Upload
thiago
View
220
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
8/18/2019 A Defense of Yogācāra Buddhism
http://slidepdf.com/reader/full/a-defense-of-yogacara-buddhism 1/31
University of Hawai'i Press is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Philosophy East and West.
http://www.jstor.org
A Defense of Yogācāra BuddhismAuthor(s): Alex WaymanSource: Philosophy East and West, Vol. 46, No. 4 (Oct., 1996), pp. 447-476Published by: University of Hawai'i PressStable URL: http://www.jstor.org/stable/1399492Accessed: 23-04-2015 23:18 UTC
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at http://www.jstor.org/page/ info/about/policies/terms.jsp
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of contentin a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship.For more information about JSTOR, please contact [email protected].
This content downloaded from 200.137.217.155 on Thu, 23 Apr 2015 23:18:08 UTCAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
8/18/2019 A Defense of Yogācāra Buddhism
http://slidepdf.com/reader/full/a-defense-of-yogacara-buddhism 2/31
A DEFENSE OF YOGACARA
BUDDHISM
Introduction:
Defense
from What?
There have been
many
discussions
in
India,
where
Yogacaraorigi-
nated, and elsewhere. Inevitablyit was misrepresentedand the mis-
representation
epeated
and
copied.
Now,
this situation
is
much
more
complicated
than would first
appear.
In
India here was
a
practice
start-
ing
from the
Veda of
memorizing
texts
by repetition
and
transmitting
them
orally.
Much
later
in the A.D.
period
there was a
writing
down of
such
scriptures,
and then a
copying
of
them. The Buddhists ransmitted
their
scriptures
n a
comparable
manner,
and the written-downcanon
was also
copied.
Such
scriptures-whether
Hindu or Buddhist-are re-
garded
by
the
respective groups
as
conveying
truth.
Therefore,
we can-
not
argue
against
copying
itself.
Clearly,
it
is what is
copied
that con-
cerns us now, namely,
whether
or
not there
are
misrepresentations.
Then,
as concerns
'misrepresentations',
t could be asked: What is
wrong
with
them?
Well,
some are
good-natured
and some are rather
venomous.
In
general
there is a
great
range
of
such,
extending
from
speculations
and
guesses
to
downright
ies,
that are
repeated
and
copied.
In the case
of
misrepresentations
f the
Yogacara,
I
accept
them as
usually
of
the
good-natured
kind,
whether it be a
type
of
refutation
n
a
Hindu
commentary,
or
by
a Buddhist
opponent
of the
Yogacara.
An im-
portant
llustration
f the Hindu
type
of refutation omes from
the
com-
mentarieson
the
Brahmasutras,
here the
author,
say
Sarkara,
can write
in terms
of the
system
itself,
setting
forth ts
tenets,
or
attempts
o
express
certain
tenets,
while
distorting
an
opposing system.1
These Hindu
sys-
tems and their
rival
systems
were established
by
geniuses
or
otherwise
brilliant
persons.
It
might
have
been
thought
better that
these rival
sys-
tems
not be
presented
correctly,
or followers
might
get
confused,
won-
dering
if their own
system
was indeed
better,
or whether a certaintenet
being
refutedwas
not
really
identical
with a tenet of their own
system.
Therefore,
when the
Buddhist
ystem supposedly being
refuted
n
such a
Hindu
commentary
an
reasonably
be identified
with a
sort
of
Yogacara
position,
it seems fair
to conclude that it is a
good-natured ype
of refu-
tation-one
necessary
for
a successful
commentary.
Perhaps
the same
judgment
could be renderedfor the
quarreling
between
the Hindu
logic
school
and the
Buddhist
ogicians,
which at
least
in modern imes
is
acknowledged
to have
sharpened
he
arguments
on both
sides,
so
that when
Buddhism
eft IndiaaroundA.D.
1200,
the
Hindu
logic
school
began
to
stagnate
for
lack
of
intelligentopposition.
I
interpret
also
the
Madhyamika
Buddhist refutation
of
the
Yogacara
philosophical
position
to
be a
good-natured
ype-probably
more an
ex-
ercise
in
discourse,
with the
premise
hat some tenets can be
expounded
ProfessorEmeritus f
Sanskrit t Columbia
University
Philosophy
East& West
Volume
46,
Number4
October 1996
447-476
?
1996
by University
f
Hawai'i Press
447
Alex
Wayman
This content downloaded from 200.137.217.155 on Thu, 23 Apr 2015 23:18:08 UTCAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
8/18/2019 A Defense of Yogācāra Buddhism
http://slidepdf.com/reader/full/a-defense-of-yogacara-buddhism 3/31
in
themselves and certain
others
can
be clarified
by
the
refutation f
an
opposing
position.
The
Madhyamika-type
efutation
f
the
Yogacara
re-
garded
its
'mind-only'
(cittamatra)
eaching
as a denial
of the
external
world,
and
further ook
its
'store-consciousness'
alayavijinana)
s an un-
warranted
ddition o the
traditional ist of
vijnanas.
Granting, hen,
that these sorts of refutationsare
not made out of
malice,
one must
face the
problem
of what there
is
to
defend
against
on
behalf of
the
Yogacara.
I
claim
that
this
system
itself is
its best
defense.
After
all,
Asarga,
the
founder,
wrote
the
huge
YogacarabhOmi
nd
the
Mahayanasamgraha,
hile
Vasubandhu,
besides
his
commentary
on
the
latter,
as well as on the Dasabhomika-sOtrand
on
the
Madhyanta-
vibhaga,popularized
he
system
in
abbreviated
reatises.
There s
no
lack
of texts
explaining
this
system,
whether
in an
argumentative
or in
a
nonargumentative
ashion.
Therefore,
he
role of the
present
writer
to
defend
the
system
really
amountsto
exposing
it,
taking
it as the
impor-
tant
thing,
with ancient and
modern writers ess
important
n
compar-
ison.
Accordingly,
he defense of the
system
against
anyone
is
really
the
system's
own
response;
and the
role
of the
present
writer s to find this
response
of
the
system
itself.
To
illustratewhat
is
meant
by
this
kind
of
attitude,
let us
take
the
case of
a
review article
I
wrote
for
Philosophy
Eastand
West on Ashok
Kumar
Chatterjee's
ook
expounding
he
Yogacara.
concluded:
If
Chatterjee's
"Yogacara"
s indeed
the
Yogacaraperson
that Vasubandhu
was,
then
Chatterjee's
ook
is
certainly
a wonderful
exposition
of the
Yoga-
cara
philosophy.
But,
f
the
Yogacara
undamentals re what
I
have indicated
above, happeningto be in rough agreementwith [P. T.] Rajuand with
[Surendranath]
asgupta,
the
Chatterjee
book is still worth
reading
as a
philosophical exegesis
of
what was
traditionally
held,
principallyby
non-
Yogacarins,
o
be the
Yogacaraposition.2
Philosophy
East& West
When
I
wrote
this,
it
was
already
known
to
me-though
not mentioned
in the review-that
Chatterjee
had
adopted
the
very
interpretation
that
his teacher T.R.V. Murti
had
espoused
in
chapter
13 of his well-known
book on
Madhyamika.3
As has
already
been
acknowledged,
there
is
nothing wrong
with this kind of
copying
of a teacher's
position.
But
it
also
shows that
if
what was
copied
was
in
fact
incorrect,
the
copy
is also
incorrect. Still, we do not know yet if Murti was incorrect in that chapter.
The
present essay
will deal with this matter
later
on.
Another
example
is the more
recent
work
by
Schmithausen
on
the
Yogacara's alayavijnana teaching,
wherein Schmithausen
disagreed
with
a
Japanese
scholar,
H.
Hakamaya,
who insisted
that
Asanga
was the
compiler
of the entire
encyclopedic YogacarabhOmi.
Here Schmithausen
thought
to counter
Hakamaya's
position
by noting
the use of the
scrip-
ture Samdhinirmocana
in
some
parts
of the
larger
work and not
in
other
448
This content downloaded from 200.137.217.155 on Thu, 23 Apr 2015 23:18:08 UTCAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
8/18/2019 A Defense of Yogācāra Buddhism
http://slidepdf.com/reader/full/a-defense-of-yogacara-buddhism 4/31
parts.
About that
scripture,
Schmithausen
concluded:
"Therefore,
he
Samdhinirmocana-sutra,
t least
the
portions
concerned with the
new
kind
of
vijnanadistinguished
rom the
ordinary
ix,
was
most
probably
composed
before the
ViniscayasamgrahanT
ut after the
Basic Section
of the
Yogacarabhomi."4
t
happens
that a
Japanese
student,
H.
S. Sa-
kuma,completeda dissertation t Hamburg, pprovedby Schmithausen,
wherein he
presented
(in
German)
this
very position
stated
above-
hence
copied.
In
my
review of this
published
work
I
pointed
out: "One
may
refer
n
my Analysis
of the
Sravakabhumi
Manuscript,5
10-11,
to a
passage
on the
three doors
of
vipasyana.
This
passage
is
virtually
he
same
as
is
found
in
the
Samdhinirmocanasctra,
h.
8,
sect.
10.
This is a
proof
that the
author
of
the
Sravakabhomi-agreed
to be the
oldest
part
of what Sakumacalls
MaulT
BhCmi
the
'Basic
Section']-had
available
and
used the
Samrdhinirmocanasutra."6
his, then,
is an
example
of
where
the
copying
turnedout to
be
incorrect,
and was
defended
against
by calling
attention
o what the
Yogacara
tself
says
about
the matter.
These
two
examples
should
clarify
what
is meant
by
misrepresenta-
tions
(or
possible
ones)
that are
defended
against-not
really by
the
present
writer as an
independent
thinker,
but
rather
by
the
Yogacara
system
itself
being brought
o bear
upon
the
alleged misrepresentation.
This
essay
continues
with
two
main sections below:
(1)
The Position of
the
Yogacarins
and
(2)
Clarification f the
Position.
The Positionof
the
Yogacarins
Here
I
present
our
topics:
(a)
Vasubandhuand an
early scripture;
b)
about
cittamatra;
c)
about
alayavijfinna;
nd
(d)
about three
laksana.
Vasubandhuand an
EarlyScripture.
Some authors treat the
Yogacara
system
as
though
it were an
invention of the
founders,
notably
the
brothers
Asarga
and Vasubandhu.
To
suggest
otherwise,
may
we notice
that BhikkhuNananandahas
put
out
a booklet on
the
Kalakarama utta.7
This
scripture
s
in
the
Ahguttara-Nikaya,
ook of
Fours,
where
it
was
translated
by
Woodward,8
who noticed certain textual difficulties.The
Bhikkhu used some other editions and
studied
Buddhaghosa's
com-
mentary
on
every
word for
his
English
rendition,
wherein he
obviously
uses Woodward's words whenever
possible.
In
the
following
I
have
substituted
my
rendition
'gods
and humans' and
subdivide
the trans-
lation with brief,bracketedremarks.
The
Kalakarama
utta.
The
Setting.]
At
one time
the ExaltedOne was
staying
in
Saketa
n
Ka aka's
onastery.
here he
Exalted ne addressedhe
monks,
saying:
"Monks." Revered
ir,"
eplied
hosemonks n assent.
As
a Vedic
or
Greek
god
would
talk,
declaring
omniscience,]
the Exalted One said:
"Monks,
whatsoever
n
the world with its
gods,
Marasand
Brahmas,
mong
the
progeny consisting
of
recluses
and
brahmins,
gods
and
humans-what-
soever
is
seen, heard,
sensed
(sensations
arising
rom
taste,
touch and
smell),
Alex
Wayman
449
This content downloaded from 200.137.217.155 on Thu, 23 Apr 2015 23:18:08 UTCAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
8/18/2019 A Defense of Yogācāra Buddhism
http://slidepdf.com/reader/full/a-defense-of-yogacara-buddhism 5/31
cognized,
attained,
ought
afterand
pondered
over
by
the mind-all that do I
know.
Monks,
whatsoever
n the world ... of
gods
and
humans,-whatsoever
is
seen,...
by
the
mind,-that
have
I
fully
understood;
ll that is
known
to the
Tathagata,
ut the
Tathagata
as not taken his stand
upon
it.
[Now
he
denies
alternatives o be construedas four
in
number,
because
the
scripture
s in the
Book
of
Fours.]
If I were
to
say:
'Monks,
whatsoever n the world
...
of...
gods
and humans-whatsoever is seen ...
by
the mind-all that I do not
know'-it would be a falsehood
in me. If
I
were to
say:
'I
both
know it
and
know it
not'-that too would
be a falsehood
in me. If I were
to
say:
'I neither
know it nor am
ignorant
of it'-it would
be a fault
in me.
