) Nestle-Aland, 27th Edi-

tion, Accordance 8.2.38;DÇçc=èéa]|Ýêë&32ìíÇë&îïðaÂÃñÜêòóôõ�

2

Page 5: A PDF combined with PDFMergeX · 22 Mounce, Basics of Biblical Greek Grammar, 308. 23 Bauer, "oi•da."(BDAG), CD-ROM. 24 Daniel B Wallace, Greek Grammar Beyond the Basics : An Exegetical

4. .*7819:

4.1 2:15a

15a ÔHmei"ß fu/sei !Ioudai"oi kai« oujk e˙x e˙qnw#n aJmartwloi÷: We are Jews by birth and not sinners from among the Gentiles;

77,-Ö ÔHmei"ß=ö°�BÚlFaR�÷Þ��1¨©�? ø¯Ö !Ioudai"oi1

aJmartwloi÷� ÔHmei"ß=ùú¶predicate)ad ÔHmei"ßûüýþ�%K ÿ!R/0!Úl�

mL! e˙sme÷n =/0;"are"�

YY!Ioudai"oi=ö°�fN%�11 aJmartwloi÷ ¶ò#ø aJmartwlo/ß·âö�BÒð$

%&'._()F'B*%Fa %) +,-../+Ù[01 aJmartwlo/ß =���S

&23H,45.a aJmartwlo/ß =6³]B78'9:u�= %F�%- S#a3H

,;<O.aaJmartwlo/ßÜZ�B[\%F=ë³ò� 14 ÿ!aÚl�m*=>&�

9 Rogers and Callow, A Semantic Structure Analysis of Galatians, 53.

10William D Mounce, Basics of Biblical Greek Grammar, 2nd ed. (Grand Rapids, Mich:

Zondervan, 2003), 66.11 Walter. Bauer, "!Ioudai "oß," in A Greek - English Lexicon of the New Testament and Other

Early Christian Literature, ed. Fredrick William Danker, 3rd ed. (Chicago: University of Chicago Press,

2000) (BDAG), CD-ROM.12

Bauer, "aJmartwlo/ß."(BDAG), CD-ROM.13427:3; 54:3; 91:7; 100:8; 118:53, 1558124:3; 128:3 - LXX. James Dunn, D G., “The Incident

At Antioch (Gal 2:11-18),” Journal for the Study of the New Testament no. 18 (1983): 27.14

Isa 14:5; 1 Macc 2:44; PssSol 1.1; 2.1; Matt 26:45; Luke 6:32–33; Richard Longenecker, N,

Galatians Word Biblical Commentary, vol. (Thomas Nelson, 1990), J-&?@N)6>1A/-)=_�a

¿B aJmartwlo/ß1B[\%F=ë³CDaW Rogers and Callow, A Semantic Structure Analysis

of Galatians, 53�Ù&Ecaº,FG.�ë;<Odë&_H=¢Ia aJmartwloi« 1 e¶qnoß ¿ÝJK]ë³ò� Matthew uses aJmartwloi« (sinners) (Matthew 26:45) similar to Luke's use e¶qnoß (Gentiles)

(Luke 18:32); William Barrick, D., “The New Perspective and "Works of the Law" (Gal 2:16 and Rom

3:20),” Master's Seminary Journal 16 no. 2 (2005): 283.

3

Page 6: A PDF combined with PDFMergeX · 22 Mounce, Basics of Biblical Greek Grammar, 308. 23 Bauer, "oi•da."(BDAG), CD-ROM. 24 Daniel B Wallace, Greek Grammar Beyond the Basics : An Exegetical

LÇ e˙qnw#n (ò#ø e¶qnoß)�Þ[\%a%< ÁZ aJmartwlo/ßR�÷=ö°¤M��

B[\%F�%I;

YYRN"0OÜÝ$aÂÃÄ]ê aJmartwlo/ß 6³]B78'9:u�=%F?

@PG�QRa#P%IQS*TgU e¶rgwn no/mou äïðu���=7V¶WB 4.2.2

e¶rgwn no/mou=9:·�%> ![a3H±Qd?fN%1[\%=üX¶fu/sei·aÚl

YZB^�¡�u�=[+\���%J Î]a^ê�O6³9R#P%>Q=_`32

(Protasis·2euJre÷qhmen kai« aujtoi« aJmartwloi÷aa=9:2BÚlYx]���u�

=%F¿1!"*bP�ÿ!acO e˙x e˙qnw#n aJmartwloi÷:=ö°¡�Bd0[\a

ef+¿Ò+��u�=%F�

YYLÇ fu/sei =ö°�BwügÌ+=hiFa19 ÿ1Bd0[\F¶e˙x e˙qnw#n)�

�u�=%}?aBÚlF¶��1¨©·F�gd�fN%=ajk&lmn?kl

1o�w]fN%Yºp.qrÆstu22Bu�F(no/moß)ax]BÚlF1yC

D=�µ13v%&î]()620;

15 Bauer, "e¶qnoß."(BDAG), CD-ROM.

16 Rogers and Callow, A Semantic Structure Analysis of Galatians, 53.

17 Rogers and Callow, A Semantic Structure Analysis of Galatians, 54.

18 Rogers and Callow, A Semantic Structure Analysis of Galatians, 54.

19 Bauer, "fu/siß."(BDAG), CD-ROM

20Mark Seifrid, A., “Paul, Luther, and Justification in Gal 2:15-21,” Westminster Theological

Journal 65 no. 2 (2003): 217.

4

Page 7: A PDF combined with PDFMergeX · 22 Mounce, Basics of Biblical Greek Grammar, 308. 23 Bauer, "oi•da."(BDAG), CD-ROM. 24 Daniel B Wallace, Greek Grammar Beyond the Basics : An Exegetical

YYw�u�=fN %d?xu�Ü�=[\%a�yOfN%3z{j=st°

|�#P%I )%Q¡�}~�Osta�Ô1%wCDE�yþ³=�G���21 ��

1¨©��+�ë=K��dÇY.C^=fN%1[\%a+u�1f+u��+

����'ö³�

4.2 2:16a

16a ei˙do/teß [de«] nevertheless knowing

o¢ti ouj dikaiouvtai a‡nqrwpoß e˙x e¶rgwn no/mou e˙a»n mh\ dia» pi÷stewß !Ihsouv Cristouv,

that a man is not justified by the works of the Law but through faith of Christ

Jesus,

77%I��&O�ÆÇ%<�=32¶Dependent Clause·�GV!a��0O32akÌL

ÇcO o¢ti32aû]&OB�n'IF (indirect discourse)a��Ö ei˙do/teß=¾no

Ö�));ÁZÂÃ�=êalKx&O23�

YYei˙do/te߶ò#ø oi•da·=ö°�©U&����)- a=���k��x�a+a

=������R��)6 ºa=Öø+�aa���%<Q���Ö e˙sme÷n= Ö��

+Ö¶adverbial participle·� ei˙do/teß�O¡¢òøSR��OCü�%ITaD±!£Æ

21 Longenecker, Galatians, 85, CD-ROM.

22 Mounce, Basics of Biblical Greek Grammar, 308.

23 Bauer, "oi•da."(BDAG), CD-ROM.

24Daniel B Wallace, Greek Grammar Beyond the Basics : An Exegetical Syntax of the New

Testament With Scripture, Subject, and Greek Word Indexes, 4th rev. ed. (Grand Rapids, Mich:

Zondervan, 1996), 579.

