14
A Beautiful Statue In a city square, a very beautiful statue of the Happy Prince was standing. 1 He was a very handsome statue. His eyes were two sparkling sapphires. He was covered with the finest gold. On his sword, there was a sparkling ruby. 2 The citizens of the city admired him very much. One morning, the Town Councilors gathered to admire the statue. 3 “He is as handsome as a weathercock,” exclaimed one of them. 4 Chapter One beautiful (adj) สวยงาม statue (n) รูปปั้น city square (n) ลานกว้างกลางเมือง happy (adj) มีความสุข prince (n) เจ้าชาย stand (v) ตั้งอยูhandsome (adj) สง่างาม eye (n) ตา sparkling (adj) เป็นประกาย sapphire (n) บุษราคัม cover with (v) ห่อหุ้มด้วย finest (adj) บริสุทธิgold (n) ทองคำา sword (n) ดาบ ruby (n) ทับทิม citizen (n) ประชาชน city (n) เมือง admire (v) ชื่นชม morning (n) ตอนเช้า town councilor (n) สมาชิกสภาเมือง gather (v) ชุมนุม weathercock (n) เครื่องบอกทิศทางลม บนหลังคา exclaim (v) อุทาน 1 ที่ลานกว้างในเมือง มีรูปปั้นอันสวยงามของเจ้าชายแสนสุขตั้งอยู2 ที่ปลายดาบของเขา มีทับทิมเป็นประกาย 3 เช้าวันหนึ่ง สมาชิกสภาเมืองรวมตัวกันเพื่อชื่นชมรูปปั้น 4 เขาช่างสง่างามเช่นกังหันลม” หนึ่งในนั้นอุทาน 12 The Happy Prince Sample

A Beautiful Statue Sample · 2018. 2. 16. · A Beautiful Statue In a city square, a very beautiful statue of (adj) the Happy Prince was standing. 1. He was a very handsome statue

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: A Beautiful Statue Sample · 2018. 2. 16. · A Beautiful Statue In a city square, a very beautiful statue of (adj) the Happy Prince was standing. 1. He was a very handsome statue

A Beautiful Statue

In a city square, a very beautiful statue of

the Happy Prince was standing.1

He was a very handsome statue.

His eyes were two sparkling sapphires.

He was covered with the finest gold.

On his sword, there was a sparkling ruby.2

The citizens of the city admired him very much.

One morning, the Town Councilors gathered to

admire the statue.3

“He is as handsome as a weathercock,”

exclaimed one of them.4

Chapter One

beautiful (adj) สวยงาม

statue (n) รูปปั้นcity square (n)

ลานกว้างกลางเมืองhappy (adj)

มีความสุขprince (n) เจ้าชายstand (v) ตั้งอยู่handsome (adj)

สง่างามeye (n) ตาsparkling (adj)

เป็นประกายsapphire (n)

บุษราคัมcover with (v)

ห่อหุ้มด้วยfinest (adj) บริสุทธิ์gold (n) ทองคำาsword (n) ดาบruby (n) ทับทิมcitizen (n) ประชาชนcity (n) เมืองadmire (v) ชื่นชมmorning (n) ตอนเชา้town councilor

(n) สมาชิกสภาเมืองgather (v) ชุมนุมweathercock (n)

เครื่องบอกทิศทางลมบนหลังคา

exclaim (v) อุทาน1 ที่ลานกว้างในเมือง มีรูปปั้นอันสวยงามของเจ้าชายแสนสุขตั้งอยู่2 ที่ปลายดาบของเขา มีทับทิมเป็นประกาย3 เช้าวันหนึ่ง สมาชิกสภาเมืองรวมตัวกันเพื่อชื่นชมรูปปั้น4 เขาช่างสง่างามเช่นกังหันลม” หนึ่งในน้ันอุทาน

12 The Happy Prince

Sample

Page 2: A Beautiful Statue Sample · 2018. 2. 16. · A Beautiful Statue In a city square, a very beautiful statue of (adj) the Happy Prince was standing. 1. He was a very handsome statue

He wanted others to think he knew a lot about art.