[The
Buddhanow
declares
how one uses the senses
while
avoiding
the
'apprehender'
nd the
'apprehended'.]
hus,monks,
a
Tathagata
oes not conceive of a visible
thing
as
apart
rom
sight;
he does not
conceive of an
'unseen',
he does not conceive
of
a
'thing-worth-seeing',
e does
not conceive about a seer. He
does not
conceive of
an
audible
thing
as
apart
rom
hearing;
he
does not conceive
of
'an
unheard',
he does not conceive of a
'thing-worth-hearing',
e does
not
conceive about
a
hearer.
He does not conceive of a
thing
to
be
sensed
as
apart
romsensation;he does not conceive of a
'thing-worth-sensing',
e does
not conceive about one
who
senses.
He
does not conceive of
a
cognizable
thing
as
apart
rom
cognition;
he
does
not conceive of a
'thing-worth-cogniz-
ing',
he
does
not conceive
about
one who
cognizes.
Thus, monks,
the
Tathagata,being
such-like
in
regard
o all
phenomena
seen, heard, sensed,
and
cognized,
is 'Such'.
Moreover,
han he who is
'Such',
here
is none
other
greater
or more
excellent,
I
declare."
[Now
verses on
how
ordinary
persons
use
their
senses,
sometimescalled 'the
fantasy
of
normalcy'.]
Whatever is
seen,
heard,
sensed or
clung
to,
is esteemed as
truth
by
otherfolk.
Midst hosewho are entrenched ntheirown views, being'Such'Ihold
none as true
or
false.
This barb I
beheld,
well in advance
[i.e.,
at the
foot
of
the Bodhi
tree],
whereon humansare
hooked,
impaled.
"I
know,
I
see,
'tis
verily
so"-no such
clinging
for
the
Tathagatas.
This
scripture
clarifies the Buddhist
prescription
"to see
things
as
they
really
are,"
since
it
implies
that
one should
simply
see without
adding
anything.
Recall
the ancient Hermes
epigram
found on
a
Grecian urn:
"Who
shall
say
more,
will
lie."9
As
to
the
'barb'
of the
verse,
the Pali is
sallar,
equivalent
to the Vedic word
salya,
which down the
centuries
means an 'arrow', on which one is impaled (if such be the case). I have
cited this
scripture
in
this
essay
because
I
do
believe
that
Vasubandhu's
popularizing
treatises
have
such
a
scriptural
source
in
the
background.
About
Cittamatra.
Past
writings
on
this
topic
uniformly
render
the
term
cittamatra
as
'mind-only',
and so do
I also in
my
own former
essays.
Notice that such renditions take
the
topic
outside
India
by way
of Asian
translations and
essays
in
English
and
European
languages.
Inside
India,
Philosophy
East
&
West
where the term
originated,
the words citta and
matra
appeared
as such
450
This content downloaded from 200.137.217.155 on Thu, 23 Apr 2015 23:18:08 UTCAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
8/18/2019 A Defense of Yogācāra Buddhism
http://slidepdf.com/reader/full/a-defense-of-yogacara-buddhism 6/31
with connotations
of
Sanskrit
words; outside,
there was
the connotation
of the words 'mind' and
'only'.
I
propose
to consider these
words
with
their connotation n the Sanskrit
language.
In
current lexical
work I
have
learned various
usages
of the term
matra.10The lexicons of India
recognize
a
neuter form
matram
and a
feminine form matra,so the adjectives can go with the neuter or the
feminine. Of the two definitions or the
neuter
form-'all,
the
entirety'
(kartsnya),
nd 'restriction o the instance'
(avadharana)-the
adjective
'only'
could
agree
with
'restriction
o the
instance'.
The rendition
only'
works for the
other
definition-the
entirety.
For
example,
there
is
the
compound
sthanamatra,
n
the
meaning
a
place
in
general',
thus
any
and all
places
and
excluding
what
is not a
place.
When
cittamatra
s
understood
in
this
way,
the citta is
unmixed
with
anything
hat is not citta.
Accordingly,
f
we
suppose
in
the
compound
cittamatra
hat
matra
means
'only',
then is
only
one
of the
two
senses
intended,
or
can
it be both?
It
is
well
to
point
out that other
adjectives
are
feasible
from
the
feminine
matra.
The definition
'any
measure'
(mana)
yields
the
entry
in
Apte's
Sanskrit-English
ictionary
paromatra
'vast')
or
the
spatial
mea-
sure
and,
in
the
lexicons,
tatkalamatra
'at
once')
for the
temporal
mea-
sure-and also
alpa
('a
trifle')
as well as
aksibhaga
('a mirror').
As ad-
jectives applied
to
cittamatra,
we could
say
'amounting
o
mind'-both
spatially
and
temporally.
Or
we could
say
'just
mind'
and
'mirroring
mind', and,
for
the
latter,
perhaps
also
'being
mirrored
y
mind'.
In
a
previouslypublished
essay,
I
presented
Asariga's
tatement
on
cittamatra,
which
I
translated n
part.11
t is clear
that the
Buddhist
op-
ponents
did not criticize on the
grounds
that
Asarga
denied the ex-
istence of the externalworld
(which,
of
course,
he did
not
do).
As
the
first
attack,
he
opponent
states:"It s
not valid that
there
is a
mind-only
n
the
sense of a
'continuous
substantiality'
dravyatas),
ecause it
contradicts
scripture."
The
opponent
is
asked:
"How
does it
contradict
scripture?"
That
person responds:
"He
(the
Buddha)
said,
'If
the citta
consisted of
lust defilement
(upaklesa)
and
consisted of
hatred and
delusion
defile-
ment,
it
could
not
become
liberated.'"
Asanfga eplies:
"But
what is
the
objection
to that?"He
seems to
mean that
we
accept
what
the
Buddha
taught,
and so if
the citta
does not
consist of
these defilements
or
contain
them),it would be liberated;hence yourscriptural
ppeal
cannot
deny
to
mind-only
a
'continuous
substantiality'.
he
opponent
does not
give
up,
and retorts:
"Mind-onlyby
itself is
invalid,
because
if
there
is
not two
together,
when
one
does
not
resortto
representation
vijnapti)
f
lust,
etc.,
one would be
free
(of
those
defilements)
which
we know
is
not the
case]."
The
opponent
is
obviously
a
follower
of the
Buddhist
Abhi-
dharma,
which
teaches thatthere
is no citta
withouta
caitta
(=
caitasika-
Alex
Wayman
451
This content downloaded from 200.137.217.155 on Thu, 23 Apr 2015 23:18:08 UTCAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
8/18/2019 A Defense of Yogācāra Buddhism
http://slidepdf.com/reader/full/a-defense-of-yogacara-buddhism 7/31
Philosophy
East& West
dharma)-a
'mental'.12Thatwe
cannot have a citta
by
itself is
the sec-
ond
meaning
I
treated
above,
the
'totality'
ense,
all
citta,
unmixedwith
anything
else. But
Asanga
appears
to
espouse
this
'totality'
sense. His
response
starts
by
saying
"There is no
fault
in a
prior representation,"
and continues:
There swhatwas saidbytheBhagavat,owit,"concomitantsahaja)eeling
(vedana),
dea
(samjnj),
nd
thinking-volition
cetana),"
nd
what
was said
(by
Him),
o
wit,
"Thesenatures
dharma)
re
mingled,
not
unmingled,
o
these
natures re
not
objects
ndividuallyeparated
ut;
or when
separated
out
(not
objects)
or reference
s
distinct,
r
clear,
or
different." o demon-
strate
he
meaning
f the
mingling
e used he simile
of
the
light
of
a butter
lamp.13
ccordingly,
f
they
were not
concomitant,
t
wouldalso havebeen
improper
o
saythey
are
mingled.
Asanga
has cited a
scripture
in Buddhist Sanskrit
equivalent
to the
Mahavedalla-sutta
f the Pali canon
Majjhima-Nikaya.
pparently
or
Asanga,concomitancedoes not deny a pure cittaany morethan it de-
nies a
pure
feeling,
and
so
forth.
Ordinary hinking
s not able
to
separate
out the
individual
actors,
because
they
are
mingled.
Presumably,
t takes
a
yogin
to
separate
he mental items.
Then this
yogin
can arrive
at a
pure
citta.
The
Pataijali YogasCtra
eems to
have a similar
dea when
it
refers
to 'cessation
of
the
modifications
of the
citta'
(cittavrrtti-nirodha).
Now
I
shall
deal with
three
subtopics:
1)
the
phrase
cittamatram
ad
uta
traidhatukam,
2)
the
Yogacara
theory
of
ekagracitta,
and
(3)
the
theory
that Vasubandhu
denies the external
world.
The
Phrase Cittamatram
ad
uta traidhatukam.
There is
a rather
famous
passage
in the Buddhist
Dasabhumika-sutra,
ts Sixth
Stage
(bhumi).
This has
been cited
as
cittamatram
ad
uta
traidhatukam,
nd
the
scripture's
ranslation
by
Megumu
Honda,
as revised
by
Professor
Johannes Rahder,
understands his
to mean
"This
triple
world
is mind-
only."'4 Sylvain
Levi,
in
a learned
note at the
beginning
of his French
translation
of Vasubandhu's
Virnsatika
the
Twenty
Verses),
presents
several
versions
of this
formula,
n each case
showing
the form
traidha-
tukam,
and
he
appears
to
recognize
that the DasabhOmika-sutra
s the
source
of
such
nonscriptural
itations
of the entire
formula.15
This
pas-
sage
has seemed
to
support
he claim
that the
Yogacara
denies the
exis-
tence of the externalworld,as here, 'threeworlds'-of desire,form,and
the
formless
worlds,
according
o the usual
Buddhist
dogmatics.
Now,
one of the
difficulties
of the usual
translation
nd
consequent
interpretation
s that
this
scripture,
he
Dasabhumika-sQtra,
s not
really
a
Yogacara
cripture.
ndeed
it is a basic
scripture
f
Mahayana
Buddhism
and is not
devoted
to the
particular
hilosophical
view of the
Yogacara.
The
particular
phrase
was inserted
by
that
scripture
within
a
discussion
of
Dependent
Origination,
which
is
important
o
all Buddhist
chools.
452
This content downloaded from 200.137.217.155 on Thu, 23 Apr 2015 23:18:08 UTCAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
8/18/2019 A Defense of Yogācāra Buddhism
http://slidepdf.com/reader/full/a-defense-of-yogacara-buddhism 8/31
Vasubandhu,
n
his
great
commentary
on the
Dasabhomika-sutra,
ives
two
explanations
or this
phrase,
neitherof which
promotes
any particu-
lar theories
of the
Yogacara
school,
even
though
the
first
explanation
uses the
Yogacara
theory
of
multiple vijinas.16
This first
explanation
goes
into
the Buddhist
heory
of
waywardness
(viparyasa),
nd then an-
nounces thatthe 'mind-only'passagewas promulgated o thatone may
be
liberated romthe 'storeconsciousness'
(alayavijfiyna)
nd from other
perceptions(vijfina).
Here,
the sense of
matram
eems to be
'amounting
to',
that
is,
'amounting
o
mind',
where the 'mind'
(citta)
here standsfor
all the
vijynanas,
ounted as
seven or
eight.
These are the
perceptions
(vijafna)
based
on the
five outer-directed
enses,
the
manovijnana
based
on the mind
(manas)
as an inner sense
organ,
and the 'store conscious-
ness'
(for
7),
or
number
7,
the
'defiled mind'
(klistamanas),
lus
the 'store
consciousness'
for
8.
If
someone
of
Madhyamaka persuasion
had
been
commenting,
probablyonly
the first ix
vijfnana
ould be mentioned.
Therefore,
t is not
a
particularYogacara
eaching
here that is
meant,
but
simply
that these
various
perceptions
are what lead to
waywardness viparyasa)
nd then to
rebirth
ccording
o
the
precepts
of
Dependent
Origination.
Vasubandhu
was entitledto
interpret
he term
cittamatra
y
the set
of
vijfiana
because
the
Abhidharma
ives
the
terminological
et
citta,
manas,
vijfnana,
hich
allows their mutual substitution n
certain
contexts;17
and
CandrakTrti's
autocommentary
n his
Madhyamakavatara
lso
changes
the
cittamatra
of the famous
formula
about the
'three
worlds' to
vijfnanamatra
n
his
section
attempting
o refute he
'storeconsciousness'
(alayavijinana).'8
The second
explanation
has
to
do with the
formulaof
Dependent
Origination,
ndhere the
'thought'
s thatof the
Buddha,
who realized he
formulawith
just
one
thought
(ekacitta)
nd then
taught
t
in
a
twelvefold
way.