5

Page 8: A PDF combined with PDFMergeX · 22 Mounce, Basics of Biblical Greek Grammar, 308. 23 Bauer, "oi•da."(BDAG), CD-ROM. 24 Daniel B Wallace, Greek Grammar Beyond the Basics : An Exegetical

Ç_¤�¥¦¶dogmatic position·=.*�)< §! o§tia]c¨v�&�©Ä=���26

R�÷Þ��1¨©û]DEha&6�%=��ÿ!ao¢tiR�÷=ªÝ�Substanti-

valao¢tiL!a]c=®¯2a¡�&OB�n'IF«)> �ei˙do/teß=¾noÖ(Direct

Object)a,ïBÚlF�%=���

YYde÷�&OB¬nÖ1]­Ö9aR�÷�ïðB®]=d?F�)J 3H%I�au�

3±�ݯÓÔ%þ³�¡¬fN%°�gUno~�DEZ±þ³�ÿ!a&¾ê

fN%\[\%+²=Bu�FaY.¡©xC³´�¿µ�ËaR%<QfNst7

V=®�"a¶·�Ý��%I�=���ÁZaÂÃ�=;"Nevertheless"=ã*/0�

77a‡nqrwpoß��O32=^Ö (Subject)aö°�B%F�)? ��R!�¸¹ÞÓÔ

%aº�gUd?%<Q1»¼+=sta½¾&O�+fN%¿[\%=F7V�À

f+%wUk=1»Ì[+ÓÔ4Á|�30;fN%1[\%ÂRy=c®a£�f+

251Cor. 15:58; 2Cor. 1:7, 4:14, 5:6,11; Gal. 2:16, 4:8; Eph. 6:8,9; Phil. 1:16; Col. 3:24, 4:1; 1Th.

1:46Fung, The Epistle to the Galatians, citing Munck, Paul and the salvation of mankind, 126.26;Longenecker, Galatians,;J6Ã;ÄÅ ÆÇÈ&

27 Mounce, Basics of Biblical Greek Grammar, 308.

28 Bauer, "de÷."(BDAG), CD-ROM.Ù&OÜÝ�û]¬n®]+C=(¢¶ã* "and"·�!ÈÉ=0±\9.É£Ê�B®]=d?F¶ NASB: "Nevertheless"Ë ESV, NRSV, HCSB, NET, ASVÌ "Yet";

NICNT: "But"«ÍÎ-.2B+F˰ϱ2BÜ�F·a õÈÉ@A®Ã¶ WBC$"And"; ÐP±2BeF«F0±2BekF·� Ù[aÈÉ=0±19.²�=�ä/0 de÷¶TNIV, NIV, NKJV, KJV;

NIGTC·aÜÝ�w] de÷ f+ü�ÇÈÉÑÒ±$¶UBS41 NA27ÓÔde÷L|&OÕ Ö×a,ïdaØR=ÙÏ�W Robert Stutzman, An Exegetical Summary of Galatians2nd ed. (Dallas, TX: SIL

International, 2008), 69. 3HNovum Testamentum Graece (Greek New Testament) Apparatus, @Ade÷ ØR=Ò±+2 å B C D° F G H 0278c. 81. 104. 1175. 1241s. 2464 pc lat��d de÷ØR=Ò±²+ !46 A D2 ¥0278°. 33. 1739. 1881  syh6@Ab�0E=Ò±ÉíaÜùÚi}Û�;

29 Bauer, "a‡nqrwpoß."(BDAG), CD-ROM.

30F. Bruce, F, The Epistle to the Galatians New International Greek Testament Commentary,

vol. (Eerdmans, 1982),;L#%IÃ;ÄÅ ÆÇÈ&

6

Page 9: A PDF combined with PDFMergeX · 22 Mounce, Basics of Biblical Greek Grammar, 308. 23 Bauer, "oi•da."(BDAG), CD-ROM. 24 Daniel B Wallace, Greek Grammar Beyond the Basics : An Exegetical

0Ü= a‡nqrwpoß�31;fN%�ÀÁÝa[\%°�ÀÞ"�32

4.2.1 dikaiouvtai=9:

YYdikaiouvtai¶ò#ø dikaio/w·�%I�32=ß&�Ö�a‡nqrwpoß �a=^Ö�

dikaiouvtai =�R���Bà(�=áI (Gnomic Present)aw]±QbRïð&Oâ

ãäå�G�--;

YYdikaio/w R,FG.æü�-?Ta>$)>T�ü�Ç��OC�-6 {| dikaiou-

vtaiç[adikaio/w�R%IQZÙ[01¡¢òøü��R±P=Î]&Qa1dikaio/

wÆ¥ëö³=-Ödikaiosu/nh¿ü��º dikaio/- �òèéêü�=ëiÜBab

ì|9aR�÷=ö³aídÊvîm�

YY 3HBDAGà dikaio/w ÜÝ=9:��2S&2BDÇ$1�uïâwÌû}¤

=�F¿S#2BÔð+ñ=¦òF¿S*2Bº$1�PG=mó$©:9F¿S

52BµÎ%&!=bìF� -< ÂÃÄ]S#O9:ÎPG�!ÈÉ=0±£@A�

O9:�-I;

31 Bruce, The Epistle to the Galatians,;L#%IÃ;ÄÅ ÆÇÈ&

32 Bruce, The Epistle to the Galatians,;L#%IÃ;ÄÅ ÆÇÈ&

33 Wallace, Greek Grammar Beyond the Basics, 523.

34 Accordance 8.2.3

35Bauer, "e¶rgon,"(BDAG), CD-ROM.36

‘to be justified’ [BDAG, Mor, WBC; KJV, NASB, NET, NIV, NRSV, REB], ‘to be put right with

(someone)’ [Johannes P. Louw and Editors Eugene A. Nida, Greek-English Lexicon of the New

Testament Based on Semantic Domains (New York: United Bible Societies, 1989),], ‘to be made right

with God’ [NCV], ‘to become right with God’ [NLT], ‘to be put right with God’ [TEV], ‘to be pro-

nounced and treated as righteous, ‘to be able to please God’ [CEV], ‘to receive God’s approval’

[GW]. W Stutzman, An Exegetical Summary of Galatians, 70.

