12
ADictionar y Based P OS T agge r forMorphologically RichL anguage No Author Given No Institute Given Abstract. In thi s paper we present a dictionary based part of speech (POS) tagger for A ssamese, an inflectional, relatively free word order Indic language. The main contribution of thi s paper i s a POS tagger based on lingui stic rules, that may work well morphologically rich languages with a strong case marking system. We have obtained an overall accuracy of 90%. 1 Int roduction Part of speech (POS) tagging i s one of the main steps of any natural language processing task. It i s a process of automatically assigning accurate part of speech tags to each word of a sentence. Though there are a number of methods to POS tagging, the set of POS tags themselves are language dependent as each language has its own di stinct characteri stics. Two factors determine the syntactic category of a word. The firsti s lexical information directly related to the category of the word and the other i s the contextual information related to the environment of the word. [1] classified all POS tagging algorithms into three basic categories, viz., rule based, stochastic, and hybrid. Most taggers have originally been developed for Engli sh and later adapted to other languages. Among Indo-Aryan languages, Sanskrit i s a purely free word order language [2], but some other Indo-Aryan languages like Hindi, Bengali and A ssamese have partially lost the free word ordering in the course of evolution. In fixed word order languages, position plays an important role in identifying the word category whereas thi s i s not true for relatively free word order languages. Most Indian languages are morphologically rich, inflection being pre-dominant. In thi s report we useA ssameseas the target language for all our experiments. In the next section, we describe prior work in POS-tagging of morphologically rich languages. Section 3 describessome relevant lingui stic characteri stics of A ssamese. We describe available POS tagsets for A ssamese in Section 4. In sections 5 and 6, we describe our approach and experimental results, respectively. Section 7 di scusses evaluation metrics for the tagger and Section 8 concludes our paper. 2 L iter ature Survey Techniques for building POS taggers fall under two broad approaches, supervi sed and unsupervi sed. Both supervi sed and unsupervi sed tagging can be of three sub-types.

A Dictionary Based POS Tagger for Morphologically Rich ...cs.uccs.edu/~jkalita/papers/2011/SahariaNavaTU2011.pdfA Dictionary Based POS Tagger for Morphologically Rich Language No Author

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: A Dictionary Based POS Tagger for Morphologically Rich ...cs.uccs.edu/~jkalita/papers/2011/SahariaNavaTU2011.pdfA Dictionary Based POS Tagger for Morphologically Rich Language No Author

A Dictionary Based POS Tagger for MorphologicallyRich Language

No A uthor G iven

No Institute G iven

Abstract. In this paper we present a dictionary based part of speech (POS) taggerfor A ssamese, an inflectional, relatively free word order Indic language. The maincontribution of this paper is a POS tagger based on linguistic rules, that may workwell morphologically rich languages with a strong case marking system. We haveobtained an overall accuracy of 90%.

1 Introduction

Part of speech (POS) tagging is one of the main steps of any natural language processingtask. It is a process of automatically assigning accurate part of speech tags to eachword of a sentence. Though there are a number of methods to POS tagging, the setof POS tags themselves are language dependent as each language has its own distinctcharacteristics. Two factors determine the syntactic category of a word. The first islexical information directly related to the category of the word and the other is thecontextual information related to the environment of the word. [1] classified all POStagging algorithms into three basic categories, viz., rule based, stochastic, and hybrid.Most taggers have originally been developed for English and later adapted to otherlanguages.

A mong Indo-A ryan languages, Sanskrit is a purely free word order language [2],but some other Indo-A ryan languages like H indi, Bengali and A ssamese have partiallylost the free word ordering in the course of evolution. In fixed word order languages,position plays an important role in identifying the word category whereas this is not truefor relatively free word order languages. Most Indian languages are morphologicallyrich, inflection being pre-dominant. In this report we use A ssamese as the targetlanguage for all our experiments.

In the next section, we describe prior work in POS-tagging of morphologically richlanguages. Section 3 describes some relevant linguistic characteristics of A ssamese.We describe available POS tagsets for A ssamese in Section 4. In sections 5 and 6,we describe our approach and experimental results, respectively. Section 7 discussesevaluation metrics for the tagger and Section 8 concludes our paper.

2 Literature Survey

Techniques for building POS taggers fall under two broad approaches, supervised andunsupervised. Both supervised and unsupervised tagging can be of three sub-types.