Here,
the
meaning
of
matram
s
the
temporal
sense 'at once' or in
temporal sequence
when
the twelve
members are
taught
one
after
an-
other,
thus
taking
time,
eventually
to
have the
theory
that the
twelve
amountto three lives.
And this
information rom Vasubandhu
shows
that the rendition
of
traidhatukam
s
'three worlds'
is
incorrect. The Sanskrit
erm is
a
derivative noun from 'three
worlds'
(tridhatu).
The derivative
nouns of
Sanskrithave to be
interpretedby
each
such term.
For
example,
Gau-
tama is the derivativeof Gotama; his is a
family-type
of derivative uch
that
Gautama
s the
descendent
of
Gotama.The
derivative
paurusa
rom
purusa
(a
human
person
or
man)
applies
more
to the
present
case,
be-
cause as a masculine
noun
paurusa
can
mean 'human action'
(karman)
and
'the
weight
that one man
with both
hands can
raise
upwards'
(urdhvavistrta-dobhpaninrmana).19
e
can
also
interpret
traidhatukam
in
two
ways.
Both
ways
take
the
derivative here to be
the
formula of
twelvefold
Dependent
Origination,
that
is,
that
it
is
derived
from,
or
Alex
Wayman
453
This content downloaded from 200.137.217.155 on Thu, 23 Apr 2015 23:18:08 UTCAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
8/18/2019 A Defense of Yogācāra Buddhism
http://slidepdf.com/reader/full/a-defense-of-yogacara-buddhism 9/31
Philosophy
East&
West
faithful
o,
the
three
worlds,
so realized
in
one moment's
houghtby
the
Buddha
and then
taught
n
twelve terms.Thisone-moment's
hought
s a
variety
of cittamatra.The other
interpretation
f the
twelvefold
formula
is that it is the
way
of rebirth
hrough
waywardness
due to the set of
vijnana,
and this is a different
nterpretation
f
cittamatra.
But
rebirth
requires-that is, is related o-the threeworlds.NeitherofVasubandhu's
explanations
n this
commentary ustifies
he
interpretation
hat
the
pas-
sage,
so misrendered-to
wit,
"This
triple
world is
mind-only"-has
anything
o do
with
denying
the existence
of
the external
world.
The natural
question,
then,
is how should
that
Sanskrit
phrase
be
rendered?
would
offer: he derivative
of
the three worlds is
only
mind.
That is
to
say,
whatever
may
be
the 'threeworlds'
in
a
minimalsense-
whateverelse
is
attributed
o
them,
an
elaboration
of
them,
a
product
of
them-has
been
added
by
the mind.
In one case it was
added
by
the
mind of
the Buddha-the
twelvefold
formula
of
Dependent
Origination.
In
the
other
case it
was
added
by
the mind
of other
sentient
beings.
Hence,
such
an observation
agrees
with the
scripture
ranslated
above,
the
Ka akaramautta,
which
gave
the
message
that to
see
things
as
they
really
are,
one
must not
add
anything.
Apparently
he six senses
(when
normal)
ee
things
as
they really
are,
and it is the
perceptions
(vijnana)
based
thereon
that do the
adding.
But this
is the
interpretation
f
citta-
matra
when
it is tantamount
o the
set of
vijinana.
his
shows
that
it was
proper
for
me to cite that
scripture
as a
background
of
Vasubandhu's
position.
Besides,
the
large
chapter
3 of
Vasubandhu's
Abhidharmakoga
nd
his own
commentary
s devoted
to
the
worlds,
which,
when in two
sets,
are the world of sentience
(sattva-loka)
nd the
support
world
(bhajana-
loka).20
He
was
therefore
very
familiar
with the
respective
attributions
f
these
two
kinds of
worlds. He would
undoubtedly
know
of
the
scripture
in the
DTgha-nikaya,
II,
called
Aggannia-sutta
though
in the Buddhist
Sanskrit
Agama
version)-a
scripture
on the Buddhist
heory
of
genesis.
One
may
read
the account
in the
translation
f the
Paliversion
that,
after
a
long period,
this world
passes
away.
This is
the Indian
heory
of
cycles,
with
the
passing
away
and
emergence
of the
'support
world'.
The
scrip-
ture
mentions
that
with the
passing
away
the
sentient
beings
had re-
treated to
a
'higher'
realm-that
of
Form
(ropa-dhatu)-and
while the
worldwas
plunged
inwaterydarkness, heywere 'made of mind',fed on
joy,
and
were
self-luminous.
The earth
reappeared
ike a
scum on
the
cooling
water and
became
endowed
with
color, odor,
and
taste.
The
sentient
beings
tasted
this and
found
it
very
sweet.
As
they
ate more
and
more,
they gradually
ost their
self-luminance,
while the
moon
and sun
became manifest.
The
beings
had
evidently
fallen
into
the
realm
of
desire.21
In such an
account
we see the
prior
disappearance
and
re-
appearance
of
the
support
world,
and
that
the sentient
world
follows
suit.
454
This content downloaded from 200.137.217.155 on Thu, 23 Apr 2015 23:18:08 UTCAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
8/18/2019 A Defense of Yogācāra Buddhism
http://slidepdf.com/reader/full/a-defense-of-yogacara-buddhism 10/31
Accordingly,
he
way
of
translating
hat
phrase
about
cittamatra
nd the
traidhatukahat
I
have had to
discard,
namely
that the three worlds
are
dependent upon
citta,
would have been indirectviolationof the
Genesis
story.
I
don't believe that Vasubandhuwould have
taken
a
position
in his
brief
popularizing
works in
direct
opposition
to the Buddhist
criptures.
The
Yogacara
Theory
f
Ekagracitta.
t
was
pointed
out above
that
the
Buddha
was
credited
with
realizing
the
entire formula
of
Dependent
Origination
with "one-moment's
hought."
In
that
place,
the term
was
ekacitta. The
theory
of Buddhist meditation sets
forth a
goal
called
samadhi,
which is defined as
ekagracitta.
This term
has
frequently
been
rendered
"one-pointed
thought
(or
mind)."
Then what is
meant
by
the
Sanskrit
word
agra?
Since
this is an
important
erm
in
the
Sanskrit
an-
guage,
the
Indian
lexicographers
have had to make it
a defined word.
Over four of their
lexicons include for it the
definition alambana.22Lit-
erally,
this means a
'support'.Many years ago
I
learned
that
this
is
the
basic
term
in
Buddhism or the
'reflected
image'
in
the
mind,23
which is
what one should
meditate
upon,
given
that it
is
an
appropriate
object
for
such meditative
purposes.
It follows that
such a definition
permits
a
translation
or the entire
compound
ekagracitta,namely
"mind
on a
single
meditative
opic."
Also,
see Vasubandhu's
Abhidharmakosa,
hap-
ter
1,
for a similar
distinction between the
outer
sense
object
(visaya)
and the mental reflection
(alambana).24
Besides,
three of these
four lexicons also defined
the
expression
ekagra,namely
as "a
single
continuity"
ekatana)
nd as
"being
without
discord"
(anakula).
So the
expression ekagracitta
can
be furtherex-
plained
for the
practice
of a
yogin,
to
wit,
"the mindor consciousness as
a
single
continuity
and
as without discord."25The
two definitions
go
together,
because the
continuity
would be
broken
if
the mind
were
subjected
to discord. And
in
such a case there would not
be a
"single
meditative
object."
This is
an
implication
of the
definition
I
found,
namely
ekatana,
because
this
contrasts with a well-known
Buddhist
term, samtana,
which is
usually
understoodas a "streamof
conscious-
ness,"
but
which
the
foregoing
information
suggests
should be
better
renderedas a
"mingled
streamof
consciousness."
I
should call
attention
to
the
fact
that the
prefix
sam-
in
Sanskrit s
cognate
with
an
Indo-Euro-
pean prefix hat is presentin Englishas con- in the sense of
"together,"
that
is,
that
in
the
ordinary
case of a
samtana,
the
continuity
(tana)
s
composite.
Therefore,
when a
modern
Tibetan
author,
Lozang
Tsewang,
in a
published
seminar
paper,
writes,
"LordBuddha
says
in
the sOtras:
The
consciousness
of
a sentient
being
is of
a
single
stream'
"26
(but
does
not
identify
he sctra
so
saying),
the cited
passage
might
mean
what
I
called
attention o
above,
that
although
he
mentalfactors
are
mingled,
a
yogin
Alex
Wayman
455
This content downloaded from 200.137.217.155 on Thu, 23 Apr 2015 23:18:08 UTCAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
8/18/2019 A Defense of Yogācāra Buddhism
http://slidepdf.com/reader/full/a-defense-of-yogacara-buddhism 11/31
-if
successful-may separate
out the citta and
find it
consisting
of a
single
stream. But
it
is
important
o notice that the
yogin
does
this with
his
own
mind,
and because he is
engrossed
in
a
samadhi.
He
does
not
do this
separating
out
in
the minds of other sentient
beings,
who cannot
verify
hatthe consciousness is of
a
single
stream,
or
the
reasons hat
the
mental actorsaremingledand thatthey have not learnedhow to go into
the
appropriate
amadhi. This Tibetan
author
attempted
to
apply
that
cited
passage
in
a
philosophical
reatment f
the
Yogacaraposition.
But
it is not valid
to
argue
that
something
s the case
with
all minds
(and
their
presumed
objects)
when
it
was
only
the case
of
a
certain
yogin
and his
personal
attainment.
Philosophy
East&
West
The
Theory
that Vasubandhu
Denies the ExternalWorld. Cer-
tainly
some readersdecided
that Vasubandhu's
wenty-verse
reatise
the
Vimgsatika)
nvolves
a denial of the external
world. And such
persons
are
entitled
to
say: suppose
we
grantyour previous argument
about
citta-
matra
and
the
traidhatuka. ven
so there are
verses
in
that Vasubandhu
treatise
hat
appear
to
deny
the external
world.
Before
going
into those
particular
erses,
it is well
to notice the situation
n
his Abhidharmakosa.
Abhidharma
Buddhism
ecognizes
six
senses
and their
objects,
from
the
sense of
eye
with its
object
of formations
in
shape
or
color)
to
the sense
of
mind
(manas)
with
its
object
of
natures
(dharma).
But this does not
mean
that one
necessarily perceives
such sense
objects.
So Buddhism
taught
hatthere is
a
'perception'
vijfina)
based
on the
eye,
and so with
the
other senses
as
bases
(ayatana).
Because
the senses had the
power
to
apprehend
hose various
objects, they
were
given
the Sanskritname
indriya,
a wordwhich means'a
power'.
Itfollows
immediately
hat
'per-
ception'
is
powerless;
hat
is,
it
is unable
to
contact the
object directly,
but must
depend
on whatever
he sense
organ
comes
up
with.
Bareau
presents
he manner
n which
Vasubandhu reated
his matter
in his Abhidharmakosa:27
opam
paincendriyany
rthah
panfcavijnaptir
eva
ca
(I,
9)
("Formation
s
five sense
organs,
five
objects,
and
non-
representation");
aksuh
pasyati
ropani
sabhagam
na
tadasritam
vijna-
nam
drsgyateQpam
na
kilantaritam
atah
(1,
42)
(Bareau's
ranslation:
"When it
is in condition to
work,
the
eye
sees
formations;
he
con-
sciousness
which is
leaning
on it does
not
(see
formations),
ecause
for-
mation,then
being
concealed, is not seen"). If we grant hatperception
fails to reach
the
object
that was
apprehended
by
a sense
organ,
we
be-
gin
to notice
how
perception,
perhaps
automatically,
dds
to the
sensory
evidence,
as
was discussed
above.
And this
may help
to
explain why
the
same art
object
is
viewed
differently y
different
persons-presumably
it
was
about the same
as a sense
object,
but the
subjective
perceptions
evaluate
it
quite
divergently.
Now
to the
twenty-verse
reatise.
The translation
rom
the Chinese
456
This content downloaded from 200.137.217.155 on Thu, 23 Apr 2015 23:18:08 UTCAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
8/18/2019 A Defense of Yogācāra Buddhism
http://slidepdf.com/reader/full/a-defense-of-yogacara-buddhism 12/31
by
Hamilton28
was
reprinted
n A
Source
Book
by
Radhakrishnan
nd
Moore.29
We learn
there that these
twenty
verses
are on
vijnfaptimatrata,
there rendered
'Representation-Only'.
t
is somewhat
embarrassing
o
me
to
point
out
what
the
editors have added
in
their
footnote on
page
328,
because
I
have
always
had
great
admiration
or
both Radhakrishnan
and Moore.They say: "A bettertranslationof vijfiaptimatrataould be
'ideation-only,'
since
'representation' uggests
rather than denies
ex-
ternal
reality."