However, he didn’t want them to think

he was unpractical.5

He said, “But he is not as

practical, of course.”6

A short time later,

many people gathered in front of the statue.

A very sad-looking man mumbled,

“It’s good someone is happy in this city.”7

A mother said to her crying boy,

“I wish you were like the Happy Prince.8

The Happy Prince never dreams of crying for

anything.”

think (v) คิดa lot (det) มากart (n) ศิลปะhowever (adv)

อย่างไรก็ตามunpractical (adj)

ใช้ประโยชน์ไม่ได้practical (adj)

ใช้ประโยชน์ได้of course แน่นอนa short time later

หลังจากนั้นไม่นานpeople (pl) ผู้คนin front of (prep)

ข้างหน้าsad-looking (adj)

สีหน้าเศร้าmumble (v) พดูพมึพำาmother (n) แม่crying (adj) ที่ร้องไห้wish (v) ปรารถนาlike (prep) เหมือนnever (adv) ไม่เคยdream of (v) ฝันanything (pron)

สิ่งใดก็ตาม

5 อย่างไรก็ตาม เขาไม่ต้องการให้พวกเขาคิดว่าเขาไม่มีประโยชน์6 เขากล่าว “แต่เหมือนว่าเขาจะใช้ประโยชน์ไม่ได้ แน่ละ”7 คงดีที่ใคร ๆ ในเมืองนี้มีความสุข8 ฉันปรารถนาไว้ว่า คุณจะเป็นเหมือนเจ้าชายแสนสุข

The Happy Prince 13

Sample

Page 3: A Beautiful Statue Sample · 2018. 2. 16. · A Beautiful Statue In a city square, a very beautiful statue of (adj) the Happy Prince was standing. 1. He was a very handsome statue

Several children came out of the cathedral.

They said to their teacher,

“We think he looks exactly like an angel.”1

The teacher said,

“But you have never seen an angel.”

“Oh! But we have in our dreams.”

the children exclaimed.2

Their teacher was unhappy.

He did not like children dreaming.

several (det) มากมาย

children (pl ของ child) เด็ก ๆcame out of

(pt ของ come) เดินออกมา

cathedral (n) มหาวิหาร, โบสถใ์หญ่teacher (n) ครูexactly (adv) แท้จรงิangel (n) เทวดา seen (pp ของ see)

เห็นdream (n) ความฝันunhappy (adj) มทีกุข์

1 พวกเราคิดว่าเขาดูเหมือนเทวดาจริง ๆ2 “โอ้ ! แต่พวกเราเคยเห็นในความความฝัน” เด็ก ๆ อุทาน

14 The Happy Prince

Sample

Page 4: A Beautiful Statue Sample · 2018. 2. 16. · A Beautiful Statue In a city square, a very beautiful statue of (adj) the Happy Prince was standing. 1. He was a very handsome statue

Many days later, a small Swallow flew over the

city.3

He was flying to Egypt to meet his friends.

They had left many weeks earlier.

The Swallow had stayed behind.

The Swallow had fallen in love with a Reed in

the early spring.4

He was in love with her slender body.

“I love you,” he told her immediately.

swallow (n) นกนางแอ่น

flew over (pt ของ fly) บินไปทั่ว

Egypt (n) ประเทศอียิปต์

meet (v) พบfriend (n) เพื่อนleft (pp ของ leave)

จากไปearlier (adv)

ก่อนหน้านี้stay behind

อยู่ล้าหลังfallen in love

(pp ของ fall) ตกหลุมรัก

reed (n) ต้นกกspring (n)

ฤดูใบไม้ผลิin love มีความรักslender (adj)

อรชรอ้อนแอ้นbody (n) ลำาต้นtold (pt ของ tell) บอกimmediately (adv)

ทันที

3 หลายวันต่อมา เจ้านกนางแอ่นตัวน้อยก็บินไปทั่วเมือง4 เจ้านกนางแอ่นตกหลุมรักต้นกกในช่วงต้นฤดูใบไม้ผลิ

The Happy Prince 15

Sample

Page 5: A Beautiful Statue Sample · 2018. 2. 16. · A Beautiful Statue In a city square, a very beautiful statue of (adj) the Happy Prince was standing. 1. He was a very handsome statue

He flew around her all through the spring and

summer.