Page 2: A Dictionary Based POS Tagger for Morphologically Rich ...cs.uccs.edu/~jkalita/papers/2011/SahariaNavaTU2011.pdfA Dictionary Based POS Tagger for Morphologically Rich Language No Author

They are rule based, stochastic and neural network based. Each of these methodshas its own pros and cons. During the last two decades, many different types oftaggers have been developed, especially for corpus rich languages such as Englishand Turkish. In this paper, we are interested in dictionary based POS tagging. [3]developed a dictionary based morphology driven POS tagger for five morphologicallyrich languages Romanian, C zech, Estonian, Hungarian, and Slovene and concluded thatan approach based on morphological dictionaries is a better choice for inflectionallyrich languages. [4] reported a morphology driven rule based POS tagger for Turkish,using a combination of handcrafted rules and statistical learning. [5] reported ahybrid morphology based POS tagger for Persian where they combine the features ofprobabilistic and rule-based taggers to tag Persian unknown words.

Due to relative free word order, agglutinative nature, lack of resources andthe general lateness in entering the computational linguistics field, reported taggerdevelopment work on Indian languages is relatively scanty. A mong published works,Dandapat [6] developed a hybrid model of POS tagging by combining both supervisedand unsupervised stochastic techniques. Avinesh and K arthik [7] used conditionalrandom fields (C R F) and transformation based learning. The heart of the systemdeveloped by Singh et al. [8] for H indi was the detailed linguistic analysis of morpho-syntactic phenomena. Saha et al. [9] developed a system for machine assisted POStagging of Bangla corpora. Pammi and Prahllad [10] developed a POS tagger andchunker using decision forests. This work explored different methods for POS taggingof Indian languages using sub-words as units. [11] tried out a morphology driven POStagger for Manipuri language with accuracy 65% for single tagged correct words. Wehave only one reported evidence of supervised part of speech tagging for A ssamese [12]with accuracy nearly 87%.

3 Linguistic Characteristics of Assamese

Though A ssamese is relatively free word order, predominant word order is SO V(subject-object-verb). In A ssamese, secondary forms of words are formed throughaffixation (inflection and derivation), and compounding. A ffixes play a very importantrole in word formation. A ffixes are used in the formation of relational nouns andpronouns, and in the inflection of verbs with respect to number, person, tense, aspectand mood. For example, Table 1 shows how a relational noun (deutA: father) isinflected depending on number and person.

There are 5 tenses in A ssamese, namely, present, past, future, present perfect andpast perfect tense [13]. Besides these, every root verb changes with case, tense, person.In Table 2 we present some possible forms of the root verb (kr: to do). The followingparagraphs describe just a few of many characteristics of A ssamese text that make thetagging task complex.

– Suffixation of nouns is very extensive in A ssamese. There are more than 100suffixes for the A ssamese noun. These are mostly placed singly, but sometimesin sequence after the root word.

– We need special care for honorific particles like dAngrIyA. A ssameseand other Indian languages have a practice of adding particles such as deu,

Page 3: A Dictionary Based POS Tagger for Morphologically Rich ...cs.uccs.edu/~jkalita/papers/2011/SahariaNavaTU2011.pdfA Dictionary Based POS Tagger for Morphologically Rich Language No Author

Person Singular Plural

1s t M y father Our father

2 n d Your father Your father

2 n d , Familiar Your father Your father

3 r d Her father Their fatherTable 1. Personal definitives are inflected on person and number

Presentkaro kar karaka karA

Pastkarilo karili karile karilA

Futurekarim karibi kariba karibA

Present P.karicho karicha kariche karichA

Past P.karichilo karichili karichil karichilA

Causative —–karAbA karowAok karowA

Table 2. Verbs are conjugated/inflected on person and number

dAngrIyA, mahodaya, mahodayA, mahAsay,mahAsayA, etc., after proper nouns or personal pronouns. They are added toindicate respect to the person being addressed.

– Use of foreign words is also common in A ssamese. O ften such words are usedalong with regular suffixes of A ssamese. Such foreign words will be tagged as perthe syntactic function of the word in the sentence.

– Some prepositions or particles are used as suffix if they occur after nouns, personalpronouns or verbs. For example, T F: Sihe goisil.A ctually (he) is a particle, but it is merged with the personal pronoun (si).