Well,
no fair
mistranslating
Sanskrit erm
just
to make
one's
theory
come
out
right
That remarkwas
made because
of
thinking
that
Vasubandhu's reatisedenies external
reality.
Sylvain
Levi'sedition30
of the Sanskrit
or the
twenty
verses
numbers
them as
twenty-two.
His
verse
1
can be taken as
introductory,
nd his
verse
22 as
concluding.
The translation rom
the
Chinese,
as
presented
by
Hamilton,
tarts
with Sanskrit
umber
2
as the
firstverse.
This is
Levi's
introductory
erse with
my
translation:
vijfiaptimatramvaitad sadarthavabhasanat
yatha
aimirikasyasatkesacandradidarsanam
/
This
ust
amountso
representation,
s the
sight
of
unreal
air,
moon,
etc. of
one
with an
eye-caul-because
being
the
(subsequent)
anifestationf
an
unreal
rtha
external
hing).
This
introductory
tatement
does not
deny
an
external
object.
Instead
there
is
a mental
representation
hat
amounts to
tinsel,
'fool's
gold',
a
false wealth.
Vasubandhu
appears
to
mean that the
mind
imagines
an
externalartha
n
front,
but
the
mind has
only
a
report
or
representation
f
what the sense
organ
had
sensed.
Thisis Levi's
verse,
and whatfor boththe Chinese andthe Tibetan s
verse
1,
with
my
rendition
Levi
had to
reconstruct he
Sanskrit):
yadivijfnaptir
nartha
iyamo
esakalayoh
samtanasyaniyamas
a
yukta
krtyakriya
a
ca
//
If
representation
acks n external
bject
artha),
here s no
certainty
aniyama)
of
space
and
ime;
here s no
certainty
f
the
composite
tream
of
conscious-
ness)
and
agency
s not
valid.
We
notice
again
that
Vasubandhu
does not here
deny
an
external
object,
because
the sentence
makes a
supposition,
"If...."
The verses
go
on to
make a distinctionbetween the
beings
of differentdestinies,
gods,
hu-
mans,
hungryghosts,
and so
forth,
n
how
they
view
externals.Thus
the
gods
see the
river
sparkling
with
gems,
humans see it
as
good
to
drink,
and the
hungryghosts (preta)
ind
the river ull of
unclean
things
render-
ing
it
unfitto drink.
We
notice this
difference n
terms
of
destiny
classes
that it
involves the use of
external
hings.
Again,
it
is
not a
denial of ex-
ternal
objects,
but a claim
that different
destinies have a
different
addi-
tion
(philosophically
alse)
to what
was
sensed.
Alex
Wayman
457
This content downloaded from 200.137.217.155 on Thu, 23 Apr 2015 23:18:08 UTCAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
8/18/2019 A Defense of Yogācāra Buddhism
http://slidepdf.com/reader/full/a-defense-of-yogacara-buddhism 13/31
Philosophy
East& West
Then there is
what is
numberedverse 16 in
Hamilton's
ranslation,
where
he renders he
first
part
as follows:
"As has
been
said,
the
appar-
ent
object
is a
representation.
t
is from
that
memory
arises"
the
Sanskrit
for this:
uktam
yatha
tadabhasavijnaptih;
maranam
tatah).
Hamilton
translates he
commentary
on
this:31
"As
we
have said
earlier,
although
thereis no externalobject,a sense representation,isual,etc., appearsas
an
outer
object.
From his
comes the later state with its
memory
asso-
ciate,
the
discriminatedmental
representation,
ppearing
as a
seeming
former
object.
Then we
speak
of
this
as a
memory
of
what has been
al-
readyexperienced."
Notice that Hamilton
ranslated he
first
entence of
this
commentary
as
though
there
is
denial of the
copula
("although
here
is
no external
object").
Butwhen we
consult
the
Sanskrithat Levi
edited,
we find the sentence worded
differently:
Even
n
the absence of an ex-
ternal
object" (vinapy
arthena).
It is
necessary
to translate his
way
to
make sense of the comment that Hamilton translates rom Chinese:32
"That
s,
he defends his
positionby saying
thatthere must have been this
object immediately
received
in
the
past by
the
five
organs
of
sense,
eye,
etc.
[so that]
in
the
present
he intellective
consciousness
is able to hold
it in
memory."
We have
probably
all
had such
an
experience,
when
concentrating
on some
problem
or
passage,
if
someone
comes to the
door
and
says,
"Dinner is
ready"
and,
not
immediatelyhearing
a
response
of the
type
"O.K.
I'm
coming,"
continues,
"I
said:
'Dinner
is
ready' "-whereupon
the
concentratingperson responds,
"I
heard
you
the first time"-not
exactly
as this
person
now
says
it,
because
if we mean
by hearing
the
actual sounds as heard at
the time the
sounds
are
made,
this
is
true
just
for
the
reception
by
a
sense
organ
(of
hearing),
and not true for
auditory
perception.According
o
Vasubandhu,
as the Chinese
commentary
here
understood
him,
the
person
remembered he words "Dinner s
ready."
Thus,
"even
in
the absence of an external
object,"
that
is,
even
though
that sound is no
longer
sounding,
a
person may
hear it as a
memory
image.
Due
to the actual
experiences
of
yogins,
this situation
was
taken
for
granted.
There s a celebratedcase associated
with
what
in
Buddhist
history
is called the Second
Council,
to determine
if
certain
erring
monks should be
ousted from
the
Samgha:
all the senior monks
were called to assemble
for the
hearings,
but one of these monks was
in
the
deep
concentration alled
nirodha-samapatti. ccording
o the
story,
upon
his
emerging
from the
samadhi
a
divinity
gave
him the
message,
whereupon
he
sped
to the
meeting.33
It should be admitted that this
yogin
remembered he
message,
while the
instigating
sound was no
longer
sounding.
Thus,
when we examine the text
more
carefully,
we find that Vasu-
bandhudoes not
deny
the existence of external
objects
in this and in
the
previously
cited
materials,
ven
though
the
translator,
ust
by
his manner
458
This content downloaded from 200.137.217.155 on Thu, 23 Apr 2015 23:18:08 UTCAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
8/18/2019 A Defense of Yogācāra Buddhism
http://slidepdf.com/reader/full/a-defense-of-yogacara-buddhism 14/31
of
translating,
made it
appear
so.
Besides,
two authors
of recent
books
translating
numberof the Vasubandhu
reatises
agree
that
Vasubandhu
does not
deny
an external
object
(Kochumuttom34
nd
Anacker35).
As
to
Murti's
hapter,
previously
alluded
to,
a few words will
suffice.
A
reader of that
chapter,
supposedly
on
the
'absolutism'
of
Vedanta,
Madhyamika, nd Vijnanavada,will readilyfind out that the Yogacara
position
(called
here
'Vijinnavada')
s set
forth,
not from
Yogacara
books,
but from their rival
Vedanta
and
Madhyamika
books.
Having
decided
that the
opponents
must be
right,
when he then
cites a
Yogacara
reatise
it
must be made
to
agree
with Murti's
supposition.
So,
referring
o
the
Madhyantavibhaga,
e
says,
"The
constructed
subject-object
world
is
unreal;
but
this
does not
make the
abhutaparikalpa
nreal;
or,
it
is
the
substratumor the
unreal
subject-object
duality.
It
is, however,
non-con-
ceptual."36
So
abhutaparikalpa,
hich
means
"the
imagination
of
what
did not
(really)
happen,"
is
'non-conceptual'
I
conclude
that
Murti
n
this
chapter
does not
advance
the
understanding
f
Yogacara
Buddhism.
AboutAlayavijnana.
When
we turn
o the
Yogacara
heories hat
devolve
about
the
term
alayavijnana,
we
notice that
what
must have
been
a
hotly
contested
point
even
in
the time of
the
Buddhist
master
Asanga
is
still in
present
times
disputed.
I
already
mentioned that
there is
a
two-volume
work
on
the
topic
by
Schmithausen.
Here,
under
a
heading
"Intro-
duction
and
Original
Meaning
of
Alayavijnffna,"
e
points
to a
passage
in
the
SamahitabhCmi
portion
of
the
YogacarabhOmi
bout a
person
in
the
deep
concentration
called
nirodha-samapatti,
nd
that
it is a
con-
tinuance of
the
alayavijiiana
with
its
seeds,
which
shows that
even
though
variousothermental unctionshave
ceased,
vijinana
tselfhas not
ceased,
and these
seeds
will
bring
forth
the
evolving types
of
vijfnna
when the
person
emerges
from
the
samadhi.37
Schmithausen
calls
this
the
"Initial
Passage"
here and a
numberof
times
lateron in
his
work.
He
goes
on
to
claim38
hat
the
passage,
although
not
stating
his
explicitly,
implies
that the
continued
presence
of the
alayavijnana
has
kept
alive
that
yogin
who
is in
nirodha-samapatti.
nd
if
that
is
so,
then the
alaya-
vijnana
must also
be
associated
with the
moment of
conception
in
the
womb,39
and so
this
is
the
vijfnana
on
which
Name-and-Formation
(nama-rCpa)
rises
in
dependence-in
the
usual
sequence
of the
Bud-
dhistDependentOrigination.Accordingly,he insists hatthe
pratisamdhi
(or
'linking',
he
'rebirth')
ind of
vijnafna
s
that initial
alayavijnana
hat
descends
into the
male-female
element
union in
the
womb.40
In the
course of
his
investigation
he
was led
to
disagree
with
various
Japanese
scholars
who
understood
hese
matters
differently
rom
him. I
shall
have to
evaluate
whether his
conclusions
are
consistent
with
the
positions
of
Asahga,
the
founderof
the
Yogacara,
or
of
Vasubandhu,
he
great popularizer
hereof.
Alex
Wayman
459
This content downloaded from 200.137.217.155 on Thu, 23 Apr 2015 23:18:08 UTCAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
8/18/2019 A Defense of Yogācāra Buddhism
http://slidepdf.com/reader/full/a-defense-of-yogacara-buddhism 15/31
It
happens
that
Asanga
himself-obviously responding
to a
number
of
challenges
and
condemnations
of
this
alayavijinana
position-gave
his
answers in the
opening
section of his
exegetical
section called
Viniscaya-
samgrahanT,
which I
employ
in the Tibetan
version
in
the
Tanjur.
There
we
learn that the
'store consciousness'
is the abode of
seeds
(alaya-
vijfnanm
bTjasrayah).41
Asanga claims that this is a secret teaching of the
Bhagavat, citing
a well-known verse
from the
Samdhinirmocana-sOtra
about the
adanavijfnana
the
consciousness that 'takes'
[seeds]).42
But
the
reader
of this section cannot avoid the
conclusion that
Asanga
is con-
vinced that of
the
many
references to
vijinana
n
the old Buddhist Sanskrit
canon
(the
four
Agamas)
that
he
employed, they
cannot all be
explained
as the standard
six
perceptions
based on the six sense
organs,
but
that
there
are various contexts of
this Sanskrit
expression
which
justify
it
to be
understood
differently.
Now,
as
Asanga
continues in his
defense
of this
type
of
vijfnana,
he
sets
forth three reasons
that
surprisingly
were not
referred to
by
Schmit-
hausen.
I
shall
cite
the
Tibetan
along
with
my
translation
below each
passage,
and then follow with a discussion-insofar
as
it
is
possible.
/
ci'i
phyir
kun
gzhi
rnam
par
ses
pa
med
na
lus
kyi
tshor
ba
mi
rung
zhe na
/
'di Itar shul
bzhin nas
tshul bzhin
ma
yin
pa
sems
par byed pa dang
/
rjes
su
rtog
par byed pa'am
/
sems
mnyam
par bzhag
pa'am
/
sems
mnyampar
ma
bzhag pa gcig cig
lus la tshorba
rnam
pa
du
ma
rnam
pa
mang
po
sna
tshogs
gang
dag 'byung
ba'i
rigs
na
snang
ste
/
de'i
phyiryang
kun
gzhi
rnam
par
ses
pa yod
do
/43
1.
Why
in
the
absence
of
alayavijfnana
s
the
body's feeling
not
feasible?