The other swallows made fun of him.

“How can you fall in love with a Reed?”

they laughed.1

After the other swallows left, he suddenly felt

very lonely.2

“She never talks to me,” he complained.

“And she is always flirting with the wind.3

I fear she does not love me.”

He asked her, “Will you come with me to Egypt

to play in the sun?”4

“No, I will not. I love my home here,” she said.

“You don’t care about me at all,” he cried.

“I am going to see the Pyramids. Good-bye!”

He flew away and left the Reed with her wind.

flew around (pt ของ fly) บินวนเวียน

all through ตลอดทัง้summer (n) ฤดูร้อนother (pron) อื่น ๆmade fun of

(pt ของ make) ล้อเลียน

laugh (v) หัวเราะsuddenly (adv) ทนัทีlonely (adj) โดดเด่ียวtalk (v) พูดcomplain (v)

ตัดพ้อalways (adv) เสมอflirt with (v) พลิ้วไหวwind (n) ลมfear (v) กลัวlove (v) รักplay in (v) อาบsun (n) แสงอาทิตย์care about (v)

สนใจpyramid (n)

พีระมิดgood-bye (interj)

ลาก่อนflew away

(pt ของ fly) บินจากไป

1 “เจ้าตกหลุมรักต้นกกได้อย่างไรกัน” พวกมันหัวเราะ2 หลังจากที่นกนางแอ่นตัวอื่น ๆ จากไป มันก็รู้สึกโดดเดี่ยวมากทันที3 และเธอพลิ้วไหวไปกับสายลมเสมอ4 มันถามเธอ “เจ้าจะไปอียิปต์เพื่ออาบแสงอาทิตย์กับข้าไหม”

16 The Happy Prince

Sample

Page 6: A Beautiful Statue Sample · 2018. 2. 16. · A Beautiful Statue In a city square, a very beautiful statue of (adj) the Happy Prince was standing. 1. He was a very handsome statue

The little Swallow flew for many hours.

Finally, he arrived in the city of the Happy Prince.

“I must rest tonight, but where will I stay?”

he asked. “I hope there are many good places

to sleep in this city.”5

Then, he saw the statue of the Happy Prince.

“There is an excellent place to rest.6

It is high away from people and animals.

It also has plenty of fresh air.7”

finally (adv) ในที่สุดarrive (v) มาถึงrest (v) พักผ่อนtonight (adv) คืนนี้hope (v) หวังgood (adj) ดีplace (n) สถานที่sleep (v) หลับstatue (n) รูปปั้นexcellent (adj)

ดีเยี่ยมhigh (adj) สูงaway (adv) ห่างไกลanimal (n) สัตว์plenty of (adv)

อย่างเพียงพอ fresh (adj) สดชื่นair (n) อากาศ

5 ข้าหวังว่ามีที่ที่ดีมาก ๆ สำาหรับนอนได้ในเมืองนี้ 6 มีที่ดีเยี่ยมสำาหรับนอนพัก7 มันมีอากาศสดชื่นอย่างเพียงพออีกด้วย

The Happy Prince 17

Sample

Page 7: A Beautiful Statue Sample · 2018. 2. 16. · A Beautiful Statue In a city square, a very beautiful statue of (adj) the Happy Prince was standing. 1. He was a very handsome statue

He lay in between the statue’s feet.1

He looked up at the golden

statue and thought,

“I have a bedroom

beautiful enough for

royalty!”2

The Swallow was almost asleep

when he felt a drop of water on his feathers.3

He looked up into the sky. “That’s strange.

It’s raining, but there are no clouds in the sky.”

He then felt another drop.

“This isn’t a good place to sleep.

I must find another place,” he said.

However, as the Swallow was preparing to fly,

he felt another drop of water.