7

Page 10: A PDF combined with PDFMergeX · 22 Mounce, Basics of Biblical Greek Grammar, 308. 23 Bauer, "oi•da."(BDAG), CD-ROM. 24 Daniel B Wallace, Greek Grammar Beyond the Basics : An Exegetical

77Ù&Eca�O9:=ôLa�R1��Xõ=à�*¢¿öG7V1M?fN

_+C�&Eca di÷kh(dikaio/òè=ò3·�÷øùÔ%¥=Bú²Faû%R6`

$æëgü�-> Û%§P6`=45Ìüak¡�di÷kaioß�38ýý dikaio/- �òèþ

ÿx]&1*Îgü=()a�Z�u\%&0Ec=ö³]^� -? �Üa�Ö

dikaio/w=ö°a¡��R&!"ò\"#$aûü©b=ò6a$%() (dikaiosu/

nh)�40

77Ù&Eca3HöG78&0±aÛ dikaio/-�òèR/0à'd*ò3 !dq=ò

�a41a=ö³D(/�y%CDçBGFaÌ�Ê&)6`%&�²� 42 Ûy'%

*ÇÁ+çGäî�ak,-¡� di÷kaioß�6- kÌad.©/®#01]=BM?f

N_F�,adikaio/-�òè/2¡]dfNu�=��a����).Z(M?3é

=gü�²�66 44a&1gB��FZ5©Bª6F¶ merit·¿78Bþ³F=7V

ýýxó�6<;

37Colin Brown, "dikaio/w," in New International Dictionary of New Testament Theology

(Zondervan, 1986), , CD-ROM. Hesiod (Works 275 ff.). 3HPlatoaÛÁ+%£Û9k=±Éägüadikaiosu/nh¡`R6`\%=s:$©;�W Plato: ta heautou prattein, Rep. 1-4 Rep. 4, 443c ff.]da

Aristole :di÷khþÿx]&1%¥=<&� ; Aristole: Eth. Nic. 5. 38

Brown, "dikaio/w."(NIDNTT), CD-ROM. Homer, Od. 13, 20939

v��=¡>�ÛU�()äûü¦ò�Brown, "dikaio/w."(NIDNTT), CD-ROM. 40

Brown, "dikaio/w."(NIDNTT), CD-ROM. Fragment 169, 3; Herodotus 1, 100.41

Gerald Hawthorne, F. and Ralph Martin, P., Dictionary of Paul and His Letters (InterVarsity

Press, 1993), 828. ^m]!e"eq (“straightness,” “justness,” “rightness”) \ !e"#qâ (“justice,” “straightness,”

“honesty”)�42

Brown, "dikaio/w."(NIDNTT), CD-ROM.43

Hawthorne and Martin, Dictionary of Paul and His Letters, 828. ��!aRJ?@?Aç®adikaiosu/nh^m�ÇZUæBc¥1y=CDEca�CD=D(a¡�y1ZUæ%=+G�ZUæ%¿w!}Cay`CDEFklGH[Iä���G�+RJ?ç]adikaiosu/nh¡J]½¾O%1y=bìCD�~ÐK*Ç-1ZUæÁ+çGab��R-dZUæB=LM�%^Û�BGFÌîak¡�di÷kaioß=�

44 Brown, "dikaio/w."(NIDNTT), CD-ROM. Brown, "no/moß", CD-ROM.

8

Page 11: A PDF combined with PDFMergeX · 22 Mounce, Basics of Biblical Greek Grammar, 308. 23 Bauer, "oi•da."(BDAG), CD-ROM. 24 Daniel B Wallace, Greek Grammar Beyond the Basics : An Exegetical

774PZ!*1*¢=��aÂÃÄ]%I�32=^�a�NO%�ÔÝ1y$%&

Obì=�GCDaÂÃþ�]Byd %=PQF�Rö dikaio/w R16Q=*Tü

�a£�J�ú�aw]%=þ³�y=Sû�46;

4.2.2 e¶rgwn no/mou=9:

YYe¶rgwn no/mou=T:a�&OU%�V=W��e¶rgwn¶ò#ø e¶rgon·R,FG.

&X9ûBSûFa 6> no/mou¶ò#ø no/moß·²Ü9]B&XuvF¿B��).$

=uvF'B��).F±X�6J e¶rgwn no/mou�OÖèR,FG.æü�9TaY

ÈR��OC�6? Z©:ö=�a9T$>$/T£�RLMNO#(*P«¸¸#

P%IQ¡+*T�ÜB e¶rgwn no/mouR±Q=T:!a[&O\îm=]­�Rö

e¶rgwn no/mou=9:a^_S&01fN_=�iaZ(B�����F=ï`�Z

"�01ÜÝ=G9�

YYS&12fN_�Êaî]þ³=u�^³� <K ZUæ%Ryc®=;]�DÇ

BbG��^³Fc covenantal nomismd�<% !Gmó%efgha+!ef/ÊZ

Uæ%i8d=�<) Bºjk�÷d=%F=öla�½m[\%nofN%ç&!

45 Brown, "dikaio/w."(NIDNTT), CD-ROM.

46 Hawthorne and Martin, Dictionary of Paul and His Letters, 286.

47 Bauer, "e¶rgon."(BDAG), CD-ROM.

48 Bauer, "e¶rgon."(BDAG), CD-ROM.

49 Accordance 8.2.3

50James D. G Dunn, Jesus, Paul, and the Law : Studies in Mark and Galatians1st American

ed ed. (Louisville, Ky: Westminster/John Knox Press, 1990), 194.51

Dunn, Jesus, Paul, and the Law : Studies in Mark and Galatians, 186-8&52pqr2s9:tuvO*P/Q=#wJx2y<A&=B9Y.D�|z�{a,$K

;<y'||}.S6)>~¶)KKI&<·a� 4-5.

9

Page 12: A PDF combined with PDFMergeX · 22 Mounce, Basics of Biblical Greek Grammar, 308. 23 Bauer, "oi•da."(BDAG), CD-ROM. 24 Daniel B Wallace, Greek Grammar Beyond the Basics : An Exegetical

��22e¶rgwn no/mou=a¡���3¿��\pqr+C=uva <- �¯[\%C

DBîu�F�ObG(�¶badges·a1fN%¨!Äë�<6;

YY�Üa���´=�Ða¡�ÆB©MF'Bþ³F=w�aÌ�Bx-F�<<

���d=âwa�w~�DEY.»¼&OF=Mb�,�<I ÁZa[\%�R�

À�m�¢x]fN%�<> �1fNBÉ^³¶ Jewish Nationalism·�mJ�{�<J �

EcÎU-=@AÃa¡�James Dunn�<?;

YY

YYS#12u�^³¶Legalism·aµCD��B ��).$=uvFä58y=�

�'�ð;]�IK pq\1��+C=uvañ��V=ïca I% �b=���%Z

]CD��u�aÝ���!�=7V�I) Z©:ö=�a���Ê�döGu�=

±`aÌ��dÛ�fN%döGu�=�9�I-

YYÂÃÄ]S#1K�@]Ü8�S&1=ª�ØRvO�Ð�QRaºLMNO

>kÈÉÜBa���¸å{ e¶rgwn no/mou û]%©U dikaiosu/nh =�%akë

Üå{c¥=u�¶no/moß·R�Ec=ÜÝï�I6 ��!a��R�yO*P)K )%Q

53 Dunn, Jesus, Paul, and the Law : Studies in Mark and Galatians, 194-5.

54 Dunn, Jesus, Paul, and the Law : Studies in Mark and Galatians, 194.

55 Hawthorne and Martin, Dictionary of Paul and His Letters, 977, CD-ROM.

56 Hawthorne and Martin, Dictionary of Paul and His Letters, 975, CD-ROM.

57 Hawthorne and Martin, Dictionary of Paul and His Letters, 975, CD-ROM.

58 Hawthorne and Martin, Dictionary of Paul and His Letters, 975, CD-ROM.

59 Hawthorne and Martin, Dictionary of Paul and His Letters, 975, CD-ROM.

60 Hawthorne and Martin, Dictionary of Paul and His Letters, 976, CD-ROM.

61 Hawthorne and Martin, Dictionary of Paul and His Letters, 976, CD-ROM.

62 Hawthorne and Martin, Dictionary of Paul and His Letters, 976, CD-ROM.

63 Hawthorne and Martin, Dictionary of Paul and His Letters, 976, CD-ROM.

64L#)%Ë*%%�%)Ë )6� Hawthorne and Martin, Dictionary of Paul and His Letters, 977,

CD-ROM.