It is
this
way:
when
positing
thatthe mind attendsin the
right
mannerand then
imagines
in the
wrong
manner;
or that the
mind is
equipoised,
then is not
equipoised,
there
appear principles
hat
bring
forth
a multitude
of
aspects
of
varied kinds
of
feelings
in
a certain
body.
Therefore,
here
is the 'store-
consciousness'.
/
ci'i
phyir
kun
gzhi
rnam
par
ses
pa
med na sems
med
pa'i
snyomspar 'jugpa
mi
srid ce na
/
'di Itar du ses
med
pa
la
snyomspar
zhugs pa'am/ 'gog
pa
la
snyoms par zhugs
pa'i
rnam
par
ses
pa
lus
dang
bral
ba kho
nar
'gyur
zhing
ma
bral
bar
mi
'gyur
bas
/
de'i
phyir
si
ba
kho nar
'gyur
ba
zhig
na bcom Idan
'das
kyi
de
skad
du
/
de'i
mam
par
ses
pa
ni lus
dang
bral
ba ma
yin
no zhes
gsungs pa'i phyir ro
/44
2.
Why
in the
absence
of
alayavijfina
would
there
be
no
possibility
of
equi-
poise
without
hought(acittika-samapatti)?
t is
this
way:
the
vijnana
hat
is in
non-ideational
equipoise (asamjinika-samapatti)
r is
in
cessation
equipoise
(nirodha-samapatti)
nly
occurs
when it is absent
from the
body,
and
would
not
occur
[that
way]
when not absent
(from
he
body).
For hat
reason,
it was
only
for
the case
of death
that the
Bhagavat
declared,
"his
vijnana
is not
Philosophy
East&
West absent from
he
body."
460
This content downloaded from 200.137.217.155 on Thu, 23 Apr 2015 23:18:08 UTCAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
8/18/2019 A Defense of Yogācāra Buddhism
http://slidepdf.com/reader/full/a-defense-of-yogacara-buddhism 16/31
/
ci'i
phyir
kun
gzhi
rnam
par
ses
pa
med na 'chi
'pho
mi
rung
zhe na
/
'di
Itar
'pho
ba'i
tshe'i
mam
par
ses
pas
lus ro stod dam
/
ro
smad du
drod
yal
bar
byed
cing spong
la
yid kyi
rnam
par
ses
pa
ni nam
yang
mi
'byung
ba ma
yin
bas
/
de'i
phyir
lus len
par byed
pa'i
kun
gzhi
rnam
par
ses
pa
kho na
dang
bralbas lus
kyi
drod
yal
ba
dang
/
lus la
tshorba med
par
snang
barzad
kyi
yid
kyi
rnam
par
ses
pa dang
bral
bas
ni ma
yin
te
/
de'i
phyir
yang
mi
rung
ngo
/45
3.
Why
in the absence
of
alayavijiina
is there no
feasibility
of
transmigra-
tion?
It is
this
way:
the
vijnana
at the time of
[dying
and]
transmigrating
eaves
when the warmth
of
the
upper
and
lower
parts
of the
body
fades
away,
and
the
manovijnana
ertainly
does not
occur and is not
[at
that
time].
On
that
account,
only
in the absence
of
the
alayavijfiana
which takes a
body
does
feeling
(vedana)
get
lost
in
the
body,
but this
does not
happen through
he
absence of
manovijnana.
So there is no
feasibility
in
the
absence of
alaya-
vijiana).
One of the first conclusions about these three passages is that
Schmithausen was
wrong
in
concluding
that
alayavijnana
was
necessary
so
that a meditator who
is
in
the
trance state
nirodha-samapatti
would
not die
there.
Certainly,
if
Asanga
had
thought
so,
this would
be the
place
for him to
have
said so. It
is a case when
vijnana
departs
from
the
body,
but the
person
does
not die
(on
that
account).
But when a
person
does
die,
vijnana
does
depart
from
the
body.
However,
the
three
passages
certainly
require
further
explanations.
A
certain amount
of ex-
plication
should come
through
considering
certain
Schmithausen claims
as were
alluded to
above.
As to his view
that
the
alayavijnana
is
the kind
of
vijnana
that de-
scends into
the
male-female element
union in
the
womb,
supposedly
bringing
life
thereto,
there is
Asarga's
own
explanation
in
the
early part
of the
Yogacarabhomi:
[tatra]
arvabrjakam
ipakasamgrhTtam
srayopa
adanad
alayavijiina.msam-
murcchati
/46
There,
he
'store-consciousness'
ll-seeded and
restrained
y
maturation,
fter
taking
a
body,
faints
(or
falls
unconscious,
or
becomes
inactive).
And:
yatra
ca
kalaladege tad
vijninam
sammurcchitam
o
'sya
bhavati tasmin
samaye hrdayadesah
/47
Wherethat
vijnana
aints
n a
place
of
the kalala
initial
ormof
the
embryo),
t
[that
place]
becomes for it
[the
embryo]
at that
time the
place
of the
heart.
Notice that in
this
account,
the
initial form
of the
embryo
after
concep-
tion is
already
there
when the
'store
consciousness'
enters. The
term ka-
lala is used
in
Indian
medicine for
the initial
embryo.
So
it is
a
case like
Alex
Wayman
461
This content downloaded from 200.137.217.155 on Thu, 23 Apr 2015 23:18:08 UTCAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
8/18/2019 A Defense of Yogācāra Buddhism
http://slidepdf.com/reader/full/a-defense-of-yogacara-buddhism 17/31
Philosophy
ast
&West
the
Genesis account
already
mentioned
where the
support
world
pre-
cedes the
subjective
element.
Thus
while
Schmithausen
was
right
about
the
role
of
alayavijinna
o
represent
n
some
way
the
vijiana
that
is the
third
member
of
Dependent
Origination,
nd
so to fall
into the
womb
(in
the human
case),
it
is
clear that
Asaiga
does
not,
and
would
not,
ascribe
to
vijnafna
he
role
of
conferring
ife-as
Schmithausen
laimed.
These
remarks
help
to
explain
somewhat the thirdof
Asahga's
defenses of
the
alayavijynana.
Then
Schmithausen
laimed,
and
repeated
his
claim,
that this
alaya-
vijinana
hat falls
into
the
womb is the
pratisamdhi
rebirth)
ype
of
vij-
inana.
Apparently
ecause some
pandits
were
espousing
such
a
theory
at
the time
of
Vasubandhu,
he countered it in
no uncertain erms in
his
DependentOrigination
ommentary:
"It s
not
right
hat the
pratisamdhi-
vijfiana
s
by
way
of
samskara
the
second memberof
Dependent
Origi-
nation].
It is
true that
vijinana
rises
[as
the third
member];
he
Name-
and-Formation
nama-rupa)
as
the fourth
member]
arising
on
that
basis
is the time of
pratisamdhi-this
is the faultless
position."48
Gunamati
claims
that
Vasubandhu'sAbhidharmakogadentifies the
pratisamdhi
('linkage'
=
reincarnation)
with the skandha kind of
vijiana.49
He
pre-
sumably
means
chapter
3,
the
introductory
aragraph
o k.
14,
where the
first ine
in
the Sanskrit ext has the
expression
"five
upadana-skandha,"
and
in
the next line it
says
"Themomentof
pratisamdhi
s the
birth n
the
destinies
(gati)" (upapattibhavo
atisu pratisamdhiksanah).50
Buddhaghosahelps
to make sense of the
foregoing
when,
in
his
fa-
mous
work
Visuddhimagga,
e sets
forth under
the
topic
of
the
fourth
member
of
Dependent
Origination
hat
the
naman
(of
nama-rupa),
when
initiallydevelopingin the womb, consists of threeaggregates.That s, he
defines
it,
vedanadayo tayo
khandha,
"the three
personal
aggregates,
feelings,
etc.,"51
thus
leaving
out
vinnfifna
the
Pali
way
of
writing
vij-
nana),
while the standardAbhidharma
isting
of the
naman
part
presents
the four
members,
including
vijinana.
This forces the well-known can-
onical
passage holding
that
nama-rupa
rises
in
dependence
on
vij~nan
and that
vijinana
rises in
dependence
on
n,ama-rupa
o mean that
vij-
nafna s added to the namanto make four.
In
short,
when the
vijinana
hat
is
number
3 in
Dependent Origi-
nation falls into the
womb,
it is there the
'store
consciousness' that is a
store of seeds. As to the word 'seed' (bTja), saiga gives a set of words
that are
roughly
definitions,
the
bTja-paryaya:
ealm
(dhatu),
lineage
(gotra),
basic nature
(prakrti),
asic
cause
(hetu),
the real set
(satkaya),
elaboration
(prapanca),
store
(alaya),
the
taking (upadana), suffering
(duhkha),
foundation
of
reifying
views
(satkyadrtyadhisthad
a),
and
foundation
of
'I
am'
pride
(asmimanadhisthana)-and
any
others be-
longing
to the same set.52
Besides,
Asahga
gives
a list of various out-
comes
of
these seeds:
family
(kula),
strength
bala),
bodily
appearance
462
This content downloaded from 200.137.217.155 on Thu, 23 Apr 2015 23:18:08 UTCAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
8/18/2019 A Defense of Yogācāra Buddhism
http://slidepdf.com/reader/full/a-defense-of-yogacara-buddhism 18/31
(rOpa),ength
of life
(ayus),
enjoyments
(bhoga),
and so
on;
and
of these
effects,
principallygood
(subha)
and
bad
(asubha)
karma s
the
cause.53
Later,
Asanga
told how
this
'store
consciousness'
gets
its seeds:
evam
avyakrta
dharma
kusalakusalavyakrtan
harmanavahanti
tadyatha
kusalakusalavyakrtabTjakam
layavijnanam
vahanti54
Thus,
the
indeterminate
natures
(avyakrtadharma)ring
the
virtuous,
unvir-
tuous,
and
indeterminate
atures,
as follows:
they bring
(them)
o the 'store
consciousness',
which
is
seeded with the
virtuous,unvirtuous,
and
indeter-
minate.
Previously
t was
mentionedthat
the
Yogacara requently
presents
a
list of
eight vijnana,
of which
number
7 is the
'defiled manas'
and num-
ber 8 is the
alayavijnana.
Now,
in Buddhist
ommentarial
exegesis
of
the
scriptures,
here was a
problem
with the
vijinna
that is third in
Depen-
dent
Origination,
nd
was said to have a
'vision'
of
the
birthplace
and so
to be attracted hereto.Now, even in the Yogacara, t would hardlybe
feasible
to
identify
his
third
memberwith the
alayavijnana,
ince a store
of seeds could
hardly
be called
visionary,except
for the
envisioning
of
effects,
as an acorn
might
be
said
(poetically
or
metaphorically)
o fore-
see the
oak tree. But
however
we
might
credit the acorn with such an
ability,
we should
all
admit
that
the acorn
cannot
imagine
where it will
grow.
Vasubandhuwas well aware
of
the
difficulty,
so
in
his
Mahaya-
samgraha
ommentary
he said:
Besides,
when the
manovijnana
hat
is
defiled witnesses the
birthplace,
he
intermediate tate
[between
death and
rebirth]
comes to an end. That
it
"faints"means that the manovijiana comes together with the male and
female
generative
elements,
[and]
experiences
a
single
[moment of]
bliss,
whereupon
the
manovijnana
aints
[i.e.,
becomes unconscious
or
inactive],
and on the basis
thereof,
a different
ortof
manovijnana
nters."55
Since
Asariga
had
already
denied that the
manovijiina
(i.e.,
the
one
based
on the manas as the sixth
sense)
is
operative
at the time
of
death,
Vasubandhumust mean the seventh
vijnana,
what
in
later
Yogacara
was
referred
o as
the 'defiled mind'
(klista-manas).
ater,
Vasubandhu om-
ments:
"Therefore,
he
manovijnana
hat faints is not
[i.e.,
is no
longer]
a
manovijnana,
but
is a
vipaka-vijinana
i.e.,
a resultative
kind];
and that is
'all-seeded'."56 He therefore admits that it was the 'defiled mind' that
falls into the
womb
and,
once
there,
is
called
alayavijnana.
This
separate
category
of a 'defiled mind'
seems
to have been
adopted
for
the death
vision,
for the visions
during
he
intermediate tate
(antarabhava),
or
the
birth
vision,
and
perhaps
also
(just my
own
speculation)
or
hypnogogic
states
during
a lifetime.