He looked up at the statue’s face.

lay in (pt ของ lie) นอน

between (prep) ระหว่าง

feet (pl ของ foot) เท้า

look up (v) เงยหน้าขึ้น

golden (adj) ทำาด้วยทองคำา

thought (pt ของ think) คิด

bedroom (n) หอ้งนอนroyalty (n) สมศักดิ์ศรี, สมฐานะ almost (adv) เกือบasleep (adj) นอนหลบัfelt (pt ของ feel) รู้สึกdrop (n) หยดfeather (n) ขนนกsky (n) ท้องฟ้าstrange (adj) แปลกrain (v) ฝนตกcloud (n) เมฆanother (det) อื่น ๆfind (v) หาhowever (adv)

อย่างไรก็ตามprepare (v) เตรยีมตัวfly (v) บินface (n) ใบหน้า

1 มันนอนอยู่ระหว่างเท้าของรูปปั้น2 เรามีห้องนอนที่สวยงามสมฐานะเลยทีเดียว !3 เจ้านกนางแอ่นเกือบจะหลับ เมื่อมันรู้สึกถึงหยดน้ำาที่หยดลงบนขนของมัน

18 The Happy Prince

Sample

Page 8: A Beautiful Statue Sample · 2018. 2. 16. · A Beautiful Statue In a city square, a very beautiful statue of (adj) the Happy Prince was standing. 1. He was a very handsome statue

Tears were flowing from

the Happy Prince’s eyes

and down his golden

cheeks.4

“Who are you?” asked

the bird.

“I am the Happy Prince,” replied the statue.

“No. You are crying. You can’t be happy!”

commented the Swallow.

“When I was alive, I lived a very happy life in

a wonderful palace.5

I played in its magnificent garden, and I never

went outside.

I was so happy there.

Because I was so happy,

the servants called me

‘the Happy Prince.’6

tears (pl) น้ำาตาflow (v) ไหลcheek (n) แก้ม bird (n) นก replied (pt ของ reply)

ตอบcry (v) ร้องไห้happy (adj) มคีวามสขุcomment (v)

ให้ความเห็นalive (adj) มีชีวิตอยู่live (v) ใช้ชีวิตlife (n) ชีวิตwonderful (adj)

วิเศษpalace (n)

พระราชวังplay (v) เล่นmagnificent (adj)

งดงามgarden (n) สวนoutside (adv) ขา้งนอกservant (n) คนรับใช้call (v) เรียกว่า

4 น้ำาตาไหลจากตาของเจ้าชายแสนสุข และหยดลงมาที่แก้มทองคำาของเขา5 เมื่อตอนที่เรายังมีชีวิตอยู่ เราใช้ชีวิตอย่างมีความสุขมากในพระราชวังแสน

วิเศษ6 เพราะเรามีความสุขมาก คนรับใช้จึงเรียกเราว่า ‘เจ้าชายแสนสุข’

The Happy Prince 19

Sample

Page 9: A Beautiful Statue Sample · 2018. 2. 16. · A Beautiful Statue In a city square, a very beautiful statue of (adj) the Happy Prince was standing. 1. He was a very handsome statue

I never knew about the sadness outside the

palace walls.1

But now I can see people suffer, and

I cannot help but weep.2

My heart is solid lead, yet I shed tears,”

explained the Happy Prince.

The Swallow was very surprised.

“I thought he was made of solid gold!”3

However, he did not say anything.

“I see many terrible things here,” the statue said.

“In a far corner of the city, I can see a little house.

It is a very poor house.

Through one of the windows, I can see a woman.

She is working hard. She is a dressmaker.