– A n affix denoting number, gender or person, can be added to an adjective or othercategory word to create a noun word. For example,

T F : DhuniyAjoni hoi aAhisA.Here (dhuniyA) is an adjective, but after adding feminine definitive thewhole constituent becomes a noun word. Table 3 shows some other examples offormation of derived words in A ssamese.

Page 4: A Dictionary Based POS Tagger for Morphologically Rich ...cs.uccs.edu/~jkalita/papers/2011/SahariaNavaTU2011.pdfA Dictionary Based POS Tagger for Morphologically Rich Language No Author

Prefix Stem Suffix Category E xample- N N V B- V B V B- V B N N- V B A DJ- N N A DJ- A DJ N N- A DJ A D V

V B - V BV B V BN N - N NN N - N N

Table 3. Formation of derivational words in A ssamese

– E ven conjunctions can be used as other parts of speech.

T F : H ari aAru Jadu bhAyek kokAyek.E T : Hari and Jadu are brothers.

T F : JowAkAlir ghotonAtowe bishoitok aAru adhik rahashyajanak kori tulile.E T : The incident last night has made the matter more mysterious.

The word (aAru) shows ambiguity in these two sentences. In the first, it isused as conjunction and in the second, it is used as adjective of adjective.

Fig. 1. A ssamese noun inflection model

Page 5: A Dictionary Based POS Tagger for Morphologically Rich ...cs.uccs.edu/~jkalita/papers/2011/SahariaNavaTU2011.pdfA Dictionary Based POS Tagger for Morphologically Rich Language No Author

4 Assamese POS Tagset

X obdo1 , an A ssamese online dictionary project had developed a POS tagset2 for allNortheast Indian languages. This tagset contains only 15 tags (Table 4). It groupsall case endings, prefixes and suffixes into adposition. Though A ssamese has a richsystem of particles, X obdo excludes particles other than the ones for interjectionand conjunction. A nother tagset3 developed at Tezpur University solely for A ssameseincludes 172 tags. But this tagset is too large and has separate tags for general casemarkers as well as very specific noun case markers. For example the tag N C M isused for nominative case marker and C N1 and C NS1 are used for nominative singularcommon noun and nominative plural common noun, respectively. In this work, wefollow the POS guidelines of the A nnCora (Bharati et al. 2006)[14], Penn treebanktagset4 and MSRI-JN U Sanskrit tagset5 . We use the same tags as in the Penn treebankwhen possible, so that they arel easily understandable to all annotators. The tagsdesigned during this project for A ssamese are shown in Table 5.

Major POS M inor POS1

Noun

Common Noun2 Proper Noun3 Material Noun4 Verbal Noun5 A bstract Noun6 Pronoun -7

A djective

Proper A djective8 Verbal A djective9 A djective of A djective10 A dverb11 Verb Transitive Verb12 Intransitive Verb13

OthersA d-position

14 Interjection15 Conjunction

Table 4. X obdo’s tagset

Our POS tagset covers the following lexical items:

1. Single word tokens: These are the common words in the vocabulary, e.g., nouns,verbs, adjectives, etc.

1 http://xobdo.org2 http://xobdo.org/dic/help/pos.php3 http://tezu.ernet.in/¾nlp/posf.pdf4 http://www.ims.uni-stuttgart.de/projekte/CorpusWorkbench/C QP-

H T M L Demo/PennTreebankTS.html5 http://sanskrit.jnu.ac.in/corpora/MSR-JN U-Sanskrit-Guidelines.htm

Page 6: A Dictionary Based POS Tagger for Morphologically Rich ...cs.uccs.edu/~jkalita/papers/2011/SahariaNavaTU2011.pdfA Dictionary Based POS Tagger for Morphologically Rich Language No Author

Symbol 1st level 2nd level

1 N N Noun

CommonProperMaterialA bstractVerbalTime IndicativeVerb Indicative

2 PN PronounPersonalReflexiveReciprocal

3 V B VerbMainA uxiliaryCausative

4 R B A dverbTimeLocationManner

5 N O M Nominal Modifier

A djectiveDemonstrativeQuantifierPre-nominal

6 PA R Particle

ConjuctionD isjunctionE xclamatoryVocativeParticle

7 PSP Post-positionCase MarkerC lassifierPlural Marker

8 Q H Question word Interrogative PronounInterrogative Particle

9 R DP ReduplicationReduplicativeOnomatopoeticEcho Word

10 N U M Number

CardinalOrdinalDateTime

11 SPS Special symbol12 PU N Punctuation13 U N K Unknown word

Table 5. A ssamese hierarchical tagset

2. Named entities of various types: Names of people, topological items, titles of films,company names, scientific names, formulas, etc. Sometimes such lexical materialis surrounded by inverted comma or brackets.