Now,
as this
'store consciousness' is credited with
having
a store
of
'all'
dharmas,
we
should recall that
in
BuddhistAbhidharma t is the
Alex
Wayman
463
This content downloaded from 200.137.217.155 on Thu, 23 Apr 2015 23:18:08 UTCAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
8/18/2019 A Defense of Yogācāra Buddhism
http://slidepdf.com/reader/full/a-defense-of-yogacara-buddhism 19/31
Philosophy
ast&
West
manovijfnana
hat has those
dharmas
upposedly
as
object,
while
it
is the
sixth sense manas hat has those
dharmas
directly
as
object.
Inthe
theory
of
Dependent Origination
alluded
to
above,
for a
vijnafna
hat
arises
in
dependence
on
Name-and-Formation,
unamati
xplains
hat
the mano-
vijnana
is the main one: "Given the set
of
six
vijnafna,
nly
manovij-
nanais the fastening Tib.sbrelba)of pratisamdhithe reincarnation)."57
This
means
that
the fourthmemberName-and-Formation
s
necessary
or
the Abhidharma
manovijnana
o
operate;
so the
remaining vijfnanas,
based
on
the-five outer-directed
enses,
must
require
he fifth
member,
the Six
Sensory
Bases
(sadayatana),
o
operate.
All
the
foregoing
should
clarify
that the chief demand to have the
concept
of
alayavijfnana
as
for
Asahga's
third reason-the
theory
of
rebirth.
Schmithausen's
heory
that
the
initial
place
is the
context
of
a
special yoga
state-that
is,
nirodha-samapatti-is
hardly
tenable. The
discussion at some
length
in
the
early
part
of
the
Yogacarabhomi
shows that
it
was the Buddhist
arguments
over whether some
persons
had
or
did
not
have the
potentiality
of
Nirvana,58
nd
the
attempt
to
justify
events
of the
present day
as the effect
of
previous
lives,
that
demanded a
carrierof a
seed-nature.
This
must
be
why
Asahga
allows
for the
operation
of
alayavijinana
hen the
'evolving
perceptions'
are
in
abeyance.59
But then there are the first and second reasons
that
Asarfga
men-
tioned. These are
quite
difficult
because
yoga
states are
implicated.
When
Asahga
mentioned,
as cited
above,
that
vijnana
entered the em-
bryo
at the
place
where the
heart would
form,
this makes
it
clear that
when he said
in
the second
reasonthat
in
the case of those two kinds
of
samapatti
he
vijnana
s
absent fromthe
body,
it means that
vijfnna
had
left its 'heart'
ocation,
and was
somewhere else
for
the time
being
(-in
the
head?).
This
suggests
hatthe
yogin
is in a
sortof
cataleptic
state.And
this
seems to
be
why,
in the
first
reason,
Asaflga
had credited the 'store
consciousness'
with
enabling
the
feelings
of
the
body.
Thus,
in
certain
trance states there is
a
local or more
general
loss of
feeling,
and
Asafga
claims that
to
understandwhat is
going
on in
these
specialized
states,
one must
posit
a
'store
consciousness'.
This
appears
to be
enough
for
these three
reasons,
as far as this
essay
is
concerned.
It would also
take
too much
space
to
go
into
the
matter of
the
transmutation f the 'store consciousness'
(alayavijfnana-pariv.rtti),
nd
the matter
of which
advanced
persons-a
Buddha,
an
arhat,
advanced
bodhisattvas,
nd so on-have
transmuted
his
'storeconsciousness'
and
so
do not
possess
it.60
But this
teaching
shows that the
alayavijnana
theory
does not
require
t for the
yoga experience
of
ekagracitta,
s it
was
discussed
above,
which
implies
a
special
condition of the
evolving
per-
ceptions,
especially manovijfnana
the
perception
based
on the
mental
sense
of
mind,
manas).
464
This content downloaded from 200.137.217.155 on Thu, 23 Apr 2015 23:18:08 UTCAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
8/18/2019 A Defense of Yogācāra Buddhism
http://slidepdf.com/reader/full/a-defense-of-yogacara-buddhism 20/31
About
Three Laksanas.
There
is
considerable
treatment
already
in
West-
ern sources
on the three laksanas of
Yogacara theory
that are also
called
the three
svabhava.
Nagao
has written a
spirited
essay
on the
topic,
"The
Buddhist
World View as
Elucidated
in
the Three-Nature
Theory
and
its
Similes."61
As
Nagao
describes the
three,
they
are
the
imagined
nature
(parikalpita-svabhava), he other-dependent nature (paratantra-svabhava),
and
the consummated nature
(parinispanna-svabhava).
And he
explains:
"The
'imagined'
nature,
therefore,
is characterized
by
'unreality'
and
'total
nonexistence'."
"In
contrast to
this,
parinispanna
or
'consummated'
means
perfect,
real,
and existent and connotes
'reality,'
'truth,'
'real
exis-
tence',
or 'the
absolute'." "Between
them is
the
third
nature,
called
paratantra,
the 'other
dependent'.
It
exists,
but
only by
depending
on
some other
entity."62
Nagao
cites
an
important
observation from
Vasu-
bandhu's
Trirmsiki,
. 21
c-d: "When
the
other-dependent
nature obtains
a state
absolutely
free of
the
imagined
nature,
it
is
then
the
consummated
nature."63
It
is the conclusion of
the
present
writer that this
system
of
three
natures is
very
close
to what is
found
in
the
writings
of
the earlier
and
famous
Nagarjuna,
with
the difference
that the
Yogacara
thought
it
was
improving
in
describing
what
is
going
on.
I
allude to
two
verses in
the latter's
Acintyastava,
44-45:64
hetupratyayasambhutaaratantra
a
samvrtih
paratantra
ti
proktahpara-
marthas v akrtrimah
/
44
svabhavah
prakrtis
attvam
dravyam
vastusad
ity api
/
nasti vai
kalpito
bhavo
paratantras
u
vidyate
/
45
Convention,with
dependence
on other(s)
paratantra),
rises roma cause and
from
conditions.This
dependence
on
other(s)
has
been
announced
(by
Thee).
The Absolute s not
fabricated.
44)
It
(the
Absolute)
s
termed
self-existence
(svabhava),
rimary
nature
(prakrti),
reality
(tattva),
ubstance
(dravya),
biding
essence
(vastu),
he
really
existent
(sat).
An
entity
(bhava)
when
imagined
does not
exist,
but
(exists)
when
its
dependence
on
other(s)
s found.
(45)
Notice
the
complete agreement
with
the
Yogacara
that an
entity
when
imagined
does not
exist,
but
does exist with
its
dependence
on
another;
and the same
word for
dependence
on
another
(paratantra)
is
used.
Nagarjuna,
like the
Yogacarin
espousers
of the three svabhava
theory,
has
an
absolute,
defined
by
six
terms. The
only
seeming
difference is
when
Vasubandhu holds
that this
absolute
nature
is
the
other-dependent
na-
ture
when the
latter is
free of the
imagined
nature.
This
amounts to
ac-
cepting
for
Dependent
Origination
(pratTtyasamutpada)
hat there
is both
a
conventional and an
absolute
explanation.
Even
if
Nagarjuna
accepts
this,
it
would
probably
be
difficult
to draw it
from
his works.
This
brief
account of the
three
natures should
suffice.
Alex
Wayman
465
This content downloaded from 200.137.217.155 on Thu, 23 Apr 2015 23:18:08 UTCAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
8/18/2019 A Defense of Yogācāra Buddhism
http://slidepdf.com/reader/full/a-defense-of-yogacara-buddhism 21/31
8/18/2019 A Defense of Yogācāra Buddhism
http://slidepdf.com/reader/full/a-defense-of-yogacara-buddhism 22/31
cognition
that does not exist?
That
by
which the twofold
appearance
is
affected.
Using
the Sanskrit
or the
verses as
is
found
in
Kochumuttom,68
accept
Prasad's
ranslation s
on
the whole correct.
In
the case
of
the second of
his cited
verses,
his
rendition
may possibly
mislead the
reader,
as
sug-
gestingthat a nonexistentexternal has appearedin the mind. I believe
that here we should
adhere more
literally
o the Sanskrit:atrakim
khyati
asatkalpah
katham
khyatidvayatmana
"What
appears
here?The
imag-
inationof
an unreal.
How
does
it
appear?
As the
subject-objectduality").
This
subject-object
duality
is
found
discussed
in Buddhist
iterature
en-
erally
by
the
terms
grahaka
(the
apprehender)
and
grahya
(the
appre-
hended).
The
avoidance
of the
two
is
the
topic
of the
scripture
presented
above,
the Kalakarama
utta.
Thus,
when Vasubandhu
writessuch
verses,
he
evidently
believes
that
hey
are consistent
with the Buddha's
teachings.
Clarification
n Terms f Buddhist
Logic.Stcherbatsky
nd othersclaimed
thatthere
is a
pronounced
nfluence
of
Yogacaraphilosophy
on
Buddhist
logic
of the
Dignaga-DharmakTrti
ineage.69
If one is to credit the
Yoga-
cara with
such
influence,
one should
state the
influence rather
pecifi-
cally.
I have
previously
published
hree
essays
on this
matter,
"Yogacara
and the Buddhist
Logicians,"70
"A Reconsideration
of Dharmakirti's
'Deviation'
from
Dignaga
on
Pratyaksabhasa,"71
nd
"DharmakTrti
nd
the
Yogacara
Theory
of
BTja."72
n the first
of
these
essays
I
translated
Dignaga's
brief
treatise,
the
AlambanaparTksa,
hich deals
with
the
theory
of
'atoms',
which
Vasubandhu
also
dealt
with in
his
twenty-verse
treatise.
I
also cited
the commentator
Dharmottara's
assage explaining
the so-called atoms as
constituting
olor
(varna),
while the
shape
(sams-
thana)
was
added,
presumably
n
Representation-Only.
he
article
"A
Reconsideration
..."
defended
DharmakTrti's
position
that
there
are four
kinds of falsification
of
perception
(pratyaksabhasa)
nd that
this
was
also
Dignaga's
position.
The one on DharmakTrti
nd
bTja
howed that
Dharmakirti
as
amenable
to this 'seed'
way
of
talking.
Among
the
many
authors
who
claim
this
Yogacara
nfluence is C.
L.
Tripathi,
who wrote a
book titled The Problemsof
Knowledge
n
Yoga-
cara
Buddhism hat
included a treatment
f Buddhist
ogic.
He
is
among
the
many
who think that
Yogacara
Buddhismdenies external
existence,
saying:
"Vasubandhu ...
categorically
denies the existence of the ex-
ternal
world."73
Yet
this same author
has a
chapter
"Object
of
Percep-
tion"
presenting
the
position
of Buddhist
logic
that the
object
called
svalaksana
s the
only
real.74He calls it a
'particular', sing
the Western
terminology
of 'universal'
and
'particular'.
This
author
seems not to re-
alize
that
if
the
Yogacara
does indeed
deny
external
objects,
it
opposes
Buddhist
ogic-and
so
why
treat Buddhist
ogic
in a book with such a
title?
Alex
Wayman
467
This content downloaded from 200.137.217.155 on Thu, 23 Apr 2015 23:18:08 UTCAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
8/18/2019 A Defense of Yogācāra Buddhism
http://slidepdf.com/reader/full/a-defense-of-yogacara-buddhism 23/31
8/18/2019 A Defense of Yogācāra Buddhism
http://slidepdf.com/reader/full/a-defense-of-yogacara-buddhism 24/31
example
of
hatred,
his
clearly goes
with
representations
f the
'defiled
mind'.
About
the 'defiled
mind',
Asarga's Paramartha-gatha,
9-41,
contains
these
points:
"The defiled mind
(klistam
manas)
always
arises
and ceases
together
with
defilements
klesa)";
"On anotheroccasion it
is
born
pure";
and
"Thatwhich was
defiled,
here
in the end
is
purified,
with its intrinsic ight (prakrtibhJsvara)."78his shows that the 'defiled
mind'
requires
defilements,
which
are
dharmas.
Hence,
the four causes of error
found
in
those
texts of
Buddhist
logic
are
reasonably
based on the
Yogacaratheory
of
'representation-
only',
and this is
certainly
a better
solution than
my
old
attempt
in
the Bhandarkar
ournal
to
associate
these four
causes of error with
the four
pratyaksa
of
the
Buddhist
logic
system.79
Accordingly,
these
causes of error
are
not a
theory
that the
world is an
illusion,
since the
causes of errorcan be 'seen
through',appreciated
or
what
they
are,
in
particular.
Clarification
n
Termsof Western Discourse. Modern
Western
philos-
ophers
have
concerned themselves with
getting proper
descriptive
tate-
ments
regardingperception
and
its
associate functions.