Her hands are very red and sore.4

Her needle always pricks her fingers.

sadness (n) ความเศร้า

wall (n) กำาแพงsuffer (v) ทกุขท์รมานcannot (v) ไมส่ามารถhelp (v) ช่วยเหลือweep (v) ร้องไห้heart (n) หัวใจsolid (adj) (ทองคำา)

แท้, ล้วนlead (n) ตะกั่วyet (adv) ยังshed (v) หลั่ง (น้ำาตา)explain (v) อธิบายsurprised (adj)

ประหลาดใจmade of

(pp ของ make) ทำาจาก

solid gold (n) ทองคำาแท้

terrible (adj) เลวร้ายfar (adj) ไกลcorner (n) มุมhouse (n) บ้านpoor (adj) ยากจนthrough (adv) ผ่านwindow (n) หน้าต่างwork (v) ทำางานhard (adv) อย่างหนักdressmaker (n)

ช่างเย็บผ้าsore (adj) เจ็บปวดneedle (n) เข็มalways (adv) เสมอprick (v) ทิ่มfinger (n) นิ้ว

1 เราไม่เคยได้ยินเรื่องเศร้าข้างนอกกำาแพงพระราชวังเลย2 แต่ตอนนี้เราได้เห็นผู้คนเป็นทุกข์ และเราช่วยอะไรไม่ได้นอกจากร้องไห้3 ข้าคิดว่าท่านทำามาจากทองคำาแท้เสียอีก !4 มือของเธอแดงและเจ็บมาก

20 The Happy Prince

Sample

Page 10: A Beautiful Statue Sample · 2018. 2. 16. · A Beautiful Statue In a city square, a very beautiful statue of (adj) the Happy Prince was standing. 1. He was a very handsome statue

She is making a dress for one of the Queen’s

maids-of-honor.

The maid-of-honor is going to wear it to the

next Court ball.5

It is very difficult for the poor woman to make

the dress.6

She is embroidering passion-flowers on the gown.

She is very tired, but she must work all night.7”

dress (n) ชดุกระโปรงqueen (n) ราชินีmaid-of-honor

นางกำานัล wear (v) สวมใส่next (adj) ถัดไปcourt ball (n) งานเลีย้งในพระราชวังdifficult (adj) ยาก,

ลำาบากembroider (v)

ปักลวดลายpassion-flowers

(n) ดอกเสาวรสgown (n)

เสื้อคลุมตัวยาวtired (adj) เหนื่อยmust (v) ต้องall night ตลอดทั้งคืน

5 นางกำานัลจะใส่ชุดนี้ในงานเลี้ยงในพระราชวังครั้งหน้า 6 ช่างเป็นเรื่องยากลำาบากสำาหรับผู้หญิงจน ๆ ที่ต้องเย็บชุดขึ้นมาสักชุด7 เธอเหนื่อยมากแต่เธอต้องทำางานตลอดทั้งคืน

The Happy Prince 21

Sample

Page 11: A Beautiful Statue Sample · 2018. 2. 16. · A Beautiful Statue In a city square, a very beautiful statue of (adj) the Happy Prince was standing. 1. He was a very handsome statue

The Prince continued,

“Her son is very sick and hungry.1

She has no food to give him.2

Little Swallow, please take the ruby

from my sword, and give it to her.3

I cannot move from this high place.”

prince (n) เจ้าชายcontinue (v) พูดต่อson (n) ลูกชายsick (adj) ป่วยhungry (adj) หิวfood (n) อาหารgive (v) ให้ruby (n) ทับทิมsword (n) ดาบcannot (v) ไมส่ามารถmove (v) เคลื่อนย้ายhigh (adj) สูงplace (n) สถานที่

1 ลูกของเธอป่วยและหิวมาก2 เธอไม่มีอาหารให้เขา3 เจ้านกนางแอน่ตวันอ้ย ได้โปรดนำาทบัทมิจากดาบของเราไปมอบใหเ้ธอหนอ่ย

22 The Happy Prince

Sample

Page 12: A Beautiful Statue Sample · 2018. 2. 16. · A Beautiful Statue In a city square, a very beautiful statue of (adj) the Happy Prince was standing. 1. He was a very handsome statue

“But my friends are waiting for me in Egypt,”

said the Swallow.

“They are enjoying the warm sun and the lotus

flowers.4

They will see the tomb of the great Egyptian King.

They will see his dried body, which is wrapped

in linen.5 They will smell the spices.