Page 7: A Dictionary Based POS Tagger for Morphologically Rich ...cs.uccs.edu/~jkalita/papers/2011/SahariaNavaTU2011.pdfA Dictionary Based POS Tagger for Morphologically Rich Language No Author

3. Compound word tokens .4. A bbreviations.5. Punctuations.

(1) and (2) above include items that belong to common dictionaries. (3) and (4)contain items that refer to real world entities and (5) contains text formatting items.The design of our annotation scheme does not rely only on linguistic assumptionsof traditional A ssamese grammar, but also on the output needed for further linguisticprocessing of data.

5 Our Approach

The declension of an A ssamese noun is given in Table 1. A ssamese verbs and nouns areopen class word categories. A ssamese pronoun, particle, adjective and adverb classesare small and closed. So we can easily tag them. A ssamese nouns are inflected withcase markers (C M), plural markers (PM) and classifiers (C L). See examples below.

1. = [root] + [C M]2. = [root] + [PM]3. = [root] + [C L]4. = [root] + [C M] + [C M]5. = [root] + [C M] + [C L]6. = [root] + [PM] + [C M]7. = [root] + [PM] + [C M] + [C L]

5.1 Corpus

We use a part of the E M IL L E A ssamese text corpus of nearly 2.6M words jointlydeveloped by Lancaster University and C IIL-M ysore. Though the texts are in Unicodeformat, it required a lot of preprocessing. Here are some examples of errors we had tocorrect in the Unicodified E M IL L E corpus.

1. Bengali ra occurs in the corpus instead of A ssamese .2. occurs where should and vice versa.3. A n unrecognized character occurs where A ssamese should.4. If second character of a conjunct is ba, then it disappears.5. There are many patternless spelling mistakes.

We corrected as many errors as possible errors in the texts programatically and byextensive manual checking.

5.2 Pre-processing

In this phase, we tokenized our corpus. For tokenizing we consider white space as wordseparator and and a punctuation symbol ( ,?,!) as sentence terminator. Some problemswe face during preparation of the corpus are listed below.

Page 8: A Dictionary Based POS Tagger for Morphologically Rich ...cs.uccs.edu/~jkalita/papers/2011/SahariaNavaTU2011.pdfA Dictionary Based POS Tagger for Morphologically Rich Language No Author

1. Detecting boundaries for some words such as and . Many placenames are written in two ways, sometime with space and sometime without space.

2. Irregularities in placing hyphens with reduplicative words: Reduplication is aspecial phenomenon in most Indian languages. Here, either the same word iswritten twice for indicating emphasis, deriving a category from another category(for example, ); or some nonsense word is used after a regular lexicalword indicating the sense ‘etc’ (for example, ); or some tonally similarlexical word is used after a regular lexical word (for example, ). Sometimeshyphens are used between the two tokens and sometimes, not.

3. Sometimes adverbs such as are written as , that is, withouthyphens.

4. Phrases such as are sometime written as . The completephrase is considered as a single token, if it is written as .

5.3 Dictionary

In our dictionary file, we store words, corresponding tags and whether they are inflected.A word is not inflected means the word is a root word. The simple way is to searchthe corpus for a dictionary word and its all possible combinations of affixes. Here weassume that all inflected dictionary words are 3 or more characters long. We can get allpossible suffix sequence information for noun from F igure 1. Similarly, suffix sequencefor verbs can also be determined. A Java module searches all possible suffix sequencesof a dictionary word and tag them.

Words Number of entriesPrefix 25Pronoun 89Suffix 110Particle 162A dverb 392Verb 881A djective 3942Noun 4855Total 10456

Table 6. D ictionary Information. 20 A ssamese prefixes originate from Sanskrit, and other 5prefixes are of native origin [15]

We store 102 suffixes for noun and 27 suffixes for verb. Our dictionary file containsonly 10456 entries with tags. The dictionary is used primarily for reducing ambiguity.In A ssamese, most words less than 4 characters long have more than one meaning [16].Our dictionary stores all root words and their corresponding tags, and all words whichshow ambiguity at word level and their corresponding tags. We maintain another file ofsuffixes that inflect nouns and verbs.