10

Page 13: A PDF combined with PDFMergeX · 22 Mounce, Basics of Biblical Greek Grammar, 308. 23 Bauer, "oi•da."(BDAG), CD-ROM. 24 Daniel B Wallace, Greek Grammar Beyond the Basics : An Exegetical

¿ê e¶rgwn no/mou\ no/mou KûÜ�7=¶������������ ¡�·�I< ÿ!aÜB���

Ê�du�=$ÈÉ�II Ù&Ecaº*P%<Q(5P>QÜBa��==´Vî¢a

Σ�c¥u�RMb¤¼$=¥¦ïTU� I> e�c¥=`ÏaÔd e¶rgwn no/mou

/ñ�&§ÈÉ=u�¨�

YY![a3H~�Û�d�ñ©%¶wà��u�=fN%·=Þªa-¡4¦�«

kl0nB�¬F=Ba­(�¯>k%¬ä� IJ ���fN%RBu�^³F=�

�!aÜù®�z¯�I? ÀÃaÚl�¤_`,öG-..Û$=y'7Ða£JS

&01��$fN%=bìC°±>K

77²³´Ä]e¶rgwn no/mou±Xñ,ïBÛ9��u�=µ¶Ìîüd=î]Fa

ÜÝ�bì=�>% +Rö e¶rgwn no/mou9TR,FG.ü�=!"*a£�NO%

Bþ³F¶µ©Mç�,·=���>) ÜB����u�=móaR~�=33Y»¼

¡`x]&O·¸%ä.Ä�y=¹º�ÁZ��R�÷=ö°�2BxV�fN%

'[\%a£�ÝCDîu�©U!�=þ»aZ±Ý¬¼y=B�F

65Barrick, “The New Perspective and "Works of the Law" (Gal 2:16 and Rom 3:20),” 279. '

0 Westerholm, Israel's Law and the Church 's Faith, 118. 66 Hawthorne and Martin, Dictionary of Paul and His Letters, 977, CD-ROM.67

Hawthorne and Martin, Dictionary of Paul and His Letters, 977, CD-ROM.68

N½*%-;�69N½*%-Ã%6Ã%<Ã)-Ã)<Ã)>Ã)?� Barrick, “The New Perspective and "Works of the Law"

(Gal 2:16 and Rom 3:20),” 281. 70

Barrick, “The New Perspective and "Works of the Law" (Gal 2:16 and Rom 3:20),” 285.71

!"#$%&'()*+(,-).45 545672

Barrick, “The New Perspective and "Works of the Law" (Gal 2:16 and Rom 3:20),” 279. '0 Westerholm, Israel's Law and the Church 's Faith, 118.

11

Page 14: A PDF combined with PDFMergeX · 22 Mounce, Basics of Biblical Greek Grammar, 308. 23 Bauer, "oi•da."(BDAG), CD-ROM. 24 Daniel B Wallace, Greek Grammar Beyond the Basics : An Exegetical

4.2.3 pi÷stewß !Ihsouv Cristouv =9:

77{| e¶rgwn no/mouç[4pi÷stewß !Ihsouv Cristouv=9:¿­¾�Vï�pi÷stiß

!Ihsouv Cristouv �ÖèR��OCæü�7T�73 pi÷stewß=ò#ø� pi÷stißa�>

$&O,FG.ÎvB=òa¿>���OC¶142T·�pi÷stiߨv`9ûBC¢F'

BCaF�+a=ú³¶Semantic field·>�+À1ÜÝ2¶%·BZ©}C=

�F¿¶)·B§©Ca¿ÁÂç%=;]F¿¶-·BDEh=C¢F¿¶6·B¤»F�>6

77ºàá*�dGenitive(Á+à)=��api÷stewß !Ihsouv CristouvÃÜZ+0OÜ

Ý=ö°�><YS&2BChd~�DEÄ!=C¢F¶ÅPZ!¶-··«S#2B~�

DE=C¢¶ÅPZ!¶%')·F�ÆÇ pi÷stewß =BÁ+àF¶Genitive Case·a�®Ã

=Objective¥¦a>I;��]Ã=Subjective¥¦�77

4.2.3.1 @ABCDEF=GH

773H"*(16b)a��ÈÉCD e˙pisteu/samen ¶ò#ø pisteu/waö°�Bm$

��]�ì�Ä!CÓF>J·aäïð%dDEÄ!C¢�>? ekBwîu�FR%IQ

73L*22 [also 3:26 in !46]; Rom 3:22, 26; Eph 3:12; Phil 3:9. Longenecker, Galatians, 87, CD-

ROM.74

Louw and Eugene A. Nida, Greek-English Lexicon of the New Testament Based on

Semantic Domains, pi÷stiß75

Wallace, Greek Grammar Beyond the Basics, 113.76Z"Faith in Christ"]/0=ã*>ô2NASB, ESV, NRSV, HCSB, NIV, TNIV, NKJV, ASV, Wey-

mouth, Basic English Bible, NIDNTT, NIGTC.$*0±2ÐP±¿F0±¿°Ï±¿ÊË$a£�Z�Elä/0�

77Z"Faith of Christ"]/0=ã*0±Ì:O2KJV; WBC6"Faithfulness of Christ": NET. Bruce,

The Epistle to the Galatians,;L#%IÃ;ÄÅ ÆÇÈ&78

Bauer, "pisteu/w", CD-ROM.79

Bruce, The Epistle to the Galatians,;L#%IÃ CD-ROM&

12

Page 15: A PDF combined with PDFMergeX · 22 Mounce, Basics of Biblical Greek Grammar, 308. 23 Bauer, "oi•da."(BDAG), CD-ROM. 24 Daniel B Wallace, Greek Grammar Beyond the Basics : An Exegetical

ü�-TaBwCDEF°¤ü�-T|�JK ![a��RS*PÃê e¶rgwn no/mou1

aÓkohvß pi÷stewßûüd?aZ�ÍLMNChaklÎo-sÏw}CÁÐB=;

<�ekS*Pe¶rgwn no/mou=d?dÍ�%d;<=C¢Ñ¤aS#P= pi÷stewß

!Ihsouv Cristouv°¤M�|�J%

4.2.3.2 @ABDE=CF=GH

77 �k!ÈÉ$ã*0±£@A Objective Genitive=9:a+ÒÓodov='Ã

@ASubjective Genitive�J);David Garland¡Ä]a3HLMNO=!"*api÷stiß;±

XY�ÔDEû]Ch=C¢dÍ=ö°�J-;"Faith of Christ"=ö°a>��ÞlÕ8

Ö1%ü=^DEab�&!BC¢=3ôF¶Source of Faith·�J6;��mûü=d

?a�01¯%þ³=×t�J<;&EcaBu�=î]F¶e¶rgwn no/mou·öØU%C

DBîFu�äþ³«Ù&EcaBDE=CF¶pi÷stewß !Ihsouv Cristouv·öØU%

80 !"#$%&'()*+(,-).45 554.