They will see the beautiful objects inside

his tomb,” said the little bird.6

friend (n) เพื่อนwait for (v) รอคอยsaid (pt ของ say)

พูดenjoy (v) เพลิดเพลินwarm (adj) อบอุ่นsun (n) แสงอาทิตย์lotus flower (n)

ดอกบัวtomb (n) สุสาน,

หลุมฝังศพgreat (adj) ยิ่งใหญ่Egyptian King

กษัตริย์ชาวอียิปต์dried (adj) ทีแ่หง้เหีย่วbody (n) ร่างwrap (v) ห่อlinen (n) ผ้าลินินsmell (v) ได้กลิ่นspice (n) เครื่องเทศbeautiful (adj)

สวยงามobject (n) วัตถุ, ส่ิงของinside (prep) ข้างใน

4 พวกมันกำาลังเพลิดเพลินกับแสงแดดอันอบอุ่น และดอกบัว5 พวกมันเห็นร่างที่แห้งเหี่ยวถูกห่อด้วยผ้าลินิน 6 “พวกมนัจะเหน็วตัถทุีง่ดงามขา้งในหลมุฝงัศพของกษัตรย์ิอยิีปต”์ นกตวัน้อย

พูด

The Happy Prince 23

Sample

Page 13: A Beautiful Statue Sample · 2018. 2. 16. · A Beautiful Statue In a city square, a very beautiful statue of (adj) the Happy Prince was standing. 1. He was a very handsome statue

Chapter Two

A Bird on a Mission

The Happy Prince begged the little bird,

“Little Swallow! Please do this.

Please stay one night.

Please take the ruby to the poor woman

and her sick little boy.1

They are suffering so much.”

“But I don’t like little boys,” replied the Swallow.

“Last summer, two terrible boys came to

the river and threw stones at me.2

They didn’t hit me, but it still made me angry.3”

The Swallow looked up at the Happy Prince’s

face.

mission (n) ภารกิจ beg (v) ขอร้องplease (interj) ไดโ้ปรดstay (v) อยู่take sth to sb (v)

เอาไปให้...sick (adj) ป่วยsuffer (v) ทกุขท์รมานlike (v) ชอบreplied (pt ของ reply)

ตอบlast (adj) ที่แล้วsummer (n) ฤดูร้อนterrible (adj) เกเรcame to (pt ของ come) มาที่river (n) แม่น้ำาthrew (pt ของ throw)

ขว้าง, ปาstone (n) ก้อนหินhit (v) โดนstill (adv) ยังคงmade sb (pt ของ make)

ทำาให้...angry (adj) โกรธlook up (v) เงยขึ้น

1 ได้โปรดนำาทับทิมไปให้หญิงยากจนกับลูกชายตัวน้อยของเธอที่ป่วยอยู่2 ฤดูร้อนที่แล้ว เด็กเกเรสองคนมาที่แม่น้ำาและปาก้อนหินใส่ข้า3 มันไม่ได้โดนข้า แต่ถึงอย่างนั้นก็ยังทำาให้ข้าโกรธ

24 The Happy Prince

Sample

Page 14: A Beautiful Statue Sample · 2018. 2. 16. · A Beautiful Statue In a city square, a very beautiful statue of (adj) the Happy Prince was standing. 1. He was a very handsome statue

He looked so sad, so the Swallow said,

“I will do this for you tonight.”4

“Thank you,” said the Prince.

The Swallow flew up to the Happy Prince’s side.5

He took the ruby from the sword.

The Swallow flew far away over the city, passing

many grand buildings.6

look (v) ดูsad (adj) เศร้าtonight (adv) คืนนี้thank you ขอบคุณflew up (pt ของ fly)

บินขึ้นไปside (n) ด้านข้างsword (n) ดาบfar away ไกลออกไปpass (v) ผ่านgrand (adj) ใหญ่โตbuilding (n)

ตึกรามบ้านช่อง

4 ข้าจะทำาสิ่งนี้ให้ท่านคืนนี้5 นกนางแอ่นบินขึ้นไปข้างๆ เจ้าชายแสนสุข6 นกนางแอ่นบินไกลออกไปทั่วเมือง ผ่านตึกรามบ้านช่องใหญ่โตมากมาย

The Happy Prince 25

Sample