Since
such
topics
can
generate
much
writing,
I
shall
restrict
my
comparisons
to
issues
raised n an
article
by Bijoy
H.
Boruah,
"Seeing
in the
Mind's
Eye."80
He
concerned himself with theories of the
author
Gilbert
Ryle
and others.
He was
clearly impressed
with the
phraseologyby
Elizabeth
Anscombe,
'intentional
seeing'
and 'material
seeing'.
The
example
was:
suppose
we
look at a
painting
of
Gandhi
(the
'material
seeing'),
and then
go away
and ask
ourselves,
"What did I
see?"
Then
these
authorsare forced
to
use the same
expression, namely
the translation nto
English
of
vijna-
ptimatra
s
'representation-only',
ut
say 'representational
eeing',
which
is 'intentional
seeing',
while
Wittgenstein
used
words like
'seeing
as'. But
then Boruahhas to
decide
that
'seeing
in
the
mind's
eye'
is not
repre-
sentational
seeing,
and this
conclusion
forces
him
to
reject
various
theories
by
Ryle
and
others.
Thus,
to
see
in
the
mind's
eye
is
to have an
image
that involves both
"doing
and
achieving"
and
so is
distinguished
from
"abstract r
purely
conceptual
contemplation."
But
Boruah
recog-
nized
(speaking
'metaphorically')
hat
this
image
"emerges only
when
the
finger
of
thought
ouches the
right
cord
of
sentience."
He thus
admits
thata sentience precedesthis
image.
Asaiga-or
it
might
have
been the
opponent-was
cited
above for a
consistent
remark,
which I
would now
render:
"Besides,
there is
no
par-
ticular ault
in
understanding
hat
there is a
priorrepresentation."81
his
apparently
means,
"At
least there is one
thing
we can
agree
on-there
was some
kind of
prior
representation."
Therefore,
for
the
Yogacara
theory
of the
'store
consciousness',
the
seeds stored here
cannot
sprout
unless there is
a
prior
representation-only'
riggeredby sensory input
or
Alex
Wayman
469
This content downloaded from 200.137.217.155 on Thu, 23 Apr 2015 23:18:08 UTCAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
8/18/2019 A Defense of Yogācāra Buddhism
http://slidepdf.com/reader/full/a-defense-of-yogacara-buddhism 25/31
by
the
'defiled
mind'.
And the
sprouting
eeds
would
provide
he
images
alluded to
in
Boruah's
ssay.
To illustrate he
independence
of the
image
from
sentience
as well
as
from
abstract
hought-which
Buddhism
calls
'discursive
thought'
(vi-
kalpa,
etc.),
one could take the
example
of the
composer
Beethoven. He
first ook classes in music, heardBach,and so forth,and this was repre-
sented
in
his
mind,
'heardas'.
Later,
he
composed
great
worksof
music,
but this
did
not involve
hearing
with
his
ear-because
he
was
becoming
stone deaf.
Therefore,
his
auditory magery
of music became
indepen-
dent
of
sentience,
that
is,
in
terms of
hearing
external
sounds,
and was
also
independent
of
discursive
hought.
He
did
have discursive
thought
to
change
his
score-"l
should
change
it
thus"-or to
fume
against
other
persons,
and
so
forth,
which
is outside
his
composing
music. Of
course,
even in his deafness
he
still had visual
input
rom
musical scores.
The
example
of
Beethoven
also illustrates he
description
of the
image-here auditory magery
(heard
by
the sixth
sense,
manas)-as
a
sort of
doing
and
achieving.
The
Yogacara
ssuance fromthe 'store
con-
sciousness' that
is
expressed
in
the
language
of
'seeds'
(bTja)
mounts
o
a
compatibleway
of
talking
because
the seed can
do
something,
achieve
a
result,
say,
a
shoot.
Since
this
issuance
from the 'store
consciousness'
can be
of the indeterminate s well
as
of the virtuousand
the
unvirtuous,
there
are
a
vast numberof
images
possible.
Since these
images
can also
be
called
representations,
his shows the
active nature
of
these
repre-
sentations.
It
is
hoped
that this
essay, including
the
preceding
three clarifica-
tions,
may
help
to elucidate
Yogacara
Buddhism.
Philosophy
ast
&
West
Final Declaration
I
hope
that the
Yogacara
system
has been somewhat
clarified
on
behalf
of
anyone
who wants
it
clarified.
The
misrepresentations
f this
system
that have
appeared
in older as
well as in
recently
published
works
are not more
correct
simply by being
copied
over
and over. Of
course,
the
Yogacara
put
its trust
n
the
subjective
search
for truth
by
way
of a
samadhi.
This rendered
the external
world not less
real,
but less
valuable as
the
way
of
finding
ruth.
The
tide of misinformation
n
this,
or on
any
other
topic
of Indian
lore comes about because authors
requently
read
just
a few verses or
paragraphs
f
a
text,
then
go
to
secondary
sources,
or to treatises
by
rivals,
and
presume
to
speak
authoritatively.
Only
after
doing
genuine
research on
such a
topic
can one
begin
to answer
the
question: why
were those
texts and
why
do the moderns
write the
way they
do?
Decades
ago
I knew
that the
Yogacara
position
was
misrepresented
in
many
works,
ancient
and modern.
Only recently
was
the means
to defend
Yogacara
Buddhism
put
in
my
hands,
as
has been detailed
470
This content downloaded from 200.137.217.155 on Thu, 23 Apr 2015 23:18:08 UTCAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
8/18/2019 A Defense of Yogācāra Buddhism
http://slidepdf.com/reader/full/a-defense-of-yogacara-buddhism 26/31
above.
I
do
not care whether or not others are convinced
by
the
argu-
ments
presented
here.
NOTES
1
-
Cf.
Gregory
J.
Darling,
An Evaluation
of the
Vedantic
Critique
of
Buddhism
Delhi:
Motilal
Banarsidass,
987),
p.
371,
taking
notice
of an incorrect
portrayal
f Buddhism
n
Vedantic
criticism.
2
-
A.
Wayman,
"The
Yogacara
Idealism,"
Philosophy
Eastand West
15
(1)
(1965):
65-73.
3
-
T.R.V.
Murti,
TheCentral
Philosophy
of Buddhism
London:
George
Allen
and Unwin
Ltd.,1955),
chap.
13,
"The
Madhyamika,
Vijna-
navada
and
Vedanta
Absolutism,"
pp.
311-328.
4
-
Lambert
chmithausen,
Alayavijfnana:
n
the
Origin
and the
Early
Development
of
a Central
Concept
of
YogacaraPhilosophy,pt.
1,
Text;
pt.
2, Notes,
Bibliography
nd Indices
(Tokyo:
The
Interna-
tional Institute
or
Buddhist
Studies,
1987),
here,
pt.
1,
pp.
13-14.
5
-
Alex
Wayman,
Analysis
of the Sravakabhumi
Manuscript,
Uni-
versity
of California Publications
in
Classical
Philology,
vol.
17
(Berkeley,
California,
1961).
6
-
Alex
Wayman,
review
of
Hidenori
S.
Sakuma,
Die
Asrayaparivrtti-
theorie
in
der
Yogacarabhomi
..,
2 vols.
(Stuttgart:
ranzSteiner
Verlag,
1990),
in
Journal
of
the American
Oriental
Society
113
(1)
(1993):
144.
7
-
Bhikkhu
Nan.ananda,
The
Magic
of the
Mind:An
Exposition
of the
Kalakarama
utta
(Kandy,
Sri Lanka:BuddhistPublication
Society,
1974),
pp.
1-92.
8
-
F. L.
Woodward,
TheBook of
the Gradual
Sayings,
vol. 2
(London:
Pali Text
Society,
1952),
pp.
26-28.
9
-
William G.
Doty,
"Hermes'
HeteronymousAppellations,"
n
James
Hillman,
ed.,
Facing
the Gods
(Dallas,
Texas:
Spring
Publications,
1984),
p.
131.
10
-
See
LozangJamspal,
ed.,
Abhidhanavisvalocanam
f
SrTdharasena
(Narita:
Naritasan
Shinshoji,
1992);
and see
Alex
Wayman,
trans.,
Abhidhanavisvalocanam
f
SrTdharasena
Narita:
Naritasan
Shin-
shoji,
1994).
11-
Alex
Wayman,
"Doctrinal Affiliation of
the
Buddhist Master
Asahga,"
n
N. H.
Samtani,
ed.,
Amala
Prajina: spects
of
Buddhist
Alex
Wayman
471
This content downloaded from 200.137.217.155 on Thu, 23 Apr 2015 23:18:08 UTCAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
8/18/2019 A Defense of Yogācāra Buddhism
http://slidepdf.com/reader/full/a-defense-of-yogacara-buddhism 27/31
Studies
(Delhi:
Sri
Satguru
Publications,
1989),
p.
214
and n.
74,
furnishing
he
Tibetan n
transcription
or
the
passage.
12
-
See,
e.g.,
Th.
Stcherbatsky,
The
Central
Conception
of
Buddhism
and the
Meaning
of
the Word
"Dharma"
Calcutta:
Susil
Gupta,
1961),
p.
7:
"Consciousness,
t
is
stated,
never arises
alone,
since
it
is puresensation,withoutany content."
13
-
For
his
simile,
see I.
B.
Horner, rans.,
The
Collection
of
the
Middle
LengthSayings
(London:
Luzac, 1967),
vol.
1,
Mahavedalla-sutta,
p.
355,
where,
in the case of a
burning
oil
lamp,
"the
light
is
seen
because
of the flame and the flame is
seen because of
the
light."
14
-
This
translation
s
in
the Sata-Pitaka
eries,
Indo-Asian
Literatures,
vol.
74,
published
by
the
International
cademy
of
Indian
Culture,
New
Delhi,
1968;
and
the
passage
is at
p.
189,
where the translator
also offers: "What belongs to the triple world, that is (of) mere
mind."
15
-
Sylvain
Levi,
Mat6riaux
pour
I'Etude du
systeme Vijfaptimatra
(Paris:
Librairie
ncienne
Honore
Champion,
1932),
p.
13.
16
-
When the
Japanese
scholar,
Professor
RyOshin
Ohminami,
was
at
Columbia
University
ome
years
ago studying
his
scripture
with the
Vasubandhu
commentary
or
a work
in
Japanese,
he
kindly gave
me both
the
Peking
Tibetan
Tanjur
edition
(PTT)
and the
Derge
Tibetan edition
for Vasubandhu's
commentary.
I
have read the
beginning
of
the
Peking edition,
but
for the
present topic
have
used
just
the
Derge
edition
(publishedby
Delhi
KarmapaeChodhey
and
printed
at
Mujeeb
Press,
1976),
the
part
I discuss at
pp.
200
and
202.
17
-
As
for the
terminological
set of
three,
as
in
Vasubandhu's
Abhi-
dharmakosa,
chap.
2,
k.
34a-b,
cf.
Louis de La
Vallee
Poussin
(Paris,
1923),
p.
177,
where the
autocommentary xplains,
"Citta
s
so named
because
it
accumulates
(cinoti);
named
manas because
it
knows
(manute);
named
vijnana
because
it
distinguishes
ts
object
(alambanam
vijanati).
18 - Cf. the
Peking
Tibetan canon
(Japanesephoto
edition, PTT),
vol.
98,
p.
127.5-1,
citing,
"khams
sum
po
'di
ni
ram
par
ses
pa
tsam
mo"-where rnam
par
ses
pa
tsam
mo
=
vij~nanamatra,
nd is as-
sertedto be these three worlds.
19
-
Wayman,
Abhidhanavisvalocanam
f
SrTdharasena,
.
192.
20
-
Cf. Louisde La
Vallee
Poussin,
L'Abhidharmakosae Vasubandhu:
Philosophy
ast&West
Troisieme
Chapitre
Paris:
Paul
Geuthner,
1926).
472
This content downloaded from 200.137.217.155 on Thu, 23 Apr 2015 23:18:08 UTCAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
8/18/2019 A Defense of Yogācāra Buddhism
http://slidepdf.com/reader/full/a-defense-of-yogacara-buddhism 28/31
21
-
Cf.
T. W. and C.A.F.
Rhys
Davids,
Dialogues
of the
Buddha,
pt.
3
(London:
Luzac, 1957),
pp.
77-94.
22
-
For three lexicons
which
include
the definition
alambana,
Anun-
doram
Borooah,
Nanarthasamgraha
Gauhati:
Publication
Board,
Assam,
1969),
text,
p.
3,
under
"Agra,"
cites the
MedinTkosa,
he
Vigvapraka'a,nd the one by Hemacandra.For he fourthone, see
Jamspal,
Abhidhanavisvalocana,
.