81L*)Ã<�D. Hunn, “Pistis Christou in Galatians 2:16 : Clarification From 3:1-6,” Tyndale

Bulletin 57 no. 1 (2006): 33.

* 82J. Haussleiter, Der Glaube Jesu Christi und der christliche Glaube; idem, “Was versteht Paulus unter

christlichen Glauben?” in Theologische Abhandlungen, FS H. Cremer [Gütersloh: Bertelsmann, 1895]

159–81; G. Kittel, TSK 79 [1906] 419–36; K. Barth, The Epistle to the Romans, tr E. C. Hoskyns [New

York: Oxford, 1933] 41, 96; A. G. Hebert, Th2 58 [1955] 373–79; T. F. Torrance, ExpTim 68 [1957]

111–14; E. Fuchs, “Jesu und der Glaube,” ZTK 55 [1958] 170–85; P. Vallotton, Le Christ et la foi:

Etude de theologie biblique [Geneva: Labor et Fides, 1960], 41–144; R. N. Longenecker, Paul, Apostle

of Liberty, 149–52; H. Ljungmann, Pistis, 38–40; G. M. Taylor, JBL 85 [1966] 58–76; K. Kertelge,

Rechtfertigung bei Paulus [Münster: Aschendorff, 1967] 162–66; J. Bligh, “Did Jesus Live by Faith?”

HeyJ 9 [1968] 418–19; M. Barth, HeyJ 10 [1969] 363–70; G. E. Howard, HTR 60 [1967] 459–65; D.

W. B. Robinson, RTR 29 [1970] 71–81; H. Lührmann, “Pistis in Judentum,” ZNW 64 [1973] 28; R. N.

Longenecker, “The Obedience of Christ in the Theology of the Early Church,” in Reconciliation and

Hope. FS L. L. Morris, ed R. Banks [Exeter: Paternoster, 1974] 142–52; G. E. Howard, ExpTim 85

[1974] 212–15; M. Barth, Ephesians, 2 vols. [AB; Garden City, NY: Doubleday, 1974] esp 1:224, 347;

G. E. Howard, Paul: Crisis in Galatia, esp 57–59, 95 n 191; and lately M. D. Hooker, NTS 35 [1989]

321–42)

83Gal 1:23; 3:5, 23-25; 6:10 6Hunn, “Pistis Christou in Galatians 2:16 : Clarification From

3:1-6,” 24.84

Seifrid, “Paul, Luther, and Justification in Gal 2:15-21,” 218.85

L*%%�

13

Page 16: A PDF combined with PDFMergeX · 22 Mounce, Basics of Biblical Greek Grammar, 308. 23 Bauer, "oi•da."(BDAG), CD-ROM. 24 Daniel B Wallace, Greek Grammar Beyond the Basics : An Exegetical

CDBCFDEäþ³�JI;

YY��!a��R*P)-Qa¡ê;pi÷stißZ&1Ù+^Ö¶Singular Subject·=E�

1;no/moßûüd?�87;R*P%? )?Qa��vTCD�d?äïÚaZ��u�]Û

¢=;no/moßaJJ;a=ÜÝ�ÓY.�4�w]BCFaY.d.�J?;ÿ!ÂÃÄ]a

��R#(*P=C:a��ÔR&ÞY.dDE;<Ø+C¢=%Û$a�RS&

01�ñ©%�9u�ª�=ßà"adBu�F1BDEFR%þ³=ª�!aû

üWá=?@�¡�DEaBCFY.dâ�?K ÿ!a��Ë2BÚlu�ã|F¶#

P%?Q·aµ�À�mu��

YYÙ&Ecaº*�=Täa@A"Faith in Christ"=9:¿å�ÏÐ�QRa��

æm|�Ö pisteu/w1-Öpi÷stißRúö!=ÜÝ+¦a91 ê pisteu/w=ö°a½L

R pi÷stißX!a��Pú²=ú(sç¶Illegitimate Semantics transfer·�?);S#a

3HWallaceaÛ pi÷stiß]cL!&O Personal Genitive=�èa,FG.=^é��

�Subjective Genitive693

YY�dBDE=CF='ÃaÄ]��OC$DEdy=Ѥ�BefFaÌ��

86 Longenecker, Galatians, 88, CD-ROM.

87D. Campbell, A., “False Presuppositions in the Pistis Christou Debate : A Response to

Brian Dodd,” Journal of Biblical Literature 116 no. 4 (1997): 717.88

&<17689

Seifrid, “Paul, Luther, and Justification in Gal 2:15-21,” 219.90

&<24691

Campbell, “False Presuppositions in the Pistis Christou Debate : A Response to Brian

Dodd,” 715.92

êëì432,FGT:�í.a;¶îï;Ì;=%Oða%???·a� 126-127693

Matt 9:2, 22, 29; Mark 2:5; 5:34; 10:52; Luke 5:20; 7:50; 8:25, 48; 17:19; 18:42; 22:32; Rom 1:8, 12;

3:3 (here “the faithfulness of God”); 4:5, 12, 16; 1 Cor 2:5; 15:14, 17; 2 Cor 10:15; Phil 2:17; Col 1:4; 2:5; 1

Thess 1:8; 3:2, 5, 10; 2 Thess 1:3; Titus 1:1; Phlm 6; 1 Pet 1:9, 21; 2 Pet 1:5. Wallace, Greek Grammar

Beyond the Basics, 116.

14

Page 17: A PDF combined with PDFMergeX · 22 Mounce, Basics of Biblical Greek Grammar, 308. 23 Bauer, "oi•da."(BDAG), CD-ROM. 24 Daniel B Wallace, Greek Grammar Beyond the Basics : An Exegetical

BCaF«?6;ê�÷9ûDE=Ca¶Faith/Faithfulness of Christ·a�R�&Oñtò

ó=ôG�?<;kÌaÂÃÄ]kl=T:�õö=�QRakl_`��R�yO1

LMNOÁS÷�=â*øúa£+íd}ë=ö°�?I;��R�ùú|��RLM

NO=Ù4?û�ûa�RB�����F=ßà"a�du�R%þ³=�ë!=

TUaRDEdâ]=ü¡�Ù&EcaBDE=CF3±��ÞBDEdýy=C

aFaÌ�wUDEÌx¡=BC¢þ³×tF�ÁZÂÃÄ]aBDE=CF?@

PG�

YYY

4.2.4 e˙a»n mh\;=9:

77e˙a¿n mh/�Ù&OU9.ÉBþ³F=���&X9ûB{ÊF (if not, unless)697

!ÈÉã*0±êa/0x "But"a?J ñ+\§ÿ=0±êa/x "if not"�99 kÌa9

.É=K�/����&±�Z"�*1^é=9:Ì

4.2.4.1 Exceptive

77S&1�Exceptive6e˙a»n mh/]®ccO23�!&OBv[F(exception)6James

Dunn¡��Ec=@AÃ�%KK R�16³"acO%I�32=ö°a¡�2B%�Ý

94 !"#$%&'()*+(,-).45 5586

95 !"#$%&'()*+(,-).45 5586

96 !"#$%&'()*+(,-).45 5586

97 Bauer, "e˙a»n", CD-ROM.

98��Ì NASB, ESV, NRSV, HCSB, TNIV, NET, NKJV, KJV, ASV, NIV, Darby, Basic English

Bible6Weymouth Bible0±²L!onlyaµ "But only"�99

v� YLT�100

James. Dunn. , BJRL 65 [1983] 112–13.