Page 9: A Dictionary Based POS Tagger for Morphologically Rich ...cs.uccs.edu/~jkalita/papers/2011/SahariaNavaTU2011.pdfA Dictionary Based POS Tagger for Morphologically Rich Language No Author

Algorithm 1: A lgorithm for dictionary based POS tagging.Input: A dictionary file, a suffix file and a corpus crpsOutput: Tagged Corpus

Read dictionary and suffix file and store it in separate array1

for E ach token in the corpus crps do2

if the token is in dictionary file then3

Tag it with corresponding tag against the dictionary element.4

end5

else if The token ends with any element of suffix file then6

Tag the token with corresponding tag against the suffix.7

end8

else if The token starts with any element of prefix file then9

Tag the token with corresponding tag against the prefix.10

end11

Check whether tagged token satisfies the handcrafted rules or not.12

end13

Our tagging algorithm is described as A lgorithm 1. We used Java to implementthis algorithm. The results obtained are shown in Table 7. To resolve ambiguities suchas noun-adjective ambiguity, noun-verb ambiguity, and adjective-adverb ambiguity, weused a simple rule base. Some of the rules we use are listed below.

1. A dverbs always precede verbs and adjectives precede nouns.2. Words ending with are generally adverbs.3. Words ending with plural markers or definitives are always noun.4. E xcept single constituent sentences, particles do not occur in the initial position of

a sentence.

The strength of our approach is based on affix information regarding words andcategories of root words. We resolve ambiguity at the context level also. Suppose weget more than one tag for a specific token. In such a case, we check the previous tokent1 and using a handcrafted rule we mark the token t2 and check the next token t3 . Webacktrack to t2 to determine whether it is correct considering the tag on t3 . To someextent, this simple procedure covers contextual information also. However, a problemwill arise if t3 has also more than one tag.

6 Results

The results obtained are given in Table 7. In our corpus file there are 190897 numbersof sentence and total 1560677 words.

6.1 Handling OOV

The information of morphological features and contextual features are used to resolvethe O O V. Morphological features like affix informations and other context ruledetermined the the tag against the word.

Page 10: A Dictionary Based POS Tagger for Morphologically Rich ...cs.uccs.edu/~jkalita/papers/2011/SahariaNavaTU2011.pdfA Dictionary Based POS Tagger for Morphologically Rich Language No Author

POS Tag Number Correct AccuracyN N 148829 128670 86.45PN 14662 14654 99.94N O M 26916 26184 97.28R B 3813 3802 99.71V B 10585 9554 90.25N U M 1549 1549 100PA R 17711 17676 99.80PU N 37954 37954 1PSP 27 27 100Other 54 54 100Total Sentences 190897Total Words 1560677O O V 205385

Table 7. Obtained results

Fig. 2. E xample Output

Let us consider the output text in F igure 2. Here four words, viz.,(government), (metric), (intermediate) and (degree) are markedas O O V. A ll the four words are English words written in A ssamese script without amorphological marker. Therefore the algorithm cannot detect the category and markthem as unknown words. In the same figure, the word is also a English wordwritten in A ssamese script and marked as noun because the English word(college) is associated with the genitive case marker . A manual verification of thetagged text has been carried out after the tagging process is over. Table ?? summarizesthe results obtained and verified corrected result is given in Table 7.

7 Evaluation and Discussion

For calculating precision and recall, the formulas are as follows.

P r ec ision =N u mber o f t agged wor ds

N u mber o f tot al wor ds

R ecal l =N u mber o f cor r ect ly t agged wor d

N u mber o f t agged wor ds

Page 11: A Dictionary Based POS Tagger for Morphologically Rich ...cs.uccs.edu/~jkalita/papers/2011/SahariaNavaTU2011.pdfA Dictionary Based POS Tagger for Morphologically Rich Language No Author

To combine precision and recall into a single measure of over all performance, we canmeasure the F -measure is as follows-

F -measu r e =2 ! P ! R

P + R

Table ?? shows the precision, recall and F -measure values. A s this is the first steptowards developing a rule based approach for A ssamese POS-tagging, we intend toinvestigate if modifying some of our rules or creating additional rules increases theperformance of the tagger.