278,
no.
1625A.
Besides,
alam-
bana is a definition for
agra
in
these two lexicons of the
Deccan
College,
Poona,
series:
NanarthamafnjarT,
y Raghava,
ed.
K.R.V.
Sharma
1954),
and Dharanikoga
by
Dharanidasa,
d. E. D.
Kulkarni
(1968).
The translation
by
A.
Wayman,
Ethicsof Tibet:
Bodhisattva
section
of
Tsong-kha-pa's
Lam rim
chen mo
(Albany:
State Uni-
versity
of
New
York
Press,
1991),
adopted
the
rendering
area' for
the
term
agra,
as
though
an area in
the mind
for meditation.
23
-
That
is,
while
preparingmy
Analysis
of
the Sravakabhumi
Manu-
script
(citednote 5 above).
24
-
de
LaVallee
Poussin,
rans.of
the
Abhidharmakoga,
hap.
1,
p.
52.
25
-
See
Borooah,
Nanarthasarmgraha;
efinitions rom
Medinikoga nd
from
Visvaprakasa.
he same in
Jamspal,
Abhidhanavisvalocana,
p.
297,
no.
1742.
26
-
Tsewang,
"The
Mentalism of
Dignaga
and
DharmakTrti,"
n
Doboom
Tulku, ed.,
Mind
Only
School and
Buddhist
Logic:
A
Collection of
Seminar
Papers
New
Delhi:
Tibet
House and
Aditya
Prakashan, 990),
p.
15.
27
-
See Andre
Bareau,
"Abhidharmakosakarikaf
Vasubandhu:
ndex,"
reprinted
rom
VAK
Poona:
Deccan
College),
no.
3:45-83.
28
-
Clarence H.
Hamilton,
rans.,
Wei
Shih
Er
Shih
Lun,
or
The Treatise
in
Twenty
Stanzason
Representation-Only
New
Haven:
American
Oriental
Society,
1938).
29
-
Sarvepalli
Radhakrishnannd
Charles
A.
Moore,
A
Source Book in
Indian
Philosophy
Princeton:
Princeton
University
Press,
1957),
pp.
328-333.
30 - Sylvain Levi, VijnaptimatratasiddhiParis,1925; reprintShanghai,
1940).
31
-
Hamilton,
Wei
Shih
Er
Shih
Lun,
p.
61.
32
-
Ibid.,
n. 114.
33
-
The
story
is
cited
in
F. D.
Lessing
and A.
Wayman,
trans.,
Introduc-
tion to the
Buddhist
Tantric
Systems
(Delhi:
Motilal
Banarsidass,
1978),
p.
65.
Alex
Wayman
473
This content downloaded from 200.137.217.155 on Thu, 23 Apr 2015 23:18:08 UTCAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
8/18/2019 A Defense of Yogācāra Buddhism
http://slidepdf.com/reader/full/a-defense-of-yogacara-buddhism 29/31
34
-
Thomas
A.
Kochumuttom,
A
Buddhist Doctrine of
Experience
(Delhi:
Motilal
Banarsidass,
982),
p.
1,
contends
that
the
Yogacara
is
really
a "realistic
pluralism"
ather
han,
as it is
usually
described,
an "absolute
dealism,"
and so
on.
35
-
Stefan
Anacker,
Seven Works
of
Vasubandhu
Delhi:
Motilal Ba-
narsidass,1984), p. 159, rejects he theory-claimed by some per-
sons to be the
purport
of Vasubandhu's
Twenty
Verses-that con-
sciousness
unilaterally
reates
all forms
n
the universe.
36
-
T.R.V.
Murti,
The
Central
Philosophy
of
Buddhism,
p.
319.
37
-
Schmithausen,
Alayavijnana,
t.
1,
pp.
18
ff.
38-
Ibid.,
p.
31.
39
-
Ibid.,
pp.
36-39.
40-
Ibid.,
pp.
5 ff.
41 -
Asarga,
in his
Viniscaya-samgrahan,
TT,vol. 110,
p.
235.1.
42
-
Ibid.,
p.
235.2.
43
-
Ibid.,
p.
235.4-6.
44
-
Ibid.,
p.
235.4-8.
45
-
Ibid.,
p.
235.5-2.
46
-
The
Yogacarabhomi
f
AcaryaAsahga,
ed. Vidhushekhara
Bhatta-
charya
(Calcutta:
University
of
Calcutta,1957),
p.
24.4-5.
47
-
Ibid.,
p.
24.18-19.
48
-
Vasubandhu,
PratTtyasamutpadadi-vibhanganirdeSa,
TT,
vol.
104,
p.
287.3-3,
4:
/
de bas
na 'du
byed
kyi rkyengyis
zhing
mtshams
sbyor
ba'i mam
par
ses
pa
yin par
rigs
pa
ma
yin gyi
/
...
rnam
par
ses
pa
ni 'du
byed kyi rkyen
gyis
yin
no
/
de'i
rkyengyis nying
mtshams
byor
ba'i
tshe
ming dang gzugs
yin
no zhes
bya
ba de
Ita
bu'i
lugs
'di
ni
skyon
med
pa,yin
no
/
49
-
Gunamati,
PratTtyasamutpadadi-vibhahganirdega-tTka,
TT,
vol.
104,
p.
335-4-2:
/
chos
mngon
mdzod
las
/
mtshams
byor
phung
po'i
rnam
par
ses zhes
smras
pa.
50 - P.
Pradhan,ed.,
AbhidharmakoSabhasyam
f VasubandhuPatna:
K.
P.
Jayaswal
Research
nstitute,
975),
p.
124.
51
-
Visuddhimagga
f
Buddhaghosacariya,
d.
Henry
Clarke
Warren,
revised
by
Dharmananda
Kosambi
Cambridge:
Harvard
University
Press,1950),
p.
477,
par.
187.
52
-
Bhattacharya,
The
YogacarabhOmi
f
Acarya
Asahga,
p.
26.18-19.
Philosophy
ast
&
West
53
-
Ibid.,
p.
25.13-14.
474
This content downloaded from 200.137.217.155 on Thu, 23 Apr 2015 23:18:08 UTCAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
8/18/2019 A Defense of Yogācāra Buddhism
http://slidepdf.com/reader/full/a-defense-of-yogacara-buddhism 30/31
54
-
Ibid.,
p.
109.13-15.
55
-
Vasubandhu,
in
Derge
edition
of
Tibetan
Tanjur,
Sems
tsam,
vol.
Ri,
f.
135a-5,
6:
/
de
yang nyon
mongs
pa
can
gyi
yid kyi
rnam
par
ses
pa
skye
ba'i
srid
pa
la
dmigs
nas
bar
ma do'i
srid
pa 'gag par
'gyur
ro
/
brgyal
ba
de la
zhes
bya
ba
ni
yid
kyi
rnam
par
ses
pa
khu
ba dang khrag dang Ihan cig grub pa dang / bde ba gcig par 'gyur
ba ste
/
yid
kyi
rnam
par
ses
brgyal
par
gyur pa
de
la brten nas
yid
kyi
rnam
par
ses
pa
gzhan
nyid
'jug
par
'gyur
ro
/
56
-
Vasubandhu,
Derge,
Sems
tsam, Ri,
f.
69a-5,6:
/
de'i
phyir
rnam
par
ses
brgyal
ba
gang
yin
pa
de ni
yid kyi
rnam
par
ses
pa
ma
yin
gyi
/
de
ni
rnam
par
smin
pa'i
rnam
par
ses
pa
ste
de
sa bon
thams
cad
pa'o
/
57
-
Gunamati,
PratTtyasamutpadadi-vibhahganirdesa-.tka,
PTT,
vol.
104,
p.
337.3-3:
/
ram
par
ses
pa'i
tshogs
drug go
zhes
gsungs
kyang yid kyi mam par ses pa kho nas nying mtshams sbrel ba yin
pa.
58
-
Asarga
alludes to
this
in
the
Yogacarabhomi
early
section,
in
Bhat-
tacharya,
The
Yogacarabhomi
of
Acarya
Asarga, p.
25.1-2.
59
-
Buddhist
Insight:
Essays
by
Alex
Wayman,
ed.
George
R.
Elder
(Delhi:
Motilal
Banarsidass,
1984),
p.
330.
60
-
Ibid.,
p.
330.
61
-
Gadjin
M.
Nagao,
Madhyamika
and
Yogacara,
rans. Leslie
S.
Kawa-
mura
(Albany:
State
University
of
New York
Press,
1991),
chap.
6,
pp. 61-74.
62
-
Ibid.,
p.
62.
63
-
Ibid.,
p.
70.
64
-
Among
the
editions,
there
is
one
in
Chr.
Lindtner,
Nagarjuniana
(Delhi:
Motilal
Banarsidass,
1987),
and
another in
Fernanda
Tola
and
Carmen
Dragonetti,
"Nagarjuna's
Catustava,"
Journal of
Indian
Philosophy
13
(1985).
65
-
See the
essay
by
M.
A.
Mehendale,
"Etymology
of
the
Word
Artha-,"
in
his
Nirukta
Notes,
series 1
(Poona:
Deccan
College,
1965),
pp.
42-46.
66
-
Bimal
Krishna
Matilal,
Perception
(Oxford:
Clarendon
Press,
1986),
p.
189.
67
-
Chakravarthi Ram
Prasad,
"Dreams and
Reality:
The
Sarikarite
Critique
of
Vijnana-vada,"
Philosophy
East
and
West
43
(3)
(July
1993):
405-455.
68
-
Kochumuttom,
A
Buddhist
Doctrine
of
Experience, p.
93.
Alex
Wayman
475
This content downloaded from 200.137.217.155 on Thu, 23 Apr 2015 23:18:08 UTCAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
8/18/2019 A Defense of Yogācāra Buddhism
http://slidepdf.com/reader/full/a-defense-of-yogacara-buddhism 31/31
69
-
Cf. F.
Th.
Stcherbatsky,
Buddhist
Logic
(reprint,
New
York:
Dover
Publications),
:29.
70
-
Alex
Wayman,
in
Journalof
the
International
Association of
Bud-
dhist Studies2
(1)
(1979):
65-78.
71
-
Alex
Wayman,
in
Annals,
Bhandarkar
Oriental
Research
Institute
(DiamondJubilee
Volume),
1977-1978,
pp.
387-396.
72
-
Alex
Wayman,
in
Ernst
Steinkellner,
ed.,
Studies
in
the
Buddhist
Epistemological
Tradition:
Proceedings
of the
Second
International
DharmakTrti
onference, Vienna,
June
11-16,
1989
(Wien:
Verlag
der
Osterreichischen
Akademie der
Wissenschaften, 1991),
pp.
419-430.
73
-
Tripathi,
The
Problemof
Knowledge....
(Varanasi:
Bharat-Bharati,
1972),
p.
333.
74
-
Ibid.,
pp.
150-151.
75
-
Vasubandhu,
Derge,
Sems
tsam,
vol.
Ri,
f.
143b-4:
/
lus
dang
/
lus
can
dang
/
za ba
po'i
rnam
par
rigpa
zhes
bya
ba de la
/
lus ni
mig
la
sogs pa'i
khams
Inga'o
lus can ni
nyon
mong
pa
can
gyi yid
do
/
za
ba
po
ni
yid kyi
khamsso
/
76
-
Ibid.,
vol.
Si,
f. 141
b-3:
/
sems ni
rnam
pa
gnyis
te
/
de
la
gcig
ni
de'i
sa
bon
rnams
bsag pa yin
no
/
gnyis
pa
ni
de'i
dmigspa
dang
/
rnampa
dang
/
bye
brag
tha dad
pa
dag gis
sna
tshogs
pa
yin
no
/
77
-
Wayman,
in
Annals,
BhandarkarOriental
Research
Institute,
pp.
393-394.
78
-
Alex
Wayman, Analysis
of the
SravakabhOmi
Manuscript,p.
173;
reprinted
n
Elder,
Buddhist
Insight,p.
340.
79
-
Wayman,
Annals,
Bhandarkar
OrientalResearch
nstitute.
80
-
Boruah's
essay
appeared
in
Journal
of
Indian
Council
of
Philo-
sophical
Research6
(3)
(May-August
989):
119-130.
81
- Since this
remark s
important,
should cite
the Tibetan
alluded
o
in
note 11
above):
/
rnam
par
rig pa
sngon 'gro
ba
nyid
du
rtogs
pa'ang
de Ita
na
nyes pa khyadpar
med
pa
kho
nar
'gyur
ro
/
Philosophy
ast
&
West
476