15

Page 18: A PDF combined with PDFMergeX · 22 Mounce, Basics of Biblical Greek Grammar, 308. 23 Bauer, "oi•da."(BDAG), CD-ROM. 24 Daniel B Wallace, Greek Grammar Beyond the Basics : An Exegetical

wUu�Ìþ³a{ÊCD~�DE=C¢F�Rö James DunnG9�÷=u�a�

pq1"�u�ÌYaÌÊc)��u�×t�

77�ÜaBe¶rgwn no/mouF1Bpi÷stewß !Ihsouv CristouvF=CD¡��#a��

�}å��James DunnÄ]����RB�����Fç®=+$aw]��±d1

Û,fN_=°|£&Ü�%bG��^³&¶ covenantal nomism·6%K% %IQ',,ï

kç]=+$2al���¯Q=�%K) ��J¡=âwa�wkþ�aekf+L!

C¢=u��ݯ%þ³a��ß+C¢Ì��u�a(��ºC)=ß&GH�%K-

77James Dunn=7ÐaR*�!�kÅP&*e˙a»n mh=÷�E�a%K6 +¡U��R

%IQ®]J¡+$=7Ða/�PG�%K< �1®]+,=òóaÄ]��R%IQ�Q

=_`aY.R%IQ'ÈJk0nÁ-:añ`.�kGH=ÜCï�%KI Ù&Eca

��^Äëu�1C¢��Ø�#=ak/`R����«¨©¨�w]¬k 0na

°ÒSþ�Bu�F1BC¢F�d+=�%K>;;

4.2.4.2 Adversative77

77Ù&OÜÝa¡�ê e˙a»n mh/G9]ïðAdversative¶�öh�·=ö°aã*¨v

/0] "but"�%KJ Adversative=1ÐBÇ��RcO%IQa£ÈÉïð&1Be¶rgwn

101A. Das, Andrew, “Another Look At.In Galatians 2:16,” Journal of Biblical Literature 119 no.

3 (2000): 534.102

Das, “Another Look At.In Galatians 2:16,” 533-34.103

Das, “Another Look At.In Galatians 2:16,” 534.104

Debbie Hunn, “'E!v "# in Galatians 2:16: A Look At Greek Literature,” Novum

Testamentum 49 no. 3 (2007): 283.105

Das, “Another Look At.In Galatians 2:16,” 534.106

Das, “Another Look At.In Galatians 2:16,” 534.107

Hunn, “'E!v "# in Galatians 2:16: A Look At Greek Literature,” 290.108

Bruce, The Epistle to the Galatians,;L#%IÃ;ÄÅ ÆÇÈ&

16

Page 19: A PDF combined with PDFMergeX · 22 Mounce, Basics of Biblical Greek Grammar, 308. 23 Bauer, "oi•da."(BDAG), CD-ROM. 24 Daniel B Wallace, Greek Grammar Beyond the Basics : An Exegetical

no/mouF1Bpi÷stewß CristouvFd+=�Ía"but"=/0=ì§P!"*�

77kÌaWX��8#Tde˙a»n mh \=÷�ae˙a»n mh \=ö°£�ïðexceptionaÌ�

�Adversative=ö°�109 BurtonÎì;Þüaêe˙a»n mh \G9]Adversative=9:a��

ÅPàá0v��=� 110 �k;<OSü� e˙a»n mh \�ûadversative=v34+�R1

Æ2Ba°��üÇ��=ÑÂ�%%%;

4.2.4.3 Partial Exceptive or Ellipsis

77Ù&OÜÝa�e˙a»n mh/ñ�bou! dikaiouvtaiaÌ��� e˙x e¶rgwn no/mou6112�

¥v3¿BÇàá=*'�113�19:1!"*=9:=bP=�Ù&1*'Ñ�°

+¥3=44a¡�¤�"5ú"(ellipsis) �cO%I�=�cça>��2%%6

Protasis(_`32): ei˙do/teß [de«] o¢ti ouj dikaiouvtai a‡nqrwpoß e˙x e¶rgwn no/mou

Apodosis(4×2 )$ [ouj dikaiouvtai a‡nqrwpoß] e˙a»n mh\ dia» pi÷stewß !Ihsouv

Cristou

YY3HZ!016�a" e¶rgwn no/mou"1"pi÷stewß !Ihsouv Cristouv"¡ÝJG9]

�Yd+a+Ã���9 e˙a»n mh/=9:�74cO16a32=ö°2BkÌÚl¶��

109�*)K ))Ã )JË 5)Ã IË @%)Ã -)Ë 8&IË L*)Ã <Ã %K6Das, “Another Look At.In

Galatians 2:16,” 530. 110

Das, “Another Look At.In Galatians 2:16,” 531. 111

G)%?Ã8)66Das, “Another Look At.In Galatians 2:16,” 531.112

J. Lightfoot, B., J. B. Lightfoot's Commentary on the Epistles of St. Paul (Hendrickson

Publishers, 1993), L#%IÃ;ÄÅ ÆÇÈ&113

Hunn, “'E!v "# in Galatians 2:16: A Look At Greek Literature,” 284-5.S&01=àáÜÝ'ÉPlutarch’s Moralia4°S÷� partial exceptive�*�6=> Origen, Contra Celsum 4.26 (ANF 4:507)

also....Origen, Comm. in ev. Matt. 11.17 (PG 13:960b). 114

Das, “Another Look At.In Galatians 2:16,” 533-34.

17

Page 20: A PDF combined with PDFMergeX · 22 Mounce, Basics of Biblical Greek Grammar, 308. 23 Bauer, "oi•da."(BDAG), CD-ROM. 24 Daniel B Wallace, Greek Grammar Beyond the Basics : An Exegetical

1¨©·�%aÓÔ%£�Ýg����u�Ì©.y=PQaß+CD~�DEÁ8

d=CaÚl(Ü©Uy=PQ�F

4.3 2:16b

16b kai« hJmei"ß ei˙ß Cristo\n !Ihsouvn e˙pisteu/samen, even we have believed into Christ Jesus,

YY�÷= hJmei"ßa�Þl%<Q= ÔHmei"ßaö°�B¡¬Úl��gd�fN %

=Fa+L½ú9=û�� %%< Rö%I �&OÙ+32¶ Independent Clause·aR45

!1%<�:;�kÌaÛ��R�÷L!kai«a/�mî<%<Qû]±Q=D(2fN

%1[\%Rst!=+¦� %%I kai« �&O Ascensive Conjunctionsaïð>]=®

¯a1®c=eÆë&¥¦«�=>]=®¯a?®c=º¬&>a\Z©:ö�%%>

YY e˙pisteu/samen ¶ò#ø pisteu/w·�±Q=ß&�Öa���B�6Dä

�F¶Aorist·a&X9ûB}CF�%%J ����1��a�mïð�B}CF=?@

ïa%%? 14Vï¶consummative aorist·�%)K Cristo\n !Ihsouvn2~�DEa���Ö=

¾noÖ¶direct object·�ei˙ß R!§PAccusative case= Cristo\n !Ihsouvna+&1¬

.÷c=ö°�%)% ²³´Ä]aâ*�÷�¸�Gï!=Ä�aº�AXDE�%)) Á

115Bruce, The Epistle to the Galatians,;L#%IÃ;ÄÅ ÆÇÈ&

116Longenecker, Galatians, 88, CD-ROM.