A uthor Language A ccuracy[4] Turkish 98%[11] Manipuri 69%[3] Romanian, C zech, Hungarian 94.23%

Estonian, Slovene[17] Polish 88%Ours A ssamese 90%

Table 8. Compared result with other dictionary based works.

We compare our result with published results in other languages in Table 8. Therewere aproximately 24K words in the lexicon in the work of [4] whereas [11] use only2.1K root words in the dictionary file. A s mentioned above we use a lexicon of size10.5K in the dictionary and obtain 90% accuracy. [3] repoted 3.72% error rate forC zech, 8.20% for Estonian, 5.64% for Hungarian, 5.04% for Romanian and 5.12% forSlovene.

8 Conclusion

From our experiments, we observe that dictionary based tagging gives promising resultsfor a morphologically rich Indic language. The F-measure values obtained are nearly90%. There is hardly any other reported work on POS tagging of A ssamese. Henceour work assumes significance. We strongly feel that this approach combined withtechniques such as H M M, M E, C R F, etc., will produce even better results.

References

1. Jurafsky, D., Martin, J.H.: SPE E C H and L A N G U A G E PRO C ESSIN G, A n Introduction toNatural Language Processing, Computational L inguistics, and Speech Recognition. PearsonEducation (2000)

2. Ray, P.R., V., H., Sarkar, S., Basu, A .: Part of speech taggging and local word groupingtechniques for natural language parsing in H indi

3. Hajic, J.: Morphological tagging: Data vs. dictionaries. In: Proceedings of the 1st NorthA merican chapter of the A ssociation for Computational L inguistics conference. (2000)

Page 12: A Dictionary Based POS Tagger for Morphologically Rich ...cs.uccs.edu/~jkalita/papers/2011/SahariaNavaTU2011.pdfA Dictionary Based POS Tagger for Morphologically Rich Language No Author

4. O flazer, K ., Kuruoz, I.: Tagging and morphological disambiguation of Turkish text. In:Proceedings of 4th Conference on A N LP. (1994)

5. Shamsfard, M., Fadaee, H.: A hybrid morphology-based pos tagger for Persian. In:Proceedings of the the International Conference on Language Resources and E valuation.(2008)

6. Dandapat, S.: Part-of-speech tagging and chunking with maximum entropy model. In:Proceedings of Workshop on Shallow Parsing for South A sian Languages (SPSA L). (2007)

7. PV S, A ., G, K .: Part-of-speech tagging and chunking using Conditional Random F ield andTransformation based learning. In: Proceedings of IJC A I-07 workshop on Shallow Parsingfor South A sian Languages (SPSA L). (2007)

8. Singh, S., Gupta, K ., Shrivastava, M., Bhattacharyya, P.: Morphological richness offsetsresource demand-experiences in constructing a POS tagger for H indi. In: In Proceedings ofthe C O L IN G/A C L on Main conference poster. (2006)

9. Saha, G.K ., Saha, A .B., Debnath, S.: Computer assisted Bangla words POS tagging. In:Proc. International Symposium on Machine Translation N LP & TSS. (2004)

10. Pammi, S.C., Prahallad, K .: POS tagging and chunking using Decision Forests. In:Proceedings of Workshop on Shallow Parsing for South A sian Languages (SPSA L). (2007)

11. Singh, T.D., Bandyopadhyay, S.: Morphology driven Manipuri pos tagger. In: Proceedingsof the IJC N LP-08 Workshop on N LP for Less Privileged Languages. (2008)

12. Saharia, N., Das, D., Sharma, U., K alita, J.: Part-of-Speech Tagger for A ssamese Text. In:Proceedings of A C L/IJC N LP 2009. (2009)

13. Goswami, G.C.: A samiya V yakaran Pravesh. B ina L ibrary (2000)14. Bharati, A ., Chaitanya, V., Sangal, R.: Natural Language Processing: A Paninian Perspective.

Prentice-Hall, India (1993)15. Goswami, U.: A samiya Bhashar V yakaran. Mani Manik Prakash (2001)16. Sharma, U.: Unsupervised Learning of Morphology of A H ighly Inflectional Language. PhD

thesis, Tezpur University (2007)17. Galus, S.: D ictionary-based part-of-speech tagging of polish. In: Intelligent Information

Processing and Web M ining, Springer Berlin / Heidelberg (2005)