117 Wallace, Greek Grammar Beyond the Basics, 670.

118 Bauer, "pisteu/w", CD-ROM.

119 Longenecker, Galatians, 88, CD-ROM.

120 Wallace, Greek Grammar Beyond the Basics, 559.

121Louw and Eugene A. Nida, Greek-English Lexicon of the New Testament Based on

Semantic Domains, "84.22", CD-ROM.122

²³´2,LMNOÌ:¶B!·.a� 561.

18

Page 21: A PDF combined with PDFMergeX · 22 Mounce, Basics of Biblical Greek Grammar, 308. 23 Bauer, "oi•da."(BDAG), CD-ROM. 24 Daniel B Wallace, Greek Grammar Beyond the Basics : An Exegetical

Za%<� %I��Gï=�%a%I �C¢¿AX=Ä!�1%<� %I�}?a%I �º¬&

>dDE=Ä�¿Äë�ÁZa±Q=ö°�2B¡¬Úl��gd�fN %=a°

}C\AXÇDE~��F%)-

123O¦9.ÉÄ]��R!êç®= !Ihsouv CristouvaJ] Cristo\n !Ihsouvna�m½¾&

OY.©UÏC=DE�;ÂÃÄ]�+!ÜÝa+/�ݵ��

19

Page 22: A PDF combined with PDFMergeX · 22 Mounce, Basics of Biblical Greek Grammar, 308. 23 Bauer, "oi•da."(BDAG), CD-ROM. 24 Daniel B Wallace, Greek Grammar Beyond the Basics : An Exegetical

4.4 2:16c

16c iºna dikaiwqw#men e˙k pi÷stewß Cristouv kai« oujk e˙x e¶rgwn no/mou, so that we may be justified by faith of Christ and not by the works of the Law;

YYQRa%I��&O�ÆÇ%I =32�iºna�%I 1%I�=¬nÖaR�÷=ª��ï

ð#=�%)6;cO%I�32aïð|%I Û$=;e˙pisteu/samen=B#=F�

YYdikaiwqw#men�±Q=ß&�Ö�a=ú9� Subjunctive¶_`ú9·aw]Á+

iºna32$=�Öa£�_`ú9=�a=J�ú�ËÎa÷%þ³��%0naÌ�

y�e˙k pi÷stewß Cristouv 1 %I� = dia» pi÷stewß !Ihsouv Cristouv =+¦ñ�Dà

!«alö°D±!�&Ü=�%)<;e˙k;½¾dôadia»½¾E��%)I

YYÁZ±Q=ö°�2B]=¡�ÚlaUd0DE=C¢aÌÊu�=��aä

©UydÚl=PQ�F

124Wallace, Greek Grammar Beyond the Basics, 676-8.

125Bruce, The Epistle to the Galatians,;L#%IÃ;ÄÅ ÆÇÈ&

126Hawthorne and Martin, Dictionary of Paul and His Letters, 286.

20

Page 23: A PDF combined with PDFMergeX · 22 Mounce, Basics of Biblical Greek Grammar, 308. 23 Bauer, "oi•da."(BDAG), CD-ROM. 24 Daniel B Wallace, Greek Grammar Beyond the Basics : An Exegetical

4.5 2:16d

16d o¢ti e˙x e¶rgwn no/mou ouj dikaiwqh/setai pa#sa sa¿rx. since "by the works of the Law no flesh will be justified."

YY1%I�&Üa%IE�&O�ÆÇ%I =32�o¢ti�&O¬nÖaR�÷�]%I =

e˙pisteu/samen �!&Oâw�CDöG='Ia��½¢|%I =y'D(�127 Á

Za%IE�O o¢ti32�&O adverbial o¢ti à 9:%I BÚl`}CDE~�F=â

w�Ù&Ecaa¿�&O o§ti recitativum¶¾n'I·a¾n'IF�¦%=«�%)J

�O'I2�d 0öG78&0±45&G58#5)Q2"o§ti ou! dikaiwqh/setai

e˙nw¿pio/n sou pa#ß zw#n"�45=±ö�x%ÝRy=H"$µÎ0n+Ga%)? +/

vJ'IZ@AgCaDEÌþ³�%-K Rö��]|½¢k=VÐakR'I$Sû

ü|Àõ=�ü�

YYQRakL¼ e˙x e¶rgwn no/mouaU.'I2º&X=â²J¢]46=¤��%-%

S#ak5ä|e˙nw¿pio/n sou�%-) S*akZ pa#sa sa¿rx 8,|pa #ß zw#n�âwÜ

Ý���àIg;sa¿rx;äïð&1%�Ja0n=�KUL�%--;

YYRödikaiwqh/setai¶ò#ø;dikaio/w·=���Òd����R�÷=ö°aÜ

127Rogers and Callow, A Semantic Structure Analysis of Galatians, 56.

128Mounce, Basics of Biblical Greek Grammar, 308.

129Bruce, The Epistle to the Galatians,;L#%IÃ;ÄÅ ÆÇÈ&

130 Rom 3:10, 20; Gal 2:166

131Barrick, “The New Perspective and "Works of the Law" (Gal 2:16 and Rom 3:20),” 287. c.f.

Fung, Galatians, 118. 132

Barrick, “The New Perspective and "Works of the Law" (Gal 2:16 and Rom 3:20),” 287. c.f.

Fung, Galatians, 118. 133

Gen 6:12. Barrick, “The New Perspective and "Works of the Law" (Gal 2:16 and Rom

3:20),” 287-8. c.f. Fung, Galatians, 118.

21

Page 24: A PDF combined with PDFMergeX · 22 Mounce, Basics of Biblical Greek Grammar, 308. 23 Bauer, "oi•da."(BDAG), CD-ROM. 24 Daniel B Wallace, Greek Grammar Beyond the Basics : An Exegetical

Ý�ÞRM\=Òdaf+ÓÔ%êRy=H"$©.y=þ»�%-6;�R®&Üa

dikaiwqh/setai=J�ú�ËÎa%=þ³��%=^�SûaÏ�y=Sû�

YYÁZa%IE=c¥ö°�2w]b�.!Á¢aBf+%ÝRÒd=H"$aaU

u�=��aݩ.y=PQ�F

134Barrick, “The New Perspective and "Works of the Law" (Gal 2:16 and Rom 3:20),” 288.

Moisés Silva, Explorations in Exegetical Method: Galatians as a Test Case (Grand Rapids: Baker, 1996) 174,

182.

22

Page 25: A PDF combined with PDFMergeX · 22 Mounce, Basics of Biblical Greek Grammar, 308. 23 Bauer, "oi•da."(BDAG), CD-ROM. 24 Daniel B Wallace, Greek Grammar Beyond the Basics : An Exegetical

5. LMNO#P%< %IQ=$*/0

YYBÚl¶��1¨©·�g"d�fN%a��[\ef+¿Ò+����u�=

%akÌÚl�%axV�fN%'[\%a£�ÝCD�î��u�ä©U!�=

PQaÌß+CDDE=C�¡¬Úl��gd�fN%=a°}C\AXÇDE~

�a#=¡�ÚlaUd0DE=CaÌÊu�=��aä©UydÚl=PQ�F

w]b�.!Á¢aBf+%ÝRÒd=H"$aaUu�=��aÝ©.y=P

Q�F

23

Page 26: A PDF combined with PDFMergeX · 22 Mounce, Basics of Biblical Greek Grammar, 308. 23 Bauer, "oi•da."(BDAG), CD-ROM. 24 Daniel B Wallace, Greek Grammar Beyond the Basics : An Exegetical

6. LMNO#P%< %IQRS#P=

TU

YYmÎN�0Q.*RLMNOS#P=TUaÚl�m|9#P 17-21Q=9:a

4¦�#P 17Q�ÂÃÄ]%>Q=bì/0a¤M�2B![aO^Úl¶��1¨

©·�PóRDE÷©þ]³=%a°x|����u�=%a��DE�F%Q*=

RS�z�TU��6FQRa%>Q=_`32a�ÆS&è¦=¤�ï23aÁZ

_`32¶ Protasis·=®¯���=�%-< Ù[ aJmartwloi=9:a1%<�= aJ-

martwloi£�B�����u�=%F�%-I;

YY

YY�Üa%>Q_`32=®¯a>��15-16Q®¯=&O'Va���Ä]1¨©

æëWx=���R�D(!a��R17Q=��1XY2B��DE�F%Q*=

RS�z�TU���FÜZË�15-17Q��Ѥ¨©=&O74�%-> R¢��Áù

Bx|��u�=%Fa�Þ¡Uþ³=��akYºCau�J]CaDEÌY�

%-J +��Q*z�Ûk��±+¨©R���=îZa/ìU%[|a�����u

���1k�*±%-?;

YYgU%< %>Q=D(a��R18-21QvT\]ÓÔ^_êu�î`=öl�^Ö

LBÚlF¡]BÚFaÂÃÄ]ÜÝ� ,ïÓÔ%a'��0n�kÄ]aÓÔ%

135 Wallace, Greek Grammar Beyond the Basics, 690.

136 Rogers and Callow, A Semantic Structure Analysis of Galatians, 57.

137 Rogers and Callow, A Semantic Structure Analysis of Galatians, 54.

138 Rogers and Callow, A Semantic Structure Analysis of Galatians, 58.

139 Rogers and Callow, A Semantic Structure Analysis of Galatians, 58.

24

Page 27: A PDF combined with PDFMergeX · 22 Mounce, Basics of Biblical Greek Grammar, 308. 23 Bauer, "oi•da."(BDAG), CD-ROM. 24 Daniel B Wallace, Greek Grammar Beyond the Basics : An Exegetical

^êBu�©M×tFî`a£�aQu��}�a.DÁÂu�©M=��aY.

b»a¶laã·aJl]yÌüa¡�?@=AXÇÕã1%ü=DE�Î]a��

ZDE=ãa�µu�íd1%=þ³xC�

25

Page 28: A PDF combined with PDFMergeX · 22 Mounce, Basics of Biblical Greek Grammar, 308. 23 Bauer, "oi•da."(BDAG), CD-ROM. 24 Daniel B Wallace, Greek Grammar Beyond the Basics : An Exegetical

7. 4V

YYu��Bþ³×tFY.�À+4aBDE=C¢×tFY.d.�aUaaÁ

+ChY�À�mCD��u�äþ³|��¡�LMNO#P15-16Q=ö°�

¶6,993ò·

26

Page 29: A PDF combined with PDFMergeX · 22 Mounce, Basics of Biblical Greek Grammar, 308. 23 Bauer, "oi•da."(BDAG), CD-ROM. 24 Daniel B Wallace, Greek Grammar Beyond the Basics : An Exegetical

WXO#

Barrick, William, D. “The New Perspective and "works of the law" (Gal 2:16 and Rom

3:20).” Master's Seminary Journal 16 no. 2 (2005): 277-292.

Bauer, Walter. A Greek - English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian

Literature. Edited by. Fredrick William Danker. 3rd ed. Chicago: University of Chicago

Press, 2000.

Brown, Colin. New International Dictionary of New Testament Theology. Zondervan, 1986.

Bruce, F., F. The Epistle to the Galatians. New International Greek Testament Commentary.

Eerdmans, 1982.

Campbell, D., A. “False Presuppositions in the PISTIS CHRISTOU Debate : A Response to

Brian Dodd.” Journal of Biblical Literature 116 no. 4 (1997): 713-719.

Das, A., Andrew. “ANOTHER LOOK AT.IN GALATIANS 2:16.” Journal of Biblical

Literature 119 no. 3 (2000): 529-529.

Dunn, James D. G. Jesus, Paul, and the Law : Studies in Mark and Galatians. 1st American

ed ed. Louisville, Ky: Westminster/John Knox Press, 1990.

Dunn, James, D G. “The incident at Antioch (Gal 2:11-18).” Journal for the Study of the New

Testament no. 18 (1983): 3-57.

Fung, Ronald, Y. K. The Epistle to the Galatians. New International Commentary on the New

Testament. Eerdmans, 1988.

Hawthorne, Gerald, F., and Ralph Martin, P. Dictionary of Paul and His Letters. InterVarsity

Press, 1993.

Hunn, D. “Pistis Christou in Galatians 2:16 : Clarification from 3:1-6.” Tyndale Bulletin 57

no. 1 (2006): 23-33.

Hunn, Debbie. “'E$v µ% in Galatians 2:16: A Look at Greek Literature.” Novum Testamentum

49 no. 3 (2007): 281-290.

Louw, Johannes P., and Editors Eugene A. Nida. Greek-English Lexicon of the New Testament

Based on Semantic Domains. New York: United Bible Societies, 1989.

Lightfoot, J., B. J. B. Lightfoot's Commentary on the Epistles of St. Paul. Hendrickson

Publishers, 1993.

Longenecker, Richard, N. Galatians. Word Biblical Commentary. Thomas Nelson, 1990.

Mounce, William D. Basics of Biblical Greek Grammar., 2nd ed. Grand Rapids, Mich:

Zondervan, 2003.

27

Page 30: A PDF combined with PDFMergeX · 22 Mounce, Basics of Biblical Greek Grammar, 308. 23 Bauer, "oi•da."(BDAG), CD-ROM. 24 Daniel B Wallace, Greek Grammar Beyond the Basics : An Exegetical

Stutzman, Robert. An Exegetical Summary of Galatians. 2nd ed. Dallas, TX: SIL

International, 2008.

Rogers, Elinor MacDonald, and John Callow. A Semantic Structure Analysis of Galatians.

Dallas, TX: Summer Institute of Linguistics, 1989.

Seifrid, Mark, A. “Paul, Luther, and justification in Gal 2:15-21.” Westminster Theological

Journal 65 no. 2 (2003): 215-230.

Wallace, Daniel B. Greek Grammar Beyond the Basics : An Exegetical Syntax of the New

Testament With Scripture, Subject, and Greek Word Indexes., 4th rev. ed. Grand Rapids,

Mich: Zondervan, 1996.

pqr�s9:tuvO*P/Q=#wJx2y<A&=B9Y.D�|z�{�,$K;<y'||}.S6)>~¶)KKI&<·a�6 I�

²³´�;,LMNOÌ:¶B!·.�;cd;Ì;efOga)KKJ;�

êëì43�,FGT:�í.�;îï;Ì;=%Oða%???;�

28